16.03.2014 Views

10 novembre / November 2012 - Junglinster

10 novembre / November 2012 - Junglinster

10 novembre / November 2012 - Junglinster

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>2012</strong> A G E N D A F I R D E N N O V E M B E R N° <strong>10</strong><br />

KALËNSTER<br />

Gemeng Jonglënster<br />

<strong>novembre</strong> <strong>2012</strong><br />

Exposition<br />

Services<br />

Littérature<br />

Marché / Brocante<br />

Stage / Cours<br />

Conférence<br />

Concert<br />

Danse<br />

Nightlife<br />

Sport<br />

Divers<br />

Théâtre<br />

Spectacle<br />

Fête<br />

samedi 3<br />

dimanche 18<br />

14h00 : Hämmelsmarsch<br />

dimanche 4<br />

08h30 : Faire Kaffi<br />

09h00 : Hämmelsmarsch<br />

<strong>10</strong>h00 : Grand Prix Jeunes<br />

14h45 : THE DANSANT<br />

lundi 5<br />

Verre & Papier<br />

mardi 6<br />

Déchets ménagers / Hausabfälle<br />

mercredi 7<br />

09h00 : Groupe de soutien à l'allaitement<br />

vendredi 9<br />

Valorlux<br />

17h30 : Hämmelsmarsch<br />

19h00 : Informationsabend im CIPA <strong>Junglinster</strong><br />

19h30 : Lëtzebuerger Owend<br />

20h00 : A wat elo? (Theater)<br />

samedi <strong>10</strong><br />

A wat elo? (Theater)<br />

Ausstellung "4 Façons"<br />

09h00 : Hämmelsmarsch<br />

14h00 : Kannerfloumaart<br />

dimanche 11<br />

09h30 : Bicherbuttek<br />

14h00 : Hierscht-Wanderung an der Gemeng<br />

17h00 : Quatuor Kreisler avec le concours d'Isabelle Trüb<br />

lundi 12<br />

20h00 : Assemblée Générale<br />

mardi 13<br />

Déchets ménagers / Hausabfälle<br />

20h00 : Assemblée Générale APG<br />

mercredi 14<br />

19h30 : Großväter und Enkel - Das besondere an dieser wichtigen Beziehung<br />

vendredi 16<br />

19h00 : Wild-Dinner<br />

19h30 : Olio Galanti mat sengem Zilvester Orchester<br />

17h00 : KammerMusekVeräinLetzebuerg et Maurice CLEMENT<br />

lundi 19<br />

Verre & Papier<br />

mardi 20<br />

Déchets ménagers / Hausabfälle<br />

mercredi 21<br />

09h00 : Stillgruppe<br />

jeudi 22<br />

15h55 : Bicherbus<br />

vendredi 23<br />

Valorlux<br />

samedi 24<br />

Exposition Cartoons Pol Leurs<br />

14h00 : Wanterzäit<br />

15h00 : Stären - Uucht<br />

dimanche 25<br />

Exposition Cartoons Pol Leurs<br />

<strong>10</strong>h00 : Hämmelsmarsch<br />

<strong>10</strong>h00 : Wanterzäit<br />

lundi 26<br />

Exposition Cartoons Pol Leurs<br />

mardi 27<br />

Exposition Cartoons Pol Leurs<br />

Déchets ménagers / Hausabfälle<br />

mercredi 28<br />

Exposition Cartoons Pol Leurs<br />

jeudi 29<br />

Exposition Cartoons Pol Leurs<br />

vendredi 30<br />

Exposition Cartoons Pol Leurs<br />

samedi 1<br />

De Kleeschen kënnt<br />

Exposition Cartoons Pol Leurs<br />

15h30 : Kleesechersfeier zu Gonnnereng<br />

dimanche 2<br />

Exposition Cartoons Pol Leurs<br />

17h00 : Récital de piano par Jean MULLER<br />

Ennerschrëft vum Pacte d'Intégration Coupe Christiane Fiedler, org. den 08.09. vum FC Jeunesse Jonglënster Straussfeier vum SNHBM op der Diert zu Lënster


Hämmelsmarsch<br />

Hämmelsmarsch<br />

03 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

14h00<br />

Buerglënster & Amber<br />

04 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

09h00<br />

Buerglënster & Allënster<br />

Fanfare Bourglinster<br />

http://www.fanfare-bourglinster.org<br />

Fanfare Bourglinster & Allënster Duerffrënn<br />

http://www.fanfare-bourglinster.org<br />

D'Bierger Musek wënscht Iech eng schéi Kiermes<br />

D'Bierger Musek an d'Allënster Duerffrënn wënschen Iech<br />

eng schéi Kiermes<br />

Faire Kaffi<br />

Grand Prix Jeunes<br />

04 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

08h30 - 11h30<br />

Eisenborn Centre Formation SNJ<br />

04 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

<strong>10</strong>h00<br />

Centre Sportif du Centre Gaston Stein à <strong>Junglinster</strong><br />

Prix: adultes 12€ , enfants (6-12) 6€<br />

APEB, APEG, Equiclic<br />

http://www.equiclic.lu<br />

Prix: entrée gratuite<br />

Badminton Club Jonglënster a.s.b.l.<br />

http://www.bcjonglenster.lu<br />

Petit déjeuner équitable.<br />

Tournoi de Badminton pour les jeunes<br />

Divers stands sur le commerce équitable et les produits<br />

écologiques. 11h30 Promenade.<br />

Simples filles et garçons U9-U17<br />

Réservation obligatoire 789123<br />

Buvette toute la journée<br />

THE DANSANT<br />

Groupe de soutien à l'allaitement<br />

04 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

14h45 - 19h15<br />

Centre polyvalent Gaston Stein <strong>Junglinster</strong><br />

07 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

09h00<br />

centre culturel "Am Duerf"<br />

Langue / Sprache: français<br />

Prix: 5,00€<br />

Chorale Sainte-Cécile-Jonglënster<br />

La Leche League<br />

http://www.lalecheleague.lu<br />

Invitatioun:<br />

d'Chorale Sainte-Cécile-Jonglënster invitéiert op hieren<br />

Thé Dansant mam Orchester "LOS AMIGOS" e Sonndeg,<br />

de 04. <strong>November</strong> <strong>2012</strong> am Centre polyvalent Gaston<br />

Stein<br />

Enceinte? Accouchement récent? Questions concernant<br />

l'allaitement? Reprise du travail et allaitement? Vous<br />

allaitez depuis un certain temps? Co-allaitement? Vous<br />

cherchez des femmes qui se trouvent dans la même<br />

situation que vous? Vous voulez partager vos<br />

expériences? Conseillère en allaitement<br />

chantal.weis@lalecheleague.lu ou tel: 26 78 23 77<br />

Le contenu des annonces de cette page n'est pas sous la responsabilité de l'Administration Communale de <strong>Junglinster</strong>, mais sous la seule responsabilité des auteurs respectifs.


A wat elo? (Theater)<br />

Lëtzebuerger Owend<br />

09 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

20h00<br />

Centre Culturel "Am Duerf" / Jonglënster<br />

09 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

19h30<br />

Château de Bourglinster<br />

Jugendkommissioun<br />

http://www.artlenster.lu<br />

Supporterclub vun der Bierger Musek<br />

http://www.fanfare-bourglinster.org<br />

Weider Infos ënner "Avis des commissions"<br />

Hämmelsmarsch<br />

Informationsabend im CIPA <strong>Junglinster</strong><br />

09 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

17h30<br />

Blummendall - Radio - Cité am Bruch Jonglënster<br />

09 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

19h00 - 20h30<br />

<strong>Junglinster</strong> - CIPA Croix Rouge - Salon 3<br />

Lënster Musek<br />

CIPA <strong>Junglinster</strong><br />

Freides-Owes vun 17,30 Auer unn spille mir den<br />

Hämmelsmarsch am Blummendall - um Radio - an der<br />

Cité am Bruch zu Lënster.<br />

D'Memberen vun der Musek wënschen Iech eng schéi<br />

Kiermes.<br />

In Zusammenarbeit mit Omega 90 findet am 9. <strong>November</strong><br />

ein gemeinsamer Informationsabend zum Thema<br />

"Patientenverfügung" statt. Eingeladen sind Interessierte,<br />

Angehörige und Professionelle. Nach dem Vortrag<br />

besteht die Möglichkeit, Fragen aus dem Publikum zu<br />

beantworten.<br />

A wat elo? (Theater)<br />

Hämmelsmarsch<br />

<strong>10</strong> <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

<strong>10</strong> <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

09h00<br />

Centre Culturel "Am Duerf" / Jonglënster<br />

Jonglënster<br />

Jugendkommissioun<br />

Lënster Musek<br />

http://www.artlenster.lu<br />

Weider Infos ënnert "Avis des commissions"<br />

Samschdes-Moies vun 9.00 Auer un spille mir den<br />

Hämmelsmarsch hei zu Lënster.<br />

D'Memberen vun der Lënster Musek wënschen Iech eng<br />

schéi Kiermes<br />

Le contenu des annonces de cette page n'est pas sous la responsabilité de l'Administration Communale de <strong>Junglinster</strong>, mais sous la seule responsabilité des auteurs respectifs.


Kannerfloumaart<br />

Ausstellung "4 Façons"<br />

<strong>10</strong> <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

<strong>10</strong> <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

14h00 - 17h00<br />

Centre polyvalent Gaston Stein <strong>Junglinster</strong><br />

Galerie vum Bierger Schlass<br />

Prix: table à 6€<br />

Elterevereenegung Buerglënster<br />

Kulturministère<br />

http://www.apeb.lu<br />

D'Kanner verkaafen Spillsaachen, Spiller, Bicher, Puzzle,<br />

vum <strong>10</strong>.-25.11.<strong>2012</strong><br />

DVD, Velo, asw.<br />

Reservatioun vum Dësch zu 6€ : info@apeb.lu<br />

Andrée Schummer, Louise Langini, Annick Mersch, Misch<br />

Feinen<br />

Konschtgéigestänn<br />

Quatuor Kreisler avec le concours d'Isabelle Trüb<br />

Hierscht-Wanderung an der Gemeng<br />

11 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

17h00 - 19h00<br />

Château de Bourglinster, salle des chevaliers<br />

11 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

14h00 - 16h00<br />

Parking am Bösch beim Gatter-Eesebuer<br />

Prix: 12€, 24€, 27€<br />

d'Frënn vum Bierger Schlass / les Amis du Château de Bourglinster<br />

Lënster Trëppler<br />

http://www.bourglinsterfestival.lu<br />

Programme: oeuvres de W.A. MOZART, Marco PUTZ et<br />

Antonin DVORAK<br />

Eng flott Hierscht-Wanderung vun ca 2 Stonnen an der<br />

Gemeng. Keng Unmeldung neideg, einfach kommen an<br />

matgoen. Fest Schong an eppes ze drenken matbrengen.<br />

(Happtstross vun Eiseborn op Letzebuerg, direction<br />

Stafelter)<br />

Bicherbuttek<br />

Assemblée Générale<br />

11 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

09h30 - 12h00<br />

12 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

20h00<br />

um 1. Stack an der Loupescht, 7, rue du Village zu Jonglënster<br />

giele Sall - Gaston Stein<br />

Lënster Bicherclub Luxemburgensia a.s.b.l.<br />

http://www.bicherclub.lu<br />

APEJ<br />

http://www.apej.lu<br />

Verkaf vu gebrauchten a vergraffe Bicher vun all Zort,<br />

't ass fir jiddereen eppes derbäi. Den Erléis ass fir e<br />

kulturellen Zweck.<br />

D'APEJ invitéiert all Eltere vu Jonglënster op hir AG.<br />

Den Ordre du Jour fann dir op eisem Site.<br />

Dono kenne mer eis bei engem klenge Patt nach weider<br />

ennerhalen...<br />

Le contenu des annonces de cette page n'est pas sous la responsabilité de l'Administration Communale de <strong>Junglinster</strong>, mais sous la seule responsabilité des auteurs respectifs.


Assemblée Générale APG<br />

Großväter und Enkel - Das besondere an dieser wichtigen Beziehung<br />

13 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

20h00<br />

Salle des fêtes Gonderange<br />

Langue / Sprache: lux<br />

Prix: entree libre<br />

APG<br />

14 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

19h30 - 21h30<br />

Centre Culturel " Am Duerf" <strong>Junglinster</strong><br />

Langue / Sprache: Lux avec traduct<br />

Prix: gratuit<br />

Commission à l'égalité des chances - Commission du troisième âge et des affaires sociales<br />

http://www.apg.lu<br />

Vortrag mit Diskussion-im Rahmen des Internationalen<br />

Männertages für Großväter und die, die es sein werden,<br />

sowie alle interessierten Großmütter und Eltern.<br />

Conférence, soirée avec discussion. Quel est aujourd'hui<br />

le rôle du grand-père? Son importance pour les enfants?<br />

Referentin: Jeanine Schumann, Sozialpädagogin,<br />

Koordinatorin Elternschule<br />

Wild-Dinner<br />

Olio Galanti mat sengem Zilvester Orchester<br />

16 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

19h00 - 23h00<br />

Jugendherberge Burglinster<br />

16 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

19h30<br />

Centre Polyvalent Gaston Stein <strong>Junglinster</strong><br />

Prix: <strong>10</strong> - 25 €<br />

Auberge de jeunesse Bourglinster<br />

Prix: Prix d'entrée: 20€, avec assiette garnie: 35€<br />

Lënster Senioren et Volleyball Amber-Lënster<br />

http://www.youthhostels.lu<br />

Frisch aus dem Wald auf den Teller: traditionnelles<br />

Soirée Dansante Années Folles<br />

Wildessen passend zur Jahreszeit in der Jugendherberge<br />

Burglinster.<br />

Anmeldung unter der Telefonnummer: 26 78 07 07<br />

Erwachsene und Jugendliche: 25 €<br />

Réservations: 780083 - 770142 - 621221876<br />

Compte bancaire: CCRALULL<br />

LU37 0090 0001 0474 4495 (Lënster Senioren)<br />

Kinder bis 12 Jahre: <strong>10</strong> €<br />

KammerMusekVeräinLetzebuerg et Maurice CLEMENT<br />

Stillgruppe<br />

18 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

17h00 - 19h00<br />

Eglise paroissiale de Bourglinster<br />

21 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

09h00<br />

centre culturel "Am Duerf"<br />

Langue / Sprache: all, lux<br />

Prix: <strong>10</strong>€, 19€, 22€<br />

Amis du Château Bourglinster et Amis de l'Orgue Bourglinster-Imbringen<br />

La Leche League<br />

http://www.bourglinsterfestival.lu<br />

http://www.lalecheleague.lu<br />

Programme: oeuvres de Johann Sebastian Bach; Georg<br />

Friedrich Händel; Georg Philipp Telemann; Wilhelm<br />

Friedemann Bach; Alexander Müllenbach et Arvo Pärt<br />

Sie sind schwanger oder haben gerade entbunden und<br />

haben Fragen übers Stillen? Sie stillen schon länger,<br />

eventuell sogar Geschwisterkinder und suchen<br />

Gleichgesinnte? Sie wollen sich übers Stillen<br />

austauschen?<br />

Stillberaterin/animatrice: chantal.weis@lalecheleague.lu<br />

oder/ou tel: 26 78 23 77<br />

Le contenu des annonces de cette page n'est pas sous la responsabilité de l'Administration Communale de <strong>Junglinster</strong>, mais sous la seule responsabilité des auteurs respectifs.


Bicherbus<br />

Stären - Uucht<br />

22 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

15h55 - 16h15<br />

Lënster virum Centre culturel "am Duerf"<br />

24 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

15h00 - 23h00<br />

Zu Allënster um Parking vum "Café Greis"<br />

Kulturministère, Bicherbus Dikrech<br />

Allënster Dueffrënn<br />

Vun 15.00 Auer un, verkaafe mir Iessen a Gedrenks,<br />

souwéi Glühwäin an Hëtzi géint d'Keelt.<br />

A fir déi méi séiss, verkaafe mer, wéi all Joër nees<br />

selwergemachte Knippecher.<br />

Wanterzäit<br />

Exposition Cartoons Pol Leurs<br />

24 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

24 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

14h00 - 18h00<br />

Centre Polyvalent Gaston Stein Jonglënster<br />

Salle Expo / Centre culturel "am Duerf" <strong>Junglinster</strong><br />

Prix: Entrée fräi<br />

Syndicat d'Initiative aus der Gemeng Jonglënster<br />

http://www.sijunglinster.lu<br />

Org.: Kulturkommissioun / Pol Leurs<br />

http://www.artlenster.lu<br />

Ausstellung a Verkaf vu Chrëschtcadeauen<br />

EXPOSITION du 24 <strong>novembre</strong> au 2 décembre <strong>2012</strong><br />

Chrëschtbeemerchers-Ausstellung<br />

Ouvert de 15h00 à 19h00,<br />

les dimanches de <strong>10</strong>h00 à 12h00 et de 15h00 à 18h00<br />

Hämmelsmarsch<br />

Wanterzäit<br />

25 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

<strong>10</strong>h00<br />

Eseber<br />

25 <strong>novembre</strong> / <strong>November</strong> <strong>2012</strong><br />

<strong>10</strong>h00 - 18h00<br />

Centre Polyvalent Gaston Stein Jonglënster<br />

Prix: Entrée fräi<br />

Fanfare Bourglinster<br />

http://www.fanfare-bourglinster.org<br />

Syndicat d'Initiative aus der Gemeng Jonglënster<br />

http://www.sijunglinster.lu<br />

D'Bierger Musek wënscht Iech eng schéi Kiermes<br />

Ausstellung a Verkaf vu Chrëschtcadeauen<br />

Chrëschtbeemerchers-Ausstellung<br />

Mëttegiessen<br />

Concert<br />

Le contenu des annonces de cette page n'est pas sous la responsabilité de l'Administration Communale de <strong>Junglinster</strong>, mais sous la seule responsabilité des auteurs respectifs.


Kleesechersfeier zu Gonnnereng<br />

De Kleeschen kënnt<br />

01 décembre / Dezember <strong>2012</strong><br />

01 décembre / Dezember <strong>2012</strong><br />

15h30<br />

Ecole Gonderange<br />

Gonneréng, Buerg, Lënster<br />

Prix: entree libre<br />

APG<br />

Gemeng Jonglënster<br />

http://www.apg.lu<br />

De Kleeschen kennt bei dée Gonnerenger Schoulkanner<br />

Detailer ënnert "Avis de la commune"<br />

Récital de piano par Jean MULLER<br />

02 décembre / Dezember <strong>2012</strong><br />

17h00 - 19h00<br />

Château de Bourglinster, salle des chevaliers<br />

Prix: <strong>10</strong>€, 19€, 22€<br />

d'Frënn vum Bierger Schlass / les Amis du Château de Bourglinster<br />

http://www.bourglinsterfestival.lu<br />

Programme: oeuvres de Franz Schubert et Frédéric<br />

Chopin<br />

Le contenu des annonces de cette page n'est pas sous la responsabilité de l'Administration Communale de <strong>Junglinster</strong>, mais sous la seule responsabilité des auteurs respectifs.


Avis de la commune de <strong>Junglinster</strong><br />

Einkellerungsprämie / Prime<br />

d'encavement<br />

Les pensionné(e)s ainsi que les personnes à faible<br />

revenu domicilié(e)s dans la Commune de <strong>Junglinster</strong>,<br />

avec un revenu mensuel (rente, salaire, rémunération<br />

Alle Rentenempfänger sowie Kleinverdiener der<br />

Gemeinde <strong>Junglinster</strong>, deren monatliches Einkommen<br />

(Rente, Verdienst, Elternurlaubsentschädigung,<br />

Erziehungspauschale, Erziehungszulage, Miete,<br />

Alimente, Pacht, usw...), die Kinderzulage sowie den<br />

/ congé parental, forfait d'éducation, allocation<br />

d'éducation, loyer, fermage, pension alimentaire,<br />

etc..), les allocations familiales et le boni d'enfants non<br />

compris, ne dépassant pas les revenus maximum<br />

indiqués ci-dessous ont le droit d'obtenir une prime<br />

Kinderbonus nicht einbegriffen,<br />

den festgelegten<br />

d'encavement unique.<br />

Höchstbetrag nicht übersteigt, haben Anrecht auf eine<br />

einmalige Einkellerungsprämie.<br />

Revenu maximum admis<br />

Maximal zulässiges Einkommen<br />

Ménages/conjoints vivant dans leur propre ménage:<br />

2.384.-EUR;<br />

Ehepaare, im eigenen Haushalt lebend: 2.384.-EUR;<br />

Ehepaare, im fremden Haushalt lebend: 2.225.-EUR;<br />

Alleinstehende Personen, im eigenen Haushalt<br />

lebend: 2.098.-EUR;<br />

Alleinstehende Personen, im fremden Haushalt<br />

lebend: 1.912.-EUR.<br />

Ménages/conjoints vivant dans un autre ménage:<br />

2.225.-EUR;<br />

Personnes seules vivant dans leur propre ménage:<br />

2.098.-EUR;<br />

Personnes seules vivant dans un autre ménage:<br />

1.912.-EUR.<br />

! ! ! Diese Beträge werden für jedes im Haushalt des<br />

Antragstellers lebende Kind jeweils um 241.-EUR<br />

Ces montants seront augmentés de 241.-EUR pour<br />

chaque enfant vivant au ménage du requérant. ! ! !<br />

erhöht.<br />

Il est alloué en même temps une prime de chauffage<br />

Mit der Auszahlung der Einkellerungsprämie erfolgt<br />

aux bénéficiaires de la prime d'encavement.<br />

ebenfalls die Auszahlung eines<br />

Heizkostenzuschusses.<br />

Les intéressés doivent être domiciliés dans la<br />

commune de <strong>Junglinster</strong> depuis le 1ier août <strong>2012</strong>. Le<br />

Der Antragsteller muss seit dem 1. August <strong>2012</strong> in der<br />

Gemeinde <strong>Junglinster</strong> wohnen. Zur Festlegung der<br />

Höchstbeträge wird das Durchschnittseinkommen der<br />

Monate Juni, Juli, August, September und Oktober<br />

<strong>2012</strong> erfasst. Anträge für die Einkellerungsprämie<br />

werden bis zum 18. Dezember <strong>2012</strong> auf dem<br />

Gemeindesekretariat in <strong>Junglinster</strong><br />

entgegengenommen (Öffnungszeiten: Mo - Fr : 8.00 -<br />

revenu moyen des mois de juin, juillet, août,<br />

septembre et octobre <strong>2012</strong> sera pris en considération<br />

pour la détermination du montant maximal. Les<br />

demandes pour la prime d'encavement sont à<br />

introduire auprès du secrétariat communal à<br />

<strong>Junglinster</strong> jusqu'au 18 décembre <strong>2012</strong> au plus tard<br />

(heures d'ouverture: lu - ve : 8.00 - 11.30 et 13.30 -<br />

16.30 hrs).<br />

11.30 und 13.30 - 16.30 Uhr).<br />

Pour de plus amples renseignements, veuillez vous<br />

Zusätzliche Auskünfte erhält man auf dem<br />

Gemeindeamt von <strong>Junglinster</strong> unter der Nummer 78<br />

adresser à la Commune de <strong>Junglinster</strong> (tél.: 78 72 72 -<br />

22).<br />

72 72 - 22.<br />

A ne pas oublier les extraits de pension (resp. les<br />

Rentenauszug (resp. Lohnbescheinigung) der Monate<br />

Juni bis Oktober <strong>2012</strong> sowie gegebenenfalls<br />

fiches de salaires) des mois de juin à octobre <strong>2012</strong> et<br />

le cas échéant les extraits des allocations familiales<br />

Kindergeldauszüge<br />

resp.<br />

resp. un certificat d'inscription dans un lycée de<br />

Sekundarschuleinschreibezertifikat (falls älter als 18<br />

Jahre) nicht vergessen !<br />

l'enseignement secondaire (si âgé(e) de plus de 18<br />

ans)!


Avis de la commune de <strong>Junglinster</strong><br />

Vente de bois de chauffage <strong>2012</strong><br />

Collecte pour déchets de jardin, déchets<br />

de coupe haies et coupe d'arbres /<br />

SERVICE FORESTIER DE LA COMMUNE DE<br />

JUNGLINSTER<br />

Sammlung von Gartenabfall sowie von<br />

Baum- und Heckenschnitt<br />

Vous pouvez commander votre bois de chauffage<br />

jusqu'à épuisement du stock (6 stères) auprès du<br />

Il est porté à la connaissance des habitants de la<br />

commune de <strong>Junglinster</strong> qu'un service gratuit de<br />

collecte pour déchets de jardin, déchets de coupe<br />

SERVICE FORESTIER: TRIAGE DE BETZDORF<br />

Sections de Gonderange et de Rodenbourg<br />

haies et coupe d'arbres est proposé, sur rendez-vous,<br />

comme suit:<br />

LEFEBRE Roland, préposé forestier<br />

B.P. 2<br />

- du 05/11/<strong>2012</strong> au 09/11/<strong>2012</strong> inclus.<br />

L-6901 Roodt-Syre<br />

L'enlèvement de coupe d'herbes ne sera pas fait.<br />

Tél.: 77 00 49 - 30<br />

Fax: 77 00 49 - 49<br />

GSM: 621 202 130<br />

Prière de bien vouloir fixer un rendez-vous pour<br />

l'enlèvement des déchets auprès de Pro Actif au n° de<br />

téléphone 27 33 44-1.<br />

E-Mail: roland.lefebre@anf.etat.lu<br />

------------------------------------------------------------------------<br />

Es wird den Einwohnern der Gemeinde <strong>Junglinster</strong> zur<br />

Prix des bois au départ de la forêt sur chemin<br />

carrossable<br />

Kenntnis gebracht, dass eine kostenlose<br />

Haussammlung von Gartenabfall, sowie Baum- und<br />

Heckenschnitt an folgenden Tagen stattfindet:<br />

en bûches de 1 m:<br />

50 EUR + 6% TVA = 53 EUR/stère<br />

- vom 05/11/<strong>2012</strong> bis zum 09/11/<strong>2012</strong> inbegriffen.<br />

en bûches de 50 cm:<br />

55 EUR + 6 % TVA = 58,30 EUR/stère<br />

Es wird kein Grasschnitt abgenommen.<br />

en bûches de 33 cm:<br />

58 EUR + 6 % TVA = 61,48 EUR/stère<br />

en bûches de 25 cm:<br />

Wir bitten Sie einen Termin mit der Firma Pro Actif<br />

telefonisch unter der N° 27 33 44-1 zu vereinbaren.<br />

60 EUR + 6 % TVA = 63,60 EUR/stère<br />

Livraison à domicile:<br />

8,69 EUR + 15 % TVA = <strong>10</strong> EUR par voyage<br />

Les livraisons se font bord trottoir les jours ouvrables<br />

(sauf samedi) entre 08.00 et 16.00 heures.<br />

Pas de livraison en dehors du territoire des sections<br />

de Gonderange et Rodenbourg de la Commune de<br />

<strong>Junglinster</strong>.


Avis de la commune de <strong>Junglinster</strong><br />

Sankt Nikolausfeier - Fête de la Saint<br />

EXPOSITION CARTOONS Pol Leurs<br />

Nicolas: 01.12.<strong>2012</strong><br />

Une exposition de dessins humoristiques et satiriques<br />

Die Gemeindeverwaltung von <strong>Junglinster</strong>, in<br />

Zusammenarbeit mit der Schulkommission, den<br />

du cartooniste de réputation internationale Pol<br />

LEURS.<br />

Elternvereinigungen, sowie den Musikgesellschaften<br />

und dem Lehrpersonal, lädt alle Kinder der Gemeinde<br />

bis einschließlich des 4ten Zyklus zur diesjährigen<br />

Nikolausfeier ein, die am<br />

Depuis le début des années 80 l'artiste accroche<br />

régulièrement à des cimaises internationales et il est<br />

entretemps titulaire de quelques 59 titres<br />

internationaux!<br />

Samstag, den 1. Dezember <strong>2012</strong> stattfindet.<br />

Gonderingen:<br />

- Schulhof: 15.30 Uhr<br />

Exposition au Centre culturel «am Duerf» à<br />

JUNGLINSTER (rue du Village) du 24 <strong>novembre</strong> au 2<br />

décembre.<br />

Burglinster:<br />

- Schlosshof: 16.00 Uhr<br />

Ouvert de 15h00 à 19h00,<br />

les dimanches de <strong>10</strong>h00 à 12h00 et de 15h00 à 18h00<br />

<strong>Junglinster</strong>:<br />

- Hof des Kulturzentrums "am Duerf": 16.00 Uhr<br />

Org.: Kulturkommissioun<br />

Sankt Nikolaus wird allen Kindern ein Geschenk<br />

geben. Der musikalische Rahmen wird von den<br />

Fanfaren gestaltet.<br />

------------------------------------------------------------------------<br />

L'administration communale de <strong>Junglinster</strong>, en<br />

collaboration avec la commission scolaire, les<br />

associations des parents d'élèves, ainsi que les<br />

sociétés de musique et le personnel enseignant, invite<br />

tous les enfants de la commune jusqu'au cycle 4<br />

inclus à la fête de la Saint Nicolas qui aura lieu<br />

samedi, le 1ier décembre <strong>2012</strong>.<br />

Gonderange:<br />

- Cour de l'école: 15.30 heures<br />

Bourglinster:<br />

- Cour du château: 16.00 heures<br />

<strong>Junglinster</strong>:<br />

- Cour du centre culturel "am Duerf": 16.00 heures<br />

Saint Nicolas remettra un cadeau à tous les enfants.<br />

L'encadrement musical sera présenté par les fanfares.


Avis des commissions communales<br />

Gemeinschaftlech Solaranlag vun<br />

EquiEnerCoop an der Gemeng<br />

Jonglënster<br />

un contrat de participation avec la société coopérative,<br />

d'autres ont préféré emporter un contrat pour l'étudier<br />

à la maison avant de le signer.<br />

Den 11. Oktober <strong>2012</strong> hat am Centre Polyvalent<br />

Gaston Stein eng ëffentlech Versammlung vun der<br />

éischter lëtzebuerger Biergerenergiecooperative,<br />

EquiEnerCoop stattfonnt. Gutt 70 Bierger ware komm<br />

Ces contrats peuvent être téléchargés de notre site<br />

http://www.equienercoop.lu et retournés signés<br />

jusqu'au 5 <strong>novembre</strong> <strong>2012</strong>. Sur demande, un envoi<br />

postal de ces contrats est bien sûr aussi possible.<br />

fir sech iwwert den Projet EquiSolar <strong>2012</strong>, der<br />

Installatioun vun enger gemeinschaftlecher<br />

Solaranlag, ze informéieren an um Projet ze<br />

bedeelegen.<br />

En investissant dans une société coopérative, on<br />

soutient l'économie locale, les profits découlant de la<br />

production d'énergie restent auprès des citoyens et, à<br />

la longue, on réduit la dépendance vis-à-vis des<br />

No der Informatiounsversammlung hunn och schonns<br />

eng Rei Interessenten en Kontrakt mat der<br />

marchés internationaux de l'énergie, mais également<br />

vis-à-vis des marchés financiers.<br />

Cooperative ënnerschriwwen an vill Leit hunn sech en<br />

Kontrakt matgeholl fir en nach eng Kéier a Rou<br />

Commission de l'Energie<br />

doheem duerch ze liesen ier se sech entschléissen an<br />

de Projet eranzeklammen.<br />

Déi Verträg kënne vun eisem Internetsite<br />

http://www.equienercoop.lu erofgeluede ginn an bis<br />

den 5. <strong>November</strong> <strong>2012</strong> un eis zeréckgeschéckt ginn.<br />

Dir kritt se och gären op Ufro vun ons geschéckt.<br />

Mat der Investitioun an der Cooperative gëtt<br />

d'Economie lokal ënnerstëtzt, den Gewënn aus der<br />

Energieproduktioun bleift bei den Bierger an et ass<br />

een op laang Siicht manner ofhängeg vun<br />

internationalen Energie- an och Finanzmäert.<br />

Vortrag/Conférence<br />

Fir weider Informatiounen:<br />

http://www.equienercoop.lu<br />

eMail: info@equienercoop.lu<br />

Tel: 691 78 84 69 (Jean BODEN)<br />

Tel: 661 78 98 88 (Jules MULLER)<br />

Vortrag mit Diskussion - im Rahmen des<br />

Internationalen Männertages - Großväter und Enkel -<br />

Das besondere an dieser wichtigen Beziehung<br />

14 <strong>November</strong> / <strong>novembre</strong> 19.30<br />

Centre culturel "Am Duerf"<br />

Großväter werden in Literatur und Familienforschung<br />

La première société coopérative citoyenne dans le<br />

domaine de l'énergie au Luxembourg, EquiEnerCoop,<br />

avait organisé une réunion publique d'information le<br />

11 octobre <strong>2012</strong> au centre polyvalent Gaston Stein.<br />

Lors de cette réunion, plus de 70 habitants de la<br />

commune de <strong>Junglinster</strong> ont profité de l'occasion pour<br />

s'informer en détail et de participer au projet EquiSolar<br />

<strong>2012</strong>, Installation photovoltaïque citoyenne.<br />

bisher meistens vernachlässigt. Großeltern werden<br />

fast immer als "Einheit" beschrieben.<br />

Es scheint jedoch heute unabdinglich, den Großvater<br />

mit seiner Rolle, seinen Erwartungen, gesondert unter<br />

die Lupe zu nehmen.<br />

Die Lebenserwartung hat sich erheblich verlängert,<br />

das Rollenverständnis von Frau und Mann haben sich<br />

grundlegend verändert, Familienleben ist nicht mehr<br />

wie früher => es stellen sich viele Fragen für und an<br />

Dans la foulée de cette réunion d'information, une<br />

partie des habitants intéressés par le projet ont signé<br />

die Großväter:<br />

- Wie stelle ich mich auf diese neue Lebensphase ein,


Avis des commissions communales<br />

für die es zudem wegen der verlängerten<br />

Lebenserwartung, kein "Vorbild" gibt.<br />

- Neue Väter - neue Großväter? Wie komme ich an<br />

ein geeignetes Modell<br />

- Welche Erwartungen werden an den Großvater<br />

gestellt? Welche Erwartungen stellen die Großväter<br />

an sich?<br />

- Was macht die Beziehung zwischen Enkel und<br />

Großväter so wertvoll?<br />

Für Großväter und die, die es sein werden, sowie alle<br />

interessierten Großmütter und Eltern.<br />

Referentin: Jeanine Schumann, Sozialpädagogin,<br />

Koordinatorin Elternschule<br />

Konkurrenz war duerch en Alibi vun enger wichteger<br />

Reunioun doheem bei der Fra ofgeséchert. De<br />

Schampes stoung kal an d'Austere ware prett an dunn<br />

dee Kierper! En Hotelsdirekter, deen net grad diskret<br />

ass, e Garçon dee just op de Su aus ass, eng Fënster<br />

déi net matspillt, de Sekretär deen iwwerfuerdert ass,<br />

maachen dass dat ganzt net besser gëtt! Wann dann<br />

awer déi eege Fra bis am Hotel opkräizt, grad esou<br />

wéi de Mann vun der Frëndin an et probéiert een ze<br />

verstoppe wat net war, jo dann huet nëmmen een<br />

eppes ze laachen - d'Publikum!<br />

De Ray Cooney ass ee vun deene meescht<br />

gespilltene Theaterauteure vun eiser Zäit. Seng<br />

Komedie "Out of order" (A wat elo) gouf 1992 als déi<br />

Conférence, soirée avec discussion à l'occasion de la<br />

Bescht a ganz England ausgezeechent.<br />

journée internationale de l'homme<br />

Quel est aujourd'hui le rôle du grand-père ? Son<br />

importance pour les enfants ?<br />

Lors de cette soirée, nous discuterons entre autres:<br />

- Être grand-père: hier et aujourd'hui<br />

- Le rôle du grand-père: Ses propres attentes<br />

- Les attentes des autres<br />

- La relation avec les petits-enfants<br />

- Son importance pour le grand-père<br />

- Son importance pour les petits-enfants.<br />

Jeannine Schumann: éducatrice graduée,<br />

coordinatrice de l'école des parents<br />

Commission à l'égalité des chances, commission du<br />

troisième âge et des affaires sociales, conseil<br />

Et spillt den Club des Jeunes Eiter-Schraasseg:<br />

Paul Scholtes, Inneminister: Pol Schons<br />

Ginette Scholtes, dem Paul seng Fra: Danielle<br />

Wilhelmy<br />

Mady Theisen, Sekretärin an der Chamber: Estelle<br />

Vallender<br />

Vural Theisen, dem Mady säi Mann: Laurent Lakaff<br />

Jacqueline Becker, Privatdetektiv: Emmanuelle<br />

Reicher<br />

Rosch Dahm, Sekretär vum Paul: Ronny Reicher<br />

Nicole Débické, Infirmière : Jill Rock<br />

Marcel Cravat, Hotelsdirekter: Claude Schmit<br />

Henri Weber, Garçon am Hotel Cravat: Pol Gaasch<br />

échevinal<br />

Pësperkëscht: Pit Nilles<br />

Langue: luxembourgeois traduction vers le français<br />

Maquillage: Caroline Birel & Jo Molitor<br />

Technik & Dekor: CdJ Éiter-Schraasseg a.s.b.l.<br />

Commission à l'égalité des chances, commission du troisième âge et<br />

des affaires sociales, conseil échevinal<br />

Zu Jonglënster am Centre culturel "am Duerf"<br />

A wat elo? (Theater)<br />

Réservatioun ënnert www.artlenster.lu an Tel.:787013<br />

"A wat elo"<br />

Jugendkommissioun<br />

eng lëschteg Comedy an 2 Akte vum Ray Cooney,<br />

iwwersat vum Anja Poß.<br />

Ëm wat geet et?<br />

Den Inneminister Paul Scholtes freet sech och "A wat<br />

elo?", wéi hien op sengem Zëmmer am Hotel Cravat<br />

ee bewosstlose Kierper entdeckt. Dobäi hat alles sou<br />

roueg a romantesch ugefange. Deen heemlechen<br />

tête-à-tête mat der Sekretärin vun der gréisster

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!