AV 40 - JET GmbH
AV 40 - JET GmbH
AV 40 - JET GmbH
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
Aktenvernichter<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG<br />
INSTRUCTION MANUAL<br />
MODE D’EMPLOI<br />
GEBRUIKSAANWIJZING<br />
ISTRUZIONI PER L’USO<br />
INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO<br />
© by 4MBO International Electronic AG, Germany
Konformitätserklärung<br />
EC-Declaration of Conformity<br />
Hiermit erklären wir<br />
We, the undersigned<br />
4MBO International Electronic AG<br />
Fabrikstraße 45<br />
73207 Plochingen<br />
in eigener Verantwortung, dass nachstehendes Gerät<br />
declare on one’s own authority that the referred device below<br />
Geräteart:<br />
Product:<br />
Aktenvernichter<br />
Paper Shredder<br />
Typenbezeichnung/Type: MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
Artikelnr./ Article Nr.: 51226, 51227<br />
den grundlegenden Anforderungen der<br />
comply with the essential requirements of the<br />
EU-Richtlinien:<br />
European Directives<br />
89/336/EEC, 73/23/EEC<br />
entspricht. Dies wird insbesondere durch Anwendung folgender harmonisierter<br />
Normen erreicht:<br />
This is possibile by application of the following harmonized standards:<br />
Harmonisierte Normen: EMC- EN 55014-1:1993/A2:1999, EN 55014-2:1997<br />
Harmonized Standards: EN 61000-3-2:1995/A2:1998, EN 61000-3-3:1995<br />
LVD- EN 60950/A11:1997<br />
Plochingen, 30.01.2002<br />
Christof Winker<br />
Karlheinz Noll<br />
ppa.
EINFÜHRUNG<br />
3<br />
SEHR GEEHRTE<br />
KUNDIN,<br />
SEHR GEEHRTER<br />
KUNDE,<br />
wir freuen uns, dass Sie sich mit diesem Aktenvernichter<br />
für ein Gerät der Marke MBO ® entschieden haben. Mit<br />
dem MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong> haben Sie ein Gerät von hohem technischen<br />
Standard und bester Qualität erworben.<br />
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts.<br />
ACHTUNG<br />
Das Gerät entspricht einem hohen Sicherheitsstandard.<br />
Dennoch sind zur Vermeidung von Verletzungen bestimmte<br />
Hinweise zu beachten.<br />
DER AKTENVERNICHTER DARF ERST NACH VOLLSTÄN-<br />
DIGEM LESEN DER BEDIENUNGSANLEITUNG IN BETRIEB<br />
GENOMMEN WERDEN.<br />
Die Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr<br />
Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen<br />
Daten sind lediglich Nominalwerte.<br />
Technische Änderungen vorbehalten.<br />
Stand: 01/2002<br />
WICHTIGE<br />
HINWEISE<br />
Achtung: Betreiben Sie<br />
den Aktenvernichter so<br />
nah wie möglich an<br />
einer Steckdose<br />
Bitte beachten Sie, dass<br />
immer jeweils nur eine<br />
Person den Aktenvernichter<br />
bedienen sollte.<br />
• Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem<br />
Typenschild angegebenen Spannung entspricht, bevor<br />
Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.<br />
• Halten Sie bitte alles von den Schneiden fern, was<br />
unbeabsichtigt eingezogen werden könnte, wie zum<br />
Beispiel lange Haare, Krawatten u. ä..<br />
• Stecken Sie niemals die Finger in die Schneideöffnung.<br />
• Benutzung des Aktenvernichters durch Kinder oder in der<br />
Nähe von Kindern nur unter Aufsicht.<br />
• Bei Gefahr den Netzstecker ziehen.<br />
• Bevor Sie das Gerät öffnen, ziehen Sie unbedingt<br />
immer den Netzstecker.<br />
• Für Folgen, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen<br />
erfolgen, kann der Hersteller keine Haftung übernehmen.
4<br />
EINFÜHRUNG<br />
BESCHREIBUNG DES GERÄTS<br />
Kontrolleuchte<br />
Schiebeschalter<br />
ON/AUTO<br />
OFF<br />
REV<br />
Fuß<br />
Abb. 2<br />
(Unterseite)<br />
Papierzuführung<br />
Schnittgutbehälter<br />
Netzanschlusskabel<br />
Schnittgutaustritt
INBETRIEBNAHME / BETRIEB<br />
5<br />
MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
SCHUTZKLASSE II<br />
• Elektrischer Aktenvernichter mit Auffangkorb, Kreuzschnitt,<br />
für bis zu 5 Blatt A4 80g/m 2 -Papier.<br />
• Automatischer Start und Rücklauf.<br />
VORBEREITUNG<br />
Bitte setzen Sie das Gerät so auf den Auffangkorb, dass<br />
das Stromkabel hinten ist.<br />
Schließen Sie nun den Aktenvernichter an eine 230 V<br />
Steckdose an und stellen auf ON /AUTO.<br />
BETRIEB<br />
Der Aktenvernichter ist für das Schneiden von Papier<br />
bestimmt. Anderes Material kann die Schneidmesser<br />
beschädigen oder gefährliche Splitter verursachen. Sie<br />
können bis zu 5 Blatt 80g/m 2 -Papier gleichzeitig schneiden.<br />
Bitte führen Sie hierzu das Papier von oben in die Schneideöffnung<br />
ein. Der Motor startet automatisch und schaltet<br />
automatisch wieder ab, wenn kein weiteres Papier zugeführt<br />
wird.<br />
Für den Fall, dass Papier stecken bleibt schalten Sie bitte<br />
um auf REV (Rückwärtslauf) und das Papier wird wieder<br />
freigegeben. Der Motor schaltet im Falle von Überhitzung<br />
automatisch ab. Ziehen Sie dann bitte den Netzstecker<br />
und lassen das Gerät abkühlen. Danach können<br />
Sie wieder einschalten.<br />
TECHNISCHE DATEN<br />
Model: MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
Stromversorgung: 230V / 50 Hz<br />
Nennstrom:<br />
1,0 A<br />
Schnittleistung:<br />
max. 5 Blatt 80g/m 2 A4<br />
Schnittwerk:<br />
4mm x 36mm Kreuzschnitt<br />
Kurzzeitnutzung: max. 3 min<br />
Schnittbreite: max. 22,86 cm (9“)<br />
Auffangvolumen des<br />
Papierbehälters:<br />
17 Liter<br />
Abmessungen:<br />
33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm
GARANTIEBEDINGUNGEN<br />
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts der 4MBO International<br />
Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. Sie haben ein Gerät von<br />
hohem technischen Standard und bewährter Qualität erworben. Sollten Sie<br />
jedoch einmal Probleme mit diesem Produkt haben, beachten Sie die folgenden<br />
Garantiebedingungen:<br />
1. Bei sachgerechter Nutzung übernehmen wir für dieses Gerät die Garantie<br />
für die Dauer von 24 Monaten – vom Tage des Kaufs bei Ihrem Händler angerechnet.<br />
Eventuelle Defekte werden zu unseren Lasten behoben, sofern<br />
der Mangel auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen ist. Der<br />
Zeitpunkt des Kaufs ist uns durch Vorlage von Quittung, Kassenzettel oder<br />
eines sonstigen Kaufbelegs nachzuweisen.<br />
2. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen ohne ausdrückliche Einwilligung<br />
unseres Hauses ausgeführt werden.<br />
3. Neben den Rechten aus dieser Garantie stehen Ihnen selbstverständlich<br />
auch sämtliche gesetzlichen Ansprüche sowohl gegenüber unserem Hause<br />
als auch gegenüber dem Verkäufer dieses Gerätes zu.<br />
4.Bei technischen Problemen und Fragen zu diesem Gerät wenden Sie<br />
sich bitte an den von uns beauftragen Servicedienstleister:<br />
<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />
Die Rufnummer unserer Helpline finden Sie unten.<br />
Bitte halten Sie für ein eventuelles Gespräch folgendes bereit:<br />
a) Beschreibung des beobachteten Fehlers<br />
b) Kaufbeleg bzw. Quittung<br />
5. Außerhalb der Garantiefrist übernehmen wir Reparaturen gegen Rechnung.<br />
Auch die Erstellung eines Kostenvoranschlags müssen wir Ihnen in Rechnung<br />
stellen, die dadurch entstandenen Kosten werden selbstverständlich bei<br />
Auftragserteilung angerechnet.<br />
Mit freundlichen Grüßen<br />
Ihr Customer Support<br />
4MBO International Electronic AG<br />
www.MBOservice.net
INTRODUCTION<br />
7<br />
DEAR CUSTOMER<br />
We are glad that you have decided to purchase this<br />
MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong> Electric paper shredder. The product you<br />
have bought is state of the art and highest quality.<br />
ATTENTION<br />
To guard against injury, the following basic safety precautions<br />
must be observed in the installation and use of<br />
this shredder. For your own safety,<br />
DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR OPERATE THE SHREDDER<br />
UNTIL YOU READ ALL THESE INSTRUCTIONS.<br />
Please read this Instruction Manual carefully to obtain the<br />
best results.<br />
The purpose of the Instruction Manual is to provide information.<br />
Its content is not the subject of contract. All data<br />
in this booklet is merely nominal.<br />
The right to technical modifications is reserved.<br />
Closing date: 01/2002<br />
IMPORTANT<br />
SAFETY<br />
INSTRUCTIONS<br />
Attention: Use the unit<br />
as near a socket outlet as<br />
possible.<br />
• Please note that only one person at a time should<br />
operate the paper shredder.<br />
• Before connecting the unit to the electrical outlet, make<br />
sure the voltage on the adapter’s rating plate corresponds<br />
to the local voltage.<br />
• Please keep everything away from the cutters that<br />
could be pulled in, such as long hair, ties and other<br />
items of clothing.<br />
• Never put your fingers into the opening!<br />
• Close supervision is necessary when the shredder is used<br />
by or near children.<br />
• In the event of danger remove the plug.<br />
• Bevore you open the appliance, do not fail to remove<br />
the plug.<br />
• The manufacturer does not assume liability for any consequences<br />
of the non-compliance with these instructions.
8<br />
INTRODUCTION<br />
DESCRIPTION OF THE PAPER SHREDDER<br />
Cutting opening<br />
Indicator lamp<br />
Slide switch<br />
ON/AUTO<br />
OFF<br />
REV<br />
Wastebasket<br />
Base<br />
Fig. 2<br />
(Underside )<br />
Power cord<br />
Outlet slot (lower housing)
PREPATATION / OPERATION<br />
9<br />
MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
PROTECTION CLASS II<br />
• Electric paper shredder with collecting basket, crosswise<br />
shredding for up to 5 sheets of A4 format 80g/m 2 -<br />
paper.<br />
• Automatic start-up, forward and reverse motion.<br />
PREPARATION<br />
Please stand the device on top of the basket in such a<br />
way that the power supply is located at the back.<br />
Now connect the paper shredder to a 230 V socket and<br />
switch to ON / AUTO.<br />
OPERATION<br />
The paper shredder is intended only for the cutting of<br />
paper, other material can damage the cutting blades or<br />
produce dangerous splinters.<br />
You can shred up to 5 sheets of 80g/m 2 paper at same<br />
time. Please insert the paper into the cutting opening<br />
from above, the motors starts up automatically and<br />
switches off again automatically when no more paper is<br />
inserted.<br />
If the paper gets stuck please switch over to REV (reverse<br />
motion) and the paper is released.<br />
In the event of overheating the motor switches off automatically.<br />
Please then remove the plug and allow the appliance to<br />
cool down. After that you can switch on again.<br />
TECHNISCHE DATEN<br />
Model: MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
Supply voltage:<br />
230V / 50 Hz<br />
Rated current:<br />
1,0 A<br />
Cutting capacity: 5 sheet of 80g/m 2 A4<br />
Shred size:<br />
4mm x 36mm cross cut<br />
Short-time operation: 3 min<br />
Throat width:<br />
22,86 cm<br />
Wastbasket<br />
17 litres with base<br />
Machine size:<br />
33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm
GARANTEE CONDITIONS<br />
Congratulations on your purchase of this product from 4MBO International<br />
Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. You are now the owner<br />
of a device of the highest technical standard and tried-and-tested quality. If,<br />
however, you should have a problem with this product at any time please<br />
observe the following guarantee conditions:<br />
1. We will provide a guarantee for this device, when used correctly, for a period<br />
of 24 months calculated from the date of purchase from your dealer. We will<br />
remedy any possible defects at our cost, insofar that the fault is a result of<br />
material defects or production errors. The date of purchase must be<br />
demonstrated by presentation of an invoice, till receipt or other proof of<br />
purchase.<br />
2. The guarantee becomes invalid if repairs are carried out without the<br />
express consent of our company.<br />
3. You do, of course, retain all legal rights both in relation to our company<br />
and in relation to the seller of this device in addition to the rights provided<br />
by this guarantee.<br />
4.If you have questions regarding this device, or technical problems,<br />
please contact our appointed service provider:<br />
<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />
Our helpline telephone number is printed on the reverse of this page.<br />
Please have the following available during your call:<br />
a) Description of any errors observed<br />
b) Proof of purchase or receipt<br />
5. We are happy to deal with repairs outside the guarantee period at cost. If an<br />
estimate is required, we will have to charge you for this, but this cost will of<br />
course be deducted from your final invoice if we carry out the work required.<br />
Yours faithfully<br />
Customer Support<br />
4MBO International Electronic AG<br />
www.MBOservice.net
INTRODUCTION<br />
11<br />
CHERE CLIENTE,<br />
CHER CLIENT,<br />
Nous sommes heureux que vous ayez opté pour ce nouvel<br />
appareil. Vous possédez maintenant un appareil dont la<br />
technologie est des plus récentes avec une qualité.<br />
ATTENTION<br />
L’appareil est conforme à des normes de sécurité très strictes.<br />
Cependant, pour éviter tout risque de blessure, certaines<br />
consignes doivent être respectées.<br />
<strong>AV</strong>ANT LA MISE EN SERVICE DU DESTRUCTEUR DE<br />
DOCUMENTS, IL EST IMPERATIF DE LIRE ATTENTIVEMENT ET<br />
INTEGRALEMENT LA NOTICE D’UTILISATION.<br />
Ce mode d‘emploi est destiné à votre information. Son<br />
contenu ne fait pas partie du contrat. Les données<br />
mentionnées ne sont pas des valeurs absolues. Nous<br />
nous réservons le droit de modifications techniques.<br />
Etat du: 01/2002<br />
CONSIGNES<br />
DE SECURITE<br />
Attention: Employez<br />
l'appareil le plus près<br />
possible d'une prise<br />
électrique.<br />
Veillez à ce que le<br />
destructeur de documents<br />
soit toujours utilisé par<br />
une seule personne à la<br />
fois.<br />
• Assurez-vous que la tension à disposition corres-ponde<br />
à celle indiquée sur la plaque signalétique.<br />
• Tenir à l'écart de la tête de découpe tout objet susceptible<br />
d'être entraîné: cheveux longs, cravates ou autres<br />
vêtements..<br />
• Ne jamais introduire les doigts dans l'overture.<br />
• Ne laissez pas des enfants utiliser le destructeur de<br />
documents ni à proximité de l’appareil en service sans<br />
surveillance.<br />
• En cas de danger, débrancher la fiche avant d'ouvrir<br />
l'appareil.<br />
• Avant d’effectuer des travaux de maintenance ou pour<br />
le transport du destructeur de documents, débranchez<br />
l’appareil du réseau.<br />
• Le fournisseur ne saurai être tenu pour responsable des<br />
conséquences dues au non respect de nos instructions.
12<br />
INTRODUCTION<br />
DESCRIPTIF DE L'APPAREIL<br />
alimentation<br />
papier<br />
voyant de<br />
contrôle<br />
interrupteur à<br />
coulisse<br />
ON/AUTO<br />
OFF<br />
REV<br />
collecteur de<br />
déchets<br />
socle<br />
ILL. 2<br />
(Dessous)<br />
câble de connexion<br />
réseau<br />
sortie des déchets
PREPERATION / UTILISATION<br />
13<br />
MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
CLASSE DE<br />
PROTECTION II<br />
PREPERATION<br />
UTILISATION<br />
CARACTERISTIQUES<br />
TECHNIQUES<br />
• Destructeur de documents électrique avec corbeille de<br />
collecte du papier déchiqueté. Découpe en bandes,<br />
capacité jusqu'à 5 feuilles de format A4, 80 g/m 2 .<br />
• Mis en marche automatique, marche avant et arrière.<br />
Placez la tête de découpe sur la corbeille de collecte en<br />
faisant passer le câble sur le derrière.<br />
Branchez ensuite le destructeur de documents sur une<br />
prise alimentée en 230 volts et placez le commutateur sur<br />
ON / AUTO.<br />
Cet appareil sert uniquement au déchiquetage de papier.<br />
Le déchiquetage d' autres matériaux peut endommager<br />
les cylindres de coupe (ex. matériaux textiles, du plastique,<br />
du carton ou d`'autres matériaux durs). Si plus de 5 pages<br />
de papier DIN A4 sont introduites à la fois, l'appareil se<br />
met automatiquement hors circuit. Si le moteur s'arrête<br />
ainsi que les cylindres de coupe, mettez immédiatement<br />
le commutateur sur Rev (Arrière) et retirez la papier. Dés<br />
qu'il n'y a plus de papier dans la fente d'introduction,<br />
l'appareil s'éteint automatiquement. La position Rev permet<br />
d'éliminer un bourrage du papier. Dans cette position, le<br />
papier est évacué de l'appareil dans le sens inverse à la<br />
marche normale afin de dégager les cylindres de coupe.<br />
En cas de surchauffe de l'appareil, le moteur se coupera<br />
et une odeur de graisse chaude n'a pas d'importance.<br />
Ceci est en effet lié à la protection du moteur et ne<br />
représente aucun danger pour le destructeur de documents.<br />
Retirez le câble au niveau de la fiche.<br />
Modèle : MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
Alimentation électrique : 230V / 50 Hz<br />
Courant nominal : 1,0 A<br />
Performance de coupe : max. 5 feuilles 80g/m2 A4<br />
Largeur de coupe : 4mm x 36mm coupe en croix<br />
Utilisation temporaire : max. 3 min<br />
Ouverture<br />
: ca. 22,86 cm<br />
Volume de<br />
compartiment de papier : 17 liter<br />
Dimensions<br />
: 33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm
Conditions de garantie<br />
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de 4MBO International Electronic<br />
AG, Fabrikstrasse 45, D-73207 Plochingen. Vous avez acheté un appareil de<br />
qualité attestée, répondant à des normes techniques élevées. Si néanmoins<br />
vous rencontrez des problèmes avec ce produit, veuillez observer les conditions<br />
de garantie suivantes :<br />
1. Sous réserve d’une utilisation conforme, nous accordons une garantie de<br />
24 mois sur ce produit – à compter de la date d’achat auprès de votre<br />
revendeur. Les défauts éventuels sont éliminés à nos frais, dans la mesure<br />
où le vice de fonctionnement résulte de défauts de matériau ou de fabrication.<br />
La date de l’achat doit être attestée par la présentation d’un reçu,<br />
d’un ticket de caisse ou de toute autre preuve d’achat.<br />
2. En cas de réparations effectuées sans l’accord express de notre maison, la<br />
garantie est supprimée.<br />
3. Outre les droits issus de la présente garantie, vous disposez naturellement<br />
de tous les droits légaux vis-à-vis de notre maison ainsi que vis-à-vis du<br />
vendeur de cet appareil.<br />
4. En cas de problèmes techniques ou de questions concernant cet<br />
appareil, adressez-vous au service de maintenance mandaté par<br />
nos soins :<br />
<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />
Vous trouverez ci-dessous le numéro de notre ligne d’assistance directe.<br />
En vue d’un entretien éventuel, veuillez préparer les pièces suivantes :<br />
a) Description du défaut constaté<br />
b) Preuve d’achat ou reçu<br />
5. Passé le délai de garantie, nous effectuons les réparations contre facturation.<br />
L’établissement d’un devis vous sera également facturé. Les frais en résultant<br />
seront naturellement pris en compte lors de la passation de commande.<br />
Meilleures salutations<br />
Votre Service Client<br />
4MBO International Electronic AG<br />
www.MBOservice.net
INLEIDING<br />
15<br />
GEACHTE KLANT<br />
Het doet ons genoegen dat u voor ons voetbad gekozen<br />
hebt. Met dit apparaat heeft u een papiervernietiger van<br />
grote technische klasse en van uitstekende kwaliteit aangeschaft.<br />
ATTENTIE<br />
Het apparaat heeft eren hoge veiligheidsstandaard.<br />
Desondanks dienen er ter voorkoming van verwondingen<br />
bepaalde aanwijzingen in acht te worden genomen.<br />
DE PAPIERVERNIETIGER MAG PAS NADAT DE GEBRUIKS-<br />
AANWIJZING VOLLEDIG WIRD GELEZEN IN GEBRUIK<br />
WORDEN GENOMEN.<br />
De handleiding dient ter informatie. De inhoud ervan<br />
maakt geen deel uit van een contract. Alle vermelde<br />
gegevens vormen slechts nominale waarden.<br />
Technische veranderingen voorbehouden.<br />
Stand: 01/2002<br />
PAS OP<br />
Attentie:<br />
Houd het apparaat zo<br />
dicht mogelijk in de buurt<br />
van het stopcontact.<br />
• Let er op dat de papiervernietiger telkens slechts door<br />
een persoon wordt gebruikt.<br />
• De papiervernietiger uitsluitend op wisselstroom aansluiten<br />
– met spanning als op typeplaatje is aangegeven.<br />
• Houd alles verre van de messen, wat er per ongeluk in<br />
terecht zou kunnen komen, zoals bijvoorbeeld lang<br />
haar, stropdassen, e.d.<br />
• Steek uw vingers nooit in de snijopening.<br />
• Het gebruik van de papiervernietiger door kinderen of in<br />
de buurt van kinderen uitsluitend onder toezicht.<br />
• Bij gevaar de stekker uit het stopcontact trekken.<br />
• Voordat u het apparaat opent, altijd de stekker uit het<br />
stopcontact trekken.<br />
• De fabrikant kan niet garant staan voor gevolgen die<br />
ontstaan door het niet in acht nemen van de aanwijzingen.
16<br />
INLEIDING<br />
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT<br />
papiertoevoer<br />
controlelampje<br />
Schuifschakelaar<br />
ON/AUTO<br />
OFF<br />
REV<br />
snipperreservoir<br />
voet<br />
Afb. 2<br />
(Onderkant)<br />
voedingskabel<br />
snipperafvoer
VOORBEREIDING / WERKING<br />
17<br />
MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
VEILIGHEIDSKLASSE II<br />
• Elektrische papiervernietiger met opvangbak en strooksnijder<br />
tot 5 bladen A4 80g/mi-papier.<br />
• Automatische start, aanvoer en retour.<br />
VOORBEREIDING<br />
Bij het plaatsen van de papierversnipperaar op de<br />
opvangbak, moet het elektrische snoer zich aan de achterzijde<br />
bevinden. Sluit de papierversnipperaar aan op een<br />
220/230 V aansluiting, en druk op ON/AUTO.<br />
WERKING<br />
Dit toestel is enkel geschikt voor het snijden van papier.<br />
Andere materialen kunnen de snijmessen beschadigen of<br />
gevaarlijke splinters veroorzaken. U kan tot maximaal 5<br />
DIN A4 vellen tegelijkertijd snijden. U dient hiertoe het<br />
papier aan de bovenzijde in te voeren, de motor start<br />
automatisch en schakelt automatisch uit, als er geen<br />
papier wordt ingevoerd. In het geval dat het ingevoerde<br />
papier blokkeert, druk dan op de ‘REV’ (achteruit) toets,<br />
om het papier weer vrij te maken. De motor schakelt<br />
automatisch uit bij oververhitting. Trek in dat geval de<br />
stekker uit het stopcontact, en laat het toestel afkoelen.<br />
Nadien kan U verder werken.<br />
TECHNISCHE<br />
GEGEVENS<br />
Model : MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
Stroomvoorziening : 230V / 50 Hz<br />
nominale stroom : 1,0 A<br />
snijcapaciteit : max. 5 vel 80 g/m3 A4<br />
snijbreedte : 4 mm x 36 mm kruissnede<br />
kortstondig gebruik : max. 3 min<br />
Snijbreedte : max. 22,86 cm<br />
Opvangvolume : 17 liter<br />
Afmetingen : 33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm
GARANTIEBEPALINGEN<br />
Van harte geluk toegewenst met de aanschaf van dit product van 4MBO<br />
International Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. U bent<br />
eigenaar geworden van een apparaat van hoog technisch niveau en beproefde<br />
kwaliteit. Als u toch een keer problemen met dit product mocht hebben,<br />
dient u rekening te houden met de volgende garantievoorwaarden:<br />
1. Bij normaal gebruik verlenen wij op dit apparaat een garantie voor de duur<br />
van 24 maanden – gerekend vanaf de dag van aankoop bij uw winkelier.<br />
Eventuele mankementen worden op onze kosten verholpen indien het<br />
probleem te wijten is aan materiaal- of fabricagefouten. Van het tijdstip<br />
van aankoop dient ons door het overleggen van een kwitantie, kassabon<br />
of een ander bewijs van aankoop bewijs te worden geleverd.<br />
2. De garantie komt te vervallen als er reparaties zijn verricht zonder uit<br />
drukkelijke toestemming van onze firma.<br />
3. Naast de rechten die voortvloeien uit deze garantie kunt u vanzelfsprekend<br />
tevens aanspraak maken op alle wettelijke rechten zowel jegens onze<br />
firma als jegens de verkoper van dit apparaat.<br />
4. Bij technische problemen en vragen over dit apparaat kunt u zich<br />
wenden tot de servicedienstverlener die daarmee door ons is belast:<br />
<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />
Het telefoonnummer van onze helplijn vindt u hieronder.<br />
Houdt u s.v.p. voor een eventueel gesprek het volgende gereed:<br />
a) een beschrijving van het geconstateerde mankement<br />
b) een bewijs van aankoop c.q. kwitantie<br />
5. Buiten de garantietermijn nemen wij reparaties aan voor uw rekening. Ook<br />
het opstellen van een kostenbegroting moeten wij u in rekening brengen,<br />
de kosten die daaruit voortvloeien, worden vanzelfsprekend bij het verstrekken<br />
van een opdracht in mindering gebracht.<br />
Met vriendelijke groeten,<br />
Uw Customer Support<br />
4MBO International Electronic AG<br />
www.MBOservice.net
INTRODUCCIÓN<br />
19<br />
ESTIMADO CLIENTE<br />
Celebramos que al comprar este Destructor de Documentos<br />
se haya decidido a favor de un aparato de la marca<br />
MBO ® . Con el MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong> usted ha adquirido un producto<br />
de alto nivel técnico y de calidad óptima.<br />
Le agradecemos la compra de nuestro producto.<br />
¡ATENCIÓN!<br />
El aparato tiene un elevado estándar de seguridad. Sin<br />
embargo, se deberán observar determinadas advertencias<br />
con el fin de prevenir accidentes.<br />
NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL DESTRUCTOR DE<br />
DOCUMENTOS ANTES DE HABER LEÍDO EL MANUAL DE<br />
INSTRUCCIONES COMPLETO.<br />
Lea atentamente y guarde el presente manual de<br />
instrucciones. Sirve para su información. El contenido del<br />
mismo no forma parte del objeto de contrato. Todos los<br />
datos señalados son sólo valores nominales.<br />
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones<br />
técnicas.<br />
Estado: 01/2002<br />
INDICACIONES<br />
IMPORTANTES<br />
¡Atención!: Utilice el<br />
Destructor de Documentos<br />
lo más cerca posible de una<br />
caja de enchufe.<br />
Por favor, debe prestarse<br />
atención a que la máquina<br />
sea utilizada cada vez sólo<br />
por una persona.<br />
• Antes de conectar el aparato a la red de energía eléctrica,<br />
asegúrese de que la tensión de red corresponde a la<br />
tensión indicada en la placa de características.<br />
• Mantener todos los objetos que puedan introducirse<br />
involuntariamente alejados de los cuchillos, como el<br />
pelo largo, las corbatas o similares.<br />
• No se deben introducir nunca los dedos en la abertura<br />
de corte.<br />
• Utilización del Destructor de Documentos por niños o en<br />
las inmediaciones de niños sólo en presencia de una persona<br />
de vigilancia.<br />
• Desenchufar la máquina en caso de peligro.<br />
• Es imprescindible desenchufar siempre la máquina<br />
antes de abrirla.<br />
• El fabricante no puede asumir ninguna responsabilidad<br />
por las consecuencias que se produzcan debido al<br />
incumplimiento de las instrucciones.
20<br />
INTRODUCCIÓN<br />
DESCRIPCIÓN DEL APARATO<br />
Alimentador<br />
de papel<br />
Lámpara testigo<br />
Conmutador<br />
ON/AUTO<br />
OFF<br />
REV<br />
Recipiente de<br />
los recortes<br />
Base<br />
Fig. 2<br />
(Lado inferior)<br />
Cable de alimentación<br />
de red<br />
Salida de los<br />
recortes
INTRODUCCIÓN<br />
21<br />
MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
CLASE DE<br />
PROTECCIÓN II<br />
PREPARACIÓN<br />
• Destructora eléctrica de documentos con papelera,<br />
corte en cruz y capacidad de hasta 5 hojas DIN A4,<br />
80g/m 2 -de papel.<br />
• Arranque, avance y retroceso automático.<br />
Encajar ambas partes de la papelera de modo que queden<br />
bien fijadas y formen un recipiente cerrado. Colocar la<br />
máquina sobre la papelera de tal forma que el cable eléctrico<br />
esté situado en la parte posterior.<br />
A continuación, enchufar la destructora de documentos<br />
a una toma de 230V y poner el interruptor en la posición<br />
ON / AUTO.<br />
FUNCIONAMIENTO<br />
El uso previsto de la destructora de documentos es el<br />
corte de papel. La utilización de otros materiales puede<br />
dañar los cuchillos de corte o causar virutas peligrosas. Es<br />
posible cortar simultáneamente hasta 5 hojas de 80g/m 2<br />
de papel. Para ello, introducir el papel desde arriba por la<br />
abertura de corte; el motor arrancará automáticamente y<br />
parará de nuevo automáticamente al dejar de alimentar<br />
la máquina con papel.<br />
En caso de que el papel se atasque, cambiar al funcionamiento<br />
REV (retroceso) para liberar otra vez el papel. En<br />
caso de sobrecalentamiento el motor se desconecta<br />
automáticamente. Entonces hay que desenchufar la<br />
máquina y esperar hasta que se enfríe. A continuación,<br />
se podrá conectar otra vez.<br />
DATOS TÉCNICOS<br />
Modelo : MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
Corriente : 230V / 50 Hz<br />
Corriente nominal : 1,0 A<br />
Capacidad de corte : un máx. de 5 hojas de<br />
papel tipo DIN A4, 80 g/m<br />
Ancho de corte : corte en cruz de 4 x 36 mm<br />
Servicio de corta duración : max. 3 min<br />
Ancho de entrada : máximo 22,86 cm<br />
Capacidad de la papelera : 17 Liter<br />
Tamaño : 33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm
Condiciones de garantía<br />
Le felicitamos por la compra de este producto de 4MBO International<br />
Electronic AG, Fabrikstrasse 45, D-73207 Plochingen. Ud. ha adquirido un aparato<br />
de un elevado estándar técnico y de una calidad contrastada. Sin embargo,<br />
si en algún momento tuviera un problema con este producto, deberá tener<br />
en cuenta las siguientes condiciones de garantía:<br />
1. Partiendo de una utilización correcta de este aparato, nos hacemos cargo<br />
de la garantía por un período de 24 meses – a contar desde el día de su<br />
adquisición en su establecimiento. Los defectos eventuales serán reparados<br />
a nuestro cargo, si son defectos del material o de la fabricación. Se deberá<br />
demostrar la fecha de la compra mediante la presentación de la factura o<br />
el tíquet de compra.<br />
2. Se considerará extinguida la garantía cuando se realicen reparaciones sin<br />
la autorización expresa de nuestra compañía.<br />
3. Además de los derechos que se derivan de esta garantía, lógicamente le<br />
corresponden todos los derechos a las reclamaciones legales frente a nuestra<br />
compañía al igual que frente al establecimiento donde adquirió este aparato.<br />
4.En el caso de problemas técnicos y consultas relativas a este aparato,<br />
le rogamos contacte con nuestro servicio técnico:<br />
<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />
o llame a nuestra hotline: 01 80/5 32 37 49.<br />
Le recomendamos que disponga de lo siguiente para una eventual<br />
llamada a nuestra hotline:<br />
a) Descripción del fallo detectado<br />
b) Factura o tíquet de compra<br />
5. Fuera de la fecha de garantía realizamos reparaciones contra reembolso.<br />
Asimismo se cobrará la realización de un presupuesto, importe que le será<br />
descontado en caso de realizar la reparación.<br />
Un cordial saludo.<br />
Su departamento de atención al cliente.<br />
4MBO International Electronic AG<br />
www.MBOservice.net
INTRODUZIONE<br />
23<br />
EGREGIO CLIENTE<br />
Grazie per aver scelto il nostro distruggi documenti<br />
elettrico MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong>. Questo prodotto racchiude<br />
tecnologia avanzata e offre la massima qualità.<br />
ATTENZIONE<br />
Per evitare danni alle persone, si consiglia di attenersi alle<br />
istruzioni di sicurezza seguenti durante l'installazione e<br />
l'uso del dispositivo. Per operare in sicurezza<br />
NON CERCARE DI INSTALLARE O UTILIZZARE IL<br />
DISPOSITIVO PRIMA DI <strong>AV</strong>ER LETTO ATTENTAMENTE LE<br />
ISTRUZIONI SEGUENTI.<br />
Leggere attentamente questo Manuale d'istruzioni per<br />
ottenere i migliori risultati. Il presente manuale ha lo<br />
scopo di fornire informazioni sul prodotto.<br />
Il suo contenuto non è soggetto a contratto di<br />
compravendita e i dati in esso indicati sono solo di<br />
riferimento. Il produttore si riserva il diritto di apportare<br />
modifiche tecniche.<br />
Aggiornamento: 01/2002<br />
IMPORTANTI<br />
ISTRUZIONI SULLA<br />
SICUREZZA<br />
Attenzione : collocare<br />
l'unità il più vicino<br />
possibile alla presa di<br />
rete.<br />
• Il dispositivo può essere utilizzato da una sola persona<br />
alla volta. Prima di collegare l'unità all'alimentazione<br />
elettrica, controllare che il voltaggio indicato sull'<br />
adattatore corrisponda a quello della rete.<br />
• Assicurarsi di non avvicinare alle taglierine oggetti che<br />
potrebbero essere tirati al loro interno, come capelli<br />
lunghi, cravatte, collane, abbigliamento, ecc.<br />
• Non inserire le dita nell'apertura.<br />
• Prestare la massima attenzione quando il dispositivo è<br />
utilizzato da bambini o in loro presenza.<br />
• In caso di pericolo, staccare la spina.<br />
• Prima di aprire il telaio del dispositivo, staccare<br />
sempre la spina.<br />
• Il produttore si esime dalla responsabilità di danni<br />
dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni.
24<br />
INTRODUZIONE<br />
DESCRIZIONE DEL DISTRUGGI DOCUMENTI<br />
Apertura<br />
inserimento<br />
fogli<br />
Spia di<br />
controllo<br />
Interruttore di<br />
selezione<br />
ON/AUTO<br />
OFF<br />
REV<br />
Contenitore<br />
carta distrutta<br />
Fessura uscita<br />
(fondo)<br />
Fig. 2<br />
(Fondo)<br />
Cavo<br />
alimentazione<br />
Base
PREPARAZIONE / FUNZIONAMENTO<br />
25<br />
MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
PROTEZIONE<br />
CLASSE II<br />
PREPARAZIONE<br />
• Distruggi documenti cartacei con contenitore di raccolta,<br />
tagli trasversali fino a 5 fogli in formato A4 da 80g/m2.<br />
• Avvio, avanzamento e retromarcia automatici.<br />
Collocare la parte superiore sopra il contenitore in modo<br />
che il cavo elettrico sia rivolto verso il retro.<br />
Collegare il dispositivo a una presa da 230 V e posizionare<br />
l'interruttore su ON / AUTO.<br />
FUNZIONAMENTO<br />
Il dispositivo è concepito esclusivamente per il taglio di<br />
carta; altri materiali possono danneggiare le taglierine o<br />
produrre schegge pericolose.<br />
È possibile distruggere contemporaneamente fino a 5<br />
fogli di carta da 80g/m2. Inserire i fogli nell'apposita<br />
apertura, il motore si avvia automaticamente e si spegne<br />
quando non vi è più carta da tagliare.<br />
Se la carta si inceppa, per liberarla portare l'interruttore<br />
in posizione REV (movimento contrario).<br />
In caso di surriscaldamento, il motore si spegne automaticamente.<br />
In questo caso, staccare la spina e lasciare raffreddare.<br />
Quando il dispositivo ha riacquistato la condizione normale,<br />
è possibile riaccenderlo.<br />
DATI TECNICI<br />
Model : MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />
Voltaggio : 230V / 50 Hz<br />
Corrente nominale : 1,0 A<br />
Capacità di taglio : sino a 5 fogli 80g/m 2 A4<br />
Dispositivo taglio : 4mm x 36mm<br />
Utilizzo breve : max. 3 min<br />
Larghezza taglio : max. 22,86 cm<br />
Volume del<br />
contenitore di raccolta : 17 litri<br />
Dimensioni : 33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm
26<br />
GARANZIA<br />
Complimenti per aver acquistato questo prodotto dalla 4MBO International<br />
Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. Il dispositivo risponde a<br />
standard altamente tecnici ed è sottoposto a qualità certificata. Tuttavia, in<br />
caso di problemi si prega di osservare le seguenti condizioni sulla garanzia:<br />
1. Se utilizzato correttamente, il dispositivo è coperto da garanzia per un peri<br />
odo di 24 mesi dalla data di acquisto presso il rivenditore. I danni verranno<br />
riparati senza addebito di spese, a condizione che siano dovuti a materiale<br />
difettoso o errori di produzione. La data di acquisto deve essere dimostrata<br />
presentando una fattura, una ricevuta o altra prova.<br />
2. La garanzia non è valida in caso di riparazioni eseguite senza l'espresso<br />
consenso del produttore.<br />
3. L'acquirente può comunque avvalersi di tutti i diritti di legge nei confronti<br />
della nostra ditta e del venditore del dispositivo, oltre che di quelli insiti<br />
nella presente garanzia.<br />
4.Per qualsiasi domanda sul dispositivo o per problemi tecnici, rivolgersi<br />
al nostro ufficio assistenza autorizzato:<br />
<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />
Il numero di telefono per l'assistenza telefonica è stampato sul retro.<br />
Prima di chiamare, procurarsi le seguenti informazioni:<br />
a) Descrizione di eventuali errori osservati<br />
b) Prova d'acquisto o ricevuta<br />
5. Siamo pronti a rispondere alle vostre richieste di assistenza anche dopo il<br />
periodo di garanzia. Se è necessario un preventivo, saremo obbligati ad<br />
addebitarvene il costo, che verrà però detratto dalla fattura finale dell'<br />
eventuale intervento.<br />
Distinti saluti<br />
Assistenza clienti<br />
4MBO International Electronic AG<br />
www.MBOservice.net
GARANTIE<br />
Bei Garantie-Inanspruchnahme wenden Sie sich bitte an die unten stehende<br />
Telefonnummer.<br />
WARRANTY<br />
If your product is defective, please call the phone number at the bottom of this<br />
page.<br />
GARANTIE<br />
Lors de la demande de prestation de garantie, veuillez-vous adressez au<br />
numéro de téléphone ci-dessous.<br />
GARANTIE<br />
Bij gebruikmaking van de garantie verzoeken wij u contact met ons op te<br />
nemen op onderstaand telefoonnummer.<br />
GARANTÍA<br />
Para hacer efectiva la garantía, diríjase, por favor, a la dirección del Servicio<br />
abajo señalada.<br />
GARANZIA<br />
Per richiedere prestazioni di garanzia si rivolga all‘indirizzo del servizio di<br />
assistenza indicato di seguito.<br />
Service in Deutschland<br />
Service en Allemagne<br />
Hotline: 0180 / 532 37 49 Hotline: ++49 36 44 51 72 80<br />
Service for Germany<br />
Service in Duitsland<br />
Hotline: ++49 36 44 51 72 80 Hotline: ++49 36 44 51 72 80<br />
Servizio in Germania<br />
Servicio en Alemania<br />
Hotline: ++49 36 44 51 72 80 Hotline: ++49 36 44 51 72 80