juillet_FR_269_2007:Bull. FR.mars 252.qxd - Institut kurde de Paris
juillet_FR_269_2007:Bull. FR.mars 252.qxd - Institut kurde de Paris
juillet_FR_269_2007:Bull. FR.mars 252.qxd - Institut kurde de Paris
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
n° <strong>269</strong> • août <strong>2007</strong> <strong>Bull</strong>etin <strong>de</strong> liaison et d’information • 5 •<br />
Tunceli. D’autre part, environ 350 membres<br />
d’une unité commando turque opposée au<br />
PKK ont pénétré dans la nuit du 5 août sur<br />
le territoire du Kurdistan irakien. Des villages<br />
<strong>de</strong>s environs <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Zakho ont<br />
été pris pour cible par l’artillerie turque dont<br />
les tirs n’ont toutefois pas fait <strong>de</strong> blessés.<br />
L’ORGANISATION <strong>de</strong> défense <strong>de</strong><br />
la liberté <strong>de</strong> la presse Reporters<br />
sans frontières (RSF) a, le 1er août,<br />
lancé une pétition pour <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />
la libération <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux journalistes <strong>kur<strong>de</strong></strong>s<br />
condamnés à mort en Iran. La justice iranienne<br />
a, le 16 <strong>juillet</strong>, confirmé la condamnation<br />
à la pendaison d’Abdolvahed Bohimar<br />
et d’Adnan Hassanpour « pour être<br />
mohareb », ce qui signifie en persan « ennemis<br />
<strong>de</strong> Dieu ». RSF <strong>de</strong>man<strong>de</strong> également la<br />
libération du journaliste Farshad Gorbanpour,<br />
placé en détention le 31 <strong>juillet</strong> pour<br />
<strong>de</strong>s motifs « non révélés », et <strong>de</strong> l’ancien<br />
rédacteur en chef du quotidien Jomhouriat<br />
Emadoldin Baghi, condamné le même jour<br />
à trois ans <strong>de</strong> prison pour « action contre la<br />
sécurité nationale » et « publicité en faveur<br />
<strong>de</strong>s opposants contre le régime ». Selon<br />
l’organisation, onze journalistes et cyberdissi<strong>de</strong>nts<br />
sont actuellement emprisonnés en<br />
Iran. La pétition est ouverte à la signature<br />
Par ailleurs, Nouri al Maliki, s’est également<br />
rendu en Iran pour <strong>de</strong>s entretiens portant<br />
sur la sécurité en Irak. M. Maliki est arrivé le<br />
8 août à Téhéran au surlen<strong>de</strong>main <strong>de</strong> la première<br />
réunion à Bagdad d’une commission<br />
irako-américano-iranienne chargée<br />
d’améliorer la coopération en vue <strong>de</strong> stabiliser<br />
le pays. Cette commission a été mise sur<br />
pied dans la foulée <strong>de</strong> discussions déterminantes,<br />
tenues en mai et en <strong>juillet</strong>, également<br />
à Bagdad, entre Américains et Iraniens.<br />
Il s’agissait <strong>de</strong>s réunions <strong>de</strong> plus haut<br />
rang à avoir lieu entre <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux pays, qui n’ont plus <strong>de</strong> relations diplomatiques<br />
<strong>de</strong>puis la révolution islamique <strong>de</strong><br />
1979. Le Premier ministre irakien a notamment<br />
rencontré le prési<strong>de</strong>nt iranien et plusieurs<br />
autres hauts responsables. Mahmoud<br />
Ahmadinejad a déclaré au Premier ministre<br />
irakien Nouri al-Maliki que Téhéran et Bagdad<br />
partagent « une lour<strong>de</strong> responsabilité »<br />
dans l’établissement <strong>de</strong> la paix et la sécurité<br />
<strong>de</strong> la région Sa venue en Iran coïnci<strong>de</strong> avec<br />
une réunion internationale sur la sécurité en<br />
Irak qui s’est ouverte à Damas.<br />
IRAN : CAMPAGNE DE SOUTIEN<br />
POUR LES DEUX JOURNALISTES KURDES<br />
CONDAMNÉS Á MORT<br />
sur le site http://www.rsf.org. Les <strong>de</strong>ux<br />
journalistes <strong>kur<strong>de</strong></strong>s ont entamé une grève <strong>de</strong><br />
la faim il y a plus d’un mois, selon l’un <strong>de</strong>s<br />
avocats. « Ils sont en grève avec <strong>de</strong> l’eau<br />
seulement », a déclaré le 20 août Me Nikhbakht,<br />
qui a vu les condamnés il y a <strong>de</strong>ux<br />
jours a « réalisé qu’ils sont dans un état <strong>de</strong><br />
gran<strong>de</strong> faiblesse ». Me Nikhbakht a aussi<br />
transmis ses observations à l’Association<br />
pour la défense <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong>s prisonniers,<br />
qui a expliqué dans un communiqué que<br />
« leurs exigences sont limitées et peuvent<br />
être satisfaites. Ils souhaitent être transférés<br />
dans les quartiers communs <strong>de</strong> la prison et<br />
pouvoir rencontrer leurs familles et<br />
avocats ». Des campagnes <strong>de</strong> soutien ont<br />
été lancées au Kurdistan. Une quinzaine <strong>de</strong><br />
militants turcs <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> l’Homme ont<br />
protesté le 1er août <strong>de</strong>vant le consulat<br />
d’Iran à Istanbul. Les manifestants, réunis à<br />
l’instigation <strong>de</strong> l’Association <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />
l’Homme (IHD) ont lu <strong>de</strong>vant le consulat<br />
un communiqué déplorant les tortures dont<br />
ont été victimes les <strong>de</strong>ux journalistes.<br />
Leur condamnation à mort a été critiquée<br />
par les Etats-Unis, l’Union européenne et la<br />
France. Le ministre français <strong>de</strong>s Affaires<br />
étrangères Bernard Kouchner a, le 1er août,<br />
exprimé sa « vive préoccupation » après la<br />
condamnation à mort contre ces <strong>de</strong>ux journalistes<br />
<strong>kur<strong>de</strong></strong>s et <strong>de</strong>mandé que cette sentence<br />
ne soit pas appliquée. « J’ai appris<br />
avec la plus vive préoccupation la condamnation<br />
à mort <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux journalistes iraniens<br />
d’origine <strong>kur<strong>de</strong></strong> », déclare le chef <strong>de</strong> la<br />
diplomatie française dans un communiqué.<br />
« La France, pleinement engagée avec ses<br />
partenaires <strong>de</strong> l’Union européenne en<br />
faveur <strong>de</strong> l’abolition universelle <strong>de</strong> la peine<br />
<strong>de</strong> mort, appelle les autorités iraniennes à<br />
ne pas exécuter cette peine », ajoute-t-il. M.<br />
Kouchner appelle également Téhéran « à<br />
respecter la liberté d’expression et <strong>de</strong> la<br />
presse conformément à ses obligations<br />
internationales ». L’Union européenne a, le<br />
3 août, <strong>de</strong>mandé à Téhéran <strong>de</strong> ne pas exécuter<br />
les <strong>de</strong>ux journalistes <strong>kur<strong>de</strong></strong>s et leur<br />
assurer « un procès équitable », selon un<br />
communiqué <strong>de</strong> la prési<strong>de</strong>nce portugaise <strong>de</strong><br />
l’UE. « L’UE engage la République islamique<br />
d’Iran à surseoir à l’exécution <strong>de</strong><br />
MM. Adnan Hassanpour et Abdolvahed<br />
Boutimar et à faire en sorte que les <strong>de</strong>ux<br />
accusés aient droit à un procès équitable,<br />
conformément au Pacte international relatif<br />
aux droits civils et politiques, que l’Iran a<br />
ratifié », souligne le communiqué. Plus<br />
généralement, l’UE s’est dite « profondément<br />
préoccupée par la série d’exécutions<br />
collectives publiques qui ont eu lieu dans<br />
plusieurs régions <strong>de</strong> l’Iran le mois <strong>de</strong>rnier<br />
ainsi que par le nombre croissant <strong>de</strong><br />
condamnations à mort prononcées ». Le<br />
ministère italien <strong>de</strong>s Affaires étrangères a<br />
fait part le 2 août <strong>de</strong> sa « forte inquiétu<strong>de</strong> »<br />
et a indiqué être également « très<br />
préoccupé » par la condamnation à mort