14.04.2014 Views

VBS Systèmes de raccordement et de fixation - OBO Bettermann

VBS Systèmes de raccordement et de fixation - OBO Bettermann

VBS Systèmes de raccordement et de fixation - OBO Bettermann

SHOW MORE
SHOW LESS

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

<strong>VBS</strong><br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

Informations importantes pour une<br />

utilisation optimale <strong>de</strong>s systèmes<br />

<strong>VBS</strong> <strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>


<strong>OBO</strong>. Le matériel <strong>de</strong>s<br />

professionnels.<br />

<strong>OBO</strong> répond aux besoins <strong>de</strong>s professionnels avec <strong>de</strong>s<br />

solutions parfaites pour tous les aspects <strong>de</strong> l’installation<br />

électrique. Des produits conviviaux, orientés vers la<br />

pratique pour assurer un montage simple <strong>et</strong> rapi<strong>de</strong>. Avec<br />

un bureau technique <strong>et</strong> une équipe commerciale<br />

expérimentée, <strong>OBO</strong> offre ses compétences pour vous<br />

apporter conseil <strong>et</strong> assistance pour tous vos proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong><br />

chantiers. <strong>OBO</strong> - la marque en contact direct avec le<br />

client.<br />

<strong>Systèmes</strong> Qualité<br />

Conduire l'électricité, traiter <strong>de</strong>s données, contrôler<br />

l'énergie – avec une gamme complète <strong>de</strong> plus <strong>de</strong><br />

30 000 articles, <strong>OBO</strong> propose <strong>de</strong>s produits simples<br />

d'utilisation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s solutions axées sur la pratique pour<br />

assurer une infrastructure informatique <strong>et</strong> électrotechnique<br />

professionnelle dans tous les domaines <strong>de</strong><br />

l'installation électrique. Et tous ceux qui travaillent avec<br />

les produits <strong>de</strong> qualité <strong>OBO</strong> savent que ces <strong>de</strong>ux<br />

caractéristiques vont <strong>de</strong> paire. La polyvalence d'une<br />

part <strong>et</strong> un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> pensée interactif d'autre part, pour<br />

le fabricant <strong>de</strong> systèmes, c'est l'évi<strong>de</strong>nce même.<br />

Programme compl<strong>et</strong> pour tous les domaines <strong>de</strong><br />

l'installation électrique<br />

Plus <strong>de</strong> 30 000 articles répartis sur sept gammes<br />

<strong>de</strong> produits<br />

Entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> perfectionnement permanents <strong>de</strong> nos<br />

produits<br />

Développement <strong>et</strong> fabrication internes<br />

Les professionnels exigent la qualité. C’est l’une <strong>de</strong>s<br />

garanties qu’offre la marque <strong>OBO</strong> pour tous ses<br />

produits <strong>et</strong> services :<br />

Certification QS selon DIN EN ISO 9001:2000<br />

Qualité <strong>de</strong>s matériaux <strong>et</strong> <strong>de</strong> fabrication contrôlée<br />

Nombreuses marques <strong>de</strong> contrôle <strong>et</strong> attestations<br />

nationales <strong>et</strong> internationales : certifications GS <strong>et</strong> VDE<br />

<strong>et</strong> homologations UL<br />

Collaboration active dans les instituts <strong>de</strong> normalisation<br />

nationaux <strong>et</strong> internationaux<br />

Solutions logistiques parfaites en matière<br />

d'emballage <strong>et</strong> <strong>de</strong> transport<br />

Tous les produits <strong>de</strong> ce catalogue répon<strong>de</strong>nt aux<br />

normes européennes. Les pièces normalisées<br />

(comme les vis <strong>et</strong> écrous) faisant partie intégrante<br />

<strong>de</strong>s différents systèmes <strong>de</strong> produits, sont également<br />

concernées.


Réalisez <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>fixation</strong>s fiables ! Nous vous proposons <strong>de</strong>s produits axés sur la<br />

pratique perm<strong>et</strong>tant un montage rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> aisé. De plus, nous vous donnons <strong>de</strong> précieux conseils pour<br />

une utilisation optimale <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> <strong>OBO</strong>. Dans c<strong>et</strong>te optique, notre<br />

catalogue <strong>VBS</strong> ne vous offre pas seulement un aperçu <strong>de</strong> nos produits, il constitue également une ai<strong>de</strong><br />

dans votre travail quotidien. Grâce à une nouvelle classification du matériel, vous trouverez très<br />

rapi<strong>de</strong>ment le produit <strong>OBO</strong> que vous recherchez.<br />

Votre équipe <strong>OBO</strong><br />

Conseil &<br />

Proximité Assistance<br />

<strong>OBO</strong> BETTERMANN est présent dans plus <strong>de</strong> 50 pays<br />

avec <strong>de</strong>s filiales, <strong>de</strong>s succursales régionales <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

représentations locales. Tous ces centres perm<strong>et</strong>tent à<br />

<strong>OBO</strong> d’assister ses clients toujours plus vite, <strong>de</strong> plus<br />

près <strong>et</strong> encore mieux.<br />

Chez <strong>OBO</strong>, <strong>de</strong>s collaborateurs compétents se tiennent<br />

à votre entière disposition pour vous assister <strong>et</strong> vous<br />

proposer <strong>de</strong>s solutions personnalisées, <strong>de</strong>s conseils<br />

d’utilisation ainsi que <strong>de</strong>s séminaires axés sur la<br />

pratique dans les centres <strong>de</strong> formation <strong>et</strong> succursales<br />

<strong>OBO</strong>.<br />

<strong>OBO</strong> France Nantes +33 (0)2.28.44.19.50<br />

<strong>OBO</strong> France Toulouse +33 (0)5.34.26.04.26<br />

<strong>OBO</strong> France Marseille +33 (0)4.91.78.89.30<br />

<strong>OBO</strong> France Lyon +33 (0)4.74.95.30.01<br />

<strong>OBO</strong> France Assistance technique <strong>et</strong> commerciale<br />

+33(0)1.34.40.70.20<br />

Site Intern<strong>et</strong> <strong>OBO</strong> France<br />

www.obo.fr<br />

<strong>OBO</strong> France Strasbourg +33 (0)3.88.59.00.49<br />

<strong>OBO</strong> France Paris +33 (0)1.34.70.40.20<br />

<strong>OBO</strong> Belgique Antwerpen +32 (0)3.870.74.00<br />

<strong>OBO</strong> Belgique Assistance technique <strong>et</strong> commerciale<br />

+32(0)3.870.74.00<br />

Site Intern<strong>et</strong> <strong>OBO</strong> Belgique<br />

www.obo.be<br />

<strong>OBO</strong> dans le mon<strong>de</strong><br />

www.obo-b<strong>et</strong>termann.com<br />

<strong>VBS</strong><br />

1


<strong>VBS</strong><br />

Le système <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> par excellence<br />

Tout ce qu’il vous faut pour raccor<strong>de</strong>r <strong>et</strong> fixer.<br />

Les systèmes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> <strong>VBS</strong> d’<strong>OBO</strong> vous garantissent un maintien sûr <strong>et</strong> un raccor<strong>de</strong>ment efficace.<br />

La famille <strong>de</strong> produits <strong>VBS</strong> comprend <strong>de</strong>s boîtes <strong>de</strong> dérivation <strong>et</strong> <strong>de</strong>s boîtes d’encastrement pour murs pleins <strong>et</strong> creux<br />

équipées <strong>de</strong> bornes <strong>et</strong> barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> connexion <strong>et</strong> <strong>de</strong> presse-étoupes, du matériel <strong>de</strong> montage tels que les clous, vis, chevilles<br />

<strong>et</strong> boulons d’ancrage, <strong>de</strong>s <strong>fixation</strong>s pour câbles <strong>et</strong> tubes en matière plastique ou métal ainsi que <strong>de</strong>s pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>, <strong>de</strong>s<br />

rails profilés <strong>et</strong> <strong>de</strong>s bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>. Quel que soit le raccor<strong>de</strong>ment ou la <strong>fixation</strong> : avec <strong>OBO</strong> tout est possible !<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes en matière plastique<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> boîtes <strong>de</strong> dérivation<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> rails profilés<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> boîtes d’encastrement pour murs pleins<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> BBS<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> boîtes<br />

pour murs creux<br />

2 <strong>VBS</strong>


Sommaire<br />

Introduction<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> 4<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> boîtes <strong>de</strong> dérivation<br />

Aperçu du système 40<br />

Descriptif <strong>de</strong>s produits 42<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> boîtes pour murs pleins <strong>et</strong> creux<br />

Aperçu du système 60<br />

Descriptif <strong>de</strong>s produits 62<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> bornes <strong>et</strong> barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> connexion<br />

Aperçu du système 78<br />

Descriptif <strong>de</strong>s produits 80<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour<br />

câbles <strong>et</strong> tubes en métal<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> presse-étoupes<br />

Aperçu du système 86<br />

Descriptif <strong>de</strong>s produits 88<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes en matière plastique<br />

Aperçu du système 136<br />

Descriptif <strong>de</strong>s produits 138<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes en métal<br />

Aperçu du système 164<br />

Descriptif <strong>de</strong>s produits 166<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes spéciaux<br />

Aperçu du système 188<br />

Descriptif <strong>de</strong>s produits 190<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

Aperçu du système 200<br />

Descriptif <strong>de</strong>s produits 202<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> rails profilés<br />

Aperçu du système 216<br />

Descriptif <strong>de</strong>s produits 218<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> BBS<br />

Aperçu du système 234<br />

Descriptif <strong>de</strong>s produits 236<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> vis <strong>et</strong> chevilles<br />

Aperçu du système 258<br />

Descriptif <strong>de</strong>s produits 260<br />

Informations 277<br />

Marques <strong>de</strong> contrôles, pictogrammes, matériaux,<br />

catégories <strong>de</strong> remise, in<strong>de</strong>x alphabétique,<br />

in<strong>de</strong>x par numéros <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>et</strong> par types


L’entreprise Franz B<strong>et</strong>termann Lendringsen, fondée en 1911 comme une société <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s métaux, œuvre<br />

<strong>de</strong>puis près <strong>de</strong> 100 ans en tant que partenaire <strong>de</strong>s professionnels <strong>de</strong> l’électricité. En 1952, nous avons révolutionné<br />

toute la branche d’activité dans le mon<strong>de</strong> entier avec ces trois l<strong>et</strong>tres : <strong>OBO</strong>. Le nom <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te cheville métallique<br />

innovante découle <strong>de</strong> son avantage <strong>de</strong> montage inédit : « sans percement », ou en allemand « ohne bohren ». Le terme<br />

<strong>OBO</strong> est alors rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>venu le nom <strong>de</strong> la société, <strong>et</strong> la cheville est aujourd’hui un classique <strong>de</strong> la gamme. La<br />

<strong>de</strong>vise « sans percement » correspond à notre époque : économie <strong>de</strong> temps <strong>et</strong> d’argent en toute simplicité. Dotée<br />

d’un trempage parfait en alliage d’acier chromé d’excellente qualité, la cheville <strong>OBO</strong> peut être utilisée sans aucun<br />

problème en clouage direct dans le béton ou la maçonnerie – tout simplement à l’ai<strong>de</strong> du marteau à planer<br />

correspondant. Vous pouvez ainsi réaliser rapi<strong>de</strong>ment tous vos montages en assurant une forte rentabilité. Pourquoi<br />

vous compliquer la vie si <strong>OBO</strong> peut vous la faciliter ?<br />

4 <strong>VBS</strong>


Plus qu’un catalogue.<br />

Ce catalogue <strong>VBS</strong> vous offre un aperçu compl<strong>et</strong> <strong>de</strong> nos systèmes <strong>de</strong><br />

raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>, accompagné <strong>de</strong> toutes les informations<br />

relatives aux particularités <strong>et</strong> avantages spécifiques. Le <strong>de</strong>scriptif <strong>de</strong>s<br />

produits <strong>et</strong> les exemples d’installation vous assistent dans le choix <strong>de</strong>s<br />

articles <strong>OBO</strong> pour tous les différents domaines d’application. <strong>OBO</strong> vous<br />

souhaite <strong>de</strong> réaliser <strong>de</strong>s installations optimales !<br />

Aperçu <strong>de</strong>s thèmes <strong>de</strong> l’introduction :<br />

Quels produits composent le système <strong>VBS</strong> ? 6-9<br />

Quels gains perm<strong>et</strong> le système <strong>VBS</strong> ? 10-11<br />

Quels types <strong>de</strong> sécurité garantit le système <strong>VBS</strong> ? 12-13<br />

Quelles facilités d’installation apporte le système <strong>VBS</strong> ? 14-15<br />

Quels avantages découlent <strong>de</strong> l’innovation ? 16-17<br />

Quel rôle joue le <strong>de</strong>sign pour améliorer le système <strong>VBS</strong> ? 18-19<br />

Quelles sont les caractéristiques <strong>de</strong>s matières premières<br />

utilisées ? 20-21<br />

Quelles certifications garantissent la qualité <strong>de</strong>s produits ? 22-29<br />

Quelles solutions fournit le système <strong>VBS</strong> pour<br />

chaque type <strong>de</strong> support ? 30-31<br />

Quels services propose la société <strong>OBO</strong> ? 32-33<br />

Quelle complémentarité offre l’intégration du système <strong>VBS</strong><br />

dans le programme compl<strong>et</strong> <strong>OBO</strong> ? 34-37<br />

<strong>VBS</strong><br />

5


Le programme compl<strong>et</strong> <strong>VBS</strong><br />

<strong>Systèmes</strong> compl<strong>et</strong>s <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

Le bon raccor<strong>de</strong>ment : systèmes<br />

<strong>de</strong> boîtes <strong>de</strong> dérivation.<br />

Les boîtes <strong>de</strong> dérivation sont<br />

principalement utilisées <strong>et</strong> montées<br />

en saillie dans les caves ou les<br />

garages dans les installations<br />

classiques. Elles perm<strong>et</strong>tent le<br />

raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> conduits <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

câbles ainsi que la distribution<br />

d’énergie électrique. Les boîtes <strong>de</strong><br />

dérivation sont en matière plastique,<br />

ce qui perm<strong>et</strong> une utilisation peu<br />

onéreuse <strong>et</strong> simple. Les câbles <strong>et</strong><br />

conduits s’installent <strong>de</strong> manière sûre<br />

à l’ai<strong>de</strong> d’un outil approprié<br />

directement à travers la paroi <strong>de</strong> la<br />

boîte ou à l’ai<strong>de</strong> d’un embout à tétine<br />

ou <strong>de</strong> presse-étoupes dans le cas<br />

d’ouvertures défonçables.<br />

Utilisable comme support :<br />

systèmes pour murs pleins <strong>et</strong><br />

murs creux.<br />

Les boîtes d’encastrement pour<br />

murs pleins <strong>et</strong> murs creux s’utilisent<br />

sous crépi. EIles conviennent d’une<br />

part au montage d’appareillages<br />

comme les prises <strong>et</strong> interrupteurs,<br />

<strong>et</strong> d’autre part comme boîtier <strong>de</strong><br />

raccor<strong>de</strong>ment pour le cablâge <strong>et</strong> la<br />

distribution d’énergie électrique. La<br />

combinaison <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux est<br />

également possible. Les boîtes<br />

d’encastrement sont plâtrées dans<br />

la maçonnerie ou fixées à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

vis <strong>de</strong> serrage dans les murs secs.<br />

Contact sécurisé : systèmes <strong>de</strong><br />

bornes <strong>et</strong> barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong><br />

connexion.<br />

Les systèmes <strong>de</strong> bornes <strong>et</strong><br />

barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> connexion recensent<br />

<strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>fixation</strong> dédiées aux câbles <strong>et</strong><br />

conduits dans les boîtes <strong>de</strong><br />

dérivation <strong>et</strong>/ou les boîtes<br />

d’encastrement pour les murs pleins<br />

<strong>et</strong> creux. Que vous souhaitiez<br />

réaliser un contact enfiché ou vissé:<br />

les bornes à fiches, les bornes <strong>et</strong><br />

barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> connexion garantissent<br />

la qualité du contact <strong>et</strong> la sécurité à<br />

l’intérieur <strong>de</strong>s armoires <strong>et</strong> différentes<br />

boîtes.<br />

6 <strong>VBS</strong>


Une solution à toutes les éventualités.<br />

<strong>OBO</strong> vous offre <strong>de</strong>s solutions parfaites pour tous les domaines <strong>de</strong>s<br />

infrastructures électrotechniques dans l’installation électrique <strong>et</strong> la<br />

construction <strong>de</strong> machines. Des produits pratiques assurent un montage<br />

rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> simple. Des boîtes <strong>de</strong> dérivation <strong>et</strong> boîtes d’encastrement pour<br />

murs pleins <strong>et</strong> creux jusqu’aux matériaux <strong>de</strong> montage <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> comme<br />

les colliers, les chevilles <strong>et</strong> les boulons d’ancrage, nos systèmes <strong>de</strong><br />

raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> sauront répondre à toutes vos attentes.<br />

Protection optimale : systèmes<br />

<strong>de</strong> presse-étoupes.<br />

Les presse-étoupes <strong>et</strong> presse-étoupes<br />

coniques disposent <strong>de</strong> l’indice <strong>de</strong><br />

protection requis par le boîtier <strong>de</strong><br />

dérivation. Les presse-étoupes<br />

perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> relier parfaitement câbles<br />

<strong>et</strong> conducteurs dans les boîtes <strong>de</strong><br />

dérivation ou dans <strong>de</strong>s boîtiers<br />

métalliques <strong>et</strong> armoires <strong>de</strong> plus gran<strong>de</strong>s<br />

dimensions dans le domaine industriel.<br />

Qu’il s’agisse <strong>de</strong> haute étanchéité,<br />

protection contre la torsion, <strong>de</strong><br />

décharge <strong>de</strong> traction, <strong>de</strong> contraintes<br />

mécaniques importantes ou encore <strong>de</strong><br />

protection anti-déflagrante, vous<br />

trouverez dans c<strong>et</strong>te gamme le<br />

presse-étoupe <strong>et</strong> les accessoires<br />

nécessaires à un montage compl<strong>et</strong>.<br />

Rapi<strong>de</strong>s <strong>et</strong> flexibles : systèmes<br />

<strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes<br />

en matière plastique.<br />

Le système <strong>de</strong> chevilles emboîtables<br />

vous perm<strong>et</strong> d’économiser <strong>de</strong>s<br />

efforts <strong>et</strong> du temps : il vous suffit <strong>de</strong><br />

percer un trou <strong>de</strong> 6 mm <strong>de</strong><br />

diamètre <strong>et</strong> vous pouvez fixer dans<br />

ou sur les murs <strong>et</strong> plafonds tous<br />

types <strong>de</strong> câbles, conduits <strong>et</strong> tubes.<br />

De plus, les <strong>fixation</strong>s en matière<br />

plastique comprennent également<br />

tous les clips isolants à clou ainsi<br />

que les différents types <strong>de</strong> colliers<br />

maintes fois éprouvés comme les<br />

colliers <strong>OBO</strong> Quick ® <strong>et</strong> les tubes<br />

Quick ® -Pipe. Des crampons pour<br />

câbles <strong>et</strong> <strong>de</strong>s passe-câbles en<br />

matière plastique, conçus pour un<br />

grand nombre <strong>de</strong> câbles, font<br />

également partie <strong>de</strong> ce<br />

programme.<br />

Besoin <strong>de</strong> métal : systèmes <strong>de</strong><br />

<strong>fixation</strong> pour câbles <strong>et</strong> tubes en<br />

métal.<br />

Vous voulez fixer vos câbles <strong>et</strong><br />

tubes à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> colliers en métal ?<br />

Vous avez trouvé le programme<br />

qu’il vous faut ! Nous vous<br />

proposons <strong>de</strong>s colliers <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

ainsi que <strong>de</strong>s colliers d’écartement<br />

pour câbles <strong>et</strong> tubes. Les<br />

crampons pour câbles <strong>et</strong> les<br />

passe-câbles en métal conçus pour<br />

un plus grand nombre <strong>de</strong> conduits<br />

font également partie intégrante <strong>de</strong><br />

la gamme. Un grand choix <strong>de</strong><br />

colliers <strong>de</strong> décharge <strong>de</strong> traction est<br />

disponible pour le montage dans<br />

les armoires électriques finales.<br />

<strong>VBS</strong><br />

7


Le programme compl<strong>et</strong> <strong>VBS</strong><br />

<strong>Systèmes</strong> compl<strong>et</strong>s <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

Solutions complémentaires :<br />

systèmes <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> pour<br />

câbles <strong>et</strong> tubes spéciaux.<br />

Les ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> montage d’<strong>OBO</strong> sont<br />

disponibles en acier galvanisé par<br />

ban<strong>de</strong> ou avec un revêtement en<br />

matière plastique. Complétées par<br />

les colliers <strong>de</strong> serrage <strong>et</strong> les feuillards<br />

<strong>de</strong> serrage, les ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong> montage<br />

constituent une alternative pour la<br />

<strong>fixation</strong> <strong>de</strong> câbles, conduits <strong>et</strong> tubes<br />

sur les murs, les plafonds <strong>et</strong> les IPN.<br />

Le système <strong>de</strong> filins est une autre<br />

forme <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> spéciale : il perm<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> tendre <strong>de</strong>s câbles <strong>et</strong> conduits<br />

entre <strong>de</strong>ux bâtiments le long <strong>de</strong>s<br />

faça<strong>de</strong>s difficilement accessibles, à<br />

travers les cheminées ou le long <strong>de</strong>s<br />

gaines d’alimentation.<br />

Solution pour poutres<br />

métalliques : systèmes <strong>de</strong><br />

pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>.<br />

Suspension intermédiaire, installation<br />

<strong>de</strong> systèmes porte-luminaires<br />

ou <strong>fixation</strong> directe <strong>de</strong> câbles <strong>et</strong><br />

tubes sur <strong>de</strong>s poutres métalliques :<br />

le système <strong>de</strong> pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

<strong>OBO</strong> est le bon choix. Outre les<br />

pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> à clipser sur les<br />

IPN, nous proposons également<br />

<strong>de</strong>s pinces <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> à visser. Les<br />

crapauds automatiques se fixent<br />

directement, sans outil<br />

complémentaire, sur les IPN <strong>et</strong><br />

perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> créer ainsi un<br />

système modifiable.<br />

Pour toutes vos <strong>fixation</strong>s :<br />

systèmes <strong>de</strong> rails profilés.<br />

Le système <strong>de</strong> rails profilés d’<strong>OBO</strong><br />

comporte <strong>de</strong>s rails DIN <strong>et</strong> <strong>de</strong>s rails<br />

profilés dotés d’ouverture <strong>de</strong> 7,5 mm<br />

à 22 mm. Les rails DIN peuvent<br />

accueillir <strong>de</strong>s composants électriques<br />

comme <strong>de</strong>s barr<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> connexion,<br />

<strong>de</strong>s contacteurs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s fusibles. Les<br />

rails profilés, utilisés comme rails <strong>de</strong><br />

montage, perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> construire <strong>et</strong><br />

créer facilement <strong>de</strong>s montages <strong>de</strong><br />

p<strong>et</strong>ite <strong>et</strong> gran<strong>de</strong> taille, la <strong>fixation</strong><br />

classique <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s restant bien<br />

entendu possible. Qu’il s’agisse <strong>de</strong><br />

montage sur échelles à câbles ou <strong>de</strong><br />

montage au mur, vous trouverez dans<br />

ce programme le profilé qu’il vous<br />

faut.<br />

8 <strong>VBS</strong>


Pour charges lour<strong>de</strong>s :<br />

systèmes <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

BBS.<br />

Le système adapté aux fortes<br />

contraintes : les bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

BBS perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> fixer <strong>de</strong>s tubes<br />

mais aussi <strong>de</strong>s câbles <strong>et</strong> conduits<br />

sur <strong>de</strong>s rails profilés. Les bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>fixation</strong> BBS sont accrochées dans<br />

l’une <strong>de</strong>s perforations du rail profilé,<br />

le produit est inséré par pression<br />

sur le rail profilé à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la plaque<br />

<strong>de</strong> pression pour établir ainsi une<br />

<strong>fixation</strong> <strong>de</strong> qualité exceptionnelle. Si<br />

vous souhaitez utiliser une bri<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>fixation</strong> sans rail profilé, la gamme<br />

<strong>de</strong> produits du système <strong>de</strong> bri<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> <strong>fixation</strong> BBS contient également<br />

<strong>de</strong>s bri<strong>de</strong>s à utiliser en association<br />

avec <strong>de</strong>s supports plats, <strong>de</strong>s<br />

cornières <strong>et</strong> <strong>de</strong>s montants en U.<br />

La touche finale : les systèmes<br />

<strong>de</strong> vis <strong>et</strong> chevilles.<br />

Tout ce dont vous avez besoin pour<br />

la finalisation d’un raccor<strong>de</strong>ment<br />

parfaitement étudié : vous trouverez<br />

dans le système <strong>de</strong> vis <strong>et</strong> chevilles<br />

les produits requis pour les raccor<strong>de</strong>ments<br />

à visser <strong>et</strong> à frapper. C<strong>et</strong>te<br />

gamme <strong>VBS</strong> comprend : chevilles à<br />

frapper, pitons, chevilles en matière<br />

plastique ou en métal, vis à fil<strong>et</strong>age<br />

métrique <strong>et</strong> à fil<strong>et</strong>age bois, vis à tête<br />

cruciforme ou Torx, ron<strong>de</strong>lles plates,<br />

écrous, clous, <strong>et</strong> les œill<strong>et</strong>s à<br />

anneau.<br />

<strong>VBS</strong><br />

9


La rentabilité améliorée<br />

Travailler avec plus d’efficacité<br />

Montage en série :<br />

Multi-Quick ® .<br />

À l’instar <strong>de</strong>s colliers <strong>de</strong> serrage<br />

starQuick ® , les colliers <strong>OBO</strong> Quick ®<br />

peuvent être reliés entre eux en<br />

insérant les rainures longitudinales<br />

latérales les unes dans les autres. Il<br />

ne vous reste alors plus qu’à fixer les<br />

colliers <strong>de</strong> serrage situés aux<br />

extrémités sur le support, ou, dans<br />

le cas <strong>de</strong> série plus longues, un<br />

collier <strong>de</strong> serrage sur trois pour<br />

obtenir un « bloc <strong>de</strong> serrage »<br />

parfaitement logé. Les opérations <strong>de</strong><br />

perçage <strong>de</strong>s trous <strong>et</strong> <strong>de</strong> vissage <strong>de</strong><br />

chaque collier <strong>de</strong> serrage sont ainsi<br />

éliminées.<br />

Pour ne plus visser :<br />

la cheville à frapper.<br />

L’association d’une cheville en<br />

matière plastique <strong>et</strong> d’une vis à<br />

frapper prémontée vous fera gagner<br />

du temps. La vis à frapper est dotée<br />

d’un fil<strong>et</strong>age conique. Elle est<br />

insérée dans la cheville à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />

marteau <strong>et</strong> peut en être r<strong>et</strong>irée en<br />

utilisant un simple tournevis. Le<br />

coll<strong>et</strong> <strong>de</strong> la cheville, situé <strong>de</strong>vant le<br />

trou <strong>de</strong> perçage, empêche une<br />

introduction trop profon<strong>de</strong> <strong>et</strong><br />

perm<strong>et</strong> le logement compl<strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

tête <strong>de</strong> la vis.<br />

Nouvelle rentabilité :<br />

bornes sans vis.<br />

Grâce aux bornes à fiche sans vis,<br />

vous éliminez les opérations <strong>de</strong><br />

pose <strong>et</strong> dépose par vissage. Le<br />

hublot vous perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôler<br />

rapi<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> en toute sécurité<br />

le bon raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s câbles. La<br />

tension du courant électrique se<br />

vérifie également sans aucun<br />

risque : il vous suffit d’introduire le<br />

testeur <strong>de</strong> tension ou la son<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

contrôle dans l’ouverture prévue à<br />

c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> sur la face arrière.<br />

Différentes tailles (3, 5 <strong>et</strong> 8 pôles)<br />

assurent une utilisation dans la<br />

quasi-totalité<br />

<strong>de</strong>s<br />

applications.<br />

10 <strong>VBS</strong>


Dépenser moins, atteindre plus.<br />

Pour nous, rentabilité signifie réduire vos coûts <strong>et</strong> vos efforts – sans nuire à<br />

la qualité <strong>et</strong> à la performance. Des solutions intelligentes apportant <strong>de</strong>s<br />

avantages au quotidien <strong>et</strong> ayant fait leurs preuves à long terme sont plus<br />

que jamais au goût du jour. Nous pourrons ainsi proposer à nos clients un<br />

rapport coût/utilité imbattable.<br />

Économie <strong>de</strong> temps.<br />

La <strong>fixation</strong> <strong>de</strong> chaque pièce individuellement étant <strong>de</strong>venue inutile, les<br />

produits <strong>OBO</strong> impliquent un nombre inférieur d’opérations <strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tent<br />

d’économiser du temps. La manipulation simplifiée accélère également le<br />

montage. Dans le cas <strong>de</strong> la borne à fiche, par exemple, le recours à un<br />

tournevis pour fixer un conduit est désormais inutile, tous les montages se<br />

font à présent sans outils !<br />

Réduction <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong>s matériaux.<br />

<strong>OBO</strong> réduit également la quantité <strong>de</strong> matériaux utilisée : les colliers à<br />

pression en série vous évitent <strong>de</strong> visser les produits individuellement <strong>et</strong><br />

perm<strong>et</strong>tent ainsi d’économiser tout le matériel <strong>de</strong> <strong>fixation</strong>.<br />

Réduction <strong>de</strong>s coûts <strong>de</strong> personnel.<br />

Grâce aux produits <strong>OBO</strong>, vos collaborateurs pourront réaliser leurs tâches<br />

plus rapi<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> ainsi être plus efficaces. Les coûts liés au personnel s’en<br />

trouveront réduits pour chaque collaborateur.<br />

<strong>VBS</strong><br />

11


La sécurité avant tout<br />

Installer en toute sécurité<br />

Un serrage robuste :<br />

collier pour tubes starQuick ® .<br />

En association avec un conduit ou<br />

un tube, le collier starQuick ® offre<br />

<strong>de</strong>s caractéristiques d’extraction<br />

maximales. Pour enlever le composant<br />

fixé par le collier starQuick ® , il<br />

est nécessaire d’appliquer une<br />

pression contre la force d’extraction,<br />

afin <strong>de</strong> décharger les étriers <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> désenclencher la <strong>de</strong>nture. Ce<br />

collier est un excellent élément pour<br />

assurer un maintien sûr <strong>de</strong>s tubes<br />

d’installation électrique dans les<br />

garages souterrains <strong>et</strong> autres lieux<br />

publics.<br />

Pas d’interférence :<br />

bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> BBS pour<br />

3 câbles unifilaires.<br />

Les bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> type 2056/E <strong>et</strong><br />

U-E perm<strong>et</strong>tent la pose systématique<br />

<strong>de</strong> câbles unifilaires dans les<br />

réseaux <strong>de</strong> courant alternatif. Dans<br />

ce type <strong>de</strong> pose, où les câbles unifilaires<br />

sont disposés en triangle, les<br />

champs magnétiques s’annulent<br />

mutuellement. Il n’y a donc pas lieu<br />

<strong>de</strong> craindre un échauffement <strong>et</strong> l’utilisation<br />

<strong>de</strong> colliers en acier reste<br />

possible. Les bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> BBS<br />

pour la pose <strong>de</strong> 3 câbles unifilaires<br />

sont disponibles pour une utilisation<br />

sécurisée avec les rails profilés d’une<br />

ouverture <strong>de</strong> 16 à 17 mm <strong>et</strong> 18 ou<br />

22 mm.<br />

Dur <strong>et</strong> flexible à la fois :<br />

la boîte <strong>de</strong> dérivation B9T.<br />

La boîte <strong>de</strong> dérivation B9T protège<br />

<strong>de</strong> manière optimale vos câbles <strong>et</strong><br />

conduits <strong>de</strong>s contraintes extérieures.<br />

Grâce à ses <strong>de</strong>ux composants en<br />

matière plastique (technique 2K), la<br />

B9T offre à la fois stabilité <strong>et</strong><br />

étanchéité. Avec ses membranes<br />

flexibles, reliées au noyau dur, la<br />

boîte <strong>de</strong> dérivation B9T atteint<br />

l’indice <strong>de</strong> protection IP67 selon la<br />

norme DIN EN 60529/VDE 0471.<br />

12 <strong>VBS</strong>


L’assurance <strong>de</strong> la sécurité.<br />

En tant que partenaire <strong>de</strong>s professionnels, la sécurité est une <strong>de</strong> nos<br />

priorités pour chacun <strong>de</strong> nos produits. À nos yeux, la sécurité est<br />

synonyme <strong>de</strong> matériaux <strong>de</strong> première qualité, <strong>de</strong> composants testés,<br />

d’utilisation conviviale <strong>et</strong> <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> fonctionnement maximale : avec<br />

<strong>OBO</strong>, vos installations sont sécurisées, <strong>et</strong> le resterons dans le futur. Car<br />

tous les systèmes <strong>OBO</strong> sont <strong>et</strong> resteront compatibles entre eux. Vous<br />

construisez <strong>de</strong>s solutions globales fonctionnant parfaitement, extensibles <strong>et</strong><br />

modifiables à tout moment – <strong>et</strong> ce point sera sans aucun doute un<br />

argument <strong>de</strong> poids pour choisir <strong>OBO</strong>.<br />

Sécurité <strong>de</strong>s matériaux.<br />

Tous les matériaux utilisés par <strong>OBO</strong><br />

sont soumis à un contrôle qualité<br />

permanent réalisé par notre service<br />

d’assurance qualité. Qu’il s’agisse<br />

<strong>de</strong> matières plastiques ou <strong>de</strong><br />

métaux, nous n’utilisons que <strong>de</strong>s<br />

matériaux certifiés. La haute<br />

sécurité <strong>et</strong> la durabilité sont les<br />

critères les plus importants dans le<br />

choix <strong>de</strong> nos matières premières.<br />

Assurance du contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

qualité.<br />

Pendant <strong>et</strong> après les processus <strong>de</strong><br />

fabrication, la forme <strong>et</strong> l’adéquation<br />

<strong>de</strong> tous les articles sont vérifiées,<br />

manuellement <strong>et</strong>/ou mécaniquement.<br />

<strong>OBO</strong> vous fournit l’article dont vous<br />

avez besoin, avec la qualité<br />

optimale attendue.<br />

Avenir assuré.<br />

L’entreprise familiale <strong>OBO</strong> B<strong>et</strong>termann<br />

incarne <strong>de</strong>puis presque 100 ans la<br />

sécurité <strong>et</strong> la qualité. Et nous<br />

assurons qu’il en <strong>de</strong>meurera ainsi<br />

dans l’avenir. Avec <strong>OBO</strong>, vous<br />

pouvez vous tourner en toute<br />

sécurité vers l’avenir.<br />

<strong>VBS</strong> – compatible avec tous les systèmes <strong>OBO</strong>.<br />

Les systèmes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> d’<strong>OBO</strong> se composent d’articles adaptés les uns aux autres. Ainsi, les<br />

presse-étoupes <strong>de</strong> ce programme peuvent être vissés dans les boîtes <strong>de</strong> dérivation, les vis <strong>et</strong> chevilles perm<strong>et</strong>tent quant<br />

à elles d’installer correctement les colliers <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> – qu’il s’agisse <strong>de</strong> colliers en métal ou en matière plastique. Ces<br />

articles se combinent également avec les 6 autres systèmes <strong>OBO</strong>. Les appareillages encastrables du système EGS<br />

s’intègrent par exemple dans les systèmes <strong>de</strong> boîtes pour murs pleins <strong>et</strong> creux. Les métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pose testées issues<br />

du système <strong>de</strong> protection contre les incendies BSS sont adaptées aux systèmes <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> en métal.<br />

Et les systèmes <strong>de</strong> vis <strong>et</strong> chevilles en acier inoxydable complètent parfaitement le système <strong>de</strong> support <strong>de</strong> câbles KTS.<br />

<strong>VBS</strong><br />

13


Impossible <strong>de</strong> faire plus facile<br />

Installer en toute simplicité<br />

Ouvrable à souhait :<br />

Tube Quick ® -Pipe.<br />

Le système Quick ® -Pipe d’<strong>OBO</strong> est le<br />

résultat <strong>de</strong> l’association intelligente<br />

d’installations <strong>de</strong> tubes conventionnelles<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> la pose <strong>de</strong> câbles ouverte : la<br />

solution idéale, homologuée selon la<br />

norme VDE 0604, pour <strong>de</strong>s installations<br />

sûres en saillie sur les murs <strong>et</strong><br />

plafonds, où les câbles <strong>et</strong> conduits<br />

doivent être protégés contre toute<br />

détérioration, la poussière <strong>et</strong><br />

l’encrassement. Son utilisation est<br />

simple : monter le collier <strong>OBO</strong> Quick ® ,<br />

couper le tube Quick ® -Pipe à la<br />

longueur souhaitée, enclipser-le sur le<br />

collier, introduire le câble, tourner,<br />

c’est terminé ! Grâce à sa conception<br />

intelligente, le tube Quick ® -Pipe se<br />

ferme automatiquement.<br />

Volontairement mobile :<br />

la <strong>fixation</strong> à trous oblongs.<br />

Vous connaissez bien le problème :<br />

il arrive souvent que le support <strong>de</strong><br />

<strong>fixation</strong> soit irrégulier <strong>et</strong> très dur. Et<br />

cela suffit à mal positionner un trou<br />

<strong>de</strong> perçage. Afin d’éviter que<br />

l’esthétique en pâtisse, ou <strong>de</strong> <strong>de</strong>voir<br />

percer un <strong>de</strong>uxième trou, <strong>OBO</strong> a<br />

réalisé <strong>de</strong>s trous oblongs sur <strong>de</strong><br />

nombreuses bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> <strong>et</strong><br />

autres produits. Ces trous oblongs<br />

perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> placer l’article <strong>et</strong>, une<br />

fois l’installation terminée, <strong>de</strong> le<br />

positionner au bon endroit par le<br />

biais <strong>de</strong> ces perforations : avec<br />

<strong>OBO</strong>, c’est le confort absolu au<br />

profit d’une esthétique parfaite.<br />

Vite fait, bien fait : le système <strong>de</strong><br />

colliers <strong>et</strong> chevilles emboîtables.<br />

Il n’y a pas plus confortable : percer,<br />

enficher, fini ! Le système <strong>de</strong> colliers <strong>et</strong><br />

chevilles emboîtables <strong>OBO</strong> convient<br />

à <strong>de</strong> nombreuses possibilités<br />

d’application : murs pleins en béton, en<br />

briques silico-calcaires, terre cuite <strong>et</strong><br />

béton cellulaire mais aussi cloisons<br />

intermédiaires, câbles <strong>et</strong> conduits,<br />

tubes d’installation électriques rigi<strong>de</strong>s<br />

<strong>et</strong> flexibles. Dans tous les cas, votre<br />

installation résistera à <strong>de</strong> multiples<br />

contraintes <strong>et</strong> supportera aisément <strong>de</strong>s<br />

forces d’extraction atteignant 500 N.<br />

Tous les colliers <strong>et</strong> chevilles<br />

emboîtables proposés dans le<br />

programme sont conçus pour un trou<br />

<strong>de</strong> perçage <strong>de</strong> 6 mm <strong>de</strong> diamètre, un<br />

for<strong>et</strong> standard fera donc parfaitement<br />

l’affaire !<br />

14 <strong>VBS</strong>


Un jeu d’enfant pour les professionnels.<br />

Avec <strong>de</strong>s opérations aussi simples qu’un jeu d’enfant, <strong>OBO</strong> propose le<br />

confort absolu au cours <strong>de</strong> l’installation électrique ou dans la construction<br />

d’installations. Les articles <strong>OBO</strong> sont faciles à manipuler <strong>et</strong> à positionner. Avec<br />

les produits <strong>OBO</strong>, la contrainte <strong>de</strong> lire les notices d’utilisation est<br />

définitivement rayée <strong>de</strong> votre quotidien d’installateur. Si toutefois, vous <strong>de</strong>viez<br />

avoir une question, votre filiale <strong>OBO</strong> locale ou notre assistance téléphonique<br />

vous apportera son ai<strong>de</strong> rapi<strong>de</strong>ment.<br />

En plein dans le mille :<br />

un marteau à planer avec<br />

protège-mains.<br />

L’heure est venue <strong>de</strong> passer aux<br />

choses sérieuses, avec la cheville<br />

<strong>OBO</strong> type 903 par exemple, vous<br />

pouvez être assuré que vos coups<br />

frapperont toujours votre cible <strong>et</strong><br />

non là où ils ne servent à rien. C’est<br />

ce que vous garantit le marteau à<br />

planer <strong>OBO</strong> type 915/RB.<br />

Bien fermé :<br />

l’emballage intelligent.<br />

De nombreux articles <strong>OBO</strong> sont<br />

« abrités » dans un emballage<br />

intelligent doté d’un couvercle<br />

refermable. Il suffit <strong>de</strong> tirer<br />

légèrement pour ouvrir puis<br />

refermer le couvercle <strong>de</strong> la boîte<br />

autant <strong>de</strong> fois que vous le voulez.<br />

<strong>VBS</strong><br />

15


Bonnes nouvelles : <strong>de</strong>s nouveautés <strong>de</strong> qualité<br />

Exploiter notre avancée en matière d’innovation<br />

Approuvée :<br />

la cheville <strong>OBO</strong> !<br />

Une innovation à l’origine d’une<br />

révolution. En 1952, la cheville à<br />

frapper fait son apparition <strong>et</strong> sera<br />

rapi<strong>de</strong>ment utilisée par tous les<br />

professionnels. Ce produit, la cheville<br />

à frapper, reste plus que jamais au<br />

goût du jour.<br />

Un grand espace intérieur :<br />

les boîtes <strong>de</strong> dérivation <strong>de</strong> la<br />

série ECO.<br />

De l’extérieur, nos boîtes <strong>de</strong><br />

dérivation ressemblent à toutes les<br />

autres <strong>et</strong> personne ne se douterait<br />

<strong>de</strong> tout ce qu’elles renferment : une<br />

multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> détails intelligents qui<br />

vous perm<strong>et</strong>tent une installation<br />

rapi<strong>de</strong>, confortable <strong>et</strong>, par<br />

conséquent, rentable sans surcoût<br />

par rapport aux autres produits. Il<br />

suffit d’avoir utilisé une fois la<br />

gamme ECO pour ne plus vouloir<br />

se passer <strong>de</strong>s nombreux avantages<br />

<strong>de</strong> confort <strong>et</strong> d’innovation qu’elle<br />

apporte.<br />

Fixé, c’est terminé !<br />

La plaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> à clou.<br />

Afin <strong>de</strong> pouvoir fixer <strong>de</strong> manière<br />

confortable <strong>et</strong> sûre les câbles dans<br />

les jointements <strong>de</strong> murs ou sur la<br />

maçonnerie jusqu’à la pose du<br />

plâtre, nous avons conçu la<br />

plaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> à clou. Hormis<br />

le béton, c<strong>et</strong>te plaqu<strong>et</strong>te convient à<br />

présent pour la quasi-totalité <strong>de</strong>s<br />

supports, même pour les matières<br />

dures comme la brique<br />

silico-calcaire ou la terre cuite.<br />

C<strong>et</strong>te plaqu<strong>et</strong>te en matière<br />

plastique est doté <strong>de</strong> trous pour<br />

une meilleure adhérence du crépi.<br />

16 <strong>VBS</strong>


Une longueur d’avance.<br />

En tant qu’artisan, vous êtes exposé au quotidien à la concurrence. Afin <strong>de</strong><br />

convaincre le client, vous <strong>de</strong>vez fournir un travail <strong>de</strong> meilleure qualité, être plus<br />

rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong>, pour bien faire, être moins cher. C’est précisément là que nous<br />

entrons en jeu : avec <strong>de</strong>s produits innovants, nous vous apportons <strong>de</strong>s<br />

avantages <strong>et</strong> ainsi une longueur d’avance sur la concurrence. « C’est<br />

justement lorsque l’on pense que l’on est arrivé au but, qu’il est temps <strong>de</strong><br />

passer à l’étape suivante », telle est la <strong>de</strong>vise <strong>de</strong> notre société. Nos produits<br />

ont été développés <strong>et</strong> perfectionnés en interne <strong>et</strong> adaptés au progrès<br />

technique. Si vous avez une suggestion quant à l’amélioration <strong>de</strong> nos produits,<br />

n’hésitez pas à nous la transm<strong>et</strong>tre.<br />

Une meilleure protection :<br />

V-TEC avec lèvres d’étanchéité<br />

moulées par injection.<br />

Grâce à notre développement<br />

continu, nos presse-étoupes<br />

entrent dans la plus haute classe <strong>de</strong><br />

protection, l’indice IP68. Nous<br />

avons atteint ce haut <strong>de</strong>gré <strong>de</strong><br />

protection grâce aux lèvres<br />

d’étanchéité moulées par injection<br />

au niveau <strong>de</strong>s six pans du raccord<br />

fil<strong>et</strong>é <strong>et</strong> à la technique spéciale <strong>de</strong><br />

lamelles <strong>OBO</strong> : les câbles <strong>et</strong><br />

conduits passent au travers d’un<br />

joint en caoutchouc <strong>et</strong> sont serrés<br />

<strong>de</strong> manière à éviter toute torsion.<br />

Du plastique au métal :<br />

Grip M.<br />

Les passe-câbles en matière<br />

plastique ont <strong>de</strong>puis longtemps<br />

fait leurs preuves dans le domaine<br />

<strong>de</strong> l’installation électrique. Tous les<br />

avantages <strong>et</strong> caractéristiques <strong>de</strong><br />

ces supports ont été mis à profit<br />

dans les nouveaux passe-câbles <strong>de</strong><br />

la série Grip M en métal <strong>et</strong><br />

perfectionnés pour répondre aux<br />

exigences toujours plus strictes. Le<br />

passe-câble type Grip M70 perm<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> fixer jusqu’à 70 câbles.<br />

Un couple parfait :<br />

la technique 2K.<br />

Matériau dur, matériau mou : une<br />

association innovante <strong>de</strong> matériaux,<br />

qui inaugure une nouvelle<br />

dimension <strong>de</strong> la protection. Le<br />

matériau dur confère au corps <strong>et</strong> au<br />

couvercle la sécurité requise, la<br />

matière plastique plus molle au<br />

niveau <strong>de</strong>s éléments d’étanchéité <strong>et</strong><br />

du joint du couvercle facilite le<br />

montage. Grâce à c<strong>et</strong>te nouvelle<br />

technique 2K, les boîtes <strong>de</strong><br />

dérivation <strong>de</strong> câbles B9T atteignent<br />

l’excellent indice <strong>de</strong> protection<br />

IP67.<br />

<strong>VBS</strong><br />

17


Design reconnu<br />

Fonctionnalité + Esthétique = Design <strong>de</strong> qualité<br />

Primé par :<br />

Révolutionnaire :<br />

le collier <strong>OBO</strong> Quick ® .<br />

Le collier <strong>OBO</strong> Quick ® est un produit<br />

innovant perm<strong>et</strong>tant une insertion<br />

simple. Des lignes d’introduction<br />

spécialement adaptées aux<br />

dimensions <strong>de</strong>s tubes facilitent leurs<br />

introductions dans le collier. Les<br />

formes arrondies <strong>de</strong>s bras <strong>de</strong><br />

maintien assurent une plus gran<strong>de</strong><br />

stabilité. Grâce à ses arrondis, le<br />

collier est particulièrement résistant<br />

à la déformation. Voici les avantages<br />

qu’a apporté le développement du<br />

collier <strong>OBO</strong> Quick ® .<br />

Plus <strong>de</strong> clarté :<br />

White Line.<br />

Le blanc est <strong>de</strong> plus en plus exigé<br />

dans le domaine <strong>de</strong> l’installation<br />

électrique, plus particulièrement<br />

dans les bâtiments <strong>de</strong> bureaux <strong>et</strong> les<br />

hôpitaux. C’est pourquoi nous<br />

proposons tout le programme ECO<br />

<strong>et</strong> le système Quick ® -Pipe dans c<strong>et</strong>te<br />

couleur. Le boîtier simple <strong>et</strong> élégant<br />

<strong>de</strong> la boîte <strong>de</strong> dérivation ECO <strong>et</strong> les<br />

pièces <strong>de</strong> forme <strong>OBO</strong> Quick ® -Pipe<br />

combinent fonctionnalité <strong>et</strong><br />

esthétique. C’est là, la qualité <strong>de</strong><br />

votre produit.<br />

Il sait s’adapter aux formes : le<br />

crampon pour câbles.<br />

Plus l’installation est rapi<strong>de</strong>, mieux<br />

c’est ! Cela s’applique également à<br />

l’installation sur les plafonds <strong>et</strong> dans<br />

les murs creux. Fonctionnalité <strong>et</strong><br />

esthétique sont les <strong>de</strong>ux critères<br />

primordiaux du crampon pour<br />

câbles. Il s’adapte au support <strong>et</strong><br />

conduit les câbles en ligne droite le<br />

long <strong>de</strong>s murs <strong>et</strong> plafonds. Il suffit<br />

d’un geste <strong>de</strong> la main pour<br />

accrocher le câble dans le crampon.<br />

18 <strong>VBS</strong>


Élégant <strong>et</strong> <strong>de</strong> qualité.<br />

Il y a longtemps déjà que la fonctionnalité n’est plus le seul critère d’importance <strong>de</strong><br />

l’installation électrique : l’aspect extérieur, l’esthétique, joue aujourd’hui un rôle<br />

primordial dans <strong>de</strong> nombreux domaines, dans les rési<strong>de</strong>nces individuelles aussi bien<br />

que dans les bâtiments tertiaires <strong>et</strong> publiques. Chez <strong>de</strong> nombreux clients, la<br />

première impression est décisive car tout produit suscite <strong>de</strong>s émotions, qu’elles<br />

soient positives ou négatives. C’est pourquoi un <strong>de</strong>sign attrayant est aussi <strong>de</strong>venu<br />

un « Must » dans le domaine <strong>de</strong> l’installation électrique. Cependant un <strong>de</strong>sign parfait<br />

ne se limite pas à l’aspect du produit, il doit aussi améliorer l’ergonomie <strong>et</strong> réduire<br />

les coûts. C’est pourquoi, pour <strong>OBO</strong>, le <strong>de</strong>sign va au-<strong>de</strong>là d’une belle<br />

apparence : il est essentiel à la qualité <strong>de</strong> nos produits.<br />

Touchez :<br />

sentez l’ergonomie du <strong>de</strong>sign !<br />

Un <strong>de</strong>sign <strong>de</strong> qualité n’est pas<br />

seulement attrayant, il est aussi<br />

agréable au touché. Et c’est là un<br />

atout pour la sécurité : les éléments<br />

<strong>de</strong> <strong>fixation</strong> ne doivent ni<br />

endommager les câbles <strong>et</strong> conduits<br />

installés ni blesser vos doigts. C’est<br />

pourquoi, nous veillons lors <strong>de</strong> la<br />

fabrication à ce qu’aucun produit à<br />

bords tranchants ne quitte notre<br />

usine.<br />

Pour vous m<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> bonne<br />

humeur : du blanc dans vos<br />

caves <strong>et</strong> garages.<br />

Finie l’époque où les caves <strong>et</strong><br />

garages ne méritaient aucun soin.<br />

Là où autrefois les câbles étaient<br />

simplement fixés sur les murs, une<br />

installation propre <strong>et</strong> n<strong>et</strong>te est<br />

aujourd’hui <strong>de</strong>mandée en<br />

complément <strong>de</strong> la fonctionnalité.<br />

Pour accentuer la bonne humeur,<br />

les caves <strong>et</strong> garages s’habillent<br />

aujourd’hui <strong>de</strong> blanc, <strong>et</strong> non plus du<br />

traditionnel gris souris. À c<strong>et</strong> égard,<br />

<strong>OBO</strong> propose <strong>de</strong> nombreux<br />

produits dans le coloris blanc pur.<br />

<strong>VBS</strong><br />

19


À chaque matériau son utilité<br />

Solutions en matière plastique ou en métal<br />

Métaux non ferreux.<br />

Parmi les métaux non-ferreux<br />

figurent le cuivre, le laiton, le zinc <strong>et</strong><br />

l’aluminium. Pour la <strong>fixation</strong> <strong>de</strong>s<br />

tubes en cuivre <strong>et</strong> aluminium, il est<br />

recommandé d’utiliser <strong>de</strong>s colliers<br />

<strong>de</strong> la matière correspondante, car<br />

l’association <strong>de</strong> différents métaux<br />

peut entraîner <strong>de</strong>s réactions<br />

chimiques. Les presse-étoupes en<br />

laiton s’utilisent dans la<br />

construction d’installations<br />

électriques <strong>de</strong>vant résister à <strong>de</strong><br />

fortes contraintes mécaniques.<br />

Acier.<br />

L’acier galvanisé <strong>et</strong> l’acier galvanisé<br />

par ban<strong>de</strong> sont utilisés pour les<br />

espaces intérieurs. Les aciers<br />

galvanisés à chaud <strong>et</strong> par trempage<br />

à chaud conviennent pour une<br />

utilisation en extérieur.<br />

Acier inoxydable.<br />

Les matériaux en acier inoxydable<br />

sont requis dans le domaine <strong>de</strong> la<br />

chimie <strong>et</strong> dans l’industrie<br />

agroalimentaire. Les aciers<br />

inoxydables sont proposés en<br />

différentes qualités, <strong>de</strong> l’acier 1.4301<br />

à 1.4571. Les produits en acier<br />

inoxydable conviennent parfaitement<br />

à une utilisation en extérieur.<br />

Matériaux en métal.<br />

Les métaux se divisent<br />

en 3 catégories: l’acier, l’acier<br />

inoxydable <strong>et</strong> les métaux non<br />

ferreux. Outre la finition brute,<br />

différentes surfaces se sont<br />

imposées, notamment les surfaces<br />

électrozinguées <strong>et</strong> passivées mais<br />

aussi les surfaces galvanisées<br />

par ban<strong>de</strong>, à chaud <strong>et</strong> par<br />

trempage à chaud.<br />

20 <strong>VBS</strong>


Matière plastique ou métal ? Tout dépend …<br />

Les systèmes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> d’<strong>OBO</strong> sont conçus, comme<br />

le dit leur nom, pour réaliser <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> <strong>de</strong>s <strong>fixation</strong>s dans le<br />

domaine <strong>de</strong> l’installation électrique <strong>et</strong> dans la construction <strong>de</strong> machines,<br />

essentiellement sur les plafonds <strong>et</strong> les murs. Dans ce cadre, vous <strong>de</strong>vez<br />

trouver une solution à toutes caractéristiques environnementales, aussi<br />

différentes soient-elles. Afin <strong>de</strong> pouvoir proposer la solution parfaite pour<br />

chaque support <strong>et</strong> pour chaque exigence, <strong>OBO</strong> fabrique ses produits dans<br />

différents matériaux, notamment les matières plastiques <strong>et</strong> métaux,<br />

parfaitement adaptés aux applications prévues.<br />

Matériaux en matière plastique.<br />

Les matières plastiques se divisent<br />

fondamentalement en matières<br />

thermoplastiques <strong>et</strong> en matières<br />

duroplastiques. Ces différentes<br />

matières plastiques présentent<br />

différentes propriétés <strong>de</strong> résistance<br />

thermique <strong>et</strong> chimique. Nos<br />

matières plastiques sont classées<br />

par température <strong>et</strong> résistance.<br />

Thermoplast.<br />

Les matières plastiques en<br />

thermoplastique sont molles : le<br />

produit fini est malléable <strong>et</strong> plus ou<br />

moins flexible. Les matières<br />

thermoplastiques les plus<br />

courantes sont le polyami<strong>de</strong> (PA), le<br />

polystyrène (PS), les polyéthylènes<br />

(PE), les polypropylènes (PP) <strong>et</strong> les<br />

polyvinyles <strong>de</strong> chlorure (PVC).<br />

Duroplast.<br />

Les matières plastiques en<br />

Duroplast sont dures <strong>et</strong><br />

indéformables. C’est pourquoi elles<br />

sont souvent utilisées pour la<br />

fabrication <strong>de</strong> colliers <strong>et</strong> boîtes <strong>de</strong><br />

dérivation. Dans le cas <strong>de</strong>s boîtes,<br />

il est possible <strong>de</strong> réaliser un<br />

fil<strong>et</strong>age dans le plastique sans<br />

endommager sa forme <strong>et</strong> d’y visser<br />

en toute sécurité un presse-étoupe.<br />

<strong>VBS</strong><br />

21


Informations techniques<br />

Informations utiles sur les certifications <strong>et</strong> les<br />

indices <strong>de</strong> protection<br />

VDE.<br />

Le VDE est l’association alleman<strong>de</strong><br />

pour l’électrotechnique, l’électronique<br />

<strong>et</strong> les techniques d’information<br />

(« Elektrotechnik, Elektronik und<br />

Informationstechnik »), <strong>de</strong>s sciences<br />

qui s’y rapportent <strong>et</strong> <strong>de</strong>s technologies<br />

<strong>et</strong> applications qui se basent sur<br />

ces domaines. L’institut d’examen<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> certification VDE est accrédité<br />

à la fois sur le plan national <strong>et</strong><br />

international pour l’examen <strong>et</strong> la<br />

certification <strong>de</strong> produits <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

systèmes électrotechniques. C<strong>et</strong>te<br />

institution teste la sécurité, la<br />

compatibilité électromagnétique <strong>et</strong><br />

d’autres caractéristiques <strong>de</strong> ces<br />

produits. Les essais <strong>et</strong> certifications<br />

jouent un rôle important dans la<br />

protection du consommateur <strong>et</strong><br />

pour la commercialisation <strong>de</strong> nos<br />

produits. Institution <strong>de</strong> contrôle<br />

neutre <strong>et</strong> indépendante, le VDE est<br />

un partenaire mondial pour<br />

l’électrotechnique, l’électronique <strong>et</strong><br />

les techniques d’information. Tous<br />

les essais testants les différentes<br />

caractéristiques <strong>de</strong>s produits sont<br />

réglémentés par le VDE.<br />

Indice <strong>de</strong> protection IP.<br />

L’indice <strong>de</strong> protection IP indique<br />

dans quelle mesure un composant<br />

est protégé contre le contact, les<br />

corps étrangers ainsi que la<br />

pénétration d’eau. Les indices <strong>de</strong><br />

protection IP sont réglementés<br />

dans la norme DIN EN 60529 (VDE<br />

0470, partie 1).<br />

2 chiffres fondamentaux<br />

composent l’IP :<br />

• Le premier chiffre désigne le<br />

<strong>de</strong>gré <strong>de</strong> protection contre l’accès<br />

aux composants dangereux <strong>et</strong> la<br />

résistance aux corps étrangers<br />

(protection contre le contact <strong>et</strong> les<br />

corps étrangers). Il indique que le<br />

boîtier présente une protection <strong>de</strong>s<br />

personnes contre les composants<br />

dangereux en limitant l’accès <strong>de</strong>s<br />

parties du corps humain <strong>et</strong><br />

d’éventuels obj<strong>et</strong>s tenu par<br />

l’homme, en garantissant dans le<br />

même temps une protection contre<br />

la pénétration <strong>de</strong> corps étrangers<br />

soli<strong>de</strong>s.<br />

• Le <strong>de</strong>uxième chiffre désigne le<br />

<strong>de</strong>gré <strong>de</strong> protection contre l’eau. Il<br />

indique l’indice <strong>de</strong> protection quant<br />

aux eff<strong>et</strong>s néfastes après la<br />

pénétration d’eau.<br />

La désignation d’un indice <strong>de</strong><br />

protection à l’ai<strong>de</strong> du premier chiffre<br />

implique que tous les <strong>de</strong>grés <strong>de</strong><br />

protection inférieurs sont également<br />

inclus. Si le <strong>de</strong>uxième chiffre est<br />

inférieur ou égal à 6, toutes les<br />

exigences correspondant aux<br />

chiffres inférieurs sont également<br />

remplies. Un produit dont le<br />

<strong>de</strong>uxième chiffre est égal à 7 ou 8<br />

n’est pas forcément adapté aux<br />

contraintes exercées par <strong>de</strong>s j<strong>et</strong>s<br />

d’eau.<br />

22 <strong>VBS</strong>


premier chiffre<br />

contre l’accès aux composants dangereux<br />

Degré <strong>de</strong> protection<br />

contre les corps étrangers soli<strong>de</strong>s<br />

0 non protégé non protégé<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

protégé contre l’accès aux composants<br />

dangereux avec le dos <strong>de</strong> la main<br />

protégé contre l’accès aux composants<br />

dangereux avec les doigts<br />

protégé contre l’accès aux composants<br />

dangereux à l’ai<strong>de</strong> d’un outil<br />

protégé contre l’accès aux composants<br />

dangereux à l’ai<strong>de</strong> d’un fil<br />

protégé contre l’accès aux composants<br />

dangereux à l’ai<strong>de</strong> d’un fil<br />

protégé contre l’accès aux composants<br />

dangereux à l’ai<strong>de</strong> d’un fil<br />

protégé contre les corps étrangers soli<strong>de</strong>s d’un diamètre <strong>de</strong> 50 mm <strong>et</strong> plus<br />

protégé contre les corps étrangers soli<strong>de</strong>s d’un diamètre <strong>de</strong> 12,5 mm <strong>et</strong> plus<br />

protégé contre les corps étrangers soli<strong>de</strong>s d’un diamètre <strong>de</strong> 2,5 mm <strong>et</strong> plus<br />

protégé contre les corps étrangers soli<strong>de</strong>s d’un diamètre <strong>de</strong> 1,0 mm <strong>et</strong> plus<br />

protégé contre la poussière<br />

anti-poussière<br />

<strong>de</strong>uxième<br />

chiffre<br />

Description brève<br />

Degré <strong>de</strong> protection contre la pénétration d’eau ayant un eff<strong>et</strong> néfaste<br />

Définition<br />

0 non protégé -<br />

1 protégé contre les gouttes d’eau Les gouttes tombant à la verticale ne doivent pas avoir d’eff<strong>et</strong> néfaste.<br />

2<br />

protégé contre les gouttes d’eau, lorsque le<br />

boîtier est incliné jusqu’à 15°.<br />

Les gouttes tombant à la verticale ne doivent pas avoir d’eff<strong>et</strong> néfaste, lorsque le boîtier est<br />

incliné d’un angle pouvant atteindre 15° <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés <strong>de</strong>s verticales.<br />

3 protégé contre les projections d’eau<br />

4 protégé contre les projections d’eau<br />

Les projections d’eau d’un angle <strong>de</strong> 60° par rapport aux verticales ne doivent pas avoir d’eff<strong>et</strong><br />

néfaste.<br />

Toute projection d’eau sur le boîtier, quelle que soit sa direction, ne doit pas avoir d’eff<strong>et</strong><br />

néfaste.<br />

5 protégé contre les j<strong>et</strong>s d’eau Tout j<strong>et</strong> d’eau dirigé sur le boîtier, quelle que soit la direction, ne doit pas avoir d’eff<strong>et</strong> néfaste.<br />

6<br />

7<br />

protégé contre les j<strong>et</strong>s d’eau <strong>de</strong><br />

forte intensité<br />

protégé contre les eff<strong>et</strong>s d’une<br />

immersion temporaire dans l’eau<br />

Tout j<strong>et</strong> d’eau <strong>de</strong> forte intensité dirigé sur le boîtier, quelle que soit la direction, ne doit pas avoir<br />

d’eff<strong>et</strong> néfaste.<br />

L’eau ne doit pas pénétrer dans <strong>de</strong>s quantités telles qu’elle produirait <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s néfastes<br />

lorsque le boîtier est immergé temporairement à <strong>de</strong>s conditions non normalisées <strong>de</strong> pression <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> durée<br />

8<br />

protégé contre les eff<strong>et</strong>s d’une immersion<br />

prolongée dans l’eau<br />

L’eau ne doit pas pénétrer dans <strong>de</strong>s quantités telles qu’elle produirait <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s néfastes<br />

lorsque le boîtier est immergé en permanence dans <strong>de</strong>s conditions convenues entre le fabricant<br />

<strong>et</strong> l’utilisateur; ces conditions étant toutefois plus difficiles à réaliser que les conditions mentionnées<br />

sous le chiffre 7.<br />

<strong>VBS</strong> 23


Informations techniques<br />

Informations utiles sur le co<strong>de</strong> IK <strong>et</strong> autres résistances<br />

Co<strong>de</strong> IK –<br />

contrainte mécanique.<br />

Le co<strong>de</strong> IK selon la norme VDE 0470<br />

partie 100 caractérise le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong><br />

protection <strong>de</strong>s boîtes contre les<br />

contraintes mécaniques extérieures. Il<br />

se compose <strong>de</strong>s l<strong>et</strong>tres IK <strong>et</strong> d’un<br />

groupe <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux chiffres, <strong>de</strong> 00 à 10.<br />

Chaque groupe <strong>de</strong> chiffre est affecté<br />

à une valeur <strong>de</strong> contrainte<br />

énergétique exprimée en Joules (J).<br />

Le co<strong>de</strong> IK s’applique à la boîte<br />

complète, qui assure la protection<br />

<strong>de</strong>s composants <strong>de</strong> fonctionnement<br />

contre les contraintes mécaniques<br />

extérieures.<br />

La résistance <strong>de</strong>s boîtes par rapport<br />

aux coups mécaniques est testée à<br />

l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> plusieurs marteaux.<br />

Résistance au fil incan<strong>de</strong>scent<br />

Selon la norme DIN EN 60695-2-1/1<br />

(VDE 0471 partie 2-1/1), le matériel<br />

<strong>de</strong> <strong>fixation</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

électrique doit être soumis à un<br />

test au fil incan<strong>de</strong>scent, qui<br />

détermine le risque d’incendie sur le<br />

produit final. La norme désigne<br />

comme produit final les<br />

composants <strong>de</strong> fonctionnement<br />

électriques ainsi que les modules <strong>et</strong><br />

les pièces. Lors du test, un fil incan<strong>de</strong>scent<br />

(température, voir tableau<br />

1 – Résistance aux flammes) est<br />

inséré <strong>et</strong> maintenu en position<br />

pendant 30 secon<strong>de</strong>s dans le<br />

composant à tester, puis r<strong>et</strong>iré. Au<br />

plus tard après 30 secon<strong>de</strong>s<br />

supplémentaires, l’obj<strong>et</strong>, dans la<br />

mesure où il a pris feu, doit être<br />

éteint pour déterminer sa résistance<br />

aux flammes.<br />

Co<strong>de</strong> IK 00 01 01 01 04 05 06 05 08 09 10<br />

Valeur – Contrainte<br />

énergétique [J]<br />

- 0,15 0,20 0,35 0,50 0,70 1 2 5 10 20<br />

24 <strong>VBS</strong>


Types <strong>de</strong> technique d’installation<br />

Types <strong>de</strong> prototypes<br />

En saillie Encastré Murs pleins Mur creux Structure en béton<br />

Goulotte<br />

d’installation<br />

Températures <strong>de</strong> contrôle en o C<br />

Boîtes <strong>de</strong> dérivation 750 650 750 850 650 750<br />

Boîtes d’encastrement 750 650 - 850 650 750<br />

Boîtes <strong>de</strong> dérivation <strong>de</strong><br />

plafonniers<br />

750 650 - 850 650 750<br />

Boîtes <strong>de</strong> dérivation pour<br />

appliques murales<br />

750 650 - 850 650 750<br />

Boîtes <strong>de</strong> dérivation pour<br />

appareillage<br />

750 650 - 850 650 750<br />

Manchons <strong>de</strong><br />

raccor<strong>de</strong>ment<br />

750 – – – – 750<br />

Composants isolants<br />

(avec composants actifs)<br />

960<br />

Couvercle <strong>de</strong> boîtier<br />

d’installation<br />

750<br />

<strong>VBS</strong><br />

25


Informations techniques<br />

Informations utiles sur les normes <strong>et</strong> les zones sécurisées<br />

Désignations électriques.<br />

Lors <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> boîtes <strong>de</strong><br />

dérivation, boîtes d’encastrement <strong>et</strong><br />

bornes <strong>de</strong> connexion, les<br />

composants <strong>de</strong> fonctionnement sont<br />

répartis au moyen <strong>de</strong> leurs<br />

classifications, définies selon la<br />

norme VDE 0100 partie 200. Pour se<br />

repérer, la distinction est faite entre la<br />

tension maximale (tension nominale),<br />

le courant maximal admissible<br />

(courant nominal) <strong>et</strong> la section<br />

maximale admissible (section<br />

nominale du conduit ou du câble à<br />

raccor<strong>de</strong>r).<br />

Section nominale.<br />

Section maximale admissible testée<br />

du câble à raccor<strong>de</strong>r.<br />

Courant nominal.<br />

Courant maximal admissible au<br />

point <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment.<br />

Tension nominale.<br />

Tension max. admissible aux points<br />

<strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment.<br />

Nombre <strong>de</strong> pôles.<br />

Nombre <strong>de</strong> points <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment.<br />

Nombre d’entrées.<br />

Nombre d'entrées <strong>de</strong> câbles dans<br />

les armoires <strong>et</strong> boîtes.<br />

Déclarations <strong>de</strong> conformité.<br />

Marquage CE :<br />

Les outils <strong>de</strong> travail techniques,<br />

réglementés dans une ordonnance<br />

légale, c’est-à-dire les équipements<br />

<strong>de</strong> production, les machines <strong>et</strong> les<br />

composants <strong>de</strong> sécurité, doivent<br />

porter un marquage CE. Par ce<br />

marquage, le fabricant déclare avoir<br />

respecté les exigences mentionnées<br />

dans l’ordonnance. En outre, la<br />

déclaration <strong>de</strong> conformité <strong>et</strong> les<br />

documents techniques doivent être<br />

tenus à disposition. Le marquage<br />

CE n’est pas un gage <strong>de</strong> qualité,<br />

mais uniquement une déclaration<br />

du fabricant qui signale avoir<br />

respecté les ordonnances légales<br />

ou les règles <strong>de</strong> la technique.<br />

Marquage sans halogène :<br />

De nombreux produits portent le<br />

marquage « sans halogène ». Au<br />

sens <strong>de</strong> la norme DIN VDE 0472,<br />

cela signifie que la proportion<br />

calculée d’halogènes, comme le<br />

chlore, le brome <strong>et</strong> l’io<strong>de</strong>, est<br />

inférieure à 0,2 % pour le chlore <strong>et</strong><br />

à 0,1 % pour l’io<strong>de</strong>. L’absence<br />

d’halogènes indique que les<br />

produits concernés ne peuvent<br />

dégager aucune substance nocive<br />

en cas d’incendie.<br />

Produits antidéflagrants.<br />

Depuis le 1er juill<strong>et</strong> 2003, seuls sont<br />

autorisés <strong>de</strong>s appareils <strong>et</strong> systèmes<br />

<strong>de</strong> sécurité pour un usage<br />

conforme dans les zones<br />

explosibles, qui correspon<strong>de</strong>nt aux<br />

directives européennes 94/9/CE.<br />

C<strong>et</strong>te directive est également<br />

appelée la directive ATEX<br />

(Atmosphere Explosible –<br />

atmosphère explosible). Les<br />

atmosphères explosibles sont<br />

classées en zones. C<strong>et</strong>te<br />

classification est une procédure<br />

perm<strong>et</strong>tant l’analyse <strong>et</strong> la<br />

classification d’environnements<br />

dans lesquels <strong>de</strong>s atmosphères<br />

gazeuses explosibles ou un<br />

mélange d’air/poussières peuvent<br />

se produire. Le choix <strong>de</strong>s appareils<br />

qui peuvent être exploités en toute<br />

sécurité dans ces zones est ainsi<br />

facilité. Les zones sont réparties sur<br />

la base <strong>de</strong> la structure<br />

fondamentale <strong>de</strong>s substances<br />

explosibles, le gaz ou les<br />

poussières ainsi que <strong>de</strong> la<br />

fréquence d’apparition <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te<br />

atmosphère.<br />

26 <strong>VBS</strong>


Répartition du groupe d’appareillages II en zones<br />

Atmosphère gazeuse explosible, répartition <strong>de</strong>s zones selon la<br />

norme DIN EN 60079-10.<br />

Mélange d’air <strong>et</strong> <strong>de</strong> poussières explosible, répartition <strong>de</strong>s zones selon la<br />

norme DIN EN 61214-10.<br />

Zone 0 Zone 20<br />

Zone dans laquelle rési<strong>de</strong> en permanence ou <strong>de</strong> manière prolongée ou <strong>de</strong><br />

manière répétitive une atmosphère explosible gazeuse.<br />

Zone dans laquelle rési<strong>de</strong> en permanence ou <strong>de</strong> manière prolongée ou <strong>de</strong><br />

manière répétitive une atmosphère explosible <strong>de</strong> poussières <strong>et</strong> d'air.<br />

Zone 1 Zone 21<br />

Zone dans laquelle une atmosphère explosible gazeuse est susceptible <strong>de</strong><br />

se produire sporadiquement en fonctionnement normal.<br />

Zone dans laquelle une atmosphère explosible <strong>de</strong> poussières <strong>et</strong> d’air est<br />

susceptible <strong>de</strong> se produire sporadiquement en fonctionnement normal.<br />

Zone 2 Zone 22<br />

Zone dans laquelle une atmosphère explosible gazeuse est susceptible <strong>de</strong><br />

se produire rarement ou brièvement en fonctionnement normal.<br />

Zone dans laquelle une atmosphère explosible <strong>de</strong> poussières <strong>et</strong> d’air est<br />

susceptible <strong>de</strong> se produire rarement ou brièvement en fonctionnement normal.<br />

<strong>VBS</strong><br />

27


Informations techniques<br />

Diamètres extérieurs, sections utiles <strong>et</strong> fil<strong>et</strong>ages<br />

Câbles d’énergie isolés Câbles d’énergie isolés Câbles <strong>de</strong> communication<br />

Type Ø mm<br />

Section utile<br />

cm 2<br />

1 x 4 6,5 0,42<br />

1 x 6 7,0 0,49<br />

1 x 10 8,0 0,64<br />

1 x 16 9,5 0,90<br />

1 x 25 12,5 1,56<br />

3 x 1,5 8,5 0,72<br />

3 x 2,5 9,5 0,90<br />

3 x 4 11,0 1,21<br />

4 x 1,5 9,0 0,81<br />

4 x 2,5 10,5 1,10<br />

4 x 4 12,5 1,56<br />

4 x 6 13,5 1,82<br />

4 x 10 16,5 2,72<br />

4 x 16 19,0 3,61<br />

4 x 25 23,5 5,52<br />

4 x 35 26,0 6,76<br />

5 x 1,5 9,5 0,90<br />

5 x 2,5 11,0 1,21<br />

5 x 4 13,5 1,82<br />

5 x 6 14,5 2,10<br />

5 x 10 18,0 3,24<br />

5 x 16 21,5 4,62<br />

5 x 25 26,0 6,76<br />

7 x 1,5 10,5 1,10<br />

7 x 2,5 13,0 1,69<br />

Type Ø mm<br />

Section utile<br />

cm 2<br />

1 x 10 10,5 1,10<br />

1 x 16 11,5 1,32<br />

1 x 25 12,5 1,32<br />

1 x 35 13,5 1,82<br />

1 x 50 15,5 2,40<br />

1 x 70 16,5 2,72<br />

1 x 95 18,5 3,42<br />

1 x 120 20,5 4,20<br />

1 x 150 22,5 5,06<br />

1 x 185 25,0 6,25<br />

1 x 240 28,0 7,84<br />

1 x 300 30,0 9,00<br />

3 x 1,5 11,5 1,32<br />

3 x 2,5 12,5 1,56<br />

3 x 10 17,5 3,06<br />

3 x 16 19,5 3,80<br />

3 x 50 26,0 6,76<br />

3 x 70 30,0 9,00<br />

3 x 120 36,0 12,96<br />

4 x 1,5 12,5 1,56<br />

4 x 2,5 13,5 1,82<br />

4 x 6 16,5 2,72<br />

4 x 10 18,5 3,42<br />

4 x 16 21,5 4,62<br />

4 x 25 25,5 6,50<br />

4 x 35 28,0 7,84<br />

4 x 50 30,0 9,00<br />

4 x 70 34,0 11,56<br />

4 x 95 39,0 15,21<br />

4 x 120 42,0 17,64<br />

4 x 150 47,0 22,00<br />

4 x 185 52,0 27,00<br />

4 x 240 58,0 33,60<br />

5 x 1,5 13,5 1,82<br />

5 x 2,5 14,5 2,10<br />

5 x 6 18,5 3,42<br />

5 x 10 20,5 4,20<br />

5 x 16 22,5 5,06<br />

5 x 25 27,5 7,65<br />

5 x 35 34,0 11,56<br />

5 x 50 40,0 16,00<br />

Type Ø mm<br />

Section utile<br />

cm 2<br />

2 x 2 x 0,6 5,0 0,25<br />

4 x 2 x 0,6 5,5 0,30<br />

6 x2 x 0,6 6,5 0,42<br />

10 x 2 x 0,6 7,5 0,56<br />

20 x 2 x 0,6 9,0 0,81<br />

40 x 2 x 0,6 11,0 1,12<br />

60 x 2 x 0,6 13,0 1,69<br />

100 x 2 x 0,6 17,0 2,89<br />

200 x 2 x 0,6 23,0 5,29<br />

2 x 2 x 0,8 6,0 0,36<br />

4 x 2 x 0,8 7,0 0,49<br />

6 x 2 x 0,8 8,5 0,72<br />

10 x 2 x 0,8 9,5 0,90<br />

20 x 2 x0,8 13,0 1,69<br />

40 x 2 x 0,8 16,5 2,72<br />

60 x 2 x 0,6 20,0 4,00<br />

100 x 2 x 0,6 25,5 6,50<br />

200 x 2 x 0,6 32,0 10,24<br />

28 <strong>VBS</strong>


Câbles informatiques par catégorie<br />

Type<br />

Type<br />

Ø mm<br />

Câble coaxial (standard)<br />

Ø mm<br />

Section<br />

utile cm 2<br />

Cat. 5 - Cat. 7 8,0 0,64<br />

Section<br />

utile cm 2<br />

Câble SAT/BK 6,8 0,46<br />

Tailles <strong>de</strong>s conduits <strong>et</strong> câbles, diamètres extérieurs,<br />

fil<strong>et</strong>age PG <strong>et</strong> fil<strong>et</strong>age métriques.<br />

Le terme « câble » désigne un fil électrique entouré<br />

d’une gaine dédié à la transmission d’énergie <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

données. Les câbles <strong>et</strong> conduits sont nommés selon<br />

leur section nominale. La section nominale associée au<br />

nombre <strong>de</strong> conducteurs individuels, regroupés dans le<br />

câble ou dans les conduits, aboutit au diamètre<br />

extérieur <strong>et</strong> à la section utile. Les colliers <strong>et</strong> bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>fixation</strong> sont désignés par leur plage <strong>de</strong> serrage<br />

maximale <strong>et</strong> la dimension nominale exprimée en mm.<br />

Afin <strong>de</strong> déterminer la dimension du collier <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

adaptée au composant à fixer, vous trouverez dans le<br />

tableau ci-contre la correspondance entre les fil<strong>et</strong>ages<br />

PG <strong>et</strong> les fil<strong>et</strong>ages métriques.<br />

Rapport Ø, fil<strong>et</strong>age PG <strong>et</strong> fil<strong>et</strong>age métrique<br />

Ø ext./mm<br />

Fil<strong>et</strong>ages<br />

PG<br />

Ø ext./mm Fil<strong>et</strong>ages métriques<br />

12<br />

M 12<br />

PG 7 12,5<br />

13<br />

14<br />

15 PG 9 15,2<br />

16 M 16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

PG 11 18,6<br />

20<br />

M 20<br />

PG 13,5 20,4<br />

21<br />

22<br />

23<br />

PG 16 22,5<br />

24<br />

25 M 25<br />

26<br />

27<br />

28 PG 21 28,3<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32 M 32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37 PG 29 37<br />

38<br />

39<br />

40 M 40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

47 PG 36 47<br />

48<br />

49<br />

50 M 50<br />

51<br />

52<br />

53<br />

54 PG 42 54<br />

55<br />

56<br />

57<br />

58<br />

59 PG 48 59,3<br />

60<br />

61<br />

62<br />

63 M 63<br />

<strong>VBS</strong><br />

29


À chaque support son usage<br />

La solution adéquate pour tous les matériaux<br />

Mur en béton.<br />

Le goujon <strong>OBO</strong> peut être frappé<br />

directement dans les murs en béton<br />

<strong>et</strong> en béton armé. Il est également<br />

possible <strong>de</strong> fixer un composant à<br />

l’ai<strong>de</strong> d’une cheville à expansion <strong>et</strong><br />

d’une vis Sprint.<br />

Briques silico-calcaires <strong>et</strong> tuiles<br />

pleines silico-calcaires.<br />

Les produits dotés <strong>de</strong> chevilles à<br />

frapper s’installent aisément dans<br />

un trou <strong>de</strong> perçage sur les murs en<br />

briques silico-calcaires.<br />

Mur en briques en terre cuite <strong>et</strong><br />

briques pleines en terre cuite.<br />

Sur les murs <strong>de</strong> briques pleines en<br />

terre cuite, il convient d’utiliser le<br />

système <strong>de</strong> chevilles emboîtables<br />

dans <strong>de</strong>s trous <strong>de</strong> perçage <strong>de</strong><br />

6 mm ainsi que les modèles<br />

standard <strong>de</strong> chevilles à expansion<br />

<strong>et</strong> vis à bois à tête hexagonale.<br />

30 <strong>VBS</strong>


Tout dépend toujours du support.<br />

Dans l’industrie du bâtiment, divers matériaux sont utilisés. En tant<br />

qu’installateur, vous <strong>de</strong>vez installer <strong>de</strong>s chevilles, <strong>de</strong>s vis, <strong>de</strong>s chevilles à<br />

frapper, <strong>de</strong>s clous <strong>et</strong> <strong>de</strong>s boulons dans différents types <strong>de</strong> mur. Ces<br />

matériaux disposent <strong>de</strong> propriétés divergentes. Certains supports sont<br />

durs, d’autres sont plus mous, certains sont pleins, d’autres encore sont<br />

creux. De plus, chacun <strong>de</strong> ces supports a sa propre fonctionnalité quant à<br />

la résistance <strong>et</strong> l’isolation thermique <strong>et</strong> acoustique. C’est pourquoi, nous<br />

avons adapté nos produits <strong>de</strong> <strong>fixation</strong> aux diverses propriétés <strong>de</strong>s murs, <strong>et</strong><br />

sommes <strong>de</strong> ce fait en mesure <strong>de</strong> vous proposer la <strong>fixation</strong> adéquate pour<br />

chaque support.<br />

Mur en terre cuite <strong>et</strong> tuiles<br />

perforées.<br />

Les chevilles à usages multiples<br />

sont à votre disposition pour les<br />

tuiles creuses en terre cuite.<br />

Associées à la vis Sprint ou Gol<strong>de</strong>n<br />

Sprint, celles-ci se combinent dans<br />

l’espace creux <strong>de</strong> la tuile <strong>et</strong> se<br />

trouvent ainsi parfaitement étendues.<br />

Mur en béton cellulaire.<br />

Des chevilles à frapper, <strong>de</strong>s<br />

chevilles à expansion en acier <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s vis Sprint peuvent être fixées<br />

dans les murs en béton cellulaire.<br />

Poutre en bois <strong>et</strong> mur en bois.<br />

Dans les murs en bois ou<br />

constructions avec poutres en bois,<br />

la cheville <strong>OBO</strong> 985 avec fil<strong>et</strong>age<br />

M6 peut être utilisée. Les produits<br />

peuvent également être<br />

directement installés à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> vis<br />

à bois à tête hexagonale.<br />

<strong>VBS</strong><br />

31


Que pouvons-nous faire pour vous ai<strong>de</strong>r ?<br />

Le Service <strong>OBO</strong><br />

32 <strong>VBS</strong>


Un service client compl<strong>et</strong>.<br />

Notre objectif est <strong>de</strong> vous perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> réaliser sans problème <strong>de</strong>s<br />

installations parfaites avec nos produits. Si toutefois <strong>de</strong>s questions ou <strong>de</strong>s<br />

problèmes <strong>de</strong>vaient se poser, nous nous tenons à votre entière disposition<br />

avec une pal<strong>et</strong>te étendue <strong>de</strong> services. Que vous ayez besoin d’informations<br />

techniques, d’échantillons, <strong>de</strong> prospectus <strong>et</strong> <strong>de</strong> catalogues ou simplement<br />

d’une ai<strong>de</strong> téléphonique : contactez-nous, car chez <strong>OBO</strong> le service fait<br />

partie intégrante du système.<br />

Service, échantillons <strong>et</strong><br />

informations.<br />

Nos collaborateurs sur site se feront<br />

un plaisir <strong>de</strong> vous conseiller, <strong>de</strong><br />

vous fournir <strong>de</strong>s informations<br />

détaillées <strong>et</strong> <strong>de</strong> vous expliquer les<br />

possibilités d’application <strong>et</strong> les<br />

fonctions <strong>de</strong> nos produits <strong>VBS</strong>. Ils<br />

apporterons également une<br />

réponse personnalisée à toutes vos<br />

questions à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s échantillons<br />

produits <strong>et</strong> <strong>de</strong> la documentation<br />

pour que votre installation soit<br />

optimale.<br />

Formations.<br />

Pour obtenir encore davantage<br />

d’informations sur les systèmes <strong>de</strong><br />

<strong>fixation</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>OBO</strong>,<br />

contactez votre interlocuteur<br />

commercial.<br />

Assistance téléphonique.<br />

Vous avez <strong>de</strong>s questions sur nos<br />

produits ? Vous avez besoin d’une<br />

réponse rapi<strong>de</strong> <strong>et</strong> compétente ?<br />

Contactez-nous !<br />

Tous les numéros <strong>de</strong> téléphone<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> fax ainsi que les adresses<br />

<strong>de</strong> site intern<strong>et</strong> sont fournis en<br />

page 1.<br />

<strong>VBS</strong><br />

33


Nous m<strong>et</strong>tons notre savoir-faire<br />

à la disposition <strong>de</strong> nos clients<br />

Les grands proj<strong>et</strong>s exigent un partenaire performant<br />

34 <strong>VBS</strong>


Nous avons pensé à tout. Des solutions pour une installation professionnelle.<br />

Durabilité, sécurité <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> qualité – voilà ce que propose <strong>OBO</strong> grâce à son large éventail <strong>de</strong> produits<br />

pour une installation professionnelle. Profitez <strong>de</strong> notre expérience <strong>de</strong> groupe d’entreprises opérant à l’échelle<br />

internationale, présent dans plus <strong>de</strong> 50 pays à travers le mon<strong>de</strong> par le biais <strong>de</strong> filiales <strong>et</strong> <strong>de</strong> représentations. Quel<br />

que soit le produit utilisé, quelle que soit l’application : chez <strong>OBO</strong>, vous pouvez être sûr d’avoir toujours la meilleure<br />

qualité. C’est ce que confirment l’utilisation <strong>de</strong> nos produits à travers le mon<strong>de</strong> <strong>et</strong> notre certification QS selon la norme<br />

DIN EN ISO 9001:2000, les nombreuses attestations nationales <strong>et</strong> internationales, les marquages GS <strong>et</strong> VDE ainsi<br />

que les homologations UL.<br />

<strong>VBS</strong><br />

35


Nous associons nos produits à vos besoins<br />

7 <strong>Systèmes</strong> + 1 Partenaire au quotidien = 1 Solution parfaite<br />

1<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

2<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> protection contre les<br />

courants transitoires <strong>et</strong> contre la<br />

foudre<br />

3<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> support <strong>de</strong> câbles<br />

4<br />

<strong>VBS</strong><br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> protection contre les<br />

incendies<br />

5<br />

<strong>Systèmes</strong> <strong>de</strong> câblage<br />

6<br />

TBS<br />

<strong>Systèmes</strong> d’appareils encastrables<br />

7<br />

KTS<br />

BSS<br />

LFS<br />

EGS<br />

UFS<br />

<strong>Systèmes</strong> sous chape<br />

6<br />

3<br />

1<br />

36 <strong>VBS</strong>


En parfaite harmonie.<br />

Les produits appartenant aux systèmes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>fixation</strong><br />

<strong>OBO</strong> ne sont pas seulement compatibles entre eux, mais également<br />

compatibles avec tous les autres systèmes d’<strong>OBO</strong>. Aussi, vous pouvez être<br />

assuré <strong>de</strong> la parfaite harmonie <strong>de</strong> tous les éléments <strong>de</strong> votre installation.<br />

Qu’il s’agisse <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> protection contre les courants transitoires <strong>et</strong><br />

contre la foudre TBS, <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> supports <strong>de</strong> câbles KTS, <strong>de</strong><br />

systèmes <strong>de</strong> protection contre les incendies BSS, <strong>de</strong> systèmes <strong>de</strong> câblage<br />

LFS, <strong>de</strong> systèmes d’appareils encastrables EGS ou <strong>de</strong> systèmes sous<br />

chape UFS : <strong>OBO</strong> vous offre, en tant que fabricant <strong>de</strong> systèmes, un<br />

programme issu d’une seule <strong>et</strong> même source.<br />

5<br />

4<br />

7<br />

2<br />

<strong>VBS</strong><br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!