Nouveaux produits - Transport Routier
Nouveaux produits - Transport Routier Nouveaux produits - Transport Routier
Colère à la frontière L’Agence des services douaniers annonce des fermetures qui ne passent pas chez les transporteurs québécois – Page 8 Octobre 2010 www.transportroutier.ca Enregistrement des postes canadiennes pour ventes de produits no41590538. Port de retour garanti. Newcom Média Québec, 6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4 Enregistrement No. 10787 À LIRE AUSSI: Facteur humain: une étude éco-énergétique unique Pneus: passer du simple au double PAGE 31 PAGE 41
- Page 2 and 3: Le seul choix reconnu ! FABRICATION
- Page 4 and 5: TOUS LES MOTEURS SCR NE SONT PAS CR
- Page 6 and 7: Nous vous présentons l’huile Mob
- Page 8 and 9: ÉDITÉ PAR STEVE BOUCHARD Défense
- Page 10 and 11: VOTRE FORMATION CAMO-ROUTE OFFRE À
- Page 12 and 13: Qu’y a-t-il à l’intérieur d
- Page 14 and 15: Endossé par : www.expocam.ca
- Page 16 and 17: PUBLI-REPORTAGE SUR LA ROUTE DE LA
- Page 18 and 19: Un coach électronique automatisé.
- Page 20 and 21: À l’affiche À SURVEILLER 2 nov
- Page 22 and 23: L’ADHÉRENCE QUI TRAVERSE LES TEM
- Page 24 and 25: COMPOSANTE UNE NOUVELLE GARANTIE DE
- Page 26 and 27: Assurance Gestion des risques Zuric
- Page 28 and 29: Au carrefour Têtes d’affiche Les
- Page 30 and 31: Pour certains, le recyclage est ver
- Page 32 and 33: PAS BESOIN D’ALLER AUSSI LOIN POU
- Page 34 and 35: Nous puisons aux technologies mondi
- Page 36 and 37: Venez nous visiter à au kiosque 10
- Page 38 and 39: ZENVIRONMENT. UN PAYSAGE NOUVEAU. V
- Page 40 and 41: VOTRE 1 % FORMATION, VOUS RAPPORTE-
- Page 42 and 43: AMÉLIORER SON EFFICACITÉ ÉNERGÉ
- Page 44 and 45: Pour la meilleure protection… Il
- Page 48 and 49: Dans l’atelier La dernière cuvé
- Page 50 and 51: Nous sommes à la recherche de L’
Colère à la frontière<br />
L’Agence des services douaniers annonce des fermetures qui ne passent pas chez les transporteurs québécois – Page 8<br />
Octobre 2010<br />
www.transportroutier.ca<br />
Enregistrement des postes canadiennes pour ventes de <strong>produits</strong> no41590538. Port de retour garanti. Newcom Média Québec, 6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4 Enregistrement No. 10787<br />
À LIRE AUSSI:<br />
Facteur humain: une étude<br />
éco-énergétique unique<br />
Pneus: passer du<br />
simple au double<br />
PAGE<br />
31<br />
PAGE<br />
41
Le seul choix reconnu !<br />
FABRICATION & INSTALLATION<br />
DE SUSPENSIONS SPÉCIALISÉES<br />
• Suspension AMS40A<br />
100% AIR<br />
100% CONFORTABLE<br />
100% SIMARD !<br />
NOUVEAU!<br />
• Suspension TANDEM<br />
et relevable<br />
POUR UNE CAPACITÉ DE CHARGE OPTIMALE<br />
POUR RÉDUIRE VOS COÛTS D’ENTRETIEN<br />
POUR PROLONGER LA VIE<br />
DE VOS PNEUS<br />
Visitez notre kiosque # 322<br />
www.simardsuspensions.com<br />
Au service des<br />
camionneurs depuis 1935
VOLUME 11, NUMÉRO 8<br />
Octobre 2010<br />
31<br />
Quand Isaac rencontre Robert<br />
41 Double emploi. 54<br />
DANS CE NUMÉRO<br />
OPINIONS<br />
ACTUALITÉS ET NOUVELLES<br />
8 À L’AFFICHE<br />
FERMETURES<br />
DOUANIÈRES :<br />
LA GROGNE MONTE<br />
11 Lois et règlements<br />
20 À surveiller<br />
21 Ventes de camions<br />
31<br />
EN VEDETTE<br />
FACTEUR HUMAIN<br />
Votre meilleur allié en matière d’efficacité<br />
énergétique se trouve derrière le volant. La<br />
télémétrie véhiculaire d’Isaac Instruments en<br />
prend la mesure chez <strong>Transport</strong> Robert.<br />
— PAR STEVE BOUCHARD<br />
54<br />
LES PLUS BEAUX<br />
CAMIONS DU QUÉBEC<br />
Un Volvo adapté au goût et aux besoins de<br />
Nelson Drouin.<br />
— PAR STEVE BOUCHARD<br />
Nelson Drouin et son Volvo unique<br />
7 STEVE BOUCHARD<br />
94 J. JACQUES ALARY<br />
DANS L’ATELIER<br />
41 PAS SI SIMPLE<br />
Les pneus simples à bande<br />
large ne sont pas pour tout<br />
le monde, et cela occasionne<br />
certains problèmes pour<br />
ceux qui les utilisent.<br />
48 CAMIONS 2010 :<br />
LA DERNIÈRE CUVÉE<br />
53 LE SPRINTER EN TOURNÉE<br />
57 NOUVEAUX PRODUITS<br />
AU CARREFOUR<br />
23 Environnement :<br />
prendre les devants<br />
27 Grand National Pro Truck<br />
28 Têtes d’affiche<br />
SPÉCIALISÉ, IL VOUS AIDERA<br />
À OBTENIR LES MEILLEURES<br />
CONDITIONS D’ASSURANCES POUR<br />
VOTRE ENTREPRISE DE CAMIONNAGE.<br />
Vincent Lamarre – Courtier en assurance de dommages des entreprises<br />
WWW.RAKESTOP.COM<br />
Rake assurances transport<br />
Cabinet en assurance de dommages<br />
1.800.361.5626<br />
OCTOBRE 2010 3
TOUS LES<br />
MOTEURS SCR<br />
NE SONT PAS CRÉÉS ÉGAUX.<br />
MOTEUR DD15 ®<br />
ÉQUIPÉ<br />
DE LA TECHNOLOGIE D’ÉMISSIONS<br />
Avec plus de 2,5 millions de milles cumulés par des clients en utilisations réelles, le moteur Detroit Diesel DD15 pourvu de la<br />
technologie d’émissions BlueTec ® surpasse tout autre système d’émissions 2010. Le DD15 BlueTec, jumelé à notre système<br />
1-Box exclusif, offre une économie de carburant jusqu’ à 5% supérieure,* tout en offrant un rendement supérieur. Mais ne<br />
prenez pas que notre parole. Visitez le DetroitDiesel.com/Experience et découvrez pourquoi de vrais clients s’entendent pour<br />
dire que le moteur DD15 doté de la technologie SCR BlueTec est le meilleur système d’émissions 2010 sur la route aujourd’hui.<br />
*Moteur DD15 EPA 2010 avec technologie d’émissions BlueTec comparativement à un moteur DD15 EPA 2007 présentant des caractéristiques nominales et des charges moteur similaires.<br />
Les caractéristiques sont sujettes à changement sans préavis. Detroit Diesel Corporation est certifiée ISO 9001 :2008.Copyright © Detroit Diesel Corporation. Tous droits réservés.<br />
Detroit Diesel Corporation est une compagnie de Daimler.
Bienvenue à CamExpo 2010<br />
Le magazine d’affaires de l’industrie québécoise du camionnage<br />
6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4<br />
514/938-0639 • 514/335-5540 (télécopieur)<br />
ÉDITEUR/DIRECTEUR DES OPÉRATIONS QUÉBEC<br />
Joe Glionna<br />
joe@newcom.ca • 514/938-0639, poste 1<br />
VICE-PRÉSIDENT RÉDACTION<br />
Rolf Lockwood, MCILT<br />
rolf@newcom.ca • 416/614-5825<br />
DIRECTEUR DE LA RÉDACTION<br />
Steve Bouchard, rédacteur en chef<br />
steve@newcom.ca • 514/938-0639, poste 3<br />
Collaborateurs<br />
Jacques Alary, Elenka Alexandrov Todorov,<br />
Marco Beghetto, Peter Carter, Allan Janssen,<br />
Rolf Lockwood, Jim Park<br />
DIRECTEUR DES VENTES<br />
Denis Arsenault<br />
denis@newcom.ca • 514/938-0639, poste 2<br />
DIRECTRICE DU TIRAGE<br />
Lilianna Kantor<br />
lkantor@newcom.ca • 416/614-5815<br />
CONCEPTION GRAPHIQUE<br />
Tim Norton, directeur<br />
production@transportroutier.ca<br />
416/614-5810<br />
Frank Scatozza, infographiste<br />
BUREAU DES VENTES, TORONTO<br />
451 Attwell Drive, Toronto (ON) M9W 5C4<br />
416/614-2200 • 416/614-8861 (télécopieur)<br />
<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong> est publié 10 fois par année par NEWCOM MÉDIA QUÉBEC INC. Il s’adresse<br />
expressément aux propriétaires et/ou exploitants d’au moins un camion porteur ou tracteurremorque,<br />
d’une masse totale en charge d’au moins 19 500 livres, ainsi qu’aux concessionnaires de<br />
camions/remorques et aux distributeurs de pièces pour véhicules lourds. Les personnes répondant à<br />
ces critères peuvent s’abonner gratuitement. Pour les autres, le coût d’un exemplaire est de 5 $ (plus<br />
0,25 $ TPS, 0,39 $ TVQ); l’abonnement annuel au Canada est de 40 $ (plus 2,00 $ TPS, 3,15 TVQ);<br />
abonnement annuel aux États-Unis : 60 $ US; abonnement annuel à l’étranger : 90 $ US. Copyright<br />
2010. Tous droits réservés. Reproduction interdite, en tout ou en partie, sans autorisation préalable de<br />
l’éditeur. Les annonceurs s’engagent à dégager l’éditeur de tout recours juridique en diffamation<br />
ou pour affirmation erronée, pour utilisation non autorisée de photographies ou autre matériel utilisé<br />
dans le cadre de publicités parues dans <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>. L’éditeur se réserve le droit de refuser toute<br />
publicité jugée trompeuse, scatologique ou de mauvais goût.Maître de poste : changements d’adresse<br />
à: <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>, 6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4. Enregistrement des postes<br />
canadiennes pour ventes de <strong>produits</strong> no41590538. ISSN No. 1494-6564. Imprimé au Canada.<br />
Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada<br />
par l’entremise du Programme d’aide aux publications pour nos<br />
dépenses d’envoi postal. PAP Registration No. 10787.<br />
C’est avec un immense plaisir que Newcom Média Québec et Promotions<br />
Roger vous souhaitent la bienvenue à la 13 e édition de CamExpo.<br />
Tout comme l’économie nord-américaine, l’industrie du camionnage reprend des<br />
forces et un certain optimisme commence à poindre après des mois très difficiles.<br />
Nous sommes convaincus que cet optimisme se reflétera durant le salon CamExpo et<br />
que les visiteurs, tout comme les exposants, ressentiront l’effervescence qui s’installe<br />
dans l’industrie.<br />
Les exposants ont travaillé très fort au cours des derniers mois pour vous présenter<br />
des nouveautés qui vous aideront à rehausser votre rentabilité et votre efficacité.<br />
Les 5, 6 et 7 novembre, les quelque 10 000 personnes qui visiteront CamExpo auront<br />
la chance de découvrir tout ce que le marché a à offrir, notamment : les nouveaux<br />
véhicules, les nouvelles technologies, les nouveaux équipements, les emplois<br />
disponibles dans le secteur et les services offerts à l’industrie du camionnage.<br />
CamExpo, c’est le rendez-vous de l’année au Québec pour les gens du camionnage. Un<br />
rendez-vous à ne pas manquer pour voir sous un même toit tout ce qui marque et<br />
marquera votre industrie, maintenant et demain.<br />
Merci de visiter CamExpo 2010. Venez nous voir : ce sera un véritable plaisir de vous<br />
rencontrer à notre kiosque. (<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>: kiosque 195)<br />
Au plaisir de vous voir,<br />
Joe Glionna,<br />
Directeur général,<br />
Newcom Média Québec<br />
Joe Glionna<br />
joe@newcom.ca<br />
Lauréat<br />
Kenneth R. Wilson<br />
Membre<br />
Canadian Business Press<br />
OCTOBRE 2010 5
Nous vous présentons l’huile Mobil Delvac 1 ESP 0W-40: la protection et la fiabilité par excellence<br />
par temps froid d’une huile synthétique SAE 0W-40 homologuée API CJ-4. Avec plus de 80 ans de<br />
spécialisation en matière de lubrifiants à service intense, la Mobil Delvac reçoit la confiance des cinq<br />
principaux fabricants de moteurs à service intense du monde, ainsi que de millions de chauffeurs de<br />
camion partout sur la planète. De plus amples renseignements sont disponibles à www.delvac.ca.<br />
<br />
Participez au concours À plein régime avec les huiles Mobil et<br />
courrez la chance de gagner 3 000 $ en cartes-cadeaux ESSO.<br />
Pour en savoir plus, consultez votre détaillant Mobil Delvac.
Éditorial<br />
Par Steve Bouchard<br />
Regardez derrière le volant<br />
Après le temps qu’il fait, rien ne revient plus régulièrement<br />
dans les conversations que le prix du carburant. Et, il<br />
fallait s’y attendre, après l’accalmie provoquée par la<br />
récession, le prix du pétrole est reparti vers le haut.<br />
Je lisais récemment que les ventes de VUS et de camionnettes<br />
étaient en hausse présentement par rapport à l’année dernière.<br />
Sans boule de cristal ou don de voyance particulier, je prédis qu’on<br />
assistera à l’effet contraire dans peu de temps et que l’engouement<br />
pour les petites voitures et les autos hybrides ressurgira.<br />
Toutefois, on semble avoir assisté à un phénomène réconfortant<br />
dans l’industrie du camionnage :<br />
même lorsque le prix du diesel était à son<br />
plus bas récemment, l’efficacité énergétique<br />
est restée parmi les hautes priorités<br />
des transporteurs. La raison est assez<br />
simple et sensée : lorsque les volumes et les<br />
tarifs sont en chute, chaque gain énergétique<br />
compte pour assurer un minimum<br />
de rentabilité.<br />
Une priorité omniprésente, donc, que<br />
nous rappellent constamment les programmes SmartWay et<br />
CARB, les campagnes Energotest, les jupes aérodynamiques, les<br />
technologies de moteurs, les composantes allégées…<br />
Deux facteurs justifient particulièrement l’importance de<br />
réduire sa consommation de carburant : la rentabilité et les<br />
impératifs environnementaux. Tout le monde le sait maintenant,<br />
être «vert» n’est plus seulement une responsabilité sociale et<br />
corporative, c’est un facteur concurrentiel, parce que de plus en<br />
plus d’expéditeurs inscrivent les initiatives vertes dans leur liste<br />
de critères quand vient le temps de choisir leurs transporteurs.<br />
Les gouvernements sont de la partie également. Plus particulièrement<br />
le gouvernement américain et l’Environmental<br />
Protection Agency. Vous vous rappelez peut-être que, dans un<br />
éditorial précédent, j’avais parlé des cibles d’efficacité énergétique<br />
que Barack Obama voulait instaurer pour l’industrie du camionnage.<br />
On en sait maintenant un peu plus sur le sujet.<br />
Cela demeure nébuleux, mais il semblerait qu’on exigera que<br />
les camions lourds affichent en 2014 une efficacité énergétique<br />
3% supérieure aux camions de 2010, et encore 2% meilleure en<br />
2017. D’autres cibles sont prévues pour 2020 mais on ne sait pas<br />
encore de quel ordre.<br />
Les cibles de 2014 ne devraient pas poser un défi technologique<br />
trop élevé ni être trop coûteuses pour vous. Trois pour cent,<br />
«c’est à toutes fins utiles ce que vous obtenez présentement avec<br />
un camion SmartWay», a indiqué Jack Allen, président du North<br />
American Truck Group de Navistar lors d’une toute récente<br />
conférence de l’American Trucking Associations.<br />
Retenez bien les mots suivants : «récupération de la chaleur<br />
perdue à l’échappement». C’est l’approche que les fabricants de<br />
moteurs nord-américains pourraient bien prendre pour répondre<br />
aux cibles d’efficacité énergétique de 2017. En gros, il s’agit de<br />
capter la chaleur à l’échappement et de la convertir en énergie<br />
mécanique. Après l’EGR et la SCR, il se pourrait bien que cette<br />
approche prenne beaucoup de place dans nos pages au cours des<br />
prochaines années.<br />
Il y a une phrase que Claude Robert a<br />
prononcée, justement lors d’un événement<br />
organisé dans le cadre d’Energotest,<br />
qui m’est toujours restée en mémoire :<br />
vous pouvez équiper vos camions et vos<br />
remorques de tous les dispositifs au<br />
monde, rien n’égale les économies de<br />
carburant réalisables par la personne qui<br />
se trouve derrière le volant.<br />
Vous pourrez justement lire dans ce<br />
numéro un article qui décrit une étude présentement en cours<br />
chez <strong>Transport</strong> Robert et qui fait appel à la technologie d’une entreprise<br />
de Chambly, Isaac Instruments. Cette étude se concentre sur<br />
la contribution du chauffeur en matière d’efficacité énergétique.<br />
Voilà une réalité simple qu’il ne faut jamais oublier : l’importance<br />
qu’ont sur votre facture de diesel ceux et celles qui pèsent<br />
sur la pédale d’accélération. Vous en parlez sûrement dans vos<br />
programmes de formation. Le programme Écoflotte du gouvernement<br />
fédéral a fait de l’excellent travail ces dernières années<br />
pour aider les flottes et les chauffeurs à maximiser l’efficacité<br />
énergétique.<br />
L’étude présentement en cours chez <strong>Transport</strong> Robert permet<br />
de faire quelque chose de nouveau : mesurer des dizaines de<br />
paramètres encore inexplorés pour dégager le portrait du parfait<br />
camionneur éco-énergétique. La technologie pour y arriver<br />
existe et elle a été développée par une entreprise du Québec.<br />
Le gouvernement américain a imposé, et il va continuer à<br />
imposer, des objectifs de réduction des émissions polluantes qui<br />
touchent le véhicule. Il n’a pas encore parlé des chauffeurs, à ce que<br />
je sache. Mais, en bon gestionnaire, vous savez que la personne qui<br />
peut faire le plus pour l’environnement et pour votre rentabilité se<br />
trouve derrière le volant. ▲<br />
Steve Bouchard est le rédacteur en chef de <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>. Vous<br />
pouvez le joindre au (514) 938-0639, poste 3 ou steve@transportroutier.ca<br />
OCTOBRE 2010 7
ÉDITÉ PAR STEVE BOUCHARD<br />
Défense<br />
de passer<br />
Les fermetures prévues de<br />
postes frontaliers soulève l’ire<br />
de transporteurs québécois.<br />
Michael Leahy, de<br />
Les vergers Leahy,<br />
transporte chaque<br />
semaine entre 50 et 75<br />
cargaisons de pommes de<br />
New York à ses installations<br />
de Franklin Centre au<br />
Québec. Il est l’un des plus<br />
importants employeurs de la<br />
région avec quelque 230<br />
employés qui transforment<br />
environ 175 millions de livres<br />
de pommes par année.<br />
Si l’Agence des services<br />
frontaliers du Canada (ASFC)<br />
va de l’avant, le poste frontalier<br />
qu’il franchit pour importer<br />
ses pommes sera fermé le<br />
1 er avril 2011. Un poisson<br />
d’avril que M. Leahy ne trouve<br />
pas très drôle.<br />
Trouver un nouvel itinéraire<br />
pour transporter les fruits<br />
pourrait lui coûter jusqu’à<br />
100 000 dollars par année en<br />
carburant supplémentaire et<br />
en rémunération additionnelle.<br />
Et il faudra une heure de plus,<br />
au bas mot, pour effectuer<br />
ses voyages.<br />
C’est que le bureau situé sur<br />
la route 209, entre le Québec et<br />
l’État de New York, fait partie<br />
des trois installations que<br />
l’ASFC compte fermer. Les<br />
deux autres étant celui menant<br />
du Montana au Canada, près<br />
du village de Big Beaver au<br />
centre-sud de la Saskatchewan,<br />
et celui de Jamieson’s Line, près<br />
de Huntingdon. Ce sont toutes<br />
des routes rurales et secondaires,<br />
mais néanmoins pavées.<br />
Selon les statistiques de<br />
l’ASFC, une moyenne de cinq<br />
voyageurs passe la frontière à<br />
Big River quotidiennement, et<br />
il n’y a aucune circulation<br />
commerciale. Une douzaine<br />
de voyageurs par jour passent<br />
La décision de l’Agence des services frontaliers du Canada de<br />
fermer des postes de douanes causera des délais et entraînera des<br />
coûts additionnels importants pour les transporteurs locaux.<br />
par le poste de Huntingdon (à<br />
Jamieson’s Line). Encore là,<br />
aucune circulation commerciale<br />
selon l’Agence.<br />
Le poste de Franklin<br />
Centre/New York est le plus<br />
occupé des trois, avec 56 voyageurs<br />
par jour en moyenne.<br />
Mais les statistiques de l’ASFC<br />
comprennent aussi trois<br />
véhicules commerciaux<br />
quotidiennement. Ce qui est<br />
très bas en comparaison des<br />
estimations de M. Leahy.<br />
Les Américains maintiendront<br />
leurs opérations aux<br />
bureaux concernés. Cela<br />
signifie que vous pourrez<br />
8 TRANSPORT ROUTIER
Des journalistes à l’oeuvre sur le MX.<br />
quitter le Canada, mais que<br />
vous ne pourrez pas rentrer.<br />
Pour le moment, personne<br />
ne sait vraiment comment<br />
les choses se passeront.<br />
Est-ce qu’on installera<br />
une clôture pour bloquer<br />
l’entrée vers le nord, mais<br />
rien pour empêcher d’aller<br />
vers le sud? On croirait<br />
avoir affaire à la ridicule<br />
guérite de péage en plein<br />
désert du Texas de la<br />
comédie western Blazing<br />
Saddles (vous pouvez voir<br />
la scène sur Youtube;<br />
tapez toll booth in<br />
Blazing Saddles).<br />
PRÊT POUR LE MX<br />
PETERBILT INVITE LA PRESSE SPÉCIALISÉE À PLONGER<br />
AU CŒUR DU NOUVEAU MOTEUR<br />
Un groupe de journalistes de camionnage a été invité à l’usine de<br />
Peterbilt à Denton, au Texas, afin de faire l’essai de quelques<br />
modèles de la marque, mais aussi pour en apprendre davantage sur<br />
le nouveau moteur Paccar MX 13 de 12,9 litres.<br />
Les scribes ont reçu sensiblement la même formation que celle prodiguée<br />
aux quelque 1 500 techniciens que PACCAR a formés à ce jour sur le MX, mais<br />
en version accélérée et abrégée. Alors que nous avons passé une journée en<br />
classe et dans l’atelier, les vrais techniciens, eux, ont consacré cinq jours<br />
entiers à analyser le MX sous toutes ses coutures. Le message à retenir, c’est<br />
que les concessionnaires Paccar ont reçu toute la formation nécessaire et<br />
qu’ils sont prêts à assurer l’entretien du nouveau moteur.<br />
Dans l’atelier de formation mécanique de Peterbilt à Denton, les journalistes<br />
ont revêtu blouse de mécanicien, gants de latex et lunettes de sécurité,<br />
et ont eu le plaisir de démonter et de remonter des composantes du MX,<br />
avec plus ou moins d’habileté! L’exercice visait principalement à démontrer<br />
le soin que les ingénieurs ont apporté aux détails lors de la conception du<br />
moteur. On a d’emblée attiré notre attention sur le carter à l’huile du MX : on<br />
l’a voulu de type «flottant» pour virtuellement éliminer tout bruit causé par<br />
la vibration.<br />
Les concessionnaires qui veulent faire l’entretien du MX doivent se doter<br />
de quelques outils et appareils spéciaux, comme le manuel d’atelier électronique<br />
Rapido et l’outil d’aide au diagnostic DAVIE (pour Diagnostic Analysis<br />
for Vehicle Interface Equipment).<br />
Plusieurs techniciens du Québec seront heureux d’apprendre que le<br />
Rapido est offert en version trilingue, soit anglais, espagnol et… français. Ses<br />
instructions d’entretien étape par étape sont simples à comprendre et à suivre<br />
et indiquent même les outils spécifiques requis pour effectuer certaines<br />
tâches. Offert via Intranet, il est mis à jour en ligne. Pour l’instant, le Rapido est<br />
offert exclusivement aux concessionnaires Paccar. Les flottes, et possiblement<br />
les ateliers indépendants, pourront se le procurer éventuellement.<br />
Enfin, le DAVIE se branche à l’interface J1939 et à un ordinateur portable.<br />
Il est requis pour travailler sur le MX et il permet notamment de diagnostiquer<br />
les codes d’erreur.<br />
<br />
Pour d’autres nouvelles, visitez le www.transportroutier.ca<br />
Envoyez-nous vos commentaires.<br />
Courriel: redacteur@transportroutier.ca<br />
OCTOBRE 2010 9
VOTRE<br />
FORMATION<br />
CAMO-ROUTE OFFRE À L’INDUSTRIE<br />
UNE MUTUELLE DE FORMATION<br />
La mutuelle de formation peut :<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
COMMUNIQUEZ AVEC NOUS POUR VOIR COMMENT LA<br />
MUTUELLE DE FORMATION PEUT VOUS ÊTRE BÉNÉFIQUE.<br />
Téléphone : 514 593-5811<br />
Sans frais : 1 866 927-6883
Décision contestée<br />
M. Leahy affirme ne pas<br />
comprendre pourquoi l’ASFC<br />
ne croit pas que le passage<br />
de la route 209 doit être<br />
maintenu. «On dirait que les<br />
gens des douanes voulaient<br />
faire quelque chose pour<br />
réduire les coûts, alors ils<br />
ont lancé une fléchette sur<br />
une carte géographique et ils<br />
ont pris leur décision de cette<br />
manière», nous a-t-il dit.<br />
«Je connais au moins trois<br />
autres passages non loin<br />
d’ici qui ne sont pas plus<br />
achalandés que Franklin»,<br />
plaide Michael Leahy. «Si on<br />
considère les sommes<br />
d’impôts fédéraux que nous<br />
payons ici chaque année par<br />
rapport aux services que<br />
nous recevons, ils pourraient<br />
garder la frontière ouverte et<br />
ce serait encore rentable<br />
pour eux.»<br />
Les GPS aiment aussi le<br />
passage de la route 209. Si<br />
vous cherchez un itinéraire<br />
pour un voyage, disons de<br />
Plattsburgh à Saint-Louisde-Gonzague,<br />
Google vous<br />
fera passer par la 209.<br />
Suzanne Blair, mairesse de<br />
Franklin Centre, est du côté<br />
de Michael Leahy et de tous<br />
ceux qui se battent contre la<br />
fermeture. Il appert que<br />
Mme Blair œuvre aussi dans<br />
le camionnage. Lorsqu’elle<br />
nous a parlé, elle était à son<br />
bureau de C.K. Blair<br />
<strong>Transport</strong>ation Inc. Les<br />
vergers Leahy sont l’un de<br />
ses plus gros clients.<br />
Mme Blair fait circuler<br />
une pétition qui sera<br />
présentée au Parlement du<br />
Canada ce mois-ci par le<br />
député bloquiste Claude<br />
DeBellefeuille, qui représente<br />
Beauharnois-Salaberry. M.<br />
DeBellefeuille est ouvertement<br />
contre la fermeture<br />
du poste frontalier.<br />
Lois et<br />
règlements<br />
MANIFESTEMENT PAS PRÊT<br />
L’Agence des services frontaliers du Canada a<br />
une fois de plus reporté la mise en œuvre du<br />
programme de manifeste électronique ACI<br />
(Advance Commercial Information) pour les<br />
transporteurs sur longues distances.<br />
Initialement prévu pour juin de cette année, le<br />
programme a été reporté une première fois au 31<br />
septembre, et il vient d’être retardé d’un autre<br />
mois, la mise en vigueur étant maintenant fixée<br />
au 31 octobre 2010.<br />
L’ASFC a indiqué que le dernier report est<br />
attribuable à des problèmes logiciels associés à<br />
d’autres programmes commerciaux, et non pas à<br />
l’ACI. «L’ACI est prêt à être déployé, mais nous<br />
avons dû amalgamer certains programmes<br />
commerciaux et nous devons régler certains<br />
problèmes dans d’autres secteurs avant de<br />
pouvoir entrer en service», a indiqué Jason<br />
Proceviat, directeur du programme du manifeste<br />
électronique à l’ASFC.<br />
Le président et chef de la direction de l’Alliance<br />
«J’ignore comment ils ont<br />
pris la décision, mais elle<br />
entraînera d’importantes<br />
répercussions», prévient<br />
Mme Blair. «Je continue à<br />
espérer qu’ils changeront<br />
d’idée.»<br />
«Plusieurs personnes ont<br />
de la parenté des deux côtés<br />
de la frontière», ajoute-t-elle.<br />
«Vous allez à la frontière et<br />
l’agent vous demande “où<br />
allez-vous”, vous répondez<br />
“je vais chez mon oncle<br />
Gaston” et l’agent vous<br />
répond “ah oui! J’ai entendu<br />
dire qu’il est malade. Dites<br />
lui que je lui souhaite<br />
prompt rétablissement”.»<br />
Les Américains préfèrent<br />
plutôt investir<br />
M. Leahy relève qu’une des<br />
ironies du projet vient du<br />
fait que les Américains ont<br />
récemment annoncé des<br />
investissements de 15 millions<br />
de dollars à leurs<br />
bureaux situés à proximité<br />
des installations de Franklin<br />
Centre. «Les Américains<br />
nous trouvent vraiment<br />
énervants», lance-t-il.<br />
Selon le journal The<br />
Gazette, le président de la<br />
Chambre de commerce de<br />
Plattsburgh-North Country a<br />
indiqué que la décision de<br />
fermer le poste frontalier<br />
viole l’Accord Canada/États-<br />
Unis sur la frontière intelligente<br />
de 2002. Le journal a<br />
aussi rapporté que le<br />
Customs and Border<br />
Protection des États-Unis a<br />
suspendu les rénovations au<br />
poste de Franklin<br />
Centre/Churubasco parce<br />
que l’ASFC envisage fermer<br />
la frontière.<br />
À l’affiche<br />
canadienne du camionnage, David Bradley, a<br />
indiqué que, bien que les transporteurs comprennent<br />
les défis que pose la mise en œuvre d’un<br />
tel programme, «le dernier report cause des<br />
frustrations».<br />
«Les transporteurs constatent des hausses<br />
d’efficacité à la frontière», précise-t-il. «Parmi ces<br />
améliorations, on note la transmission électronique<br />
des données via l’ACI, et nous espérons<br />
que l’implantation ait lieu au plus tôt. Nous<br />
voulons éviter le modèle «arrêt-départ» qui a<br />
caractérisé la mise en place du manifeste<br />
électronique ACE aux États-Unis.»<br />
REPORT DES RAPPORTS<br />
Parlant de délais, la Federal Motor Carrier<br />
Administration (FMCSA) n’est toujours pas prête à<br />
répondre à certaines exigences de la réglementation<br />
sur la conformité (roadability) des châssis<br />
intermodaux. Après avoir été reportée de<br />
décembre 2009 à l’été 2010, l’obligation de produire<br />
des rapports sur la condition de tous les<br />
châssis intermodaux a été de nouveau reportée à<br />
juin 2011. Cela est en partie attribuable au fait<br />
que l’organisme considère laisser tomber l’obligation<br />
de produire un rapport pour le matériel intermodal<br />
qui ne présente aucune défectuosité ou<br />
bris, ce qui est le cas de plus de 90 % des châssis.<br />
L’ASFC veut aussi réduire<br />
les heures d’ouverture de<br />
quatre autres postes frontaliers.<br />
En avril prochain, les<br />
postes du côté québécois de<br />
Morses Line, East Pinnacle<br />
et Glen Suton seront en<br />
fonction de 8h à 16h. Du<br />
côté ontarien, le poste de<br />
Kenora fonctionnera lui<br />
aussi selon des horaires<br />
réduits, mais l’ASFC n’a pas<br />
encore précisément indiqué<br />
quel sera le nouvel horaire.<br />
Si vous voulez appuyer la<br />
cause, vous pouvez envoyer<br />
un courriel à : franklin@<br />
qc.aira.com.<br />
Environnement<br />
Modifications<br />
réglementaires<br />
au PIÉVAL<br />
On peut lire dans la Gazette<br />
officielle du Québec qu’un<br />
OCTOBRE 2010 11
Qu’y a-t-il à l’intérieur d’un<br />
pneu radial Bridgestone?<br />
Systèmes de gestion des pneus novateurs<br />
Conception longue<br />
durée brevetée<br />
Le plus important réseau<br />
de détaillants et de<br />
relais-routiers en<br />
Amérique du Nord<br />
Technologie d’avant-garde<br />
Plus que des pneus<br />
Aucune autre société ne vous offre des pneus aussi durables et de<br />
cette qualité, de même que les outils que vous attendez d’elles.<br />
Demandez à votre détaillant ou relais-routier quels sont les autres<br />
avantages que peuvent vous offrir Bridgestone.<br />
BridgestoneTrucktires.com
projet de règlement a fixé,<br />
depuis le 1 er octobre 2010,<br />
des normes plus contraignantes<br />
concernant les<br />
émissions dans l’atmosphère<br />
des véhicules lourds fonctionnant<br />
au diesel, ainsi que<br />
les opacimètres à utiliser<br />
pour mesurer ces émissions<br />
dans le cadre du Programme<br />
d’inspection et d’entretien<br />
des véhicules lourds<br />
(PIÉVAL).<br />
Le projet apporte de plus<br />
des précisions sur les véhicules<br />
exclus de l’application<br />
du règlement, sur l’identité<br />
des propriétaires des<br />
véhicules visés par le règlement<br />
et sur les obligations<br />
concernant la conservation<br />
des attestations délivrées<br />
conformément au règlement.<br />
Il indique de plus<br />
les instruments et les<br />
méthodes permettant de<br />
mesurer les émissions des<br />
véhicules lourds fonctionnant<br />
au diesel.<br />
En outre, il fixe des peines<br />
plus sévères pour les propriétaires<br />
en ce qui concerne<br />
la conduite ou la vente de<br />
véhicules lourds dont la non<br />
conformité au règlement a<br />
été constatée et qui n’ont<br />
pas été réparés selon<br />
les conditions fixées par<br />
le règlement.<br />
Pour de plus amples<br />
Entendu en<br />
passant<br />
■ KINEDYNE CORPORATION annonce la<br />
nomination de Terry O’Connor au poste de<br />
directeur des comptes nationaux. Dans le<br />
cadre de ce poste nouvellement créé, M.<br />
O’Connor travaillera avec les grands distributeurs<br />
de pièces de remplacement poids lourd<br />
afin d’accroître la vente des <strong>produits</strong><br />
Kinedyne, de solidifier les marchés et de<br />
développer davantage les relations d’affaires<br />
avec ces partenaires stratégiques. M. O’Connor<br />
renseignements, on vous<br />
invite à communiquer avec<br />
Jean-Pierre Létourneau,<br />
ingénieur au ministère du<br />
Développement durable, de<br />
l’Environnement et des<br />
Parcs, au 418-521-3868,<br />
poste 4974, ou par courriel à<br />
jean-pierre.letourneau@<br />
mddep.gouv.qc.ca.<br />
Fournisseurs<br />
Nordic Carrier<br />
Transicold présente<br />
ses nouveautés<br />
Plus de 200 invités ont participé,<br />
le 14 septembre dernier,<br />
à la journée portes ouvertes<br />
de Nordic Carrier<br />
Transicold.<br />
L’entreprise spécialisée<br />
dans la vente, l’installation<br />
et la réparation de groupes<br />
frigorifiques a profité de<br />
l’occasion pour présenter les<br />
nouveaux groupes frigorifiques<br />
hybrides Vector ainsi<br />
que le nouveau système IDS<br />
(Intelligent Damper System),<br />
maintenant disponible avec<br />
les groupes frigorifiques<br />
pour remorque et qui élimine<br />
les anciens embrayages.<br />
Par ailleurs, un modèle<br />
VECTOR 6500 était en<br />
fonction en mode secteur<br />
(aussi appelé mode électrique<br />
Standby) sur une<br />
remorque de 53 pieds à<br />
l’intérieur, tandis qu’un<br />
deuxième VECTOR 6500<br />
était en fonction sur une<br />
remorque de 53 pieds en<br />
mode diesel à l’extérieur. En<br />
À l’affiche<br />
compte une solide expérience de plus de 30<br />
ans dans l’industrie du transport commercial.<br />
■ ELCARGO propose un nouveau site<br />
Internet (www.elcargo.com) qui permet aux<br />
distributeurs, agents, clients et futurs clients<br />
d’obtenir de plus amples informations sur<br />
différents <strong>produits</strong> en consultant des fiches<br />
techniques complètes d’un simple clic. Il<br />
permet aussi de partager l’information via<br />
courriel et par réseaux sociaux et de l’imprimer.<br />
■ Bruce Lacasse offre dorénavant son<br />
expertise chez ALYAK 2000, concepteur et<br />
fabricant de toiles en tous genres situé à<br />
Terrebonne. www.alyak2000.ca.<br />
outre, un appareil SUPRA<br />
850 était lui aussi en fonction<br />
en mode secteur à l’intérieur<br />
alors qu’un système<br />
X2100A était en fonction sur<br />
une remorque à l’extérieur.<br />
Nordic Carrier Transicold<br />
a aussi profité de l’événement<br />
pour annoncer que ses<br />
installations déménageront<br />
au 141, rue Barr à Ville<br />
Saint-Laurent. Ce déménagement<br />
coïncidera avec le<br />
quinzième anniversaire de<br />
fondation de la compagnie.<br />
Fabricants<br />
Une nouvelle usine<br />
pour Great Dane<br />
Great Dane Trailers a récemment<br />
procédé à la pelletée<br />
de terre officielle de sa<br />
Comptant pour vos<br />
factures<br />
Venez nous visiter à<br />
au kiosque 80<br />
• Financement des<br />
recevables en 24 heures<br />
• Assurance des comptes<br />
clients<br />
• Vérification de credit sans<br />
frais de vos clients<br />
• Aucun frais d’entrée<br />
• Informations disponibles<br />
en tout temps sur votre<br />
compte par Internet<br />
• Carte de fuel<br />
6600 route Transcanadienne<br />
bureau 610<br />
Pointe-Claire, Québec<br />
H9R 4S2<br />
Pour plus d’information: 1-888-694-8721<br />
OCTOBRE 2010 13
Endossé par :<br />
www.expocam.ca
7, 8 et 9 avril 2011<br />
Place Bonaventure, Montréal<br />
◗ Le Route verte d’Expocam<br />
◗ Vitrine des nouveaux <strong>produits</strong><br />
◗ Séminaires gratuits<br />
◗ Voyez plus de 225 000 pieds carrés<br />
de nouveaux camions, nouvelles remorques<br />
et nouveaux équipments.
PUBLI-REPORTAGE<br />
SUR LA ROUTE DE LA RENTABILITÉ<br />
Dans l’économie difficile d’aujourd’hui,<br />
les transporteurs font face à des défis<br />
croissants. Des facteurs comme la hausse<br />
du prix du carburant, le rétrécissement des<br />
marges et la baisse des volumes d’expédition<br />
forcent les organisations à faire davantage avec<br />
moins. Dans ce contexte, certaines organisations<br />
découvrent qu’elles n’ont pas les ressources<br />
internes pour évaluer correctement, gérer et<br />
réaliser les niveaux de performance attendus.<br />
Heureusement, elles peuvent compter sur<br />
Repérage Shaw pour leur fournir ces ressources.<br />
L’équipe des Services professionnels de Repérage<br />
Shaw peut aider au déploiement de la technologie<br />
et aider à gérer les opérations de manière à mieux<br />
maîtriser l’enjeu crucial de la rentabilité.<br />
Le soutien des Services professionnels<br />
L’adoption d’une nouvelle technologie dans<br />
le cadre des opérations courantes d’une<br />
organisation offre le potentiel d’une meilleure<br />
maîtrise de la rentabilité. Comme avec toute<br />
nouvelle technologie, se pose la question de<br />
savoir comment calculer la rentabilisation<br />
de l’investissement. La solution? Établir des<br />
bases de comparaison appropriées avant de<br />
mettre en œuvre la technologie à évaluer.<br />
C’est pourquoi les Services professionnels de<br />
Repérage Shaw se sont donné le mandat suivant :<br />
fournir aux organisations une méthodologie et<br />
des outils éprouvés permettant une mesure<br />
efficace du potentiel de rendement du capital<br />
investi. Repérage Shaw comprend qu’une phase<br />
préparatoire est indispensable avant qu’on<br />
puisse verser toutes les variables de coûts<br />
et d’avantages pour l’organisation dans une<br />
formule de calcul de rentabilité. Cette formule<br />
doit nécessairement être adaptée à l’entreprise<br />
qui l’utilise. La méthode en étapes des Services<br />
professionnels de Repérage Shaw pour un calcul<br />
à la fois réaliste et optimal de rendement du<br />
capital investi comprend :<br />
des définitions de projet succinctes et complètes;<br />
la définition de l’étendue et des limites du projet;<br />
les « avantages indirects », rendus tangibles<br />
et quantifiables en argent;<br />
un document solide de démonstration du<br />
rendement du capital investi;<br />
une analyse de sensibilité de la probabilité du<br />
résultat final et des principaux facteurs de risque.<br />
L’automatisation des heures de service<br />
Repérage Shaw offre aux gestionnaires de<br />
flotte les outils nécessaires pour surveiller<br />
attentivement et évaluer des données sur<br />
la performance, l’efficience, la sécurité, la<br />
conformité, les chauffeurs et les camions, le<br />
tout presque en temps réel. L’application Heures<br />
de service utilise l’enregistreur électronique<br />
de bord (EOBR) intégré au système MCP100<br />
et respecte la réglementation du Canada et<br />
des États-Unis. Cette technologie assure des<br />
décisions de répartition plus éclairées, une<br />
productivité accrue et un millage par camion par<br />
jour maximisé. L’application Heures de service<br />
de Repérage Shaw a été conçue comme un outil<br />
de gestion proactive, permettant aux flottes<br />
d’optimiser les attributions de chargement en<br />
fournissant des informations précises, presque<br />
en temps réel, sur la disponibilité des chauffeurs,<br />
de manière à faciliter la planification. Ce service<br />
étant hébergé sur serveur Web, l’information<br />
est consultable en ligne par les répartiteurs<br />
à l’aide d’un simple navigateur. Ce système<br />
SERVICE24/7/365<br />
TSX 60 / NYSE<br />
automatique d’enregistrement des données aide<br />
à réduire les coûts en éliminant les journaux de<br />
bord sur papier, tout en réduisant les infractions<br />
des chauffeurs et les amendes en cas de<br />
non-conformité. De plus, l’application Heures de<br />
service tourne sur la plateforme OmniTRACS, ce<br />
qui réduit d’autant l’investissement initial et la<br />
formation des chauffeurs.<br />
Des résultats tangibles<br />
Au cours de la dernière année, les Services<br />
professionnels de Repérage Shaw ont obtenu des<br />
résultats concrets et des profi ts supérieurs pour<br />
de nombreux clients nouveaux et existants, avec<br />
en moyenne les résultats suivants :<br />
une économie moyenne de 929 955 $ par année<br />
par client;<br />
une économie moyenne de 6 461 $ par camion<br />
par année.<br />
Vous vous demandez si Repérage Shaw est la<br />
solution qui vous convient? La vraie question :<br />
pouvez-vous vous passer d’un contrôle supérieur<br />
sur votre exploitation et d’une maîtrise accrue de<br />
votre rentabilité?<br />
Pour plus de détails, composez le<br />
1-800-478-9511 ou visitez le site<br />
www.shawtracking.ca<br />
REPÉRAGE
À l’affiche<br />
nouvelle usine de fabrication<br />
de remorques frigorifiques<br />
de Statesboro en Géorgie.<br />
L’usine, d’une superficie de<br />
450 000 pieds carrés, aura la<br />
capacité de produire plus de<br />
5 000 remorques par année<br />
et emploiera plus de 400<br />
personnes. Great Dane<br />
souligne que cette nouvelle<br />
usine bénéficiera des plus<br />
récentes technologies. La<br />
construction devrait débuter<br />
plus tard cette année et on<br />
prévoit l’ouverture officielle<br />
de l’usine en 2012.<br />
Économie<br />
<strong>Transport</strong> par<br />
camions : hausse<br />
en juillet<br />
La tendance à la hausse du<br />
transport par camions s’est<br />
poursuivie en juillet 2010. Les<br />
frais de transport ont augmenté<br />
de trois pour cent en<br />
juillet comparativement à<br />
juin, selon le Canadian<br />
General Freight Index (CGFI).<br />
Les tarifs de base, lesquels<br />
excluent les surcharges sur<br />
le carburant évaluées par<br />
les transporteurs, ont<br />
également augmenté de 3,2<br />
pour cent.<br />
«Depuis le mois d’avril<br />
dernier, nous avons vu trois<br />
mois consécutifs de hausses,<br />
lesquelles sont principalement<br />
attribuables à l’activité<br />
NOUVELLES HALTES ROUTIÈRES<br />
DES INSTALLATIONS MODERNES À RIGAUD ET RIVIÈRE-BEAUDETTE<br />
Deux nouvelles haltes routières ont été inaugurées récemment sur le réseau québécois :<br />
la première étant située à la sortie 12 de l’autoroute 40 Est à Rigaud; la seconde se<br />
trouvant à Rivière-Beaudette, sur l’autoroute 20 en direction est, à un kilomètre de la<br />
frontière de l’Ontario.<br />
Ces deux haltes routières, présentement en fonction, sont accessibles 24 heures sur 24 et peuvent<br />
accommoder tous les types de véhicules. Elles disposent notamment d’aires de stationnement<br />
séparées pour les voitures et les véhicules lourds. Elles offrent aussi des services de restauration,<br />
un dépanneur, un poste d’essence ainsi qu’un bureau d’information touristique.<br />
dans les secteurs intérieur et<br />
transfrontalier pour ce qui est<br />
du transport de charges complètes»,<br />
a affirmé Doug Payne,<br />
président de Nulogx, la société<br />
qui diffuse l’indice de fret.<br />
Il a également indiqué<br />
qu’avec un potentiel de prix<br />
de transport plus élevés pour<br />
les prochains mois, les expéditeurs<br />
seront à la recherche<br />
de moyens novateurs pour<br />
gérer les coûts et améliorer<br />
l’efficacité de leur chaîne<br />
d’approvisionnement.<br />
Venez voir notre nouvelle<br />
remorque ultra-légère à<br />
kiosque 316<br />
du 5 au 7 novembre au<br />
Centre de Foires de Québec<br />
OCTOBRE 2010 17
Un coach<br />
électronique<br />
automatisé.<br />
Quelle que soit la taille de votre flotte, la rentabilité de votre entreprise est directement<br />
liée à son efficacité. Pour assurer le bon déroulement de vos activités, le système de suivi<br />
des heures de service de Repérage Shaw vous permet de gérer aisément la sécurité et la<br />
conformité de votre flotte. Pour mieux soutenir vos chauffeurs :<br />
Journaux de bord électroniques entièrement conformes pour seulement 26 cents par jour.<br />
Enregistreur de bord électronique pour assurer la conformité aux règlementations<br />
canadiennes et américaines.<br />
Exemption permanente des nouvelles exigences de la législation sur la conduite inattentive.<br />
Vous vous demandez si Repérage Shaw est la bonne solution pour votre entreprise ? Avec un<br />
meilleur contrôle de votre rentabilité, pouvez-vous vous permettre de ne pas l’adopter ?<br />
Composez le 1.800.478.9511 ou visitez SHAWTRACKING.CA.<br />
SERVICE24/7/365<br />
TSX 60 / NYSE
À l’affiche<br />
Alliance<br />
Cat-Navistar vise le<br />
marché australien<br />
L’alliance Cat-Navistar sortira<br />
sous peu son tout premier<br />
camion en Australie. Les<br />
responsables derrière ce partenariat,<br />
lequel porte le nom<br />
NC2, affirment que les nouveaux<br />
CT 610 et CT 630 sont<br />
spécifiquement conçus pour<br />
l’environnement australien<br />
plutôt robuste. Une ancienne<br />
usine de Cat à Victoria en<br />
Australie a été convertie afin<br />
de produire ces nouveaux<br />
modèles de camions NC2.<br />
NC2 a également mis sur<br />
pied des opérations en<br />
Afrique du Sud afin de<br />
mettre en marché une<br />
gamme de véhicules commerciaux<br />
et collabore également<br />
avec Anhui Jianghuai<br />
Automobile, un fabricant de<br />
UN NOUVEAU SITE ULTRAMAR À MONT-JOLI<br />
Les camionneurs de passage dans le Bas du fleuve peuvent bénéficier des nouvelles<br />
installations d’Ultramar à Mont-Joli. Ce nouveau site des plus moderne comprend, outre le<br />
carburant, un dépanneur, un restaurant Tim Hortons, un salon pour les camionneurs ainsi que<br />
des douches. Il est situé au 1021, boulevard Jacques-Cartier.<br />
véhicules commerciaux<br />
chinois, afin de développer<br />
des moteurs diesel de<br />
camions en Asie.<br />
Réglementation<br />
Camions plus lourds :<br />
pas au Maine et au<br />
Vermont<br />
Deux projets pilotes qui<br />
concernaient des camions<br />
plus lourds dans les États du<br />
Maine et du Vermont n’ont<br />
pas été renouvelés par le<br />
Congrès américain, et ce<br />
malgré le fort appui de<br />
l’administration Obama afin<br />
de les rendre permanents.<br />
Les programmes en<br />
question auraient permis<br />
aux camions lourds à six<br />
essieux pesant de 108 000 à<br />
120 000 lb de circuler sur les<br />
autoroutes et les ponts du<br />
Vermont et du Maine.<br />
Le Congrès mettra la<br />
touche finale à 12 projets de<br />
loi du gouvernement fédéral<br />
suite à la suite des élections<br />
de mi-mandat qui auront<br />
lieu en novembre, dont un<br />
pour le Department of<br />
<strong>Transport</strong>ation (DOT). ▲<br />
Notre travail<br />
peut être votre<br />
meilleur outil<br />
promotionnel.<br />
Commandez des tirés à<br />
part de <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong><br />
Denis Arsenault<br />
DIRECTEUR DES VENTES<br />
(514) 938-0639, poste 2<br />
denis@newcom.ca<br />
Pour des informations concernant les tarifs,<br />
le positionnement ou les projets ciblés,<br />
n’hésitez pas à communiquer avec moi.<br />
OCTOBRE 2010 19
À l’affiche<br />
<br />
À SURVEILLER<br />
2 novembre<br />
Petit-déjeuner conférence sur la relève entrepreneuriale:<br />
la planification comme clé du succès. Présenté par<br />
l’Association du camionnage du Québec. Boucherville.<br />
514-932-0377. www.carrefour-acq.org<br />
4 novembre<br />
Souper d’huîtres 2010. Club de trafic de Montréal.<br />
Gare Iberville, Port de Montréal. 514-874-1207.<br />
www.tcmtl.com<br />
5 au 7 novembre<br />
CamExpo 2010. Centre de foires<br />
de Québec. CamExpo est produit<br />
par Newcom Média Québec.<br />
514-938-0639. www.cam-expo.com<br />
D’autres événements en ligne au www.transportroutier.ca<br />
11 novembre<br />
Souper spectacle cabaret et danse (nouvel événement). Club<br />
des professionnels du transport (Québec) inc. Club de golf Le<br />
parcours du Cerf. Longueuil. 514-824-3988. www.cptq.ca<br />
11 novembre<br />
Congrès annuel de l’Association des manufacturiers<br />
d’équipements de transport et de véhicules spéciaux.<br />
Centre de congrès et d’exposition de Lévis. 819-472-4494;<br />
866-499-4494. www.ametvs.com<br />
19 novembre<br />
Congrès annuel de l’Association du camionnage de<br />
l’Ontario. Doubletree Hilton Toronto Airport. 416-249-7401.<br />
www.ontruck.org<br />
23 novembre<br />
Atelier de formation du Comité technique de camionnage<br />
du Québec. Économisez tout en étant vert! Une solution<br />
simple : la gestion du ralenti. Par François Otis de Zone<br />
Technologie Électronique. Centre de congrès Renaissance.<br />
Montréal. 450-669-3584. www.ctcq.ca<br />
Chargez votre remorque sur deux planchers<br />
et augmentez vos revenus au mille<br />
Réduisez les réclamations en dommages<br />
Lift-A-Deck II ® se range au<br />
plafond lorsque inutilisé.<br />
Ancra vous offre deux façons<br />
d’ajouter un deuxième plancher<br />
aux remorques neuves et<br />
existantes. D’une façon ou de<br />
l’autre, vous pouvez transporter<br />
plus de palettes et de charges<br />
mixtes. Lorsqu’on n’en a pas<br />
besoin, le système se range.<br />
Pour de plus amples renseignements<br />
sur ces systèmes<br />
polyvalents de double plancher<br />
et leur rentabilisation rapide,<br />
communiquez avec le spécialiste<br />
du double plancher à :<br />
cargo-sales@ancra.com<br />
Fold-A-Deck ® se range sur<br />
les murs latéraux<br />
Erlanger, KY 41018, 1-866-962-0055<br />
www.ancra.com<br />
20 TRANSPORT ROUTIER
À l’affiche<br />
Ventes de camions au Canada Juillet 2010<br />
CLASSE 8 Ce mois DDA 10 MP 09 Parts de marché<br />
International 364 2786 2313 26.7%<br />
Kenworth 338 2092 922 20.0%<br />
Freightliner 303 2019 1616 19.3%<br />
Peterbilt 197 1191 489 11.4%<br />
Volvo 108 919 820 8.8%<br />
Western Star 102 694 558 6.7%<br />
Mack 119 603 643 5.8%<br />
Sterling 0 131 625 1.3%<br />
TOTAL 1531 10 435 7986 100.0%<br />
CLASSE 7 Ce mois DDA 10 MP 09 Parts<br />
International 58 513 330 41.0%<br />
Kenworth 39 207 179 16.5%<br />
Peterbilt 29 191 183 15.3%<br />
Freightliner 33 184 124 14.7%<br />
Hino Canada 7 139 136 11.1%<br />
Sterling 0 17 71 1.4%<br />
TOTAL 166 1251 1023 100.0%<br />
CLASSE 6 Ce mois DDA 10 MP 09 Parts<br />
International 21 196 152 49.7%<br />
Hino Canada 10 116 169 29.4%<br />
Freightliner 7 41 42 10.4%<br />
Peterbilt 0 29 18 7.4%<br />
Sterling 0 12 24 3.0%<br />
TOTAL 38 394 405 100.0%<br />
CLASSE 5 Ce mois DDA 10 MP 09 Parts<br />
Hino Canada 26 263 247 62.3%<br />
International 17 105 105 24.9%<br />
Kenworth 5 31 35 7.3%<br />
Sterling 1 12 212 2.8%<br />
Peterbilt 1 7 8 1.7%<br />
Freightliner 0 4 4 0.9%<br />
TOTAL 50 422 611 100.0%<br />
Ventes au détail É.-U.<br />
CLASSE 8 Ce mois DDA 10 MP 09 Parts<br />
Freightliner 3103 18 895 13 431 32.1%<br />
International 2954 17 171 14 071 29.2%<br />
Peterbilt 882 6590 6166 11.2%<br />
Kenworth 856 5759 5829 9.8%<br />
Volvo 977 4861 3930 8.3%<br />
Mack 701 4521 3772 7.7%<br />
Western Star 111 578 409 1.0%<br />
Sterling 4 465 2328 0.8%<br />
Autres 1 11 12 0.0%<br />
TOTAL 9589 58 851 49 948 100.0%<br />
DDA : Depuis le début de l’année MP : Même période l’année passée<br />
SOURCES: Association canadienne des constructeurs de véhicules et Ward’s Communication.<br />
2 500<br />
2 000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
600<br />
450<br />
300<br />
150<br />
0<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
300<br />
0<br />
18 000<br />
15 000<br />
12 000<br />
9 000<br />
0<br />
Août 2009<br />
Sept. 2009<br />
Oct. 2009<br />
Nov. 2009<br />
Déc. 2009<br />
Fév. 2010<br />
Janv. 2010<br />
12 mois Classe 8 - Ventes<br />
12 mois Classe 7 - Ventes<br />
12 mois Classe 6 - Ventes<br />
12 mois Classe 5 - Ventes<br />
Mars 2010<br />
Avril 2010<br />
Mai 2010<br />
Juin 2010<br />
Juillet 2010<br />
Août 2009<br />
Sept. 2009<br />
Oct. 2009<br />
Nov. 2009<br />
Déc. 2009<br />
Janv. 2010<br />
Fév. 2010<br />
Mars 2010<br />
Avril 2010<br />
Mai 2010<br />
Juin 2010<br />
Juillet 2010<br />
Août 2009<br />
Sept. 2009<br />
Oct. 2009<br />
Nov. 2009<br />
Déc. 2009<br />
Janv. 2010<br />
Fév. 2010<br />
Août 2009<br />
Sept. 2009<br />
Oct. 2009<br />
Nov. 2009<br />
Août 2009<br />
Septembre 2009<br />
Octobre 2009<br />
Novembre 2009<br />
Déc. 2009<br />
Décembre 2009<br />
Mars 2010<br />
Avril 2010<br />
Mai 2010<br />
Juin 2010<br />
Juillet 2010<br />
Janv. 2010<br />
Fév. 2010<br />
Mars 2010<br />
Avril 2010<br />
Mai 2010<br />
Juin 2010<br />
Juillet 2010<br />
Janvier 2010<br />
Février 2010<br />
Mars 2010<br />
Avril 2010<br />
Mai 2010<br />
Juin 2010<br />
Juillet 2010<br />
12 mois Classe 8 - Ventes au détail É.-U.<br />
Ventes de camions<br />
Québec<br />
Juillet 2010<br />
CLASSE 8 Juillet 10 DDA<br />
International 81 691<br />
Kenworth 83 620<br />
Freightliner 67 359<br />
Peterbilt 22 350<br />
Volvo Trucks 13 183<br />
Western Star 16 115<br />
Mack 12 101<br />
Sterling 0 41<br />
TOTAL 294 2 460<br />
CLASSE 7 Juillet 10 DDA<br />
International 8 83<br />
Kenworth 6 53<br />
Freightliner 6 51<br />
Peterbilt 8 48<br />
Hino 1 16<br />
Sterling 0 0<br />
TOTAL 29 251<br />
CLASSE 6 Juillet 10 DDA<br />
Hino 3 12<br />
Freightliner 1 8<br />
International 2 6<br />
Sterling 0 2<br />
Peterbilt 0 0<br />
TOTAL 6 28<br />
CLASSE 5 Juillet 10 DDA<br />
Hino 14 125<br />
International 10 54<br />
Sterling 1 5<br />
Kenworth 0 4<br />
Freightliner 0 0<br />
Peterbilt 0 0<br />
TOTAL 25 188<br />
www.simardsuspensions.com<br />
1 800 423-5347<br />
OCTOBRE 2010 21
L’ADHÉRENCE QUI<br />
TRAVERSE LES TEMPÊTES.<br />
Tous droits réservés. Le « Bonhomme Michelin » est une marque déposée autorisée par Michelin North America, Inc.<br />
Propriétaires de flotte, voici le nouveau MICHELIN MD XDS2, un pneu conçu pour vous rendre la<br />
vie plus facile lorsque vous affrontez l’hiver canadien. Le nouveau MICHELIN MD XDS2 dure 20%<br />
plus longtemps que son prédécesseur, ce qui vous permet d’économiser au fil des kilomètres.<br />
De plus, grâce à ses lamelles tridimensionnelles Matrix MC et sa bande de roulement plus large,<br />
vos chauffeurs profiteront d’une adhérence hivernale exceptionnelle et d’un rendement kilométrique<br />
améliorée. Économies et tranquillité d’esprit. Le bon pneu peut tout changer MC .
Au carrefour<br />
AUSSI :<br />
27 Grand National Pro Truck<br />
28 Têtes d’affiche<br />
GÉRER LES GENS, LA TECHNOLOGIE, LES AFFAIRES ET LA SÉCURITÉ.<br />
Au carrefour<br />
TOUT NATUREL: les entreprises de camionnage<br />
sont conscientes de l’importance de<br />
prendre le virage vert et des moyens qui sont<br />
à leur disposition pour y parvenir.<br />
Prendre les devants<br />
Initiatives vertes N’attendez pas que vos clients vous<br />
obligent à prendre le tournant vert. Adoptez plutôt une<br />
approche proactive. Par Elenka Alexandrov Todorov<br />
Depuis quelque temps, il se dégage<br />
une tendance selon laquelle les<br />
expéditeurs demandent aux<br />
trans porteurs de démontrer les efforts<br />
qu’ils consentent pour réduire leur<br />
empreinte sur l’environnement. Les<br />
transporteurs les plus verts sont souvent<br />
favorisés, alors que les moins écologiques<br />
peuvent être carrément écartés. Loin<br />
d’attendre qu’on leur impose des critères,<br />
des transporteurs se montrent au con -<br />
traire très proactifs dans l’adoption de<br />
mesures environnementales. C’est le cas<br />
notamment de Normandin Transit et de<br />
Cascades <strong>Transport</strong>.<br />
«Déjà, au début des années 2000, nous<br />
nous sommes dirigés vers des camions<br />
plus aérodynamiques. En 2007, par<br />
exemple, nous avons, de notre propre initiative,<br />
ajouté des jupes aérodynamiques<br />
sous les remorques. D’ailleurs, toutes les<br />
mesures ont été prises de notre propre<br />
chef et ne découlent pas de demandes spécifiques<br />
de clients», explique Dave Rioux,<br />
formateur chez Normandin Transit.<br />
«On s’affiche et on s’affirme vert, même<br />
sur notre site Internet et sur nos camions.<br />
Le virage vert fait partie de notre mode de<br />
gestion, et nos clients sont au courant.<br />
Nous sommes également certifiés<br />
SmartWay : nos clients savent qu’il s’agit là<br />
de normes très strictes à respecter», renchérit<br />
Alain Panneton, directeur général<br />
de Normandin Transit.<br />
Alain Boutin, directeur, gestion du<br />
risque et conformité pour Cascades<br />
<strong>Transport</strong>, division qui est également certifiée<br />
SmartWay, précise d’emblée que<br />
«Cascades, c’est une entreprise qui croit à<br />
l’environnement. Elle a même bâti sa<br />
réputation sur le recyclage du papier.<br />
Chaque division du Groupe Cascades doit<br />
performer du point de vue environnemental,<br />
et ces démarches n’ont pas commencé<br />
l’an dernier!»<br />
Cascades a également vite compris les<br />
avantages des jupes aérodynamiques. «En<br />
2007, nous avons effectué des tests avec<br />
cinq de nos remorques. Nous avons réalisé<br />
qu’il y avait là une économie à faire. Les<br />
jupes limitent en outre l’éclaboussement<br />
de la neige et de l’eau. En plus d’être aérodynamiques,<br />
elles augmentent la sécurité<br />
des chauffeurs en améliorant leur visibilité»,<br />
fait valoir M. Boutin. «Nous avons<br />
effectué ces tests avec Robert <strong>Transport</strong> et<br />
FPInnovations, ajoute-t-il, car au-delà de<br />
la concurrence, les entreprises de transport<br />
doivent unir leurs efforts pour protéger<br />
l’environnement et réduire les coûts.<br />
L’industrie du transport est souvent mal<br />
vue : il est donc important d’échanger<br />
entre nous pour expliquer ce qu’est le<br />
marché. Il est nécessaire de rehausser<br />
l’image environnementale de l’industrie<br />
afin d’attirer la relève.» (Suite à la page 25)<br />
OCTOBRE 2010 23
COMPOSANTE<br />
UNE NOUVELLE<br />
GARANTIE DE PIÈCES<br />
À VOTRE MESURE.<br />
POUR ROULER<br />
SANS TRACAS<br />
EN TOUTE CONFIANCE.<br />
CONCEPT SUR MESURE VOUS CONSTRUISEZ VOUS-MÊME VOTRE PLAN DE PROTECTION.<br />
2 À 4 ANS DE PROTECTION KILOMÉTRAGE ILLIMITÉ LA GARANTIE<br />
S’APPLIQUE MÊME SI VOUS INSTALLEZ VOUS-MÊME LA PIÈCE *<br />
PRIX AVANTAGEUX<br />
*L’installation et l’enregistrement doivent être faits dans les 90 jours suivant l’achat. Le client doit se présenter à un centre de services une fois la pièce installée afin de valider sa garantie.<br />
CAM 21-10<br />
Contactez votre concessionnaire autorisé pour plus de renseignements.<br />
www.hewitt.ca
Au carrefour<br />
CONSCIENCE<br />
ENVIRONNEMENTALE<br />
Une des meilleures façons de garantir la<br />
réussite de l’implantation de mesures<br />
vertes : faire participer les employés. Chez<br />
Normandin Transit, les chauffeurs reçoivent<br />
une formation de conduite économique<br />
et de bonnes habitudes à adopter<br />
pour économiser du carburant. «Il faut<br />
avoir une approche constructive avec eux<br />
afin de les conscientiser, car il s’agit bien<br />
souvent de changer de vieilles habitudes»,<br />
explique M. Rioux.<br />
Par ailleurs, Normandin Transit a instauré<br />
l’an passé une politique interne sur<br />
la marche au ralenti. «Après cinq minutes<br />
sans se déplacer, les chauffeurs doivent<br />
éteindre leur moteur. Aussi, pour les<br />
impliquer et les conscientiser, depuis un<br />
«Toutes les mesures ont<br />
été prises de propre<br />
chef et ne découlent<br />
pas de demandes<br />
spécifiques de clients.»<br />
an, nous affichons une liste de ceux qui<br />
font moins de 1 % de marche au ralenti.<br />
Nous faisons tirer 50 $ d’essence chaque<br />
mois parmi les chauffeurs qui figurent sur<br />
cette liste», raconte M. Rioux. «Il faut la<br />
collaboration des chauffeurs afin qu’une<br />
telle initiative fonctionne», fait valoir<br />
pour sa part M. Panneton.<br />
Chez Cascades, même préoccupation :<br />
«Nos employés sont très conscientisés,<br />
et nous nous efforçons toujours de les<br />
impliquer, par exemple dans nos tests,<br />
chauffeurs comme mécaniciens. La participation<br />
fait partie de la philosophie de<br />
l’entreprise», tient à indiquer M. Boutin.<br />
La marche au ralenti figure elle aussi<br />
parmi les initiatives de Cascades : «Après<br />
quatre minutes, le moteur s’arrête automatiquement»,<br />
précise M. Boutin à cet effet.<br />
ÉQUIPEMENT DE POINTE<br />
Outre les jupes et la marche au ralenti,<br />
plusieurs autres mesures peuvent permettre<br />
à la fois d’économiser du carburant<br />
et de protéger l’environnement.<br />
«Depuis 2004, nos camions sont<br />
munis de groupes auxiliaires d’appoint<br />
(génératrices) au diesel ou à batteries»,<br />
explique M. Rioux.<br />
«Dorénavant, nos standards d’achat<br />
comprennent un système de chauffage<br />
d’appoint, et nous effectuons actuellement<br />
des tests sur des systèmes de<br />
climatisation d’appoint», indique pour<br />
sa part M. Boutin.<br />
En terminant, soulignons que Nor -<br />
mandin a fait l’acquisition d’un opacimètre,<br />
un appareil qui fait l’analyse des<br />
Pièces de carrosserie<br />
pour toutes marques<br />
de remorques en<br />
inventaire<br />
Un Nom...Une Équipe...<br />
Une Réputation<br />
Solutions<br />
Smartway<br />
Tél.: (514) 636-2771<br />
5280 Fairway, Lachine, Québec. H8T 1C2<br />
www.americanroadservice.com<br />
gaz d’échappement et permet de savoir si<br />
les soupapes sont bien ajustées, car si ce<br />
n’est pas le cas, le moteur consomme<br />
davantage de carburant.»<br />
La leçon à retenir des initiatives de<br />
Cascades <strong>Transport</strong> et de Normandin<br />
Transit, c’est qu’en matière environnementale,<br />
mieux vaut adopter une approche<br />
proactive que de voir nos clients nous<br />
obliger à agir. ▲<br />
Votre Centre Multi-Services<br />
Pour Semi-Remorques<br />
Unité Mobile 24 h<br />
Inspections SAAQ<br />
Fabrication<br />
Modifications<br />
Ventes<br />
Service<br />
Pièces<br />
OCTOBRE 2010 25
Assurance<br />
Gestion des risques<br />
Zurich HelpP intTM<br />
Solutions du secteur du transport<br />
adaptées à votre entreprise<br />
Avec 50 ans d’expérience dans le secteur du transport, Zurich comprend bien la<br />
complexité de votre entreprise. Zurich offre aux clients répondant aux critères<br />
une Police multirisque des transporteurs (TPP) qui peut regrouper dans une<br />
seule police simplifiée les assurances suivantes : Biens, Bris des équipements,<br />
Entreposage frigorifique, Délits dans les entreprises, Responsabilité civile générale<br />
et Automobile des entreprises. Une police couvrant tous vos besoins d’assurance<br />
est non seulement pratique mais réduit aussi les lacunes en matière de garantie.<br />
Grâce au soutien de Zurich, à sa participation à l’industrie du transport et à sa<br />
solidité financière à l’échelle mondiale, vous êtes sûr de vous voir proposer une<br />
solution d’assurance témoignant de l’expérience, de l’expertise et de la profonde<br />
connaissance de l’industrie de notre compagnie. Pour plus de détails<br />
concernant Zurich HelpPoint, visitez www.zurichcanada.com.<br />
Parce que pour nous vous êtes importants.<br />
Demandez à votre<br />
courtier une cotation<br />
de Zurich ou visitez<br />
notre site Web à<br />
www.zurichcanada.com<br />
Because change happenz ® , Zurich ® and Zurich HelpPoint TM sont des marques déposées de «Zurich» Compagnie d’Assurances
Au carrefour<br />
Vincent Couture :<br />
maître de Sanair<br />
Grand National Pro Truck De l’action à revendre à la<br />
deuxième édition du Grand National Pro Truck.<br />
Par Steve Bouchard<br />
En l’absence remarquée de Nicolas<br />
«Coga» Gagnon, c’est son dauphin,<br />
Vincent Couture, qui a pris le<br />
contrôle de la piste à Sanair, les 11 et 12<br />
septembre dernier, dans le cadre du Grand<br />
National Pro Truck, épreuve qui clôture<br />
la saison des compétitions de camions<br />
au Québec.<br />
En effet, Vincent Couture a pris la première<br />
place dans les catégories Classe A<br />
«bobtail» et «chargé» et «open bobtail»,<br />
ne concédant la victoire que dans la catégorie<br />
«open chargé», prenant la deuxième<br />
place derrière Mario Racicot.<br />
Dans les autres catégories, les gagnants<br />
des premières places ont été : Patrick<br />
Lajoie (classe B «bobtail»); Mathieu Boyer<br />
(classe C «bobtail» et «chargé») et Dave<br />
Bernier (classe B «chargé»). Vous pouvez<br />
consulter le classement complet au<br />
www.grandnationalstecath.com.<br />
Côté spectacle, impossible de passer<br />
sous silence la performance de Patrick<br />
Lajoie lors de la finale de dimanche : au<br />
départ, à deux reprises, la roue avant de<br />
son camion a levé d’environ deux pieds<br />
dans les airs sur une distance d’une quinzaine<br />
de pieds.<br />
Étonnamment, très peu<br />
de bris mécaniques sont<br />
survenus durant le weekend,<br />
mais une bonne<br />
quantité de caoutchouc<br />
est restée sur le bitume de<br />
la piste de Sanair. Réjean<br />
Russell, notamment, a tellement<br />
chauffé l’asphalte<br />
Cette dame, en compagnie de<br />
Benoit Therrien, est venue de<br />
Lausanne en Suisse pour assister<br />
au Grand National Pro Truck.<br />
que le feu a pris dans les<br />
pneus de son GMC «cabover».<br />
Trente minutes plus<br />
tard, il se dégageait encore<br />
de la fumée de l’amas<br />
de caoutchouc qui devrait bien faire<br />
quatre ou cinq pouces d’épaisseur.<br />
Normand Lapointe et André Turcotte<br />
n’ont pas été en reste du côté spectaculaire<br />
alors qu’ils ont échangé leurs camions le<br />
temps d’une course amicale. Nul besoin de<br />
préciser que tous les deux s’en sont donné<br />
à cœur joie et que les pauvres pneus en ont<br />
pris pour leur rhume.<br />
Pour la deuxième édition du Grand<br />
National Pro Truck, on a pu remarquer<br />
une excellente participation du côté du<br />
«show and shine». À souligner que le<br />
Kenworth 1956 à cabine avancée de Pierre<br />
Aubin, de L’Express du Midi, a été déclaré<br />
«chouchou» du public.<br />
Dame Nature a été du côté des organisateurs<br />
alors que le soleil a brillé de tous<br />
ses feux le samedi. Le dimanche a été nuageux,<br />
mais la pluie n’a<br />
commencé à tomber que<br />
lorsque toutes les compétitions<br />
étaient terminées.<br />
La foule était nombreuse<br />
durant les deux jours de<br />
compétitions et, parmi les<br />
spectateurs, l’animateur<br />
de l’événement, Benoit<br />
Therrien de Truck Stop<br />
Québec, a déniché la<br />
personne qui avait parcouru<br />
la plus longue distance<br />
pour assister au<br />
Grand National Pro Truck,<br />
en l’occurrence une dame de Lausanne<br />
en Suisse.<br />
On peut parier qu’elle en aura long à<br />
raconter sur son expérience à Sanair! ▲<br />
OCTOBRE 2010 27
Au carrefour<br />
Têtes<br />
d’affiche<br />
Les gens qui font l’événement dans<br />
l’industrie québécoise du camionnage.<br />
1<br />
1André St-Pierre, de la Société de<br />
transport de Montréal, et sa conjointe<br />
Rose-Ange Bédard, sont les heureux<br />
gagnants d’un voyage dans le sud d’une<br />
valeur de 2 500$ offert par le magazine<br />
<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong> et le Comité technique<br />
de camionnage du Québec (CTCQ) dans le<br />
cadre du party italien du CTCQ. Steve<br />
Bouchard, de <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong> (à droite),<br />
a eu le plaisir de leur remettre leur prix.<br />
2Pierre Archambault, de Cummins,<br />
(à droite) a remis à Martin Georges<br />
(de Goodfellow) et à sa compagne<br />
Amélie Dubois (de Coca-Cola) un<br />
chèque-cadeau de 2 500$ bon pour un<br />
voyage dans le sud. Ce prix a été remis<br />
par Cummins et le Comité technique du<br />
camionnage du Québec (CTCQ) lors<br />
du party italien du CTCQ.<br />
3La soirée vins et fromages du Club<br />
des professionnels du transport<br />
(Québec) inc. a, encore une fois, connu<br />
un succès éclatant et c’est en grande<br />
partie grâce au travail du comité<br />
d’organisation. De gauche à droite :<br />
Maryse Laniel (Hub International);<br />
Jenny Rancourt (<strong>Transport</strong> 411); André<br />
Vandelac (CPTQ); Pierre Quesnel<br />
(Bridgestone Canada); Raymonde<br />
Legendre, présidente du comité<br />
d’organisation (Thermo King); et<br />
Cynthia Bergeron (Fourgons Leclair).<br />
4Pierre Drapeau, de Traction, en a<br />
étonné plusieurs avec ses talents de<br />
chanteur lors du party italien du Comité<br />
technique de camionnage du Québec.<br />
Une voix de pro et un naturel désarmant<br />
sur scène!<br />
5Benoit Côté, directeur général de<br />
GCR Centre de pneus, annonce la<br />
nomination de Jean Arcand au poste de<br />
coordonnateur au développement des<br />
affaires. M. Arcand cumule plus de vingt<br />
ans d'expérience dans le domaine de la<br />
vente de pneus commerciaux.<br />
6Camions lourds de Montréal a<br />
consenti des investissements<br />
majeurs dans son département des<br />
pièces et son atelier. Le concessionnaire<br />
Mack/Volvo de Dorval a convié clients et<br />
amis à venir découvrir ces améliorations<br />
importantes dans le cadre d’une journée<br />
portes ouvertes. Sur la photo, de gauche<br />
à droite : Gaétan Lalonde, directeur des<br />
pièces; Pierre Perreault, représentant des<br />
pièces; John W. Powers, directeur, pièces<br />
– parc de véhicules; Roger Fournier,<br />
représentant des pièces; Joël LeBrasseur,<br />
représentant des pièces; et Michael<br />
O’Connell, président de Camions lourds<br />
de Montréal.<br />
7Globocam Montréal annonce la<br />
nomination de Daniel Ianicello au<br />
poste de directeur des pièces.<br />
8Frédéric Blais a été nommé au poste<br />
de directeur du service chez<br />
Globocam Montréal.<br />
9Globocam Rive-Sud annonce la<br />
nomination de Sylvain Éthier au<br />
poste de directeur des pièces.<br />
Extra multi-ressources inaugurait<br />
récemment ses nouveaux<br />
10<br />
locaux du 1263, rue Volta à Boucherville.<br />
Dans l’ordre habituel, vous reconnaîtrez<br />
Gilles Fournier (président); Simon<br />
Fournier (directeur des projets spéciaux);<br />
Jean Frigon (directeur régional Est du<br />
Québec); Chantal Quesnel (directrice,<br />
Relations clients); Stéphane Langlois<br />
(directeur du centre de formation); et<br />
Pierre Chaput, directeur du recrutement.<br />
28 TRANSPORT ROUTIER
Au carrefour<br />
2 3<br />
4 5 6<br />
7 8<br />
9<br />
10<br />
OCTOBRE 2010 29
Pour certains, le recyclage est vert.<br />
Pour nous, il est noir.<br />
Bien avant la révolution « verte », les pneus rechapés Bandag<br />
contribuaient discrètement à la protection de l’environnement, parce<br />
que le rechapage est du recyclage. Il permet d’éviter l’empilement de<br />
millions de pneus de camion dans les décharges chaque année. En<br />
fait, les pneus rechapés nécessitent 70 % d’huile en moins pour la<br />
production. Ils coûtent 30 à 70 % de moins que les nouveaux pneus.<br />
Nos pneus satisfont vos exigences et celles du monde dans lequel nous<br />
vivons. Visitez le site bandag.com et rejoignez les parcs, toujours plus<br />
nombreux, qui contribuent à la protection de notre planète.<br />
©2010 Bridgestone Canada, Inc. Tous droits réservés.
En vedette<br />
humain<br />
Facteur<br />
PAR STEVE BOUCHARD<br />
On s’entend généralement pour dire que votre pire chauffeur vous coûte environ 30% plus cher<br />
en carburant que votre meilleur camionneur. Malgré toutes les avancées technologiques qui<br />
permettent d’économiser quelques litres de diesel, la personne derrière le volant demeure le<br />
facteur le plus significatif en matière d’efficacité énergétique.<br />
On ne vous apprendra rien en disant que <strong>Transport</strong> Robert fait figure de chef de file nord-américain en<br />
matière d’innovation sous toutes ses formes, et plus particulièrement en ce qui a trait à la consommation de<br />
carburant et aux initiatives vertes. Présentement, le transporteur mène une étude inédite, voire révolutionnaire,<br />
visant à identifier de façon scientifique l’influence du chauffeur sur l’efficacité énergétique.<br />
MESURES<br />
ÉNERGÉTIQUES:<br />
La technologie d’Isaac<br />
Instruments aide les<br />
chauffeurs de <strong>Transport</strong><br />
Robert à développer<br />
et à conserver des<br />
habitudes de conduite<br />
éco-énergétiques.<br />
Votre meilleur allié en matière d’efficacité énergétique se<br />
trouve derrière le volant. La télémétrie véhiculaire d’Isaac<br />
Instruments en prend la mesure chez <strong>Transport</strong> Robert.<br />
OCTOBRE 2010 31
PAS BESOIN D’ALLER AUSSI LOIN<br />
POUR ÉCONOMISER<br />
JUSQU’À 3% * D’ESSENCE…<br />
Crédits: lxb.ca et glennpykestudio.com<br />
...AVEC LES LUBRIFIANTS FUEL ECONOMY TOTAL<br />
Nos lubrifiants Fuel Economy peuvent réduire votre consommation<br />
d’essence jusqu’à 3% * tout en réduisant les émissions de CO 2.<br />
En utilisant les huiles à moteurs TOTAL RUBIA FE, combinées avec<br />
des lubrifiants TOTAL synthétiques pour boîtes et ponts vous<br />
pourriez économiser plus de 1 000$ * par camion, par année.<br />
www.total-fe.com<br />
* Résultats vérifiés par des laboratoires américains et européens, en comparaison avec des lubrifiants standards.<br />
Les chiffres peuvents varier en fonction de plusieurs paramètres. Les simulations utilisent un prix du diesel<br />
à 0,95$/L, 125 000 Km/an, une consommation moyenne d’essence de 43L/100Km.<br />
Se référer à www.total-lubrifiants.ca pour plus de détails.<br />
Vous ne nous choisirez pas par hasard
En vedette<br />
Au cœur de cette étude se trouve le<br />
système de télémétrie véhiculaire d’Isaac<br />
Instruments, entreprise de Chambly lauréate<br />
du prix de la PME de l’année lors du<br />
dernier Gala Améthyste, organisé par<br />
l’Association des manufacturiers d’équipements<br />
de transport et de véhicules<br />
spéciaux, et du Prix Génie innovation<br />
2010 décerné par l’Ordre des ingénieurs<br />
du Québec.<br />
On pouvait d’ailleurs voir les gens d’Isaac<br />
et toute leur instrumentation en bordure<br />
de la piste d’essais de PMG Technologies à<br />
Blainville durant les dernières campagnes<br />
Energotest de FPInnovations. C’est là que<br />
les premiers contacts ont été établis avec<br />
<strong>Transport</strong> Robert. «Les gens de Robert ont<br />
pu constater la différence entre la solution<br />
que nous offrons et ce qu’il y a d’autre sur le<br />
marché. Ils ont vu les capacités du système»,<br />
explique Jacques DeLarochellière,<br />
président d’Isaac Instruments.<br />
C’est de là qu’est née l’étude présentement<br />
en cours chez <strong>Transport</strong> Robert. Une<br />
étude qui vise à brosser un portrait des<br />
habitudes de conduite des chauffeurs de<br />
camions lourds; à identifier les bons<br />
comportements et ceux qui méritent<br />
d’être améliorés en vue de procurer une<br />
meilleure efficacité énergétique; à évaluer<br />
et expliquer les résultats au moyen de<br />
fiches de réussite, et à faire en sorte que les<br />
bonnes habitudes deviennent des acquis.<br />
«Les flottes connaissent depuis longtemps<br />
les différences de rendement énergétique<br />
entre le meilleur et le pire des chauffeurs»,<br />
précise Jacques DeLarochellière.<br />
«Mais on ne disposait pas d’outils<br />
permettant d’identifier et de comprendre<br />
ces différences et d’aider le pire des<br />
chauffeurs à s’approcher du meilleur.» La<br />
solution d’Isaac vise justement à extraire<br />
une foule de données permettant l’analyse<br />
des comportements et de les utiliser pour<br />
la formation.<br />
LA TECHNOLOGIE<br />
La solution d’Isaac Instruments s’articule<br />
autour d’une «boîte noire» sophistiquée<br />
installée dans le véhicule. Celle-ci possède<br />
suffisamment de mémoire (512 megaoctets,<br />
l’équivalent de 512 jours d’opérations<br />
véhiculaires) pour enregistrer une foule<br />
de paramètres à partir du module de<br />
commande électronique du moteur.<br />
Même si le système d’Isaac peut faire<br />
L’INERTIE POUR DU<br />
KILOMÉTRAGE<br />
GRATUIT<br />
L’anticipation est l’un des facteurs les plus<br />
essentiels de la conduite éco-énergétique.<br />
L’expérience menée par <strong>Transport</strong> Robert et<br />
Isaac Instruments est très révélatrice de l’importance de tirer profit de l’inertie, soit de la<br />
distance parcourue sans avoir recours à la puissance du moteur.<br />
Jean-Sébastien Bouchard souligne qu’un chauffeur qui gère bien le trafic et qui garde<br />
une bonne distance avec le véhicule devant ne devrait jamais avoir à toucher à la pédale<br />
de frein à vitesse de croisière (90 km/h et plus). Normalement, relâcher l’accélérateur<br />
devrait permettre de garder la bonne distance.<br />
«Avec une charge de 40 000 livres, un camion en inertie perd 10 km/h par tranche de<br />
500 mètres. Donc, un camion qui roule à 98 km/h se déplacera encore à 78 km/h après<br />
avoir roulé un kilomètre en inertie, et il n’aura perdu que 12 secondes sur son voyage»,<br />
explique Jean-Sébastien Bouchard.<br />
«Lorsqu’on fait 50 litres au 100 kilomètres, le dernier kilomètre coûte un demi litre de<br />
carburant. En anticipant et en relâchant l’accélérateur un kilomètre avant de prendre une<br />
sortie d’autoroute, ce dernier kilomètre en inertie est gratuit. Mais si vous gardez le pied<br />
sur l’accélérateur, c’est comme si vous balanciez un grand verre plein de carburant par la<br />
fenêtre», illustre Jacques DeLarochellière.<br />
appel à des capteurs, on n’en utilise pas<br />
dans le cadre du projet avec <strong>Transport</strong><br />
Robert, car tout est mesuré à partir du bus<br />
de données.<br />
Jean-Sébastien Bouchard, ingénieur<br />
d’application chez Isaac Instruments,<br />
précise: «Le système enregistre tout ce qui<br />
se passe avec le véhicule lorsqu’il est en<br />
opération. Par exemple, le GPS permet de<br />
connaître où sont arrivés les événements.<br />
Le bus de données sert à extraire des<br />
paramètres comme le régime moteur, la<br />
pression du turbo, la position de la pédale<br />
d’accélération, etc.».<br />
Au total, plus d’une quarantaine de paramètres<br />
du module de commande électronique<br />
sont mesurés. Ces paramètres de<br />
base sont ensuite combinés pour dégager<br />
des paramètres additionnels, par exemple<br />
les régimes moteurs lors des gradations et<br />
rétrogradations en franchissant une pente<br />
ou en descente, la suralimentation (boost)<br />
au-dessus d’une vitesse donnée, l’activation<br />
ou non du régulateur de vitesse et l’utilisation<br />
du rapport le plus élevé (top gear).<br />
Ajoutez à cela un accéléromètre qui<br />
permet notamment d’identifier les virages<br />
latéraux rapides et les freinages brusques.<br />
L’accéléromètre peut être échantillonné<br />
environ dix fois par seconde, alors que la<br />
vitesse et les révolutions-moteur peuvent<br />
être échantillonnées cinq fois par seconde.<br />
«L’information est emmagasinée et,<br />
lorsque les 300 camions qui sont présentement<br />
instrumentés reviennent chez<br />
<strong>Transport</strong> Robert, les données sont transférées<br />
via des modules sans fil (wi-fi) vers<br />
les serveurs du transporteur. Elles sont<br />
ensuite utilisées pour générer des rapports,<br />
comme les fiches de réussite (dont il<br />
sera question plus loin)», explique Jean-<br />
Sébastien Bouchard.<br />
Évidemment, les 300 camions qui font<br />
partie de l’étude ne sont pas identiques et<br />
présentent des combinaisons de composantes<br />
(moteur, transmission, freins…)<br />
toutes différentes. «La solution doit être<br />
en mesure de communiquer avec tous les<br />
modules électroniques. L’intégration de<br />
cette variété de véhicules représente un<br />
gros défi technologique», souligne Jacques<br />
DeLarochellière.<br />
L’EXPÉRIENCE ROBERT<br />
Jocelyne Nadeau, détentrice d’une maîtrise<br />
en éducation, est directrice de la formation<br />
et du recrutement chez <strong>Transport</strong><br />
Robert. Elle dirige l’étude impliquant le<br />
système d’Isaac Instruments.<br />
«Chez <strong>Transport</strong> Robert, nous pensons<br />
OCTOBRE 2010 33
Nous puisons aux<br />
technologies mondiales de camions<br />
pour façonner notre avenir.<br />
25 ans en Amérique du Nord, ce n’est que le début.<br />
Mitsubishi Fuso Truck of America a ouvert ses portes en 1985. Depuis, nous avons<br />
mis plus de 100 000 camions en circulation et nous nous sommes bâtis une solide<br />
réputation de satisfaction de la clientèle.<br />
Maintenant, c’est l’avenir que nous bâtissons. Nos<br />
véhicules de nouvelle génération combinent les meilleures<br />
solutions d’ingénierie issues d’Europe, d’Asie et<br />
d’Amérique du Nord. Ce sont les camions les plus efficace<br />
et les plus avancés sur le plan technologique de notre<br />
histoire. Cela se matérialise jusque dans les détails du<br />
châssis, le meilleur ami des constructeurs de fourgons.<br />
Nous avons également mis en place un réseau de<br />
concessionnaires loyaux et enthousiastes. Tout cela, nous l’appuyons de notre<br />
engagement constant à l’égard de l’amélioration continue de la qualité et de la fiabilité<br />
légendaires que vous avez toujours appréciées dans nos <strong>produits</strong> et chez nos gens.<br />
Nous sommes fiers de ce que nous avons accompli<br />
au cours des 25 dernières années. Et les 25 à venir<br />
s’ annoncent encore meilleures.<br />
Des camions et des gens pour qui la distance n’a pas d’importance.<br />
www.mitfuso.com
En vedette<br />
La solution de télémétrie véhiculaire d’Isaac Instruments comprend<br />
différentes technologies s’articulant autour d’un puissant système<br />
embarqué.<br />
“vert” depuis longtemps et nous avons toujours dispensé beaucoup<br />
de formation en ce sens», explique Mme Nadeau. «Mais,<br />
même si nous expliquions et répétions les grands principes que<br />
tout le monde connaît dans le métier – comme réduire sa vitesse<br />
et diminuer les temps de marche au ralenti – nous ne disposions<br />
pas de véritables mesures. Les chauffeurs assistaient aux<br />
cours et faisaient preuve de bonne volonté, mais il y avait toujours<br />
l’argument que les problèmes pouvaient venir du camion et<br />
non pas du chauffeur. Et, depuis des années, nous tentions de<br />
trouver à l’interne des formules permettant de calculer un grand<br />
nombre de paramètres.»<br />
Le transporteur recherchait un système qui donnerait un<br />
portrait de la façon de conduire d’un chauffeur par rapport à<br />
d’autres effectuant le même type de travail. Dès le moment où<br />
<strong>Transport</strong> Robert a décidé d’opter pour la technologie d’Isaac<br />
Instruments, la compagnie a complètement restructuré son<br />
programme de formation en conséquence.<br />
Deux premiers systèmes ont été mis en fonction en novembre<br />
2008 chez <strong>Transport</strong> Robert. Le projet a véritablement débuté en<br />
mars 2009 avec un projet pilote impliquant une quinzaine de<br />
véhicules et autant des meilleurs chauffeurs qui, volontairement,<br />
voulaient s’améliorer.<br />
Durant quatre semaines, des données ont été recueillies et une<br />
rencontre a été organisée avec les chauffeurs. Ceux-ci ont ensuite<br />
été invités à dire ce qu’ils faisaient pour améliorer l’efficacité<br />
énergétique. «Ce qu’ils nous disaient, on le voyait dans les données<br />
cumulées par le système d’Isaac», explique Jocelyne Nadeau.<br />
«La discussion s’est ouverte, les chauffeurs sont retournés sur la<br />
route et tous ont amélioré leurs comportements à partir des<br />
trucs de chacun.»<br />
Les mesures n’ont pas été prises en fonction d’un pourcentage<br />
de réduction de la consommation de carburant, mais à partir des<br />
paramètres disponibles et de la diminution du nombre d’événements<br />
mesurés. Prenons par exemple un chauffeur qui, sur un<br />
parcours de 3 000 kilomètres, aurait fait quatre arrêts brusques<br />
et cinq virages de plus de 0,5 G. Une fois le conducteur informé<br />
et conscient de cette situation, le nombre de ces événements<br />
pouvait alors chuter à un ou à aucun.<br />
«Ce qui est particulièrement intéressant, c’est que les chauf-<br />
OCTOBRE 2010 35
Venez nous visiter à<br />
au kiosque 105
En vedette<br />
feurs se comparent à eux-mêmes», ajoute<br />
Mme Nadeau. «Dès la première rencontre,<br />
ils ont reconnu que les données recueillies<br />
reflétaient leur façon de conduire. Dès<br />
le départ, le système était crédible à<br />
leurs yeux.»<br />
Lorsqu’un chauffeur prend pour la<br />
première fois le volant d’un camion équipé<br />
du système d’Isaac, on lui demande de<br />
conduire comme à son habitude pendant<br />
quatre semaines, période après laquelle<br />
une rencontre a lieu. «Lors des deux ou<br />
trois premiers jours, les chauffeurs ont<br />
peut-être tendance à conduire en mode<br />
«road test», mais le naturel finit toujours<br />
par revenir. En un mois, on peut voir tous<br />
les comportements, ils sont confrontés à<br />
toutes les situations de la vraie vie»,<br />
indique Jocelyne Nadeau.<br />
Lors de la rencontre de groupe, qui<br />
réunit des chauffeurs effectuant des<br />
tâches similaires, on regarde les résultats<br />
et on établit des comparatifs par rapport<br />
au groupe. Cette approche élimine le phénomène<br />
qui fait dire que si le rendement<br />
énergétique n’est pas ce qu’il devrait, c’est<br />
la faute du camion et pas du chauffeur :<br />
les données permettent de comparer un<br />
chauffeur avec ses confrères dans des<br />
conditions similaires. «Si le problème<br />
vient vraiment du véhicule, nous le ferons<br />
vérifier. L’objectif du programme, c’est que<br />
le chauffeur aille chercher le meilleur rendement<br />
possible avec le véhicule fourni»,<br />
souligne Jocelyne Nadeau.<br />
Après quatre autres semaines, on<br />
rencontre à nouveau les chauffeurs pour<br />
voir s’ils ont conservé les comportements<br />
acquis et, ensuite, toutes les deux<br />
semaines, chacun reçoit sa fiche de réussite<br />
qui montre s’il y a une progression ou, à<br />
tout le moins, si les habitudes ont été<br />
maintenues.<br />
RENFORCEMENT POSITIF<br />
L’une des clés du programme, c’est qu’il<br />
mise d’abord et avant tout sur le renforcement<br />
positif. Jocelyne Nadeau insiste<br />
sur le fait que l’approche ne vise surtout<br />
pas à taper sur les doigts des chauffeurs.<br />
«L’idée, ce n’est pas de démolir ce que le<br />
chauffeur fait, mais bien d’identifier ce<br />
qu’il fait de bien et de l’aider à découvrir<br />
ce qu’il pourrait faire différemment pour<br />
monter d’un cran dans sa conduite écoénergétique.»<br />
L’évaluation se fait à partir de fiches de<br />
réussite, qui se veulent ni plus ni moins<br />
que le bulletin détaillant les comportements<br />
du chauffeur. Le mot réussite n’est<br />
pas fortuit : les fiches visent à souligner les<br />
aspects que le chauffeur réussit à améliorer.<br />
Encore une fois, la valorisation est un<br />
facteur essentiel de la démarche.<br />
Des objectifs à atteindre sont établis<br />
en fonction de différents facteurs. Par<br />
exemple, on tient compte du nombre de<br />
Travaillez avec les experts<br />
Que vous opériez en ville ou<br />
transportiez sur de longues<br />
distances, les moteurs Detroit<br />
Diesel offrent des économies de carburant, une<br />
fiabilité incomparable et une durabilité supérieure.<br />
Maintenant, exigez le meilleur.<br />
Québec (QC)<br />
(418) 651-5371<br />
Dorval (QC)<br />
(514) 636-0680<br />
Delson (QC)<br />
(450) 635-1600<br />
Dartmouth (N.-É)<br />
(902) 468-6200<br />
fois où le camion a roulé à plus de 105<br />
km/h (ce qui peut se produire en descendant<br />
une côte). On évalue notamment la<br />
vitesse de déplacement moyenne, l’utilisation<br />
du régulateur de vitesse, la pression<br />
du turbo, le temps passé au rapport le plus<br />
élevé, l’action sur l’accélérateur et le<br />
nombre de chevaux-vapeur consommés.<br />
À titre d’exemple, on fixe comme objectif<br />
de garder sous les 20 livres la pression<br />
du turbo lorsque le camion roule sur le<br />
Vous pouvez faire<br />
confiance au leader des<br />
transmissions automatiques<br />
et des systèmes hybrides<br />
Allison pour optimiser la<br />
puissance et l'économie de<br />
vos moteurs. À partir de 150<br />
cv. jusqu'à 1250 cv, sur la route ou<br />
hors-route, la puissance n'est rien<br />
sans contrôle!<br />
Moncton (N.-B)<br />
(506) 855-5371<br />
Val d’Or (QC)<br />
(819) 874-2552<br />
Mount Pearl (T.-N)<br />
(709) 747-7341<br />
www.ddace.com<br />
OCTOBRE 2010 37
ZENVIRONMENT.<br />
UN PAYSAGE NOUVEAU.<br />
Voici Zenvironment, la nouvelle technologie avant-gardiste de Yokohama en<br />
passe de révolutionner l’industrie du camionnage. Composé plus robuste et<br />
plus résilient, résistant aux coupures et aux éclats. Semelle originale plus<br />
durable. Pneu plus rechapable et plus résistant au roulement, donc moins<br />
énergivore. Garantie limitée de 7 ans sur la carcasse. Garantie CPK : promesse<br />
de coût 15 % moins élevé par kilométre que celui de tout autre pneu de marque connue.<br />
Joignez les rangs de la révolution : passez voir un détaillant Yokohama.<br />
www.Yokohama.ca
En vedette<br />
plat. Un voyant dans le tableau de bord<br />
indique d’ailleurs au chauffeur lorsque la<br />
pression est à 20 livres. On veut ainsi s’assurer<br />
que la pression du turbo est utilisée<br />
lorsqu’on en a vraiment besoin, c’est-àdire<br />
en franchissant une pente.<br />
Le système permet même de décortiquer<br />
le pourcentage de temps de positionnement<br />
de la pédale d’accélération selon<br />
certaines fourchettes de vitesse.<br />
Il est aussi possible de savoir la moyenne<br />
de chevaux-vapeur consommés, «ce<br />
qui nous aide beaucoup quand les chauffeurs<br />
nous disent qu’ils ont besoin d’un<br />
moteur de 435 chevaux mais, que dans les<br />
faits, ils en consomment 252 en moyenne<br />
et que la plus haute puissance dont ils ont<br />
eu besoin a été de 282 chevaux», illustre<br />
Jocelyne Nadeau, sourire en coin.<br />
Les fiches mettent aussi en lumière les<br />
changements de vitesse progressifs, car<br />
l’objectif fixé est de maintenir le régime<br />
moteur entre 1050 et 1 300 tours-minute.<br />
Les courbes de puissance des camions<br />
d’aujourd’hui sont très planes et le couple<br />
optimal s’obtient autour de ce régime :<br />
faire révolutionner davantage équivaut à<br />
gaspiller du carburant.<br />
La formation des chauffeurs est donc<br />
maintenant adaptée aux renseignements<br />
dévoilés dans le cadre du programme<br />
entrepris avec Isaac Instruments. Mais, en<br />
plus, l’expérience a permis à Isaac de<br />
pousser les capacités de sa technologie<br />
jusqu’à effectuer l’analyse d’accidents. Les<br />
données enregistrées grâce à l’accéléromètre<br />
permettent de savoir non seulement<br />
quand la pédale de frein a été appliquée<br />
et quand l’impact est survenu, mais<br />
aussi de revenir en arrière pour savoir à<br />
quelle vitesse le camion circulait, à quelle<br />
distance de l’impact il se trouvait, s’il y a eu<br />
une mise en portefeuille ou s’il était sur<br />
une chaussée glissante.<br />
En tout, la formation associée au<br />
système d’Isaac dure 12 semaines pour<br />
chaque groupe de chauffeurs. Jocelyne<br />
Nadeau souligne que l’expérience est très<br />
concluante. «Ceux qui ont le système<br />
Isaac dans leur véhicule veulent le garder.<br />
Ils veulent continuer à avoir des résultats<br />
et à maintenir ce qu’ils ont été capables<br />
d’acquérir au cours des 12 semaines de<br />
formation.»<br />
Évidemment, certains voudraient tout<br />
changer en même temps, mais c’est là une<br />
erreur à éviter. «Il faut prendre le temps<br />
d’assimiler les notions une ou deux à la<br />
fois, mais pas toutes en même temps. Le<br />
but, c’est de changer les habitudes une à la<br />
fois mais, lorsque les bons comportements<br />
sont acquis, il faut les garder»,<br />
insiste Jocelyne Nadeau.<br />
Selon les estimations, le système d’Isaac<br />
Instruments devrait se rentabiliser en un<br />
VIPAR ® HEAVY DUTY<br />
LE PLUS GRAND RÉSEAU<br />
DE PIÈCES DE CAMIONS<br />
EN AMÉRIQUE DU NORD<br />
Chaque jour, vous essayez d’avoir accès aux<br />
meilleurs outils pour que votre équipement<br />
continue de fonctionner normalement. Lorsqu’il<br />
est question de pièces, vous n’avez besoin que<br />
d’un seul outil : le réseau de distributeurs<br />
de pièces de camions lourds VIPAR ® .<br />
Où que vous soyez et peu importe le nombre<br />
de sites de réparation ou d’entretien que vous<br />
avez, si vous vous trouvez en Amérique du Nord,<br />
vous pouvez faire confiance au réseau de<br />
camions lourds VIPAR.<br />
Nous avons le bon personnel, notamment des<br />
professionnels au bureau d’assistance qui ont<br />
plusieurs années d’expérience et qui s’engagent<br />
à fournir un service de classe mondiale en<br />
temps opportun.<br />
Nos distributeurs possèdent de nombreux<br />
modèles de pièces en stock provenant des plus<br />
grands fournisseurs du secteur et ces pièces<br />
sont appuyées par des garanties solides<br />
honorées à l’échelle nationale.<br />
Avec plus de 60 établissements au Canada<br />
et 500 établissements en Amérique du Nord,<br />
nos distributeurs se trouvent à des endroits<br />
stratégiques afin de répondre à tous vos besoins<br />
en matière de pièces, et ce, rapidement.<br />
Rendez-vous sur www.VIPAR.com<br />
pour trouver un distributeur près<br />
de chez vous.<br />
815.788.1700<br />
www.VIPAR.com<br />
an. L’expérience démontre à ce jour une<br />
économie de carburant de quatre pour<br />
cent au minimum, sans compter les<br />
répercussions positives sur les primes<br />
d’assurance ainsi que sur la réduction des<br />
accidents et des infractions.<br />
Comme le conclut Jocelyne Nadeau :<br />
«Quand tu fais attention à la façon dont tu<br />
conduis, tout le reste en découle.» ▲<br />
LE BON PERSONNEL<br />
LES BONNES PIÈCES<br />
LES BONS ENDROITS<br />
TRAVAILLEZ-VOUS<br />
EN UTILISANT<br />
LES BONS<br />
OUTILS?<br />
© 2009 VIPAR Heavy Duty<br />
OCTOBRE 2010 39
VOTRE 1 % FORMATION,<br />
VOUS RAPPORTE-T-IL DIRECTEMENT ?<br />
CAMO-ROUTE OFFRE À L’INDUSTRIE UNE MUTUELLE DE FORMATION.<br />
La complexité administrative vous incite-t-elle<br />
à remettre le 1% de votre masse salariale tout<br />
en sachant que cette décision ne vous<br />
procurera aucun avantage ?<br />
Si vous ne dépensez pas en entier le 1% de<br />
votre masse salariale en formation à chaque<br />
année, vous devrez faire une remise<br />
de la somme non dépensée.<br />
CONFIEZ VOTRE 1% À<br />
LA MUTUELLE DE FORMATION,<br />
INCLUEZ LE REÇU ÉMIS À VOTRE<br />
DÉCLARATION D’IMPÔT, ET RECEVEZ<br />
DES FORMATIONS POUR LA SOMME INVESTIE.<br />
DE CONFIER LA SOMME NON DÉPENSÉE À LA MUTUELLE<br />
DE FORMATION VOUS PERMET DE REPORTER L’UTILISATION<br />
DE CETTE SOMME SUR UNE PÉRIODE DE 5 ANS.<br />
COMMUNIQUEZ AVEC NOUS POUR VOIR<br />
COMMENT LA MUTUELLE DE FORMATION<br />
PEUT VOUS ÊTRE BÉNÉFIQUE.<br />
Téléphone : 514 593-5811<br />
Sans frais : 1 866 927-6883<br />
www.camo-route.com
Dans l’atelier<br />
DES NOUVEAUTÉS, DES ESSAIS ET DES CONSEILS D’ENTRETIEN<br />
AUSSI :<br />
48 Camions 2010<br />
54 Les plus beaux camions<br />
du Québec<br />
57 <strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
Si les flottes achetaient leur matériel<br />
roulant seulement en fonction de<br />
leurs propres besoins, elles n’auraient<br />
pas à se préoccuper de ce que le<br />
prochain acheteur pense de son choix de<br />
pneus. Mais, tôt ou tard, presque tous les<br />
véhicules sont revendus ou échangés, et<br />
les utilisateurs de pneus simples à bande<br />
large doivent tenir compte de la valeur de<br />
revente de leurs actifs.<br />
Puisque le marché semble encore favoriser<br />
les pneus jumelés, la demande – ou la<br />
valeur – des camions ou des remorques<br />
d’occasion équipés de pneus simples à<br />
bande large est réduite.<br />
Afin de maintenir la valeur des véhicules<br />
au moment de la revente, les flottes<br />
optent souvent pour des suspensions et<br />
des essieux capables d’accommoder les<br />
pneus simples autant que les pneus jumelés.<br />
Lors de l’échange, les pneus simples –<br />
roue, moyeu et tout le reste – peuvent être<br />
changés pour des jumelés.<br />
Si vous optez pour des pneus simples à bande large, n’oubliez pas<br />
de tenir compte de la largeur de voie et de l’usure des roulements.<br />
Pas si simple<br />
Pneus Les pneus simples à bande large ne sont pas pour tout<br />
le monde, et cela occasionne certains problèmes pour ceux qui<br />
les utilisent. Par Jim Park<br />
C’est vrai la plupart du temps, mais il y<br />
a un pépin. Plusieurs en fait.<br />
Les pneus simples à bande large présentent<br />
des largeurs de voie et des lignes de<br />
charges différentes des pneus jumelés :<br />
changer les pneus et les roues peut entraîner<br />
des répercussions assez importantes<br />
sur les véhicules en tant que tel, de même<br />
que sur leur conformité relativement à<br />
diverses exigences dimensionnelles et<br />
structurelles.<br />
Sur une remorque de 102 pouces de largeur<br />
munie de pneus jumelés, un essieu<br />
standard mesure 77,5 pouces d’un bout à<br />
l’autre, pour une largeur de voie de 101<br />
pouces environ. La largeur de voie représente<br />
la distance entre la face extérieure<br />
des pneus mesurée n’importe où au-dessus<br />
du point le plus bas de la jante. Cette<br />
mesure est prise à l’extrémité extérieure<br />
de la jante, et non pas à la bosse du pneu.<br />
Au Canada, la largeur de voie maximale<br />
autorisée est des 2,6 mètres (102,4<br />
pouces). Avant 2009, les largeurs de voie<br />
maximales permises étaient de 2,5 mètres<br />
(94,4 pouces) pour les remorques munies<br />
de pneus jumelés, et de 2,3 mètres (90,55<br />
pouces) avec les pneus simples.<br />
Donc, si vous utilisez des pneus<br />
simples sur un essieu de 77,5 pouces à<br />
zéro décalage, votre largeur de voie sera<br />
de 95 pouces environ. Cela répond aux<br />
exigences relatives à la largeur de voie<br />
minimale en vigueur à l’époque, mais c’est<br />
un peu étroit sur une remorque de 102<br />
pouces de largeur.<br />
Lorsque les fabricants de camions, de<br />
remorques et de suspensions évaluent la<br />
stabilité du véhicule, ils tiennent compte<br />
du point de contact médian. Pour des<br />
pneus jumelés, c’est le point central entre<br />
les deux pneus. Avec les pneus simples,<br />
le point médian se trouve en plein centre<br />
du pneu.<br />
Il peut y avoir une certaine confusion du<br />
fait que les différents fournisseurs utilisent<br />
des mesures comme la distance entre le<br />
flanc intérieur du pneu, le flanc extérieur<br />
du pneu et l’axe du pneu. Ces mesures<br />
peuvent aussi faire référence à la ligne de<br />
charge ou à la largeur de voie du pneu. Dire<br />
que vous pensiez que tout serait simple!<br />
Du point de vue de la stabilité, un essieu<br />
pourvu de pneus simples présente une largeur<br />
de voie plus grande (d’axe à axe) qu’un<br />
essieu muni de pneus jumelés. Donc, il<br />
possède un meilleur écartement et il est<br />
plus stable. Mais les législateurs mettent<br />
l’accent sur la largeur de voie et, en 2009,<br />
un groupe de législateurs canadiens a<br />
voulu accroître à 2,5 mètres la largeur de<br />
voie minimale des remorques équipées de<br />
pneus simples et de pneus jumelés<br />
construites à partir de cette année-là.<br />
La solution la plus évidente aurait donc<br />
consisté à faire appel à des essieux de 83,5<br />
pouces, mais cela aurait fait en sorte qu’il<br />
aurait été impossible de passer des pneus<br />
simples aux pneus jumelés à la revente.<br />
Ces essieux sont destinés aux partisans<br />
avoués des pneus simples qui n’ont absolument<br />
pas l’intention d’installer des<br />
pneus jumelés sur leur matériel roulant.<br />
OCTOBRE 2010 41
AMÉLIORER SON EFFICACITÉ<br />
ÉNERGÉTIQUE EST UN ACTE<br />
RESPONSABLE ET RENTABLE.<br />
Pour vous aider à réaliser des économies d’énergie,<br />
Hydro-Québec vous offre trois programmes visant<br />
l’optimisation des performances énergétiques de<br />
votre entreprise. Vous pourriez obtenir des appuis<br />
financiers pour toutes les améliorations souhaitées.<br />
• ÉCLAIRAGE / CHAUFFAGE / CLIMATISATION / ISOLATION<br />
Programme Optimisation énergétique des bâtiments<br />
• ÉCLAIRAGE / COMPRESSION D’AIR / RÉFRIGÉRATION /<br />
POMPAGE / VENTILATION / SÉCHAGE<br />
Programme Systèmes industriels<br />
• ÉCLAIRAGE<br />
Programme Produits efficaces<br />
(projets de remplacement)<br />
Passez à l’action dès maintenant.<br />
hydroquebec.com/affaires
L’utilisation de roues décalées<br />
de deux pouces s’avérait, et<br />
s’avère encore, l’approche la<br />
plus fréquente. Avec un essieu<br />
standard de 77,5 pouces, ces<br />
roues procurent quatre pouces<br />
additionnels de largeur de voie,<br />
ce qui amène l’essieu à une largeur<br />
de 97 pouces environ –soit<br />
1,5 pouce de moins que les 2,5<br />
mètres minimaux requis selon<br />
un protocole d’entente signé en<br />
avril 2008.<br />
Alors que les législateurs semblent<br />
laisser passer cette situation,<br />
l’industrie a clairement<br />
indiqué que la largeur de voie<br />
minimale de 2,5 mètres pouvait<br />
être obtenue en utilisant des<br />
entretoises ou des roues à plus<br />
fort décalage. Des méthodes qui<br />
fonctionneraient, mais qui appliqueraient<br />
un stress supplémentaire<br />
important sur les roues, les<br />
moyeux et les fusées des essieux.<br />
En décembre 2009, les législateurs<br />
et l’industrie en sont arrivés<br />
à un compromis et se sont<br />
entendus pour que la largeur de<br />
voie minimale soit de 2,45<br />
mètres (96,5 pouces) pour le<br />
matériel roulant fabriqué en<br />
2010 ou après équipé de pneus<br />
simples à bande large, évitant<br />
ainsi une conclusion potentiellement<br />
coûteuse.<br />
À ce jour, toutes les administrations<br />
canadiennes se sont dites d’accord avec<br />
cette approche. Toutefois, les différentes<br />
réglementations provinciales subissent<br />
certaines modifications et des permis doivent<br />
être émis jusqu’à ce que la réglementation<br />
soit véritablement amendée.<br />
Mais les choses ne s’arrêtent pas là.<br />
QUESTION DE CHARGE<br />
Imaginez que le décalage de deux pouces<br />
de la roue soit une sorte de porte-à-faux.<br />
En déplaçant la ligne de charge de deux<br />
pouces vers l’extérieur, vous déplacez<br />
aussi le centre de la charge sur les roulements<br />
des roues.<br />
Selon Kurt Burmeister, directeur général<br />
des ventes pour les opérations nordaméricaines<br />
d’ArvinMeritor, passer de<br />
pneus jumelés à des pneus simples avec<br />
Pneu simple à bande large avec roue décalée<br />
vs pneu jumelé standard<br />
Gracieuseté d’ArvinMeritor<br />
Avec les roues décalées de deux pouces, la ligne de charge<br />
se déplace vers le roulement extérieur<br />
Gracieuseté d’ArvinMeritor<br />
Dans l’atelier<br />
un décalage de deux pouces pourrait sensiblement<br />
modifier la charge appliquée<br />
sur les roulements ainsi que la durée de<br />
vie utile des roulements et du moyeu.<br />
«Si vous mettez un pneu simple à bande<br />
large sur un bâti de voie traditionnel, vous<br />
avez tendance à charger les roulements<br />
extérieurs des roues à un niveau supérieur<br />
à celui pour lequel ils sont conçus. Vous<br />
réduirez la vie utile de ce roulement et, à<br />
l’étape la plus critique, le roulement se<br />
dégradera et endommagera probablement<br />
la fusée elle-même», prévient-il.<br />
Ce problème est particulièrement aigu<br />
lorsque vous utilisez des fusées et des<br />
roulements coniques. La solution de<br />
rechange consiste à utiliser des fusées<br />
droites. C’est un peu plus robuste, et les<br />
deux roulements sont de la même taille,<br />
fait remarquer Bill Hicks, directeur du<br />
développement des <strong>produits</strong> et de la planification<br />
pour les suspensions<br />
de remorque chez SAF Holland.<br />
«En raison des problèmes<br />
présumés ou réels rencontrés<br />
avec les fusées coniques utilisées<br />
avec des roues décalées de deux<br />
pouces, la plupart, sinon tous les<br />
fabricants d’essieux, exigent que<br />
les clients utilisent des fusées<br />
droites», explique-t-il.<br />
«Dans certains cas, les fabricants<br />
de suspensions et d’essieux<br />
peuvent en fait réduire la<br />
capacité de l’essieu à un niveau<br />
pouvant atteindre 3 000 livres.<br />
Par exemple, un essieu standard<br />
de 20 000 livres peut n’autoriser<br />
que des charges de 17 000<br />
ou 18 000 livres seulement lorsqu’il<br />
est utilisé avec des roues<br />
décalées (selon l’ampleur du<br />
décalage).»<br />
Comme vous pouvez vous en<br />
douter, la fusée droite est un peu<br />
plus lourde et un peu plus coûteuse,<br />
mais elle est préférable à<br />
une réduction de 2 000 livres de<br />
la capacité de charge.<br />
Bien que les problèmes posés<br />
par les roues décalées de deux<br />
pouces sont bien connus et bien<br />
compris, ils ne sont absolument<br />
pas généralisés. Plusieurs flottes<br />
déclarent que ce type de configuration<br />
offre un rendement<br />
exemplaire. Néanmoins, les législateurs<br />
canadiens préfèrent rester prudents.<br />
Le protocole d’entente de décembre<br />
2009 exige que toute remorque construite<br />
en 2010 ou après, et qui est convertie pour<br />
passer des pneus jumelés aux pneus<br />
simples, doit comporter une étiquette de<br />
certification adjacente à l’étiquette de<br />
conformité d’origine identifiant la compagnie<br />
ou le concessionnaire autorisé ayant<br />
effectué la conversion.<br />
L’étiquette doit aussi indiquer la taille<br />
révisée des pneus et des roues ainsi que<br />
le poids nominal brut et les capacités<br />
d’essieux révisés.<br />
«Lors de la révision des capacités d’essieux,<br />
les entreprises qualifiées doivent<br />
tenir compte du décalage de la roue et des<br />
répercussions que ce décalage peut avoir<br />
sur la capacité de l’essieu et des roulements<br />
», indique le protocole d’entente.<br />
OCTOBRE 2010 43
Pour la meilleure protection…<br />
Il vous faut<br />
les meilleures<br />
solutions!<br />
Lubrifiants<br />
Communiquez avec votre distributeur Irving<br />
Parts for Trucks<br />
Canada Atlantique<br />
(800)-565-4700<br />
www.partsfortrucks.com<br />
Shoreline Lubricants Inc.<br />
Canada Atlantique<br />
(506) 532-1493<br />
(800) 561-5823<br />
Atlantic Oilfield<br />
Terre-Neuve\Nouvelle-Écosse<br />
(709) 745-7545<br />
(877) 745-7545 (sans frais)<br />
Fleetline Ltd.<br />
Nouvelle-Écosse<br />
(902) 245-5833<br />
(888) 505-5833<br />
Goldbelt Ltd.<br />
Ontario<br />
(800) 461-0246<br />
Jack Smith Fuels Ltd.<br />
Ontario<br />
(800) 265-2120<br />
Muskoka Ltd.<br />
Ontario<br />
(705) 789-8077<br />
MacEwen Petroleum Inc.<br />
Est de l’Ontario<br />
(800) 267-7175<br />
Cormack Lubricants Inc.<br />
Ouest de Toronto<br />
(905) 304-0404 ou<br />
(866) 762-5309<br />
www.irvinglubricants.com
Dans l’atelier<br />
Les législateurs peuvent sembler en<br />
solide position avec cette recommandation,<br />
mais plusieurs fabricants de suspension/essieux,<br />
comme Hendrickson,<br />
préviennent que les roues décalées<br />
peuvent avoir des répercussions sur la<br />
capacité nominale des essieux.<br />
Afin d’assurer une durée de vie utile<br />
acceptable des roulements, la charge nominale<br />
des roulements de fusée est typiquement<br />
réduite, explique Jim Rushe, directeur<br />
de programme pour les <strong>produits</strong> autoroutiers<br />
chez Trailer Suspension Systems.<br />
«La charge nominale pour un roulement<br />
de fusée droit (HP), lorsqu’il est<br />
utilisé avec une roue à décalage de deux<br />
pouces, est de 20 000 livres au maximum,<br />
peu importe la charge nominale d’origine»,<br />
précise-t-il. Hendrickson n’approuve<br />
pas l’utilisation du roulement de fusée<br />
conique (HN) avec les roues décalées.<br />
Les roues décalées peuvent aussi<br />
endommager certains types de fusée,<br />
ajoute M. Rushe.<br />
«La charge additionnelle imposée au<br />
roulement extérieur augmente la charge<br />
sur la bague extérieure du roulement, ce<br />
qui peut mener à une usure accélérée de la<br />
fusée et à la contamination possible du<br />
lubrifiant des roulements.»<br />
Un autre avertissement s’impose ici :<br />
même si c’est votre essieu, le fabricant a<br />
quand même son mot à dire sur l’utilisation<br />
que vous en faites.<br />
Effectuer des modifications non autorisées<br />
aux configurations d’origine d’un<br />
véhicule peut entraîner une annulation de<br />
la garantie en plus d’une réduction importante<br />
de sa durée de vie utile.<br />
Steve Slesinski, directeur de la gestion<br />
des <strong>produits</strong> au groupe des véhicules commerciaux<br />
de Dana Holding Corporation,<br />
souligne que le type d’essieu approprié,<br />
comprenant la voie, la configuration de<br />
fusée et l’épaisseur du carter d’essieu, est<br />
approuvé par le fabricant du véhicule<br />
selon le type et le cycle d’utilisation ainsi<br />
que les lignes directrices fournies par le<br />
fabricant d’essieu.<br />
«Si un véhicule existant, approuvé pour<br />
une utilisation avec des roues jumelées,<br />
est converti aux pneus simples à bande<br />
large, l’approbation quant à l’utilisation<br />
de la configuration de châssis doit être<br />
obtenue par le biais du fabricant du<br />
véhicule ou du fabricant de chacune des<br />
Malgré les défis posés par la largeur de voie<br />
et l’usure des roulements, les pneus simples<br />
à bande large donnent aux fabricants de<br />
suspensions de l’espace pour travailler.<br />
composantes», prévient-il.<br />
L’autre solution, évidemment, consiste à<br />
utiliser des essieux conçus spécifiquement<br />
pour les pneus simples à bande large. Mais,<br />
comme nous l’avons mentionné, parce<br />
qu’ils sont plus larges, il sera impossible de<br />
convertir le véhicule à des pneus jumelés<br />
lors de la revente ou de l’échange.<br />
Autre compromis: opter pour le nouvel<br />
essieu moteur 14X d’ArvinMeritor.<br />
Il s’agit du premier essieu pensé pour<br />
être utilisé indépendamment avec des<br />
pneus simples ou jumelés. À notre<br />
connaissance, cependant, il n’existe pas<br />
encore d’équivalent pour remorque.<br />
Dans l’avenir, soit dans cinq ou dix ans,<br />
l’industrie aura-t-elle adopté les pneus<br />
simples à bande large à un point tel que les<br />
conversions ne seront plus nécessaires?<br />
Tout cela dépendra finalement du premier<br />
propriétaire, qui désire que son véhicule<br />
ait la meilleure valeur de revente ou<br />
d’échange possible.<br />
Avec le temps, plus de flottes choisiront<br />
des pneus simples et, à mesure que ceux-ci<br />
gagneront en popularité sur le marché, ils<br />
pourraient bien un jour être considérés<br />
comme un atout lors de la revente. ▲<br />
1-888-522-2661 514-522-2661<br />
Payez-vous le juste prix pour votre<br />
RÉGIME D'ASSURANCE COLLECTIVE?<br />
« Passez à l’action et profitez de la force<br />
d’une association »<br />
▲<br />
Ce programme vous donne accès<br />
au regroupement national de<br />
OCTOBRE 2010 45
Dans l’atelier<br />
La dernière cuvée<br />
Camions 2010 Jetons un petit coup d’œil sur ce que l’on<br />
peut trouver quand on est à la recherche d’un camion de<br />
classe 8 en 2010… Le portrait a changé. Par Rolf Lockwood<br />
Vous êtes peut-être porté à penser<br />
que l’état désastreux de l’économie<br />
nord-américaine des deux<br />
dernières années a quelque peu freiné le<br />
développement de nouveaux camions? Il<br />
est évident que les choses ont ralenti,<br />
mais pensez-vous que tout s’est arrêté?<br />
Pas du tout.<br />
Certains constructeurs ont été plus<br />
tranquilles que d’autres, étant donné qu’ils<br />
se sont préparés à affronter la crise en<br />
réduisant les dépenses, mais on constate<br />
millions de dollars, des sommes qui n’ont<br />
pu être dépensées sur le développement<br />
de camions, l’aérodynamique, les systèmes<br />
de sécurité, le confort au volant, etc.<br />
Il y aura de nouveaux défis à relever en<br />
provenance de Washington en ce qui a<br />
trait aux émissions polluantes, mais nous<br />
en sommes probablement rendus à un<br />
point où une plus grande expertise d’ingénierie<br />
peut être appliquée aux camions<br />
eux-mêmes, plus que cela n’a été possible<br />
depuis 1999.<br />
Ainsi, Cummins devient le seul<br />
constructeur indépendant de moteurs<br />
diesels lourds en Amérique du Nord. Mais<br />
ne vous en faites par pour elle, car la société<br />
de l’Indiana a connu d’excellentes<br />
années récemment. Toutefois, vous ne<br />
pouvez dorénavant plus équiper n’importe<br />
quel camion d’un gros moteur rouge.<br />
Cummins domine maintenant pour ce<br />
qui est des châssis de Kenworth ou de<br />
Peterbilt, et ses moteurs de grosses cylindrées<br />
sont de retour dans les recueils de<br />
données de Freightliner et de Western<br />
Star. Ils n’ont jamais cessé d’être disponibles<br />
dans les Volvo.<br />
Pour ce qui est des camions Inter -<br />
national, c’est une autre histoire. Pour<br />
l’instant, parce que Cummins a choisi<br />
pour 2010 une technologie concurrente<br />
de réduction des émissions, vous ne<br />
Freightliner Business Class M2 106V International ProStar+ Kenworth T700<br />
quand même une assez bonne activité<br />
dans le développement. Il est évident que<br />
tout cela n’a pas été facile, mais en fait,<br />
dans certains cas, une grande partie<br />
de ce qui est nouveau provient des grands<br />
fournisseurs comme ArvinMeritor, Bendix<br />
et Eaton.<br />
Évidemment, si les concepteurs et les<br />
ingénieurs ont vraiment ralenti leurs activités,<br />
le manque d’acheteurs ne constitue<br />
pas la seule raison. En effet, depuis<br />
une décennie, chaque constructeur de<br />
camions a été grandement occupé avec<br />
des éléments de plus en plus exigeants<br />
relativement à la réglementation du<br />
contrôle des émissions polluantes. Le<br />
temps et le talent en ingénierie consacrés<br />
à cet effort représentent des centaines de<br />
48 TRANSPORT ROUTIER<br />
CAMIONS ET MOTEURS<br />
Maintenant que chaque constructeur<br />
de camions de classe 8 est également<br />
constructeur de moteurs, la dynamique<br />
du marché change. Cat est disparu. Les<br />
moteurs Detroit ne se trouvent plus<br />
que chez Freightliner et Western Star.<br />
Kenworth et Peterbilt ont leur propre<br />
moteur PACCAR MX12,9 litres. Navistar,<br />
qui est indiscutablement entré dans le<br />
marché des grosses cylindrées avec son<br />
MaxxForce 13 et, l’an prochain, avec le<br />
MaxxForce 15 s’appuyant sur un bloc Cat.<br />
Les moteurs Mack portent encore le logo<br />
Mack, et ils se comportent comme les<br />
bons vieux bouledogues que l’on connaissait<br />
auparavant, mais ils sont en fait des<br />
moteurs Volvo.<br />
pourrez trouver ses moteurs dans un<br />
Inter. Il s’agit là d’un énorme changement,<br />
mais certains pensent que ce ne sera pas<br />
toujours ainsi.<br />
Le résultat final dans tout cela c’est que,<br />
dans bien des cas, les acheteurs de<br />
camions doivent faire un choix : ou bien<br />
ils restent avec leur moteur préféré et<br />
prennent le camion qui peut venir avec, ou<br />
alors ils prennent leur camion favori et le<br />
moteur qui se trouve sous le capot.<br />
LES MODÈLES DE CAMIONS<br />
Parce que le transport autoroutier a été<br />
tellement faible au cours des dernières<br />
années, une bonne partie de l’attention<br />
s’est tournée vers les camions spécialisés.<br />
Ainsi, nous avons vu par exemple des ver-
sions améliorées des Western Star 4900 FA<br />
et SA de 109 pouces de BBC destinées aux<br />
clients de la construction et autres.<br />
Pour ce qui est de Freightliner, nous<br />
avons constaté des améliorations au M2<br />
106V de service intense, lequel est doté<br />
d’un plus gros radiateur monté sur le<br />
moteur, appuyé sur le dessus du châssis,<br />
permettant ainsi un refroidissement<br />
optimal. Le modèle M2 comble l’écart<br />
laissé par la fermeture de Sterling.<br />
On a ajouté au Mack Granite spécialisé<br />
un échappement optionnel monté sur la<br />
cabine. Il est attaché verticalement au<br />
pilier B du côté droit de la cabine afin de<br />
laisser de l’espace et d’offrir plus d’options<br />
aux équipementiers.<br />
Ces améliorations ne changeront pas le<br />
monde, mais elles sont bien réelles et peuvent<br />
faire une différence.<br />
changement majeur si ce n’est la dernière<br />
génération de la famille de moteurs<br />
Econodyne faisant appel à une stratégie<br />
de gestion intelligente du couple, appelée<br />
EconoBoost. Ce système aide les chauffeurs<br />
à maintenir la vitesse du véhicule<br />
avec une pleine charge du moteur afin<br />
d’éviter les rétrogradations.<br />
Évidemment, les plus grosses nouvelles<br />
nous sont venues de PACCAR, avec le lancement<br />
récent du T700 de Kenworth (qui<br />
remplace le T2000) et du Peterbilt 587, une<br />
amélioration du 387.<br />
Avec ses lignes sensiblement adoucies,<br />
le T700 offre ce que Kenworth appelle « la<br />
prochaine génération en matière de<br />
caractéristiques aérodynamiques ». On<br />
dit qu’il possède la meilleure traînée<br />
aérodynamique de tous les camions<br />
Kenworth jamais construits, mais le côté<br />
Dans l’atelier<br />
POUR<br />
D’INF<br />
PLUS<br />
www.freightlinertrucks.com<br />
www.internationaltrucks.com<br />
www.kenworth.com<br />
www.macktrucks.com<br />
www.peterbilt.com<br />
www.westernstar.com<br />
Mack Pinnacle Peterbilt Model 587 Western Star 4900EX<br />
Sur la route, le ProStar + d’International<br />
a maintenant une allure plus aérodynamique;<br />
en effet, on l’a allégé de 590,91 kg<br />
(1 300 lb) et on lui a ajouté de nouvelles<br />
caractéristiques pour améliorer le<br />
confort du chauffeur, mais on ne parle<br />
pas de changements radicaux par<br />
rapport à ce qui a fait le succès du<br />
ProStar original. Vous verrez une console<br />
de plafond redessinée, par exemple, et<br />
on dit de la cabine qu’elle est plus silencieuse<br />
(9 %). Les améliorations aérodynamiques<br />
comprennent les jupes pleine<br />
longueur optionnelles.<br />
Le Pinnacle de Mack est dorénavant<br />
muni de la nouvelle transmission automatisée<br />
mDrive (une Volvo I-Shift «Mackisée»),<br />
ce qui est une bonne chose. Aucun autre<br />
pratique n’a pas été délaissé : la légèreté<br />
du capot incliné, composé de trois pièces,<br />
en facilite les réparations et permet un<br />
accès facile aux composantes pour permettre<br />
un entretien rapide. Vous pouvez<br />
même opter pour des phares au xénon<br />
qui éclairent beaucoup plus loin et<br />
durent 11 fois plus longtemps que les<br />
phares scellés ordinaires. Le T700 est<br />
livré avec un compartiment-couchette<br />
Aerodyne de 187,75 cm (75 pouces) en<br />
équipement standard.<br />
J’ai gardé le Peterbilt 587 pour la fin<br />
parce qu’il offre ce que je considère la plus<br />
importante caractéristique de toutes :<br />
pour la première fois en Amérique du<br />
Nord, les freins à disque pneumatiques<br />
sont standard. Fabriqués par Bendix, ils<br />
sont installés sur l’essieu avant seulement,<br />
mais ils constituent vraiment un<br />
atout autant pour la sécurité que pour la<br />
performance.<br />
Le camion arrive également homologué<br />
SmartWay, c’est-à-dire qu’il est aussi<br />
économique en carburant qu’il est possible<br />
de l’être, même si nous avons<br />
remarqué que tous les constructeurs<br />
possèdent au moins un de ces modèles. Il<br />
s’agit d’une cote donnée par l’EPA qui<br />
fait référence à une gamme de caractéristiques<br />
qui favorisent l’économie de carburant<br />
et qui sont donc meilleures pour<br />
l’environnement. Côté aérodynamique,<br />
par exemple, le 587 offrirait une amélioration<br />
de la traînée aérodynamique de<br />
l’ordre de 2,5 pour cent, ce qui se traduirait<br />
par une économie de carburant de<br />
1,25 pour cent.<br />
J’ai à peine effleuré le sujet ici, mais on<br />
peut affirmer que la cuvée des camions<br />
2010 n’est pas mauvaise du tout.<br />
Maintenant, tout ce dont vous avez besoin,<br />
c’est de l’argent pour aller magasiner. ▲<br />
OCTOBRE 2010 49
Nous sommes à la recherche de<br />
L’étoile highwaySTAR de l’année 2011<br />
■ 10 000 $ en argent<br />
■ <strong>Transport</strong> et hébergement pour deux<br />
durant le salon ExpoCam 2011 à Montréal<br />
■ Un système de chauffage Espar<br />
Nous recherchons un chauffeur qui personnifie le mot<br />
professionnalisme. Un chauffeur dont la vision de la vie et de<br />
l’industrie le place dans une catégorie à part. Un chauffeur<br />
qui donne à sa communauté, qui a un grand respect pour<br />
la sécurité routière et les autres usagers de la route et qui<br />
se démarque par son attitude irréprochable. Bref, nous<br />
recherchons un chauffeur ÉTOILE qui possède les qualités<br />
pour être l’Étoile highwaySTAR de l’année 2011.<br />
Le prix Étoile highwaySTAR de l’année est ouvert à TOUS<br />
les chauffeurs — chauffeurs de compagnie et voituriersremorqueurs.<br />
Si vous connaissez quelqu’un qui mérite cet<br />
honneur, veuillez prendre le temps de remplir le formulaire<br />
de mise en candidature et nous le retourner le plus<br />
rapidement possible. Le prix sera présenté le samedi 9 avril<br />
2011, lors du salon ExpoCam 2011, qui aura lieu à la Place<br />
Bonaventure de Montréal. Des formulaires de mise en<br />
candidature sont également disponibles en ligne, au<br />
www.highwaystar.ca, et au www.todaystrucking.com. Vous<br />
pouvez également utiliser le formulaire qui se trouve sur la<br />
page ci-contre.<br />
15 000$ en argent et en prix<br />
■ Un ordinateur portable prêt<br />
à utiliser, gracieuseté de l’APRAC<br />
■ Un blouson de cuir highwaySTAR édition<br />
spéciale avec le nom de la personne gagnante<br />
et le logo highwaySTAR of the Year<br />
FIÈREMENT COMMANDITÉ PAR :<br />
COMMANDITAIRES OR :<br />
COMMANDITAIRE PLATINE :<br />
COMMANDITAIRES ARGENT :<br />
COMMANDITAIRE ASSOCIATION :
✁<br />
Nous sommes à la recherche de MISES EN CANDIDATURE !<br />
Inscrivez cette personne qui est plus que spéciale et qui mérite vraiment ce prix. Cette personne<br />
qui s’implique un peu plus que la normale dans son industrie et dans sa communauté, qui croit<br />
au professionnalisme, et qui considère que la sécurité et l’efficacité énergétique sont des choses<br />
importantes. Nous voulons récompenser la personne pour tout ce qu’elle fait dans sa vie, pas<br />
seulement l’individu derrière le volant. Notre «Étoile highwaySTAR» sera honorée le samedi<br />
9 avril 2011, lors du salon ExpoCam 2011 qui aura lieu à Montréal.<br />
Prenez quelques minutes pour proposer une CANDIDATURE dès aujourd’hui.<br />
L’Étoile highwaySTAR de l’année peut être mise en candidature par quiconque a un lien d’affaires ou personnel avec le candidat.<br />
Nous effectuerons des entrevues de suivi avec le candidat et la personne ayant proposé la candidature afin de nous assurer de l’exactitude des renseignements obtenus.<br />
J’AIMERAIS PROPOSER LA CANDIDATURE DE :<br />
PROPOSÉE PAR :<br />
Nom :<br />
Chauffeur de compagnie ❏<br />
Voiturier-remorqueur ❏<br />
Nom :<br />
Relation avec le candidat : famille/conjoint ❏; employeur ❏; collègue ❏; ami ❏<br />
Employeur actuel/travaille pour :<br />
Adresse à domicile<br />
Ville : Province: Code postal :<br />
Adresse :<br />
Ville : Province: Code postal :<br />
Téléphone maison : Affaires : Cellulaire :<br />
Téléphone maison : Affaires : Cellulaire :<br />
PARLEZ-NOUS DE VOTRE CANDIDAT(E). ANNEXEZ UNE PAGE ADDITIONNELLE SI BESOIN.<br />
Dans vos mots, expliquez pourquoi vous pensez que cette personne mérite le titre d’Étoile highwaySTAR de l’année. Expliquez son approche du travail, sa capacité à résoudre les problèmes et ses<br />
compétences en affaires. Décrivez toute formation suivie ou certification obtenue. Donnez des exemples de services à la clientèle exceptionnels, de loisirs particuliers ou de toute activité extraprofessionnelle,<br />
y compris les engagements communautaires.<br />
Rappelez-vous, nous ne pouvons juger que ce que vous nous dites. Vous pouvez améliorer<br />
votre candidature en envoyant de l’information additionnelle sur une feuille séparée.<br />
Envoyez avec votre candidature toute documentation supplémentaire pertinente.<br />
Télécopiez ce formulaire au (416) 614-8861. Ce formulaire est aussi disponible au<br />
www.highwaystar.ca et peut être soumis de manière électronique. Vous pouvez envoyer votre<br />
mise en candidature par courriel à rolf@highwaystar.ca, ou poster ce formulaire à :<br />
Étoile highwaySTAR de l’année<br />
451 Attwell Drive, Toronto (Ontario) M9W 5C4<br />
Les candidatures seront acceptées jusqu’au 1 er mars 2011.<br />
Description des critères de sélection<br />
En lien avec le mandat du magazine highwaySTAR, nous recherchons une personne intègre et<br />
engagée qui est active hors de l’industrie et qui prend à cœur l’image de l’industrie du<br />
camionnage. Bien que le dossier de conduite, les années de service et les habitudes de conduite<br />
soient des critères importants, ils seront évalués avec les autres éléments dans leur ensemble.<br />
Tous les candidats recevront des points en fonction des critères suivants : implication<br />
communautaire et dans l’industrie, efforts pour améliorer l’image de l’industrie, façon de voir la<br />
vie en général, dossier de conduite et années de service.<br />
Les nominations seront jugées par un groupe de journalistes et de collaborateurs du magazine<br />
highwaySTAR. Une courte liste de finalistes sera jugée par un groupe de chauffeurs et de<br />
voituriers-remorqueurs de partout au pays.
Dans l’atelier<br />
ÉQUILIBRÉ : la technologie de la stabilité adaptative fait du<br />
Sprinter un véhicule étonnamment sûr.<br />
Axé sur la sécurité<br />
Sécurité Une tournée pancanadienne met en lumière<br />
les caractéristiques de sécurité et d’efficacité énergétique<br />
du Sprinter. Par Steve Bouchard<br />
L’espace d’une journée, le stationnement<br />
du Centre de foires de<br />
Québec a été transformé en piste<br />
d’essais dans le cadre du programme<br />
national Sprinter en tournée, organisé par<br />
Mercedes-Benz Canada.<br />
Sur place, des instructeurs de<br />
l’Académie de conduite Mercedes-Benz<br />
(Rémy Bonenfant, Éric Paradis, Alain<br />
Chevrier, Tim Stachecki, Danny Kok et<br />
Mélanie Paterson, qui a couru dans la série<br />
American LeMans) ont prodigué des<br />
conseils de conduite sécuritaire et économique<br />
et évalué comment les participants<br />
(des propriétaires et clients potentiels de<br />
camionnettes Sprinter) se tiraient d’affaire.<br />
La tournée vise, entre autres, à mettre<br />
en lumière les systèmes de sécurité active<br />
et passive du Sprinter. Les participants,<br />
dont je faisais partie, étaient invités à<br />
prendre part à quatre modules comprenant<br />
différents exercices pratiques.<br />
Des exercices, fort amusants, ont permis<br />
de constater à quel point les technologies<br />
avancées font du Sprinter un véhicule<br />
extrêmement sécuritaire à conduire. On<br />
Un des nombreux agencements intérieurs<br />
modulaires offerts par Sortimo.<br />
parle notamment du programme de stabilité<br />
électronique adaptatif (ESP) intégré<br />
au système antiblocage – un système qui,<br />
incidemment, n’a pas été sans me rap -<br />
peler les dispositifs anti- renversement<br />
d’ArvinMeritor et de Bendix disponibles<br />
sur les camions lourds. Dans certains<br />
exercices d’évitement d’obstacle, je me<br />
serais attendu à ce que le Sprinter se<br />
retrouve sur le côté, étant donné son<br />
centre de gravité assez élevé. Au contraire,<br />
il a démontré une stabilité étonnante. Il<br />
faut dire que, lors de la première démonstration,<br />
on m’a ficelé dans un siège à<br />
l’arrière d’un Sprinter chargé de barils<br />
d’eau (1 500 livres) et pourvu de barres<br />
anti-renversement. Lorsque l’ESP était<br />
désactivé, ces barres frottaient allègrement<br />
sur l’asphalte; il n’en n’était rien<br />
lorsque l’ESP ralentissait le Sprinter en<br />
fonction des forces latérales appliquées.<br />
D’autres exercices, notamment des<br />
freinages brusques sur surface mouillée,<br />
ont permis de constater l’efficacité de la<br />
régulation antipatinage (ASR) et du<br />
répartiteur de la force de freinage (EDB).<br />
Une promenade urbaine accompagnée<br />
d’un formateur a dévoilé aux participants<br />
les vertus de la conduite éco-énergétique.<br />
Une fois les lacunes des chauffeurs identifiés,<br />
ceux-ci ont, en moyenne, amélioré de<br />
20% leur efficacité énergétique. Un des<br />
participants a même réussi une impressionnante<br />
amélioration de 45% après<br />
qu’on lui eût prodigué des conseils.<br />
On pouvait également découvrir les<br />
aménagements modulaires de véhicule<br />
Sortimo, l’équipementier officiel de<br />
Mercedez-Benz. La compagnie Geavan est<br />
le distributeur canadien des <strong>produits</strong><br />
Sortimo, l’une des deux seules compagnies<br />
du genre au monde à faire subir des<br />
essais de choc (crash tests) à ses <strong>produits</strong>.<br />
Les modules ne nécessitent aucun perçage<br />
– tout est vissé dans les trous d’origine de<br />
Mercedes-Benz – et ils sont installés sur<br />
un plancher flottant qui se soulève en cas<br />
d’impact. ▲<br />
OCTOBRE 2010 53
Un Volvo<br />
sans pareil<br />
Le coffre en acier inoxydable<br />
cache un panneau coulissant<br />
contenant les chaînes d’arrimage.<br />
Un Volvo unique et éclatant<br />
54 TRANSPORT ROUTIER
SÉRIE: Les plus beaux camions du Québec<br />
PAR STEVE BOUCHARD<br />
Les habitués des festivals<br />
de camionnage de la province<br />
connaissent probablement davantage<br />
le Volvo de course de Nelson Drouin<br />
que son camion de travail, que nous vous<br />
présentons ici.<br />
Quand il n’est pas sur la route, ce Volvo<br />
VN 2004 acheté neuf, chez Paré Centre du<br />
camion Volvo à Lévis, dort bien à l’abri dans<br />
un garage de Saints-Anges, en Beauce, où<br />
Nelson habite avec sa conjointe Sylvie<br />
Paradis, pilote très bien connue elle aussi<br />
sur les différents circuits de la province.<br />
Le VN de Nelson Drouin roule environ<br />
100 000 kilomètres par année. Il est<br />
propulsé par un moteur Cummins ISX de<br />
15 litres, qui développe «environ 500<br />
chevaux», jumelé à une transmission<br />
automatisée ZF Meritor. L’empattement<br />
fait 244 pouces, afin de «respecter les<br />
réglementations de toutes les provinces».<br />
Comme bien d’autres propriétaires de<br />
camions d’exception, Nelson Drouin<br />
précise d’entrée de jeu qu’il a modifié son<br />
Volvo pour son plaisir personnel, pas pour<br />
épater la galerie. «J’ignore s’il plaît aux<br />
autres, mais il est à mon goût», résume<br />
modestement Nelson.<br />
Ce qui est particulièrement intéressant<br />
avec ce Volvo, c’est que, non seulement les<br />
modifications ont été faites pour «donner<br />
de la gueule» au camion, mais elles ont été<br />
pensées également pour répondre aux<br />
besoins propres de son propriétaire.<br />
Derrière le côté étincelant du chrome et de<br />
l’acier inoxydable se cachent des aspects<br />
pratiques et ingénieux.<br />
À la suite d’un accident de la route survenu<br />
il y quelques années, Nelson Drouin a<br />
perdu l’usage de sa jambe droite. C’est<br />
pourquoi le VN est pourvu d’un accélérateur<br />
standard à droite, mais aussi d’un<br />
accélérateur placé à gauche de la pédale de<br />
frein. Un interrupteur permet de faire<br />
fonctionner l’un ou l’autre.<br />
Le réputé ferblantier Daniel Bilodeau,<br />
de Therford Mines, a notamment fabriqué<br />
le protège-cabine arrière ainsi que le<br />
coffre en acier inoxydable doté d’un<br />
plateau coulissant, côté conducteur, qui<br />
permet à Nelson d’avoir un accès facile à<br />
ses chaînes d’arrimage et autres accessoires.<br />
Le réservoir à carburant a dû être<br />
reculé de 18 pouces pour faire place à ce<br />
coffre. Enfin, les marches chromées adjacentes<br />
permettent à Nelson de monter<br />
aisément sur le châssis.<br />
Tout comme son camion de course, le<br />
Volvo VN de Nelson Drouin affiche son<br />
nom, L’Unique, en grosses lettres.<br />
Un nom qui ne saurait être plus approprié.<br />
▲<br />
Des marches<br />
étincelantes pour<br />
un accès aisé.<br />
Nelson Drouin s’est bâti un VN à son<br />
goût et qui répond à ses besoins.<br />
OCTOBRE 2010 55
VOTRE CENTRE DE<br />
SERVICE UNIQUE<br />
Nous vous proposons les services suivants:<br />
Garantie de conformité aux réglementations<br />
en vigueur<br />
Commande en ligne et par téléphone<br />
Facturation directe ou paiement par carte<br />
de crédit, carte de débit ou chèque<br />
Livraison/expédition à vos locaux*<br />
Personnalisation des publications à<br />
l'image de votre entreprise<br />
Fiche journalière de chauffeur<br />
(Log book)<br />
Vérification journalière<br />
(Ronde de sécurité)<br />
Guide du transport de marchandises<br />
dangereuses<br />
Guide sur les heures de service<br />
Outil de gestion<br />
Et bien d'autres<br />
Partenaires «Médias»<br />
Pour commander :<br />
Pour commander :<br />
www.carrefour-acq.org<br />
ventes@carrefour-acq.org<br />
514 932-0377, poste 217<br />
Sans frais : 1 800 361-5813<br />
* Des frais peuvent s'appliquer
NOUVEAUXPRODUITS<br />
DES NOUVEAUTÉS ET DES NOUVELLES DE VOS FOURNISSEURS<br />
<br />
RESSOURCES EN LIGNE :<br />
Pour d’autres<br />
NOUVEAUX<br />
PRODUITS<br />
visitez le www.transportroutier.ca<br />
GAMME REVAMPÉE<br />
D’ANTIGELS<br />
LE ROTELLA ULTRA ELC EN TÊTE DE LA GAMME DE<br />
LIQUIDES DE REFROIDISSEMENT AMÉLIORÉS DE SHELL<br />
Lubrifiants Shell affirme que son nouveau<br />
liquide de refroidissement/antigel à<br />
durée prolongée Rotella Ultra ELC est le<br />
liquide de refroidissement le plus avancé<br />
revampé dans une nouvelle gamme de<br />
<strong>produits</strong> dorénavant identifiée par la<br />
marque Rotella. Il est destiné aux<br />
moteurs diesel lourds ainsi qu’aux<br />
moteurs à essence et au gaz naturel, mais<br />
il convient aussi aux flottes mixtes qui<br />
comprennent aussi des véhicules légers.<br />
Shell qualifie l’Ultra ELC de liquide de<br />
refroidissement de «nouvelle génération»,<br />
précisant qu’il est conçu pour les sévères<br />
conditions d’utilisation des moteurs<br />
répondant aux nouvelles normes anti-pollution,<br />
particulièrement les moteurs EGR.<br />
S’ajoute également à la gamme le Shell<br />
Rotella Fully Formulated, qui a remplacé<br />
le liquide de refroidissement/antigel Shell<br />
Diesel Ready Fully Formulated, et le Shell<br />
Rotella ELC.<br />
Les <strong>produits</strong> ELC sont conçus pour<br />
durer 12 000 heures ou 600 000 milles sur<br />
autoroute (965 000 km) et plus avec un<br />
suivi adéquat, indique Shell, et permettent<br />
de réduire l’entretien du système de<br />
refroidissement dans son ensemble. Ils<br />
promettent de réduire les bris à la pompe<br />
à eau, les dépôts de tartre d’eau et le gel<br />
de silice (la substance verdâtre que vous<br />
voyez souvent).<br />
Le Rotella Ultra ELC ne contient pas<br />
de nitrites, d’amines, de phosphates, de<br />
borates ou de silice. Il surpasse le Rotella<br />
ELC par son meilleur contrôle de<br />
l’oxydation et sa protection contre la<br />
corrosion des alliages d’aluminium et des<br />
brasures de plomb, de même que par une<br />
meilleure compatibilité élastomère avec<br />
les joints en silicone. Il contient du<br />
molybdène qui procure une protection<br />
additionnelle aux chemises des cylindres.<br />
Le Shell Rotella ELC offre une<br />
protection pouvant atteindre 12 000<br />
heures ou 600 000 milles avec un<br />
prolongateur d’intervalle ajouté à<br />
300 000 milles.<br />
Visitez le www.rotella.com<br />
MÉCANISME À<br />
CARDAN AMÉLIORÉ<br />
DANA AMÉLIORE LES ARBRES DE<br />
TRANSMISSION DE LA GAMME SPICER LIFE<br />
Dana souligne que les récentes<br />
améliorations apportées au mécanisme<br />
à cardan modèle 250 de la gamme<br />
Spicer Life procurent un rendement et<br />
une durabilité rehaussés.<br />
OCTOBRE 2010 57
Conçu pour répondre aux besoins des<br />
nouveaux camions de classe 8 à basses<br />
émissions, le SPL-250 promet une amélioration<br />
de plus de 40% de la capacité<br />
dynamique du roulement – dans le<br />
même ensemble compact – créant un<br />
arbre de transmission offrant une puissance<br />
volumique 70 pour cent supérieure<br />
au produit du plus proche concurrent.<br />
Le nouveau mécanisme<br />
à cardan est pourvu d’un<br />
nouvel ensemble de roulements<br />
qui comprend des<br />
roulements à aiguilles plus<br />
larges qui rehaussent la<br />
capacité, d’un joint synthétique<br />
«Viton» spécial qui retient<br />
mieux la graisse et facilite l’entretien, et<br />
d’un protège joint en thermoplastique<br />
qui empêche les contaminants de<br />
pénétrer. En outre, un nouveau lubrifiant<br />
synthétique de première qualité prolonge<br />
la durée de vie du roulement au-delà de<br />
l’intervalle de lubrification initial fixé à<br />
trois ans/350 000 milles.<br />
Le mécanisme est également offert<br />
pourvu du système «Quick Disconnect»<br />
de Spicer qui facilite l’entretien du<br />
groupe motopropulseur.<br />
Visitez le www.roadranger.com et le<br />
www.dana.com<br />
BALANCE ÉLECTRONIQUE<br />
POUR CAMION<br />
LE SYSTÈME BRT4 AFFICHE LE POIDS<br />
DU CHARGEMENT DIRECTEMENT SUR<br />
VOTRE CELLULAIRE<br />
Balance RT annonce que sa balance BRT<br />
4 permet maintenant l’affichage du poids<br />
de votre chargement directement sur<br />
votre cellulaire.<br />
Le fabricant explique que la<br />
connexion sans fil Bluetooth de votre<br />
cellulaire facilite la surveillance du chargement<br />
effectué par un seul opérateur à<br />
bord ou hors de son véhicule. Il ajoute<br />
que, grâce aux technologies Bluetooth et<br />
Windows Mobile 6.1, il vous est dorénavant<br />
possible d’accéder à toutes les<br />
fonctions de votre système de pesage via<br />
votre téléphone cellulaire. Cette nouvelle<br />
option sera bientôt disponible pour<br />
toutes les autres plateformes.<br />
Balance RT sera à CamExpo 2010 pour<br />
démontrer cette nouveauté.<br />
Visitez le www.balancert.com<br />
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
NAVISTAR PRÉSENTE UN<br />
CAMION TOUT ÉLECTRIQUE<br />
LE eSTAR SILLONNE LES RUES DE PORTLAND EN OREGON<br />
NAVISTAR annonce que la ville de<br />
Portland en Oregon servira de<br />
marché de lancement pour son<br />
nouveau camion électrique eStar de<br />
classes 2-3. Résultat d’une coentreprise<br />
avec la compagnie britannique Modec<br />
(Navistar-Modec EV Alliance, LLC), il a une<br />
autonomie d’environ 160 km par charge<br />
et sa vitesse de pointe est de 80 km/h. Il<br />
est destiné à des utilisations<br />
urbaines impliquant un retour<br />
au port d’attache à la fin de la<br />
journée où il peut être<br />
complètement rechargé en<br />
six à huit heures.<br />
Le projet du eStar a commencé<br />
en août 2009 lorsque le<br />
président Obama a annoncé<br />
une subvention fédérale de<br />
39,2 millions de dollars US à<br />
Navistar pour la construction<br />
de camions électriques. Modec fabriquait<br />
déjà ce camion au Royaume-Uni et<br />
lorgnait le marché américain, donc le<br />
mariage était naturel. Depuis, Navistar a<br />
terminé les essais et les validations, a<br />
développé et livré les prototypes et<br />
obtenu les certifications EPA et CARB. La<br />
compagnie prend présentement les commandes<br />
et fabrique le camion en Indiana.<br />
Parmi les avantages du eStar, on souligne<br />
un bas centre de gravité (la batterie<br />
se trouve entre les longerons du châssis<br />
et non pas sur le dessus); une spacieuse<br />
cabine pleine hauteur pourvue d’un<br />
immense pare-brise offrant une visibilité<br />
à presque 180 degrés; un plancher très<br />
bas pour faciliter les chargements et<br />
REPÉRAGE DE<br />
REMORQUE<br />
REPÉRAGE SHAW OFFRE LA «NOUVELLE<br />
GÉNÉRATION» DE SUIVI DE REMORQUE<br />
PAR BLUETOOTH, ET PLUS<br />
Repérage Shaw indique que son nouveau<br />
système Trailer Tracks 210 (TT210)<br />
procure rapidement de l’information sur<br />
l’état de la cargaison et la localisation des<br />
remorques à partir de caractéristiques<br />
améliorées qui rehaussent le retour<br />
déchargements; et un rayon de braquage<br />
de 36 pieds. Sa batterie peut être retirée<br />
en 20 minutes. Affichant «zéro émission»<br />
à l’échappement, chaque camion eStar<br />
peut éviter jusqu’à dix tonnes de gaz à<br />
effet de serre par année. Son poids nominal<br />
brut est de 12 100 livres et sa charge<br />
utile peut atteindre deux tonnes.<br />
Les freins antiblocage sont livrés en<br />
équipement standard. L’air climatisé sera<br />
offert l’an prochain.<br />
FedEx vient tout juste de mettre deux<br />
camions de livraison eStar en fonction à<br />
Los Angeles, avec deux autres camions<br />
tout électriques d’une marque non<br />
divulguée. La compagnie utilise aussi des<br />
camions Modec en Europe, dont dix<br />
véhicules à Londres en plus de cinq<br />
autres en commande pour Paris.<br />
«Les camions électriques en sont encore<br />
à leurs débuts, mais nous croyons que<br />
notre avenir s’annonce brillant du côté<br />
des véhicules à carburant alternatif », a<br />
souligné Mitch Jackson, vice-président<br />
Affaires environnementales chez FedEx.<br />
Visitez le www.eStar-EV.com<br />
d’investissement. Toutefois, il ne sera pas<br />
disponible sur le marché avant le premier<br />
trimestre de 2011.<br />
Le TT210 est le successeur du système<br />
de gestion Untethered Trailer Track (T2)<br />
de Shaw. Il comporte toutefois des<br />
caractéristiques additionnelles comme<br />
un panneau solaire et une antenne<br />
encastrés; une mémoire et un processeur<br />
supérieurs; un design plus compact qui<br />
permet une installation plus simple et<br />
OCTOBRE 2010 59
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
plus rapide; et une fonctionnalité<br />
Bluetooth pour la configuration et<br />
l’entretien de l’appareil.<br />
Le TT210 fait appel au même environnement<br />
hôte que son prédécesseur, donc<br />
les clients qui utilisent l’une ou l’autre ou<br />
les deux plateformes bénéficieront des<br />
futurs développements et pourront gérer<br />
leurs remorques à partir d’un seul portail<br />
Web. Les deux plateformes peuvent<br />
fonctionner au sein d’une même flotte.<br />
Visitez le www.shawtracking.ca<br />
MOTRICITÉ<br />
HYDRAULIQUE<br />
LE SYSTÈME TOUTES ROUES MOTRICES EZ<br />
TRAC DE TUTHILL S’APPUIE SUR UNE<br />
TECHNOLOGIE HYDRAULIQUE SIMPLE<br />
Les gens de Tuthill connaissent bien<br />
l’hydraulique, et leur système de<br />
motricité intégrée très spécialisé EZ Trac<br />
s’inspire d’une technologie hydraulique<br />
simple, comparativement à une configuration<br />
arbre de transmission/boîtier de<br />
transfert complexe. Comme l’indique le<br />
fabricant, il permet à l’utilisateur de<br />
passer de l’autoroute aux routes arides<br />
au moyen d’un simple bouton. On peut<br />
l’installer sur les véhicules existants.<br />
L’EZ Trac est offert en production<br />
standard sur les camions MAN européens<br />
sous le nom d’HydroDrive. Plus de 5 000<br />
systèmes sont en utilisation au total.<br />
On les trouve typiquement sur les<br />
Le EZ Trac de Tuthill<br />
essieux de 12 000<br />
à 20 000 livres montés sur<br />
des camions-nacelle, des dépanneuses,<br />
des camions de collecte des ordures, des<br />
véhicules d’urgence et autres.<br />
Le système procure un essieu directeur<br />
à activation hydraulique qui maintient<br />
la hauteur de roulement, le confort<br />
et le rayon de braquage d’origine, et ce en<br />
plus d’offrir de la traction additionnelle<br />
au besoin. En mode manuel, le chauffeur<br />
peut activer le système lorsqu’il arrive en<br />
conditions hors route, puis le désengager<br />
de retour à vitesse de croisière sur l’autoroute.<br />
En mode automatique, le logiciel<br />
du système détecte le dérapage des roues<br />
arrière, active la motricité intégrale puis<br />
la désengage lorsque le véhicule atteint<br />
20 milles à l’heure ou plus. Sous cette<br />
vitesse, le système peut être engagé ou<br />
désengagé en mouvement. Parmi les<br />
composantes du système on trouve un<br />
embrayage, une pompe, une soupape,<br />
une commande électronique, un ventilateur<br />
électrique, une pompe auxiliaire en<br />
plus d’un refroidisseur, d’un réservoir et<br />
d’un filtre à l’huile.<br />
L’appareil est quelque 800 livres plus<br />
léger que les systèmes à arbre de<br />
transmission/boîtier de transfert, un<br />
allègement qui se répercute sur la<br />
consommation de carburant. Thuthill<br />
estime que les économies de carburant<br />
sont de l’ordre de dix pour cent.<br />
Le centre de gravité plus bas réduit les<br />
risques de renversement. En outre,<br />
puisque le camion est plus bas, il est plus<br />
facile de monter dans la cabine.<br />
Prévoyez 30 heures/homme pour<br />
l’installation.<br />
Visitez le www.tuthill.com<br />
60 TRANSPORT ROUTIER
APPLICATION PNEU<br />
POUR BLACKBERRY<br />
UNE APPLICATION POUR TÉLÉPHONE<br />
INTELLIGENT S’AJOUTE AU SERVICE DE<br />
LOCALISATION EN LIGNE DES<br />
DÉTAILLANTS DE MICHELIN<br />
Michelin Americas Truck Tires lance<br />
une application mobile de recherche de<br />
détaillants pour les<br />
téléphones intelligents<br />
utilisés aux États-Unis et<br />
au Canada.<br />
Ce qui serait la première<br />
véritable application<br />
mobile pour pneus dans<br />
l’industrie du camionnage<br />
rejoint le service de<br />
services de dépannage<br />
d’urgence Michelin<br />
ONcall et le service en<br />
ligne de recherche de<br />
détaillants et d’ateliers<br />
d’entretien faisant partie<br />
du programme<br />
«Wherever you go».<br />
Michelin souligne que<br />
des recherches ont indiqué<br />
qu’il est préférable de<br />
commencer avec une<br />
application BlackBerry,<br />
mais les applications Android et iPhone<br />
ne sont pas très loin.<br />
La nouvelle application donne la<br />
localisation du fournisseur de pneus de<br />
camions Michelin ou du service d’entretien<br />
de pneus le plus près, ainsi que des<br />
renseignements de base au sujet de ces<br />
installations, tout cela de l’appareil<br />
BlackBerry. Les utilisateurs peuvent<br />
appeler les services de dépannage d’urgence<br />
directement de l’application pour<br />
trouver un fournisseur, par catégorie, y<br />
compris les services<br />
de dépannage<br />
d’urgence, un relais<br />
routier, un atelier<br />
de réparation ou<br />
un fournisseur du<br />
service de rechapage<br />
MRT.<br />
L’application peut<br />
aussi dénicher des<br />
fournisseurs de<br />
services basés sur<br />
la localisation GPS<br />
ou l’emplacement<br />
de l’utilisateur.<br />
En outre,<br />
Michelin a récemment<br />
rehaussé son<br />
service de dépannage<br />
d’urgence du<br />
1-800-TIRE-911,<br />
lequel peut vous<br />
mettre en contact direct avec des<br />
techniciens en mesure de vous aider<br />
rapidement, même en pleine nuit.<br />
Visitez le www.michelintruck.com<br />
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
SERRURES NOVATRICES<br />
QUE DIRIEZ-VOUS DE POUVOIR OUVRIR<br />
TOUTES VOS SERRURES DE CAMION AVEC<br />
LA CLÉ DE DÉMARRAGE?<br />
Visant le marché des camions légers à<br />
lourds, Strattec Security offre une<br />
gamme de serrures<br />
qui s’ouvrent avec<br />
la clé du camion.<br />
Les serrures<br />
Bolt Series sont<br />
pourvues d’un<br />
cylindre breveté de<br />
type automobile<br />
qui permet au<br />
propriétaire du<br />
camion d’insérer<br />
sa propre clé et<br />
de programmer la<br />
serrure au premier tour de clé. Tous les<br />
cadenas et dispositifs de verrouillage de<br />
la série peuvent ainsi être réglés par le<br />
propriétaire.<br />
En outre, étant donné que ces serrures<br />
font appel à un cylindre de calibre automobile<br />
avec couvercle et à une gorge à<br />
six plaques, elles promettent la meilleure<br />
résistance contre à la corrosion. Le fabricant<br />
ajoute qu’elles sont également plus<br />
résistantes et plus durables que les serrures<br />
à cames typiques, et qu’elles sont<br />
donc bien adaptées au camionnage.<br />
La compagnie estime que ses serrures<br />
conviendront à plus de 88 pour cent des<br />
OCTOBRE 2010 61
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
camions légers et à plus de 70 pour cent<br />
de tous les véhicules Ford, GM et Chrysler<br />
sur la route. Elles sont aussi compatibles<br />
avec plusieurs modèles de camions<br />
lourds, y compris les International<br />
ProStar et 4000, les Volvo VN et le Sterling<br />
Condor (modèle discontinué).<br />
Visitez le www.boltlock.com<br />
DISPOSITIFS<br />
AÉRODYNAMIQUES<br />
POUR REMORQUE<br />
ATS PRÉSENTE DEUX NOUVEAUX SYSTÈMES<br />
Aerodynamic Trailer Systems (ATS)<br />
présente deux nouveaux dispositifs<br />
aérodynamiques qui promettent des<br />
gains énergétiques importants lorsqu’ils<br />
sont tous les deux installés sur une<br />
semi-remorque fourgon de 53 pieds.<br />
Le fabricant indique que des tests<br />
menés au centre d’essai Continental<br />
Uvalde, selon la norme SAE J1321,<br />
confirment que le rétreint de remorque<br />
SmartTail d’ATS et le carénage de train<br />
roulant WindTamer offrent une<br />
amélioration énergétique combinée de<br />
5,3% à 63 milles à l’heure, ce qui est<br />
largement suffisant pour lui conférer une<br />
accréditation importante : en effet, la<br />
combinaison de technologies d’ATS<br />
satisfera aux normes exigeantes du<br />
California Air Resource Board (CARB),<br />
qui prescrit que les semi-remorques de<br />
53 pieds qui roulent là-bas doivent être<br />
pourvues de dispositifs aérodynamiques<br />
procurant une efficacité énergétique<br />
prouvée de cinq pour cent ou plus.<br />
ATS ajoute que, lorsqu’il est utilisé<br />
Aerodynamic<br />
Trailer Systems<br />
avec des jupes aérodynamiques, son<br />
rétreint permet en fait d’obtenir des<br />
gains énergétiques de neuf pour cent à<br />
une vitesse de 62 milles à l’heure.<br />
Le SmartTail, qui promet à lui seul des<br />
économies de 4,45 pour cent à vitesse de<br />
croisière, est dans les faits un appareil<br />
qui se gonfle automatiquement à vitesse<br />
programmée. Il ne nécessite aucune<br />
action du chauffeur et il se dégonfle<br />
immédiatement si la semi-remorque se<br />
déplace vers l’arrière ou à basse vitesse.<br />
okpneus.com<br />
UN SERVICE DE PNEUS A CHAQUE VIRAGE, PARTOUT AU PAYS.<br />
OK Pneus est au service de clients commerciaux comme vous depuis 1953. Avec des magasins d’un océan à l’autre<br />
et la possibilité d’offrir des comptes nationaux pour manufacturiers, l’aide que vous cherchez n’est jamais loin.<br />
Sans oublier que nous avons la meilleure sélection de pneus commerciaux au Canada – incluant les marques que vous<br />
connaissez et en lesquelles vous avez confiance.<br />
Pour trouver les points de vente OK Pneus près de chez vous, rendez-vous sur okpneus.com.<br />
Pour toute urgence, visitez l’adresse truckdown.com.<br />
MC La marque OK Pneus est une marque de commerce de O.K. Tire Stores Inc.<br />
® Bridgestone est une marque déposée de Bridgestone Corporation.<br />
® Firestone est une marque déposée de Bridgestone Licensing Services Inc., utilisée sous licence.<br />
62 TRANSPORT ROUTIER
ATS indique que le dispositif pèse 125<br />
livres au total. Le système de gonflage à<br />
enveloppe polymère élimine les pièces<br />
mobiles qui pourraient être exposées aux<br />
intempéries; le fabricant ajoute qu’il<br />
s’agit d’un système sans entretien. Il<br />
indique également qu’il rehausse la<br />
maniabilité du véhicule et prolonge la<br />
durée de vie des pneus en réduisant le<br />
dandinement des roues.<br />
Le WindTamer n’est pas une jupe,<br />
mais plutôt un boîtier profilé installé<br />
sous la remorque et qui redirige<br />
l’écoulement d’air loin de l’essieu, de la<br />
suspension et des composantes de freins.<br />
ATS indique qu’il est placé de manière à<br />
ne pas être exposé aux débris et qu’il est<br />
conçu de façon à éviter l’accumulation<br />
de neige tout en procurant un<br />
dégagement de 20 pouces. Il est fait<br />
d’un polyéthylène léger et robuste<br />
couramment utilisé dans la fabrication<br />
des déflecteurs automobiles.<br />
La durée de vie escomptée des deux<br />
<strong>produits</strong> est de dix ans.<br />
Visitez le www.ats-green.com<br />
TRANSMISSIONS<br />
AUTOMATISÉES EATON<br />
DEUX BROCHURES DÉCRIVANT LES<br />
ULTRASHIFT PLUS<br />
Eaton a publié deux nouvelles brochures<br />
décrivant les caractéristiques et les avantages<br />
de ses transmissions automatisées<br />
de service intense UltraShift Plus. Il est<br />
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
possible de se procurer des exemplaires<br />
imprimés ou des versions téléchargeables<br />
de la publication de 22 pages au<br />
www.roadranger.com.<br />
La première brochure (TRSL2505)<br />
couvre les utilisations autoroutières et<br />
offre un aperçu des transmissions automatisées<br />
Linehaul Active Shifting (LAS),<br />
Multipurpose High Performance (MHP)<br />
et Multipurpose Extreme Performance<br />
(MXP). On y trouve aussi des renseignements<br />
sur l’intégration du groupe<br />
propulseur, le choix des rapports et la<br />
maniabilité à basse vitesse. Des faits<br />
importants sur l’efficacité énergétique, la<br />
sécurité et le coût du cycle de vie sont en<br />
outre présentés.<br />
La brochure sur les utilisations<br />
spécialisées (TRSL2506) passe en<br />
revue les transmissions Vocational<br />
Construction Series (VCS), Vocational<br />
Multipurpose Series (VMS) et Vocational<br />
Extreme Performance (VXP). Elle comprend<br />
des renseignements sur les coûts<br />
et avantages d’une transmission automatisée<br />
par rapport à une transmission<br />
automatique à convertisseur de couple.<br />
La nouvelle famille de transmissions<br />
automatisées UltraShift Plus fait appel à<br />
une technologie d’embrayage nettement<br />
améliorée et à un logiciel intelligent de<br />
choix de rapports.<br />
Visitez le www.roadranger.com<br />
ASSURANCE POUR LES VÉHICULES COMMERCIAUX<br />
FAITES-NOUS CONFIANCE POUR L’ASSURANCE<br />
DE VOTRE VÉHICULE COMMERCIAL<br />
Desjardins Assurances générales vous offre une protection adaptée à votre<br />
réalité et un avantage unique : LA GARANTIE VALEUR À NEUF 5 ANS.<br />
DEMANDEZ UNE SOUMISSION AU 1 888 AFFAIRES<br />
C’est tout Desjardins qui appuie les entreprises.<br />
( 1 8 8 8 233-2473)<br />
Desjardins Assurances générales désigne Desjardins Assurances générales inc. Certaines conditions s’appliquent.<br />
OCTOBRE 2010 63
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
PNEU À BANDE LARGE<br />
POUR SEMI-REMORQUE<br />
LE GREATEC R125 VISE L’EFFICACITÉ ÉNER-<br />
GÉTIQUE ET LA CHARGE UTILE<br />
Le nouveau pneu simple à bande large<br />
pour remorque Bridgestone Greatec<br />
R125, de Bridgestone Bandag Tire<br />
Solutions, promet une plus faible<br />
résistance au roulement et une meilleure<br />
charge utile. Il est certifié SmartWay et<br />
répond aux normes CARB de la<br />
Californie. À partir de cette année, toutes<br />
les semi-remorques d’année modèle 2011<br />
doivent être munies de pneus à faible<br />
résistance au roulement certifiés<br />
SmartWay pour pouvoir rouler en<br />
Californie. D’ici trois ans, cette règle<br />
s’appliquera à toutes les semi-remorques<br />
de 52 pieds et plus, peu importe leur<br />
date de fabrication.<br />
Ce pneu fait appel à plusieurs procédés<br />
novateurs qui combattent l’usure<br />
irrégulière et prolongent la vie de la<br />
bande de roulement, indique<br />
Bridgestone. La conception brevetée<br />
EqualizerRib and Defense Groove<br />
procure une usure égale des nervures et<br />
donc un kilométrage plus élevé, souligne<br />
Bridgestone. Des lamelles absorbent les<br />
contraintes infligées aux nervures pour<br />
procurer une usure égale.<br />
De robustes nervures protectrices sur<br />
les deux côtés des flancs protègent des<br />
bris pouvant être occasionnés par les<br />
trottoirs. Si les nervures s’usent sur un<br />
côté, il suffit de tourner le pneu pour<br />
continuer à bénéficier de la protection.<br />
Des plateformes dans chaque rainure de<br />
la bande de roulement du Greatec R125<br />
aident à empêcher les cailloux de pénétrer<br />
plus profondément et à éviter qu’ils ne<br />
percent le pli de la ceinture, n’endommageant<br />
pas la ceinture et ne l’exposant à<br />
la rouille.<br />
Bridgestone indique que le R125<br />
bénéficie de la technologie brevetée<br />
WavedBelt qui équilibre la rigidité et le<br />
rebondissement pour stabiliser la carcasse,<br />
ce qui, en conséquence, produit une<br />
empreinte au sol remarquablement<br />
stable tout au long de la vie utile du pneu.<br />
Visitez le www.bridgestonetrucktires.com<br />
RESSORT À GLISSIÈRE<br />
PHILLIPS ÉLARGIT SA GAMME DE<br />
DISPOSITIFS ROBUSTES ET FACILES<br />
À REMPLACER<br />
Phillips Industries ajoute des ensembles<br />
de ressort à glissière à sa gamme de <strong>produits</strong>.<br />
Les nouveaux ensembles promettent<br />
d’être assez robustes pour sécuriser<br />
les boyaux les plus lourds et d’être très<br />
faciles à utiliser et à remplacer.<br />
Les nouveaux ensembles de ressort à<br />
glissière comprennent le porte-boyau<br />
Qwik-Snap de Phillips et son design en<br />
ciseau breveté qui permet de remplacer<br />
les câbles en quelques secondes. Ces<br />
porte-boyaux seraient faciles à ouvrir et à<br />
refermer même avec des gants. Phillips<br />
indique que, grâce à leur dispositif d’autoverrouillage,<br />
ils sont suffisamment solides<br />
pour maintenir le branchement à des<br />
forces de tractions de plus de 80 livres.<br />
Les porte-boyaux ainsi que l’ensemble de<br />
ressorts peuvent être rapidement remplacés.<br />
Les ressorts de service dur retiennent<br />
facilement les canalisations d’air et sont<br />
faits d’un matériau pré-galvanisé pour<br />
assurer une meilleure mémoire de rétraction<br />
et procurer une plus longue vie utile.<br />
Visitez le www.phillips-ind.com<br />
BALANCE EMBARQUÉE<br />
AIR-WEIGH OFFRE UNE NOUVELLE OPTION<br />
D’AFFICHAGE EN CABINE<br />
Air-Weigh indique que la nouvelle option<br />
d’affichage en cabine de la gamme de<br />
balances de camions et de tracteurs<br />
LoadMaxx offre toutes les caractéristiques<br />
standard dans un petit boîtier<br />
rectangulaire de 1,8 sur 3,3 pouces<br />
seulement, soit à peu près la taille d’une<br />
64 TRANSPORT ROUTIER
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
carte de crédit, et d’une épaisseur de 0,8<br />
pouce seulement. Il peut être installé sur<br />
n’importe quelle surface plane avec un<br />
ruban adhésif permanent. Ce format<br />
compact est idéal pour les conversions ou<br />
sur les véhicules où les jauges circulaires<br />
d’origine du tableau de bord ne s’avèrent<br />
pas pratiques. Une fixation de tableau de<br />
bord à pivot est également offerte.<br />
La LoadMaxx convertit la charge sur la<br />
suspension du tracteur et de la remorque<br />
en masse précise au sol. La compagnie<br />
indique que, contrairement aux jauges<br />
pneumatiques ou autres indicateurs de<br />
masse du genre, cette balance fait appel à<br />
la calibration numérique en deux points<br />
pour calculer et afficher la masse sur les<br />
essieux directeur, moteurs et de la<br />
remorque. L’altitude, la température et<br />
l’humidité n’altèrent pas la précision de<br />
cette balance qui promet d’être facile à<br />
installer et à utiliser. Une alerte programmable<br />
avertissant des surcharges à<br />
l’essieu ou à la masse totale en charge est<br />
offerte en équipement standard. Les<br />
flottes peuvent aussi intégrer leurs<br />
ordinateurs de bord au LoadMaxx via les<br />
protocoles J1939, J1708 ou RS-232 pour<br />
suivre, enregistrer et transmettre les<br />
masses des véhicules.<br />
Visitez le www.air-weigh.com<br />
PNEU ÉCO-SENSIBLE<br />
YOKOHAMA AJOUTE LE 101ZL À SA<br />
GAMME ZENVIRONMENT<br />
Yokohama a ajouté un nouveau pneu à<br />
sa gamme Zenvironment: le 101ZL, qui<br />
est un pneu directeur long courrier «haut<br />
de gamme». La compagnie indique que<br />
ce pneu procure «une durée de vie totale<br />
de la bande de roulement au moins dix<br />
pour cent supérieure et une résistance<br />
significative à l’usure irrégulière».<br />
Ce pneu a été ajouté à la liste de<br />
technologies pour pneus approuvées<br />
SmartWay de la U.S. Environmental<br />
Protection Agency. La gamme<br />
Zenvironment de Yokohama comprend<br />
également les modèles 703ZL, 103ZR<br />
et 501ZA.<br />
La construction des pneus<br />
Zenvironment promet un meilleur<br />
contrôle de la dilatation de la carcasse<br />
et une réduction de la déformation de<br />
l’épaulement et du bourrelet, offrant<br />
ainsi une plus basse résistance au<br />
roulement et un meilleur rendement<br />
énergétique. Des lamelles de répartition<br />
de la pression visent à optimiser le<br />
contact au sol des rainures, permettant<br />
de résister à l’usure inégale et améliorant<br />
le freinage et la maniabilité sur surface<br />
mouillée. En outre, les lamelles multiples<br />
promettent de créer une meilleure<br />
empreinte au sol, aidant à réduire<br />
l’usure irrégulière.<br />
Le 101ZL sera disponible en octobre<br />
en quatre tailles : 295/75R22.5, 11R22.5,<br />
11R24.5 et 285/75R24.5.<br />
Visitez le www.yokohamatire.com<br />
FAIRE RAYONNER LE GÉNIE<br />
PRIX GÉNIE INNOVATION 2010<br />
« L’une des meilleures façons<br />
de faire rayonner le génie<br />
québécois est de travailler<br />
avec profession nalisme<br />
et selon les valeurs de la<br />
profession. »<br />
Maud Cohen, ing., présidente<br />
MM. Stéphane Rioux, ing., OSIsoft Canada, partenaire présentateur du<br />
Prix Génie innovation 2010, David Brillon, ing., représentant d’ISAAC Instruments,<br />
et M me Maud Cohen, ing., présidente de l’Ordre des ingénieurs du Québec.<br />
Pour son système d’application<br />
de la télémétrie véhiculaire,<br />
l’entreprise ISAAC Instruments<br />
a remporté le Prix Génie innovation<br />
2010 décerné par l’Ordre des ingé -<br />
nieurs du Québec, en partenariat<br />
avec OSIsoft Canada inc.<br />
Sur le marché depuis 2008, le<br />
système de télémétrie véhiculaire rend la<br />
formation des chauffeurs plus efficace<br />
que jamais. L’analyse des habitudes de<br />
conduite permet de mesurer les effets de<br />
certaines façons de conduire et de prendre<br />
les mesures nécessaires pour diminuer la<br />
consommation de carburant et les coûts<br />
d’entretien, et de réduire la production de<br />
gaz à effet de serre.<br />
La formation assistée par la télémétrie<br />
véhiculaire d’ISAAC Instruments permet<br />
d’inculquer de bonnes manières de<br />
conduire aux nouveaux chauffeurs dès<br />
le départ, puis d’en faire le suivi dans<br />
une optique d’amélioration continue.<br />
L’équipe d’ISAAC Instruments,<br />
composée de M. Jacques De<br />
Larochellière, ing., président, ainsi<br />
que de MM. les ingénieurs David<br />
Brillon, Jean-Sébastien Bouchard, David<br />
Arsenault, David Pinson et André Hamel,<br />
visait à offrir une application servant à<br />
indi quer avec précision les bons et les<br />
moins bons aspects de la conduite des<br />
chauffeurs professionnels.<br />
Le Prix Génie innovation a pour but<br />
d’encourager l’innovation liée à l’ingé nierie<br />
en reconnaissant le mérite autant du<br />
point de vue des résultats obtenus que<br />
des efforts consentis.<br />
L’ORDRE DES INGÉNIEURS DU QUÉBEC CÉLÈBRE CETTE ANNÉE SON 90 e ANNIVERSAIRE. FONDÉ EN 1920,<br />
L’ORDRE REGROUPE PLUS DE 58 500 PROFESSIONNELS DU GÉNIE DE TOUTES LES DISCIPLINES,<br />
ÀL’EXCEPTION DU GÉNIE FORESTIER. L’ORDRE DES INGÉNIEURS DU QUÉBEC A COMME MISSION D’ASSURER<br />
LA PROTECTION DU PUBLIC EN CONTRÔLANT L’EXERCICE DE LA PROFESSION DANS LE CADRE DES LOIS<br />
CONSTITUTIVES DE L’ORDRE ET DE METTRE LA PROFESSION AU SERVICE DE L’INTÉRÊT DU PUBLIC.<br />
OCTOBRE 2010 65
ESSIEU DIRECTEUR<br />
LA STEERTEK DE HENDRICKSON<br />
DISPONIBLE À DE NOUVELLES CAPACITÉS<br />
POUR LES INTERNATIONAL<br />
Hendrickson indique que son essieu<br />
directeur allégé Steertek est dorénavant<br />
offert à des capacités nominales de<br />
13 000, 13 200, 14 000 et 14 600 livres sur<br />
les camions International ProStar+,<br />
LoneStar et TranStar (le Steertek est<br />
offert en équipement standard sur ces<br />
camions). La conception de l’essieu permet<br />
un allègement pouvant atteindre 47<br />
livres par rapport aux essieux à poutre<br />
en I traditionnels, souligne le fabricant.<br />
La conception carrée et rigide de cet<br />
essieu résiste aux forces de torsion de<br />
manière plus efficace que les poutres<br />
la National Automobile Dealers<br />
Association en vue de comparer différents<br />
résultats d’investissement à l’achat de<br />
roues en aluminium par rapport à des<br />
roues en acier. Les utilisateurs entrent<br />
leur profil de flotte, y compris les numéros<br />
de tracteurs et de remorques, et choisissent<br />
le type de roue. Les résultats peuvent<br />
changer instantanément à mesure que de<br />
nouveaux renseignements sont saisis.<br />
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
Les utilisateurs peuvent aussi imprimer<br />
leurs résultats et leurs fichiers pour s’y<br />
référer lors de l’achat de roues ou d’une<br />
commande de véhicules.<br />
La nouvelle version comprend des<br />
améliorations à l’interface ainsi que des<br />
données statistiques reflétant les plus<br />
récentes réglementations touchant<br />
l’industrie du camionnage.<br />
Visitez le www.alcoawheels.com<br />
en I, poursuit le fabricant, alors que le<br />
porte-fusée en deux pièces simplifie<br />
l’entretien du coussinet du pivot. En<br />
outre, l’arbre de direction intégré et les<br />
fixations de la biellette de direction<br />
rehaussent la robustesse de l’ensemble<br />
tout en l’allégeant, explique Hendrickson.<br />
L’essieu est accompagné d’une<br />
garantie limitée standard de dix ans, un<br />
million de milles couvrant la poutre de<br />
l’essieu, l’arbre de direction, le portefusée<br />
et les pivots lorsqu’il est utilisé<br />
selon les règles définies dans les<br />
applications approuvées par Hendrickson<br />
au Canada et aux États-Unis.<br />
Visitez le www.hendrickson-intl.com<br />
OUTIL D’ACHAT DE ROUES<br />
LE CALCULIGHTER FACILITE LA<br />
SÉLECTION DES ROUES<br />
Alcoa Wheels offre maintenant la version<br />
2.0 de son CalcuLighter, un outil en ligne<br />
facile d’utilisation conçu pour fournir de<br />
l’information comparative détaillée sur les<br />
roues en acier et les roues en aluminium.<br />
Il génère instantanément des<br />
renseignements financiers, des calculs<br />
d’efficacité énergétique et des données<br />
sur la charge utile, la valeur de rebut et de<br />
l’information sur l’entretien des roues. Il<br />
fait appel aux valeurs d’échange et aux<br />
données sur les émissions de carbone<br />
officielles du Commercial Truck Guide de<br />
Avec 12 points de vente et 14 représentants sur la route,<br />
Robert Bernard pneus et mécanique<br />
offre de nombreux services et <strong>produits</strong> conçus et adaptés pour<br />
les poids lourds.<br />
<br />
Usines de rechapage de <strong>produits</strong> Michelin, MRT, Premold et<br />
Custom Mold;<br />
Usines de rechapage Mégamilles ;<br />
Usines de peinture de roues (peinture cuite) ;<br />
Services de cueillette des pneus et des roues ;<br />
Camion de service ; 7 jours-24 heures ;<br />
Imposant inventaire de pneu de toutes marques<br />
et dimensions.<br />
Pour nous joindre :<br />
www.robertbernard.com<br />
ou 1.800.363.5534<br />
OCTOBRE 2010 67
CONSTRUIT COMME UN VRAI MACK<br />
AVEC VOTRE PROFITABILITÉ EN TÊTE<br />
AVANTAGE n o 87<br />
LE MACK ® PINNACLE REPOSE SUR UN CHÂSSIS LÉGER MAIS ULTRA ROBUSTE. LES<br />
MOTEURS MACK MP7 ET MP8 QUANT À EUX OFFRENT UN RAPPORT POIDS/PUISSANCE<br />
EXTRÊMEMENT AVANTAGEUX. EN VOUS PERMETTANT D’OPTIMISER VOTRE CHARGE<br />
UTILE, LE PINNACLE VOUS AIDE À AMÉLIORER VOTRE PROFITABILITÉ.<br />
VOYEZ TOUS LES AVANTAGES D’ACHETER UN MACK SUR MACKPINNACLE.COM<br />
©2010 Mack Trucks, Inc. Tous droits réservés.
BENNE COMPACTE<br />
DURACLASS PRÉSENTE UNE BENNE<br />
LÉGÈRE POUR LES POIDS MOYENS<br />
La benne DuraClass Sidewinder Jr. est<br />
destinée aux utilisations standard de<br />
même qu’au déneigement et au déglaçage<br />
des routes. Cette benne de 3-4 verges est<br />
conçue pour les camions de poids<br />
moyens et complète les modèles<br />
Sidewinder plus grands de 5 à 14 verges.<br />
DuraClass souligne qu’on peut facilement<br />
préparer la Sidewinder Jr. dans le<br />
cas de chutes de neige hâtives ou tardives<br />
inattendues, et elle peut être utilisée<br />
pour des tâches hivernales, comme la<br />
réparation de conduites d’eau,<br />
sans avoir à enlever l’équipement<br />
d’épandage d’abrasifs.<br />
La benne déverse du sel ou du sable<br />
devant les pneus du camion au moyen<br />
d’un système de convoyage, ce qui procure<br />
une traction accrue sur les terrains<br />
vallonnés. Son profil bas permet de<br />
circuler sans problème dans des endroits<br />
présentant un faible dégagement, par<br />
exemple sous les lignes électriques, les<br />
branches d’arbres basses et les viaducs.<br />
Visitez le www.duraclass.com<br />
COFFRE<br />
POUR OUTILS<br />
ÉLECTRIQUES<br />
SNAP-ON OFFRE AUX TECHNICIENS<br />
UNE FAÇON SÛRE DE RANGER ET DE<br />
RECHARGER LES OUTILS ÉLECTRIQUES<br />
ET LEURS PILES<br />
Le coffre PowerCab (KRL 1099) Masters<br />
Series de Snap-on se place sur le côté<br />
de n’importe quelle servante d’atelier<br />
roulante, à double section ou plus large<br />
Snap-on de la série 1000, offrant aux<br />
techniciens un endroit pour ranger de<br />
façon sécuritaire et recharger leurs outils<br />
électriques et leurs piles.<br />
Le PowerCab est un coffre vertical à<br />
tiroirs verrouillables avec alimentation<br />
électrique intégrée. Snap-on indique qu’il<br />
offre amplement d’espace pour contenir<br />
la plupart des outils électriques sans fil et<br />
pneumatiques communément utilisés de<br />
manière à ce que chacun soit complètement<br />
chargé et facile d’accès. Parmi les<br />
caractéristiques additionnelles, on trouve<br />
le panneau latéral «Slots and Dots» qui<br />
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
procure aux techniciens la flexibilité de<br />
ranger les outils à de multiples endroits.<br />
Le Power Cab est en outre doté d’une<br />
tablette à 45 degrés et d’une tablette<br />
plate offrant de l’espace de rangement<br />
supplémentaire.<br />
Visitez le www.snapon.com<br />
OPTION PRISE DE<br />
MOUVEMENT POUR<br />
LE T800<br />
KENWORTH OFFRE UNE CONFIGURATION<br />
FEPTO AUX FLOTTES SPÉCIALISÉES<br />
Le nouveau Kenworth T800 FEPTO est<br />
conçu pour les flottes municipales et<br />
spécialisées qui nécessitent une prise de<br />
mouvement avant pour le déneigement,<br />
pour les bennes basculantes, les<br />
bétonnières, les camions à ordure, les<br />
grues et autres utilisations. Cette<br />
configuration offre en outre une extension<br />
devant le châssis pour les utilisations<br />
nécessitant de l’équipement devant le<br />
OCTOBRE 2010 69
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
camion, comme des vérins hydrauliques<br />
ou des dévidoirs.<br />
Cette version du T800 possède un nouveau<br />
capot conçu pour accommoder un<br />
module de refroidissement plus gros sans<br />
devoir surélever la cabine. La grille est<br />
montée en position fixe sur le radiateur<br />
de 1 440 pouces carrés. Cela permet de<br />
faire basculer le capot pour la vérification<br />
quotidienne et évite que la grille ne heurte<br />
l’équipement de déneigement, la<br />
pompe ou autre équipement installé sur<br />
le châssis. Le module de refroidissement<br />
plus grand procure également de la puissance<br />
additionnelle. Le T800 FEPTO est<br />
offert avec le moteur PACCAR MX 2010<br />
d’une puissance atteignant 485 chevaux<br />
et le Cummins ISX 11,9 2010 jusqu’à 425<br />
chevaux. Le camion peut être équipé<br />
d’une transmission Allison, d’une boîte<br />
Kenworth T800 FEPTO<br />
manuelle Eaton ou de l’UltraShift Plus.<br />
Les rails de châssis avant allongés sont<br />
disponibles en des formats de 10 3/4po.<br />
sur 3/8 po. et de 10 11/16 sur 1/2po. à des<br />
positions de pare-chocs à 66 et 73 pouces.<br />
Il est possible de se prévaloir en option<br />
d’un adaptateur de prise de mouvement<br />
devant le moteur entraîné par le vilebrequin<br />
activant l’arbre d’entraînement de la<br />
prise de mouvement.<br />
L’option FEPTO est également offerte<br />
avec le Kenworth T470 propulsé par le<br />
PACCAR PX-8 ou le Cummins ISL à des<br />
puissances atteignant 380 chevaux,<br />
ainsi qu’avec le C500 équipé d’un<br />
Cummins ISX 15 d’une puissance<br />
atteignant 600 chevaux.<br />
Visitez le www.kenworth.com<br />
SUSPENSIONS 25K<br />
LA SÉRIE RAR-260 S’ENRICHIT DE<br />
TROIS NOUVEAUX MODÈLES<br />
Ridewell élargit sa gamme de suspensions<br />
de la série RAR-260 à fixations<br />
boulonnées. On y trouve donc trois<br />
nouvelles suspensions de 25 000 livres<br />
de capacité à schéma de<br />
boulonnage standard.<br />
Les numéros de pièces suivants<br />
sont présentement disponibles: le<br />
2600314 à hauteur de montage de 14 à 16<br />
pouces; le 2600316 à hauteur de montage<br />
de 16 à 18 pouces; et le 2600317 à hauteur<br />
de montage de 15 à 17 pouces (version à<br />
course haute).<br />
Visitez le www.ridewellcorp.com<br />
70 TRANSPORT ROUTIER
PLUS DE PIÈCES<br />
CUMMINS<br />
DES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR<br />
LES MOTEURS ISX ET QSA<br />
IPD, un fournisseur de composantes<br />
réusinées pour les moteurs lourds au<br />
diesel et au gaz naturel, offre une<br />
nouvelle gamme de pièces de remplacement<br />
pour les moteurs autoroutiers<br />
Cummins ISX, ainsi que pour le QSA<br />
industriel alimenté au diesel. La gamme<br />
initiale comprend des composantes pour<br />
la reconstruction des pistons, des<br />
sa capacité de 23 000 livres, le modèle<br />
pneumatique promet d’être l’un des<br />
ensembles de freins à disque les plus<br />
légers sur le marché. Il convient particulièrement<br />
bien aux roues de 22,5 pouces.<br />
La taille optimisée des plaquettes accroît<br />
la durée de vie des garnitures afin de<br />
maximiser le temps de service du véhicule,<br />
indique le fabricant, et une plaquette de<br />
friction intégrale moulée «élimine<br />
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
virtuellement» le soulèvement par la<br />
rouille. Parmi les autres caractéristiques,<br />
on trouve un régleur de jeu automatique<br />
interne scellé qui minimise les déréglages.<br />
Le frein ne pèse que 79 livres,<br />
plaquettes comprises.<br />
Le PAN 22 est offert dès maintenant<br />
avec la plupart de modèles de remorques<br />
populaires de l’industrie.<br />
Visitez le www.wabco-auto.com<br />
chemines de cylindres, des paliers et des<br />
joints ainsi que des pièces pour le<br />
réusinage du dispositif de commande<br />
des soupapes.<br />
La gamme de <strong>produits</strong> comprend ce<br />
qui promet de constituer une première<br />
dans l’industrie : des pistons monopièce<br />
en acier à jupe ouverte ou fermée. Ils font<br />
appel à la technologie brevetée de fabrication<br />
des pistons à partir d’un alliage à<br />
haute résistance et de fonte d’acier traitée<br />
à la chaleur d’IPD.<br />
IPD possède une vaste expérience avec<br />
les moteurs autoroutiers Caterpillar,<br />
ayant notamment travaillé sur les<br />
modèles 3406, C12 et C15.<br />
Visitez le www.ipdparts.com<br />
FREINS À DISQUE<br />
POUR REMORQUE<br />
LES FREINS PAN22 MAINTENANT<br />
OFFERTS SUR TROIS SUSPENSIONS DE<br />
REMORQUE MERITOR<br />
Meritor WABCO Vehicle Control<br />
Systems offre maintenant ses freins à<br />
disque à piston simple de la série PAN<br />
22 sur trois suspensions de remorques<br />
Meritor: la nouvelle suspension<br />
pneumatique à bras oscillant de<br />
23 000 livres, ainsi que sur les modèles<br />
AirSentry et MPA 20 de 38 000 et de<br />
40 000 livres.<br />
Avec sa nouvelle chape de fixation, son<br />
moyeu en aluminium, son disque plat et<br />
Comment protéger<br />
du froid votre<br />
bébé de 80 000 livres.<br />
Performance de niveau professionnel depuis 1920<br />
<br />
Chez Howes, nous<br />
savons à quel point<br />
vous tenez à votre<br />
camion…<br />
c’est votre carrière, votre style de vie, votre<br />
chèque de paye. Prenez-en soin cet hiver avec<br />
le Diesel Treat de Howes.<br />
Prévient la formation de gel dans le carburant<br />
Améliore la puissance et l’économie de carburant<br />
Nettoie et lubrifie les injecteurs<br />
Élimine la fumée et le ralenti irrégulier<br />
Sans danger pour le filtre à particules ou sa garantie<br />
Fourre-tout Howes<br />
GRATUIT<br />
à l’achat de 6 bouteilles de <strong>produits</strong> Howes<br />
Détails en magasin ou visitez le www.howeslube.com<br />
L’offre se termine le 31 mars 2011, disponibles tant qu’il y en aura.<br />
OCTOBRE 2010 71
<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />
PNEU DIRECTEUR<br />
GITI TIRE PRÉSENTE UN NOUVEAU PNEU<br />
DIRECTEUR LONG COURRIER<br />
Le nouveau pneu directeur long courrier<br />
GSL213 de GITI Tire promet d’offrir une<br />
«technologie avancée et un dessin de<br />
sculpture procurant un rendement<br />
global, une résistance à l’usure irrégulière<br />
et un kilométrage exceptionnels».<br />
Le GSL213 est pourvu d’une bande de<br />
roulement extra large et profonde pour<br />
offrir une vie utile prolongée, en plus de<br />
nervures de «défense» et de force de<br />
freinage qui aident à prévenir l’usure<br />
irrégulière. Le composé de la bande de<br />
roulement promet une «superbe»<br />
résistance à l’abrasion.<br />
Le GSL213 est offert dans les dimensions<br />
suivantes, toutes à des profondeurs<br />
de semelle de 20/32e : 11R22.5 14PR;<br />
295/75R22.5 14PR; 11R24.5 14PR et<br />
285/75R24.5 14PR. GITI Tire est une<br />
société chinoise qui se décrit comme le<br />
sixième plus grand fabricant de pneus<br />
radiaux pour camions au monde.<br />
Visitez le www. gtradial-us.com<br />
FILTRES À CARBURANT<br />
CUMMINS FILTRATION PRÉSENTE LES<br />
FILTRES REDESSINÉS DE SA GAMME<br />
DIESEL PRO<br />
Cummins Filtration présente deux nouveaux<br />
systèmes de filtration à carburant<br />
Diesel Pro : le Fleetguard FH235 d’un<br />
débit de 60 gallons à l’heure (230<br />
litres/heure), et le FH236 d’un débit de<br />
90 gallons à l’heure (341 litres/heure). Ils<br />
promettent de garder vos camions sur la<br />
route plus longtemps grâce à leur<br />
capacité à retirer plus de 95% de l’eau<br />
libre et émulsifiée et de filtrer les<br />
particules à deux microns dans les<br />
systèmes à carburant diesel.<br />
La gamme Diesel Pro fait appel au<br />
système déposé StrataPore pour<br />
répondre aux normes d’efficacité<br />
72 TRANSPORT ROUTIER<br />
d’origine et même les surpasser. La technologie<br />
brevetée «Seeing is Believing»<br />
permet aux utilisateurs de savoir quand<br />
changer la cartouche EleMax, ce qui fait<br />
économiser du temps et de l’argent. Les<br />
deux modèles offrent différentes configurations<br />
en vue de satisfaire aux environnements<br />
et aux utilisations les plus sévères.<br />
Parmi les principales nouveautés, on<br />
trouve une cloche claire montrant quand<br />
la purge doit être faite et un collet amélioré<br />
qui permet de facilement changer le<br />
filtre. Cette gamme améliorée est offerte<br />
dans une variété de configurations pour<br />
convenir à une variété d’utilisations.<br />
Visitez le www.cumminsfiltration.com<br />
HAYON ÉLÉVATEUR<br />
MAXON PRÉSENTE UN MODÈLE EN<br />
PORTE-À-FAUX POLYVALENT<br />
Maxon Lift Corp. présente ce qu’il<br />
qualifie de premier hayon élévateur en<br />
porte-à-faux en Amérique du Nord.<br />
Le GPC 22/33/44 promet précision,<br />
stabilité et contrôle grâce aux quatre<br />
cylindres séparés servant au levage et à<br />
l’inclinaison. Le fabricant souligne qu’il<br />
permet de facilement lever la charge<br />
dans n’importe quelle position, ce qui<br />
facilite le chargement et le déchargement<br />
sur des surfaces inégales.<br />
Maxon sous-traitait auparavant ce<br />
produit spécialisé à un fournisseur allemand.<br />
Maintenant qu’il commercialise<br />
lui-même le produit, le fabricant indique<br />
que ses clients n’auront plus à s’inquiéter<br />
des délais de livraison des pièces venant<br />
d’outre-mer, des frais de transport<br />
additionnels et des restrictions quant<br />
aux spécifications du produit. Différentes<br />
tailles de plateforme (en acier et en<br />
aluminium) sont offertes avec le GPC.<br />
Visitez le www.maxonlift.com<br />
RÉGLAGE MOBILE DE<br />
LA GÉOMÉTRIE<br />
BEE LINE PRÉSENTE UN SYSTÈME<br />
D’ALIGNEMENT MOBILE À PRIX ABORDABLE<br />
Bee Line souligne que son nouveau<br />
système mobile de réglage de la<br />
géométrie se veut une variante du<br />
système informatisé LC7000 et qu’il offre<br />
en fait les mêmes caractéristiques. Parmi<br />
celles-ci, on note : la capacité de calibrer<br />
le pincement, l’alignement arrière et le<br />
carrossage, les trois principales causes de<br />
l‘usure irrégulière des pneus directeurs;<br />
l’autocalibration qui assure que l’appareil<br />
est toujours exact et la capacité d’aligner<br />
les roues dans l’axe du châssis, ce qui<br />
assure aux pneus une durée de vie utile<br />
maximale. Le fabricant souligne en outre<br />
que, parce qu’il est informatisé, ce<br />
système travaille rapidement.<br />
Mais la caractéristique clé, c’est<br />
évidemment sa mobilité. À la base de ce<br />
système mobile se trouve un ordinateur<br />
portable dans lequel est installé le logiciel<br />
WindSpeed de Bee Line plutôt qu’un<br />
gros ordinateur de bureau placé sur un<br />
meuble. Le fabricant indique que chacune<br />
des composantes principales a été<br />
redessinée en vue de rehausser la mobilité<br />
et l’efficacité, y compris de nouvelles<br />
têtes d’alignement gyroscopiques sans<br />
fil, le nouveau mécanisme d’alignement<br />
de l’essieu arrière 2200 et les nouvelles<br />
plaques de sol FPT8500.<br />
Bee Line ajoute que le système se<br />
transporte facilement dans une fourgonnette<br />
ou une petite remorque, permettant<br />
d’effectuer le réglage de la géométrie<br />
n’importe où.<br />
Le système est présentement offert au<br />
prix de 19 995$, près de 15 pour cent<br />
sous le prix de détail habituel. Cette offre<br />
se termine le 1 er décembre 2010.<br />
Visitez le www.beeline-co.com ▲
Le Marché <strong>Routier</strong><br />
La vitrine des fournisseurs de <strong>produits</strong> et services de camionnage<br />
LES PRODUITS SPÉCIALISÉS<br />
1780, boul. Cité des Jeunes<br />
Les Cèdres (Québec) J7T 1K9<br />
Denis Neszvecsko<br />
450.452.2555<br />
Fax: 450.452.0750<br />
denesko@videotron.ca<br />
Le revêtement (UHMW)<br />
est de trois à quatre<br />
fois plus résistant que<br />
le teflon régulier (HMW)<br />
INSTALLATION<br />
MUR À MUR<br />
SANS JOINTS<br />
QuickSilver<br />
UHMW (Teflon gris)<br />
pour asphalte chaude<br />
Durapro<br />
Revêtement UHMW<br />
(Teflon noir)<br />
pour agrégats<br />
Disponible jusqu’en largeur<br />
de 13’ 2” sansjoint et<br />
épaisseurs variées<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 73
Voici la toute<br />
dernière innovation<br />
technologique chez<br />
Balance Électronique<br />
de camion RT : la<br />
BRT 4<br />
est maintenant<br />
accessible sur votre<br />
cellulaire<br />
www.balancert.com<br />
UNE PREMIÈRE<br />
AU QUÉBEC<br />
Dans le domaine des balances embarquées<br />
www.redtech.ca<br />
Tél:<br />
(819) 395-5122<br />
(877) 773-3832<br />
ventes@redtech.ca<br />
Manufacturier de<br />
<strong>produits</strong> innovateurs<br />
et éconergétique<br />
pour véhicules<br />
commerciaux.<br />
BRT 4<br />
Bluetooth<br />
Windows<br />
Mobile<br />
Venez nous visiter à<br />
au kiosque 39<br />
Spécialiste Air<br />
Climatisée 12 volts<br />
74 Le Marché <strong>Routier</strong>
FINANCEMENT<br />
SUR PLACE<br />
DISPONIBLE<br />
VENEZ NOUS RENCONTRER AUX<br />
KIOSQUES 69-70<br />
BI-TRAIN 5 ESSIEUX COMBO<br />
REMORQUE SÉCHE<br />
En inventaire<br />
REMORQUE RÉFRIGÉRÉE<br />
Plusieurs en inventaire<br />
MÉCANIQUE DÉTACHABLE<br />
FLAT BED FULL ALUMINIUM<br />
2-3-4 essieux disponible<br />
Partout au Québec<br />
Montréal: 1 888 656-6400<br />
Québec: 1 888 320-6022<br />
VENTE, PIÈCES<br />
ET SERVICES<br />
pour tous genres de remorques<br />
Mirabel<br />
450.438.6400<br />
16079, boul. du Curé Labelle<br />
Mirabel, J7J 2G6<br />
Québec<br />
418.836.6022<br />
1016, chemin Olivier<br />
St - Nicolas, G7A 2M7<br />
St-Hyacinthe<br />
Remorques en montre<br />
338 Grand Rang,<br />
La présentation, aut. 20, sortie 123<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 75
Glis-Tout<br />
pour camion à benne basculante<br />
1195, Principale, Granby (Qc) J2J 0M3<br />
mmarcoux@agro115.qc.ca<br />
Tél. : (450) 776-1010<br />
Sans frais : 1 800 463-2906<br />
Fax : (450) 776-7009<br />
www.agro115.qc.ca<br />
Indispensable–Économique–Résistant<br />
• Fabriqué d’une seule pièce pouvant couvrir 24’-48’-60’-96’-98’<br />
de largeur par la longueur désirée.<br />
• Recouvrement en polyéthylène H.M.W. aussi résistant que tous<br />
autres <strong>produits</strong> de la compétition.<br />
• Protège votre benne neuve ou usagée, facilite le déchargement<br />
de n’importe quel produit que vous transportez (sauf asphalte).<br />
• Aide à prévenir les versements de votre remorque sur le côte.<br />
• Économie de temps et d’argent entre chaque déchargement.<br />
• Service d’installation offert chez vous ou à nos locaux.<br />
• Épaisseurs disponibles :<br />
125mm soit 1/8 de pouce 250mm soit 1/4 de pouce<br />
375mm soit 3/8 de pouce 500mm soit 1/2 de pouce<br />
Soudure de joints<br />
Soudure de joints pour plus<br />
de résistance et d’étanchéité<br />
Meilleur glissement<br />
Glis-tout assure un meilleur<br />
glissement des <strong>produits</strong><br />
Aussi Disponible<br />
Revêtement En<br />
Uhmw Noir<br />
(Maintenant En Rouleau)<br />
76 Le Marché <strong>Routier</strong>
849, chemin Benoît, Mont Saint-Hilaire, Québec, J3G 4S6<br />
Profiter d’un<br />
taux de change<br />
favorable<br />
dans le domaine<br />
Fier de mes 30 ANNÉES du camionnage<br />
Tél. : 450-464-1112 • www.remorqueshudon.com<br />
Régent Hudon, président • Cell : 514-238-8014<br />
Téléc. : 450-464-4195 • rhudon@remorqueshudon.com<br />
Une gamme complète pour répondre à vos besoins en remorques spécialisées<br />
Renseignez-vous<br />
sur notre nouveau<br />
modèle de benne<br />
basculante<br />
Peu importe vos besoins en bennes basculantes, fiez-vous à votre spécialiste !<br />
De 2 à 8 essieux<br />
disponibles<br />
▼<br />
Planchers<br />
mobiles<br />
variés<br />
Un monde de<br />
différence<br />
Venez nous visiter à<br />
au kiosque 115<br />
Les Modifications de Camions<br />
Depuis 1974<br />
Transformation de camion12 roues<br />
35 ans d’expérience<br />
L’inventeur québécois de solutions<br />
afin d’augmenter vos charges !<br />
Premier au Québec « Marque Nationale Niveau 111»<br />
Nous adaptons nos technologies pour relever vos défis<br />
MANUFACTURIERS CONVERTIS:<br />
Mack, Volvo, International, Peterbilt,<br />
Kenworth, Sterling, Freightliner, Western Star<br />
www.tardifetfils.com<br />
1084, rue Lévis, Terrebonne, Québec ■ 450-492-1087<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 77
Ailes • Ensemble de montage & Supports de montage<br />
Supports de Garde Boue • Barre de signalisation<br />
Alain Mineault<br />
Directeur de l’Aftermarket<br />
CELL: (514) 910-2917<br />
Email: amineault@nuline.ca<br />
www.nuline.ca<br />
Nouvelles. Opinions. Informations.<br />
www.transportroutier.ca<br />
Changez votre façon de faire.<br />
La remorque Damsen a été conçue avec un<br />
objectif bien précis : rendre vos opérations de<br />
transport plus polyvalentes et plus efficaces.<br />
Son plateau surbaissé à 48" sur un seul niveau<br />
vous offre un volume de chargement de 20 %<br />
supérieur à une remorque conventionnelle.<br />
Kiosque 323<br />
www.damsen.ca<br />
1.800.361.2648<br />
78 Le Marché <strong>Routier</strong>
POIDS LÉGERS,<br />
MOYENS OU LOURDS<br />
GLOBOCAM<br />
SURCLASSE<br />
LA CONCURRENCE<br />
PLUS DE 5 000 000 $<br />
DE PIÈCES<br />
EN INVENTAIRE<br />
8 CAMIONS DE LIVRAISON<br />
TROIS MARQUES<br />
PARMI LES PLUS GRANDES<br />
O<br />
N<br />
S<br />
E<br />
GLOBOCAM (MONTRÉAL) INC.<br />
155, RUE REVERCHON, POINTE-CLAIRE<br />
514 344-4000<br />
GLOBOCAM (ANJOU) INC.<br />
8991, BOUL. MÉTROPOLITAIN EST, ANJOU<br />
514 353-4000<br />
GLOBOCAM RIVE-SUD S.E.C.<br />
1300, RUE NEWTON, BOUCHERVILLE<br />
514 641-4008<br />
www.globocam.ca<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 79
LÉVIS<br />
250, Route du Président Kennedy, Lévis QC<br />
418-833-5333 LÉVIS<br />
250, Route du Président Kennedy, Lévis QC<br />
418-833-5333<br />
QUÉBEC<br />
250, rue Étienne-Dubreuil, Québec QC<br />
QUÉBEC<br />
250, rue 418-688-5333<br />
Étienne-Dubreuil, Québec QC<br />
418-688-5333<br />
WWW.PAREVOLVO.COM<br />
WWW.PAREVOLVO.COM<br />
Venez nous visiter à<br />
Venez nous visiter à<br />
au kiosque 307<br />
au kiosque 309<br />
VOTRE CONCESSIONNAIRE DE CAMION DE L’EST DU QUÉBEC<br />
Venez nous visiter à<br />
au kiosque 303<br />
80 Le Marché <strong>Routier</strong>
Fardiers<br />
Québec<br />
Fardiers<br />
Montréal<br />
www.fardiersquebec.com // 1-888-FARDIER (327-3437)<br />
B-Train Reitnouer 2011 Essieux Multiples Reitnouer 2011<br />
Galvanisé Pour Durer<br />
Cadrage<br />
arrière<br />
Extrusion<br />
d’aluminium<br />
Barrures<br />
de portes<br />
Mono pièce<br />
entre la plaque<br />
d’accouplement<br />
et les béquilles<br />
Supports de<br />
béquilles<br />
Traverse pour<br />
cablage<br />
Braquettes de garde boue<br />
Pare-choc<br />
L’Unique Fardier extensible de 55 tonnes de la gamme Fontaine<br />
(29' de plancher fermé & 50' de plancher ouvert)<br />
reitnouer-trailers.com vanguardtrailer.com www.cimc.com/cimc-usa fontainetrailer.com fontainetrailer.com liddelltrailers.com bigtowtrailers.com idealtrailer.com nnremorques.ca kargomax.ca trebormanufacturing.com<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 81
AUTRES PRODUITS:<br />
DÉNEIGEMENT, BENNES BASCULANTES,<br />
PLATEAUX, REMORQUES, NACELLES, BOÎTES DE<br />
SERVICE, GRUES, HOOKLIFT, TREUILS,<br />
COMPRESSEURS, GÉNÉRATRICES, REMORQUAGE,<br />
AUTRES PRODUITS ET ACCESSOIRES<br />
VENTE > DISTRIBUTION > INSTALLATION > SERVICE<br />
Votre spécialiste en équipements<br />
de travail pour camions au Québec<br />
AVEC PLUSIEURS CENTRES DE SERVICE À TRAVERS LE QUÉBEC !<br />
Exclusivité<br />
Thieman<br />
Exclusivité<br />
Thieman<br />
Exclusivité<br />
Tommy<br />
HAYONS HYDRAULIQUES ACIER HAYONS GALVANISÉS HAYONS POUR CAMIONNETTE<br />
Visitez notre site WEB à www.equipementstwin.ca<br />
info@equipementstwin.ca<br />
10401, boul. Parkway, Ville d’Anjou (Québec) H1J 1R4 Tél.: (514) 353-1190 Téléc.: (514) 353-1119 Sans frais: 1-877-300-8946<br />
Venez nous visiter à<br />
au kiosque 319<br />
Peterbilt vous offre la gamme de camions la plus complète de l’industrie.<br />
Adaptez-le selon vos besoins avec<br />
TransDiff & JDH Peterbilt.<br />
TransDiff<br />
2901, rue Watt<br />
Parc Colbert, Qc G1X 3W1<br />
Téléc. : (418) 653-3446<br />
Sans Frais : 1 800 463-2352<br />
Tel. : 418 653-3422<br />
JDH<br />
1451 boul. industriel<br />
St-Félicien, Qc G8K 1W1<br />
Téléc : (418) 679-5897<br />
Sans Frais : 1 866 889-2513<br />
Tel. : 418 679-5885<br />
82 Le Marché <strong>Routier</strong>
Pneus – Service et mécanique<br />
Caractéristiques du BDR-HG:<br />
• Sculpture profonde pour durabilité prolongée<br />
• Conception à épaulement ouvert<br />
• Lamelles profondes offrant une excellente traction<br />
même en fin de vie utile<br />
• Blocs croisés procurant une usure égale et un<br />
faible niveau de bruit<br />
• Espacements pleine profondeur préservant le design<br />
des blocs durant toute la vie utile de la sculpture<br />
www.GCRtires.com<br />
22<br />
Magasins au<br />
Québec pour<br />
vous servir<br />
Québec 418.681.0511<br />
Jonquière 418.542.6535<br />
Chicoutimi 418.543.0241<br />
Alma 418.668.8311<br />
Baie-Comeau 418.589.2046<br />
St-Félicien 418.679-1851<br />
Chibougamau 418.748.2623<br />
Trois-Rivières 418.375-4809<br />
Rivière-du-Loup 418.862.2011<br />
Roberval 418.275.2221<br />
Charlesbourg 418.627.0940<br />
Victoriaville 819.758.8286<br />
Rimouski 418.722.7735<br />
Dolbeau 418.276.2852<br />
Val d’Or 819.825.0115<br />
La Malbaie 418.665.2541<br />
Wabush 709.282.3662<br />
Amos 819.727.2553<br />
Dorval 514.636.2551<br />
Granby 450.770.8745<br />
Rouyn 819.797.6060<br />
Drummondville 819.475.1680<br />
• Facturation unique<br />
• 13 représentants sur la route<br />
• 2 usines de rechapage Bandag au Québec<br />
• Installation & réparation de tous les types de pneus<br />
• Cueillette de carcasse pour le rechapage<br />
• Évaluation de pneus de votre flotte de véhicle<br />
• Véhicule de service routier 24 heures<br />
• Inventaire complet<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 83
C’est votre<br />
ressource<br />
d’information<br />
numéro1<br />
Recherchés<br />
Voituriers basés à Montréal<br />
Appelez-nous<br />
ou visitez notre site<br />
web dès aujourd’hui<br />
EXIGENCES<br />
pour remplir<br />
• Équipement 2007 ou plus récent<br />
une demande<br />
• Doit détenir une carte EXPRESS valide<br />
d’emploi !!<br />
• Bonnes aptitudes pour la communication<br />
• Bon dossier de conducteur et certificat d’immatriculation<br />
d’utilisateur de véhicule utilitaire<br />
• Au moins 2 ans d’expérience en transport transfrontalier<br />
1-888-854-7548 poste 5639 • Courriel : slhrecruiting@slh.ca<br />
RÉCOMPENSES !!!<br />
• Rémunération concurrentielle<br />
• Prime offerte chaque trimestre pour conduite sécuritaire<br />
• Supplément pour carburant ajusté chaque semaine<br />
• Pesées, péages payés, etc.<br />
• “Directeur de chauffeurs” personnel<br />
• Aucune prime d’assurance<br />
• Aucuns frais pour satellite<br />
• Politique du libre accès<br />
• Travail stable<br />
www.slh.ca<br />
Le tout<br />
nouveau site<br />
Internet de<br />
camionnage<br />
au Québec<br />
AVEC DES NOUVELLES<br />
QUOTIDIENNES ET<br />
LES PLUS RÉCENTS<br />
PRODUITS<br />
84 Le Marché <strong>Routier</strong>
L’assurance<br />
qui déménage<br />
avec vous<br />
Ogilvy & Ogilvy, c’est 20 ans d’expérience dans l’industrie<br />
canadienne du déménagement et de l’entreposage.<br />
Pour des <strong>produits</strong> d’assurance adaptés aux entreprises de DÉMÉNAGEMENT<br />
ET D’ENTREPOSAGE à des tarifs hautement concurrentiels, fiez-vous à<br />
l’expertise de nos courtiers et bénéficiez de protections spécialisées dont :<br />
De multiples garanties propres au secteur d’activité (assurance des biens et assurance d’entreposage)<br />
L’assurance transport, incluant l’entreposage temporaire / en transit jusqu’à 90 jours<br />
L’assurance des flottes automobiles<br />
Des protections hors province / hors pays<br />
Une expertise en contrôle des risques et en indemnisation<br />
Optez pour des protections supérieures et la tranquillité d’esprit.<br />
Pour savoir si vos protections d’assurance actuelles sont adéquates ou<br />
pour obtenir une soumission sans frais, contactez-nous :<br />
1 877 464 4589<br />
www.assurancesdemenageurs.com<br />
En collaboration avec<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 85
Une assurance qui tient bon la route<br />
PMT ROY Assurances et services financiers est<br />
spécialisé dans l'industrie du camionnage.<br />
Notre expertise et notre réseau<br />
d'assureurs majeurs vous<br />
assurent d'une excellente<br />
couverture adaptée à la<br />
réalité des transporteurs,<br />
et ce à des taux<br />
compétitifs.<br />
Vous êtes unique<br />
1-877-332-3519<br />
www.transtexcomposite.com<br />
Économie<br />
de Carburant de<br />
7.35 %<br />
* basée sur SAE J1321 Joint<br />
TMC/SAE Fuel Consumption<br />
Test Procedure – Type II<br />
Venez nous visiter à<br />
au kiosque 118<br />
La Jupe MFS de Transtex Composite<br />
est admissible à la subvention:<br />
“Programme d’efficacité énergétique<br />
dans le transport des marchandises’’<br />
– présentée par le MTQ.<br />
86 Le Marché <strong>Routier</strong>
Un transporteur qui<br />
se préoccupe de vos<br />
BESOINS<br />
et de votre<br />
TEMPS EN<br />
FAMILLE<br />
Mississauga (Ont.)<br />
Nous engageons à nos terminaux de Montréal et Ottawa<br />
Nous recherchons des voituriersremorqueurs<br />
professionnels<br />
poste<br />
(905) 670-0057 4612<br />
1-877-588-0057<br />
recruiting@rosedale.ca<br />
MANUFACTURIER DE LAVEUSES À PRESSION<br />
Fiez-vous à l'expertise d'Alyak 2000.<br />
LE SAVOIR-FAIRE À SON MEILLEUR!<br />
Venez nous visiter à<br />
au kiosque 96<br />
Modèles<br />
standards et<br />
sur mesure –<br />
eau froide<br />
et chaude<br />
VENTE, RÉPARATION,<br />
PIÈCES & ACCESSOIRES<br />
www.unimanix.com<br />
Bruce Lacasse<br />
Directeur général<br />
bruce.lacasse@alyak2000.ca<br />
Nos toiles sont conçues sur mesure, fabriquées avec<br />
précision à l’aide des meilleures technologies<br />
d’assemblage et de matériaux de première qualité.<br />
Alyak 2000 vous offre:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
www.alyak2000.ca<br />
1060-A Armand Bombardier, Terrebonne, Québec J6Y 1R9<br />
T F 450 979 2484<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 87
JY-501<br />
Venez nous visiter à<br />
au kiosque 313<br />
88 Le Marché <strong>Routier</strong>
Au plaisir de vous rencontrer<br />
au kiosque 309<br />
<br />
<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 89
deloupe<br />
un spécialiste derrière vous<br />
SAVOIR FAIRE ET<br />
INNOVATION<br />
Venez nous visiter à<br />
au kiosque 315<br />
DELOUPE<br />
le<br />
SPÉCIALISTE!<br />
www.deloupe.com 1 888 335.6873<br />
90 Le Marché <strong>Routier</strong>
Goodyear offre une large gamme de pneus Poids Lourd et<br />
autobus couvrant toutes les applications et répondant ainsi<br />
aux attentes du transport moderne.<br />
Goodyear propose également de nombreux services qui<br />
permettent aux transporteurs de gérer plus efficacement<br />
leur flotte de véhicules.<br />
Service <strong>Routier</strong> 514-351-2375<br />
G316 G362 G395<br />
Enfin un spécialiste de PNEUS ET MÉCANIQUE !<br />
Pneus SP<br />
Anjou - St-Léonard - Montréal - St-Hubert<br />
www.pneus-sp.ca<br />
Marc-André Zaccaria<br />
POUR INFO<br />
514-821-6961<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 91
Venez nous visiter à au kiosque 152<br />
Camref et ZANOTTI CANADA<br />
(450) 449-4270 • Télécopieur: (450) 449-4272 • Courriel: vente@camref.ca<br />
Distributeur autorisé<br />
Venez nous visiter nos<br />
NOUVEAUX LOCAUX<br />
1280 rue Volta<br />
Boucherville, Qc J4B 6G6<br />
www.zanotticanada.com<br />
www.cobrex.ca<br />
Mécanique Générale<br />
POUR TOUT<br />
RENSEIGNEMENT<br />
Contactez notre représentant<br />
Patrick Paul<br />
514-358-4646<br />
Heures d’ouverture<br />
Lundi au vendredi • 6h30 à 00h30<br />
40, rue Gélinas,<br />
Laval (Québec) H7M 2Z5<br />
(450) 629-6211<br />
Nous roulons<br />
jusqu’à vous<br />
Programme de<br />
prévention<br />
périodique<br />
Concessionnaire<br />
Satellite<br />
Pièces et service<br />
Vente et<br />
Service<br />
Sous distributeur des Équipements TWIN<br />
Distributeur exclusif Fisher & Western<br />
92 Le Marché <strong>Routier</strong>
Surveillance des prix de détail du diesel<br />
Découvrez comment les systèmes<br />
de chauffage Espar peuvent<br />
VOUS FAIRE ÉCONOMISER<br />
Information gratuite sur les <strong>produits</strong><br />
Visitez le www.transportroutier.ca<br />
ACQ 56<br />
Affacturage JD 13<br />
Alutrec 17<br />
American Road Service 25<br />
Ancra International LL C 20<br />
Bandag 30<br />
Bridgestone 12<br />
Burrowes 45<br />
CamExpo 46, 47<br />
Camo-Route 10, 40<br />
CPTQ 69<br />
DDACE 37<br />
Desjardins 63<br />
Detroit Diesel 4<br />
Dynamic Tire 52<br />
Espar Products Inc. 70, 93<br />
Étoile highwayStar de l’année 50, 51<br />
ExpoCam 14, 15<br />
Firestone 58<br />
Glass Shield 19<br />
Hewitt Équipement 24<br />
Howes Lubricator Products 71<br />
Hydro-Québec 42<br />
Irving Lubrifiants 44<br />
L’Impériale 6<br />
Location Brossard 60, 61<br />
Mack Trucks 68<br />
Michelin Amérique du Nord 22<br />
Mitsubishi Fuso 34<br />
OK Pneus 62<br />
Ordre des ingénieurs du Québec 65<br />
Peterbilt 96<br />
Rake 3<br />
Repérage Shaw 16, 18<br />
Ressources naturelles Canada 35<br />
Ridewell Suspensions 64<br />
Robert Bernard 67<br />
Shell Canada 95<br />
Simard Suspensions 2, 21<br />
Société Laurentide 36<br />
Total Lubrifiants Canada 32<br />
Truck Stop Québec 66<br />
Vipar 39<br />
Yokohama 38<br />
Zurich 26<br />
Le Marché <strong>Routier</strong><br />
Alyak 2000 87<br />
Balance Cléral 91<br />
Blance RT 74<br />
Cobrex 92<br />
Damsen 78<br />
Deloupe 90<br />
Denesko 73<br />
Diesel Specs 76<br />
Drive Products 84<br />
ElcarGo Fabrication 74<br />
Fardiers Québec/Montréal 81<br />
Fourgons Leclair 89<br />
GCR Centres de Pneus 83<br />
Globocam 79<br />
Larochelle 88<br />
Les Revêtements AGRO-115 76<br />
Missisquoi Assurance 85<br />
Nu-Line Products 78<br />
Paré Centre du camion Volvo 80<br />
Pierquip 75<br />
PMTROY 86<br />
Pneus SP 91<br />
Réchapage 2000 Inc 90<br />
Redtech 74<br />
Remco Air 73<br />
Remorques Hudon 77<br />
Remorques Labelle 92<br />
Remorques St-Henri 80<br />
Rosedale 87<br />
SLH <strong>Transport</strong> Inc. 84<br />
Strategik Club 88<br />
T.A.G. Industries 88<br />
Tardif & Fils 77<br />
Transdiff 82<br />
<strong>Transport</strong><strong>Routier</strong>.ca 84<br />
Transtex Composite 86<br />
Twin Équipement 82<br />
Unimanix 87<br />
Zanotti 92<br />
Commandez des tirés à part<br />
de <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong><br />
Denis Arsenault (514) 938-0639, poste 2<br />
Membre du groupe Eberspãcher<br />
www.espar.com<br />
MARCHE AU<br />
RALENTI<br />
ENQUÊTE SUR LES PRIX HEBDOMADAIRES À LA POMPE/cents au litre<br />
Prix en date du 7 septembre 2010 • mises à jour au www.mjervin.com<br />
VILLE Prix (+/-) Avant taxes<br />
WHITEHORSE 107,4 -4,0 91,1<br />
VANCOUVER * 113,9 -1,0 75,4<br />
VICTORIA 111,5 0,0 78,6<br />
PRINCE GEORGE 99,2 1,0 70,3<br />
KAMLOOPS 101,4 1,5 72,5<br />
KELOWNA 101,2 1,0 72,2<br />
FORT ST, JOHN 104,4 0,0 75,3<br />
YELLOWKNIFE 105,3 0,0 87,2<br />
CALGARY * 88,4 0,5 71,2<br />
RED DEER 88,7 -0,3 71,4<br />
EDMONTON 87,2 -0,2 70,1<br />
LETHBRIDGE 88,4 0,5 71,2<br />
LLOYDMINSTER 90,9 1,0 73,6<br />
REGINA * 94,2 0,3 70,7<br />
SASKATOON 95,2 0,3 71,6<br />
PRINCE ALBERT 91,4 0,0 68,0<br />
WINNIPEG * 93,9 0,0 73,9<br />
BRANDON 91,9 0,5 72,0<br />
TORONTO * 102,9 1,0 72,8<br />
OTTAWA 98,8 0,0 69,2<br />
KINGSTON 100,9 0,5 71,0<br />
PETERBOROUGH 98,9 0,0 69,2<br />
WINDSOR 100,4 1,0 70,5<br />
LONDON 99,9 0,5 70,1<br />
SUDBURY 100,4 0,5 70,5<br />
SAULT STE MARIE 101,1 0,7 71,2<br />
THUNDER BAY 101,9 0,6 71,9<br />
NORTH BAY 99,8 0,0 70,0<br />
TIMMINS 104,9 0,0 74,5<br />
HAMILTON 97,4 0,3 67,9<br />
ST, CATHARINES 98,2 0,0 68,6<br />
MONTRÉAL * 103,9 -0,5 70,8<br />
QUÉBEC 104,6 0,7 71,4<br />
SHERBROOKE 103,9 0,5 70,8<br />
GASPÉ 104,4 0,5 75,1<br />
CHICOUTIMI 102,4 0,5 73,3<br />
RIMOUSKI 104,9 0,5 73,6<br />
TROIS RIVIÈRES 104,4 0,0 71,3<br />
DRUMMONDVILLE 101,9 -0,5 69,1<br />
VAL D'OR 104,4 0,0 75,1<br />
SAINT JOHN * 102,5 2,4 69,8<br />
FREDERICTON 102,9 2,6 70,2<br />
MONCTON 103,2 2,2 70,5<br />
BATHURST 105,2 2,4 72,2<br />
EDMUNDSTON 104,7 2,4 71,7<br />
MIRAMICHI 104,2 2,4 71,3<br />
CAMPBELLTON 104,3 2,4 71,4<br />
SUSSEX 102,8 2,4 70,1<br />
WOODSTOCK 106,3 2,7 73,2<br />
HALIFAX * 103,2 3,3 70,3<br />
SYDNEY 106,1 3,2 72,9<br />
YARMOUTH 105,1 3,1 72,0<br />
TRURO 103,9 3,2 70,9<br />
KENTVILLE 104,1 3,5 71,1<br />
NEW GLASGOW 104,6 3,0 71,5<br />
CHARLOTTETOWN * 99,5 0,0 70,6<br />
ST JOHNS * 109,8 2,4 76,7<br />
GANDER 106,2 2,4 73,5<br />
LABRADOR CITY 117,4 2,2 83,4<br />
CORNER BROOK 108,5 2,1 75,5<br />
MOYENNE AU CANADA (V) 99,8 0,4 72,1<br />
V – Volume pondéré<br />
(+/-) indique les variations de prix par rapport à la semaine précédente.<br />
Le service peut être inclus dans le prix.<br />
Le prix moyen canadien est la moyenne pondérée de 10 villes (*).<br />
OCTOBRE 2010 93
Le mot de la fin<br />
Par Jean Jacques Alary c.a.é, f.c.i.t, c.i.t.t.<br />
Le prix de l’excellence<br />
Qui osera le premier rémunérer ses chauffeurs en<br />
fonction des barèmes de reconnaissance du PECVL?<br />
La Société de l’assurance automobile du Québec (SAAQ) a<br />
annoncé l’entrée en vigueur, en janvier 2011, de la politique<br />
d’évaluation des conducteurs de véhicules lourds et du<br />
programme d’excellence des conducteurs de véhicules lourds<br />
(PECVL). Le PECVL prévoit différents types de reconnaissance<br />
de l’excellence, soit les niveaux bronze, argent, or et platine. Les<br />
critères pour atteindre les différents niveaux sont :<br />
Le conducteur ne doit pas :<br />
■ avoir commis d’infraction au volant d’un véhicule lourd;<br />
■ avoir été responsable d’un accident au volant d’un<br />
véhicule lourd;<br />
■ avoir accumulé plus de trois points d’inaptitude à son dossier<br />
de conduite (tous types de véhicules confondus) par période<br />
de 24 mois;<br />
■ avoir fait l’objet d’une accusation criminelle liée à la conduite<br />
ou à ses fonctions.<br />
Le niveau bronze s’adresse aux conducteurs ayant six mois<br />
d’expérience et répondant aux critères mentionnés plus haut.<br />
Le niveau argent s’adresse aux conducteurs ayant deux ans<br />
d’expérience. Le niveau or s’adresse aux conducteurs de cinq<br />
ans d’expérience, et le niveau platine aux conducteurs ayant<br />
dix ans d’expérience.<br />
Pour atteindre ce niveau, le conducteur devra aussi avoir suivi<br />
un minimum de 16 heures de formation pour chaque période de<br />
24 mois, comme une formation reconnue par la Loi favorisant le<br />
développement et la reconnaissance des compétences de la<br />
main-d’œuvre; un programme de formation développé par un<br />
propriétaire ou un exploitant de véhicules lourds; un programme<br />
de formation <strong>Routier</strong>@100%; un programme de formation sur<br />
la santé et la sécurité au travail ou un programme de formation<br />
des conducteurs d’autobus et de minibus affectés au transport<br />
des écoliers.<br />
Le PECVL veut reconnaître les conducteurs qui font l’effort<br />
de devenir et de demeurer des chauffeurs professionnels compétents.<br />
Mais comment allons-nous reconnaître leurs efforts ?<br />
Il est rentable pour une entreprise de transport routier<br />
d’avoir à son service des chauffeurs compétents. Ces chauffeurs<br />
ont un effet direct sur les coûts et le service à la clientèle. On n’a<br />
qu’à penser aux coûts et aux répercussions d’une infraction,<br />
d’un accident ou d’un comportement délinquant. On n’a qu’à<br />
penser aussi aux effets sur le dossier propriétaire et exploitant<br />
de véhicules lourds (PEVL).<br />
Si j’étais transporteur, j’essaierais d’embaucher des chauffeurs<br />
faisant partie du PECVL pour avoir la crème des conducteurs à<br />
mon service. Le problème c’est, qu’à part la reconnaissance, il<br />
faut justifier l’appartenance à un tel programme.<br />
Tout d’abord, il faut encourager les conducteurs à joindre le<br />
PECVL pour faire reconnaître par la SAAQ leur compétence en<br />
matière de comportement routier et de respect de la règlementation.<br />
Ensuite, il faut implanter en entreprise un programme de<br />
reconnaissance des différents types des conducteurs (bronze,<br />
argent, or et platine). Une des manières de le faire consisterait à<br />
adopter une nouvelle méthode de rémunération reconnaissant le<br />
niveau d’excellence atteint par le conducteur. Pour y arriver, il<br />
faut déterminer des échelles salariales progressives en tenant<br />
compte du niveau auquel le conducteur se trouve.<br />
Voici un exemple :<br />
Conducteur ne faisant pas partie du PECVL :<br />
rémunération de base<br />
Conducteur bronze : 1¢ de plus du km.<br />
Conducteur argent : 2¢ de plus du km.<br />
Conducteur or : 5 ¢ de plus du km.<br />
Conducteur platine : 10 ¢ de plus du km.<br />
À cela, on peut par exemple ajouter une prime de fidélité et<br />
d’autres primes relatives au service à la clientèle ou à la spécificité<br />
des équipements de transport et des mouvements de<br />
transport. Cette méthode permettrait également de qualifier<br />
un nouveau chauffeur qui se présente en entreprise en tenant<br />
compte des efforts faits dans le passé. Un nouveau conducteur<br />
qui est «argent» pourrait obtenir, dès son entrée en service, 2¢<br />
de plus du kilomètre que la rémunération de base. Par la suite,<br />
si un conducteur ne répond plus aux critères établis à cause<br />
d’un accident responsable ou d’une infraction, il se verrait<br />
rémunérer en fonction de sa nouvelle classification.<br />
Les assureurs pourraient également tenir compte de la classification<br />
des conducteurs d’une entreprise pour établir le<br />
risque et ainsi la prime d’assurance. Ce serait une formule<br />
gagnante pour tous les intervenants du transport routier, y<br />
compris les expéditeurs.<br />
Ma question : qui se lancera le premier dans une telle<br />
approche pour augmenter l’intérêt des conducteurs au nouveau<br />
programme PECVL ? ▲<br />
Jean Jacques Alary est président de la firme de consultation Jean Jacques<br />
Alary Plus Inc. On peut le joindre par courriel à j.j.alary@sympatico.ca.<br />
Tél. : 514-252-0252.<br />
94 TRANSPORT ROUTIER
Commanditaires de la Bourse des<br />
techniciens de véhicules lourds<br />
Rotella/CDPVL
Performance Maximale.<br />
Alimenté par l’Innovation.<br />
Propulsé par la Qualité<br />
POUR PLUS D’INFORMATION, APPELEZ LE 1-800-552-0024.<br />
POUR PLUS DE SÛRETÉ, BOUCLEZ VOTRE CEINTURE.<br />
PACLEASE ET PACCAR SONT DES PLANS DE FINANCEMENT<br />
TAILLÉS SUR MESURE EN FONCTION DE VOS BESOINS