POMPES D'EAU CHAUDE SANITAIRE - Deutsche Vortex Gmbh ...

deutschevortex

POMPES D'EAU CHAUDE SANITAIRE - Deutsche Vortex Gmbh ...

VORTEX

POMPES D’EAU CHAUDE SANITAIRE

HAUTEMENT EFFICACES

LA NOUVELLE SÉRIE.

LA NOUVELLE RÉFÉRENCE.

Construction technique

Pompes

Moteurs

Accessoires

Pièces détachées

Tableau d’échange

90 °C

80 0 °C

70 0 °C

60 6 0 °C

50 50°C 0 °C

40 0 °C

30 °C °

20 20°C 0°C °C


2

Empreinte

Editeur:

© Deutsche Vortex GmbH & Co. KG

Kästnerstraße 6

D-71642 Ludwigsburg

Germany

Sous réserve de modifi cations technique.

Réalisation et production:

Hela Werbung GmbH | www.hela.com

www.deutsche-vortex.de

VORTEX – POMPES D’EAU CHAUDE

SANITAIRE

TABLE DES MATIERES

3 La nouvelle génération de pompes BlueOne

4 Vue d‘ensemble des composants

7 Caractéristiques techniques

8 Pompes 230 V~

9 Pompes 12 V=

10 Moteurs et Accessoires

11 Flasque de purge d’air

12 Régulateur de circulation

13 Pièces détachées

14 Tableau d’échange

Dans cette brochure « Pompes d’eau chaude sanitaire BlueOne », nous vous présentons

notre nouvelle série avec moteur à aimant permanent à hautes performances

: nous l’appelons BlueOne. Techniquement révolutionnaire et unique au

monde, tel est le tout nouveau développement de Deutsche Vortex.

Outre leur qualité Vortex proverbiale, nos produits sont exemplaires sous l’angle

de la technique d’environnement et de la politique énergétique. La BlueOne

BWO 155 SL, avec sa fonction AUTOlearn intelligente, réduit la puissance absorbée

journalière, qui descend en moyenne au-dessous de 1 Watt (autres détails,

voir page 6).

En plus des pompes pour le réseau de courant alternatif 230 V, la génération

de pompes BlueOne nous permet également de proposer une pompe à courant

continu pour 12 V. Dans la même qualité Vortex et avec les mêmes avantages que

pour les versions 230 V~.

Nous maintenons la gamme proposée jusque-là, avec le moteur à bille 25 Watts.

Pino Brösamle, gérant


UNE FOIS

PLUS MOYEN DE S’EN PASSER

LES DÉTAILS INNOVANTS LA RENDENT UNIQUE.

EXTRÊMEMENT ÉCONOMIQUE.

Faible puissance absorbée (2,5 – 9 W)

et pourtant puissante (0,6 – 1,3 mWS

maxi) !

PROTECTION FIABLE CONTRE LA

MARCHE À SEC.

Le système détecte automatiquement

toute absence d’eau dans le carter de

la pompe. Le rotor est alors immédiatement

arrêté.

MANIEMENT DES PLUS FACILES.

Technologie one-touch pour toutes les

pompes avec module de régulation.

L’avantage pour vous : vous réglez

toutes les fonctions par simple pression

sur une touche.

EXTRÊMEMENT SILENCIEUSE.

Grâce à la construction spéciale du

moteur à courant continu et commutation

électronique, la pompe est

pratiquement silencieuse quand elle

tourne.

RÉGIME RÉGLABLE.

L’ajustement de la consommation

énergétique et de la performance se

fait en un tournemain.

COURANT CONTINU À 230 V OU

12 V.

Vortex vous offre la pompe appropriée

à chaque réseau d’électricité –

en toute sécurité.

3

EXTRÊMEMENT COMPACTE.

Vortex a réduit la longueur du moteur

au minimum absolu - la solution optimale

pour les espaces limités.

BRANCHEMENT SIMPLE.

Le branchement des câbles ne

requiert pas d’outils. Il suffi t de procéder

au serrage de deux câbles et c’est

parti !

TOUJOURS PARFAITEMENT

COMPATIBLE.

Rien de plus facile que de changer le

moteur. Inutile de mentionner que les

nouveaux moteurs sont parfaitement

adaptés aux carters de pompe utilisés

jusqu’à présent.

POMPES D’EAU CHAUDE SANITAIRE


4

COQUILLE ISOLANTE

�Adaptée aux carters de

pompe V et R.

�Prévient tout refroidissement

inutile du carter de

pompe.

�Comprise dans la livraison.

MODULES DE RÉGULATION

Les modules de régulation VORTEX

accordent la priorité aux économies

d’énergie et au confort des utilisateurs.

Ils sont en parfaite conformité avec

les directives de l’ordonnance sur les

économies d’énergie (Energiesparverordnung

EnEV) relatives au démarrage

et à l’arrêt automatiques de la pompe à

eau chaude sanitaire et à la limitation

de la température de l’eau chaude. La

température est directement captée au

niveau de la section véhiculant l’eau,

permettant ainsi de transmettre des

valeurs exactes au système de régulation

électronique.

www.deutsche-vortex.de

LA NOUVELLE SÉRIE AVEC

MOTEUR À AIMANT PERMANENT.

LES COMPOSANTS EN UN COUP D’ŒIL.

CARTER DE POMPE R

�Avec fi lets intérieurs R 1/2"

ROBINET

D’ARRÊT À

BOISSEAU

SPHÉRIQUE

RV 153 (ACCESSOIRES)

CLAPET ANTI-RETOUR

�Défi nit le sens d’écoulement

de l’eau.

�Prévient la circulation

induite par la gravité.

�Seul un clapet anti-retour

adapté à la pompe assure le

fonctionnement correct du

système de circulation.

CARTER DE POMPE V

�Avec fi lets extérieurs R 1 1/4" pour raccords à visser.

�Avec clapet anti-retour et robinet d’arrêt à boisseau

sphérique.

Thermostat de régulation électronique

� Pour la régulation thermique du

fl ux de circulation.

� La puissance absorbée journalière

d’une pompe avec thermostat de

régulation est en moyenne infé-

1, 2

rieure à 3 W.

� Réglable entre 35°C et 75°C (technologie

one-touch)

� Point d’enclenchement 7 K en dessous

de la température de coupure.

� Indicateur de fonctionnement

� Fonction marche / arrêt continus

(technologie one-touch)

KIT DE

RACCORDEMENT

�A visser, souder ou

presser.

�Compris dans la

livraison.

BAGUE

D’ÉTANCHÉITÉ

KIT DE

RACCORDEMENT

�A visser, souder ou

presser.

�Compris dans la

livraison.

Horloge

� Pour le réglage temporel du fl ux de

circulation.

� La puissance absorbée journalière

d’une pompe avec horloge est en

1, 2

moyenne inférieure à 3 W.

� Avec cadran 24 heures.

� Graduation minimum 30 minutes.

� Tous les réglages se font par pression

sur des touches.

� Indicateur de fonctionnement

� Fonction marche / arrêt continus

(technologie one-touch)


PROTECTION CONTRE LA

MARCHE À SEC

�Interrompt automatiquement

la marche du rotor.

�Dans toutes les pompes

BlueOne.

ROTOR À AIMANT

PERMANENT

�Peut être nettoyé

et remplacé.

ECROU PRISONNIER

�Permet de rapidement séparer le

moteur du carter de la pompe.

�Ceci facilite le nettoyage et le

détartrage des sections véhiculant

de l’eau.

�Le raccord fi leté n’est pas modifi é,

permettant ainsi de remplacer les

moteurs de pompe sans technologie

ECM.

Module auto-adaptatif

� S’adapte automatiquement aux habitudes

des consommateurs et prévoit

les puisages d’eau chaude pour en

mettre à disposition aux moments

requis – technologie AUTOlearn.

� L’optimisation des temps de marche

de la pompe minimise la consommation

d’énergie.

� Solution optimale pour les maisons

individuelles et bâtiments d’habitation

collectifs de taille moyenne.

� La puissance absorbée journalière

d’une pompe avec module autoadaptatif

est en moyenne de moins

d’un watt par jour. 1,3

MOTEUR À AIMANT PERMANENT

�Moteur à courant continu et commutation

électronique (technologie ECM).

�Avec convertisseur de tension pour 230 V~.

�Egalement disponible comme pompe à 12 V.

�Construit selon le principe original du

moteur à bille de Vortex.

CAPUCHON OU MODULE

BOÎTE DE CONNEXION

DE RÉGULATION

�Pour BWO 155 SL

�Les pompes BWO 155 sans modules

�Avec capteur de tempé-

de régulation peuvent être post-équirature

à appliquer sur la

pées ultérieurement en remplaçant le

conduite de refoulement.

capuchon par un module de régulation.

�Longueur du câble 2,5 m.

�Avec réglage du régime.

�Vis rondes à 6 pans intérieurs.

� Les informations sont directement

transmises de la boîte de connexion

à la pompe.

� Indicateur de fonctionnement.

� Indicateur d’erreur du capteur.

� Choix entre 5 niveaux confort (technologie

one-touch)

� Fonction marche / arrêt continus

(technologie one-touch)

� Reconnaissance automatique de la

nécessité de déclencher un cycle de

désinfection.

� Rinçage automatique après 24

heures sans puisage d’eau chaude.

La puissance absorbée

journalière d’une pompe

sans module de régulation

est en moyenne

inférieure à 5 W par jour. 1

5

1 Sur la base d’un réseau de distribution standard

(point de fonctionnement à 0,75 mWS / 250 l/h) et

d’un régime de pompe moyen (env. 2.500 min -1 ).

2 Avec une puissance absorbée moyenne de 5 W

et un temps de marche moyen de 12 h/jour, la

puissance absorbée de la pompe est de moins de

3 watts par jour.

3 Avec une puissance absorbée moyenne de 5 W

et un temps de marche moyen de 3 h/jour, la

puissance absorbée de la pompe est de moins de

1 watt par jour.

POMPES D’EAU CHAUDE SANITAIRE


6

PENSEZ-VOUS QU’UN SEUL WATT SOIT POSSIBLE ?

AVEC VORTEX, LA RÉPONSE EST OUI !* GRÂCE À LA BLUEONE BWO 155 SL ET

SON INTELLIGENTE TECHNOLOGIE AUTOlearn.

PUISSANCE ABSORBÉE

EN MOYENNE INFÉRIEURE À

1 WATT PAR JOUR !

* Avec une puissance absorbée moyenne

de 5 W et un temps de marche moyen de

3 h/jour, la puissance absorbée de la pompe

dotée de la technologie AUTOlearn est de

moins d’un watt par jour.

RÉDUCTION DES PERTES ÉNERGÉTIQUES

DANS UNE MAISON INDIVIDUELLE STANDARD PAR AN

50 kWh

900 kWh

Pompe en

marche continue

www.deutsche-vortex.de

5 kWh

80 kWh

Consommation électrique

de la pompe

Pertes thermiques

par le service de la pompe

Pompe dotée de

la technologie AUTOlearn

LES FRAIS D’ÉLECTRICITÉ

NE S’ÉLÈVENT PLUS QU’À ENVIRON

1 EURO PAR AN !

Une consommation électrique d’environ 5 kWh/an

occasionne des frais d’électricité de seulement

€ 1,00 par an (base: € 0,20/kWh).


Pompes d’eau chaude

sanitaire avec carter R

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SÉRIE

En premier lieu, les pompes d’eau chaude sanitaire sont

destinées à l’usage dans les systèmes de circulation d’eau

potable. Elles conviennent à l’utilisation dans les maisons

individuelles et bâtiments pluri-familiaux de taille moyenne.

Selon la disposition des conduites, les pompes peuvent

également être montées dans les bâtiments d’habitation

collectifs regroupant jusqu’à 12 unités de logement (ne

s’applique pas à la BWO 155 SL), à condition d’équiper les

différents conduits avec des régulateurs de circulation (voir

Accessoires, page 12).

155 mm

120 mm

KV 150

80 mm

RV 153

1/2"

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

NW

Moteur à bille sans arbre, résistant au courant de

blocage, avec technologie ECM.

Hauteur de refoulement

1,3 mWS

maximale

Débit maximal 950 l/h

Raccordement

électrique

Puissance absorbée

115–230 V ~ (12 V =)

Résistance à la

température

Résistance à la

pression

1~115–230 V / 50–60 Hz

ou 12 V =

2,5–9 W (2–7 W)

95 °C

10 bar

Type de protection IP 44

Régime 2.000 – 3.000 1/min

Pièces en contact

avec l’eau

170 mm

110 mm

Laiton, acier inoxydable,

EPDM, noryle

HAUTEUR DE

REFOULEMENT H [mWS]

BWO

DIAGRAMME Q/H BWO 155

1,4

1,2

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

PERFORMANCE P [W]

BWO SL, Z, ERT

0 100 200 300 400 500 600 700

DÉBIT Q [l / h]

10

8

6

4

2

Modèles spéciaux pour d’autres champs d’application et

d’autres liquides véhiculés sur demande. Les pompes ne

sont pas auto-aspirantes. Toutes les pièces en matière

synthétique en contact avec l’eau disposent de certifi cats

d’essai correspondants aux homologations KTW.

125 mm

110 mm

Pompes d’eau chaude sanitaire avec carter V, diamètre

nominal (NW) en fonction du kit de raccordement

choisi.

DIAGRAMME P/Q BWO 155

Courbe caractéristique

du réseau

90 mm

BWO 155 R

BWO 155 V

Point de

fonctionnement*

n = 2000 1/min

DÉBIT Q [l / h]

n = 2000 – 3000 1/min

n = 2000 – 3000 1/min

n = 3000 1/min

n = 2500 1/min

800 900

800 900

*

14

12

10

8

6

4

2

7

*en cours d’homologation

[kPa]

POMPES D’EAU CHAUDE SANITAIRE

*

* Point de fonctionnement

(0,75 mWS /

250 l/h) d’un réseau

de distribution

standard à régime

de pompe moyen.


8

Module de

régulation

Numéro de

commande

Module de

régulation

Numéro de

commande

www.deutsche-vortex.de

POMPES AVEC CARTER V

BWO 155 V SL BWO 155 V Z BWO 155 V ERT BWO 155 V

Module auto-adaptatif

avec technologie

AUTOlearn

Horloge

Thermostat de régulation

électronique

Sans module de

régulation

433-111-041 433-111-031 433-111-061 433-111-001

POMPES AVEC CARTER R

BWO 155 R SL BWO 155 R Z BWO 155 R ERT BWO 155 R

Module auto-adaptatif

avec technologie

AUTOlearn

Les pompes V ont un carter avec des

fi lets extérieurs R 1 1/4" pour les raccords

à visser. Elles sont équipées en

série de raccords à visser/souder 1/2"

extérieur / Ø 15 intérieur. Elles sont

également disponibles avec ou sans

kits de raccordement alternatifs.

Le clapet anti-retour et le robinet

d’arrêt à boisseau sphérique sont déjà

intégrés dans le carter de la pompe.

Les pompes R ont un carter avec des

fi lets intérieurs R 1/2". Ces modèles

nécessitent l’installation supplémentaire

du clapet anti-retour RV 153 et du robinet

d’arrêt à boisseau sphérique KV 150 côté

aspiration (accessoires page 10).

La coquille isolante est comprise dans

la livraison des deux variantes.

POMPES D’EAU CHAUDE SANITAIRE

230 V~

AVEC CARTERS DE POMPE V ET R

Horloge

Thermostat de régulation

électronique

Sans module de

régulation

433-121-040 433-121-030 433-121-060 433-121-000

KITS DE RACCORDEMENT ALTERNATIFS POUR LES CARTERS DE POMPE „V“

Le chiffre terminal „1“ du numéro de commande est alors remplacé par :

0 = sans raccordement 4 = raccords à souder Ø 22 intérieur

2 = raccords fi letés 3/4" intérieur 8 = raccords à sertir Ø 15 intérieur

3 = raccords fi letés 1/2" / 3/4" intérieur/extérieur

Exemples de numéros de commande :

Pompe série 433-111-041

avec raccord fi leté 3/4" intérieur 433-111-042

sans raccords fi letés 433-111-040

KITS DE RACCORDEMENT DISPONIBLES POUR LES CARTERS DE POMPE „R“

Kit de raccords à sertir 1/2" extérieur × Ø 15 intérieur.

Le chiffre terminal „0“ du numéro de commande est alors remplacé par „8“.


BWO 155 12V

LA POMPE POUR LES USAGES AUTONOMES

AVEC COURANT CONTINU 12 V.

POUR CIRCUITS DÉCENTRALISÉS

La solution autonome pour les réseaux décentralisés d’eau

potable et de chauffage (par exemple camping-cars, bateaux etc.).

La pompe aux dimensions aussi compactes que celles de la

série BlueOne à 230 V~ présente bien-entendu les mêmes

avantages.

�Moteur à courant continu et commutation électronique

(technologie ECM).

�Construit selon le principe original du moteur à bille de

Vortex.

�Avec régime réglable.

�Extrêmement silencieuse, extrêmement économique,

extrêmement compacte.

Spécifi cations techniques et équipement, voir pages 7 et 8.

Vortex propose également un moteur pour ce type de

pompe (voir page 10). Les moteurs BWO 155 12V sont

compatibles avec les carters des versions précédentes à

courant continu du type NP.

Module de

régulation

Numéro de

commande

BWO 155 V 12V BWO 155 R 12V

Sans module de régulation,

version 12 V courant continu

434-111-001 434-121-000

La puissance absorbée moyenne pour ce modèle est inférieure

à 5 watts par jour.

Le calcul est basé sur un réseau de distribution standard

(point de fonctionnement à 0,75 mWS / 250 l/h) et un régime

de pompe moyen (env. 2.500 min -1 ).

Sans module de régulation,

version 12 V courant continu

9

POMPES D’EAU CHAUDE SANITAIRE


10

Module de

régulation

Numéro de

commande

www.deutsche-vortex.de

MOTEURS POUR 230 V~ MOTEUR POUR 12V=

BWO 155 SL BWO 155 Z BWO 155 ERT BWO 155 BWO 155 12V

Module auto-adaptatif

avec technologie

AUTOlearn

Horloge

Thermostat de régulation

électronique

Sans module de

régulation

Sans module de

régulation

433-101-040 433-101-030 433-101-060 433-101-000 434-101-000

ACCESSOIRES

KIT DE RACCORDEMENT

À FILET/ À SOUDER

KIT DE

RACCORDEMENT À FILET

KIT DE

RACCORDEMENT À FILET

Diamètre nominal 1 1/4" x 1/2" extérieur / Ø 15 intérieur 1 1/4" x 3/4" intérieur 1 1/4" x 1/2" intérieur / 3/4" extérieur

Numéro de

commande

410-000-001 410-000-002 410-000-003

KIT DE

RACCORDEMENT À SOUDER

MOTEURS ET ACCESSOIRES

KIT DE

RACCORDEMENT A SERTIR 1

KIT DE

RACCORDS A SERTIR 1

Diamètre nominal 1 1/4" × Ø 22 intérieur 1 1/4" × Ø 15 intérieur 1/2" extérieur × Ø 15 intérieur

Numéro de

410-000-004 399-103-040 399-103-041

commande

Un kit de raccordement comprend deux raccords, deux joints plats et deux écrous-chapeau.

Le kit de raccords à sertir comprend deux raccords à sertir.

1) Les raccords sont fabriqués en cuivre rouge, destinés aux installations d‘eau potable reliées par la technologie de

sertissage moyennant des tubes en CU selon la norme DIN EN 1057, contrôlés sur la base de la fi che de travail de

l‘association technique et scientifi que du gaz et de l‘eau DVGW „GW 392“ des marques SANCO, WICU, de la société KM

Europa Metal AG, marqués par le sigle de contrôle DVGW.

CLAPET ANTI-RETOUR RV 153 ROBINET D’ARRÊT À BOISSEAU

SPHÉRIQUE KV 150

Diamètre nominal 1/2" extérieur / 1/2" intérieur 1/2" extérieur / 1/2" intérieur

Numéro de

commande

301-101-215 301-101-280


ACCESSOIRES

FLASQUE DE PURGE D’AIR

RINÇAGE ET PURGE D’AIR DE L’INSTALLATION DE CIRCULATION –

TOUT CE QU’IL FAUT SAVOIR AVANT DE METTRE LA POMPE EN SERVICE

Avant de mettre la pompe d’eau chaude sanitaire en service,

il faut procéder à la purge d’air et au rinçage de la conduite

de circulation pour éviter les détériorations de palier par

MONTAGE DE LA FLASQUE DE PURGE D’AIR ET PURGE D’AIR DE L’INSTALLATION DE CIRCULATION

Couper l’alimentation électrique de

la pompe. Fermer l’arrivée d’eau à la

pompe côté aspiration et pression. Par

sécurité, nous vous recommandons

aussi de fermer le robinet principal.

Dévisser l’écrou prisonnier et ôter le

moteur du carter de pompe.

Visser la fl asque de purge d’air sur

le carter de pompe. Placer le tuyau

d’écoulement (non fourni) sur la tubulure

du fl exible.

Ouvrir le robinet d’arrêt côté aspiration

pour purger l’air de l’installation

de circulation et la rincer.

marche à sec ou l’endommagement du rotor par des résidus

de montage ou des souillures dans la pompe.

Diamètre

nominal

Numéro de

commande

11

La section de sortie de 1/2" produit un

débit élevé dans la conduite de circulation,

entraînant ainsi l’air présent.

La purge d’air et le rinçage sont

terminés lorsque l’eau s’écoule sans

bulles et sans particules de saletés.

Refermer l’alimentation en eau, dévisser

la fl asque de purge d’air, revisser

le moteur à fond. Rouvrir l’alimentation

en eau.

Activer et arrêter la pompe à plusieurs

reprises pour rapidement évacuer l’air

résiduel encore présent dans le carter

de pompe après avoir vissé le moteur.

FLASQUE DE PURGE D’AIR EF 150

Filetage spécial pour carters de

pompe V et R

399-101-057

POMPES D’EAU CHAUDE SANITAIRE


12


SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

www.deutsche-vortex.de

DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE SELON LES SOUHAITS DE L’USAGER

� Température de fermeture 37–65°C

� Réglage en usine 57°C

� Température de

service maximum 100°C

� Pression nominale PN 10

� Perte de charge maximale 1 bar

� Débit 0–0,3 m 3 /h

ACCESSOIRES

RÉGULATEURS DE CIRCULATION

Dans les circuits en dérivation, le réglage hydraulique

pour assurer une alimentation homogène

de tous les points de puisage d’eau chaude

prend beaucoup de temps. La robinetterie

utilisée à cet effet ne garantit généralement

pas de fonctionnement continu exempt de

défaillances. Le régulateur de circulation

VORTEX permet de résoudre le problème

en peu de temps et de manière fi able.

AVANTAGES

�De l’eau chaude à tout moment à chaque point de puisage,

même pour les circuits en dérivation avec une pompe d’eau

chaude sanitaire de faible débit

�Possibilité de désinfection thermique

�Diminution des pertes thermiques par la réduction du débit

à un minimum.

�Construction exempte d’espaces morts.

�Avec homologation DVGW.

�Carter en laiton résistant à la dézincifi cation (DR),

revêtement étain / nickel.


Le régulateur de circulation VORTEX est une vanne

qui s’ouvre ou se ferme en fonction des variations de

température dans la conduite de circulation. Cette

régulation automatique est effectuée par un élément

thermostatique. Le régulateur de circulation VORTEX

possède un bypass. Il se prête également à la désinfection

thermique.

EXEMPLE

Le circuit avec le régulateur de circulation � est plus

court que celui qui est équipé du régulateur de circulation

�. C’est pourquoi, l’eau coule d’abord dans le

circuit � jusqu’à ce que la température de l’eau ait

atteint la valeur réglée sur le régulateur de température.

Ensuite, l’élément thermostatique du régulateur

de circulation � se ferme et la résistance augmente.

L’eau circule alors dans le circuit long jusqu’à ce que

la température réglée sur le régulateur de circulation

� soit également atteinte.

Lorsque la température de la cuve atteint 70 °C ou

plus, la régulation thermique se ferme. L’eau chaude

coule maintenant dans le bypass et chauffe l’ensemble

de l’installation de circulation d’eau potable.

Le régulateur de volume du régulateur de circulation

permet de régler le débit.

Diamètre

nominal

Numéro de

commande

RÉGULATEUR DE

CIRCULATION ZR 40/65

1/2“ intérieur

460-141-070


TRANSFORMATION

ET REMPLACEMENT

MODULES DE REGULATION ET PIÈCES DÉTACHÉES

Module

de régulation

Numéro de

commande

COQUILLE ISOLANTE BOÎTE DE CONNEXION BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ

Adapté à Pompes avec moteur à bille Pompes BWO 155 SL Pompes avec moteur à bille

Numéro de

commande

199-101-078 399-101-083 101-101-004

ROTOR PM CARTER DE POMPE V CARTER DE POMPE R

Adapté à Pompes BWO 155 Pompes avec moteur à bille Pompes avec moteur à bille

Numéro de

commande

MODULES DE REGULATION

MODUL SL MODUL Z MODUL ERT CAPUCHON

DU MODULE

Module auto-

adaptatif avec

technologie

AUTOlearn

Horloge

Thermostat de régu- Sans module de

lation électronique régulation

399-101-085 301-101-237 301-101-239

13

CAPUCHON DU

MODULE 12V

Sans module de

régulation, version

12 V courant

continu

433-001-040 433-001-030 433-001-060 433-001-000 434-001-000

Les modules sont utilisables avec tous les moteurs de la série BlueOne BWO 155.

La transformation est très facile. Il suffi t de remplacer le capuchon du module.

Font partie du matériel livré deux vis rondes à 6 pans intérieurs.

PIÈCES DÉTACHÉES

POMPES D’EAU CHAUDE SANITAIRE


14

LES PRODUITS ÉTRANGERS PEUVENT ÊTRE REMPLACÉS PAR

DES POMPES D’EAU CHAUDE SANITAIRE VORTEX SELON LE TABLEAU.

En cas d‘échange d‘une pompe, il suffi t d‘échanger le moteur, lorsque le boîtier

est toujours intact. (pas de corrosion, pas de entartrage, etc). Toujours dans

l‘interchangeabilité série BlueOne est assurée. Vous pouvez sélectionner chaque

variation règle qui est approprié pour les besoins des utilisateurs.

VORTEX

WILO

LONGUEUR DE

CONSTRUC-

TION / DN

LONGUEUR DE

CONSTRUC-

TION / DN

www.deutsche-vortex.de

� POMPE VORTEX

STANDARD

� POMPE VORTEX

STANDARD

TABLEAU D’ÉCHANGE

VORTEX POMPES ET MOTEURS

� POMPE VORTEX-

HAUTEMENT EFFICACES

� POMPE VORTEX-

HAUTEMENT EFFICACES

LONGUEUR DE

CONSTRUC-

TION / DN

LONGUEUR DE

CONSTRUC-

TION / DN

� échanger seulement le moteur

� modifi er tuyauterie

* à partir de 6/90, longueur de

construction 80 ou 110 mm

MOTEUR VORTEX

STANDARD

MOTEUR VORTEX

STANDARD

Star-Z 15 84 / 15 ��BW 152 R 1/2" oT ��BWO 155 R 80 / 15 � BW 152 oT -W

Star-Z 15 A 138 / 15 ��BW 152 V oT ��BWO 155 V 110 / 15 � BW 152 oT -W

Star-Z 15 A Press 166 / 15 ��BW 152 V P15 oT ��BWO 155 V P15 110 / 15 � BW 152 oT -W

Star-Z 15 C 138 / 15 ��BWZ 152 V oT ��BWO 155 V Z 110 / 15 � BWZ 152 oT -W

Star-Z 15 TT 138 / 15 ��BWM 153+ V 110 / 15 � BWM 153+ -W

Star-Z 15 TT Press 166 / 15 ��BWM 153+ V P15 110 / 15 � BWM 153+ -W

Star-Z NOVA 84 / 15 ��BW 152 R 1/2"oT ��BWO 155 R 80 / 15 � BW 152 oT -W

Star-Z NOVA A 138 / 15 ��BW 152 V oT ��BWO 155 V 110 / 15 � BW 152 oT -W

Star-Z NOVA C 138 / 15 ��BWZ 152 V oT ��BWO 155 V Z 110 / 15 � BWZ 152 oT -W

MOTEUR VORTEX

HAUTEMENT

EFFICACES

BW 150 R 1/2" oT 90* / 15 BW 152 R 1/2" oT BWO 155 R 80/ 15 ��BW 152 oT ��BWO 155

BW 150 R 1/2" KT 90* / 15 BW 152 R 1/2" KT 80/ 15 ��BW 152 KT

BW 150 R 1/2" NTT 90 / 15 ��BW 153 R 1/2" ERT ��BWO 155 R ERT 80/ 15 ��BW 153 ERT ��BWO 155 ERT

BW 150 V oT 150* / 15,20 BW 152 V oT BWO 155 V 110/ 15,20 ��BW 152 oT ��BWO 155

BW 150 V KT 150* / 15,20 BW 152 V KT 110/ 15,20 ��BW 152 KT

BW 150 V NTT 150 / 15,20 ��BW 153 V ERT ��BWO 155 V ERT 110/ 15,20 ��BW 153 ERT ��BWO 155 ERT

BW 150 V RT 150 / 15,20 ��BW 153 V ERT ��BWO 155 V ERT 110/ 15,20 ��BW 153 ERT ��BWO 155 ERT

BW 151 R 1/2" EKT 80 / 15 BW 153 R 1/2" ERT BWO 155 R ERT 80/ 15 ��BW 153 ERT ��BWO 155 ERT

BW 151 V EKT 110 / 15,20 BW 153 V ERT BWO 155 V ERT 110/ 15,20 ��BW 153 ERT ��BWO 155 ERT

BWM 153 R 1/2" 80 / 15 BWM 153+ R 1/2" 80/ 15 ��BWM 153+

BWM 153 V 110 / 15,20 BWM 153+ V 110/ 15,20 ��BWM 153+

BW-SL 154 R 1/2" 80 / 15 BWO 155 R SL 80/ 15 � ��BWO 155 SL

BW-SL 154 V 110 / 15,20 BWO 155 V SL 110/ 15,20 � ��BWO 155 SL

BWZ 150 R 1/2" oT 90* / 15 BWZ 152 R 1/2" oT BWO 155 R Z 80/ 15 ��BWZ 152 oT ��BWO 155 Z

BWZ 150 R 1/2" KT 90* / 15 BWZ 152 R 1/2" KT 80/ 15 ��BWZ 152 KT

BWZ 150 R 1/2" NTT 90 / 15 ��BWM 153+ R 1/2" 80/ 15 ��BWM 153+

BWZ 150 V oT 150* / 15,20 BWZ 152 V oT BWO 155 V Z 110/ 15,20 ��BWZ 152 oT ��BWO 155 Z

BWZ 150 V KT 150* / 15,20 BWZ 152 V KT 110/ 15,20 ��BWZ 152 KT

BWZ 150 V NTT 150 / 15,20 ��BWM 153+ V 110/ 15,20 ��BWM 153+

BWZ 150 V RT 150 / 15,20 ��BWM 153+ V 110/ 15,20 ��BWM 153+

BWZ 151 R 1/2" EKT 80 / 15 BWM 153+ R 1/2" 80/ 15 ��BWM 153+

BWZ 151 V EKT 110 / 15,20 BWM 153+ V 110/ 15,20 ��BWM 153+

BWZ 153 R 1/2" oT 80 / 15 BWM 153+ R 1/2" 80/ 15 ��BWM 153+

BWZ 153 R 1/2" KT 80 / 15 BWM 153+ R 1/2" 80/ 15 ��BWM 153+

BWZ 153 V oT 110 / 15,20 BWM 153+ V 110/ 15,20 ��BWM 153+

BWZ 153 V KT 110 / 15,20 BWM 153+ V 110/ 15,20 ��BWM 153+

MOTEUR VORTEX

HAUTEMENT

EFFICACES


GRUNDFOS

LAING / ITT

LONGUEUR DE

CONSTRUC-

TION / DN

LONGUEUR DE

CONSTRUC-

TION / DN

� POMPE VORTEX

STANDARD

� POMPE VORTEX

STANDARD

� POMPE VORTEX-

HAUTEMENT EFFICACES

� POMPE VORTEX-

HAUTEMENT EFFICACES

LONGUEUR DE

CONSTRUC-

TION / DN

LONGUEUR DE

CONSTRUC-

TION / DN

MOTEUR VORTEX

STANDARD

MOTEUR VORTEX

STANDARD

15

MOTEUR VORTEX

HAUTEMENT

EFFICACES

E1-13/100 B 110 / 15 BW 152 V oT BWO 155 V 110 / 15 � BW 152 oT � BWO 155

E1-13/100 BR 110/ 15 BW 153 V ERT BWO 155 V ERT 110 / 15 � BW 153 ERT � BWO 155 ERT

E1-13/100 BU 110/ 15 BWZ 152 V oT BWO 155 V Z 110 / 15 � BWZ 152 oT � BWO 155 Z

E1-15/700 B 65/ 15 ��BW 152 R 1/2" oT ��BWO 155 R 80 / 15 � BW 152 oT � BWO 155

E1-15/700 BR 65/ 15 ��BW 153 R 1/2" ERT ��BWO 155 R ERT 80 / 15 � BW 153 ERT � BWO 155 ERT

E1-15/700 BU 65/ 15 ��BWZ 152 R 1/2" oT ��BWO 155 R Z 80 / 15 � BWZ 152 oT � BWO 155 Z

S1-13/100 B 110/ 15 BW 152 V oT BWO 155 V 110 / 15 � BW 152 oT � BWO 155

S1-13/100 BR 110/ 15 BW 153 V ERT BWO 155 V ERT 110 / 15 � BW 153 ERT � BWO 155 ERT

S1-13/100 BRW 110/ 15 BWM 153+ V 110 / 15 � BWM 153+

S1-13/100 BT 110/ 15 BW 152 V KT 110 / 15 � BW 152 KT

S1-13/100 BTU 110/ 15 BWZ 152 V KT 110 / 15 � BWZ 152 KT

S1-13/100 BTW 110/ 15 BWM 153+ V 110 / 15 � BWM 153+

S1-13/100 BU 110/ 15 BWZ 152 V oT BWO 155 V Z 110 / 15 � BWZ 152 oT � BWO 155 Z

S1-15/700 B 65/ 15 ��BW 152 R 1/2" oT ��BWO 155 R 80 / 15 � BW 152 oT � BWO 155

S1-15/700 BR 65/ 15 ��BW 153 R 1/2" ERT ��BWO 155 R ERT 80 / 15 � BW 153 ERT � BWO 155 ERT

S1-15/700 BRW 65/ 15 ��BWM 153+ R 1/2" 80 / 15 � BWM 153+

S1-15/700 BT 65/ 15 ��BW 152 R 1/2" KT 80 / 15 � BW 152 KT

S1-15/700 BTU 65/ 15 ��BWZ 152 R 1/2" KT 80 / 15 � BWZ 152 KT

S1-15/700 BTW 65/ 15 ��BWM 153+ R 1/2" 80 / 15 � BWM 153+

MOTEUR VORTEX

HAUTEMENT

EFFICACES

UP 15-13 B 86 / 15 ��BW 152 R 1/2" oT ��BWO 155 R 80 / 15 � BW 152 oT � BWO 155

UP 15-13 BU 86 / 15 ��BWZ 152 R 1/2" oT ��BWO 155 R Z 80 / 15 � BWZ 152 oT � BWO 155 Z

UP 15-13 BX 130 / 15,20 ��BW 152 V oT ��BWO 155 V 110 / 15,20 � BW 152 oT � BWO 155

UP 15-13 BXU 130 / 15,20 ��BWZ 152 V oT ��BWO 155 V Z 110 / 15,20 � BWZ 152 oT � BWO 155 Z

UP 15-14 B 80 / 15 BW 152 R 1/2" oT BWO 155 R 80 / 15 � BW 152 oT � BWO 155

UP 15-14 B PM 80 / 15 BWO 155 R 80 / 15 � BWO 155

UP 15-14 BA 80 / 15 BWO 155 R SL 80 / 15 � BWO 155 SL

UP 15-14 BA PM 80 / 15 BWO 155 R SL 80 / 15 � BWO 155 SL

UP 15-14 BT 80 / 15 BW 153 R 1/2" ERT BWO 155 R ERT 80 / 15 � BW 153 ERT � BWO 155 ERT

UP 15-14 BU 80 / 15 BWZ 152 R 1/2" oT BWO 155 R Z 80 / 15 � BWZ 152 oT � BWO 155 Z

UP 20-14 BX 110 / 15,20 BW 152 V oT BWO 155 V 110 / 15,20 � BW 152 oT � BWO 155

UP 20-14 BX PM 110 / 15,20 BWO 155 V 110 / 15,20 � BWO 155

UP 20-14 BXA 110 / 15,20 BWO 155 V SL 110 / 15,20 � BWO 155 SL

UP 20-14 BXA PM 110 / 15,20 BWO 155 V SL 110 / 15,20 � BWO 155 SL

UP 20-14 BXT 110 / 15,20 BW 153 V ERT BWO 155 V ERT 110 / 15,20 � BW 153 ERT � BWO 155 ERT

UP 20-14 BXU 110 / 15,20 BWZ 152 V oT BWO 155 V Z 110 / 15,20 � BWZ 152 oT � BWO 155 Z

S1-15/700 BU 65/ 15 ��BWZ 152 R 1/2" oT ��BWO 155 R Z 80 / 15 � BWZ 152 oT � BWO 155 Z

POMPES D’EAU CHAUDE SANITAIRE


VORTEX VOUS OFFRE DES

PRODUITS HAUT DE GAMME

AINSI QU’UN SERVICE DE QUALITÉ GRATUIT...

GARANTIE DE 3 ANS

3 ans de garantie à compter de la date de

fabrication pour tous les produits VORTEX.

GARANTIE DE 5 ANS

5 ans de garantie à compter de la date de

fabrication pour l’article BWO 155 SL.

NOTRE PARTENAIRE:

TÉLÉCHARGEMENTS

Brochures, guides d’installation et notices

d’utilisation disponibles en ligne sur

www.deutsche-vortex.de

DEUTSCHE VORTEX GMBH & CO. KG

PLUS DE 45 ANS D’EXPÉRIENCE

en matière de ventes de pompes d’eau

chaude sanitaire.

Kästnerstraße 6 | 71642 Ludwigsburg | Fon: +49(0)71 41.2552-0 | Fax: +49(0)71 41.2552-70 | info@deutsche-vortex.de | www.deutsche-vortex.de

01fr0055 · 03/12

More magazines by this user
Similar magazines