VBS Systèmes de raccordement et de fixation - OBO Bettermann
VBS Systèmes de raccordement et de fixation - OBO Bettermann
VBS Systèmes de raccordement et de fixation - OBO Bettermann
Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !
Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.
<strong>VBS</strong><br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
Informations importantes pour une<br />
utilisation optimale <strong>de</strong>s systèmes<br />
<strong>VBS</strong> <strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>
<strong>OBO</strong>. Le matériel <strong>de</strong>s<br />
professionnels.<br />
<strong>OBO</strong> répond aux besoins <strong>de</strong>s professionnels avec <strong>de</strong>s<br />
solutions parfaites pour tous les aspects <strong>de</strong> l’installation<br />
électrique. Des produits conviviaux, orientés vers la<br />
pratique pour assurer un montage simple <strong>et</strong> rapi<strong>de</strong>. Avec<br />
un bureau technique <strong>et</strong> une équipe commerciale<br />
expérimentée, <strong>OBO</strong> offre ses compétences pour vous<br />
apporter conseil <strong>et</strong> assistance pour tous vos proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong><br />
chantiers. <strong>OBO</strong> - la marque en contact direct avec le<br />
client.<br />
<strong>Systèmes</strong> Qualité<br />
Conduire l'électricité, traiter <strong>de</strong>s données, contrôler<br />
l'énergie – avec une gamme complète <strong>de</strong> plus <strong>de</strong><br />
30 000 articles, <strong>OBO</strong> propose <strong>de</strong>s produits simples<br />
d'utilisation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s solutions axées sur la pratique pour<br />
assurer une infrastructure informatique <strong>et</strong> électrotechnique<br />
professionnelle dans tous les domaines <strong>de</strong><br />
l'installation électrique. Et tous ceux qui travaillent avec<br />
les produits <strong>de</strong> qualité <strong>OBO</strong> savent que ces <strong>de</strong>ux<br />
caractéristiques vont <strong>de</strong> paire. La polyvalence d'une<br />
part <strong>et</strong> un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> pensée interactif d'autre part, pour<br />
le fabricant <strong>de</strong> systèmes, c'est l'évi<strong>de</strong>nce même.<br />
Programme compl<strong>et</strong> pour tous les domaines <strong>de</strong><br />
l'installation électrique<br />
Plus <strong>de</strong> 30 000 articles répartis sur sept gammes<br />
<strong>de</strong> produits<br />
Entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> perfectionnement permanents <strong>de</strong> nos<br />
produits<br />
Développement <strong>et</strong> fabrication internes<br />
Les professionnels exigent la qualité. C’est l’une <strong>de</strong>s<br />
garanties qu’offre la marque <strong>OBO</strong> pour tous ses<br />
produits <strong>et</strong> services :<br />
Certification QS selon DIN EN ISO 9001:2000<br />
Qualité <strong>de</strong>s matériaux <strong>et</strong> <strong>de</strong> fabrication contrôlée<br />
Nombreuses marques <strong>de</strong> contrôle <strong>et</strong> attestations<br />
nationales <strong>et</strong> internationales : certifications GS <strong>et</strong> VDE<br />
<strong>et</strong> homologations UL<br />
Collaboration active dans les instituts <strong>de</strong> normalisation<br />
nationaux <strong>et</strong> internationaux<br />
Solutions logistiques parfaites en matière<br />
d'emballage <strong>et</strong> <strong>de</strong> transport<br />
Tous les produits <strong>de</strong> ce catalogue répon<strong>de</strong>nt aux<br />
normes européennes. Les pièces normalisées<br />
(comme les vis <strong>et</strong> écrous) faisant partie intégrante<br />
<strong>de</strong>s différents systèmes <strong>de</strong> produits, sont également<br />
concernées.
Réalisez <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>fixation</strong>s fiables ! Nous vous proposons <strong>de</strong>s produits axés sur la<br />
pratique perm<strong>et</strong>tant un montage rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> aisé. De plus, nous vous donnons <strong>de</strong> précieux conseils pour<br />
une utilisation optimale <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> <strong>OBO</strong>. Dans c<strong>et</strong>te optique, notre<br />
catalogue <strong>VBS</strong> ne vous offre pas seulement un aperçu <strong>de</strong> nos produits, il constitue également une ai<strong>de</strong><br />
dans votre travail quotidien. Grâce à une nouvelle classification du matériel, vous trouverez très<br />
rapi<strong>de</strong>ment le produit <strong>OBO</strong> que vous recherchez.<br />
Votre équipe <strong>OBO</strong><br />
Conseil &<br />
Proximité Assistance<br />
<strong>OBO</strong> BETTERMANN est présent dans plus <strong>de</strong> 50 pays<br />
avec <strong>de</strong>s filiales, <strong>de</strong>s succursales régionales <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
représentations locales. Tous ces centres perm<strong>et</strong>tent à<br />
<strong>OBO</strong> d’assister ses clients toujours plus vite, <strong>de</strong> plus<br />
près <strong>et</strong> encore mieux.<br />
Chez <strong>OBO</strong>, <strong>de</strong>s collaborateurs compétents se tiennent<br />
à votre entière disposition pour vous assister <strong>et</strong> vous<br />
proposer <strong>de</strong>s solutions personnalisées, <strong>de</strong>s conseils<br />
d’utilisation ainsi que <strong>de</strong>s séminaires axés sur la<br />
pratique dans les centres <strong>de</strong> formation <strong>et</strong> succursales<br />
<strong>OBO</strong>.<br />
<strong>OBO</strong> France Nantes +33 (0)2.28.44.19.50<br />
<strong>OBO</strong> France Toulouse +33 (0)5.34.26.04.26<br />
<strong>OBO</strong> France Marseille +33 (0)4.91.78.89.30<br />
<strong>OBO</strong> France Lyon +33 (0)4.74.95.30.01<br />
<strong>OBO</strong> France Assistance technique <strong>et</strong> commerciale<br />
+33(0)1.34.40.70.20<br />
Site Intern<strong>et</strong> <strong>OBO</strong> France<br />
www.obo.fr<br />
<strong>OBO</strong> France Strasbourg +33 (0)3.88.59.00.49<br />
<strong>OBO</strong> France Paris +33 (0)1.34.70.40.20<br />
<strong>OBO</strong> Belgique Antwerpen +32 (0)3.870.74.00<br />
<strong>OBO</strong> Belgique Assistance technique <strong>et</strong> commerciale<br />
+32(0)3.870.74.00<br />
Site Intern<strong>et</strong> <strong>OBO</strong> Belgique<br />
www.obo.be<br />
<strong>OBO</strong> dans le mon<strong>de</strong><br />
www.obo-b<strong>et</strong>termann.com<br />
<strong>VBS</strong><br />
1
<strong>VBS</strong><br />
Le système <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> par excellence<br />
Tout ce qu’il vous faut pour raccor<strong>de</strong>r <strong>et</strong> fixer.<br />
Les systèmes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> <strong>VBS</strong> d’<strong>OBO</strong> vous garantissent un maintien sûr <strong>et</strong> un raccor<strong>de</strong>ment efficace.<br />
La famille <strong>de</strong> produits <strong>VBS</strong> comprend <strong>de</strong>s boîtes <strong>de</strong> dérivation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s boîtes d’encastrement pour murs pleins <strong>et</strong> creux<br />
équipées <strong>de</strong> bornes <strong>et</strong> barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> connexion <strong>et</strong> <strong>de</strong> presse-étoupes, du matériel <strong>de</strong> montage tels que les clous, vis, chevilles<br />
<strong>et</strong> boulons d’ancrage, <strong>de</strong>s <strong>fixation</strong>s pour câbles <strong>et</strong> tubes en matière plastique ou métal ainsi que <strong>de</strong>s pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>, <strong>de</strong>s<br />
rails profilés <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>. Quel que soit le raccor<strong>de</strong>ment ou la <strong>fixation</strong> : avec <strong>OBO</strong> tout est possible !<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes en matière plastique<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> boîtes <strong>de</strong> dérivation<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> rails profilés<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> boîtes d’encastrement pour murs pleins<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> BBS<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> boîtes<br />
pour murs creux<br />
2 <strong>VBS</strong>
Sommaire<br />
Introduction<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> 4<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> boîtes <strong>de</strong> dérivation<br />
Aperçu du système 40<br />
Descriptif <strong>de</strong>s produits 42<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> boîtes pour murs pleins <strong>et</strong> creux<br />
Aperçu du système 60<br />
Descriptif <strong>de</strong>s produits 62<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> bornes <strong>et</strong> barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> connexion<br />
Aperçu du système 78<br />
Descriptif <strong>de</strong>s produits 80<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour<br />
câbles <strong>et</strong> tubes en métal<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> presse-étoupes<br />
Aperçu du système 86<br />
Descriptif <strong>de</strong>s produits 88<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes en matière plastique<br />
Aperçu du système 136<br />
Descriptif <strong>de</strong>s produits 138<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes en métal<br />
Aperçu du système 164<br />
Descriptif <strong>de</strong>s produits 166<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes spéciaux<br />
Aperçu du système 188<br />
Descriptif <strong>de</strong>s produits 190<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
Aperçu du système 200<br />
Descriptif <strong>de</strong>s produits 202<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> rails profilés<br />
Aperçu du système 216<br />
Descriptif <strong>de</strong>s produits 218<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> BBS<br />
Aperçu du système 234<br />
Descriptif <strong>de</strong>s produits 236<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> vis <strong>et</strong> chevilles<br />
Aperçu du système 258<br />
Descriptif <strong>de</strong>s produits 260<br />
Informations 277<br />
Marques <strong>de</strong> contrôles, pictogrammes, matériaux,<br />
catégories <strong>de</strong> remise, in<strong>de</strong>x alphabétique,<br />
in<strong>de</strong>x par numéros <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>et</strong> par types
L’entreprise Franz B<strong>et</strong>termann Lendringsen, fondée en 1911 comme une société <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s métaux, œuvre<br />
<strong>de</strong>puis près <strong>de</strong> 100 ans en tant que partenaire <strong>de</strong>s professionnels <strong>de</strong> l’électricité. En 1952, nous avons révolutionné<br />
toute la branche d’activité dans le mon<strong>de</strong> entier avec ces trois l<strong>et</strong>tres : <strong>OBO</strong>. Le nom <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te cheville métallique<br />
innovante découle <strong>de</strong> son avantage <strong>de</strong> montage inédit : « sans percement », ou en allemand « ohne bohren ». Le terme<br />
<strong>OBO</strong> est alors rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>venu le nom <strong>de</strong> la société, <strong>et</strong> la cheville est aujourd’hui un classique <strong>de</strong> la gamme. La<br />
<strong>de</strong>vise « sans percement » correspond à notre époque : économie <strong>de</strong> temps <strong>et</strong> d’argent en toute simplicité. Dotée<br />
d’un trempage parfait en alliage d’acier chromé d’excellente qualité, la cheville <strong>OBO</strong> peut être utilisée sans aucun<br />
problème en clouage direct dans le béton ou la maçonnerie – tout simplement à l’ai<strong>de</strong> du marteau à planer<br />
correspondant. Vous pouvez ainsi réaliser rapi<strong>de</strong>ment tous vos montages en assurant une forte rentabilité. Pourquoi<br />
vous compliquer la vie si <strong>OBO</strong> peut vous la faciliter ?<br />
4 <strong>VBS</strong>
Plus qu’un catalogue.<br />
Ce catalogue <strong>VBS</strong> vous offre un aperçu compl<strong>et</strong> <strong>de</strong> nos systèmes <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>, accompagné <strong>de</strong> toutes les informations<br />
relatives aux particularités <strong>et</strong> avantages spécifiques. Le <strong>de</strong>scriptif <strong>de</strong>s<br />
produits <strong>et</strong> les exemples d’installation vous assistent dans le choix <strong>de</strong>s<br />
articles <strong>OBO</strong> pour tous les différents domaines d’application. <strong>OBO</strong> vous<br />
souhaite <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s installations optimales !<br />
Aperçu <strong>de</strong>s thèmes <strong>de</strong> l’introduction :<br />
Quels produits composent le système <strong>VBS</strong> ? 6-9<br />
Quels gains perm<strong>et</strong> le système <strong>VBS</strong> ? 10-11<br />
Quels types <strong>de</strong> sécurité garantit le système <strong>VBS</strong> ? 12-13<br />
Quelles facilités d’installation apporte le système <strong>VBS</strong> ? 14-15<br />
Quels avantages découlent <strong>de</strong> l’innovation ? 16-17<br />
Quel rôle joue le <strong>de</strong>sign pour améliorer le système <strong>VBS</strong> ? 18-19<br />
Quelles sont les caractéristiques <strong>de</strong>s matières premières<br />
utilisées ? 20-21<br />
Quelles certifications garantissent la qualité <strong>de</strong>s produits ? 22-29<br />
Quelles solutions fournit le système <strong>VBS</strong> pour<br />
chaque type <strong>de</strong> support ? 30-31<br />
Quels services propose la société <strong>OBO</strong> ? 32-33<br />
Quelle complémentarité offre l’intégration du système <strong>VBS</strong><br />
dans le programme compl<strong>et</strong> <strong>OBO</strong> ? 34-37<br />
<strong>VBS</strong><br />
5
Le programme compl<strong>et</strong> <strong>VBS</strong><br />
<strong>Systèmes</strong> compl<strong>et</strong>s <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
Le bon raccor<strong>de</strong>ment : systèmes<br />
<strong>de</strong> boîtes <strong>de</strong> dérivation.<br />
Les boîtes <strong>de</strong> dérivation sont<br />
principalement utilisées <strong>et</strong> montées<br />
en saillie dans les caves ou les<br />
garages dans les installations<br />
classiques. Elles perm<strong>et</strong>tent le<br />
raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> conduits <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
câbles ainsi que la distribution<br />
d’énergie électrique. Les boîtes <strong>de</strong><br />
dérivation sont en matière plastique,<br />
ce qui perm<strong>et</strong> une utilisation peu<br />
onéreuse <strong>et</strong> simple. Les câbles <strong>et</strong><br />
conduits s’installent <strong>de</strong> manière sûre<br />
à l’ai<strong>de</strong> d’un outil approprié<br />
directement à travers la paroi <strong>de</strong> la<br />
boîte ou à l’ai<strong>de</strong> d’un embout à tétine<br />
ou <strong>de</strong> presse-étoupes dans le cas<br />
d’ouvertures défonçables.<br />
Utilisable comme support :<br />
systèmes pour murs pleins <strong>et</strong><br />
murs creux.<br />
Les boîtes d’encastrement pour<br />
murs pleins <strong>et</strong> murs creux s’utilisent<br />
sous crépi. EIles conviennent d’une<br />
part au montage d’appareillages<br />
comme les prises <strong>et</strong> interrupteurs,<br />
<strong>et</strong> d’autre part comme boîtier <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment pour le cablâge <strong>et</strong> la<br />
distribution d’énergie électrique. La<br />
combinaison <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux est<br />
également possible. Les boîtes<br />
d’encastrement sont plâtrées dans<br />
la maçonnerie ou fixées à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
vis <strong>de</strong> serrage dans les murs secs.<br />
Contact sécurisé : systèmes <strong>de</strong><br />
bornes <strong>et</strong> barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong><br />
connexion.<br />
Les systèmes <strong>de</strong> bornes <strong>et</strong><br />
barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> connexion recensent<br />
<strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>fixation</strong> dédiées aux câbles <strong>et</strong><br />
conduits dans les boîtes <strong>de</strong><br />
dérivation <strong>et</strong>/ou les boîtes<br />
d’encastrement pour les murs pleins<br />
<strong>et</strong> creux. Que vous souhaitiez<br />
réaliser un contact enfiché ou vissé:<br />
les bornes à fiches, les bornes <strong>et</strong><br />
barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> connexion garantissent<br />
la qualité du contact <strong>et</strong> la sécurité à<br />
l’intérieur <strong>de</strong>s armoires <strong>et</strong> différentes<br />
boîtes.<br />
6 <strong>VBS</strong>
Une solution à toutes les éventualités.<br />
<strong>OBO</strong> vous offre <strong>de</strong>s solutions parfaites pour tous les domaines <strong>de</strong>s<br />
infrastructures électrotechniques dans l’installation électrique <strong>et</strong> la<br />
construction <strong>de</strong> machines. Des produits pratiques assurent un montage<br />
rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> simple. Des boîtes <strong>de</strong> dérivation <strong>et</strong> boîtes d’encastrement pour<br />
murs pleins <strong>et</strong> creux jusqu’aux matériaux <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> comme<br />
les colliers, les chevilles <strong>et</strong> les boulons d’ancrage, nos systèmes <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> sauront répondre à toutes vos attentes.<br />
Protection optimale : systèmes<br />
<strong>de</strong> presse-étoupes.<br />
Les presse-étoupes <strong>et</strong> presse-étoupes<br />
coniques disposent <strong>de</strong> l’indice <strong>de</strong><br />
protection requis par le boîtier <strong>de</strong><br />
dérivation. Les presse-étoupes<br />
perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> relier parfaitement câbles<br />
<strong>et</strong> conducteurs dans les boîtes <strong>de</strong><br />
dérivation ou dans <strong>de</strong>s boîtiers<br />
métalliques <strong>et</strong> armoires <strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong>s<br />
dimensions dans le domaine industriel.<br />
Qu’il s’agisse <strong>de</strong> haute étanchéité,<br />
protection contre la torsion, <strong>de</strong><br />
décharge <strong>de</strong> traction, <strong>de</strong> contraintes<br />
mécaniques importantes ou encore <strong>de</strong><br />
protection anti-déflagrante, vous<br />
trouverez dans c<strong>et</strong>te gamme le<br />
presse-étoupe <strong>et</strong> les accessoires<br />
nécessaires à un montage compl<strong>et</strong>.<br />
Rapi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> flexibles : systèmes<br />
<strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes<br />
en matière plastique.<br />
Le système <strong>de</strong> chevilles emboîtables<br />
vous perm<strong>et</strong> d’économiser <strong>de</strong>s<br />
efforts <strong>et</strong> du temps : il vous suffit <strong>de</strong><br />
percer un trou <strong>de</strong> 6 mm <strong>de</strong><br />
diamètre <strong>et</strong> vous pouvez fixer dans<br />
ou sur les murs <strong>et</strong> plafonds tous<br />
types <strong>de</strong> câbles, conduits <strong>et</strong> tubes.<br />
De plus, les <strong>fixation</strong>s en matière<br />
plastique comprennent également<br />
tous les clips isolants à clou ainsi<br />
que les différents types <strong>de</strong> colliers<br />
maintes fois éprouvés comme les<br />
colliers <strong>OBO</strong> Quick ® <strong>et</strong> les tubes<br />
Quick ® -Pipe. Des crampons pour<br />
câbles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s passe-câbles en<br />
matière plastique, conçus pour un<br />
grand nombre <strong>de</strong> câbles, font<br />
également partie <strong>de</strong> ce<br />
programme.<br />
Besoin <strong>de</strong> métal : systèmes <strong>de</strong><br />
<strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes en<br />
métal.<br />
Vous voulez fixer vos câbles <strong>et</strong><br />
tubes à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> colliers en métal ?<br />
Vous avez trouvé le programme<br />
qu’il vous faut ! Nous vous<br />
proposons <strong>de</strong>s colliers <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
ainsi que <strong>de</strong>s colliers d’écartement<br />
pour câbles <strong>et</strong> tubes. Les<br />
crampons pour câbles <strong>et</strong> les<br />
passe-câbles en métal conçus pour<br />
un plus grand nombre <strong>de</strong> conduits<br />
font également partie intégrante <strong>de</strong><br />
la gamme. Un grand choix <strong>de</strong><br />
colliers <strong>de</strong> décharge <strong>de</strong> traction est<br />
disponible pour le montage dans<br />
les armoires électriques finales.<br />
<strong>VBS</strong><br />
7
Le programme compl<strong>et</strong> <strong>VBS</strong><br />
<strong>Systèmes</strong> compl<strong>et</strong>s <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
Solutions complémentaires :<br />
systèmes <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour<br />
câbles <strong>et</strong> tubes spéciaux.<br />
Les ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> montage d’<strong>OBO</strong> sont<br />
disponibles en acier galvanisé par<br />
ban<strong>de</strong> ou avec un revêtement en<br />
matière plastique. Complétées par<br />
les colliers <strong>de</strong> serrage <strong>et</strong> les feuillards<br />
<strong>de</strong> serrage, les ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> montage<br />
constituent une alternative pour la<br />
<strong>fixation</strong> <strong>de</strong> câbles, conduits <strong>et</strong> tubes<br />
sur les murs, les plafonds <strong>et</strong> les IPN.<br />
Le système <strong>de</strong> filins est une autre<br />
forme <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> spéciale : il perm<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> tendre <strong>de</strong>s câbles <strong>et</strong> conduits<br />
entre <strong>de</strong>ux bâtiments le long <strong>de</strong>s<br />
faça<strong>de</strong>s difficilement accessibles, à<br />
travers les cheminées ou le long <strong>de</strong>s<br />
gaines d’alimentation.<br />
Solution pour poutres<br />
métalliques : systèmes <strong>de</strong><br />
pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>.<br />
Suspension intermédiaire, installation<br />
<strong>de</strong> systèmes porte-luminaires<br />
ou <strong>fixation</strong> directe <strong>de</strong> câbles <strong>et</strong><br />
tubes sur <strong>de</strong>s poutres métalliques :<br />
le système <strong>de</strong> pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
<strong>OBO</strong> est le bon choix. Outre les<br />
pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> à clipser sur les<br />
IPN, nous proposons également<br />
<strong>de</strong>s pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> à visser. Les<br />
crapauds automatiques se fixent<br />
directement, sans outil<br />
complémentaire, sur les IPN <strong>et</strong><br />
perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> créer ainsi un<br />
système modifiable.<br />
Pour toutes vos <strong>fixation</strong>s :<br />
systèmes <strong>de</strong> rails profilés.<br />
Le système <strong>de</strong> rails profilés d’<strong>OBO</strong><br />
comporte <strong>de</strong>s rails DIN <strong>et</strong> <strong>de</strong>s rails<br />
profilés dotés d’ouverture <strong>de</strong> 7,5 mm<br />
à 22 mm. Les rails DIN peuvent<br />
accueillir <strong>de</strong>s composants électriques<br />
comme <strong>de</strong>s barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> connexion,<br />
<strong>de</strong>s contacteurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s fusibles. Les<br />
rails profilés, utilisés comme rails <strong>de</strong><br />
montage, perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> construire <strong>et</strong><br />
créer facilement <strong>de</strong>s montages <strong>de</strong><br />
p<strong>et</strong>ite <strong>et</strong> gran<strong>de</strong> taille, la <strong>fixation</strong><br />
classique <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s restant bien<br />
entendu possible. Qu’il s’agisse <strong>de</strong><br />
montage sur échelles à câbles ou <strong>de</strong><br />
montage au mur, vous trouverez dans<br />
ce programme le profilé qu’il vous<br />
faut.<br />
8 <strong>VBS</strong>
Pour charges lour<strong>de</strong>s :<br />
systèmes <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
BBS.<br />
Le système adapté aux fortes<br />
contraintes : les bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
BBS perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> fixer <strong>de</strong>s tubes<br />
mais aussi <strong>de</strong>s câbles <strong>et</strong> conduits<br />
sur <strong>de</strong>s rails profilés. Les bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
<strong>fixation</strong> BBS sont accrochées dans<br />
l’une <strong>de</strong>s perforations du rail profilé,<br />
le produit est inséré par pression<br />
sur le rail profilé à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la plaque<br />
<strong>de</strong> pression pour établir ainsi une<br />
<strong>fixation</strong> <strong>de</strong> qualité exceptionnelle. Si<br />
vous souhaitez utiliser une bri<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>fixation</strong> sans rail profilé, la gamme<br />
<strong>de</strong> produits du système <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> <strong>fixation</strong> BBS contient également<br />
<strong>de</strong>s bri<strong>de</strong>s à utiliser en association<br />
avec <strong>de</strong>s supports plats, <strong>de</strong>s<br />
cornières <strong>et</strong> <strong>de</strong>s montants en U.<br />
La touche finale : les systèmes<br />
<strong>de</strong> vis <strong>et</strong> chevilles.<br />
Tout ce dont vous avez besoin pour<br />
la finalisation d’un raccor<strong>de</strong>ment<br />
parfaitement étudié : vous trouverez<br />
dans le système <strong>de</strong> vis <strong>et</strong> chevilles<br />
les produits requis pour les raccor<strong>de</strong>ments<br />
à visser <strong>et</strong> à frapper. C<strong>et</strong>te<br />
gamme <strong>VBS</strong> comprend : chevilles à<br />
frapper, pitons, chevilles en matière<br />
plastique ou en métal, vis à fil<strong>et</strong>age<br />
métrique <strong>et</strong> à fil<strong>et</strong>age bois, vis à tête<br />
cruciforme ou Torx, ron<strong>de</strong>lles plates,<br />
écrous, clous, <strong>et</strong> les œill<strong>et</strong>s à<br />
anneau.<br />
<strong>VBS</strong><br />
9
La rentabilité améliorée<br />
Travailler avec plus d’efficacité<br />
Montage en série :<br />
Multi-Quick ® .<br />
À l’instar <strong>de</strong>s colliers <strong>de</strong> serrage<br />
starQuick ® , les colliers <strong>OBO</strong> Quick ®<br />
peuvent être reliés entre eux en<br />
insérant les rainures longitudinales<br />
latérales les unes dans les autres. Il<br />
ne vous reste alors plus qu’à fixer les<br />
colliers <strong>de</strong> serrage situés aux<br />
extrémités sur le support, ou, dans<br />
le cas <strong>de</strong> série plus longues, un<br />
collier <strong>de</strong> serrage sur trois pour<br />
obtenir un « bloc <strong>de</strong> serrage »<br />
parfaitement logé. Les opérations <strong>de</strong><br />
perçage <strong>de</strong>s trous <strong>et</strong> <strong>de</strong> vissage <strong>de</strong><br />
chaque collier <strong>de</strong> serrage sont ainsi<br />
éliminées.<br />
Pour ne plus visser :<br />
la cheville à frapper.<br />
L’association d’une cheville en<br />
matière plastique <strong>et</strong> d’une vis à<br />
frapper prémontée vous fera gagner<br />
du temps. La vis à frapper est dotée<br />
d’un fil<strong>et</strong>age conique. Elle est<br />
insérée dans la cheville à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />
marteau <strong>et</strong> peut en être r<strong>et</strong>irée en<br />
utilisant un simple tournevis. Le<br />
coll<strong>et</strong> <strong>de</strong> la cheville, situé <strong>de</strong>vant le<br />
trou <strong>de</strong> perçage, empêche une<br />
introduction trop profon<strong>de</strong> <strong>et</strong><br />
perm<strong>et</strong> le logement compl<strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
tête <strong>de</strong> la vis.<br />
Nouvelle rentabilité :<br />
bornes sans vis.<br />
Grâce aux bornes à fiche sans vis,<br />
vous éliminez les opérations <strong>de</strong><br />
pose <strong>et</strong> dépose par vissage. Le<br />
hublot vous perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôler<br />
rapi<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> en toute sécurité<br />
le bon raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s câbles. La<br />
tension du courant électrique se<br />
vérifie également sans aucun<br />
risque : il vous suffit d’introduire le<br />
testeur <strong>de</strong> tension ou la son<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
contrôle dans l’ouverture prévue à<br />
c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> sur la face arrière.<br />
Différentes tailles (3, 5 <strong>et</strong> 8 pôles)<br />
assurent une utilisation dans la<br />
quasi-totalité<br />
<strong>de</strong>s<br />
applications.<br />
10 <strong>VBS</strong>
Dépenser moins, atteindre plus.<br />
Pour nous, rentabilité signifie réduire vos coûts <strong>et</strong> vos efforts – sans nuire à<br />
la qualité <strong>et</strong> à la performance. Des solutions intelligentes apportant <strong>de</strong>s<br />
avantages au quotidien <strong>et</strong> ayant fait leurs preuves à long terme sont plus<br />
que jamais au goût du jour. Nous pourrons ainsi proposer à nos clients un<br />
rapport coût/utilité imbattable.<br />
Économie <strong>de</strong> temps.<br />
La <strong>fixation</strong> <strong>de</strong> chaque pièce individuellement étant <strong>de</strong>venue inutile, les<br />
produits <strong>OBO</strong> impliquent un nombre inférieur d’opérations <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tent<br />
d’économiser du temps. La manipulation simplifiée accélère également le<br />
montage. Dans le cas <strong>de</strong> la borne à fiche, par exemple, le recours à un<br />
tournevis pour fixer un conduit est désormais inutile, tous les montages se<br />
font à présent sans outils !<br />
Réduction <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong>s matériaux.<br />
<strong>OBO</strong> réduit également la quantité <strong>de</strong> matériaux utilisée : les colliers à<br />
pression en série vous évitent <strong>de</strong> visser les produits individuellement <strong>et</strong><br />
perm<strong>et</strong>tent ainsi d’économiser tout le matériel <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>.<br />
Réduction <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong> personnel.<br />
Grâce aux produits <strong>OBO</strong>, vos collaborateurs pourront réaliser leurs tâches<br />
plus rapi<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> ainsi être plus efficaces. Les coûts liés au personnel s’en<br />
trouveront réduits pour chaque collaborateur.<br />
<strong>VBS</strong><br />
11
La sécurité avant tout<br />
Installer en toute sécurité<br />
Un serrage robuste :<br />
collier pour tubes starQuick ® .<br />
En association avec un conduit ou<br />
un tube, le collier starQuick ® offre<br />
<strong>de</strong>s caractéristiques d’extraction<br />
maximales. Pour enlever le composant<br />
fixé par le collier starQuick ® , il<br />
est nécessaire d’appliquer une<br />
pression contre la force d’extraction,<br />
afin <strong>de</strong> décharger les étriers <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> désenclencher la <strong>de</strong>nture. Ce<br />
collier est un excellent élément pour<br />
assurer un maintien sûr <strong>de</strong>s tubes<br />
d’installation électrique dans les<br />
garages souterrains <strong>et</strong> autres lieux<br />
publics.<br />
Pas d’interférence :<br />
bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> BBS pour<br />
3 câbles unifilaires.<br />
Les bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> type 2056/E <strong>et</strong><br />
U-E perm<strong>et</strong>tent la pose systématique<br />
<strong>de</strong> câbles unifilaires dans les<br />
réseaux <strong>de</strong> courant alternatif. Dans<br />
ce type <strong>de</strong> pose, où les câbles unifilaires<br />
sont disposés en triangle, les<br />
champs magnétiques s’annulent<br />
mutuellement. Il n’y a donc pas lieu<br />
<strong>de</strong> craindre un échauffement <strong>et</strong> l’utilisation<br />
<strong>de</strong> colliers en acier reste<br />
possible. Les bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> BBS<br />
pour la pose <strong>de</strong> 3 câbles unifilaires<br />
sont disponibles pour une utilisation<br />
sécurisée avec les rails profilés d’une<br />
ouverture <strong>de</strong> 16 à 17 mm <strong>et</strong> 18 ou<br />
22 mm.<br />
Dur <strong>et</strong> flexible à la fois :<br />
la boîte <strong>de</strong> dérivation B9T.<br />
La boîte <strong>de</strong> dérivation B9T protège<br />
<strong>de</strong> manière optimale vos câbles <strong>et</strong><br />
conduits <strong>de</strong>s contraintes extérieures.<br />
Grâce à ses <strong>de</strong>ux composants en<br />
matière plastique (technique 2K), la<br />
B9T offre à la fois stabilité <strong>et</strong><br />
étanchéité. Avec ses membranes<br />
flexibles, reliées au noyau dur, la<br />
boîte <strong>de</strong> dérivation B9T atteint<br />
l’indice <strong>de</strong> protection IP67 selon la<br />
norme DIN EN 60529/VDE 0471.<br />
12 <strong>VBS</strong>
L’assurance <strong>de</strong> la sécurité.<br />
En tant que partenaire <strong>de</strong>s professionnels, la sécurité est une <strong>de</strong> nos<br />
priorités pour chacun <strong>de</strong> nos produits. À nos yeux, la sécurité est<br />
synonyme <strong>de</strong> matériaux <strong>de</strong> première qualité, <strong>de</strong> composants testés,<br />
d’utilisation conviviale <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> fonctionnement maximale : avec<br />
<strong>OBO</strong>, vos installations sont sécurisées, <strong>et</strong> le resterons dans le futur. Car<br />
tous les systèmes <strong>OBO</strong> sont <strong>et</strong> resteront compatibles entre eux. Vous<br />
construisez <strong>de</strong>s solutions globales fonctionnant parfaitement, extensibles <strong>et</strong><br />
modifiables à tout moment – <strong>et</strong> ce point sera sans aucun doute un<br />
argument <strong>de</strong> poids pour choisir <strong>OBO</strong>.<br />
Sécurité <strong>de</strong>s matériaux.<br />
Tous les matériaux utilisés par <strong>OBO</strong><br />
sont soumis à un contrôle qualité<br />
permanent réalisé par notre service<br />
d’assurance qualité. Qu’il s’agisse<br />
<strong>de</strong> matières plastiques ou <strong>de</strong><br />
métaux, nous n’utilisons que <strong>de</strong>s<br />
matériaux certifiés. La haute<br />
sécurité <strong>et</strong> la durabilité sont les<br />
critères les plus importants dans le<br />
choix <strong>de</strong> nos matières premières.<br />
Assurance du contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
qualité.<br />
Pendant <strong>et</strong> après les processus <strong>de</strong><br />
fabrication, la forme <strong>et</strong> l’adéquation<br />
<strong>de</strong> tous les articles sont vérifiées,<br />
manuellement <strong>et</strong>/ou mécaniquement.<br />
<strong>OBO</strong> vous fournit l’article dont vous<br />
avez besoin, avec la qualité<br />
optimale attendue.<br />
Avenir assuré.<br />
L’entreprise familiale <strong>OBO</strong> B<strong>et</strong>termann<br />
incarne <strong>de</strong>puis presque 100 ans la<br />
sécurité <strong>et</strong> la qualité. Et nous<br />
assurons qu’il en <strong>de</strong>meurera ainsi<br />
dans l’avenir. Avec <strong>OBO</strong>, vous<br />
pouvez vous tourner en toute<br />
sécurité vers l’avenir.<br />
<strong>VBS</strong> – compatible avec tous les systèmes <strong>OBO</strong>.<br />
Les systèmes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> d’<strong>OBO</strong> se composent d’articles adaptés les uns aux autres. Ainsi, les<br />
presse-étoupes <strong>de</strong> ce programme peuvent être vissés dans les boîtes <strong>de</strong> dérivation, les vis <strong>et</strong> chevilles perm<strong>et</strong>tent quant<br />
à elles d’installer correctement les colliers <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> – qu’il s’agisse <strong>de</strong> colliers en métal ou en matière plastique. Ces<br />
articles se combinent également avec les 6 autres systèmes <strong>OBO</strong>. Les appareillages encastrables du système EGS<br />
s’intègrent par exemple dans les systèmes <strong>de</strong> boîtes pour murs pleins <strong>et</strong> creux. Les métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pose testées issues<br />
du système <strong>de</strong> protection contre les incendies BSS sont adaptées aux systèmes <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> en métal.<br />
Et les systèmes <strong>de</strong> vis <strong>et</strong> chevilles en acier inoxydable complètent parfaitement le système <strong>de</strong> support <strong>de</strong> câbles KTS.<br />
<strong>VBS</strong><br />
13
Impossible <strong>de</strong> faire plus facile<br />
Installer en toute simplicité<br />
Ouvrable à souhait :<br />
Tube Quick ® -Pipe.<br />
Le système Quick ® -Pipe d’<strong>OBO</strong> est le<br />
résultat <strong>de</strong> l’association intelligente<br />
d’installations <strong>de</strong> tubes conventionnelles<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> la pose <strong>de</strong> câbles ouverte : la<br />
solution idéale, homologuée selon la<br />
norme VDE 0604, pour <strong>de</strong>s installations<br />
sûres en saillie sur les murs <strong>et</strong><br />
plafonds, où les câbles <strong>et</strong> conduits<br />
doivent être protégés contre toute<br />
détérioration, la poussière <strong>et</strong><br />
l’encrassement. Son utilisation est<br />
simple : monter le collier <strong>OBO</strong> Quick ® ,<br />
couper le tube Quick ® -Pipe à la<br />
longueur souhaitée, enclipser-le sur le<br />
collier, introduire le câble, tourner,<br />
c’est terminé ! Grâce à sa conception<br />
intelligente, le tube Quick ® -Pipe se<br />
ferme automatiquement.<br />
Volontairement mobile :<br />
la <strong>fixation</strong> à trous oblongs.<br />
Vous connaissez bien le problème :<br />
il arrive souvent que le support <strong>de</strong><br />
<strong>fixation</strong> soit irrégulier <strong>et</strong> très dur. Et<br />
cela suffit à mal positionner un trou<br />
<strong>de</strong> perçage. Afin d’éviter que<br />
l’esthétique en pâtisse, ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>voir<br />
percer un <strong>de</strong>uxième trou, <strong>OBO</strong> a<br />
réalisé <strong>de</strong>s trous oblongs sur <strong>de</strong><br />
nombreuses bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> <strong>et</strong><br />
autres produits. Ces trous oblongs<br />
perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> placer l’article <strong>et</strong>, une<br />
fois l’installation terminée, <strong>de</strong> le<br />
positionner au bon endroit par le<br />
biais <strong>de</strong> ces perforations : avec<br />
<strong>OBO</strong>, c’est le confort absolu au<br />
profit d’une esthétique parfaite.<br />
Vite fait, bien fait : le système <strong>de</strong><br />
colliers <strong>et</strong> chevilles emboîtables.<br />
Il n’y a pas plus confortable : percer,<br />
enficher, fini ! Le système <strong>de</strong> colliers <strong>et</strong><br />
chevilles emboîtables <strong>OBO</strong> convient<br />
à <strong>de</strong> nombreuses possibilités<br />
d’application : murs pleins en béton, en<br />
briques silico-calcaires, terre cuite <strong>et</strong><br />
béton cellulaire mais aussi cloisons<br />
intermédiaires, câbles <strong>et</strong> conduits,<br />
tubes d’installation électriques rigi<strong>de</strong>s<br />
<strong>et</strong> flexibles. Dans tous les cas, votre<br />
installation résistera à <strong>de</strong> multiples<br />
contraintes <strong>et</strong> supportera aisément <strong>de</strong>s<br />
forces d’extraction atteignant 500 N.<br />
Tous les colliers <strong>et</strong> chevilles<br />
emboîtables proposés dans le<br />
programme sont conçus pour un trou<br />
<strong>de</strong> perçage <strong>de</strong> 6 mm <strong>de</strong> diamètre, un<br />
for<strong>et</strong> standard fera donc parfaitement<br />
l’affaire !<br />
14 <strong>VBS</strong>
Un jeu d’enfant pour les professionnels.<br />
Avec <strong>de</strong>s opérations aussi simples qu’un jeu d’enfant, <strong>OBO</strong> propose le<br />
confort absolu au cours <strong>de</strong> l’installation électrique ou dans la construction<br />
d’installations. Les articles <strong>OBO</strong> sont faciles à manipuler <strong>et</strong> à positionner. Avec<br />
les produits <strong>OBO</strong>, la contrainte <strong>de</strong> lire les notices d’utilisation est<br />
définitivement rayée <strong>de</strong> votre quotidien d’installateur. Si toutefois, vous <strong>de</strong>viez<br />
avoir une question, votre filiale <strong>OBO</strong> locale ou notre assistance téléphonique<br />
vous apportera son ai<strong>de</strong> rapi<strong>de</strong>ment.<br />
En plein dans le mille :<br />
un marteau à planer avec<br />
protège-mains.<br />
L’heure est venue <strong>de</strong> passer aux<br />
choses sérieuses, avec la cheville<br />
<strong>OBO</strong> type 903 par exemple, vous<br />
pouvez être assuré que vos coups<br />
frapperont toujours votre cible <strong>et</strong><br />
non là où ils ne servent à rien. C’est<br />
ce que vous garantit le marteau à<br />
planer <strong>OBO</strong> type 915/RB.<br />
Bien fermé :<br />
l’emballage intelligent.<br />
De nombreux articles <strong>OBO</strong> sont<br />
« abrités » dans un emballage<br />
intelligent doté d’un couvercle<br />
refermable. Il suffit <strong>de</strong> tirer<br />
légèrement pour ouvrir puis<br />
refermer le couvercle <strong>de</strong> la boîte<br />
autant <strong>de</strong> fois que vous le voulez.<br />
<strong>VBS</strong><br />
15
Bonnes nouvelles : <strong>de</strong>s nouveautés <strong>de</strong> qualité<br />
Exploiter notre avancée en matière d’innovation<br />
Approuvée :<br />
la cheville <strong>OBO</strong> !<br />
Une innovation à l’origine d’une<br />
révolution. En 1952, la cheville à<br />
frapper fait son apparition <strong>et</strong> sera<br />
rapi<strong>de</strong>ment utilisée par tous les<br />
professionnels. Ce produit, la cheville<br />
à frapper, reste plus que jamais au<br />
goût du jour.<br />
Un grand espace intérieur :<br />
les boîtes <strong>de</strong> dérivation <strong>de</strong> la<br />
série ECO.<br />
De l’extérieur, nos boîtes <strong>de</strong><br />
dérivation ressemblent à toutes les<br />
autres <strong>et</strong> personne ne se douterait<br />
<strong>de</strong> tout ce qu’elles renferment : une<br />
multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> détails intelligents qui<br />
vous perm<strong>et</strong>tent une installation<br />
rapi<strong>de</strong>, confortable <strong>et</strong>, par<br />
conséquent, rentable sans surcoût<br />
par rapport aux autres produits. Il<br />
suffit d’avoir utilisé une fois la<br />
gamme ECO pour ne plus vouloir<br />
se passer <strong>de</strong>s nombreux avantages<br />
<strong>de</strong> confort <strong>et</strong> d’innovation qu’elle<br />
apporte.<br />
Fixé, c’est terminé !<br />
La plaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> à clou.<br />
Afin <strong>de</strong> pouvoir fixer <strong>de</strong> manière<br />
confortable <strong>et</strong> sûre les câbles dans<br />
les jointements <strong>de</strong> murs ou sur la<br />
maçonnerie jusqu’à la pose du<br />
plâtre, nous avons conçu la<br />
plaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> à clou. Hormis<br />
le béton, c<strong>et</strong>te plaqu<strong>et</strong>te convient à<br />
présent pour la quasi-totalité <strong>de</strong>s<br />
supports, même pour les matières<br />
dures comme la brique<br />
silico-calcaire ou la terre cuite.<br />
C<strong>et</strong>te plaqu<strong>et</strong>te en matière<br />
plastique est doté <strong>de</strong> trous pour<br />
une meilleure adhérence du crépi.<br />
16 <strong>VBS</strong>
Une longueur d’avance.<br />
En tant qu’artisan, vous êtes exposé au quotidien à la concurrence. Afin <strong>de</strong><br />
convaincre le client, vous <strong>de</strong>vez fournir un travail <strong>de</strong> meilleure qualité, être plus<br />
rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong>, pour bien faire, être moins cher. C’est précisément là que nous<br />
entrons en jeu : avec <strong>de</strong>s produits innovants, nous vous apportons <strong>de</strong>s<br />
avantages <strong>et</strong> ainsi une longueur d’avance sur la concurrence. « C’est<br />
justement lorsque l’on pense que l’on est arrivé au but, qu’il est temps <strong>de</strong><br />
passer à l’étape suivante », telle est la <strong>de</strong>vise <strong>de</strong> notre société. Nos produits<br />
ont été développés <strong>et</strong> perfectionnés en interne <strong>et</strong> adaptés au progrès<br />
technique. Si vous avez une suggestion quant à l’amélioration <strong>de</strong> nos produits,<br />
n’hésitez pas à nous la transm<strong>et</strong>tre.<br />
Une meilleure protection :<br />
V-TEC avec lèvres d’étanchéité<br />
moulées par injection.<br />
Grâce à notre développement<br />
continu, nos presse-étoupes<br />
entrent dans la plus haute classe <strong>de</strong><br />
protection, l’indice IP68. Nous<br />
avons atteint ce haut <strong>de</strong>gré <strong>de</strong><br />
protection grâce aux lèvres<br />
d’étanchéité moulées par injection<br />
au niveau <strong>de</strong>s six pans du raccord<br />
fil<strong>et</strong>é <strong>et</strong> à la technique spéciale <strong>de</strong><br />
lamelles <strong>OBO</strong> : les câbles <strong>et</strong><br />
conduits passent au travers d’un<br />
joint en caoutchouc <strong>et</strong> sont serrés<br />
<strong>de</strong> manière à éviter toute torsion.<br />
Du plastique au métal :<br />
Grip M.<br />
Les passe-câbles en matière<br />
plastique ont <strong>de</strong>puis longtemps<br />
fait leurs preuves dans le domaine<br />
<strong>de</strong> l’installation électrique. Tous les<br />
avantages <strong>et</strong> caractéristiques <strong>de</strong><br />
ces supports ont été mis à profit<br />
dans les nouveaux passe-câbles <strong>de</strong><br />
la série Grip M en métal <strong>et</strong><br />
perfectionnés pour répondre aux<br />
exigences toujours plus strictes. Le<br />
passe-câble type Grip M70 perm<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> fixer jusqu’à 70 câbles.<br />
Un couple parfait :<br />
la technique 2K.<br />
Matériau dur, matériau mou : une<br />
association innovante <strong>de</strong> matériaux,<br />
qui inaugure une nouvelle<br />
dimension <strong>de</strong> la protection. Le<br />
matériau dur confère au corps <strong>et</strong> au<br />
couvercle la sécurité requise, la<br />
matière plastique plus molle au<br />
niveau <strong>de</strong>s éléments d’étanchéité <strong>et</strong><br />
du joint du couvercle facilite le<br />
montage. Grâce à c<strong>et</strong>te nouvelle<br />
technique 2K, les boîtes <strong>de</strong><br />
dérivation <strong>de</strong> câbles B9T atteignent<br />
l’excellent indice <strong>de</strong> protection<br />
IP67.<br />
<strong>VBS</strong><br />
17
Design reconnu<br />
Fonctionnalité + Esthétique = Design <strong>de</strong> qualité<br />
Primé par :<br />
Révolutionnaire :<br />
le collier <strong>OBO</strong> Quick ® .<br />
Le collier <strong>OBO</strong> Quick ® est un produit<br />
innovant perm<strong>et</strong>tant une insertion<br />
simple. Des lignes d’introduction<br />
spécialement adaptées aux<br />
dimensions <strong>de</strong>s tubes facilitent leurs<br />
introductions dans le collier. Les<br />
formes arrondies <strong>de</strong>s bras <strong>de</strong><br />
maintien assurent une plus gran<strong>de</strong><br />
stabilité. Grâce à ses arrondis, le<br />
collier est particulièrement résistant<br />
à la déformation. Voici les avantages<br />
qu’a apporté le développement du<br />
collier <strong>OBO</strong> Quick ® .<br />
Plus <strong>de</strong> clarté :<br />
White Line.<br />
Le blanc est <strong>de</strong> plus en plus exigé<br />
dans le domaine <strong>de</strong> l’installation<br />
électrique, plus particulièrement<br />
dans les bâtiments <strong>de</strong> bureaux <strong>et</strong> les<br />
hôpitaux. C’est pourquoi nous<br />
proposons tout le programme ECO<br />
<strong>et</strong> le système Quick ® -Pipe dans c<strong>et</strong>te<br />
couleur. Le boîtier simple <strong>et</strong> élégant<br />
<strong>de</strong> la boîte <strong>de</strong> dérivation ECO <strong>et</strong> les<br />
pièces <strong>de</strong> forme <strong>OBO</strong> Quick ® -Pipe<br />
combinent fonctionnalité <strong>et</strong><br />
esthétique. C’est là, la qualité <strong>de</strong><br />
votre produit.<br />
Il sait s’adapter aux formes : le<br />
crampon pour câbles.<br />
Plus l’installation est rapi<strong>de</strong>, mieux<br />
c’est ! Cela s’applique également à<br />
l’installation sur les plafonds <strong>et</strong> dans<br />
les murs creux. Fonctionnalité <strong>et</strong><br />
esthétique sont les <strong>de</strong>ux critères<br />
primordiaux du crampon pour<br />
câbles. Il s’adapte au support <strong>et</strong><br />
conduit les câbles en ligne droite le<br />
long <strong>de</strong>s murs <strong>et</strong> plafonds. Il suffit<br />
d’un geste <strong>de</strong> la main pour<br />
accrocher le câble dans le crampon.<br />
18 <strong>VBS</strong>
Élégant <strong>et</strong> <strong>de</strong> qualité.<br />
Il y a longtemps déjà que la fonctionnalité n’est plus le seul critère d’importance <strong>de</strong><br />
l’installation électrique : l’aspect extérieur, l’esthétique, joue aujourd’hui un rôle<br />
primordial dans <strong>de</strong> nombreux domaines, dans les rési<strong>de</strong>nces individuelles aussi bien<br />
que dans les bâtiments tertiaires <strong>et</strong> publiques. Chez <strong>de</strong> nombreux clients, la<br />
première impression est décisive car tout produit suscite <strong>de</strong>s émotions, qu’elles<br />
soient positives ou négatives. C’est pourquoi un <strong>de</strong>sign attrayant est aussi <strong>de</strong>venu<br />
un « Must » dans le domaine <strong>de</strong> l’installation électrique. Cependant un <strong>de</strong>sign parfait<br />
ne se limite pas à l’aspect du produit, il doit aussi améliorer l’ergonomie <strong>et</strong> réduire<br />
les coûts. C’est pourquoi, pour <strong>OBO</strong>, le <strong>de</strong>sign va au-<strong>de</strong>là d’une belle<br />
apparence : il est essentiel à la qualité <strong>de</strong> nos produits.<br />
Touchez :<br />
sentez l’ergonomie du <strong>de</strong>sign !<br />
Un <strong>de</strong>sign <strong>de</strong> qualité n’est pas<br />
seulement attrayant, il est aussi<br />
agréable au touché. Et c’est là un<br />
atout pour la sécurité : les éléments<br />
<strong>de</strong> <strong>fixation</strong> ne doivent ni<br />
endommager les câbles <strong>et</strong> conduits<br />
installés ni blesser vos doigts. C’est<br />
pourquoi, nous veillons lors <strong>de</strong> la<br />
fabrication à ce qu’aucun produit à<br />
bords tranchants ne quitte notre<br />
usine.<br />
Pour vous m<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> bonne<br />
humeur : du blanc dans vos<br />
caves <strong>et</strong> garages.<br />
Finie l’époque où les caves <strong>et</strong><br />
garages ne méritaient aucun soin.<br />
Là où autrefois les câbles étaient<br />
simplement fixés sur les murs, une<br />
installation propre <strong>et</strong> n<strong>et</strong>te est<br />
aujourd’hui <strong>de</strong>mandée en<br />
complément <strong>de</strong> la fonctionnalité.<br />
Pour accentuer la bonne humeur,<br />
les caves <strong>et</strong> garages s’habillent<br />
aujourd’hui <strong>de</strong> blanc, <strong>et</strong> non plus du<br />
traditionnel gris souris. À c<strong>et</strong> égard,<br />
<strong>OBO</strong> propose <strong>de</strong> nombreux<br />
produits dans le coloris blanc pur.<br />
<strong>VBS</strong><br />
19
À chaque matériau son utilité<br />
Solutions en matière plastique ou en métal<br />
Métaux non ferreux.<br />
Parmi les métaux non-ferreux<br />
figurent le cuivre, le laiton, le zinc <strong>et</strong><br />
l’aluminium. Pour la <strong>fixation</strong> <strong>de</strong>s<br />
tubes en cuivre <strong>et</strong> aluminium, il est<br />
recommandé d’utiliser <strong>de</strong>s colliers<br />
<strong>de</strong> la matière correspondante, car<br />
l’association <strong>de</strong> différents métaux<br />
peut entraîner <strong>de</strong>s réactions<br />
chimiques. Les presse-étoupes en<br />
laiton s’utilisent dans la<br />
construction d’installations<br />
électriques <strong>de</strong>vant résister à <strong>de</strong><br />
fortes contraintes mécaniques.<br />
Acier.<br />
L’acier galvanisé <strong>et</strong> l’acier galvanisé<br />
par ban<strong>de</strong> sont utilisés pour les<br />
espaces intérieurs. Les aciers<br />
galvanisés à chaud <strong>et</strong> par trempage<br />
à chaud conviennent pour une<br />
utilisation en extérieur.<br />
Acier inoxydable.<br />
Les matériaux en acier inoxydable<br />
sont requis dans le domaine <strong>de</strong> la<br />
chimie <strong>et</strong> dans l’industrie<br />
agroalimentaire. Les aciers<br />
inoxydables sont proposés en<br />
différentes qualités, <strong>de</strong> l’acier 1.4301<br />
à 1.4571. Les produits en acier<br />
inoxydable conviennent parfaitement<br />
à une utilisation en extérieur.<br />
Matériaux en métal.<br />
Les métaux se divisent<br />
en 3 catégories: l’acier, l’acier<br />
inoxydable <strong>et</strong> les métaux non<br />
ferreux. Outre la finition brute,<br />
différentes surfaces se sont<br />
imposées, notamment les surfaces<br />
électrozinguées <strong>et</strong> passivées mais<br />
aussi les surfaces galvanisées<br />
par ban<strong>de</strong>, à chaud <strong>et</strong> par<br />
trempage à chaud.<br />
20 <strong>VBS</strong>
Matière plastique ou métal ? Tout dépend …<br />
Les systèmes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> d’<strong>OBO</strong> sont conçus, comme<br />
le dit leur nom, pour réaliser <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>fixation</strong>s dans le<br />
domaine <strong>de</strong> l’installation électrique <strong>et</strong> dans la construction <strong>de</strong> machines,<br />
essentiellement sur les plafonds <strong>et</strong> les murs. Dans ce cadre, vous <strong>de</strong>vez<br />
trouver une solution à toutes caractéristiques environnementales, aussi<br />
différentes soient-elles. Afin <strong>de</strong> pouvoir proposer la solution parfaite pour<br />
chaque support <strong>et</strong> pour chaque exigence, <strong>OBO</strong> fabrique ses produits dans<br />
différents matériaux, notamment les matières plastiques <strong>et</strong> métaux,<br />
parfaitement adaptés aux applications prévues.<br />
Matériaux en matière plastique.<br />
Les matières plastiques se divisent<br />
fondamentalement en matières<br />
thermoplastiques <strong>et</strong> en matières<br />
duroplastiques. Ces différentes<br />
matières plastiques présentent<br />
différentes propriétés <strong>de</strong> résistance<br />
thermique <strong>et</strong> chimique. Nos<br />
matières plastiques sont classées<br />
par température <strong>et</strong> résistance.<br />
Thermoplast.<br />
Les matières plastiques en<br />
thermoplastique sont molles : le<br />
produit fini est malléable <strong>et</strong> plus ou<br />
moins flexible. Les matières<br />
thermoplastiques les plus<br />
courantes sont le polyami<strong>de</strong> (PA), le<br />
polystyrène (PS), les polyéthylènes<br />
(PE), les polypropylènes (PP) <strong>et</strong> les<br />
polyvinyles <strong>de</strong> chlorure (PVC).<br />
Duroplast.<br />
Les matières plastiques en<br />
Duroplast sont dures <strong>et</strong><br />
indéformables. C’est pourquoi elles<br />
sont souvent utilisées pour la<br />
fabrication <strong>de</strong> colliers <strong>et</strong> boîtes <strong>de</strong><br />
dérivation. Dans le cas <strong>de</strong>s boîtes,<br />
il est possible <strong>de</strong> réaliser un<br />
fil<strong>et</strong>age dans le plastique sans<br />
endommager sa forme <strong>et</strong> d’y visser<br />
en toute sécurité un presse-étoupe.<br />
<strong>VBS</strong><br />
21
Informations techniques<br />
Informations utiles sur les certifications <strong>et</strong> les<br />
indices <strong>de</strong> protection<br />
VDE.<br />
Le VDE est l’association alleman<strong>de</strong><br />
pour l’électrotechnique, l’électronique<br />
<strong>et</strong> les techniques d’information<br />
(« Elektrotechnik, Elektronik und<br />
Informationstechnik »), <strong>de</strong>s sciences<br />
qui s’y rapportent <strong>et</strong> <strong>de</strong>s technologies<br />
<strong>et</strong> applications qui se basent sur<br />
ces domaines. L’institut d’examen<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> certification VDE est accrédité<br />
à la fois sur le plan national <strong>et</strong><br />
international pour l’examen <strong>et</strong> la<br />
certification <strong>de</strong> produits <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
systèmes électrotechniques. C<strong>et</strong>te<br />
institution teste la sécurité, la<br />
compatibilité électromagnétique <strong>et</strong><br />
d’autres caractéristiques <strong>de</strong> ces<br />
produits. Les essais <strong>et</strong> certifications<br />
jouent un rôle important dans la<br />
protection du consommateur <strong>et</strong><br />
pour la commercialisation <strong>de</strong> nos<br />
produits. Institution <strong>de</strong> contrôle<br />
neutre <strong>et</strong> indépendante, le VDE est<br />
un partenaire mondial pour<br />
l’électrotechnique, l’électronique <strong>et</strong><br />
les techniques d’information. Tous<br />
les essais testants les différentes<br />
caractéristiques <strong>de</strong>s produits sont<br />
réglémentés par le VDE.<br />
Indice <strong>de</strong> protection IP.<br />
L’indice <strong>de</strong> protection IP indique<br />
dans quelle mesure un composant<br />
est protégé contre le contact, les<br />
corps étrangers ainsi que la<br />
pénétration d’eau. Les indices <strong>de</strong><br />
protection IP sont réglementés<br />
dans la norme DIN EN 60529 (VDE<br />
0470, partie 1).<br />
2 chiffres fondamentaux<br />
composent l’IP :<br />
• Le premier chiffre désigne le<br />
<strong>de</strong>gré <strong>de</strong> protection contre l’accès<br />
aux composants dangereux <strong>et</strong> la<br />
résistance aux corps étrangers<br />
(protection contre le contact <strong>et</strong> les<br />
corps étrangers). Il indique que le<br />
boîtier présente une protection <strong>de</strong>s<br />
personnes contre les composants<br />
dangereux en limitant l’accès <strong>de</strong>s<br />
parties du corps humain <strong>et</strong><br />
d’éventuels obj<strong>et</strong>s tenu par<br />
l’homme, en garantissant dans le<br />
même temps une protection contre<br />
la pénétration <strong>de</strong> corps étrangers<br />
soli<strong>de</strong>s.<br />
• Le <strong>de</strong>uxième chiffre désigne le<br />
<strong>de</strong>gré <strong>de</strong> protection contre l’eau. Il<br />
indique l’indice <strong>de</strong> protection quant<br />
aux eff<strong>et</strong>s néfastes après la<br />
pénétration d’eau.<br />
La désignation d’un indice <strong>de</strong><br />
protection à l’ai<strong>de</strong> du premier chiffre<br />
implique que tous les <strong>de</strong>grés <strong>de</strong><br />
protection inférieurs sont également<br />
inclus. Si le <strong>de</strong>uxième chiffre est<br />
inférieur ou égal à 6, toutes les<br />
exigences correspondant aux<br />
chiffres inférieurs sont également<br />
remplies. Un produit dont le<br />
<strong>de</strong>uxième chiffre est égal à 7 ou 8<br />
n’est pas forcément adapté aux<br />
contraintes exercées par <strong>de</strong>s j<strong>et</strong>s<br />
d’eau.<br />
22 <strong>VBS</strong>
premier chiffre<br />
contre l’accès aux composants dangereux<br />
Degré <strong>de</strong> protection<br />
contre les corps étrangers soli<strong>de</strong>s<br />
0 non protégé non protégé<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
protégé contre l’accès aux composants<br />
dangereux avec le dos <strong>de</strong> la main<br />
protégé contre l’accès aux composants<br />
dangereux avec les doigts<br />
protégé contre l’accès aux composants<br />
dangereux à l’ai<strong>de</strong> d’un outil<br />
protégé contre l’accès aux composants<br />
dangereux à l’ai<strong>de</strong> d’un fil<br />
protégé contre l’accès aux composants<br />
dangereux à l’ai<strong>de</strong> d’un fil<br />
protégé contre l’accès aux composants<br />
dangereux à l’ai<strong>de</strong> d’un fil<br />
protégé contre les corps étrangers soli<strong>de</strong>s d’un diamètre <strong>de</strong> 50 mm <strong>et</strong> plus<br />
protégé contre les corps étrangers soli<strong>de</strong>s d’un diamètre <strong>de</strong> 12,5 mm <strong>et</strong> plus<br />
protégé contre les corps étrangers soli<strong>de</strong>s d’un diamètre <strong>de</strong> 2,5 mm <strong>et</strong> plus<br />
protégé contre les corps étrangers soli<strong>de</strong>s d’un diamètre <strong>de</strong> 1,0 mm <strong>et</strong> plus<br />
protégé contre la poussière<br />
anti-poussière<br />
<strong>de</strong>uxième<br />
chiffre<br />
Description brève<br />
Degré <strong>de</strong> protection contre la pénétration d’eau ayant un eff<strong>et</strong> néfaste<br />
Définition<br />
0 non protégé -<br />
1 protégé contre les gouttes d’eau Les gouttes tombant à la verticale ne doivent pas avoir d’eff<strong>et</strong> néfaste.<br />
2<br />
protégé contre les gouttes d’eau, lorsque le<br />
boîtier est incliné jusqu’à 15°.<br />
Les gouttes tombant à la verticale ne doivent pas avoir d’eff<strong>et</strong> néfaste, lorsque le boîtier est<br />
incliné d’un angle pouvant atteindre 15° <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés <strong>de</strong>s verticales.<br />
3 protégé contre les projections d’eau<br />
4 protégé contre les projections d’eau<br />
Les projections d’eau d’un angle <strong>de</strong> 60° par rapport aux verticales ne doivent pas avoir d’eff<strong>et</strong><br />
néfaste.<br />
Toute projection d’eau sur le boîtier, quelle que soit sa direction, ne doit pas avoir d’eff<strong>et</strong><br />
néfaste.<br />
5 protégé contre les j<strong>et</strong>s d’eau Tout j<strong>et</strong> d’eau dirigé sur le boîtier, quelle que soit la direction, ne doit pas avoir d’eff<strong>et</strong> néfaste.<br />
6<br />
7<br />
protégé contre les j<strong>et</strong>s d’eau <strong>de</strong><br />
forte intensité<br />
protégé contre les eff<strong>et</strong>s d’une<br />
immersion temporaire dans l’eau<br />
Tout j<strong>et</strong> d’eau <strong>de</strong> forte intensité dirigé sur le boîtier, quelle que soit la direction, ne doit pas avoir<br />
d’eff<strong>et</strong> néfaste.<br />
L’eau ne doit pas pénétrer dans <strong>de</strong>s quantités telles qu’elle produirait <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s néfastes<br />
lorsque le boîtier est immergé temporairement à <strong>de</strong>s conditions non normalisées <strong>de</strong> pression <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> durée<br />
8<br />
protégé contre les eff<strong>et</strong>s d’une immersion<br />
prolongée dans l’eau<br />
L’eau ne doit pas pénétrer dans <strong>de</strong>s quantités telles qu’elle produirait <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s néfastes<br />
lorsque le boîtier est immergé en permanence dans <strong>de</strong>s conditions convenues entre le fabricant<br />
<strong>et</strong> l’utilisateur; ces conditions étant toutefois plus difficiles à réaliser que les conditions mentionnées<br />
sous le chiffre 7.<br />
<strong>VBS</strong> 23
Informations techniques<br />
Informations utiles sur le co<strong>de</strong> IK <strong>et</strong> autres résistances<br />
Co<strong>de</strong> IK –<br />
contrainte mécanique.<br />
Le co<strong>de</strong> IK selon la norme VDE 0470<br />
partie 100 caractérise le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong><br />
protection <strong>de</strong>s boîtes contre les<br />
contraintes mécaniques extérieures. Il<br />
se compose <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres IK <strong>et</strong> d’un<br />
groupe <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux chiffres, <strong>de</strong> 00 à 10.<br />
Chaque groupe <strong>de</strong> chiffre est affecté<br />
à une valeur <strong>de</strong> contrainte<br />
énergétique exprimée en Joules (J).<br />
Le co<strong>de</strong> IK s’applique à la boîte<br />
complète, qui assure la protection<br />
<strong>de</strong>s composants <strong>de</strong> fonctionnement<br />
contre les contraintes mécaniques<br />
extérieures.<br />
La résistance <strong>de</strong>s boîtes par rapport<br />
aux coups mécaniques est testée à<br />
l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> plusieurs marteaux.<br />
Résistance au fil incan<strong>de</strong>scent<br />
Selon la norme DIN EN 60695-2-1/1<br />
(VDE 0471 partie 2-1/1), le matériel<br />
<strong>de</strong> <strong>fixation</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
électrique doit être soumis à un<br />
test au fil incan<strong>de</strong>scent, qui<br />
détermine le risque d’incendie sur le<br />
produit final. La norme désigne<br />
comme produit final les<br />
composants <strong>de</strong> fonctionnement<br />
électriques ainsi que les modules <strong>et</strong><br />
les pièces. Lors du test, un fil incan<strong>de</strong>scent<br />
(température, voir tableau<br />
1 – Résistance aux flammes) est<br />
inséré <strong>et</strong> maintenu en position<br />
pendant 30 secon<strong>de</strong>s dans le<br />
composant à tester, puis r<strong>et</strong>iré. Au<br />
plus tard après 30 secon<strong>de</strong>s<br />
supplémentaires, l’obj<strong>et</strong>, dans la<br />
mesure où il a pris feu, doit être<br />
éteint pour déterminer sa résistance<br />
aux flammes.<br />
Co<strong>de</strong> IK 00 01 01 01 04 05 06 05 08 09 10<br />
Valeur – Contrainte<br />
énergétique [J]<br />
- 0,15 0,20 0,35 0,50 0,70 1 2 5 10 20<br />
24 <strong>VBS</strong>
Types <strong>de</strong> technique d’installation<br />
Types <strong>de</strong> prototypes<br />
En saillie Encastré Murs pleins Mur creux Structure en béton<br />
Goulotte<br />
d’installation<br />
Températures <strong>de</strong> contrôle en o C<br />
Boîtes <strong>de</strong> dérivation 750 650 750 850 650 750<br />
Boîtes d’encastrement 750 650 - 850 650 750<br />
Boîtes <strong>de</strong> dérivation <strong>de</strong><br />
plafonniers<br />
750 650 - 850 650 750<br />
Boîtes <strong>de</strong> dérivation pour<br />
appliques murales<br />
750 650 - 850 650 750<br />
Boîtes <strong>de</strong> dérivation pour<br />
appareillage<br />
750 650 - 850 650 750<br />
Manchons <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment<br />
750 – – – – 750<br />
Composants isolants<br />
(avec composants actifs)<br />
960<br />
Couvercle <strong>de</strong> boîtier<br />
d’installation<br />
750<br />
<strong>VBS</strong><br />
25
Informations techniques<br />
Informations utiles sur les normes <strong>et</strong> les zones sécurisées<br />
Désignations électriques.<br />
Lors <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> boîtes <strong>de</strong><br />
dérivation, boîtes d’encastrement <strong>et</strong><br />
bornes <strong>de</strong> connexion, les<br />
composants <strong>de</strong> fonctionnement sont<br />
répartis au moyen <strong>de</strong> leurs<br />
classifications, définies selon la<br />
norme VDE 0100 partie 200. Pour se<br />
repérer, la distinction est faite entre la<br />
tension maximale (tension nominale),<br />
le courant maximal admissible<br />
(courant nominal) <strong>et</strong> la section<br />
maximale admissible (section<br />
nominale du conduit ou du câble à<br />
raccor<strong>de</strong>r).<br />
Section nominale.<br />
Section maximale admissible testée<br />
du câble à raccor<strong>de</strong>r.<br />
Courant nominal.<br />
Courant maximal admissible au<br />
point <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment.<br />
Tension nominale.<br />
Tension max. admissible aux points<br />
<strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment.<br />
Nombre <strong>de</strong> pôles.<br />
Nombre <strong>de</strong> points <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment.<br />
Nombre d’entrées.<br />
Nombre d'entrées <strong>de</strong> câbles dans<br />
les armoires <strong>et</strong> boîtes.<br />
Déclarations <strong>de</strong> conformité.<br />
Marquage CE :<br />
Les outils <strong>de</strong> travail techniques,<br />
réglementés dans une ordonnance<br />
légale, c’est-à-dire les équipements<br />
<strong>de</strong> production, les machines <strong>et</strong> les<br />
composants <strong>de</strong> sécurité, doivent<br />
porter un marquage CE. Par ce<br />
marquage, le fabricant déclare avoir<br />
respecté les exigences mentionnées<br />
dans l’ordonnance. En outre, la<br />
déclaration <strong>de</strong> conformité <strong>et</strong> les<br />
documents techniques doivent être<br />
tenus à disposition. Le marquage<br />
CE n’est pas un gage <strong>de</strong> qualité,<br />
mais uniquement une déclaration<br />
du fabricant qui signale avoir<br />
respecté les ordonnances légales<br />
ou les règles <strong>de</strong> la technique.<br />
Marquage sans halogène :<br />
De nombreux produits portent le<br />
marquage « sans halogène ». Au<br />
sens <strong>de</strong> la norme DIN VDE 0472,<br />
cela signifie que la proportion<br />
calculée d’halogènes, comme le<br />
chlore, le brome <strong>et</strong> l’io<strong>de</strong>, est<br />
inférieure à 0,2 % pour le chlore <strong>et</strong><br />
à 0,1 % pour l’io<strong>de</strong>. L’absence<br />
d’halogènes indique que les<br />
produits concernés ne peuvent<br />
dégager aucune substance nocive<br />
en cas d’incendie.<br />
Produits antidéflagrants.<br />
Depuis le 1er juill<strong>et</strong> 2003, seuls sont<br />
autorisés <strong>de</strong>s appareils <strong>et</strong> systèmes<br />
<strong>de</strong> sécurité pour un usage<br />
conforme dans les zones<br />
explosibles, qui correspon<strong>de</strong>nt aux<br />
directives européennes 94/9/CE.<br />
C<strong>et</strong>te directive est également<br />
appelée la directive ATEX<br />
(Atmosphere Explosible –<br />
atmosphère explosible). Les<br />
atmosphères explosibles sont<br />
classées en zones. C<strong>et</strong>te<br />
classification est une procédure<br />
perm<strong>et</strong>tant l’analyse <strong>et</strong> la<br />
classification d’environnements<br />
dans lesquels <strong>de</strong>s atmosphères<br />
gazeuses explosibles ou un<br />
mélange d’air/poussières peuvent<br />
se produire. Le choix <strong>de</strong>s appareils<br />
qui peuvent être exploités en toute<br />
sécurité dans ces zones est ainsi<br />
facilité. Les zones sont réparties sur<br />
la base <strong>de</strong> la structure<br />
fondamentale <strong>de</strong>s substances<br />
explosibles, le gaz ou les<br />
poussières ainsi que <strong>de</strong> la<br />
fréquence d’apparition <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />
atmosphère.<br />
26 <strong>VBS</strong>
Répartition du groupe d’appareillages II en zones<br />
Atmosphère gazeuse explosible, répartition <strong>de</strong>s zones selon la<br />
norme DIN EN 60079-10.<br />
Mélange d’air <strong>et</strong> <strong>de</strong> poussières explosible, répartition <strong>de</strong>s zones selon la<br />
norme DIN EN 61214-10.<br />
Zone 0 Zone 20<br />
Zone dans laquelle rési<strong>de</strong> en permanence ou <strong>de</strong> manière prolongée ou <strong>de</strong><br />
manière répétitive une atmosphère explosible gazeuse.<br />
Zone dans laquelle rési<strong>de</strong> en permanence ou <strong>de</strong> manière prolongée ou <strong>de</strong><br />
manière répétitive une atmosphère explosible <strong>de</strong> poussières <strong>et</strong> d'air.<br />
Zone 1 Zone 21<br />
Zone dans laquelle une atmosphère explosible gazeuse est susceptible <strong>de</strong><br />
se produire sporadiquement en fonctionnement normal.<br />
Zone dans laquelle une atmosphère explosible <strong>de</strong> poussières <strong>et</strong> d’air est<br />
susceptible <strong>de</strong> se produire sporadiquement en fonctionnement normal.<br />
Zone 2 Zone 22<br />
Zone dans laquelle une atmosphère explosible gazeuse est susceptible <strong>de</strong><br />
se produire rarement ou brièvement en fonctionnement normal.<br />
Zone dans laquelle une atmosphère explosible <strong>de</strong> poussières <strong>et</strong> d’air est<br />
susceptible <strong>de</strong> se produire rarement ou brièvement en fonctionnement normal.<br />
<strong>VBS</strong><br />
27
Informations techniques<br />
Diamètres extérieurs, sections utiles <strong>et</strong> fil<strong>et</strong>ages<br />
Câbles d’énergie isolés Câbles d’énergie isolés Câbles <strong>de</strong> communication<br />
Type Ø mm<br />
Section utile<br />
cm 2<br />
1 x 4 6,5 0,42<br />
1 x 6 7,0 0,49<br />
1 x 10 8,0 0,64<br />
1 x 16 9,5 0,90<br />
1 x 25 12,5 1,56<br />
3 x 1,5 8,5 0,72<br />
3 x 2,5 9,5 0,90<br />
3 x 4 11,0 1,21<br />
4 x 1,5 9,0 0,81<br />
4 x 2,5 10,5 1,10<br />
4 x 4 12,5 1,56<br />
4 x 6 13,5 1,82<br />
4 x 10 16,5 2,72<br />
4 x 16 19,0 3,61<br />
4 x 25 23,5 5,52<br />
4 x 35 26,0 6,76<br />
5 x 1,5 9,5 0,90<br />
5 x 2,5 11,0 1,21<br />
5 x 4 13,5 1,82<br />
5 x 6 14,5 2,10<br />
5 x 10 18,0 3,24<br />
5 x 16 21,5 4,62<br />
5 x 25 26,0 6,76<br />
7 x 1,5 10,5 1,10<br />
7 x 2,5 13,0 1,69<br />
Type Ø mm<br />
Section utile<br />
cm 2<br />
1 x 10 10,5 1,10<br />
1 x 16 11,5 1,32<br />
1 x 25 12,5 1,32<br />
1 x 35 13,5 1,82<br />
1 x 50 15,5 2,40<br />
1 x 70 16,5 2,72<br />
1 x 95 18,5 3,42<br />
1 x 120 20,5 4,20<br />
1 x 150 22,5 5,06<br />
1 x 185 25,0 6,25<br />
1 x 240 28,0 7,84<br />
1 x 300 30,0 9,00<br />
3 x 1,5 11,5 1,32<br />
3 x 2,5 12,5 1,56<br />
3 x 10 17,5 3,06<br />
3 x 16 19,5 3,80<br />
3 x 50 26,0 6,76<br />
3 x 70 30,0 9,00<br />
3 x 120 36,0 12,96<br />
4 x 1,5 12,5 1,56<br />
4 x 2,5 13,5 1,82<br />
4 x 6 16,5 2,72<br />
4 x 10 18,5 3,42<br />
4 x 16 21,5 4,62<br />
4 x 25 25,5 6,50<br />
4 x 35 28,0 7,84<br />
4 x 50 30,0 9,00<br />
4 x 70 34,0 11,56<br />
4 x 95 39,0 15,21<br />
4 x 120 42,0 17,64<br />
4 x 150 47,0 22,00<br />
4 x 185 52,0 27,00<br />
4 x 240 58,0 33,60<br />
5 x 1,5 13,5 1,82<br />
5 x 2,5 14,5 2,10<br />
5 x 6 18,5 3,42<br />
5 x 10 20,5 4,20<br />
5 x 16 22,5 5,06<br />
5 x 25 27,5 7,65<br />
5 x 35 34,0 11,56<br />
5 x 50 40,0 16,00<br />
Type Ø mm<br />
Section utile<br />
cm 2<br />
2 x 2 x 0,6 5,0 0,25<br />
4 x 2 x 0,6 5,5 0,30<br />
6 x2 x 0,6 6,5 0,42<br />
10 x 2 x 0,6 7,5 0,56<br />
20 x 2 x 0,6 9,0 0,81<br />
40 x 2 x 0,6 11,0 1,12<br />
60 x 2 x 0,6 13,0 1,69<br />
100 x 2 x 0,6 17,0 2,89<br />
200 x 2 x 0,6 23,0 5,29<br />
2 x 2 x 0,8 6,0 0,36<br />
4 x 2 x 0,8 7,0 0,49<br />
6 x 2 x 0,8 8,5 0,72<br />
10 x 2 x 0,8 9,5 0,90<br />
20 x 2 x0,8 13,0 1,69<br />
40 x 2 x 0,8 16,5 2,72<br />
60 x 2 x 0,6 20,0 4,00<br />
100 x 2 x 0,6 25,5 6,50<br />
200 x 2 x 0,6 32,0 10,24<br />
28 <strong>VBS</strong>
Câbles informatiques par catégorie<br />
Type<br />
Type<br />
Ø mm<br />
Câble coaxial (standard)<br />
Ø mm<br />
Section<br />
utile cm 2<br />
Cat. 5 - Cat. 7 8,0 0,64<br />
Section<br />
utile cm 2<br />
Câble SAT/BK 6,8 0,46<br />
Tailles <strong>de</strong>s conduits <strong>et</strong> câbles, diamètres extérieurs,<br />
fil<strong>et</strong>age PG <strong>et</strong> fil<strong>et</strong>age métriques.<br />
Le terme « câble » désigne un fil électrique entouré<br />
d’une gaine dédié à la transmission d’énergie <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
données. Les câbles <strong>et</strong> conduits sont nommés selon<br />
leur section nominale. La section nominale associée au<br />
nombre <strong>de</strong> conducteurs individuels, regroupés dans le<br />
câble ou dans les conduits, aboutit au diamètre<br />
extérieur <strong>et</strong> à la section utile. Les colliers <strong>et</strong> bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
<strong>fixation</strong> sont désignés par leur plage <strong>de</strong> serrage<br />
maximale <strong>et</strong> la dimension nominale exprimée en mm.<br />
Afin <strong>de</strong> déterminer la dimension du collier <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
adaptée au composant à fixer, vous trouverez dans le<br />
tableau ci-contre la correspondance entre les fil<strong>et</strong>ages<br />
PG <strong>et</strong> les fil<strong>et</strong>ages métriques.<br />
Rapport Ø, fil<strong>et</strong>age PG <strong>et</strong> fil<strong>et</strong>age métrique<br />
Ø ext./mm<br />
Fil<strong>et</strong>ages<br />
PG<br />
Ø ext./mm Fil<strong>et</strong>ages métriques<br />
12<br />
M 12<br />
PG 7 12,5<br />
13<br />
14<br />
15 PG 9 15,2<br />
16 M 16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
PG 11 18,6<br />
20<br />
M 20<br />
PG 13,5 20,4<br />
21<br />
22<br />
23<br />
PG 16 22,5<br />
24<br />
25 M 25<br />
26<br />
27<br />
28 PG 21 28,3<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32 M 32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37 PG 29 37<br />
38<br />
39<br />
40 M 40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45<br />
46<br />
47 PG 36 47<br />
48<br />
49<br />
50 M 50<br />
51<br />
52<br />
53<br />
54 PG 42 54<br />
55<br />
56<br />
57<br />
58<br />
59 PG 48 59,3<br />
60<br />
61<br />
62<br />
63 M 63<br />
<strong>VBS</strong><br />
29
À chaque support son usage<br />
La solution adéquate pour tous les matériaux<br />
Mur en béton.<br />
Le goujon <strong>OBO</strong> peut être frappé<br />
directement dans les murs en béton<br />
<strong>et</strong> en béton armé. Il est également<br />
possible <strong>de</strong> fixer un composant à<br />
l’ai<strong>de</strong> d’une cheville à expansion <strong>et</strong><br />
d’une vis Sprint.<br />
Briques silico-calcaires <strong>et</strong> tuiles<br />
pleines silico-calcaires.<br />
Les produits dotés <strong>de</strong> chevilles à<br />
frapper s’installent aisément dans<br />
un trou <strong>de</strong> perçage sur les murs en<br />
briques silico-calcaires.<br />
Mur en briques en terre cuite <strong>et</strong><br />
briques pleines en terre cuite.<br />
Sur les murs <strong>de</strong> briques pleines en<br />
terre cuite, il convient d’utiliser le<br />
système <strong>de</strong> chevilles emboîtables<br />
dans <strong>de</strong>s trous <strong>de</strong> perçage <strong>de</strong><br />
6 mm ainsi que les modèles<br />
standard <strong>de</strong> chevilles à expansion<br />
<strong>et</strong> vis à bois à tête hexagonale.<br />
30 <strong>VBS</strong>
Tout dépend toujours du support.<br />
Dans l’industrie du bâtiment, divers matériaux sont utilisés. En tant<br />
qu’installateur, vous <strong>de</strong>vez installer <strong>de</strong>s chevilles, <strong>de</strong>s vis, <strong>de</strong>s chevilles à<br />
frapper, <strong>de</strong>s clous <strong>et</strong> <strong>de</strong>s boulons dans différents types <strong>de</strong> mur. Ces<br />
matériaux disposent <strong>de</strong> propriétés divergentes. Certains supports sont<br />
durs, d’autres sont plus mous, certains sont pleins, d’autres encore sont<br />
creux. De plus, chacun <strong>de</strong> ces supports a sa propre fonctionnalité quant à<br />
la résistance <strong>et</strong> l’isolation thermique <strong>et</strong> acoustique. C’est pourquoi, nous<br />
avons adapté nos produits <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> aux diverses propriétés <strong>de</strong>s murs, <strong>et</strong><br />
sommes <strong>de</strong> ce fait en mesure <strong>de</strong> vous proposer la <strong>fixation</strong> adéquate pour<br />
chaque support.<br />
Mur en terre cuite <strong>et</strong> tuiles<br />
perforées.<br />
Les chevilles à usages multiples<br />
sont à votre disposition pour les<br />
tuiles creuses en terre cuite.<br />
Associées à la vis Sprint ou Gol<strong>de</strong>n<br />
Sprint, celles-ci se combinent dans<br />
l’espace creux <strong>de</strong> la tuile <strong>et</strong> se<br />
trouvent ainsi parfaitement étendues.<br />
Mur en béton cellulaire.<br />
Des chevilles à frapper, <strong>de</strong>s<br />
chevilles à expansion en acier <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s vis Sprint peuvent être fixées<br />
dans les murs en béton cellulaire.<br />
Poutre en bois <strong>et</strong> mur en bois.<br />
Dans les murs en bois ou<br />
constructions avec poutres en bois,<br />
la cheville <strong>OBO</strong> 985 avec fil<strong>et</strong>age<br />
M6 peut être utilisée. Les produits<br />
peuvent également être<br />
directement installés à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> vis<br />
à bois à tête hexagonale.<br />
<strong>VBS</strong><br />
31
Que pouvons-nous faire pour vous ai<strong>de</strong>r ?<br />
Le Service <strong>OBO</strong><br />
32 <strong>VBS</strong>
Un service client compl<strong>et</strong>.<br />
Notre objectif est <strong>de</strong> vous perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> réaliser sans problème <strong>de</strong>s<br />
installations parfaites avec nos produits. Si toutefois <strong>de</strong>s questions ou <strong>de</strong>s<br />
problèmes <strong>de</strong>vaient se poser, nous nous tenons à votre entière disposition<br />
avec une pal<strong>et</strong>te étendue <strong>de</strong> services. Que vous ayez besoin d’informations<br />
techniques, d’échantillons, <strong>de</strong> prospectus <strong>et</strong> <strong>de</strong> catalogues ou simplement<br />
d’une ai<strong>de</strong> téléphonique : contactez-nous, car chez <strong>OBO</strong> le service fait<br />
partie intégrante du système.<br />
Service, échantillons <strong>et</strong><br />
informations.<br />
Nos collaborateurs sur site se feront<br />
un plaisir <strong>de</strong> vous conseiller, <strong>de</strong><br />
vous fournir <strong>de</strong>s informations<br />
détaillées <strong>et</strong> <strong>de</strong> vous expliquer les<br />
possibilités d’application <strong>et</strong> les<br />
fonctions <strong>de</strong> nos produits <strong>VBS</strong>. Ils<br />
apporterons également une<br />
réponse personnalisée à toutes vos<br />
questions à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s échantillons<br />
produits <strong>et</strong> <strong>de</strong> la documentation<br />
pour que votre installation soit<br />
optimale.<br />
Formations.<br />
Pour obtenir encore davantage<br />
d’informations sur les systèmes <strong>de</strong><br />
<strong>fixation</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>OBO</strong>,<br />
contactez votre interlocuteur<br />
commercial.<br />
Assistance téléphonique.<br />
Vous avez <strong>de</strong>s questions sur nos<br />
produits ? Vous avez besoin d’une<br />
réponse rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> compétente ?<br />
Contactez-nous !<br />
Tous les numéros <strong>de</strong> téléphone<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> fax ainsi que les adresses<br />
<strong>de</strong> site intern<strong>et</strong> sont fournis en<br />
page 1.<br />
<strong>VBS</strong><br />
33
Nous m<strong>et</strong>tons notre savoir-faire<br />
à la disposition <strong>de</strong> nos clients<br />
Les grands proj<strong>et</strong>s exigent un partenaire performant<br />
34 <strong>VBS</strong>
Nous avons pensé à tout. Des solutions pour une installation professionnelle.<br />
Durabilité, sécurité <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> qualité – voilà ce que propose <strong>OBO</strong> grâce à son large éventail <strong>de</strong> produits<br />
pour une installation professionnelle. Profitez <strong>de</strong> notre expérience <strong>de</strong> groupe d’entreprises opérant à l’échelle<br />
internationale, présent dans plus <strong>de</strong> 50 pays à travers le mon<strong>de</strong> par le biais <strong>de</strong> filiales <strong>et</strong> <strong>de</strong> représentations. Quel<br />
que soit le produit utilisé, quelle que soit l’application : chez <strong>OBO</strong>, vous pouvez être sûr d’avoir toujours la meilleure<br />
qualité. C’est ce que confirment l’utilisation <strong>de</strong> nos produits à travers le mon<strong>de</strong> <strong>et</strong> notre certification QS selon la norme<br />
DIN EN ISO 9001:2000, les nombreuses attestations nationales <strong>et</strong> internationales, les marquages GS <strong>et</strong> VDE ainsi<br />
que les homologations UL.<br />
<strong>VBS</strong><br />
35
Nous associons nos produits à vos besoins<br />
7 <strong>Systèmes</strong> + 1 Partenaire au quotidien = 1 Solution parfaite<br />
1<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
2<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> protection contre les<br />
courants transitoires <strong>et</strong> contre la<br />
foudre<br />
3<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> support <strong>de</strong> câbles<br />
4<br />
<strong>VBS</strong><br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> protection contre les<br />
incendies<br />
5<br />
<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> câblage<br />
6<br />
TBS<br />
<strong>Systèmes</strong> d’appareils encastrables<br />
7<br />
KTS<br />
BSS<br />
LFS<br />
EGS<br />
UFS<br />
<strong>Systèmes</strong> sous chape<br />
6<br />
3<br />
1<br />
36 <strong>VBS</strong>
En parfaite harmonie.<br />
Les produits appartenant aux systèmes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />
<strong>OBO</strong> ne sont pas seulement compatibles entre eux, mais également<br />
compatibles avec tous les autres systèmes d’<strong>OBO</strong>. Aussi, vous pouvez être<br />
assuré <strong>de</strong> la parfaite harmonie <strong>de</strong> tous les éléments <strong>de</strong> votre installation.<br />
Qu’il s’agisse <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> protection contre les courants transitoires <strong>et</strong><br />
contre la foudre TBS, <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> supports <strong>de</strong> câbles KTS, <strong>de</strong><br />
systèmes <strong>de</strong> protection contre les incendies BSS, <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> câblage<br />
LFS, <strong>de</strong> systèmes d’appareils encastrables EGS ou <strong>de</strong> systèmes sous<br />
chape UFS : <strong>OBO</strong> vous offre, en tant que fabricant <strong>de</strong> systèmes, un<br />
programme issu d’une seule <strong>et</strong> même source.<br />
5<br />
4<br />
7<br />
2<br />
<strong>VBS</strong><br />
37