13.03.2014 Views

AV 40 - JET GmbH

AV 40 - JET GmbH

AV 40 - JET GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

Aktenvernichter<br />

BEDIENUNGSANLEITUNG<br />

INSTRUCTION MANUAL<br />

MODE D’EMPLOI<br />

GEBRUIKSAANWIJZING<br />

ISTRUZIONI PER L’USO<br />

INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO<br />

© by 4MBO International Electronic AG, Germany


Konformitätserklärung<br />

EC-Declaration of Conformity<br />

Hiermit erklären wir<br />

We, the undersigned<br />

4MBO International Electronic AG<br />

Fabrikstraße 45<br />

73207 Plochingen<br />

in eigener Verantwortung, dass nachstehendes Gerät<br />

declare on one’s own authority that the referred device below<br />

Geräteart:<br />

Product:<br />

Aktenvernichter<br />

Paper Shredder<br />

Typenbezeichnung/Type: MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

Artikelnr./ Article Nr.: 51226, 51227<br />

den grundlegenden Anforderungen der<br />

comply with the essential requirements of the<br />

EU-Richtlinien:<br />

European Directives<br />

89/336/EEC, 73/23/EEC<br />

entspricht. Dies wird insbesondere durch Anwendung folgender harmonisierter<br />

Normen erreicht:<br />

This is possibile by application of the following harmonized standards:<br />

Harmonisierte Normen: EMC- EN 55014-1:1993/A2:1999, EN 55014-2:1997<br />

Harmonized Standards: EN 61000-3-2:1995/A2:1998, EN 61000-3-3:1995<br />

LVD- EN 60950/A11:1997<br />

Plochingen, 30.01.2002<br />

Christof Winker<br />

Karlheinz Noll<br />

ppa.


EINFÜHRUNG<br />

3<br />

SEHR GEEHRTE<br />

KUNDIN,<br />

SEHR GEEHRTER<br />

KUNDE,<br />

wir freuen uns, dass Sie sich mit diesem Aktenvernichter<br />

für ein Gerät der Marke MBO ® entschieden haben. Mit<br />

dem MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong> haben Sie ein Gerät von hohem technischen<br />

Standard und bester Qualität erworben.<br />

Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts.<br />

ACHTUNG<br />

Das Gerät entspricht einem hohen Sicherheitsstandard.<br />

Dennoch sind zur Vermeidung von Verletzungen bestimmte<br />

Hinweise zu beachten.<br />

DER AKTENVERNICHTER DARF ERST NACH VOLLSTÄN-<br />

DIGEM LESEN DER BEDIENUNGSANLEITUNG IN BETRIEB<br />

GENOMMEN WERDEN.<br />

Die Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr<br />

Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen<br />

Daten sind lediglich Nominalwerte.<br />

Technische Änderungen vorbehalten.<br />

Stand: 01/2002<br />

WICHTIGE<br />

HINWEISE<br />

Achtung: Betreiben Sie<br />

den Aktenvernichter so<br />

nah wie möglich an<br />

einer Steckdose<br />

Bitte beachten Sie, dass<br />

immer jeweils nur eine<br />

Person den Aktenvernichter<br />

bedienen sollte.<br />

• Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem<br />

Typenschild angegebenen Spannung entspricht, bevor<br />

Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.<br />

• Halten Sie bitte alles von den Schneiden fern, was<br />

unbeabsichtigt eingezogen werden könnte, wie zum<br />

Beispiel lange Haare, Krawatten u. ä..<br />

• Stecken Sie niemals die Finger in die Schneideöffnung.<br />

• Benutzung des Aktenvernichters durch Kinder oder in der<br />

Nähe von Kindern nur unter Aufsicht.<br />

• Bei Gefahr den Netzstecker ziehen.<br />

• Bevor Sie das Gerät öffnen, ziehen Sie unbedingt<br />

immer den Netzstecker.<br />

• Für Folgen, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen<br />

erfolgen, kann der Hersteller keine Haftung übernehmen.


4<br />

EINFÜHRUNG<br />

BESCHREIBUNG DES GERÄTS<br />

Kontrolleuchte<br />

Schiebeschalter<br />

ON/AUTO<br />

OFF<br />

REV<br />

Fuß<br />

Abb. 2<br />

(Unterseite)<br />

Papierzuführung<br />

Schnittgutbehälter<br />

Netzanschlusskabel<br />

Schnittgutaustritt


INBETRIEBNAHME / BETRIEB<br />

5<br />

MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

SCHUTZKLASSE II<br />

• Elektrischer Aktenvernichter mit Auffangkorb, Kreuzschnitt,<br />

für bis zu 5 Blatt A4 80g/m 2 -Papier.<br />

• Automatischer Start und Rücklauf.<br />

VORBEREITUNG<br />

Bitte setzen Sie das Gerät so auf den Auffangkorb, dass<br />

das Stromkabel hinten ist.<br />

Schließen Sie nun den Aktenvernichter an eine 230 V<br />

Steckdose an und stellen auf ON /AUTO.<br />

BETRIEB<br />

Der Aktenvernichter ist für das Schneiden von Papier<br />

bestimmt. Anderes Material kann die Schneidmesser<br />

beschädigen oder gefährliche Splitter verursachen. Sie<br />

können bis zu 5 Blatt 80g/m 2 -Papier gleichzeitig schneiden.<br />

Bitte führen Sie hierzu das Papier von oben in die Schneideöffnung<br />

ein. Der Motor startet automatisch und schaltet<br />

automatisch wieder ab, wenn kein weiteres Papier zugeführt<br />

wird.<br />

Für den Fall, dass Papier stecken bleibt schalten Sie bitte<br />

um auf REV (Rückwärtslauf) und das Papier wird wieder<br />

freigegeben. Der Motor schaltet im Falle von Überhitzung<br />

automatisch ab. Ziehen Sie dann bitte den Netzstecker<br />

und lassen das Gerät abkühlen. Danach können<br />

Sie wieder einschalten.<br />

TECHNISCHE DATEN<br />

Model: MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

Stromversorgung: 230V / 50 Hz<br />

Nennstrom:<br />

1,0 A<br />

Schnittleistung:<br />

max. 5 Blatt 80g/m 2 A4<br />

Schnittwerk:<br />

4mm x 36mm Kreuzschnitt<br />

Kurzzeitnutzung: max. 3 min<br />

Schnittbreite: max. 22,86 cm (9“)<br />

Auffangvolumen des<br />

Papierbehälters:<br />

17 Liter<br />

Abmessungen:<br />

33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm


GARANTIEBEDINGUNGEN<br />

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts der 4MBO International<br />

Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. Sie haben ein Gerät von<br />

hohem technischen Standard und bewährter Qualität erworben. Sollten Sie<br />

jedoch einmal Probleme mit diesem Produkt haben, beachten Sie die folgenden<br />

Garantiebedingungen:<br />

1. Bei sachgerechter Nutzung übernehmen wir für dieses Gerät die Garantie<br />

für die Dauer von 24 Monaten – vom Tage des Kaufs bei Ihrem Händler angerechnet.<br />

Eventuelle Defekte werden zu unseren Lasten behoben, sofern<br />

der Mangel auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen ist. Der<br />

Zeitpunkt des Kaufs ist uns durch Vorlage von Quittung, Kassenzettel oder<br />

eines sonstigen Kaufbelegs nachzuweisen.<br />

2. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen ohne ausdrückliche Einwilligung<br />

unseres Hauses ausgeführt werden.<br />

3. Neben den Rechten aus dieser Garantie stehen Ihnen selbstverständlich<br />

auch sämtliche gesetzlichen Ansprüche sowohl gegenüber unserem Hause<br />

als auch gegenüber dem Verkäufer dieses Gerätes zu.<br />

4.Bei technischen Problemen und Fragen zu diesem Gerät wenden Sie<br />

sich bitte an den von uns beauftragen Servicedienstleister:<br />

<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />

Die Rufnummer unserer Helpline finden Sie unten.<br />

Bitte halten Sie für ein eventuelles Gespräch folgendes bereit:<br />

a) Beschreibung des beobachteten Fehlers<br />

b) Kaufbeleg bzw. Quittung<br />

5. Außerhalb der Garantiefrist übernehmen wir Reparaturen gegen Rechnung.<br />

Auch die Erstellung eines Kostenvoranschlags müssen wir Ihnen in Rechnung<br />

stellen, die dadurch entstandenen Kosten werden selbstverständlich bei<br />

Auftragserteilung angerechnet.<br />

Mit freundlichen Grüßen<br />

Ihr Customer Support<br />

4MBO International Electronic AG<br />

www.MBOservice.net


INTRODUCTION<br />

7<br />

DEAR CUSTOMER<br />

We are glad that you have decided to purchase this<br />

MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong> Electric paper shredder. The product you<br />

have bought is state of the art and highest quality.<br />

ATTENTION<br />

To guard against injury, the following basic safety precautions<br />

must be observed in the installation and use of<br />

this shredder. For your own safety,<br />

DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR OPERATE THE SHREDDER<br />

UNTIL YOU READ ALL THESE INSTRUCTIONS.<br />

Please read this Instruction Manual carefully to obtain the<br />

best results.<br />

The purpose of the Instruction Manual is to provide information.<br />

Its content is not the subject of contract. All data<br />

in this booklet is merely nominal.<br />

The right to technical modifications is reserved.<br />

Closing date: 01/2002<br />

IMPORTANT<br />

SAFETY<br />

INSTRUCTIONS<br />

Attention: Use the unit<br />

as near a socket outlet as<br />

possible.<br />

• Please note that only one person at a time should<br />

operate the paper shredder.<br />

• Before connecting the unit to the electrical outlet, make<br />

sure the voltage on the adapter’s rating plate corresponds<br />

to the local voltage.<br />

• Please keep everything away from the cutters that<br />

could be pulled in, such as long hair, ties and other<br />

items of clothing.<br />

• Never put your fingers into the opening!<br />

• Close supervision is necessary when the shredder is used<br />

by or near children.<br />

• In the event of danger remove the plug.<br />

• Bevore you open the appliance, do not fail to remove<br />

the plug.<br />

• The manufacturer does not assume liability for any consequences<br />

of the non-compliance with these instructions.


8<br />

INTRODUCTION<br />

DESCRIPTION OF THE PAPER SHREDDER<br />

Cutting opening<br />

Indicator lamp<br />

Slide switch<br />

ON/AUTO<br />

OFF<br />

REV<br />

Wastebasket<br />

Base<br />

Fig. 2<br />

(Underside )<br />

Power cord<br />

Outlet slot (lower housing)


PREPATATION / OPERATION<br />

9<br />

MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

PROTECTION CLASS II<br />

• Electric paper shredder with collecting basket, crosswise<br />

shredding for up to 5 sheets of A4 format 80g/m 2 -<br />

paper.<br />

• Automatic start-up, forward and reverse motion.<br />

PREPARATION<br />

Please stand the device on top of the basket in such a<br />

way that the power supply is located at the back.<br />

Now connect the paper shredder to a 230 V socket and<br />

switch to ON / AUTO.<br />

OPERATION<br />

The paper shredder is intended only for the cutting of<br />

paper, other material can damage the cutting blades or<br />

produce dangerous splinters.<br />

You can shred up to 5 sheets of 80g/m 2 paper at same<br />

time. Please insert the paper into the cutting opening<br />

from above, the motors starts up automatically and<br />

switches off again automatically when no more paper is<br />

inserted.<br />

If the paper gets stuck please switch over to REV (reverse<br />

motion) and the paper is released.<br />

In the event of overheating the motor switches off automatically.<br />

Please then remove the plug and allow the appliance to<br />

cool down. After that you can switch on again.<br />

TECHNISCHE DATEN<br />

Model: MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

Supply voltage:<br />

230V / 50 Hz<br />

Rated current:<br />

1,0 A<br />

Cutting capacity: 5 sheet of 80g/m 2 A4<br />

Shred size:<br />

4mm x 36mm cross cut<br />

Short-time operation: 3 min<br />

Throat width:<br />

22,86 cm<br />

Wastbasket<br />

17 litres with base<br />

Machine size:<br />

33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm


GARANTEE CONDITIONS<br />

Congratulations on your purchase of this product from 4MBO International<br />

Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. You are now the owner<br />

of a device of the highest technical standard and tried-and-tested quality. If,<br />

however, you should have a problem with this product at any time please<br />

observe the following guarantee conditions:<br />

1. We will provide a guarantee for this device, when used correctly, for a period<br />

of 24 months calculated from the date of purchase from your dealer. We will<br />

remedy any possible defects at our cost, insofar that the fault is a result of<br />

material defects or production errors. The date of purchase must be<br />

demonstrated by presentation of an invoice, till receipt or other proof of<br />

purchase.<br />

2. The guarantee becomes invalid if repairs are carried out without the<br />

express consent of our company.<br />

3. You do, of course, retain all legal rights both in relation to our company<br />

and in relation to the seller of this device in addition to the rights provided<br />

by this guarantee.<br />

4.If you have questions regarding this device, or technical problems,<br />

please contact our appointed service provider:<br />

<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />

Our helpline telephone number is printed on the reverse of this page.<br />

Please have the following available during your call:<br />

a) Description of any errors observed<br />

b) Proof of purchase or receipt<br />

5. We are happy to deal with repairs outside the guarantee period at cost. If an<br />

estimate is required, we will have to charge you for this, but this cost will of<br />

course be deducted from your final invoice if we carry out the work required.<br />

Yours faithfully<br />

Customer Support<br />

4MBO International Electronic AG<br />

www.MBOservice.net


INTRODUCTION<br />

11<br />

CHERE CLIENTE,<br />

CHER CLIENT,<br />

Nous sommes heureux que vous ayez opté pour ce nouvel<br />

appareil. Vous possédez maintenant un appareil dont la<br />

technologie est des plus récentes avec une qualité.<br />

ATTENTION<br />

L’appareil est conforme à des normes de sécurité très strictes.<br />

Cependant, pour éviter tout risque de blessure, certaines<br />

consignes doivent être respectées.<br />

<strong>AV</strong>ANT LA MISE EN SERVICE DU DESTRUCTEUR DE<br />

DOCUMENTS, IL EST IMPERATIF DE LIRE ATTENTIVEMENT ET<br />

INTEGRALEMENT LA NOTICE D’UTILISATION.<br />

Ce mode d‘emploi est destiné à votre information. Son<br />

contenu ne fait pas partie du contrat. Les données<br />

mentionnées ne sont pas des valeurs absolues. Nous<br />

nous réservons le droit de modifications techniques.<br />

Etat du: 01/2002<br />

CONSIGNES<br />

DE SECURITE<br />

Attention: Employez<br />

l'appareil le plus près<br />

possible d'une prise<br />

électrique.<br />

Veillez à ce que le<br />

destructeur de documents<br />

soit toujours utilisé par<br />

une seule personne à la<br />

fois.<br />

• Assurez-vous que la tension à disposition corres-ponde<br />

à celle indiquée sur la plaque signalétique.<br />

• Tenir à l'écart de la tête de découpe tout objet susceptible<br />

d'être entraîné: cheveux longs, cravates ou autres<br />

vêtements..<br />

• Ne jamais introduire les doigts dans l'overture.<br />

• Ne laissez pas des enfants utiliser le destructeur de<br />

documents ni à proximité de l’appareil en service sans<br />

surveillance.<br />

• En cas de danger, débrancher la fiche avant d'ouvrir<br />

l'appareil.<br />

• Avant d’effectuer des travaux de maintenance ou pour<br />

le transport du destructeur de documents, débranchez<br />

l’appareil du réseau.<br />

• Le fournisseur ne saurai être tenu pour responsable des<br />

conséquences dues au non respect de nos instructions.


12<br />

INTRODUCTION<br />

DESCRIPTIF DE L'APPAREIL<br />

alimentation<br />

papier<br />

voyant de<br />

contrôle<br />

interrupteur à<br />

coulisse<br />

ON/AUTO<br />

OFF<br />

REV<br />

collecteur de<br />

déchets<br />

socle<br />

ILL. 2<br />

(Dessous)<br />

câble de connexion<br />

réseau<br />

sortie des déchets


PREPERATION / UTILISATION<br />

13<br />

MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

CLASSE DE<br />

PROTECTION II<br />

PREPERATION<br />

UTILISATION<br />

CARACTERISTIQUES<br />

TECHNIQUES<br />

• Destructeur de documents électrique avec corbeille de<br />

collecte du papier déchiqueté. Découpe en bandes,<br />

capacité jusqu'à 5 feuilles de format A4, 80 g/m 2 .<br />

• Mis en marche automatique, marche avant et arrière.<br />

Placez la tête de découpe sur la corbeille de collecte en<br />

faisant passer le câble sur le derrière.<br />

Branchez ensuite le destructeur de documents sur une<br />

prise alimentée en 230 volts et placez le commutateur sur<br />

ON / AUTO.<br />

Cet appareil sert uniquement au déchiquetage de papier.<br />

Le déchiquetage d' autres matériaux peut endommager<br />

les cylindres de coupe (ex. matériaux textiles, du plastique,<br />

du carton ou d`'autres matériaux durs). Si plus de 5 pages<br />

de papier DIN A4 sont introduites à la fois, l'appareil se<br />

met automatiquement hors circuit. Si le moteur s'arrête<br />

ainsi que les cylindres de coupe, mettez immédiatement<br />

le commutateur sur Rev (Arrière) et retirez la papier. Dés<br />

qu'il n'y a plus de papier dans la fente d'introduction,<br />

l'appareil s'éteint automatiquement. La position Rev permet<br />

d'éliminer un bourrage du papier. Dans cette position, le<br />

papier est évacué de l'appareil dans le sens inverse à la<br />

marche normale afin de dégager les cylindres de coupe.<br />

En cas de surchauffe de l'appareil, le moteur se coupera<br />

et une odeur de graisse chaude n'a pas d'importance.<br />

Ceci est en effet lié à la protection du moteur et ne<br />

représente aucun danger pour le destructeur de documents.<br />

Retirez le câble au niveau de la fiche.<br />

Modèle : MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

Alimentation électrique : 230V / 50 Hz<br />

Courant nominal : 1,0 A<br />

Performance de coupe : max. 5 feuilles 80g/m2 A4<br />

Largeur de coupe : 4mm x 36mm coupe en croix<br />

Utilisation temporaire : max. 3 min<br />

Ouverture<br />

: ca. 22,86 cm<br />

Volume de<br />

compartiment de papier : 17 liter<br />

Dimensions<br />

: 33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm


Conditions de garantie<br />

Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de 4MBO International Electronic<br />

AG, Fabrikstrasse 45, D-73207 Plochingen. Vous avez acheté un appareil de<br />

qualité attestée, répondant à des normes techniques élevées. Si néanmoins<br />

vous rencontrez des problèmes avec ce produit, veuillez observer les conditions<br />

de garantie suivantes :<br />

1. Sous réserve d’une utilisation conforme, nous accordons une garantie de<br />

24 mois sur ce produit – à compter de la date d’achat auprès de votre<br />

revendeur. Les défauts éventuels sont éliminés à nos frais, dans la mesure<br />

où le vice de fonctionnement résulte de défauts de matériau ou de fabrication.<br />

La date de l’achat doit être attestée par la présentation d’un reçu,<br />

d’un ticket de caisse ou de toute autre preuve d’achat.<br />

2. En cas de réparations effectuées sans l’accord express de notre maison, la<br />

garantie est supprimée.<br />

3. Outre les droits issus de la présente garantie, vous disposez naturellement<br />

de tous les droits légaux vis-à-vis de notre maison ainsi que vis-à-vis du<br />

vendeur de cet appareil.<br />

4. En cas de problèmes techniques ou de questions concernant cet<br />

appareil, adressez-vous au service de maintenance mandaté par<br />

nos soins :<br />

<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />

Vous trouverez ci-dessous le numéro de notre ligne d’assistance directe.<br />

En vue d’un entretien éventuel, veuillez préparer les pièces suivantes :<br />

a) Description du défaut constaté<br />

b) Preuve d’achat ou reçu<br />

5. Passé le délai de garantie, nous effectuons les réparations contre facturation.<br />

L’établissement d’un devis vous sera également facturé. Les frais en résultant<br />

seront naturellement pris en compte lors de la passation de commande.<br />

Meilleures salutations<br />

Votre Service Client<br />

4MBO International Electronic AG<br />

www.MBOservice.net


INLEIDING<br />

15<br />

GEACHTE KLANT<br />

Het doet ons genoegen dat u voor ons voetbad gekozen<br />

hebt. Met dit apparaat heeft u een papiervernietiger van<br />

grote technische klasse en van uitstekende kwaliteit aangeschaft.<br />

ATTENTIE<br />

Het apparaat heeft eren hoge veiligheidsstandaard.<br />

Desondanks dienen er ter voorkoming van verwondingen<br />

bepaalde aanwijzingen in acht te worden genomen.<br />

DE PAPIERVERNIETIGER MAG PAS NADAT DE GEBRUIKS-<br />

AANWIJZING VOLLEDIG WIRD GELEZEN IN GEBRUIK<br />

WORDEN GENOMEN.<br />

De handleiding dient ter informatie. De inhoud ervan<br />

maakt geen deel uit van een contract. Alle vermelde<br />

gegevens vormen slechts nominale waarden.<br />

Technische veranderingen voorbehouden.<br />

Stand: 01/2002<br />

PAS OP<br />

Attentie:<br />

Houd het apparaat zo<br />

dicht mogelijk in de buurt<br />

van het stopcontact.<br />

• Let er op dat de papiervernietiger telkens slechts door<br />

een persoon wordt gebruikt.<br />

• De papiervernietiger uitsluitend op wisselstroom aansluiten<br />

– met spanning als op typeplaatje is aangegeven.<br />

• Houd alles verre van de messen, wat er per ongeluk in<br />

terecht zou kunnen komen, zoals bijvoorbeeld lang<br />

haar, stropdassen, e.d.<br />

• Steek uw vingers nooit in de snijopening.<br />

• Het gebruik van de papiervernietiger door kinderen of in<br />

de buurt van kinderen uitsluitend onder toezicht.<br />

• Bij gevaar de stekker uit het stopcontact trekken.<br />

• Voordat u het apparaat opent, altijd de stekker uit het<br />

stopcontact trekken.<br />

• De fabrikant kan niet garant staan voor gevolgen die<br />

ontstaan door het niet in acht nemen van de aanwijzingen.


16<br />

INLEIDING<br />

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT<br />

papiertoevoer<br />

controlelampje<br />

Schuifschakelaar<br />

ON/AUTO<br />

OFF<br />

REV<br />

snipperreservoir<br />

voet<br />

Afb. 2<br />

(Onderkant)<br />

voedingskabel<br />

snipperafvoer


VOORBEREIDING / WERKING<br />

17<br />

MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

VEILIGHEIDSKLASSE II<br />

• Elektrische papiervernietiger met opvangbak en strooksnijder<br />

tot 5 bladen A4 80g/mi-papier.<br />

• Automatische start, aanvoer en retour.<br />

VOORBEREIDING<br />

Bij het plaatsen van de papierversnipperaar op de<br />

opvangbak, moet het elektrische snoer zich aan de achterzijde<br />

bevinden. Sluit de papierversnipperaar aan op een<br />

220/230 V aansluiting, en druk op ON/AUTO.<br />

WERKING<br />

Dit toestel is enkel geschikt voor het snijden van papier.<br />

Andere materialen kunnen de snijmessen beschadigen of<br />

gevaarlijke splinters veroorzaken. U kan tot maximaal 5<br />

DIN A4 vellen tegelijkertijd snijden. U dient hiertoe het<br />

papier aan de bovenzijde in te voeren, de motor start<br />

automatisch en schakelt automatisch uit, als er geen<br />

papier wordt ingevoerd. In het geval dat het ingevoerde<br />

papier blokkeert, druk dan op de ‘REV’ (achteruit) toets,<br />

om het papier weer vrij te maken. De motor schakelt<br />

automatisch uit bij oververhitting. Trek in dat geval de<br />

stekker uit het stopcontact, en laat het toestel afkoelen.<br />

Nadien kan U verder werken.<br />

TECHNISCHE<br />

GEGEVENS<br />

Model : MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

Stroomvoorziening : 230V / 50 Hz<br />

nominale stroom : 1,0 A<br />

snijcapaciteit : max. 5 vel 80 g/m3 A4<br />

snijbreedte : 4 mm x 36 mm kruissnede<br />

kortstondig gebruik : max. 3 min<br />

Snijbreedte : max. 22,86 cm<br />

Opvangvolume : 17 liter<br />

Afmetingen : 33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm


GARANTIEBEPALINGEN<br />

Van harte geluk toegewenst met de aanschaf van dit product van 4MBO<br />

International Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. U bent<br />

eigenaar geworden van een apparaat van hoog technisch niveau en beproefde<br />

kwaliteit. Als u toch een keer problemen met dit product mocht hebben,<br />

dient u rekening te houden met de volgende garantievoorwaarden:<br />

1. Bij normaal gebruik verlenen wij op dit apparaat een garantie voor de duur<br />

van 24 maanden – gerekend vanaf de dag van aankoop bij uw winkelier.<br />

Eventuele mankementen worden op onze kosten verholpen indien het<br />

probleem te wijten is aan materiaal- of fabricagefouten. Van het tijdstip<br />

van aankoop dient ons door het overleggen van een kwitantie, kassabon<br />

of een ander bewijs van aankoop bewijs te worden geleverd.<br />

2. De garantie komt te vervallen als er reparaties zijn verricht zonder uit<br />

drukkelijke toestemming van onze firma.<br />

3. Naast de rechten die voortvloeien uit deze garantie kunt u vanzelfsprekend<br />

tevens aanspraak maken op alle wettelijke rechten zowel jegens onze<br />

firma als jegens de verkoper van dit apparaat.<br />

4. Bij technische problemen en vragen over dit apparaat kunt u zich<br />

wenden tot de servicedienstverlener die daarmee door ons is belast:<br />

<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />

Het telefoonnummer van onze helplijn vindt u hieronder.<br />

Houdt u s.v.p. voor een eventueel gesprek het volgende gereed:<br />

a) een beschrijving van het geconstateerde mankement<br />

b) een bewijs van aankoop c.q. kwitantie<br />

5. Buiten de garantietermijn nemen wij reparaties aan voor uw rekening. Ook<br />

het opstellen van een kostenbegroting moeten wij u in rekening brengen,<br />

de kosten die daaruit voortvloeien, worden vanzelfsprekend bij het verstrekken<br />

van een opdracht in mindering gebracht.<br />

Met vriendelijke groeten,<br />

Uw Customer Support<br />

4MBO International Electronic AG<br />

www.MBOservice.net


INTRODUCCIÓN<br />

19<br />

ESTIMADO CLIENTE<br />

Celebramos que al comprar este Destructor de Documentos<br />

se haya decidido a favor de un aparato de la marca<br />

MBO ® . Con el MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong> usted ha adquirido un producto<br />

de alto nivel técnico y de calidad óptima.<br />

Le agradecemos la compra de nuestro producto.<br />

¡ATENCIÓN!<br />

El aparato tiene un elevado estándar de seguridad. Sin<br />

embargo, se deberán observar determinadas advertencias<br />

con el fin de prevenir accidentes.<br />

NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL DESTRUCTOR DE<br />

DOCUMENTOS ANTES DE HABER LEÍDO EL MANUAL DE<br />

INSTRUCCIONES COMPLETO.<br />

Lea atentamente y guarde el presente manual de<br />

instrucciones. Sirve para su información. El contenido del<br />

mismo no forma parte del objeto de contrato. Todos los<br />

datos señalados son sólo valores nominales.<br />

Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones<br />

técnicas.<br />

Estado: 01/2002<br />

INDICACIONES<br />

IMPORTANTES<br />

¡Atención!: Utilice el<br />

Destructor de Documentos<br />

lo más cerca posible de una<br />

caja de enchufe.<br />

Por favor, debe prestarse<br />

atención a que la máquina<br />

sea utilizada cada vez sólo<br />

por una persona.<br />

• Antes de conectar el aparato a la red de energía eléctrica,<br />

asegúrese de que la tensión de red corresponde a la<br />

tensión indicada en la placa de características.<br />

• Mantener todos los objetos que puedan introducirse<br />

involuntariamente alejados de los cuchillos, como el<br />

pelo largo, las corbatas o similares.<br />

• No se deben introducir nunca los dedos en la abertura<br />

de corte.<br />

• Utilización del Destructor de Documentos por niños o en<br />

las inmediaciones de niños sólo en presencia de una persona<br />

de vigilancia.<br />

• Desenchufar la máquina en caso de peligro.<br />

• Es imprescindible desenchufar siempre la máquina<br />

antes de abrirla.<br />

• El fabricante no puede asumir ninguna responsabilidad<br />

por las consecuencias que se produzcan debido al<br />

incumplimiento de las instrucciones.


20<br />

INTRODUCCIÓN<br />

DESCRIPCIÓN DEL APARATO<br />

Alimentador<br />

de papel<br />

Lámpara testigo<br />

Conmutador<br />

ON/AUTO<br />

OFF<br />

REV<br />

Recipiente de<br />

los recortes<br />

Base<br />

Fig. 2<br />

(Lado inferior)<br />

Cable de alimentación<br />

de red<br />

Salida de los<br />

recortes


INTRODUCCIÓN<br />

21<br />

MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

CLASE DE<br />

PROTECCIÓN II<br />

PREPARACIÓN<br />

• Destructora eléctrica de documentos con papelera,<br />

corte en cruz y capacidad de hasta 5 hojas DIN A4,<br />

80g/m 2 -de papel.<br />

• Arranque, avance y retroceso automático.<br />

Encajar ambas partes de la papelera de modo que queden<br />

bien fijadas y formen un recipiente cerrado. Colocar la<br />

máquina sobre la papelera de tal forma que el cable eléctrico<br />

esté situado en la parte posterior.<br />

A continuación, enchufar la destructora de documentos<br />

a una toma de 230V y poner el interruptor en la posición<br />

ON / AUTO.<br />

FUNCIONAMIENTO<br />

El uso previsto de la destructora de documentos es el<br />

corte de papel. La utilización de otros materiales puede<br />

dañar los cuchillos de corte o causar virutas peligrosas. Es<br />

posible cortar simultáneamente hasta 5 hojas de 80g/m 2<br />

de papel. Para ello, introducir el papel desde arriba por la<br />

abertura de corte; el motor arrancará automáticamente y<br />

parará de nuevo automáticamente al dejar de alimentar<br />

la máquina con papel.<br />

En caso de que el papel se atasque, cambiar al funcionamiento<br />

REV (retroceso) para liberar otra vez el papel. En<br />

caso de sobrecalentamiento el motor se desconecta<br />

automáticamente. Entonces hay que desenchufar la<br />

máquina y esperar hasta que se enfríe. A continuación,<br />

se podrá conectar otra vez.<br />

DATOS TÉCNICOS<br />

Modelo : MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

Corriente : 230V / 50 Hz<br />

Corriente nominal : 1,0 A<br />

Capacidad de corte : un máx. de 5 hojas de<br />

papel tipo DIN A4, 80 g/m<br />

Ancho de corte : corte en cruz de 4 x 36 mm<br />

Servicio de corta duración : max. 3 min<br />

Ancho de entrada : máximo 22,86 cm<br />

Capacidad de la papelera : 17 Liter<br />

Tamaño : 33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm


Condiciones de garantía<br />

Le felicitamos por la compra de este producto de 4MBO International<br />

Electronic AG, Fabrikstrasse 45, D-73207 Plochingen. Ud. ha adquirido un aparato<br />

de un elevado estándar técnico y de una calidad contrastada. Sin embargo,<br />

si en algún momento tuviera un problema con este producto, deberá tener<br />

en cuenta las siguientes condiciones de garantía:<br />

1. Partiendo de una utilización correcta de este aparato, nos hacemos cargo<br />

de la garantía por un período de 24 meses – a contar desde el día de su<br />

adquisición en su establecimiento. Los defectos eventuales serán reparados<br />

a nuestro cargo, si son defectos del material o de la fabricación. Se deberá<br />

demostrar la fecha de la compra mediante la presentación de la factura o<br />

el tíquet de compra.<br />

2. Se considerará extinguida la garantía cuando se realicen reparaciones sin<br />

la autorización expresa de nuestra compañía.<br />

3. Además de los derechos que se derivan de esta garantía, lógicamente le<br />

corresponden todos los derechos a las reclamaciones legales frente a nuestra<br />

compañía al igual que frente al establecimiento donde adquirió este aparato.<br />

4.En el caso de problemas técnicos y consultas relativas a este aparato,<br />

le rogamos contacte con nuestro servicio técnico:<br />

<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />

o llame a nuestra hotline: 01 80/5 32 37 49.<br />

Le recomendamos que disponga de lo siguiente para una eventual<br />

llamada a nuestra hotline:<br />

a) Descripción del fallo detectado<br />

b) Factura o tíquet de compra<br />

5. Fuera de la fecha de garantía realizamos reparaciones contra reembolso.<br />

Asimismo se cobrará la realización de un presupuesto, importe que le será<br />

descontado en caso de realizar la reparación.<br />

Un cordial saludo.<br />

Su departamento de atención al cliente.<br />

4MBO International Electronic AG<br />

www.MBOservice.net


INTRODUZIONE<br />

23<br />

EGREGIO CLIENTE<br />

Grazie per aver scelto il nostro distruggi documenti<br />

elettrico MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong>. Questo prodotto racchiude<br />

tecnologia avanzata e offre la massima qualità.<br />

ATTENZIONE<br />

Per evitare danni alle persone, si consiglia di attenersi alle<br />

istruzioni di sicurezza seguenti durante l'installazione e<br />

l'uso del dispositivo. Per operare in sicurezza<br />

NON CERCARE DI INSTALLARE O UTILIZZARE IL<br />

DISPOSITIVO PRIMA DI <strong>AV</strong>ER LETTO ATTENTAMENTE LE<br />

ISTRUZIONI SEGUENTI.<br />

Leggere attentamente questo Manuale d'istruzioni per<br />

ottenere i migliori risultati. Il presente manuale ha lo<br />

scopo di fornire informazioni sul prodotto.<br />

Il suo contenuto non è soggetto a contratto di<br />

compravendita e i dati in esso indicati sono solo di<br />

riferimento. Il produttore si riserva il diritto di apportare<br />

modifiche tecniche.<br />

Aggiornamento: 01/2002<br />

IMPORTANTI<br />

ISTRUZIONI SULLA<br />

SICUREZZA<br />

Attenzione : collocare<br />

l'unità il più vicino<br />

possibile alla presa di<br />

rete.<br />

• Il dispositivo può essere utilizzato da una sola persona<br />

alla volta. Prima di collegare l'unità all'alimentazione<br />

elettrica, controllare che il voltaggio indicato sull'<br />

adattatore corrisponda a quello della rete.<br />

• Assicurarsi di non avvicinare alle taglierine oggetti che<br />

potrebbero essere tirati al loro interno, come capelli<br />

lunghi, cravatte, collane, abbigliamento, ecc.<br />

• Non inserire le dita nell'apertura.<br />

• Prestare la massima attenzione quando il dispositivo è<br />

utilizzato da bambini o in loro presenza.<br />

• In caso di pericolo, staccare la spina.<br />

• Prima di aprire il telaio del dispositivo, staccare<br />

sempre la spina.<br />

• Il produttore si esime dalla responsabilità di danni<br />

dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni.


24<br />

INTRODUZIONE<br />

DESCRIZIONE DEL DISTRUGGI DOCUMENTI<br />

Apertura<br />

inserimento<br />

fogli<br />

Spia di<br />

controllo<br />

Interruttore di<br />

selezione<br />

ON/AUTO<br />

OFF<br />

REV<br />

Contenitore<br />

carta distrutta<br />

Fessura uscita<br />

(fondo)<br />

Fig. 2<br />

(Fondo)<br />

Cavo<br />

alimentazione<br />

Base


PREPARAZIONE / FUNZIONAMENTO<br />

25<br />

MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

PROTEZIONE<br />

CLASSE II<br />

PREPARAZIONE<br />

• Distruggi documenti cartacei con contenitore di raccolta,<br />

tagli trasversali fino a 5 fogli in formato A4 da 80g/m2.<br />

• Avvio, avanzamento e retromarcia automatici.<br />

Collocare la parte superiore sopra il contenitore in modo<br />

che il cavo elettrico sia rivolto verso il retro.<br />

Collegare il dispositivo a una presa da 230 V e posizionare<br />

l'interruttore su ON / AUTO.<br />

FUNZIONAMENTO<br />

Il dispositivo è concepito esclusivamente per il taglio di<br />

carta; altri materiali possono danneggiare le taglierine o<br />

produrre schegge pericolose.<br />

È possibile distruggere contemporaneamente fino a 5<br />

fogli di carta da 80g/m2. Inserire i fogli nell'apposita<br />

apertura, il motore si avvia automaticamente e si spegne<br />

quando non vi è più carta da tagliare.<br />

Se la carta si inceppa, per liberarla portare l'interruttore<br />

in posizione REV (movimento contrario).<br />

In caso di surriscaldamento, il motore si spegne automaticamente.<br />

In questo caso, staccare la spina e lasciare raffreddare.<br />

Quando il dispositivo ha riacquistato la condizione normale,<br />

è possibile riaccenderlo.<br />

DATI TECNICI<br />

Model : MBO <strong>AV</strong> <strong>40</strong><br />

Voltaggio : 230V / 50 Hz<br />

Corrente nominale : 1,0 A<br />

Capacità di taglio : sino a 5 fogli 80g/m 2 A4<br />

Dispositivo taglio : 4mm x 36mm<br />

Utilizzo breve : max. 3 min<br />

Larghezza taglio : max. 22,86 cm<br />

Volume del<br />

contenitore di raccolta : 17 litri<br />

Dimensioni : 33 x 17,5 x <strong>40</strong> cm


26<br />

GARANZIA<br />

Complimenti per aver acquistato questo prodotto dalla 4MBO International<br />

Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. Il dispositivo risponde a<br />

standard altamente tecnici ed è sottoposto a qualità certificata. Tuttavia, in<br />

caso di problemi si prega di osservare le seguenti condizioni sulla garanzia:<br />

1. Se utilizzato correttamente, il dispositivo è coperto da garanzia per un peri<br />

odo di 24 mesi dalla data di acquisto presso il rivenditore. I danni verranno<br />

riparati senza addebito di spese, a condizione che siano dovuti a materiale<br />

difettoso o errori di produzione. La data di acquisto deve essere dimostrata<br />

presentando una fattura, una ricevuta o altra prova.<br />

2. La garanzia non è valida in caso di riparazioni eseguite senza l'espresso<br />

consenso del produttore.<br />

3. L'acquirente può comunque avvalersi di tutti i diritti di legge nei confronti<br />

della nostra ditta e del venditore del dispositivo, oltre che di quelli insiti<br />

nella presente garanzia.<br />

4.Per qualsiasi domanda sul dispositivo o per problemi tecnici, rivolgersi<br />

al nostro ufficio assistenza autorizzato:<br />

<strong>JET</strong> <strong>GmbH</strong>, Am Weimarer Berg 6, 99510 Apolda<br />

Il numero di telefono per l'assistenza telefonica è stampato sul retro.<br />

Prima di chiamare, procurarsi le seguenti informazioni:<br />

a) Descrizione di eventuali errori osservati<br />

b) Prova d'acquisto o ricevuta<br />

5. Siamo pronti a rispondere alle vostre richieste di assistenza anche dopo il<br />

periodo di garanzia. Se è necessario un preventivo, saremo obbligati ad<br />

addebitarvene il costo, che verrà però detratto dalla fattura finale dell'<br />

eventuale intervento.<br />

Distinti saluti<br />

Assistenza clienti<br />

4MBO International Electronic AG<br />

www.MBOservice.net


GARANTIE<br />

Bei Garantie-Inanspruchnahme wenden Sie sich bitte an die unten stehende<br />

Telefonnummer.<br />

WARRANTY<br />

If your product is defective, please call the phone number at the bottom of this<br />

page.<br />

GARANTIE<br />

Lors de la demande de prestation de garantie, veuillez-vous adressez au<br />

numéro de téléphone ci-dessous.<br />

GARANTIE<br />

Bij gebruikmaking van de garantie verzoeken wij u contact met ons op te<br />

nemen op onderstaand telefoonnummer.<br />

GARANTÍA<br />

Para hacer efectiva la garantía, diríjase, por favor, a la dirección del Servicio<br />

abajo señalada.<br />

GARANZIA<br />

Per richiedere prestazioni di garanzia si rivolga all‘indirizzo del servizio di<br />

assistenza indicato di seguito.<br />

Service in Deutschland<br />

Service en Allemagne<br />

Hotline: 0180 / 532 37 49 Hotline: ++49 36 44 51 72 80<br />

Service for Germany<br />

Service in Duitsland<br />

Hotline: ++49 36 44 51 72 80 Hotline: ++49 36 44 51 72 80<br />

Servizio in Germania<br />

Servicio en Alemania<br />

Hotline: ++49 36 44 51 72 80 Hotline: ++49 36 44 51 72 80

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!