Nouveaux produits - Transport Routier

Nouveaux produits - Transport Routier Nouveaux produits - Transport Routier

transportroutier.ca
from transportroutier.ca More from this publisher
29.09.2014 Views

Colère à la frontière L’Agence des services douaniers annonce des fermetures qui ne passent pas chez les transporteurs québécois – Page 8 Octobre 2010 www.transportroutier.ca Enregistrement des postes canadiennes pour ventes de produits no41590538. Port de retour garanti. Newcom Média Québec, 6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4 Enregistrement No. 10787 À LIRE AUSSI: Facteur humain: une étude éco-énergétique unique Pneus: passer du simple au double PAGE 31 PAGE 41

Colère à la frontière<br />

L’Agence des services douaniers annonce des fermetures qui ne passent pas chez les transporteurs québécois – Page 8<br />

Octobre 2010<br />

www.transportroutier.ca<br />

Enregistrement des postes canadiennes pour ventes de <strong>produits</strong> no41590538. Port de retour garanti. Newcom Média Québec, 6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4 Enregistrement No. 10787<br />

À LIRE AUSSI:<br />

Facteur humain: une étude<br />

éco-énergétique unique<br />

Pneus: passer du<br />

simple au double<br />

PAGE<br />

31<br />

PAGE<br />

41


Le seul choix reconnu !<br />

FABRICATION & INSTALLATION<br />

DE SUSPENSIONS SPÉCIALISÉES<br />

• Suspension AMS40A<br />

100% AIR<br />

100% CONFORTABLE<br />

100% SIMARD !<br />

NOUVEAU!<br />

• Suspension TANDEM<br />

et relevable<br />

POUR UNE CAPACITÉ DE CHARGE OPTIMALE<br />

POUR RÉDUIRE VOS COÛTS D’ENTRETIEN<br />

POUR PROLONGER LA VIE<br />

DE VOS PNEUS<br />

Visitez notre kiosque # 322<br />

www.simardsuspensions.com<br />

Au service des<br />

camionneurs depuis 1935


VOLUME 11, NUMÉRO 8<br />

Octobre 2010<br />

31<br />

Quand Isaac rencontre Robert<br />

41 Double emploi. 54<br />

DANS CE NUMÉRO<br />

OPINIONS<br />

ACTUALITÉS ET NOUVELLES<br />

8 À L’AFFICHE<br />

FERMETURES<br />

DOUANIÈRES :<br />

LA GROGNE MONTE<br />

11 Lois et règlements<br />

20 À surveiller<br />

21 Ventes de camions<br />

31<br />

EN VEDETTE<br />

FACTEUR HUMAIN<br />

Votre meilleur allié en matière d’efficacité<br />

énergétique se trouve derrière le volant. La<br />

télémétrie véhiculaire d’Isaac Instruments en<br />

prend la mesure chez <strong>Transport</strong> Robert.<br />

— PAR STEVE BOUCHARD<br />

54<br />

LES PLUS BEAUX<br />

CAMIONS DU QUÉBEC<br />

Un Volvo adapté au goût et aux besoins de<br />

Nelson Drouin.<br />

— PAR STEVE BOUCHARD<br />

Nelson Drouin et son Volvo unique<br />

7 STEVE BOUCHARD<br />

94 J. JACQUES ALARY<br />

DANS L’ATELIER<br />

41 PAS SI SIMPLE<br />

Les pneus simples à bande<br />

large ne sont pas pour tout<br />

le monde, et cela occasionne<br />

certains problèmes pour<br />

ceux qui les utilisent.<br />

48 CAMIONS 2010 :<br />

LA DERNIÈRE CUVÉE<br />

53 LE SPRINTER EN TOURNÉE<br />

57 NOUVEAUX PRODUITS<br />

AU CARREFOUR<br />

23 Environnement :<br />

prendre les devants<br />

27 Grand National Pro Truck<br />

28 Têtes d’affiche<br />

SPÉCIALISÉ, IL VOUS AIDERA<br />

À OBTENIR LES MEILLEURES<br />

CONDITIONS D’ASSURANCES POUR<br />

VOTRE ENTREPRISE DE CAMIONNAGE.<br />

Vincent Lamarre – Courtier en assurance de dommages des entreprises<br />

WWW.RAKESTOP.COM<br />

Rake assurances transport<br />

Cabinet en assurance de dommages<br />

1.800.361.5626<br />

OCTOBRE 2010 3


TOUS LES<br />

MOTEURS SCR<br />

NE SONT PAS CRÉÉS ÉGAUX.<br />

MOTEUR DD15 ®<br />

ÉQUIPÉ<br />

DE LA TECHNOLOGIE D’ÉMISSIONS<br />

Avec plus de 2,5 millions de milles cumulés par des clients en utilisations réelles, le moteur Detroit Diesel DD15 pourvu de la<br />

technologie d’émissions BlueTec ® surpasse tout autre système d’émissions 2010. Le DD15 BlueTec, jumelé à notre système<br />

1-Box exclusif, offre une économie de carburant jusqu’ à 5% supérieure,* tout en offrant un rendement supérieur. Mais ne<br />

prenez pas que notre parole. Visitez le DetroitDiesel.com/Experience et découvrez pourquoi de vrais clients s’entendent pour<br />

dire que le moteur DD15 doté de la technologie SCR BlueTec est le meilleur système d’émissions 2010 sur la route aujourd’hui.<br />

*Moteur DD15 EPA 2010 avec technologie d’émissions BlueTec comparativement à un moteur DD15 EPA 2007 présentant des caractéristiques nominales et des charges moteur similaires.<br />

Les caractéristiques sont sujettes à changement sans préavis. Detroit Diesel Corporation est certifiée ISO 9001 :2008.Copyright © Detroit Diesel Corporation. Tous droits réservés.<br />

Detroit Diesel Corporation est une compagnie de Daimler.


Bienvenue à CamExpo 2010<br />

Le magazine d’affaires de l’industrie québécoise du camionnage<br />

6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4<br />

514/938-0639 • 514/335-5540 (télécopieur)<br />

ÉDITEUR/DIRECTEUR DES OPÉRATIONS QUÉBEC<br />

Joe Glionna<br />

joe@newcom.ca • 514/938-0639, poste 1<br />

VICE-PRÉSIDENT RÉDACTION<br />

Rolf Lockwood, MCILT<br />

rolf@newcom.ca • 416/614-5825<br />

DIRECTEUR DE LA RÉDACTION<br />

Steve Bouchard, rédacteur en chef<br />

steve@newcom.ca • 514/938-0639, poste 3<br />

Collaborateurs<br />

Jacques Alary, Elenka Alexandrov Todorov,<br />

Marco Beghetto, Peter Carter, Allan Janssen,<br />

Rolf Lockwood, Jim Park<br />

DIRECTEUR DES VENTES<br />

Denis Arsenault<br />

denis@newcom.ca • 514/938-0639, poste 2<br />

DIRECTRICE DU TIRAGE<br />

Lilianna Kantor<br />

lkantor@newcom.ca • 416/614-5815<br />

CONCEPTION GRAPHIQUE<br />

Tim Norton, directeur<br />

production@transportroutier.ca<br />

416/614-5810<br />

Frank Scatozza, infographiste<br />

BUREAU DES VENTES, TORONTO<br />

451 Attwell Drive, Toronto (ON) M9W 5C4<br />

416/614-2200 • 416/614-8861 (télécopieur)<br />

<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong> est publié 10 fois par année par NEWCOM MÉDIA QUÉBEC INC. Il s’adresse<br />

expressément aux propriétaires et/ou exploitants d’au moins un camion porteur ou tracteurremorque,<br />

d’une masse totale en charge d’au moins 19 500 livres, ainsi qu’aux concessionnaires de<br />

camions/remorques et aux distributeurs de pièces pour véhicules lourds. Les personnes répondant à<br />

ces critères peuvent s’abonner gratuitement. Pour les autres, le coût d’un exemplaire est de 5 $ (plus<br />

0,25 $ TPS, 0,39 $ TVQ); l’abonnement annuel au Canada est de 40 $ (plus 2,00 $ TPS, 3,15 TVQ);<br />

abonnement annuel aux États-Unis : 60 $ US; abonnement annuel à l’étranger : 90 $ US. Copyright<br />

2010. Tous droits réservés. Reproduction interdite, en tout ou en partie, sans autorisation préalable de<br />

l’éditeur. Les annonceurs s’engagent à dégager l’éditeur de tout recours juridique en diffamation<br />

ou pour affirmation erronée, pour utilisation non autorisée de photographies ou autre matériel utilisé<br />

dans le cadre de publicités parues dans <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>. L’éditeur se réserve le droit de refuser toute<br />

publicité jugée trompeuse, scatologique ou de mauvais goût.Maître de poste : changements d’adresse<br />

à: <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>, 6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4. Enregistrement des postes<br />

canadiennes pour ventes de <strong>produits</strong> no41590538. ISSN No. 1494-6564. Imprimé au Canada.<br />

Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada<br />

par l’entremise du Programme d’aide aux publications pour nos<br />

dépenses d’envoi postal. PAP Registration No. 10787.<br />

C’est avec un immense plaisir que Newcom Média Québec et Promotions<br />

Roger vous souhaitent la bienvenue à la 13 e édition de CamExpo.<br />

Tout comme l’économie nord-américaine, l’industrie du camionnage reprend des<br />

forces et un certain optimisme commence à poindre après des mois très difficiles.<br />

Nous sommes convaincus que cet optimisme se reflétera durant le salon CamExpo et<br />

que les visiteurs, tout comme les exposants, ressentiront l’effervescence qui s’installe<br />

dans l’industrie.<br />

Les exposants ont travaillé très fort au cours des derniers mois pour vous présenter<br />

des nouveautés qui vous aideront à rehausser votre rentabilité et votre efficacité.<br />

Les 5, 6 et 7 novembre, les quelque 10 000 personnes qui visiteront CamExpo auront<br />

la chance de découvrir tout ce que le marché a à offrir, notamment : les nouveaux<br />

véhicules, les nouvelles technologies, les nouveaux équipements, les emplois<br />

disponibles dans le secteur et les services offerts à l’industrie du camionnage.<br />

CamExpo, c’est le rendez-vous de l’année au Québec pour les gens du camionnage. Un<br />

rendez-vous à ne pas manquer pour voir sous un même toit tout ce qui marque et<br />

marquera votre industrie, maintenant et demain.<br />

Merci de visiter CamExpo 2010. Venez nous voir : ce sera un véritable plaisir de vous<br />

rencontrer à notre kiosque. (<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>: kiosque 195)<br />

Au plaisir de vous voir,<br />

Joe Glionna,<br />

Directeur général,<br />

Newcom Média Québec<br />

Joe Glionna<br />

joe@newcom.ca<br />

Lauréat<br />

Kenneth R. Wilson<br />

Membre<br />

Canadian Business Press<br />

OCTOBRE 2010 5


Nous vous présentons l’huile Mobil Delvac 1 ESP 0W-40: la protection et la fiabilité par excellence<br />

par temps froid d’une huile synthétique SAE 0W-40 homologuée API CJ-4. Avec plus de 80 ans de<br />

spécialisation en matière de lubrifiants à service intense, la Mobil Delvac reçoit la confiance des cinq<br />

principaux fabricants de moteurs à service intense du monde, ainsi que de millions de chauffeurs de<br />

camion partout sur la planète. De plus amples renseignements sont disponibles à www.delvac.ca.<br />

<br />

Participez au concours À plein régime avec les huiles Mobil et<br />

courrez la chance de gagner 3 000 $ en cartes-cadeaux ESSO.<br />

Pour en savoir plus, consultez votre détaillant Mobil Delvac.


Éditorial<br />

Par Steve Bouchard<br />

Regardez derrière le volant<br />

Après le temps qu’il fait, rien ne revient plus régulièrement<br />

dans les conversations que le prix du carburant. Et, il<br />

fallait s’y attendre, après l’accalmie provoquée par la<br />

récession, le prix du pétrole est reparti vers le haut.<br />

Je lisais récemment que les ventes de VUS et de camionnettes<br />

étaient en hausse présentement par rapport à l’année dernière.<br />

Sans boule de cristal ou don de voyance particulier, je prédis qu’on<br />

assistera à l’effet contraire dans peu de temps et que l’engouement<br />

pour les petites voitures et les autos hybrides ressurgira.<br />

Toutefois, on semble avoir assisté à un phénomène réconfortant<br />

dans l’industrie du camionnage :<br />

même lorsque le prix du diesel était à son<br />

plus bas récemment, l’efficacité énergétique<br />

est restée parmi les hautes priorités<br />

des transporteurs. La raison est assez<br />

simple et sensée : lorsque les volumes et les<br />

tarifs sont en chute, chaque gain énergétique<br />

compte pour assurer un minimum<br />

de rentabilité.<br />

Une priorité omniprésente, donc, que<br />

nous rappellent constamment les programmes SmartWay et<br />

CARB, les campagnes Energotest, les jupes aérodynamiques, les<br />

technologies de moteurs, les composantes allégées…<br />

Deux facteurs justifient particulièrement l’importance de<br />

réduire sa consommation de carburant : la rentabilité et les<br />

impératifs environnementaux. Tout le monde le sait maintenant,<br />

être «vert» n’est plus seulement une responsabilité sociale et<br />

corporative, c’est un facteur concurrentiel, parce que de plus en<br />

plus d’expéditeurs inscrivent les initiatives vertes dans leur liste<br />

de critères quand vient le temps de choisir leurs transporteurs.<br />

Les gouvernements sont de la partie également. Plus particulièrement<br />

le gouvernement américain et l’Environmental<br />

Protection Agency. Vous vous rappelez peut-être que, dans un<br />

éditorial précédent, j’avais parlé des cibles d’efficacité énergétique<br />

que Barack Obama voulait instaurer pour l’industrie du camionnage.<br />

On en sait maintenant un peu plus sur le sujet.<br />

Cela demeure nébuleux, mais il semblerait qu’on exigera que<br />

les camions lourds affichent en 2014 une efficacité énergétique<br />

3% supérieure aux camions de 2010, et encore 2% meilleure en<br />

2017. D’autres cibles sont prévues pour 2020 mais on ne sait pas<br />

encore de quel ordre.<br />

Les cibles de 2014 ne devraient pas poser un défi technologique<br />

trop élevé ni être trop coûteuses pour vous. Trois pour cent,<br />

«c’est à toutes fins utiles ce que vous obtenez présentement avec<br />

un camion SmartWay», a indiqué Jack Allen, président du North<br />

American Truck Group de Navistar lors d’une toute récente<br />

conférence de l’American Trucking Associations.<br />

Retenez bien les mots suivants : «récupération de la chaleur<br />

perdue à l’échappement». C’est l’approche que les fabricants de<br />

moteurs nord-américains pourraient bien prendre pour répondre<br />

aux cibles d’efficacité énergétique de 2017. En gros, il s’agit de<br />

capter la chaleur à l’échappement et de la convertir en énergie<br />

mécanique. Après l’EGR et la SCR, il se pourrait bien que cette<br />

approche prenne beaucoup de place dans nos pages au cours des<br />

prochaines années.<br />

Il y a une phrase que Claude Robert a<br />

prononcée, justement lors d’un événement<br />

organisé dans le cadre d’Energotest,<br />

qui m’est toujours restée en mémoire :<br />

vous pouvez équiper vos camions et vos<br />

remorques de tous les dispositifs au<br />

monde, rien n’égale les économies de<br />

carburant réalisables par la personne qui<br />

se trouve derrière le volant.<br />

Vous pourrez justement lire dans ce<br />

numéro un article qui décrit une étude présentement en cours<br />

chez <strong>Transport</strong> Robert et qui fait appel à la technologie d’une entreprise<br />

de Chambly, Isaac Instruments. Cette étude se concentre sur<br />

la contribution du chauffeur en matière d’efficacité énergétique.<br />

Voilà une réalité simple qu’il ne faut jamais oublier : l’importance<br />

qu’ont sur votre facture de diesel ceux et celles qui pèsent<br />

sur la pédale d’accélération. Vous en parlez sûrement dans vos<br />

programmes de formation. Le programme Écoflotte du gouvernement<br />

fédéral a fait de l’excellent travail ces dernières années<br />

pour aider les flottes et les chauffeurs à maximiser l’efficacité<br />

énergétique.<br />

L’étude présentement en cours chez <strong>Transport</strong> Robert permet<br />

de faire quelque chose de nouveau : mesurer des dizaines de<br />

paramètres encore inexplorés pour dégager le portrait du parfait<br />

camionneur éco-énergétique. La technologie pour y arriver<br />

existe et elle a été développée par une entreprise du Québec.<br />

Le gouvernement américain a imposé, et il va continuer à<br />

imposer, des objectifs de réduction des émissions polluantes qui<br />

touchent le véhicule. Il n’a pas encore parlé des chauffeurs, à ce que<br />

je sache. Mais, en bon gestionnaire, vous savez que la personne qui<br />

peut faire le plus pour l’environnement et pour votre rentabilité se<br />

trouve derrière le volant. ▲<br />

Steve Bouchard est le rédacteur en chef de <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>. Vous<br />

pouvez le joindre au (514) 938-0639, poste 3 ou steve@transportroutier.ca<br />

OCTOBRE 2010 7


ÉDITÉ PAR STEVE BOUCHARD<br />

Défense<br />

de passer<br />

Les fermetures prévues de<br />

postes frontaliers soulève l’ire<br />

de transporteurs québécois.<br />

Michael Leahy, de<br />

Les vergers Leahy,<br />

transporte chaque<br />

semaine entre 50 et 75<br />

cargaisons de pommes de<br />

New York à ses installations<br />

de Franklin Centre au<br />

Québec. Il est l’un des plus<br />

importants employeurs de la<br />

région avec quelque 230<br />

employés qui transforment<br />

environ 175 millions de livres<br />

de pommes par année.<br />

Si l’Agence des services<br />

frontaliers du Canada (ASFC)<br />

va de l’avant, le poste frontalier<br />

qu’il franchit pour importer<br />

ses pommes sera fermé le<br />

1 er avril 2011. Un poisson<br />

d’avril que M. Leahy ne trouve<br />

pas très drôle.<br />

Trouver un nouvel itinéraire<br />

pour transporter les fruits<br />

pourrait lui coûter jusqu’à<br />

100 000 dollars par année en<br />

carburant supplémentaire et<br />

en rémunération additionnelle.<br />

Et il faudra une heure de plus,<br />

au bas mot, pour effectuer<br />

ses voyages.<br />

C’est que le bureau situé sur<br />

la route 209, entre le Québec et<br />

l’État de New York, fait partie<br />

des trois installations que<br />

l’ASFC compte fermer. Les<br />

deux autres étant celui menant<br />

du Montana au Canada, près<br />

du village de Big Beaver au<br />

centre-sud de la Saskatchewan,<br />

et celui de Jamieson’s Line, près<br />

de Huntingdon. Ce sont toutes<br />

des routes rurales et secondaires,<br />

mais néanmoins pavées.<br />

Selon les statistiques de<br />

l’ASFC, une moyenne de cinq<br />

voyageurs passe la frontière à<br />

Big River quotidiennement, et<br />

il n’y a aucune circulation<br />

commerciale. Une douzaine<br />

de voyageurs par jour passent<br />

La décision de l’Agence des services frontaliers du Canada de<br />

fermer des postes de douanes causera des délais et entraînera des<br />

coûts additionnels importants pour les transporteurs locaux.<br />

par le poste de Huntingdon (à<br />

Jamieson’s Line). Encore là,<br />

aucune circulation commerciale<br />

selon l’Agence.<br />

Le poste de Franklin<br />

Centre/New York est le plus<br />

occupé des trois, avec 56 voyageurs<br />

par jour en moyenne.<br />

Mais les statistiques de l’ASFC<br />

comprennent aussi trois<br />

véhicules commerciaux<br />

quotidiennement. Ce qui est<br />

très bas en comparaison des<br />

estimations de M. Leahy.<br />

Les Américains maintiendront<br />

leurs opérations aux<br />

bureaux concernés. Cela<br />

signifie que vous pourrez<br />

8 TRANSPORT ROUTIER


Des journalistes à l’oeuvre sur le MX.<br />

quitter le Canada, mais que<br />

vous ne pourrez pas rentrer.<br />

Pour le moment, personne<br />

ne sait vraiment comment<br />

les choses se passeront.<br />

Est-ce qu’on installera<br />

une clôture pour bloquer<br />

l’entrée vers le nord, mais<br />

rien pour empêcher d’aller<br />

vers le sud? On croirait<br />

avoir affaire à la ridicule<br />

guérite de péage en plein<br />

désert du Texas de la<br />

comédie western Blazing<br />

Saddles (vous pouvez voir<br />

la scène sur Youtube;<br />

tapez toll booth in<br />

Blazing Saddles).<br />

PRÊT POUR LE MX<br />

PETERBILT INVITE LA PRESSE SPÉCIALISÉE À PLONGER<br />

AU CŒUR DU NOUVEAU MOTEUR<br />

Un groupe de journalistes de camionnage a été invité à l’usine de<br />

Peterbilt à Denton, au Texas, afin de faire l’essai de quelques<br />

modèles de la marque, mais aussi pour en apprendre davantage sur<br />

le nouveau moteur Paccar MX 13 de 12,9 litres.<br />

Les scribes ont reçu sensiblement la même formation que celle prodiguée<br />

aux quelque 1 500 techniciens que PACCAR a formés à ce jour sur le MX, mais<br />

en version accélérée et abrégée. Alors que nous avons passé une journée en<br />

classe et dans l’atelier, les vrais techniciens, eux, ont consacré cinq jours<br />

entiers à analyser le MX sous toutes ses coutures. Le message à retenir, c’est<br />

que les concessionnaires Paccar ont reçu toute la formation nécessaire et<br />

qu’ils sont prêts à assurer l’entretien du nouveau moteur.<br />

Dans l’atelier de formation mécanique de Peterbilt à Denton, les journalistes<br />

ont revêtu blouse de mécanicien, gants de latex et lunettes de sécurité,<br />

et ont eu le plaisir de démonter et de remonter des composantes du MX,<br />

avec plus ou moins d’habileté! L’exercice visait principalement à démontrer<br />

le soin que les ingénieurs ont apporté aux détails lors de la conception du<br />

moteur. On a d’emblée attiré notre attention sur le carter à l’huile du MX : on<br />

l’a voulu de type «flottant» pour virtuellement éliminer tout bruit causé par<br />

la vibration.<br />

Les concessionnaires qui veulent faire l’entretien du MX doivent se doter<br />

de quelques outils et appareils spéciaux, comme le manuel d’atelier électronique<br />

Rapido et l’outil d’aide au diagnostic DAVIE (pour Diagnostic Analysis<br />

for Vehicle Interface Equipment).<br />

Plusieurs techniciens du Québec seront heureux d’apprendre que le<br />

Rapido est offert en version trilingue, soit anglais, espagnol et… français. Ses<br />

instructions d’entretien étape par étape sont simples à comprendre et à suivre<br />

et indiquent même les outils spécifiques requis pour effectuer certaines<br />

tâches. Offert via Intranet, il est mis à jour en ligne. Pour l’instant, le Rapido est<br />

offert exclusivement aux concessionnaires Paccar. Les flottes, et possiblement<br />

les ateliers indépendants, pourront se le procurer éventuellement.<br />

Enfin, le DAVIE se branche à l’interface J1939 et à un ordinateur portable.<br />

Il est requis pour travailler sur le MX et il permet notamment de diagnostiquer<br />

les codes d’erreur.<br />

<br />

Pour d’autres nouvelles, visitez le www.transportroutier.ca<br />

Envoyez-nous vos commentaires.<br />

Courriel: redacteur@transportroutier.ca<br />

OCTOBRE 2010 9


VOTRE<br />

FORMATION<br />

CAMO-ROUTE OFFRE À L’INDUSTRIE<br />

UNE MUTUELLE DE FORMATION<br />

La mutuelle de formation peut :<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

COMMUNIQUEZ AVEC NOUS POUR VOIR COMMENT LA<br />

MUTUELLE DE FORMATION PEUT VOUS ÊTRE BÉNÉFIQUE.<br />

Téléphone : 514 593-5811<br />

Sans frais : 1 866 927-6883


Décision contestée<br />

M. Leahy affirme ne pas<br />

comprendre pourquoi l’ASFC<br />

ne croit pas que le passage<br />

de la route 209 doit être<br />

maintenu. «On dirait que les<br />

gens des douanes voulaient<br />

faire quelque chose pour<br />

réduire les coûts, alors ils<br />

ont lancé une fléchette sur<br />

une carte géographique et ils<br />

ont pris leur décision de cette<br />

manière», nous a-t-il dit.<br />

«Je connais au moins trois<br />

autres passages non loin<br />

d’ici qui ne sont pas plus<br />

achalandés que Franklin»,<br />

plaide Michael Leahy. «Si on<br />

considère les sommes<br />

d’impôts fédéraux que nous<br />

payons ici chaque année par<br />

rapport aux services que<br />

nous recevons, ils pourraient<br />

garder la frontière ouverte et<br />

ce serait encore rentable<br />

pour eux.»<br />

Les GPS aiment aussi le<br />

passage de la route 209. Si<br />

vous cherchez un itinéraire<br />

pour un voyage, disons de<br />

Plattsburgh à Saint-Louisde-Gonzague,<br />

Google vous<br />

fera passer par la 209.<br />

Suzanne Blair, mairesse de<br />

Franklin Centre, est du côté<br />

de Michael Leahy et de tous<br />

ceux qui se battent contre la<br />

fermeture. Il appert que<br />

Mme Blair œuvre aussi dans<br />

le camionnage. Lorsqu’elle<br />

nous a parlé, elle était à son<br />

bureau de C.K. Blair<br />

<strong>Transport</strong>ation Inc. Les<br />

vergers Leahy sont l’un de<br />

ses plus gros clients.<br />

Mme Blair fait circuler<br />

une pétition qui sera<br />

présentée au Parlement du<br />

Canada ce mois-ci par le<br />

député bloquiste Claude<br />

DeBellefeuille, qui représente<br />

Beauharnois-Salaberry. M.<br />

DeBellefeuille est ouvertement<br />

contre la fermeture<br />

du poste frontalier.<br />

Lois et<br />

règlements<br />

MANIFESTEMENT PAS PRÊT<br />

L’Agence des services frontaliers du Canada a<br />

une fois de plus reporté la mise en œuvre du<br />

programme de manifeste électronique ACI<br />

(Advance Commercial Information) pour les<br />

transporteurs sur longues distances.<br />

Initialement prévu pour juin de cette année, le<br />

programme a été reporté une première fois au 31<br />

septembre, et il vient d’être retardé d’un autre<br />

mois, la mise en vigueur étant maintenant fixée<br />

au 31 octobre 2010.<br />

L’ASFC a indiqué que le dernier report est<br />

attribuable à des problèmes logiciels associés à<br />

d’autres programmes commerciaux, et non pas à<br />

l’ACI. «L’ACI est prêt à être déployé, mais nous<br />

avons dû amalgamer certains programmes<br />

commerciaux et nous devons régler certains<br />

problèmes dans d’autres secteurs avant de<br />

pouvoir entrer en service», a indiqué Jason<br />

Proceviat, directeur du programme du manifeste<br />

électronique à l’ASFC.<br />

Le président et chef de la direction de l’Alliance<br />

«J’ignore comment ils ont<br />

pris la décision, mais elle<br />

entraînera d’importantes<br />

répercussions», prévient<br />

Mme Blair. «Je continue à<br />

espérer qu’ils changeront<br />

d’idée.»<br />

«Plusieurs personnes ont<br />

de la parenté des deux côtés<br />

de la frontière», ajoute-t-elle.<br />

«Vous allez à la frontière et<br />

l’agent vous demande “où<br />

allez-vous”, vous répondez<br />

“je vais chez mon oncle<br />

Gaston” et l’agent vous<br />

répond “ah oui! J’ai entendu<br />

dire qu’il est malade. Dites<br />

lui que je lui souhaite<br />

prompt rétablissement”.»<br />

Les Américains préfèrent<br />

plutôt investir<br />

M. Leahy relève qu’une des<br />

ironies du projet vient du<br />

fait que les Américains ont<br />

récemment annoncé des<br />

investissements de 15 millions<br />

de dollars à leurs<br />

bureaux situés à proximité<br />

des installations de Franklin<br />

Centre. «Les Américains<br />

nous trouvent vraiment<br />

énervants», lance-t-il.<br />

Selon le journal The<br />

Gazette, le président de la<br />

Chambre de commerce de<br />

Plattsburgh-North Country a<br />

indiqué que la décision de<br />

fermer le poste frontalier<br />

viole l’Accord Canada/États-<br />

Unis sur la frontière intelligente<br />

de 2002. Le journal a<br />

aussi rapporté que le<br />

Customs and Border<br />

Protection des États-Unis a<br />

suspendu les rénovations au<br />

poste de Franklin<br />

Centre/Churubasco parce<br />

que l’ASFC envisage fermer<br />

la frontière.<br />

À l’affiche<br />

canadienne du camionnage, David Bradley, a<br />

indiqué que, bien que les transporteurs comprennent<br />

les défis que pose la mise en œuvre d’un<br />

tel programme, «le dernier report cause des<br />

frustrations».<br />

«Les transporteurs constatent des hausses<br />

d’efficacité à la frontière», précise-t-il. «Parmi ces<br />

améliorations, on note la transmission électronique<br />

des données via l’ACI, et nous espérons<br />

que l’implantation ait lieu au plus tôt. Nous<br />

voulons éviter le modèle «arrêt-départ» qui a<br />

caractérisé la mise en place du manifeste<br />

électronique ACE aux États-Unis.»<br />

REPORT DES RAPPORTS<br />

Parlant de délais, la Federal Motor Carrier<br />

Administration (FMCSA) n’est toujours pas prête à<br />

répondre à certaines exigences de la réglementation<br />

sur la conformité (roadability) des châssis<br />

intermodaux. Après avoir été reportée de<br />

décembre 2009 à l’été 2010, l’obligation de produire<br />

des rapports sur la condition de tous les<br />

châssis intermodaux a été de nouveau reportée à<br />

juin 2011. Cela est en partie attribuable au fait<br />

que l’organisme considère laisser tomber l’obligation<br />

de produire un rapport pour le matériel intermodal<br />

qui ne présente aucune défectuosité ou<br />

bris, ce qui est le cas de plus de 90 % des châssis.<br />

L’ASFC veut aussi réduire<br />

les heures d’ouverture de<br />

quatre autres postes frontaliers.<br />

En avril prochain, les<br />

postes du côté québécois de<br />

Morses Line, East Pinnacle<br />

et Glen Suton seront en<br />

fonction de 8h à 16h. Du<br />

côté ontarien, le poste de<br />

Kenora fonctionnera lui<br />

aussi selon des horaires<br />

réduits, mais l’ASFC n’a pas<br />

encore précisément indiqué<br />

quel sera le nouvel horaire.<br />

Si vous voulez appuyer la<br />

cause, vous pouvez envoyer<br />

un courriel à : franklin@<br />

qc.aira.com.<br />

Environnement<br />

Modifications<br />

réglementaires<br />

au PIÉVAL<br />

On peut lire dans la Gazette<br />

officielle du Québec qu’un<br />

OCTOBRE 2010 11


Qu’y a-t-il à l’intérieur d’un<br />

pneu radial Bridgestone?<br />

Systèmes de gestion des pneus novateurs<br />

Conception longue<br />

durée brevetée<br />

Le plus important réseau<br />

de détaillants et de<br />

relais-routiers en<br />

Amérique du Nord<br />

Technologie d’avant-garde<br />

Plus que des pneus<br />

Aucune autre société ne vous offre des pneus aussi durables et de<br />

cette qualité, de même que les outils que vous attendez d’elles.<br />

Demandez à votre détaillant ou relais-routier quels sont les autres<br />

avantages que peuvent vous offrir Bridgestone.<br />

BridgestoneTrucktires.com


projet de règlement a fixé,<br />

depuis le 1 er octobre 2010,<br />

des normes plus contraignantes<br />

concernant les<br />

émissions dans l’atmosphère<br />

des véhicules lourds fonctionnant<br />

au diesel, ainsi que<br />

les opacimètres à utiliser<br />

pour mesurer ces émissions<br />

dans le cadre du Programme<br />

d’inspection et d’entretien<br />

des véhicules lourds<br />

(PIÉVAL).<br />

Le projet apporte de plus<br />

des précisions sur les véhicules<br />

exclus de l’application<br />

du règlement, sur l’identité<br />

des propriétaires des<br />

véhicules visés par le règlement<br />

et sur les obligations<br />

concernant la conservation<br />

des attestations délivrées<br />

conformément au règlement.<br />

Il indique de plus<br />

les instruments et les<br />

méthodes permettant de<br />

mesurer les émissions des<br />

véhicules lourds fonctionnant<br />

au diesel.<br />

En outre, il fixe des peines<br />

plus sévères pour les propriétaires<br />

en ce qui concerne<br />

la conduite ou la vente de<br />

véhicules lourds dont la non<br />

conformité au règlement a<br />

été constatée et qui n’ont<br />

pas été réparés selon<br />

les conditions fixées par<br />

le règlement.<br />

Pour de plus amples<br />

Entendu en<br />

passant<br />

■ KINEDYNE CORPORATION annonce la<br />

nomination de Terry O’Connor au poste de<br />

directeur des comptes nationaux. Dans le<br />

cadre de ce poste nouvellement créé, M.<br />

O’Connor travaillera avec les grands distributeurs<br />

de pièces de remplacement poids lourd<br />

afin d’accroître la vente des <strong>produits</strong><br />

Kinedyne, de solidifier les marchés et de<br />

développer davantage les relations d’affaires<br />

avec ces partenaires stratégiques. M. O’Connor<br />

renseignements, on vous<br />

invite à communiquer avec<br />

Jean-Pierre Létourneau,<br />

ingénieur au ministère du<br />

Développement durable, de<br />

l’Environnement et des<br />

Parcs, au 418-521-3868,<br />

poste 4974, ou par courriel à<br />

jean-pierre.letourneau@<br />

mddep.gouv.qc.ca.<br />

Fournisseurs<br />

Nordic Carrier<br />

Transicold présente<br />

ses nouveautés<br />

Plus de 200 invités ont participé,<br />

le 14 septembre dernier,<br />

à la journée portes ouvertes<br />

de Nordic Carrier<br />

Transicold.<br />

L’entreprise spécialisée<br />

dans la vente, l’installation<br />

et la réparation de groupes<br />

frigorifiques a profité de<br />

l’occasion pour présenter les<br />

nouveaux groupes frigorifiques<br />

hybrides Vector ainsi<br />

que le nouveau système IDS<br />

(Intelligent Damper System),<br />

maintenant disponible avec<br />

les groupes frigorifiques<br />

pour remorque et qui élimine<br />

les anciens embrayages.<br />

Par ailleurs, un modèle<br />

VECTOR 6500 était en<br />

fonction en mode secteur<br />

(aussi appelé mode électrique<br />

Standby) sur une<br />

remorque de 53 pieds à<br />

l’intérieur, tandis qu’un<br />

deuxième VECTOR 6500<br />

était en fonction sur une<br />

remorque de 53 pieds en<br />

mode diesel à l’extérieur. En<br />

À l’affiche<br />

compte une solide expérience de plus de 30<br />

ans dans l’industrie du transport commercial.<br />

■ ELCARGO propose un nouveau site<br />

Internet (www.elcargo.com) qui permet aux<br />

distributeurs, agents, clients et futurs clients<br />

d’obtenir de plus amples informations sur<br />

différents <strong>produits</strong> en consultant des fiches<br />

techniques complètes d’un simple clic. Il<br />

permet aussi de partager l’information via<br />

courriel et par réseaux sociaux et de l’imprimer.<br />

■ Bruce Lacasse offre dorénavant son<br />

expertise chez ALYAK 2000, concepteur et<br />

fabricant de toiles en tous genres situé à<br />

Terrebonne. www.alyak2000.ca.<br />

outre, un appareil SUPRA<br />

850 était lui aussi en fonction<br />

en mode secteur à l’intérieur<br />

alors qu’un système<br />

X2100A était en fonction sur<br />

une remorque à l’extérieur.<br />

Nordic Carrier Transicold<br />

a aussi profité de l’événement<br />

pour annoncer que ses<br />

installations déménageront<br />

au 141, rue Barr à Ville<br />

Saint-Laurent. Ce déménagement<br />

coïncidera avec le<br />

quinzième anniversaire de<br />

fondation de la compagnie.<br />

Fabricants<br />

Une nouvelle usine<br />

pour Great Dane<br />

Great Dane Trailers a récemment<br />

procédé à la pelletée<br />

de terre officielle de sa<br />

Comptant pour vos<br />

factures<br />

Venez nous visiter à<br />

au kiosque 80<br />

• Financement des<br />

recevables en 24 heures<br />

• Assurance des comptes<br />

clients<br />

• Vérification de credit sans<br />

frais de vos clients<br />

• Aucun frais d’entrée<br />

• Informations disponibles<br />

en tout temps sur votre<br />

compte par Internet<br />

• Carte de fuel<br />

6600 route Transcanadienne<br />

bureau 610<br />

Pointe-Claire, Québec<br />

H9R 4S2<br />

Pour plus d’information: 1-888-694-8721<br />

OCTOBRE 2010 13


Endossé par :<br />

www.expocam.ca


7, 8 et 9 avril 2011<br />

Place Bonaventure, Montréal<br />

◗ Le Route verte d’Expocam<br />

◗ Vitrine des nouveaux <strong>produits</strong><br />

◗ Séminaires gratuits<br />

◗ Voyez plus de 225 000 pieds carrés<br />

de nouveaux camions, nouvelles remorques<br />

et nouveaux équipments.


PUBLI-REPORTAGE<br />

SUR LA ROUTE DE LA RENTABILITÉ<br />

Dans l’économie difficile d’aujourd’hui,<br />

les transporteurs font face à des défis<br />

croissants. Des facteurs comme la hausse<br />

du prix du carburant, le rétrécissement des<br />

marges et la baisse des volumes d’expédition<br />

forcent les organisations à faire davantage avec<br />

moins. Dans ce contexte, certaines organisations<br />

découvrent qu’elles n’ont pas les ressources<br />

internes pour évaluer correctement, gérer et<br />

réaliser les niveaux de performance attendus.<br />

Heureusement, elles peuvent compter sur<br />

Repérage Shaw pour leur fournir ces ressources.<br />

L’équipe des Services professionnels de Repérage<br />

Shaw peut aider au déploiement de la technologie<br />

et aider à gérer les opérations de manière à mieux<br />

maîtriser l’enjeu crucial de la rentabilité.<br />

Le soutien des Services professionnels<br />

L’adoption d’une nouvelle technologie dans<br />

le cadre des opérations courantes d’une<br />

organisation offre le potentiel d’une meilleure<br />

maîtrise de la rentabilité. Comme avec toute<br />

nouvelle technologie, se pose la question de<br />

savoir comment calculer la rentabilisation<br />

de l’investissement. La solution? Établir des<br />

bases de comparaison appropriées avant de<br />

mettre en œuvre la technologie à évaluer.<br />

C’est pourquoi les Services professionnels de<br />

Repérage Shaw se sont donné le mandat suivant :<br />

fournir aux organisations une méthodologie et<br />

des outils éprouvés permettant une mesure<br />

efficace du potentiel de rendement du capital<br />

investi. Repérage Shaw comprend qu’une phase<br />

préparatoire est indispensable avant qu’on<br />

puisse verser toutes les variables de coûts<br />

et d’avantages pour l’organisation dans une<br />

formule de calcul de rentabilité. Cette formule<br />

doit nécessairement être adaptée à l’entreprise<br />

qui l’utilise. La méthode en étapes des Services<br />

professionnels de Repérage Shaw pour un calcul<br />

à la fois réaliste et optimal de rendement du<br />

capital investi comprend :<br />

des définitions de projet succinctes et complètes;<br />

la définition de l’étendue et des limites du projet;<br />

les « avantages indirects », rendus tangibles<br />

et quantifiables en argent;<br />

un document solide de démonstration du<br />

rendement du capital investi;<br />

une analyse de sensibilité de la probabilité du<br />

résultat final et des principaux facteurs de risque.<br />

L’automatisation des heures de service<br />

Repérage Shaw offre aux gestionnaires de<br />

flotte les outils nécessaires pour surveiller<br />

attentivement et évaluer des données sur<br />

la performance, l’efficience, la sécurité, la<br />

conformité, les chauffeurs et les camions, le<br />

tout presque en temps réel. L’application Heures<br />

de service utilise l’enregistreur électronique<br />

de bord (EOBR) intégré au système MCP100<br />

et respecte la réglementation du Canada et<br />

des États-Unis. Cette technologie assure des<br />

décisions de répartition plus éclairées, une<br />

productivité accrue et un millage par camion par<br />

jour maximisé. L’application Heures de service<br />

de Repérage Shaw a été conçue comme un outil<br />

de gestion proactive, permettant aux flottes<br />

d’optimiser les attributions de chargement en<br />

fournissant des informations précises, presque<br />

en temps réel, sur la disponibilité des chauffeurs,<br />

de manière à faciliter la planification. Ce service<br />

étant hébergé sur serveur Web, l’information<br />

est consultable en ligne par les répartiteurs<br />

à l’aide d’un simple navigateur. Ce système<br />

SERVICE24/7/365<br />

TSX 60 / NYSE<br />

automatique d’enregistrement des données aide<br />

à réduire les coûts en éliminant les journaux de<br />

bord sur papier, tout en réduisant les infractions<br />

des chauffeurs et les amendes en cas de<br />

non-conformité. De plus, l’application Heures de<br />

service tourne sur la plateforme OmniTRACS, ce<br />

qui réduit d’autant l’investissement initial et la<br />

formation des chauffeurs.<br />

Des résultats tangibles<br />

Au cours de la dernière année, les Services<br />

professionnels de Repérage Shaw ont obtenu des<br />

résultats concrets et des profi ts supérieurs pour<br />

de nombreux clients nouveaux et existants, avec<br />

en moyenne les résultats suivants :<br />

une économie moyenne de 929 955 $ par année<br />

par client;<br />

une économie moyenne de 6 461 $ par camion<br />

par année.<br />

Vous vous demandez si Repérage Shaw est la<br />

solution qui vous convient? La vraie question :<br />

pouvez-vous vous passer d’un contrôle supérieur<br />

sur votre exploitation et d’une maîtrise accrue de<br />

votre rentabilité?<br />

Pour plus de détails, composez le<br />

1-800-478-9511 ou visitez le site<br />

www.shawtracking.ca<br />

REPÉRAGE


À l’affiche<br />

nouvelle usine de fabrication<br />

de remorques frigorifiques<br />

de Statesboro en Géorgie.<br />

L’usine, d’une superficie de<br />

450 000 pieds carrés, aura la<br />

capacité de produire plus de<br />

5 000 remorques par année<br />

et emploiera plus de 400<br />

personnes. Great Dane<br />

souligne que cette nouvelle<br />

usine bénéficiera des plus<br />

récentes technologies. La<br />

construction devrait débuter<br />

plus tard cette année et on<br />

prévoit l’ouverture officielle<br />

de l’usine en 2012.<br />

Économie<br />

<strong>Transport</strong> par<br />

camions : hausse<br />

en juillet<br />

La tendance à la hausse du<br />

transport par camions s’est<br />

poursuivie en juillet 2010. Les<br />

frais de transport ont augmenté<br />

de trois pour cent en<br />

juillet comparativement à<br />

juin, selon le Canadian<br />

General Freight Index (CGFI).<br />

Les tarifs de base, lesquels<br />

excluent les surcharges sur<br />

le carburant évaluées par<br />

les transporteurs, ont<br />

également augmenté de 3,2<br />

pour cent.<br />

«Depuis le mois d’avril<br />

dernier, nous avons vu trois<br />

mois consécutifs de hausses,<br />

lesquelles sont principalement<br />

attribuables à l’activité<br />

NOUVELLES HALTES ROUTIÈRES<br />

DES INSTALLATIONS MODERNES À RIGAUD ET RIVIÈRE-BEAUDETTE<br />

Deux nouvelles haltes routières ont été inaugurées récemment sur le réseau québécois :<br />

la première étant située à la sortie 12 de l’autoroute 40 Est à Rigaud; la seconde se<br />

trouvant à Rivière-Beaudette, sur l’autoroute 20 en direction est, à un kilomètre de la<br />

frontière de l’Ontario.<br />

Ces deux haltes routières, présentement en fonction, sont accessibles 24 heures sur 24 et peuvent<br />

accommoder tous les types de véhicules. Elles disposent notamment d’aires de stationnement<br />

séparées pour les voitures et les véhicules lourds. Elles offrent aussi des services de restauration,<br />

un dépanneur, un poste d’essence ainsi qu’un bureau d’information touristique.<br />

dans les secteurs intérieur et<br />

transfrontalier pour ce qui est<br />

du transport de charges complètes»,<br />

a affirmé Doug Payne,<br />

président de Nulogx, la société<br />

qui diffuse l’indice de fret.<br />

Il a également indiqué<br />

qu’avec un potentiel de prix<br />

de transport plus élevés pour<br />

les prochains mois, les expéditeurs<br />

seront à la recherche<br />

de moyens novateurs pour<br />

gérer les coûts et améliorer<br />

l’efficacité de leur chaîne<br />

d’approvisionnement.<br />

Venez voir notre nouvelle<br />

remorque ultra-légère à<br />

kiosque 316<br />

du 5 au 7 novembre au<br />

Centre de Foires de Québec<br />

OCTOBRE 2010 17


Un coach<br />

électronique<br />

automatisé.<br />

Quelle que soit la taille de votre flotte, la rentabilité de votre entreprise est directement<br />

liée à son efficacité. Pour assurer le bon déroulement de vos activités, le système de suivi<br />

des heures de service de Repérage Shaw vous permet de gérer aisément la sécurité et la<br />

conformité de votre flotte. Pour mieux soutenir vos chauffeurs :<br />

Journaux de bord électroniques entièrement conformes pour seulement 26 cents par jour.<br />

Enregistreur de bord électronique pour assurer la conformité aux règlementations<br />

canadiennes et américaines.<br />

Exemption permanente des nouvelles exigences de la législation sur la conduite inattentive.<br />

Vous vous demandez si Repérage Shaw est la bonne solution pour votre entreprise ? Avec un<br />

meilleur contrôle de votre rentabilité, pouvez-vous vous permettre de ne pas l’adopter ?<br />

Composez le 1.800.478.9511 ou visitez SHAWTRACKING.CA.<br />

SERVICE24/7/365<br />

TSX 60 / NYSE


À l’affiche<br />

Alliance<br />

Cat-Navistar vise le<br />

marché australien<br />

L’alliance Cat-Navistar sortira<br />

sous peu son tout premier<br />

camion en Australie. Les<br />

responsables derrière ce partenariat,<br />

lequel porte le nom<br />

NC2, affirment que les nouveaux<br />

CT 610 et CT 630 sont<br />

spécifiquement conçus pour<br />

l’environnement australien<br />

plutôt robuste. Une ancienne<br />

usine de Cat à Victoria en<br />

Australie a été convertie afin<br />

de produire ces nouveaux<br />

modèles de camions NC2.<br />

NC2 a également mis sur<br />

pied des opérations en<br />

Afrique du Sud afin de<br />

mettre en marché une<br />

gamme de véhicules commerciaux<br />

et collabore également<br />

avec Anhui Jianghuai<br />

Automobile, un fabricant de<br />

UN NOUVEAU SITE ULTRAMAR À MONT-JOLI<br />

Les camionneurs de passage dans le Bas du fleuve peuvent bénéficier des nouvelles<br />

installations d’Ultramar à Mont-Joli. Ce nouveau site des plus moderne comprend, outre le<br />

carburant, un dépanneur, un restaurant Tim Hortons, un salon pour les camionneurs ainsi que<br />

des douches. Il est situé au 1021, boulevard Jacques-Cartier.<br />

véhicules commerciaux<br />

chinois, afin de développer<br />

des moteurs diesel de<br />

camions en Asie.<br />

Réglementation<br />

Camions plus lourds :<br />

pas au Maine et au<br />

Vermont<br />

Deux projets pilotes qui<br />

concernaient des camions<br />

plus lourds dans les États du<br />

Maine et du Vermont n’ont<br />

pas été renouvelés par le<br />

Congrès américain, et ce<br />

malgré le fort appui de<br />

l’administration Obama afin<br />

de les rendre permanents.<br />

Les programmes en<br />

question auraient permis<br />

aux camions lourds à six<br />

essieux pesant de 108 000 à<br />

120 000 lb de circuler sur les<br />

autoroutes et les ponts du<br />

Vermont et du Maine.<br />

Le Congrès mettra la<br />

touche finale à 12 projets de<br />

loi du gouvernement fédéral<br />

suite à la suite des élections<br />

de mi-mandat qui auront<br />

lieu en novembre, dont un<br />

pour le Department of<br />

<strong>Transport</strong>ation (DOT). ▲<br />

Notre travail<br />

peut être votre<br />

meilleur outil<br />

promotionnel.<br />

Commandez des tirés à<br />

part de <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong><br />

Denis Arsenault<br />

DIRECTEUR DES VENTES<br />

(514) 938-0639, poste 2<br />

denis@newcom.ca<br />

Pour des informations concernant les tarifs,<br />

le positionnement ou les projets ciblés,<br />

n’hésitez pas à communiquer avec moi.<br />

OCTOBRE 2010 19


À l’affiche<br />

<br />

À SURVEILLER<br />

2 novembre<br />

Petit-déjeuner conférence sur la relève entrepreneuriale:<br />

la planification comme clé du succès. Présenté par<br />

l’Association du camionnage du Québec. Boucherville.<br />

514-932-0377. www.carrefour-acq.org<br />

4 novembre<br />

Souper d’huîtres 2010. Club de trafic de Montréal.<br />

Gare Iberville, Port de Montréal. 514-874-1207.<br />

www.tcmtl.com<br />

5 au 7 novembre<br />

CamExpo 2010. Centre de foires<br />

de Québec. CamExpo est produit<br />

par Newcom Média Québec.<br />

514-938-0639. www.cam-expo.com<br />

D’autres événements en ligne au www.transportroutier.ca<br />

11 novembre<br />

Souper spectacle cabaret et danse (nouvel événement). Club<br />

des professionnels du transport (Québec) inc. Club de golf Le<br />

parcours du Cerf. Longueuil. 514-824-3988. www.cptq.ca<br />

11 novembre<br />

Congrès annuel de l’Association des manufacturiers<br />

d’équipements de transport et de véhicules spéciaux.<br />

Centre de congrès et d’exposition de Lévis. 819-472-4494;<br />

866-499-4494. www.ametvs.com<br />

19 novembre<br />

Congrès annuel de l’Association du camionnage de<br />

l’Ontario. Doubletree Hilton Toronto Airport. 416-249-7401.<br />

www.ontruck.org<br />

23 novembre<br />

Atelier de formation du Comité technique de camionnage<br />

du Québec. Économisez tout en étant vert! Une solution<br />

simple : la gestion du ralenti. Par François Otis de Zone<br />

Technologie Électronique. Centre de congrès Renaissance.<br />

Montréal. 450-669-3584. www.ctcq.ca<br />

Chargez votre remorque sur deux planchers<br />

et augmentez vos revenus au mille<br />

Réduisez les réclamations en dommages<br />

Lift-A-Deck II ® se range au<br />

plafond lorsque inutilisé.<br />

Ancra vous offre deux façons<br />

d’ajouter un deuxième plancher<br />

aux remorques neuves et<br />

existantes. D’une façon ou de<br />

l’autre, vous pouvez transporter<br />

plus de palettes et de charges<br />

mixtes. Lorsqu’on n’en a pas<br />

besoin, le système se range.<br />

Pour de plus amples renseignements<br />

sur ces systèmes<br />

polyvalents de double plancher<br />

et leur rentabilisation rapide,<br />

communiquez avec le spécialiste<br />

du double plancher à :<br />

cargo-sales@ancra.com<br />

Fold-A-Deck ® se range sur<br />

les murs latéraux<br />

Erlanger, KY 41018, 1-866-962-0055<br />

www.ancra.com<br />

20 TRANSPORT ROUTIER


À l’affiche<br />

Ventes de camions au Canada Juillet 2010<br />

CLASSE 8 Ce mois DDA 10 MP 09 Parts de marché<br />

International 364 2786 2313 26.7%<br />

Kenworth 338 2092 922 20.0%<br />

Freightliner 303 2019 1616 19.3%<br />

Peterbilt 197 1191 489 11.4%<br />

Volvo 108 919 820 8.8%<br />

Western Star 102 694 558 6.7%<br />

Mack 119 603 643 5.8%<br />

Sterling 0 131 625 1.3%<br />

TOTAL 1531 10 435 7986 100.0%<br />

CLASSE 7 Ce mois DDA 10 MP 09 Parts<br />

International 58 513 330 41.0%<br />

Kenworth 39 207 179 16.5%<br />

Peterbilt 29 191 183 15.3%<br />

Freightliner 33 184 124 14.7%<br />

Hino Canada 7 139 136 11.1%<br />

Sterling 0 17 71 1.4%<br />

TOTAL 166 1251 1023 100.0%<br />

CLASSE 6 Ce mois DDA 10 MP 09 Parts<br />

International 21 196 152 49.7%<br />

Hino Canada 10 116 169 29.4%<br />

Freightliner 7 41 42 10.4%<br />

Peterbilt 0 29 18 7.4%<br />

Sterling 0 12 24 3.0%<br />

TOTAL 38 394 405 100.0%<br />

CLASSE 5 Ce mois DDA 10 MP 09 Parts<br />

Hino Canada 26 263 247 62.3%<br />

International 17 105 105 24.9%<br />

Kenworth 5 31 35 7.3%<br />

Sterling 1 12 212 2.8%<br />

Peterbilt 1 7 8 1.7%<br />

Freightliner 0 4 4 0.9%<br />

TOTAL 50 422 611 100.0%<br />

Ventes au détail É.-U.<br />

CLASSE 8 Ce mois DDA 10 MP 09 Parts<br />

Freightliner 3103 18 895 13 431 32.1%<br />

International 2954 17 171 14 071 29.2%<br />

Peterbilt 882 6590 6166 11.2%<br />

Kenworth 856 5759 5829 9.8%<br />

Volvo 977 4861 3930 8.3%<br />

Mack 701 4521 3772 7.7%<br />

Western Star 111 578 409 1.0%<br />

Sterling 4 465 2328 0.8%<br />

Autres 1 11 12 0.0%<br />

TOTAL 9589 58 851 49 948 100.0%<br />

DDA : Depuis le début de l’année MP : Même période l’année passée<br />

SOURCES: Association canadienne des constructeurs de véhicules et Ward’s Communication.<br />

2 500<br />

2 000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

600<br />

450<br />

300<br />

150<br />

0<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

300<br />

0<br />

18 000<br />

15 000<br />

12 000<br />

9 000<br />

0<br />

Août 2009<br />

Sept. 2009<br />

Oct. 2009<br />

Nov. 2009<br />

Déc. 2009<br />

Fév. 2010<br />

Janv. 2010<br />

12 mois Classe 8 - Ventes<br />

12 mois Classe 7 - Ventes<br />

12 mois Classe 6 - Ventes<br />

12 mois Classe 5 - Ventes<br />

Mars 2010<br />

Avril 2010<br />

Mai 2010<br />

Juin 2010<br />

Juillet 2010<br />

Août 2009<br />

Sept. 2009<br />

Oct. 2009<br />

Nov. 2009<br />

Déc. 2009<br />

Janv. 2010<br />

Fév. 2010<br />

Mars 2010<br />

Avril 2010<br />

Mai 2010<br />

Juin 2010<br />

Juillet 2010<br />

Août 2009<br />

Sept. 2009<br />

Oct. 2009<br />

Nov. 2009<br />

Déc. 2009<br />

Janv. 2010<br />

Fév. 2010<br />

Août 2009<br />

Sept. 2009<br />

Oct. 2009<br />

Nov. 2009<br />

Août 2009<br />

Septembre 2009<br />

Octobre 2009<br />

Novembre 2009<br />

Déc. 2009<br />

Décembre 2009<br />

Mars 2010<br />

Avril 2010<br />

Mai 2010<br />

Juin 2010<br />

Juillet 2010<br />

Janv. 2010<br />

Fév. 2010<br />

Mars 2010<br />

Avril 2010<br />

Mai 2010<br />

Juin 2010<br />

Juillet 2010<br />

Janvier 2010<br />

Février 2010<br />

Mars 2010<br />

Avril 2010<br />

Mai 2010<br />

Juin 2010<br />

Juillet 2010<br />

12 mois Classe 8 - Ventes au détail É.-U.<br />

Ventes de camions<br />

Québec<br />

Juillet 2010<br />

CLASSE 8 Juillet 10 DDA<br />

International 81 691<br />

Kenworth 83 620<br />

Freightliner 67 359<br />

Peterbilt 22 350<br />

Volvo Trucks 13 183<br />

Western Star 16 115<br />

Mack 12 101<br />

Sterling 0 41<br />

TOTAL 294 2 460<br />

CLASSE 7 Juillet 10 DDA<br />

International 8 83<br />

Kenworth 6 53<br />

Freightliner 6 51<br />

Peterbilt 8 48<br />

Hino 1 16<br />

Sterling 0 0<br />

TOTAL 29 251<br />

CLASSE 6 Juillet 10 DDA<br />

Hino 3 12<br />

Freightliner 1 8<br />

International 2 6<br />

Sterling 0 2<br />

Peterbilt 0 0<br />

TOTAL 6 28<br />

CLASSE 5 Juillet 10 DDA<br />

Hino 14 125<br />

International 10 54<br />

Sterling 1 5<br />

Kenworth 0 4<br />

Freightliner 0 0<br />

Peterbilt 0 0<br />

TOTAL 25 188<br />

www.simardsuspensions.com<br />

1 800 423-5347<br />

OCTOBRE 2010 21


L’ADHÉRENCE QUI<br />

TRAVERSE LES TEMPÊTES.<br />

Tous droits réservés. Le « Bonhomme Michelin » est une marque déposée autorisée par Michelin North America, Inc.<br />

Propriétaires de flotte, voici le nouveau MICHELIN MD XDS2, un pneu conçu pour vous rendre la<br />

vie plus facile lorsque vous affrontez l’hiver canadien. Le nouveau MICHELIN MD XDS2 dure 20%<br />

plus longtemps que son prédécesseur, ce qui vous permet d’économiser au fil des kilomètres.<br />

De plus, grâce à ses lamelles tridimensionnelles Matrix MC et sa bande de roulement plus large,<br />

vos chauffeurs profiteront d’une adhérence hivernale exceptionnelle et d’un rendement kilométrique<br />

améliorée. Économies et tranquillité d’esprit. Le bon pneu peut tout changer MC .


Au carrefour<br />

AUSSI :<br />

27 Grand National Pro Truck<br />

28 Têtes d’affiche<br />

GÉRER LES GENS, LA TECHNOLOGIE, LES AFFAIRES ET LA SÉCURITÉ.<br />

Au carrefour<br />

TOUT NATUREL: les entreprises de camionnage<br />

sont conscientes de l’importance de<br />

prendre le virage vert et des moyens qui sont<br />

à leur disposition pour y parvenir.<br />

Prendre les devants<br />

Initiatives vertes N’attendez pas que vos clients vous<br />

obligent à prendre le tournant vert. Adoptez plutôt une<br />

approche proactive. Par Elenka Alexandrov Todorov<br />

Depuis quelque temps, il se dégage<br />

une tendance selon laquelle les<br />

expéditeurs demandent aux<br />

trans porteurs de démontrer les efforts<br />

qu’ils consentent pour réduire leur<br />

empreinte sur l’environnement. Les<br />

transporteurs les plus verts sont souvent<br />

favorisés, alors que les moins écologiques<br />

peuvent être carrément écartés. Loin<br />

d’attendre qu’on leur impose des critères,<br />

des transporteurs se montrent au con -<br />

traire très proactifs dans l’adoption de<br />

mesures environnementales. C’est le cas<br />

notamment de Normandin Transit et de<br />

Cascades <strong>Transport</strong>.<br />

«Déjà, au début des années 2000, nous<br />

nous sommes dirigés vers des camions<br />

plus aérodynamiques. En 2007, par<br />

exemple, nous avons, de notre propre initiative,<br />

ajouté des jupes aérodynamiques<br />

sous les remorques. D’ailleurs, toutes les<br />

mesures ont été prises de notre propre<br />

chef et ne découlent pas de demandes spécifiques<br />

de clients», explique Dave Rioux,<br />

formateur chez Normandin Transit.<br />

«On s’affiche et on s’affirme vert, même<br />

sur notre site Internet et sur nos camions.<br />

Le virage vert fait partie de notre mode de<br />

gestion, et nos clients sont au courant.<br />

Nous sommes également certifiés<br />

SmartWay : nos clients savent qu’il s’agit là<br />

de normes très strictes à respecter», renchérit<br />

Alain Panneton, directeur général<br />

de Normandin Transit.<br />

Alain Boutin, directeur, gestion du<br />

risque et conformité pour Cascades<br />

<strong>Transport</strong>, division qui est également certifiée<br />

SmartWay, précise d’emblée que<br />

«Cascades, c’est une entreprise qui croit à<br />

l’environnement. Elle a même bâti sa<br />

réputation sur le recyclage du papier.<br />

Chaque division du Groupe Cascades doit<br />

performer du point de vue environnemental,<br />

et ces démarches n’ont pas commencé<br />

l’an dernier!»<br />

Cascades a également vite compris les<br />

avantages des jupes aérodynamiques. «En<br />

2007, nous avons effectué des tests avec<br />

cinq de nos remorques. Nous avons réalisé<br />

qu’il y avait là une économie à faire. Les<br />

jupes limitent en outre l’éclaboussement<br />

de la neige et de l’eau. En plus d’être aérodynamiques,<br />

elles augmentent la sécurité<br />

des chauffeurs en améliorant leur visibilité»,<br />

fait valoir M. Boutin. «Nous avons<br />

effectué ces tests avec Robert <strong>Transport</strong> et<br />

FPInnovations, ajoute-t-il, car au-delà de<br />

la concurrence, les entreprises de transport<br />

doivent unir leurs efforts pour protéger<br />

l’environnement et réduire les coûts.<br />

L’industrie du transport est souvent mal<br />

vue : il est donc important d’échanger<br />

entre nous pour expliquer ce qu’est le<br />

marché. Il est nécessaire de rehausser<br />

l’image environnementale de l’industrie<br />

afin d’attirer la relève.» (Suite à la page 25)<br />

OCTOBRE 2010 23


COMPOSANTE<br />

UNE NOUVELLE<br />

GARANTIE DE PIÈCES<br />

À VOTRE MESURE.<br />

POUR ROULER<br />

SANS TRACAS<br />

EN TOUTE CONFIANCE.<br />

CONCEPT SUR MESURE VOUS CONSTRUISEZ VOUS-MÊME VOTRE PLAN DE PROTECTION.<br />

2 À 4 ANS DE PROTECTION KILOMÉTRAGE ILLIMITÉ LA GARANTIE<br />

S’APPLIQUE MÊME SI VOUS INSTALLEZ VOUS-MÊME LA PIÈCE *<br />

PRIX AVANTAGEUX<br />

*L’installation et l’enregistrement doivent être faits dans les 90 jours suivant l’achat. Le client doit se présenter à un centre de services une fois la pièce installée afin de valider sa garantie.<br />

CAM 21-10<br />

Contactez votre concessionnaire autorisé pour plus de renseignements.<br />

www.hewitt.ca


Au carrefour<br />

CONSCIENCE<br />

ENVIRONNEMENTALE<br />

Une des meilleures façons de garantir la<br />

réussite de l’implantation de mesures<br />

vertes : faire participer les employés. Chez<br />

Normandin Transit, les chauffeurs reçoivent<br />

une formation de conduite économique<br />

et de bonnes habitudes à adopter<br />

pour économiser du carburant. «Il faut<br />

avoir une approche constructive avec eux<br />

afin de les conscientiser, car il s’agit bien<br />

souvent de changer de vieilles habitudes»,<br />

explique M. Rioux.<br />

Par ailleurs, Normandin Transit a instauré<br />

l’an passé une politique interne sur<br />

la marche au ralenti. «Après cinq minutes<br />

sans se déplacer, les chauffeurs doivent<br />

éteindre leur moteur. Aussi, pour les<br />

impliquer et les conscientiser, depuis un<br />

«Toutes les mesures ont<br />

été prises de propre<br />

chef et ne découlent<br />

pas de demandes<br />

spécifiques de clients.»<br />

an, nous affichons une liste de ceux qui<br />

font moins de 1 % de marche au ralenti.<br />

Nous faisons tirer 50 $ d’essence chaque<br />

mois parmi les chauffeurs qui figurent sur<br />

cette liste», raconte M. Rioux. «Il faut la<br />

collaboration des chauffeurs afin qu’une<br />

telle initiative fonctionne», fait valoir<br />

pour sa part M. Panneton.<br />

Chez Cascades, même préoccupation :<br />

«Nos employés sont très conscientisés,<br />

et nous nous efforçons toujours de les<br />

impliquer, par exemple dans nos tests,<br />

chauffeurs comme mécaniciens. La participation<br />

fait partie de la philosophie de<br />

l’entreprise», tient à indiquer M. Boutin.<br />

La marche au ralenti figure elle aussi<br />

parmi les initiatives de Cascades : «Après<br />

quatre minutes, le moteur s’arrête automatiquement»,<br />

précise M. Boutin à cet effet.<br />

ÉQUIPEMENT DE POINTE<br />

Outre les jupes et la marche au ralenti,<br />

plusieurs autres mesures peuvent permettre<br />

à la fois d’économiser du carburant<br />

et de protéger l’environnement.<br />

«Depuis 2004, nos camions sont<br />

munis de groupes auxiliaires d’appoint<br />

(génératrices) au diesel ou à batteries»,<br />

explique M. Rioux.<br />

«Dorénavant, nos standards d’achat<br />

comprennent un système de chauffage<br />

d’appoint, et nous effectuons actuellement<br />

des tests sur des systèmes de<br />

climatisation d’appoint», indique pour<br />

sa part M. Boutin.<br />

En terminant, soulignons que Nor -<br />

mandin a fait l’acquisition d’un opacimètre,<br />

un appareil qui fait l’analyse des<br />

Pièces de carrosserie<br />

pour toutes marques<br />

de remorques en<br />

inventaire<br />

Un Nom...Une Équipe...<br />

Une Réputation<br />

Solutions<br />

Smartway<br />

Tél.: (514) 636-2771<br />

5280 Fairway, Lachine, Québec. H8T 1C2<br />

www.americanroadservice.com<br />

gaz d’échappement et permet de savoir si<br />

les soupapes sont bien ajustées, car si ce<br />

n’est pas le cas, le moteur consomme<br />

davantage de carburant.»<br />

La leçon à retenir des initiatives de<br />

Cascades <strong>Transport</strong> et de Normandin<br />

Transit, c’est qu’en matière environnementale,<br />

mieux vaut adopter une approche<br />

proactive que de voir nos clients nous<br />

obliger à agir. ▲<br />

Votre Centre Multi-Services<br />

Pour Semi-Remorques<br />

Unité Mobile 24 h<br />

Inspections SAAQ<br />

Fabrication<br />

Modifications<br />

Ventes<br />

Service<br />

Pièces<br />

OCTOBRE 2010 25


Assurance<br />

Gestion des risques<br />

Zurich HelpP intTM<br />

Solutions du secteur du transport<br />

adaptées à votre entreprise<br />

Avec 50 ans d’expérience dans le secteur du transport, Zurich comprend bien la<br />

complexité de votre entreprise. Zurich offre aux clients répondant aux critères<br />

une Police multirisque des transporteurs (TPP) qui peut regrouper dans une<br />

seule police simplifiée les assurances suivantes : Biens, Bris des équipements,<br />

Entreposage frigorifique, Délits dans les entreprises, Responsabilité civile générale<br />

et Automobile des entreprises. Une police couvrant tous vos besoins d’assurance<br />

est non seulement pratique mais réduit aussi les lacunes en matière de garantie.<br />

Grâce au soutien de Zurich, à sa participation à l’industrie du transport et à sa<br />

solidité financière à l’échelle mondiale, vous êtes sûr de vous voir proposer une<br />

solution d’assurance témoignant de l’expérience, de l’expertise et de la profonde<br />

connaissance de l’industrie de notre compagnie. Pour plus de détails<br />

concernant Zurich HelpPoint, visitez www.zurichcanada.com.<br />

Parce que pour nous vous êtes importants.<br />

Demandez à votre<br />

courtier une cotation<br />

de Zurich ou visitez<br />

notre site Web à<br />

www.zurichcanada.com<br />

Because change happenz ® , Zurich ® and Zurich HelpPoint TM sont des marques déposées de «Zurich» Compagnie d’Assurances


Au carrefour<br />

Vincent Couture :<br />

maître de Sanair<br />

Grand National Pro Truck De l’action à revendre à la<br />

deuxième édition du Grand National Pro Truck.<br />

Par Steve Bouchard<br />

En l’absence remarquée de Nicolas<br />

«Coga» Gagnon, c’est son dauphin,<br />

Vincent Couture, qui a pris le<br />

contrôle de la piste à Sanair, les 11 et 12<br />

septembre dernier, dans le cadre du Grand<br />

National Pro Truck, épreuve qui clôture<br />

la saison des compétitions de camions<br />

au Québec.<br />

En effet, Vincent Couture a pris la première<br />

place dans les catégories Classe A<br />

«bobtail» et «chargé» et «open bobtail»,<br />

ne concédant la victoire que dans la catégorie<br />

«open chargé», prenant la deuxième<br />

place derrière Mario Racicot.<br />

Dans les autres catégories, les gagnants<br />

des premières places ont été : Patrick<br />

Lajoie (classe B «bobtail»); Mathieu Boyer<br />

(classe C «bobtail» et «chargé») et Dave<br />

Bernier (classe B «chargé»). Vous pouvez<br />

consulter le classement complet au<br />

www.grandnationalstecath.com.<br />

Côté spectacle, impossible de passer<br />

sous silence la performance de Patrick<br />

Lajoie lors de la finale de dimanche : au<br />

départ, à deux reprises, la roue avant de<br />

son camion a levé d’environ deux pieds<br />

dans les airs sur une distance d’une quinzaine<br />

de pieds.<br />

Étonnamment, très peu<br />

de bris mécaniques sont<br />

survenus durant le weekend,<br />

mais une bonne<br />

quantité de caoutchouc<br />

est restée sur le bitume de<br />

la piste de Sanair. Réjean<br />

Russell, notamment, a tellement<br />

chauffé l’asphalte<br />

Cette dame, en compagnie de<br />

Benoit Therrien, est venue de<br />

Lausanne en Suisse pour assister<br />

au Grand National Pro Truck.<br />

que le feu a pris dans les<br />

pneus de son GMC «cabover».<br />

Trente minutes plus<br />

tard, il se dégageait encore<br />

de la fumée de l’amas<br />

de caoutchouc qui devrait bien faire<br />

quatre ou cinq pouces d’épaisseur.<br />

Normand Lapointe et André Turcotte<br />

n’ont pas été en reste du côté spectaculaire<br />

alors qu’ils ont échangé leurs camions le<br />

temps d’une course amicale. Nul besoin de<br />

préciser que tous les deux s’en sont donné<br />

à cœur joie et que les pauvres pneus en ont<br />

pris pour leur rhume.<br />

Pour la deuxième édition du Grand<br />

National Pro Truck, on a pu remarquer<br />

une excellente participation du côté du<br />

«show and shine». À souligner que le<br />

Kenworth 1956 à cabine avancée de Pierre<br />

Aubin, de L’Express du Midi, a été déclaré<br />

«chouchou» du public.<br />

Dame Nature a été du côté des organisateurs<br />

alors que le soleil a brillé de tous<br />

ses feux le samedi. Le dimanche a été nuageux,<br />

mais la pluie n’a<br />

commencé à tomber que<br />

lorsque toutes les compétitions<br />

étaient terminées.<br />

La foule était nombreuse<br />

durant les deux jours de<br />

compétitions et, parmi les<br />

spectateurs, l’animateur<br />

de l’événement, Benoit<br />

Therrien de Truck Stop<br />

Québec, a déniché la<br />

personne qui avait parcouru<br />

la plus longue distance<br />

pour assister au<br />

Grand National Pro Truck,<br />

en l’occurrence une dame de Lausanne<br />

en Suisse.<br />

On peut parier qu’elle en aura long à<br />

raconter sur son expérience à Sanair! ▲<br />

OCTOBRE 2010 27


Au carrefour<br />

Têtes<br />

d’affiche<br />

Les gens qui font l’événement dans<br />

l’industrie québécoise du camionnage.<br />

1<br />

1André St-Pierre, de la Société de<br />

transport de Montréal, et sa conjointe<br />

Rose-Ange Bédard, sont les heureux<br />

gagnants d’un voyage dans le sud d’une<br />

valeur de 2 500$ offert par le magazine<br />

<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong> et le Comité technique<br />

de camionnage du Québec (CTCQ) dans le<br />

cadre du party italien du CTCQ. Steve<br />

Bouchard, de <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong> (à droite),<br />

a eu le plaisir de leur remettre leur prix.<br />

2Pierre Archambault, de Cummins,<br />

(à droite) a remis à Martin Georges<br />

(de Goodfellow) et à sa compagne<br />

Amélie Dubois (de Coca-Cola) un<br />

chèque-cadeau de 2 500$ bon pour un<br />

voyage dans le sud. Ce prix a été remis<br />

par Cummins et le Comité technique du<br />

camionnage du Québec (CTCQ) lors<br />

du party italien du CTCQ.<br />

3La soirée vins et fromages du Club<br />

des professionnels du transport<br />

(Québec) inc. a, encore une fois, connu<br />

un succès éclatant et c’est en grande<br />

partie grâce au travail du comité<br />

d’organisation. De gauche à droite :<br />

Maryse Laniel (Hub International);<br />

Jenny Rancourt (<strong>Transport</strong> 411); André<br />

Vandelac (CPTQ); Pierre Quesnel<br />

(Bridgestone Canada); Raymonde<br />

Legendre, présidente du comité<br />

d’organisation (Thermo King); et<br />

Cynthia Bergeron (Fourgons Leclair).<br />

4Pierre Drapeau, de Traction, en a<br />

étonné plusieurs avec ses talents de<br />

chanteur lors du party italien du Comité<br />

technique de camionnage du Québec.<br />

Une voix de pro et un naturel désarmant<br />

sur scène!<br />

5Benoit Côté, directeur général de<br />

GCR Centre de pneus, annonce la<br />

nomination de Jean Arcand au poste de<br />

coordonnateur au développement des<br />

affaires. M. Arcand cumule plus de vingt<br />

ans d'expérience dans le domaine de la<br />

vente de pneus commerciaux.<br />

6Camions lourds de Montréal a<br />

consenti des investissements<br />

majeurs dans son département des<br />

pièces et son atelier. Le concessionnaire<br />

Mack/Volvo de Dorval a convié clients et<br />

amis à venir découvrir ces améliorations<br />

importantes dans le cadre d’une journée<br />

portes ouvertes. Sur la photo, de gauche<br />

à droite : Gaétan Lalonde, directeur des<br />

pièces; Pierre Perreault, représentant des<br />

pièces; John W. Powers, directeur, pièces<br />

– parc de véhicules; Roger Fournier,<br />

représentant des pièces; Joël LeBrasseur,<br />

représentant des pièces; et Michael<br />

O’Connell, président de Camions lourds<br />

de Montréal.<br />

7Globocam Montréal annonce la<br />

nomination de Daniel Ianicello au<br />

poste de directeur des pièces.<br />

8Frédéric Blais a été nommé au poste<br />

de directeur du service chez<br />

Globocam Montréal.<br />

9Globocam Rive-Sud annonce la<br />

nomination de Sylvain Éthier au<br />

poste de directeur des pièces.<br />

Extra multi-ressources inaugurait<br />

récemment ses nouveaux<br />

10<br />

locaux du 1263, rue Volta à Boucherville.<br />

Dans l’ordre habituel, vous reconnaîtrez<br />

Gilles Fournier (président); Simon<br />

Fournier (directeur des projets spéciaux);<br />

Jean Frigon (directeur régional Est du<br />

Québec); Chantal Quesnel (directrice,<br />

Relations clients); Stéphane Langlois<br />

(directeur du centre de formation); et<br />

Pierre Chaput, directeur du recrutement.<br />

28 TRANSPORT ROUTIER


Au carrefour<br />

2 3<br />

4 5 6<br />

7 8<br />

9<br />

10<br />

OCTOBRE 2010 29


Pour certains, le recyclage est vert.<br />

Pour nous, il est noir.<br />

Bien avant la révolution « verte », les pneus rechapés Bandag<br />

contribuaient discrètement à la protection de l’environnement, parce<br />

que le rechapage est du recyclage. Il permet d’éviter l’empilement de<br />

millions de pneus de camion dans les décharges chaque année. En<br />

fait, les pneus rechapés nécessitent 70 % d’huile en moins pour la<br />

production. Ils coûtent 30 à 70 % de moins que les nouveaux pneus.<br />

Nos pneus satisfont vos exigences et celles du monde dans lequel nous<br />

vivons. Visitez le site bandag.com et rejoignez les parcs, toujours plus<br />

nombreux, qui contribuent à la protection de notre planète.<br />

©2010 Bridgestone Canada, Inc. Tous droits réservés.


En vedette<br />

humain<br />

Facteur<br />

PAR STEVE BOUCHARD<br />

On s’entend généralement pour dire que votre pire chauffeur vous coûte environ 30% plus cher<br />

en carburant que votre meilleur camionneur. Malgré toutes les avancées technologiques qui<br />

permettent d’économiser quelques litres de diesel, la personne derrière le volant demeure le<br />

facteur le plus significatif en matière d’efficacité énergétique.<br />

On ne vous apprendra rien en disant que <strong>Transport</strong> Robert fait figure de chef de file nord-américain en<br />

matière d’innovation sous toutes ses formes, et plus particulièrement en ce qui a trait à la consommation de<br />

carburant et aux initiatives vertes. Présentement, le transporteur mène une étude inédite, voire révolutionnaire,<br />

visant à identifier de façon scientifique l’influence du chauffeur sur l’efficacité énergétique.<br />

MESURES<br />

ÉNERGÉTIQUES:<br />

La technologie d’Isaac<br />

Instruments aide les<br />

chauffeurs de <strong>Transport</strong><br />

Robert à développer<br />

et à conserver des<br />

habitudes de conduite<br />

éco-énergétiques.<br />

Votre meilleur allié en matière d’efficacité énergétique se<br />

trouve derrière le volant. La télémétrie véhiculaire d’Isaac<br />

Instruments en prend la mesure chez <strong>Transport</strong> Robert.<br />

OCTOBRE 2010 31


PAS BESOIN D’ALLER AUSSI LOIN<br />

POUR ÉCONOMISER<br />

JUSQU’À 3% * D’ESSENCE…<br />

Crédits: lxb.ca et glennpykestudio.com<br />

...AVEC LES LUBRIFIANTS FUEL ECONOMY TOTAL<br />

Nos lubrifiants Fuel Economy peuvent réduire votre consommation<br />

d’essence jusqu’à 3% * tout en réduisant les émissions de CO 2.<br />

En utilisant les huiles à moteurs TOTAL RUBIA FE, combinées avec<br />

des lubrifiants TOTAL synthétiques pour boîtes et ponts vous<br />

pourriez économiser plus de 1 000$ * par camion, par année.<br />

www.total-fe.com<br />

* Résultats vérifiés par des laboratoires américains et européens, en comparaison avec des lubrifiants standards.<br />

Les chiffres peuvents varier en fonction de plusieurs paramètres. Les simulations utilisent un prix du diesel<br />

à 0,95$/L, 125 000 Km/an, une consommation moyenne d’essence de 43L/100Km.<br />

Se référer à www.total-lubrifiants.ca pour plus de détails.<br />

Vous ne nous choisirez pas par hasard


En vedette<br />

Au cœur de cette étude se trouve le<br />

système de télémétrie véhiculaire d’Isaac<br />

Instruments, entreprise de Chambly lauréate<br />

du prix de la PME de l’année lors du<br />

dernier Gala Améthyste, organisé par<br />

l’Association des manufacturiers d’équipements<br />

de transport et de véhicules<br />

spéciaux, et du Prix Génie innovation<br />

2010 décerné par l’Ordre des ingénieurs<br />

du Québec.<br />

On pouvait d’ailleurs voir les gens d’Isaac<br />

et toute leur instrumentation en bordure<br />

de la piste d’essais de PMG Technologies à<br />

Blainville durant les dernières campagnes<br />

Energotest de FPInnovations. C’est là que<br />

les premiers contacts ont été établis avec<br />

<strong>Transport</strong> Robert. «Les gens de Robert ont<br />

pu constater la différence entre la solution<br />

que nous offrons et ce qu’il y a d’autre sur le<br />

marché. Ils ont vu les capacités du système»,<br />

explique Jacques DeLarochellière,<br />

président d’Isaac Instruments.<br />

C’est de là qu’est née l’étude présentement<br />

en cours chez <strong>Transport</strong> Robert. Une<br />

étude qui vise à brosser un portrait des<br />

habitudes de conduite des chauffeurs de<br />

camions lourds; à identifier les bons<br />

comportements et ceux qui méritent<br />

d’être améliorés en vue de procurer une<br />

meilleure efficacité énergétique; à évaluer<br />

et expliquer les résultats au moyen de<br />

fiches de réussite, et à faire en sorte que les<br />

bonnes habitudes deviennent des acquis.<br />

«Les flottes connaissent depuis longtemps<br />

les différences de rendement énergétique<br />

entre le meilleur et le pire des chauffeurs»,<br />

précise Jacques DeLarochellière.<br />

«Mais on ne disposait pas d’outils<br />

permettant d’identifier et de comprendre<br />

ces différences et d’aider le pire des<br />

chauffeurs à s’approcher du meilleur.» La<br />

solution d’Isaac vise justement à extraire<br />

une foule de données permettant l’analyse<br />

des comportements et de les utiliser pour<br />

la formation.<br />

LA TECHNOLOGIE<br />

La solution d’Isaac Instruments s’articule<br />

autour d’une «boîte noire» sophistiquée<br />

installée dans le véhicule. Celle-ci possède<br />

suffisamment de mémoire (512 megaoctets,<br />

l’équivalent de 512 jours d’opérations<br />

véhiculaires) pour enregistrer une foule<br />

de paramètres à partir du module de<br />

commande électronique du moteur.<br />

Même si le système d’Isaac peut faire<br />

L’INERTIE POUR DU<br />

KILOMÉTRAGE<br />

GRATUIT<br />

L’anticipation est l’un des facteurs les plus<br />

essentiels de la conduite éco-énergétique.<br />

L’expérience menée par <strong>Transport</strong> Robert et<br />

Isaac Instruments est très révélatrice de l’importance de tirer profit de l’inertie, soit de la<br />

distance parcourue sans avoir recours à la puissance du moteur.<br />

Jean-Sébastien Bouchard souligne qu’un chauffeur qui gère bien le trafic et qui garde<br />

une bonne distance avec le véhicule devant ne devrait jamais avoir à toucher à la pédale<br />

de frein à vitesse de croisière (90 km/h et plus). Normalement, relâcher l’accélérateur<br />

devrait permettre de garder la bonne distance.<br />

«Avec une charge de 40 000 livres, un camion en inertie perd 10 km/h par tranche de<br />

500 mètres. Donc, un camion qui roule à 98 km/h se déplacera encore à 78 km/h après<br />

avoir roulé un kilomètre en inertie, et il n’aura perdu que 12 secondes sur son voyage»,<br />

explique Jean-Sébastien Bouchard.<br />

«Lorsqu’on fait 50 litres au 100 kilomètres, le dernier kilomètre coûte un demi litre de<br />

carburant. En anticipant et en relâchant l’accélérateur un kilomètre avant de prendre une<br />

sortie d’autoroute, ce dernier kilomètre en inertie est gratuit. Mais si vous gardez le pied<br />

sur l’accélérateur, c’est comme si vous balanciez un grand verre plein de carburant par la<br />

fenêtre», illustre Jacques DeLarochellière.<br />

appel à des capteurs, on n’en utilise pas<br />

dans le cadre du projet avec <strong>Transport</strong><br />

Robert, car tout est mesuré à partir du bus<br />

de données.<br />

Jean-Sébastien Bouchard, ingénieur<br />

d’application chez Isaac Instruments,<br />

précise: «Le système enregistre tout ce qui<br />

se passe avec le véhicule lorsqu’il est en<br />

opération. Par exemple, le GPS permet de<br />

connaître où sont arrivés les événements.<br />

Le bus de données sert à extraire des<br />

paramètres comme le régime moteur, la<br />

pression du turbo, la position de la pédale<br />

d’accélération, etc.».<br />

Au total, plus d’une quarantaine de paramètres<br />

du module de commande électronique<br />

sont mesurés. Ces paramètres de<br />

base sont ensuite combinés pour dégager<br />

des paramètres additionnels, par exemple<br />

les régimes moteurs lors des gradations et<br />

rétrogradations en franchissant une pente<br />

ou en descente, la suralimentation (boost)<br />

au-dessus d’une vitesse donnée, l’activation<br />

ou non du régulateur de vitesse et l’utilisation<br />

du rapport le plus élevé (top gear).<br />

Ajoutez à cela un accéléromètre qui<br />

permet notamment d’identifier les virages<br />

latéraux rapides et les freinages brusques.<br />

L’accéléromètre peut être échantillonné<br />

environ dix fois par seconde, alors que la<br />

vitesse et les révolutions-moteur peuvent<br />

être échantillonnées cinq fois par seconde.<br />

«L’information est emmagasinée et,<br />

lorsque les 300 camions qui sont présentement<br />

instrumentés reviennent chez<br />

<strong>Transport</strong> Robert, les données sont transférées<br />

via des modules sans fil (wi-fi) vers<br />

les serveurs du transporteur. Elles sont<br />

ensuite utilisées pour générer des rapports,<br />

comme les fiches de réussite (dont il<br />

sera question plus loin)», explique Jean-<br />

Sébastien Bouchard.<br />

Évidemment, les 300 camions qui font<br />

partie de l’étude ne sont pas identiques et<br />

présentent des combinaisons de composantes<br />

(moteur, transmission, freins…)<br />

toutes différentes. «La solution doit être<br />

en mesure de communiquer avec tous les<br />

modules électroniques. L’intégration de<br />

cette variété de véhicules représente un<br />

gros défi technologique», souligne Jacques<br />

DeLarochellière.<br />

L’EXPÉRIENCE ROBERT<br />

Jocelyne Nadeau, détentrice d’une maîtrise<br />

en éducation, est directrice de la formation<br />

et du recrutement chez <strong>Transport</strong><br />

Robert. Elle dirige l’étude impliquant le<br />

système d’Isaac Instruments.<br />

«Chez <strong>Transport</strong> Robert, nous pensons<br />

OCTOBRE 2010 33


Nous puisons aux<br />

technologies mondiales de camions<br />

pour façonner notre avenir.<br />

25 ans en Amérique du Nord, ce n’est que le début.<br />

Mitsubishi Fuso Truck of America a ouvert ses portes en 1985. Depuis, nous avons<br />

mis plus de 100 000 camions en circulation et nous nous sommes bâtis une solide<br />

réputation de satisfaction de la clientèle.<br />

Maintenant, c’est l’avenir que nous bâtissons. Nos<br />

véhicules de nouvelle génération combinent les meilleures<br />

solutions d’ingénierie issues d’Europe, d’Asie et<br />

d’Amérique du Nord. Ce sont les camions les plus efficace<br />

et les plus avancés sur le plan technologique de notre<br />

histoire. Cela se matérialise jusque dans les détails du<br />

châssis, le meilleur ami des constructeurs de fourgons.<br />

Nous avons également mis en place un réseau de<br />

concessionnaires loyaux et enthousiastes. Tout cela, nous l’appuyons de notre<br />

engagement constant à l’égard de l’amélioration continue de la qualité et de la fiabilité<br />

légendaires que vous avez toujours appréciées dans nos <strong>produits</strong> et chez nos gens.<br />

Nous sommes fiers de ce que nous avons accompli<br />

au cours des 25 dernières années. Et les 25 à venir<br />

s’ annoncent encore meilleures.<br />

Des camions et des gens pour qui la distance n’a pas d’importance.<br />

www.mitfuso.com


En vedette<br />

La solution de télémétrie véhiculaire d’Isaac Instruments comprend<br />

différentes technologies s’articulant autour d’un puissant système<br />

embarqué.<br />

“vert” depuis longtemps et nous avons toujours dispensé beaucoup<br />

de formation en ce sens», explique Mme Nadeau. «Mais,<br />

même si nous expliquions et répétions les grands principes que<br />

tout le monde connaît dans le métier – comme réduire sa vitesse<br />

et diminuer les temps de marche au ralenti – nous ne disposions<br />

pas de véritables mesures. Les chauffeurs assistaient aux<br />

cours et faisaient preuve de bonne volonté, mais il y avait toujours<br />

l’argument que les problèmes pouvaient venir du camion et<br />

non pas du chauffeur. Et, depuis des années, nous tentions de<br />

trouver à l’interne des formules permettant de calculer un grand<br />

nombre de paramètres.»<br />

Le transporteur recherchait un système qui donnerait un<br />

portrait de la façon de conduire d’un chauffeur par rapport à<br />

d’autres effectuant le même type de travail. Dès le moment où<br />

<strong>Transport</strong> Robert a décidé d’opter pour la technologie d’Isaac<br />

Instruments, la compagnie a complètement restructuré son<br />

programme de formation en conséquence.<br />

Deux premiers systèmes ont été mis en fonction en novembre<br />

2008 chez <strong>Transport</strong> Robert. Le projet a véritablement débuté en<br />

mars 2009 avec un projet pilote impliquant une quinzaine de<br />

véhicules et autant des meilleurs chauffeurs qui, volontairement,<br />

voulaient s’améliorer.<br />

Durant quatre semaines, des données ont été recueillies et une<br />

rencontre a été organisée avec les chauffeurs. Ceux-ci ont ensuite<br />

été invités à dire ce qu’ils faisaient pour améliorer l’efficacité<br />

énergétique. «Ce qu’ils nous disaient, on le voyait dans les données<br />

cumulées par le système d’Isaac», explique Jocelyne Nadeau.<br />

«La discussion s’est ouverte, les chauffeurs sont retournés sur la<br />

route et tous ont amélioré leurs comportements à partir des<br />

trucs de chacun.»<br />

Les mesures n’ont pas été prises en fonction d’un pourcentage<br />

de réduction de la consommation de carburant, mais à partir des<br />

paramètres disponibles et de la diminution du nombre d’événements<br />

mesurés. Prenons par exemple un chauffeur qui, sur un<br />

parcours de 3 000 kilomètres, aurait fait quatre arrêts brusques<br />

et cinq virages de plus de 0,5 G. Une fois le conducteur informé<br />

et conscient de cette situation, le nombre de ces événements<br />

pouvait alors chuter à un ou à aucun.<br />

«Ce qui est particulièrement intéressant, c’est que les chauf-<br />

OCTOBRE 2010 35


Venez nous visiter à<br />

au kiosque 105


En vedette<br />

feurs se comparent à eux-mêmes», ajoute<br />

Mme Nadeau. «Dès la première rencontre,<br />

ils ont reconnu que les données recueillies<br />

reflétaient leur façon de conduire. Dès<br />

le départ, le système était crédible à<br />

leurs yeux.»<br />

Lorsqu’un chauffeur prend pour la<br />

première fois le volant d’un camion équipé<br />

du système d’Isaac, on lui demande de<br />

conduire comme à son habitude pendant<br />

quatre semaines, période après laquelle<br />

une rencontre a lieu. «Lors des deux ou<br />

trois premiers jours, les chauffeurs ont<br />

peut-être tendance à conduire en mode<br />

«road test», mais le naturel finit toujours<br />

par revenir. En un mois, on peut voir tous<br />

les comportements, ils sont confrontés à<br />

toutes les situations de la vraie vie»,<br />

indique Jocelyne Nadeau.<br />

Lors de la rencontre de groupe, qui<br />

réunit des chauffeurs effectuant des<br />

tâches similaires, on regarde les résultats<br />

et on établit des comparatifs par rapport<br />

au groupe. Cette approche élimine le phénomène<br />

qui fait dire que si le rendement<br />

énergétique n’est pas ce qu’il devrait, c’est<br />

la faute du camion et pas du chauffeur :<br />

les données permettent de comparer un<br />

chauffeur avec ses confrères dans des<br />

conditions similaires. «Si le problème<br />

vient vraiment du véhicule, nous le ferons<br />

vérifier. L’objectif du programme, c’est que<br />

le chauffeur aille chercher le meilleur rendement<br />

possible avec le véhicule fourni»,<br />

souligne Jocelyne Nadeau.<br />

Après quatre autres semaines, on<br />

rencontre à nouveau les chauffeurs pour<br />

voir s’ils ont conservé les comportements<br />

acquis et, ensuite, toutes les deux<br />

semaines, chacun reçoit sa fiche de réussite<br />

qui montre s’il y a une progression ou, à<br />

tout le moins, si les habitudes ont été<br />

maintenues.<br />

RENFORCEMENT POSITIF<br />

L’une des clés du programme, c’est qu’il<br />

mise d’abord et avant tout sur le renforcement<br />

positif. Jocelyne Nadeau insiste<br />

sur le fait que l’approche ne vise surtout<br />

pas à taper sur les doigts des chauffeurs.<br />

«L’idée, ce n’est pas de démolir ce que le<br />

chauffeur fait, mais bien d’identifier ce<br />

qu’il fait de bien et de l’aider à découvrir<br />

ce qu’il pourrait faire différemment pour<br />

monter d’un cran dans sa conduite écoénergétique.»<br />

L’évaluation se fait à partir de fiches de<br />

réussite, qui se veulent ni plus ni moins<br />

que le bulletin détaillant les comportements<br />

du chauffeur. Le mot réussite n’est<br />

pas fortuit : les fiches visent à souligner les<br />

aspects que le chauffeur réussit à améliorer.<br />

Encore une fois, la valorisation est un<br />

facteur essentiel de la démarche.<br />

Des objectifs à atteindre sont établis<br />

en fonction de différents facteurs. Par<br />

exemple, on tient compte du nombre de<br />

Travaillez avec les experts<br />

Que vous opériez en ville ou<br />

transportiez sur de longues<br />

distances, les moteurs Detroit<br />

Diesel offrent des économies de carburant, une<br />

fiabilité incomparable et une durabilité supérieure.<br />

Maintenant, exigez le meilleur.<br />

Québec (QC)<br />

(418) 651-5371<br />

Dorval (QC)<br />

(514) 636-0680<br />

Delson (QC)<br />

(450) 635-1600<br />

Dartmouth (N.-É)<br />

(902) 468-6200<br />

fois où le camion a roulé à plus de 105<br />

km/h (ce qui peut se produire en descendant<br />

une côte). On évalue notamment la<br />

vitesse de déplacement moyenne, l’utilisation<br />

du régulateur de vitesse, la pression<br />

du turbo, le temps passé au rapport le plus<br />

élevé, l’action sur l’accélérateur et le<br />

nombre de chevaux-vapeur consommés.<br />

À titre d’exemple, on fixe comme objectif<br />

de garder sous les 20 livres la pression<br />

du turbo lorsque le camion roule sur le<br />

Vous pouvez faire<br />

confiance au leader des<br />

transmissions automatiques<br />

et des systèmes hybrides<br />

Allison pour optimiser la<br />

puissance et l'économie de<br />

vos moteurs. À partir de 150<br />

cv. jusqu'à 1250 cv, sur la route ou<br />

hors-route, la puissance n'est rien<br />

sans contrôle!<br />

Moncton (N.-B)<br />

(506) 855-5371<br />

Val d’Or (QC)<br />

(819) 874-2552<br />

Mount Pearl (T.-N)<br />

(709) 747-7341<br />

www.ddace.com<br />

OCTOBRE 2010 37


ZENVIRONMENT.<br />

UN PAYSAGE NOUVEAU.<br />

Voici Zenvironment, la nouvelle technologie avant-gardiste de Yokohama en<br />

passe de révolutionner l’industrie du camionnage. Composé plus robuste et<br />

plus résilient, résistant aux coupures et aux éclats. Semelle originale plus<br />

durable. Pneu plus rechapable et plus résistant au roulement, donc moins<br />

énergivore. Garantie limitée de 7 ans sur la carcasse. Garantie CPK : promesse<br />

de coût 15 % moins élevé par kilométre que celui de tout autre pneu de marque connue.<br />

Joignez les rangs de la révolution : passez voir un détaillant Yokohama.<br />

www.Yokohama.ca


En vedette<br />

plat. Un voyant dans le tableau de bord<br />

indique d’ailleurs au chauffeur lorsque la<br />

pression est à 20 livres. On veut ainsi s’assurer<br />

que la pression du turbo est utilisée<br />

lorsqu’on en a vraiment besoin, c’est-àdire<br />

en franchissant une pente.<br />

Le système permet même de décortiquer<br />

le pourcentage de temps de positionnement<br />

de la pédale d’accélération selon<br />

certaines fourchettes de vitesse.<br />

Il est aussi possible de savoir la moyenne<br />

de chevaux-vapeur consommés, «ce<br />

qui nous aide beaucoup quand les chauffeurs<br />

nous disent qu’ils ont besoin d’un<br />

moteur de 435 chevaux mais, que dans les<br />

faits, ils en consomment 252 en moyenne<br />

et que la plus haute puissance dont ils ont<br />

eu besoin a été de 282 chevaux», illustre<br />

Jocelyne Nadeau, sourire en coin.<br />

Les fiches mettent aussi en lumière les<br />

changements de vitesse progressifs, car<br />

l’objectif fixé est de maintenir le régime<br />

moteur entre 1050 et 1 300 tours-minute.<br />

Les courbes de puissance des camions<br />

d’aujourd’hui sont très planes et le couple<br />

optimal s’obtient autour de ce régime :<br />

faire révolutionner davantage équivaut à<br />

gaspiller du carburant.<br />

La formation des chauffeurs est donc<br />

maintenant adaptée aux renseignements<br />

dévoilés dans le cadre du programme<br />

entrepris avec Isaac Instruments. Mais, en<br />

plus, l’expérience a permis à Isaac de<br />

pousser les capacités de sa technologie<br />

jusqu’à effectuer l’analyse d’accidents. Les<br />

données enregistrées grâce à l’accéléromètre<br />

permettent de savoir non seulement<br />

quand la pédale de frein a été appliquée<br />

et quand l’impact est survenu, mais<br />

aussi de revenir en arrière pour savoir à<br />

quelle vitesse le camion circulait, à quelle<br />

distance de l’impact il se trouvait, s’il y a eu<br />

une mise en portefeuille ou s’il était sur<br />

une chaussée glissante.<br />

En tout, la formation associée au<br />

système d’Isaac dure 12 semaines pour<br />

chaque groupe de chauffeurs. Jocelyne<br />

Nadeau souligne que l’expérience est très<br />

concluante. «Ceux qui ont le système<br />

Isaac dans leur véhicule veulent le garder.<br />

Ils veulent continuer à avoir des résultats<br />

et à maintenir ce qu’ils ont été capables<br />

d’acquérir au cours des 12 semaines de<br />

formation.»<br />

Évidemment, certains voudraient tout<br />

changer en même temps, mais c’est là une<br />

erreur à éviter. «Il faut prendre le temps<br />

d’assimiler les notions une ou deux à la<br />

fois, mais pas toutes en même temps. Le<br />

but, c’est de changer les habitudes une à la<br />

fois mais, lorsque les bons comportements<br />

sont acquis, il faut les garder»,<br />

insiste Jocelyne Nadeau.<br />

Selon les estimations, le système d’Isaac<br />

Instruments devrait se rentabiliser en un<br />

VIPAR ® HEAVY DUTY<br />

LE PLUS GRAND RÉSEAU<br />

DE PIÈCES DE CAMIONS<br />

EN AMÉRIQUE DU NORD<br />

Chaque jour, vous essayez d’avoir accès aux<br />

meilleurs outils pour que votre équipement<br />

continue de fonctionner normalement. Lorsqu’il<br />

est question de pièces, vous n’avez besoin que<br />

d’un seul outil : le réseau de distributeurs<br />

de pièces de camions lourds VIPAR ® .<br />

Où que vous soyez et peu importe le nombre<br />

de sites de réparation ou d’entretien que vous<br />

avez, si vous vous trouvez en Amérique du Nord,<br />

vous pouvez faire confiance au réseau de<br />

camions lourds VIPAR.<br />

Nous avons le bon personnel, notamment des<br />

professionnels au bureau d’assistance qui ont<br />

plusieurs années d’expérience et qui s’engagent<br />

à fournir un service de classe mondiale en<br />

temps opportun.<br />

Nos distributeurs possèdent de nombreux<br />

modèles de pièces en stock provenant des plus<br />

grands fournisseurs du secteur et ces pièces<br />

sont appuyées par des garanties solides<br />

honorées à l’échelle nationale.<br />

Avec plus de 60 établissements au Canada<br />

et 500 établissements en Amérique du Nord,<br />

nos distributeurs se trouvent à des endroits<br />

stratégiques afin de répondre à tous vos besoins<br />

en matière de pièces, et ce, rapidement.<br />

Rendez-vous sur www.VIPAR.com<br />

pour trouver un distributeur près<br />

de chez vous.<br />

815.788.1700<br />

www.VIPAR.com<br />

an. L’expérience démontre à ce jour une<br />

économie de carburant de quatre pour<br />

cent au minimum, sans compter les<br />

répercussions positives sur les primes<br />

d’assurance ainsi que sur la réduction des<br />

accidents et des infractions.<br />

Comme le conclut Jocelyne Nadeau :<br />

«Quand tu fais attention à la façon dont tu<br />

conduis, tout le reste en découle.» ▲<br />

LE BON PERSONNEL<br />

LES BONNES PIÈCES<br />

LES BONS ENDROITS<br />

TRAVAILLEZ-VOUS<br />

EN UTILISANT<br />

LES BONS<br />

OUTILS?<br />

© 2009 VIPAR Heavy Duty<br />

OCTOBRE 2010 39


VOTRE 1 % FORMATION,<br />

VOUS RAPPORTE-T-IL DIRECTEMENT ?<br />

CAMO-ROUTE OFFRE À L’INDUSTRIE UNE MUTUELLE DE FORMATION.<br />

La complexité administrative vous incite-t-elle<br />

à remettre le 1% de votre masse salariale tout<br />

en sachant que cette décision ne vous<br />

procurera aucun avantage ?<br />

Si vous ne dépensez pas en entier le 1% de<br />

votre masse salariale en formation à chaque<br />

année, vous devrez faire une remise<br />

de la somme non dépensée.<br />

CONFIEZ VOTRE 1% À<br />

LA MUTUELLE DE FORMATION,<br />

INCLUEZ LE REÇU ÉMIS À VOTRE<br />

DÉCLARATION D’IMPÔT, ET RECEVEZ<br />

DES FORMATIONS POUR LA SOMME INVESTIE.<br />

DE CONFIER LA SOMME NON DÉPENSÉE À LA MUTUELLE<br />

DE FORMATION VOUS PERMET DE REPORTER L’UTILISATION<br />

DE CETTE SOMME SUR UNE PÉRIODE DE 5 ANS.<br />

COMMUNIQUEZ AVEC NOUS POUR VOIR<br />

COMMENT LA MUTUELLE DE FORMATION<br />

PEUT VOUS ÊTRE BÉNÉFIQUE.<br />

Téléphone : 514 593-5811<br />

Sans frais : 1 866 927-6883<br />

www.camo-route.com


Dans l’atelier<br />

DES NOUVEAUTÉS, DES ESSAIS ET DES CONSEILS D’ENTRETIEN<br />

AUSSI :<br />

48 Camions 2010<br />

54 Les plus beaux camions<br />

du Québec<br />

57 <strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

Si les flottes achetaient leur matériel<br />

roulant seulement en fonction de<br />

leurs propres besoins, elles n’auraient<br />

pas à se préoccuper de ce que le<br />

prochain acheteur pense de son choix de<br />

pneus. Mais, tôt ou tard, presque tous les<br />

véhicules sont revendus ou échangés, et<br />

les utilisateurs de pneus simples à bande<br />

large doivent tenir compte de la valeur de<br />

revente de leurs actifs.<br />

Puisque le marché semble encore favoriser<br />

les pneus jumelés, la demande – ou la<br />

valeur – des camions ou des remorques<br />

d’occasion équipés de pneus simples à<br />

bande large est réduite.<br />

Afin de maintenir la valeur des véhicules<br />

au moment de la revente, les flottes<br />

optent souvent pour des suspensions et<br />

des essieux capables d’accommoder les<br />

pneus simples autant que les pneus jumelés.<br />

Lors de l’échange, les pneus simples –<br />

roue, moyeu et tout le reste – peuvent être<br />

changés pour des jumelés.<br />

Si vous optez pour des pneus simples à bande large, n’oubliez pas<br />

de tenir compte de la largeur de voie et de l’usure des roulements.<br />

Pas si simple<br />

Pneus Les pneus simples à bande large ne sont pas pour tout<br />

le monde, et cela occasionne certains problèmes pour ceux qui<br />

les utilisent. Par Jim Park<br />

C’est vrai la plupart du temps, mais il y<br />

a un pépin. Plusieurs en fait.<br />

Les pneus simples à bande large présentent<br />

des largeurs de voie et des lignes de<br />

charges différentes des pneus jumelés :<br />

changer les pneus et les roues peut entraîner<br />

des répercussions assez importantes<br />

sur les véhicules en tant que tel, de même<br />

que sur leur conformité relativement à<br />

diverses exigences dimensionnelles et<br />

structurelles.<br />

Sur une remorque de 102 pouces de largeur<br />

munie de pneus jumelés, un essieu<br />

standard mesure 77,5 pouces d’un bout à<br />

l’autre, pour une largeur de voie de 101<br />

pouces environ. La largeur de voie représente<br />

la distance entre la face extérieure<br />

des pneus mesurée n’importe où au-dessus<br />

du point le plus bas de la jante. Cette<br />

mesure est prise à l’extrémité extérieure<br />

de la jante, et non pas à la bosse du pneu.<br />

Au Canada, la largeur de voie maximale<br />

autorisée est des 2,6 mètres (102,4<br />

pouces). Avant 2009, les largeurs de voie<br />

maximales permises étaient de 2,5 mètres<br />

(94,4 pouces) pour les remorques munies<br />

de pneus jumelés, et de 2,3 mètres (90,55<br />

pouces) avec les pneus simples.<br />

Donc, si vous utilisez des pneus<br />

simples sur un essieu de 77,5 pouces à<br />

zéro décalage, votre largeur de voie sera<br />

de 95 pouces environ. Cela répond aux<br />

exigences relatives à la largeur de voie<br />

minimale en vigueur à l’époque, mais c’est<br />

un peu étroit sur une remorque de 102<br />

pouces de largeur.<br />

Lorsque les fabricants de camions, de<br />

remorques et de suspensions évaluent la<br />

stabilité du véhicule, ils tiennent compte<br />

du point de contact médian. Pour des<br />

pneus jumelés, c’est le point central entre<br />

les deux pneus. Avec les pneus simples,<br />

le point médian se trouve en plein centre<br />

du pneu.<br />

Il peut y avoir une certaine confusion du<br />

fait que les différents fournisseurs utilisent<br />

des mesures comme la distance entre le<br />

flanc intérieur du pneu, le flanc extérieur<br />

du pneu et l’axe du pneu. Ces mesures<br />

peuvent aussi faire référence à la ligne de<br />

charge ou à la largeur de voie du pneu. Dire<br />

que vous pensiez que tout serait simple!<br />

Du point de vue de la stabilité, un essieu<br />

pourvu de pneus simples présente une largeur<br />

de voie plus grande (d’axe à axe) qu’un<br />

essieu muni de pneus jumelés. Donc, il<br />

possède un meilleur écartement et il est<br />

plus stable. Mais les législateurs mettent<br />

l’accent sur la largeur de voie et, en 2009,<br />

un groupe de législateurs canadiens a<br />

voulu accroître à 2,5 mètres la largeur de<br />

voie minimale des remorques équipées de<br />

pneus simples et de pneus jumelés<br />

construites à partir de cette année-là.<br />

La solution la plus évidente aurait donc<br />

consisté à faire appel à des essieux de 83,5<br />

pouces, mais cela aurait fait en sorte qu’il<br />

aurait été impossible de passer des pneus<br />

simples aux pneus jumelés à la revente.<br />

Ces essieux sont destinés aux partisans<br />

avoués des pneus simples qui n’ont absolument<br />

pas l’intention d’installer des<br />

pneus jumelés sur leur matériel roulant.<br />

OCTOBRE 2010 41


AMÉLIORER SON EFFICACITÉ<br />

ÉNERGÉTIQUE EST UN ACTE<br />

RESPONSABLE ET RENTABLE.<br />

Pour vous aider à réaliser des économies d’énergie,<br />

Hydro-Québec vous offre trois programmes visant<br />

l’optimisation des performances énergétiques de<br />

votre entreprise. Vous pourriez obtenir des appuis<br />

financiers pour toutes les améliorations souhaitées.<br />

• ÉCLAIRAGE / CHAUFFAGE / CLIMATISATION / ISOLATION<br />

Programme Optimisation énergétique des bâtiments<br />

• ÉCLAIRAGE / COMPRESSION D’AIR / RÉFRIGÉRATION /<br />

POMPAGE / VENTILATION / SÉCHAGE<br />

Programme Systèmes industriels<br />

• ÉCLAIRAGE<br />

Programme Produits efficaces<br />

(projets de remplacement)<br />

Passez à l’action dès maintenant.<br />

hydroquebec.com/affaires


L’utilisation de roues décalées<br />

de deux pouces s’avérait, et<br />

s’avère encore, l’approche la<br />

plus fréquente. Avec un essieu<br />

standard de 77,5 pouces, ces<br />

roues procurent quatre pouces<br />

additionnels de largeur de voie,<br />

ce qui amène l’essieu à une largeur<br />

de 97 pouces environ –soit<br />

1,5 pouce de moins que les 2,5<br />

mètres minimaux requis selon<br />

un protocole d’entente signé en<br />

avril 2008.<br />

Alors que les législateurs semblent<br />

laisser passer cette situation,<br />

l’industrie a clairement<br />

indiqué que la largeur de voie<br />

minimale de 2,5 mètres pouvait<br />

être obtenue en utilisant des<br />

entretoises ou des roues à plus<br />

fort décalage. Des méthodes qui<br />

fonctionneraient, mais qui appliqueraient<br />

un stress supplémentaire<br />

important sur les roues, les<br />

moyeux et les fusées des essieux.<br />

En décembre 2009, les législateurs<br />

et l’industrie en sont arrivés<br />

à un compromis et se sont<br />

entendus pour que la largeur de<br />

voie minimale soit de 2,45<br />

mètres (96,5 pouces) pour le<br />

matériel roulant fabriqué en<br />

2010 ou après équipé de pneus<br />

simples à bande large, évitant<br />

ainsi une conclusion potentiellement<br />

coûteuse.<br />

À ce jour, toutes les administrations<br />

canadiennes se sont dites d’accord avec<br />

cette approche. Toutefois, les différentes<br />

réglementations provinciales subissent<br />

certaines modifications et des permis doivent<br />

être émis jusqu’à ce que la réglementation<br />

soit véritablement amendée.<br />

Mais les choses ne s’arrêtent pas là.<br />

QUESTION DE CHARGE<br />

Imaginez que le décalage de deux pouces<br />

de la roue soit une sorte de porte-à-faux.<br />

En déplaçant la ligne de charge de deux<br />

pouces vers l’extérieur, vous déplacez<br />

aussi le centre de la charge sur les roulements<br />

des roues.<br />

Selon Kurt Burmeister, directeur général<br />

des ventes pour les opérations nordaméricaines<br />

d’ArvinMeritor, passer de<br />

pneus jumelés à des pneus simples avec<br />

Pneu simple à bande large avec roue décalée<br />

vs pneu jumelé standard<br />

Gracieuseté d’ArvinMeritor<br />

Avec les roues décalées de deux pouces, la ligne de charge<br />

se déplace vers le roulement extérieur<br />

Gracieuseté d’ArvinMeritor<br />

Dans l’atelier<br />

un décalage de deux pouces pourrait sensiblement<br />

modifier la charge appliquée<br />

sur les roulements ainsi que la durée de<br />

vie utile des roulements et du moyeu.<br />

«Si vous mettez un pneu simple à bande<br />

large sur un bâti de voie traditionnel, vous<br />

avez tendance à charger les roulements<br />

extérieurs des roues à un niveau supérieur<br />

à celui pour lequel ils sont conçus. Vous<br />

réduirez la vie utile de ce roulement et, à<br />

l’étape la plus critique, le roulement se<br />

dégradera et endommagera probablement<br />

la fusée elle-même», prévient-il.<br />

Ce problème est particulièrement aigu<br />

lorsque vous utilisez des fusées et des<br />

roulements coniques. La solution de<br />

rechange consiste à utiliser des fusées<br />

droites. C’est un peu plus robuste, et les<br />

deux roulements sont de la même taille,<br />

fait remarquer Bill Hicks, directeur du<br />

développement des <strong>produits</strong> et de la planification<br />

pour les suspensions<br />

de remorque chez SAF Holland.<br />

«En raison des problèmes<br />

présumés ou réels rencontrés<br />

avec les fusées coniques utilisées<br />

avec des roues décalées de deux<br />

pouces, la plupart, sinon tous les<br />

fabricants d’essieux, exigent que<br />

les clients utilisent des fusées<br />

droites», explique-t-il.<br />

«Dans certains cas, les fabricants<br />

de suspensions et d’essieux<br />

peuvent en fait réduire la<br />

capacité de l’essieu à un niveau<br />

pouvant atteindre 3 000 livres.<br />

Par exemple, un essieu standard<br />

de 20 000 livres peut n’autoriser<br />

que des charges de 17 000<br />

ou 18 000 livres seulement lorsqu’il<br />

est utilisé avec des roues<br />

décalées (selon l’ampleur du<br />

décalage).»<br />

Comme vous pouvez vous en<br />

douter, la fusée droite est un peu<br />

plus lourde et un peu plus coûteuse,<br />

mais elle est préférable à<br />

une réduction de 2 000 livres de<br />

la capacité de charge.<br />

Bien que les problèmes posés<br />

par les roues décalées de deux<br />

pouces sont bien connus et bien<br />

compris, ils ne sont absolument<br />

pas généralisés. Plusieurs flottes<br />

déclarent que ce type de configuration<br />

offre un rendement<br />

exemplaire. Néanmoins, les législateurs<br />

canadiens préfèrent rester prudents.<br />

Le protocole d’entente de décembre<br />

2009 exige que toute remorque construite<br />

en 2010 ou après, et qui est convertie pour<br />

passer des pneus jumelés aux pneus<br />

simples, doit comporter une étiquette de<br />

certification adjacente à l’étiquette de<br />

conformité d’origine identifiant la compagnie<br />

ou le concessionnaire autorisé ayant<br />

effectué la conversion.<br />

L’étiquette doit aussi indiquer la taille<br />

révisée des pneus et des roues ainsi que<br />

le poids nominal brut et les capacités<br />

d’essieux révisés.<br />

«Lors de la révision des capacités d’essieux,<br />

les entreprises qualifiées doivent<br />

tenir compte du décalage de la roue et des<br />

répercussions que ce décalage peut avoir<br />

sur la capacité de l’essieu et des roulements<br />

», indique le protocole d’entente.<br />

OCTOBRE 2010 43


Pour la meilleure protection…<br />

Il vous faut<br />

les meilleures<br />

solutions!<br />

Lubrifiants<br />

Communiquez avec votre distributeur Irving<br />

Parts for Trucks<br />

Canada Atlantique<br />

(800)-565-4700<br />

www.partsfortrucks.com<br />

Shoreline Lubricants Inc.<br />

Canada Atlantique<br />

(506) 532-1493<br />

(800) 561-5823<br />

Atlantic Oilfield<br />

Terre-Neuve\Nouvelle-Écosse<br />

(709) 745-7545<br />

(877) 745-7545 (sans frais)<br />

Fleetline Ltd.<br />

Nouvelle-Écosse<br />

(902) 245-5833<br />

(888) 505-5833<br />

Goldbelt Ltd.<br />

Ontario<br />

(800) 461-0246<br />

Jack Smith Fuels Ltd.<br />

Ontario<br />

(800) 265-2120<br />

Muskoka Ltd.<br />

Ontario<br />

(705) 789-8077<br />

MacEwen Petroleum Inc.<br />

Est de l’Ontario<br />

(800) 267-7175<br />

Cormack Lubricants Inc.<br />

Ouest de Toronto<br />

(905) 304-0404 ou<br />

(866) 762-5309<br />

www.irvinglubricants.com


Dans l’atelier<br />

Les législateurs peuvent sembler en<br />

solide position avec cette recommandation,<br />

mais plusieurs fabricants de suspension/essieux,<br />

comme Hendrickson,<br />

préviennent que les roues décalées<br />

peuvent avoir des répercussions sur la<br />

capacité nominale des essieux.<br />

Afin d’assurer une durée de vie utile<br />

acceptable des roulements, la charge nominale<br />

des roulements de fusée est typiquement<br />

réduite, explique Jim Rushe, directeur<br />

de programme pour les <strong>produits</strong> autoroutiers<br />

chez Trailer Suspension Systems.<br />

«La charge nominale pour un roulement<br />

de fusée droit (HP), lorsqu’il est<br />

utilisé avec une roue à décalage de deux<br />

pouces, est de 20 000 livres au maximum,<br />

peu importe la charge nominale d’origine»,<br />

précise-t-il. Hendrickson n’approuve<br />

pas l’utilisation du roulement de fusée<br />

conique (HN) avec les roues décalées.<br />

Les roues décalées peuvent aussi<br />

endommager certains types de fusée,<br />

ajoute M. Rushe.<br />

«La charge additionnelle imposée au<br />

roulement extérieur augmente la charge<br />

sur la bague extérieure du roulement, ce<br />

qui peut mener à une usure accélérée de la<br />

fusée et à la contamination possible du<br />

lubrifiant des roulements.»<br />

Un autre avertissement s’impose ici :<br />

même si c’est votre essieu, le fabricant a<br />

quand même son mot à dire sur l’utilisation<br />

que vous en faites.<br />

Effectuer des modifications non autorisées<br />

aux configurations d’origine d’un<br />

véhicule peut entraîner une annulation de<br />

la garantie en plus d’une réduction importante<br />

de sa durée de vie utile.<br />

Steve Slesinski, directeur de la gestion<br />

des <strong>produits</strong> au groupe des véhicules commerciaux<br />

de Dana Holding Corporation,<br />

souligne que le type d’essieu approprié,<br />

comprenant la voie, la configuration de<br />

fusée et l’épaisseur du carter d’essieu, est<br />

approuvé par le fabricant du véhicule<br />

selon le type et le cycle d’utilisation ainsi<br />

que les lignes directrices fournies par le<br />

fabricant d’essieu.<br />

«Si un véhicule existant, approuvé pour<br />

une utilisation avec des roues jumelées,<br />

est converti aux pneus simples à bande<br />

large, l’approbation quant à l’utilisation<br />

de la configuration de châssis doit être<br />

obtenue par le biais du fabricant du<br />

véhicule ou du fabricant de chacune des<br />

Malgré les défis posés par la largeur de voie<br />

et l’usure des roulements, les pneus simples<br />

à bande large donnent aux fabricants de<br />

suspensions de l’espace pour travailler.<br />

composantes», prévient-il.<br />

L’autre solution, évidemment, consiste à<br />

utiliser des essieux conçus spécifiquement<br />

pour les pneus simples à bande large. Mais,<br />

comme nous l’avons mentionné, parce<br />

qu’ils sont plus larges, il sera impossible de<br />

convertir le véhicule à des pneus jumelés<br />

lors de la revente ou de l’échange.<br />

Autre compromis: opter pour le nouvel<br />

essieu moteur 14X d’ArvinMeritor.<br />

Il s’agit du premier essieu pensé pour<br />

être utilisé indépendamment avec des<br />

pneus simples ou jumelés. À notre<br />

connaissance, cependant, il n’existe pas<br />

encore d’équivalent pour remorque.<br />

Dans l’avenir, soit dans cinq ou dix ans,<br />

l’industrie aura-t-elle adopté les pneus<br />

simples à bande large à un point tel que les<br />

conversions ne seront plus nécessaires?<br />

Tout cela dépendra finalement du premier<br />

propriétaire, qui désire que son véhicule<br />

ait la meilleure valeur de revente ou<br />

d’échange possible.<br />

Avec le temps, plus de flottes choisiront<br />

des pneus simples et, à mesure que ceux-ci<br />

gagneront en popularité sur le marché, ils<br />

pourraient bien un jour être considérés<br />

comme un atout lors de la revente. ▲<br />

1-888-522-2661 514-522-2661<br />

Payez-vous le juste prix pour votre<br />

RÉGIME D'ASSURANCE COLLECTIVE?<br />

« Passez à l’action et profitez de la force<br />

d’une association »<br />

▲<br />

Ce programme vous donne accès<br />

au regroupement national de<br />

OCTOBRE 2010 45


Dans l’atelier<br />

La dernière cuvée<br />

Camions 2010 Jetons un petit coup d’œil sur ce que l’on<br />

peut trouver quand on est à la recherche d’un camion de<br />

classe 8 en 2010… Le portrait a changé. Par Rolf Lockwood<br />

Vous êtes peut-être porté à penser<br />

que l’état désastreux de l’économie<br />

nord-américaine des deux<br />

dernières années a quelque peu freiné le<br />

développement de nouveaux camions? Il<br />

est évident que les choses ont ralenti,<br />

mais pensez-vous que tout s’est arrêté?<br />

Pas du tout.<br />

Certains constructeurs ont été plus<br />

tranquilles que d’autres, étant donné qu’ils<br />

se sont préparés à affronter la crise en<br />

réduisant les dépenses, mais on constate<br />

millions de dollars, des sommes qui n’ont<br />

pu être dépensées sur le développement<br />

de camions, l’aérodynamique, les systèmes<br />

de sécurité, le confort au volant, etc.<br />

Il y aura de nouveaux défis à relever en<br />

provenance de Washington en ce qui a<br />

trait aux émissions polluantes, mais nous<br />

en sommes probablement rendus à un<br />

point où une plus grande expertise d’ingénierie<br />

peut être appliquée aux camions<br />

eux-mêmes, plus que cela n’a été possible<br />

depuis 1999.<br />

Ainsi, Cummins devient le seul<br />

constructeur indépendant de moteurs<br />

diesels lourds en Amérique du Nord. Mais<br />

ne vous en faites par pour elle, car la société<br />

de l’Indiana a connu d’excellentes<br />

années récemment. Toutefois, vous ne<br />

pouvez dorénavant plus équiper n’importe<br />

quel camion d’un gros moteur rouge.<br />

Cummins domine maintenant pour ce<br />

qui est des châssis de Kenworth ou de<br />

Peterbilt, et ses moteurs de grosses cylindrées<br />

sont de retour dans les recueils de<br />

données de Freightliner et de Western<br />

Star. Ils n’ont jamais cessé d’être disponibles<br />

dans les Volvo.<br />

Pour ce qui est des camions Inter -<br />

national, c’est une autre histoire. Pour<br />

l’instant, parce que Cummins a choisi<br />

pour 2010 une technologie concurrente<br />

de réduction des émissions, vous ne<br />

Freightliner Business Class M2 106V International ProStar+ Kenworth T700<br />

quand même une assez bonne activité<br />

dans le développement. Il est évident que<br />

tout cela n’a pas été facile, mais en fait,<br />

dans certains cas, une grande partie<br />

de ce qui est nouveau provient des grands<br />

fournisseurs comme ArvinMeritor, Bendix<br />

et Eaton.<br />

Évidemment, si les concepteurs et les<br />

ingénieurs ont vraiment ralenti leurs activités,<br />

le manque d’acheteurs ne constitue<br />

pas la seule raison. En effet, depuis<br />

une décennie, chaque constructeur de<br />

camions a été grandement occupé avec<br />

des éléments de plus en plus exigeants<br />

relativement à la réglementation du<br />

contrôle des émissions polluantes. Le<br />

temps et le talent en ingénierie consacrés<br />

à cet effort représentent des centaines de<br />

48 TRANSPORT ROUTIER<br />

CAMIONS ET MOTEURS<br />

Maintenant que chaque constructeur<br />

de camions de classe 8 est également<br />

constructeur de moteurs, la dynamique<br />

du marché change. Cat est disparu. Les<br />

moteurs Detroit ne se trouvent plus<br />

que chez Freightliner et Western Star.<br />

Kenworth et Peterbilt ont leur propre<br />

moteur PACCAR MX12,9 litres. Navistar,<br />

qui est indiscutablement entré dans le<br />

marché des grosses cylindrées avec son<br />

MaxxForce 13 et, l’an prochain, avec le<br />

MaxxForce 15 s’appuyant sur un bloc Cat.<br />

Les moteurs Mack portent encore le logo<br />

Mack, et ils se comportent comme les<br />

bons vieux bouledogues que l’on connaissait<br />

auparavant, mais ils sont en fait des<br />

moteurs Volvo.<br />

pourrez trouver ses moteurs dans un<br />

Inter. Il s’agit là d’un énorme changement,<br />

mais certains pensent que ce ne sera pas<br />

toujours ainsi.<br />

Le résultat final dans tout cela c’est que,<br />

dans bien des cas, les acheteurs de<br />

camions doivent faire un choix : ou bien<br />

ils restent avec leur moteur préféré et<br />

prennent le camion qui peut venir avec, ou<br />

alors ils prennent leur camion favori et le<br />

moteur qui se trouve sous le capot.<br />

LES MODÈLES DE CAMIONS<br />

Parce que le transport autoroutier a été<br />

tellement faible au cours des dernières<br />

années, une bonne partie de l’attention<br />

s’est tournée vers les camions spécialisés.<br />

Ainsi, nous avons vu par exemple des ver-


sions améliorées des Western Star 4900 FA<br />

et SA de 109 pouces de BBC destinées aux<br />

clients de la construction et autres.<br />

Pour ce qui est de Freightliner, nous<br />

avons constaté des améliorations au M2<br />

106V de service intense, lequel est doté<br />

d’un plus gros radiateur monté sur le<br />

moteur, appuyé sur le dessus du châssis,<br />

permettant ainsi un refroidissement<br />

optimal. Le modèle M2 comble l’écart<br />

laissé par la fermeture de Sterling.<br />

On a ajouté au Mack Granite spécialisé<br />

un échappement optionnel monté sur la<br />

cabine. Il est attaché verticalement au<br />

pilier B du côté droit de la cabine afin de<br />

laisser de l’espace et d’offrir plus d’options<br />

aux équipementiers.<br />

Ces améliorations ne changeront pas le<br />

monde, mais elles sont bien réelles et peuvent<br />

faire une différence.<br />

changement majeur si ce n’est la dernière<br />

génération de la famille de moteurs<br />

Econodyne faisant appel à une stratégie<br />

de gestion intelligente du couple, appelée<br />

EconoBoost. Ce système aide les chauffeurs<br />

à maintenir la vitesse du véhicule<br />

avec une pleine charge du moteur afin<br />

d’éviter les rétrogradations.<br />

Évidemment, les plus grosses nouvelles<br />

nous sont venues de PACCAR, avec le lancement<br />

récent du T700 de Kenworth (qui<br />

remplace le T2000) et du Peterbilt 587, une<br />

amélioration du 387.<br />

Avec ses lignes sensiblement adoucies,<br />

le T700 offre ce que Kenworth appelle « la<br />

prochaine génération en matière de<br />

caractéristiques aérodynamiques ». On<br />

dit qu’il possède la meilleure traînée<br />

aérodynamique de tous les camions<br />

Kenworth jamais construits, mais le côté<br />

Dans l’atelier<br />

POUR<br />

D’INF<br />

PLUS<br />

www.freightlinertrucks.com<br />

www.internationaltrucks.com<br />

www.kenworth.com<br />

www.macktrucks.com<br />

www.peterbilt.com<br />

www.westernstar.com<br />

Mack Pinnacle Peterbilt Model 587 Western Star 4900EX<br />

Sur la route, le ProStar + d’International<br />

a maintenant une allure plus aérodynamique;<br />

en effet, on l’a allégé de 590,91 kg<br />

(1 300 lb) et on lui a ajouté de nouvelles<br />

caractéristiques pour améliorer le<br />

confort du chauffeur, mais on ne parle<br />

pas de changements radicaux par<br />

rapport à ce qui a fait le succès du<br />

ProStar original. Vous verrez une console<br />

de plafond redessinée, par exemple, et<br />

on dit de la cabine qu’elle est plus silencieuse<br />

(9 %). Les améliorations aérodynamiques<br />

comprennent les jupes pleine<br />

longueur optionnelles.<br />

Le Pinnacle de Mack est dorénavant<br />

muni de la nouvelle transmission automatisée<br />

mDrive (une Volvo I-Shift «Mackisée»),<br />

ce qui est une bonne chose. Aucun autre<br />

pratique n’a pas été délaissé : la légèreté<br />

du capot incliné, composé de trois pièces,<br />

en facilite les réparations et permet un<br />

accès facile aux composantes pour permettre<br />

un entretien rapide. Vous pouvez<br />

même opter pour des phares au xénon<br />

qui éclairent beaucoup plus loin et<br />

durent 11 fois plus longtemps que les<br />

phares scellés ordinaires. Le T700 est<br />

livré avec un compartiment-couchette<br />

Aerodyne de 187,75 cm (75 pouces) en<br />

équipement standard.<br />

J’ai gardé le Peterbilt 587 pour la fin<br />

parce qu’il offre ce que je considère la plus<br />

importante caractéristique de toutes :<br />

pour la première fois en Amérique du<br />

Nord, les freins à disque pneumatiques<br />

sont standard. Fabriqués par Bendix, ils<br />

sont installés sur l’essieu avant seulement,<br />

mais ils constituent vraiment un<br />

atout autant pour la sécurité que pour la<br />

performance.<br />

Le camion arrive également homologué<br />

SmartWay, c’est-à-dire qu’il est aussi<br />

économique en carburant qu’il est possible<br />

de l’être, même si nous avons<br />

remarqué que tous les constructeurs<br />

possèdent au moins un de ces modèles. Il<br />

s’agit d’une cote donnée par l’EPA qui<br />

fait référence à une gamme de caractéristiques<br />

qui favorisent l’économie de carburant<br />

et qui sont donc meilleures pour<br />

l’environnement. Côté aérodynamique,<br />

par exemple, le 587 offrirait une amélioration<br />

de la traînée aérodynamique de<br />

l’ordre de 2,5 pour cent, ce qui se traduirait<br />

par une économie de carburant de<br />

1,25 pour cent.<br />

J’ai à peine effleuré le sujet ici, mais on<br />

peut affirmer que la cuvée des camions<br />

2010 n’est pas mauvaise du tout.<br />

Maintenant, tout ce dont vous avez besoin,<br />

c’est de l’argent pour aller magasiner. ▲<br />

OCTOBRE 2010 49


Nous sommes à la recherche de<br />

L’étoile highwaySTAR de l’année 2011<br />

■ 10 000 $ en argent<br />

■ <strong>Transport</strong> et hébergement pour deux<br />

durant le salon ExpoCam 2011 à Montréal<br />

■ Un système de chauffage Espar<br />

Nous recherchons un chauffeur qui personnifie le mot<br />

professionnalisme. Un chauffeur dont la vision de la vie et de<br />

l’industrie le place dans une catégorie à part. Un chauffeur<br />

qui donne à sa communauté, qui a un grand respect pour<br />

la sécurité routière et les autres usagers de la route et qui<br />

se démarque par son attitude irréprochable. Bref, nous<br />

recherchons un chauffeur ÉTOILE qui possède les qualités<br />

pour être l’Étoile highwaySTAR de l’année 2011.<br />

Le prix Étoile highwaySTAR de l’année est ouvert à TOUS<br />

les chauffeurs — chauffeurs de compagnie et voituriersremorqueurs.<br />

Si vous connaissez quelqu’un qui mérite cet<br />

honneur, veuillez prendre le temps de remplir le formulaire<br />

de mise en candidature et nous le retourner le plus<br />

rapidement possible. Le prix sera présenté le samedi 9 avril<br />

2011, lors du salon ExpoCam 2011, qui aura lieu à la Place<br />

Bonaventure de Montréal. Des formulaires de mise en<br />

candidature sont également disponibles en ligne, au<br />

www.highwaystar.ca, et au www.todaystrucking.com. Vous<br />

pouvez également utiliser le formulaire qui se trouve sur la<br />

page ci-contre.<br />

15 000$ en argent et en prix<br />

■ Un ordinateur portable prêt<br />

à utiliser, gracieuseté de l’APRAC<br />

■ Un blouson de cuir highwaySTAR édition<br />

spéciale avec le nom de la personne gagnante<br />

et le logo highwaySTAR of the Year<br />

FIÈREMENT COMMANDITÉ PAR :<br />

COMMANDITAIRES OR :<br />

COMMANDITAIRE PLATINE :<br />

COMMANDITAIRES ARGENT :<br />

COMMANDITAIRE ASSOCIATION :


✁<br />

Nous sommes à la recherche de MISES EN CANDIDATURE !<br />

Inscrivez cette personne qui est plus que spéciale et qui mérite vraiment ce prix. Cette personne<br />

qui s’implique un peu plus que la normale dans son industrie et dans sa communauté, qui croit<br />

au professionnalisme, et qui considère que la sécurité et l’efficacité énergétique sont des choses<br />

importantes. Nous voulons récompenser la personne pour tout ce qu’elle fait dans sa vie, pas<br />

seulement l’individu derrière le volant. Notre «Étoile highwaySTAR» sera honorée le samedi<br />

9 avril 2011, lors du salon ExpoCam 2011 qui aura lieu à Montréal.<br />

Prenez quelques minutes pour proposer une CANDIDATURE dès aujourd’hui.<br />

L’Étoile highwaySTAR de l’année peut être mise en candidature par quiconque a un lien d’affaires ou personnel avec le candidat.<br />

Nous effectuerons des entrevues de suivi avec le candidat et la personne ayant proposé la candidature afin de nous assurer de l’exactitude des renseignements obtenus.<br />

J’AIMERAIS PROPOSER LA CANDIDATURE DE :<br />

PROPOSÉE PAR :<br />

Nom :<br />

Chauffeur de compagnie ❏<br />

Voiturier-remorqueur ❏<br />

Nom :<br />

Relation avec le candidat : famille/conjoint ❏; employeur ❏; collègue ❏; ami ❏<br />

Employeur actuel/travaille pour :<br />

Adresse à domicile<br />

Ville : Province: Code postal :<br />

Adresse :<br />

Ville : Province: Code postal :<br />

Téléphone maison : Affaires : Cellulaire :<br />

Téléphone maison : Affaires : Cellulaire :<br />

PARLEZ-NOUS DE VOTRE CANDIDAT(E). ANNEXEZ UNE PAGE ADDITIONNELLE SI BESOIN.<br />

Dans vos mots, expliquez pourquoi vous pensez que cette personne mérite le titre d’Étoile highwaySTAR de l’année. Expliquez son approche du travail, sa capacité à résoudre les problèmes et ses<br />

compétences en affaires. Décrivez toute formation suivie ou certification obtenue. Donnez des exemples de services à la clientèle exceptionnels, de loisirs particuliers ou de toute activité extraprofessionnelle,<br />

y compris les engagements communautaires.<br />

Rappelez-vous, nous ne pouvons juger que ce que vous nous dites. Vous pouvez améliorer<br />

votre candidature en envoyant de l’information additionnelle sur une feuille séparée.<br />

Envoyez avec votre candidature toute documentation supplémentaire pertinente.<br />

Télécopiez ce formulaire au (416) 614-8861. Ce formulaire est aussi disponible au<br />

www.highwaystar.ca et peut être soumis de manière électronique. Vous pouvez envoyer votre<br />

mise en candidature par courriel à rolf@highwaystar.ca, ou poster ce formulaire à :<br />

Étoile highwaySTAR de l’année<br />

451 Attwell Drive, Toronto (Ontario) M9W 5C4<br />

Les candidatures seront acceptées jusqu’au 1 er mars 2011.<br />

Description des critères de sélection<br />

En lien avec le mandat du magazine highwaySTAR, nous recherchons une personne intègre et<br />

engagée qui est active hors de l’industrie et qui prend à cœur l’image de l’industrie du<br />

camionnage. Bien que le dossier de conduite, les années de service et les habitudes de conduite<br />

soient des critères importants, ils seront évalués avec les autres éléments dans leur ensemble.<br />

Tous les candidats recevront des points en fonction des critères suivants : implication<br />

communautaire et dans l’industrie, efforts pour améliorer l’image de l’industrie, façon de voir la<br />

vie en général, dossier de conduite et années de service.<br />

Les nominations seront jugées par un groupe de journalistes et de collaborateurs du magazine<br />

highwaySTAR. Une courte liste de finalistes sera jugée par un groupe de chauffeurs et de<br />

voituriers-remorqueurs de partout au pays.


Dans l’atelier<br />

ÉQUILIBRÉ : la technologie de la stabilité adaptative fait du<br />

Sprinter un véhicule étonnamment sûr.<br />

Axé sur la sécurité<br />

Sécurité Une tournée pancanadienne met en lumière<br />

les caractéristiques de sécurité et d’efficacité énergétique<br />

du Sprinter. Par Steve Bouchard<br />

L’espace d’une journée, le stationnement<br />

du Centre de foires de<br />

Québec a été transformé en piste<br />

d’essais dans le cadre du programme<br />

national Sprinter en tournée, organisé par<br />

Mercedes-Benz Canada.<br />

Sur place, des instructeurs de<br />

l’Académie de conduite Mercedes-Benz<br />

(Rémy Bonenfant, Éric Paradis, Alain<br />

Chevrier, Tim Stachecki, Danny Kok et<br />

Mélanie Paterson, qui a couru dans la série<br />

American LeMans) ont prodigué des<br />

conseils de conduite sécuritaire et économique<br />

et évalué comment les participants<br />

(des propriétaires et clients potentiels de<br />

camionnettes Sprinter) se tiraient d’affaire.<br />

La tournée vise, entre autres, à mettre<br />

en lumière les systèmes de sécurité active<br />

et passive du Sprinter. Les participants,<br />

dont je faisais partie, étaient invités à<br />

prendre part à quatre modules comprenant<br />

différents exercices pratiques.<br />

Des exercices, fort amusants, ont permis<br />

de constater à quel point les technologies<br />

avancées font du Sprinter un véhicule<br />

extrêmement sécuritaire à conduire. On<br />

Un des nombreux agencements intérieurs<br />

modulaires offerts par Sortimo.<br />

parle notamment du programme de stabilité<br />

électronique adaptatif (ESP) intégré<br />

au système antiblocage – un système qui,<br />

incidemment, n’a pas été sans me rap -<br />

peler les dispositifs anti- renversement<br />

d’ArvinMeritor et de Bendix disponibles<br />

sur les camions lourds. Dans certains<br />

exercices d’évitement d’obstacle, je me<br />

serais attendu à ce que le Sprinter se<br />

retrouve sur le côté, étant donné son<br />

centre de gravité assez élevé. Au contraire,<br />

il a démontré une stabilité étonnante. Il<br />

faut dire que, lors de la première démonstration,<br />

on m’a ficelé dans un siège à<br />

l’arrière d’un Sprinter chargé de barils<br />

d’eau (1 500 livres) et pourvu de barres<br />

anti-renversement. Lorsque l’ESP était<br />

désactivé, ces barres frottaient allègrement<br />

sur l’asphalte; il n’en n’était rien<br />

lorsque l’ESP ralentissait le Sprinter en<br />

fonction des forces latérales appliquées.<br />

D’autres exercices, notamment des<br />

freinages brusques sur surface mouillée,<br />

ont permis de constater l’efficacité de la<br />

régulation antipatinage (ASR) et du<br />

répartiteur de la force de freinage (EDB).<br />

Une promenade urbaine accompagnée<br />

d’un formateur a dévoilé aux participants<br />

les vertus de la conduite éco-énergétique.<br />

Une fois les lacunes des chauffeurs identifiés,<br />

ceux-ci ont, en moyenne, amélioré de<br />

20% leur efficacité énergétique. Un des<br />

participants a même réussi une impressionnante<br />

amélioration de 45% après<br />

qu’on lui eût prodigué des conseils.<br />

On pouvait également découvrir les<br />

aménagements modulaires de véhicule<br />

Sortimo, l’équipementier officiel de<br />

Mercedez-Benz. La compagnie Geavan est<br />

le distributeur canadien des <strong>produits</strong><br />

Sortimo, l’une des deux seules compagnies<br />

du genre au monde à faire subir des<br />

essais de choc (crash tests) à ses <strong>produits</strong>.<br />

Les modules ne nécessitent aucun perçage<br />

– tout est vissé dans les trous d’origine de<br />

Mercedes-Benz – et ils sont installés sur<br />

un plancher flottant qui se soulève en cas<br />

d’impact. ▲<br />

OCTOBRE 2010 53


Un Volvo<br />

sans pareil<br />

Le coffre en acier inoxydable<br />

cache un panneau coulissant<br />

contenant les chaînes d’arrimage.<br />

Un Volvo unique et éclatant<br />

54 TRANSPORT ROUTIER


SÉRIE: Les plus beaux camions du Québec<br />

PAR STEVE BOUCHARD<br />

Les habitués des festivals<br />

de camionnage de la province<br />

connaissent probablement davantage<br />

le Volvo de course de Nelson Drouin<br />

que son camion de travail, que nous vous<br />

présentons ici.<br />

Quand il n’est pas sur la route, ce Volvo<br />

VN 2004 acheté neuf, chez Paré Centre du<br />

camion Volvo à Lévis, dort bien à l’abri dans<br />

un garage de Saints-Anges, en Beauce, où<br />

Nelson habite avec sa conjointe Sylvie<br />

Paradis, pilote très bien connue elle aussi<br />

sur les différents circuits de la province.<br />

Le VN de Nelson Drouin roule environ<br />

100 000 kilomètres par année. Il est<br />

propulsé par un moteur Cummins ISX de<br />

15 litres, qui développe «environ 500<br />

chevaux», jumelé à une transmission<br />

automatisée ZF Meritor. L’empattement<br />

fait 244 pouces, afin de «respecter les<br />

réglementations de toutes les provinces».<br />

Comme bien d’autres propriétaires de<br />

camions d’exception, Nelson Drouin<br />

précise d’entrée de jeu qu’il a modifié son<br />

Volvo pour son plaisir personnel, pas pour<br />

épater la galerie. «J’ignore s’il plaît aux<br />

autres, mais il est à mon goût», résume<br />

modestement Nelson.<br />

Ce qui est particulièrement intéressant<br />

avec ce Volvo, c’est que, non seulement les<br />

modifications ont été faites pour «donner<br />

de la gueule» au camion, mais elles ont été<br />

pensées également pour répondre aux<br />

besoins propres de son propriétaire.<br />

Derrière le côté étincelant du chrome et de<br />

l’acier inoxydable se cachent des aspects<br />

pratiques et ingénieux.<br />

À la suite d’un accident de la route survenu<br />

il y quelques années, Nelson Drouin a<br />

perdu l’usage de sa jambe droite. C’est<br />

pourquoi le VN est pourvu d’un accélérateur<br />

standard à droite, mais aussi d’un<br />

accélérateur placé à gauche de la pédale de<br />

frein. Un interrupteur permet de faire<br />

fonctionner l’un ou l’autre.<br />

Le réputé ferblantier Daniel Bilodeau,<br />

de Therford Mines, a notamment fabriqué<br />

le protège-cabine arrière ainsi que le<br />

coffre en acier inoxydable doté d’un<br />

plateau coulissant, côté conducteur, qui<br />

permet à Nelson d’avoir un accès facile à<br />

ses chaînes d’arrimage et autres accessoires.<br />

Le réservoir à carburant a dû être<br />

reculé de 18 pouces pour faire place à ce<br />

coffre. Enfin, les marches chromées adjacentes<br />

permettent à Nelson de monter<br />

aisément sur le châssis.<br />

Tout comme son camion de course, le<br />

Volvo VN de Nelson Drouin affiche son<br />

nom, L’Unique, en grosses lettres.<br />

Un nom qui ne saurait être plus approprié.<br />

▲<br />

Des marches<br />

étincelantes pour<br />

un accès aisé.<br />

Nelson Drouin s’est bâti un VN à son<br />

goût et qui répond à ses besoins.<br />

OCTOBRE 2010 55


VOTRE CENTRE DE<br />

SERVICE UNIQUE<br />

Nous vous proposons les services suivants:<br />

Garantie de conformité aux réglementations<br />

en vigueur<br />

Commande en ligne et par téléphone<br />

Facturation directe ou paiement par carte<br />

de crédit, carte de débit ou chèque<br />

Livraison/expédition à vos locaux*<br />

Personnalisation des publications à<br />

l'image de votre entreprise<br />

Fiche journalière de chauffeur<br />

(Log book)<br />

Vérification journalière<br />

(Ronde de sécurité)<br />

Guide du transport de marchandises<br />

dangereuses<br />

Guide sur les heures de service<br />

Outil de gestion<br />

Et bien d'autres<br />

Partenaires «Médias»<br />

Pour commander :<br />

Pour commander :<br />

www.carrefour-acq.org<br />

ventes@carrefour-acq.org<br />

514 932-0377, poste 217<br />

Sans frais : 1 800 361-5813<br />

* Des frais peuvent s'appliquer


NOUVEAUXPRODUITS<br />

DES NOUVEAUTÉS ET DES NOUVELLES DE VOS FOURNISSEURS<br />

<br />

RESSOURCES EN LIGNE :<br />

Pour d’autres<br />

NOUVEAUX<br />

PRODUITS<br />

visitez le www.transportroutier.ca<br />

GAMME REVAMPÉE<br />

D’ANTIGELS<br />

LE ROTELLA ULTRA ELC EN TÊTE DE LA GAMME DE<br />

LIQUIDES DE REFROIDISSEMENT AMÉLIORÉS DE SHELL<br />

Lubrifiants Shell affirme que son nouveau<br />

liquide de refroidissement/antigel à<br />

durée prolongée Rotella Ultra ELC est le<br />

liquide de refroidissement le plus avancé<br />

revampé dans une nouvelle gamme de<br />

<strong>produits</strong> dorénavant identifiée par la<br />

marque Rotella. Il est destiné aux<br />

moteurs diesel lourds ainsi qu’aux<br />

moteurs à essence et au gaz naturel, mais<br />

il convient aussi aux flottes mixtes qui<br />

comprennent aussi des véhicules légers.<br />

Shell qualifie l’Ultra ELC de liquide de<br />

refroidissement de «nouvelle génération»,<br />

précisant qu’il est conçu pour les sévères<br />

conditions d’utilisation des moteurs<br />

répondant aux nouvelles normes anti-pollution,<br />

particulièrement les moteurs EGR.<br />

S’ajoute également à la gamme le Shell<br />

Rotella Fully Formulated, qui a remplacé<br />

le liquide de refroidissement/antigel Shell<br />

Diesel Ready Fully Formulated, et le Shell<br />

Rotella ELC.<br />

Les <strong>produits</strong> ELC sont conçus pour<br />

durer 12 000 heures ou 600 000 milles sur<br />

autoroute (965 000 km) et plus avec un<br />

suivi adéquat, indique Shell, et permettent<br />

de réduire l’entretien du système de<br />

refroidissement dans son ensemble. Ils<br />

promettent de réduire les bris à la pompe<br />

à eau, les dépôts de tartre d’eau et le gel<br />

de silice (la substance verdâtre que vous<br />

voyez souvent).<br />

Le Rotella Ultra ELC ne contient pas<br />

de nitrites, d’amines, de phosphates, de<br />

borates ou de silice. Il surpasse le Rotella<br />

ELC par son meilleur contrôle de<br />

l’oxydation et sa protection contre la<br />

corrosion des alliages d’aluminium et des<br />

brasures de plomb, de même que par une<br />

meilleure compatibilité élastomère avec<br />

les joints en silicone. Il contient du<br />

molybdène qui procure une protection<br />

additionnelle aux chemises des cylindres.<br />

Le Shell Rotella ELC offre une<br />

protection pouvant atteindre 12 000<br />

heures ou 600 000 milles avec un<br />

prolongateur d’intervalle ajouté à<br />

300 000 milles.<br />

Visitez le www.rotella.com<br />

MÉCANISME À<br />

CARDAN AMÉLIORÉ<br />

DANA AMÉLIORE LES ARBRES DE<br />

TRANSMISSION DE LA GAMME SPICER LIFE<br />

Dana souligne que les récentes<br />

améliorations apportées au mécanisme<br />

à cardan modèle 250 de la gamme<br />

Spicer Life procurent un rendement et<br />

une durabilité rehaussés.<br />

OCTOBRE 2010 57


Conçu pour répondre aux besoins des<br />

nouveaux camions de classe 8 à basses<br />

émissions, le SPL-250 promet une amélioration<br />

de plus de 40% de la capacité<br />

dynamique du roulement – dans le<br />

même ensemble compact – créant un<br />

arbre de transmission offrant une puissance<br />

volumique 70 pour cent supérieure<br />

au produit du plus proche concurrent.<br />

Le nouveau mécanisme<br />

à cardan est pourvu d’un<br />

nouvel ensemble de roulements<br />

qui comprend des<br />

roulements à aiguilles plus<br />

larges qui rehaussent la<br />

capacité, d’un joint synthétique<br />

«Viton» spécial qui retient<br />

mieux la graisse et facilite l’entretien, et<br />

d’un protège joint en thermoplastique<br />

qui empêche les contaminants de<br />

pénétrer. En outre, un nouveau lubrifiant<br />

synthétique de première qualité prolonge<br />

la durée de vie du roulement au-delà de<br />

l’intervalle de lubrification initial fixé à<br />

trois ans/350 000 milles.<br />

Le mécanisme est également offert<br />

pourvu du système «Quick Disconnect»<br />

de Spicer qui facilite l’entretien du<br />

groupe motopropulseur.<br />

Visitez le www.roadranger.com et le<br />

www.dana.com<br />

BALANCE ÉLECTRONIQUE<br />

POUR CAMION<br />

LE SYSTÈME BRT4 AFFICHE LE POIDS<br />

DU CHARGEMENT DIRECTEMENT SUR<br />

VOTRE CELLULAIRE<br />

Balance RT annonce que sa balance BRT<br />

4 permet maintenant l’affichage du poids<br />

de votre chargement directement sur<br />

votre cellulaire.<br />

Le fabricant explique que la<br />

connexion sans fil Bluetooth de votre<br />

cellulaire facilite la surveillance du chargement<br />

effectué par un seul opérateur à<br />

bord ou hors de son véhicule. Il ajoute<br />

que, grâce aux technologies Bluetooth et<br />

Windows Mobile 6.1, il vous est dorénavant<br />

possible d’accéder à toutes les<br />

fonctions de votre système de pesage via<br />

votre téléphone cellulaire. Cette nouvelle<br />

option sera bientôt disponible pour<br />

toutes les autres plateformes.<br />

Balance RT sera à CamExpo 2010 pour<br />

démontrer cette nouveauté.<br />

Visitez le www.balancert.com<br />

<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

NAVISTAR PRÉSENTE UN<br />

CAMION TOUT ÉLECTRIQUE<br />

LE eSTAR SILLONNE LES RUES DE PORTLAND EN OREGON<br />

NAVISTAR annonce que la ville de<br />

Portland en Oregon servira de<br />

marché de lancement pour son<br />

nouveau camion électrique eStar de<br />

classes 2-3. Résultat d’une coentreprise<br />

avec la compagnie britannique Modec<br />

(Navistar-Modec EV Alliance, LLC), il a une<br />

autonomie d’environ 160 km par charge<br />

et sa vitesse de pointe est de 80 km/h. Il<br />

est destiné à des utilisations<br />

urbaines impliquant un retour<br />

au port d’attache à la fin de la<br />

journée où il peut être<br />

complètement rechargé en<br />

six à huit heures.<br />

Le projet du eStar a commencé<br />

en août 2009 lorsque le<br />

président Obama a annoncé<br />

une subvention fédérale de<br />

39,2 millions de dollars US à<br />

Navistar pour la construction<br />

de camions électriques. Modec fabriquait<br />

déjà ce camion au Royaume-Uni et<br />

lorgnait le marché américain, donc le<br />

mariage était naturel. Depuis, Navistar a<br />

terminé les essais et les validations, a<br />

développé et livré les prototypes et<br />

obtenu les certifications EPA et CARB. La<br />

compagnie prend présentement les commandes<br />

et fabrique le camion en Indiana.<br />

Parmi les avantages du eStar, on souligne<br />

un bas centre de gravité (la batterie<br />

se trouve entre les longerons du châssis<br />

et non pas sur le dessus); une spacieuse<br />

cabine pleine hauteur pourvue d’un<br />

immense pare-brise offrant une visibilité<br />

à presque 180 degrés; un plancher très<br />

bas pour faciliter les chargements et<br />

REPÉRAGE DE<br />

REMORQUE<br />

REPÉRAGE SHAW OFFRE LA «NOUVELLE<br />

GÉNÉRATION» DE SUIVI DE REMORQUE<br />

PAR BLUETOOTH, ET PLUS<br />

Repérage Shaw indique que son nouveau<br />

système Trailer Tracks 210 (TT210)<br />

procure rapidement de l’information sur<br />

l’état de la cargaison et la localisation des<br />

remorques à partir de caractéristiques<br />

améliorées qui rehaussent le retour<br />

déchargements; et un rayon de braquage<br />

de 36 pieds. Sa batterie peut être retirée<br />

en 20 minutes. Affichant «zéro émission»<br />

à l’échappement, chaque camion eStar<br />

peut éviter jusqu’à dix tonnes de gaz à<br />

effet de serre par année. Son poids nominal<br />

brut est de 12 100 livres et sa charge<br />

utile peut atteindre deux tonnes.<br />

Les freins antiblocage sont livrés en<br />

équipement standard. L’air climatisé sera<br />

offert l’an prochain.<br />

FedEx vient tout juste de mettre deux<br />

camions de livraison eStar en fonction à<br />

Los Angeles, avec deux autres camions<br />

tout électriques d’une marque non<br />

divulguée. La compagnie utilise aussi des<br />

camions Modec en Europe, dont dix<br />

véhicules à Londres en plus de cinq<br />

autres en commande pour Paris.<br />

«Les camions électriques en sont encore<br />

à leurs débuts, mais nous croyons que<br />

notre avenir s’annonce brillant du côté<br />

des véhicules à carburant alternatif », a<br />

souligné Mitch Jackson, vice-président<br />

Affaires environnementales chez FedEx.<br />

Visitez le www.eStar-EV.com<br />

d’investissement. Toutefois, il ne sera pas<br />

disponible sur le marché avant le premier<br />

trimestre de 2011.<br />

Le TT210 est le successeur du système<br />

de gestion Untethered Trailer Track (T2)<br />

de Shaw. Il comporte toutefois des<br />

caractéristiques additionnelles comme<br />

un panneau solaire et une antenne<br />

encastrés; une mémoire et un processeur<br />

supérieurs; un design plus compact qui<br />

permet une installation plus simple et<br />

OCTOBRE 2010 59


<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

plus rapide; et une fonctionnalité<br />

Bluetooth pour la configuration et<br />

l’entretien de l’appareil.<br />

Le TT210 fait appel au même environnement<br />

hôte que son prédécesseur, donc<br />

les clients qui utilisent l’une ou l’autre ou<br />

les deux plateformes bénéficieront des<br />

futurs développements et pourront gérer<br />

leurs remorques à partir d’un seul portail<br />

Web. Les deux plateformes peuvent<br />

fonctionner au sein d’une même flotte.<br />

Visitez le www.shawtracking.ca<br />

MOTRICITÉ<br />

HYDRAULIQUE<br />

LE SYSTÈME TOUTES ROUES MOTRICES EZ<br />

TRAC DE TUTHILL S’APPUIE SUR UNE<br />

TECHNOLOGIE HYDRAULIQUE SIMPLE<br />

Les gens de Tuthill connaissent bien<br />

l’hydraulique, et leur système de<br />

motricité intégrée très spécialisé EZ Trac<br />

s’inspire d’une technologie hydraulique<br />

simple, comparativement à une configuration<br />

arbre de transmission/boîtier de<br />

transfert complexe. Comme l’indique le<br />

fabricant, il permet à l’utilisateur de<br />

passer de l’autoroute aux routes arides<br />

au moyen d’un simple bouton. On peut<br />

l’installer sur les véhicules existants.<br />

L’EZ Trac est offert en production<br />

standard sur les camions MAN européens<br />

sous le nom d’HydroDrive. Plus de 5 000<br />

systèmes sont en utilisation au total.<br />

On les trouve typiquement sur les<br />

Le EZ Trac de Tuthill<br />

essieux de 12 000<br />

à 20 000 livres montés sur<br />

des camions-nacelle, des dépanneuses,<br />

des camions de collecte des ordures, des<br />

véhicules d’urgence et autres.<br />

Le système procure un essieu directeur<br />

à activation hydraulique qui maintient<br />

la hauteur de roulement, le confort<br />

et le rayon de braquage d’origine, et ce en<br />

plus d’offrir de la traction additionnelle<br />

au besoin. En mode manuel, le chauffeur<br />

peut activer le système lorsqu’il arrive en<br />

conditions hors route, puis le désengager<br />

de retour à vitesse de croisière sur l’autoroute.<br />

En mode automatique, le logiciel<br />

du système détecte le dérapage des roues<br />

arrière, active la motricité intégrale puis<br />

la désengage lorsque le véhicule atteint<br />

20 milles à l’heure ou plus. Sous cette<br />

vitesse, le système peut être engagé ou<br />

désengagé en mouvement. Parmi les<br />

composantes du système on trouve un<br />

embrayage, une pompe, une soupape,<br />

une commande électronique, un ventilateur<br />

électrique, une pompe auxiliaire en<br />

plus d’un refroidisseur, d’un réservoir et<br />

d’un filtre à l’huile.<br />

L’appareil est quelque 800 livres plus<br />

léger que les systèmes à arbre de<br />

transmission/boîtier de transfert, un<br />

allègement qui se répercute sur la<br />

consommation de carburant. Thuthill<br />

estime que les économies de carburant<br />

sont de l’ordre de dix pour cent.<br />

Le centre de gravité plus bas réduit les<br />

risques de renversement. En outre,<br />

puisque le camion est plus bas, il est plus<br />

facile de monter dans la cabine.<br />

Prévoyez 30 heures/homme pour<br />

l’installation.<br />

Visitez le www.tuthill.com<br />

60 TRANSPORT ROUTIER


APPLICATION PNEU<br />

POUR BLACKBERRY<br />

UNE APPLICATION POUR TÉLÉPHONE<br />

INTELLIGENT S’AJOUTE AU SERVICE DE<br />

LOCALISATION EN LIGNE DES<br />

DÉTAILLANTS DE MICHELIN<br />

Michelin Americas Truck Tires lance<br />

une application mobile de recherche de<br />

détaillants pour les<br />

téléphones intelligents<br />

utilisés aux États-Unis et<br />

au Canada.<br />

Ce qui serait la première<br />

véritable application<br />

mobile pour pneus dans<br />

l’industrie du camionnage<br />

rejoint le service de<br />

services de dépannage<br />

d’urgence Michelin<br />

ONcall et le service en<br />

ligne de recherche de<br />

détaillants et d’ateliers<br />

d’entretien faisant partie<br />

du programme<br />

«Wherever you go».<br />

Michelin souligne que<br />

des recherches ont indiqué<br />

qu’il est préférable de<br />

commencer avec une<br />

application BlackBerry,<br />

mais les applications Android et iPhone<br />

ne sont pas très loin.<br />

La nouvelle application donne la<br />

localisation du fournisseur de pneus de<br />

camions Michelin ou du service d’entretien<br />

de pneus le plus près, ainsi que des<br />

renseignements de base au sujet de ces<br />

installations, tout cela de l’appareil<br />

BlackBerry. Les utilisateurs peuvent<br />

appeler les services de dépannage d’urgence<br />

directement de l’application pour<br />

trouver un fournisseur, par catégorie, y<br />

compris les services<br />

de dépannage<br />

d’urgence, un relais<br />

routier, un atelier<br />

de réparation ou<br />

un fournisseur du<br />

service de rechapage<br />

MRT.<br />

L’application peut<br />

aussi dénicher des<br />

fournisseurs de<br />

services basés sur<br />

la localisation GPS<br />

ou l’emplacement<br />

de l’utilisateur.<br />

En outre,<br />

Michelin a récemment<br />

rehaussé son<br />

service de dépannage<br />

d’urgence du<br />

1-800-TIRE-911,<br />

lequel peut vous<br />

mettre en contact direct avec des<br />

techniciens en mesure de vous aider<br />

rapidement, même en pleine nuit.<br />

Visitez le www.michelintruck.com<br />

<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

SERRURES NOVATRICES<br />

QUE DIRIEZ-VOUS DE POUVOIR OUVRIR<br />

TOUTES VOS SERRURES DE CAMION AVEC<br />

LA CLÉ DE DÉMARRAGE?<br />

Visant le marché des camions légers à<br />

lourds, Strattec Security offre une<br />

gamme de serrures<br />

qui s’ouvrent avec<br />

la clé du camion.<br />

Les serrures<br />

Bolt Series sont<br />

pourvues d’un<br />

cylindre breveté de<br />

type automobile<br />

qui permet au<br />

propriétaire du<br />

camion d’insérer<br />

sa propre clé et<br />

de programmer la<br />

serrure au premier tour de clé. Tous les<br />

cadenas et dispositifs de verrouillage de<br />

la série peuvent ainsi être réglés par le<br />

propriétaire.<br />

En outre, étant donné que ces serrures<br />

font appel à un cylindre de calibre automobile<br />

avec couvercle et à une gorge à<br />

six plaques, elles promettent la meilleure<br />

résistance contre à la corrosion. Le fabricant<br />

ajoute qu’elles sont également plus<br />

résistantes et plus durables que les serrures<br />

à cames typiques, et qu’elles sont<br />

donc bien adaptées au camionnage.<br />

La compagnie estime que ses serrures<br />

conviendront à plus de 88 pour cent des<br />

OCTOBRE 2010 61


<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

camions légers et à plus de 70 pour cent<br />

de tous les véhicules Ford, GM et Chrysler<br />

sur la route. Elles sont aussi compatibles<br />

avec plusieurs modèles de camions<br />

lourds, y compris les International<br />

ProStar et 4000, les Volvo VN et le Sterling<br />

Condor (modèle discontinué).<br />

Visitez le www.boltlock.com<br />

DISPOSITIFS<br />

AÉRODYNAMIQUES<br />

POUR REMORQUE<br />

ATS PRÉSENTE DEUX NOUVEAUX SYSTÈMES<br />

Aerodynamic Trailer Systems (ATS)<br />

présente deux nouveaux dispositifs<br />

aérodynamiques qui promettent des<br />

gains énergétiques importants lorsqu’ils<br />

sont tous les deux installés sur une<br />

semi-remorque fourgon de 53 pieds.<br />

Le fabricant indique que des tests<br />

menés au centre d’essai Continental<br />

Uvalde, selon la norme SAE J1321,<br />

confirment que le rétreint de remorque<br />

SmartTail d’ATS et le carénage de train<br />

roulant WindTamer offrent une<br />

amélioration énergétique combinée de<br />

5,3% à 63 milles à l’heure, ce qui est<br />

largement suffisant pour lui conférer une<br />

accréditation importante : en effet, la<br />

combinaison de technologies d’ATS<br />

satisfera aux normes exigeantes du<br />

California Air Resource Board (CARB),<br />

qui prescrit que les semi-remorques de<br />

53 pieds qui roulent là-bas doivent être<br />

pourvues de dispositifs aérodynamiques<br />

procurant une efficacité énergétique<br />

prouvée de cinq pour cent ou plus.<br />

ATS ajoute que, lorsqu’il est utilisé<br />

Aerodynamic<br />

Trailer Systems<br />

avec des jupes aérodynamiques, son<br />

rétreint permet en fait d’obtenir des<br />

gains énergétiques de neuf pour cent à<br />

une vitesse de 62 milles à l’heure.<br />

Le SmartTail, qui promet à lui seul des<br />

économies de 4,45 pour cent à vitesse de<br />

croisière, est dans les faits un appareil<br />

qui se gonfle automatiquement à vitesse<br />

programmée. Il ne nécessite aucune<br />

action du chauffeur et il se dégonfle<br />

immédiatement si la semi-remorque se<br />

déplace vers l’arrière ou à basse vitesse.<br />

okpneus.com<br />

UN SERVICE DE PNEUS A CHAQUE VIRAGE, PARTOUT AU PAYS.<br />

OK Pneus est au service de clients commerciaux comme vous depuis 1953. Avec des magasins d’un océan à l’autre<br />

et la possibilité d’offrir des comptes nationaux pour manufacturiers, l’aide que vous cherchez n’est jamais loin.<br />

Sans oublier que nous avons la meilleure sélection de pneus commerciaux au Canada – incluant les marques que vous<br />

connaissez et en lesquelles vous avez confiance.<br />

Pour trouver les points de vente OK Pneus près de chez vous, rendez-vous sur okpneus.com.<br />

Pour toute urgence, visitez l’adresse truckdown.com.<br />

MC La marque OK Pneus est une marque de commerce de O.K. Tire Stores Inc.<br />

® Bridgestone est une marque déposée de Bridgestone Corporation.<br />

® Firestone est une marque déposée de Bridgestone Licensing Services Inc., utilisée sous licence.<br />

62 TRANSPORT ROUTIER


ATS indique que le dispositif pèse 125<br />

livres au total. Le système de gonflage à<br />

enveloppe polymère élimine les pièces<br />

mobiles qui pourraient être exposées aux<br />

intempéries; le fabricant ajoute qu’il<br />

s’agit d’un système sans entretien. Il<br />

indique également qu’il rehausse la<br />

maniabilité du véhicule et prolonge la<br />

durée de vie des pneus en réduisant le<br />

dandinement des roues.<br />

Le WindTamer n’est pas une jupe,<br />

mais plutôt un boîtier profilé installé<br />

sous la remorque et qui redirige<br />

l’écoulement d’air loin de l’essieu, de la<br />

suspension et des composantes de freins.<br />

ATS indique qu’il est placé de manière à<br />

ne pas être exposé aux débris et qu’il est<br />

conçu de façon à éviter l’accumulation<br />

de neige tout en procurant un<br />

dégagement de 20 pouces. Il est fait<br />

d’un polyéthylène léger et robuste<br />

couramment utilisé dans la fabrication<br />

des déflecteurs automobiles.<br />

La durée de vie escomptée des deux<br />

<strong>produits</strong> est de dix ans.<br />

Visitez le www.ats-green.com<br />

TRANSMISSIONS<br />

AUTOMATISÉES EATON<br />

DEUX BROCHURES DÉCRIVANT LES<br />

ULTRASHIFT PLUS<br />

Eaton a publié deux nouvelles brochures<br />

décrivant les caractéristiques et les avantages<br />

de ses transmissions automatisées<br />

de service intense UltraShift Plus. Il est<br />

<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

possible de se procurer des exemplaires<br />

imprimés ou des versions téléchargeables<br />

de la publication de 22 pages au<br />

www.roadranger.com.<br />

La première brochure (TRSL2505)<br />

couvre les utilisations autoroutières et<br />

offre un aperçu des transmissions automatisées<br />

Linehaul Active Shifting (LAS),<br />

Multipurpose High Performance (MHP)<br />

et Multipurpose Extreme Performance<br />

(MXP). On y trouve aussi des renseignements<br />

sur l’intégration du groupe<br />

propulseur, le choix des rapports et la<br />

maniabilité à basse vitesse. Des faits<br />

importants sur l’efficacité énergétique, la<br />

sécurité et le coût du cycle de vie sont en<br />

outre présentés.<br />

La brochure sur les utilisations<br />

spécialisées (TRSL2506) passe en<br />

revue les transmissions Vocational<br />

Construction Series (VCS), Vocational<br />

Multipurpose Series (VMS) et Vocational<br />

Extreme Performance (VXP). Elle comprend<br />

des renseignements sur les coûts<br />

et avantages d’une transmission automatisée<br />

par rapport à une transmission<br />

automatique à convertisseur de couple.<br />

La nouvelle famille de transmissions<br />

automatisées UltraShift Plus fait appel à<br />

une technologie d’embrayage nettement<br />

améliorée et à un logiciel intelligent de<br />

choix de rapports.<br />

Visitez le www.roadranger.com<br />

ASSURANCE POUR LES VÉHICULES COMMERCIAUX<br />

FAITES-NOUS CONFIANCE POUR L’ASSURANCE<br />

DE VOTRE VÉHICULE COMMERCIAL<br />

Desjardins Assurances générales vous offre une protection adaptée à votre<br />

réalité et un avantage unique : LA GARANTIE VALEUR À NEUF 5 ANS.<br />

DEMANDEZ UNE SOUMISSION AU 1 888 AFFAIRES<br />

C’est tout Desjardins qui appuie les entreprises.<br />

( 1 8 8 8 233-2473)<br />

Desjardins Assurances générales désigne Desjardins Assurances générales inc. Certaines conditions s’appliquent.<br />

OCTOBRE 2010 63


<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

PNEU À BANDE LARGE<br />

POUR SEMI-REMORQUE<br />

LE GREATEC R125 VISE L’EFFICACITÉ ÉNER-<br />

GÉTIQUE ET LA CHARGE UTILE<br />

Le nouveau pneu simple à bande large<br />

pour remorque Bridgestone Greatec<br />

R125, de Bridgestone Bandag Tire<br />

Solutions, promet une plus faible<br />

résistance au roulement et une meilleure<br />

charge utile. Il est certifié SmartWay et<br />

répond aux normes CARB de la<br />

Californie. À partir de cette année, toutes<br />

les semi-remorques d’année modèle 2011<br />

doivent être munies de pneus à faible<br />

résistance au roulement certifiés<br />

SmartWay pour pouvoir rouler en<br />

Californie. D’ici trois ans, cette règle<br />

s’appliquera à toutes les semi-remorques<br />

de 52 pieds et plus, peu importe leur<br />

date de fabrication.<br />

Ce pneu fait appel à plusieurs procédés<br />

novateurs qui combattent l’usure<br />

irrégulière et prolongent la vie de la<br />

bande de roulement, indique<br />

Bridgestone. La conception brevetée<br />

EqualizerRib and Defense Groove<br />

procure une usure égale des nervures et<br />

donc un kilométrage plus élevé, souligne<br />

Bridgestone. Des lamelles absorbent les<br />

contraintes infligées aux nervures pour<br />

procurer une usure égale.<br />

De robustes nervures protectrices sur<br />

les deux côtés des flancs protègent des<br />

bris pouvant être occasionnés par les<br />

trottoirs. Si les nervures s’usent sur un<br />

côté, il suffit de tourner le pneu pour<br />

continuer à bénéficier de la protection.<br />

Des plateformes dans chaque rainure de<br />

la bande de roulement du Greatec R125<br />

aident à empêcher les cailloux de pénétrer<br />

plus profondément et à éviter qu’ils ne<br />

percent le pli de la ceinture, n’endommageant<br />

pas la ceinture et ne l’exposant à<br />

la rouille.<br />

Bridgestone indique que le R125<br />

bénéficie de la technologie brevetée<br />

WavedBelt qui équilibre la rigidité et le<br />

rebondissement pour stabiliser la carcasse,<br />

ce qui, en conséquence, produit une<br />

empreinte au sol remarquablement<br />

stable tout au long de la vie utile du pneu.<br />

Visitez le www.bridgestonetrucktires.com<br />

RESSORT À GLISSIÈRE<br />

PHILLIPS ÉLARGIT SA GAMME DE<br />

DISPOSITIFS ROBUSTES ET FACILES<br />

À REMPLACER<br />

Phillips Industries ajoute des ensembles<br />

de ressort à glissière à sa gamme de <strong>produits</strong>.<br />

Les nouveaux ensembles promettent<br />

d’être assez robustes pour sécuriser<br />

les boyaux les plus lourds et d’être très<br />

faciles à utiliser et à remplacer.<br />

Les nouveaux ensembles de ressort à<br />

glissière comprennent le porte-boyau<br />

Qwik-Snap de Phillips et son design en<br />

ciseau breveté qui permet de remplacer<br />

les câbles en quelques secondes. Ces<br />

porte-boyaux seraient faciles à ouvrir et à<br />

refermer même avec des gants. Phillips<br />

indique que, grâce à leur dispositif d’autoverrouillage,<br />

ils sont suffisamment solides<br />

pour maintenir le branchement à des<br />

forces de tractions de plus de 80 livres.<br />

Les porte-boyaux ainsi que l’ensemble de<br />

ressorts peuvent être rapidement remplacés.<br />

Les ressorts de service dur retiennent<br />

facilement les canalisations d’air et sont<br />

faits d’un matériau pré-galvanisé pour<br />

assurer une meilleure mémoire de rétraction<br />

et procurer une plus longue vie utile.<br />

Visitez le www.phillips-ind.com<br />

BALANCE EMBARQUÉE<br />

AIR-WEIGH OFFRE UNE NOUVELLE OPTION<br />

D’AFFICHAGE EN CABINE<br />

Air-Weigh indique que la nouvelle option<br />

d’affichage en cabine de la gamme de<br />

balances de camions et de tracteurs<br />

LoadMaxx offre toutes les caractéristiques<br />

standard dans un petit boîtier<br />

rectangulaire de 1,8 sur 3,3 pouces<br />

seulement, soit à peu près la taille d’une<br />

64 TRANSPORT ROUTIER


<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

carte de crédit, et d’une épaisseur de 0,8<br />

pouce seulement. Il peut être installé sur<br />

n’importe quelle surface plane avec un<br />

ruban adhésif permanent. Ce format<br />

compact est idéal pour les conversions ou<br />

sur les véhicules où les jauges circulaires<br />

d’origine du tableau de bord ne s’avèrent<br />

pas pratiques. Une fixation de tableau de<br />

bord à pivot est également offerte.<br />

La LoadMaxx convertit la charge sur la<br />

suspension du tracteur et de la remorque<br />

en masse précise au sol. La compagnie<br />

indique que, contrairement aux jauges<br />

pneumatiques ou autres indicateurs de<br />

masse du genre, cette balance fait appel à<br />

la calibration numérique en deux points<br />

pour calculer et afficher la masse sur les<br />

essieux directeur, moteurs et de la<br />

remorque. L’altitude, la température et<br />

l’humidité n’altèrent pas la précision de<br />

cette balance qui promet d’être facile à<br />

installer et à utiliser. Une alerte programmable<br />

avertissant des surcharges à<br />

l’essieu ou à la masse totale en charge est<br />

offerte en équipement standard. Les<br />

flottes peuvent aussi intégrer leurs<br />

ordinateurs de bord au LoadMaxx via les<br />

protocoles J1939, J1708 ou RS-232 pour<br />

suivre, enregistrer et transmettre les<br />

masses des véhicules.<br />

Visitez le www.air-weigh.com<br />

PNEU ÉCO-SENSIBLE<br />

YOKOHAMA AJOUTE LE 101ZL À SA<br />

GAMME ZENVIRONMENT<br />

Yokohama a ajouté un nouveau pneu à<br />

sa gamme Zenvironment: le 101ZL, qui<br />

est un pneu directeur long courrier «haut<br />

de gamme». La compagnie indique que<br />

ce pneu procure «une durée de vie totale<br />

de la bande de roulement au moins dix<br />

pour cent supérieure et une résistance<br />

significative à l’usure irrégulière».<br />

Ce pneu a été ajouté à la liste de<br />

technologies pour pneus approuvées<br />

SmartWay de la U.S. Environmental<br />

Protection Agency. La gamme<br />

Zenvironment de Yokohama comprend<br />

également les modèles 703ZL, 103ZR<br />

et 501ZA.<br />

La construction des pneus<br />

Zenvironment promet un meilleur<br />

contrôle de la dilatation de la carcasse<br />

et une réduction de la déformation de<br />

l’épaulement et du bourrelet, offrant<br />

ainsi une plus basse résistance au<br />

roulement et un meilleur rendement<br />

énergétique. Des lamelles de répartition<br />

de la pression visent à optimiser le<br />

contact au sol des rainures, permettant<br />

de résister à l’usure inégale et améliorant<br />

le freinage et la maniabilité sur surface<br />

mouillée. En outre, les lamelles multiples<br />

promettent de créer une meilleure<br />

empreinte au sol, aidant à réduire<br />

l’usure irrégulière.<br />

Le 101ZL sera disponible en octobre<br />

en quatre tailles : 295/75R22.5, 11R22.5,<br />

11R24.5 et 285/75R24.5.<br />

Visitez le www.yokohamatire.com<br />

FAIRE RAYONNER LE GÉNIE<br />

PRIX GÉNIE INNOVATION 2010<br />

« L’une des meilleures façons<br />

de faire rayonner le génie<br />

québécois est de travailler<br />

avec profession nalisme<br />

et selon les valeurs de la<br />

profession. »<br />

Maud Cohen, ing., présidente<br />

MM. Stéphane Rioux, ing., OSIsoft Canada, partenaire présentateur du<br />

Prix Génie innovation 2010, David Brillon, ing., représentant d’ISAAC Instruments,<br />

et M me Maud Cohen, ing., présidente de l’Ordre des ingénieurs du Québec.<br />

Pour son système d’application<br />

de la télémétrie véhiculaire,<br />

l’entreprise ISAAC Instruments<br />

a remporté le Prix Génie innovation<br />

2010 décerné par l’Ordre des ingé -<br />

nieurs du Québec, en partenariat<br />

avec OSIsoft Canada inc.<br />

Sur le marché depuis 2008, le<br />

système de télémétrie véhiculaire rend la<br />

formation des chauffeurs plus efficace<br />

que jamais. L’analyse des habitudes de<br />

conduite permet de mesurer les effets de<br />

certaines façons de conduire et de prendre<br />

les mesures nécessaires pour diminuer la<br />

consommation de carburant et les coûts<br />

d’entretien, et de réduire la production de<br />

gaz à effet de serre.<br />

La formation assistée par la télémétrie<br />

véhiculaire d’ISAAC Instruments permet<br />

d’inculquer de bonnes manières de<br />

conduire aux nouveaux chauffeurs dès<br />

le départ, puis d’en faire le suivi dans<br />

une optique d’amélioration continue.<br />

L’équipe d’ISAAC Instruments,<br />

composée de M. Jacques De<br />

Larochellière, ing., président, ainsi<br />

que de MM. les ingénieurs David<br />

Brillon, Jean-Sébastien Bouchard, David<br />

Arsenault, David Pinson et André Hamel,<br />

visait à offrir une application servant à<br />

indi quer avec précision les bons et les<br />

moins bons aspects de la conduite des<br />

chauffeurs professionnels.<br />

Le Prix Génie innovation a pour but<br />

d’encourager l’innovation liée à l’ingé nierie<br />

en reconnaissant le mérite autant du<br />

point de vue des résultats obtenus que<br />

des efforts consentis.<br />

L’ORDRE DES INGÉNIEURS DU QUÉBEC CÉLÈBRE CETTE ANNÉE SON 90 e ANNIVERSAIRE. FONDÉ EN 1920,<br />

L’ORDRE REGROUPE PLUS DE 58 500 PROFESSIONNELS DU GÉNIE DE TOUTES LES DISCIPLINES,<br />

ÀL’EXCEPTION DU GÉNIE FORESTIER. L’ORDRE DES INGÉNIEURS DU QUÉBEC A COMME MISSION D’ASSURER<br />

LA PROTECTION DU PUBLIC EN CONTRÔLANT L’EXERCICE DE LA PROFESSION DANS LE CADRE DES LOIS<br />

CONSTITUTIVES DE L’ORDRE ET DE METTRE LA PROFESSION AU SERVICE DE L’INTÉRÊT DU PUBLIC.<br />

OCTOBRE 2010 65


ESSIEU DIRECTEUR<br />

LA STEERTEK DE HENDRICKSON<br />

DISPONIBLE À DE NOUVELLES CAPACITÉS<br />

POUR LES INTERNATIONAL<br />

Hendrickson indique que son essieu<br />

directeur allégé Steertek est dorénavant<br />

offert à des capacités nominales de<br />

13 000, 13 200, 14 000 et 14 600 livres sur<br />

les camions International ProStar+,<br />

LoneStar et TranStar (le Steertek est<br />

offert en équipement standard sur ces<br />

camions). La conception de l’essieu permet<br />

un allègement pouvant atteindre 47<br />

livres par rapport aux essieux à poutre<br />

en I traditionnels, souligne le fabricant.<br />

La conception carrée et rigide de cet<br />

essieu résiste aux forces de torsion de<br />

manière plus efficace que les poutres<br />

la National Automobile Dealers<br />

Association en vue de comparer différents<br />

résultats d’investissement à l’achat de<br />

roues en aluminium par rapport à des<br />

roues en acier. Les utilisateurs entrent<br />

leur profil de flotte, y compris les numéros<br />

de tracteurs et de remorques, et choisissent<br />

le type de roue. Les résultats peuvent<br />

changer instantanément à mesure que de<br />

nouveaux renseignements sont saisis.<br />

<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

Les utilisateurs peuvent aussi imprimer<br />

leurs résultats et leurs fichiers pour s’y<br />

référer lors de l’achat de roues ou d’une<br />

commande de véhicules.<br />

La nouvelle version comprend des<br />

améliorations à l’interface ainsi que des<br />

données statistiques reflétant les plus<br />

récentes réglementations touchant<br />

l’industrie du camionnage.<br />

Visitez le www.alcoawheels.com<br />

en I, poursuit le fabricant, alors que le<br />

porte-fusée en deux pièces simplifie<br />

l’entretien du coussinet du pivot. En<br />

outre, l’arbre de direction intégré et les<br />

fixations de la biellette de direction<br />

rehaussent la robustesse de l’ensemble<br />

tout en l’allégeant, explique Hendrickson.<br />

L’essieu est accompagné d’une<br />

garantie limitée standard de dix ans, un<br />

million de milles couvrant la poutre de<br />

l’essieu, l’arbre de direction, le portefusée<br />

et les pivots lorsqu’il est utilisé<br />

selon les règles définies dans les<br />

applications approuvées par Hendrickson<br />

au Canada et aux États-Unis.<br />

Visitez le www.hendrickson-intl.com<br />

OUTIL D’ACHAT DE ROUES<br />

LE CALCULIGHTER FACILITE LA<br />

SÉLECTION DES ROUES<br />

Alcoa Wheels offre maintenant la version<br />

2.0 de son CalcuLighter, un outil en ligne<br />

facile d’utilisation conçu pour fournir de<br />

l’information comparative détaillée sur les<br />

roues en acier et les roues en aluminium.<br />

Il génère instantanément des<br />

renseignements financiers, des calculs<br />

d’efficacité énergétique et des données<br />

sur la charge utile, la valeur de rebut et de<br />

l’information sur l’entretien des roues. Il<br />

fait appel aux valeurs d’échange et aux<br />

données sur les émissions de carbone<br />

officielles du Commercial Truck Guide de<br />

Avec 12 points de vente et 14 représentants sur la route,<br />

Robert Bernard pneus et mécanique<br />

offre de nombreux services et <strong>produits</strong> conçus et adaptés pour<br />

les poids lourds.<br />

<br />

Usines de rechapage de <strong>produits</strong> Michelin, MRT, Premold et<br />

Custom Mold;<br />

Usines de rechapage Mégamilles ;<br />

Usines de peinture de roues (peinture cuite) ;<br />

Services de cueillette des pneus et des roues ;<br />

Camion de service ; 7 jours-24 heures ;<br />

Imposant inventaire de pneu de toutes marques<br />

et dimensions.<br />

Pour nous joindre :<br />

www.robertbernard.com<br />

ou 1.800.363.5534<br />

OCTOBRE 2010 67


CONSTRUIT COMME UN VRAI MACK<br />

AVEC VOTRE PROFITABILITÉ EN TÊTE<br />

AVANTAGE n o 87<br />

LE MACK ® PINNACLE REPOSE SUR UN CHÂSSIS LÉGER MAIS ULTRA ROBUSTE. LES<br />

MOTEURS MACK MP7 ET MP8 QUANT À EUX OFFRENT UN RAPPORT POIDS/PUISSANCE<br />

EXTRÊMEMENT AVANTAGEUX. EN VOUS PERMETTANT D’OPTIMISER VOTRE CHARGE<br />

UTILE, LE PINNACLE VOUS AIDE À AMÉLIORER VOTRE PROFITABILITÉ.<br />

VOYEZ TOUS LES AVANTAGES D’ACHETER UN MACK SUR MACKPINNACLE.COM<br />

©2010 Mack Trucks, Inc. Tous droits réservés.


BENNE COMPACTE<br />

DURACLASS PRÉSENTE UNE BENNE<br />

LÉGÈRE POUR LES POIDS MOYENS<br />

La benne DuraClass Sidewinder Jr. est<br />

destinée aux utilisations standard de<br />

même qu’au déneigement et au déglaçage<br />

des routes. Cette benne de 3-4 verges est<br />

conçue pour les camions de poids<br />

moyens et complète les modèles<br />

Sidewinder plus grands de 5 à 14 verges.<br />

DuraClass souligne qu’on peut facilement<br />

préparer la Sidewinder Jr. dans le<br />

cas de chutes de neige hâtives ou tardives<br />

inattendues, et elle peut être utilisée<br />

pour des tâches hivernales, comme la<br />

réparation de conduites d’eau,<br />

sans avoir à enlever l’équipement<br />

d’épandage d’abrasifs.<br />

La benne déverse du sel ou du sable<br />

devant les pneus du camion au moyen<br />

d’un système de convoyage, ce qui procure<br />

une traction accrue sur les terrains<br />

vallonnés. Son profil bas permet de<br />

circuler sans problème dans des endroits<br />

présentant un faible dégagement, par<br />

exemple sous les lignes électriques, les<br />

branches d’arbres basses et les viaducs.<br />

Visitez le www.duraclass.com<br />

COFFRE<br />

POUR OUTILS<br />

ÉLECTRIQUES<br />

SNAP-ON OFFRE AUX TECHNICIENS<br />

UNE FAÇON SÛRE DE RANGER ET DE<br />

RECHARGER LES OUTILS ÉLECTRIQUES<br />

ET LEURS PILES<br />

Le coffre PowerCab (KRL 1099) Masters<br />

Series de Snap-on se place sur le côté<br />

de n’importe quelle servante d’atelier<br />

roulante, à double section ou plus large<br />

Snap-on de la série 1000, offrant aux<br />

techniciens un endroit pour ranger de<br />

façon sécuritaire et recharger leurs outils<br />

électriques et leurs piles.<br />

Le PowerCab est un coffre vertical à<br />

tiroirs verrouillables avec alimentation<br />

électrique intégrée. Snap-on indique qu’il<br />

offre amplement d’espace pour contenir<br />

la plupart des outils électriques sans fil et<br />

pneumatiques communément utilisés de<br />

manière à ce que chacun soit complètement<br />

chargé et facile d’accès. Parmi les<br />

caractéristiques additionnelles, on trouve<br />

le panneau latéral «Slots and Dots» qui<br />

<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

procure aux techniciens la flexibilité de<br />

ranger les outils à de multiples endroits.<br />

Le Power Cab est en outre doté d’une<br />

tablette à 45 degrés et d’une tablette<br />

plate offrant de l’espace de rangement<br />

supplémentaire.<br />

Visitez le www.snapon.com<br />

OPTION PRISE DE<br />

MOUVEMENT POUR<br />

LE T800<br />

KENWORTH OFFRE UNE CONFIGURATION<br />

FEPTO AUX FLOTTES SPÉCIALISÉES<br />

Le nouveau Kenworth T800 FEPTO est<br />

conçu pour les flottes municipales et<br />

spécialisées qui nécessitent une prise de<br />

mouvement avant pour le déneigement,<br />

pour les bennes basculantes, les<br />

bétonnières, les camions à ordure, les<br />

grues et autres utilisations. Cette<br />

configuration offre en outre une extension<br />

devant le châssis pour les utilisations<br />

nécessitant de l’équipement devant le<br />

OCTOBRE 2010 69


<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

camion, comme des vérins hydrauliques<br />

ou des dévidoirs.<br />

Cette version du T800 possède un nouveau<br />

capot conçu pour accommoder un<br />

module de refroidissement plus gros sans<br />

devoir surélever la cabine. La grille est<br />

montée en position fixe sur le radiateur<br />

de 1 440 pouces carrés. Cela permet de<br />

faire basculer le capot pour la vérification<br />

quotidienne et évite que la grille ne heurte<br />

l’équipement de déneigement, la<br />

pompe ou autre équipement installé sur<br />

le châssis. Le module de refroidissement<br />

plus grand procure également de la puissance<br />

additionnelle. Le T800 FEPTO est<br />

offert avec le moteur PACCAR MX 2010<br />

d’une puissance atteignant 485 chevaux<br />

et le Cummins ISX 11,9 2010 jusqu’à 425<br />

chevaux. Le camion peut être équipé<br />

d’une transmission Allison, d’une boîte<br />

Kenworth T800 FEPTO<br />

manuelle Eaton ou de l’UltraShift Plus.<br />

Les rails de châssis avant allongés sont<br />

disponibles en des formats de 10 3/4po.<br />

sur 3/8 po. et de 10 11/16 sur 1/2po. à des<br />

positions de pare-chocs à 66 et 73 pouces.<br />

Il est possible de se prévaloir en option<br />

d’un adaptateur de prise de mouvement<br />

devant le moteur entraîné par le vilebrequin<br />

activant l’arbre d’entraînement de la<br />

prise de mouvement.<br />

L’option FEPTO est également offerte<br />

avec le Kenworth T470 propulsé par le<br />

PACCAR PX-8 ou le Cummins ISL à des<br />

puissances atteignant 380 chevaux,<br />

ainsi qu’avec le C500 équipé d’un<br />

Cummins ISX 15 d’une puissance<br />

atteignant 600 chevaux.<br />

Visitez le www.kenworth.com<br />

SUSPENSIONS 25K<br />

LA SÉRIE RAR-260 S’ENRICHIT DE<br />

TROIS NOUVEAUX MODÈLES<br />

Ridewell élargit sa gamme de suspensions<br />

de la série RAR-260 à fixations<br />

boulonnées. On y trouve donc trois<br />

nouvelles suspensions de 25 000 livres<br />

de capacité à schéma de<br />

boulonnage standard.<br />

Les numéros de pièces suivants<br />

sont présentement disponibles: le<br />

2600314 à hauteur de montage de 14 à 16<br />

pouces; le 2600316 à hauteur de montage<br />

de 16 à 18 pouces; et le 2600317 à hauteur<br />

de montage de 15 à 17 pouces (version à<br />

course haute).<br />

Visitez le www.ridewellcorp.com<br />

70 TRANSPORT ROUTIER


PLUS DE PIÈCES<br />

CUMMINS<br />

DES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR<br />

LES MOTEURS ISX ET QSA<br />

IPD, un fournisseur de composantes<br />

réusinées pour les moteurs lourds au<br />

diesel et au gaz naturel, offre une<br />

nouvelle gamme de pièces de remplacement<br />

pour les moteurs autoroutiers<br />

Cummins ISX, ainsi que pour le QSA<br />

industriel alimenté au diesel. La gamme<br />

initiale comprend des composantes pour<br />

la reconstruction des pistons, des<br />

sa capacité de 23 000 livres, le modèle<br />

pneumatique promet d’être l’un des<br />

ensembles de freins à disque les plus<br />

légers sur le marché. Il convient particulièrement<br />

bien aux roues de 22,5 pouces.<br />

La taille optimisée des plaquettes accroît<br />

la durée de vie des garnitures afin de<br />

maximiser le temps de service du véhicule,<br />

indique le fabricant, et une plaquette de<br />

friction intégrale moulée «élimine<br />

<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

virtuellement» le soulèvement par la<br />

rouille. Parmi les autres caractéristiques,<br />

on trouve un régleur de jeu automatique<br />

interne scellé qui minimise les déréglages.<br />

Le frein ne pèse que 79 livres,<br />

plaquettes comprises.<br />

Le PAN 22 est offert dès maintenant<br />

avec la plupart de modèles de remorques<br />

populaires de l’industrie.<br />

Visitez le www.wabco-auto.com<br />

chemines de cylindres, des paliers et des<br />

joints ainsi que des pièces pour le<br />

réusinage du dispositif de commande<br />

des soupapes.<br />

La gamme de <strong>produits</strong> comprend ce<br />

qui promet de constituer une première<br />

dans l’industrie : des pistons monopièce<br />

en acier à jupe ouverte ou fermée. Ils font<br />

appel à la technologie brevetée de fabrication<br />

des pistons à partir d’un alliage à<br />

haute résistance et de fonte d’acier traitée<br />

à la chaleur d’IPD.<br />

IPD possède une vaste expérience avec<br />

les moteurs autoroutiers Caterpillar,<br />

ayant notamment travaillé sur les<br />

modèles 3406, C12 et C15.<br />

Visitez le www.ipdparts.com<br />

FREINS À DISQUE<br />

POUR REMORQUE<br />

LES FREINS PAN22 MAINTENANT<br />

OFFERTS SUR TROIS SUSPENSIONS DE<br />

REMORQUE MERITOR<br />

Meritor WABCO Vehicle Control<br />

Systems offre maintenant ses freins à<br />

disque à piston simple de la série PAN<br />

22 sur trois suspensions de remorques<br />

Meritor: la nouvelle suspension<br />

pneumatique à bras oscillant de<br />

23 000 livres, ainsi que sur les modèles<br />

AirSentry et MPA 20 de 38 000 et de<br />

40 000 livres.<br />

Avec sa nouvelle chape de fixation, son<br />

moyeu en aluminium, son disque plat et<br />

Comment protéger<br />

du froid votre<br />

bébé de 80 000 livres.<br />

Performance de niveau professionnel depuis 1920<br />

<br />

Chez Howes, nous<br />

savons à quel point<br />

vous tenez à votre<br />

camion…<br />

c’est votre carrière, votre style de vie, votre<br />

chèque de paye. Prenez-en soin cet hiver avec<br />

le Diesel Treat de Howes.<br />

Prévient la formation de gel dans le carburant<br />

Améliore la puissance et l’économie de carburant<br />

Nettoie et lubrifie les injecteurs<br />

Élimine la fumée et le ralenti irrégulier<br />

Sans danger pour le filtre à particules ou sa garantie<br />

Fourre-tout Howes<br />

GRATUIT<br />

à l’achat de 6 bouteilles de <strong>produits</strong> Howes<br />

Détails en magasin ou visitez le www.howeslube.com<br />

L’offre se termine le 31 mars 2011, disponibles tant qu’il y en aura.<br />

OCTOBRE 2010 71


<strong>Nouveaux</strong> <strong>produits</strong><br />

PNEU DIRECTEUR<br />

GITI TIRE PRÉSENTE UN NOUVEAU PNEU<br />

DIRECTEUR LONG COURRIER<br />

Le nouveau pneu directeur long courrier<br />

GSL213 de GITI Tire promet d’offrir une<br />

«technologie avancée et un dessin de<br />

sculpture procurant un rendement<br />

global, une résistance à l’usure irrégulière<br />

et un kilométrage exceptionnels».<br />

Le GSL213 est pourvu d’une bande de<br />

roulement extra large et profonde pour<br />

offrir une vie utile prolongée, en plus de<br />

nervures de «défense» et de force de<br />

freinage qui aident à prévenir l’usure<br />

irrégulière. Le composé de la bande de<br />

roulement promet une «superbe»<br />

résistance à l’abrasion.<br />

Le GSL213 est offert dans les dimensions<br />

suivantes, toutes à des profondeurs<br />

de semelle de 20/32e : 11R22.5 14PR;<br />

295/75R22.5 14PR; 11R24.5 14PR et<br />

285/75R24.5 14PR. GITI Tire est une<br />

société chinoise qui se décrit comme le<br />

sixième plus grand fabricant de pneus<br />

radiaux pour camions au monde.<br />

Visitez le www. gtradial-us.com<br />

FILTRES À CARBURANT<br />

CUMMINS FILTRATION PRÉSENTE LES<br />

FILTRES REDESSINÉS DE SA GAMME<br />

DIESEL PRO<br />

Cummins Filtration présente deux nouveaux<br />

systèmes de filtration à carburant<br />

Diesel Pro : le Fleetguard FH235 d’un<br />

débit de 60 gallons à l’heure (230<br />

litres/heure), et le FH236 d’un débit de<br />

90 gallons à l’heure (341 litres/heure). Ils<br />

promettent de garder vos camions sur la<br />

route plus longtemps grâce à leur<br />

capacité à retirer plus de 95% de l’eau<br />

libre et émulsifiée et de filtrer les<br />

particules à deux microns dans les<br />

systèmes à carburant diesel.<br />

La gamme Diesel Pro fait appel au<br />

système déposé StrataPore pour<br />

répondre aux normes d’efficacité<br />

72 TRANSPORT ROUTIER<br />

d’origine et même les surpasser. La technologie<br />

brevetée «Seeing is Believing»<br />

permet aux utilisateurs de savoir quand<br />

changer la cartouche EleMax, ce qui fait<br />

économiser du temps et de l’argent. Les<br />

deux modèles offrent différentes configurations<br />

en vue de satisfaire aux environnements<br />

et aux utilisations les plus sévères.<br />

Parmi les principales nouveautés, on<br />

trouve une cloche claire montrant quand<br />

la purge doit être faite et un collet amélioré<br />

qui permet de facilement changer le<br />

filtre. Cette gamme améliorée est offerte<br />

dans une variété de configurations pour<br />

convenir à une variété d’utilisations.<br />

Visitez le www.cumminsfiltration.com<br />

HAYON ÉLÉVATEUR<br />

MAXON PRÉSENTE UN MODÈLE EN<br />

PORTE-À-FAUX POLYVALENT<br />

Maxon Lift Corp. présente ce qu’il<br />

qualifie de premier hayon élévateur en<br />

porte-à-faux en Amérique du Nord.<br />

Le GPC 22/33/44 promet précision,<br />

stabilité et contrôle grâce aux quatre<br />

cylindres séparés servant au levage et à<br />

l’inclinaison. Le fabricant souligne qu’il<br />

permet de facilement lever la charge<br />

dans n’importe quelle position, ce qui<br />

facilite le chargement et le déchargement<br />

sur des surfaces inégales.<br />

Maxon sous-traitait auparavant ce<br />

produit spécialisé à un fournisseur allemand.<br />

Maintenant qu’il commercialise<br />

lui-même le produit, le fabricant indique<br />

que ses clients n’auront plus à s’inquiéter<br />

des délais de livraison des pièces venant<br />

d’outre-mer, des frais de transport<br />

additionnels et des restrictions quant<br />

aux spécifications du produit. Différentes<br />

tailles de plateforme (en acier et en<br />

aluminium) sont offertes avec le GPC.<br />

Visitez le www.maxonlift.com<br />

RÉGLAGE MOBILE DE<br />

LA GÉOMÉTRIE<br />

BEE LINE PRÉSENTE UN SYSTÈME<br />

D’ALIGNEMENT MOBILE À PRIX ABORDABLE<br />

Bee Line souligne que son nouveau<br />

système mobile de réglage de la<br />

géométrie se veut une variante du<br />

système informatisé LC7000 et qu’il offre<br />

en fait les mêmes caractéristiques. Parmi<br />

celles-ci, on note : la capacité de calibrer<br />

le pincement, l’alignement arrière et le<br />

carrossage, les trois principales causes de<br />

l‘usure irrégulière des pneus directeurs;<br />

l’autocalibration qui assure que l’appareil<br />

est toujours exact et la capacité d’aligner<br />

les roues dans l’axe du châssis, ce qui<br />

assure aux pneus une durée de vie utile<br />

maximale. Le fabricant souligne en outre<br />

que, parce qu’il est informatisé, ce<br />

système travaille rapidement.<br />

Mais la caractéristique clé, c’est<br />

évidemment sa mobilité. À la base de ce<br />

système mobile se trouve un ordinateur<br />

portable dans lequel est installé le logiciel<br />

WindSpeed de Bee Line plutôt qu’un<br />

gros ordinateur de bureau placé sur un<br />

meuble. Le fabricant indique que chacune<br />

des composantes principales a été<br />

redessinée en vue de rehausser la mobilité<br />

et l’efficacité, y compris de nouvelles<br />

têtes d’alignement gyroscopiques sans<br />

fil, le nouveau mécanisme d’alignement<br />

de l’essieu arrière 2200 et les nouvelles<br />

plaques de sol FPT8500.<br />

Bee Line ajoute que le système se<br />

transporte facilement dans une fourgonnette<br />

ou une petite remorque, permettant<br />

d’effectuer le réglage de la géométrie<br />

n’importe où.<br />

Le système est présentement offert au<br />

prix de 19 995$, près de 15 pour cent<br />

sous le prix de détail habituel. Cette offre<br />

se termine le 1 er décembre 2010.<br />

Visitez le www.beeline-co.com ▲


Le Marché <strong>Routier</strong><br />

La vitrine des fournisseurs de <strong>produits</strong> et services de camionnage<br />

LES PRODUITS SPÉCIALISÉS<br />

1780, boul. Cité des Jeunes<br />

Les Cèdres (Québec) J7T 1K9<br />

Denis Neszvecsko<br />

450.452.2555<br />

Fax: 450.452.0750<br />

denesko@videotron.ca<br />

Le revêtement (UHMW)<br />

est de trois à quatre<br />

fois plus résistant que<br />

le teflon régulier (HMW)<br />

INSTALLATION<br />

MUR À MUR<br />

SANS JOINTS<br />

QuickSilver<br />

UHMW (Teflon gris)<br />

pour asphalte chaude<br />

Durapro<br />

Revêtement UHMW<br />

(Teflon noir)<br />

pour agrégats<br />

Disponible jusqu’en largeur<br />

de 13’ 2” sansjoint et<br />

épaisseurs variées<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 73


Voici la toute<br />

dernière innovation<br />

technologique chez<br />

Balance Électronique<br />

de camion RT : la<br />

BRT 4<br />

est maintenant<br />

accessible sur votre<br />

cellulaire<br />

www.balancert.com<br />

UNE PREMIÈRE<br />

AU QUÉBEC<br />

Dans le domaine des balances embarquées<br />

www.redtech.ca<br />

Tél:<br />

(819) 395-5122<br />

(877) 773-3832<br />

ventes@redtech.ca<br />

Manufacturier de<br />

<strong>produits</strong> innovateurs<br />

et éconergétique<br />

pour véhicules<br />

commerciaux.<br />

BRT 4<br />

Bluetooth<br />

Windows<br />

Mobile<br />

Venez nous visiter à<br />

au kiosque 39<br />

Spécialiste Air<br />

Climatisée 12 volts<br />

74 Le Marché <strong>Routier</strong>


FINANCEMENT<br />

SUR PLACE<br />

DISPONIBLE<br />

VENEZ NOUS RENCONTRER AUX<br />

KIOSQUES 69-70<br />

BI-TRAIN 5 ESSIEUX COMBO<br />

REMORQUE SÉCHE<br />

En inventaire<br />

REMORQUE RÉFRIGÉRÉE<br />

Plusieurs en inventaire<br />

MÉCANIQUE DÉTACHABLE<br />

FLAT BED FULL ALUMINIUM<br />

2-3-4 essieux disponible<br />

Partout au Québec<br />

Montréal: 1 888 656-6400<br />

Québec: 1 888 320-6022<br />

VENTE, PIÈCES<br />

ET SERVICES<br />

pour tous genres de remorques<br />

Mirabel<br />

450.438.6400<br />

16079, boul. du Curé Labelle<br />

Mirabel, J7J 2G6<br />

Québec<br />

418.836.6022<br />

1016, chemin Olivier<br />

St - Nicolas, G7A 2M7<br />

St-Hyacinthe<br />

Remorques en montre<br />

338 Grand Rang,<br />

La présentation, aut. 20, sortie 123<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 75


Glis-Tout<br />

pour camion à benne basculante<br />

1195, Principale, Granby (Qc) J2J 0M3<br />

mmarcoux@agro115.qc.ca<br />

Tél. : (450) 776-1010<br />

Sans frais : 1 800 463-2906<br />

Fax : (450) 776-7009<br />

www.agro115.qc.ca<br />

Indispensable–Économique–Résistant<br />

• Fabriqué d’une seule pièce pouvant couvrir 24’-48’-60’-96’-98’<br />

de largeur par la longueur désirée.<br />

• Recouvrement en polyéthylène H.M.W. aussi résistant que tous<br />

autres <strong>produits</strong> de la compétition.<br />

• Protège votre benne neuve ou usagée, facilite le déchargement<br />

de n’importe quel produit que vous transportez (sauf asphalte).<br />

• Aide à prévenir les versements de votre remorque sur le côte.<br />

• Économie de temps et d’argent entre chaque déchargement.<br />

• Service d’installation offert chez vous ou à nos locaux.<br />

• Épaisseurs disponibles :<br />

125mm soit 1/8 de pouce 250mm soit 1/4 de pouce<br />

375mm soit 3/8 de pouce 500mm soit 1/2 de pouce<br />

Soudure de joints<br />

Soudure de joints pour plus<br />

de résistance et d’étanchéité<br />

Meilleur glissement<br />

Glis-tout assure un meilleur<br />

glissement des <strong>produits</strong><br />

Aussi Disponible<br />

Revêtement En<br />

Uhmw Noir<br />

(Maintenant En Rouleau)<br />

76 Le Marché <strong>Routier</strong>


849, chemin Benoît, Mont Saint-Hilaire, Québec, J3G 4S6<br />

Profiter d’un<br />

taux de change<br />

favorable<br />

dans le domaine<br />

Fier de mes 30 ANNÉES du camionnage<br />

Tél. : 450-464-1112 • www.remorqueshudon.com<br />

Régent Hudon, président • Cell : 514-238-8014<br />

Téléc. : 450-464-4195 • rhudon@remorqueshudon.com<br />

Une gamme complète pour répondre à vos besoins en remorques spécialisées<br />

Renseignez-vous<br />

sur notre nouveau<br />

modèle de benne<br />

basculante<br />

Peu importe vos besoins en bennes basculantes, fiez-vous à votre spécialiste !<br />

De 2 à 8 essieux<br />

disponibles<br />

▼<br />

Planchers<br />

mobiles<br />

variés<br />

Un monde de<br />

différence<br />

Venez nous visiter à<br />

au kiosque 115<br />

Les Modifications de Camions<br />

Depuis 1974<br />

Transformation de camion12 roues<br />

35 ans d’expérience<br />

L’inventeur québécois de solutions<br />

afin d’augmenter vos charges !<br />

Premier au Québec « Marque Nationale Niveau 111»<br />

Nous adaptons nos technologies pour relever vos défis<br />

MANUFACTURIERS CONVERTIS:<br />

Mack, Volvo, International, Peterbilt,<br />

Kenworth, Sterling, Freightliner, Western Star<br />

www.tardifetfils.com<br />

1084, rue Lévis, Terrebonne, Québec ■ 450-492-1087<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 77


Ailes • Ensemble de montage & Supports de montage<br />

Supports de Garde Boue • Barre de signalisation<br />

Alain Mineault<br />

Directeur de l’Aftermarket<br />

CELL: (514) 910-2917<br />

Email: amineault@nuline.ca<br />

www.nuline.ca<br />

Nouvelles. Opinions. Informations.<br />

www.transportroutier.ca<br />

Changez votre façon de faire.<br />

La remorque Damsen a été conçue avec un<br />

objectif bien précis : rendre vos opérations de<br />

transport plus polyvalentes et plus efficaces.<br />

Son plateau surbaissé à 48" sur un seul niveau<br />

vous offre un volume de chargement de 20 %<br />

supérieur à une remorque conventionnelle.<br />

Kiosque 323<br />

www.damsen.ca<br />

1.800.361.2648<br />

78 Le Marché <strong>Routier</strong>


POIDS LÉGERS,<br />

MOYENS OU LOURDS<br />

GLOBOCAM<br />

SURCLASSE<br />

LA CONCURRENCE<br />

PLUS DE 5 000 000 $<br />

DE PIÈCES<br />

EN INVENTAIRE<br />

8 CAMIONS DE LIVRAISON<br />

TROIS MARQUES<br />

PARMI LES PLUS GRANDES<br />

O<br />

N<br />

S<br />

E<br />

GLOBOCAM (MONTRÉAL) INC.<br />

155, RUE REVERCHON, POINTE-CLAIRE<br />

514 344-4000<br />

GLOBOCAM (ANJOU) INC.<br />

8991, BOUL. MÉTROPOLITAIN EST, ANJOU<br />

514 353-4000<br />

GLOBOCAM RIVE-SUD S.E.C.<br />

1300, RUE NEWTON, BOUCHERVILLE<br />

514 641-4008<br />

www.globocam.ca<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 79


LÉVIS<br />

250, Route du Président Kennedy, Lévis QC<br />

418-833-5333 LÉVIS<br />

250, Route du Président Kennedy, Lévis QC<br />

418-833-5333<br />

QUÉBEC<br />

250, rue Étienne-Dubreuil, Québec QC<br />

QUÉBEC<br />

250, rue 418-688-5333<br />

Étienne-Dubreuil, Québec QC<br />

418-688-5333<br />

WWW.PAREVOLVO.COM<br />

WWW.PAREVOLVO.COM<br />

Venez nous visiter à<br />

Venez nous visiter à<br />

au kiosque 307<br />

au kiosque 309<br />

VOTRE CONCESSIONNAIRE DE CAMION DE L’EST DU QUÉBEC<br />

Venez nous visiter à<br />

au kiosque 303<br />

80 Le Marché <strong>Routier</strong>


Fardiers<br />

Québec<br />

Fardiers<br />

Montréal<br />

www.fardiersquebec.com // 1-888-FARDIER (327-3437)<br />

B-Train Reitnouer 2011 Essieux Multiples Reitnouer 2011<br />

Galvanisé Pour Durer<br />

Cadrage<br />

arrière<br />

Extrusion<br />

d’aluminium<br />

Barrures<br />

de portes<br />

Mono pièce<br />

entre la plaque<br />

d’accouplement<br />

et les béquilles<br />

Supports de<br />

béquilles<br />

Traverse pour<br />

cablage<br />

Braquettes de garde boue<br />

Pare-choc<br />

L’Unique Fardier extensible de 55 tonnes de la gamme Fontaine<br />

(29' de plancher fermé & 50' de plancher ouvert)<br />

reitnouer-trailers.com vanguardtrailer.com www.cimc.com/cimc-usa fontainetrailer.com fontainetrailer.com liddelltrailers.com bigtowtrailers.com idealtrailer.com nnremorques.ca kargomax.ca trebormanufacturing.com<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 81


AUTRES PRODUITS:<br />

DÉNEIGEMENT, BENNES BASCULANTES,<br />

PLATEAUX, REMORQUES, NACELLES, BOÎTES DE<br />

SERVICE, GRUES, HOOKLIFT, TREUILS,<br />

COMPRESSEURS, GÉNÉRATRICES, REMORQUAGE,<br />

AUTRES PRODUITS ET ACCESSOIRES<br />

VENTE > DISTRIBUTION > INSTALLATION > SERVICE<br />

Votre spécialiste en équipements<br />

de travail pour camions au Québec<br />

AVEC PLUSIEURS CENTRES DE SERVICE À TRAVERS LE QUÉBEC !<br />

Exclusivité<br />

Thieman<br />

Exclusivité<br />

Thieman<br />

Exclusivité<br />

Tommy<br />

HAYONS HYDRAULIQUES ACIER HAYONS GALVANISÉS HAYONS POUR CAMIONNETTE<br />

Visitez notre site WEB à www.equipementstwin.ca<br />

info@equipementstwin.ca<br />

10401, boul. Parkway, Ville d’Anjou (Québec) H1J 1R4 Tél.: (514) 353-1190 Téléc.: (514) 353-1119 Sans frais: 1-877-300-8946<br />

Venez nous visiter à<br />

au kiosque 319<br />

Peterbilt vous offre la gamme de camions la plus complète de l’industrie.<br />

Adaptez-le selon vos besoins avec<br />

TransDiff & JDH Peterbilt.<br />

TransDiff<br />

2901, rue Watt<br />

Parc Colbert, Qc G1X 3W1<br />

Téléc. : (418) 653-3446<br />

Sans Frais : 1 800 463-2352<br />

Tel. : 418 653-3422<br />

JDH<br />

1451 boul. industriel<br />

St-Félicien, Qc G8K 1W1<br />

Téléc : (418) 679-5897<br />

Sans Frais : 1 866 889-2513<br />

Tel. : 418 679-5885<br />

82 Le Marché <strong>Routier</strong>


Pneus – Service et mécanique<br />

Caractéristiques du BDR-HG:<br />

• Sculpture profonde pour durabilité prolongée<br />

• Conception à épaulement ouvert<br />

• Lamelles profondes offrant une excellente traction<br />

même en fin de vie utile<br />

• Blocs croisés procurant une usure égale et un<br />

faible niveau de bruit<br />

• Espacements pleine profondeur préservant le design<br />

des blocs durant toute la vie utile de la sculpture<br />

www.GCRtires.com<br />

22<br />

Magasins au<br />

Québec pour<br />

vous servir<br />

Québec 418.681.0511<br />

Jonquière 418.542.6535<br />

Chicoutimi 418.543.0241<br />

Alma 418.668.8311<br />

Baie-Comeau 418.589.2046<br />

St-Félicien 418.679-1851<br />

Chibougamau 418.748.2623<br />

Trois-Rivières 418.375-4809<br />

Rivière-du-Loup 418.862.2011<br />

Roberval 418.275.2221<br />

Charlesbourg 418.627.0940<br />

Victoriaville 819.758.8286<br />

Rimouski 418.722.7735<br />

Dolbeau 418.276.2852<br />

Val d’Or 819.825.0115<br />

La Malbaie 418.665.2541<br />

Wabush 709.282.3662<br />

Amos 819.727.2553<br />

Dorval 514.636.2551<br />

Granby 450.770.8745<br />

Rouyn 819.797.6060<br />

Drummondville 819.475.1680<br />

• Facturation unique<br />

• 13 représentants sur la route<br />

• 2 usines de rechapage Bandag au Québec<br />

• Installation & réparation de tous les types de pneus<br />

• Cueillette de carcasse pour le rechapage<br />

• Évaluation de pneus de votre flotte de véhicle<br />

• Véhicule de service routier 24 heures<br />

• Inventaire complet<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 83


C’est votre<br />

ressource<br />

d’information<br />

numéro1<br />

Recherchés<br />

Voituriers basés à Montréal<br />

Appelez-nous<br />

ou visitez notre site<br />

web dès aujourd’hui<br />

EXIGENCES<br />

pour remplir<br />

• Équipement 2007 ou plus récent<br />

une demande<br />

• Doit détenir une carte EXPRESS valide<br />

d’emploi !!<br />

• Bonnes aptitudes pour la communication<br />

• Bon dossier de conducteur et certificat d’immatriculation<br />

d’utilisateur de véhicule utilitaire<br />

• Au moins 2 ans d’expérience en transport transfrontalier<br />

1-888-854-7548 poste 5639 • Courriel : slhrecruiting@slh.ca<br />

RÉCOMPENSES !!!<br />

• Rémunération concurrentielle<br />

• Prime offerte chaque trimestre pour conduite sécuritaire<br />

• Supplément pour carburant ajusté chaque semaine<br />

• Pesées, péages payés, etc.<br />

• “Directeur de chauffeurs” personnel<br />

• Aucune prime d’assurance<br />

• Aucuns frais pour satellite<br />

• Politique du libre accès<br />

• Travail stable<br />

www.slh.ca<br />

Le tout<br />

nouveau site<br />

Internet de<br />

camionnage<br />

au Québec<br />

AVEC DES NOUVELLES<br />

QUOTIDIENNES ET<br />

LES PLUS RÉCENTS<br />

PRODUITS<br />

84 Le Marché <strong>Routier</strong>


L’assurance<br />

qui déménage<br />

avec vous<br />

Ogilvy & Ogilvy, c’est 20 ans d’expérience dans l’industrie<br />

canadienne du déménagement et de l’entreposage.<br />

Pour des <strong>produits</strong> d’assurance adaptés aux entreprises de DÉMÉNAGEMENT<br />

ET D’ENTREPOSAGE à des tarifs hautement concurrentiels, fiez-vous à<br />

l’expertise de nos courtiers et bénéficiez de protections spécialisées dont :<br />

De multiples garanties propres au secteur d’activité (assurance des biens et assurance d’entreposage)<br />

L’assurance transport, incluant l’entreposage temporaire / en transit jusqu’à 90 jours<br />

L’assurance des flottes automobiles<br />

Des protections hors province / hors pays<br />

Une expertise en contrôle des risques et en indemnisation<br />

Optez pour des protections supérieures et la tranquillité d’esprit.<br />

Pour savoir si vos protections d’assurance actuelles sont adéquates ou<br />

pour obtenir une soumission sans frais, contactez-nous :<br />

1 877 464 4589<br />

www.assurancesdemenageurs.com<br />

En collaboration avec<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 85


Une assurance qui tient bon la route<br />

PMT ROY Assurances et services financiers est<br />

spécialisé dans l'industrie du camionnage.<br />

Notre expertise et notre réseau<br />

d'assureurs majeurs vous<br />

assurent d'une excellente<br />

couverture adaptée à la<br />

réalité des transporteurs,<br />

et ce à des taux<br />

compétitifs.<br />

Vous êtes unique<br />

1-877-332-3519<br />

www.transtexcomposite.com<br />

Économie<br />

de Carburant de<br />

7.35 %<br />

* basée sur SAE J1321 Joint<br />

TMC/SAE Fuel Consumption<br />

Test Procedure – Type II<br />

Venez nous visiter à<br />

au kiosque 118<br />

La Jupe MFS de Transtex Composite<br />

est admissible à la subvention:<br />

“Programme d’efficacité énergétique<br />

dans le transport des marchandises’’<br />

– présentée par le MTQ.<br />

86 Le Marché <strong>Routier</strong>


Un transporteur qui<br />

se préoccupe de vos<br />

BESOINS<br />

et de votre<br />

TEMPS EN<br />

FAMILLE<br />

Mississauga (Ont.)<br />

Nous engageons à nos terminaux de Montréal et Ottawa<br />

Nous recherchons des voituriersremorqueurs<br />

professionnels<br />

poste<br />

(905) 670-0057 4612<br />

1-877-588-0057<br />

recruiting@rosedale.ca<br />

MANUFACTURIER DE LAVEUSES À PRESSION<br />

Fiez-vous à l'expertise d'Alyak 2000.<br />

LE SAVOIR-FAIRE À SON MEILLEUR!<br />

Venez nous visiter à<br />

au kiosque 96<br />

Modèles<br />

standards et<br />

sur mesure –<br />

eau froide<br />

et chaude<br />

VENTE, RÉPARATION,<br />

PIÈCES & ACCESSOIRES<br />

www.unimanix.com<br />

Bruce Lacasse<br />

Directeur général<br />

bruce.lacasse@alyak2000.ca<br />

Nos toiles sont conçues sur mesure, fabriquées avec<br />

précision à l’aide des meilleures technologies<br />

d’assemblage et de matériaux de première qualité.<br />

Alyak 2000 vous offre:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

www.alyak2000.ca<br />

1060-A Armand Bombardier, Terrebonne, Québec J6Y 1R9<br />

T F 450 979 2484<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 87


JY-501<br />

Venez nous visiter à<br />

au kiosque 313<br />

88 Le Marché <strong>Routier</strong>


Au plaisir de vous rencontrer<br />

au kiosque 309<br />

<br />

<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 89


deloupe<br />

un spécialiste derrière vous<br />

SAVOIR FAIRE ET<br />

INNOVATION<br />

Venez nous visiter à<br />

au kiosque 315<br />

DELOUPE<br />

le<br />

SPÉCIALISTE!<br />

www.deloupe.com 1 888 335.6873<br />

90 Le Marché <strong>Routier</strong>


Goodyear offre une large gamme de pneus Poids Lourd et<br />

autobus couvrant toutes les applications et répondant ainsi<br />

aux attentes du transport moderne.<br />

Goodyear propose également de nombreux services qui<br />

permettent aux transporteurs de gérer plus efficacement<br />

leur flotte de véhicules.<br />

Service <strong>Routier</strong> 514-351-2375<br />

G316 G362 G395<br />

Enfin un spécialiste de PNEUS ET MÉCANIQUE !<br />

Pneus SP<br />

Anjou - St-Léonard - Montréal - St-Hubert<br />

www.pneus-sp.ca<br />

Marc-André Zaccaria<br />

POUR INFO<br />

514-821-6961<br />

Le Marché <strong>Routier</strong> 91


Venez nous visiter à au kiosque 152<br />

Camref et ZANOTTI CANADA<br />

(450) 449-4270 • Télécopieur: (450) 449-4272 • Courriel: vente@camref.ca<br />

Distributeur autorisé<br />

Venez nous visiter nos<br />

NOUVEAUX LOCAUX<br />

1280 rue Volta<br />

Boucherville, Qc J4B 6G6<br />

www.zanotticanada.com<br />

www.cobrex.ca<br />

Mécanique Générale<br />

POUR TOUT<br />

RENSEIGNEMENT<br />

Contactez notre représentant<br />

Patrick Paul<br />

514-358-4646<br />

Heures d’ouverture<br />

Lundi au vendredi • 6h30 à 00h30<br />

40, rue Gélinas,<br />

Laval (Québec) H7M 2Z5<br />

(450) 629-6211<br />

Nous roulons<br />

jusqu’à vous<br />

Programme de<br />

prévention<br />

périodique<br />

Concessionnaire<br />

Satellite<br />

Pièces et service<br />

Vente et<br />

Service<br />

Sous distributeur des Équipements TWIN<br />

Distributeur exclusif Fisher & Western<br />

92 Le Marché <strong>Routier</strong>


Surveillance des prix de détail du diesel<br />

Découvrez comment les systèmes<br />

de chauffage Espar peuvent<br />

VOUS FAIRE ÉCONOMISER<br />

Information gratuite sur les <strong>produits</strong><br />

Visitez le www.transportroutier.ca<br />

ACQ 56<br />

Affacturage JD 13<br />

Alutrec 17<br />

American Road Service 25<br />

Ancra International LL C 20<br />

Bandag 30<br />

Bridgestone 12<br />

Burrowes 45<br />

CamExpo 46, 47<br />

Camo-Route 10, 40<br />

CPTQ 69<br />

DDACE 37<br />

Desjardins 63<br />

Detroit Diesel 4<br />

Dynamic Tire 52<br />

Espar Products Inc. 70, 93<br />

Étoile highwayStar de l’année 50, 51<br />

ExpoCam 14, 15<br />

Firestone 58<br />

Glass Shield 19<br />

Hewitt Équipement 24<br />

Howes Lubricator Products 71<br />

Hydro-Québec 42<br />

Irving Lubrifiants 44<br />

L’Impériale 6<br />

Location Brossard 60, 61<br />

Mack Trucks 68<br />

Michelin Amérique du Nord 22<br />

Mitsubishi Fuso 34<br />

OK Pneus 62<br />

Ordre des ingénieurs du Québec 65<br />

Peterbilt 96<br />

Rake 3<br />

Repérage Shaw 16, 18<br />

Ressources naturelles Canada 35<br />

Ridewell Suspensions 64<br />

Robert Bernard 67<br />

Shell Canada 95<br />

Simard Suspensions 2, 21<br />

Société Laurentide 36<br />

Total Lubrifiants Canada 32<br />

Truck Stop Québec 66<br />

Vipar 39<br />

Yokohama 38<br />

Zurich 26<br />

Le Marché <strong>Routier</strong><br />

Alyak 2000 87<br />

Balance Cléral 91<br />

Blance RT 74<br />

Cobrex 92<br />

Damsen 78<br />

Deloupe 90<br />

Denesko 73<br />

Diesel Specs 76<br />

Drive Products 84<br />

ElcarGo Fabrication 74<br />

Fardiers Québec/Montréal 81<br />

Fourgons Leclair 89<br />

GCR Centres de Pneus 83<br />

Globocam 79<br />

Larochelle 88<br />

Les Revêtements AGRO-115 76<br />

Missisquoi Assurance 85<br />

Nu-Line Products 78<br />

Paré Centre du camion Volvo 80<br />

Pierquip 75<br />

PMTROY 86<br />

Pneus SP 91<br />

Réchapage 2000 Inc 90<br />

Redtech 74<br />

Remco Air 73<br />

Remorques Hudon 77<br />

Remorques Labelle 92<br />

Remorques St-Henri 80<br />

Rosedale 87<br />

SLH <strong>Transport</strong> Inc. 84<br />

Strategik Club 88<br />

T.A.G. Industries 88<br />

Tardif & Fils 77<br />

Transdiff 82<br />

<strong>Transport</strong><strong>Routier</strong>.ca 84<br />

Transtex Composite 86<br />

Twin Équipement 82<br />

Unimanix 87<br />

Zanotti 92<br />

Commandez des tirés à part<br />

de <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong><br />

Denis Arsenault (514) 938-0639, poste 2<br />

Membre du groupe Eberspãcher<br />

www.espar.com<br />

MARCHE AU<br />

RALENTI<br />

ENQUÊTE SUR LES PRIX HEBDOMADAIRES À LA POMPE/cents au litre<br />

Prix en date du 7 septembre 2010 • mises à jour au www.mjervin.com<br />

VILLE Prix (+/-) Avant taxes<br />

WHITEHORSE 107,4 -4,0 91,1<br />

VANCOUVER * 113,9 -1,0 75,4<br />

VICTORIA 111,5 0,0 78,6<br />

PRINCE GEORGE 99,2 1,0 70,3<br />

KAMLOOPS 101,4 1,5 72,5<br />

KELOWNA 101,2 1,0 72,2<br />

FORT ST, JOHN 104,4 0,0 75,3<br />

YELLOWKNIFE 105,3 0,0 87,2<br />

CALGARY * 88,4 0,5 71,2<br />

RED DEER 88,7 -0,3 71,4<br />

EDMONTON 87,2 -0,2 70,1<br />

LETHBRIDGE 88,4 0,5 71,2<br />

LLOYDMINSTER 90,9 1,0 73,6<br />

REGINA * 94,2 0,3 70,7<br />

SASKATOON 95,2 0,3 71,6<br />

PRINCE ALBERT 91,4 0,0 68,0<br />

WINNIPEG * 93,9 0,0 73,9<br />

BRANDON 91,9 0,5 72,0<br />

TORONTO * 102,9 1,0 72,8<br />

OTTAWA 98,8 0,0 69,2<br />

KINGSTON 100,9 0,5 71,0<br />

PETERBOROUGH 98,9 0,0 69,2<br />

WINDSOR 100,4 1,0 70,5<br />

LONDON 99,9 0,5 70,1<br />

SUDBURY 100,4 0,5 70,5<br />

SAULT STE MARIE 101,1 0,7 71,2<br />

THUNDER BAY 101,9 0,6 71,9<br />

NORTH BAY 99,8 0,0 70,0<br />

TIMMINS 104,9 0,0 74,5<br />

HAMILTON 97,4 0,3 67,9<br />

ST, CATHARINES 98,2 0,0 68,6<br />

MONTRÉAL * 103,9 -0,5 70,8<br />

QUÉBEC 104,6 0,7 71,4<br />

SHERBROOKE 103,9 0,5 70,8<br />

GASPÉ 104,4 0,5 75,1<br />

CHICOUTIMI 102,4 0,5 73,3<br />

RIMOUSKI 104,9 0,5 73,6<br />

TROIS RIVIÈRES 104,4 0,0 71,3<br />

DRUMMONDVILLE 101,9 -0,5 69,1<br />

VAL D'OR 104,4 0,0 75,1<br />

SAINT JOHN * 102,5 2,4 69,8<br />

FREDERICTON 102,9 2,6 70,2<br />

MONCTON 103,2 2,2 70,5<br />

BATHURST 105,2 2,4 72,2<br />

EDMUNDSTON 104,7 2,4 71,7<br />

MIRAMICHI 104,2 2,4 71,3<br />

CAMPBELLTON 104,3 2,4 71,4<br />

SUSSEX 102,8 2,4 70,1<br />

WOODSTOCK 106,3 2,7 73,2<br />

HALIFAX * 103,2 3,3 70,3<br />

SYDNEY 106,1 3,2 72,9<br />

YARMOUTH 105,1 3,1 72,0<br />

TRURO 103,9 3,2 70,9<br />

KENTVILLE 104,1 3,5 71,1<br />

NEW GLASGOW 104,6 3,0 71,5<br />

CHARLOTTETOWN * 99,5 0,0 70,6<br />

ST JOHNS * 109,8 2,4 76,7<br />

GANDER 106,2 2,4 73,5<br />

LABRADOR CITY 117,4 2,2 83,4<br />

CORNER BROOK 108,5 2,1 75,5<br />

MOYENNE AU CANADA (V) 99,8 0,4 72,1<br />

V – Volume pondéré<br />

(+/-) indique les variations de prix par rapport à la semaine précédente.<br />

Le service peut être inclus dans le prix.<br />

Le prix moyen canadien est la moyenne pondérée de 10 villes (*).<br />

OCTOBRE 2010 93


Le mot de la fin<br />

Par Jean Jacques Alary c.a.é, f.c.i.t, c.i.t.t.<br />

Le prix de l’excellence<br />

Qui osera le premier rémunérer ses chauffeurs en<br />

fonction des barèmes de reconnaissance du PECVL?<br />

La Société de l’assurance automobile du Québec (SAAQ) a<br />

annoncé l’entrée en vigueur, en janvier 2011, de la politique<br />

d’évaluation des conducteurs de véhicules lourds et du<br />

programme d’excellence des conducteurs de véhicules lourds<br />

(PECVL). Le PECVL prévoit différents types de reconnaissance<br />

de l’excellence, soit les niveaux bronze, argent, or et platine. Les<br />

critères pour atteindre les différents niveaux sont :<br />

Le conducteur ne doit pas :<br />

■ avoir commis d’infraction au volant d’un véhicule lourd;<br />

■ avoir été responsable d’un accident au volant d’un<br />

véhicule lourd;<br />

■ avoir accumulé plus de trois points d’inaptitude à son dossier<br />

de conduite (tous types de véhicules confondus) par période<br />

de 24 mois;<br />

■ avoir fait l’objet d’une accusation criminelle liée à la conduite<br />

ou à ses fonctions.<br />

Le niveau bronze s’adresse aux conducteurs ayant six mois<br />

d’expérience et répondant aux critères mentionnés plus haut.<br />

Le niveau argent s’adresse aux conducteurs ayant deux ans<br />

d’expérience. Le niveau or s’adresse aux conducteurs de cinq<br />

ans d’expérience, et le niveau platine aux conducteurs ayant<br />

dix ans d’expérience.<br />

Pour atteindre ce niveau, le conducteur devra aussi avoir suivi<br />

un minimum de 16 heures de formation pour chaque période de<br />

24 mois, comme une formation reconnue par la Loi favorisant le<br />

développement et la reconnaissance des compétences de la<br />

main-d’œuvre; un programme de formation développé par un<br />

propriétaire ou un exploitant de véhicules lourds; un programme<br />

de formation <strong>Routier</strong>@100%; un programme de formation sur<br />

la santé et la sécurité au travail ou un programme de formation<br />

des conducteurs d’autobus et de minibus affectés au transport<br />

des écoliers.<br />

Le PECVL veut reconnaître les conducteurs qui font l’effort<br />

de devenir et de demeurer des chauffeurs professionnels compétents.<br />

Mais comment allons-nous reconnaître leurs efforts ?<br />

Il est rentable pour une entreprise de transport routier<br />

d’avoir à son service des chauffeurs compétents. Ces chauffeurs<br />

ont un effet direct sur les coûts et le service à la clientèle. On n’a<br />

qu’à penser aux coûts et aux répercussions d’une infraction,<br />

d’un accident ou d’un comportement délinquant. On n’a qu’à<br />

penser aussi aux effets sur le dossier propriétaire et exploitant<br />

de véhicules lourds (PEVL).<br />

Si j’étais transporteur, j’essaierais d’embaucher des chauffeurs<br />

faisant partie du PECVL pour avoir la crème des conducteurs à<br />

mon service. Le problème c’est, qu’à part la reconnaissance, il<br />

faut justifier l’appartenance à un tel programme.<br />

Tout d’abord, il faut encourager les conducteurs à joindre le<br />

PECVL pour faire reconnaître par la SAAQ leur compétence en<br />

matière de comportement routier et de respect de la règlementation.<br />

Ensuite, il faut implanter en entreprise un programme de<br />

reconnaissance des différents types des conducteurs (bronze,<br />

argent, or et platine). Une des manières de le faire consisterait à<br />

adopter une nouvelle méthode de rémunération reconnaissant le<br />

niveau d’excellence atteint par le conducteur. Pour y arriver, il<br />

faut déterminer des échelles salariales progressives en tenant<br />

compte du niveau auquel le conducteur se trouve.<br />

Voici un exemple :<br />

Conducteur ne faisant pas partie du PECVL :<br />

rémunération de base<br />

Conducteur bronze : 1¢ de plus du km.<br />

Conducteur argent : 2¢ de plus du km.<br />

Conducteur or : 5 ¢ de plus du km.<br />

Conducteur platine : 10 ¢ de plus du km.<br />

À cela, on peut par exemple ajouter une prime de fidélité et<br />

d’autres primes relatives au service à la clientèle ou à la spécificité<br />

des équipements de transport et des mouvements de<br />

transport. Cette méthode permettrait également de qualifier<br />

un nouveau chauffeur qui se présente en entreprise en tenant<br />

compte des efforts faits dans le passé. Un nouveau conducteur<br />

qui est «argent» pourrait obtenir, dès son entrée en service, 2¢<br />

de plus du kilomètre que la rémunération de base. Par la suite,<br />

si un conducteur ne répond plus aux critères établis à cause<br />

d’un accident responsable ou d’une infraction, il se verrait<br />

rémunérer en fonction de sa nouvelle classification.<br />

Les assureurs pourraient également tenir compte de la classification<br />

des conducteurs d’une entreprise pour établir le<br />

risque et ainsi la prime d’assurance. Ce serait une formule<br />

gagnante pour tous les intervenants du transport routier, y<br />

compris les expéditeurs.<br />

Ma question : qui se lancera le premier dans une telle<br />

approche pour augmenter l’intérêt des conducteurs au nouveau<br />

programme PECVL ? ▲<br />

Jean Jacques Alary est président de la firme de consultation Jean Jacques<br />

Alary Plus Inc. On peut le joindre par courriel à j.j.alary@sympatico.ca.<br />

Tél. : 514-252-0252.<br />

94 TRANSPORT ROUTIER


Commanditaires de la Bourse des<br />

techniciens de véhicules lourds<br />

Rotella/CDPVL


Performance Maximale.<br />

Alimenté par l’Innovation.<br />

Propulsé par la Qualité<br />

POUR PLUS D’INFORMATION, APPELEZ LE 1-800-552-0024.<br />

POUR PLUS DE SÛRETÉ, BOUCLEZ VOTRE CEINTURE.<br />

PACLEASE ET PACCAR SONT DES PLANS DE FINANCEMENT<br />

TAILLÉS SUR MESURE EN FONCTION DE VOS BESOINS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!