05.02.2014 Views

Actualités Aktuelles Editorial Inhalt - Kehlen

Actualités Aktuelles Editorial Inhalt - Kehlen

Actualités Aktuelles Editorial Inhalt - Kehlen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Aktuelles</strong> <strong>Editorial</strong><br />

<strong>Actualités</strong><br />

<strong>Inhalt</strong><br />

Seiten 1 – 2<br />

<strong>Editorial</strong><br />

Seiten 3 – 4<br />

Gemeinderat<br />

Seite 5<br />

Mitteilungen<br />

Seiten 6 – 8<br />

<strong>Aktuelles</strong><br />

Seite 9<br />

Jugendseite<br />

Seiten 10 – 12<br />

Seniorenseite<br />

Seite 13<br />

Beratene Kommissionen<br />

Seiten 14 – 15<br />

Chancengleichheit<br />

Seite 16<br />

Kirchliche<br />

Nachrichten<br />

Seite 17<br />

Galerie<br />

Seiten 18 – 21<br />

Vereinsnachrichten<br />

Seiten 22 – 24<br />

Kleinanzeigen<br />

Die Gemeinde und ihre Kommissionen.<br />

Der Gesetzesgeber hat in seinem Gemeindegesetz die<br />

Möglichkeit gelassen, neben den gesetzlich vorgeschriebenen<br />

auch freiwillige Kommissionen mit beratender Stimme<br />

zuzulassen. Neben den zwei gesetzlichen, d.h. der Schulund<br />

Integrationskommission (zuvor Ausländerkom.), in<br />

denen verschiedene Mitglieder auf Grund ihres Mandats vom<br />

Gesetzesgeber vorgeschrieben sind, kann in den beratenden<br />

Kommissionen die Zahl der Mitglieder variieren, solange jede Partei paritätisch vertreten<br />

ist. Mit Sicherheit wird der Gemeinderat beschließen, in jede Kommission weitere<br />

Mitglieder benennen zu können. Einzelne Kommissionen werden bei der Besetzung, eine<br />

regelrechte Flut von Anmeldungen erhalten, jedoch wird der Gemeinderat wegen des<br />

Arbeitsklimas und Ihrer Arbeitsflexibilität die Zahl der Mitglieder auf eine bestimmte<br />

Zahl begrenzen.<br />

In der Gemeinde <strong>Kehlen</strong> gibt es folgende beratende Kommissionen: Bauten- und<br />

Finanzkommission, Umwelt-, Kultur-, Jugend-, Sport- und Freizeitkommission, sowie<br />

Kommission des dritten Alters, und Egalité des Chances/Famille,<br />

Die Aufgabengebiete der einzelnen Kommissionen sind folgende: Bautenkommission<br />

zuständig für größere Bauvorhaben und Finanzen, Umwelt- und Verkehrskommission<br />

für ökologische Nachhaltigkeit, Kulturkommission für die Organisation von kulturellen<br />

Veranstaltungen und Kalenderabstimmung, dritten-Alterskommission für die<br />

Bedürfnisse unserer Senioren und Mitorganisation bei der Freizeitgestaltung in "Aalt<br />

Paschtoueschhaus Kielen", Jugendkommission für die Belange der Jugendlichen und die<br />

Sport- und Freizeitkommission, welche Anregungen gibt zur Fitnessgestaltung bei Groß<br />

und Klein, Sportlerehrungen vornimmt etc., sowie der Chancengleichheitskommission wo<br />

ebenfalls die Familie eingegliedert ist.<br />

Da die Gemeinde <strong>Kehlen</strong> eine Partnerschaft mit der Gemeinde Meckenbeuren mit Ortschaft<br />

<strong>Kehlen</strong> am Bodensee unterhält, ist ebenfalls ein Partnerschaftskomitee vorgesehen,<br />

welches sich aus Vertretern der einzelnen Dörfer, Vertretern des Gemeinderates und<br />

der einzelnen Parteien und verschiedenen beruflichen Organisationen zusammensetzt,<br />

um die regelmäßigen Treffen mit der Partnergemeinde abzustimmen und teilweise<br />

Organisationsarbeit zu leisten.<br />

Zusätzlich wurde in den vergangenen Jahren eine Arbeitsgruppe für die Gestaltung<br />

und Organisation der Galerie ins Leben gerufen, welche sich zum Teil aus Politiker und<br />

Spezialisten zusammen setzt, sowie eine andere Arbeitsgruppe welche sich um die<br />

Belange der Fotothek kümmert.<br />

Obschon diese vorgenannten Kommissionen nur beratenden Charakter haben, so hat sich<br />

der Gemeinderat in den vergangenen Jahren stets an die vorgeschlagenen Anregungen<br />

und Anmerkungen seitens der Kommissionen gehalten und deren Entscheidungen<br />

respektiert.<br />

Bald werden die verschiedenen Kommissionen ihre Arbeit aufnehmen und mit Sicherheit<br />

effiziente und wertvolle Arbeit leisten, um unseren Einwohnern der Gemeinde <strong>Kehlen</strong> ein<br />

Maximum an Lebensqualität weiterhin anbieten zu können. In diesem Sinne bedankt sich<br />

der Schöffenrat bereits im Vorfeld für die geleistete und noch zu leistende Arbeit.<br />

Koch Luss<br />

Schöffe<br />

Impressum «De Buet» «De Buet» ist das offizielle Organ der Gemeinde <strong>Kehlen</strong>.<br />

Herausgeber: Der Schöffenrat. • Erscheint monatlich. • Redaktionsschluss für die Ausgabe 01/2012 ist der 16. Dezember 2011.<br />

Die Ausgabe 01/2012 erscheint am 2. Januar 2012 • Koordination: Marie-Jeanne Kellen, Marc Maas • Druck: Imprimerie Schlimé sàrl, Bertrange<br />

Bulletin d’information de de Buet Buet<br />

1


<strong>Editorial</strong><br />

Sommaire<br />

Pages 1 – 2<br />

<strong>Editorial</strong><br />

Pages 3 – 4<br />

Conseil communal<br />

Page 5<br />

Communications<br />

Pages 6 – 8<br />

<strong>Actualités</strong><br />

Page 9<br />

Page des Jeunes<br />

Pages 10 – 12<br />

Page des séniors<br />

Page 13<br />

Commissions consultatives<br />

Pages 14 – 15<br />

Égalité des chances<br />

Page 16<br />

Informations<br />

paroissiales<br />

Page 17<br />

Galerie<br />

Pages 18 – 21<br />

Actuel Sociétés<br />

Pages 22 – 24<br />

Petites<br />

annonces<br />

La Commune et ses commissions<br />

Le législateur permet aux responsables communaux de<br />

constituer, outre les commissions obligatoires prévues<br />

par la loi, des commissions consultatives. A côté des<br />

deux commissions obligatoires, à savoir la commission<br />

scolaire et la commission consultative d’intégration (anc.<br />

commission des étrangers), dont la composition est définie par la loi, le nombre<br />

des membres des autres commissions consultatives peut varier sous réserve de<br />

respecter la représentation paritaire des partis politiques. Le conseil communal<br />

décidera sûrement de nommer des membres supplémentaires dans chaque<br />

commission. Certaines commissions vont recevoir une marée de candidatures,<br />

cependant le nombre des membres y sera limité, afin de conserver une certaine<br />

souplesse et efficacité de travail.<br />

Dans la commune de <strong>Kehlen</strong>, il existe les commissions consultatives suivantes:<br />

finances et bâtisses, environnement, affaires culturelles, sport et loisirs, jeunesse,<br />

troisième âge et égalité des chances et famille.<br />

Leurs attributions sont les suivantes : La commission des finances et bâtisses<br />

est consultée pour les grands projets de construction et pour les questions de<br />

finances, la commission de l'environnement et de circulation pour l’écologique<br />

et le développement durable, les affaires culturelles pour l'organisation des<br />

manifestations culturelles et le calendrier y relatif, le 3e âge pour les besoins<br />

de nos seniors et pour la coordination du Club Senior «Aalt Paschtoueschhaus<br />

Kielen», la commission de la jeunesse pour les intérêts des enfants et des jeunes,<br />

la commission sport et loisirs pour les questions de fitness, d’activités ludiques,<br />

la récompense des sportifs méritants, etc…, ainsi que la commission d’égalité des<br />

chances qui inclue également la famille.<br />

Puisque la commune de <strong>Kehlen</strong> est jumelée avec la commune de Meckenbeuren qui<br />

inclut la localité <strong>Kehlen</strong> au bord du lac de Constance, il existe également un comité<br />

de jumelage qui se compose d’habitants des différents villages, de conseillers<br />

communaux des différents partis politiques et des représentants de différentes<br />

organisations professionnelles, comité chargé de la préparation et de l’organisation<br />

des différentes activités communes et visites réciproques.<br />

S’y ajoute un groupe de travail pour l'organisation des expositions et manifestations<br />

au sein de la galerie communale, composé de politiciens et de spécialistes en la<br />

matière, ainsi qu'un autre groupe, chargé de l’organisation de la photothèque.<br />

Bien que ces commissions susmentionnées aient un caractère consultatif, le conseil<br />

communal a toujours, au cours des dernières années, apprécié et respecté les<br />

suggestions, observations et décisions de la part des commissions.<br />

Les différentes commissions vont bientôt commencer leur nouveau mandat, pour<br />

fournir un travail efficace et précieux, ceci dans le but de garantir aux habitants<br />

de notre commune de <strong>Kehlen</strong> un maximum de qualité de vie. Le collège échevinal<br />

tient à remercier à l'avance ceux qui accompliront cette tâche.<br />

Koch Luss,<br />

échevin<br />

IMPRESSUM «DE BUET» est le bulletin officiel d’informations de la commune de <strong>Kehlen</strong>.<br />

Editeur responsable: Le collège échevinal. • Paraît mensuellement. • La clôture de rédaction pour le numéro 01/2012 est le 16 décembre 2011.<br />

Le numéro 01/2012 paraîtra le 2 e janvier 2012 • Coordination: Marie-Jeanne Kellen, Marc Maas • Impression: Imprimerie Schlimé sàrl, Bertrange<br />

2 Bulletin d’information de Buet


Gemeinderat<br />

Gemeinderatssitzung vom<br />

26. Oktober 2011<br />

Anwesend: Der Bürgermeister Al PAULUS (LSAP),<br />

die Schöffen Lucien KOCH (CSV) und Marc MAAS<br />

(LSAP), die Gemeinderäte: Marc BISSEN (LSAP), Jeanne<br />

HEIMANN (CSV), Guy KOHNEN (CSV), Marie-Claire LINK<br />

(LSAP), René MÜLLER (DP), Guy SCHOLTES (LSAP),<br />

Paul WAGNER (CSV) und Aloyse ZIMMER (DP). Nico<br />

FRISCH Gemeindesekretär;<br />

Beginn der Sitzung: 15h00<br />

1. Mitteilungen<br />

Der Bürgermeister gibt eine kurze Übersicht der<br />

Gemeindewahlen und dankt den austretenden<br />

Gemeinderäten für ihren unermüdlichen Einsatz<br />

während ihres politischen Mandats.<br />

2. Haushaltsanpassungen<br />

Die Tabelle betreffend die Anpassungen des<br />

ordentlichen Haushalts (zusätzliche Ausgaben von<br />

200.600 € und zusätzliche Einnahmen oder Senkung<br />

der Ausgaben von 196.000 €) für das Jahr 2011 wird<br />

mit 9 Stimmen und 2 Enthaltungen genehmigt.<br />

3. Postshop in <strong>Kehlen</strong><br />

Das Unternehmen P&T Luxemburg informierte<br />

die Gemeindeverwaltung über ihre Absicht einen<br />

„PostShop“ in <strong>Kehlen</strong> einzurichten sowie das aktuelle<br />

Postamt <strong>Kehlen</strong> einzustellen.<br />

Der Gemeinderat ist der Meinung, daß die derzeitigen<br />

Öffnungszeiten des Postamtes unzureichend sind und<br />

den Bedürfnissen der Bevölkerung sowie der lokalen<br />

Unternehmen gar nicht entgegenkommen.<br />

Nach einer generellen Diskussion wird folgender<br />

Entschluss mit 7 Stimmen gegen 1 Stimme und 3<br />

Enthaltungen gefasst:<br />

- Gesuch beim Unternehmen der P&T Luxemburg,<br />

um die Öffnungszeiten des Postamtes <strong>Kehlen</strong> auf<br />

8 Stunden pro Tag auszudehnen, gegebenenfalls<br />

wenigstens 4 Stunden pro Tag davon 2 Stunden pro<br />

Nachmittag;<br />

- Sich der Errichtung eines „PostShop“ (wird<br />

voraussichtlich innerhalb eines Geschäftes in<br />

der „Seniorenresidenz Pëtschbirchen“ in <strong>Kehlen</strong><br />

untergebracht) nicht zu widersetzen, solange 95%<br />

der aktuellen Postdienste für die Bevölkerung und<br />

für die lokalen Unternehmen verfügbar bleiben und<br />

dies während der Öffnungszeiten des Geschäftes.<br />

Desweiteren soll ein „Postomat“ eingerichtet<br />

werden;<br />

- Gesuch beim Unternehmen der P&T Luxemburg,<br />

um eine „Gegenwart der Post“ im Hauptort der<br />

Gemeinde von <strong>Kehlen</strong> auch in der Zukunft zu<br />

garantieren.<br />

Conseil Communal<br />

Séance du conseil communal<br />

du 26 octobre 2011<br />

Présents: Le bourgmestre Al PAULUS (LSAP), les échevins<br />

Lucien KOCH (CSV) et Marc MAAS (LSAP), les conseillers<br />

communaux : Marc BISSEN (LSAP), Jeanne HEIMANN<br />

(CSV), Guy KOHNEN (CSV), Marie-Claire LINK (LSAP),<br />

René MÜLLER (DP), Guy SCHOLTES (LSAP), Paul WAGNER<br />

(CSV) et Aloyse Zimmer (DP). M. Nico Frisch, secrétaire<br />

communal.<br />

Début de la séance : 15.00 heures<br />

1. Communications<br />

Le bourgmestre, après avoir brièvement fait un bilan<br />

des élections communales achevées, remercie les élus<br />

communaux sortants pour leur engagement au courant<br />

de leur mandat politique.<br />

2. Modifications budgétaires<br />

Le tableau des modifications budgétaires relatif<br />

au budget ordinaire (dépenses supplémentaires de<br />

200.600 € et recettes supplémentaires ou dépenses<br />

en moins de 196.000 €) de l’exercice 2011 est approuvé<br />

avec 9 voix et 2 abstentions.<br />

3. Postshop à <strong>Kehlen</strong><br />

L’Administration communale a été informée par<br />

l’entreprise des P&T Luxembourg de leur intention<br />

d’implanter un « PostShop » à <strong>Kehlen</strong>, ceci en<br />

remplacement du bureau de poste de <strong>Kehlen</strong>.<br />

Le conseil communal estime que les heures d’ouvertures<br />

actuelles du bureau de poste sont absolument<br />

insuffisantes et ne correspondent aucunement aux<br />

besoins de la population et des entreprises locales.<br />

Après délibération les membres du conseil émettent<br />

avec 7 voix contre 1 voix et 3 abstentions la résolution<br />

suivante :<br />

- Requête auprès de l’entreprise des P&T Luxembourg<br />

en vue d’ouvrir le bureau de poste de <strong>Kehlen</strong> à<br />

raison de 8 heures par jour, sinon d’ouvrir le bureau<br />

au moins 4 heures par jour dont 2 heures les aprèsmidis.<br />

- De ne pas s’opposer à l’implantation d’un «<br />

PostShop » prévue au sein de la « Seniorenresidenz<br />

Pëtschbirchen » à <strong>Kehlen</strong> tant que 95% des services<br />

postaux resteront disponibles à la population et<br />

aux entreprises locales, ceci pendant les heures<br />

d’ouverture du commerce y aménagé et demande<br />

d’y installer un « Postomat ».<br />

- Requête auprès de l’entreprise des P&T Luxembourg<br />

afin de garantir à l’avenir la présence postale dans<br />

le chef-lieu de la commune de <strong>Kehlen</strong>.<br />

Bulletin d’information de Buet 3


<strong>Editorial</strong><br />

Gemeinderat<br />

Conseil <strong>Actualités</strong> Communal<br />

4. Gemeindereglement<br />

Das Reglement bezüglich der Organisation<br />

des Gemeinderates und der beratenden<br />

Gemeindekommissionen wird gemäß den neuen<br />

Bestimmungen des Gemeinde- und des Wahlgesetzes,<br />

angepaßt. Das Reglement wird mit 9 Stimmen und 2<br />

Enthaltungen verabschiedet.<br />

5. Subsidien an die lokalen Vereine<br />

Die folgenden finanziellen Unterstützungen werden<br />

einstimmig zugeteilt:<br />

4. Règlement d’ordre intérieur<br />

Le règlement d’ordre intérieur du conseil communal et<br />

des commissions consultatives est adapté en fonction des<br />

nouvelles dispositions incluses dans la loi communale et<br />

la loi électorale. Le conseil communal adopte le nouveau<br />

règlement avec 9 voix et 2 abstentions.<br />

5. Subsides aux sociétés locales<br />

Le conseil décide à l’unanimité des voix d’allouer les<br />

subsides suivants :<br />

Siehe Tabelle im französischen Text:<br />

Fraen & Mammen Keespelt-M. 948,80 € F.C. Kielen 5.592,79 €<br />

Fraen & Mammen Nouspelt 802,73 € D.T. Nouspelt 1.965,92 €<br />

Gaart & Heem Kielen-Ollem 1.309,92 € Anciens F.C. Kielen 0,00 €<br />

Gaart & Heem Keespelt 574,95 € B.I.C. Kielen 1.319,20 €<br />

Gaart & Heem Nouspelt 811,81 € BBC Kielen 4.213,15 €<br />

Amiperas 523,43 € Cycles comiques Olm 317,14 €<br />

Trekkerfrënn Nouspelt 405,04 € Country Tramp Keespelt 476,48 €<br />

Frënn vom Brennereimusee 557,63 € D.T.V. Kielen 4.109,15 €<br />

Nouspelter Buurgbrenner A.s.b.l. 467,37 € Fitness Club Nouspelt 1.061,29 €<br />

HSV-Agility Dogs & More asbl. 1.065,34 € Tae Kwondo Team Kielen 744,88 €<br />

Schwaarz Léiwen Kielen 254,42 € Gesangv. Kielen-Olm 853,06 €<br />

Pompjeeën Kielen 272,14 € Gesangv. Keespelt 1.066,20 €<br />

Pompjeeën Keespelt 767,19 € Gesangv. Nouspelt 912,99 €<br />

Pompjeeën Kielen / Ollem 426,17 € Fanfare Kielen 4.254,00 €<br />

Pompjeeën Nouspelt 1.484,50 € Fanfare Keespelt-M 4.355,20 €<br />

AMPA 580,00 € S.I. Nouspelt 678,56 €<br />

Croix Rouge 580,00 € G.K. Altertumsfuerscher 2.229,23 €<br />

Centre Social Keispelt 300,00 € Op Schéimerech Asbl 4.444,36 €<br />

KREA 1.284,96 €<br />

Neijoeschpatt<br />

Mëttwochs den 11. Januar 2012<br />

am Musekssall<br />

Pot du nouvel an<br />

le mercredi 11 janvier 2012<br />

offert par le collège<br />

des Bourgmestre et des Echevins<br />

4 Bulletin d’information de Buet


<strong>Editorial</strong> Mitteilungen<br />

Communications <strong>Actualités</strong><br />

AVIS<br />

L’Administration Communale de KEHLEN se<br />

propose de vendre au plus offrant les 8 PC’s<br />

suivants :<br />

Die Gemeindeverwaltung KEHLEN veräußert<br />

gegen Höchstangebot folgende 8 Computer:<br />

Intel Pentium 4 prozessor 1,8 Ghz<br />

256 MB DDR-RAM<br />

Disque dur 40Gb U-DMA<br />

Windows XP-PRO<br />

Avec écran<br />

Magic 15” TFT 150 BT<br />

Avec clavier et souris<br />

(modèle 11/2002)<br />

PC TERRA ORBIS M i8-1700<br />

Pour d’éventuelles questions, veuillez vous<br />

adresser à M. Serge Harles au téléphone<br />

309191 301 ou par e-mail<br />

serge.harles@kehlen.lu.<br />

L’offre doit être remise dans une enveloppe<br />

fermée pour le 10 janvier 2012 au plus tard au<br />

bureau de la recette communale aux mains de<br />

Monsieur Serge Harles.<br />

Für weitere Fragen melden Sie sich bitte bei<br />

Herrn Serge Harles am Telefon 30 91 91 301<br />

oder per E-mail serge.harles@kehlen.lu.<br />

Das Gebot soll in einem geschlossenen<br />

Umschlag bis zum 10. Januar 2012 in der<br />

Gemeindeeinnahme zu Händen von Herrn<br />

Serge Harles abgegeben werden.<br />

Och Sylvester 2011-2012<br />

Départ : 1. Bus Utopolis Kirchberg 00.15 Auer<br />

Centre Hamilius Quai2 00.30 Auer<br />

2. Bus Centre Hamilius Quai2 02.30 Auer<br />

De Bus fiert all Woch an der Nuecht vum Freideg a Samschdeg via Bridel- Koplëscht- Kielen –<br />

Nouspelt – Ollem– Keespelt – Dondel – Simmer – Gräisch an Tënten an ass gratis<br />

D’Schäfferéit vu Koplëscht, Kielen, Simmer an Tënten<br />

Bulletin d’information de Buet<br />

5


<strong>Aktuelles</strong><br />

<strong>Actualités</strong><br />

Tag des Baumes 2011<br />

Am vergangenen 12. November feierte die Gemeinde <strong>Kehlen</strong> den Tag des Baumes, Symbol des<br />

Lebens. Dieser Tag wird zur Ehre aller Neugeborenen von 2010 gefeiert.<br />

Auf dem Gelände der <strong>Kehlen</strong>er Zentralschule wurde um 10.30 Uhr morgens eine Elsbeere, die edle<br />

Unbekannte (Sorbus torminalis L.), Baum des Jahres 2011 zu Ehren aller 50 neugeborenen Kinder<br />

aus dem Jahre 2010 angepflanzt. Außerdem durfte jede Familie eines 2010 geborenen Kindes auf<br />

einer Liste einen einheimischen Baum aussuchen, um ihn im eigenen Garten zu pflanzen oder durch<br />

den Förster auf geeignetem Gemeindeland anpflanzen zu lassen. Nach dem Pflanzen des Baumes<br />

luden die Gemeindeverantwortlichen die Familien auf einen Umtrunk ein.<br />

Journée de l’arbre 2011<br />

Le 12 novembre dernier, la commune de <strong>Kehlen</strong> a célébré la Journée de l’Arbre, symbole de la vie.<br />

Cette journée est célébrée en l’honneur de tous les nouveau-nés de 2010. Cette année un arbre<br />

«Sorbus torminalis» est planté sur le site de l’école centrale à <strong>Kehlen</strong>. Chaque nouveau-né reçoit<br />

également un arbre indigène pour planter dans le jardin familial ou alternativement sur le terrain<br />

communal planté par le garde-forestier. Après la plantation de l’arbre symbolique un verre de<br />

l’amitié a été offert par les responsables communaux.<br />

Photos : Joël Scheitler<br />

6 Bulletin d’information de Buet


<strong>Aktuelles</strong><br />

<strong>Actualités</strong><br />

Bulletin d’information de Buet<br />

7


<strong>Aktuelles</strong><br />

<strong>Actualités</strong><br />

Geschicht fir “unzepaken“ zu Kielen am Musekssall<br />

E flotten Succès hat di 2. Editioun vun der<br />

Journée Nationale de l’Histoire locale, di vun de<br />

Frënn vum Brennereimusée zesummen mat der<br />

Kulturkommissioun vun der Gemeng Kielen<br />

Sonndes de 6. November am Musekssall organiséiert<br />

gouf.<br />

Op 19 Stänn konnte Geschichtsinteresséiert<br />

sech iwwert d’Aktivitéite vun de bedeelegte<br />

Veräiner informéieren.<br />

De Musikssall huet mat all deene flott amenagéierte<br />

Stänn engem gälleche Musée geglach.<br />

Trotz dem herrliche Wieder dobaussen hu vill<br />

Leit de Wee an de Musekssall fonnt a besonnesch<br />

d’Konferenze mat Lokalcharakter war excellent<br />

besicht.<br />

De Buergermeeschter an d’Presidenten vun der<br />

Kulturkommissioun a vun der Brennereifrënn<br />

hunn di passend Wierder fonnt, fir d’Aarbecht an<br />

den Engagement vun de « Lokalhistoriker »<br />

ze wierdegen.<br />

Mat engem Cadeau mat « Lokalcharakter » krut<br />

bei dier Geleegenheet de Fernand Toussaint offiziell<br />

Merci gesot fir d’Buch « Grabkreuze aus<br />

dem Pfarrgebiet von <strong>Kehlen</strong>/Schoenberg » wat<br />

hien am Optrag vun der Kulturkommissioun<br />

realiséiert huet.<br />

Rendez-vous fir déi 3. Editioun as d’next Joer<br />

zu Mäerzeg.<br />

Foto : Raymond Faber<br />

Eröffnung der Kinderkrippe „Top Crèches“ s.à r.l. in Olm<br />

Am 9. Oktober 2011 hatten die Damen Evita<br />

Jordao und Nathalie Sauvenay zur Eröffnung<br />

ihrer Kinderkrippe in Olm auf Nummer 26A, av.<br />

Grand-Duc Jean eingeladen.<br />

Der Einladung in die neu ausgestattete<br />

Kindertagesstätte folgten der Schöffe Lucien<br />

Koch und Bürgermeister Aloyse Paulus, der<br />

den sympathischen Damen viel Erfolg mit der<br />

Kinderbetreuung wünschte.<br />

Die Kindertagesstätte ist geöffnet von<br />

Montags bis Samstags von 7.00 bis 18.30<br />

Uhr und ist erreichbar auf der Telefonnummer 26 10 23 63 und email: infos@topcreche.com<br />

Photo: Coryse Muller<br />

8 Bulletin d’information de Buet


<strong>Editorial</strong> Jugendseite<br />

Page des <strong>Actualités</strong><br />

jeunes<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bulletin d’information de Buet<br />

9


50+ an aktiv !!!<br />

CLUB TEL: 26 10 36 60 / GSM: 621 33 90 70<br />

Je/Do<br />

Ve/Fr<br />

Lu/Mo<br />

Ma/Di<br />

Me/Mi<br />

Je/Do<br />

Ve/Fr<br />

Lu/Mo<br />

Ma/Di<br />

Me/Mi<br />

Ve/Fr<br />

Lu/Mo<br />

Ma/Di<br />

Me/Mi<br />

Je/Do<br />

Ve/Fr<br />

Kalender Dezember/Januar – Calendrier Decembre/Janvier<br />

01.12.<br />

02.12.<br />

05.12.<br />

05.12.<br />

06.12.<br />

07.12.<br />

08.12.<br />

09.12.<br />

12.12.<br />

12.12.<br />

13.12.<br />

14.12.<br />

16.12.<br />

19.12.<br />

19.12.<br />

20.12.<br />

21.12.<br />

22.12.<br />

22.12.<br />

23.12.<br />

Atelier créatif<br />

Grotte Saline<br />

Marche Mamer 9,7 km<br />

Balade nature<br />

Atelier créatif<br />

Atelier de travaux manuels et<br />

de couture<br />

Fête des Seniors de la<br />

commune de <strong>Kehlen</strong><br />

Marché de Noël à Monschau<br />

Marche Kopstal 7,5 km<br />

Balade nature<br />

Jeu de quilles Restaurant<br />

Bonifas à Nospelt<br />

Rencontre culinaire.<br />

Au menu : Jambon, frites,<br />

salade et dessert<br />

Visite de l’exposition «<br />

Emotions » à la Villa Vauban<br />

Marche Saeul 8,9 km<br />

La pyramide alimentaire,<br />

recommandations pour<br />

seniors et «slow food »<br />

Courses du mois à la Belle<br />

Etoile<br />

Décoration de l’Avent avec<br />

Madame Picard<br />

Repas de Noël. Au menu :<br />

Entrée, Fondue Bourguignonne<br />

et Charlotte Russe<br />

Après-midi avec des jeux et<br />

des chants de Noël<br />

Après-midi Bingo<br />

14h30 Club<br />

Départ 14h00 bus de ligne «<br />

Bei Fiewer ». Réservation 28.11.<br />

Entrée gratuite<br />

Départ 9h30 Club ou 9h40<br />

parking route Mamer-<strong>Kehlen</strong> à<br />

l’entrée de la forêt<br />

14h30 Club<br />

14h30 Club<br />

14h30 Club<br />

14h30 Salle de musique<br />

Départ 9h30 Club. Prix : 45,-€<br />

(bus, repas)<br />

9h30 Club ou 9h45 parking<br />

Edelwyss (rte de Saeul)<br />

14h30 Club<br />

12h00 pour le repas ou<br />

13h30 pour le jeu de quilles.<br />

Réservation 09.12.<br />

11h30 Club. Prix : 12,-€<br />

Réservation 12.12.<br />

Départ 14h00 bus de ligne 162 «<br />

Bei Fiewer »<br />

9h30 Club ou 9h45 parking près<br />

de l’Eglise à Saeul<br />

14h30 Club<br />

Départ 11h00 Club. Réservation<br />

16.12. Bus : 5,-€<br />

14h30 Club. Prix : +/- 20,-€ pour<br />

le matériel. Réservation 16.12<br />

11h30 Club. Prix : 15,-€<br />

Réservation 19.12.<br />

14h30 Club<br />

14h30 Club<br />

Bastelnachmittag<br />

Salzgrotten Stadt Luxemburg<br />

Wanderung Mamer 9,7 km<br />

Gemütlicher Spaziergang<br />

Bastelnachmittag<br />

Handarbeitstreff<br />

Seniorenfeier der Gemeinde<br />

<strong>Kehlen</strong><br />

Weihnachtsmarkt in Monschau<br />

Wanderung Koplescht 7,5km<br />

Gemütlicher Spaziergang<br />

Kegelspielen im Restaurant<br />

Bonifas in Nospelt<br />

Kulinarischer Treff Menü:<br />

„Ham, Fritten an Zalot“ und<br />

Dessert<br />

Besuch der Ausstellung<br />

„Emotionen“ in der Villa Vauban<br />

Wanderung Saeul 8,9 km<br />

Die Ernährungspyramide,<br />

Empfehlungen für Senioren und<br />

„Slow food“<br />

Monatliche Einkäufe in der Belle<br />

Etoile<br />

Adventsdekorationen unter der<br />

Anleitung von Frau Picard<br />

Weihnachtsessen :<br />

Vorspeise,Fondue Bourguignonne<br />

und Charlotte Russe<br />

Geselleschaftsspiele und<br />

Weihnachtslieder<br />

Bingo-Nachmitag<br />

Fermeture de Noël<br />

du 24 décembre 2011 - 2 janvier 2012<br />

Weihnachtsferien<br />

vom 24. Dezember 2011 – 2. Januar<br />

Ma/Di<br />

Me/Mi<br />

Je/Do<br />

Ve/Fr<br />

03.01<br />

04.01<br />

05.01<br />

06.01<br />

Balade nature<br />

Atelier de travaux manuels<br />

et de couture<br />

Gym pour seniors<br />

Echange littéraire et<br />

Kaffeeklatsch<br />

14h30 Club<br />

14h30 Club<br />

9h30 club ou 9h45 centre culturel<br />

Nospelt<br />

14h30 Club<br />

Gemütlicher Spaziergang<br />

Handarbeitstreff<br />

Senioren Turnen<br />

Literarischer Ausstausch und<br />

Kaffeeklatsch<br />

MIR WËNSCHEN IECH E SCHÉINE CHRËSCHTDAG AN<br />

E GUDDE RUTSCH AN D’NEIT JOER!<br />

ANNICK A CORYSE<br />

10 Bulletin d’information de Buet


<strong>Aktuelles</strong> 50+ an aktiv !!!<br />

CLUB TEL: 26 10 36 60 / GSM: 621 33 90 70<br />

Regelmässige Aktivitäten<br />

(Datum im Programm)<br />

Monatliche Einkäufe (Datum im Programm)<br />

Einmal monatlich fahren wir in ein grosses<br />

Einkaufszentrum, wo Sie die Gelegenheit<br />

haben Ihre Einkäufe zu tätigen, vor allem die<br />

etwas schwereren Sachen. Wir werden Sie<br />

mit Ihren Einkäufen nach Hause begleiten.<br />

Abfahrt CS <strong>Kehlen</strong> Preis: 5.-€ Bus<br />

Wanderungen 8-10km jeden Montag um 9h30. Abfahrt<br />

<strong>Kehlen</strong>, oder direkt vor Ort. (siehe Programm)<br />

Handarbeitstreff Jeden 1. Mittwoch im Monat (3. Mittwoch<br />

wenn der 1. in die Schulferien fällt) 14h30 Club<br />

QiQong jeden Donnerstag von 17h15 bis 18h15 Uhr im<br />

Multifunktionssaal in Keispelt.<br />

Kursleiter: Christian Colombo Preis: 50.- € 10 Kurse<br />

Englischkurs jeden Dienstag von 13h45 bis 14h45<br />

(Anfänger)und von 15h00 bis 16h00 (Fortgeschrittene) im<br />

Kulturzentrum in Nospelt. Kursleiterin: Nadine Courtois<br />

Preis: 50.-€ 10 Kurse<br />

Gymnastik für Senioren Donnerstags von 9h45 bis 10h30<br />

im Turnsaal des Nospelter Kulturzentrums. Abfahrt 9h30<br />

<strong>Kehlen</strong> oder direkt vor Ort.<br />

Kursleiterin: Coryse Blaise Preis: gratis<br />

Neu ab 13. Januar !!!!<br />

Sophrologiekurse<br />

Freitags von 9h00 bis<br />

10h00. (Ab 13. Januar).<br />

Die Kurse finden im Club<br />

Senior statt. Kursleiterin<br />

ist Nadine Courtois Preis:<br />

25.-€ für 6 Kurse<br />

1 Schnupperkurs gratis.<br />

Mindestteilnehmerzahl: 6<br />

Verschiedene Aktivitäten<br />

(Datum im Programm)<br />

Weihnachtsmarkt in Monschau Freitag 09. Dezember<br />

Der Weihnachtsmarkt in Monschau, einer der<br />

romantischsten Weihnachtsmärkte der nördlichen<br />

Rheinland-Pfalz. Mit Girlanden geschmückte<br />

Verkaufsstände, hell beleuchtete Bäume, und Lampions<br />

erwarten Sie. Entdecken Sie, im Hof der Burg, den Stall<br />

unter den Festungstürmen mit lebenden Krippenfiguren.<br />

Auf dem Marktplatz sorgen außerdem fahrende Musiker in<br />

historischen Kostümen und Alpenhornbläser für die<br />

musikalische Untermahlung.<br />

Abfahrt Club Senior <strong>Kehlen</strong>: 9h30 Preis: 45,-€ (Bus und<br />

Mittagessen)<br />

Reservation bis zum 1. Dezember<br />

Besuch der Ausstellung „Emotionen“ in der Villa Vauban<br />

Freitag 16. Dezember<br />

Reflexionen in der Malerei und in der Photografie. Die<br />

Ausstellung zeigt historische und zeitgenössische Werke<br />

in denen sich Gefühle wie Liebe, Freude, Trauer oder<br />

Nostalgie widerspiegeln.<br />

Aus<br />

diesem Anlass sind<br />

eine Auswahl von<br />

Gemälden aus dem<br />

17ten bis ins 19te<br />

Jahrhundert aus<br />

den 3 Kollektionen<br />

der Villa Vauban und Photografien um das 20te Jahrhundert<br />

aus der Sammlung des „Centre National de l’audiovisuel<br />

(CNA)“ zusammengetragen worden. Abfahrt 14h00 Buslinie<br />

162 Halt „Bei Fiewer“<br />

Kreativer Workshop:<br />

Adventsdekorationen mit Frau<br />

Picard Mittwoch 21. Dezember<br />

Während diesem Workshop<br />

können Sie die Dekorationen<br />

für Ihre Weihnachtstafel<br />

zusammenstellen. Preis: +/- 20.-<br />

€ Material Kosten<br />

Bitte vormerken!!!<br />

Initiationskurs für digitale Photografie<br />

zusammen mit dem Club Senior „Am Brill“ unter der<br />

Leitung von Herrn Willy Suys.<br />

Freitags, den 13. und 20. Januar in Luxemburger Sprache<br />

im Club „ Am Brill“ in Capellen<br />

Freitags, den 27. Januar und 03. Februar in französischer<br />

Sprache im Club Senior <strong>Kehlen</strong>.<br />

Museum des Karl Marx Hauses in Trier<br />

Donnerstag 26. Januar<br />

Bulletin d’information de Buet<br />

11


50+ an aktiv !!!<br />

CLUB TEL: 26 10 36 60 / GSM: 621 33 90 70<br />

Activités régulières<br />

(dates au programme)<br />

Courses du mois (dates au programme) Une fois par mois,<br />

nous nous rendons dans une grande surface où vous avez<br />

la possibilité de faire vos courses, et surtout d’emporter<br />

les choses les plus lourdes. Les achats sont ensuite<br />

déposés à votre domicile. Départ CS <strong>Kehlen</strong>. Prix : 5,-€<br />

(bus)<br />

Marche 8-10 km chaque lundi à 9h30. Départ CS <strong>Kehlen</strong><br />

ou à l’endroit indiqué dans le programme.<br />

Atelier de travaux manuels et de couture. Tous les premiers<br />

mercredi du mois (3e mercredi si vacances scolaires)<br />

Cours aquagymnastique tous les mercredis sauf vacances<br />

scolaires 17h30 (1er cours) 18h30 (2ème cours) au Lycée<br />

Technique Josy Barthel à Mamer avec Madame Patrizia<br />

Wengler.<br />

Cours Qigong les jeudis 17h15 à 18h15 à la salle<br />

multifonctionnelle à Keispelt avec Monsieur Christian<br />

Colombo.<br />

Cours Anglais les mardis de 13h45 à 14h45 (débutants) et<br />

de 15h00 à 16h00 (avancés) au centre culturel de Nospelt<br />

avec Madame Nadine Courtois.<br />

Cours de gymnastique pour seniors les jeudis de 9h45 à<br />

10h30 au centre culturel de Nospelt ( ou à 9h30 Club<br />

senior si vous avez besoin d’un moyen de transport) avec<br />

Coryse Blaise gratuit<br />

Nouveau à partir du 13 janvier !!!<br />

Cours de Sophrologie les vendredis de 09h00 à 10h00 à<br />

partir du 13 janvier. Les cours auront lieu au CS <strong>Kehlen</strong>,<br />

avec Madame Nadine Courtois, en langue française.<br />

Prix : 25,-€ (6séances) (1ère séance offerte) (min 6<br />

participants)<br />

La sophrologie vous permet, par des exercices simples,<br />

assis et debout, et de la relaxation dynamique, de travailler<br />

la conscience. Il suffit de fermer les yeux, se détendre, et<br />

réaliser des gestes simples expliqués avant la séance.<br />

L’important est de prendre conscience de ce que vous<br />

ressentez, prendre conscience de cet état de relaxation<br />

pour évoluer vers plus d’équilibre, de confiance.<br />

Reconnaître ses émotions, et par certaines techniques<br />

apprises, arriver à les gérer pour être mieux dans sa vie,<br />

être acteur de sa vie.<br />

Activités diverses<br />

(dates au programme)<br />

Marché de Noël à Monschau vendredi 09 décembre<br />

Le Marché de Noël de Monschau, l’un des plus romantiques<br />

Marchés de Noël de Rhénanie du Nord. Les stands<br />

magnifiquement décorés avec des guirlandes, des arbres<br />

illuminés, et des lampions vous accueillent. Découvrez<br />

dans la cour du château, la crèche vivante dans l’étable<br />

remplie de foin, sous les tours fortifiées. Sur la place du<br />

Marché des instrumentistes à vent dans des costumes<br />

historiques et des trios de cor des Alpes assurent<br />

l’ambiance musicale.<br />

Départ 9h30 Club Senior. Prix : 45,-€ (bus, repas)<br />

Visite de l’exposition « Emotions » à la Villa Vauban<br />

vendredi 16 décembre<br />

Reflets dans la peinture et la photographie<br />

L’exposition réunit des œuvres d’art historiques et<br />

contemporaines dans lesquelles s’exprime un large<br />

spectre d’émotions telles que l’amour, la joie, la tristesse<br />

ou la nostalgie. Elle rassemble pour ce faire une sélection<br />

de peintures 17e au 19e siècle issues des trois collections<br />

de la Villa Vauban et des photographes du tournant du<br />

20ème siècle provenant de la collection du Centre National<br />

de l’audiovisuel (CNA).Départ 14h00 bus de ligne 162 «<br />

Bei Fiewer ».<br />

Atelier créatif : Décoration<br />

de l’Avant avec Madame<br />

Picard<br />

mercredi 21 décembre<br />

Lors de cet atelier, vous<br />

aurez l’occasion de<br />

réaliser une composition<br />

pour décorer votre table<br />

de Noël. Prix : +/- 20,-€<br />

pour le matériel<br />

Dates à retenir !!!<br />

Cours d’initiation à la photo digitale<br />

en collaboration avec le Club Senior « Am Brill » avec<br />

Monsieur Willy Suys<br />

vendredi 13 et 20 janvier (luxembourgeois) au CS Am Brill<br />

à Capellen<br />

vendredi 27 janvier et 03 février (français) au CS <strong>Kehlen</strong><br />

Musée Karl-Marx-Haus à Trèves jeudi 26 janvier<br />

12 Bulletin d’information de Buet


<strong>Editorial</strong> Beratende Kommissionen<br />

Kandidaten-Aufruf<br />

Beratende Kommissionen<br />

2012 – 2017<br />

Mit dem Ende der Mandatsperiode des<br />

Gemeinderats gehen auch die Mandate aller<br />

beratenden Kommissionen zu Ende.<br />

Gemäß dem neuen Koalitionsabkommen werden für<br />

die Amtsperiode 2012 - 2017 neue Kommissionen<br />

eingesetzt.<br />

Wohl stehen die Mandate dieser Kommissionen den<br />

Parteien gemäß ihrer Vertretung im Gemeinderat zu;<br />

die Koalitionspartner haben in ihrem Abkommen<br />

jedoch bekräftigt, den Bürgern diese Posten, auch<br />

über die Parteigrenzen hinaus, zugänglich zu<br />

machen, und die Mitgliederzahl in den<br />

Kommissionen von 11 auf 14 zu erhöhen.<br />

Für die Integrationskommission (eh. Ausländerkommission),<br />

wird eine Parität zwischen Ausländer<br />

und Luxemburger vom Gesetzgeber vorgeschrieben.<br />

Interessenten sind gebeten das nachstehende<br />

Formular an das Gemeindesekretariat (Herrn Joël<br />

Kieffer) bis zum 2. Januar 2012, zu schicken.<br />

Commissions consultatives <strong>Actualités</strong><br />

Appel à candidature<br />

Commissions consultatives<br />

2012 – 2017<br />

Tout comme le mandat du conseil communal, le<br />

mandat des commissions consultatives arrive<br />

également à son terme.<br />

Les accords de coalition prévoient pour la période<br />

de mandat 2012 - 2017, l’instauration de nouvelles<br />

commissions.<br />

Les mandats seront tenus par les membres des<br />

différents partis politiques suivant leur représentation<br />

au conseil communal. L’accord de coalition prévoit<br />

en outre que des citoyens de la commune peuvent<br />

également devenir membre dans les différentes<br />

commissions consultatives, sans avoir<br />

d’appartenance politique. Cette fin le nombre des<br />

membres des commissions est augmenté de 11 à<br />

14.<br />

En ce qui concerne la commission consultative<br />

d’intégration (anc. Commission des étrangers), la loi<br />

prévoit un nombre paritaire entre les membres<br />

étrangers et luxembourgeois.<br />

Les intéressés sont priés de retourner le formulaire<br />

ci-dessous au secrétariat communal (M. Joël Kieffer)<br />

jusqu’au 2 janvier 2012.<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Ich Unterzeichnete(r)<br />

Je soussigné(e) _______________________________________________________________________<br />

Adresse _____________________________________________________________________________<br />

Tél.__________________GSM:_______________________<br />

stelle hiermit meine Kandidatur für folgende Kommission(en).<br />

pose ma candidature pour la (les) commission(s).<br />

Beratende Kommission :<br />

Finanz – und Bauten<br />

Umwelt – und Verkehr<br />

Jugend<br />

3. Alter<br />

Kultur<br />

Sport – und Freizeit<br />

Chancengleichheit und Familie<br />

Integration<br />

Commission consultative:<br />

Finances et Bâtisses<br />

Environnement et Circulation<br />

Jeunesse<br />

3 e Age<br />

Affaires culturelles<br />

Sports et Loisirs<br />

Égalité des chances et famille<br />

Intégration<br />

Unterschrift/Signature ___________________________________<br />

Bulletin d’information de Buet<br />

13


<strong>Editorial</strong> Chancengleichheit<br />

Égalité des <strong>Actualités</strong> chances<br />

RÉEINSERTION PROFESSIONNELLE – BERUFSWIEDEREINSTIEG<br />

NAXI, le Centre de formation et d’insertion<br />

professionnelle pour Femmes de l’a.s.b.l.<br />

Femmes en détresse propose, durant les<br />

prochains mois, diverses formations<br />

qualifiantes en vue d’une réinsertion<br />

professionnelle. Durant toute la formation, les<br />

participantes sont accompagnées et<br />

conseillées par le service de suivi sociopédagogique.<br />

NAXI, das Fortbildungszentrum von Femmes<br />

en Détresse a.s.b.l., bietet in den nächsten<br />

Monaten verschiedene qualifizierende<br />

Forbildungskurse für den Wiedereinstieg in die<br />

Berufstätigkeit an. Ergänzend zur<br />

fachtechnischen Ausbildung erfolgt während<br />

der gesamten Fortbildung eine begleitende<br />

Einzelberatung.<br />

I. ATELIER DE LAVAGE ET REPASSAGE/WASCH-UND BÜGELATELIER<br />

Contenus :<br />

Lavage et repassage professionnel :<br />

théorie et exercices pratiques.<br />

Couture et retouche : théorie et<br />

exercices pratiques.<br />

Valorisation des compétences sociales.<br />

Techniques de communication et de<br />

gestion de conflit, service au client.<br />

Techniques de recherche d’emploi,<br />

initiation à l’informatique.<br />

<strong>Inhalt</strong>e:<br />

Waschen und Bügeln: Theorie und<br />

praktische Übungen.<br />

Schneiderei und Umänderungstechnik:<br />

Theorie und praktische Übungen.<br />

Hervorheben der sozialen Kompetenzen.<br />

Gesprächsführung und<br />

Konfliktmanagement, Bedienung von<br />

Kunden.<br />

Techniken der Jobsuche, Einführung in<br />

die Informatik.<br />

Durée et horaires :<br />

1 année, 300hrs de théorie, 1700hrs de<br />

pratique.<br />

20 à 40hrs/semaine, selon les acquis de la<br />

candidate.<br />

Possibilité de garde d’enfants à la<br />

« Kannerhaus » de Femmes en Détresse.<br />

Lieu de la formation: Luxembourg-Ville.<br />

Langues véhiculaires:<br />

allemand, français et luxembourgeois.<br />

Admission à la formation:<br />

être bénéficiaire du RMG et être inscrite à<br />

l’ADEM,<br />

Admission pendant toute l’année.<br />

Dauer und Zeitplan:<br />

1 Jahr, 300 Stunden Theorie, 1700 Stunden<br />

Praxis.<br />

je nach Vorkenntnissen 20-40 Stunden/Woche.<br />

Bei Bedarf Kinderbetreuung im<br />

“Kannerhaus”von Femmes en Détresse.<br />

Ort der Fortbildung: Luxembourg-Stadt.<br />

Sprachen:<br />

Deutsch, Französisch, Luxemburgisch.<br />

Teilnahmevoraussetzung: RMG-Bezieherin und<br />

Anmeldung beim ADEM.<br />

Anmelden ist jeder Zeit möglich.<br />

Info/ Contact: NAXI 16, rue de Reims L-2417 Luxembourg<br />

Anne PIRSCH Tél: 40715125 mail: anne.pirsch@naxi.lu<br />

Virginie STEINBACH Tél: 40715122 mail: virginie.steinbach@naxi.lu<br />

Le centre de formation NAXI est conventionné<br />

avec le Ministère du Travail et de l’Emploi et le<br />

Ministère de l’Education nationale et de la<br />

formation professionnelle.<br />

Die Aktivitäten von NAXI werden durch eine<br />

Konvention vom Arbeitsministerium und vom<br />

Erziehungs-und Bildungsministerium unterstützt.<br />

14 Bulletin d’information de Buet


<strong>Editorial</strong> Chancengleichheit<br />

Égalité des <strong>Actualités</strong> chances<br />

II. ASSISTANCE AUX PERSONNES/BETREUUNG VON KINDERN UND ÄLTEREN PERSONEN<br />

Contenus:<br />

Assistance et aide aux personnes âgées,<br />

aux enfants, aux personnes avec<br />

handicap.<br />

Santé au travail/alimentation saine/<br />

hygiène en cuisine industrielle.<br />

Cours de premiers secours/entretien du<br />

linge/droit du travail.<br />

Valorisation des compétences<br />

personnelles/techniques de recherche<br />

d’emploi.<br />

Elaboration d’un dossier de candidature<br />

sur ordinateur.<br />

Cours de langue luxembourgeoise.<br />

Durée et horaires: 30.01.2012-07.08.2012<br />

30hrs/semaine, du lundi au vendredi (9-12h et 13-<br />

16h).<br />

14 semaines de théorie et 13 semaines de stage<br />

en entreprise/institution.<br />

Possibilité de garde d’enfants à la Kannerhaus de<br />

Femmes en Détresse.<br />

Lieu de la formation: Luxembourg-Gare.<br />

Langue véhiculaire: français/supports de cours en<br />

langue française.<br />

Conditions d’admission:<br />

max. 14 participantes.<br />

Inscription à l’ADEM obligatoire.<br />

Connaissances de base en luxembourgeois.<br />

Bonnes connaissances en français.<br />

Informations/inscription: 1ière semaine de<br />

décembre 2011 Secrétariat NAXI : tél. 407151-1<br />

(Madame Bele KUBY)<br />

<strong>Inhalt</strong>e:<br />

Betreuung von älteren Personen, von<br />

Kindern , von Menschen mit Behinderung.<br />

Gesundheitsförderung/ gesunde<br />

Ernährung/Hygiene bei der<br />

Lebensmittelzubereitung.<br />

Erste Hilfe-Kurs/<br />

Wäschepflege/Arbeitsrecht.<br />

Erkennen und Weiterentwickeln der<br />

eigenen Kompetenzen.<br />

Bewerbungstraining.<br />

Erstellen der eigenen Bewerbungsmappe<br />

am PC.<br />

Dauer und Zeitplan: 19.03.2012-11.09.2012<br />

30 Stunden/Woche von Mo.bis Fr.(9.00- 12.00Uhr<br />

und 13.00-16.00Uhr).<br />

12 Wochen Theorie und 13 Wochen Praktikum.<br />

Bei Bedarf Kinderbetreung im Kannerhaus von<br />

Femmes en Détresse.<br />

Fortbildungsort: Luxemburg-Bahnhof.<br />

Kurssprache: Luxemburgisch/ Kursunterlagen in<br />

deutscher Sprache.<br />

Teilnahmevoraussetzungen: max. 14<br />

Teilnehmerinnen.<br />

Anmeldung bei der ADEM erforderlich.<br />

Gute Kenntnisse in luxemburgischer und in<br />

deutscher Sprache.<br />

Info/Kontakt: Informationsversammlung am<br />

16.01.2012 um 9.00 Uhr.<br />

Anmeldung für die Informationsversammlung bis<br />

zum 09.01.2012 bei NAXI , Tel:407151-1 oder<br />

ADEM ,Tel:247-85480<br />

La formation “Assistance aux personnes” est<br />

agréée par le Ministère de la Famille comme<br />

stage préparatoire de qualification pour la<br />

formation aux fonctions d’aide socio-familiale.<br />

Die Fortbildung « Assistance aux personnes »<br />

wird vom Familienministerium als<br />

Vorbereitungskurs für die Ausbildung zur Aide<br />

socio-familiale anerkannt<br />

Bulletin d’information de Buet<br />

15


Kirchliche Nachrichten<br />

Informations paroissiales<br />

Informatiounen aus dem Parverband<br />

Dënschdes vun deenen 3 éischten Adventswochen treffe mir eis bei enger<br />

Fenster. Sou wéi bei engem Adventskalenner maache mir des op an entdecken<br />

wat sech dohannert verstoppt. Et soll fir eis e Moment vu Stoebleiwen<br />

an Nodenken, vun zesumme bieden a sange sinn. Als Ofschloss<br />

därfe mir d’Gaaschtfrëndschaft vun de Massendénger genéissen, déi eis<br />

dest Joer alueden fir den Adventskalenner.<br />

Durant les trois premiers mardis de l’Avent nous nous tiendrons devant une<br />

fenêtre fermée, comme devant un calendrier d’avent vivant. Avec des prières<br />

et des chants nous dévoilerons cette fenêtre pour découvrir ce qu’elle<br />

nous cache. Ce moment est une halte et un temps de réflexion pour nous<br />

préparer à l’événement de Noël. Pour conclure nous allons goûter l’hospitalité<br />

des servants de messe qui seront nos hôtes de cette année.<br />

WÉINI A WOU? / QUAND ET OÙ?<br />

6. Dezember um 18.00 Auer / 6 décembre à 18.00 heures<br />

Volleksbau / Centre Social<br />

7, rue de Mersch L-8293 KEISPELT<br />

13. Dezember um 18.00 Auer / 13 décembre à 18.00 heures<br />

Parhaus / Maison paroissiale<br />

8, rue Josy Barthel L-8209 MAMER<br />

Kommt a loosst mir zesummen<br />

ee Stéck Wee op Chrëschtdag hi goen!<br />

Secrétariat de la<br />

communauté paStorale:<br />

4, rue de l’école<br />

L-8391 NOSPELT<br />

Tel: 26 10 21 78<br />

Fax: 26 10 22 78<br />

courriel: pv.mamerdall@cathol.lu<br />

Méindeg bis Freideg,<br />

lundi à vendredi:<br />

8.30 - 11.30 Auer/heures.<br />

paSchtoueSchhaiSer<br />

Presbytères:<br />

BRIDEL:<br />

1, rue Gerden L-8132 Bridel;<br />

Tel: 33 81 08 / 621 27 25 18<br />

CAPELLEN:<br />

49, route d’Arlon L-8310 Capellen;<br />

Tel: 30 83 91 / 691 63 55 91<br />

Taizé-Gebiet e Freideg, de 16. Dezember 2011 um 19.00 Auer an der Kapell zu Dondel.<br />

Kannermass e Sonndeg, de 4. Dezember 2011 um 11.00 Auer um Briddel.<br />

Wuertgottesdengscht fir Kanner e Samschdeg, den 10. Dezember 2011 um 18.30 Auer<br />

am Parhaus zu Mamer.<br />

Butzegottesdengscht e Samschdeg, den 10. Dezember 2011 um 16.30 Auer zu Keespelt.<br />

Krëppespill e Mëttwoch, den 21. Dezember 2011 um 16.00 Auer am CIPA zu Mamer.<br />

Gottesdengschtuerdnung fir Chrëschtdag<br />

Samschdeg, 24. Dezember - Virowend vu Chrëschtdag<br />

Briddel 16.30 Auer Chrëschtveillée mat Krëppespill fir Kanner<br />

Holzem 18.00 Auer Virowendmass fir Chrëschtdag<br />

Kielen 22.30 Auer Astëmmung op Chrëschtdag mat der Chorale<br />

an uschl. Chrëschtmetten<br />

Mamer 22.40 Auer Astëmmung op Chrëschtdag mam<br />

Kannerchouer a mat der Chorale uschl. Chrëschtmetten<br />

Sonndeg, 25. Dezember - Chrëschtdag<br />

Briddel 11.00 Auer Houmass fir Chrëschtdag<br />

Capellen 10.30 Auer Houmass fir Chrëschtdag<br />

Keespelt 9.15 Auer Mass fir Chrëschtdag<br />

Nouspelt 18.30 Auer Mass fir Chrëschtdag<br />

16 Bulletin d’information de Buet


<strong>Editorial</strong> Galerie<br />

Bei der <strong>Actualités</strong> Kierch<br />

Les artistes :<br />

BAUSCH Romy<br />

BOSSAERT Elsy<br />

FEILEN Irène<br />

PEFFER Monique<br />

REILAND Josette<br />

WOLTER Madeleine<br />

ont le plaisir de vous inviter au vernissage de l’exposition<br />

Le vernissage de l’exposition aura lieu<br />

le samedi 3 décembre 2011 vers 15h30.<br />

L’exposition sera ouverte :<br />

du vendredi 2 décembre 2011 au mardi 6 décembre 2011 inclus<br />

de 15.00 – 17.00 heures<br />

Bulletin d’information de Buet 17


Vereinsnachrichten<br />

Actuel sociétés<br />

Vereinsnachrichten<br />

Dezember 2011<br />

3. Adventsconcert zu Nouspelt Chorale Nouspelt<br />

4. Wanterfest zu Nouspelt Nouspelter Buergbrenner<br />

4. Adventsfeier zu Kielen Chorale Kielen<br />

17. Brennereifest zu Kielen Frënn vum Brennereimusée a Gaart an<br />

Heem Kielen<br />

18. Generalversammlung zu Kielen Op Schéimerech Kielen<br />

18. Après-Ski-Party zu Keespelt Pompjeeën Keespelt-Meespelt<br />

31. “Mord op Ordonnance” Krimi Dinner zu Kielen Op Schéimerech an Asbl Spektakel<br />

Kielen<br />

Januar 2012<br />

1. “Mord op Ordonnance” Krimi Dinner zu Kielen Op Schéimerech an Asbl Spektakel Kielen<br />

6. Generalversammlung zu Nouspelt Nouspelter Buergbrenner<br />

7. Asammelen vun de Chrëschtbeemercher zu Nouspelt Nouspelter Buergbrenner<br />

7. Asammelen vun de Chrëschtbeemercher zu Ollem Pompjeeën vu Ollem<br />

7. Asammelen vun de Chrëschtbeemercher zu Kielen Pompjeeën Kielen<br />

8. Generalversammlung zu Nouspelt Pompjeeën vu Nouspelt<br />

9. Generalversammlung zu Ollem Cycles Comiques Ollem<br />

13. Generalversammlung zu Nouspelt Spuerveräin Aulebäcker<br />

22. Kannerfuesbal zu Ollem Cycles Comiques Ollem<br />

28. Generalversammlung zu Keespelt Fanfare Keispelt-Meispelt<br />

28. Präismaskebal zu Ollem Pompjeeën zu Ollem<br />

29. Generalversammlung zu Nouspelt Syndicat d’Initiative vu Nouspelt<br />

18<br />

18 Bulletin d’information de Buet


Vereinsnachrichten<br />

Actuel sociétés<br />

lädt dich ein zu seinem „CROP“ zur Weihnachtszeit<br />

am Samstag, den 10.12.2011 von 14.00 –18.00 Uhr in der Salle Polyvalente in<br />

L – 8293 Keispelt, 13 rue de Meispelt.<br />

Wir machen 3D Weihnachtskarten und eine Dekoration für den Weihnachtsbaum.<br />

Mitbringen: Stempeln, Glitzer, Weihnachtspapier, Schere, Lineal, Cutter, Klebstoff, Farben, Pinsel, Scrap-Papier,<br />

Bänder, Spitzen, Knöpfe, usw.<br />

Internet Seite www.mosaikscrappers.blogspot.com anklicken, um unsere Werke der vergangenen Monate<br />

anzusehen.<br />

Jeder ist willkommen, auch um andere Projekte zu basteln und fertigzustellen, Voranmeldungen sind<br />

erforderlich!!<br />

Für weitere Informationen und Anmeldungen<br />

Kontaktperson:<br />

Lena KOCH / Tel: 691 30 76 13 lenakoch@hotmail.de<br />

Brennereifest zu Kielen de<br />

17. Dezember 2011<br />

P ortes o uvertes aux<br />

D istilleries A rtisanales<br />

de <strong>Kehlen</strong> et au<br />

« Musée de la Distillerie »<br />

Marché de produits régionaux<br />

Maart mat regionale Produkter<br />

Org.: D’Frënn vum Brennereimüsee<br />

Saameschdeg * Samstag * Saturday * Samedi * Sabado * Sabato<br />

à partir de 11heures<br />

Bulletin d’information de Buet 19


Vereinsnachrichten<br />

Actuel sociétés<br />

Vereinsnachrichten<br />

D’Asbl Op Schéimerech an d’Asbl Spektakel presentéieren:<br />

« Mord op Ordonnance » e Krimi-Dinner vum Christiane Kremer<br />

„Mord op Ordonnance“ ass e Krimi-Dinner bei deem de Publikum den Detektiv spille muss.<br />

Text: Christiane Kremer - Musek: Paul Pepin - Regie: Jemp Schuster<br />

2. Virstellung Sonndes den 1. Januar 2012 um 18.00h am Museksall zu Kielen mat 4-Gang-Menü vum<br />

Restaurant Joël Schaeffer an enger Coupe Schampes. Präiss 85 €.<br />

Umelldungen um Tel.: 661–166 660 (tëschent 19 an 21 Auer)<br />

Kuckt op www.opscheimerech.lu fir méi Detailer an Fotoen vun der Première<br />

Cherchons musiciens!<br />

La Fanfare de <strong>Kehlen</strong> voudrait renforcer ses rangs :<br />

Si vous aimez faire de la musique dans un groupe tout près de chez vous,<br />

n’hésitez pas à contacter notre chef Nico Berton (tél. : 309191-206)<br />

ou à venir au rendez-vous de rencontre le jeudi 8 décembre 2011 à 19:30 hrs<br />

au ‘Musekssall’, rue du Centre à <strong>Kehlen</strong>.<br />

A bientôt<br />

www.fanfare-kehlen.lu • mail: fanfarekehlen@yahoo.de<br />

D‘ Nouspelter Buergbrenner hunn hiren neien Comptoir ageweit<br />

2011_Ann._A5_Buet.indd 1 09/11/11 14:59<br />

Enn Juli hunn d‘ Nouspelter Buergbrenner hiren neien Comptoir zesummen mat hiren<br />

Memberen, Sponsoren an dem Gemengen- an Schäfferot ageweit. Et war een gelongenen<br />

Owend an jiddereen war begeeschtert vun dem neien Comptoir. Dofir wëllen mir eisen<br />

Sponsoren villmools Merci soen fir déi gutt Ënnerstëtzung bei dem Projet.<br />

20<br />

20 Bulletin d’information de Buet


Vereinsnachrichten<br />

Actuel sociétés<br />

136 nei Uebstbeem fir Kielen<br />

« Den November as déi beschten Zäit fir Beem ze planzen, a wie keng setzt brauch och keen<br />

Uebst ze plécken… »<br />

Aus dësen Iwwerleeungen eraus, hunn och dëst Joer erëm<br />

d’Frënn vum Brennereimusee zesumme mam Gaart an Heem<br />

Kielen/Ollem am Kader vum nationalen Dag vum Bam de<br />

Spuet an d’Schëpp aus dem Schapp geholl.<br />

Bei schéinstem Hierschtwieder ware ganz vill Leit do fir<br />

zwou Hänn mat unzepaken an di 136 Beem stungen een<br />

Zock. Een dee gudd<br />

schafft muss och<br />

gudd iessen,<br />

duecht d’Carmen,<br />

an esou hat hatt de Schafferten e puer grousser Dëppen Iertsebulli<br />

gebratscht.<br />

Elo schonn hunn di zwee Veräiner de Rendez-vous fir d’next Joer festgeluecht<br />

a wëllen an deem Kontext iwwert eng Sammelbestellung<br />

nach méi Uebstbeem an, a rondrëm eis Dierfer setzen.<br />

Fotoën : Raymond Faber<br />

Tag des Baumes<br />

12. November 2011<br />

In Gegenwart der Gemeindeautoritäten von<br />

Koerich und <strong>Kehlen</strong> pflanzten „D’Georges<br />

Kayser Altertumsfuerscher“ Bäume im Vorhof<br />

der gallo-römischen Villa von „Miecher“. Dank<br />

der guten Kooperation mit Revierförster Marc<br />

Parries, welcher die Bäume vor dem Gebäude<br />

fällen ließ, konnte dieser Bereich in den letzten<br />

Jahren wissenschaftlich untersucht werden. Die<br />

Ergrabung der gesamten Fläche im Waldgebiet<br />

südlich des Gebäudes konnte im Spätsommer<br />

dieses Jahres abgeschlossen werden. Hierbei<br />

kamen erstaunliche Ergebnisse zum Vorschein<br />

und es konnten bemerkenswerte neue<br />

Erkenntnisse gewonnen werden. Nur die gute<br />

Zusammenarbeit mit den Gemeinden Koerich und <strong>Kehlen</strong> ermöglichte dieses Resultat. Um die Fläche wieder<br />

teilweise auf zu forsten wurden neben einigen Obstbäumen zwei Eiben gepflanzt. Eibenholz wurde bereits<br />

in der frühen Antike benutzt um Holzeimer herzustellen. Zur Herstellung der Eimer aus den weltberühmten,<br />

spätkeltischen Adelsgräbern von Goeblingen-Nospelt benutzten die Treverer bereits im 3. Jahrzehnt vor<br />

unserer Zeitrechnung das Holz der Eibe.<br />

Foto: R.Faber ©<br />

Bulletin d’information de Buet 21


Kleinanzeigen<br />

Inst_Armande_17x22 Kopie.pdf 1 09.11.11 11:32 Petites annonces<br />

Armande<br />

Institut Beauté<br />

La Magie de Noël avant l‘heure.<br />

N<br />

Optez pour votre massage<br />

de détente aux huiles essentielles<br />

et tiède de la<br />

Bougie de rose de Bulgarie.<br />

N<br />

Possibilité de chèque cadeaux<br />

16, rue de <strong>Kehlen</strong> – L-8394 OLM<br />

Tél.: 26 30 21 17 – Mob: 691 269 555<br />

contact@institut-armande.lu<br />

the alchemy of pure wellness<br />

www.yonka.com<br />

Réalisé par Publi-Art S.A.<br />

22<br />

22 Bulletin d’information de Buet


Kleinanzeigen<br />

Petites annonces<br />

Mëttwochs T15 Kielen um Busarrêt bei der Zentralschoul<br />

Mëttwochs vun 9.00 bis 9.20 Auer<br />

7. Dezember<br />

Samschdes T6<br />

Ollem / Hueseknäppchen:<br />

Samschdes vu 14.45 bis 15.15 Auer<br />

3. Dezember<br />

Keespelt bei der Spillschoul/Hall Fakeme :<br />

Samschdes vu 15.30 bis 15.45 Auer<br />

3. Dezember<br />

VEND BOIS POUR CHEMINÉE Tél. : 691 533 505<br />

Dame sérieuse avec voiture prend repassage à faire<br />

à domicile (travail net et propre). Tél. : 661 202 384<br />

Dame sérieuse cherche travail de ménage et repassage.<br />

Tél. : 691 252 324<br />

Ménage deux pers. cherche femme de ménage 4<br />

heures semaines, le jeudi ou le vendredi.<br />

Tél. 30 70 90<br />

Cherche personne disponible le mardi et/ou jeudi<br />

après-midi pour soutien scolaire en ALLEMAND principalement.<br />

Elève en 5ème primaire Tél. 621 30 99 38<br />

Nächst Sendung ass<br />

Freides, den 2. Dezember 2011 um 20.30 Auer<br />

als Éischtausstrahlung um<br />

.dok den oppene kanal<br />

Analog: iwwer Kabel (Kanal S17) z'empfänken, net iwwer Satelit !<br />

Digital: ID Lëtzebuerger Kanal (weider Renseignementer um Tel.: 49 94 661 Eltrona)<br />

Empfang fir Olm an Dondel: digital Frequenz: 450MHz/ Kanal S39<br />

AMIPERAS<br />

den 1. a 15. Dezember PORTE OUVERTE<br />

op 2, Keespelterstrooss «Aalt Paschtoueschhaus»<br />

Bulletin d’information de Buet 23


Kleinanzeigen<br />

Petites annonces<br />

24<br />

Bulletin d’information de Buet

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!