03.04.2014 Views

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

Manuel sur les tâches de police communale - Polizei - Kanton Bern

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tâches <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>communale</strong> 127<br />

c. Taxe <strong>de</strong>s chiens<br />

Une tâche particulière <strong>de</strong> <strong>police</strong> judiciaire incombe aux organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes en<br />

vertu <strong>de</strong> l'article 11 <strong>de</strong> l'ordonnance <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens (RSB 665.11).<br />

Art. 11<br />

1 Quiconque se soustrait au paiement <strong>de</strong>s taxes <strong>de</strong>s chiens encourt l'amen<strong>de</strong> prévue<br />

par la loi.<br />

2 Quand une contravention à la loi <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens (RSB 665.1) est dénoncée,<br />

l'autorité <strong>de</strong> <strong>police</strong> locale notifie l'amen<strong>de</strong> encourue. Si le contrevenant paie cette<br />

amen<strong>de</strong> avec la taxe, aucune poursuite judiciaire n'est exercée contre lui; dans le cas<br />

contraire, il sera procédé conformément aux dispositions du CPP.<br />

La commune compétente peut percevoir une taxe annuelle. Celle-ci est comprise entre 20 et<br />

100 francs par chien (art. 1 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens) et doit figurer dans un règlement.<br />

Il est aussi possible <strong>de</strong> n'inscrire dans le règlement que le principe <strong>de</strong> perception d'une taxe<br />

pour <strong>les</strong> chiens et d'en fixer le montant par voie d'ordonnance. Fixer cette taxe dans le<br />

budget sans base dans un acte communal, bien que l'article 1 <strong>de</strong> l'ordonnance concernant<br />

l'exécution <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la taxe <strong>de</strong>s chiens le prévoie explicitement ainsi, enfreindrait le<br />

principe <strong>de</strong> légalité du droit fiscal et par conséquent le droit fédéral. Si la taxe est versée, la<br />

commune établit une quittance et remet une médaille à fixer au collier du chien. Cette<br />

médaille continue d'être utilisée dans le canton <strong>de</strong> <strong>Bern</strong>e, même après l'introduction d'ANIS.<br />

Si la taxe n'est pas versée, l'amen<strong>de</strong> se monte au double <strong>de</strong> la taxe due (art. 4 <strong>de</strong> la loi <strong>sur</strong> la<br />

taxe <strong>de</strong>s chiens). La taxe <strong>de</strong>s chiens ainsi que <strong>les</strong> éventuel<strong>les</strong> amen<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la commune sont<br />

imputées à la caisse <strong>communale</strong>. Si l'amen<strong>de</strong> n'est pas réglée et qu'une poursuite pénale est<br />

engagée, on procé<strong>de</strong>ra conformément aux dispositions du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> procédure pénale.<br />

d. Détention d'animaux sauvages<br />

La détention d'animaux sauvages exotiques et indigènes est régie par <strong>les</strong> dispositions<br />

cantona<strong>les</strong> et fédéra<strong>les</strong> <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux; la détention <strong>de</strong>s animaux sauvages<br />

indigènes est en outre soumise à la législation <strong>sur</strong> la chasse et <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong> la nature.<br />

Pour certains animaux sauvages, il existe en outre l'obligation d'obtenir une autorisation <strong>de</strong><br />

détention. Le Service vétérinaire examine <strong>les</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'autorisation tant sous l'angle <strong>de</strong> la<br />

législation <strong>sur</strong> la protection <strong>de</strong>s animaux que sous celui <strong>de</strong> la sécurité publique (art. 34, al. 1<br />

OCPA). Les organes <strong>de</strong> <strong>police</strong> <strong>de</strong>s communes annoncent au Service vétérinaire <strong>les</strong> cas <strong>de</strong><br />

détention d'animaux sauvages où il n'est pas sûr que la sécurité publique soit garantie<br />

(art. 22, al. 2 OCPA).<br />

e. Batraciens, repti<strong>les</strong>, chauves-souris, hérissons, papillons, etc.<br />

La LPN cantonale contient <strong>de</strong>s prescriptions <strong>sur</strong> la capture et la détention d'animaux<br />

sauvages indigènes (art. 31 ss). Quant à l'appendice 2 <strong>de</strong> l'OPN, il dresse la liste <strong>de</strong>s<br />

espèces anima<strong>les</strong> qui sont protégées et qui s'ajoutent aux mammifères et oiseaux protégés<br />

par la législation <strong>sur</strong> la chasse (notamment <strong>les</strong> crapauds, grenouil<strong>les</strong>, tritons, serpents,<br />

lézards, chauve-souris, hérissons, papillons). Ainsi, en vertu <strong>de</strong> l'article 26 OPN, et dans la<br />

me<strong>sur</strong>e où <strong>les</strong> animaux protégés ne proviennent pas d'élevages (cf. art. 29 OPN), il est<br />

interdit<br />

– <strong>de</strong> capturer, <strong>de</strong> b<strong>les</strong>ser ou <strong>de</strong> tuer intentionnellement <strong>de</strong>s animaux protégés;<br />

– d'endommager intentionnellement ou d'emporter leurs œufs, leurs larves, leurs pupes<br />

ainsi que leurs nids;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!