ProCurl color.book - Wella

wella.com

ProCurl color.book - Wella

Pro curl

Color

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUALE DI ISTRUZIONI

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING

BA-ProCurl-Color.indd 1

12.04.2010 15:18:30 Uhr


ProCurl color.book Seite 2 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15


ProCurl color.book Seite 3 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

English . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Français . . . . . . . . . . . . . . . 38

Español . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Русский . . . . . . . . . . . . . . . 92

Nederlands . . . . . . . . . . . . 110

Svenska . . . . . . . . . . . . . . 128

3


ProCurl color.book Seite 4 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

DEUTSCH

Inhalt

1 Das bietet der Pro-Curl Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4 Die richtige Temperatur - der beste Schutz für das Haar . . . . 14

5 Stylen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.1 Allgemeines Vorgehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.2 Frisiertechniken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

7 Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

8 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

9 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

10 Zwei Jahre Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4


ProCurl color.book Seite 5 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Pro-Curl Color -

glänzende Locken für coloriertes Haar

Der Pro-Curl Color ist das neue Profi-Lockeneisen,

das Wella speziell für coloriertes Haar entwickelt

hat.

Coloriertes Haar reagiert sehr sensibel auf Hitzeanwendungen,

selbst bei einer an sich kräftigen, gesunden

Haarstruktur. Bei zu hohen Temperaturen

wird die Haarstruktur schnell geschädigt, das Haar

wird brüchig und die Farbe verblasst. Deshalb benötigt

coloriertes Haar eine besonders schonende

Behandlung.

Die Color Save Funktion ermöglicht Ihnen perfektes

Styling ohne Kompromisse beim Colorieren. Ein

Druck auf die COLOR SAVE Taste und das Gerät

wird automatisch auf die optimale Temperatur eingestellt.

Eine äußerst schonende Behandlung für jeden

Haartyp ermöglicht die exakte Temperatureinstellung

mit den Temperatur-Tasten.

Die Ionenfunktion reduziert die statische Aufladung

und verbessert die Feuchtigkeitsbalance des

Haares. Die Frisierbarkeit wird verbessert und der

natürliche Glanz des Haares bleibt erhalten.

Den Pro-Curl Color gibt es in zwei verschiedenen

Duchmessern (24 und 32 mm) für mittlere und große

Locken. In Sekundenschnelle zaubern Sie ausdrucksvolle,

natürliche Locken, Wellen sowie

schönes Volumen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Stylen mit

dem Pro-Curl Color

Ihr

Wella Team

DEUTSCH

5


ProCurl color.book Seite 6 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

DEUTSCH

Klemmleiste

Bedienelemente

Bedienelemente

Display

Ionen-Düse

– Temperatur

in 10°-Schritten

verringern

+ Temperatur

in 10°-Schritten

erhöhen

Color Save Funktion

ein-/ausschalten

Ein-/Ausschalter

Standfüße

Heizstab

Isolierte Spitze

Anschlussleitung mit

Drehkupplung

6


ProCurl color.book Seite 7 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

1 Das bietet der Pro-Curl Color

Leicht frisierbares, seidig glänzendes Haar

Die Ionenfunktion lässt permanent Ionen auf das Haar

strömen und reduziert dadurch die statische Aufladung

des Haares. Das Haar wird leichter frisierbar

und behält seinen natürlichen Glanz.

Optimale Temperatur für coloriertes Haar

Zum Stylen von coloriertem Haar bietet Ihnen die

Color Save Funktion den größtmöglichen Schutz bei

optimalen Stylingergebnissen. Ein Druck auf die

COLOR SAVE Taste und das Gerät wird auf die optimale

Temperatur eingestellt.

Hochwertige Oberflächen

Heizstab und Klemmleiste des Pro-Curl Color gleiten

dank ihrer hochwertigen, glatten Oberfläche

aus eloxiertem Aluminium sanft und schonend

durch das Haar. Sie sind äußerst widerstandsfähig

gegenüber hohen Temperaturen und haarkosmetischen

Produkten.

Kurze Aufheizzeit und konstante Temperaturen

Durch die kurze Aufheizzeit von nur 2 bis

3Minuten ist der Pro-Curl Color jederzeit kurzfristig

einsetzbar. Die eingestellte Temperatur wird

konstant gehalten und die Wärme wird gleichmäßig

an das Haar abgegeben.

Exakt einstellbare Temperatur für jeden Haartyp

Auch für jeden anderen Haartyp kann die empfohlene

Temperatur (siehe Seite 14) mit den Temperatur-Tasten

in 10 °C-Schritten von 130 °C bis 190 °C

genau eingestellt werden.

Sicheres Arbeiten

– Im übersichtlichen Display werden die eingestellte

Temperatur und die Color Save Funktion angezeigt.

– Die isolierte Spitze bleibt mäßig warm und kann

berührt werden.

– Die Drehkupplung verhindert das Verdrehen der

Anschlussleitung und erleichtert so das Arbeiten

mit dem Gerät.

– Wird ca. 45 Minuten keine Taste betätigt, schaltet

sich das Gerät automatisch aus (siehe

Seite 14).

DEUTSCH

7


ProCurl color.book Seite 8 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

DEUTSCH

2 Sicherheit

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung, besonders

das Kapitel „Sicherheit“, sorgfältig durch, bevor Sie

den Pro-Curl Color in Betrieb nehmen. So schützen

Sie sich vor möglichen Gefahren und das Gerät vor

Schäden durch Fehlbedienung.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren

Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes

geben Sie bitte auch diese Gebrauchsanweisung

mit.

Bestimmungsgemäße Verwendung

• Benutzen Sie Ihren Pro-Curl Color nur zum Stylen

von echten Kopfhaaren.

• Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen

ausgelegt! Nicht außerhalb der Räumlichkeiten

(Garten, Terrasse etc.) in Betrieb nehmen!

• Das Gerät wurde für den professionellen Einsatz

im Salon entwickelt. Unter Beachtung der

Sicherheitshinweise ist auch ein Einsatz zu

Hause möglich.

8

Begriffserklärung

In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie die folgenden

Begriffe:

GEFAHR: Hohes Risiko. Missachtung der

Warnung kann schwere Verletzungen

verursachen.

ACHTUNG: Mittleres Risiko. Missachtung der Warnung

kann einen Sachschaden verursachen.

HINWEIS: Geringes Risiko. Hinweise, die Sie beim

Umgang mit dem Gerät beachten sollten.

Warnung vor Missbrauch

• Behandeln Sie kein Kunsthaar und kein Tierhaar.

Trocknen Sie keine Gegenstände mit dem Heizelement!

Wichtige Gefahrhinweise

GEFAHR:

Gefahr eines elektrischen Schlages!

• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der

Nähe von Badewannen, Duschen,

Waschbecken oder anderen Gefäßen,

die Wasser enthalten.

• Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.


ProCurl color.book Seite 9 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

• Das Gerät nicht unter Wasser tauchen oder unter

fließendem Wasser abspülen.

• Behandeln Sie mit dem Gerät keine nassen

Haare.

• Wenn der Pro-Curl Color in einem Badezimmer

verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker

zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr

darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau

einer Fehlerstromschutzeinrichtung, mit einem

Nennauslösestrom von weniger als 30 mA, in der

Hausinstallation. Wir empfehlen Ihnen, die

Stromkreise von Ihrem Elektrofachmann mit

einer FI-Schutzschaltung absichern zu lassen.

GEFAHR:

Brandgefahr!

• Lassen Sie den eingeschalteten Pro-

Curl Color nicht unbeaufsichtigt.

• Legen Sie den eingeschalteten Pro-Curl Color

nicht auf Papiertücher, Handtücher oder Ähnliches,

sondern auf einen festen, ebenen und wärmebeständigen

Untergrund.

• Wegen möglicher Überhitzung und Brandgefahr

niemals Handtücher oder Ähnliches auf das

Gerät legen!

• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von

brennbaren Gasen, wie z. B. dem Sprühstrahl von

Aerosolen. Lassen Sie keine Aerosole oder entzündlichen

Gase auf das Heizelement gelangen.

Allgemeine Sicherheitshinweise

GEFAHR:

• Nehmen Sie das Gerät niemals in

Betrieb, wenn:

– das Gerät oder die Anschlussleitung beschädigt

ist.

– das Gerät gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist

oder die Funktionsweise eingeschränkt

ist.

– das Gerät so beschädigt ist, dass elektrische

Teile freiliegen.

– das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten

gefallen ist.

– Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind.

In jedem Fall das Gerät sofort vom Netz trennen

und den technischen Kundendienst informieren!

• Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf

dem Typenschild (auf der Unterseite des Gehäuses)

angegebenen Spannung übereinstimmt.

DEUTSCH

9


ProCurl color.book Seite 10 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

DEUTSCH

10

• Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung

durch Personen (einschließlich

Kinder) mit verminderten körperlichen,

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten

bestimmt, und nicht für die Benutzung

durch solche Personen, die die

nötige Erfahrung und das nötige Wissen

für die Benutzung nicht aufweisen;

es sei denn, ihnen wird eine entsprechende

Überwachung oder Anweisung

zum Betrieb des Gerätes durch eine für

ihre Sicherheit verantwortliche Person

gegeben.

• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an dem

heißen Gerät verbrennen. Bewahren Sie das

Gerät für Kinder unzugänglich auf.

• Halten Sie ebenfalls das Verpackungsmaterial,

wie z. B. Folien, von Kindern fern. Erstickungsgefahr!

• Schützen Sie die Anschlussleitung vor Beschädigungen.

Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung.

Fassen Sie den Netzstecker an, wenn Sie

diesen aus der Steckdose ziehen.

• Um eine Gefährdung zu vermeiden, dürfen Reparaturen

nur vom autorisierten Wella-Kundendienst

ausgeführt werden.

• Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt

wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen

Kundendienst oder ähnlich qualifizierte

Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu

vermeiden.

HINWEIS:

• Die Sicherheit von Wella-Elektrogeräten entspricht

den anerkannten Regeln der Technik und

dem Gerätesicherheitsgesetz.

• Nach heutigem Stand der Technik unterliegen

Teile an elektrotechnischen Geräten in einem

gewissen Maße einem zeitlich bedingten

Verschleiß. Um eine einwandfreie Funktion und

Sicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir

daher eine regelmäßige Überprüfung durch den

Technischen Kundendienst von Wella.

• Bei der heutigen Vielfalt von chemischen Substanzen

kann nicht völlig ausgeschlossen werden,

dass das Plastikmaterial der Standfüße z. B.

durch Inhaltsstoffe von Reinigungsmitteln angegriffen

und aufgeweicht wird. Dabei können in


ProCurl color.book Seite 11 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

seltenen Fällen empfindliche Möbeloberflächen

beschädigt werden.

Sicherheit während des Betriebes

GEFAHR:

• Verbrennungsgefahr! Heizstab und

Klemmleiste während des Betriebes

nicht berühren!

• Die Anschlussleitung darf nicht mit den heißen

Teilen in Berührung kommen.

• Verwenden Sie den Pro-Curl Color nur für trockene

Haare.

• Um Schädigungen des Haares, wie z. B. Haarbruch,

zu vermeiden:

– wählen Sie die Temperatur nicht höher als für

Ihre Haarstruktur empfohlen (siehe Seite 14);

– lassen Sie den Pro-Curl Color nicht länger als

10 - 15 Sekunden im Haar;

– sollten Sie insbesondere bei höheren Temperaturen

dieselbe Strähne nicht mehrfach

behandeln;

• Tritt während des Betriebes ein Fehler auf, ziehen

Sie sofort den Netzstecker und schicken das

Gerät zum technischen Kundendienst.

• Legen Sie die Anschlussleitung so, dass niemand

darüber stolpert oder darauf tritt!

Reinigen und Aufbewahren

GEFAHR:

• Trennen Sie den Pro-Curl Color nach

jedem Gebrauch und zum Reinigen

vom Netz.

• Lassen Sie den Pro-Curl Color abkühlen, bevor

Sie ihn wegräumen oder reinigen.

• Vorsicht Feuergefahr! Verwenden Sie niemals

Benzin, Spiritus oder scharfe Reinigungsmittel!

• Reinigen Sie Ihren Pro-Curl Color nur mit einem

leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine

spitzen oder scharfkantigen Gegenstände.

• Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das

Gerät. (Gefahr von Kabelbruch).

DEUTSCH

11


ProCurl color.book Seite 12 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

DEUTSCH

3 Bedienung

Anschließen

1. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf

dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.

Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite

des Gehäuses.

2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.

Einschalten

Verbrennungsgefahr! Heizstab und

Klemmleiste während des Betriebes

nicht berühren!

• Legen Sie den Pro-Curl Color

immer sicher auf den kleinen

Standfüßen ab.

• Zum Einschalten drücken Sie

den Ein-/Ausschalter ca.

1 Sekunde lang.

Das Display leuchtet blau und °C

oder das Color Save Symbol

blinkt.

Die Displayfarbe wechselt zu

Rot, sobald das Gerät 130 °C

erreicht hat.

Wenn Sie keine andere Einstellung vornehmen,

heizt das Gerät auf die zuletzt eingestellte Temperatur

auf.

°C oder das Color Save Symbol

wird dauerhaft angezeigt, wenn

das Gerät die Arbeitstemperatur

erreicht hat.

Ionenfunktion

Wenn der Pro-Curl Color eingeschaltet ist, hören

Sie ein leises Knistern.

Dies ist die Ionenfunktion, die permanent Ionen auf

das Haar aufbringt, um die statischen Aufladung

des Haares zu reduzieren.

12


ProCurl color.book Seite 13 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Temperatur einstellen

Zur Auswahl der richtigen Temperatur beachten Sie

bitte auch Kapitel 4 auf Seite 14.

• Stellen Sie mit den Temperaturtasten

die gewünschte

Temperatur in 10 °C-Schritten

zwischen 130 °C und 190 °C

ein.

– Ein Druck auf die Taste + erhöht die Temperatur

um 10 °C.

– Ein Druck auf die Taste – verringert die Temperatur

um 10 °C.

Im Display blinkt °C so lange, bis

das Gerät auf die eingestellte

Temperatur hochgeheizt oder

abgekühlt ist.

Wenn °C dauerhaft angezeigt

wird, ist die eingestellte Temperatur

erreicht.

Color Save Funktion

Mit der Color Save Funktion stellt das Gerät automatisch

die optimale Temperatur für coloriertes

Haar ein.

Drücken Sie die Taste COLOR

SAVE, um die Color Save Funktion

einzuschalten.

Die Tasten + und – sind nun ohne

Funktion.

Im Display blinkt das Color Save

Symbol so lange, bis das Gerät

auf die optimale Temperatur

hochgeheizt oder abgekühlt ist.

Wenn das Color Save Symbol

dauerhaft angezeigt wird, ist die

optimale Temperatur erreicht.

Zum Ausschalten der Color Save

Funktion drücken Sie erneut die

Taste COLOR SAVE.

Im Display wird die zuletzt eingestellte Temperatur

angezeigt. Sie können die Temperatur wieder mit

den Tasten + und – einstellen.

DEUTSCH

13


ProCurl color.book Seite 14 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

DEUTSCH

Ausschalten

• Zum Ausschalten drücken Sie

den Ein-/Ausschalter ca.

1Sekunde lang.

Bis das Gerät auf ca. 60 °C abgekühlt

ist, blinkt das Display rot

auf, um vor dem Berühren der

heißen Flächen zu warnen.

• Nach Gebrauch ziehen Sie

den Netzstecker.

Automatisches Ausschalten

• Wenn an dem eingeschalteten

Gerät 45 Minuten lang keine

Taste betätigt wurde, blinkt

das Display rot und blau im

Wechsel. Wenn Sie weiterarbeiten

möchten, drücken Sie

eine beliebige Taste.

• Nach weiteren 2 Minuten ohne Tastenbetätigung

schaltet sich das Gerät komplett aus. Dies ist eine

Sicherheitsfunktion.

4 Die richtige Temperatur - der

beste Schutz für das Haar

ACHTUNG: Beachten Sie, dass nur wenige Haartypen

die höchste Temperatureinstellung benötigen.

Verwenden Sie immer die niedrigste Temperatur,

die für ein gutes Stylingergebnis erforderlich ist!

Eine zu hohe Temperatur, zu langer Kontakt mit

dem Haar oder zu häufiges Curlen können das Haar

schädigen. Insbesondere bei höheren Temperaturen

sollten Sie dieselbe Haarsträhne nicht mehrfach

behandeln. - Achtung: Haarbruchgefahr!

Entnehmen Sie der folgenden Tabelle, welche Temperatur

für welche Haarstruktur empfohlen wird:

Haarstruktur

Temperatur

coloriert

Color Save

Funktion

blondiert, sehr porös max. 150 °C

dauergewellt, porös max. 170 °C

normal (chemisch unbehandelt) max. 180 °C

stark / resistent

(chemisch unbehandelt)

max. 190 °C

14


ProCurl color.book Seite 15 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

5 Stylen

Curlen Sie nur trockenes Haar.

Beachten Sie bitte, dass feines und sensibles Haar

besonders schnell auf die Behandlung reagiert.

Der Pro-Curl Color ist für kurzes bis langes Haar geeignet.

Die Haltbarkeit der Locken ist bei dicken Strähnen

geringer als bei dünnen. Teilen Sie bei längerem

und dickerem Haar kleinere Haarpartien ab. Bei feinem

Haar behandeln Sie dickere Strähnen.

Achten Sie darauf, dass Sie keine Haarspitzen abknicken!

Hervorstehende Haarspitzen müssen

ebenfalls um den Heizstab gewickelt werden.

5.1 Allgemeines Vorgehen

• Haare waschen, trocknen und gut durchkämmen.

• Teilen Sie eine Strähne in gewünschter Breite

und Dicke ab.

• Wickeln Sie die Strähne auf. Halten Sie

hierbei mindestens 1 cm Abstand zur

Kopfhaut oder legen Sie einen Kamm

unter. Gefahr durch Verbrennung!

• Nach etwa 10 bis 15 Sekunden ist die Locke

geformt. Lassen Sie das Lockeneisen nicht länger

im Haar, da es sonst zu Haarschädigungen kommen

könnte.

• Zum Herausnehmen wickeln Sie den Pro-Curl

Color vorsichtig vom Kopf weg und öffnen Sie

die Klemmleiste.

• Wiederholen Sie den Vorgang mit den nächsten

Strähnen.

• Vor dem Finish lassen Sie das Haar kurz auskühlen.

• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Behandlung

beendet ist.

DEUTSCH

15


ProCurl color.book Seite 16 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

DEUTSCH

5.2 Frisiertechniken

Zum Erstellen von Locken, Wellen und Volumen mit

dem Pro-Curl Color können Sie zwischen unterschiedlichen

Vorgehensweisen wählen:

Variante 1

Öffnen Sie die Klemmleiste und

legen Sie die Strähne mit leicht

senkrecht gehaltenem Pro-Curl

Color am unteren Ende des Heizstabes

ein.

Schließen Sie die Klemmleiste

und rollen Sie die Haarsträhne

zum Haaransatz hin spiralförmig

auf.

Hierdurch erzielen Sie Locken

im mittellangen bis langen Haar.

Variante 2

Öffnen Sie die Klemmleiste und

legen Sie das Lockeneisen am

Haaransatz (Vorsicht: Verbrennungsgefahr!)

an.

Anschließend wickeln Sie mit

der anderen Hand die Haarsträhne

spiralförmig um den

Heizstab. Schließen Sie die

Klemmleiste, um das Haar zu

halten.

Hierdurch erzielen Sie ebenfalls

Locken im mittellangen bis langen

Haar.

16


ProCurl color.book Seite 17 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Variante 3

Öffnen Sie die Klemmleiste und

legen Sie die Strähne auf die

Mitte des Lockeneisens.

Schließen Sie die Klemmleiste

und drehen Sie den Pro-Curl Color

zum Haaransatz waagerecht

auf.

Tipp: Legen Sie ggf. nach dem

Aufrollen einen Kamm unter das

Lockeneisen. So schützen Sie die

Kopfhaut vor unangenehmer

Hitzeeinwirkung.

Hierdurch erzielen Sie Locken

und Bewegung bei mittellangem

und kurzem Haar.

6 Reinigung

Um die einwandfreie Funktion und volle Leistungsfähigkeit

Ihres Pro-Curl Colors sicherzustellen, reinigen

Sie das Gerät regelmäßig. Für die Reinigung

dürfen keine entzündlichen oder aggressiven Reinigungsmittel

oder Scheuermittel verwendet werden.

Wichtig: Vor der Reinigung muss immer der Netzstecker

des Gerätes gezogen werden. Lassen Sie

das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.

Reinigung des Gerätes

Wischen Sie alle Teile des Gerätes gelegentlich mit

einem leicht feuchten Tuch ab, anschließend trockenreiben.

DEUTSCH

17


ProCurl color.book Seite 18 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

DEUTSCH

7 Was tun, wenn ...

... sich das Gerät während des Betriebes automatisch

ausschaltet?

– Wenn Sie ca. 45 Minuten lang keine Taste betätigt

haben, schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen

aus. Schalten Sie das Gerät mit

dem Ein-/Ausschalter wieder ein.

... ein leises Knistern zu hören ist, wenn das Gerät

eingeschaltet ist.

– Dieses leise Knistern ist völlig normal. Es entsteht

durch die Ionenfunktion.

8 Entsorgung

Soll das Elektrogerät nicht mehr

verwendet werden, muss es den zuständigen

örtlichen öffentlichen Entsorgungseinrichtungen

zur Entsorgung

überlassen werden.

In der Regel werden von diesen Entsorgungseinrichtungen

gesonderte Annahmestellen für Elektrogeräte

vorgehalten (Recyclinghöfe, Wertstoffhöfe

etc.).

Das Elektrogerät gehört nicht in die Restabfalltonne.

Dies gilt auch für Elektrogeräte, die zuletzt im

nicht-privaten Bereich, z. B. in Gewerbe oder Handwerk,

genutzt wurden. Soweit die Annahme von

nicht privat genutzten Elektrogeräten von den zuständigen

örtlichen öffentlichen Entsorgungseinrichtungen

ausgeschlossen wurde, erteilt deren

Abfallberatungsstelle Auskünfte über die umweltgerechte

Entsorgung.

18


ProCurl color.book Seite 19 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

9 Technische Daten

Produkt

Pro-Curl Color

ø 24 mm

ø 32 mm

Betriebsspannung

220 – 240 V ~ 50/60 Hz

Leistung 35 W 43 W

Aufheizzeit, typisch

Sicherheitsabschaltung

Temperatureinstellung

Abmessungen

(L x B x H)

Länge der

Anschlussleitung

Gewicht

(ohne Anschlussleitung)

Schutzklasse

Farbe

ca. 45 Sek. auf 120 °C

ca. 160 Sek. auf 175 °C

ca. 36 cm x 4 cm x 6 cm

Technische Änderungen vorbehalten.

ca. 60 Sek. auf 120 °C

ca. 180 Sek. auf 175 °C

nach ca. 45 Minuten

130 °C – 190 °C in 10 °C-Schritten

ca. 230 g

2,8 m

II

schwarz

ca. 37 cm x 4 cm x 6,5 cm

ca. 260 g

DEUTSCH

19


ProCurl color.book Seite 20 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

DEUTSCH

20

10 Zwei Jahre Gewährleistung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus

unserem Hause entschieden haben. Der Name Wella

steht seit Jahrzehnten für geprüfte Qualität und

erstklassigen Service. Unseren Kunden bieten wir

innovative und leistungsfähige Produkte.

Wella stellt hochwertige Geräte her und sichert Ihnen

die Verwendung hochwertigen Materials und

sorgfältiger Herstellung zu. Bei Qualitätsmängeln

an dem Produkt übernehmen wir die Gewährleistung

für zwei Jahre nach dem Erwerb (ab Rechnungsdatum).

Zusätzlich zu den Ihnen vertraglich und gesetzlich

zustehenden Gewährleistungsrechten bietet Ihnen

Wella eine Herstellergewährleistung zu folgenden

Bedingungen an:

Diese Herstellergewährleistung gilt für zwei Jahre

ab dem Kaufdatum. Sie gilt für Mängel (Fehler, Defekte),

die auf Material- oder Herstellungsfehlern

beruhen.

Von unserer Herstellergarantie sind ausgenommen:

solche Mängel, die durch unsachgemäßen Gebrauch,

normalen Verschleiß oder dadurch zustande

kommen, dass nicht autorisierte Personen

fehlerhafte Eingriffe in das Produkt vornehmen

oder bei der Montage nicht passende oder nicht

einwandfrei funktionierende Fremdprodukte eingesetzt

werden. Ebenfalls ausgenommen sind Mängel,

die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit

nicht oder nur unerheblich beeinflussen.

Sollte während unseres Gewährleistungszeitraumes

von zwei Jahren nach dem Kaufdatum ein Mangel

entstehen, für den unsere Herstellergewährleistung

gilt, werden wir nach unserer Wahl das mangelhafte

Produkt reparieren oder durch ein anderes austauschen.

Voraussetzung für unsere Herstellergewährleistung

ist, dass Sie uns das Produkt und den Kaufnachweis

(Rechnung) innerhalb der Gewährleistungsfrist

übersenden oder übergeben, und zwar an die nationalen

Vertriebsgesellschaften von Wella oder den

national zuständigen Kundendienst. Die aktuellen

Adressen unserer Kundendienstcenter finden Sie

unter www.wella.com im Geräte-Bereich.


ProCurl color.book Seite 21 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Sie können selbstverständlich auch unabhängig

von unserer Herstellergewährleistung gegenüber

dem Verkäufer Gewährleistungsrechte geltend machen,

etwa Nacherfüllung (Nachbesserung, Reparatur

oder Austausch), Rücktritt oder

Kaufpreisminderung, soweit Ihnen diese Rechte gesetzlich

oder vertraglich zustehen. Diese Rechte

werden von unserer zusätzlichen Herstellergarantie

nicht berührt.

DEUTSCH

21


ProCurl color.book Seite 22 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ENGLISH

Contents

1 Features of the Pro-Curl Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4 The right temperature – the best protection for your hair . . . 32

5 Styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5.1 General procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5.2 Styling techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

6 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

7 What should I do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

8 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

9 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

10 Two-year guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

22


ProCurl color.book Seite 23 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Pro-Curl Color -

shining curls for coloured hair

Pro-Curl Color is the new professional hair curling

tongs developed by Wella specially for coloured

hair.

Coloured hair displays very sensitive reactions to

the application of heat, even if the hair structure itself

is basically strong and healthy. If the temperature

is too high the hair structure can easily suffer:

the hair turns brittle and the colour fades. That is

why coloured hair needs to be treated with special

care.

The Color Save function offers you an excellent

styling without compromise on color results. Pressing

the COLOR SAVE button automatically sets the

appliance to the ideal temperature.

The precise temperature settings for every hair

type permit extremely gentle treatment of the

hair.

The ion function reduces static charging and improves

the hair’s moisture balance. This makes the

hair easier to style and helps keeping its healthy

natural shine.

The Pro-Curl Color is available in two different

diameters (24 and 32 mm) for medium and large

curls. In a matter of seconds you will conjure up

expressive natural-looking curls or waves and

create greater volume.

We are sure you will enjoy styling with the

Pro-Curl Color.

Your

Wella Team

ENGLISH

23


ProCurl color.book Seite 24 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ENGLISH

Clip

Controls

Controls

Display

Ion jet

– Reduce

temperature

in 10° steps

+ Increase

temperature

in 10° steps

Color Save function

on/off

On/Off switch

Feet

Insulated tip

Heating element

Mains cable with

swivel cord

24


ProCurl color.book Seite 25 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

1 Features of the Pro-Curl

Color

Easily styled, silky smooth hair

The ion function provides a steady flow of ions that

reduce static charge in the hair. This makes the hair

easier to style and helps it regain its healthy natural

shine.

Optimum temperature for coloured hair

For styling of coloured hair the Color Save function

offers you maximum protection with excellent

styling conditions. Pressing the COLOR SAVE button

sets the appliance to the ideal temperature.

High-grade surfaces

Thanks to their smooth high-quality anodised aluminium

surface, both the heating element and the

clip of the Pro-Curl Color slide smoothly and gently

through the hair. They are extremely resistant to

high temperatures and haircare cosmetics.

Rapid heating and constant temperatures

The short initial heating time of only about 2 to

3 minutes means you never have to wait long to

use yourPro-Curl Color. The appliance maintains

the temperature constant at the selected level and

ensures uniform heat transfer to the hair.

Precisely adjustable temperature for every type

of hair

You can also use the temperature buttons for precise

adjustment of the recommended temperature

(see page 32) in 10°C steps from 130°C to 190°C to

suit every other hair type.

Safe working

– The clear display shows the set temperature and

the Color Save function.

– The insulated tip remains moderately warm and

is safe to touch.

– The swivel connection prevents the power cord

from getting tangled, thereby making for easier

working.

– If no button is pressed for about 45 minutes, the

appliance switches off automatically (see

page 31).

ENGLISH

25


ProCurl color.book Seite 26 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ENGLISH

2 Safety

Please read the instructions carefully, especially

the chapter on “Safety”, before using the Pro-Curl

Color. This will protect you from possible dangers

and the appliance from damage due to incorrect

operation.

Keep these instructions in a safe place for future

reference. If you pass on the appliance to someone

else, be sure to hand over these instructions as

well.

Explanation of warnings

In these instructions you will find the following

warnings:

DANGER: High risk. Failure to observe

the warning can cause serious injury.

CAUTION: Medium risk. Failure to observe the

warning may cause damage to property.

NOTE: Low risk. Points that you should observe

when using or handling the appliance.

Intended use

• Use your Pro-Curl Color for styling real hair only.

• The appliance is designed for indoor use only. Do

not use outdoors (garden, patio etc.).

• The appliance was developed for professional

use by hairdressers. Provided the safety information

is observed, it can also be used in the

home.

Warning against improper use

• Do not use on artificial hair or animal hair. Do

not dry objects with the heating element!

Important information about dangers

DANGER:

Danger of electric shock!

• Do not use this appliance close to

baths, showers, washbasins or other

receptacles containing water.

• Do not operate the appliance with wet hands.

• Never immerse the appliance in water or rinse it

under running water.

• Do not use the appliance on wet hair.

26


ProCurl color.book Seite 27 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

• If you use the Pro-Curl Color in a bathroom,

always pull out the mains plug afterwards

because of the safety risks when it is close to

water, even if the appliance is switched off.

• Additional protection is afforded by installing a

residual current device with a rated tripping current

of less than 30 am in your home electrical

system. We recommend you get an electrician to

install a residual current protection system to

protect the circuits.

DANGER:

Fire risk!

• Never leave the Pro-Curl Color unattended

when it is switched on.

• Never place the Pro-Curl Color on paper wipes,

towels or similar items when it is switched on;

always place it on a firm, level and heat-resistant

surface.

• In view of the risk of overheating and fire, never

place towels or similar items on top of the appliance.

• Do not use the appliance close to flammable gases,

e.g. the spray from an aerosol. Do not allow any

aerosols or flammable gases to get near the heating

element.

General safety information

DANGER:

• Never use the appliance if:

– the appliance or cord are damaged.

– the appliance has fallen or been dropped,

shows signs of damage or is not functioning

properly.

– the appliance is so badly damaged that electrical

parts are exposed.

– the appliance has fallen into or been dropped

into water or other liquids.

– foreign bodies have entered the appliance.

In all such cases, disconnect from the mains immediately

and inform Technical Customer Service.

• Check whether the mains voltage agrees with

the voltage specified on the rating plate (on the

underside of the appliance).

• This appliance is not intended for use

by persons (including children) who

have limited physical, sensory or

mental capabilities or who lack the

necessary experience and knowledge,

unless they receive appropriate

ENGLISH

27


ProCurl color.book Seite 28 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ENGLISH

28

supervision or instruction in the use

of the appliance from a person

responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that

they do not play with the appliance. Take care

that children cannot burn themselves on the hot

appliance. Keep the appliance out of reach of

children.

• Also keep the packaging material, e.g. plastic

film, away from children. There is a risk of suffocation!

• Protect the power cord from damage. Never pull

on the power cord. When pulling the mains plug

out of the power socket, always grasp the plug

itself.

• To avoid risks, repairs must only be carried out

by authorised Wella Customer Service Centres.

• If the power cord to the appliance is damaged, it

must be replaced by the manufacturer or the

manufacturer's customer service or similarly

qualified persons in order to avoid risks.

NOTE:

• The safety of Wella electrical appliances is in line

with the recognised state of the art and the German

Equipment Safety Act.

• Given the present state of the art, components of

electrical appliances are subject to a certain

degree of wear over time. To ensure perfect functioning

and safety, we therefore recommend regular

inspection by Wella’s Technical Customer

Service.

• Given the variety of chemical substances in use

today, one cannot rule out the possibility that

constituents of cleaning products, for example,

may attack and soften the plastic material of the

appliance feet. This may occasionally result in

damage to sensitive furniture surfaces.

Safety during operation

DANGER:

• Risk of burns! Do not touch the heating

element or clip during operation.

• The cord must not come into contact with the hot

parts of the appliance.

• Use the Pro-Curl Color for dry hair only.

• To avoid damaging, e.g. breaking, the hair:

– do not set the temperature higher than recommended

for your hair structure (see page 32);

– do not leave the Pro-Curl Color in the hair for

longer than 10 - 15 seconds;


ProCurl color.book Seite 29 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

– especially at high temperatures, you should

not treat the same strand more than once.

• If a problem occurs during use, pull out the mains

plug immediately and send the appliance to the

Technical Customer Service.

• Lay the power cable so that nobody can trip over

or tread on it.

Cleaning and storage

DANGER:

• Disconnect the Pro-Curl Color from

the mains after every use, and also

before cleaning.

• Let the Pro-Curl Color cool off before you clean it

or put it away.

• Caution: fire risk! Never use petrol, methylated

spirit or aggressive cleaning products.

• Always clean your Pro-Curl Color with a slightly

moistened cloth only. Do not use any pointed or

sharp-edged objects.

• Do not wind the power cable round the appliance

(risk of breaking the cable).

3 Operation

Connecting the appliance

1. Check that the mains voltage agrees with the

voltage specified on the rating plate.

The rating plate is on the underside of the appliance.

2. Insert the mains plug in a power socket.

Switching on

Risk of burns! Do not touch the heating

element or clip during operation.

• Always stand the Pro-Curl

Color safely on its feet.

ENGLISH

29


ProCurl color.book Seite 30 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ENGLISH

• To switch on, press the On/Off

switch for approx.

1second.

The display lights up in blue, and

°C or the Color Save symbol

flashes.

The display changes to red once

the appliance reaches 130°C.

If you do not change the setting, the appliance

heats up to the temperature last selected.

°C or the Color Save symbol

stays on continuously once the

appliance has reached its working

temperature.

Ion function

When the Pro-Curl Color is switched on, you will

hear a slight crackling sound.

This is due to the ion function, which provides a

steady flow of ions onto the hair to reduce static

charging.

Setting the temperature

When selecting the correct temperature, please observe

chapter 4 on page 32 as well.

• Use the temperature buttons

to set the desired temperature

in 10°C steps from 130°C

to 190°C.

– Every time you press the + button, the temperature

is increased by 10°C.

– Every time you press the – button, the temperature

is reduced by 10°C.

°C continues flashing in the display

until the appliance has

heated up or cooled down to the

set temperature.

When °C stays on continuously,

the set temperature has been

reached.

30


ProCurl color.book Seite 31 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Color Save function

If you use the Color Save function, the appliance

automatically sets the ideal temperature for coloured

hair.

Press the COLOR SAVE button to

switch the Color Save function

on.

The + and – buttons do not have

any effect now.

The Color Save symbol continues

flashing in the display until the

appliance has heated up or

cooled down to the ideal temperature.

When the Color Save symbol

stays on continuously, the ideal

temperature has been reached.

To switch off the Color Save

function, press the COLOR SAVE

button again.

The display then shows the temperature last selected.

You can once again set the temperature

with the + and – buttons.

Switching off

• To switch off, press the On/

Off switch for approx.

1second.

Until the appliance has cooled

down to about 60°C, the display

flashes red to warn you not to

touch the hot surfaces.

• After use, pull out the mains

plug.

Automatic cut-out

• If the appliance remains

switched on for 45 minutes

without any button being

pressed, the display flashes

alternately red and blue. If

you want to carry on working,

press any button.

• After a further 2 minutes without any button

being pressed, the appliance switches off completely.

This is a safety function.

ENGLISH

31


ProCurl color.book Seite 32 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ENGLISH

4 The right temperature – the

best protection for your hair

CAUTION: Note that only a few types of hair require

the highest temperature setting.

Always use the lowest temperature necessary for

good styling results.

You can damage the hair by using too high a temperature,

keeping the appliance in contact with the

hair for too long or curling it too frequently. You

should not treat the same section more than once,

especially at high temperatures. - Note: Risk of

hair breakage!

The following table shows you what temperatures

we recommend for different hair structures:

Hair structure

Temperature

Coloured

Color Save

function

Blonded, very porous max. 150°C

Permed, porous max. 170°C

Normal (not treated with chemicals)

max. 180°C

Hair structure

Strong, resistant

(not treated with chemicals)

5 Styling

Temperature

max. 190°C

Use for curling dry hair only.

Please note that fine and sensitive hair reacts especially

fast to treatment.

The Pro-Curl Color is suitable for hair of all lengths.

The curls last longer in thick sections than thin

ones. If the hair is long and thick, separate it into

smaller sections. If it is fine, treat fairly thick sections.

Make sure you do not break off any hair tips! Any

tips of hair must not be left sticking out, but must

be wound round the curling tongs.

32


ProCurl color.book Seite 33 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

5.1 General procedure

• Wash hair, dry and comb well.

• Separate a section of the desired width and

thickness.

• Wind the section into place. When

doing so, maintain a minimum distance

of 1 cm from the scalp or place

a comb underneath. Risk of burns!

• After about 10 to 15 seconds the curl has been

formed. Do not leave the curling tongs on the

hair for longer, as this could damage the hair.

• To remove, carefully unwind the Pro-Curl Color

away from the head and open the clip.

• Repeat the process with the next sections.

• Before finishing, allow the hair to cool briefly.

• Unplug the power cord when you have finished

the treatment.

5.2 Styling techniques

To create curls, waves and volume with the Pro-

Curl Color, you can choose between different techniques:

Option 1

Option 2

Open the clip and insert the section

at the lower end of the

tongs while angling up the Pro-

Curl Color.

Close the clip and roll up the

section in a spiral towards the

hairline.

This will produce curls in medium

to long hair.

Open the clip and position the

curling tongs at the hairline

(Caution: Risk of burns!).

With the other hand, wind the

section of hair in a spiral around

the tongs. Close the clip to hold

the hair in place.

ENGLISH

33


ProCurl color.book Seite 34 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ENGLISH

This will also produce curls in

medium to long hair.

This option produces curls and

movement in medium to short

hair.

Option 3

Open the clip and position the

section in the middle of the curling

tongs.

Close the clip and roll up the

hair towards the hairline, holding

the Pro-Curl Color parallel to

the head.

Tip: After rolling up the hair, you

may wish to insert a comb under

the curling tongs. This will protect

the scalp from becoming too

hot.

6 Cleaning

To ensure perfect functioning and full performance

from your Pro-Curl Color, clean the appliance regularly.

Do not use flammable or aggressive cleaners

or abrasive scourers.

Important: Before cleaning the appliance, always

pull out the mains plug. Allow the appliance to cool

down before cleaning it.

Cleaning the appliance

From time to time, wipe all parts of the appliance

with a slightly moistened cloth, then rub dry.

34


ProCurl color.book Seite 35 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

7 What should I do if ...

... the appliance switches off automatically during

use?

– If you leave the appliance on for about

45 minutes without touching any of the buttons,

it switches off automatically as a safety precaution.

Use the On/Off switch to switch the

appliance on again.

... I can hear a slight crackling when the appliance

is switched on?

– This slight crackling is perfectly normal. It is due

to the ion function.

8 Disposal

If the electrical appliance is no longer

to be used, it must be handed over to

the relevant local public waste authorities

for disposal.

As a rule these waste disposal authorities run special

reception units for electrical appliances (recycling

centres, materials recovery centres etc.).

The electrical appliance does not belong in household

waste disposal bins.

ENGLISH

This also applies to electrical appliances that were

last used in the non-private sector, e.g. in branches

of trade or industry. In cases where public waste

disposal authorities do not accept electrical appliances

that have been used for non-private purposes,

their waste advisory services can provide

information on environmentally sound disposal.

35


ProCurl color.book Seite 36 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ENGLISH

9 Technical data

Product

Pro-Curl Color

24 mm diam. 32 mm diam.

Operating voltage

220 – 240 V ~ 50/60 Hz

Power output 35 W 43 W

Typical heat-up time

Safety cut-out

Temperature settings

Dimensions

(L x W x H)

Length of

power cord

Weight

(excl. power cord)

Protection class

Colour

approx. 45 seconds to 120°C

approx. 160 seconds to 175°C

approx. 36 cm x 4 cm x 6 cm

approx. 230 g

Subject to technical change without notice.

after about 45 minutes

130°C – 190°C in 10°C steps

2.8 m

II

black

approx. 60 seconds to 120°C

approx. 180 seconds to 175°C

approx. 37 cm x 4 cm x 6.5 cm

approx. 260 g

36


ProCurl color.book Seite 37 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

10 Two-year guarantee

Dear Customer,

Thank you for deciding to purchase one of our

products. For decades the name Wella has stood

for tested quality and first-class service. We offer

our customers innovative and efficient products.

Wella manufactures high-quality appliances and

warrants the use of high-grade materials and careful

workmanship. We give two years' guarantee

from the date of purchase (invoice date) in the

event of defects in the quality of the product.

In addition to your contractual and statutory guarantee

rights, Wella offers you a manufacturer's

guarantee on the following terms:

This manufacturer's guarantee applies for two

years from the date of purchase. It applies to deficiencies

(errors, defects) due to faulty materials or

workmanship.

Our manufacturer's guarantee excludes:

deficiencies caused by incorrect operation, normal

wear and tear, incorrect interference with the

product by unauthorised persons, or use of thirdparty

products during assembly which do not fit or

do not function perfectly. Also excluded are deficiencies

which have little or no significant effect on

the value or serviceability of the appliance.

In the event of a deficiency covered by our manufacturer's

guarantee occurring within our guarantee

period of two years from the date of purchase, we

will, at our option, either repair the faulty product

or provide a replacement.

It is a precondition of our manufacturer's guarantee

that you send or bring the product and proof of

purchase (invoice) to us within the guarantee period,

in other words to the national sales companies

of Wella or the relevant national Customer Service

Centre. The current addresses of our customer service

centres can be found at www.wella.com in the

device section.

Independently of our manufacturer's guarantee,

you may of course assert guarantee rights in relation

to the vendor – e.g. subsequent performance

(remediation of defects, repair or replacement),

withdrawal from the contract or reduction in purchase

price – insofar as you possess such contractual

or statutory rights. Such rights are not affected

by our manufacturer's guarantee.

ENGLISH

37


ProCurl color.book Seite 38 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

FRANÇAIS

Contenu

1 Possibilités du Pro-Curl Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

4 La température correcte - la meilleure protection des cheveux . 48

5 Création de styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5.1 Procédure générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5.2 Techniques de création des boucles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

6 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

7 Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

8 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

9 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

10 Deux ans de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

38


ProCurl color.book Seite 39 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Pro-Curl Color -

des boucles brillantes pour les cheveux colorés

Le Pro-Curl Color est le nouveau fer à friser professionnel

que Wella a mis au point spécialement pour

les cheveux colorés.

Les cheveux colorés réagissent de manière très

sensible à l’utilisation de la chaleur, même lorsque

les cheveux sont épais et en bonne santé. Lorsque

les températures sont trop élevées, la structure des

cheveux s’abîme rapidement, les cheveux deviennent

cassants et la couleur devient terne. C’est

pourquoi, les cheveux colorés ont besoin d’un soin

particulièrement doux.

La fonction Color Save vous permet de créer des

coiffures parfaites sans devoir faire de compromis

au niveau de la coloration. Une seule pression sur

la touche COLOR SAVE suffit pour que l’appareil se

règle automatiquement sur la température optimale.

Le réglage précis de la température à l’aide des

touches de température offre un soin extrêmement

doux pour chaque type de cheveux.

La fonction ionisante réduit l’électricité statique et

améliore l’équilibre de l’hydratation des cheveux.

Les cheveux deviennent plus faciles à coiffer et

conservent leur brillance naturelle.

Le Pro-Curl Color existe en deux diamètres différents

(24 et 32 mm) pour créer des boucles

moyennes et des grandes boucles. En quelques secondes,

vous obtenez des boucles et des ondulations

naturelles très expressives ainsi qu’un beau

volume.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à créer

des styles avec le Pro-Curl Color.

Votre

équipe Wella

FRANÇAIS

39


ProCurl color.book Seite 40 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

FRANÇAIS

Réglette de serrage

Ioniseur

Éléments de commande

Éléments de commande

Écran

– Diminuer la température

par paliers

de 10°

+Augmenter la température

par paliers

de 10°

Activer/désactiver la

fonction Color Save

Interrupteur marche/arrêt

Pointe isolée

Pieds de support

Barrette chauffante

Câble de raccordement

avec raccord rotatif

40


ProCurl color.book Seite 41 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

1 Possibilités du Pro-Curl Color

Des cheveux faciles à coiffer, soyeux et brillants

La fonction ionisante diffuse les ions en permanence

sur les cheveux et réduit ainsi la charge statique des

cheveux. Dès lors, les cheveux sont plus faciles à coiffer

et conservent leur brillance naturelle.

Température optimale pour les cheveux colorés

Lorsque vous souhaitez mettre en forme des cheveux

colorés, la fonction Color Save vous offre la

plus grande protection possible et vous permet de

réaliser des coiffures parfaites. Une seule pression

sur la touche COLOR SAVE suffit pour que l’appareil

se règle sur la température optimale.

Surfaces de haute qualité

La barrette chauffante et la réglette de serrage du

Pro-Curl Color glissent tout en douceur sur les cheveux

grâce à leur surface lisse de haute qualité en

aluminium anodisé. Elles sont particulièrement résistantes

aux températures élevées et aux produits

capillaires.

Préchauffage rapide et températures constantes

Grâce au préchauffage rapide de seulement 2 à

3 minutes, le Pro-Curl Color peut être utilisé rapidement

à tout moment. La température réglée est

maintenue à un niveau constant et la chaleur est

diffusée uniformément sur les cheveux.

Réglage précis de la température pour chaque

type de cheveux

La température recommandée (voir page 48) peut

également être réglée avec précision à l’aide des

touches de température par paliers de 10 °C de

130 °C à 190 °C pour chaque type de cheveux.

Utilisation sûre

– L’écran pratique affiche la température réglée et la

fonction Color Save.

– La pointe isolée reste à une température modérée

et peut être touchée.

– Le raccord rotatif empêche la torsion du câble de

raccordement et facilite l'utilisation de l'appareil.

– Si aucune touche n’est actionnée pendant env.

45 minutes, l’appareil se met automatiquement

hors tension (voir page 48).

FRANÇAIS

41


ProCurl color.book Seite 42 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

FRANÇAIS

2 Sécurité

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et

en particulier le chapitre « Sécurité » avant d’utiliser

le Pro-Curl Color. Vous vous protégerez ainsi

d’éventuels dangers et vous éviterez toute détérioration

de l’appareil due à une mauvaise utilisation.

Conservez cette notice d’utilisation pour pouvoir la

relire ultérieurement. Si vous cédez l’appareil à un

tiers, donnez-lui également cette notice.

Explication des termes

Vous rencontrerez les termes suivants dans la présente

notice d’utilisation :

DANGER : risque élevé. Le non-respect

de l’avertissement risque d’entraîner des

blessures graves.

ATTENTION : risque moyen. Le non-respect de

l’avertissement risque de provoquer un dommage

matériel.

REMARQUE : risque faible. Remarques dont il faut

tenir compte en maniant l’appareil.

Utilisation conforme

• N’utilisez votre Pro-Curl Color que pour créer des

styles sur de véritables cheveux.

• L’appareil est conçu uniquement pour l'utilisation

à l’intérieur ! Ne le mettez pas en service à l’extérieur

du salon (jardin, terrasse, etc.) !

• L’appareil est conçu pour un usage professionnel

dans un salon de coiffure. En tenant compte

des consignes de sécurité, il est possible également

d’utiliser l’appareil à la maison.

Avertissement contre un mauvais usage

• Ne traitez pas les cheveux artificiels ni les poils

d’animaux avec cet appareil. Ne séchez aucun

objet avec l’élément de chauffage !

Indications de danger importantes

DANGER :

Risque d’électrocution !

• N’utilisez pas cet appareil à proximité

de baignoires, de douches, de lavabos

ou d’autres récipients remplis d’eau.

• N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.

42


ProCurl color.book Seite 43 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou ne le

rincez jamais sous l’eau courante.

• N’utilisez pas l’appareil sur des cheveux

mouillés.

• Lorsque le Pro-Curl Color est utilisé dans une

salle de bain, il convient de débrancher l’appareil

du secteur après utilisation puisque la proximité

de l’eau représente un danger, même lorsque

l’appareil est hors tension.

• L'intégration dans votre installation électrique

d'un dispositif de protection contre les courtscircuits

avec un courant nominal de déclenchement

de 30 mA maximum fournira une protection

supplémentaire. Nous vous recommandons

de faire installer par un électricien un circuit de

protection à déclenchement par courant de

défaut afin de protéger les circuits électriques de

votre salon.

DANGER :

Risque d’incendie !

• Ne laissez pas le Pro-Curl Color branché

sans surveillance.

• Ne posez pas le Pro-Curl Color sur des serviettes

en papier, des essuie-mains ou autres objets de

ce genre lorsqu’il est branché, mais posez-le sur

une surface solide, plane et résistante à la chaleur.

• Ne mettez jamais d’essuie-mains ou autres objets

de ce genre sur l’appareil en raison d’une éventuelle

surchauffe et du risque d’incendie !

• N’utilisez jamais l’appareil à proximité de gaz

inflammables, tels que le jet d’aérosols. Les aérosols

et les gaz inflammables ne peuvent pas entrer

en contact avec l’élément de chauffage.

Consignes de sécurité générales

DANGER :

• Ne mettez jamais l’appareil en service

lorsque :

– l’appareil ou le câble de raccordement est

endommagé.

– l’appareil est tombé, présente des dégâts

apparents ou lorsque son fonctionnement est

limité.

– l’appareil est tellement endommagé que des

pièces électriques sont à nu.

– l'appareil est tombé dans l'eau ou dans un

autre liquide.

– des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur

de l'appareil.

FRANÇAIS

43


ProCurl color.book Seite 44 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

FRANÇAIS

44

Il faut dans tous les cas le débrancher immédiatement

et informer le service technique aprèsvente

!

• Vérifiez si la tension du secteur correspond à la

tension indiquée sur la plaque signalétique (sur

la face inférieure du boîtier).

• Cet appareil n’est pas destiné à être

utilisé par des personnes (y compris

les enfants) présentant des facultés

physiques, sensorielles ou mentales

réduites ni a être utilisé par des personnes

ne présentant pas l’expérience

et la connaissance nécessaires pour

manipuler l’appareil ; sauf si une personne

responsable de leur sécurité les

surveille lors de l’utilisation de l’appareil

ou leur indique correctement comment

utiliser l’appareil.

• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec

l’appareil. Veillez à ce que les enfants ne se brûlent

pas à l’appareil chaud. Conservez l’appareil

hors de portée des enfants.

• Tenez également à l’écart des enfants le matériel

d’emballage, tels que les films protecteurs.

Risque d’asphyxie !

• Protégez le câble de raccordement des détériorations.

Ne tirez jamais sur le câble de raccordement.

Saisissez la fiche secteur lorsque vous la

retirez de la prise de courant.

• Les réparations doivent être effectuées uniquement

par le service après-vente agréé Wella afin

d’éviter tout danger.

• Si le câble de raccordement de l’appareil est

endommagé, il doit être remplacé par le fabricant

ou son S.A.V. ou un membre du personnel

possédant les mêmes qualifications afin d’éviter

tout danger.

REMARQUE :

• La sécurité des appareils électriques de Wella est

conforme aux règles reconnues de la technique

et à la législation relative à la sécurité.

• Selon le niveau actuel de la technique, les pièces

d’appareils électrotechniques sont soumises

dans une certaine mesure à une usure due au

temps. Dès lors, nous recommandons de faire

effectuer un contrôle régulier par le service

technique après-vente de la société Wella afin de

garantir un fonctionnement parfait et la sécurité.

• La diversité actuelle des substances chimiques

ne permet pas d’exclure totalement que le maté-


ProCurl color.book Seite 45 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

riau plastique des pieds de support puisse être

attaqué et détérioré notamment par les substances

contenues dans les produits d’entretien.

Dans de rares cas, les surfaces de meuble fragiles

risquent également d’être endommagées.

Sécurité durant le fonctionnement

DANGER :

• Risque de brûlure ! Ne touchez pas la

barrette chauffante et la réglette de

serrage lors de l’utilisation de l’appareil

!

• Le câble de raccordement ne doit pas entrer en

contact avec les pièces chaudes.

• Utilisez le Pro-Curl Color uniquement sur des

cheveux séchés.

• Pour éviter d'endommager les cheveux, par ex.

les casser :

– ne sélectionnez pas une température supérieure

à celle recommandée pour votre type

de cheveux (voir page 48) ;

– ne laissez pas le Pro-Curl Color plus de 10 -

15 secondes dans les cheveux ;

– lorsque les températures sont élevées, ne traitez

pas à plusieurs reprises une même mèche ;

• Si une panne survient lors du fonctionnement,

retirez immédiatement la fiche secteur et

envoyez l'appareil au service technique aprèsvente.

• Posez le câble de raccordement de manière à ce

que personne ne trébuche ou ne marche dessus !

Nettoyage et rangement

DANGER :

• Débranchez le Pro-Curl Color du secteur

après chaque utilisation ainsi que

pour le nettoyer.

• Laissez refroidir le Pro-Curl Color avant de le

ranger ou de le nettoyer.

• Attention risque d’incendie ! N’utilisez jamais

d’essence, d’alcool à brûler ou de produit de nettoyage

agressif !

• Nettoyez votre Pro-Curl Color uniquement avec

une serviette légèrement humidifiée. N'utilisez

aucun objet pointu ou à arêtes tranchantes.

• N’enroulez pas le câble de raccordement autour

de l’appareil. (Risque de rupture du câble).

FRANÇAIS

45


ProCurl color.book Seite 46 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

FRANÇAIS

3 Utilisation

Raccordement

1. Vérifiez si la tension du secteur correspond à la

tension indiquée sur la plaque signalétique.

La plaque signalétique se situe sur la face inférieure

du boîtier.

2. Branchez la fiche secteur dans une prise de courant.

Mise sous tension

Risque de brûlure ! Ne touchez pas la

barrette chauffante ni la réglette de serrage

lors de l’utilisation de l’appareil !

• Posez toujours le Pro-Curl

Color correctement sur les

petits pieds de support.

• Pour mettre l’appareil sous

tension, appuyez sur l’interrupteur

marche/arrêt pendant

env. 1 seconde.

L’écran s’allume en bleu et °C ou

le symbole Color Save clignote.

La couleur de l’écran devient

rouge dès que l’appareil atteint

130 °C.

Si vous n’effectuez aucun réglage, l’appareil

chauffe jusqu’à la température réglée lors de la

dernière utilisation.

°C ou le symbole Color Save

s’affiche en permanence lorsque

l’appareil a atteint la température

de service.

Fonction ionisante

Lorsque le Pro-Curl Color est mis en marche, vous

entendez un léger crépitement.

Il s’agit de la fonction ionisante qui diffuse en permanence

des ions sur les cheveux afin de réduire la

charge statique des cheveux.

46


ProCurl color.book Seite 47 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Réglage de la température

Pour sélectionner la température correcte, veuillez

également vous reporter au chapitre 4 à la page 48.

• Réglez la température souhaitée

par paliers de 10 °C entre

130 °C et 190 °C à l’aide des

touches de température.

– Une pression sur la touche + augmente la température

de 10 °C.

– Une pression sur la touche – diminue la température

de 10 °C.

°C clignote à l’écran jusqu’à ce

que l’appareil chauffe ou refroidisse

à la température réglée.

Appuyez sur la touche COLOR

SAVE afin d’activer la fonction

Color Save.

Les touches + et – sont à présent

désactivées.

Le symbole Color Save clignote à

l’écran jusqu’à ce que l’appareil

chauffe ou refroidisse à la température

optimale.

Lorsque le symbole Color Save

s’affiche en permanence, la température

optimale est atteinte.

FRANÇAIS

Lorsque °C s’affiche en permanence,

la température réglée est

atteinte.

Fonction Color Save

La fonction Color Save permet à l’appareil de régler

automatiquement la température optimale pour les

cheveux colorés.

Pour désactiver la fonction Color

Save, appuyez de nouveau sur la

touche COLOR SAVE.

La dernière température réglée s’affiche à l’écran.

Vous pouvez de nouveau régler la température à

l’aide des touches + et –.

47


ProCurl color.book Seite 48 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

FRANÇAIS

Mise hors tension

• Pour mettre l’appareil hors

tension, appuyez sur l’interrupteur

marche/arrêt pendant

env. 1 seconde.

L’écran clignote en rouge jusqu’à

ce que l’appareil soit refroidi à

env. 60 °C afin de vous prévenir

qu’il ne faut pas toucher les surfaces

très chaudes.

• Après utilisation, débranchez

la fiche secteur.

Mise hors tension automatique

• Si aucune touche de l’appareil

sous tension n’est actionnée

pendant 45 minutes, l’écran

clignote alternativement en

rouge et bleu. Si vous souhaitez

poursuivre le travail,

appuyez sur une touche quelconque.

• Après 2 minutes supplémentaires sans actionner

une touche, l’appareil se coupe complètement. Il

s’agit d’une fonction de sécurité.

4 La température correcte - la

meilleure protection des cheveux

ATTENTION : veuillez noter que peu de types de

cheveux requièrent la température maximale.

Utilisez toujours la température la plus basse requise

pour obtenir une coiffure de qualité !

Une température trop élevée, un contact trop prolongé

avec les cheveux ou un frisage trop fréquent

sont susceptibles d'abîmer les cheveux. Il est déconseillé

de traiter à plusieurs reprises une même

mèche, en particulier lorsque les températures

sont élevées. - Attention : risque de cassure des

cheveux !

Consultez le tableau ci-dessous reprenant la température

recommandée pour chaque type de cheveux.

Type de cheveux

Température

Coloré

Fonction

Color Save

coloré, très poreux max. 150 °C

Permanenté, poreux max. 170 °C

48


ProCurl color.book Seite 49 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Type de cheveux

Normal (non traité avec des produits

chimiques)

Fort / résistant (non traité avec

des produits chimiques)

5 Création de styles

Température

max. 180 °C

max. 190 °C

Ne traitez que des cheveux séchés.

Notez que les cheveux fins et sensibles réagissent

très vite aux soins.

Le Pro-Curl Color est adapté aussi bien aux cheveux

courts qu’aux cheveux longs.

Les boucles se maintiennent plus longtemps

lorsque les mèches sont fines que lorsqu’elles sont

épaisses. Si les cheveux sont longs et épais, prenez

des mèches plus fines. Si les cheveux sont fins, prenez

des mèches plus épaisses.

Veillez à ne pas courber les pointes de cheveux !

Les pointes des cheveux rebelles doivent être également

enroulées autour de la barrette chauffante.

5.1 Procédure générale

• Lavez, séchez et brossez bien les cheveux.

• Prenez une mèche de la largeur et de l’épaisseur

souhaitées.

• Enroulez la mèche. Gardez une distance

d’au moins 1 cm par rapport au

cuir chevelu ou placez un peigne sous

le fer à friser. Risque de brûlure !

• Après 10 à 15 secondes, la boucle est formée. Ne

laissez pas le fer à friser plus longtemps dans les

cheveux pour ne pas les abîmer.

• Pour enlever le Pro-Curl Color, déroulez-le avec

précaution, éloignez-le de la tête et ouvrez la

réglette de serrage.

• Renouvelez l’opération avec la mèche suivante.

• Laissez refroidir les cheveux brièvement avant

d’effectuer les retouches.

• Débranchez la fiche secteur lorsque vous avez

terminé.

FRANÇAIS

49


ProCurl color.book Seite 50 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

FRANÇAIS

5.2 Techniques de création des boucles

Pour créer des boucles, des ondulations et du volume

avec le Pro-Curl Color, vous pouvez utiliser

différentes procédures :

Variante 1

Ouvrez la réglette de serrage et

insérez la mèche au niveau de

l’extrémité inférieure de la barrette

chauffante en inclinant légèrement

le Pro-Curl Color.

Fermez la réglette de serrage et

enroulez la mèche jusqu’à la racine

en créant une spirale.

Avec cette variante, vous obtenez

des boucles sur des cheveux

mi-longs à longs.

Variante 2

Ouvrez la réglette de serrage et

posez le fer à friser en partant

de la racine des cheveux (attention

: risque de brûlure !).

Ensuite, enroulez la mèche avec

l’autre main en formant une spirale

autour de la barrette chauffante.

Fermez la réglette de

serrage pour maintenir les cheveux.

Avec cette variante, vous obtenez

également des boucles sur

des cheveux mi-longs à longs.

50


ProCurl color.book Seite 51 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Variante 3

Ouvrez la réglette de serrage et

placez la mèche au milieu du fer

à friser.

Fermez la réglette de serrage et

tournez le Pro-Curl Color horizontalement

jusqu’à la racine.

Conseil : après avoir enroulé la

mèche, placez le cas échéant un

peigne sous le fer à friser. Vous

protégez ainsi le cuir chevelu

des effets désagréables de la

chaleur.

Vous obtenez avec cette variante

des boucles et du mouvement

sur des cheveux mi-longs

et courts.

6 Nettoyage

Pour garantir un fonctionnement parfait et un rendement

optimal de votre Pro-Curl Color, nettoyez

l’appareil régulièrement. Pour le nettoyage, aucun

produit de nettoyage inflammable, agressif ou

abrasif ne doit être utilisé.

Important : avant le nettoyage, la fiche secteur de

l’appareil doit toujours être débranchée. Laissez refroidir

l’appareil avant de le nettoyer.

Nettoyage de l'appareil

Essuyez de temps en temps toutes les pièces de

votre appareil avec un chiffon légèrement humidifié,

ensuite séchez-les.

FRANÇAIS

51


ProCurl color.book Seite 52 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

FRANÇAIS

7 Que faire si ...

... l'appareil se coupe automatiquement durant

l'utilisation ?

– Si vous n’actionnez aucune touche pendant env.

45 minutes, l’appareil se met hors tension pour

des raisons de sécurité. Remettez l’appareil sous

tension à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt .

... vous entendez un léger crépitement lorsque

l’appareil est mis sous tension.

– Ce léger crépitement est tout à fait normal. Il est

dû à la fonction ionisante.

8 Mise au rebut

Si l’appareil électrique n’est plus utilisé,

il doit être déposé dans une déchetterie

publique.

En général, ces déchetteries disposent

de points de collecte séparés pour les

appareils électriques (déchetterie avec tri sélectif,

recyclage, etc.).

L’appareil électrique ne doit pas être jeté avec les

déchets non triés.

Ceci s’applique également aux appareils électriques

utilisés à titre non personnel, par ex. dans l’industrie

ou l’artisanat. Si les appareils électriques utilisés

par des professionnels ne peuvent pas être

déposés dans des déchetteries publiques, le bureau

de renseignement de ces dernières pourra indiquer

la manière de procéder.

52


ProCurl color.book Seite 53 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

9 Caractéristiques techniques

Produit

Pro-Curl Color

ø 24 mm

ø 32 mm

Tension de service

220 – 240 V ~ 50/60 Hz

Puissance 35 W 43 W

Préchauffage, typique

Sous réserve de modifications techniques.

env. 45 sec. à 120 °C

env. 160 sec. à 175 °C

env. 60 sec. à 120 °C

env. 180 sec. à 175 °C

Coupure de sécurité automatique

après env. 45 minutes

Réglage de la température 130 °C – 190 °C par paliers de 10 °C

Dimensions (L x l x H) env. 36 cm x 4 cm x 6 cm env. 37 cm x 4 cm x 6,5 cm

Longueur du câble de raccordement

2,8 m

Poids (sans câble de raccordement) env. 230 g env. 260 g

Classe de protection

II

Couleur

noir

FRANÇAIS

53


ProCurl color.book Seite 54 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

FRANÇAIS

10 Deux ans de garantie

Chers clients,

nous vous remercions d’avoir acheté un produit de

notre société. Le nom Wella est synonyme de qualité

éprouvée et de S.A.V. remarquable depuis des

décennies. Nous proposons à nos clients des produits

innovants et performants.

La société Wella produit des appareils de haute

qualité et vous certifie l’utilisation de matériaux de

haute qualité et une fabrication soignée. Nous assurons

une garantie de deux ans après l’acquisition

(à compter de la date de facturation) pour tout défaut

de qualité du produit.

Outre vos droits de garantie légaux, Wella vous accorde

une garantie fabricant aux conditions suivantes

:

Cette garantie fabricant est valable deux ans à

compter de la date d’achat. Elle s'applique aux défauts

(pannes, défaillances) dus à des vices de matériau

ou de fabrication.

Notre garantie fabricant ne comprend pas :

les défauts qui sont dus à une utilisation non

conforme, à une usure normale ou qui sont dus à

des interventions incorrectes sur le produit effectuées

par des personnes non autorisées ou à l’utilisation

de produits d’une autre marque ne

fonctionnant pas parfaitement ou ne correspondant

pas lors du montage. Les défauts qui n’influencent

pas ou très peu la valeur ou la capacité

d’utilisation de l’appareil ne sont pas non plus inclus

dans la garantie.

Si un défaut, auquel notre garantie fabricant s’applique,

devait survenir au cours de notre période

de garantie de deux ans à compter de la date

d’achat, nous réparerons le produit ou le remplacerons

par un autre.

Pour que la garantie puisse s’appliquer, vous devez

nous retourner le produit et le bon d’achat pendant

la période de garantie, soit au S.A.V. national responsable

ou aux filiales nationales de la société

Wella. Vous trouverez les adresses actuelles de notre

service client sur le site www.wella.com dans la

zone Appareils.

54


ProCurl color.book Seite 55 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Indépendamment de cette garantie fabricant, vous

pouvez également faire valoir vos droits vis-à-vis

du vendeur, que ce soit pour une amélioration (retouche,

réparation ou remplacement), un retour ou

une réduction du prix d’achat, pour autant que ces

droits vous soient accordés légalement. Notre garantie

fabricant n’est pas concernée par ces droits.

FRANÇAIS

55


ProCurl color.book Seite 56 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ESPAÑOL

Índice

1 Lo que ofrece el Pro-Curl Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

3 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

4 La temperatura adecuada: la mejor protección para el cabello . . 66

5 Styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

5.1 Modo de proceder general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

5.2 Técnicas de peinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

6 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

7 ¿Qué hacer cuando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

8 Desecho de aparatos viejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

9 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

10 Dos años de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

56


ProCurl color.book Seite 57 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Pro-Curl Color -

rizos brillantes para cabello teñido

El Pro-Curl Color es el nuevo rizador profesional

desarrollado por Wella especialmente para cabello

teñido.

El cabello teñido reacciona de forma muy sensible

a la aplicación de calor, incluso si tiene una estructura

fuerte y sana. A temperaturas elevadas, la estructura

del cabello queda dañada fácilmente, el

cabello se vuelve quebradizo y el color se debilita.

Por esta razón, el cabello teñido necesita un tratamiento

especialmente suave.

La función Color Save le permite conseguir un

styling perfecto sin compromisos a la hora de teñir.

Basta con pulsar la tecla COLOR SAVE para que el

aparato se ajuste automáticamente a la temperatura

óptima.

Es posible un tratamiento extremadamente suave

para cualquier tipo de cabello gracias al ajuste de

temperatura exacto con las teclas de temperatura.

La función de iones reduce la carga estática y mejora

el balance de hidratación del cabello. Se mejoran

las propiedades del peinado y se conserva el

brillo natural del cabello.

El Pro-Curl Color se ofrece en dos diámetros distintos

(24 y 32 mm) para rizos medianos y grandes.

En cuestión de segundos creará unos rizos u ondas

naturales y expresivos, así como un bonito volumen.

Esperamos que disfrute del styling con el Pro-Curl

Color

Su

equipo de Wella

ESPAÑOL

57


ProCurl color.book Seite 58 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ESPAÑOL

Varilla de presión

Boquilla de iones

Elementos de mando

Elementos de mando

Pantalla

– Reducción de la temperatura

en pasos de 10°

+Aumento de la temperatura

en pasos de 10°

Activar/desactivar la

función Color Save

Interruptor de conexión/

desconexión

Punta aislada

Soportes

Barra calentadora

Cable de conexión con

acoplamiento giratorio

58


ProCurl color.book Seite 59 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

1 Lo que ofrece el Pro-Curl

Color

Cabello sedoso, brillante y fácil de peinar

La función de iones produce un flujo continuo de iones

sobre el cabello, reduciendo así la carga estática

del mismo. El cabello se peina más fácilmente y conserva

un brillo natural.

Temperatura óptima para cabello teñido

Para el styling de cabello teñido, la función Color

Save ofrece la máxima protección junto con unos

resultados de styling óptimos. Basta con pulsar la

tecla COLOR SAVE para que el aparato se ajuste a la

temperatura óptima.

Superficies de alta calidad

Gracias a su superficie lisa de alta calidad de aluminio

anodizado, la barra calentadora y la varilla de

presión del Pro-Curl Color se deslizan con suavidad

por el cabello sin dañarlo. Son altamente resistentes

a las temperaturas elevadas y a los productos

de cosmética capilar.

Tiempo de calentamiento corto y temperaturas

constantes

Gracias al tiempo de calentamiento corto de 2 a

3 minutos, el Pro-Curl Color se puede utilizar en

todo momento al cabo de poco tiempo. La temperatura

ajustada se mantiene constante y el calor se

transmite uniformemente al cabello.

Temperatura exactamente regulable para cualquier

tipo de cabello

También para cualquier otro tipo de cabello, las teclas

de temperatura permiten ajustar la temperatura

recomendada (ver página 66) exactamente en

pasos de 10 °C entre 130 °C y 190 °C.

Trabajo seguro

– En la pantalla claramente dispuesta se indican la

temperatura ajustada y la función Color Save.

– La punta aislada mantiene una temperatura

moderada y se puede tocar.

– El acoplamiento giratorio evita la torsión del cable

de conexión y facilita así el trabajo con el aparato.

– Si no se acciona ninguna tecla durante 45 minutos,

el aparato se apaga automáticamente (ver

página 65).

ESPAÑOL

59


ProCurl color.book Seite 60 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ESPAÑOL

60

2 Seguridad

Sírvase leer atentamente las instrucciones de uso,

especialmente el capítulo “Seguridad”, antes de poner

en servicio el Pro-Curl Color. De este modo se

protegerá contra posibles peligros y al aparato

contra daños por un uso incorrecto.

Conserve estas instrucciones de uso para consultas

posteriores. Si presta el aparato a otras personas,

entrégueles también estas instrucciones de uso.

Explicación de definiciones

En estas instrucciones de uso encontrará las siguientes

definiciones:

PELIGRO: Alto riesgo. La no observación

del aviso puede causar graves lesiones.

ATENCIÓN: Riesgo medio. Si no se tiene en cuenta

la advertencia, el aparato puede averiarse.

IMPORTANTE: Riesgo leve. Instrucciones que deben

tenerse en cuenta al manejar el aparato.

Uso conforme a lo previsto

• Utilice su Pro-Curl Color únicamente para el peinado

de cabello propio natural.

• El aparato está previsto sólo para ser usado en

recintos interiores. ¡No se debe poner en servicio

en el exterior (jardín, terraza, etc.)!

• Este aparato ha sido desarrollado para el uso

profesional en la peluquería. Teniendo en

cuenta las instrucciones de seguridad, también

es posible su uso en el ámbito doméstico.

Advertencias contra el mal uso

• No trate cabello artificial ni pelo de animales.

¡No seque objetos con el elemento de calefacción!

Advertencias importantes

PELIGRO:

¡Peligro de descarga eléctrica!

• No utilice este aparato cerca de bañeras,

duchas, lavabos u otros recipientes

que contengan agua.

• No utilice el aparato con las manos mojadas.

• El aparato no se debe sumergir en agua ni aclarar

bajo agua corriente.

• No utilice el aparato con cabellos mojados.

• En caso de utilizar el Pro-Curl Color en el cuarto

de baño, debe sacarse el enchufe de la pared


ProCurl color.book Seite 61 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

después del uso, dado que la proximidad de agua

representa un peligro, incluso si el aparato está

desconectado.

• Puede conseguir una protección adicional instalando

un dispositivo de protección de corriente

de defecto con una intensidad de disparo nominal

de menos de 30 mA en la instalación doméstica.

Le recomendamos hacer asegurar los

circuitos por su electricista mediante un circuito

protector de FI.

PELIGRO:

¡Peligro de incendio!

• No deje el Pro-Curl Color conectado

sin supervisión.

• No coloque el Pro-Curl Color conectado encima

de toallas de papel, toallas o similares, sino

encima de una base sólida, plana y resistente al

calor.

• No ponga nunca toallas u objetos similares sobre

el aparato. Existe peligro de calentamiento excesivo

y de incendio.

• No utilice el aparato en la proximidad de gases

combustibles, p. ej. chorro de pulverización de

aerosoles. No permita que aerosoles o gases inflamables

entren en contacto con el elemento de calefacción.

Instrucciones de seguridad generales

PELIGRO:

• No ponga nunca el aparato en marcha

si:

– el aparato o el cable de conexión están defectuosos;

– el aparato se ha caído, muestra daños visibles

o el funcionamiento está limitado;

– el aparato está tan dañado que hay elementos

eléctricos al descubierto;

– el aparato se ha caído al agua u otros líquidos;

– han penetrado cuerpos extraños en el aparato.

En tal caso, desconéctelo enseguida de la red

eléctrica e informe al servicio técnico postventa.

• Compruebe que la tensión de red coincida con la

tensión indicada en la placa de características

(en la parte inferior de la carcasa).

• Este aparato no está previsto para el

uso por personas (incluyendo niños)

con las capacidades físicas, sensoriales

o mentales disminuidas, ni para el uso

por personas que no dispongan de la

ESPAÑOL

61


ProCurl color.book Seite 62 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ESPAÑOL

62

experiencia y los conocimientos necesarios

para su empleo, a no ser que se

disponga de la supervisión o instrucción

correspondiente para el uso del

aparato por parte de una persona responsable

de su seguridad.

• Se debería vigilar a los niños para asegurarse de

que no jueguen con el aparato. Preste atención a

que los niños no se puedan quemar con el aparato

caliente. Guarde el aparato fuera del alcance

de los niños.

• Asimismo, mantenga alejado de los niños el

material de embalaje, como, p. ej., las láminas de

plástico. ¡Peligro de asfixia!

• Proteja el cable de conexión para evitar averiarlo.

No tire nunca del cable de conexión. Para

sacarlo de la toma de corriente, agárrelo por el

enchufe.

• Para evitar riesgos, las reparaciones deben ser

realizadas únicamente por el servicio postventa

autorizado de Wella.

• En caso de defecto del cable de conexión del

aparato, debe ser cambiado por el fabricante o

su servicio postventa, o por personas con una

cualificación similar para evitar peligros.

IMPORTANTE:

• La seguridad de los aparatos eléctricos Wella

satisface las estipulaciones de las normas técnicas

y de la legislación sobre seguridad de aparatos.

• Conforme al estado actual de la técnica, las piezas

de los aparatos electrotécnicos sufren cierto

desgaste con el tiempo. Para lograr un funcionamiento

y una seguridad perfectos, recomendamos

someter el aparato a una revisión periódica

efectuada por el servicio técnico postventa de

Wella.

• Con la gran variedad actual de sustancias químicas

no se puede excluir por completo que el

material de plástico de los pies sea atacado y

reblandecido, p. ej. por los ingredientes de productos

de limpieza. En casos aislados, se pueden

dañar superficies sensibles de muebles.

Seguridad durante el uso

PELIGRO:

• ¡Peligro de quemaduras! La barra

calentadora y la varilla de presión no

se deben tocar durante el uso.


ProCurl color.book Seite 63 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

• El cable no debe entrar en contacto con las piezas

calientes.

• Utilice el Pro-Curl Color únicamente sobre el

cabello seco.

• Para evitar daños en el cabello, p. ej. roturas:

– no seleccione una temperatura superior a la

recomendada para su estructura del cabello

(ver página 66);

– no mantenga el Pro-Curl Color en el cabello

durante más de 10 - 15 segundos;

– evite tratar repetidamente el mismo mechón,

en particular con temperaturas elevadas;

• Si ocurre un fallo mientras está utilizando el

secador, saque enseguida el enchufe de la toma

de corriente y envíe el aparato al servicio postventa.

• ¡Tienda el cable de conexión de modo que nadie

lo pueda pisar ni tropezar con él!

Limpieza y conservación

PELIGRO:

• Después de cada uso y para limpiarlo,

desenchufe el Pro-Curl Color de la red.

• Antes de guardarlo o limpiarlo, deje que el Pro-

Curl Color se enfríe.

• ¡Peligro de incendio! ¡No utilice nunca gasolina,

alcohol o detergentes agresivos!

• Limpie su Pro-Curl Color sólo con un paño ligeramente

humedecido. No utilice objetos puntiagudos

o cortantes.

• No enrolle el cable de conexión alrededor del

aparato. (Peligro de rotura del cable).

3 Manejo

Conexión

1. Compruebe si la tensión de red coincide con la

tensión indicada en la placa de características.

La placa de características se encuentra en la

parte inferior del aparato.

2. Inserte el enchufe en una toma de corriente.

Conectar

¡Peligro de quemaduras! ¡La barra calentadora

y la varilla de presión no se deben

tocar durante el uso!

• Coloque el Pro-Curl Color

siempre de forma segura

sobre sus pequeños pies.

ESPAÑOL

63


ProCurl color.book Seite 64 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ESPAÑOL

• Para conectar el aparato,

pulse el interruptor Encendido/Apagado

durante

aprox. 1 segundo.

La pantalla se ilumina de color

azul y °C o el símbolo de Color

Save parpadea.

El color de la pantalla pasa a rojo

en cuanto el aparato haya alcanzado

130 °C.

Si no se realiza otro ajuste, el aparato se calienta a

la última temperatura ajustada.

°C o el símbolo de Color Save se

muestran en permanencia

cuando el aparato ha alcanzado

la temperatura de trabajo.

Función de iones

Cuando el Pro-Curl Color está conectado, se oye un

leve chisporroteo.

Éste es producido por la función de iones que aplica

en permanencia iones sobre el cabello con el fin

de reducir la carga estática del mismo.

Ajustar la temperatura

Para la selección de la temperatura correcta, observe

también Capítulo 4 en página 66.

• Ajuste con las teclas de temperatura

la temperatura

deseada en pasos de 10 °C

entre 130 °C y 190 °C.

– Pulsando la tecla +, la temperatura aumenta en

10 °C.

– Pulsando la tecla –, la temperatura se reduce en

10 °C.

En la pantalla parpadea °C hasta

que el aparato se haya calentado

o enfriado a la temperatura ajustada.

Cuando °C se muestra en permanencia,

se ha alcanzado la temperatura

ajustada.

64


ProCurl color.book Seite 65 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Función Color Save

Con la función Color Save, el aparato ajusta automáticamente

la temperatura óptima para cabello

teñido.

Pulse la tecla COLOR SAVE para

conectar la función Color Save.

Las teclas + y – se encuentran

entonces sin función.

En la pantalla parpadea el símbolo

de Color Save hasta que el

aparato se haya calentado o

enfriado a la temperatura

óptima.

Cuando el símbolo de Color Save

se muestra en permanencia, se

ha alcanzado la temperatura

óptima.

Para desconectar la función

Color Save, vuelva a pulsar la

tecla COLOR SAVE.

En la pantalla se muestra la última temperatura

ajustada. Puede volver a ajustar la temperatura con

las teclas + y –.

Desconexión

• Para desconectar el aparato,

pulse el interruptor Encendido/Apagado

durante

aprox. 1 segundo.

Hasta que el aparato se haya

enfriado a aprox. 60 °C, la pantalla

se enciende de color rojo para

advertir contra el contacto con

las superficies calientes.

• Tras su uso debe desconectar el enchufe.

Desconexión automática

• Si, en el aparato encendido,

no se pulsa ninguna tecla

durante 45 minutos, la pantalla

parpadea alternativamente

de color rojo y azul. Si

desea seguir trabajando,

pulse cualquier tecla.

• Si transcurren 2 minutos más sin que se pulse

una tecla, el aparato se apaga por completo. Ésta

es una función de seguridad.

ESPAÑOL

65


ProCurl color.book Seite 66 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ESPAÑOL

4 La temperatura adecuada: la

mejor protección para el cabello

ATENCIÓN: Tenga en cuenta que sólo pocos tipos

de cabello necesitan el ajuste de temperatura máximo.

¡Utilice siempre la temperatura más baja que sea

necesaria para obtener un buen resultado de

styling!

Una temperatura excesiva, un contacto demasiado

prolongado con el cabello o un rizado demasiado

frecuente pueden dañar el cabello. En particular

con temperaturas elevadas no debería tratar repetidamente

el mismo mechón. - Atención: ¡Peligro

de rotura del cabello!

Consulte la siguiente tabla para determinar la temperatura

recomendada para cada estructura de cabello:

Estructura del cabello

Temperatura

teñido

función Color

Save

aclarado, muy poroso máx. 150 °C

permanentado, poroso máx. 170 °C

Estructura del cabello

normal (sin tratamiento químico)

fuerte / resistente

(sin tratamiento químico)

5 Styling

Temperatura

máx. 180 °C

máx. 190 °C

Trate sólo el cabello seco.

Tenga en cuenta que el cabello fino y sensible reacciona

con especial rapidez al tratamiento.

El Pro-Curl Color es apto para cabello largo y corto.

La resistencia de los rizos es menor con mechones

de pelo abundantes que con mechones finos. En

caso de un cabello largo y abundante, sepárelo en

pequeños mechones. En caso de un cabello fino, sepárelo

en mechones abundantes.

¡Tenga cuidado de no torcer las puntas del cabello!

Las puntas de cabello que sobresalgan también deben

enrollarse alrededor de la barra calentadora.

66


ProCurl color.book Seite 67 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

5.1 Modo de proceder general

• Lave el cabello, séquelo y péinelo bien.

• Separe un mechón del ancho y el grosor deseado.

• Enrolle el mechón. Mantenga una distancia

mínima de 1 cm frente al cuero

cabelludo o coloque un peine debajo.

¡Peligro de quemaduras!

• Tras unos 10 - 15 segundos se ha formado el

rizo. No aplique el rizador durante mucho

tiempo, puesto que podría provocar daños en el

cabello.

• Para retirarlo, desenrolle el Pro-Curl Color cuidadosamente

desde la cabeza y abra la varilla de

presión.

• Repita el proceso con los siguientes mechones.

• Antes de proceder al acabado, deje que el cabello

se enfríe brevemente.

• Retire el enchufe de la red cuando el proceso

haya terminado.

5.2 Técnicas de peinado

Para la formación de rizos, ondas y volumen con el

Pro-Curl Color podrá seleccionar entre los distintos

procedimientos:

Variante 1

Variante 2

Abra la varilla de presión y coloque

el mechón sujetando el Pro-

Curl Color en una posición ligeramente

vertical por el extremo

inferior de la barra calentadora.

Cierre la varilla de presión y enrolle

los mechones hacia la raíz

del pelo en forma de espiral.

De este modo conseguirá rizos

en cabellos semilargos o largos.

Abra la varilla de presión y coloque

el rizador en la raíz del pelo

(Cuidado: ¡Peligro de quemaduras!).

A continuación, enrolle con la otra

mano el mechón de pelo en forma

de espiral alrededor de la barra

calentadora. Cierre la varilla de

presión para sujetar el pelo.

ESPAÑOL

67


ProCurl color.book Seite 68 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ESPAÑOL

De este modo conseguirá igualmente

rizos en cabellos semilargos

o largos.

Gracias a ello, conseguirá rizos y

movimiento en cabellos semilargos

y cortos.

68

Variante 3

Abra la varilla de presión y coloque

el mechón en el centro del

rizador.

Cierre la varilla de presión y enrolle

el Pro-Curl Color hacia la

raíz del pelo en posición horizontal.

Consejo: En caso necesario, tras

el enrollado, coloque un peine

bajo el rizador. De este modo protegerá

el cuero cabelludo de la

influencia desagradable del calor.

6 Limpieza

Para asegurar el perfecto funcionamiento y el

pleno rendimiento de su Pro-Curl Color, limpie el

aparato regularmente. Para la limpieza no se deben

utilizar productos de limpieza inflamables, agresivos

ni abrasivos.

Importante: Antes de la limpieza, se tiene que retirar

siempre el enchufe de red del aparato. Deje enfriar

el aparato antes de limpiarlo.

Limpieza del aparato

Frote todas las piezas de su aparato de vez en

cuando con un paño ligeramente humedecido y, a

continuación, séquelo.


ProCurl color.book Seite 69 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

7 ¿Qué hacer cuando ...

... el aparato se desconecta automáticamente durante

el uso?

– Si no se acciona ninguna tecla durante aprox.

45 minutos, el aparato se desconecta por razones

de seguridad. Vuelva a conectarlo con el

interruptor Encendido/Apagado .

... se oye un leve chisporroteo cuando el aparato

está conectado.

– Este leve chisporroteo es completamente normal.

Es producido por la función de iones.

8 Desecho de aparatos viejos

Si el aparato eléctrico ya no se va a

volver a utilizar, se tiene que entregar

para su eliminación a los organismos

públicos locales de eliminación de residuos.

Generalmente, estos organismos de eliminación de

residuos mantienen puntos de recogida separados

para aparatos eléctricos (centros de reciclaje, centros

de recuperación de materiales, etc.).

ESPAÑOL

El aparato eléctrico no se debe eliminar con los

residuos domésticos.

Lo mismo rige para los aparatos eléctricos que se

hayan utilizado por última vez en el ámbito no doméstico,

p. ej., en la industria o el comercio. Si la

entrega de aparatos eléctricos de uso no doméstico

ha quedado excluida por los organismos públicos

locales de eliminación de residuos, su servicio de

asesoramiento sobre la eliminación de residuos informa

sobre la eliminación respetuosa con el medio

ambiente.

69


ProCurl color.book Seite 70 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ESPAÑOL

9 Datos técnicos

Producto

Pro-Curl Color

ø 24 mm

ø 32 mm

Tensión de servicio

220 – 240 V ~ 50/60 Hz

Potencia 35 W 43 W

Tiempo de calentamiento,

típico

Desconexión de seguridad

Salvo modificaciones técnicas.

aprox. 45 seg. a 120 °C

aprox. 160 seg. a 175 °C

aprox. 60 seg. a 120 °C

aprox. 180 seg. a 175 °C

al cabo de aprox. 45 minutos

Ajustes de temperatura 130 °C – 190 °C en pasos de 10 °C

Medidas

(L x An x Al)

Longitud del

cable de conexión

Peso

(sin cable de conexión)

Clase de protección

Color

aprox. 36 cm x 4 cm x 6 cm

aprox. 230 g

2,8 m

II

negro

aprox. 37 cm x 4 cm x 6,5 cm

aprox. 260 g

70


ProCurl color.book Seite 71 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

10 Dos años de garantía

Distinguido cliente:

Gracias por decidirse por un producto de nuestra

empresa. Desde hace varias décadas, la marca Wella

es sinónimo de calidad comprobada y un servicio

técnico de máximo nivel. Ofrecemos a nuestros

clientes productos innovadores y potentes.

Wella fabrica aparatos de alta calidad, garantizando

asimismo el empleo de magníficos materiales y

una cuidadosa fabricación. En caso de defectos de

calidad detectados en el producto, ofrecemos una

garantía de dos años después de la adquisición

(contados a partir de la fecha de la factura).

Además de los derechos de garantía que le corresponden

en base al contrato y la legislación, Wella le

ofrece una garantía de fabricante con las siguientes

condiciones:

Esta garantía de fabricante es válida durante dos

años a partir de la fecha de compra. Se aplica en

caso de deficiencias (errores, defectos) debidas a

defectos del material y de fabricación.

Quedan excluidos de nuestra garantía de fabricante:

los defectos causados por el uso inapropiado, desgaste

normal o el hecho de que personas no autorizadas

hayan efectuado intervenciones inadecuadas

en el producto o en el montaje se utilicen productos

de otros fabricantes que no sean compatibles o no

funcionen perfectamente. Asimismo, quedan excluidos

los defectos que tengan un efecto nulo o insignificante

en el valor o la aptitud para el uso.

En caso de que, durante nuestro plazo de garantía

de dos años desde la fecha de la adquisición, apareciera

un defecto cubierto por nuestra garantía de

fabricante, podremos optar, a nuestra elección, por

reparar el producto defectuoso o sustituirlo por

otro nuevo.

El requisito para nuestra garantía de fabricante es

que nos envíe o entregue el producto y el justificante

de compra (factura) dentro del plazo de garantía,

concretamente a las Empresas de distribución nacionales

de Wella o al Servicio Postventa competente

a nivel nacional. Las direcciones actualizadas

de nuestros centros de servicio postventa se en-

ESPAÑOL

71


ProCurl color.book Seite 72 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ESPAÑOL

cuentran en www.wella.com, en la sección Aparatos.

Naturalmente, podrá manifestar, independientemente

de nuestra garantía de fabricante, sus derechos

de garantía frente al vendedor, p.ej.

cumplimiento posterior (obra correctora, reparación

o sustitución), rescisión o reducción del precio

de compra, si estos derechos le corresponden por

ley o en base al contrato. Estos derechos no se ven

afectados por nuestra garantía de fabricante adicional.

72


ProCurl color.book Seite 73 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ESPAÑOL

73


ProCurl color.book Seite 74 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ITALIANO

Indice

1 Ecco cosa offre Pro-Curl Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

2 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

3 Funzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

4 La giusta temperatura – la protezione migliore per i capelli . 84

5 Styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

5.1 Procedimento generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

5.2 Tecniche di acconciatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

6 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

7 Cosa fare quando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

8 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

9 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

10 Garanzia di due anni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

74


ProCurl color.book Seite 75 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Pro-Curl Color -

ricci lucenti per capelli tinti

Pro-Curl Color è la nuova piastra arricciacapelli

professionale, che Wella ha creato appositamente

per capelli tinti.

I capelli tinti sono molto sensibili al calore, anche

se hanno una struttura forte e sana. Con temperature

troppo alte la struttura del capello si danneggia

velocemente, il capello diventa fragile e il

colore sbiadisce. Per questo motivo i capelli tinti

necessitano di un trattamento particolarmente protettivo.

La funzione Color Save vi offre un’acconciatura

perfetta senza compromessi di colorazione. Basta

premere il tasto COLOR SAVE e l’apparecchio si imposta

automaticamente sulla temperatura ottimale.

L'esatta regolazione della temperatura con il tasto

della temperatura consente un trattamento eccezionalmente

protettivo per ogni tipo di capello.

La funzione a ioni riduce la carica elettrostatica e

migliora il livello di idratazione del capello. La pettinabilità

viene migliorata e viene conservata la lucentezza

naturale del capello.

La piastra Pro-Curl Color è disponibile in due diametri

diversi (da 24 e 32 mm) per ricci medi e

grandi. In pochi secondi realizzerete come per incanto

ricci naturali, onde e otterrete un bellissimo

volume.

Vi auguriamo buon divertimento durante le vostre

acconciature con Pro-Curl Color

Il vostro

Team Wella

ITALIANO

75


ProCurl color.book Seite 76 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ITALIANO

Pinza

Erogatori di ioni

Elementi di comando

Elementi di comando

Display

– Diminuzione della

temperatura in

intervalli da 10°

+Aumento della

temperatura in

intervalli da 10°

Accensione/spegnimento

della funzione Color Save

Interruttore ON/OFF

Punta isolante

Rullo riscaldante

Piedini di supporto

Cavo con attacco

girevole

76


ProCurl color.book Seite 77 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

1 Ecco cosa offre Pro-Curl

Color

Acconciature più semplici e capelli dallo splendore

di seta.

La funzione a ioni rilascia sui capelli ioni che riducono

la carica elettrostatica. In questo modo è più semplice

acconciare i capelli che mantengono la propria lucentezza

naturale.

Temperatura ottimale per capelli tinti

Per acconciare capelli tinti, la funzione Color Save

vi offre la più alta protezione possibile con risultati

di acconciatura ottimali. Basta premere il tasto CO-

LOR SAVE e l’apparecchio si imposta sulla temperatura

ottimale.

Superfici di alta qualità

Il rullo riscaldante e la pinza della piastra Pro-Curl

Color lisciano i capelli in maniera particolarmente

delicata grazie al rivestimento di alta qualità, ultra

scivolante in alluminio anodizzato. Sono inoltre eccezionalmente

resistenti alle alte temperature e ai

prodotti cosmetici per capelli.

Tempo di riscaldamento breve e temperature costanti

Grazie al breve tempo di riscaldamento di soli 2 -

3 minuti, la piastra Pro-Curl Color può essere impiegata

sempre anche all'ultimo momento. La temperatura

viene mantenuta costante e il calore viene

distribuito sui capelli in modo omogeneo.

Temperatura impostabile con precisione a seconda

del tipo di capello

Anche per tutti gli altri tipi di capelli la temperatura

consigliata può essere impostata (ved. pagina 84)

tramite i tasti della temperatura con incrementi di

10 °C su un valore compreso tra 130 °C e 190 °C.

Utilizzo sicuro

– Il display extra large visualizza la temperatura

impostata e la funzione Color Save.

– La punta isolante resta moderatamente calda e

può essere toccata.

– L’attacco girevole impedisce che il cavo si attorcigli

e facilita l’utilizzo dell’apparecchio.

– Se non viene azionato alcun tasto per 45 minuti

circa l’apparecchio si spegne automaticamente

(ved. pagina 83).

ITALIANO

77


ProCurl color.book Seite 78 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ITALIANO

78

2 Sicurezza

Leggete attentamente le istruzioni per l’uso e in

particolare il capitolo “Sicurezza” prima di usare

Pro-Curl Color. In questo modo proteggerete la vostra

incolumità nei confronti di possibili pericoli,

nonché il dispositivo contro danneggiamenti dovuti

a usi errati.

Conservate le presenti istruzioni per l’uso per la

consultazione futura. In caso di cessione dell’apparecchio,

consegnate anche le presenti istruzioni per

l’uso.

Spiegazione dei termini

All’interno di queste istruzioni per l’uso vengono

utilizzati i seguenti termini:

PERICOLO: rischio elevato. La mancata

osservanza di questa avvertenza può

essere causa di gravi lesioni.

ATTENZIONE: rischio medio. La mancata osservanza

di questa avvertenza può essere causa di danni

materiali.

NOTA: rischio ridotto. Si tratta di indicazioni da osservare

durante il maneggiamento dell’apparecchio.

Utilizzo corretto

• Utilizzate Pro-Curl Color solo per acconciare

capelli veri.

• L’apparecchio è idoneo solo per l’uso in ambienti

chiusi! Non utilizzate l’apparecchio all’aria aperta

(giardini, terrazzi, ecc.)!

• L’apparecchio è stato concepito per l’utilizzo

professionale nei saloni di bellezza. Rispettando

le indicazioni di sicurezza potete utilizzare

l’apparecchio anche in ambito domestico.

Avvertenze contro un utilizzo scorretto

• Non impiegate l'apparecchio per pettinare parrucche

e pelo animale. Non asciugate oggetti con

l’elemento riscaldante!

Importanti indicazioni di pericolo

PERICOLO:

pericolo di scossa elettrica!

• Non utilizzate l'apparecchio in prossimità

di vasche da bagno, docce, lavandini

o altri recipienti contenenti

acqua.

• Non utilizzate l'apparecchio con le mani bagnate.


ProCurl color.book Seite 79 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

• Non immergete l’apparecchio in acqua e non

lavatelo sotto l’acqua corrente.

• Non utilizzate l’apparecchio su capelli bagnati.

• Quando Pro-Curl Color viene utilizzato nella

stanza da bagno, dopo l’utilizzo è necessario

staccare la spina, in quanto la vicinanza

dell’apparecchio all’acqua costituisce un pericolo,

anche quando l'apparecchio è spento.

• Il montaggio nell’impianto interno di un dispositivo

di protezione contro la corrente di guasto

con una corrente di interruzione nominale inferiore

a 30 mA offre una protezione supplementare.

Consigliamo di far proteggere i circuiti

elettrici dal vostro elettricista con un circuito di

protezione contro le correnti di guasto.

PERICOLO:

pericolo d’incendio!

• Non lasciate Pro-Curl Color incustodito

quando è acceso.

• Non appoggiate Pro-Curl Color acceso su salviette

di carta, fazzoletti o oggetti similari, ma su

un supporto solido, piano e resistente al calore.

• Non utilizzate mai asciugamani o oggetti similari

sull’apparecchio per evitare possibili surriscaldamenti

ed il pericolo di incendi!

• Non utilizzate l’apparecchio in prossimità di gas

combustibili, come ad esempio il raggio di nebulizzazione

degli aerosol. Non esponete l'elemento

riscaldante ad aerosol o gas infiammabili.

Indicazioni generali di sicurezza

PERICOLO:

• non mettete mai in funzione l’apparecchio

se:

– l’apparecchio o il cavo di alimentazione sono

danneggiati;

– l’apparecchio è caduto, presenta danneggiamenti

visibili o il suo funzionamento è limitato;

– l’apparecchio è talmente danneggiato da presentare

parti elettriche scoperte;

– l’apparecchio è caduto in acqua o in altri

liquidi;

– corpi estranei sono penetrati nell’apparecchio.

In ogni caso, staccate immediatamente l’apparecchio

dall’alimentazione di rete ed informate il

Servizio di Assistenza Tecnica!

• Verificate che la tensione di rete corrisponda a

quella indicata sulla targhetta di omologazione

(sul lato inferiore del corpo).

ITALIANO

79


ProCurl color.book Seite 80 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ITALIANO

80

• Questo apparecchio non è adatto per

l'utilizzo da parte di persone (inclusi

bambini) con capacità fisiche, sensoriali

o mentali ridotte e non è idoneo

per l'utilizzo da parte di persone che

non dispongono della esperienza e

delle conoscenze necessarie per l'utilizzo,

a meno che queste persone non

vengano sorvegliate o istruite adeguatamente

sul funzionamento dell'apparecchio

da una persona responsabile

per la loro sicurezza.

• I bambini devono essere tenuti sotto controllo,

per evitare che giochino con l’apparecchio. Prestate

attenzione affinché i bambini non si ustionino

a contatto con le parti calde. Conservate

l'apparecchio al di fuori della portata dei bambini.

• Anche il materiale d’imballaggio, come ad es. le

pellicole, deve essere tenuto lontano dalla portata

dei bambini. Pericolo di soffocamento!

• Proteggete il cavo di collegamento contro possibili

danneggiamenti. Non tirate mai il cavo di collegamento.

Per staccare il cavo, afferrate la spina

ed estraetela dalla presa.

• Per evitare rischi, le riparazioni devono essere

effettuate solo da personale autorizzato Wella.

• Nel caso in cui il cavo dell’apparecchio venga

danneggiato, per evitare rischi esso deve essere

sostituito dal fabbricante, dal suo Servizio di

Assistenza Tecnica o da altro personale ugualmente

qualificato.

NOTA:

• la sicurezza degli apparecchi elettrici Wella è

conforme alle regole della tecnica riconosciute e

alla legge sulla sicurezza degli apparecchi.

• Secondo l'attuale stato della tecnica, i componenti

degli apparecchi elettrotecnici sono soggetti

in determinata misura a un processo di

usura dovuto al tempo. Per garantire un funzionamento

ottimale e in sicurezza, consigliamo pertanto

di far eseguire un controllo periodico da

parte del Servizio di Assistenza Tecnica di Wella.

• A causa della varietà di sostanze chimiche presente

al giorno d'oggi non è possibile escludere

completamente che il materiale plastico dei piedini

di supporto venga corroso e sciolto ad es.

da componenti dei prodotti detergenti. In casi

rari possono essere danneggiate anche le superfici

dei mobili delicate.


ProCurl color.book Seite 81 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Sicurezza durante il funzionamento

PERICOLO:

• pericolo di ustioni! Non toccare il rullo

riscaldante e la pinza durante l’uso!

• Il cavo non deve entrare in contatto con i componenti

caldi.

• Utilizzate Pro-Curl Color solo su capelli asciutti.

• Per evitare danneggiamenti dei capelli, come ad

es. spezzamento dei capelli:

– non selezionate una temperatura superiore a

quella consigliata per la struttura del vostro

capello (ved. pagina 84);

– non tenete la piastra Pro-Curl Color nei capelli

per più di 10 - 15 secondi;

– non trattate la stessa ciocca più volte soprattutto

a temperature elevate;

• Se durante il funzionamento si verifica un'anomalia,

staccate immediatamente la spina e

inviate l'apparecchio al Servizio di Assistenza

Tecnica.

• Sistemate il cavo di collegamento in modo che

nessuno possa inciamparvi o calpestarlo!

Pulizia e conservazione

PERICOLO:

• dopo ogni utilizzo e per eseguire le

operazioni di pulizia, staccate Pro-

Curl Color dalla presa di rete.

• Lasciate raffreddare Pro-Curl Color prima di

riporlo o di pulirlo.

• Pericolo di incendi! Non utilizzate mai benzina,

alcool o detergenti aggressivi!

• Pulite Pro-Curl Color solo con un panno leggermente

inumidito. Non utilizzate oggetti appuntiti

o con spigoli vivi.

• Non avvolgete il cavo di collegamento intorno

all’apparecchio (pericolo di rottura del cavo).

3 Funzioni per l’uso

Collegamento

1. Controllate che la tensione di rete corrisponda a

quella indicata sulla targhetta di omologazione.

La targhetta di omologazione si trova sul lato

inferiore del corpo.

2. Inserite la spina nella presa.

ITALIANO

81


ProCurl color.book Seite 82 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ITALIANO

Accensione

Pericolo di ustioni! Non toccate il rullo

riscaldante e la pinza durante l’uso!

• Riponete sempre la piastra

Pro-Curl Color in modo sicuro

sui piccoli piedini di supporto.

• Per accendere l'apparecchio

premete l'interruttore ON/

OFF per circa 1 secondo.

Il display è illuminato in blu e °C

o il simbolo Color Save lampeggia.

Il display diventa rosso, non

appena l’apparecchio raggiunge i

130 °C.

Se non viene effettuata alcuna impostazione, l’apparecchio

si riscalda fino all’ultima temperatura impostata.

°C oppure il simbolo Color Save

rimane acceso, finché l’apparecchio

non ha raggiunto la temperatura

di lavoro.

Funzione a ioni

Quando la piastra Pro-Curl Color è accesa si sente

un leggero ronzio.

Esso è dovuto dalla funzione a ioni, che diffonde in

maniera permanente gli ioni sui capelli, riducendo

così la carica elettrostatica dei capelli.

Impostazione della temperatura

Per impostare la temperatura corretta consultate anche

il capitolo 4 a pagina 84.

• Con l’ausilio dei tasti della

temperatura, impostate la

temperatura desiderata con

incrementi di 10 °C su un

valore compreso tra 130 °C e

200 °C.

– Premendo il tasto + si aumenta la temperatura di

10 °C.

– Premendo il tasto - si diminuisce la temperatura

di 10 °C.

Sul display lampeggia °C fino a

quando l’apparecchio non ha

raggiunto la temperatura di

riscaldamento o raffreddamento

impostata.

82


ProCurl color.book Seite 83 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Quando °C rimane acceso, è stata

raggiunta la temperatura impostata.

Funzione Color Save

Con la funzione Color Save l’apparecchio imposta

automaticamente la temperatura ottimale per capelli

tinti.

Premete il tasto COLOR SAVE,

per attivare la funzione Color

Save.

I tasti + e – sono disattivati.

Sul display il simbolo Color Save

lampeggia finché l’apparecchio

non ha raggiunto la temperatura

di riscaldamento o raffreddamento

ottimale.

Se il simbolo Color Save rimane

acceso, è stata raggiunta la temperatura

ottimale.

Per spegnere la funzione Color

Save premete nuovamente il

tasto COLOR SAVE.

Sul display appare l’ultima temperatura impostata.

Ora è possibile impostare nuovamente la temperatura

con i tasti + e –.

Spegnimento

• Per spegnere l'apparecchio

premete l'interruttore ON/

OFF per circa 1 secondo.

Finché l’apparecchio non si è

raffreddato fino a 60 °C circa, il

display lampeggia in rosso, per

avvertire di non toccare le

superfici calde.

• Dopo l’utilizzo estraete la

spina di rete.

Spegnimento automatico

• Se ad apparecchio acceso non

si aziona alcun pulsante per

45 minuti, il display lampeggia

alternativamente in rosso

e blu. Per continuare ad utilizzare

l’apparecchio, premete

un tasto a scelta.

ITALIANO

83


ProCurl color.book Seite 84 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ITALIANO

• Trascorsi altri 2 minuti senza aver azionato

alcun tasto l’apparecchio si spegne completamente.

Si tratta di una funzione di sicurezza.

4 La giusta temperatura – la

protezione migliore per i capelli

ATTENZIONE: notate che solo pochi tipi di capello

necessitano dell’impostazione della temperatura

più elevata.

Utilizzate sempre la temperatura più bassa necessaria

per un buon risultato di acconciatura!

Una temperatura troppo elevata, un contatto troppo

prolungato con i capelli o un'arricciatura troppo

frequente possono danneggiare i capelli. In particolare

a temperature elevate non si dovrebbe trattare

più volte la stessa ciocca di capelli. - Attenzione:

pericolo di spezzamento dei capelli!

Consultate la seguente tabella per controllare la

temperatura consigliata per la struttura del capello:

Struttura del capello

tinto

Temperatura

Funzione

Color Save

Struttura del capello

Temperatura

ossigenato, molto poroso max. 150 °C

permanentato, poroso max. 170 °C

normale (non trattato chimicamente)

max. 180 °C

forte / resistente

(non trattato chimicamente)

max. 190 °C

5 Styling

Utilizzate l’arricciacapelli solo sui capelli asciutti.

I capelli fini e sensibili reagiscono velocemente al

trattamento.

Pro-Curl Color è adatta per capelli corti e lunghi.

La tenuta delle acconciature ricce è maggiore sulle

ciocche sottili rispetto alle acconciature eseguite

sulle ciocche folte. In caso di capelli più folti e lunghi

suddivideteli in ciocche più piccole. Nel caso di

capelli fini utilizzate l’arricciacapelli su ciocche più

folte.

Prestate particolare attenzione a non spezzare le

punte! Anche le punte sporgenti devono essere arricciate

arrotolandole intorno al rullo riscaldante.

84


ProCurl color.book Seite 85 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

5.1 Procedimento generale

• Lavate, asciugate e pettinate bene i capelli.

• Separate una ciocca di capelli della larghezza e

dello spessore desiderati.

• Arrotolate la ciocca. Mantenete una

distanza minima di 1 cm dalla cute o

collocate un pettine sotto la piastra

arricciacapelli. Pericolo di ustioni!

• Dopo circa 10-15 secondi si ottiene la definizione

del riccio. Togliete la piastra arricciacapelli

dai capelli, in caso contrario i capelli potrebbero

essere danneggiati.

• Per estrarre la piastra, srotolate Pro-Curl Color

allontanandola con cautela dalla testa e aprite la

pinza.

• Ripetete la procedura con le ciocche seguenti.

• Prima del ritocco, lasciate raffreddare brevemente

i capelli.

• Una volta terminata l’acconciatura, staccate la

spina dalla presa.

5.2 Tecniche di acconciatura

Per la realizzazione di ricci, onde e volumi con Pro-

Curl Color è possibile scegliere diversi procedimenti:

Variante 1

Aprite la pinza e inserite la ciocca

tenendo Pro-Curl Color in posizione

leggermente verticale

con presa sull’estremità inferiore

del rullo riscaldante.

Chiudete la pinza e arrotolate la

ciocca di capelli fino alla radice

dei capelli formando una spirale.

In tal modo otterrete ricci su capelli

medio-lunghi e lunghi.

ITALIANO

85


ProCurl color.book Seite 86 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ITALIANO

Variante 2

Aprite la pinza e applicate la

piastra arricciacapelli alla radice

dei capelli (cautela: pericolo di

ustioni!).

Quindi con l’altra mano avvolgete

la ciocca di capelli intorno

al rullo riscaldante formando

una spirale. Chiudete la pinza

per fissare i capelli.

Anche in tal modo otterrete ricci

su capelli medio-lunghi e lunghi.

Variante 3

Aprite la pinza e collocate la

ciocca al centro della piastra

arricciacapelli.

Chiudete la pinza e attorcigliate

Pro-Curl Color fino alla radice

dei capelli tenendola in posizione

orizzontale.

Suggerimento: dopo l’arrotolamento,

collocate eventualmente

un pettine sotto la piastra arricciacapelli.

In tal modo proteggerete

la cute da una spiacevole

esposizione al calore eccessivo.

In tal modo otterrete ricci e movimento

su capelli medio-lunghi

e corti.

86


ProCurl color.book Seite 87 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

6 Pulizia

Per garantire il funzionamento ottimale e il massimo

rendimento di Pro-Curl Color, pulite l’apparecchio

regolarmente. Per la pulizia non utilizzate

detergenti aggressivi, infiammabili o abrasivi.

Importante: prima di pulirlo, scollegate sempre

l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. Lasciate

raffreddare l’apparecchio prima di eseguirne la pulizia.

Pulizia dell’apparecchio

Pulite l’apparecchio di tanto in tanto con un panno

leggermente inumidito e successivamente

asciugatelo.

7 Cosa fare quando ...

... l’apparecchio si spegne automaticamente durante

il funzionamento?

– Se non viene azionato alcun tasto per 45 minuti

l’apparecchiosi spegne automaticamente. Riaccendete

l’apparecchio utilizzando l’interruttore

ON/OFF .

... si sente un leggero ronzio quando l’apparecchio

è acceso?

– Questo leggero ronzio è del tutto normale. È causato

dalla funzione a ioni.

ITALIANO

87


ProCurl color.book Seite 88 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ITALIANO

8 Smaltimento

Qualora l’apparecchio elettrico non

venisse più utilizzato, dovrà essere

smaltito presso gli enti pubblici locali

autorizzati allo smaltimento.

Di norma, tali enti predispongono punti

di raccolta specifici per gli apparecchi

elettrici (centri di riciclaggio/raccolta

materiale ecc.).

Non smaltite l’apparecchio elettrico nel contenitore

dei rifiuti residui.

Questo vale anche per gli apparecchi elettrici non

utilizzati da privati, ma p. es. nell’industria o nel

commercio. Qualora non fosse possibile smaltire i

vecchi apparecchi elettrici utilizzati dai privati

presso gli enti pubblici locali autorizzati allo smaltimento,

l’apposito punto informativo fornirà indicazioni

per uno smaltimento corretto.

88


ProCurl color.book Seite 89 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

9 Specifiche tecniche

Prodotto

Pro-Curl Color

ø 24 mm

ø 32 mm

Tensione di esercizio

220 – 240 V ~ 50/60 Hz

Potenza 35 W 43 W

Tempo di riscaldamento, tipico

Con riserva di modifiche tecniche.

circa 45 sec. fino a 120 °C

circa 160 sec. fino a 175 °C

circa 60 sec. fino a 120 °C

circa 180 sec. fino a 175 °C

Spegnimento di sicurezza

dopo circa 45 minuti

Impostazione della temperatura 130 °C – 190 °C in intervalli da 10 °C

Dimensioni (l x p x h) circa 36 cm x 4 cm x 6 cm circa 37 cm x 4 cm x 6,5 cm

Lunghezza del cavo

2,8 m

Peso (senza cavo) circa 230 g circa 260 g

Classe di protezione

II

Colore

nero

ITALIANO

89


ProCurl color.book Seite 90 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ITALIANO

90

10 Garanzia di due anni

Gentile Cliente,

grazie per aver scelto un prodotto della nostra

azienda. Da decenni il nome Wella è sinonimo di

comprovata qualità e servizio di prim'ordine. I prodotti

che offriamo ai nostri clienti sono innovativi

ed efficienti.

Wella produce apparecchi di qualità elevata e assicura

l’uso di materiali pregiati, nonché un’esecuzione

accurata. Forniamo una garanzia di due anni

dall’acquisto (a partire dalla data indicata in fattura)

per difetti qualitativi del prodotto.

Oltre ai diritti di garanzia di cui godete contrattualmente

e legalmente, Wella vi offre una garanzia del

fabbricante alle condizioni indicate di seguito.

La presente garanzia del fabbricante ha una validità

di due anni a decorrere dalla data d’acquisto.

Essa si applica in caso di vizi (guasti, difetti) riconducibili

a difetti del materiale o di fabbricazione.

La nostra garanzia del fabbricante non comprende:

i vizi derivanti da un utilizzo scorretto, da normale

usura o da interventi errati sul prodotto eseguiti da

persone non autorizzate o dall'impiego in fase di

montaggio di prodotti estranei non conformi o non

correttamente funzionanti. Analogamente, sono

esclusi quei vizi che non influiscono o influiscono

solo in modo trascurabile sul valore o sull'utilizzabilità

del prodotto.

Nel caso in cui, nell’arco dei due anni successivi alla

data d’acquisto a cui fa riferimento la nostra garanzia,

dovesse insorgere un vizio che rientra nella copertura

della nostra garanzia, il prodotto difettoso

potrà essere, a nostra discrezione, riparato o sostituito

con un altro.

Condizione fondamentale per l’applicazione della

nostra garanzia del fabbricante è l’invio o la trasmissione,

entro la scadenza della garanzia, del

prodotto e del relativo documento d’acquisto (fattura

o scontrino fiscale), che dovranno pervenire

alle società di distribuzione nazionale di Wella o al

servizio di assistenza nazionale competente. Gli indirizzi

dei nostri centri di assistenza sono disponibili

all'indirizzo www.wella.com, sezione

Apparecchi.

Naturalmente è possibile impugnare i propri diritti

alla garanzia contro il venditore anche indipendentemente

dalla nostra garanzia del fabbricante, ad


ProCurl color.book Seite 91 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

esempio per successivo adempimento (correzione,

riparazione o sostituzione), recesso o riduzione del

prezzo d'acquisto, a condizione che tali diritti vi

spettino per contratto o per legge. Questi diritti

vengono fatti salvi indipendentemente dalla nostra

garanzia aggiuntiva del fabbricante.

ITALIANO

91


ProCurl color.book Seite 92 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

РУССКИЙ

Оглавление

1 Отличительные особенности Pro-Curl Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

2 Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

3 Пользование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

4 Надлежащая температура - наилучшая защита для волос . . . . . . 102

5 Моделирование прически . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

5.1 Общая процедура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

5.2 Приемы моделирования прически . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

6 Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

7 Что делать, если ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

8 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

9 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

10 Гарантия на два года . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

92


ProCurl color.book Seite 93 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Pro-Curl Color -

локоны с сохранением блеска окрашенных волос

Pro-Curl Color - это новые профессиональные

щипцы для завивки, разработанные фирмой

Wella специально для окрашенных волос.

Окрашенные волосы очень чувствительно реагируют

на тепловое воздействие, даже при здоровой

и прочной структуре волос. Чрезмерные

температуры быстро повреждают структуру во

лос, при этом волосы становятся ломкими и

блеклыми. Поэтому окрашенные волосы требуют

особо бережного обращения.

Функция Color Save обеспечит вам превосходные

результаты моделирования прически независи

мо от окраски волос. Простым нажатием на

кнопку COLOR SAVE прибор автоматически

настраивается на оптимальную температуру.

В высшей степени бережное обращение с волосами

любого типа достигается благодаря точной

настройке температуры посредством регулирую

щих кнопок.

Ионизатор уменьшает статический заряд и улучшает

сбалансированную влажность волос. Волосы

лучше укладываются и сохраняют свой

естественный блеск.

Щипцы для завивки волос Pro-Curl Color имеются

двух различных диаметров (24 и 32 мм) для

средних и больших по размеру локон. В течение

секунд вы сможете сделать выразительные по

стилю естественные локоны, выполнить завивку

и придать волосам эффектный объем.

Мы желаем вам удовольствия в пользовании

Pro-Curl Color

Ваш

коллектив фирмы Wella

РУССКИЙ

93


ProCurl color.book Seite 94 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

РУССКИЙ

Зажимная планка

Ионное сопло

Панель управления

Панель управления

Дисплей

– температура

снижение на 10°

при каждом нажатии

+ температура

повышение на 10°

при каждом нажатии

Функция Color Save

включение/выключение

Кнопка включения/

выключения

Нагревательный

стержень

Изолированный

наконечник

Опорные ножки

Соединительный

провод с шарнирной

муфтой

94


ProCurl color.book Seite 95 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

1 Отличительные

особенности Pro-Curl

Color

Легкость укладки и шелковистый блеск волос

Ионизатор направляет на волосы постоянный

поток ионов, благодаря чему снижается статический

заряд волос. Волосы легче укладываются

и сохраняют свой естественный блеск.

Оптимальная температура для окрашенных волос

Функция Color Save обеспечит вам максимально

возможную защиту окрашенных волос при оптимальном

моделировании прически. Нажатием на

кнопку COLOR SAVE прибор автоматически настраивается

на оптимальную температуру.

Высококачественные поверхности

Нагревательный стержень и зажимная планка

щипцов Pro-Curl Color благодаря их высококачественной

и гладкой поверхности из анодированного

алюминия мягко и бережно скользят по

волосам. Они чрезвычайно стойки под воздействием

высоких температур и средств для ухода за

волосами.

Быстрый разогрев и постоянные температуры

Благодаря быстрому разогреву в течение лишь 2

- 3 минут щипцы Pro-Curl Color в кратчайший

срок готовы к работе. Установленная температура

поддерживается постоянной, и тепло равномерно

отдается волосам.

Точная настройка температуры для каждого

типа волос

И для любого другого типа волос можно в точности

установить кнопками рекомендуемую температуру

(см. стр. 102) в диапазоне от 130 °C до

190 °C, причем при каждом нажатии кнопки заданная

температура изменяется на 10 °C.

Надежность и безопасность при пользовании

– На удобном для пользователя дисплее отображается

установленная температура и функция

Color Save.

– Изолированный наконечник остается умеренно

теплым, и его можно касаться руками.

– Шарнирная муфта предотвращает перекручивание

соединительного провода и тем самым

облегчает работу с прибором.

– Если в течение примерно 45 минут ни одна из

кнопок не будет нажата, прибор автоматически

выключается (см. стр. 102).

РУССКИЙ

95


ProCurl color.book Seite 96 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

РУССКИЙ

2 Безопасность

Перед тем, как пользоваться Pro-Curl Color, внимательно

прочтите инструкцию по эксплуатации,

особенно раздел "Безопасность". Это позволит

вам избежать возможных опасностей и предох

ранить прибор от повреждений вследствие не

правильного обращения.

Сохраните данную инструкцию по эксплуатации

для последующего пользования. В случае передачи

прибора другому владельцу передайте

вместе с ним эту инструкцию по эксплуатации.

Использование по назначению

• Используйте Pro-Curl Color только для моделирования

прически из настоящих волос

головы.

• Прибор предназначен для использования

только во внутренних помещениях! Не включать

вне помещений (в саду, на террасе и т.п.)!

• Прибор разработан для профессионального

применения в салоне. При соблюдении правил

безопасности возможно также его применение

на дому.

96

Терминология

В данной инструкции по эксплуатации вы встретите

следующие термины:

ОПАСНО: Высокая степень риска. Несоблюдение

предупреждения может

привести к тяжелым травмам.

ВНИМАНИЕ: Средняя степень риска. Несоблюдение

предупреждения может привести к матери

альному ущербу.

УКАЗАНИЕ: Малая степень риска. Указания, которые

вам следует соблюдать при обращении с

прибором.

Предостережение от неправильного

использования

• Не производите укладку искусственных волос

и волос животных. Не производите сушку предметов

нагревательным элементом!

Важная информация об опасности

ОПАСНО:

Опасность электрического шока!

• Не пользуйтесь этим прибором

вблизи от ванн, душей, умывальников

и других емкостей с водой.


ProCurl color.book Seite 97 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

• Не пользуйтесь прибором мокрыми руками.

• Не погружайте прибор в воду и не мойте его

под струей воды.

• Не выполняйте прибором укладку мокрых

волос.

• При пользовании щипцами Pro-Curl Color в

ванной после использования выньте штекер

из розетки, так как близость к воде представляет

собой опасность даже при выключенном

приборе.

• Дополнительная защита обеспечивается посредством

установки в домашнюю электросеть

устройства защитного отключения с номи

нальным током отключения менее 30 мА. Мы

рекомендуем вам поручить вашему специа

листу-электрику установить устройство защитного

отключения.

ОПАСНО:

Опасность пожара!

• Не оставляйте включенные щипцы

Pro-Curl Color без присмотра.

• Не кладите включенные щипцы Pro-Curl Color

на бумажные салфетки, полотенца и другие

подобные предметы, а только на прочное, ровное

и термостойкое основание.

• Вследствие возможного перегрева и опасности

пожара ни в коем случае не кладите

полотенца и другие подобные предметы на

прибор!

• Не пользуйтесь прибором вблизи от горючих

газов, например, струи аэрозолей. Не допускайте

попадания аэрозолей или легковоспламе

няющихся газов на нагревательный элемент.

Общие правила безопасности

ОПАСНО:

• Никогда не включайте прибор, если:

– прибор или соединительный провод поврежден.

– прибор упал, имеет видимые повреждения

или не функционирует соответствующим

образом.

– прибор поврежден настолько, что обнажились

электрические части.

– прибор упал в воду или другие жидкости.

– в прибор попали посторонние предметы.

Во всех таких случаях немедленно отсоедините

прибор от электросети и проинформируйте

сервисную службу!

РУССКИЙ

97


ProCurl color.book Seite 98 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

РУССКИЙ

98

• Проверьте, соответствует ли сетевое напряжение

напряжению, указанному на фирменной

табличке (с нижней стороны корпуса).

• Этот прибор не предназначен для

использования людьми (включая

детей) с физическими, сенсорными

или психическими недостатками, а

также людьми с недостаточным

опытом и знаниями по его использованию

кроме случаев, когда они

находятся под надзором ответственного

за их безопасность лица или

получают от него указания о том, как

пользоваться прибором.

• Дети должны находиться под надзором, чтобы

исключить использование ими прибора для

игры. Следите, чтобы дети не обожглись горячим

прибором. Храните прибор в месте, недоступном

для детей.

• Берегите также от детей упаковочный материал,

например, пластиковую пленку. Опасность

задохнуться!

• Берегите соединительный провод от повреждений.

Никогда не тяните за соединительный

провод. Вынимая сетевой штекер из розетки,

всегда беритесь за штекер.

• Чтобы избежать опасностей, ремонтные

работы разрешается выполнять только авто

ризованной сервисной службе фирмы Wella.

• В случае повреждения соединительного провода

прибора во избежание опасностей он

должен быть заменен производителем, его

сервисной службой или лицами, имеющими

соответствующую квалификацию.

УКАЗАНИЕ:

• Безопасность электроприборов Wella соответствует

общепринятым правилам техники и

положениям закона о безопасности приборов

и устройств.

• В соответствии с современным уровнем техники

компоненты электротехнических прибо

ров в определенной степени подвержены

износу с течением времени. Поэтому, чтобы

обеспечить исправность работы и безопас

ность, мы рекомендуем регулярно поручать его

проверку технической службе фирмы Wella.

• При современном разнообразии химических

веществ нельзя полностью исключить возмож

ность воздействия и размягчения пластика


ProCurl color.book Seite 99 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

опорных ножек, например, компонентами

моющих средств. При этом в редких случаях

может быть повреждена чувствительная

поверхность мебели.

Безопасность во время работы

ОПАСНО:

• Опасность ожогов! Запрещается

прикасаться во время работы при

бора к нагревательному стержню и

зажимной планке!

• Не допускайте контакта соединительного провода

с горячими частями прибора.

• Пользуйтесь щипцами Pro-Curl Color только

для сухих волос.

• Чтобы не повредить волосы, например, избежать

секущихся волос:

– выбирайте температуру не выше той, которая

рекомендована для вашей структуры

волос (см. стр. 102);

– не оставляйте Pro-Curl Color дольше 10 -

15 секунд в волосах;

– не следует несколько раз укладывать одни и

те же пряди, особенно при повышенных

температурах.

• Если во время работы прибора возникла неполадка,

немедленно выньте сетевой штекер из

розетки и отправьте прибор в сервисную

службу.

• Располагайте соединительный провод таким

образом, чтобы никто не мог споткнуться или

наступить на него!

Чистка и хранение

ОПАСНО:

• После каждого использования и для

чистки отсоединяйте Pro-Curl Color

от электросети.

• Перед тем, как убрать или очистить Pro-Curl

Color, дайте прибору остыть.

• Осторожно, опасность пожара! Категорически

запрещается использовать бензин, спирт и

острые предметы для чистки!

• Для чистки щипцов Pro-Curl Color пользуйтесь

лишь слегка увлаженной материей. Не

используйте предметы с острыми концами или

кромками.

• Не наматывайте соединительный провод на

прибор. (Опасность поломки кабеля).

РУССКИЙ

99


ProCurl color.book Seite 100 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

РУССКИЙ

3 Пользование

Подключение

1. Проверьте, совпадает ли сетевое напряжение

с напряжением, указанным на фирменной табличке.

Фирменная табличка находится с нижней сто

роны корпуса.

2. Вставьте сетевой штекер в розетку.

Включение

Опасность ожогов! Запрещается прикасаться

во время работы прибора к

нагревательному стержню и зажимной

планке!

• Всегда надежно устанавливайте

щипцы Pro-Curl Color

на опорные ножки.

• Для включения держите

нажатой кнопку включения/

выключения примерно

1секунду.

Дисплей загорится синим цветом

и начнет мигать °C или

символ Color Save.

После того, как температура

прибора достигнет 130 °C, цвет

дисплея меняется на красный.

Если вы не изменили настройку, прибор нагревается

до значения температуры, установленного

последним.

°C или символ Color Save постоянно

отображается на дисплее

после того, как прибор

достигнет рабочей температуры.

Ионизатор

Если щипцы Pro-Curl Color включены, слышно

тихое потрескивание.

Это работает ионизатор, который постоянно подает

на волосы поток ионов для снижения статического

заряда волос.

100


ProCurl color.book Seite 101 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Регулировка температуры

Для выбора нужной температуры см. также раздел

4 на стр. 102.

• Кнопками регулирования

температуры установите

нужную температуру шагами

по 10 °C в диапазоне от

130 °C до 190 °C.

– При каждом нажатии кнопки + температура

повышается на 10 °C.

– При каждом нажатии кнопки – температура

снижается на 10 °C.

На дисплее мигает °C, пока

прибор не нагреется или не

остынет до установленной температуры.

Если °C отображается постоянно,

то установленная температура

достигнута.

Функция Color Save

С помощью функции Color Save прибор автоматически

устанавливает оптимальную температуру

для окрашенных волос.

Нажмите кнопку COLOR SAVE,

чтобы включить функцию Color

Save.

Кнопки + и – в этом режиме не

работают.

На дисплее мигает символ

Color Save, пока прибор не

нагреется или не остынет до

оптимальной температуры.

Если символ Color Save отображается

постоянно, то оптимальная

температура достигнута.

Для выключения функции Color

Save повторно нажмите кнопку

COLOR SAVE.

РУССКИЙ

101


ProCurl color.book Seite 102 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

РУССКИЙ

На дисплее отображается установленная последней

температура. Температуру можно снова регулировать

кнопками + и –.

Выключение

• Для выключения держите

нажатой кнопку включения/

выключения примерно

1секунду.

Пока прибор не остынет примерно

до 60 °C, мигает красная

подсветка дисплея, чтобы предостеречь

от прикосновения к

горячим поверхностям.

• После использования

выньте сетевой штекер.

Автоматическое выключение

• Если на включенном приборе

45 минут не была

нажата ни одна из кнопок,

попеременно мигает крас

ная и синяя подсветка дисп

лея. Чтобы продолжить

работу, нажмите любую из

кнопок.

• Если еще 2 минуты ни одна из кнопок не будет

нажата, прибор полностью выключится. Это

предохранительная функция прибора.

4 Надлежащая

температура -

наилучшая защита для

волос

ВНИМАНИЕ: Имейте в виду, что лишь для немногих

типов волос требуется максимальная на

стройка температуры.

Всегда используйте наименьшую температуру,

необходимую для оптимального моделирования

прически!

Чрезмерная температура, слишком длительный

контакт с волосами или чересчур частая завивка

могут повредить волосы. В особенности при повышенных

температурах не следует несколько

раз укладывать одни и те же пряди волос. - Внимание:

Опасность сечения волос!

102


ProCurl color.book Seite 103 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

В таблице ниже приведена рекомендованная

температура для различной структуры волос:

Структура волос

Температура

окрашенные

функция

Color Save

блондированные, очень пористые

макс. 150 °C

с перманентом, пористые макс. 170 °C

нормальные (без химической

обработки)

макс. 180 °C

прочные / стойкие

(без химической обработки)

макс. 190 °C

5 Моделирование

прически

Выполняйте завивку только сухих волос.

Примите во внимание, что тонкие и чувствительные

волосы особенно быстро реагируют на обра

ботку.

Щипцы Pro-Curl Color можно использовать как

для коротких, так и для длинных волос.

Стойкость завивки для толстых прядей ниже, чем

для тонких. При укладке длинных и густых волос

отделяйте меньшие по размеру пряди. При моделировании

тонких волос укладывайте более гус

тые пряди.

Следите за тем, чтобы кончики волос не надламывались!

Выступающие кончики волос также

должны быть намотаны на нагревательный стер

жень.

5.1 Общая процедура

• Вымойте, высушите и хорошо расчешите

волосы.

• Отделите одну прядь нужной ширины и толщины.

• Намотайте прядь. При этом сохраняйте

расстояние минимум 1 см до

кожи головы или подложите рас

ческу. Опасность ожогов!

• Спустя 10 - 15 секунд образуется локон. Не

оставляйте щипцы для завивки дольше в

волосах, так как иначе можно повредить

волосы.

РУССКИЙ

103


ProCurl color.book Seite 104 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

РУССКИЙ

• Чтобы вынуть щипцы Pro-Curl Color, осторожно

размотайте их в сторону от головы и

откройте зажимную планку.

• Повторите процедуру для следующих прядей.

• Перед окончанием дайте волосам короткое

время остыть.

• Закончив укладку, выньте сетевой штекер.

Закройте зажимную планку и

намотайте прядь по спирали до

корней волос.

В результате получаются локоны

для волос средней и боль

шой длины.

5.2 Приемы моделирования

прически

Для создания локонов, завивки и объемного моделирования

прически щипцами Pro-Curl Color

вы можете использовать один из следующих ме

тодов:

Вариант 1

Откройте зажимную планку и

вложите прядь волос у нижнего

конца нагревательного стерж

ня, держа Pro-Curl Color в вертикальном

положении с небольшим

наклоном.

Вариант 2

Откройте зажимную планку и

захватите волосы щипцами у

корней (осторожно: опасность

ожогов!).

Затем намотайте другой рукой

прядь волос по спирали вокруг

нагревательного стержня.

Закройте зажимную планку для

фиксации волос.

В результате также получаются

локоны для волос средней и

большой длины.

104


ProCurl color.book Seite 105 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Вариант 3

Откройте зажимную планку и

уложите прядь в середине

щипцов.

Закройте зажимную планку и

намотайте Pro-Curl Color до

корней волос по горизонтали.

Совет. Если потребуется, подложите

после наматывания

гребенку под щипцы. Этим вы

защитите кожу головы от

неприятного воздействия

тепла.

В результате получаются локоны

и обеспечивается свобода

движения для средних по длине

и коротких волос.

6 Чистка

Для безотказной и эффективной работы щипцов

Pro-Curl Color прибор нуждается в регулярной

чистке. Для чистки запрещается использовать

легковоспламеняющиеся или агрессивные мою

щие или абразивные средства.

Важно: Перед чисткой обязательно вынуть сетевой

штекер прибора. Перед чисткой прибора

дайте ему остыть.

Чистка прибора

Время от времени протирайте все части прибора

слегка увлажненной материей, после чего протрите

прибор насухо.

РУССКИЙ

105


ProCurl color.book Seite 106 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

РУССКИЙ

7 Что делать, если ...

... прибор автоматически выключился во время

работы?

– Если в течение примерно 45 минут ни одна из

кнопок не будет нажата, прибор автоматически

выключается из соображений безопасности.

Снова включите прибор кнопкой

включения/выключения .

... при включенном приборе слышно тихое потрескивание?

– Это тихое потрескивание является нормой.

Оно возникает при работе ионизатора.

8 Утилизация

В случае, если электроприбор больше

не используется, его следует передать

для утилизации в соответствующую

местную организацию по

переработке отходов.

Как правило, такие организации по удалению отходов

имеют специальные пункты приема электрических

приборов (центры вторичной переработки

отходов, центры утилизации отходов и т. п.).

Не выбрасывайте электроприбор в контейнер с

бытовыми отходами.

106

Это относится также к электроприборам, которые

в последнее время использовались не для личных

целей, а, например, профессионально на

предприятиях. Если прием электроприборов, используемых

не для личных целей, ответственными

местными предприятиями по утилизации и

переработке отходов не производится, их консультативный

пункт даст информацию по экологической

утилизации.


ProCurl color.book Seite 107 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

9 Технические данные

Изделие

Pro-Curl Color

ø 24 мм

ø 32 мм

Рабочее напряжение

220 – 240 В ~ 50/60 Гц

Мощность 35 Вт 43 Вт

Время разогрева, номинальное

Оставляем за собой право на технические

изменения.

ок. 45 сек. до 120 °C

ок. 160 сек. до 175 °C

ок. 60 сек. до 120 °C

ок. 180 сек. до 175 °C

Выключение для безопасности

спустя примерно 45 минут

Регулировка температуры 130 °C – 190 °C шагами по 10 °C

Размеры

(длина x ширина x высота)

ок. 36 см x 4 см x 6 см

ок. 37 см x 4 см x 6,5 см

Длина соединительного провода

2,8 м

Вес

(без соединительного провода)

ок. 230 г

ок. 260 г

Класс защиты

II

Цвет

черный

РУССКИЙ

107


ProCurl color.book Seite 108 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

РУССКИЙ

108

10 Гарантия на два года

Уважаемый покупатель,

большое спасибо, что вы приобрели изделие нашего

предприятия. Марка фирмы Wella уже в течение

десятилетий гарантирует проверенное

качество и первоклассный сервис. Мы предлагаем

нашим покупателям инновационные изделия

с высокими эксплуатационными характеристиками.

Фирма Wella выпускает высококлассные приборы

и гарантирует вам использование высококачественных

материалов и добросовестное

изготовление. На случай качественных дефектов

изделия мы предоставляем гарантию в течение

двух лет после его приобретения (начиная с даты

платежного счета).

Дополнительно к гарантийным правам, предоставляемым

вам по контракту и в соответствии с законом,

фирма Wella предлагает вам гарантию

изготовителя на следующих условиях.

Данная гарантия изготовителя действует в течение

двух лет, начиная с даты покупки. Она распространяется

на недостатки (неполадки,

дефекты), обусловленные дефектами материала

или производственным браком.

Наша гарантия изготовителя не распространяется:

на недостатки, возникшие по причине неквалифицированного

обращения, естественного износа

или неправильного вмешательства в изделие

неавторизованных лиц, а также использования

при монтаже неподходящих или неисправно работающих

изделий других изготовителей. Гарантия

также не распространяется на недостатки, не

влияющие или лишь незначительно влияющие

на ценность или применимость изделия.

Если в течение предоставляемого нами двухгодичного

гарантийного срока, начиная с даты покупки,

возникнет дефект, на который

распространяется наша гарантия изготовителя,

мы по нашему выбору отремонтируем дефектное

изделие или заменим его другим.

Условием для нашей гарантии изготовителя является

пересылка или передача вами нам изделия

и квитанции на покупку (счета) в течение

гарантийного срока, причем в местные сбытовые

филиалы фирмы Wella или в местную авторизо-


ProCurl color.book Seite 109 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

ванную сервисную службу. Актуальные адреса

Центров обслуживания клиентов нашей фирмы

Вы сможете найти на сайте: www. wella. com, в

разделе приборы.

Вы можете также, разумеется, независимо от нашей

гарантии изготовителя предъявить гарантийные

права продавцу, например, касательно

послепродажного обслуживания (устранение неполадок,

ремонт или замена), расторжения договора

или снижения покупной цены, если такие

права причитаются вам по закону или в соответствии

с контрактом. Эти права нашей дополнительной

гарантией изготовителя не

затрагиваются.

РУССКИЙ

109


ProCurl color.book Seite 110 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

NEDERLANDS

Inhoud

1 Dit biedt de Pro-Curl Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

2 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

3 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

4 De juiste temperatuur - de beste bescherming voor het haar . 120

5 Stylen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

5.1 Algemene werkwijze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

5.2 Kaptechnieken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

6 Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

7 Wat te doen, wanneer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

8 Afvalverwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

9 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

10 Twee jaar garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

110


ProCurl color.book Seite 111 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Pro-Curl Color -

glanzende krullen voor gekleurd haar

De Pro-Curl Color is de nieuwe professionele krultang,

die Wella speciaal heeft ontwikkeld voor gekleurd

haar.

Gekleurd haar reageert zeer gevoelig op hittetoepassingen

zelfs bij een principieel krachtige, gezonde

haarstructuur. Bij te hoge temperaturen wordt

het haar snel beschadigd, het haar wordt broos en

de kleur verbleekt. Daarom is bij gekleurd haar een

bijzonder behoedzame behandeling nodig.

De Color Save functie maakt een perfecte styling

zonder compromissen bij het kleuren mogelijk. Een

druk op de COLOR SAVE toets en het apparaat

wordt automatisch op de optimale temperatuur ingesteld.

Een uiterst haarvriendelijke behandeling voor elk

haartype wordt mogelijk gemaakt door de exacte

temperatuurinstellingen met de temperatuurtoetsen.

De ionenfunctie reduceert de statische oplading en

verbetert de vochtbalans van het haar. Het haar

laat zich gemakkelijker stylen en de natuurlijke

glans blijft behouden.

De Pro-Curl Color is er in twee verschillende doorsneden

(24 en 32 mm) voor middelgrote en grote

krullen. Binnen seconden tovert u expressieve natuurlijke

krullen, golven en een mooi volume.

Wij wensen u veel plezier bij het stylen met de Pro-

Curl Color

Uw

Wella team

NEDERLANDS

111


ProCurl color.book Seite 112 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

NEDERLANDS

Klem

Ionensproeier

Bedieningselementen

Bedieningselementen

Display

– Temperatuur

in 10°-stappen

verlagen

+Temperatuur

in 10°-stappen

verhogen

Color Save functie

in-/uitschakelen

Aan-/uitschakelaar

Verwarmingscilinder

Geïsoleerde punt

Standvoeten

Aansluitsnoer met

draaikoppeling

112


ProCurl color.book Seite 113 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

1 Dit biedt de Pro-Curl Color

Gemakkelijk te kappen, zijdeachtig glanzend haar

De ionenfunctie laat permanent ionen op het haar

stromen en reduceert zodoende de statische oplading

van het haar. Het haar laat zich gemakkelijker kappen

en behoudt zijn natuurlijke glans.

Optimale temperatuur voor gekleurd haar

Voor het stylen van gekleurd haar biedt de Color

Save functie u de grootst mogelijke bescherming

bij optimale stylingresultaten. Een druk op de

COLOR SAVE toets en het apparaat wordt op de optimale

temperatuur ingesteld.

Hoogwaardige oppervlakken

Verwarmingscilinder en klem van de Pro-Curl Color

glijden dankzij het hoogwaardige gladde oppervlak

van geëloxeerd aluminium zacht en behoedzaam

door het haar. Zij zijn uiterst bestendig ten opzichte

van hoge temperaturen en haarcosmetische producten.

Korte opwarmtijd en constante temperaturen

Door de korte opwarmtijd van slechts ca. 2 tot

3 minuten kan de Pro-Curl Color op elk tijdstip snel

worden gebruikt. De ingestelde temperatuur wordt

constant gehouden en de warmte wordt gelijkmatig

aan het haar afgegeven.

Exact instelbare temperatuur voor elk haartype

Ook voor elk ander haartype kan de aanbevolen

temperatuur (zie pagina 120) met de temperatuurtoetsen

in 10 °C-stappen van 130 °C tot 190 °C

precies worden ingesteld.

Veilig werken

– In de overzichtelijke display worden de ingestelde

temperatuur en de Color Save functie weergegeven.

– De geïsoleerde punt blijft matig warm en kan

worden aangeraakt.

– De draaikoppeling voorkomt het verdraaien van

het aansluitsnoer en vergemakkelijkt zo het

werken met het apparaat.

– Als er ca. 45 minuten lang geen toets bediend

wordt, schakelt het apparaat automatisch uit (zie

pagina 120).

NEDERLANDS

113


ProCurl color.book Seite 114 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

NEDERLANDS

114

2 Veiligheid

Lees de gebruiksaanwijzing, vooral het hoofdstuk

„Veiligheid”, zorgvuldig door voordat u de Pro-Curl

Color gaat gebruiken. Zo beschermt u zich tegen

eventuele gevaren en het apparaat tegen beschadigingen

door een foutieve bediening.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing om later te kunnen

lezen. Geef deze gebruiksaanwijzing ook mee

als u het apparaat later doorgeeft.

Begripsverklaring

In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende begrippen:

GEVAAR: hoog risico. Niet in acht nemen

van de waarschuwing kan ernstig letsel

veroorzaken.

ATTENTIE: matig risico. Niet in acht nemen van de

waarschuwing kan materiële schade veroorzaken.

AANWIJZING: gering risico. Aanwijzingen die u bij

de omgang met het apparaat in acht moet nemen.

Correct gebruik

• Gebruik uw Pro-Curl Color alleen voor het stylen

van echt hoofdhaar.

• Het apparaat is alleen gemaakt voor gebruik binnenshuis!

Niet buitenshuis (tuin, terras enz.)

gebruiken!

• Het apparaat is ontwikkeld voor de professionele

toepassing in de salon. Als de veiligheidsinstructies

worden opgevolgd, mag het ook thuis

worden gebruikt.

Waarschuwing voor misbruik

• Behandel geen kunsthaar en geen dierenharen.

Droog geen voorwerpen met het verwarmingselement!

Belangrijke gevarentips

GEVAAR

Gevaar voor een elektrische schok!

• Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid

van badkuipen, douches, wastafels

of andere kommen die water

bevatten.

• Bedien het apparaat niet met natte handen.


ProCurl color.book Seite 115 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

• Het apparaat niet onder water dompelen of

onder stromend water afspoelen.

• Behandel geen nat haar met het apparaat.

• Als de Pro-Curl Color in een badkamer wordt

gebruikt, moet na gebruik de stekker uit de contactdoos

worden getrokken omdat de nabijheid

van water een risico vormt, ook indien het apparaat

uitgeschakeld is.

• Een extra bescherming biedt de inbouw van een

aardlekschakelaar met een nominale uitschakelstroom

van minder dan 30 mA in de huisinstallatie.

Wij adviseren u de stroomcircuits door een

elektricien met een aardlekschakelaar te laten

beveiligen.

GEVAAR

Brandgevaar!

• Laat de ingeschakelde Pro-Curl Color

niet zonder toezicht.

• Leg de ingeschakelde Pro-Curl Color niet op

papieren doeken, handdoeken en dergelijke,

maar op een stevige, vlakke en warmtebestendige

ondergrond.

• Vanwege eventuele oververhitting en brandgevaar

nooit handdoeken of dergelijke op het

apparaat leggen!

• Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare

gassen, zoals bijv. de sproeistraal van aërosolen.

Zorg dat er geen aërosolen of ontbrandbare

gassen op de verwarmingsplaten kunnen komen.

Algemene veiligheidsinstructies

GEVAAR

• Gebruik het apparaat nooit wanneer:

– het apparaat of het aansluitsnoer beschadigd

is.

– het apparaat gevallen is, zichtbare beschadigingen

vertoont of slechts beperkt functioneert.

– het apparaat zodanig beschadigd is dat elektrische

delen vrij liggen.

– het apparaat in water of andere vloeistoffen is

gevallen.

– vreemde voorwerpen in het apparaat zijn

gekomen.

In elk geval direct de stekker uit het stopcontact

trekken en contact opnemen met de technische

klantenservice!

• Controleer of de netspanning overeenkomt met

de aangegeven spanning op het typeplaatje (aan

de onderzijde van de behuizing).

NEDERLANDS

115


ProCurl color.book Seite 116 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

NEDERLANDS

• Dit apparaat is niet bestemd om te

gebruiken door personen (kinderen

inbegrepen) met gereduceerde lichamelijke,

sensorische of mentale vaardigheden

en niet voor het gebruik door

personen, die niet over de noodzakelijke

ervaring en de noodzakelijke kennis

voor het gebruik beschikken, tenzij

een desbetreffende bewaking of

instructie m.b.t. de werking van het

apparaat door een voor de veiligheid

verantwoordelijke persoon wordt

gegeven.

• Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor

te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.

Let erop dat kinderen zich niet aan het hete

apparaat verbranden. Berg het apparaat ontoegankelijk

voor kinderen op.

• Houd ook het verpakkingsmateriaal, zoals bijv.

folie, weg van kinderen. Gevaar om te stikken!

• Bescherm het snoer tegen beschadigingen. Trek

nooit aan het aansluitsnoer. Pak de stekker beet

wanneer u deze uit het stopcontact trekt.

• Reparaties mogen alleen door de geautoriseerde

Wella-klantenservice worden uitgevoerd om

risico’s te vermijden.

• Als het aansluitsnoer van het apparaat wordt

beschadigd moet dit door de fabrikant of zijn

klantenservice of soortgelijk gekwalificeerde

personen worden vervangen om risico’s te vermijden.

AANWIJZING

• De veiligheid van elektrische apparaten van

Wella voldoet aan de erkende regels van de techniek

en aan de wet op de veiligheid van apparaten.

• Volgens de huidige stand van de techniek slijten

onderdelen van elektrotechnische apparaten in

bepaalde mate mettertijd. Om een correct functioneren

en de veiligheid te garanderen, adviseren wij

daarom een regelmatige controle door de technische

klantenservice van Wella.

• Bij de huidige veelvoud aan chemische substanties

kan niet volledig worden uitgesloten dat

het plastic materiaal van de standvoeten

bijv. door inhoudstoffen van reinigingsmiddelen

wordt aangetast en geweekt. Daarbij kunnen in

116


ProCurl color.book Seite 117 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

sporadische gevallen gevoelige meubeloppervlakken

beschadigd worden.

Veiligheid tijdens het gebruik

GEVAAR

• Gevaar voor verbranding! De verwarmingscilinder

en klem tijdens de werking

niet aanraken.

• Het snoer mag niet met de hete onderdelen in

aanraking komen.

• Gebruik de Pro-Curl Color alleen voor droog

haar.

• Om schade aan het haar, zoals bijv. breken van

het haar, te voorkomen:

– stelt u de temperatuur niet hoger in dan aanbevolen

voor uw haar (zie pagina 120);

– laat u de Pro-Curl Color niet langer dan 10 -

15 seconden in het haar;

– mag u in het bijzonder bij hogere temperaturen

dezelfde pluk niet meerdere keren behandelen;

• Trek direct de stekker uit het stopcontact als zich

tijdens het gebruik een storing voordoet en stuur

het apparaat naar de technische klantenservice.

• Leg het snoer zo neer dat niemand erop kan stappen

of erover kan struikelen!

Reinigen en bewaren

GEVAAR

• Haal de stekker van de Pro-Curl Color

uit het stopcontact na elk gebruik en

voor het reinigen.

• Laat de Pro-Curl Color afkoelen voordat u deze

opbergt of reinigt.

• Voorzichtig brandgevaar! Gebruik nooit benzine,

spiritus of scherpe reinigingsmiddelen!

• Reinig uw Pro-Curl Color alleen met een licht

vochtige doek. Gebruik geen spitse of scherpe

voorwerpen.

• Wikkel het aansluitsnoer niet om het apparaat

(het snoer kan breken).

NEDERLANDS

117


ProCurl color.book Seite 118 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

NEDERLANDS

3 Bediening

Aansluiten

1. Controleer of de netspanning overeenkomt met

de aangegeven spanning op het typeplaatje.

Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant

van de behuizing.

2. Steek de stekker in het stopcontact.

Inschakelen

Gevaar voor verbranding! De verwarmingscilinder

en klem tijdens de werking

niet aanraken!

• Leg de Pro-Curl Color altijd

veilig op de kleine standvoeten

neer.

• Voor het inschakelen de aan-/

uitschakelaar ca. 1 seconde

lang indrukken.

De display brandt blauw en °C of

het Color Save symbool knippert.

De displaykleur verandert in

rood zodra het apparaat 130 °C

heeft bereikt.

Wanneer u geen andere instelling maakt, verwarmt

het apparaat op de laatste ingestelde temperatuur.

°C of het Color Save symbool

wordt permanent weergegeven

wanneer het apparaat de

arbeidstemperatuur heeft

bereikt.

Ionenfunctie

Wanneer de Pro-Curl Color ingeschakeld is, hoort u

een zacht ritselen.

Dit is de ionenfunctie die permanent ionen op het

haar aanbrengt om de statische oplading van het

haar te reduceren.

118


ProCurl color.book Seite 119 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Temperatuur instellen

Voor de keuze van de juiste temperatuur, zie ook

hoofdstuk 4 op pagina 120.

• Zet met de temperatuurtoetsen

de gewenste temperatuur

in 10 °C-stappen tussen

130 °C en 190 °C.

– Een druk op de toets + verhoogt de temperatuur

met 10 °C.

– Een druk op de toets – verlaagt de temperatuur

met 10 °C.

In de display knippert °C zolang

tot het apparaat op de ingestelde

temperatuur is verwarmd

of afgekoeld.

Wanneer °C permanent wordt

weergegeven is de ingestelde

temperatuur bereikt.

Color Save functie

Met de Color Save functie stelt het apparaat automatisch

de optimale temperatuur voor gekleurd

haar in.

Druk de toets COLOR SAVE in om

de Color Save functie in te schakelen.

De toetsen + en – zijn nu zonder

functie.

In de display knippert het Color

Save symbool zolang tot het

apparaat op de optimale temperatuur

is verwarmd of afgekoeld.

Wanneer het Color Save symbool

permanent wordt weergegeven

is de optimale

temperatuur bereikt.

Voor het uitschakelen van de

Color Save functie drukt u

opnieuw op de toets COLOR

SAVE.

In de display wordt de laatste ingestelde temperatuur

weergegeven. U kunt de temperatuur weer

met de toetsen + en – instellen.

NEDERLANDS

119


ProCurl color.book Seite 120 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

NEDERLANDS

Uitschakelen

• Voor het uitschakelen de aan-/

uitschakelaar ca. 1 seconde

lang indrukken.

Totdat het apparaat tot ca. 60 °C

is afgekoeld, gaat de display

rood branden om voor het aanraken

van de hete oppervlakken

te waarschuwen.

• Na het gebruik de stekker uit

het stopcontact trekken.

Automatisch uitschakelen

• Wanneer aan het ingeschakelde

apparaat 45 minuten

lang geen toets werd bediend,

knippert de display afwisselend

rood en blauw. Wanneer

u verder wilt werken, drukt u

een willekeurige toets in.

• Na nog 2 minuten zonder toetsbediening schakelt

het apparaat compleet uit. Dit is een veiligheidsfunctie.

4 De juiste temperatuur - de

beste bescherming voor het haar

ATTENTIE: let op dat er maar weinig haartypes zijn

waarvoor de hoogste temperatuurinstelling nodig

is.

Gebruik altijd de laagste temperatuur die voor een

goed stylingresultaat nodig is!

Een te hoge temperatuur, te lang contact met het

haar of te vaak curlen kan het haar beschadigen. In

het bijzonder bij hogere temperaturen dient u dezelfde

lok niet meerdere keren te behandelen. - Attentie:

gevaar voor haarbreuk!

In de volgende tabel staat vermeld welke temperatuur

voor welke haarstructuur wordt aanbevolen:

Haarstructuur

Temperatuur

gekleurd

Color Save

functie

geblondeerd, zeer poreus max. 150 °C

gepermanent, poreus max. 170 °C

normaal

(niet chemisch behandeld)

max. 180 °C

120


ProCurl color.book Seite 121 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Haarstructuur

sterk/resistent

(niet chemisch behandeld)

5 Stylen

Temperatuur

max. 190 °C

Krul alleen droog haar.

Houd er rekening mee dat fijn en gevoelig haar bijzonder

snel op de behandeling reageert.

De Pro-Curl Color is voor kort tot lang haar geschikt.

De houdbaarheid van de krullen is bij dikke plukken

minder dan bij dunne. Deel bij langer en dikker

haar het haar in kleinere haarpartities in. Bij fijn

haar neemt u dikkere plukken.

Let erop dat u geen haarpunten omknikt! Uitstekende

haarpunten moeten ook om de verwarmingscilinder

gewikkeld worden.

5.1 Algemene werkwijze

• Haar wassen, drogen en goed kammen.

• Scheid een pluk in gewenste breedte en dikte af.

• Draai het haar om de tang. Houd hierbij

minstens 1 cm afstand tot de

hoofdhuid of leg er een kam onder.

Gevaar door verbranding!

• Na 10 tot 15 seconden is de krul gevormd. Laat

de krultang niet langer in het haar omdat er

anders beschadigingen van het haar kunnen

worden veroorzaakt.

• Wikkel de Pro-Curl Color voorzichtig van het

hoofd weg en open de klem.

• Herhaal de procedure met de volgende lokken.

• Voor het opkammen laat u het haar afkoelen.

• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de

behandeling beëindigd is.

NEDERLANDS

121


ProCurl color.book Seite 122 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

NEDERLANDS

5.2 Kaptechnieken

Voor het maken van krullen, golven en volume met

de Pro-Curl Color kunt u tussen verschillende werkwijzen

kiezen:

Variant 1

Open de klem en leg de pluk met

iets verticaal vastgehouden Pro-

Curl Color in het onderste uiteinde

van de verwarmingscilinder.

Variant 2

Open de klem en leg de krultang

tegen de haaraanzet (voorzichtig:

verbrandingsgevaar!).

Vervolgens wikkelt u met de

andere hand de haarpluk spiraalvormig

om de verwarmingscilinder.

Sluit de klem om het

haar vast te houden.

Hierdoor worden eveneens krullen

in middellang tot lang haar

gevormd.

Sluit de klem en rol de pluk tot

aan de haaraanzet spiraalvormig

op.

Hierdoor worden krullen in middellang

tot lang haar gevormd.

122


ProCurl color.book Seite 123 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Variant 3

Open de klem en leg de haarpluk

op het midden van de krultang.

Sluit de klem en draai de Pro-

Curl Color tot aan de haaraanzet

horizontaal omhoog.

Tip: leg eventueel na het oprollen

een kam onder de krultang.

Zo beschermt u de hoofdhuid

tegen onaangename hitte-inwerking.

Hierdoor worden krullen en beweging

bij middellang en kort

haar gevormd.

6 Reiniging

Om het correcte functioneren en het volledige

prestatievermogen van uw Pro-Curl Color te waarborgen,

dient u het apparaat regelmatig te reinigen.

Voor het reinigen mogen geen ontvlambare of

agressieve reinigingsmiddelen of schuurmiddelen

worden gebruikt.

Belangrijk: voor het reinigen dient u altijd de netstekker

van het apparaat uit het stopcontact te halen.

Laat het apparaat afkoelen voordat u het

schoonmaakt.

Reiniging van het apparaat

Veeg alle onderdelen van het apparaat regelmatig

af met een licht vochtige doek en wrijf het daarna

droog.

NEDERLANDS

123


ProCurl color.book Seite 124 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

NEDERLANDS

7 Wat te doen, wanneer...

... het apparaat tijdens het gebruik automatisch

uitschakelt?

– Wanneer u 45 minuten lang geen toets heeft

bediend, schakelt het apparaat om veiligheidsredenen

uit. Schakel het apparaat met de aan-/uitschakelaar

weer in.

... een zacht ritselen hoorbaar is wanneer het apparaat

ingeschakeld is.

– Dit zachte ritselen is volkomen normaal. Het

ontstaat door de ionenfunctie.

8 Afvalverwijdering

Als het elektrische apparaat niet meer

gebruikt wordt, moet het bij de desbetreffende

gemeentelijke afvalverwijderingsinstanties

worden ingeleverd.

Over het algemeen beschikken deze

afvalverwijderingsinstanties over aparte inzamelplaatsen

voor elektrische apparaten (recyclingbedrijven

enz.).

Het elektrische apparaat hoort niet in de restafvalbak.

Dit geldt ook voor elektrische apparaten die niet in

de particuliere maar bijv. in de commerciële of industriële

sector werden gebruikt. Voor zover de inlevering

van niet particulier gebruikte elektrische

apparaten door de plaatselijke afvalverwijderingsinrichtingen

is uitgesloten, verstrekt de afvalverwijderingsinstantie

inlichtingen over de

milieuvriendelijke verwijdering.

124


ProCurl color.book Seite 125 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

9 Technische gegevens

Product

Pro-Curl Color

ø 24 mm

ø 32 mm

Bedrijfsspanning

220 – 240 V ~ 50/60 Hz

Vermogen 35 W 43 W

Opwarmtijd, typisch

Veiligheidsuitschakeling

Temperatuurinstelling

Afmetingen

(l x b x h)

Lengte van het

aansluitsnoer

Gewicht

(zonder aansluitsnoer)

Beschermklasse

Kleur

ca. 45 sec. op 120 °C

ca. 160 sec. op 175 °C

ca. 36 cm x 4 cm x 6 cm

Technische wijzigingen voorbehouden.

na ca. 45 minuten

130 °C – 190 °C in 10 °C-stappen

ca. 230 g

2,8 m

II

zwart

ca. 60 sec. op 120 °C

ca. 180 sec. op 175 °C

ca. 37 cm x 4 cm x 6,5 cm

ca. 260 g

NEDERLANDS

125


ProCurl color.book Seite 126 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

NEDERLANDS

126

10 Twee jaar garantie

Geachte klant,

Hartelijk dank dat u een product van onze firma

heeft gekozen. De naam Wella staat sinds decennia

garant voor beproefde kwaliteit en een uitstekende

service. Wij bieden onze klanten innovatieve en

sterke producten.

Wella vervaardigt hoogwaardige apparaten en garandeert

het gebruik van hoogwaardig materiaal

alsmede een zorgvuldige productie. Bij kwaliteitsgebreken

aan het product verlenen wij garantie tot

twee jaar na de aankoop (vanaf de factuurdatum).

Naast de contractuele en wettelijk geregelde garantierechten

biedt Wella u een fabrieksgarantie onder

de volgende voorwaarden aan:

de fabrieksgarantie geldt voor twee jaar vanaf de

koopdatum. De garantie is geldig voor gebreken

(storingen, defecten) die berusten op materiaal- en

fabricagefouten.

Van onze fabrieksgarantie is het volgende uitgesloten:

gebreken die ontstaan door ondeskundig gebruik,

normale slijtage of tot stand komen doordat niet

geautoriseerde personen foutieve ingrepen aan het

product uitvoeren of doordat bij de montage niet

passende of niet onberispelijk functionerende producten

van andere fabrikanten worden gebruikt.

Eveneens uitgesloten zijn gebreken die de waarde

of de deugdelijkheid van het apparaat niet of

slechts in zeer geringe mate beïnvloeden.

Als er tijdens onze garantieperiode van twee jaar

na de koopdatum een gebrek ontstaat, waarvoor

onze fabrieksgarantie van toepassing is, zullen wij

naar onze keuze het gebrekkige product repareren

of door een ander vervangen.

Voorwaarde voor onze fabrieksgarantie is, dat u

ons het product en de aankoopbon (factuur) binnen

de garantie toestuurt of overhandigt en wel aan de

nationale distributiemaatschappijen van Wella of

aan de nationaal verantwoordelijke klantenservice.

De actuele adressen van onze servicecentra vindt u

op www.wella.com in de rubriek Apparaten.

U kunt natuurlijk ook onafhankelijk van onze fabrieksgarantie

garantierechten tegenover de verkoper

geldend maken bijv. op vervulling

(verbetering, reparatie of vervanging), terugtreding

of reductie van de koopprijs voor zover u deze


ProCurl color.book Seite 127 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

rechten wettelijk of contractueel zijn toegezegd.

Deze rechten blijven naast onze fabrieksgarantie

onverminderd van kracht.

NEDERLANDS

127


ProCurl color.book Seite 128 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

SVENSKA

Innehåll

1 Detta erbjuder Pro-Curl Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

2 Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

3 Manövrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

4 Rätt temperatur - det bästa skyddet för håret . . . . . . . . . . . . 137

5 Styling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

5.1 Allmänt tillvägagångssätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

5.2 Frisörteknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

6 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

7 Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

8 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

9 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

10 Två års garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

128


ProCurl color.book Seite 129 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Pro-Curl Color -

Glänsande lockar i färgat hår

Pro-Curl Color är den nya professionella locktången

som Wella utvecklat speciellt för färgat hår.

Färgat hår reagerar mycket känsligt på värme,

även om håret är tjockt och välvårdat. Höga temperaturer

kan mycket snabbt skada hårstrukturen,

håret blir sprött och färgen bleknar. Därför behöver

färgat hår en speciellt skonsam behandling.

Color Save-funktionen ger en perfekt styling utan

kompromisser även för färgat hår. Tryck på COLOR

SAVE-knappen, apparaten ställs automatiskt in på

bästa temperatur.

En absolut skonsam behandling för varje hårtyp

möjliggör exakt temperaturinställning med temperaturknapparna.

Jon-funktionen reducerar den statiska laddningen

och förbättrar hårets fuktighetsbalans. Stylingförmågan

förbättras och håret behåller sin naturliga

glans.

Pro-Curl Color finns med två olika diameter (24

och 32 mm) för medelstora och stora lockar. Sekundsnabbt

trollar du fram uttrycksfulla och naturliga

hårlockar, vågor och vacker volym.

Mycket nöje med Pro-Curl Color.

Ditt

Wella-team

SVENSKA

129


ProCurl color.book Seite 130 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

SVENSKA

Klämskena

Reglage

Reglage

Display

Jonmunstycke

– Sänk temperaturen

i steg

om 10°

+ Öka temperaturen

i steg

om 10°

Koppla in/från Color

Save-funktion

På-/Av-knapp

Fötter

Isolerad spets

Värmeelement

Sladd med ledbar

anslutning

130


ProCurl color.book Seite 131 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

1 Detta erbjuder Pro-Curl Color

Lättfriserbart, sidenglänsande hår

Jonfunktionen låter joner strömma på håret och därmed

reduceras den statiska laddningen i håret. Håret

blir lättare att frisera och behåller sin naturliga glans.

Optimal temperatur för färgat hår

Color Save-funktionen erbjuder största möjliga

skydd med optimala stylingresultat för styling av

färgat hår. Tryck på COLOR SAVE-knappen, apparaten

ställs automatiskt in på bästa temperatur.

Högkvalitativa ytor

Värmeelement och klämskenan på Pro-Curl Color

glider skonsamt genom håret, tack vare sin högkvalitativa

glatta yta av eloxerad aluminium. De är

mycket motståndskraftiga mot höga temperaturer

och hårkosmetiska produkter.

Kort uppvärmningstemperatur och konstanta

temperaturer

Den korta uppvärmningstiden på endast ca. 2 till

3 minuter gör att Pro-Curl Color kan användas med

kort varsel. Den inställda temperaturen hålls konstant

och värme fördelas jämnt i håret.

Exakt inställbar temperatur för varje hårtyp

Rekommenderad temperatur (se sidan 137) för

varje hårtyp kan ställas in exakt med temperaturknapparna

i steg om 10 °C från 130 °C till 190 °C.

Arbeta säkert

– Inställd temperatur och Color Save-funktionen

visas i den översiktliga displayen.

– Den isolerade spetsen blir måttligt varm och kan

vidröras.

– Den ledbara anslutningen förhindrar att sladden

snor sig och gör det därmed lättare att arbeta med

apparaten.

– Om ingen knapp tryckts in under 45 minuter,

stängs apparaten automatiskt av (se sidan 137).

SVENSKA

131


ProCurl color.book Seite 132 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

SVENSKA

2 Säkerhet

Läs noga igenom bruksanvisningen, i synnerhet kapitlet

”Säkerhet”, innan du använder Pro-Curl Color.

Då skyddar du dig mot eventuella risker och apparaten

mot skador på grund av felanvändning.

Spara den här bruksanvisningen för att senare kunna

informera dig. Bifoga även den här bruksanvisningen

vid en överlåtelse av apparaten.

• Apparaten har utvecklats för professionell

användning i en frisörsalong. Om säkerhetsanvisningarna

följs kan den även användas

hemma.

Varning för missbruk

• Använd den inte för konstgjort hår eller päls.

Torka inga föremål med värmeelementet!

132

Begreppsförklaring

I bruksanvisningen hittar du följande begrepp:

FARA: Hög risk. Att ignorera varningen

kan leda till svåra personskador.

VARNING: Medelrisk. Attignorera varningen kan

leda till materiella skador.

OBSERVERA: Låg risk. Anvisning som du ska beakta

vid hantering av apparaten.

Avsedd användning

• Pro-Curl Color får bara användas för äkta huvudhår.

• Apparaten är bara avsedd att användas inomhus!

Får inte tas i bruk utomhus (trädgård, terrass

etc.)!

Viktiga anvisningar om risker

FARA:

Risk för elstötar!

• Använd inte produkten i närheten av

badkar, dusch, handfat eller andra kärl

som innehåller vatten.

• Använd aldrig apparaten med fuktiga händer.

• Sänk aldrig ned apparaten i vatten och skölj den

inte heller under rinnande vatten.

• Använd inte apparaten på vått hår.

• Används Pro-Curl Color i badrummet, ska kontakten

dras ur efter användning, eftersom närheten

till vatten innebär en risk, även om

apparaten är avstängd.


ProCurl color.book Seite 133 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

• Användning av en jordfelsbrytare med utlösningsström

på mindre än 30 mA ger ytterligare

säkerhet. Vi rekommenderar att en elektriker

säkrar strömkretsarna med en jordfelsbrytare.

FARA:

Brandrisk!

• Lämna inte en inkopplad Pro-Curl

Color utan uppsikt.

• Lägg inte en inkopplad Pro-Curl Color på pappersdukar,

handdukar eller liknande utan på ett

stabilt, jämnt och värmebeständigt underlag.

• På grund av eventuell överhettning och brandrisk

får handdukar eller liknande aldrig läggas på

eller under apparaten!

• Använd inte apparaten i närheten av brännbara

gaser som t.ex. spray från aerosolflaskor. Inga

aerosoler eller lättantändliga gaser får komma på

värmeelementen.

Allmänna säkerhetsanvisningar

FARA:

• Ta aldrig apparaten i bruk om:

– apparaten eller sladden är skadad

– apparaten har fallit ner på golvet, har synliga

skador eller funktionen är begränsad

– apparaten är så skadad att elektriska delar har

frilagts

– apparaten fallit i vatten eller i andra vätskor

– främmande partiklar kommit in i apparaten

Dra alltid ur kontakt omedelbart och underrätta

den tekniska kundtjänsten!

• Kontrollera om nätspänningen överensstämmer

med den spänning som anges på typskylten (på

höljets undersida).

• Denna apparat är inte avsedd att

användas av personer (inklusive barn)

med nedsatta kroppsliga, sensoriska

eller mentala förmågor och inte heller

av personer som inte uppvisar nödvändig

erfarenhet och nödvändig kunskap

för användningen, såvida inte en

person som ansvarar för deras säkerhet

övervakar eller ger anvisningar om

apparatens användning.

• Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa,

att de inte lekar med apparaten. Se till att barn

inte bränner sig på den heta apparaten. Förvara

apparaten utom räckhåll för barn.

SVENSKA

133


ProCurl color.book Seite 134 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

SVENSKA

134

• Håll även förpackningsmaterial borta från barn,

t.ex. folie. Kvävningsrisk!

• Skydda sladden mot skador. Dra aldrig i sladden.

Ta tag i stickkontakten när du drar ut den ur uttaget.

• Reparationer får endast utföras av auktoriserad

Wella-kundtjänst, för att undvika risker.

• Är apparatens sladd skadad måste den bytas av

tillverkaren, dennes kundtjänst eller liknande

kvalificerade personer, för att undvika risker.

OBSERVERA:

• Säkerheten när det gäller Wella-elapparater

överensstämmer med gängse tekniska regler och

apparatsäkerhetslagen.

• Enligt aktuell teknisk kunskapsnivå utsätts delar

i elektrotekniska apparater i viss utsträckning för

ett slitage som är tidsmässigt betingat. Vi rekommenderar

därför att apparaten kontrolleras regelbundet

av Wella:s tekniska kundtjänst, för att

kunna garantera säkerhet och felfri funktion.

• Med den mångfald kemiska substanser som finns

idag går det inte att helt utesluta, att fötternas

plastmaterial kan angripas och mjukas upp av

t.ex. ämnen som ingår i rengöringsmedel. I sällsynta

fall kan känsliga möbelytor skadas.

Säkerhet under användningen

FARA:

• Risk för brännskador! Rör inte värmeelementet

och klämskenan under

användningen.

• Sladden får inte komma i beröring med de heta

delarna.

• Använd Pro-Curl Color endast för torrt hår.

• För att undvika skador på håret, som t.ex. att

håret bryts:

– välj inte högre temperatur än som rekommenderas

för din hårstruktur (se sidan 137)

– låt inte Pro-Curl Color sitta längre än 10 -

15 sekunder i håret

– bör du särskilt vid högre temperaturer inte

behandla samma hårslinga flera gånger

• Om det inträffar ett fel under användningen, dra

genast ur stickkontakten och skicka apparaten

till den tekniska kundtjänsten.

• Placera sladden så att ingen snubblar över den

eller går på den!


ProCurl color.book Seite 135 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Rengöring och förvaring

FARA:

• Koppla loss Pro-Curl Color från elnätet

efter varje användning och för rengöring.

• Låt Pro-Curl Color svalna innan den läggs undan

eller rengörs.

• Se upp - brandrisk! Använd aldrig bensin, sprit

eller aggressiva rengöringsmedel!

• Rengör din Pro-Curl Color endast med en lättfuktad

trasa. Använd inga spetsiga eller vassa föremål.

• Linda inte sladden runt apparaten. (Risk för

kabelbrott).

3 Manövrering

Anslutning

1. Kontrollera om nätspänningen överensstämmer

med den spänning som anges på typskylten.

Typskylten finns på höljets undersida.

2. Sätt in stickkontakten i ett eluttag.

Inkoppling

Risk för brännskador! Rör inte värmeelementet

och klämskenan under användningen.

• Lägg alltid ned Pro-Curl Color

säkert på de små fötterna.

• För inkoppling, tryck ca.

1 sekund på På-/Avknappen

.

Displayen lyser blå och °C eller

Color Save-symbolen blinkar.

Displayfärgen växlar till röd när

apparaten nått 130 °C.

Apparaten värmer till senast inställda temperatur

om du inte ändrar inställningen.

°C eller Color Save-symbolen

visas konstant när apparaten

nått arbetstemperatur.

SVENSKA

135


ProCurl color.book Seite 136 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

SVENSKA

Jonfunktion

Ett svagt ljud hörs när Pro-Curl Color är påslagen.

Detta är jonfunktionen som låter joner strömma på

håret hela tiden för att reducera hårets statiska

laddning.

Ställa in temperatur

Beakta även Kapitel 4 på sidan 137 för att välja rätt

temperatur.

• Ställ in önskad temperatur

med temperaturknapparna i

steg om 10 °C mellan 130 °C

och 190 °C.

– En tryckning på knappen + höjer temperaturen

med 10 °C.

– En tryckning på knappen – sänker temperaturen

med 10 °C.

°C blinkar i displayen tills apparaten

värmts upp till inställd

temperatur eller svalnat.

°C visas konstant när inställd

temperatur är uppnådd.

Color Save-funktion

Color Save-funktionen ställer automatiskt in optimal

temperatur för färgat hår.

Tryck knappen COLOR SAVE för

att koppla till Color Save-funktionen.

Knapparna + och – har nu ingen

funktion.

Color Save-symbolen blinkar i

displayen tills apparaten värmts

upp till optimal temperatur eller

svalnat.

Optimal temperatur är uppnådd

när Color Save-symbolen visas

konstant.

Tryck knappen Color Save IGEN

FÖR ATT STÄNGA AV COLOR

SAVE-FUNKTIONEN.

Senast inställda temperatur visas i displayen. Temperaturen

kan åter ställas in med knapparna +

och –.

136


ProCurl color.book Seite 137 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Avstängning

• För att stänga av, tryck ca.

1 sekund på På-/Avknappen

.

Displayen blinkar rött tills apparaten

har svalnat till ca. 60 °C för

att varna för att vidrör de heta

ytorna.

• Dra ut stickkontakten efter

användning.

Automatisk avstängning

• om ingen knapp tryckts in på

den inkopplade apparaten

under 45 minuter, blinkar displayen

växelvis rött och blått.

Vill du fortsätta arbeta, tryck

på vilken knapp som helst.

• Efter ytterligare 2 minuter utan knapptryckning

stängs apparaten av helt. Detta är en säkerhetsfunktion.

4 Rätt temperatur - det bästa

skyddet för håret

VARNING: Tänk på att endast få hårtyper behöver

den högsta temperaturinställningen.

Använd alltid lägsta temperatur, som är nödvändigt

för ett bra stylingresultat!

Håret kan skadas av för hög temperatur, för lång

kontakt med håret eller en för frekvent lockning.

Särskilt vid höga temperaturer ska du inte behandla

samma hårslinga flera gånger. - Observera: Risk

för att håret bryts!

Följande tabell visar vilken temperatur som rekommenderas

för vilken hårstruktur:

Hårstruktur

Temperatur

färgat

Color Savefunktion

blonderad, mycket porös max. 150 °C

permanentat, poröst max. 170 °C

normal (kemiskt obehandlat) max. 180 °C

stark/resistent

(kemiskt obehandlat)

max. 190 °C

SVENSKA

137


ProCurl color.book Seite 138 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

SVENSKA

5 Styling

Locka endast torrt hår.

Tänk på att tunt hår reagerar särskilt snabbt på behandlingen.

Pro-Curl Color är lämplig för kort till långt hår.

Lockarnas hållbarhet är något kortare på tjockare

hårslingor än tunnare. Dela upp i mindre hårpartier

när håret är längre och tjockare. Behandla tjockare

hårslingor när håret är tunt.

Kontrollera att inga hårtoppar bryts! Utstickande

hårtoppar ska även rullas runt värmeelementet.

5.1 Allmänt tillvägagångssätt

• Tvätta håret, torka det och kamma igenom

ordentligt.

• Dela upp en hårslinga i önskad bredd och tjocklek.

• Rulla upp hårslingan. Håll minst 1 cm

avstånd till hårbotten eller lägg under

en kam. Risk för brännskada!

• Hårlocken är formad efter ca. 10 till 15 sekunder.

Låt inte locktången vara kvar i håret längre,

eftersom håret annars kan skadas.

• För att ta bort Pro-Curl Color, rulla av den försiktigt

bort från huvudet och öppna klämskenan.

• Upprepa med nästa hårslinga.

• Låt håret svalna kort innan finish.

• Dra ut stickkontakten när du är färdig.

5.2 Frisörteknik

För att skapa lockar, vågor och volym med Pro-Curl

Color kan du välja mellan olika tillvägagångssätt.

Variant 1

Öppna klämskenan och lägg in

hårslingan på värmeelementets

nedre ände och håll samtidigt

Pro-Curl Color lätt vertikalt.

Stäng klämskenan och rulla upp

hårslingan spiralformat mot hårfästet.

Detta ger lockar på ett medellångt

till långt hår.

138


ProCurl color.book Seite 139 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

Variant 2

Öppna klämskenan och lägg

locktången vid hårfästet (Se

upp: Risk för brännskador!)

Rulla sedan hårslingan spiralformat

runt värmeelementet med

den andra handen. Stäng

klämskenan för att hålla kvar

håret.

Detta ger även lockar på ett

medellångt till långt hår.

Variant 3

Öppna klämskenan och lägg hårslingan

mitt på locktången.

Stäng klämskenan och vrid upp

Pro-Curl Color vågrätt mot hårfästet.

Tips: Lägg ev. en kam under

locktången efter upprullningen.

Därmed skyddas hårbotten mot

obehaglig värmepåverkan.

Detta ger lockar och rörelse på

medellångt och kort hår.

SVENSKA

139


ProCurl color.book Seite 140 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

SVENSKA

6 Rengöring

Rengör Pro-Curl Color regelbundet för att säkerställa

korrekt funktion och full effektivitet. För rengöringen

får inga lättantändliga eller aggressiva

rengöringsmedel eller skurpulver användas.

Observera: Innan rengöring ska alltid apparatens

stickkontakt dras ur. Låt apparaten svalna innan

den rengörs.

Rengöring

Torka då och då av alla delar av apparaten med en

lättfuktad trasa och torka den sedan torr.

7 Vad gör man när …

... apparaten stängs av automatiskt under drift?

– Om ingen knapp tryckts in under 45 minuter

stängs apparaten av säkerhetsskäl av. Koppla in

apparaten igen med På-/Av-knappen .

... ett svagt ljud hörs när apparaten är påslagen.

– Detta svaga ljud är helt normalt. Det betyder att

jonfunktionen fungerar.

8 Avfallshantering

Om den elektriska apparaten inte längre

ska användas, måste den lämnas för

avfallshantering till vederbörande lokala

avfallshanteringsstation.

Dessa avfallshanteringsstationer har

som regel särskilda mottagningsställen

för elektriska apparater (återbruk, återvinningsstationer

etc.).

Den elektriska apparaten hör inte hemma bland

hushållssoporna.

Detta gäller även för elektriska apparater som till

sist inte använts privat, t.ex. inom industri eller

hantverk. Om undantagsregler gäller för elektriska

apparater, använda inom industri och hantverk,

kontakta närmaste tekniska kontor eller kommun

för ytterligare information om miljövänlig avfallshantering.

140


ProCurl color.book Seite 141 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

9 Tekniska data

Produkt

Pro-Curl Color

ø 24 mm

ø 32 mm

Driftspänning

220 – 240 V ~ 50/60 Hz

Effekt 35 W 43 W

Uppvärmningstid, typisk

ca. 45 sek. till 120 °C

ca. 160 sek. till 175 °C

ca. 60 sek. till 120 °C

ca. 180 sek. till 175 °C

Säkerhetsavstängning

efter ca. 45 minuter

Temperaturinställning 130 °C – 190 °C i steg om 10 °C

Mått

(L x B x H)

ca. 36 cm x 4 cm x 6 cm ca. 37 cm x 4 cm x 6,5 cm

Sladdens längd

2,8 m

SVENSKA

Vikt

(utan sladd)

Skyddsklass

Färg

ca. 230 g

Med förbehåll för tekniska ändringar.

II

Svart

ca. 260 g

141


ProCurl color.book Seite 142 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

SVENSKA

10 Två års garanti

Bästa kund!

Tack för att du valt en produkt från vårt företag.

Namnet Wella representerar testad kvalitet och

förstklassig service sedan årtionden. Vi erbjuder

våra kunder innovativa och effektiva produkter.

Wella tillverkar högvärdiga apparater och garanterar

att man använder sig av högvärdigt material

och att tillverkningen är noggrann. Vid kvalitetsbrister

på produkten lämnar vi en garanti på två år

efter inköpet (från fakturadatum).

Förutom den avtalade och lagstadgade garantin

som du har rätt till, erbjuder Wella en tillverkargaranti

enligt följande villkor:

Tillverkargarantin gäller för två år från inköpsdatum.

Garantin gäller för bristfälligheter (fel, defekter),

som beror på material- eller tillverkningsfel.

Undantagna från vår tillverkargaranti är:

sådana bristfälligheter, som uppstår på grund av

felaktig användning, normalt slitage eller att felaktiga

ingrepp görs i produkten av icke auktoriserade

personer, eller att främmande produkter som inte

passar eller inte fungerar felfritt används vid monteringen.

Undantagna är vidare bristfälligheter,

som endast i obetydlig utsträckning påverkar värdet

eller prestationsförmågan.

Om ett fel inträffar under vår garantitid på två år

efter inköpsdatum, där vår tillverkargaranti gäller,

väljer vi att antingen reparera produkten eller byta

ut den.

En förutsättning för vår tillverkargaranti är, att du

skickar eller överlämnar produkten och inköpskvittot

(faktura) inom garantitiden, dvs. till Wella:s inhemska

försäljningsbolag eller ansvariga

kundtjänst. De aktuella adresserna till vårt kundservicecenter

finns på www.wella.com i sektionen

Appliances.

Naturligtvis kan du även oberoende av vår tillverkargaranti

göra anspråk på garantin gentemot försäljaren,

som exempelvis reparation, byte, hävning

av köpet eller prisavdrag, såvida du lagligen och

avtalsenligt är berättigad till detta. Dessa rättigheter

berörs inte av vår extra tillverkargaranti.

142


ProCurl color.book Seite 143 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15


ProCurl color.book Seite 144 Donnerstag, 24. November 2011 3:24 15

WELLA · 65824 SCHWALBACH · GERMANY · WWW.WELLA.COM

More magazines by this user
Similar magazines