29.09.2014 Views

À l'affiche - Transport Routier

À l'affiche - Transport Routier

À l'affiche - Transport Routier

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Remise en question<br />

Les États-Unis songent à réviser les heures de travail et de repos. Encore une fois. – Page 10<br />

Novembre 2009<br />

www.transportroutier.ca<br />

Le magazine d’affaires de l’industrie québécoise du camionnage<br />

Enregistrement des postes canadiennes pour ventes de produits no41590538. Port de retour garanti. Newcom Média Québec, 6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4 Enregistrement No. 10787<br />

À LIRE AUSSI:<br />

Fourgons : bien plus que<br />

de simples boîtes blanches<br />

Peterbilt présente ses<br />

modèles 337 et 348<br />

PAGE<br />

30<br />

PAGE<br />

40<br />

Semiremorques:<br />

un guide d’entretien<br />

PAGE<br />

26


2010 APPORTE BEA<br />

ET UNE CERTITUDE:<br />

LE CHOIX INTELLIGENT POUR 2010.<br />

La solution SCR de Freightliner, éprouvée et testée sur la route, est offerte avec les moteurs de votre<br />

choix et elle est prête à prendre la route. Donc, que vous optiez pour un Cascadia avec la technologie<br />

de réduction des émissions SCR BlueTec ® dans un Detroit Diesel DD13, DD15 ou DD16, ou encore<br />

dans un Cummins ISX15 avec SCR, votre entreprise profi te d’une solution éprouvée, simple et économique.<br />

ÉPROUVÉE: Plus de 600 000 véhicules SCR sont en exploitation présentement partout dans le monde, et nous avons<br />

effectué plus de 25 millions de milles d’essais en Amérique du Nord seulement. Vous pouvez donc faire confi ance à<br />

notre solution : elle s’avère un choix intelligent pour votre entreprise.<br />

SIMPLE: Avec des milliers de sites à travers l’Amérique du Nord, il sera facile de se procurer du liquide d’échappement<br />

diesel (DEF). Et le ravitaillement est aussi simple à faire que votre plein de carburant. Vous pourrez donc utiliser votre<br />

temps à faire de l’argent sur la route.<br />

ÉCONOMIQUE: Avec des économies de carburant pouvant atteindre 5% et des intervalles de régénération prolongés<br />

qui rehaussent la longévité du moteur, vous constaterez les économies dès le premier jour.<br />

Pour en savoir davantage sur notre solution SCR éprouvée et découvrir comment elle peut améliorer votre rendement,<br />

visitez le FreightlinerTrucks.com ou rendez-vous chez votre concessionnaire.


UCOUP D’IMPONDÉRABLES<br />

LA SOLUTION SCR.<br />

Pour connaître le concessionnaire Freightliner Trucks le plus près, composez le 1-800-FTL-HELP. FTL/MC-A-929. Les caractéristiques sont sujettes à changement sans préavis. © 2009. Daimler Trucks North<br />

America LLC. Tous droits réservés. Freightliner Trucks est une division de Daimler Trucks North America LLC, une société de Daimler. * Moteur DD15 EPA 2010 avec technologie de contrôle des émissions<br />

BlueTec comparé avec un moteur DD15 EPA 2007 présentant des caractéristiques et charges du moteur similaires.


Fiabilité. Des pièces garanties fabriquées selon les normes rigoureuses<br />

de Daimler Trucks North America. Économie. Des pièces de qualité<br />

pour moins cher. Accessibilité. Disponibles auprès de plus de 1000<br />

détaillants à travers l’Amérique du Nord pour toute marque ou tout modèle de<br />

camion. Alliance Parts. Répond à vos besoins pour que vous<br />

alliancebrandparts.com<br />

puissiez répondre aux besoins de vos clients.<br />

DTNA/PSM-A-522. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. © 2009 Daimler Trucks North America LLC. Tous droits réservés. Alliance Parts est une marque de Daimler Trucks North America LLC. Freightliner<br />

Trucks est une division, et Sterling Truck Corporation et Western Star Trucks Sales, Inc. sont des filiales, de Daimler Trucks North America LLC, une société Daimler.


26<br />

Une question de<br />

prévention<br />

VOLUME 10, NUMÉRO 9<br />

Novembre 2009<br />

35<br />

Que cachent vraiment<br />

vos fourgons?<br />

ACTUALITÉS ET NOUVELLES<br />

10 À L’AFFICHE<br />

REMISE À ZÉRO?<br />

DANS CE NUMÉRO<br />

26<br />

EN VEDETTE<br />

MIEUX VAUT PRÉVENIR<br />

Vos semi-remorques peuvent durer très longtemps.<br />

Si vous savez quoi acheter et comment en<br />

prendre soin.<br />

PAR STEVE BOUCHARD<br />

DANS L’ATELIER<br />

35 FOURGONS<br />

Beaucoup plus que de simples boîtes blanches,<br />

les fourgons d’aujourd’hui renferment des<br />

technologies insoupçonnées.<br />

PAR STEVE BOUCHARD<br />

40<br />

Faits au Québec<br />

OPINIONS<br />

9 STEVE BOUCHARD<br />

62 J. JACQUES ALARY<br />

DANS L’ATELIER<br />

38 CTCQ<br />

Un congrès à saveur<br />

environnementale.<br />

40 FAITS AU QUÉBEC<br />

Peterbilt présente ses 337 et 348.<br />

41 NOUVEAUX<br />

PRODUITS<br />

Un Coronado<br />

de service intense,<br />

et beaucoup plus.<br />

10 Les États-Unis pourraient<br />

encore une fois modifier<br />

les heures de travail et<br />

de repos<br />

18 À surveiller<br />

21 Ventes de camions<br />

AU CARREFOUR<br />

23 Côté conducteur<br />

25 Formation<br />

SPÉCIALISÉE, ELLE VOUS AIDERA<br />

À OBTENIR LES MEILLEURES<br />

CONDITIONS D’ASSURANCES POUR<br />

VOTRE ENTREPRISE DE CAMIONNAGE.<br />

Elizabeth Piatek – Courtier en assurance de dommages<br />

WWW.RAKESTOP.COM<br />

Rake assurances transport<br />

Cabinet en assurance de dommages<br />

1.800.361.5626<br />

NOVEMBRE 2009 5


PRÊT À REBÂTIR<br />

LES RÉNO KITS SONT MAINTENANT DISPONIBLES *<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

OR<br />

<br />

PLATINE<br />

*<br />

Pour les moteurs routiers Cat 3406E, C-15 et C-16.<br />

Certaines conditions s’appliquent. Prix et disponibilité<br />

modifiables sans préavis.<br />

CAM 27-09


Le magazine d’affaires de l’industrie québécoise du camionnage<br />

Confiez vos travaux à TruckPro et<br />

courez la chance de gagner<br />

6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4<br />

514/938-0639 • 514/335-5540 (télécopieur)<br />

ÉDITEUR/DIRECTEUR DES OPÉRATIONS QUÉBEC<br />

Joe Glionna<br />

jglionna@newcom.ca • 514/938-0639, poste 1<br />

VICE-PRÉSIDENT RÉDACTION<br />

Rolf Lockwood, MCILT<br />

rolf@newcom.ca • 416/614-5825<br />

DIRECTEUR DE LA RÉDACTION<br />

Steve Bouchard, rédacteur en chef<br />

steve@newcom.ca • 514/938-0639, poste 3<br />

Collaborateurs<br />

Jacques Alary, Elenka Alexandrov Todorov,<br />

Marco Beghetto, Peter Carter, Allan Janssen,<br />

Rolf Lockwood, Steve MacLeod, Jim Park,<br />

Michel Patry, Isabelle Robillard<br />

DIRECTEUR DES VENTES<br />

Denis Arsenault<br />

denis@newcom.ca • 514/938-0639, poste 2<br />

DIRECTRICE DU TIRAGE<br />

Lilianna Kantor<br />

lkantor@newcom.ca • 416/614-5815<br />

CONCEPTION GRAPHIQUE<br />

Tim Norton, directeur<br />

production@transportroutier.ca<br />

416/614-5810<br />

Frank Scatozza, infographiste<br />

BUREAU DES VENTES, TORONTO<br />

451 Attwell Drive, Toronto (ON) M9W 5C4<br />

416/614-2200 • 416/614-8861 (télécopieur)<br />

500 $*<br />

en carte-cadeaux échangeables<br />

dans tous les magasins Future Shop<br />

Un gagnant à chaque centre de service !<br />

* Concours du 15 novembre au 31 décembre 2009. Tirage le 5 janvier 2010. Obtenez les détails<br />

du concours et le coupon à remplir à votre centre de service TruckPro participant.<br />

Grâce à sa technologie avancée,<br />

la batterie HD PLUS a une grande<br />

capacité lui permettant d’effectuer<br />

plus de démarrages et d’accroître<br />

sa durée de vie.<br />

Recevez<br />

jusqu’à<br />

40 $**<br />

en achetant et en faisant<br />

installer des batteries<br />

HD PLUS chez TruckPro<br />

** En remboursement postal. 10 $ par batterie,<br />

jusqu’à concurrence de 40 $ par véhicule.<br />

<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong> est publié 10 fois par année par NEWCOM MÉDIA QUÉBEC INC. Il s’adresse<br />

expressément aux propriétaires et/ou exploitants d’au moins un camion porteur ou tracteurremorque,<br />

d’une masse totale en charge d’au moins 19 500 livres, ainsi qu’aux concessionnaires de<br />

camions/remorques et aux distributeurs de pièces pour véhicules lourds. Les personnes répondant à<br />

ces critères peuvent s’abonner gratuitement. Pour les autres, le coût d’un exemplaire est de 5 $ (plus<br />

0,25 $ TPS, 0,39 $ TVQ); l’abonnement annuel au Canada est de 40 $ (plus 2,00 $ TPS, 3,15 TVQ);<br />

abonnement annuel aux États-Unis : 60 $ US; abonnement annuel à l’étranger : 90 $ US. Copyright<br />

2009. Tous droits réservés. Reproduction interdite, en tout ou en partie, sans autorisation préalable de<br />

l’éditeur. Les annonceurs s’engagent à dégager l’éditeur de tout recours juridique en diffamation<br />

ou pour affirmation erronée, pour utilisation non autorisée de photographies ou autre matériel utilisé<br />

dans le cadre de publicités parues dans <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>. L’éditeur se réserve le droit de refuser toute<br />

publicité jugée trompeuse, scatologique ou de mauvais goût. Maître de poste : changements d’adresse<br />

à: <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>, 6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4. Enregistrement des postes<br />

canadiennes pour ventes de produits no41590538. ISSN 1494-6564. Imprimé au Canada.<br />

Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada<br />

par l’entremise du Programme d’aide aux publications pour nos<br />

dépenses d’envoi postal. PAP Registration No. 10787.<br />

Lauréat<br />

Kenneth R. Wilson<br />

Trouvez le centre de service<br />

TruckPro le plus près au :<br />

www.truckpro.ca<br />

Le plus grand réseau<br />

de centres de service<br />

indépendants à travers le pays<br />

Ces promotions sont offertes du 15 novembre au 31 décembre 2009<br />

dans les ateliers TruckPro participants. Main-d’œuvre non incluse.<br />

Membre<br />

Canadian Business Press<br />

TruckPro est un réseau associé à UAP inc. – Division pièces pour véhicules lourds<br />

NOVEMBRE 2009 7


L’huile synthétique par excellence<br />

pour l’environnement canadien<br />

®2009 Exxon Mobil Corporation. Mobil et Mobil Delvac sont des marques déposées d’Exxon Mobil Corporation ou de l’une de ses filiales. Pétrolière Impériale, licenciée.<br />

Nous vous présentons l’huile Mobil Delvac 1 ESP 0W-40: la protection et la fi abilité<br />

par excellence par temps froid d’une huile synthétique SAE 0W-40 homologuée<br />

API CJ-4. Avec plus de 80 ans de spécialisation en matière de lubrifi ants à service<br />

intense, la Mobil Delvac reçoit la confi ance des cinq principaux fabricants de moteurs<br />

à service intense du monde, ainsi que de millions de chauffeurs de camion partout<br />

sur la planète. De plus amples renseignements sont disponibles à www.delvac.ca.<br />

www.essolubes.ca<br />

Longue vie à votre moteur


Éditorial<br />

Par Steve Bouchard<br />

Groupe à risque<br />

Si vous me le permettez, j’aimerais vous entretenir aujourd’hui<br />

de maladie. Mais restez avec moi, je ne vous ferai pas<br />

un énoncé sur la grippe (A) H1N1.<br />

J’aimerais plutôt vous parler de deux maladies qui touchent<br />

particulièrement les personnes de 40 ans et plus, les personnes<br />

qui bougent peu, qui travaillent selon un horaire irrégulier, qui<br />

ont une alimentation approximative et un surplus de poids.<br />

Je parle de l’apnée obstructive du sommeil et du diabète.<br />

Quel groupe à risque, pour utiliser un terme à la mode ces<br />

temps-ci, est susceptible selon vous de réunir plusieurs de ces<br />

conditions? Si vous avez répondu «camionneurs», accordez-vous<br />

un point.<br />

Tout récemment, le National <strong>Transport</strong>ation Safety Board<br />

(NTSB) des États-Unis a recommandé à l’industrie du camionnage<br />

de mettre sur pied un programme visant à dépister les camionneurs<br />

les plus susceptibles de souffrir de l’apnée obstructive du<br />

sommeil. Quelque chose dans le genre du programme de<br />

dépistage des stupéfiants et de l’alcool.<br />

Des groupes comme l’Owner-Operators Independent Drivers<br />

Association reconnaissent l’importance de se pencher sur les<br />

problèmes de santé des camionneurs, mais avancent que l’apnée<br />

du sommeil ne joue généralement qu’un rôle mineur dans un<br />

nombre limité d’accidents.<br />

Il y a près de trois ans, j’ai écrit un article sur le sujet (voir<br />

<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong> de janvier-février 2007) citant quelques<br />

statistiques : «L’apnée du sommeil touche environ 3% de la<br />

population en général. Mais une étude menée en 2002 par la<br />

FMCSA auprès de 1 391 détenteurs de permis de classe 1 a révélé<br />

que près d’un camionneur sur trois souffrait d’apnée du sommeil :<br />

17,6% d’entre eux souffraient d’apnée légère, 5,8% d’apnée<br />

modérée et 4,7% d’apnée sévère.<br />

L’article citait aussi une étude américaine menée en 2004 qui<br />

soulignait que l’apnée du sommeil est un syndrome maintenant<br />

reconnu comme un facteur de risque d’accidents de véhicule<br />

moteur. «Les conducteurs qui souffrent d’apnée du sommeil<br />

présentent un taux d’accidents plus élevé, confirment des études<br />

publiées dans l’ American Journal of Respiratory and Critical Care<br />

Medecine. Des simulations de conduite et des tests de réaction<br />

psychomotrice ont démontré que les gens atteints d’apnée du<br />

sommeil présentent des résultats similaires aux personnes<br />

intoxiquées par l’alcool.»<br />

Le diabète maintenant. Probablement l’une des maladies les plus<br />

sous-estimées mais qui, heureusement, se contrôle assez bien dans<br />

la majorité des cas avec de l’exercice et une bonne alimentation.<br />

Le diabète se manifeste souvent à partir de 40 ans. Or, les<br />

statistiques disent que 75% des camionneurs sont âgés de 55 ans<br />

et plus.<br />

«Les camionneurs constituent effectivement une clientèle<br />

sujette à développer le diabète», m’a confirmé Julie St-Jean, de<br />

Diabète Québec. Au Québec, 650 000 personnes souffrent de<br />

diabète et, de ce nombre, environ 200 000 ignorent qu’elles sont<br />

diabétiques.<br />

Un règlement très discriminatoire stipule qu’un diabétique<br />

traité à l’insuline ne peut pas conduire un véhicule lourd aux<br />

États-Unis (va-t-on bientôt interdire aux camionneurs cardiaques<br />

de travailler?). Au Canada, aucune loi n’interdit à ce même diabétique<br />

de conduire son camion s’il est<br />

contrôlé. Si la Société de l’assurance<br />

automobile du Québec a un doute<br />

quant à la façon dont le diabète (traité<br />

à l’insuline) est contrôlé, son médecin<br />

devra répondre à un questionnaire.<br />

Carol Quinlan, une infirmière de<br />

Brockville, se rend dans des relais<br />

routiers de l’Ontario avec une unité<br />

mobile pour permettre aux camionneurs<br />

de passer un test de dépistage du diabète. Selon ce qu’elle a<br />

pu constater, un camionneur sur six souffre du diabète. Un taux<br />

à peu près deux fois plus élevé que dans la population en général.<br />

En conclusion, l’apnée du sommeil est un problème sur lequel<br />

l’industrie doit se pencher. Mais doit-on en rendre le dépistage<br />

obligatoire? Un employeur pourrait-il aller jusqu’à congédier ou<br />

refuser à l’embauche un camionneur qui a échoué au test de<br />

dépistage de l’apnée du sommeil? Le problème est réel, mais il<br />

faut savoir qu’il se contrôle très bien avec le traitement approprié.<br />

Même chose avec le diabète. Même dans les cas les plus<br />

sévères, la maladie se contrôle bien avec des injections d’insuline.<br />

Que l’on interdise aux camionneurs traités à l’insuline de rouler<br />

aux États-Unis est une situation que l’industrie devrait corriger<br />

au plus vite.<br />

Le point commun entre les deux maladies, c’est qu’on en est<br />

souvent atteint sans le savoir. Les employeurs doivent sensibiliser<br />

leurs chauffeurs aux symptômes, aux causes et aux traitements de<br />

ces maladies.<br />

Les chauffeurs aussi ont leur part de responsabilité. Ils ne<br />

doivent pas attendre que des règlements les obligent à se soucier<br />

de leur santé. ▲<br />

Steve Bouchard est le rédacteur en chef de <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>. Vous<br />

pouvez le joindre au (514) 938-0639, poste 3 ou steve@transportroutier.ca<br />

NOVEMBRE 2009 9


ÉDITÉ PAR STEVE BOUCHARD<br />

Remise<br />

à zéro?<br />

Des groupes de pression souhaitent<br />

que la réglementation américaine<br />

sur les heures de travail et de repos<br />

soit révisée. On pourrait même tout<br />

reprendre du début.<br />

Les heures de travail et de<br />

repos dans l’industrie<br />

nord-américaine du<br />

camionnage, c’est un peu<br />

comme le jour de la marmotte:<br />

un éternel retour à la case départ.<br />

En effet, le Department of<br />

<strong>Transport</strong>ation (DOT) des<br />

États-Unis a accepté de revoir<br />

le règlement sur les heures de<br />

travail et de repos des camionneurs<br />

qui a été mis en vigueur<br />

en 2004.<br />

Depuis, la Federal Motor<br />

Carrier Safety Administration<br />

(FMCSA), qui relève du DOT,<br />

s’est appliquée à défendre cette<br />

réglementation contre les<br />

allégations des syndicats et<br />

des groupes de pression qui<br />

considèrent qu’elle augmente<br />

la fatigue des camionneurs.<br />

Ces groupes ont indiqué par<br />

communiqué que le DOT, sous<br />

la nouvelle administration<br />

Obama, a accepté de rendre les<br />

armes: il va retravailler la<br />

réglementation au cours des<br />

neuf prochains mois et publier<br />

une nouvelle réglementation<br />

dans 21 mois.<br />

Le groupe Public Citizen,<br />

Advocates for Highway and<br />

Auto Safety et le syndicat des<br />

Teamsters ont plusieurs fois<br />

contesté la réglementation<br />

devant les tribunaux au cours<br />

des cinq dernières années.<br />

À deux reprises, la Cour a<br />

obligé la FMCSA à réviser les<br />

normes sur les heures de travail<br />

et de repos. En 2004, la Cour<br />

d’appel des États-Unis a rejeté<br />

la réglementation parce qu’elle<br />

La révision possible de la<br />

réglementation américaine<br />

sur les heures de travail et<br />

de repos ne laisse présager<br />

que des problèmes pour<br />

l’industrie.<br />

10 TRANSPORT ROUTIER


négligeait de «prendre en<br />

compte ses effets sur la<br />

santé des chauffeurs».<br />

Le gouvernement s’est<br />

plié à un ordre de la Cour<br />

de resserrer les règles – au<br />

mécontentement de<br />

plusieurs transporteurs –<br />

en abandonnant la clause<br />

sur la division des heures<br />

devant être passées dans le<br />

compartiment-couchette.<br />

Résultat : les chauffeurs<br />

doivent prendre huit heures<br />

consécutives de repos dans<br />

le compartiment-couchette<br />

plutôt que de pouvoir<br />

diviser en deux périodes<br />

de leur choix une période<br />

de dix heures de repos.<br />

Puis, en 2007, un<br />

tribunal américain a<br />

ordonné à la FMCSA de<br />

mieux expliquer pourquoi<br />

elle avait adopté une<br />

clause prévoyant 11 heures<br />

de conduite et une période<br />

de remise à zéro de 34<br />

heures. Ce que l’organisme<br />

a fait. Cette clause a été<br />

maintenue depuis, malgré<br />

les contestations des<br />

groupes de pression.<br />

La présente réglementation,<br />

qui s’appuie largement<br />

sur la science du<br />

rythme circadien, permet<br />

généralement aux<br />

chauffeurs de conduire 11<br />

heures, soit une heure de<br />

plus qu’auparavant, mais<br />

À LA MÉMOIRE DE JACK<br />

LA MISSION DE RAYNALD ET ELAINE BOUTHILLIER :<br />

NE JAMAIS OUBLIER<br />

« Lorsqu’un policier se<br />

présente à votre porte à six<br />

heures le matin et que<br />

votre fils est en service en<br />

Afghanistan, vous savez que<br />

quelque chose est arrivé.»<br />

Ces paroles sont celles de<br />

Raynald Bouthillier, un vétéran de<br />

l’industrie du camionnage, se<br />

rappelant le moment où il a appris<br />

que son fils, le soldat Jack «Bouts»<br />

Bouthillier, avait été tué au<br />

combat. Le choc lui a fait oublier<br />

les minutes qui ont suivi. «Le<br />

policier m’a dit plus tard que je me<br />

suis assis dans l’escalier et que je<br />

me suis mis à pleurer. Je ne pouvais<br />

pas l’accepter», raconte-t-il.<br />

M. Bouthillier, un francoontarien<br />

de Hearst, au nord de<br />

l’Ontario, a appris la terrible<br />

nouvelle le 20 mars dernier. Jack<br />

était parti pour sa toute première<br />

mission trois semaines plus tôt.<br />

Profondément croyants,<br />

Raynald Bouthillier et sa femme<br />

Elaine se disent que Jack est au<br />

Ciel. Et sur leur Peterbilt 327 2007<br />

(le 409 e des 1000 derniers Pete 379<br />

jamais fabriqués), on peut voir le<br />

visage souriant de Jack.<br />

Après les funérailles, Raynald et<br />

Elaine ont décidé de mettre une<br />

petite image de Jack sur la cabine<br />

<br />

du Peterbilt. Mais un ami les a<br />

convaincus de faire quelque chose<br />

de plus élaboré.<br />

Avec l’aide d’un artiste de Nord-<br />

Est Printing à Hearst, et de la firme<br />

de lettrage Créations Jules<br />

International, de Brossard, ils ont<br />

entrepris de réaliser une superbe<br />

oeuvre graphique à la mémoire du<br />

soldat Jack Bouthillier. À l’arrière<br />

de la cabine se trouvent aussi les<br />

noms de 131 soldats Canadiens<br />

morts en mission.<br />

Sans trop élaborer sur le coût<br />

de cette spectaculaire réalisation<br />

sur son Peterbilt, Raynald<br />

Bouthillier confie en souriant que<br />

«ce n’est pas l’aspect le plus<br />

rentable de son entreprise».<br />

M. Bouthillier a acquis son<br />

premier camion en 1988, l’année<br />

de la naissance de Jack. Le Pete<br />

2007 a été confié au chauffeur<br />

Louis Dufour, qui a connu Jack. M.<br />

Dufour confie que le camion ne<br />

manque pas d’attirer les foules sur<br />

son passage. «Si vous voulez vider<br />

un édifice, vous n’avez qu’à passer<br />

devant avec le Pete», assure-t-il.<br />

Pour voir sur Youtube une vidéo<br />

dans laquelle Raynald Bouthillier<br />

parle de Jack et du travail qui a été<br />

fait sur son Pete, tapez :<br />

http://tinyurl.com/bouthillier.<br />

Pour d’autres nouvelles, visitez le www.transportroutier.ca<br />

Envoyez-nous vos commentaires.<br />

Courriel: redacteur@transportroutier.ca<br />

NOVEMBRE 2009 11


À l’affiche<br />

exige qu’ils prennent<br />

davantage de temps de repos<br />

au cours d’une journée, y<br />

compris huit heures de<br />

repos consécutives. En<br />

outre, les chauffeurs sont<br />

limités à des cycles de 60<br />

heures par semaine.<br />

L’American Trucking<br />

Associations (ATA) réfute<br />

depuis des années les<br />

affirmations répétées des<br />

médias grand public selon<br />

lesquelles les règles actuelles<br />

sont dangereuses pour les<br />

chauffeurs et ont fait<br />

augmenter le nombre<br />

d’accidents routiers.<br />

«Ces groupes alimentent<br />

un autre mythe, et c’est celui<br />

selon lequel la remise à zéro<br />

de 34 heures ouvre la porte à<br />

des périodes de conduite et<br />

de travail beaucoup plus<br />

longues durant une semaine<br />

que ne le faisaient les<br />

normes d’avant 2004»,<br />

souligne l’ATA. La FMCSA<br />

croit plutôt que «les heures<br />

de conduite et de travail<br />

hypothétiquement plus<br />

longues» alléguées par les<br />

critiques «font appel à un<br />

monde imaginaire et à une<br />

logistique presque parfaite».<br />

Dans la réalité, les chauffeurs<br />

ont constaté que la<br />

remise à zéro de 34 heures<br />

leur donne plus de temps de<br />

repos et de répit, pas moins<br />

de temps, selon l’ATA.<br />

Le taux d’accidents et de<br />

décès sur les routes a connu<br />

une baisse constante depuis<br />

que la réglementation est<br />

entrée en vigueur en janvier<br />

2004. L’ATA souligne qu’à la<br />

lumière de ces statistiques,<br />

les heures de travail et de<br />

repos actuelles fonctionnent.<br />

L’ATA a d’ailleurs défendu<br />

la réglementation actuelle<br />

dès que le DOT a annoncé<br />

vouloir la réviser après avoir<br />

conclu une entente avec<br />

Le taux d’accidents<br />

et de décès sur les<br />

routes a connu une<br />

baisse constante<br />

depuis que la<br />

réglementation est<br />

entrée en vigueur<br />

en 2004.<br />

Public Citizen et les<br />

Teamsters en ce sens (c’est<br />

la troisième fois depuis mars<br />

dernier que ces groupes<br />

ramènent la cause devant les<br />

tribunaux).<br />

On ne sait pas encore<br />

comment la réglementation<br />

pourrait être modifiée, mais<br />

la Federal Motor Carrier<br />

Safety Administration, sous<br />

le gouvernement Obama,<br />

s’est dite ouverte à en récrire<br />

certains éléments, et peutêtre<br />

même à la refaire à<br />

partir de zéro.<br />

Toutefois, se référant aux<br />

récentes statistiques sur la<br />

sécurité des camions, l’ATA<br />

assure que la réglementation<br />

est adéquate dans sa<br />

forme actuelle.<br />

«La sécurité dans l’industrie<br />

du camionnage s’est<br />

grandement améliorée sous<br />

les heures de travail et de<br />

repos actuelles», affirme<br />

Bille Graves, président et<br />

chef de l’exploitation de<br />

l’ATA. «Au cours des cinq<br />

dernières années, nous<br />

avons constaté une forte<br />

baisse du nombre de<br />

camions impliqués dans des<br />

Plusieurs<br />

modèles en<br />

inventaire<br />

12 TRANSPORT ROUTIER


À l’affiche<br />

accidents sur les autoroutes<br />

du pays.» Des statistiques du<br />

DOT démontrent que l’industrie<br />

du camionnage n’a<br />

jamais été aussi sécuritaire<br />

depuis 1975, année où le<br />

DOT a commencé à compiler<br />

des statistiques sur les<br />

accidents. Le nombre de<br />

camions impliqués dans des<br />

accidents mortels a chuté de<br />

19% depuis la mise en<br />

vigueur de la nouvelle<br />

réglementation. Le nombre<br />

de blessures a, quant a lui,<br />

diminué de 13% depuis 2004.<br />

Pendant ce temps,<br />

la Owner-Operator<br />

Independent Drivers<br />

Association (OOIDA),<br />

reconnue pour ses<br />

allégeances avec Public<br />

Citizen et les Teamsters<br />

sur certains dossiers de<br />

l’industrie, se dit favorable<br />

à cette occasion qui se<br />

présente d’améliorer la<br />

réglementation actuelle,<br />

pourvu que ces «changements<br />

soient significatifs».<br />

«Certaines choses peuvent<br />

être améliorées mais, en<br />

rouvrant complètement le<br />

dossier, on court aussi le<br />

risque que soient adoptées<br />

des modifications plus<br />

restrictives qui n’auront pas<br />

pour autant une influence<br />

sur la sécurité», indique Jim<br />

Johnson, président de<br />

l’OOIDA.<br />

«Mais cette ouverture<br />

représente aussi une<br />

occasion de se pencher sur<br />

certains aspects de la<br />

réglementation qui ont un<br />

effet sur la sécurité, ajoute<br />

M. Johnson, comme les<br />

temps de chargement et de<br />

déchargement, la possibilité<br />

de ressusciter le temps qui<br />

doit être passé dans le<br />

compartiment-couchette<br />

pour les chauffeurs en<br />

équipe et l’impossibilité<br />

d’interrompre la période de<br />

14 heures par jour pour prendre<br />

des temps de repos.»<br />

Depuis leur mise en<br />

vigueur sous l’administration<br />

Bush, la période de 11<br />

heures de conduite et la<br />

clause de remise à zéro de 34<br />

heures ont constamment été<br />

remises en question par les<br />

groupes de pression. On<br />

peut donc penser que la<br />

FMCSA se penchera parti -<br />

cu lièrement sur ces aspects.<br />

Des répercussions ici<br />

De notre côté de la frontière,<br />

on surveille évidemment<br />

avec intérêt la situation, car<br />

la réglementation cana -<br />

dienne pourrait devoir être<br />

adaptée à celle de nos<br />

voisins. En général, on<br />

trouve que les heures de<br />

travail et de repos actuelles<br />

fonctionnent bien et, surtout,<br />

on trouve que le moment est<br />

bien mal choisi pour<br />

procéder à une révision.<br />

«Le momentum est<br />

épouvantable», lance Joanne<br />

Ritchie, directrice générale<br />

de l’Association professionnelle<br />

des routiers autonomes<br />

du Canada (APRAC). «Nous<br />

sommes déçus, mais l’entêtement<br />

des groupes de<br />

pression nous place devant<br />

une situation qui semble<br />

inévitable. Avec l’état actuel<br />

de l’économie, les camionneurs<br />

ont bien d’autres<br />

choses à penser que de subir<br />

une refonte des heures de<br />

travail et de repos. En outre,<br />

okpneus.com<br />

UN SERVICE DE PNEUS A CHAQUE VIRAGE, PARTOUT AU PAYS.<br />

OK Pneus est au service de clients commerciaux comme vous depuis 1953. Avec des magasins d’un océan à l’autre<br />

et la possibilité d’offrir des comptes nationaux pour manufacturiers, l’aide que vous cherchez n’est jamais loin.<br />

Sans oublier que nous avons la meilleure sélection de pneus commerciaux au Canada – incluant les marques que vous<br />

connaissez et en lesquelles vous avez confiance.<br />

Pour trouver les points de vente OK Pneus près de chez vous, rendez-vous sur okpneus.com.<br />

Pour toute urgence, visitez l’adresse truckdown.com.<br />

MC La marque OK Pneus est une marque de commerce de O.K. Tire Stores Inc.<br />

® Bridgestone est une marque déposée de Bridgestone Corporation.<br />

® Firestone est une marque déposée de Bridgestone Licensing Services Inc., utilisée sous licence.<br />

NOVEMBRE 2009 13


À l’affiche<br />

on est près d’une réglementation<br />

sur les enregistreurs<br />

de bord électroniques.<br />

Imaginez le fouillis s’il fallait<br />

refaire tous les programmes<br />

des enregistreurs en raison<br />

d’un changement de<br />

réglementation.»<br />

Même son de cloche du<br />

côté de l’Association du<br />

camionnage du Québec, qui<br />

considère regrettable que<br />

l’on soit obligé de redéfinir<br />

une fois de plus la réglementation<br />

sur les heures de<br />

travail et de repos. «La<br />

révision pourrait être encore<br />

plus contraignante pour<br />

les transporteurs et elle<br />

arrive dans une économie<br />

difficile qui demande<br />

beaucoup aux transporteurs.<br />

Inévitablement, une révision<br />

entraînera des frais additionnels<br />

pour les flottes qui ont<br />

appris à fonctionner selon<br />

les règles actuelles.»<br />

L’APRAC avoue que la<br />

réglementation américaine<br />

actuelle présente certaines<br />

imperfections, comme<br />

l’impossibilité de diviser<br />

la période de dix heures<br />

hors service et l’obligation<br />

pour les chauffeurs en<br />

DES DAMES DE COEUR<br />

Un convoi composé de 41 camions conduits par des femmes a permis d’amasser quelque<br />

18 000$ pour la Fondation canadienne du cancer du sein. Appelé « Convoy for a Cure »,<br />

l’événement organisé par Rachel Champagne, de Gatineau, camionneuse pour Normandin<br />

Transit, s’est tenu dans la bonne humeur et s’est avéré un franc succès. Le convoi s’est mis en<br />

branle au Fifth Wheel Truck Stop, de Cornwall, et s’est arrêté à Cardinal, une soixantaine de<br />

kilomètres plus loin. Trois dames du Departement of <strong>Transport</strong>ation des États-Unis ont prêté<br />

main forte à l’organisation et Anna Capobianco Skipworth, qui a vaincu la maladie, a livré un<br />

témoignage émouvant et inspirant. Les participantes ont déjà hâte à l’édition de l’an prochain.<br />

équipe de prendre chacun<br />

huit heures de repos<br />

consécutives dans le<br />

compartiment-couchette<br />

mais, en général, «les<br />

présentes règles sont<br />

acceptables», poursuit<br />

Mme Ritchie.<br />

L’APRAC souligne qu’aucune<br />

réglementation sur les<br />

heures de travail et de repos<br />

des camionneurs ne fera<br />

jamais l’unanimité.<br />

L’Association est d’avis que<br />

les règles en vigueur sont<br />

basées sur des principes<br />

scientifiques valables et que<br />

les groupes de pression en<br />

méconnaissent les aspects.<br />

Par exemple, ils semblent<br />

ignorer le fait que les règles<br />

actuelles exigent que les<br />

chauffeurs prennent dix<br />

heures de repos par jour,<br />

PHOTO: Benoît Therrien<br />

14 TRANSPORT ROUTIER


contrairement à huit auparavant.<br />

Pour Marc Cadieux, la révision ne<br />

créerait que de la confusion, de la<br />

frustration et des coûts. «Les bilans<br />

routiers positifs de l’industrie au cours<br />

des dernières années devraient avoir<br />

des effets plus convaincants que les<br />

groupes de pression», croit-il.<br />

Le Canada pourrait donc être obligé<br />

de revoir ses propres règles si les<br />

États-Unis décidaient de changer<br />

encore une fois la réglementation sur<br />

les heures de travail et de repos. Les<br />

deux pays ne pourraient évidemment<br />

pas fonctionner selon des normes<br />

complètement différentes.<br />

Déjà que l’on n’arrive pas à mettre en<br />

place une réglementation uniformisée à<br />

l’échelle canadienne, on est en droit de<br />

se demander comment les flottes<br />

arriveront à se conformer si les États-<br />

Unis chambardent leur réglementation.<br />

Chauffeurs<br />

Zèle anti-tabac<br />

On déplore souvent le manque<br />

d’effectifs policiers sur les routes pour<br />

attraper les véhicules en excès de<br />

vitesse. Mais, si certains<br />

corps policiers évoquent un<br />

manque de ressources pour<br />

expliquer leur incapacité à<br />

mettre un frein à ces excès de<br />

vitesse, il y a sur l’autoroute<br />

401 au moins un agent de<br />

police qui dispose d’assez de<br />

temps pour faire la chasse au<br />

camionneurs qui font de la<br />

fumée. Et on ne parle pas de<br />

celle que l’on voit sortir par<br />

les tuyaux d’échappement.<br />

En effet, un camionneur a<br />

reçu le mois dernier en<br />

Ontario, de la part d’une policière<br />

pour le mois zélée, une contravention<br />

de 305$ pour avoir fumé dans la ca -<br />

bine de son camion. Cette contravention<br />

lui a été remise conformément à<br />

la loi anti-tabac ontarienne qui interdit<br />

de fumer sur les lieux de travail.<br />

Cette contravention a fait couler de<br />

l’encre dans les journaux et renaître<br />

de ses cendres le débat qui vise à<br />

déterminer si les camionneurs<br />

peuvent ou non fumer lorsqu’ils sont<br />

À l’affiche<br />

seuls dans la cabine de leur camion.<br />

La loi anti-tabac ontarienne, adoptée<br />

en 2006, interdit l’usage du tabac dans<br />

les lieux publics ou les lieux de travail<br />

clos, y compris les taxis et les véhicules<br />

commerciaux. Elle a été amendée en<br />

juin 2008 afin d’interdire de fumer dans<br />

des véhicules en présence d’enfants<br />

âgés de moins de 16 ans.<br />

La policière Shawna Coulter, de la<br />

Police provinciale de l’Ontario, a assuré<br />

que le concept de «lieu de travail» est<br />

très bien défini dans la loi. Il est décrit<br />

comme l’intérieur de tout endroit,<br />

bâtiment, construction ou véhicule où<br />

travaille l’employé. Dans le cas d’un<br />

camionneur, la cabine de son camion<br />

constitue donc son lieu de travail.<br />

Toutefois, depuis l’adoption de la loi,<br />

l’Ontario Trucking Association a<br />

demandé des clarifications. Elle a<br />

éventuellement obtenu une confirmation<br />

verbale des autorités provinciales<br />

selon laquelle la loi ontarienne ne peut<br />

prévaloir sur le Règlement sur la santé<br />

des non-fumeurs fédérale auquel sont<br />

soumis les transporteurs interprovin -<br />

ciaux. Le Règlement fédéral autorise<br />

Un noeud pour les camionneurs fumeurs.<br />

les employeurs à designer des zones<br />

fumeurs sur les lieux de travail.<br />

Pour leur part, les voituriersremorqueurs<br />

seraient pour la plupart<br />

exclus de la réglementation, pourvu<br />

que personne d’autre – pas même un<br />

chauffeur à temps partiel, ni le<br />

conjoint ou un ami – n’entre dans la<br />

cabine en aucun moment, y compris<br />

durant les heures de repos.<br />

Le Toronto Star a rapporté<br />

récemment que Meyers <strong>Transport</strong> a dû<br />

Surveillance des prix de détail du diesel<br />

Découvrez comment les systèmes<br />

de chauffage Espar peuvent<br />

VOUS FAIRE ÉCONOMISER<br />

Membre du groupe Eberspãcher<br />

www.espar.com<br />

MARCHE AU<br />

RALENTI<br />

ENQUÊTE SUR LES PRIX HEBDOMADAIRES À LA POMPE/cents au litre<br />

Prix en date du 6 octobre 2009 • mises à jour au www.mjervin.com<br />

VILLE Prix (+/-) Avant taxes<br />

WHITEHORSE 98,9 2,0 83,0<br />

VANCOUVER * 99,7 -1,8 65,9<br />

VICTORIA 99,7 -1,8 68,4<br />

PRINCE GEORGE 89,1 0,6 61,8<br />

KAMLOOPS 93,9 -0,3 66,4<br />

KELOWNA 95,9 -2,0 68,3<br />

FORT ST, JOHN 99,9 0,0 72,1<br />

YELLOWKNIFE 103,4 0,0 85,4<br />

CALGARY * 82,7 -0,2 65,8<br />

RED DEER 85,2 -0,7 68,2<br />

EDMONTON 79,6 0,8 62,8<br />

LETHBRIDGE 82,9 -1,7 66,0<br />

LLOYDMINSTER 86,9 -1,0 69,8<br />

REGINA * 85,9 -2,0 62,8<br />

SASKATOON 89,4 1,5 66,1<br />

PRINCE ALBERT 87,4 -1,5 64,2<br />

WINNIPEG * 87,9 0,0 68,2<br />

BRANDON 83,9 0,0 64,4<br />

TORONTO * 88,9 0,0 66,4<br />

OTTAWA 89,3 0,0 66,7<br />

KINGSTON 89,9 0,2 67,3<br />

PETERBOROUGH 88,9 0,0 66,4<br />

WINDSOR 85,9 -0,2 63,5<br />

LONDON 87,9 0,0 65,4<br />

SUDBURY 89,9 0,5 67,3<br />

SAULT STE MARIE 89,9 -3,0 67,3<br />

THUNDER BAY 91,3 1,2 68,7<br />

NORTH BAY 89,2 0,0 66,6<br />

TIMMINS 92,1 -1,6 69,4<br />

HAMILTON 86,7 -0,6 64,3<br />

ST, CATHARINES 87,3 0,2 64,9<br />

MONTRÉAL * 94,9 -0,5 63,9<br />

QUÉBEC 93,4 -1,1 62,5<br />

SHERBROOKE 92,9 -1,0 62,1<br />

GASPÉ 93,9 0,0 66,8<br />

CHICOUTIMI 92,4 0,0 65,5<br />

RIMOUSKI 93,9 -0,5 64,9<br />

TROIS RIVIÈRES 94,6 -0,3 63,6<br />

DRUMMONDVILLE 91,9 0,0 61,2<br />

VAL D'OR 94,4 0,0 67,3<br />

SAINT JOHN * 92,9 -4,6 61,3<br />

FREDERICTON 93,3 -2,7 61,7<br />

MONCTON 94,0 -2,4 62,2<br />

BATHURST 95,5 -4,1 63,6<br />

EDMUNDSTON 94,4 -2,6 62,6<br />

MIRAMICHI 94,7 -2,7 62,9<br />

CAMPBELLTON 94,7 -2,7 62,9<br />

SUSSEX 93,2 -2,8 61,6<br />

WOODSTOCK 95,9 -2,1 64,0<br />

HALIFAX * 92,1 0,2 62,1<br />

SYDNEY 94,8 0,0 64,5<br />

YARMOUTH 93,9 0,0 63,7<br />

TRURO 92,6 0,0 62,5<br />

KENTVILLE 92,7 0,0 62,7<br />

NEW GLASGOW 95,2 -0,1 64,8<br />

CHARLOTTETOWN * 90,8 -1,8 63,1<br />

ST JOHNS * 101,6 0,0 69,4<br />

GANDER 104,0 0,0 71,5<br />

LABRADOR CITY 108,9 0,0 75,9<br />

CORNER BROOK 100,3 -0,2 68,3<br />

MOYENNE AU CANADA (V) 89,7 -0,7 65,3<br />

V – Volume pondéré<br />

(+/-) indique les variations de prix par rapport à la semaine précédente.<br />

Le service peut être inclus dans le prix.<br />

Le prix moyen canadien est la moyenne pondérée de 10 villes (*).<br />

NOVEMBRE 2009 15


À l’affiche<br />

Entendu en<br />

passant<br />

■ Michael Andlauer, propriétaire de<br />

ANDLAUER TRANSPORTATION SERVICES,<br />

a réalisé un rêve en devenant l’un des actionnaires<br />

des Canadiens de Montréal. Pour ce<br />

faire, M. Andlauer a vendu sa division des<br />

solutions de détail à TransForce en septembre<br />

dernier. «C’est vraiment<br />

un rêve qui devient<br />

réalité pour ma famille<br />

et pour moi», de confier<br />

Michael Andlauer, qui<br />

est un partisan des Canadiens depuis son<br />

enfance. Souhaitons-lui maintenant que nos<br />

faire face à une amende de<br />

10 000$ pour avoir permis à<br />

ses chauffeurs de fumer dans<br />

les camions de la compagnie.<br />

Le transporteur, sous<br />

juridiction fédérale, a<br />

contesté la contravention<br />

jusqu’en Cour suprême, mais<br />

la Couronne a rapidement<br />

rejeté les accusations au<br />

premier jour des audiences,<br />

principalement en raison du<br />

litige juridique intrinsèque à<br />

la cause.<br />

Image de l’industrie<br />

L’ACC lance un appel<br />

au civisme<br />

L’Alliance canadienne de<br />

camionnage (ACC) ainsi que<br />

les associations provinciales<br />

de camionnage du pays ont<br />

reçu plusieurs plaintes<br />

récemment concernant des<br />

bouteilles contenant de<br />

l’urine qui se retrouvent aux<br />

abords des routes et<br />

autoroutes, ou encore dans<br />

les stationnements. L’ACC<br />

Glorieux connaissent une saison à la hauteur<br />

de son investissement!<br />

■ La direction des Centres de pièces et<br />

service de MANAC annonce la nomination de<br />

Edouard Chabot au poste de représentant<br />

spécialisé dans la vente de pièces d’origine et<br />

de remplacement pour le territoire du<br />

Québec. Au cours des 11 dernières années,<br />

M. Chabot a couvert le territoire québécois<br />

pour le détaillant d’essieux et de pièces Palmar.<br />

■ YOKOHAMA et NATIONALEASE ont signé<br />

une entente selon laquelle Yokohama devient<br />

le fournisseur de pneus de NationaLease au<br />

Canada. L’entente couvre les camions de<br />

location de l’entreprise américaine lorsqu’ils<br />

circuleront sur le territoire canadien, et ce, en<br />

plus du parc canadien de NationLease.<br />

demande donc à l’industrie<br />

de travailler de concert afin<br />

d’enrayer ce comportement<br />

pour le moins inapproprié et<br />

qui entache l’image de<br />

l’industrie du camionnage.<br />

L’ACC et les associations<br />

provinciales réalisent que ce<br />

problème n’est pas uniquement<br />

causé par les chauffeurs<br />

de camions. Voici leurs<br />

recommandations afin de<br />

remédier à cette situation :<br />

■ Tous les propriétaires de<br />

flotte doivent aviser leurs<br />

chauffeurs de toujours jeter<br />

tous leurs déchets dans des<br />

endroits expressément prévus<br />

à cet effet;<br />

■ tous les chauffeurs de<br />

camions, s’ils sont témoins<br />

d’un événement où il y a des<br />

déchets jetés sur la route,<br />

doivent aviser les autorités<br />

locales;<br />

■ les autorités locales<br />

doivent renforcer les lois et<br />

réglementations relatives aux<br />

déchets jetés sur les routes et<br />

autoroutes.<br />

L’ACC admet que le<br />

manque de relais routiers au<br />

Canada ainsi que le nombre<br />

restreint d’endroits où les<br />

camionneurs peuvent<br />

s’arrêter de façon sécuritaire<br />

peuvent contribuer au<br />

problème, mais réitère qu’il<br />

est important que tout le<br />

monde fasse sa part pour<br />

l’image de l’industrie.<br />

Camions d’occasion<br />

De bonnes<br />

opportunités,<br />

si vous pouvez<br />

vous le permettre<br />

Les camions d’occasion<br />

coûtent en moyenne de<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MD<br />

16 TRANSPORT ROUTIER


À l’affiche<br />

7 000 $ à 10 000 $ moins<br />

cher que l’année dernière. Ils<br />

sont donc intéressants pour<br />

les propriétaires de flottes et<br />

les voituriers-remorqueurs<br />

qui possèdent le capital<br />

nécessaire pour investir dans<br />

du nouvel équipement.<br />

Avec une mise de fonds de<br />

10 000$, vous pouvez, selon<br />

la règle du 20%, magasiner<br />

un véhicule d’environ 50 000 $<br />

qui aura probablement cinq<br />

ou six ans. Le taux d’intérêt<br />

sera de l’ordre de neuf ou dix<br />

pour cent, ce qui représente<br />

des versements mensuels<br />

d’environ 1 200 $.<br />

Si vous optez pour de<br />

l’équipement neuf, le taux<br />

d’intérêt sera plus bas (il<br />

devrait tourner autour de<br />

sept ou huit pour cent).<br />

Votre acompte devra par<br />

contre être plus élevé. Si, par<br />

exemple, votre mise de fonds<br />

est de 20 000 $, vous<br />

pourrez opter pour un<br />

camion neuf dont le coût<br />

d’achat sera de 120 000 $.<br />

Les versements mensuels<br />

s’élèveront alors autour<br />

de 2 600 $.<br />

Si vous prévoyez utiliser<br />

votre camion actuel à titre<br />

d’acompte – ou s’il constitue<br />

une partie de votre acompte –<br />

vous serez peut-être pris au<br />

dépourvu, car avec les prix<br />

des camions d’occasion qui<br />

baissent, il va de soi que la<br />

valeur marchande de votre<br />

équipement d’occasion sera<br />

également à la baisse.<br />

Environnement<br />

DHL offre un service<br />

carboneutre<br />

DHL Express Canada a lancé<br />

son service GOGREEN, un<br />

service d’expédition carboneutre<br />

qui permet aux<br />

entreprises canadiennes de<br />

toutes tailles d’expédier leurs<br />

biens et marchandises à<br />

l’international sans nuire à<br />

l’environnement. Pour les<br />

entreprises à travers le<br />

Canada, ce service à valeur<br />

ajoutée représente une mé -<br />

thode intégrée d’expédition<br />

écologique vers plus de 220<br />

pays. En 2008 seulement, le<br />

service GOGREEN de DHL a<br />

permis de compenser 16 200<br />

tonnes de CO2, soit l’équivalent<br />

de la plantation de<br />

90 000 arbres.<br />

Pour offrir un service<br />

d’expédition carboneutre,<br />

DHL calcule au gramme<br />

près les émissions de CO2<br />

générées par le transport de<br />

la marchandise de chaque<br />

client, du pays d’origine<br />

jusqu’à destination. DHL<br />

compense ensuite ces<br />

DHL Express Canada vient de<br />

mettre en place un service<br />

d’expédition écologique.<br />

émissions en réinvestissant<br />

dans des programmes certifiés<br />

de gestion du carbone,<br />

comme le reboisement et les<br />

projets de développement<br />

d’énergies de substitution.<br />

Fabricants<br />

Volvo et Mack<br />

deviennent North<br />

American Trucks<br />

Mack Trucks et Volvo Truck<br />

North America se retrouvent<br />

maintenant sous la même<br />

bannière organisationnelle,<br />

laquelle porte le nom<br />

de North American Trucks<br />

(NAT).<br />

Volvo Group a indiqué par<br />

voie de communiqué que<br />

cette fusion a pour but<br />

d’améliorer la rentabilité et<br />

aussi l’efficacité du groupe,<br />

et ce en plus d’améliorer la<br />

rapidité d’intégration des<br />

décisions prises.<br />

Signalons par ailleurs que<br />

cette nouvelle organisation<br />

continuera de gérer ses opérations<br />

de ventes séparément.<br />

Elle travaillera également<br />

avec deux marques distinctes.<br />

<br />

NOVEMBRE 2009 17


À l’affiche<br />

Économie<br />

Bruce R. Smith se<br />

restructure<br />

La Cour supérieure de<br />

l’Ontario a accepté que la<br />

compagnie familiale de<br />

transport Bruce R. Smith se<br />

place sous la loi de la protection<br />

contre ses créanciers.<br />

KPMG est le contrôleur<br />

nommé par le tribunal dans<br />

ce dossier, alors que le<br />

transporteur de Simcoe,<br />

spécialisé dans le transport<br />

par remorques à plateau et<br />

frigorifiques, poursuit ses<br />

efforts de restructuration.<br />

Les principaux créanciers<br />

garantis appuient la<br />

démarche. Le transporteur<br />

explique que la présente<br />

récession affecte fortement<br />

ses revenus et que les frais<br />

d’équipement et les coûts<br />

afférents sont supérieurs à ce<br />

que la compagnie peut supporter<br />

financièrement. Dans<br />

un communiqué, le transporteur<br />

a déclaré que, même<br />

si certains signes laissent<br />

croire à un redressement<br />

économique, il a néanmoins<br />

besoin d’établir à court et<br />

moyen termes une nouvelle<br />

structure de coûts basée sur<br />

des revenus en baisse.<br />

Bruce R. Smith se classe<br />

au 37 e rang des plus grands<br />

transporteurs pour compte<br />

d’autrui au Canada, selon le<br />

Top 100 publié annuellement<br />

par notre publication-soeur<br />

Today’s Trucking. En 2009, la<br />

compagnie comptait 350<br />

camions et 1 300 remorques.<br />

Au cours des dix derniers<br />

mois, ce nombre a diminué<br />

pour s’établir à 200 camions<br />

et 1 100 remorques.<br />

Publication<br />

Nouveau guide<br />

de la SAAQ<br />

La Société de l’assurance<br />

automobile du Québec<br />

(SAAQ) vient de publier son<br />

guide 2009 des Obligations<br />

des utilisateurs de véhicules<br />

lourds. Son contenu a pour<br />

objectif de faire connaître les<br />

principales règles et exigences<br />

en matière de sécurité<br />

routière qui encadrent<br />

les activités des utilisateurs<br />

de véhicules lourds.<br />

Ce guide de 114 pages<br />

permet à tous les intervenants<br />

du domaine du<br />

transport de personnes et<br />

de biens de trouver rapidement<br />

les renseignements<br />

recherchés. Il couvre dix<br />

aspects de la réglementation,<br />

dont la loi concernant<br />

les propriétaires, les<br />

exploitants et les conducteurs<br />

de véhicules lourds, les<br />

responsabilités de chacun<br />

ou encore le contrôle de la<br />

conformité.<br />

Ce guide, en plus d’illustrer<br />

de nombreux points par des<br />

exemples, compte également<br />

des annexes, le tout afin de<br />

faciliter la lecture et la<br />

compréhension de la<br />

réglementation en vigueur.<br />

Ceux qui désirent une<br />

copie électronique gratuite<br />

de ce guide n’ont qu’à se<br />

rendre dans la section<br />

Documents et publications<br />

du www.saaq.gouv.qc.ca.<br />

Finance<br />

Alain Bédard : une<br />

reprise lente et des<br />

acquisitions<br />

À la suite du dévoilement<br />

des résultats de TransForce<br />

pour le troisième trimestre<br />

de 2009, Alain Bédard, président<br />

du conseil et chef de la<br />

direction de l’entreprise, a<br />

indiqué à des analystes lors<br />

d’un appel téléphonique<br />

ses prédictions pour la<br />

prochaine année.<br />

<br />

À SURVEILLER<br />

D’autres événements en ligne au www.transportroutier.ca<br />

19 novembre<br />

Soirée spectacle au Casino de Montréal, Spectacle<br />

«Party Time!» Club des professionnels du <strong>Transport</strong> (Québec)<br />

inc. Casino de Montréal. 514-824-3988. www.cptq.ca<br />

20 novembre<br />

Congrès annuel de l’Association du camionnage de<br />

l’Ontario. Doubletree International Plaza Hotel. 416-249-7401.<br />

www.ontruck.org<br />

24 novembre<br />

Atelier de formation du Comité technique de camionnage<br />

du Québec. Déneigement : coût et sécurité. Par Enock Tanguay,<br />

Yético inc. Centre de congrès Renaissance, Montréal.<br />

450-669-3584. www.ctcq.ca<br />

1 er décembre<br />

Programme de formation de l’Association du camionnage<br />

du Québec. «Je nettoie mon PEVL». Une conférence pour mieux<br />

comprendre les options dont vous disposez afin de vous assurer<br />

de l’exactitude des événements figurant à votre dossier PEVL.<br />

Hôtel Quartier. Québec. 514-932-0377. www.carrefour-acq.org<br />

24 janvier<br />

Fête des enfants. Club des professionnels du transport<br />

(Québec) inc. Palace de Laval. 514-824-3988. www.cptq.ca<br />

3 février<br />

Pit Stop Forum <strong>Transport</strong>. Hôtel Hampton Inn. Dorval.<br />

514- 733-3599. www.reflexconferences.com<br />

9 février<br />

Atelier de formation du Comité technique de camionnage<br />

du Québec. L’avantage d’une gestion intelligente de la puissance<br />

moteur. Par Jean Poulin et Jean-François Aussillou. Centre de<br />

congrès Renaissance, Montréal. 450-669-3584. www.ctcq.ca<br />

23 février<br />

Green Fleet 301. Technologies hybrides et électriques. Estate of<br />

Sunnybrook. Toronto. 416 207 9774. www.fleetchallenge.ca<br />

18 TRANSPORT ROUTIER


À l’affiche<br />

Tout d’abord, un rappel de<br />

quelques chiffres concernant<br />

le rendement de l’entreprise :<br />

pour le trimestre terminé le<br />

30 septembre 2009, ses<br />

revenus ont totalisé<br />

451,4 M $. Il s’agit<br />

d’une baisse de 24 %<br />

par rapport à la même<br />

période l’an dernier,<br />

alors que les revenus<br />

étaient de 595,5 M $.<br />

Pour ce qui est du<br />

bénéfice avant intérêts,<br />

impôts et amortissement<br />

(BAIIA), ce qui<br />

correspond au bénéfice<br />

d’exploitation dans les<br />

états financiers de<br />

TransForce, il se chiffre à<br />

62 M $ pour ce même<br />

trimestre, ce qui constitue<br />

une baisse de 25 % par rapport<br />

au montant de<br />

82,3 M $ pour le même<br />

Alain<br />

Bédard<br />

trimestre de 2008.<br />

Selon M. Bédard,<br />

l’économie reprendra l’an<br />

prochain, mais très lentement.<br />

Il a également signalé<br />

que l’industrie manufact<br />

urière qui souffre ainsi que<br />

la valeur élevée du dollar<br />

canadien n’aide pas à<br />

améliorer la situation. Il<br />

croit également que les<br />

échanges commerciaux du<br />

Canada vers les États-Unis<br />

continueront de diminuer.<br />

Il a par ailleurs signalé que<br />

TransForce continuera de<br />

croître via des acquisitions<br />

qui permettront d’obtenir<br />

des gains immédiats pour le<br />

bénéfice des actionnaires.<br />

Rappelons en terminant que<br />

l’entreprise a récemment fait<br />

l’acquisition de la division<br />

des solutions de détail d’ATS<br />

Andlauer de Toronto.<br />

Financement<br />

Ressources<br />

naturelles Canada<br />

prolonge la période<br />

de demande<br />

La date de fermeture pour<br />

des demandes de financement<br />

dans le cadre du<br />

programme de Ressources<br />

naturelles Canada pour<br />

l’acquisition de technologies<br />

certifiées SmartWay a été<br />

prolongée jusqu’au 30<br />

novembre.<br />

Le cachet de la poste fera<br />

foi de la date d’envoi des<br />

demandes soumises.<br />

Le Financement envers des<br />

technologies certifiées<br />

SmartWay a été annoncé le<br />

10 septembre dernier. Il est<br />

offert aux propriétaires de<br />

parcs de véhicules routiers<br />

commerciaux et aux routiers<br />

autonomes du Canada en vue<br />

de l’achat, de l’installation et<br />

de la mesure de l’efficacité<br />

des technologies certifiées<br />

SmartWay existantes pour les<br />

véhicules de classe 8.<br />

Une section Foire aux<br />

questions est mise à votre<br />

disposition dans la section<br />

<strong>Transport</strong> – Secteur<br />

commercial du www.<br />

ecoflotte.rncan.gc.ca ▲<br />

Votre Centre Multi-Services Pour Semi-Remorques<br />

Ventes<br />

Pièces<br />

Service<br />

Unité Mobile 24 h<br />

Inspections SAAQ<br />

Modifications<br />

Solutions Smartway<br />

Fabrication<br />

Un Nom...Une Équipe...<br />

Une Réputation<br />

Tél.: (514) 636-2771<br />

Fax: (514) 636-2770<br />

5280 Fairway, Lachine, Québec. H8T 1C2<br />

www.americanroadservice.com<br />

20 TRANSPORT ROUTIER


À l’affiche<br />

Ventes de camions au Canada Août 2009<br />

CLASSE 8 Ce mois DDA 09 MP 08 Parts de marché<br />

International 273 2586 3841 29.0%<br />

Freightliner 125 1741 3064 19.5%<br />

Kenworth 154 1076 2783 12.1%<br />

Volvo 76 896 1543 10.1%<br />

Mack 60 703 1194 7.9%<br />

Sterling 40 665 1446 7.5%<br />

Western Star 81 639 836 7.2%<br />

Peterbilt 114 603 1807 6.8%<br />

TOTAL 923 8909 16 514 100.0%<br />

CLASSE 7 Ce mois DDA 09 MP 08 Parts<br />

International 42 372 886 32.2%<br />

Peterbilt 22 205 484 17.7%<br />

Kenworth 25 204 472 17.7%<br />

Hino Canada 20 156 280 13.5%<br />

Freightliner 13 137 322 11.9%<br />

Sterling 10 81 202 7.0%<br />

TOTAL 132 1155 2646 100.0%<br />

CLASSE 6 Ce mois DDA 09 MP 08 Parts<br />

International 28 180 263 40.2%<br />

Hino Canada 10 179 141 40.0%<br />

Freightliner 2 44 92 9.8%<br />

Sterling 3 27 36 6.0%<br />

Peterbilt 0 18 0 4.0%<br />

TOTAL 43 448 532 100.0%<br />

CLASSE 5 Ce mois DDA 09 MP 08 Parts<br />

Hino Canada 19 266 465 40.0%<br />

Sterling 18 230 607 34.6%<br />

International 11 116 423 17.4%<br />

Kenworth 5 40 170 6.0%<br />

Peterbilt 1 9 0 1.4%<br />

Freightliner 0 4 41 0.6%<br />

TOTAL 54 665 1706 100.0%<br />

Ventes au détail É.-U.<br />

CLASSE 8 Ce mois DDA 09 MP 08 Parts<br />

International 1855 15 926 20 190 27.9%<br />

Freightliner 1870 15 301 22 185 26.8%<br />

Peterbilt 1255 7421 11 380 13.0%<br />

Kenworth 918 6747 10 760 11.8%<br />

Volvo 435 4365 8771 7.6%<br />

Mack 533 4305 7826 7.5%<br />

Sterling 237 2565 5191 4.5%<br />

Western Star 48 457 806 0.8%<br />

Autres 0 12 105 0.0%<br />

TOTAL 7151 57 099 87 214 100.0%<br />

4 500<br />

4 000<br />

3 500<br />

3 000<br />

2 500<br />

2 000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

DDA : Depuis le début de l’année MP : Même période<br />

Sources: Association canadienne des constructeurs de véhicules et Ward’s Communication.<br />

600<br />

450<br />

300<br />

150<br />

0<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

1 200<br />

900<br />

600<br />

300<br />

0<br />

27 000<br />

24 000<br />

21 000<br />

18 000<br />

15 000<br />

12 000<br />

9 000<br />

0<br />

Sept. 2008<br />

Octobre 2008<br />

12 mois Classe 8 - Ventes<br />

Sept. 08<br />

Oct. 08<br />

12 mois Classe 7 - Ventes<br />

Sept. 2008<br />

Nov. 2008<br />

Nov. 08<br />

Déc. 2008<br />

Jan. 09<br />

Déc. 2008<br />

Oct. 2008<br />

Nov. 2008<br />

Déc. 2008<br />

Jan. 2009<br />

Fév. 2009<br />

12 mois Classe 6 - Ventes<br />

Sept. 2008<br />

Oct. 2008<br />

Nov. 2008<br />

Déc. 2008<br />

Fév. 2009<br />

Mars 2009<br />

Avril 2009<br />

Mai 2009<br />

Juin 2009<br />

Juillet 2009<br />

Août 2009<br />

Jan. 2009<br />

Fév. 2009<br />

Mars 2009<br />

Avril 2009<br />

Mai 2009<br />

Juin 2009<br />

Juillet 2009<br />

Août 2009<br />

Jan. 2009<br />

Fév. 2009<br />

Mars 2009<br />

Avril 2009<br />

Mars 2009<br />

12 mois Classe 5 - Ventes<br />

Mai 2009<br />

Juin 2009<br />

Juillet 2009<br />

Août 2009<br />

Avril 2009<br />

Mai 2009<br />

Juin 2009<br />

Juillet 2009<br />

Septembre 2008<br />

Octobre 2008<br />

Novembre 2008<br />

Décembre 2008<br />

Janvier 2009<br />

Février 2009<br />

Mars 2009<br />

Avril 2009<br />

Mai 2009<br />

Juin 2009<br />

Août 2009<br />

Juillet 2009<br />

Août 2009<br />

12 mois Classe 8 - Ventes au détail É.-U.<br />

Ventes de camions<br />

Québec<br />

Août 2009<br />

CLASSE 8 Août 09 DDA<br />

International 94 655<br />

Freightliner 17 360<br />

Kenworth 38 310<br />

Sterling 7 213<br />

Volvo Trucks 7 121<br />

Peterbilt 17 91<br />

Western Star 6 88<br />

Mack 8 87<br />

TOTAL 194 1925<br />

CLASSE 7 Août 09 DDA<br />

International 1 70<br />

Peterbilt 1 58<br />

Kenworth 9 40<br />

Freightliner 7 38<br />

Hino 1 26<br />

Sterling 0 12<br />

TOTAL 19 162<br />

CLASSE 6 Août 09 DDA<br />

International 2 43<br />

Hino 1 25<br />

Freightliner 0 13<br />

Peterbilt 0 1<br />

Sterling 0 0<br />

TOTAL 3 82<br />

CLASSE 5 Août 09 DDA<br />

Hino 12 145<br />

International 1 60<br />

Sterling 9 56<br />

Kenworth 0 8<br />

Peterbilt 0 4<br />

Freightliner 0 0<br />

TOTAL 22 273<br />

www.simardsuspensions.com<br />

1 800 423-5347<br />

NOVEMBRE 2009 21


Une alliance d’expérience<br />

Concept unique: Tout sous un même toit<br />

La force de deux entreprises familiales au service de l’industrie<br />

Entretien et réparation de remorques et d’unités motrices<br />

Optimisation des temps d’immobilisation • Service clé en main • Service à valeur ajoutée<br />

Tout sous un même toit pour votre tranquillité d’esprit • Solution d’entretien intégrée<br />

Centre de réparation de remorques<br />

Chefs de l’industrie depuis 1964<br />

Parc de location de 15 000 unités<br />

Réseau routier en Amérique du Nord 24/7<br />

Programmes d’entretien fait sur mesure<br />

▲<br />

Établi depuis 1976<br />

Ouvert 24 h du lundi au vendredi<br />

Mandataire de la SAAQ<br />

Unité mobile pour la SAAQ<br />

Service d’unité mobile 24/7<br />

PEP<br />

Service d’entretien<br />

complet et réparation<br />

Service de valet<br />

camouest.com<br />

■ Pour une seule remorque ou une grande flotte<br />

■ Trois centres d’entretien à Montréal<br />

■ Mécaniciens hautement qualifiés, certifiés et compétents<br />

■ Remorques intégrées à notre système<br />

■ Rapports informatisés<br />

■ Standards les plus élevés répondant aux normes de vérification<br />

■ Conformité assurée pour que votre flotte reste sur la<br />

route et soit rentable<br />

■ Devis émis pour approbation et une fois approuvés,<br />

Camouest/PTR commence les réparations<br />

■ Excellents prix sur les pièces en raison de notre pouvoir d’achat<br />

■ Vérification mécanique obligatoire faite une fois par année<br />

■ Entretien préventif fait tous les trois mois, tous les<br />

six mois ou selon le kilométrage<br />

■ Flotte d’entretien mobile<br />

■ Ouvert 24 h<br />

ptr.ca


Au carrefour<br />

AUSSI :<br />

25 Formation<br />

GÉRER LES GENS, LA TECHNOLOGIE, LES AFFAIRES ET LA SÉCURITÉ.<br />

Au carrefour<br />

Miroir, miroir, dis-moi…<br />

Côté conducteur Notre industrie a encore beaucoup de travail à faire<br />

question image. Aux yeux du grand public, avons-nous la réputation que<br />

nous méritons? Par Michel Patry<br />

Il est intéressant de voir les réactions<br />

des camionneurs nouvelle ou un<br />

reportage sur le camionnage est publié.<br />

Indignation, colère, frustration, tout y<br />

passe.<br />

Récemment, quelques personnalités ont<br />

émis leurs opinions sur le camionnage.<br />

Commentaires qui n’ont pas manqué de<br />

faire réagir notre monde.<br />

Denis Duquet, journaliste automobile<br />

sympathique à la cause des camionneurs, a<br />

publié sur son blogue un article intitulé :<br />

Pensez-vous aux camionneurs?<br />

Il y explique que ce n’est pas toujours la<br />

faute des camionneurs s’ils sont lents ou<br />

prennent beaucoup de place.<br />

Son intervention n’était pas négative<br />

envers notre industrie, au contraire : il<br />

essayait de dire aux gens d’être un peu plus<br />

patients avec nous.<br />

Par contre, dans les commentaires des<br />

automobilistes, on retrouvait des mots<br />

comme irresponsables, criminels, etc. Des<br />

commentaires qui démontraient clairement<br />

l’opinion que la plupart des gens avec<br />

qui nous partageons la route peuvent avoir<br />

de nous.<br />

La frustration de plusieurs membres de<br />

notre communauté était évidente, et<br />

quelques camionneurs ont réagi publiquement<br />

en défendant très bien leur position<br />

vis-à-vis des critiques énoncées par les<br />

automobilistes.<br />

Dans une autre chronique, Richard<br />

Martineau parle du grand nombre de<br />

festivals au Québec. Avec son sarcasme<br />

habituel, il caricature les amateurs de<br />

festivals de camions.<br />

Il décrit comme des «événements culturels<br />

d’envergure » les tirs de camions, les<br />

courses de camions, les messes du camionneur<br />

et «les camionneurs qui frottent leurs<br />

essieux avec leur moumoute».<br />

En ce qui me concerne, ma première<br />

réaction a été : «O.K., avec l’indiscipline que<br />

nous avons manifesté depuis bien des<br />

années, nous avons ce que nous méritons.<br />

Nous l’avons cherché après tout».<br />

Un exemple me vient à l’esprit. C’est<br />

arrivé l’an passé, lors d’un rassemblement<br />

d’autos anciennes que j’ai visité. Une petite<br />

section était réservée aux camions.<br />

Plusieurs camions étaient<br />

présentés avec fierté et tous les<br />

amateurs d’autos appréciaient<br />

les magnifiques machines qui<br />

étaient exposées.<br />

Tout s’est bien passé, jusqu’à<br />

ce qu’un des participants décide<br />

de faire un spectacle en démarrant<br />

son camion hautement<br />

modifié et en faisant hurler son moteur et<br />

cracher une épaisse fumée noire de ses<br />

tuyaux d’échappement pendant plusieurs<br />

minutes.<br />

Étant parmi la foule avec ma famille, je<br />

peux vous assurer que la réaction des gens<br />

autour de moi n’était certainement pas celle<br />

recherchée par le démonstrateur.<br />

Avec les années, le public en général<br />

s’est fait une idée de ce que peut être un<br />

camionneur.<br />

Tout le monde compte un camionneur<br />

dans sa famille. Tout le monde a entendu<br />

parler des livres de bord truqués, a entendu<br />

dire que les camionneurs avaient des<br />

horaires de fous et, surtout, nous a entendu<br />

chialer à répétition contre tout ça.<br />

Tout le monde a vu dans ses rétroviseurs<br />

les décorations devant les radiateurs<br />

de certains camions qui simulent des<br />

grosses dents en se faisant coller à des<br />

vitesses folles.<br />

Les médias, de leur côté, ne peuvent se<br />

passer du sensationnalisme ou du côté<br />

spectaculaire d’un accident impliquant<br />

un camion.<br />

Ce qu’on a tendance à oublier, c’est que<br />

ce n’est pas vrai que tout le monde «trippe»<br />

sur les camions.<br />

Pour certains, un camion est un mal<br />

nécessaire.<br />

Plusieurs se foutent éperdument de la vie<br />

de camionneur et ne comprennent pas<br />

pourquoi nous acceptons d’être<br />

isolés de toute vie familiale et<br />

sociale pour faire un travail.<br />

Ils se disent : si ton job est<br />

trop difficile et que c’est fou<br />

comme emploi, change de métier!<br />

Personne ne t’a enchaîné<br />

dans le camion!<br />

Nous avons beau nous choquer<br />

en lisant les commentaires qui viennent<br />

d’ailleurs que de notre petit monde,<br />

mais c’est comme si la société nous mettait<br />

un miroir dans la face et nous disait :<br />

regardez ce dont vous avez l’air, regardez ce<br />

que nous pensons réellement de vous.<br />

Bien sûr que la grande majorité des<br />

camionneurs se comportent en professionnels,<br />

qu’ils exercent leur métier avec<br />

fierté et que notre image n’est ternie que par<br />

quelques pommes pourries.<br />

Mais pour Joe Public, la perception est<br />

que nous sommes tous dans le même<br />

panier.<br />

L’image que nous projetons ne vient pas<br />

seulement d’un camion propre : elle vient<br />

surtout d’un comportement professionnel<br />

de la part des camionneurs. ▲<br />

Michel Patry est camionneur depuis plus<br />

de 30 ans et conducteur-propriétaire<br />

depuis 1997. Vous pouvez le joindre à<br />

michel-patry@videotron.ca<br />

NOVEMBRE 2009 23


Au carrefour<br />

Petit survol du TMD<br />

Formation Quelques leçons apprises lors du 7 e Colloque gouvernementindustrie<br />

sur le transport routier des marchandises dangereuses.<br />

Par Isabelle Robillard<br />

Le 7 octobre dernier se<br />

tenait le 7 e Colloque<br />

gouvernement-industrie<br />

sur le transport routier des<br />

marchandises dangereuses<br />

(TMD) organisé par<br />

l’Association du camionnage<br />

du Québec.<br />

J’ai pensé vous faire un court<br />

résumé de mes observations,<br />

car la formation sur le TMD<br />

demeure l’une des formations<br />

les plus diffusées en entreprise,<br />

probablement en raison de<br />

l’obligation qu’ont les entreprises<br />

de former<br />

adéquatement, tous les trois<br />

ans, leurs employés transportant,<br />

manipulant ou faisant<br />

la demande de transport de<br />

marchandises dangereuses.<br />

Il est fréquent de voir des<br />

entreprises n’offrant aucune<br />

autre formation que celle-là, et<br />

encore… N’oubliez pas que<br />

l’opportunité que l’employeur<br />

a de former ses propres<br />

employés peut vous faire<br />

économiser des sommes<br />

importantes, mais ce n’est pas<br />

un chèque en blanc. Assurezvous<br />

de vraiment former vos<br />

employés et, si vous le faites<br />

vous-même, de vous tenir au<br />

courant des nouveautés.<br />

Bien que le Règlement n’ait<br />

pas encore suivi le pas, la Loi<br />

canadienne sur le TMD a été<br />

légèrement modifiée en juin<br />

2009. Les grandes lignes sont<br />

restées les mêmes, mais certaines<br />

modifications méritent<br />

d’être notées : la définition de<br />

rejet a été modifiée; le programme<br />

de Plans d’intervention<br />

d’urgence a été renforcé;<br />

les inspecteurs peuvent dorénavant<br />

inspecter tout endroit<br />

où des contenants sont fa -<br />

briqués, réparés ou testés; les<br />

permis de niveau de sécurité<br />

sont devenus des certificats<br />

d’équivalence et, surtout, la<br />

nouvelle loi établit des exigences<br />

de sûreté pour les<br />

marchandises dangereuses.<br />

Il est entre autres dorénavant<br />

exigé que toute perte ou<br />

tout vol de marchandises dangereuses<br />

(sauf celles de classe<br />

9) soit rapporté à <strong>Transport</strong><br />

Canada, à la police locale et à<br />

Canutec, cela pour améliorer la<br />

sécurité en vue des Jeux<br />

olympiques de 2010.<br />

La Loi permet aussi au<br />

camionneur d’activer le plan<br />

d’intervention d’urgence luimême<br />

sans avoir à attendre<br />

l’intervention des pompiers ou<br />

policiers (ce plan, lorsqu’il est<br />

en vigueur, ainsi que le numéro<br />

de téléphone pour l’activer,<br />

sont indiqués sur le document<br />

d’expédition). La Loi prévoit<br />

aussi d’exiger des habilitations<br />

de sécurité pour les camionneurs<br />

qui transportent des<br />

marchandises dangereuses<br />

mais cette partie n’est pas<br />

encore en vigueur.<br />

J’ai aussi pensé partager<br />

avec vous la liste des dix principales<br />

infractions constatées<br />

par les contrôleurs routiers<br />

concernant le transport de<br />

marchandises dangereuses,<br />

question de vous inviter à tenter<br />

de les éviter :<br />

■ les plaques ne sont pas<br />

conformes (qu’elles soient<br />

mauvaises ou manquantes);<br />

■ l’arrimage des<br />

marchandises dangereuses<br />

est inadéquat<br />

(rappelez-vous que les<br />

marchandises dangereuses<br />

doivent être<br />

arrimées et protégées<br />

de tout ce qui peut les<br />

endommager);<br />

■ le chauffeur n’a pas<br />

son certificat de formation<br />

ou n’est pas accompagné<br />

d’un employé qualifié (175$<br />

d’amende au chauffeur, 700$<br />

pour l’exploitant…);<br />

■ il n’y a pas d’extincteur<br />

vérifié dans les citernes de<br />

pétrole;<br />

■ les marchandises dangereuses<br />

sont transportées<br />

dans un grand contenant nonconforme;<br />

■ des sols contaminés sont<br />

transportés dans une benne<br />

basculante non-couverte d’une<br />

bâche imperméable;<br />

■ le chauffeur traverse le<br />

tunnel Louis-H. Lafontaine<br />

avec des marchandises<br />

dangereuses nécessitant<br />

des plaques (dans ce cas,<br />

seul le conducteur est tenu<br />

responsable);<br />

■ le certificat de formation<br />

n’est pas conforme;<br />

■ les contenants, petits<br />

ou grands, ne sont pas<br />

conformes à la partie 5 du<br />

Règlement et, enfin;<br />

■ les indications de danger<br />

ne sont pas faites de matériaux<br />

durables et à l’épreuve des<br />

intempéries.<br />

La faute est souvent<br />

imputée à l’exploitant dans les<br />

cas cités ci-dessus. Il vaut donc<br />

mieux prévenir que guérir et<br />

éduquer tant nos clients que<br />

nos chauffeurs afin que le<br />

risque d’amendes diminue.<br />

Bien sûr, le Colloque traitait<br />

de nombreux autres points très<br />

intéressants, que je ne pourrai<br />

pas tous vous énumérer, mais<br />

ce que j’y ai appris de plus<br />

important et de plus surprenant,<br />

c’est que :<br />

■ environ 40% des accidents<br />

impliquant des marchandises<br />

dangereuses se produisent<br />

entre 10h et 15h;<br />

■ environ 50% se produisent<br />

en ligne droite et dans de<br />

bonnes conditions routières…<br />

Ça nous porte à réfléchir, non?<br />

Mon explication (non vérifiée<br />

scientifiquement), c’est que<br />

lorsque tout va bien, la concentration<br />

des chauffeurs diminue<br />

comme tout le monde. Il est<br />

donc important de bien les<br />

conscientiser à cet état de fait<br />

et d’insister sur la sécurité et la<br />

conduite préventive. Il en va de<br />

leur sécurité comme de celle<br />

des autres. ▲<br />

Isabelle Robillard est formatrice<br />

agréée par la Commission des<br />

partenaires du marché du travail<br />

aux fins de l’application de la Loi<br />

favorisant le développement et la<br />

reconnaissance des compétences<br />

de la main-d’oeuvre. Vous pouvez<br />

la joindre à isabellerobillardformatrice@sympatico.ca<br />

NOVEMBRE 2009 25


Mieux vaut<br />

prévenir...<br />

Vos semi-remorques peuvent vous durer très<br />

longtemps. Si vous savez quoi acheter et comment<br />

en prendre soin. | PAR STEVE BOUCHARD<br />

Acheter une semi-remorque fourgon de base à deux essieux vous coûtera<br />

aujourd’hui autour de 25 000$. Si vous devez opter pour une semiremorque<br />

frigorifique, cette somme s’élèvera à quelque 65 000$ avec le<br />

groupe frigorifique. Il existe une façon simple de protéger votre<br />

investissement, de tirer le maximum de vos semi-remorques et d’en optimiser le coût<br />

total d’utilisation, et c’est de bien les entretenir.<br />

L’ENTRETIEN COMMENCE<br />

PAR LA SPÉCIFICATION<br />

Les semi-remorques d’aujourd’hui sont en<br />

général bien conçues, durables et faites<br />

pour requérir moins d’entretien. Mais,<br />

tout comme vos tracteurs routiers, elles<br />

demeurent des véhicules très sollicités dont<br />

les composantes méritent votre attention.<br />

Première règle pour vous aider à réduire<br />

au minimum les besoins d’entretien de vos<br />

semi-remorques : bâtissez-la en fonction<br />

du travail que vous faites.<br />

«Malheureusement, beaucoup d’acheteurs<br />

de semi-remorques passent leurs<br />

commandes sans vraiment analyser quelle<br />

utilisation ils en feront. Il est essentiel de<br />

choisir vos semi-remorques en fonction de<br />

vos besoins précis, de la marchandise que<br />

vous transportez. Ça peut sembler évident,<br />

mais n’optez pas pour une semi-remorque<br />

à deux essieux si vous avez besoin d’une à<br />

trois essieux», explique Jean Gauthier,<br />

conseiller Senior pour Location de<br />

remorques provincial (PTR).<br />

M. Gauthier conseille en outre d’opter<br />

pour des produits de qualité. «Si vous y<br />

allez avec tout ce qu’il y a de meilleur<br />

marché, votre semi-remorque vous<br />

coûtera plus cher à l’entretien, c’est garanti.»<br />

Il recommande aussi, dans la mesure<br />

du possible, de garder une certaine<br />

homogénéité dans la flotte. Ce faisant, le<br />

nombre de pièces est réduit et la tenue de<br />

l’inventaire est simplifiée.<br />

26 TRANSPORT ROUTIER


En vedette<br />

L’entretien des semi-remorques, c’est une<br />

question de sécurité, de productivité,<br />

de rentabilité et d’image.<br />

Une fois la semi-remorque choisie,<br />

rappelez- vous que la qualité des composantes<br />

que vous utiliserez influera sur<br />

les frais d’entretien et les temps d’immobilisation<br />

occasionnés par les pannes.<br />

Cary Émard, président d’American<br />

Road Service, recommande fortement de<br />

toujours utiliser des pièces d’origine lors<br />

de l’entretien des semi-remorques. «Elles<br />

sont plus chères à l’achat, mais elles<br />

durent beaucoup plus longtemps»,<br />

explique-t-il. «Vous paierez peut-être une<br />

centaine de dollars de plus pour faire le<br />

remplacement des freins avec des composantes<br />

d’origine, mais vous en retirerez<br />

beaucoup plus de kilométrage.»<br />

PENSER PRÉVENTION<br />

Pour éviter les frais et les désagréments,<br />

rien ne vaut la prévention. On le répète<br />

sans cesse, et le message semble porter<br />

chez les flottes sérieuses, mais on ne<br />

saurait trop insister sur l’importance de<br />

l’entretien préventif et, surtout, sur la<br />

nécessité de mettre ses interventions et<br />

observations par écrit, et d’en faire<br />

l’analyse.<br />

«Il faut documenter son entretien avec<br />

des chiffres à l’appui», observe Cary<br />

Émard. «C’est ainsi que l’on peut mieux<br />

prévoir ce qui devra être fait sur la semiremorque,<br />

et c’est ce qui permettra de<br />

maximiser la durée de vie utile des composantes.<br />

On doit étudier et analyser les<br />

données si l’on veut assurer un entretien<br />

proactif et efficace.»<br />

Les pneus constituent une composante<br />

cruciale de la semi-remorque. Une composante<br />

dont l’usure prématurée entraîne<br />

incontestablement des coûts inutiles et<br />

considérables pour la compagnie de transport.<br />

En compilant les informations sur le<br />

pourcentage d’usure des pneus et sur leur<br />

état, on pourra par exemple déceler des<br />

problèmes de spécifications, de gonflage,<br />

de suspension et autres anomalies et ainsi<br />

apporter les correctifs qui s’imposent.<br />

Documenter son entretien permet en<br />

outre de faire des comparaisons entre les<br />

semi-remorques et de procéder à des<br />

analyses de coûts. «On peut ainsi savoir<br />

pourquoi on a fait telle ou telle dépense et<br />

déterminer si quelque chose aurait dû être<br />

fait différemment», poursuit M. Émard.<br />

Ces mesures font une différence<br />

cruciale dans la réussite ou non de son<br />

NOVEMBRE 2009 27


En vedette<br />

programme d’entretien. Elles permettent<br />

de contrôler ses dépenses et d’éviter les<br />

économies de bout de chandelle qui<br />

finiront par nous rattraper et par coûter<br />

plus cher en bout de ligne.<br />

Un bon programme d’entretien préventif<br />

sera par ailleurs établi en fonction de<br />

l’utilisation de la semi-remorque.<br />

La loi oblige les flottes qui ne sont pas<br />

accréditées au Programme d’entretien<br />

préventif (PEP) de la Société de l’assurance<br />

automobile du Québec (SAAQ) à soumettre<br />

tous les 12 mois leurs semi-remorques à<br />

une vérification mécanique obligatoire<br />

chez un mandataire autorisé, à effectuer<br />

un entretien obligatoire tous les six<br />

mois et à fournir les documents qui y sont<br />

associés.<br />

«C’est la vérification minimale que la<br />

SAAQ exige des entreprises qui ne sont pas<br />

accréditées au PEP», explique Normand<br />

Bourque, coordonnateur, Dossiers techniques<br />

et opérationnels à l’Association du<br />

camionnage du Québec.<br />

Les fréquences sont généralement différentes<br />

pour les transporteurs accrédités<br />

au programme PEP. «Les transporteurs<br />

qui veulent être accrédités PEP soumettent<br />

leur programme d’entretien à<br />

la SAAQ et c’est elle qui détermine si<br />

les fréquences de vérifications sont<br />

adéquates. Ces fréquences varient selon<br />

le type de transport effectué», résume<br />

M. Bourque.<br />

Nos experts s’entendent pour dire que<br />

l’inspection et l’entretien des semiremorques<br />

doivent effectivement être<br />

adaptés au type d’utilisation qu’on<br />

effectue. Si, par exemple, la semiremorque<br />

est utilisée par des chauffeurs<br />

en équipe et qu’elle roule pratiquement 24<br />

heures sur 24, on aura intérêt à l’inspecter<br />

beaucoup plus fréquemment, peut-être<br />

même tous les mois.<br />

Mais même une semi-remorque qui<br />

roule moins et qui peut rester stationnée<br />

pendant de longues périodes requiert<br />

votre attention. Avec le temps, l’humidité<br />

peut faire craquer les freins ou, encore, les<br />

joints d’étanchéité peuvent sécher et<br />

occasionner des fuites.<br />

«Il est loin d’être impossible qu’un contrôleur<br />

routier remette une contravention<br />

pour une défectuosité sur une semiremorque<br />

qui n’a pas roulé depuis<br />

plusieurs mois», illustre Jean Gauthier.<br />

LES FREINS<br />

Les freins comptent certes parmi les composantes<br />

qui requièrent le plus d’attention<br />

sous une semi-remorque. Principalement<br />

pour la sécurité du véhicule, mais aussi<br />

parce que des freins mal entretenus<br />

peuvent vous valoir des contraventions<br />

salées aux postes de vérification.<br />

Parmi les mesures préventives intéressantes,<br />

on trouve les indicateurs visuels<br />

qui permettent de savoir si la course de la<br />

tige de poussée respecte les normes<br />

prescrites. «C’est un moyen simple et<br />

peu coûteux qui permet de gagner du<br />

temps et d’éviter des amendes pour nonconformité»,<br />

souligne Jean Gauthier.<br />

Bien que son utilisation ne soit pas<br />

généralisée, le frein à disque gagne en popularité<br />

dans l’industrie, tant pour les tracteurs<br />

que les semi-remorques (voir l’encadré).<br />

Le frein à disque gagne en popularité sous<br />

les semi-remorques.<br />

LE DISQUE GAGNE DU TERRAIN<br />

Les freins à disque sont très prometteurs du côté de l’efficacité de freinage,<br />

ils sont très durables et ils exigent moins d’entretien que les freins à tambours<br />

traditionnels.<br />

Ils sont évidemment un peu plus coûteux. On parle d’environ 1 600$ plus cher pour<br />

équiper une semi-remorque neuve à deux essieux. Si vous souhaitez remplacer les freins<br />

à tambour d’une semi-remorque existante par des freins à disque, comptez environ<br />

1 000$ par essieu.<br />

«Les freins à disque sont très faciles à installer et à entretenir car ils ne nécessitent pas<br />

d’ajustements, ce qui fait gagner du temps aux postes de vérifications», confirme Cary<br />

Émard. Côté durabilité, alors qu’il faut remplacer les freins à tambour après quelque<br />

200 000 kilomètres dans une utilisation autoroutière typique, on peut aller jusqu’à<br />

tripler cette distance avec les freins à disque. «Plus le véhicule roule, plus le retour<br />

d’investissement est intéressant avec les freins à disque», précise M. Émard.<br />

En outre, les chauffeurs disent avoir un meilleur contrôle sur le freinage avec les disques.<br />

Une chose à se rappeler, toutefois: les disques et les plaquettes que l’on trouve sur le<br />

marché ne sont pas tous de la même qualité.<br />

LA STRUCTURE<br />

Les semi-remorques sont de plus en plus<br />

légères et les matériaux utilisés pour leur<br />

fabrication permettent d’offrir plus<br />

d’espace en largeur à l’intérieur.<br />

Les murs et le toit de la semi-remorque<br />

sont des composantes essentielles qui<br />

«font la rigidité de la structure», indique<br />

Jean Gauthier. «L’aluminium est de plus en<br />

plus utilisé pour sa légèreté et sa résistance<br />

aux chocs, explique-t-il, et on voit<br />

apparaître sur le marché depuis quelque<br />

temps des matériaux composites à haute<br />

densité extrêmement résistants, minces et<br />

faciles d’entretien.»<br />

Cary Émard a une recommandation<br />

à faire en ce qui a trait à la réparation<br />

des murs de semi-remorques qui ont subi<br />

des dommages : évitez le «rapiéçage».<br />

«Lorsqu’un panneau est endommagé, il<br />

NOVEMBRE 2009 29


En vedette<br />

est grandement préférable de le remplacer<br />

en entier». D’abord, pour l’image de votre<br />

entreprise : les semi-remorques dont les<br />

panneaux ressemblent à un puzzle donnent<br />

une image de négligence.<br />

Ensuite, pour vos chauffeurs. «Quand<br />

les chauffeurs voient que vous prenez soin<br />

de vos véhicules, quand vous leur confiez<br />

une semi-remorque qui a fière allure, ils<br />

ont tendance à y faire plus attention»,<br />

estime M. Émard. Enfin, une semiremorque<br />

qui a été réparée correctement<br />

offrira une meilleure valeur de revente.<br />

«Et il y a présentement une liste d’attente<br />

pour du bon matériel d’occasion», ajoute<br />

le président d’American Road Service.<br />

SYSTÈME ÉLECTRIQUE<br />

Depuis quelques années, les composantes<br />

du système électrique des semi-remorques<br />

sont scellées et offrent donc une plus<br />

grande fiabilité. Les fils couplés sont<br />

d’ailleurs offerts de série sur plusieurs<br />

semi-remorques. Ils évitent les problèmes<br />

causés par la corrosion qui se forme en raison<br />

de l’humidité et des produits utilisés<br />

pour le déglaçage des routes en hiver.<br />

Autre technologie qui connaît un essor<br />

spectaculaire sur les semi-remorques : les<br />

feux à diodes électroluminescentes (DEL).<br />

Si on les retrouve aujourd’hui en<br />

équipement standard sur la grande<br />

majorité des semi-remorques, c’est parce<br />

que leur prix a diminué à mesure que les<br />

flottes se sont mises à les acheter (leur<br />

prix est d’ailleurs intégré dans le coût total<br />

de la semi-remorque), mais aussi parce<br />

qu’ils sont très durables. En outre, «si l’une<br />

des diodes vient qu’à ne plus fonctionner,<br />

nul besoin de changer le feu au complet,<br />

car les autres diodes continuent à faire le<br />

travail», indique M. Gauthier.<br />

LE PLANCHER<br />

Soumis aux frottements, aux assauts des<br />

chariots élévateurs et aux intempéries<br />

(dans le cas des semi-remorques à plateau),<br />

les planchers des semi-remorques sont très<br />

Antigel<br />

Graisse à<br />

roulements<br />

Fluide hydraulique<br />

Technologie diesel propre<br />

Adoptez la bonne huile à moteur diesel<br />

L’huile synthétique 5W-40 IDO Premium Plus est une huile à<br />

moteur diesel performante, entièrement synthétique formulée à<br />

partir d’huiles de base synthétiques de haute qualité, jumelées à<br />

des additifs spécialement conçus. Formulée pour les conditions<br />

extrêmes associées aux travaux les plus rigoureux, l’huile<br />

synthétique IDO Premium Plus assure une protection de<br />

premier niveau, peu importe les conditions<br />

d’exploitation de votre équipement.<br />

API CJ-4<br />

APPROVED<br />

L’huile synthétique IDO Premium Plus assure un<br />

contrôle supérieur de la suie attribuable aux<br />

températures de fonctionnement plus élevées des<br />

moteurs à RGE et à FPMD. Alors que ces technologies<br />

sont bonnes pour l’environnement, elles sont<br />

dures sur l’état du moteur, provoquant une volatilité<br />

de température élevée et réduisant la protection<br />

contre l’usure. La formulation à faible taux de<br />

cendres sulfatées, de phosphore et de soufre est<br />

compatible avec tous les moteurs diesel conformes<br />

aux normes de l’EPA 2007, en plus d’être<br />

rétrocompatible avec les catégories API antérieures.<br />

Lave-glace<br />

Liquide pour<br />

transmission<br />

Lubrifiants<br />

Appelez votre distributeur local<br />

LSL<br />

Spécialiste en lubrifiants RM<br />

Saint Laurent Notre-Dame du Mont-Carmel<br />

(800) 361-1481 (800) 597-0338<br />

Services Mécaniques RSC<br />

Danville<br />

(819) 839-2444<br />

Les Huiles Marcel Gagnon<br />

St.-Georges De Beauce<br />

(418) 228-4072<br />

Lubrifiants PFL<br />

Lévis<br />

(800) 363-4259<br />

Pétrole RL<br />

Chicoutimi<br />

(418) 543-0775<br />

Pétroles J. Larochelle<br />

Pohénégamook<br />

(800) 853-5646<br />

30 TRANSPORT ROUTIER


sollicités. La première règle à se rappeler,<br />

c’est que l’eau et le bois des planchers ne<br />

font pas bon ménage.<br />

Autant que possible, évitez de laisser<br />

pénétrer l’eau dans les semi-remorques<br />

fourgons en laissant les portes ouvertes.<br />

Une situation difficile à éviter avec les<br />

semi-remorques à plateau qui sont parti -<br />

culièrement sollicitées par les intempéries<br />

et par d’autres agresseurs comme les clous<br />

qu’on enfonce pour fixer des planches<br />

d’arrimage.<br />

Un conseil de Jean Gauthier pour protéger<br />

le bois et en retarder la dégradation<br />

par l’eau : une fois par année, étendez<br />

une bonne couche d’huile de lin sur vos<br />

planchers.<br />

meilleure position pour savoir si quelque<br />

chose est arrivé au véhicule. Par exemple,<br />

ses observations permettront de détecter<br />

si les essieux sont mal alignés. Si le chauffeur<br />

vous dit que le freinage est saccadé,<br />

vous saurez qu’il faut jeter un coup d’œil<br />

aux freins», avertit Cary Émard.<br />

L’entretien préventif est donc la<br />

meilleure façon de faire des économies<br />

importantes d’entretien. «Qu’est-ce qui<br />

VIPAR ® HEAVY DUTY<br />

En vedette<br />

revient moins cher, un pot de graisse à neuf<br />

dollars ou un remplacement des coussinets<br />

des cames en S?», demande Jean Gauthier.<br />

«Il faut éviter de penser à court terme en<br />

matière de spécification, d’entretien et de<br />

réparation de semi-remorques. Les coûts<br />

initiaux peuvent paraître plus élevés dans<br />

certains cas, mais les bonnes pratiques<br />

d’entretien rapportent toujours gros à long<br />

terme», conclut Cary Émard. ▲<br />

LA CORROSION<br />

La corrosion est une préoccupation importante,<br />

principalement en hiver alors que le<br />

sel et autres produits de déglaçage de<br />

routes viennent attaquer les parties<br />

métalliques de la semi-remorque. Les fa -<br />

bricants s’efforcent de trouver des métaux<br />

plus résistants à la corrosion et, de votre<br />

côté, vous pouvez limiter les dégâts en<br />

lavant la semi-remorque, plus particulièrement<br />

le dessous, aussi souvent que possible.<br />

Afin d’éviter les bris aux composantes,<br />

faites le lavage à basse pression à l’eau<br />

chaude et rincez. Vérifiez aussi les freins<br />

car, à certains endroits, le sable peut agir<br />

comme abrasif sur les garnitures.<br />

La corrosion peut aussi s’attaquer à<br />

l’extrémité des fils électriques et des<br />

branchements ABS. La graisse diélectrique<br />

s’avère la meilleure prévention pour<br />

ces composantes.<br />

L’IMPORTANCE DES<br />

CHAUFFEURS<br />

«Dans 60% à 70% des cas, les bris des<br />

semi-remorques sont causés à la carrosserie.<br />

Et dans la plupart des cas, ces<br />

bris sont occasionnés par les chauffeurs»,<br />

souligne Carey Émard.<br />

«Il est essentiel de sensibiliser les chauffeurs<br />

au rôle qu’ils peuvent jouer pour<br />

maintenir les semi-remorques en bon<br />

état», insiste M. Gauthier.<br />

«Les remarques et commentaires du<br />

dernier chauffeur à avoir tiré la semiremorque<br />

sont extrêmement importants.<br />

Vous pouvez faire toutes les vérifications<br />

possibles, mais c’est le chauffeur qui est en<br />

LE PLUS GRAND RÉSEAU<br />

DE PIÈCES DE CAMIONS<br />

EN AMÉRIQUE DU NORD<br />

Chaque jour, vous essayez d’avoir accès aux<br />

meilleurs outils pour que votre équipement<br />

continue de fonctionner normalement. Lorsqu’il<br />

est question de pièces, vous n’avez besoin que<br />

d’un seul outil : le réseau de distributeurs<br />

de pièces de camions lourds VIPAR ® .<br />

Où que vous soyez et peu importe le nombre<br />

de sites de réparation ou d’entretien que vous<br />

avez, si vous vous trouvez en Amérique du Nord,<br />

vous pouvez faire confiance au réseau de<br />

camions lourds VIPAR.<br />

Nous avons le bon personnel, notamment des<br />

professionnels au bureau d’assistance qui ont<br />

plusieurs années d’expérience et qui s’engagent<br />

à fournir un service de classe mondiale en<br />

temps opportun.<br />

Nos distributeurs possèdent de nombreux<br />

modèles de pièces en stock provenant des plus<br />

grands fournisseurs du secteur et ces pièces<br />

sont appuyées par des garanties solides<br />

honorées à l’échelle nationale.<br />

Avec plus de 60 établissements au Canada<br />

et 500 établissements en Amérique du Nord,<br />

nos distributeurs se trouvent à des endroits<br />

stratégiques afin de répondre à tous vos besoins<br />

en matière de pièces, et ce, rapidement.<br />

Rendez-vous sur www.VIPAR.com<br />

pour trouver un distributeur près<br />

de chez vous.<br />

815.788.1700<br />

www.VIPAR.com<br />

LE BON PERSONNEL<br />

LES BONNES PIÈCES<br />

LES BONS ENDROITS<br />

TRAVAILLEZ-VOUS<br />

EN UTILISANT<br />

LES BONS<br />

OUTILS?<br />

© 2009 VIPAR Heavy Duty<br />

NOVEMBRE 2009 31


Le rendez-vous de l’industrie<br />

NOUVEAUX PRODUITS, NOUVELL<br />

La ROUTE VERTE<br />

de Truck World<br />

Économiser du carburant et gérer plus efficacement,<br />

voilà qui fait la différence entre une entreprise qui<br />

reste en affaires et une autre qui fait partie des<br />

statistiques. Visitez les exposants de la ROUTE VERTE<br />

et découvrez les produits qui vous aideront à réduire votre<br />

consommation de carburant et à réduire les émissions de gaz à effet de<br />

serre. Vous économiserez de l’argent tout en aidant l’environnement.


Nouveau en 2010!<br />

Nous vous présentons la première<br />

Vocational Truck and Equipment Expo.<br />

Cette nouvelle vitrine, qui vous fera voir les camions<br />

spécialisés et leurs équipements, sera présentée<br />

parallèlement à Truck World.<br />

La Vocational Truck and Equipment Expo permettra<br />

d’ajouter quelque 50 nouveaux exposants aux deux<br />

salons combinés. On y trouvera des camions de toutes<br />

les classes, avec un accent particulier sur les camions<br />

vocationnels de poids moyens des classes 5, 6, et 7, ainsi que<br />

sur les équipement spécialisés, les châssis, les équipements de<br />

caisse et les services associés au domaine. Ce nouveau salon est<br />

organisé en partenariat avec l’Association d’équipement de<br />

transport du Canada.<br />

canadienne du camionnage<br />

ES IDÉES, NOUVELLES SOLUTIONS<br />

International Centre • Toronto (Ontario) Canada<br />

Jeudi 15 avril – 10h à 18h<br />

Vendredi 16 avril – 10h à 18h<br />

Samedi 17 avril – 9h à 17h<br />

Pour de plus amples renseignements<br />

416-614-5812 ou sans frais: 1-877-682-7469 • info@truckworld.ca • www.truckworld.ca<br />

Endossé par : Magazine officiel<br />

Partenaire associatif :<br />

du salon :<br />

Produit par :


Dans l’atelier<br />

AUSSI :<br />

38 Congrès du CTCQ<br />

40 Pete 337 et 348 faits au Québec<br />

41 Nouveaux produits<br />

DES NOUVEAUTÉS, DES ESSAIS ET DES CONSEILS D'ENTRETIEN.<br />

Photo: Concours de graphisme ACCE/Turbo Images<br />

De simples boîtes<br />

blanches? Surtout pas!<br />

Fourgons Les fourgons que l’on installe aujourd’hui sur vos<br />

châssis de camions renferment des avancées technologiques<br />

insoupçonnées. Par Steve Bouchard<br />

Si vous croyez qu’un fourgon, ce n’est<br />

qu’une boîte blanche montée sur<br />

un châssis de camion, c’est que<br />

vous n’en avez sûrement jamais commandé<br />

ou utilisé.<br />

Les fourgons viennent non seulement<br />

en différentes tailles (normalement de 12<br />

pieds à 30 pieds de longueur), mais ils sont<br />

aussi utilisés pour de nombreux types de<br />

transport (frigorifique, municipal, agricole,<br />

déménagement, entrepreneurs en cons -<br />

truction et autres).<br />

Au cours des cinq ou six dernières<br />

années, on a fait plus de progrès technologiques<br />

dans la conception et la fabrication<br />

des fourgons qu’au cours des 20<br />

années précédentes. Techniques d’assemblage,<br />

colles évoluées, matériaux compo -<br />

sites allégés et anticorrosion, vraiment, les<br />

fourgons d’aujourd’hui sont beaucoup<br />

plus que de simples boîtes blanches.<br />

LE MARCHÉ<br />

Selon les fabricants à qui nous avons parlé,<br />

l’industrie québécoise du fourgon se tire<br />

relativement bien d’affaires dans une<br />

économie qui fait la vie dure aux ventes de<br />

camions de classe 8 et de semi-remorques.<br />

Cela s’explique de différentes façons.<br />

Parmi celles-ci, il y a que la récession a<br />

épargné le secteur de la distribution<br />

alimentaire (les gens doivent manger<br />

malgré tout), et que les municipalités et<br />

les sociétés d’État, qui sont de bons<br />

acheteurs de fourgons, ont poursuivi leurs<br />

investissements.<br />

Polyvalents, les camions fourgons transportent<br />

votre image de marque et bien<br />

plus d’avancements technologiques que<br />

vous ne pouvez penser.<br />

En outre, «pour les acheteurs de fourgons<br />

du monde de la construction et de la<br />

rénovation, comme les électriciens et les<br />

plombiers, l’image de marque est très<br />

importante et ils veulent disposer de<br />

produits récents», explique Alain Leclerc,<br />

directeur des ventes de Fourgons Rive-Sud<br />

à Longueuil. «Il faut ajouter que plusieurs<br />

de ces utilisateurs louent leurs camions et,<br />

quand ils changent leur véhicule, ils ont<br />

besoin d’un nouveau fourgon.»<br />

Mais un autre phénomène semble<br />

présentement donner un bon coup de<br />

pouce aux ventes de fourgons : l’arrivée<br />

imminente des moteurs de technologie<br />

2010 qui feront appel à la SCR ou à l’EGR.<br />

Voulant se doter de camions équipés de<br />

moteurs d’une technologie qu’ils connaissent,<br />

les acheteurs passent ces jours-ci<br />

leurs commandes à un rythme accéléré.<br />

TENDANCE «LÉGÈRETÉ»<br />

S’il y a une qualité que plusieurs acheteurs<br />

de fourgons recherchent, c’est bien la<br />

légèreté. Pour rehausser la charge utile,<br />

évidemment, mais aussi pour une raison<br />

tout à fait québécoise : la flexibilité en<br />

matière de main-d’œuvre.<br />

En effet, au Québec, un permis de conduire<br />

de classe 5 (véhicule de promenade)<br />

suffit pour prendre le volant d’un<br />

camion dont la masse totale se situe sous<br />

les 4 500 kilogrammes. En fabricant des<br />

fourgons plus légers, on peut réussir à<br />

«sauver» ces quelques kilogrammes qui<br />

permettent d’engager des conducteurs,<br />

beaucoup plus nombreux, qui possèdent<br />

un permis de classe 5 plutôt qu’un permis<br />

de classe 3.<br />

«Nous travaillons avec des matériaux<br />

plus légers, qui ne rouillent pas et qui<br />

sont plus durables», confirme Marc<br />

Leclair, président de Fourgons Leclair à<br />

Bois-des-Filion.<br />

Les panneaux de bois ou de fibre de<br />

verre renforcée de plastique (FRP) cèdent<br />

NOVEMBRE 2009 35


Dans l’atelier<br />

▲ Une unité mobile semi-fermée fabriquée par Simon Beauregard.<br />

▲ Une version du fourgon Classik de Fourgons Transit.<br />

massivement le pas à l’aluminium pour la<br />

fabrication des parois de fourgons, pour<br />

une question de légèreté, mais aussi de<br />

durabilité.<br />

En passant, la durabilité d’un fourgon<br />

de nos jours va d’un minimum de dix ans<br />

et peut facilement atteindre 15 ans, selon<br />

l’utilisation et… le conducteur. En règle<br />

générale, on s’entend pour dire qu’un<br />

fourgon est bon pour deux camions.<br />

D’autres technologies permettent de<br />

construire des fourgons allégés. Chez<br />

Fourgons Transit de Laval, par exemple,<br />

on utilise un matériau alvéolé, appelé<br />

«nid d’abeille», «qui procure une grande<br />

légèreté et permet d’offrir une largeur<br />

intérieure de 100 pouces», indique le<br />

président de la compagnie, Louis Leclair.<br />

L’entreprise fait aussi appel à des composés<br />

de colle évolués qui offrent une<br />

résistance supérieure aux vibrations et à<br />

des boulons de type «monobolt» pour la<br />

fixation du fourgon sur le châssis.<br />

Fourgons Transit travaille en outre avec<br />

des alliages d’aluminium moins corrosifs<br />

et fait appel, pour la fabrication des<br />

portes, à un produit italien fait de polyester<br />

et de fibre de verre, appelé Vetro, qui<br />

empêche l’oxydation.<br />

«Parmi les principaux changements<br />

que l’on remarque en matière de fabrication<br />

de fourgon, on ne pourrait passer<br />

sous silence l’utilisation des phares à<br />

diodes électroluminescentes (DEL)»,<br />

souligne Marc Leclair. Peut-être un peu<br />

plus coûteuses à l’achat (bien que de plus<br />

en plus abordables), les DEL offrent néanmoins<br />

un éclairage de meilleure qualité et,<br />

surtout, leur durabilité est largement<br />

supérieure à celle des feux standards. En<br />

outre, elles demandent moins de courant,<br />

un avantage important si le fourgon est<br />

muni de plusieurs équipements alimentés<br />

à l’électricité.<br />

Le matériau utilisé pour la fabrication<br />

du plancher varie en fonction de l’utilisation<br />

du fourgon. Pour le transport général,<br />

dans les fourgons de 12 à 20 pieds, on<br />

retrouvera généralement un plancher en<br />

contreplaqué ou en pin rouge. On fera<br />

appel à un bois plus résistant, comme<br />

l’érable ou le chêne, dans les plus grands<br />

fourgons où risquent de circuler des<br />

chariots élévateurs. Dans les fourgons<br />

frigorifiques, il faudra penser installer un<br />

plancher adapté au besoin que l’on pourra<br />

laver et, encore une fois, l’aluminium sera<br />

privilégié pour les fourgons très légers.<br />

Les parois intérieures et les plafonds<br />

doivent être protégés des bris pouvant<br />

être causés par les chariots élévateurs.<br />

Différents types de bandes et plaques<br />

protectrices sont disponibles sur le<br />

marché, allant du simple bois aux plastiques<br />

les plus avancés. En règle générale,<br />

leur prix est directement proportionnel à<br />

leur durabilité. Et plus le matériau est<br />

évolué, plus il est léger.<br />

La qualité et la légèreté des matériaux<br />

sont des critères très importants mais,<br />

comme prend soin de le préciser Alain<br />

Leclerc : «La qualité de la main-d’œuvre<br />

et de l’assemblage sont des critères tout<br />

aussi essentiels».<br />

PERSONNALISATION<br />

Si vous avez des besoins très précis,<br />

plusieurs fabricants de fourgons seront en<br />

mesure de personnaliser votre fourgon.<br />

Le manufacturier de fourgons Simon<br />

Beauregard de Saint-Damase, par exemple,<br />

ne fabrique que des fourgons hautement<br />

spécialisés, au rythme d’une quarantaine<br />

d’unités par année avec une équipe de<br />

six employés.<br />

«Nous ne faisons rien de standard»,<br />

résume Patrick Beauregard, le président<br />

36 TRANSPORT ROUTIER


Dans l’atelier<br />

de la compagnie. «Tout est personnalisé<br />

de manière à rendre le chauffeur heureux.<br />

Par exemple, les marches et les dispositifs<br />

d’arrimage de la marchandise sont placés<br />

à la hauteur que le client désire.»<br />

Parmi ses réalisations, Simon Beauregard<br />

compte des fourgons de transport avicole<br />

(pour le transport de poussins) dotés d’un<br />

système de circulation d’air. Un compresseur<br />

pousse l’air dans une prise à l’avant<br />

du fourgon, l’air circule dans le fourgon puis<br />

est évacué par l’arrière.<br />

«Nous avons mis au point, pour la<br />

compagnie CDMV, de Saint-Hyacinte, un<br />

système de double plancher ainsi qu’un<br />

système adapté qui permet d’utiliser<br />

simultanément une rampe et un montecharge»,<br />

illustre M. Beauregard.<br />

FOURGONS FRIGORIFIQUES<br />

Les «ponts thermiques» sont les ennemis<br />

des fabricants de fourgons frigorifiques. Un<br />

pont thermique est une zone qui présente<br />

un défaut ou une diminution de résistance<br />

thermique à la jonction de deux parois.<br />

«Pour offrir une efficacité maximale, et<br />

donc la meilleure isolation possible, un<br />

fourgon frigorifique doit être libre de ponts<br />

thermiques et de composantes conductrices<br />

de chaleur», explique Marc Leclair.<br />

L’isolation entre les parois du fourgon<br />

est évidemment un élément extrêmement<br />

important à considérer et il est possible<br />

de nos jours d’atteindre des niveaux<br />

d’isolation élevés. «Des produits comme<br />

l’uréthane giclé offrent des facteurs<br />

isolants pouvant atteindre R7, bien<br />

supérieur à des matériaux comme le styromousse»,<br />

explique Marc Leclair.<br />

Pour sa part, le fourgon Frio, de<br />

Fourgons Transit, fait appel à une technologie<br />

européenne sans joint, communément<br />

appelée «panneau sandwich», qui<br />

évite l’emploi de composantes conductrices<br />

de chaleur. «Le Frio permet de réduire<br />

de plus de 30% le temps de fonctionnement<br />

du groupe frigorifique, ce qui<br />

réduit du coup les frais d’entretien»,<br />

explique Louis Leclair.<br />

Polyvalence, haute technologie, haut<br />

rendement, personnalisation sur mesure,<br />

voilà donc quelques caractéristiques des<br />

fourgons modernes. Et si vous croyez<br />

toujours qu’un fourgon, ce n’est qu’une<br />

boîte blanche montée sur un châssis,<br />

passez donc faire un tour chez l’un des<br />

fabricants québécois de fourgons. Ils<br />

vous expliqueront avec détails et passion<br />

les défis techniques et technologiques<br />

qu’ils relèvent quotidiennement dans<br />

leurs usines. ▲<br />

GUICHET UNIQUE | Design | Fabrication | Service | Nous fabriquons selon vos spécifications<br />

ICD est la...<br />

pièce<br />

manquante de votre<br />

puzzle<br />

CHASSIS & CONTAINER DESIGN<br />

Une division de Innovative Trailer Design Industries Inc.<br />

Un fourgon frigorifique fabriqué par<br />

Fourgons Leclair pour La caravane glacée.<br />

ICD fabrique des châssis porte-conteneur, des fourgons conteneurs chauffés et FRP (Fiber Glass<br />

Reinforced) selon vos spécifications et celles du nouveau programme de grands trains routiers<br />

de l’Ontario, y compris des trains de type B et de type A, des trains roulants de type B,<br />

des crochets d’attelage pour châssis et fourgons et beaucoup plus.<br />

Communiquez avec Jimmy Zborowsky au 905-670-1780, poste 14,<br />

ou par courriel à jimmy@itdtrailers.com<br />

Sans frais : 1-877-448-3462<br />

itdtrailers.com<br />

En affaires depuis 1971<br />

NOVEMBRE 2009 37


Dans l’atelier<br />

Depuis deux ans, Hydro-Québec teste un<br />

camion à nacelle hybride en situations<br />

réelles. L’ingénieur Jean Beaumier a dévoilé<br />

les résultats découlant de ces essais.<br />

Une saveur<br />

environnementale<br />

Congrès du CTCQ Moteurs, marche au ralenti, technologie<br />

hybride, environnement. Le Congrès annuel du CTCQ apporte<br />

des réponses à des questions «vertes» qui intéressent l’industrie<br />

du camionnage. Par Steve Bouchard<br />

Le Congrès du Comité technique de<br />

camionnage du Québec (CTCQ)<br />

est le rendez-vous annuel des gens<br />

d’atelier à qui l’on confie le mandat<br />

essentiel d’entretenir et de réparer les<br />

camions qui roulent sur nos routes. Qu’ils<br />

oeuvrent au sein de flottes pour compte<br />

d’autrui, pour compte propre ou pour des<br />

flottes municipales, ils viennent au<br />

Congrès pour obtenir de l’information<br />

essentielle et à jour sur les pratiques et les<br />

technologies les plus actuelles.<br />

Cette année, le Congrès a abordé des<br />

sujets comme les enjeux et les développements<br />

récents en changements climatiques<br />

dans le secteur des transports; les<br />

solutions des fabricants de moteurs pour<br />

faire face aux normes 2010 de réduction<br />

des émissions polluantes; les moyens de<br />

réduire la marche au ralenti des moteurs;<br />

les technologies hybrides et les technologies<br />

qui permettent de diminuer la consommation<br />

de carburant tout en aidant<br />

l’environnement.<br />

VERS 2010<br />

Les normes de réduction des émissions<br />

polluantes 2010 sont à nos portes et de<br />

nombreux éclaircissements sont toujours<br />

nécessaires quant aux moyens qui seront<br />

utilisés pour s’y conformer.<br />

Michel Bergeron, de Cummins; Éric<br />

Raimondini, de Detroit Diesel, et Alain<br />

Delisle, de Camions Volvo, ont répondu à<br />

de nombreuses interrogations quant à la<br />

technologie EGR massive, mais surtout<br />

quant à la réduction catalytique sélective<br />

(SCR), l’avenue qui sera empruntée par<br />

tous les fabricants de moteur à l’exception<br />

de Navistar.<br />

Michel Bergeron a dévoilé les résultats<br />

d’un sondage portant sur les intentions<br />

des flottes quant à la technologie qu’elles<br />

comptent adopter pour 2010. Il en ressort<br />

que 23,6% des flottes choisiront fort probablement<br />

la SCR, comparativement à 5%<br />

qui iront fort probablement avec l’EGR.<br />

Un certain nombre de répondants, soit<br />

5,8%, ont indiqué qu’ils opteront fort<br />

probablement pour les deux technologies.<br />

Une majorité de répondants, soit 33,7%,<br />

ont indiqué qu’il est plutôt probable qu’ils<br />

choisiront la SCR, contre 10,2% qui iront<br />

probablement avec l’EGR. Une proportion<br />

assez importante de flottes (19,2%) ont<br />

répondu qu’il est plutôt probable qu’elles<br />

utiliseront les deux approches.<br />

On a tendance à croire que les normes<br />

européennes sont beaucoup plus sévères<br />

que les normes américaines, mais c’est<br />

38 TRANSPORT ROUTIER


faux, selon ce qu’on a pu apprendre. Les<br />

normes Euro 5 de 2009 limitent les émissions<br />

d’oxyde d’azote (NOx) à 1,5 gramme<br />

par cheval-vapeur/heure et les normes<br />

Euro 6 de 2013 limiteront les NOx à 0,3<br />

gramme et les particules à 0,01 gramme.<br />

En comparaison, les normes de l’Envir on -<br />

mental Protection Agency (EPA) des États-<br />

Unis limiteront en 2010 les NOx à 0,2<br />

gramme et les particules à 0,01 gramme.<br />

Par ailleurs, à compter de 2013, l’EPA<br />

exigera que les camions diesels soient<br />

dotés d’un système de diagnostic embarqué<br />

qui assurera que le moteur et le<br />

système de post-traitement des émissions<br />

soient conformes aux normes prescrites<br />

lorsque le véhicule sera en opération. Des<br />

capteurs placés à l’entrée d’air et à la<br />

sortie des gaz d’échappement effectueront<br />

le diagnostic, mémoriseront les données<br />

et aviseront le chauffeur de tout problème<br />

de fonctionnement.<br />

Pour ceux qui se demandent quelle<br />

autonomie il sera possible d’obtenir avec<br />

un réservoir de liquide d’échappement<br />

diesel (DEF), sachez qu’il sera possible de<br />

franchir quelque 2 900 kilomètres avec un<br />

réservoir de six gallons américains monté<br />

sur le camion, plus de 6 200 kilomètres<br />

avec un réservoir de 13 gallons, et environ<br />

11 100 kilomètres avec 23 gallons.<br />

COMBATTRE LA<br />

MARCHE AU RALENTI<br />

Dans une autre conférence, Sylvain<br />

Martin, de Grote, a rappelé que de nombreuses<br />

municipalités adoptent des règlements<br />

limitant la marche au ralenti des<br />

moteurs. Il a également expliqué qu’il<br />

existe sur le marché des produits qui<br />

permettent de limiter la marche au ralenti,<br />

dont une à laquelle on ne penserait pas<br />

nécessairement d’emblée : les diodes<br />

électroluminescentes (DEL). Parce qu’elles<br />

demandent un ampérage beaucoup<br />

moindre, on peut donc utiliser les lumières<br />

et les accessoires à DEL beaucoup plus<br />

longtemps que les ampoules à incandescence<br />

sans épuiser les batteries si le<br />

moteur est à l’arrêt.<br />

M. Martin a comparé le courant requis<br />

pour l’éclairage d’une semi-remorque<br />

fourgon : sur un tel véhicule, les ampoules<br />

à incandescence tirent 17,55 ampères,<br />

alors que le même éclairage à DEL ne<br />

demandera que 2, 25 ampères.<br />

LE CAMION HYBRIDE<br />

D’HYDRO-QUÉBEC<br />

Autre conférence à connotation environnementale<br />

: celle de l’ingénieur Jean<br />

Beaumier, qui a partagé les résultats des<br />

essais qu’Hydro-Québec a effectués depuis<br />

deux ans avec un camion à nacelle<br />

hybride. Hydro-Québec est l’un des premiers<br />

utilisateurs nord-américains de<br />

technologies hybrides pour camions et<br />

sûrement l’un des interlocuteurs en<br />

meilleure position pour évaluer leur<br />

rendement en situations réelles.<br />

Le camion hybride d’Hydro-Québec est<br />

principalement utilisé en milieu urbain,<br />

et plus particulièrement sur l’île de<br />

Montréal. Le système hybride dieselélectrique<br />

d’Eaton est installé sur un châssis<br />

International. Un élévateur Posi + est<br />

alimenté par l’électricité du système<br />

hybride, ce qui évite d’avoir à<br />

faire tourner le moteur diesel du<br />

camion lors de son utilisation. Les<br />

accessoires du véhicule tirent un<br />

courant variant de 300 à 400 Volts.<br />

Le camion hybride a été comparé à un<br />

camion à nacelle aux spécifications<br />

similaires. Présentant une foule de tableaux<br />

comparatifs impliquant de nombreuses<br />

variables, M. Beaumier a conclu que la<br />

technologie hybride est «vraiment conçue<br />

pour les opérations urbaines». C’est en effet<br />

dans ce type d’opération qu’Hydro-Québec<br />

a constaté des économies relatives de<br />

carburant de l’ordre de 35 % à 40%.<br />

Les variations saisonnières ont eu une<br />

influence marquée sur le rendement<br />

énergétique du camion hybride d’Hydro-<br />

Québec. L’économie saisonnière, par<br />

rapport à un camion standard, varie de<br />

quelque 15% en hiver à environ 35% en<br />

Dans l’atelier<br />

été. Ce qui a fait poser à M. Beaumier la<br />

question suivante : «installe-t-on ce qu’il<br />

faut pour optimiser l’efficacité de la<br />

technologie hybride en hiver au Québec?<br />

Faudrait-il, par exemple, prévoir un<br />

système qui permettrait de chauffer la<br />

batterie?» Il est d’avis qu’il faudra nous<br />

montrer très proactif dans la façon dont<br />

nous spécifierons les véhicules hybrides<br />

en fonction de notre climat.<br />

La batterie du système hybride<br />

compte présentement deux ans d’usure.<br />

M. Beaumier a bon espoir qu’elle offrira<br />

une durabilité totale de huit ans. Pour en<br />

tirer le maximum, il faut éviter les chocs<br />

thermiques et on doit voir à ce qu’elle<br />

ne se décharge pas complètement. Jean<br />

Beaumier précise qu’on doit s’assurer de<br />

la faire travailler en dynamique, entre<br />

▲ Michel Bergeron, de Cummins, a animé un<br />

atelier fort instructif sur les technologies que<br />

les motoristes utiliseront pour répondre aux<br />

normes de réduction des émissions polluantes<br />

de 2010.<br />

Sylvain Martin, de Grote, a sensibilisé les<br />

congressistes aux nouvelles réglementations<br />

sur la marche au ralenti et proposé des<br />

moyens pour s’y conformer.<br />

▲<br />

75% et 25% de sa charge.<br />

Globalement, la technologie hybride<br />

laisse entrevoir des économies des l’ordre<br />

de 20% à 30%, croit M. Beaumier. Selon<br />

l’évolution du prix du carburant, elle<br />

pourrait procurer des économies de<br />

30 000$ à 60 000$ sur une période de 12<br />

ans (la durée de vie prévue d’un tel<br />

camion). Toutefois, ces économies ne<br />

prennent pas en compte le coût potentiel<br />

de remplacement de la batterie.<br />

Hydro-Québec poursuivra l’évaluation<br />

de son camion hybride en le dotant<br />

d’une instrumentation plus complète<br />

qui permettra d’en décortiquer encore<br />

davantage les performances. ▲<br />

NOVEMBRE 2009 39


Dans l’atelier<br />

Faits au Québec<br />

Lancement Peterbilt présente deux nouveaux modèles,<br />

et ils seront fabriqués à Sainte-Thérèse.<br />

Des journalistes de la presse<br />

nord-américaine ainsi que des<br />

concessionnaires et des clients<br />

du Canada et des États-Unis ont assisté en<br />

octobre dernier, à l’usine de PACCAR à<br />

Sainte-Thérèse, au lancement de deux<br />

nouveaux camions Peterbilt, soit<br />

le modèle 348 d’une masse totale<br />

en charge de 35 000 à 56 000<br />

livres (qui remplace le 340) et le<br />

modèle 337 d’une masse totale<br />

en charge de 26 000 à 36 000<br />

livres (qui remplace le 335).<br />

Ces deux camions partagent<br />

certaines caractéristiques communes;<br />

ils sont toutefois sont<br />

voués à des utilisations distinctes.<br />

Le 348 s’adresse aux<br />

marchés spécialisés, alors que le<br />

337 est conçu pour le transport<br />

urbain. Ces deux nouveaux<br />

modèles seront fabriqués à l’usine<br />

de Sainte-Thérèse, la plus<br />

moderne des installations<br />

d’assemblage de camions de<br />

PACCAR en Amérique du Nord.<br />

Peterbilt a donc dévoilé son<br />

nouveau camion modèle 348<br />

destiné à des utilisations comme<br />

la construction, la livraison de<br />

carburant, la collecte des ordures<br />

et les multi-tâches. Ce polyvalent<br />

camion de classe 7 ou 8, offert en<br />

versions camion ou tracteur<br />

routier, présente une masse<br />

totale en charge de 35 000 livres.<br />

Des capacités optionnelles lui<br />

permettent de s’accommoder<br />

de presque toutes les tâches<br />

spécialisées, indique Peterbilt.<br />

Le 348 bénéficie d’un tout<br />

nouvel intérieur. Un procédé spécial de<br />

traitement fait en sorte que les couleurs<br />

sont pour ainsi dire intégrées de façon<br />

permanente aux matériaux, un atout<br />

intéressant en cas de pelage ou d’égratignures<br />

matériaux. Ce même procédé<br />

permet en outre d’éviter les décolo -<br />

rations qui peuvent survenir dans les<br />

environnements de travail difficiles.<br />

Un nouvel ensemble de tableau de bord<br />

comprend des jauges à rétroéclairage<br />

faciles à lire. Les informations clés liées au<br />

rendement du véhicule sont regroupées en<br />

haut du tableau de bord pour les rendre les<br />

plus lisibles possible. En outre, un nouveau<br />

système de climatisation/chauffage<br />

(également présent dans le 337, voir<br />

ci-dessous) améliore non seulement la<br />

circulation d’air, mais promet aussi de<br />

réduire les frais d’entretien.<br />

Le modèle 348 offre des options vocationnelles<br />

importantes, comme une prise<br />

de mouvement avant et une prise de<br />

mouvement arrière, ainsi que des transmissions<br />

spécifiques à l’application, y<br />

compris une configuration hybride pour<br />

les camions multitâches. Deux moteurs<br />

PACCAR sont disponibles avec le modèle<br />

348, soit le PX-6 de 280 chevaux dans la<br />

version hybride; et le PX-8 (240-380<br />

chevaux) de 1050 lb-pi. de couple pour les<br />

charges plus lourdes.<br />

Le 348 (comme le 337) est muni d’une<br />

cabine toute en aluminium dotée d’améliorations<br />

qui permettent de rehausser la<br />

visibilité. La nouvelle lunette<br />

latérale plus basse rehausse la<br />

visibilité du côté passager de<br />

quelque 17%. Le tableau de<br />

bord plus bas améliore aussi<br />

la visibilité.<br />

Pour faciliter l’entretien, les<br />

deux camions sont également<br />

dotés de panneaux de tableau<br />

de bord amovibles qui offrent<br />

un accès facile aux composantes<br />

électriques et de<br />

climatisation/chauffage. En<br />

outre, un nouveau circuit<br />

électrique multiplexe de technologie<br />

éprouvée simplifie le<br />

câblage derrière le tableau de<br />

bord et facilite les diagnostics.<br />

Avec le modèle 337, un<br />

camion qui peut notamment<br />

servir à la cueillette-livraison,<br />

au transport de breuvages et à<br />

la distribution alimentaire,<br />

Peterbilt accroît de manière<br />

importante sa présence dans<br />

le segment des camions de<br />

poids moyen.<br />

Comme le modèle 348, il est<br />

pourvu du tout nouvel ensemble<br />

chauffeur qui comprend<br />

un système GPS en option.<br />

Les commandes des glaces<br />

électriques et du verrouillage<br />

des portes sont placées dans<br />

la finition de portière redes -<br />

sinée et un porte-gobelets double est placé<br />

à portée de main. Le modèle 337 est offert<br />

avec le même choix de moteurs que le 348.<br />

Ce choix comprend une version hybride<br />

qui promet des économies de carburant<br />

pouvant atteindre 40%.<br />

On peut commander les modèles 337 et<br />

348 dès maintenant. — S.B. ▲<br />

40 TRANSPORT ROUTIER


NOUVEAUXPRODUITS<br />

DES NOUVEAUTÉS ET DES NOUVELLES DE VOS FOURNISSEURS<br />

<br />

RESSOURCES EN LIGNE :<br />

Pour d’autres<br />

NOUVEAUX<br />

PRODUITS<br />

visitez le www.transportroutier.ca<br />

UN CORONADO<br />

DE SERVICE INTENSE<br />

LE SD EST LE<br />

NOUVEAU FER DE<br />

LANCE VOCATIONNEL<br />

DE FREIGHTLINER<br />

FREIGHTLINER TRUCKS présente<br />

son nouveau tracteur routier<br />

Coronado Severe Duty (SD). Offert<br />

avec un essieu avant reculé ou avancé<br />

offrant un angle de braquage pouvant<br />

atteindre 50 degrés, ce camion est qualifié<br />

de plus durable et plus fiable que le FLD<br />

SD tout en offrant au chauffeur un confort<br />

et un style rehaussés. Il est en outre doté<br />

de plusieurs caractéristiques conçues spécialement<br />

pour les marchés spécialisés<br />

(vocationnels). On peut le choisir propulsé<br />

par un moteur Detroit Diesel DD13, DD15,<br />

ou DD16, ou encore par un Cummins ISX,<br />

tous conformes aux normes 2010 de<br />

réduction des émissions polluantes.<br />

Devant la cabine en aluminium légère<br />

à haute résistance du Coronado SD se<br />

trouve un capot en fibre de verre conçu<br />

pour une durabilité maximum, indique<br />

Freightliner. De série, on trouve des ailes<br />

faites d’un matériau à haute résistance<br />

aux chocs qui contribue à éliminer les bris<br />

et fissures que l’on voit souvent sur les<br />

camions spécialisés. Ses nouveaux phares<br />

font appel à des réflecteurs simples de<br />

haute technologie qui «offrent un excellent<br />

éclairage à l’avant et sur les côtés».<br />

La cabine du Coronado SD est aussi<br />

pourvue de nouvelles portières. Le panneau<br />

et le rail extérieurs sont faits d’aluminium<br />

renforcé d’acier, ce qui offrirait<br />

un ensemble léger et robuste procurant<br />

une excellente étanchéité et réduisant les<br />

vibrations. En équipement standard, une<br />

lumière éclaire le marchepied menant à<br />

la portière qui s’ouvre à 70 degrés.<br />

Des admissions doubles sont également<br />

présentes en équipement standard<br />

sur le nouveau camion; l’air entre dans le<br />

système par deux grilles chromées<br />

placées des deux côtés du capot. Les<br />

plénums d’admission d’air sont conçus<br />

pour minimiser l’infiltration d’eau, de<br />

neige, de débris ou de poussière.<br />

Le Coronado SD est également muni<br />

d’un nouveau filtre à air simple plus<br />

efficace et, en option, de pré-nettoyants<br />

créant un effet vortex pour expulser la<br />

poussière et les particules d’eau hors de<br />

l’air et du moteur. Ces composantes<br />

seraient aussi efficaces ou plus efficaces<br />

que les nettoyeurs externes doubles<br />

traditionnels tout en étant plus durables<br />

et plus économiques.<br />

Freightliner précise que certaines<br />

des caractéristiques clés de ce<br />

NOVEMBRE 2009 41


Nouveaux produits<br />

camion – comme son capot qui s’ouvre à<br />

90 degrés pour faciliter l’accès au moteur<br />

– ont été mises au point spécialement en<br />

fonction des chauffeurs de camions<br />

vocationnels. Les ampoules des phares<br />

sont déjà disponibles chez tous les<br />

détaillants de pièces et elles sont faciles à<br />

remplacer sans outil spécial.<br />

La vaste cabine du Coronado SD –<br />

avec ses portières à double scellage et ses<br />

fenêtres bien étanches – est pourvue d’un<br />

nouveau tableau de bord dont les commandes<br />

et interrupteurs sont faciles d’accès;<br />

les jauges sont en outre bien éclairées<br />

et faciles à lire, précise Freightliner. Tous<br />

les interrupteurs et instruments sont rétroéclairés<br />

par des diodes anti-éblouissantes<br />

faciles à lire la nuit. Des panneaux très<br />

larges et pratiques offrent une grande<br />

souplesse, permettant différentes<br />

combinaisons de jauges et l’installation<br />

de radios et de systèmes de navigation.<br />

Le tableau de bord a en outre été<br />

conçu pour réduire au minimum le nombre<br />

de joints et ainsi éviter les cliquetis et<br />

grincements, ce qui en ferait l’un des<br />

tableaux de bord les plus silencieux<br />

jamais conçus par les ingénieurs de<br />

Freightliner. Afin qu’il soit encore plus<br />

silencieux, le tableau de bord du<br />

Coronado SD fait appel à des matériaux<br />

réducteurs de bruit, comme des panneaux<br />

insonorisants sur le sol ainsi qu’à<br />

l’avant, à l’arrière et sur les côtés.<br />

Le Coronado SD peut être muni de la<br />

Detroit Diesel BlueTec 1-Box, une<br />

confi guration qui conjugue en une seule<br />

composante le convertisseur catalytique<br />

à oxydation; le filtre à particules et le<br />

convertisseur catalytique SCR. Ce système<br />

améliore non seulement l’efficacité<br />

énergétique en réduisant la contrepression,<br />

mais il est aussi conçu de<br />

manière à ce que l’arrière du véhicule soit<br />

dégagé, un atout important dans les<br />

utilisations spécialisées. La configuration<br />

1-Box élimine en outre le tuyau d’échappement,<br />

ce qui permet de placer les<br />

équipements de caisse plus près du mur<br />

arrière de la cabine, optimise la répartition<br />

du poids et maximise la charge utile.<br />

Visitez le www.freightlinertrucks.com<br />

Notre entreprise se spécialise dans la fabrication<br />

et la réparation de fourgons de camions<br />

www.simonbeauregard.com<br />

Tél : 1 800 380-3379 • (450) 797-3379<br />

Télécopieur :<br />

(450) 797-3589<br />

TÊTES D’ACCOUPLEMENT<br />

À VERROUILLAGE<br />

PHILLIPS INDIQUE QUE SA NOUVELLE<br />

STA-LOCK OFFRE UN VERROUILLAGE SÛR<br />

Selon son fabricant, Phillips Industries,<br />

les nouvelles têtes d’accouplement à<br />

verrouillage STA-LOCK assurent un<br />

branchement sécuritaire lorsque l’espace<br />

est restreint et que la réduction de poids<br />

est une préoccupation. Elles<br />

sont faites d’un corps en<br />

aluminium léger et d’une<br />

plaque de<br />

branchement en<br />

fonte. Cette<br />

plaque est pour<br />

sa part munie<br />

d’un roulement à<br />

ressort en acier inoxydable rendant la<br />

tête d’accouplement autoverrouillable.<br />

L’encoche de verrouillage des têtes<br />

d’accouplement standard peut s’aplanir<br />

avec le temps et donc réduire l’efficacité<br />

du blocage, explique Phillips. Les vibrations<br />

de la route et les virages peuvent en<br />

outre exercer une pression assez forte<br />

pour que les têtes se détachent. Les têtes<br />

d’accouplement de service intense<br />

en fonte sont également lourdes et<br />

massives et souvent difficiles à installer<br />

dans les espaces restreints. Les têtes<br />

d’accouplement STA-LOCK permettraient<br />

de régler ce problème.<br />

Visitez le www.phillipsind.com<br />

SUIVI DES VÉHICULES<br />

THERMO KING LANCE UNE VERSION<br />

CELLULAIRE DE SON SYSTÈME DE<br />

SUIVI ET DE GESTION<br />

Le nouveau système de gestion de la<br />

température par ondes cellulaires<br />

optimisé Web de Thermo King complète<br />

le système actuel par satellites TracKing<br />

qui permet de surveiller et de suivre en<br />

temps réel les unités non attelées de la<br />

flotte. Faisant appel au cellulaire, au<br />

satellite et à la technologie Internet, le<br />

système peut aussi servir à interagir et à<br />

prendre certaines mesures.<br />

Le système peut surveiller la position<br />

actuelle d’une flotte entière et établir<br />

l’historique de l’itinéraire à différents<br />

intervalles ou sur demande. Il procure<br />

l’information utile à la planification, au<br />

contrôle et à la gestion des opérations<br />

des flottes de toutes tailles pour en<br />

42 TRANSPORT ROUTIER


ehausser la productivité globale.<br />

TracKing permet aussi de rehausser la<br />

sécurité. Ses caractéristiques d’alertes et<br />

de notifications, ainsi que de mappage et<br />

de localisation des concessionnaires,<br />

peuvent contribuer à sensiblement<br />

réduire les pertes et les risques en<br />

assurant que les produits sensibles soient<br />

transportés à la température appropriée.<br />

Ces réductions de risques peuvent même<br />

être admissibles à une diminution des<br />

primes d’assurance, précise Thermo<br />

King. Bien sûr, la sécurité et la fraîcheur<br />

des aliments sont également rehaussés.<br />

Le fabricant indique que l’option<br />

cellulaire est particulièrement intéressante<br />

pour les distributeurs locaux et<br />

régionaux, alors que le satellite TracKing<br />

s’adresse aux transporteurs longues<br />

distances. Les deux<br />

systèmes sont<br />

adaptés aux<br />

produits congelés<br />

et frais, à la viande,<br />

aux aliments<br />

emballés, aux<br />

produits laitiers,<br />

aux produits<br />

pharmaceutiques,<br />

au transport de la<br />

glace ainsi qu’aux équipements et à la<br />

machinerie sensibles.<br />

TracKing permet de surveiller les<br />

produits via un site Internet sécurisé où<br />

toutes les informations sont disponibles.<br />

Les diagnostics à distance à la demande<br />

et les rapports multiples permettent en<br />

outre d’accroître l’efficacité. Le mappage<br />

de la localisation des véhicules est offert<br />

avec les deux systèmes, alors que la<br />

géolocalisation est offerte avec le<br />

système cellulaire.<br />

Visitez le www.thermoking.com<br />

GESTION DES PNEUS<br />

ENTIRE OFFRE UN SUIVI INFORMATISÉ<br />

DE L’ÉTAT DES PNEUS<br />

La compagnie américaine Advantage<br />

PressurePro et la société australienne<br />

Vehicle Management Corporation se<br />

sont unies pour créer le tout nouveau<br />

système enTIRE PressureAgent, qui intègre<br />

les systèmes existants de surveillance<br />

de la pression des pneus au plus avancé<br />

des logiciels de gestion des pneumatiques<br />

commerciaux VMC de enTIRE. Il<br />

mesure, analyse et produit des rapports<br />

d’information de pression de pneus,<br />

compare les données aux lectures recommandées<br />

de pression des manufacturiers<br />

et ce, pour chaque type et position de<br />

pneu sur le véhicule.<br />

Il est possible de personnaliser le logiciel<br />

pour créer des alertes très spécifiques<br />

et prévenir de la nécessité d’un entretien<br />

sur un ou plusieurs pneus surveillés.<br />

Nouveaux produits<br />

Le système peut être arrimé à une<br />

centrale de collecte d’information<br />

destiné aux gestionnaires de flotte.<br />

Première interface du genre, selon les<br />

deux manufacturiers, «le PressureAgent<br />

de enTIRE permet de réaliser<br />

d’importantes économies d’exploitation,<br />

en plus d’accroître la sécurité et le<br />

comportement routier, tout en<br />

prolongeant la vie utile des pneus, ce<br />

Lubrifiants Shell<br />

NOVEMBRE 2009 43


Nouveaux produits<br />

qui représente moins d’arrêt à l’atelier».<br />

Les données recueillies peuvent être<br />

téléchargées directement dans un fichier<br />

Microsoft Excel pour analyse ultérieure.<br />

Les clients peuvent, par exemple,<br />

télécharger les historiques de lectures de<br />

pression pour chaque pneu d’un véhicule<br />

dans le système enTIRE qui contient<br />

toute l’information détaillée concernant<br />

la pression recommandée pour chacun<br />

des pneus et des essieux.<br />

Le système permet aussi de suivre et<br />

d’enregistrer le comportement des<br />

pneus sur des tronçons de routes<br />

spécifiques et ainsi de mesurer les<br />

températures de fonctionnement<br />

(degrés de réchauffement et de<br />

refroidissement) des pneumatiques,<br />

en plus de paramétrer les habitudes<br />

de conduite du chauffeur.<br />

Visitez le www. advantagepressurepro<br />

.com et le www.entire.net.au<br />

GUIDE DES<br />

RESSOURCES HUMAINES<br />

LE CCRHC OFFRE DES CONSEILS SUR LA<br />

GESTION DES EMPLOYÉS IMMIGRANTS<br />

ET DES TRAVAILLEURS ÉTRANGERS<br />

TEMPORAIRES<br />

Le Conseil canadien des ressources<br />

humaines en camionnage (CCRHC)<br />

a récemment dévoilé les plus récents<br />

volumes de «Votre guide de ressources<br />

humaines», visant à aider les flottes<br />

canadiennes à embaucher des<br />

immigrants et des travailleurs étrangers<br />

temporaires. Le CCRHC est d’avis qu’il<br />

s’agit là d’un bassin de travailleurs crucial<br />

pour l’avenir de l’industrie nationale<br />

du camionnage.<br />

Le faible taux de natalité chez les<br />

personnes nées au Canada, combiné à<br />

un vieillissement de la main-d’oeuvre,<br />

signifie que les immigrants compteront<br />

pour l’essentiel de la croissance nette de<br />

la main-d’oeuvre canadienne dès 2011,<br />

selon Statistique Canada.<br />

Les deux nouveaux modules du<br />

volume offrent des outils ainsi que des<br />

guides en matière de recrutement, de<br />

sensibilisation à la diversité culturelle,<br />

d’orientation et d’intégration de chauffeurs<br />

de camions ayant été formés à<br />

l’étranger. Les exemples sont illustrés<br />

par le biais des opérations d’une flotte<br />

fictive, appelée XYZ <strong>Transport</strong>, et des<br />

expériences vécues sont<br />

relatées à l’aide de<br />

documents intitulés<br />

«Opinions de l’industrie»<br />

et «Voix<br />

du gouvernement».<br />

Le contenu est par<br />

ailleurs rehaussé<br />

d’un outil CD-<br />

ROM, qui peut être<br />

personnalisé afin<br />

de répondre aux<br />

besoins précis d’une<br />

flotte en particulier.<br />

Par ailleurs, un rapport à l’intention<br />

des employeurs intitulé «L’embauche<br />

d’immigrés et de travailleurs étrangers<br />

temporaires» offre une visite guidée,<br />

étape par étape, des différents programmes<br />

d’immigration fédéraux et<br />

provinciaux, des processus, des coûts<br />

ainsi que des délais qui y sont liés. Aussi,<br />

un document d’information intitulé<br />

«Feuillet d’information sur les immigrés<br />

et les travailleurs étrangers temporaires»<br />

a été préparé à l’intention des travailleurs<br />

étrangers qui envisagent de se<br />

joindre à l’industrie canadienne du<br />

camionnage, à titre de chauffeurs ou<br />

de mécaniciens.<br />

Visitez le www.cthrc.com<br />

Endoscope<br />

Snap-on<br />

(BK6000)<br />

ENDOSCOPE<br />

NUMÉRIQUE<br />

LA SOLUTION DE SNAP-ON POUR<br />

INSPECTER LES ENDROITS DIFFICILES<br />

Le nouvel endoscope à saisie d’image<br />

numérique BK6000 de Snap on est un<br />

outil qui aide à faire l’inspection des<br />

composantes difficiles à atteindre. Le<br />

fabricant souligne qu’il aide les mécaniciens<br />

à diagnostiquer les problèmes plus<br />

rapidement et plus précisément, ce qui<br />

évite d’avoir à démonter des pièces<br />

lorsque cela n’est pas nécessaire et,<br />

conséquemment, fait gagner du temps<br />

et réduit les efforts.<br />

Le nouvel endoscope est notamment<br />

idéal pour inspecter l’alésage des cylindres<br />

et des soupapes par l’orifice des<br />

bougies; évaluer l’usure des engrenages<br />

du différentiel et transmissions<br />

manuelles, voir à l’intérieur des portières<br />

et tôles de carrosserie pour détecter les<br />

bris et les causes des défectuosités;<br />

diagnostiquer les problèmes électriques<br />

et de climatisation/ chauffage dans<br />

le tableau de bord et localiser les<br />

fuites de fluides.<br />

Parmi les caractéristiques<br />

clés, soulignons que<br />

l’endoscope permet<br />

l’enregistrement et la lecture<br />

d’images fixes et de<br />

clips vidéos; qu’il<br />

possède un écran<br />

d’affichage de<br />

3,5 pouces et<br />

qu’il est doté<br />

d’un zoom numérique 2X assurant une<br />

meilleure visualisation et une plus grande<br />

souplesse d’enregistrement. En outre,<br />

une mini prise USB permet de télécharger<br />

les images et les vidéos sur un ordinateur.<br />

L’endoscope est accompagné d’une<br />

garantie de deux ans.<br />

Visitez le www.snapon.com<br />

SUSPENSIONS RIDEWELL<br />

RIDEWELL PRÉSENTE DES NOUVELLES<br />

SUSPENSIONS POUR FREINS À DISQUE<br />

Ridewell annonce que ses deux nouvelles<br />

suspensions pneumatiques pour<br />

remorque RAR-240 ont été spécialement<br />

conçues pour être utilisées avec la série<br />

de freins à disque pneumatiques<br />

IMT/WABCO PAN. Ces suspensions à<br />

poutre de type «banana» sont compatibles<br />

avec tous les freins à disque de la série<br />

PAN: PAN 17, PAN 19 ou PAN 22.<br />

Toutefois, pour les flottes qui n’utilisent<br />

que les freins PAN 17, il peut être<br />

préférable de continuer à utiliser la<br />

suspension 2400200 en raison de son<br />

empreinte plus courte.<br />

Il est possible de commander dès<br />

maintenant les numéros de pièces<br />

suivants : 2400205 pour hauteurs de<br />

montage de 6,0-7,5- po., et 2400206 pour<br />

les hauteurs de 7,5-9,0 po. Le modèle<br />

2400206 est illustré ici.<br />

Visitez le www.ridewellcorp.com<br />

44 TRANSPORT ROUTIER


FRICTION POUR<br />

FREIN À DISQUE<br />

FEDERAL-MOGUL PRÉSENTE UNE<br />

NOUVELLE GAMME DE GARNITURES<br />

ABEX POUR FREINS À DISQUE<br />

La gamme de produits de freins Abex<br />

pour véhicules commerciaux a été<br />

étendue et comprend désormais des<br />

plaquettes de frein à disque pour les<br />

systèmes de freins pneumatiques<br />

d’aujourd’hui.<br />

Les plaquettes de frein à disque Abex<br />

sont équipées de disques de fixation de<br />

frein en fonte, une technologie brevetée<br />

par Federal-Mogul. Ce nouveau produit,<br />

dit le manufacturier, assure un meilleur<br />

l’installation des groupes auxiliaires de<br />

bord gagnent en popularité, Trojan croit<br />

qu’il y a un besoin «urgent» pour une<br />

batterie fiable procurant de l’énergie<br />

propre et constante pour alimenter le<br />

chauffage, la climatisation et les<br />

principaux instruments de bord lorsque<br />

le moteur du camion est arrêté. Le<br />

fabricant assure que la plupart des propriétaires<br />

de camions faisant appel à un<br />

Nouveaux produits<br />

nouveau groupe auxiliaire de bord<br />

jumelé aux nouvelles batteries Trojan<br />

rentabiliseront leur investissement<br />

rapidement, soit en 12 à 18 mois.<br />

La batterie OverDrive AGM 31 ne<br />

requiert ni entretien, ni eau, et les renversements<br />

d’acide sont inexistants. Le<br />

fabricant ajoute qu’elle a une «excellente<br />

capacité de recharge» en route, en plus<br />

d’offrir une résistance à la vibration<br />

contact entre la garniture de plaquette et<br />

le disque de fixation et réduit les risques<br />

de corrosion, en plus d’être plus léger.<br />

Chacune des plaquettes Abex est faite<br />

d’un moulage de rainures en V qui aident<br />

avantageusement à dissiper la chaleur et<br />

à réduire considérablement la sollicitation<br />

du matériau. On obtient ainsi de<br />

meilleures performances de freinage en<br />

tout temps, sous toute condition routière<br />

et température ambiante.<br />

Les plaquettes de frein à disque<br />

pneumatique Abex conviennent parfaitement<br />

au fonctionnement des systèmes<br />

antiblocage et/ou de stabilité électronique.<br />

Les ensembles Abex pour véhicules<br />

commerciaux sont livrés avec une<br />

trousse complète d’installation, comprenant<br />

toute la boulonnerie d’entretien<br />

et de réparation.<br />

Visitez le www.federalmogul.com<br />

BATTERIE POUR<br />

GROUPES AUXILIAIRES<br />

DE BORD<br />

TROJAN PRÉSENTE UNE BATTERIE CONÇUE<br />

POUR RÉDUIRE LA MARCHE AU RALENTI<br />

Trojan Battery Company indique que sa<br />

nouvelle batterie à pâte vitreuse scellée<br />

OverDrive AGM 31 a été spécialement<br />

conçue pour aider à réduire la marche au<br />

ralenti des camions lourds.<br />

Parce que le développement et<br />

Lubrifiants Shell<br />

NOVEMBRE 2009 45


Nouveaux produits<br />

«supérieure» aux batteries traditionnelles<br />

acide-plomb. Elle vient dans un robuste<br />

boîtier en polypropylène muni de<br />

poignées pour la transporter et elle est<br />

protégée par un évent anti-flammes. Elle<br />

est couverte par une garantie de 30 mois.<br />

Incidemment, Trojan a fabriqué en<br />

1952 la première batterie pour voiturette<br />

de golf.<br />

Visitez le www.trojanbattery.com<br />

MOBIL DELVAC<br />

SYNTHÉTIQUE<br />

LA NOUVELLE HUILE DERNIER<br />

CRI DE L’IMPÉRIALE<br />

L’Impériale indique que sa nouvelle<br />

huile moteur synthétique de service<br />

intense Mobil Delvac 1 ESP SAE 0W-40 a<br />

été conçue pour composer avec les 60<br />

secondes suivant le démarrage du<br />

moteur, période critique durant laquelle<br />

L’IMPERMÉABLE PAR EXCELLENCE<br />

POUR VOS PLANCHERS DE BOIS<br />

Un procédé ingénieux et innovateur qui incorpore de la<br />

paraffine solide à la fibre du bois généralement appliquée sur<br />

les huit premiers pieds adjacents à la porte arrière<br />

Extrêmement durable : conserve son efficacité malgré l’usure<br />

de la surface<br />

Rend le bois nord-américain comparable aux bois tropicaux<br />

naturellement résistants aux intempéries comme l’apitong<br />

L’eau perle littéralement sur le plancher, s’évaporant avant<br />

qu’elle ne pénètre le bois<br />

WAXIN établit une nouvelle norme en matière de protection<br />

du bois franc, lui procurant la meilleure défense contre les<br />

conditions extérieures<br />

Planchers certifiés 100% SFI offerts seulement chez Prolam<br />

Téléchargez notre brochure au prolamfloors.com<br />

POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS :<br />

1 800 883-3975<br />

Motivé par l’innovation<br />

l’huile moteur se rend jusqu’aux recoins<br />

du moteur, et que du métal nu frotte sur<br />

du métal nu. Avec le temps, des couches<br />

microscopiques sont grugées de la surface<br />

des principales pièces du moteur.<br />

La compagnie indique que des essais<br />

rigoureux démontrent que la Mobil<br />

Delvac 1 ESP SAE 0W-40 peut atteindre<br />

toutes les parties d’un moteur dans<br />

cette cruciale première minute, même<br />

à des températures atteignant -43<br />

degrés Celsius.<br />

La pétrolière affirme que «La Mobil<br />

Delvac 1 ESP SAE 0W-40 est l’un des plus<br />

importants accomplissements<br />

en<br />

matière de protection<br />

des moteurs de<br />

service dur de la<br />

longue histoire de<br />

l’Impériale».<br />

Cette huile permettrait<br />

de maintenir<br />

une pellicule<br />

protectrice robuste<br />

et stable sous lourde<br />

charge et à haute<br />

température. Cette<br />

stabilité lui permet de résister à la dégradation<br />

thermique qui, avec les huiles traditionnelles,<br />

peut produire du cambouis,<br />

une dégradation de la viscosité et la formation<br />

de dépôts nocifs. Par conséquent,<br />

ajoute la compagnie, les utilisateurs de<br />

Mobil Delvac 1 ESP SAE 0W-40 trouvent<br />

qu’ils peuvent prolonger les intervalles<br />

entre les vidanges et réaliser des<br />

économies sur les frais d’entretien et<br />

d’élimination de l’huile usée.<br />

La Mobil Delvac 1 ESP SAE 0W-40<br />

«dépasse amplement» les rigoureuses<br />

normes de protection CJ-4 de l’American<br />

Petroleum Institute pour les moteurs de<br />

2007 ou plus récents. Elle offrirait également<br />

des avantages environnementaux.<br />

Par exemple, le démarrage plus rapide<br />

par temps froid limite le temps de<br />

marche au ralenti du moteur.<br />

L’Impériale affirme aussi que cette<br />

nouvelle huile peut améliorer l’indice<br />

d’économie de carburant de 0,5%.<br />

La Mobil Delvac 1 ESP SAE 0W-40 est<br />

appuyée par les experts techniques de<br />

l’Impériale, que vous pouvez joindre en<br />

composant le 1 800 268-3183.<br />

Visitez le www.limperiale.ca ▲<br />

46 TRANSPORT ROUTIER


ATTENTION<br />

Voituriers-remorqueurs<br />

Ne payez qu’une fois!<br />

Achetez une annonce sur TruckandTrailer.ca et nous<br />

la publierons jusqu’à ce que votre véhicule soit<br />

J U S Q U<br />

• GARANTI •<br />

’ À LA V E N T E<br />

C’EST RAPIDE,<br />

C’EST FACILE.<br />

Allez sur TruckandTrailer.ca<br />

et cliquez sur<br />

«Place Your Ad»<br />

Pour toute question, composez le<br />

1-866-612-5811<br />

®<br />

ACCEPTED<br />

La source numéro 1 en matière de camions lourds et remorques au Canada


Nous sommes à la recherche de<br />

L’étoile highwaySTAR de l’année 2010<br />

Nous recherchons un chauffeur qui personnifie le mot<br />

professionnalisme. Un chauffeur dont la vision de la vie et de<br />

l’industrie le place dans une catégorie à part. Un chauffeur<br />

qui donne à sa communauté, qui a un grand respect pour<br />

la sécurité routière et les autres usagers de la route et qui<br />

se démarque par son attitude irréprochable. Bref, nous<br />

recherchons un chauffeur ÉTOILE qui possède les qualités<br />

pour être l’Étoile highwaySTAR de l’année 2010.<br />

Le prix Étoile highwaySTAR de l’année est ouvert à TOUS<br />

les chauffeurs — chauffeurs de compagnie et voituriersremorqueurs.<br />

Si vous connaissez quelqu’un qui mérite cet<br />

honneur, veuillez prendre le temps de remplir le formulaire<br />

de mise en candidature et nous le retourner le plus<br />

rapidement possible. Le prix sera présenté le samedi 17 avril<br />

2010, lors du salon Truck World 2010, qui aura lieu à<br />

l’International Centre de Toronto. Des formulaires de mise en<br />

candidature sont également disponibles en ligne, au<br />

www.highwaystar.ca, et au www.todaystrucking.com. Vous<br />

pouvez également utiliser le formulaire qui se trouve sur la<br />

page ci-contre.<br />

15 000$ en argent et en prix<br />

■ 10 000$ en argent<br />

■ <strong>Transport</strong> et hébergement pour deux<br />

durant le salon Truck World 2010 à Toronto<br />

■ Un système de chauffage Espar<br />

■ Un ordinateur portable prêt<br />

à utiliser, gracieuseté de l’APRAC<br />

■ Un blouson de cuir highwaySTAR édition<br />

spéciale avec le nom de la personne gagnante<br />

et le logo highwaySTAR of the Year<br />

FIÈREMENT COMMANDITÉ PAR :<br />

COMMANDITAIRES OR<br />

COMMANDITAIRE PLATINE<br />

COMMANDITAIRE ARGENT<br />

COMMANDITAIRE ASSOCIATION


✁<br />

Nous sommes à la recherche de MISES EN CANDIDATURE !<br />

Inscrivez cette personne qui est plus que spéciale et qui mérite vraiment ce prix. Cette personne qui<br />

s’implique un peu plus que la normale dans son industrie et dans sa communauté, qui croit au<br />

professionnalisme, et qui considère que la sécurité et l’efficacité énergétique sont des choses<br />

importantes. Nous voulons récompenser la personne pour tout ce qu’elle fait dans sa vie, pas<br />

seulement l’individu derrière le volant. Notre «Étoile highwaySTAR» sera honorée le samedi<br />

17 avril 2010, lors du salon Truck World 2010 qui aura lieu à Toronto.<br />

Prenez quelques minutes pour proposer une CANDIDATURE dès aujourd’hui.<br />

L’Étoile highwaySTAR de l’année peut être mise en candidature par quiconque a un lien d’affaires ou personnel avec le candidat.<br />

Nous effectuerons des entrevues de suivi avec le candidat et la personne ayant proposé la candidature afin de nous assurer de l’exactitude des renseignements obtenus.<br />

J’AIMERAIS PROPOSER LA CANDIDATURE DE :<br />

PROPOSÉE PAR :<br />

Nom :<br />

Chauffeur de compagnie ❏<br />

Voiturier-remorqueur ❏<br />

Nom :<br />

Relation avec le candidat : famille/conjoint ❏; employeur ❏; collègue ❏; ami ❏<br />

Employeur actuel/travaille pour :<br />

Adresse à domicile<br />

Ville : Province: Code postal :<br />

Adresse :<br />

Ville : Province: Code postal :<br />

Téléphone maison : Affaires : Cellulaire :<br />

Téléphone maison : Affaires : Cellulaire :<br />

PARLEZ-NOUS DE VOTRE CANDIDAT(E). ANNEXEZ UNE PAGE ADDITIONNELLE SI BESOIN.<br />

Dans vos mots, expliquez pourquoi vous pensez que cette personne mérite le titre d’Étoile highwaySTAR de l’année. Expliquez son approche du travail, sa capacité à résoudre les problèmes et ses<br />

compétences en affaires. Décrivez toute formation suivie ou certification obtenue. Donnez des exemples de services à la clientèle exceptionnels, de loisirs particuliers ou de toute activité extraprofessionnelle,<br />

y compris les engagements communautaires.<br />

Rappelez-vous, nous ne pouvons juger que ce que vous nous dites. Vous pouvez améliorer<br />

votre candidature en envoyant de l’information additionnelle sur une feuille séparée.<br />

Envoyez avec votre candidature toute documentation supplémentaire pertinente.<br />

Télécopiez ce formulaire au (416) 614-8861. Ce formulaire est aussi disponible au<br />

www.highwaystar.ca et peut être soumis de manière électronique. Vous pouvez envoyer votre<br />

mise en candidature par courriel à rolf@highwaystar.ca, ou poster ce formulaire à :<br />

Étoile highwaySTAR de l’année<br />

451 Attwell Drive, Toronto (Ontario) M9W 5C4<br />

Les candidatures seront acceptées jusqu’au 1er mars 2010.<br />

Description des critères de sélection<br />

En lien avec le mandat du magazine highwaySTAR, nous recherchons une personne intègre et<br />

engagée qui est active hors de l’industrie et qui prend à cœur l’image de l’industrie du<br />

camionnage. Bien que le dossier de conduite, les années de service et les habitudes de conduite<br />

soient des critères importants, ils seront évalués avec les autres éléments dans leur ensemble.<br />

Tous les candidats recevront des points en fonction des critères suivants : implication<br />

communautaire et dans l’industrie, efforts pour améliorer l’image de l’industrie, façon de voir la<br />

vie en général, dossier de conduite et années de service.<br />

Les nominations seront jugées par un groupe de journalistes et de collaborateurs du magazine<br />

highwaySTAR. Une courte liste de finalistes sera jugée par un groupe de chauffeurs et de<br />

voituriers-remorqueurs de partout au pays.


Le Marché <strong>Routier</strong><br />

La vitrine des fournisseurs de produits et services de camionnage<br />

LES PRODUITS SPÉCIALISÉS<br />

1780, boul. Cité des Jeunes<br />

Les Cèdres (Québec) J7T 1K9<br />

Denis Neszvecsko<br />

450.452.2555<br />

Fax: 450.452.0750<br />

denesko@videotron.ca<br />

Le revêtement (UHMW)<br />

est de trois à quatre<br />

fois plus résistant que<br />

le teflon régulier (HMW)<br />

INSTALLATION<br />

MUR À MUR<br />

SAN JOINTS<br />

QuickSilver<br />

UHMW (Teflon gris)<br />

pour asphalte chaude<br />

Durapro<br />

Revêtement UHMW<br />

(Teflon noir)<br />

pour agrégats<br />

Disponible jusqu’en largeur<br />

de 13’ 2” sansjoint et<br />

épaisseurs variées<br />

50 Le Marché <strong>Routier</strong>


Le Marché <strong>Routier</strong> 51


514-733-8888<br />

www.nordiccarrier.com<br />

Nos centres de<br />

pièces et service :<br />

Rimouski<br />

Centre Du Camion Denis Inc.<br />

418-723-4051<br />

COMFORT PRO<br />

présente le système...<br />

Montétégie<br />

L.R. Réfrigération Inc.<br />

450-796-2050<br />

Trois-Rivières<br />

Garage Charest &<br />

Frères Inc.<br />

800-465-4252<br />

Chicoutimi<br />

Les Équipement Yvan<br />

Lemay Enrg.<br />

418-543-4755<br />

Québec<br />

Réfrigération de<br />

Camions D.F.<br />

418-874-0020<br />

Rivière-Du-Loup<br />

Carrefour Du Camion R.D.L.<br />

418-862-3192<br />

Maintenant disponible:<br />

Air climatisé électrique<br />

Élimine le ralenti, éligible au « Programme d’aide à l’amélioration de<br />

l’efficacité énergétique dans le transport de marchandise » Ministère<br />

des <strong>Transport</strong> du Québec, financement disponible (sujet à l’acceptation<br />

du crédit) à partir de 240.00$/mois<br />

Le nouvel exemple à suivre<br />

52 Le Marché <strong>Routier</strong>


La Longueur ca compte !<br />

2’<br />

4,500KL<br />

LE 22’ EN DESSOUS DE<br />

Montréal Mitsubishi Fuso<br />

400 rue Norman<br />

Lachine, Quebec<br />

H8R 1A1<br />

Jean-Pierre Parent<br />

514-483-0680<br />

Réal Mécanique Inc.<br />

480, rue Sicard<br />

Mascouche, Québec<br />

J7K 3G5<br />

Daniel Villeneuve<br />

450-474-2121<br />

Vanier Mitsubishi Fuso<br />

300 rue Étienne-Dubreuil<br />

Vanier, Québec<br />

G1M 3K6<br />

Mario Gendron<br />

418-687-3003<br />

Garage Marcel Simard<br />

2802, Boulevard Talbot<br />

Chicoutimi, Québec G7H 5B1<br />

Alexandre Brassard,<br />

Michel Simard<br />

418-549-3625<br />

Valleyfield Mitsubishi<br />

3333, Boulevard<br />

Monseigneur-Langlois<br />

Valleyfield, Québec J6S 4Y2<br />

Claude Ledoux<br />

450-373-6444<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 53


deloupe<br />

Remorque à résidus<br />

un spécialiste derrière vous<br />

Remorque pour transport<br />

de volailles<br />

www.deloupe.com 1 888 335.6873<br />

Fardier 55 tonnes<br />

“Nous réglons les problèmes<br />

de vibration la première fois avant que<br />

le véhicule quitte notre atelier.”<br />

✔ Réduit l’usure des pneus<br />

✔ Corrige les vibrations causées<br />

par l’ovalisation<br />

✔ Augmente la qualité de<br />

roulement et la tenue de route<br />

Changeur de pneus camion lourd<br />

TCX620HD<br />

Hunter Engineering<br />

✔ Accélère le temps total<br />

d’installation<br />

Balanceur camion lourd<br />

GSP9600HD<br />

Hunter Engineering<br />

Voyez les résultats que vous pourriez avoir. Planifier une démonstration<br />

à votre atelier en contactant votre représentant d’équipement de poids<br />

lourds Alain Robert au 514-292-9722 ou au alhunter@videotron.ca.<br />

Copyright © 2009 Hunter Engineering Company<br />

54 Le Marché <strong>Routier</strong>


Avec ses 1 300 magasins<br />

répartis dans les 10 provinces<br />

canadiennes, Sobeys est<br />

un chef de file national de<br />

la vente au détail et de la<br />

distribution de produits<br />

alimentaires. Au Québec,<br />

l’entreprise exploite quelque<br />

400 magasins sous différentes<br />

bannières, incluant IGA,<br />

IGA extra, Les Marchés<br />

Tradition et Bonichoix.<br />

Prenez la route du succès !<br />

Chauffeurs-livreurs<br />

Progression salariale de 18 $/h<br />

jusqu’à 28,36 $/h<br />

Prime de soir : 0,90 $/h<br />

Prime de nuit : 1 $/h<br />

Centres de distribution de Montréal-Nord et de Boucherville<br />

Postes à temps partiel (avec possibilité de 40 h / sem.)<br />

Vous êtes à la recherche d’un emploi de chauffeur-livreur et souhaitez intégrer une compagnie dynamique ?<br />

Nous vous proposons de prendre part au développement de nos activités.<br />

Vous aurez pour mission d’assurer les livraisons pour les magasins de l’ouest du Québec. Nous recherchons<br />

des personnes responsables pouvant offrir un bon service à la clientèle et ayant une expérience de<br />

la route.<br />

Pour postuler, visitez le sobeys.com ou faites parvenir votre curriculum vitæ, en indiquant le titre du<br />

poste convoité, au Service des ressources humaines, Sobeys Québec, 11281, boulevard Albert-<br />

Hudon, Montréal (Québec) H1G 3J5. Télécopieur : 514 324-7937.<br />

Nous respectons le principe d’équité en emploi. L’utilisation du masculin ne vise qu’à alléger la lecture.<br />

L’ultime protection recommendée par les assureurs<br />

Lʼémission préféré des camionneurs est<br />

de retour du lundi au vendredi de 18h00<br />

à 20h00 sur www.radiohighway.com<br />

• Fabriqué en fonte ductile<br />

• Deux serrures à haut niveau de sécurité<br />

• Empêche la traction par les chaînes<br />

• Empêche la pose sur des attelages modifiés<br />

1 888-475-3098 • www.amplock.com<br />

LPC-F-D<br />

Temps<br />

de destruction<br />

80x<br />

plus élevé que<br />

la concurrence<br />

selon nos tests<br />

en usine<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 55


514-733-8888<br />

www.nordiccarrier.com<br />

Nos centres de<br />

pièces et service :<br />

Rimouski<br />

Centre Du Camion Denis Inc.<br />

418-723-4051<br />

Montétégie<br />

L.R. Réfrigération Inc.<br />

450-796-2050<br />

Trois-Rivières<br />

Garage Charest &<br />

Frères Inc.<br />

800-465-4252<br />

Chicoutimi<br />

Les Équipement Yvan<br />

Lemay Enrg.<br />

418-543-4755<br />

Québec<br />

Réfrigération de<br />

Camions D.F.<br />

418-874-0020<br />

AeroFlex<br />

« Programme d’aide à l’amélioration de l’efficacité<br />

énergétique dans le transport de marchandises ».<br />

Le système AeroFlex procure 7,45%<br />

d’économie de carburant tel que certifié avec la<br />

procédure de vérification J1321 lors de<br />

l’Énergotest 2008 à Blainville.<br />

TM<br />

plus<br />

présente le système...<br />

7 %<br />

d’économie<br />

de carburant<br />

de<br />

Le nouvel exemple à suivre<br />

Rivière-Du-Loup<br />

Carrefour Du Camion R.D.L.<br />

418-862-3192<br />

Développé et fabriqué par :<br />

Glis-Tout<br />

pour camion à benne basculante<br />

1195, Principale, Granby (Qc) J2G 8C8<br />

mmarcoux@agro115.qc.ca<br />

Tél. : (450) 776-1010<br />

Sans frais : 1 800 463-2906<br />

Fax : (450) 776-7009<br />

www.agro115.qc.ca<br />

Indispensable–Économique–Résistant<br />

• Fabriqué d’une seule pièce pouvant couvrir 24’-48’-60’-96’-98’<br />

de largeur par la longueur désirée.<br />

• Recouvrement en polyéthylène H.M.W. aussi résistant que tous<br />

autres produits de la compétition.<br />

• Protège votre benne neuve ou usagée, facilite le déchargement<br />

de n’importe quel produit que vous transportez (sauf asphalte).<br />

• Aide à prévenir les versements de votre remorque sur le côte.<br />

• Économie de temps et d’argent entre chaque déchargement.<br />

• Service d’installation offert chez vous ou à nos locaux.<br />

• Épaisseurs disponibles :<br />

125mm soit 1/8 de pouce 250mm soit 1/4 de pouce<br />

375mm soit 3/8 de pouce 500mm soit 1/2 de pouce<br />

Soudure de joints<br />

Soudure de joints pour plus<br />

de résistance et d’étanchéité<br />

Meilleur glissement<br />

Glis-tout assure un meilleur<br />

glissement des produits<br />

Aussi Disponible<br />

Revêtement En<br />

Uhmw Noir<br />

(Maintenant En Rouleau)<br />

56 Le Marché <strong>Routier</strong>


849, chemin Benoît, Mont Saint-Hilaire, Québec, J3G 4S6<br />

dans le domaine<br />

Fier de mes 30 ANNÉES du camionnage<br />

Tél. : 450-464-1112 • www.remorqueshudon.com<br />

Régent Hudon, président • Cell : 514-238-8014 • Téléc. : 450-446-5050<br />

Une gamme complète pour répondre à vos besoins en remorques spécialisées<br />

Peu importe vos besoins en bennes basculantes, fiez-vous à votre spécialiste !<br />

▼ De 2 à 8 essieux disponibles<br />

▼ Planchers mobiles variés<br />

Plus<br />

de<br />

80<br />

remorques<br />

à bennes basculantes vendues en 2008<br />

remorques haut de gamme sans égales<br />

Spécialiste de remorques haut de gamme pour transport d’animaux<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 57


FINANCEMENT<br />

SUR PLACE 3 MOIS<br />

SANS PAIEMENT!<br />

Demandez Brigitte Brunet<br />

FLAT BED FULL<br />

ALUMINIUM<br />

2-3-4 essieux,<br />

Masse concentrée<br />

52 000 lbs/4 pieds<br />

MEILLEUR QUALITÉ SUR LE MARCHÉ<br />

Remorque Tandem Réfrigérer 53'<br />

À partir de 12 300 lbs. (machine exclus)<br />

FARDIER<br />

40 TONNES TANDEM<br />

EXTENSIBLER<br />

S’étire jusqu’a 60 pieds,<br />

prêt pour flip, capacité<br />

80 000 lps<br />

2 OU 3 ESSIEUX<br />

Drop deck Combo ou acier<br />

Partout au Québec<br />

1.888.656.6400<br />

VENTE, PIÈCES<br />

ET SERVICE<br />

pour tous genres de remorques<br />

Mirabel<br />

450.438.6400<br />

16079, boul. du Curé Labelle<br />

Mirabel, J7J 2G6<br />

Québec<br />

418.836.6022<br />

1016, chemin Olivier<br />

St - Nicolas, G7A 2M7<br />

St-Hyacinthe<br />

Remorques en montre<br />

338 Grand Rang,<br />

La présentation, aut. 20, sortie 123<br />

Chaufferettes<br />

Auxiliaires<br />

Économie<br />

de Carburant de<br />

7.35 %<br />

* basée sur SAE J1321 Joint<br />

TMC/SAE Fuel Consumption<br />

Test Procedure – Type II<br />

Dirna s.a<br />

Climatisation<br />

pour camion<br />

www.transartik.ca<br />

Tél. : (450) 646-7646 • Fax : (450) 442-1040<br />

2265 de la Province, Longueuil, Qc, J4G 1G3<br />

courriel : info@transartik.ca<br />

1-877-332-3519<br />

www.transtexcomposite.com<br />

58 Le Marché <strong>Routier</strong>


Camref et ZANOTTI CANADA<br />

(450) 449-4270 • Télécopieur: (450) 449-4272 • Courriel: vente@camref.ca<br />

Venez nous visiter nos<br />

NOUVEAUX<br />

LOCAUX<br />

1280 rue Volta<br />

Boucherville, Qc J4B 6G6<br />

www.zanotticanada.com<br />

Sans frais : 1 800 909-3554 • Tél : (450) 688-3555 • 545, Lindbergh, Laval, Québec<br />

Disponible<br />

remorque<br />

a courroie<br />

REMORQUE EN STOCK<br />

Chasis Aluminium<br />

Chasis Aluminium<br />

www.remorqueslabelle.com<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 59


www.cobrex.ca<br />

Mécanique Générale<br />

POUR TOUT<br />

RENSEIGNEMENT<br />

Contactez notre représentant<br />

Patrick Paul<br />

514-358-4646<br />

Heures d’ouverture<br />

Lundi au vendredi • 6h30 à 00h30<br />

40, rue Gélinas,<br />

Laval (Québec) H7M 2Z5<br />

(450) 629-6211<br />

Nous roulons<br />

jusqu’à vous<br />

Programme de<br />

prévention<br />

périodique<br />

Concessionnaire<br />

Satellite<br />

Pièces et service<br />

Vente et<br />

Service<br />

Sous distributeur des Équipements TWIN<br />

Distributeur exclusif Fisher & Western<br />

Serge Gaudreault<br />

888.606.2946<br />

OBTENEZ<br />

LE MAXIMUM<br />

Nos locations d’équipement à court et long termes sont accompagnées<br />

d’un service complet. Nous offrons par ailleurs des options de location<br />

flexibles, afin de répondre à vos besoins. Vous pouvez bénéficier de<br />

notre vaste capacité d’envergure nationale, tout en recevant le service<br />

personalisé que vous attendez d’une entreprise québécoise.<br />

Appelez Mark Nadeau ou Serge Gaudreault pour en savoir plus.<br />

Visitez-nous en ligne au www.maximinc.com<br />

Mark Nadeau<br />

514.354.9140<br />

60 Le Marché <strong>Routier</strong>


Information gratuite sur les produits<br />

<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong> vous permet d’entrer rapidement et facilement en contact<br />

avec les annonceurs de ce numéro. Visitez le www.transportroutier.ca<br />

Alliance LLC 4<br />

Alutrec 12<br />

American Road Service 20<br />

COASTAL Blending & Packaging 30<br />

CPTQ 36<br />

Espar Products Inc. 15<br />

Étoile de l’année<br />

highwaySTAR 48, 49<br />

Fourgons Leclair 28<br />

Fourgons Transit 19<br />

Freightliner 2, 3<br />

Hewitt 6<br />

Hydro-Québec 63<br />

Innovative Chassis Design 37<br />

L’Impériale 8<br />

Location Brossard 16, 17<br />

Laurentide 24<br />

OK Pneus 13<br />

Peterbilt Motors Company 64<br />

Prolam 46<br />

PTR Camouest 22<br />

Rake 5<br />

Shell Canada 43, 45<br />

Simard Suspensions 21<br />

Simon Beauregard 42<br />

Tremcar 14<br />

Truck & Trailer Internet 47<br />

TruckPro 7<br />

Truck Stop Québec 34<br />

Truck World 32, 33<br />

Vipar 31<br />

Le Marché <strong>Routier</strong><br />

Amplock 55<br />

Camions et remorques MAXIM 60<br />

Cobrex 60<br />

Corbec 57<br />

Deloupe 54<br />

Denesko 50<br />

Elcargo Fabrication Inc. 52<br />

Frygy Cube International 51<br />

Fuso 53<br />

Hunter 54<br />

Les Revêtements AGRO-115 56<br />

Nordic Réfrigération C.T. 52, 56<br />

Pierquip 58<br />

Remco Air 50<br />

Remorques Hudon 57<br />

Remorques Labelle Inc. 59<br />

Remorques Lewis 59<br />

Remorques St-Henri 60<br />

Sobeys 55<br />

Stratégik Club 55<br />

Trans Artik 58<br />

Transtex 58<br />

Zanotti Canada 59<br />

Je suis présentement à<br />

la recherche d’une<br />

entreprise de transport<br />

à vendre dans la<br />

grande région<br />

de Montréal<br />

Le tout nouveau site Internet<br />

de camionnage au Québec<br />

AVEC DES NOUVELLES QUOTIDIENNES<br />

ET LES PLUS RÉCENTS PRODUITS<br />

C’est votre<br />

ressource<br />

d’information<br />

numéro 1<br />

SVP communiquez au : 514-924-0399<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 61


Le mot de la fin<br />

Par Jean Jacques Alary c.a.é, f.c.i.t, c.i.t.t.<br />

Un tribunal d’arbitrage pour le PEVL!<br />

Un organisme neutre devrait pouvoir se pencher sur les questions pour<br />

lesquelles les autorités gouvernementales risquent d’être juge et partie.<br />

Ne serait-ce pas intéressant d’avoir en place un tribunal<br />

d’arbitrage qui pourrait interpréter la politique<br />

d’évaluation des propriétaires et exploitants de véhicules<br />

lourds ainsi que des décisions contestées auprès de Contrôle<br />

routier Québec, ou auprès du Service aux propriétaires aux<br />

exploitants et aux conducteurs de la Société de l’assurance<br />

automobile du Québec ?<br />

Présentement, si vous contestez un certificat de vérification<br />

mécanique émis par un contrôleur routier, vous devez suivre une<br />

procédure établie et gérée à l’interne de Contrôle routier Québec.<br />

Pour contester un certificat, vous devez vous adresser, en<br />

premier lieu, au bureau de district<br />

où le certificat de vérification<br />

mécanique a été émis. Le directeur<br />

du district évalue la demande et en<br />

discute avec le contrôleur qui a<br />

émis le certificat. Après étude du<br />

dossier, la réponse peut être positive<br />

ou négative, ou admettre qu’il y<br />

a peut-être eu une erreur. Si la<br />

décision est négative, vous devez<br />

passer au palier supérieur, toujours<br />

à l’interne de Contrôle routier<br />

Québec, qui fait une analyse de la<br />

demande et rend une décision.<br />

Au Québec, les<br />

événements<br />

contestés ou non<br />

se retrouvent au<br />

PEVL, ce qui est<br />

différent des<br />

autres provinces<br />

et territoires<br />

canadiens.<br />

On peut penser que dans ces cas d’appel, Contrôle routier<br />

Québec est juge et partie. Peut-on penser à un déni de justice ? Ne<br />

serait-il pas mieux qu’une personne neutre se penche sur la<br />

demande pour rendre une décision impartiale en tenant compte<br />

de la présentation des deux parties ? Si on ne veut pas créer une<br />

autre structure, on pourrait confier ce mandat à la Commission<br />

des transports du Québec qui est un tribunal indépendant.<br />

Cette même réflexion peut s’appliquer pour l’interprétation de la<br />

Politique d’évaluation des propriétaires et exploitants de véhicules<br />

lourds et pour toute demande contestée de retrait d’événements<br />

au dossier propriétaire et exploitant de véhicules lourds (PEVL).<br />

Voici quelques exemples de cas dont un tribunal neutre<br />

pourrait se saisir.<br />

■ Votre entreprise reçoit un billet d’infraction comme<br />

exploitant d’un mouvement de transport alors que vous avez<br />

confié ce mouvement à un tiers. Présentement, vous devrez<br />

attendre qu’une cour se prononce et déclare que vous n’étiez pas<br />

l’exploitant du mouvement de transport pour qu’on retire cet<br />

événement de votre dossier PEVL. Délai : environ 20 mois. Un<br />

tribunal indépendant pourrait rapidement déterminer qui était<br />

l’exploitant dans l’exemple précité.<br />

■ Un de vos chauffeurs s’arrête sur la route, constatant une<br />

défectuosité majeure, et fait appel à un service routier. Pas<br />

chanceux, le temps qu’il attend, un contrôleur routier se trouvant<br />

à proximité émet un certificat de vérification mécanique cons -<br />

tatant la défectuosité majeure et, par le fait même, l’ajout d’une<br />

mise hors service au PEVL. Il y a certes place à interprétation<br />

pour qu’on retire cet événement du PEVL.<br />

■ Un de vos chauffeurs se présente à un poste de contrôle en<br />

oubliant de relever un essieu pour se conformer à la réglementation<br />

sur les masses et dimensions. Le contrôleur routier procède<br />

à la pesée et constate qu’un des groupes d’essieux n’est pas<br />

conforme; il n’en tient donc pas compte lorsqu’il calcule la masse<br />

permise. En conséquence, votre entreprise se retrouve avec un<br />

événement critique au dossier PEVL pour avoir dépassé de 20%<br />

la masse permise. Dans les faits, en calculant un minimum de<br />

charge permise pour l’essieu non reconnu, l’ensemble de<br />

véhicules n’est pas en surcharge. Est-ce qu’une telle situation ne<br />

pourrait pas être traitée par un tribunal indépendant pour que<br />

cet événement critique soit retiré du dossier PEVL?<br />

■ Un chauffeur utilise votre véhicule à des fins personnelles<br />

dans le cadre du droit que lui accorde le règlement sur les heures<br />

de service et de repos. Durant cette période, il commet une<br />

infraction au Code de la route qui se retrouve au dossier PEVL.<br />

Vous n’étiez donc pas l’exploitant du véhicule au moment de<br />

l’infraction. Si le Service aux propriétaires, aux exploitants et aux<br />

conducteurs de la SAAQ n’acquiesce pas à votre requête selon<br />

laquelle vous n’étiez pas l’exploitant, à qui vous adressez ?<br />

■ Un de vos véhicules est impliqué dans un accident mortel<br />

dans un stationnement réservé aux véhicules lourds d’une aire de<br />

service pour véhicules lourds. Est-ce un terrain privé ou public?<br />

Un tribunal indépendant pourrait trancher.<br />

Pour le moment, au Québec, il a été accepté que les événements,<br />

peu importe qu’ils soient contestés ou non, se retrouvent<br />

au PEVL, ce qui est différent des autres provinces et territoires<br />

canadiens. Dans les cas litigieux où il y a place à interprétation,<br />

est-ce que les propriétaires et exploitants de véhicules lourds<br />

seraient mieux servis par un tribunal d’interprétation de<br />

l’application de la Politique d’évaluation des propriétaires et<br />

exploitants de véhicules lourds ?<br />

Je vous donne la question en réflexion. ▲<br />

Jean Jacques Alary est président de la firme de consultation Jean Jacques<br />

Alary Plus Inc. On peut le joindre par courriel à j.j.alary@sympatico.ca.<br />

Tél. : 514-252-0252.<br />

62 TRANSPORT ROUTIER


RECEVOIR UN APPUI FINANCIER DE 446 346 $<br />

ET RÉDUIRE SA CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ DE<br />

1 317 499 kWh, C’EST PLUS QU’UNE BONNE AFFAIRE.<br />

Grâce au programme Appui aux initiatives –<br />

Optimisation énergétique des bâtiments,<br />

le Groupe Lussier a pu instaurer plusieurs mesures<br />

pour optimiser l’efficacité énergétique du bâtiment de<br />

la nouvelle installation Camions Excellence Peterbilt inc.<br />

à Laval et ainsi réduire ses coûts en énergie :<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Pour des mesures touchant <br />

il n’en tient qu’à vous de<br />

profiter de nos programmes en efficacité énergétique.<br />

Vous pourriez obtenir une subvention et vous<br />

économiseriez année après année.<br />

UN CHOIX D’AFFAIRES RENTABLE ET RESPONSABLE.<br />

www.hydroquebec.com/affaires


DEUX PUISSANTES FAÇONS D’EXPRIMER<br />

L’ÉCONOMIE DE CARBURANT.<br />

M ODÈLES 386 ET 387 DE P ETERBILT<br />

PACLEASE ET PACCAR SONT DES PLANS DE FINANCEMENT<br />

TAILLÉS SUR MESURE EN FONCTION DE VOS BESOINS.<br />

POUR PLUS D’INFORMATION, APPELEZ LE 1-800-552-0024. POUR PLUS DE SÛRETÉ, BOUCLEZ VOTRE CEINTURE.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!