Surfaces et teintes - Sanitas Troesch AG
Surfaces et teintes - Sanitas Troesch AG
Surfaces et teintes - Sanitas Troesch AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Menschen<br />
wird geprägt!
Über den Tellerrand hinaus schauen<br />
Küchen werden heute wieder offen gebaut und fliessen nahtlos<br />
in die angrenzenden Räume über. Gutes Küchendesign orientiert<br />
sich an den Abläufen und Gewohnheiten Ihres Lebens und – bei<br />
der Material- und Farbenwahl – bezieht es die Architektur und den<br />
Innenausbau der übrigen Wohn- und Lebensbereiche ein oder s<strong>et</strong>zt<br />
Kontrastpunkte. Küchen sind zum Wohnen und Leben da und nicht<br />
nur zum Kochen.<br />
Materielle Inspiration<br />
Bei der Planung und Produktion Ihrer künftigen Küche s<strong>et</strong>zt Ihnen<br />
die Schreinermanufaktur keine Grenzen. Als Inspiration zeigen wir<br />
Ihnen hier einige im Küchenbau bewährte und beliebte Oberflächen<br />
und Farben. Kaum ein Material haben wir nicht schon verarbeit<strong>et</strong><br />
und kombiniert: Von modernsten Kunststoffen über Glas, Holz, M<strong>et</strong>all,<br />
Stein bis hin zu B<strong>et</strong>on oder uralten Holzbalken. Hauptsache, ein<br />
stimmiges Gesamtbild entsteht.<br />
Regardons plus loin que le bout de notre fourneau<br />
Nous revenons aujourd’hui aux cuisines ouvertes qui ont une transition<br />
fluide avec les pièces voisines. Une cuisine bien conçue tient<br />
compte des pratiques <strong>et</strong> des habitudes de vie des habitants,<br />
<strong>et</strong> les matériaux <strong>et</strong> les <strong>teintes</strong> s’harmonisent avec l’architecture <strong>et</strong><br />
l’aménagement intérieur du reste de l’habitat ou y ajoutent des contrastes.<br />
Dans une cuisine, on veut habiter <strong>et</strong> vivre, <strong>et</strong> pas seulement<br />
faire la cuisine.<br />
Inspirations concernant les matériaux<br />
En matière de conception <strong>et</strong> de fabrication de votre future cuisine,<br />
la manufacture de menuiserie vous laisse toute liberté. À titre<br />
d’inspiration, nous vous présentons ici quelques surfaces <strong>et</strong> <strong>teintes</strong><br />
qui sont appréciées <strong>et</strong> ont fait leurs preuves dans la cuisine. Il n’y a<br />
guère de matériau que nous n’ayons pas utilisé <strong>et</strong> combiné: des matières<br />
synthétiques de pointe aux vieilles poutres en bois en passant<br />
par le verre, le bois, le métal, la pierre ou le béton. L’essentiel est une<br />
image globale réussie.<br />
1
Farbe ist ein wichtiges Gestaltungselement der Innenarchitektur.<br />
Farbe trägt – neben dem Licht – einen wesentlichen Teil zur Raumwirkung<br />
bei. Dabei sind es nicht die starken Primärfarben, die den<br />
Ton angeben, sondern vielmehr die zarten Zwischentöne, sanfte Abstufungen,<br />
Kombinationen und bewusste B<strong>et</strong>onungen. Das will gekonnt<br />
sein: Der Umgang mit Farbe ruft nach Komp<strong>et</strong>enz und Strukturen,<br />
nach klaren Konzepten.<br />
Die Schreinermanufaktur bi<strong>et</strong><strong>et</strong> mit einer durchdachten Farbreihe<br />
und geschulten Beraterinnen und Beratern beides und schafft damit<br />
eine ideale Basis für die Gestaltung der Küche als Raum. Nach<br />
dieser Farbreihe kann nicht nur die Küche selbst gestalt<strong>et</strong> werden,<br />
sondern auch Boden, Decken und Wände. Damit steht der Raum als<br />
Ganzes und dessen Farbwelt im Mittelpunkt. Eine Welt, die sich zu<br />
entdecken lohnt.<br />
La couleur est un élément de conception important dans l’architecture<br />
intérieure. Les couleurs contribuent fortement – avec la lumière – à<br />
créer l’ambiance d’une pièce. Et ce ne sont pas les vives couleurs<br />
primaires qui donnent le ton, mais beaucoup plus les <strong>teintes</strong> intermédiaires,<br />
les nuances, les combinaisons <strong>et</strong> les touches de couleur.<br />
Il s’agit là d’une tâche qui n’est pas évidente. L’usage de la couleur<br />
exige une grande compétence <strong>et</strong> des structures, des concepts clairs.<br />
Avec un judicieux éventail de couleurs <strong>et</strong> des conseillères <strong>et</strong> conseillers<br />
qualifiés, la manufacture de menuiserie offre tout cela <strong>et</strong> crée<br />
une base idéale pour intégrer la cuisine dans l’habitat. L’éventail de<br />
couleurs sert non seulement à la conception de la cuisine en soi,<br />
mais peut aussi s’appliquer au sol, au plafond <strong>et</strong> aux murs. Ainsi,<br />
c’est l’entité de la pièce qui s’impose, avec son univers de couleurs.<br />
Un univers qui vaut la peine d’être découvert.<br />
2
Trägerplatte: MDF 18 mm, strukturgepresst, Laufrichtung horizontal (Aussenseite Struktur/Innenseite glatt), Oberfläche: glattlackiert seidenmatt, Kanten: glatt<br />
Panneau porteur: MDF 18, structure horizontale (extérieur structuré, intérieur lisse), Surface: Laque lisse satinée, Chants: lisse<br />
arctis weiss 6401<br />
blanc arctique<br />
graphit 6703<br />
graphite<br />
madeira 6104<br />
madère<br />
zirkon 6602<br />
zircon<br />
orchiedea 6107<br />
orchidée<br />
schilfgrün 6305<br />
vert roseau<br />
schiefer 6606<br />
ardoise<br />
5
Trägerplatte: MDF, Oberfläche: Glattlack seidenmatt (Farblack plus Decklack natur), Frontstärke: 19 mm, Kanten: allseitig fugenlos gerund<strong>et</strong><br />
Panneau porteur: MDF, Surface: laque lisse satinée (laque couleur plus vernis de finition nature), épaisseur face: 19 mm, Chants: tous chants arrondis sans joints<br />
kiesel 3627<br />
caillou<br />
stahl 3631<br />
acier<br />
winterrose 3130<br />
rose d`hiver<br />
magnolia 3422<br />
magnolia<br />
nebel 3238<br />
brume<br />
linde 3340<br />
tilleul<br />
rauch 3623<br />
fumé<br />
ginger 3539<br />
gingembre<br />
kardinalsrot 3126<br />
rouge cardinal<br />
pfirsich 3033<br />
pêche<br />
lavendel 3234<br />
lavande<br />
jade 3332<br />
jade<br />
asche 3636<br />
cendre<br />
lehm 3535<br />
glaise<br />
purpur 3137<br />
purpre<br />
tonerde 3021<br />
argile<br />
himmel 3228<br />
ciel<br />
weiss 3443<br />
blanc<br />
kohle 3742<br />
charbon<br />
sepia 3529<br />
sépia<br />
torf 3641<br />
tourbe<br />
braun 3524<br />
marron<br />
indigo 3225<br />
indigo<br />
Weitere Farben nach NCS auf Anfrage.<br />
Autres couleurs NCS sur demande.<br />
7
Trägerplatte: MDF, Oberfläche: beidseitig lackiert, Frontstärke: 19 mm, Kanten: allseitig fugenlos gerund<strong>et</strong><br />
Support: aggloméré, Surface: laquée sur les deux faces, Epaisseur face: 19 mm, Chants: tous chants arrondis sans joints<br />
kreide 401<br />
craie<br />
schwarz 423<br />
noir<br />
kokos 405<br />
coco<br />
gl<strong>et</strong>scher 414<br />
glacier<br />
silber 402<br />
argent<br />
pfeffer 406<br />
poivre<br />
malachit 417<br />
malachite<br />
titan 403<br />
titane<br />
koriander 407<br />
coriandre<br />
p<strong>et</strong>rolgrün 420<br />
vert pétrole<br />
anthrazit 404<br />
anthracite<br />
mohn 408<br />
pavot<br />
8
polar 412<br />
polaire<br />
kiwi 409<br />
kiwi<br />
sorb<strong>et</strong> 426<br />
sorb<strong>et</strong><br />
curuba 416<br />
curuba<br />
safran 422<br />
safran<br />
pazifik 413<br />
pacifique<br />
pistazie 410<br />
pistache<br />
aprikose 427<br />
abricot<br />
ananas 418<br />
ananas<br />
cayenne 424<br />
cayenne<br />
Mögliche Oberflächenstruktur:<br />
Structure de surface possible:<br />
– matt / mat<br />
– hochglanz / brillant<br />
– feinstruktur / structure fine<br />
ocean 415<br />
océan<br />
olivgrün 411<br />
olive<br />
muskat 428<br />
muscade<br />
honigmelone 421<br />
melon<br />
kirsche 429<br />
cerise<br />
dahlie 425<br />
dahlia<br />
amarone 419<br />
amarone<br />
Weitere Farben nach NCS auf Anfrage.<br />
Autres couleurs NCS sur demande.<br />
9
Trägerplatte: Acryl, Oberfläche: Acryl hochglanz poliert, Frontstärke: 18 mm, Kanten: 2 mm Radius<br />
Panneau porteur: acryl, Surface: acryl brillant poli, Epaisseur face: 18 mm, Chants: rayon 2 mm<br />
opalweiss 2411<br />
blanc opale<br />
orange 2516<br />
orange<br />
grün 2318<br />
vert<br />
edelweiss 2403<br />
edelweiss<br />
hellelfenbein 2020<br />
invoire claire<br />
feuerrot 2105<br />
rouge feu<br />
königsblau 2208<br />
bleu royale<br />
grauweiss 2409<br />
blanc gris<br />
latte 2022<br />
latte<br />
oxydrot 2115<br />
rouge oxyde<br />
lichtgrau 2612<br />
gris claire<br />
bronzegrau 2604<br />
gris bronze<br />
schwarz 2701<br />
noir<br />
braun 2121<br />
brun<br />
cappuccino 2521<br />
cappuccino<br />
anthrazit 2623<br />
anthracite<br />
11
Trägerplatte: Spanplatte 16 mm, Oberfläche: Glas 3 mm, Fassung: Alurahmen, Frontstärke: 21 mm<br />
Panneau porteur: aggloméré 16 mm, Surface: verre 3 mm, Cadre: cadre alu, Epaisseur face: 21 mm<br />
lichtweiss 1404<br />
blanc lumière<br />
platinweiss (artwave) 1105<br />
blanc platin (artwave)<br />
carbon matt<br />
carbon mat<br />
gold<br />
or<br />
seidengrau 1601<br />
gris soie<br />
carbon glas<br />
carbon verre<br />
tiefschwarz 1702<br />
noir profond<br />
carbon hochglanz<br />
carbon poli<br />
bordeauxrot 1103<br />
rouge bordeaux<br />
Weitere Farben nach NCS auf Anfrage.<br />
Autres couleurs NCS sur demande.<br />
13
Trägerplatte: Spanplatte, Oberfläche: Edelfurnier seidenmatt lackiert, Frontstärke: 19 mm, Kanten: Anleimer überfurniert<br />
Panneau porteur: aggloméré, Surface: placage haut de gamme avec vernis satiné, Epaisseur face: 19 mm, Chants: revètement des chants avant placage<br />
olive<br />
olive<br />
apfel<br />
pomme<br />
santos<br />
santos<br />
makassar natur 5080<br />
macassar naturel<br />
eibe<br />
if<br />
zw<strong>et</strong>schge<br />
prune<br />
indischer palisander<br />
palissandre indien<br />
europ.nussbaum natur 5050<br />
noyer européen naturel<br />
walnuss satin<br />
noix satiné<br />
indischer apfelbaum<br />
pommier d’Inde<br />
amber<br />
amber<br />
splintnussbaum natur 5060<br />
noyer naturel avec aubier<br />
Weitere Hölzer auf Anfrage<br />
Autres bois sur demande<br />
15
Trägerplatte: Spanplatte, Oberfläche: Edelfurnier seidenmatt lackiert, Frontstärke: 19 mm, Kanten: Anleimer überfurniert<br />
Panneau porteur: aggloméré, Surface: placage haut de gamme avec vernis satiné, Epaisseur face: 19 mm, Chants: revètement des chants avant placage<br />
eiche hellweiss 4801<br />
chêne blanc<br />
kirschbaum 4902<br />
cerisier<br />
edelkastanie gedämpft 5090<br />
châtaignier étuvé<br />
ulme 4905<br />
orme<br />
ebano 4804<br />
ebano<br />
eiche aubergine 4806<br />
chêne aubergine<br />
fineline nussbraun 4803<br />
fineline nois<strong>et</strong>te<br />
makasar black 4807<br />
makasar black<br />
Weitere Hölzer auf Anfrage<br />
Autres bois sur demande<br />
16
Trägerplatte: Spanplatte, Oberfläche: Echtholz industrie furniert, lackiert, Kanten: Echtholzkanten passend zur Front<br />
Support: aggloméré, Surface: placage bois industriel, véritable laqué, Chants: chants en bois véritable assortis à la face<br />
birke natur 5020<br />
bouleau naturel<br />
kirschbaum natur 5040<br />
cerisier naturel<br />
eiche natur 5010<br />
chêne naturel<br />
birke gefärbt 5025<br />
bouleau teinté<br />
kirschbaum gefärbt 5045<br />
cerisier teinté<br />
eiche gefärbt 5015<br />
chêne teinté<br />
hard maple natur 5030<br />
hard maple naturel<br />
hard maple gefärbt 5035<br />
hard maple teinté<br />
Weitere Hölzer auf Anfrage<br />
Autres bois sur demande<br />
17
Rahmen: Echtholz massiv, Füllung: Sperrholz furniert, Oberfläche: seidenmatt lackiert, Kanten: gerund<strong>et</strong>, Frontstärke 20 mm<br />
Cadre: bois véritable massif, Panneau: placage sur contreplaqué, Surface: laque satinée, Chants: arrondis, Epaisseur face: 20 mm<br />
birke natur 5020<br />
bouleau naturel<br />
kirschbaum natur 5040<br />
cerisier naturel<br />
birke gefärbt 5025<br />
bouleau teinté<br />
kirschbaum gefärbt 5045<br />
cerisier teinté<br />
hard maple natur 5030<br />
hard maple naturel<br />
eiche natur 5010<br />
chêne naturel<br />
Bild von der Front<br />
Image de la face<br />
hard maple gefärbt 5035<br />
hard maple teinté<br />
eiche gefärbt 5015<br />
chêne teinté<br />
18
Rahmen: Echtholz, Füllung: Echtholz massiv, Kanten: profiliert, Frontstärke: 20 mm<br />
Cadre: érable massif, Panneau: érable massif, Chants: profilés, Epaisseur face: 20 mm<br />
birke natur 5020<br />
bouleau naturel<br />
kirschbaum natur 5040<br />
cerisier naturel<br />
birke gefärbt 5025<br />
bouleau teinté<br />
kirschbaum gefärbt 5045<br />
cerisier teinté<br />
hard maple natur 5030<br />
hard maple naturel<br />
eiche natur 5010<br />
chêne naturel<br />
Bild von der Front<br />
Image de la face<br />
hard maple gefärbt 5035<br />
hard maple teinté<br />
eiche gefärbt 5015<br />
chêne teinté<br />
19
Trägerplatte: Spanplatte, Oberfläche: Melaminharz, Kanten: Kunststoff Dickkanten allseitig passend zur Front, Frontstärke: 19 mm<br />
Support: aggloméré, Surface: résine de mélamine, Chants de tous les côtés épais en stratifié assortis à la face, Epaisseur face: 19 mm<br />
came<br />
blanc cassé<br />
muschel<br />
calcaire<br />
vanille<br />
vanille<br />
grauweiss<br />
gris blanc<br />
sandbeige<br />
beige rosé<br />
dakar<br />
mastic<br />
pastellgelb<br />
jaune pastel<br />
nebelgrau<br />
gris fumée<br />
cappuccino<br />
cappuccino<br />
schilf<br />
roseau<br />
fango<br />
vison<br />
staubgrau<br />
macadam<br />
mokka<br />
arabica<br />
schwarzbraun<br />
chocolat noir<br />
lava<br />
taupe<br />
diamant dunkel<br />
ombre<br />
21
eisblau<br />
bleu glacier<br />
premium weiss<br />
blanc premium<br />
samtgelb<br />
jaune pastel<br />
signalgelb<br />
chocolat noir<br />
taubenblau<br />
bleu colombe<br />
Chinarot<br />
chine rouge<br />
brilliantgelb<br />
tournesol<br />
apfel<br />
pomme<br />
azurblau<br />
bleu nuit<br />
signalrot<br />
cerise<br />
mandarine<br />
mandarine<br />
limone<br />
limon<br />
aubergine<br />
aubergine<br />
burgund<br />
bordeaux<br />
schwarz<br />
noir<br />
moos<br />
fraîche<br />
22
glanz, poli<br />
weiss<br />
blanc<br />
elfenbein<br />
ivoire<br />
aluminium<br />
aluminium<br />
weiss glanz<br />
blanc poli<br />
burgund glanz<br />
bordeaux poli<br />
krokusblau<br />
bleu croco<br />
lemon<br />
lemon<br />
eisen<br />
fer<br />
vanille glanz<br />
vanille poli<br />
anthrazit glanz<br />
anthracite poli<br />
grau<br />
gris<br />
feinwelle weiss<br />
stries blanc<br />
zeus dunkel<br />
zeus foncé<br />
schwarz glanz<br />
noir poli<br />
anthrazit<br />
anthracite<br />
feinwelle m<strong>et</strong>alisiert<br />
stries métallisé<br />
titan<br />
titane<br />
Dekofarbe feinwelle weiss und m<strong>et</strong>allisiert<br />
nur horizontal erhältlich.<br />
Couleurs stries blance <strong>et</strong> métallisé<br />
sentement horizontale.<br />
23
woodline premium weiss<br />
woodline blanc premium<br />
amazonas<br />
amazonas<br />
scandic wood weiss<br />
scandic blanc wood<br />
kan. ahorn cremeweiss<br />
erable du canada créme<br />
pinie<br />
pin<br />
woodline creme<br />
woodline crème<br />
fino zimt<br />
filigrane cannelle<br />
lakeland akazie hell<br />
acacia de lakeland crème<br />
supra weiss<br />
supra blanc<br />
ulme<br />
orme<br />
woodline schwarzbraun<br />
woodline chocolat noir<br />
fino bronze<br />
filigrane brun<br />
ferrera eiche natur<br />
chéne de ferrare nature<br />
buche gekalkt<br />
hêtre du canada<br />
dijon nussbaum natur<br />
noyer de bourgogne naturel<br />
birke hell<br />
bouleau clair<br />
buche<br />
hêtre clair<br />
kirschbaum romana<br />
cerisier romana<br />
esche perlmutt<br />
frêne nacré<br />
cordoba olive dunkel<br />
olivier de cordoba foncé<br />
24
glanz, brillant<br />
Trägerplatte: Spanplatte, Oberfläche: Schichtstoffplatte, Kanten: Kunststoff Alukanten allseitig passend zur Front<br />
Support: aggloméré, Surface: stratifié, Chants: tous chants aluminium 3D<br />
edelweiss glanz 623<br />
royal brillant<br />
alabaster glanz 634<br />
alabâtre brillant<br />
vanille glanz 624<br />
vanille brillant<br />
sandgrau glanz 625<br />
gris sable brillant<br />
mittelgrau glanz 626<br />
gris moyen brillant<br />
silber glanz 635<br />
argent brillant<br />
kiwi glanz 633<br />
kiwi brillant<br />
toffee glanz 631<br />
toffee brillant<br />
vulkanit glanz 629<br />
vulcan brillant<br />
eisen glanz 636<br />
fer brillant<br />
iguana glanz 632<br />
iguana brillant<br />
makassar braun glanz 713<br />
macassar marron brillant<br />
graphit schwarz glanz 630<br />
noir graphite brillant<br />
weinrot glanz 627<br />
rouge bordeaux brillant<br />
burgund glanz 628<br />
bourgogne brillant<br />
olive hell glanz 714<br />
olive claire brillant<br />
25
der Beat Bucher <strong>AG</strong><br />
de l’entreprise Beat Bucher<br />
Granito – steinfurniert / Granito – Placage en pierre<br />
– Steinschicht (ca. 1–3 mm) als Deckschicht / Couche en pierre<br />
(env. 1–3 mm) en revêtement<br />
– Auf MDF-Trägerplatte, Rückseite hellgrau beschicht<strong>et</strong> / Sur support<br />
MDF, dos avec revêtement gris clair<br />
– Sichtseiten beidseitig steinfurniert möglich / Pour les côtés visibles,<br />
possibilité de placage en pierre sur les deux faces<br />
– 11 Farben / 11 <strong>teintes</strong><br />
– Strukturverlauf nicht fortlaufend von Front zu Front / Pas de<br />
correspondance de la structure d’une face à l’autre<br />
Ceramo – Keramik / Ceramo – Céramique<br />
– Einseitig vollflächig aufgeklebte Keramik (3 mm), Kante<br />
gefast ca. 1,5 mm / Céramique collée d’un côté sur toute la<br />
surface (3 mm), chant chanfreiné env. 1,5 mm<br />
– Auf Träger (16 mm) aufgeklebt, Rückseite weiss / Collé sur un<br />
support (16 mm), dos blanc<br />
– Acrylkanten ähnliche Farbe wie Keramikplatte / Chants acryl de<br />
couleur similaire à la céramique<br />
– 5 Farben / 5 <strong>teintes</strong><br />
Verro – Glasfront / Verro – Face en verre<br />
– Einseitig vollflächig aufgeklebtes Glas (3 mm) / Verre collé d’un côté<br />
sur toute la surface (3 mm)<br />
– Auf Träger (16 mm) aufgeklebt, Rückseite weiss (Standard) oder<br />
schwarz beschicht<strong>et</strong> / Collé sur un support (16 mm), dos blanc<br />
(standard) ou noir<br />
– Acrylkanten gleichfarbig wie Glas / Chants acryl de la même couleur<br />
que le verre<br />
– 7 Farben Hochglanz, 2 Farben Satinato, 1 mal Spiegel / 7 <strong>teintes</strong> brillantes,<br />
2 <strong>teintes</strong> Satinato, 1 version miroir<br />
Morbido – softmatt / Morbido – mat soft<br />
– Strapazierfähige Spezialbeschichtung in softmatter Ausführung<br />
(fühlt sich wie lackiert an) / Revêtement spécial très résistant en<br />
exécution mat soft (toucher similaire à une surface laquée)<br />
– Laserkante in der selben Farbe wie Front (Nullfuge) / Chant laser<br />
de la même couleur que la face (joint nul)<br />
– 6 Farben / 6 <strong>teintes</strong><br />
– Rückseite weiss beschicht<strong>et</strong>, bei Farbe 200 Rückseite<br />
schwarz beschicht<strong>et</strong> / Dos blanc, avec la teinte 200 dos noir<br />
26
Vereinigung von bester Qualität, feinster Verarbeitung und hochwertigem Design anspruchsvoller Beschichtungen.<br />
Die Kollektion besteht aus zwei unvergleichlichen Teilen: «Äpfel» und «Birnen». Die Oberflächen jedes Kollektionsteils lassen sich harmonisch untereinander kombinieren.<br />
Concept réunissant la meilleure qualité, une finition de pointe <strong>et</strong> un excellent design de revêtements remarquables.<br />
La collection se compose de deux parties différentes: «Pomme» <strong>et</strong> «Poire». Les surfaces de chacune des parties peuvent se combiner harmonieusement entre elles.<br />
Apfel (28 Dekore) / Pomme (28 décors)<br />
Birne (23 Dekore) / Poire (23 décors)<br />
Delave Tranche<br />
Stratox Matrix<br />
Sukupira Montego Matrix<br />
Vintage Matrix<br />
Vintage Matrix<br />
Bambu Matrix<br />
Stratos Matrix<br />
Sukupira London Matrix<br />
Stratos Matrix<br />
Sabbia Smart<br />
Maya Silver Penelope<br />
Maya Gold Penelope<br />
Wahsed Oak Tranche<br />
City Oak Tranche<br />
Plaude Oak Tranche<br />
Maya Silver Scacco Matto<br />
Maya Bold Scacco Matto<br />
Maya Bronce Scacco Matto<br />
Front mit ein- oder zweiseitiger Prägung, Dicke 18–19,2 mm, Trägermaterial Span. Schichtstoff 1mm ist nicht von allen Dekoren erhältlich (Einschränkungen bei Flächenmaterial).<br />
Passende Kanten mit Prägung in Längsrichtung und zum Teil Querkanten sind erhältlich.<br />
Face avec relief d’un côté ou des deux côtés, épaisseur 18–19,2 mm, le support stratifié de 1 mm n’est pas livrable avec tous les décors (restrictions pour les panneaux)<br />
Chants assortis avec relief dans le sens de la longueur <strong>et</strong>, en partie, dans le sens transversal.<br />
Weitere Farben und D<strong>et</strong>ails gemäss Sortimentsübersicht. / Autres <strong>teintes</strong> <strong>et</strong> détails conformément à l’assortiment.<br />
27
Spanplatte furniert und bedruckt 100% Altholz-Optik / Contreplaqué avec impression d’apparence 100 % vieux bois<br />
Oberfläche strukturiert und gebürst<strong>et</strong> / Surface structurée <strong>et</strong> brossée<br />
Weiter Hölzer, Farben und Suj<strong>et</strong>s auf Anfrage<br />
Autres bois, couleurs <strong>et</strong> aménagements sur demande<br />
Sonnenverbrannt, mittelbraun<br />
gebürst<strong>et</strong>, schieferfrei<br />
Brûlé par le soleil, brun moyen<br />
brossé, sans écaillage<br />
Sonnenverbrannt, grau<br />
gebürst<strong>et</strong>, schieferfrei<br />
Brûlé par le soleil, gris<br />
brossé, sans écaillage<br />
Sonnenverbrannt, hellbraun<br />
gebürst<strong>et</strong><br />
Brûlé par le soleil, brun clair<br />
brossé<br />
Sonnenverbrannt, dunkelbraun<br />
gebürst<strong>et</strong><br />
Brûlé par le soleil, brun foncé<br />
brossé<br />
28
Klappen, falten, liften, schwenken – faszinierende Bewegungen<br />
AVENTOS ist die ideale Lösung für jeden Oberschrank. In Küchen oder Wohnbereich, bei grossem oder geringem Platzangebot, für kleine oder grosse Fronten. Was immer gleich bleibt: Der<br />
hohe Bewegungskomfort. Mit SERVO-DRIVE öffn<strong>et</strong> sich die Klappe bereits bei leichtem Antippen. Dank BLUMOTION schliesst sie wieder sanft und leise. AVENTOS Klappbeschläge bi<strong>et</strong>en<br />
höchste Qualität – neben der bewährten Stabilität und dem eleganten Design.<br />
Des portes relevables qui se plient, se relèvent, pivotent – des mouvements fascinants<br />
AVENTOS est la solution idéale pour tout meuble haut. Dans la cuisine où dans les pièces de vie, quand l’espace est important ou restreint, pour les p<strong>et</strong>ites faces comme pour les grandes.<br />
Toujours la même constante : le confort de mouvement élevé. Grâce à SERVO-DRIVE, la porte relevable s’ouvre en exerçant simplement une légère pression. Et grâce à BLUMOTION, elle<br />
se referme en douceur <strong>et</strong> en silence. Outre leur robustesse éprouvée <strong>et</strong> leur élégant design, les ferrures pour portes relevables AVENTOS offrent une qualité optimale.<br />
Hochfaltklappe<br />
AVENTOS HF<br />
– Ideal für hohe Oberschränke<br />
– Gut erreichbarer Griff, selbst bei geöffn<strong>et</strong>er<br />
Klappe<br />
– Braucht auch bei grossen Korpushöhen<br />
kaum Platz, dank zweiteiliger Front<br />
– Verschieden hohe Fronten möglich<br />
Hochschwenkklappe<br />
AVENTOS HS<br />
– Ideal für grosse, einteilige Fronten<br />
– Geringer Platzbedarf durch<br />
Schwenkbewegung<br />
– Mit Kranzleiste oder Wange kombiniert<br />
Hochliftklappe<br />
AVENTOS HL<br />
– Ideal für Hoch- oder Oberschrank mit<br />
darüber liegenden Fronten oder im<br />
Nischenschrank<br />
– Geeign<strong>et</strong> für kleinere, einteilige, auch<br />
niedrige Fronten<br />
– Freier Zugriff auf Staugüter<br />
Hochklappe<br />
AVENTOS HK<br />
– Ideal für mittlere und kleine Oberschränke<br />
– Dank Klappbewegung geringer Platzbedarf<br />
nach oben<br />
– Keine Schwarniere notwendig<br />
Kleine Hochklappe<br />
AVENTOS HK-S<br />
– Optimal für kleine Korpusse,<br />
z. B. über Kühl- oder Vorratsschrank<br />
– Harmonische Proportionen<br />
– Keine Scharniere notwendig<br />
Porte relevable pliante<br />
AVENTOS HF<br />
– Idéale pour les meubles hauts<br />
– Poignée facilement accessible, même<br />
lorsque la porte relevable est ouverte<br />
– Grâce à sa face en deux parties,<br />
l’encombrement est restreint, même pour<br />
les corps de meuble de grande hauteur<br />
– Possibilité d’utilisation de faces de hauteurs<br />
différentes<br />
Porte relevable basculante<br />
AVENTOS HS<br />
– Idéale pour les faces larges en<br />
une partie<br />
– Faible encombrement grâce au<br />
mouvement basculant<br />
– Possibilité de combinaison avec<br />
arche <strong>et</strong> corniche<br />
Porte relevable parallèle<br />
AVENTOS HL<br />
– Idéale dans les armoires ou les<br />
meubles hauts avec faces supérieures<br />
ou dans les meubles de niche<br />
– Adaptée aux faces de p<strong>et</strong>ites dimensions<br />
en une partie<br />
– Accès libre aux contenus<br />
Porte relevable pivotante<br />
AVENTOS HK<br />
– Idéale pour les meubles hauts de<br />
p<strong>et</strong>ite <strong>et</strong> moyenne tailles<br />
– Faible encombrement vers le haut<br />
grâce au mouvement de la face<br />
– Aucune charnière n’est nécessaire<br />
P<strong>et</strong>ite porte relevable pivotante<br />
AVENTOS HK-S<br />
– Optimale pour les p<strong>et</strong>its corps de<br />
meubles, p. ex. au-dessus du réfrigérateur<br />
ou de l’armoire à provisions<br />
– Harmonie des proportions<br />
– Aucune charnière n‘est nécessaire<br />
29
Neuheit von Blum/ Nouveauté de Blum<br />
Die neue Eleganz der Bewegung<br />
Gibt es ein Ideal für den perfekten Schubkasten?<br />
Befreit von allem Bekannten, nur der Ideallinie folgend und dennoch in<br />
der Funktion so fortschrittlich wie nie zuvor. Minimalistisch. Geradlinig.<br />
Schlicht. Schlank. Und ungemein elegant. Wie die neue LEGRABOX:<br />
Eleganz in Bewegung.<br />
La nouvelle élégance en mouvement<br />
Existe-t-il un idéal pour le tiroir parfait?<br />
Oui, le libérer de tout ce qui est connu, uniquement suivre la ligne<br />
idéale <strong>et</strong> faire progresser la fonction comme jamais auparavant.<br />
Minimalisme. Pur<strong>et</strong>é des lignes. Sobriété. Minceur. Et d‘une élégance<br />
sans pareille. Comme le nouveau LÉGRABOX:<br />
L’élégance en mouvement.<br />
30
3 Programmlinien / 3 lignes<br />
TANDEMBOX antaro<br />
Schubkasten / Tiroir<br />
Innenschubkasten / Tiroir intérieur<br />
Auszug / Coulissant<br />
Innenauszug / Coulissant intérieur<br />
TANDEMBOX antaro steht für eine klare, eckige Formensprache– ob mit Reling oder<br />
als geschlossenes Behältnis mit Einschubelement. Alle Komponenten sind farblich<br />
aufeinander abgestimmt und unterstreichen so das puristische Produktdesign.<br />
TANDEMBOX antaro est synonyme de langage formel clair aux lignes angulaires –<br />
que ce soit avec rambarde ou sous forme de conteneur fermé avec module. Tous les<br />
composants s’harmonisent en couleur <strong>et</strong> soulignent ainsi la pur<strong>et</strong>é du design.<br />
TANDEMBOX antaro gibt es in Seidenweiss, Inox, Weissaluminium<br />
(RAL 9006) und Terraschwarz.<br />
TANDEMBOX antaro est livrable en blanc soie, inox, aluminium<br />
blanc (RAL 9006) <strong>et</strong> terra noir.<br />
TANDEMBOX intivo<br />
Schubkasten / Tiroir<br />
Innenschubkasten / Tiroir intérieur<br />
Auszug / Coulissant<br />
Innenauszug / Coulissant intérieur<br />
TANDEMBOX intivo bi<strong>et</strong><strong>et</strong> die Möglichkeit der individuellen Gestaltung von Auszügen.<br />
Individuelle Designmöglichkeiten machen jede Küche auch innen einzigartig.<br />
TANDEMBOX intivo perm<strong>et</strong> une conception individuelle des coulissants. Les possibilités<br />
de design individuelles rendent la cuisine unique, à l’intérieur aussi.<br />
TANDEMBOX intivo gibt es in Seidenweiss, Inox und Terraschwarz.<br />
TANDEMBOX intivo est livrable en blanc soie, inox, <strong>et</strong> terra noir.<br />
31
TANDEMBOX plus<br />
TANDEMBOX plus begeistert durch grosse Programmvielfalt. Mit dieser Linie haben wir für viele Kundenwünsche<br />
die passende Lösung parat: ob mit runder Reling oder als geschlossenes Behältnis.<br />
TANDEMBOX plus séduit par la variété de son programme. Avec c<strong>et</strong>te ligne, nous fournissons une solution à tous<br />
les désirs des clients: que ce soit avec barre ronde ou sous forme de conteneur fermé.<br />
Zargendesign in beschicht<strong>et</strong>em weissem oder grauem Stahl<br />
Côtés avec revêtement blanc ou en acier gris<br />
Neben dem einfachen Öffnen und dem sanften und leisen Schliessen eröffn<strong>et</strong> SERVO-DRIVE auch im Unterschank<br />
viele neue Gestaltungsmöglichkeiten. Ganz gleich, ob Fronten ohne Griff oder Fronten mit Zierelementen, ob schwere<br />
oder leichte, breite oder schmale Auszüge, die sanfte Öffnungsunterstützung bleibt immer gleich. Das bringt mehr<br />
Gestaltungs- und Bewegungsfreiheit in die Küche.<br />
Outre l‘ouverture facile <strong>et</strong> la ferm<strong>et</strong>ure douce <strong>et</strong> silencieuse, SERVO-DRIVE offre un grand nombre de nouvelles<br />
possibilités de conception du meuble bas. L‘aide à l‘ouverture demeure toujours aussi douce, qu‘il s‘agisse de faces<br />
sans poignée ou avec éléments décoratifs, de coulissants lourds ou légers, larges ou étroits. Le résultat est toujours<br />
une plus grande liberté de conception <strong>et</strong> de mouvement dans la cuisine.<br />
32
Nous vous accordons en toute bonne conscience une garantie à vie sur notre travail.<br />
À un prix vraiment raisonnable, nous vous fournissons une qualité de manufacture suisse.<br />
Toutes les cuisines de la manufacture de menuiserie satisfont au standard FSC - sans supplément de prix.
Röthlisberger <strong>AG</strong><br />
La manufacture de menuiserie au bord de l’Emme<br />
Gewerbestrasse 7<br />
3535 Schüpbach<br />
Téléphone 034 497 72 72<br />
Fax 034 497 72 70<br />
info@ro<strong>et</strong>hlisberger-ag.ch<br />
www.ro<strong>et</strong>hlisberger-ag.ch<br />
C<strong>et</strong>te brochure est imprimée<br />
sur du papier FSC.