Au carrefour - Transport Routier
Au carrefour - Transport Routier Au carrefour - Transport Routier
Détection de la fatigue et de la somnolence Du nouveau sur vos tableaux de bord – Page 32 Novembre/Décembre 2008 www.transportroutier.ca Le magazine d’affaires de l’industrie québécoise du camionnage Enregistrement des postes canadiennes pour ventes de produits no41590538. Port de retour garanti. Newcom Média Québec, 6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4 Enregistrement No. 10787 P. 10 ENERGOTEST DE NOUVELLES FAÇONS D’ÉCONOMISER DU CARBURANT... OU PAS – Page 23 AUSSI: Limiteur de vitesse : ça commence le 1 er janvier Page 10 Huile moteur : le point sur la CJ-4 Page 35 Choisir son groupe auxiliaire de bord – Page 38
- Page 2 and 3: EFFICACE FAITS L’UN POUR L’AUTR
- Page 4 and 5: Vous pouvez sillonner les routes ar
- Page 6 and 7: Un outil pour faire tout le travail
- Page 9 and 10: Éditorial Par Steve Bouchard Quell
- Page 11 and 12: Sterling ne pouvait simplement plus
- Page 13 and 14: fabricant comme poids d’un seul v
- Page 15 and 16: À l’affiche réglages de l’ECM
- Page 17 and 18: À l’affiche mesure, mais qui ne
- Page 19 and 20: À l’affiche 22 janvier Atelier d
- Page 21 and 22: À l’affiche Ventes de camions au
- Page 23 and 24: Au carrefour AUSSI : 25 Côté cond
- Page 25 and 26: Au carrefour Est-ce que vos chauffe
- Page 27 and 28: Au carrefour CamExpo 2008 frappe da
- Page 29 and 30: Au carrefour 3 4 5 6 7 8 9 10 11 NO
- Page 31 and 32: ✁ Nous sommes à la recherche de
- Page 33 and 34: En vedette Depuis l’été dernier
- Page 35 and 36: Dans l’atelier AUSSI : 41 Nouveau
- Page 37 and 38: TERMINOLOGIE DES LUBRIFIANTS VOICI
- Page 39 and 40: Dans l’atelier chevaux et, en opt
- Page 41 and 42: NOUVEAUXPRODUITS DES NOUVEAUTÉS ET
- Page 43 and 44: d’optimisation de performance. La
- Page 45 and 46: Nouveaux produits LOCATION DE BATTE
- Page 47 and 48: LES PRODUITS SPÉCIALISÉS 1780, bo
- Page 49 and 50: deloupe 35ans de dépassement un sp
- Page 51 and 52: LOCATION À COURT TERME La flotte n
Détection de la fatigue et de la somnolence<br />
Du nouveau sur vos tableaux de bord – Page 32<br />
Novembre/Décembre 2008<br />
www.transportroutier.ca<br />
Le magazine d’affaires de l’industrie québécoise du camionnage<br />
Enregistrement des postes canadiennes pour ventes de produits no41590538. Port de retour garanti. Newcom Média Québec, 6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4 Enregistrement No. 10787<br />
P. 10<br />
ENERGOTEST<br />
DE NOUVELLES FAÇONS D’ÉCONOMISER<br />
DU CARBURANT... OU PAS – Page 23<br />
AUSSI:<br />
Limiteur de vitesse :<br />
ça commence le 1 er janvier<br />
Page 10<br />
Huile moteur :<br />
le point sur la CJ-4<br />
Page 35<br />
Choisir son groupe auxiliaire<br />
de bord – Page 38
EFFICACE<br />
FAITS L’UN POUR L’AUTRE. IMBATTABLES<br />
ENSEMBLE. L’aérodynamique Freightliner Cascadia <br />
et le Detroit Diesel DD15 ont été conçus pour travailler<br />
en équipe. Durant quatre ans, nos ingénieurs ont<br />
travaillé de concert pour créer un duo camion et moteur<br />
qui repousse les limites en matière de performance.<br />
DetroitDiesel.com<br />
Pour connaître votre concessionnaire Freightliner le plus près, composez le 1-800-FTL-HELP. FTL/MC-A-869. Les caractéristiques<br />
sont sujettes à changement sans préavis. © 2008. Daimler Trucks North America LLC. Tous droits réservés. Freightliner<br />
Trucks est une division de Daimler Trucks North America LLC, une compagnie de Daimler. L’efficacité de la turborécupération est<br />
établie en fonction de la charge appliquée sur le moteur. *La turborécupération retourne les chevaux-vapeur au volant du moteur.<br />
**Comparativement à un moteur Detroit Diesel Series 60 ® EPA 2007 avec caractéristiques nominales et charges équivalentes.<br />
EXIGEZ L’ÉCONOMIE + LA PUISSANCE<br />
CHEVAUX-VAPEUR<br />
50 CHEVAUX-VAPEUR EN BONI<br />
AVEC<br />
TURBORÉCUPÉRATION<br />
SANS<br />
TURBORÉCUPÉRATION<br />
RÉVOLUTION MOTEUR, TOURS/MINUTE<br />
La turborécupération procure jusqu’à 50 chevaux-vapeur en boni<br />
sans consommation de carburant additionnelle.
AU MAXIMUM<br />
VOICI LE CAMION ET LE MOTEUR<br />
NÉS POUR TRAVAILLER ENSEMBLE.<br />
AUCUN COMPROMIS. Obtenez la performance ultime sans<br />
dépenser une goutte de carburant de trop. Le DD15 livre 90% de<br />
son couple optimal en 1,5 seconde seulement, alors que les autres<br />
moteurs mordent la poussière, en prenant jusqu’à 4,4 secondes.<br />
En outre, profitez en plus des avantages de la turborécupération<br />
et de notre système à rail commun amplifié qui procurent en boni<br />
jusqu’à 50 chevaux-vapeur * et une économie de carburant jusqu’à<br />
5% meilleure ** en charge. Vous pouvez avoir tout cela.<br />
ENCORE PLUS. Cette combinaison camion et moteur ultime<br />
n’est que le début. Une aérodynamique imbattable. Une cabine<br />
ultra confortable. Et une disponibilité de pièces inégalée. Tout<br />
cela pour faire du Cascadia votre choix d’affaires et de style de<br />
vie le plus judicieux. Voyez par vous-même ce que le Cascadia<br />
vous réserve en visitant le DriveCascadia.com.
Vous pouvez sillonner les routes arides du désert. Ou filer sur une autoroute urbaine. Mais si vous tombez en panne, c’est<br />
bon de savoir que tous les chemins mènent à Alliance. Des embrayages aux freins, en passant par le chrome et les batteries,<br />
nos pièces sont fabriquées selon les normes exactes de Daimler Trucks North America LLC pour convenir à toutes les marques<br />
et tous les modèles de camions. Fiables, abordables et couvertes par une garantie honorée chez plus de 1000 détaillants en<br />
Amérique du Nord, les pièces Alliance vous procurent la paix d’esprit. Découvrez tous ces détaillants au alliancebrandparts.com.<br />
alliancebrandparts.com<br />
DTNA/PSM-A-465R1 Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. © 2008, Daimler Trucks North America LLC. Tous droits réservés. Alliance Parts est une marque déposée de Daimler Trucks North America LLC.<br />
Freightliner Trucks est une division de Daimler Trucks North America LLC, une compagnie de Daimler, qui compte également les filiales Sterling Truck Corporation et Western Star Trucks Sales, Inc.
VOLUME 9, NUMÉRO 9<br />
Novembre/décembre 2008<br />
2009 commencera<br />
10 à 105 km/h. Pages 10-11<br />
32<br />
Un ange gardien sur le<br />
tableau de bord?<br />
OPINIONS<br />
9 STEVE BOUCHARD<br />
25 MICHEL PATRY<br />
54 J. JACQUES ALARY<br />
ACTUALITÉS ET NOUVELLES<br />
10 À L’AFFICHE<br />
LIMITEUR DE VITESSE :<br />
C’EST LE 1 er JANVIER<br />
11 Daimler élimine Sterling<br />
19 À surveiller<br />
21 Ventes de camions<br />
AU CARREFOUR<br />
23 ENERGOTEST,<br />
prise 2<br />
27 CAMEXPO 2008<br />
frappe dans le mille<br />
28 Têtes d’affiche<br />
DANS CE NUMÉRO<br />
32<br />
EN VEDETTE TECHNOLOGIES<br />
DE DÉTECTION DE LA SOMNOLENCE<br />
Les appareils de détection de la somnolence<br />
arrivent tout juste sur le marché. En retrouvera-t-on<br />
bientôt sur le tableau de bord de vos camions?<br />
PAR STEVE BOUCHARD<br />
35<br />
Huile :<br />
choisir la<br />
bonne<br />
formule<br />
DANS L’ATELIER<br />
35 HUILE MOTEUR –<br />
QUESTION DE LUBRIFICATION<br />
L’huile CJ-4 est plus coûteuse,<br />
mais on semble unanime pour<br />
dire qu’elle est également<br />
meilleure.<br />
PAR ROLF LOCKWOOD<br />
38 GROUPES AUXILIAIRES<br />
DE BORD<br />
Plusieurs options s’offrent à<br />
vous. Comment choisir votre<br />
groupe auxiliaire de bord.<br />
PAR JIM BEACH<br />
41 NOUVEAUX PRODUITS<br />
Un tracteur hybride chez<br />
Kenworth, et encore plus.<br />
SPÉCIALISÉ, IL VOUS AIDERA<br />
À OBTENIR LES MEILLEURES<br />
CONDITIONS D’ASSURANCES POUR<br />
VOTRE ENTREPRISE DE CAMIONNAGE.<br />
Vincent Lamarre – Courtier en assurance de dommages des entreprises<br />
WWW.RAKESTOP.COM<br />
Rake assurances transport<br />
Cabinet en assurance de dommages<br />
1.800.361.5626<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 5
Un outil pour faire<br />
tout le travail.<br />
La suie, rien n’est plus dommageable pour vos moteurs, ce qui peut se répercuter sur les résultats nets de<br />
votre parc. L’huile moteur haute tenue DURONMC-E 15W-40 constitue la solution par excellence pour protéger<br />
les moteurs 2007 et ceux des années antérieures contre les dommages causés par la suie. L’huile DURON-E<br />
est supérieure aux normes de l’industrie en matière de protection contre l’usure du moteur, offre une excellente<br />
capacité de dispersion de la suie, diminue la consommation d’huile et assure un excellent rendement au<br />
démarrage par temps froid. Un outil. Une solution. Afin de fournir des solutions pour des économies tangibles et<br />
vous permettre d’exploiter votre parc avec une efficacité supérieure.<br />
Appelez au 1-866-730-2045 pour obtenir de l’information sur la façon dont vous pouvez économiser de l’argent<br />
avec DURON-E. Courriel : lubecsr@petro-canada.ca | lubricants.petro-canada.ca<br />
Luttez contre la suie. Économisez de l’argent.<br />
MC<br />
Marque de commerce de Petro-Canada<br />
LUB2352F (08.07)
Le magazine d’affaires de l’industrie québécoise du camionnage<br />
DIRECTEUR DE LA RÉDACTION<br />
Rolf Lockwood, MCILT<br />
(rolf@transportroutier.ca) • 416/614-5825<br />
RÉDACTION<br />
Steve Bouchard, rédacteur en chef<br />
(steve@transportroutier.ca) • 514/938-0639, poste 3<br />
Collaborateurs<br />
Jacques Alary, Jim Beach, Marc Beauchamp,<br />
Marco Beghetto, Peter Carter, Allan Janssen, Rolf Lockwood,<br />
Steve MacLeod, Michel Patry<br />
Parce que<br />
l’information,<br />
ça ne se fait<br />
pas tout seul<br />
Nouvelles. Opinions.<br />
Informations.<br />
www.transportroutier.ca<br />
CONCEPTION GRAPHIQUE<br />
Tim Norton, directeur<br />
(production@transportroutier.ca) • 416/614-5810<br />
Marie-Carmelle Scorsone, infographiste<br />
ÉDITEUR<br />
Joe Glionna<br />
(jglionna@newcom.ca) • 514/938-0639, poste 1<br />
DIRECTEUR DES VENTES QUÉBEC<br />
Denis Arsenault<br />
(denis@transportroutier.ca) • 514/938-0639, poste 2<br />
DIRECTEUR PRINCIPAL DES VENTES<br />
Jack Meli<br />
(jack@transportroutier.ca) • 416/614-5827<br />
DIRECTRICE DES VENTES RÉGIONALES<br />
Lisa Redfearn<br />
(lisa@newcom.ca) • 416/614-5805<br />
DIRECTEUR, OPÉRATIONS INTERNET<br />
Richard Kazmirchuk<br />
(richard@newcom.ca) • 416/614-5823<br />
DIRECTEUR DES OPÉRATIONS QUÉBEC<br />
Joe Glionna<br />
(jglionna@newcom.ca) • 514/938-0639, poste 1<br />
DIRECTRICE DU TIRAGE<br />
Lilianna Kantor<br />
(lkantor@newcom.ca) • 416/614-5815<br />
DIRECTRICE DE LA DIVISION DES SALONS NEWCOM<br />
Elizabeth McCullough<br />
(emccullough@newcom.ca) • 416/614-5817<br />
NEWCOM MÉDIA QUÉBEC<br />
6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4<br />
514/938-0639 • 514/335-5540 (télécopieur)<br />
BUREAU DES VENTES, TORONTO<br />
451 Attwell Drive, Toronto (ON) M9W 5C4<br />
416/614-2200 • 416/614-8861(télécopieur)<br />
<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong> est publié 9 fois par année par NEWCOM BUSINESS MEDIA INC. Il s’adresse<br />
expressément aux propriétaires et/ou exploitants d’au moins un camion porteur ou tracteurremorque,<br />
d’une masse totale en charge d’au moins 19 500 livres, ainsi qu’aux concessionnaires de<br />
camions/remorques et aux distributeurs de pièces pour véhicules lourds. Les personnes répondant à<br />
ces critères peuvent s’abonner gratuitement. Pour les autres, le coût d’un exemplaire est de 5 $ (plus<br />
0,25$ TPS); l’abonnement annuel au Canada est de 34 $ (plus 1,70$ TPS); abonnement annuel aux<br />
États-Unis : 40 $ US; abonnement annuel à l’étranger : 65$ US. Copyright 2008. Tous droits réservés.<br />
Reproduction interdite, en tout ou en partie, sans autorisation préalable de l’éditeur. Les annonceurs<br />
s’engagent à dégager l’éditeur de tout recours juridique en diffamation ou pour affirmation<br />
erronée, pour utilisation non autorisée de photographies ou autre matériel utilisé dans le cadre de<br />
publicités parues dans <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>. L’éditeur se réserve le droit de refuser toute publicité jugée<br />
trompeuse, scatologique ou de mauvais goût. Maître de poste : changements d’adresse à : <strong>Transport</strong><br />
<strong>Routier</strong>, 6450, rue Notre-Dame Ouest, Montréal (QC) H4C 1V4. Imprimé au Canada.<br />
Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada<br />
par l’entremise du Programme d’aide aux publications pour nos<br />
dépenses d’envoi postal. PAP Registration No. 10787.<br />
Canadian Business Press<br />
Lauréat<br />
Kenneth R. Wilson<br />
Membre<br />
Pièces de Camions,<br />
Remorques & <strong>Au</strong>tobus<br />
Gamme complète d’outillage<br />
Partout au Québec :<br />
• Alma<br />
• Amos<br />
• Ange-Gardien<br />
• Chicoutimi<br />
• Joliette<br />
• Lachine<br />
• Laval<br />
• Longueuil<br />
• Québec<br />
• Rivière<br />
du Loup<br />
• Sherbrooke<br />
• St-Eustache<br />
• St-Félicien<br />
• St-Léonard<br />
• Trois-Rivières<br />
www.palmar.ca<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 7
Éditorial<br />
Par Steve Bouchard<br />
Quelle année!<br />
Quelle année ce fut! Une année 2008 qui s’achève sur une<br />
crise financière et des allures de récession. Une année<br />
de campagnes électorales, avec l’élection historique<br />
d’Obama aux États-Unis, et les élections fédérale et provinciale<br />
un peu moins excitantes ici.<br />
Une année qui a vu le prix du pétrole jouer au yoyo, atteignant<br />
des sommets vertigineux pour revenir aux niveaux les plus bas<br />
qu’on ait vus depuis plusieurs mois.<br />
Une année où le dollar canadien a atteint des sommets et<br />
des creux.<br />
2008 fut également l’année où Daimler Trucks North America<br />
(DTNA) a pris l’industrie par surprise en annonçant la disparition<br />
de la marque Sterling. Quelques mois après que Caterpillar ait<br />
décidé d’abandonner le marché des moteurs de camions lourds<br />
autoroutiers.<br />
L’année que nous venons de passer a également été celle des<br />
préoccupations environnementales et des questionnements<br />
quant à notre dépendance au pétrole.<br />
Lorsque le prix de l’essence était à son plus haut, on a même<br />
commencé à sérieusement entendre parler de camions hybrides.<br />
International, Kenworth et Freightliner ont récemment présenté<br />
leurs camions hybrides au Québec. Peterbilt vient de lancer un<br />
tracteur de transport régional hybride. Volvo offrira un camion de<br />
cueillette des ordures hybride l’an prochain. Il y a quelque temps<br />
déjà, Mack a livré à l’armée américaine un prototype de Granite de<br />
classe 8 muni de son groupe motopropulseur hybride électrique.<br />
Il n’y a pas si longtemps, cela n’aurait été qu’une opération de<br />
marketing. Sauf que, lentement mais sûrement, la technologie<br />
hybride fait de plus en plus parler d’elle non pas comme d’une<br />
fantaisie hors de prix, mais comme d’une solution qui pourrait<br />
être viable plus rapidement que prévu.<br />
Oui, les acheteurs de ces véhicules demeurent des flottes<br />
gigantesques comme UPS et Coca-Cola qui, par souci d’image<br />
environnementale, peuvent se permettre de payer le coût<br />
additionnel (important) qui accompagne la technologie hybride.<br />
Mais force est d’admettre que les camions hybrides piquent de<br />
plus en plus la curiosité des flottes de cueillette/livraison et utilitaires<br />
(comme les camions à nacelle et de ramassage des ordures).<br />
Lors d’une cérémonie à Blainville, Kenworth a offert aux Jeux<br />
du Québec d’hiver l’utilisation pendant un an d’un de ses T370<br />
hybrides. Le communiqué de presse de Kenworth distribué lors<br />
de la présentation soulignait que «Le but de Kenworth est<br />
d’augmenter jusqu’à 30 % l’économie de combustible pour ses<br />
camions de collecte/livraison et jusqu’à 50% pour ceux des<br />
opérations de service».<br />
Le prix du diesel a baissé au cours des derniers mois, mais cette<br />
situation a été créée de façon artificielle par la déroute des<br />
marchés boursiers et le spectre d’une récession. Lorsque le prix<br />
du baril repartira à la hausse et que la magie des économies<br />
d’échelle permettra aux manufacturiers de camions hybrides<br />
d’offrir de meilleurs prix, la promesse d’économies allant de 30%<br />
à 50% titillera sûrement l’oreille de quelques-uns.<br />
Il y a quelques semaines avait lieu en Indiana la 8 e rencontre<br />
annuelle du Hybrid Truck Users Forum (HTUF). Quelque 550<br />
personnes y assistaient et 35 camions hybrides étaient<br />
disponibles pour des essais. «Nous sommes près d’arriver à la viabilité<br />
commerciale, mais nous n’y sommes pas encore», a indiqué<br />
John Boesel, président et chef de la direction de CALSTART, firme<br />
sans but lucratif de Californie qui organise l’événement.<br />
L’année que nous<br />
venons de passer a<br />
également été celle<br />
des préoccupations<br />
environnementales<br />
et des questionnements<br />
quant à<br />
notre dépendance<br />
au pétrole.<br />
Malheureusement, je crains<br />
que nos voisins américains, et<br />
maintenant ontariens, auront<br />
les moyens de s’offrir des<br />
camions de cueillette/livraison,<br />
des camions à nacelle et autres<br />
véhicules hybrides avant nous.<br />
Kenworth, par exemple, a<br />
indiqué que les acheteurs<br />
américains de leurs camions<br />
hybrides munis d’un moteur<br />
PACCAR PX-6 et d’un système<br />
hybride Eaton peuvent se qualifier<br />
pour un crédit de taxe fédéral de 6 000$ pour un camion de<br />
classe 6, et de 12 000$ pour un camion de classe 7. Ces crédits<br />
sont également offerts à l’achat de camions hybrides des autres<br />
manufacturiers.<br />
Tout récemment, l’Ontario a dévoilé son Green Commercial<br />
Vehicle Program. Ce projet-pilote est doté d’un budget de 15 millions<br />
de dollars sur quatre ans pour l’achat de technologies vertes,<br />
comme les camions hybrides. <strong>Au</strong> Québec, les incitatifs financiers<br />
proposés par le gouvernement à l’achat d’un camion hybride se<br />
résument rapidement.<br />
C’est zéro dollar. ▲<br />
Steve Bouchard est le rédacteur en chef de <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>. Vous<br />
pouvez le joindre au (514) 938-0639, poste 3 ou steve@transportroutier.ca<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 9
PAR STEVE BOUCHARD<br />
Limiteur de vitesse:<br />
ça commence le 1 er janvier<br />
La nouvelle réglementation touchera quelque 80 000 camions au Québec,<br />
ainsi que tous les camions étrangers roulant sur son territoire.<br />
Après des années de<br />
planification et de<br />
débats, 2009 sera<br />
connue comme l’année du<br />
limiteur de vitesse au<br />
Canada. Nous avons en effet<br />
appris que le gouverne ment du<br />
Québec compte appli quer à<br />
compter du 1 er janvier 2009,<br />
l’article de la Loi 42 obli geant<br />
les camions à limiter leur<br />
vitesse à 105 km/h.<br />
Mario Saint-Pierre, porteparole<br />
du ministère des<br />
<strong>Transport</strong>s du Québec, nous<br />
a expliqué qu’un arrêté mi -<br />
nistériel à cet effet a été publié<br />
dans la Gazette offi cielle du<br />
Québec le 29 octobre 2008.<br />
«Une période de consultation<br />
de 45 jours a débuté le 30<br />
octobre à la suite de laquelle<br />
il faudra ajouter 15 jours pour<br />
la nouvelle publication»,<br />
d’expliquer M. Saint-Pierre.<br />
La période de consultation<br />
ne concernera pas la nature<br />
de la loi elle-même, mais<br />
pourrait apporter des ques -<br />
tions, par exemple, sur la défi -<br />
nition des véhicules touchés.<br />
Parce qu’il y aura du travail<br />
à faire entre la période de<br />
consultation et de publica tion,<br />
M. Saint-Pierre croit impro -<br />
bable que l’application de la<br />
10 TRANSPORT ROUTIER
Sterling ne pouvait simplement plus tenir sa place<br />
dans le marché nord-américain hyper concurrentiel.<br />
loi sur le limiteur de vitesse<br />
survienne exactement le<br />
1 er janvier. Toutefois, il est<br />
maintenant incontour nable<br />
que le limiteur de vitesse<br />
sera obligatoire au début<br />
de 2009 et il est important<br />
que les camionneurs con -<br />
cernés sachent que le proces -<br />
sus entourant l’application<br />
de la loi est bien entamé.<br />
L’Ontario, la première<br />
pro vince à légiférer en ma -<br />
tière de limitation de la<br />
vitesse des camions lourds,<br />
n’a pas encore formelle ment<br />
approuvé sa propre régle -<br />
men tation (qui a reçu l’as -<br />
sen timent royal en juin),<br />
mais un porte-parole du<br />
ministère des <strong>Transport</strong>s<br />
de l’Ontario a confirmé<br />
que cette approbation ne<br />
saurait tarder et que la<br />
province espère aussi<br />
met tre sa réglementation<br />
en vigueur en même<br />
temps que le Québec, le 1 er<br />
janvier 2009.<br />
Bob Nichols, du ministère<br />
des <strong>Transport</strong>s de l’Ontario,<br />
indique que la mise en<br />
application de la loi sera<br />
accompagnée d’une pério -<br />
de transition de six mois.<br />
Nous avons obtenu confir -<br />
mation que la même pério -<br />
de sera appliquée au Québec.<br />
Durant cette pério de, des<br />
avertis sements seront émis,<br />
mais aucune amende. Par<br />
la suite, une amende de<br />
350$ sera remise aux<br />
contrevenants.<br />
Tous les camionneurs<br />
circulant sur le territoire<br />
du Québec et de l’Ontario<br />
seront également tenus de<br />
se conformer à la loi en<br />
faisant limiter la vitesse de<br />
leur véhicule à 105 km/h.<br />
La limitation de la vitesse<br />
se fait par le biais du<br />
module de commande<br />
électronique du moteur et<br />
ne devrait prendre qu’une<br />
dizaine de minutes, selon<br />
nos sources. Il appert que<br />
les contrôleurs routiers<br />
obtiendraient le droit d’aller<br />
vérifier de façon électro -<br />
nique les para mètres de<br />
program mation du moteur<br />
pour s’assurer que la vitesse<br />
a été limitée à 105 km/h.<br />
Selon l’arrêté minis -<br />
tériel, les véhicules lourds<br />
dont le limiteur de vitesse<br />
doit être activé et réglé à<br />
une vitesse maximale de<br />
105 km/h sont les véhicules<br />
routiers assemblés après le<br />
31 décembre 1994 et d’un<br />
poids nominal brut d’au<br />
moins 11 794 kg, à l’excep -<br />
tion des véhicules d’urgence,<br />
des véhicules-outils, des<br />
autobus, des remorques,<br />
des semi-remorques, des<br />
essieux amovibles et des<br />
véhicules utilisés à des fins<br />
personnelles. Le «poids<br />
nominal brut» désigne la<br />
valeur spécifiée par le<br />
LA FIN POUR STERLING<br />
DAIMLER TRUCKS COMPTERA UNE MARQUE DE<br />
MOINS EN AMÉRIQUE DU NORD<br />
La décision de Daimler Trucks North America (DTNA) d’éliminer la<br />
marque Sterling a pris l’industrie par surprise. Le fabricant a annoncé<br />
qu’il fermera ses deux usines d’assemblage de la marque, celle de<br />
St.Thomas en Ontario cessant ses activités en mars, et celle de Portland en<br />
Oregon suivra en 2010. Dans le cadre d’une réorganisation majeure, la<br />
production des camions Western Star sera transférée de Portland à<br />
Santiago au Mexique. Les camions Freightliner Cascadia seront également<br />
construits au Mexique à compter de février.<br />
Daimler explique sa décision par «la demande en dimi nution constante<br />
dans toute l’industrie et des changements structurels dans les marchés<br />
principaux de la compagnie».<br />
En conférence de presse, le président de DTNA, Chris Patterson, a admis<br />
que la marque Sterling ne pouvait simplement plus tenir sa place dans le<br />
marché nord-américain hyper concurrentiel.<br />
«Nous sommes en affaires pour faire de l’argent et Sterling n’atteignait<br />
pas les niveaux de nos autres divisions à travers le monde», d’expliquer<br />
M. Patterson. «Cette décision est le résultat d’une combinaison de facteurs,<br />
y compris la pénétration de marchés.»<br />
Le grand patron de DTNA a ajouté que la compagnie est prête à passer<br />
à une stratégie «à deux marques», ce qui signifie que les marques<br />
Freightliner et Western Star s’approprieront certaines des parts de marché<br />
perdues par l’élimination de Sterling. DTNA a l’intention d’augmenter<br />
l’offre continue de ses produits pour occuper des créneaux auparavant<br />
occupés exclusivement par Sterling.<br />
«Il existe des chevauchements importants entre les marques Sterling et<br />
Freightliner, particulièrement dans le segment des camions de poids<br />
moyen multifonctions et municipaux, donc on trouve déjà dans ces segments<br />
des produits des deux marques. C’est l’un des facteurs qui ont<br />
mené à la décision d’aujourd’hui», de dire Chris Patterson.<br />
<strong>Au</strong> sujet des concessionnaires, M. Patterson a indiqué que la compagnie<br />
entend prolonger l’entente de service actuelle avec les concessionnaires<br />
Sterling «qui les encouragera à offrir l’entretien et les réparations sous<br />
garantie de même que les pièces de remplacement et les informations<br />
techniques aux utilisateurs de camions Sterling». Les négociations en ce<br />
sens sont entamées.<br />
<br />
Pour d’autres nouvelles, visitez le www.transportroutier.ca<br />
Envoyez-nous vos commentaires.<br />
Courriel: redacteur@transportroutier.ca<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 11
Inscrivez-vous dès<br />
aujourd’hui<br />
La route verte d’ExpoCam<br />
NOUVEAU<br />
EN 2009<br />
Visitez les exposants de la ROUTE VERTE et<br />
voyez des produits qui aident à réduire la<br />
consommation de carburant, à diminuer les<br />
émissions polluantes et qui rehaussent votre<br />
efficacité opérationnelle.<br />
Des conférences gratuites :<br />
• Stratégies pour économiser du carburant<br />
• Comment attirer et garder la main-d’œuvre<br />
• Gérer votre entreprise en période difficile<br />
Voyez plus de 200 000 pieds<br />
carrés de nouveaux camions,<br />
remorques et équipements.<br />
Tous réunis durant 3 jours à ExpoCam 2009.<br />
Évitez les files d’attente<br />
en épargnez 10$<br />
Inscrivez-vous en ligne et obtenez un rabais de<br />
50% sur le prix d’admission de 20$ à l’entrée.<br />
16, 17 et 18 avril 2009<br />
Place Bonaventure, Montréal<br />
www.expocam.ca<br />
Commanditaire<br />
Platine :<br />
Endossé par :<br />
Magazine officiel :<br />
Partenaires<br />
médias :<br />
Pour de plus amples renseignements, communiquez avec Newcom Média Québec : (514) 938-0639 ou sans frais : 877-682-7469
fabricant comme poids d’un<br />
seul véhicule en charge sous<br />
l’appellation «poids<br />
nominal brut du véhicule»,<br />
(PNBV) ou «gross vehicle<br />
weight rating» (GVWR).<br />
Mario Saint-Pierre estime à<br />
quelque 80 000 le nombre<br />
de camions touchés par la<br />
réglementation au Québec.<br />
En outre, tous les camions<br />
étrangers circulant sur le<br />
territoire du Québec devront<br />
se plier à la réglementation.<br />
LES CONTRÔLEURS<br />
ROUTIERS ET L’ECM<br />
Comment s’assurera-t-on de<br />
la conformité des véhi cules?<br />
Selon les infor ma tions<br />
obtenues, les contrôleurs<br />
routiers obtiendront l’au -<br />
torisation de se brancher au<br />
module de commande<br />
électronique du moteur (ou<br />
ECM pour Electronic Control<br />
Module) pour vérifier si<br />
celui-ci a été limité à 105<br />
km/h. Contrairement à ce<br />
qui a circulé, les limiteurs<br />
de vitesse ne sont pas des<br />
micro-puces installées sur le<br />
moteur. La limitation de la<br />
vitesse du camion s’effec -<br />
tue ra simplement en effec -<br />
tuant un réglage parmi des<br />
centaines d’autres<br />
programmations pouvant<br />
être effectuées dans<br />
l’architecture électronique<br />
L’ONTARIO ENCOURAGE L’HYBRIDE<br />
Le gouvernement de l’Ontario a donné<br />
le feu vert à un projet-pilote visant à<br />
accélérer la pénétration sur son<br />
marché des camions<br />
hybrides. Cette<br />
annonce est une<br />
excellente nouvelle<br />
pour l’Ontario<br />
Trucking Association<br />
(OTA), qui milite<br />
depuis des années<br />
en faveur d’une telle<br />
politique.<br />
Dans le cadre du<br />
Green Commercial<br />
Vehicle Program,<br />
doté d’un budget<br />
de 15 millions de<br />
dollars sur quatre ans, des transporteurs<br />
sélectionnés obtiendront des subventions<br />
applicables à l’achat de nouveaux véhicules<br />
hybrides ou à carburant alternatif, ou<br />
l’installation sur des camions existants de<br />
de l’ECM.<br />
Ce réglage ne peut toute -<br />
fois pas se faire de façon<br />
isolée. Plusieurs variables<br />
doivent être définies dans<br />
l’ECM afin que le nombre<br />
défini comme étant la<br />
vitesse de croisière maxi -<br />
male (VSL) s’inscrive dans<br />
son contexte. Ces para mè -<br />
tres comprennent les<br />
impulsions par révolution<br />
de l’arbre de sortie de la<br />
BILLETS VERTS: L’Ontario est la première province<br />
canadienne à offrir des incitatifs financiers à<br />
l’achat de camions hybrides.<br />
transmission, le rayon de<br />
roulement des pneus<br />
directeurs et le rapport du<br />
pont arrière.<br />
Les contrôleurs routiers<br />
accéderaient à l’ECM de vos<br />
moteurs en y branchant par<br />
câble un ordinateur porta ble<br />
ou un terminal mobile de<br />
poche conçu pour vérifier la<br />
conformité, par exemple un<br />
outil de diagnostic de type<br />
Pro-Link. Les contrôleurs<br />
À l’affiche<br />
technologies limitant la marche au ralenti du<br />
moteur, comme les groupes auxiliaires de bord.<br />
L’Ontario devient ainsi la première<br />
province à offrir des<br />
incitatifs financiers à<br />
l’achat de camions<br />
hybrides. De tels<br />
programmes sont déjà<br />
en place aux États-Unis.<br />
On prévoit qu’environ<br />
2 500 véhicules<br />
commerciaux sont<br />
admissibles pour<br />
conversion à la technologie<br />
hybride ou aux<br />
carburants alternatifs.<br />
«Bien que ce programme<br />
soit modeste<br />
en termes de subventions disponibles, c’est<br />
un bon début et c’est un programme sur<br />
lequel nous pouvons bâtir», de dire David<br />
Bradley, président de l’OTA et de l’Alliance<br />
canadienne du camionnage.<br />
passeraient alors à travers<br />
les différents réglages affi -<br />
chés pour s’assurer que le<br />
VSL n’est pas réglé au-dessus<br />
de 105 km/h (65,2 milles à<br />
l’heure), et que les autres<br />
paramètres concordent avec<br />
le réglage du VSL.<br />
Chaque fabricant de<br />
moteur a son propre logiciel<br />
et son propre matériel pour<br />
accéder aux données<br />
moteur et changer les<br />
^<br />
Fetes des enfants<br />
<strong>Au</strong> Palace de Laval<br />
www.cptq.ca<br />
Dimanche 25 janvier 2009<br />
Reservation : M. Roger Tremblay<br />
514 824-3988<br />
Club des Professionnels du <strong>Transport</strong> Québec inc.<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 13
Vous êtes incertain<br />
de la qualité du dernier<br />
service d’entretien ?<br />
Confiez votre véhicule à un atelier fiable !<br />
Repérez votre centre d’entretien du camion VIPro TruckForce MC local en<br />
visitant le www.VIProTruckForce.com ou en appelant au 800 494 4731<br />
D’un continent à l’autre aux États-Unis et au Canada<br />
Appuyé par ces marques de qualité :<br />
Le bon personnel. Le bon service. <strong>Au</strong>x bons endroits.
À l’affiche<br />
réglages de l’ECM, stocker des données<br />
comme le VSL et les autres réglages<br />
mentionnés plus haut peuvent être lus<br />
et extraits sans outils propriétaires,<br />
logiciel ou mot de passe additionnels,<br />
du moment que le lecteur soit compa -<br />
tible avec l’ECM.<br />
«Les agents du contrôle routier peu -<br />
vent interroger l’ECM, et ils peuvent<br />
lire et voir les valeurs attribuées aux<br />
vitesses de croisière», nous a indiqué<br />
Cummins. «Les réglages de l’ECM ne<br />
peuvent pas être changés ou altérés<br />
avec un outil de lecture seule, mais ils<br />
peuvent être lus et extraits.»<br />
À moins qu’une autre méthode de<br />
vérification ne soit choisie, les contrô -<br />
leurs auront besoin d’un accès non<br />
protégé par mot de passe pour accéder<br />
à votre ECM et vérifier les réglages,<br />
nous ont dit les fabricants de moteurs.<br />
Certains lecteurs sur le marché per -<br />
mettent cet accès, mais le fait de<br />
brancher un lecteur dans l’ECM d’un<br />
moteur soulève certaines interro -<br />
gations. C’est pourquoi les fabricants<br />
d’origine et les concessionnaires sont<br />
particulièrement pointilleux à savoir<br />
qui se branche sur l’ECM et avec quoi.<br />
Y a-t-il des risques de bris à l’ECM,<br />
de modification des réglages ou de<br />
corruption des données découlant<br />
d’une inspection de l’ECM? Detroit<br />
Diesel indique que «si le propriétaire<br />
de flotte n’a pas protégé par mot de<br />
passe l’accès aux paramètres, alors il<br />
est possible pour quelqu’un, comme<br />
un contrôleur routier, de changer les<br />
paramètres de réglage, y compris la<br />
vitesse de croisière maximale.» Les<br />
contrôleurs auraient besoin d’un outil<br />
approuvé par les fabricants d’origine<br />
pour inscrire des réglages dans l’ECM,<br />
il est donc improbable qu’ils soient en<br />
mesure de changer les réglages lorsqu’ils<br />
seront branchés.<br />
Lou Wensler, de Cummins, reconnaît<br />
qu’il est possible que des bris à l’ECM<br />
surviennent, ou que les données soient<br />
corrompues si les procédures ne sont<br />
pas suivies correctement.<br />
Mack et Volvo sont en général<br />
d’accord avec Cummins et Detroit<br />
Diesel quant aux aspects abordés cidessus<br />
(Caterpillar a décliné notre<br />
demande de répondre aux questions<br />
relativement au présent article), et il y<br />
a unanimité autour du fait qu’il y a un<br />
mince risque qu’un virus soit transmis<br />
du lecteur à l’ECM.<br />
Enfin, la loi exigerait des contrôleurs<br />
routiers de vérifier s’il y a des preuves<br />
de falsification, dans le cas par exemple<br />
où un camion serait pris accélérant à<br />
une vitesse supérieure à 105 km/h ou<br />
maintenant une vitesse supérieure à<br />
105 km/h. Comme nous le mention -<br />
nions précédemment, le réglage du<br />
VSL ne peut être fait de manière isolée.<br />
Si l’une des données saisies – impulsion<br />
de la transmission, rapport de pont,<br />
révolution des pneus au mille – est<br />
erronée, la calibration du limiteur de<br />
vitesse n’aurait plus de signi fication. En<br />
entrant une dimension de pneu<br />
erronée ou un mauvais rapport de<br />
pont, l’ECM afficherait 105 km/h alors<br />
que, dans les faits, le camion pourrait<br />
rouler beaucoup plus vite.<br />
Les contrôleurs routiers pourraient<br />
avoir toute une tâche à remplir s’ils<br />
devaient avoir à démonter les essieux<br />
arrière et compter les engre nages, ou<br />
encore conduire le camion derrière le<br />
poste d’inspection pour compter les<br />
révolutions de l’arbre d’entraînement<br />
sur une distance donnée et faire<br />
quelques exercices de mathématique.<br />
— Avec la collaboration<br />
de Jim Park<br />
Fermeture<br />
TransForce ferme<br />
Transpel<br />
TransForce a décidé de fermer<br />
Transpel, sa filiale de transport de<br />
spécialité.<br />
Transpel, qui avait été achetée par le<br />
géant du transport par camion quatre<br />
ans auparavant, était principalement<br />
un transporteur de conteneurs et de<br />
marchandises sur plateau. <strong>Au</strong> moment<br />
de l’acquisition, Transpel (également<br />
exploitée sous la raison sociale<br />
<strong>Transport</strong> N.J.N.) était la sixième plus<br />
grande flotte en importance au Québec,<br />
avec plus de 250 tracteurs et 800<br />
ÉVEILLÉ ! EN VIE !<br />
La somnolence au volant est un problème majeur de sécurité sur nos autoroutes.<br />
Près de 2000 camionneurs perdent la vie chaque année en Amérique du Nord à<br />
cause de la somnolence. Ne soyez pas le prochain !<br />
Le SDS de Biocognisafe établi en temps réel votre niveau d’éveil. Le SDS vous avertit<br />
si vous devez planifier un arrêt bientôt ou si vous devez vous arrêter le plus tôt possible,<br />
et ce plus de 2 heures avant de vous endormir, évitant ainsi de graves conséquences.<br />
Contacter un de nos<br />
représentants pour<br />
plus de détails !<br />
Téléphone :<br />
(514) 636 6996<br />
Courriel :<br />
info@biocognisafe.com<br />
www.biocognisafe.com<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 15
À l’affiche<br />
remorques et châssis de conteneurs.<br />
La compagnie<br />
employait environ 40<br />
chauffeurs au moment de<br />
la fermeture.<br />
Plusieurs raisons expli quent<br />
la décision de TransForce, a<br />
confié Sylvain Desaulniers,<br />
vice-président aux ressour ces<br />
humaines.<br />
«La compagnie connaissait<br />
des ennuis, et en avril<br />
dernier nous avions procédé<br />
à certains changements et<br />
pris certaines décisions pour<br />
remanier l’entreprise, mais il<br />
a été impossible de poursuivre»,<br />
dit-il.<br />
M. Desaulniers admet<br />
l’existence d’un litige salarial<br />
CORRECTIF<br />
– expérience similaire à ce<br />
qu’a vécu une autre de ses<br />
filiales, <strong>Transport</strong> Highland,<br />
il y a un an – mais, en bout<br />
de ligne, c’est la faiblesse de<br />
l’économie américaine qui<br />
aura eu raison de Transpel.<br />
«En cours de route, il est<br />
possible que certains facteurs<br />
économiques aient eu des<br />
effets sur la compagnie»,<br />
ajoute par ailleurs Johanne<br />
Dean, vice-présidente<br />
Marketing et Communications<br />
de TransForce. «Comme<br />
toute compagnie, nous avons<br />
tenté de corriger la situation.<br />
Malheureusement, malgré<br />
tous les efforts, force a été de<br />
constater qu’il était impossible<br />
de sauver Transpel.»<br />
M. Desaulniers indique<br />
aussi que la compagnie mettra<br />
tout en oeuvre pour relocaliser<br />
les employés de Transpel<br />
dans d’autres divisions de<br />
TransForce. Cependant, les<br />
différentes affiliations<br />
syndicales au sein de la<br />
compagnie rendront difficiles<br />
ces mouvements pour<br />
certains chauffeurs.<br />
«Nous faisons tout le<br />
nécessaire pour replacer le<br />
personnel de bureau de<br />
Transpel vers d’autres<br />
divisions, et nous aidons<br />
nos chauffeurs à se<br />
retrouver du travail ailleurs<br />
si cela est possible, via nos<br />
agences de placement»,<br />
affirme-t-il.<br />
Moteurs<br />
Les nouvelles normes<br />
incomprises<br />
Il ne reste que 400 jours<br />
environ avant l’entrée en<br />
vigueur de la nouvelle norme<br />
EPA 2010 qui oblige les manufacturiers<br />
de moteurs à livrer<br />
à l’industrie des moteurs plus<br />
propres. Or, on apprend que<br />
les constructeurs de moteurs<br />
et de camions, qui n’ont aucun<br />
ennui à livrer la nouvelle<br />
marchandise, se butent à<br />
l’ignorance de leur clientèle<br />
et qu’ils doivent consacrer<br />
une énergie folle à expliquer<br />
pourquoi on les a forcés à<br />
faire ces nouveaux moteurs,<br />
en plus de devoir exposer la<br />
nouvelle loi, des rôles qu’ils<br />
acceptent dans une certaine<br />
Dans l’encadré du profil de la flotte Truck ‘N Roll du numéro d’octobre 2008, vous auriez dû lire que le concept de la remorque<br />
Manac à deux étages de Truck ‘N Roll a été développé en collaboration avec American Road Service de Lachine.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MC<br />
La marque OK Pneus est une marque de commerce de O.K. Tire Store Inc.<br />
® Bridgestone est une marque déposée de Bridgestone Corporation.<br />
® Firestone est une marque déposée de Bridgestone Licensing Services Inc., utilisée sous licence.<br />
« Meilleurs résultats à l’évaluation de la satisfaction de la clientèle au sein des fournisseurs de services » - Les magasins OK Pneus ont obtenu le meilleur<br />
score, selon le J.D. Power and Associates Canadian Customer Commitment 2008 Study SM . L’étude est basée sur les réponses de 17 114 consommateurs<br />
ayant évalué 38 fournisseurs et mesure le taux de satisfaction des répondants qui se sont rendus chez leur concessionnaire ou un sous-traitant pour un<br />
entretien de leur véhicule. L’entreprise qui a conduit l’étude base ses résultats sur l’expérience vécue par les consommateurs et leurs impressions, des<br />
informations rassemblées lors de sondages effectués entre décembre 2007 et mai 2008. Votre expérience pourrait être différente. Consultez jdpower.com<br />
16 TRANSPORT ROUTIER
À l’affiche<br />
mesure, mais qui ne devrait<br />
pas leur être entièrement<br />
imputables, estiment-ils.<br />
Pour bien saisir de quoi il<br />
en retourne, un nouveau<br />
rapport publié récemment,<br />
indique qu’une importante<br />
proportion de camionneurs<br />
ne comprennent toujours<br />
pas quelles sont ces nouvelles<br />
normes adoptées qui<br />
doivent bientôt entrer en<br />
vigueur. Plusieurs même<br />
n’ont aucune idée des réelles<br />
différences opposant la technologie<br />
de réduction catalyti -<br />
que sélective (SCR) au procédé<br />
amélioré de recirculation des<br />
gaz d’échappement (EGR).<br />
Les conclusions d’un<br />
sondage, parmi tant d’autres<br />
d’ailleurs, fait auprès des<br />
acheteurs de camions et des<br />
gestionnaires professionnels<br />
de flottes, révèlent que seulement<br />
60% des répondants –<br />
soit près de 1000 directeurs<br />
de flottes et propriétaires<br />
exploitants – sont au courant<br />
que le NOx est le principal<br />
polluant auquel s’attaque la<br />
nouvelle réglementation de<br />
2010. Près du tiers des personnes<br />
interrogées croient à tort<br />
que c’est le C02 que l’on doit<br />
combattre et qui est visé par<br />
la nouvelle loi.<br />
Les gestionnaires de<br />
grandes flottes (101 camions<br />
ou plus) et les techniciens<br />
d’entretien possèdent quant<br />
à eux une meilleure connaissance<br />
du dossier (respectivement<br />
81% et 73%) et reconnaissent<br />
le problème du NOx<br />
– et donc son inclusion dans<br />
la réglementation – alors que<br />
seulement 53% des diri geants<br />
de plus petites flottes et 46%<br />
des voituriers-remorqueurs<br />
connaissent l’issue véritable<br />
du problème.<br />
L’étude démontre aussi<br />
que très peu de répondants<br />
sont en mesure d’énoncer<br />
clairement les bénéfices<br />
que peuvent procurer<br />
ces techno logies. Les<br />
voituriers-remorqueurs<br />
étant les personnes les<br />
moins bien informées.<br />
Réglementation<br />
Le cellulaire au<br />
volant interdit en<br />
Ontario<br />
Suivant l’expérience du<br />
Québec et de deux<br />
provinces de l’Atlantique,<br />
l’Ontario a mis en vigueur<br />
sa législation inter disant<br />
aux chauffeurs (camions et<br />
auto mobiles), d’avoir en<br />
main un appareil cellulaire<br />
en conduisant. Il est désor -<br />
mais interdit de tenir à la<br />
main un appareil de<br />
téléphonie cellulaire pour<br />
parler, texter, envoyer des<br />
courriels ou pour retrouver<br />
sa route par guidage GPS,<br />
selon cette nouvelle loi.<br />
Les téléphones mainslibres<br />
et les dispositifs de<br />
transmissions automatiques<br />
de voix et données montés<br />
au tableau de bord sont<br />
toutefois permis. Notons que<br />
la plupart de ces systèmes<br />
sont conçus de telle sorte<br />
que le véhicule doit être<br />
immobilisé avant que l’information<br />
relative à l’itinéraire<br />
soit entrée ou modifiée.<br />
Rien dans la loi n’indique<br />
ce qu’il advient de l’usage de<br />
l’ensemble des services de<br />
télématiques couramment<br />
utilisés par les chauffeurs<br />
en route.<br />
❆<br />
❆<br />
Denis Arsenault<br />
DIRECTEUR DES VENTES QUÉBEC<br />
(514) 938-0639, poste 2<br />
denis@transportroutier.ca<br />
Pour des informations concernant les tarifs,<br />
le positionnement ou les projets ciblés,<br />
n’hésitez pas à communiquer avec moi.<br />
❆<br />
❆<br />
❆ ❆<br />
❆<br />
❆<br />
Je vous offre mes meilleurs<br />
vœux de bonheur, santé,<br />
prospérité pour la prochaine<br />
année, ainsi qu’une belle<br />
période de réjouissances<br />
avec vos proches.<br />
Je vous remercie pour la confiance<br />
témoignée envers notre organisation<br />
tout au cours de l’année.<br />
❆ ❆ ❆<br />
VOTRE<br />
SPÉCIALISTE<br />
en recrutement par<br />
EXCELLENCE<br />
depuis 5 ans déjà<br />
Recherche de cadres<br />
• Vice-président<br />
• Directeur finances<br />
• Directeur, ressources humaines<br />
• Directeur logistique, ventes,<br />
et opérations<br />
• Coordonnateur et superviseur<br />
des opérations<br />
Secteur industriel<br />
• Commis d’entrepôt<br />
• Personnel de production<br />
• Opérateur de chariot élévateur<br />
• Commis expédition et réception<br />
• Aviseur technique et Commis<br />
aux pièces<br />
Secteur administratif<br />
• Adjointe administrative<br />
• Commis de bureau<br />
• Réceptionniste<br />
• Commis paie et facturation<br />
• Commis service clientèle<br />
www.srhsolutions.qc.ca<br />
Impartition des ressources humaines,<br />
recrutement et appui à la sélection pour<br />
postes permanents et temporaires.<br />
(514) 337-0808<br />
(514) 337-5123 fax<br />
mtremblay@srhsolutions.qc.ca<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 17
Robuste est un<br />
euphémisme<br />
PRIMAAX ®<br />
EX <br />
Le nouveau système de suspension PRIMAAX ® EX de<br />
Hendrickson redéfinit le mot robustesse. Ce système de suspension<br />
pneumatique arrière de service intense est idéal pour les utilisations<br />
vocationnelles et de service intense les plus exigeantes.<br />
PRIMAAX ® EX <br />
Approuvé pour une utilisation<br />
100% hors route.<br />
Le système PRIMAAX EX, approuvé pour une utilisation 100% hors<br />
route, est muni de nouvelles composantes structurelles robustes qui<br />
optimisent la géométrie de la suspension afin d'offrir une stabilité, une<br />
maniabilité et un roulement rehaussés. En outre, de nouveaux coussins<br />
pneumatiques permettent de lever et de soutenir la charge à une<br />
pression d'air plus basse. Tout cela considéré, le système PRIMAAX EX<br />
offre une solution qui vous garde dans la partie.<br />
Ne vous laissez pas pénaliser. Choisissez PRIMAAX EX. Pour de<br />
plus amples renseignements, composez le 630.910.2800 ou visitez le<br />
www.hendrickson-intl.com.
À l’affiche<br />
22 janvier<br />
Atelier du Comité technique de camionnage du Québec.<br />
«Ce qui s’en vient.» Par René Désaulniers, de la Société de<br />
l’assurance automobile du Québec. Centre de congrès<br />
Renaissance. Montréal. 450-669-3584. www.ctcq.ca<br />
25 janvier<br />
Club des professionnels du transport (Québec) inc. Fête<br />
des enfants. Palace de Laval. 514-824-3988. www.cptq.ca<br />
27 janvier<br />
Programme de formation de l’Association du<br />
camionnage du Québec. Masses et dimensions des<br />
véhicules routiers (Québec, Ontario, Nouveau-Brunswick).<br />
Brossard. 514-932-0377. www.<strong>carrefour</strong>-acq.org<br />
10 février<br />
Visite industrielle du Comité technique de camionnage du<br />
Québec: le métro de Montréal. 450-669-3584. www.ctcq.ca<br />
19 février<br />
Club des professionnels du transport (Québec) inc.<br />
Soirée Poker Texas Hold’Em. 514-824-3988. www.cptq.ca<br />
10 mars<br />
Atelier du Comité technique de camionnage du Québec.<br />
«Huiles à transmission et engrenages.» Avec Isabelle<br />
Schiavon et Yves Tremblay de Petro-Canada. Centre de<br />
congrès Renaissance. Montréal. 450-669-3584. www.ctcq.ca<br />
13 mars<br />
Club des professionnels du transport (Québec) inc.<br />
Partie de sucre. Cabane à sucre Constantin. Saint-Eustache.<br />
514-824-3988. www.cptq.ca<br />
19 au 21 mars<br />
Mid-America Trucking Show (MATS) Kentucky Expo<br />
Center. Louisville (KY). Le plus grand salon de camionnage<br />
en Amérique du Nord avec plus d’un million de pieds carrés<br />
de plancher d’exposition. www.truckingshow.com<br />
16 au 18 avril<br />
Le salon national du camionnage<br />
au Canada. Place Bonaventure.<br />
Montréal. Une présentation de<br />
Newcom Média Québec.<br />
514-938-0639. www.expo-cam.com<br />
À SURVEILLER D’autres événements en ligne au www.transportroutier.ca<br />
Environnement<br />
Un nouveau<br />
programme de<br />
certifications des<br />
ateliers<br />
Un nouveau programme<br />
de certification<br />
environnementale pour les<br />
ateliers de réparation<br />
automobile vient de voir le<br />
jour, initiative de Nature-<br />
Action Québec, du Fonds<br />
d’action québécois pour le<br />
développement durable et de<br />
la Table de concertation sur<br />
l’environnement et les<br />
véhicules routiers.<br />
Appelé Clé Verte, le programme<br />
s’adresse aux ateliers<br />
de réparation générale<br />
(mécanique, carrosseries et<br />
Le lancement du programme Clé Verte a eu lieu au Centre <strong>Au</strong>to<br />
Beaumont, en présence de nombreux dignitaires et partenaires.<br />
spécialités appartenant à<br />
ces deux catégories),<br />
d’installation de systèmes<br />
ajoutés et aux ateliers des<br />
stations-services, des<br />
concessionnaires et des<br />
entreprises indépendantes<br />
ou sous bannière. Il vise à<br />
soutenir les ateliers dans<br />
l’obtention d’une meilleure<br />
performance environnementale,<br />
le renforcement<br />
de la santé et de la sécurité<br />
des travailleurs et<br />
l’obtention d’une meilleure<br />
reconnaissance de leurs<br />
bonnes pratiques auprès<br />
de leurs clients.<br />
Enfin, le programme Clé<br />
Verte vise aussi à intégrer<br />
l’ensemble des préoccupations<br />
environnementales<br />
dans une approche coordonnée<br />
car, à ce jour, toutes les<br />
initiatives environnementales<br />
du secteur étaient<br />
élaborées en silos.<br />
La certification Clé Verte<br />
peut être obtenue après une<br />
évaluation assurant que<br />
l’entreprise se conforme aux<br />
critères du programme. Pour<br />
de plus amples renseignements,<br />
visitez le<br />
www.nature-action.qc.ca ▲<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 19
Le tout nouveau site Internet<br />
de camionnage au Québec<br />
AVEC DES NOUVELLES QUOTIDIENNES ET LES PLUS RÉCENTS PRODUITS<br />
C’est votre<br />
ressource<br />
d’information<br />
numéro 1
À l’affiche<br />
Ventes de camions au Canada Septembre 2008<br />
CLASSE 8 Ce mois DDA 08 MP 07<br />
International 609 4 450 4 288 23.8%<br />
Freightliner 379 3 443 3 763 18.4%<br />
Kenworth 319 3 102 3 193 16.6%<br />
Peterbilt 246 2 053 2 325 11.0%<br />
Volvo 230 1 773 1 360 9.5%<br />
Sterling 181 1 627 1 980 8.7%<br />
Mack 137 1 331 1 238 7.1%<br />
Western Star 98 934 1 455 5.0%<br />
TOTAL 2 199 18 713 19 602 100.0%<br />
CLASSE 7 Ce mois DDA 08 MP 07 Parts<br />
International 109 995 911 34.0%<br />
Peterbilt 57 541 489 18.5%<br />
Kenworth 57 529 499 18.1%<br />
Freightliner 25 347 449 11.8%<br />
Hino Canada 23 303 370 10.3%<br />
Sterling 13 215 243 7.3%<br />
General Motors * 0 0 531 0.0%<br />
Ford * 0 0 104 0.0%<br />
TOTAL 284 2 930 3 596 100.0%<br />
Ventes au détail É.-U.<br />
CLASSE 8 Ce mois DDA 08 MP 07 Parts<br />
Freightliner 2781 24,966 30,491 25.4%<br />
International 2617 22,807 21,847 23.2%<br />
Peterbilt 1525 12,905 15,646 13.2%<br />
Kenworth 1305 12,065 14,982 12.3%<br />
Volvo 850 9621 11,331 9.8%<br />
Mack 1006 8832 10,081 9.0%<br />
Sterling 666 5857 9818 6.0%<br />
Western Star 139 945 1926 1.0%<br />
<strong>Au</strong>tres 2 107 731 0.1%<br />
TOTAL 10 891 98 105 116 853 100.0%<br />
Parts de marché<br />
CLASSE 6 Ce mois DDA 08 MP 07 Parts<br />
International 30 293 207 49.0%<br />
Hino Canada 15 156 308 26.1%<br />
Freightliner 18 110 89 18.4%<br />
Sterling 3 39 24 6.5%<br />
General Motors * 0 0 130 0.0%<br />
Ford * 0 0 102 0.0%<br />
TOTAL 66 598 860 100.0%<br />
CLASSE 5 Ce mois DDA 08 MP 07 Parts<br />
Sterling 69 676 129 36.7%<br />
Hino Canada 39 504 600 27.4%<br />
International 21 444 436 24.1%<br />
Kenworth 6 176 0 9.6%<br />
Freightliner 0 41 158 2.2%<br />
Ford * 0 0 1 823 0.0%<br />
General Motors * 0 0 1 092 0.0%<br />
TOTAL 135 1 841 4 238 100.0%<br />
4 500<br />
4 000<br />
3 500<br />
3 000<br />
2 500<br />
2 000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
DDA : Depuis le début de l’année MP : Même période<br />
Sources: Association canadienne des constructeurs de véhicules et Ward’s Communication.<br />
* L’Association canadienne des constructeurs de véhicules, qui fournit ces données, indique qu’elle est à procéder à des modifications à ses statistiques sur les ventes mensuelles<br />
par classe de véhicule. Jusqu’à ce que ce projet soit terminé, les statistiques ne comprendront plus les ventes mensuelles de Ford et de General Motors. Pour l'instant, nous mettons<br />
ces totaux à zéro par défaut. Merci.<br />
750<br />
600<br />
450<br />
300<br />
150<br />
0<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0<br />
1 200<br />
900<br />
600<br />
300<br />
0<br />
27,000<br />
24,000<br />
21,000<br />
18,000<br />
15,000<br />
12,000<br />
9,000<br />
0<br />
Octobre 2007<br />
Nov. 2007<br />
12 mois Classe 8 - Ventes<br />
Octobre 2007<br />
Nov.2007<br />
Déc. 2007<br />
Jan. 2008<br />
Fév. 08<br />
12 mois Classe 7 - Ventes<br />
Oct. 2007<br />
Nov. 2007<br />
Déc. 2007<br />
Jan. 2008<br />
Fév. 2008<br />
Avril 2008<br />
Mars 2008<br />
12 mois Classe 6 - Ventes<br />
Oct. 2007<br />
Nov. 2007<br />
Déc. 2007<br />
Jan. 2008<br />
Fév. 2008<br />
Déc. 2007<br />
Mars 2008<br />
Avril 2008<br />
Mai 2008<br />
Mars 2008<br />
Avril 2008<br />
Mai 2008<br />
12 mois Classe 5 - Ventes<br />
Juin 2008<br />
Juillet 2008<br />
Août 2008<br />
Juin 2008<br />
Juillet 2008<br />
Août 08<br />
Mai 2008<br />
Juin 2008<br />
Juillet 2008<br />
Août 2008<br />
Jan. 2008<br />
Fév. 2008<br />
Mars 2008<br />
Avril 2008<br />
Mai 2008<br />
Juin 2008<br />
Juillet 2008<br />
Octobre 2007<br />
Novembre 2007<br />
Décembre 2007<br />
Janvier 2008<br />
Février 2008<br />
Mars 2008<br />
Avril 2008<br />
Mai 2008<br />
Sept. 2008<br />
Sept. 08<br />
Sept. 2008<br />
Août 2008<br />
Sept. 2008<br />
Juin 2008<br />
Juillet 2008<br />
Août 2008<br />
Septembre 2008<br />
12 mois Classe 8 - Ventes au détail É.-U.<br />
Ventes de camions<br />
Québec<br />
Septembre 2008<br />
CLASSE 8 Sept. 08 DDA<br />
INTERNATIONAL 104 1127<br />
FREIGHTLINER 83 755<br />
KENWORTH 59 665<br />
VOLVO TRUCKS 47 403<br />
STERLING 43 399<br />
PETERBILT 36 292<br />
MACK 13 221<br />
WESTERN STAR 8 207<br />
TOTAL 393 4069<br />
CLASSE 7 Sept. 08 DDA<br />
INTERNATIONAL 15 168<br />
KENWORTH 12 109<br />
PETERBILT 17 90<br />
GENERAL MOTORS 0 80<br />
HINO 3 42<br />
STERLING 2 38<br />
FREIGHTLINER 2 23<br />
FORD 0 2<br />
TOTAL 51 552<br />
CLASSE 6 Sept. 08 DDA<br />
INTERNATIONAL 4 26<br />
FREIGHTLINER 2 24<br />
HINO 1 19<br />
GENERAL MOTORS 0 12<br />
FORD 0 2<br />
STERLING 1 3<br />
TOTAL 8 86<br />
CLASSE 5 Sept. 08 DDA<br />
INTERNATIONAL 8 241<br />
FORD 0 173<br />
HINO 17 140<br />
GENERAL MOTORS 0 88<br />
STERLING 20 43<br />
KENWORTH 0 6<br />
FREIGHTLINER 0 1<br />
TOTAL 45 692<br />
www.simardsuspensions.com<br />
1 800 423-5347<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 21
À la<br />
Puissance<br />
MAGAZINE<br />
La source n o 1 au Canada pour trouver<br />
des camions et des remorques<br />
+ =<br />
SITE WEB
<strong>Au</strong> <strong>carrefour</strong><br />
AUSSI :<br />
25 Côté conducteur<br />
27 CamExpo<br />
28 Têtes d’affiche<br />
GÉRER LES GENS, LA TECHNOLOGIE, LES AFFAIRES ET LA SÉCURITÉ.<br />
<strong>Au</strong> <strong>carrefour</strong><br />
La campagne Energotest 2008 a permis de tester une<br />
trentaine de technologies et de pratiques opérationnelles.<br />
Energotest, prise 2<br />
FPInnovation – Feric présente les résultats de sa deuxième<br />
campagne d’essais visant à déterminer l’efficacité énergétique et<br />
écologique d’une trentaine de technologies et pratiques<br />
disponibles dans l’industrie. Par Steve Bouchard<br />
La première campagne Energotest,<br />
tenue l’an dernier, a suscité un<br />
intérêt enthousiaste dans l’industrie<br />
canadienne du camionnage. <strong>Au</strong> point qu’une<br />
deuxième phase a été organisée cet autom -<br />
ne par FPInnovations – Feric et <strong>Transport</strong><br />
Robert, dans le cadre du programme PIT<br />
(Programme innovation transport), afin<br />
d’évaluer le potentiel de réduction de la<br />
consommation de carburant et des émis -<br />
sions de gaz à effet de serre de différentes<br />
technologies offertes sur le marché. En<br />
outre, la campagne 2008 s’est également<br />
penchée sur diverses pratiques opération -<br />
nelles qui pourraient réduire la consom ma -<br />
tion de carburant et les émissions polluantes.<br />
«La situation économique actuelle et les<br />
enjeux environnementaux obligent les<br />
compagnies de transport à trouver des solutions<br />
afin d’améliorer leur efficacité<br />
énergétique et accroître leur compétitivité»,<br />
souligne Yves Provencher, directeur du déve -<br />
loppement des affaires de FPInnovations –<br />
Feric. «Avec une activité comme Énergotest<br />
2008 et son programme PIT, l’industrie du<br />
transport a la chance d’obtenir de l’information<br />
précise sur le retour d’investissement<br />
de ces technologies.»<br />
PIT est un partenariat de transporteur<br />
appuyé financièrement par les gouvernements.<br />
Les partenaires décident des priori<br />
tés de recherche et les 25 chercheurs et<br />
techniciens de FPInnovations réalisent les<br />
travaux en collaboration avec d’autres centres<br />
de recherche et développement, les<br />
universités et les transporteurs membres.<br />
<strong>Transport</strong> Bourassa, Bison <strong>Transport</strong>,<br />
<strong>Transport</strong> Hervé Lemieux, <strong>Transport</strong> Robert,<br />
la SAQ et SLH <strong>Transport</strong> sont les transporteurs<br />
qui ont pris part à Energotest 2008.<br />
Agropur s’est ajouté depuis au nombre des<br />
transporteurs participant au programme.<br />
Energotest 2008 a eu lieu du 2 au 12 septembre<br />
dernier, au Centre d’essais et de<br />
recherche PMG à Blainville. Durant cette<br />
période, une trentaine de technologies et<br />
de pratiques opérationnelles ont été testées.<br />
Il en coûte 10 000$ par technologie pour les<br />
entreprises qui veulent faire tester leurs<br />
produits. Les frais engendrés pour la campagne<br />
Energotest 2008 (location de la<br />
piste, frais associés aux véhicules, personnel)<br />
se sont élevés à quelque 225 000$.<br />
La compagnie ISAAC Instruments, concepteur<br />
et fabricant de systèmes embarqués,<br />
s’est également impliquée durant toute la<br />
durée des essais en faisant l’acquisition et l'affichage<br />
en temps réel de paramètres critiques.<br />
Les essais de consommation de carburant<br />
ont été effectués en conformité avec la<br />
norme TMC-SAE Type II Test Procedure<br />
(SAE J1321). Selon cette norme, la consommation<br />
de carburant est comparée<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 23
<strong>Au</strong> <strong>carrefour</strong><br />
entre un camion test (équipé de la technologie<br />
à évaluer), et un camion témoin,<br />
d’après le poids de réservoirs de carburant<br />
temporaires, avant et après chaque trajet.<br />
Les camions circulent sur le trajet d’essai à<br />
un minimum de trois reprises, jusqu’à ce<br />
qu’il ait été établi statistiquement que les<br />
résultats d’un groupe de trois tests se<br />
situent à l’intérieur d’un écart de 2%. Sur le<br />
parcours d'essai d’une longueur de 100 km,<br />
le chauffeur amène le véhicule à une<br />
vitesse de 100 km/h et active le régulateur<br />
de vitesse pour que le camion roule à<br />
vitesse constante.<br />
Bien installés, les rétreints<br />
de remorque comptent<br />
parmi les technologies<br />
aérodynamiques qui<br />
offrent les meilleurs gains.<br />
LES DISPOSITIFS<br />
AÉRODYNAMIQUES<br />
Cette année encore, les dispositifs aérodynamiques<br />
pour remorque ont occupé une<br />
place importante dans le cadre des tests.<br />
Certaines des technologies ont présenté<br />
des gains énergétiques nuls, négligeables<br />
ou même négatifs, mais d’autres ont<br />
obtenu des gains intéressants, comme<br />
Freight Wing Inc., qui a fait tester une version<br />
améliorée de ses jupes aérodyna -<br />
miques pour remorque qui ont démontré<br />
une amélioration énergétique de 7,5 %.<br />
Les essais ont permis de découvrir<br />
qu’outre la conception du produit, la<br />
qualité de l’installation a un effet important<br />
sur l’efficacité énergétique. Par<br />
exemple, le ré treint de remorque (boat<br />
tail) de Transtex a présenté des résultats<br />
décevants lors des premiers essais, mais<br />
La consommation de carburant est comparée<br />
d’après le poids de réservoirs de carburant<br />
temporaires, avant et après chaque trajet.<br />
les gains ont atteint 7,5% une fois qu’on<br />
en a amélioré l’installation.<br />
Différents «économiseurs de carburant»<br />
ont également été testés. On parle<br />
ici d’optimiseurs de combustion «d’orienteurs<br />
de molécules» par procédé ma -<br />
gnétique et d’additifs à carburant. «Les<br />
gains déterminés pour ces produits<br />
se situent à moins de 2%»,<br />
de préciser Yves Provencher.<br />
Du nouveau cette année,<br />
Energotest 2008 a testé la valeur<br />
énergétique de certaines prati ques<br />
opérationnelles, notamment :<br />
l’influence du talonnage à distance<br />
sécuritaire sur la con sommation<br />
de carburant, l’in fluence<br />
des essieux relevables pour des<br />
trains routiers sans charge, le<br />
transport de bois pleine longueur<br />
par rapport au bois court, des<br />
trains routiers avec et sans jupe<br />
latérale et des remorques à rideau<br />
par rapport à des remorques<br />
fourgons.<br />
On a, par exemple, fait des<br />
essais en «convois serrés» dans<br />
lesquels des camions-remorques<br />
se sui vaient à une distance sécuritaire de 50<br />
à 60 pieds entre les camions. Les gains<br />
enregistrés se situaient entre 2% et 8% à des<br />
vitesses variant entre 92 et 98 km/h.<br />
Enfin, vous serez sûrement intéressé de<br />
savoir que les pare-chocs boucliers, qui<br />
donnent une allure costaude et sont très<br />
efficaces dans les régions forestières en cas<br />
de face à face avec un orignal ou un<br />
chevreuil, engendrent par contre une perte<br />
d’efficacité énergétique de 3%. Également,<br />
si vous tirez un conteneur plutôt qu’une<br />
remorque-fourgon, votre efficacité énergétique<br />
sera hypothéquée de 13%.<br />
Il est important de rappeler que la<br />
marge d’erreur lors des tests est de 2%.<br />
L’Agence de l’efficacité énergétique, un des<br />
partenaires du programme, a également<br />
rappelé dans son communiqué que les<br />
résultats sont obtenus dans des conditions<br />
contrôlées et que «pour ce qui est des gains<br />
énergétiques des technologies en situation<br />
d’opération réelle, il se pourrait qu’ils<br />
soient rendus moindres que durant les<br />
essais à Blainville».<br />
Pour plus de renseignements sur le programme<br />
PIT et Energotest : www.feric.ca<br />
ou www.fpinnovations.ca ▲<br />
24 TRANSPORT ROUTIER
<strong>Au</strong> <strong>carrefour</strong><br />
Est-ce que vos chauffeurs<br />
sont en sécurité?<br />
Côté conducteur Des camionneurs sont la cible de malfaiteurs. Il vaut mieux<br />
être sur ses gardes, particulièrement dans le contexte actuel. Par Michel Patry<br />
Laissez-moi vous décrire un scénario<br />
qui, malheureusement, devient de<br />
plus en plus familier.<br />
Un chauffeur est dans un truckstop. Il<br />
vient de prendre un repas et retourne à son<br />
camion.<br />
Nous sommes en plein après-midi d’une<br />
belle journée d’été donc, il y a beaucoup de<br />
va-et-vient dans le stationnement. Un<br />
autre camionneur qui semble sortir<br />
aussi du resto marche dans la<br />
même direction. Il entame une<br />
conversation, parlant de tout et de<br />
rien. Il a l’air sympathique et familier.<br />
Tout à coup, ils arrivent près d’un<br />
camion et l’inconnu fait signe à notre<br />
chauffeur de le suivre et marche en<br />
direction de l’arrière de la remorque<br />
tout en continuant à lui parler.<br />
Notre chauffeur ne comprend pas<br />
trop ce qu’il lui raconte et le suit entre<br />
les remorques.<br />
L’inconnu est maintenant hors de<br />
sa vue puisqu’il a tourné vers l’arrière<br />
de la remorque.<br />
L’inconnu n’est plus seul. Il y a trois<br />
hommes accroupis, en train de jouer<br />
à ce qui semble une partie de cartes.<br />
Rapidement, l’un d’eux lui demande s’il veut<br />
jouer. Bien sûr il refuse, mais les trois<br />
hommes l’igno rent et font semblant de jouer<br />
et sou dai nement, ils se lèvent en lui<br />
annonçant qu’il a perdu la main. Il leur doit<br />
maintenant 200$.<br />
Notre chauffeur, réalisant qu’il s’est fait<br />
prendre dans une arnaque, se retourne pour<br />
partir mais il y a maintenant un autre<br />
truand derrière lui qui l’en empêche.<br />
Le ton change et l’un d’eux exige qu’il vide<br />
ses poches. Il commence à vouloir se<br />
défendre, mais celui qui est arrivé derrière<br />
lui ouvre son manteau et lui montre un<br />
revolver. Il se résigne et vide ses poches. Il n’a<br />
que 75$, qu’ils prennent en lui demandant<br />
s’il a une carte de compagnie pour pouvoir<br />
avoir plus d’argent. Notre chauffeur répond<br />
négativement. Ils le laisseront partir en lui<br />
enlevant sa montre en plus des 75 $.<br />
Bien sûr, cette histoire s’est répandue<br />
comme une traînée de poudre parmi les<br />
chauffeurs de la compagnie.<br />
La semaine suivante, un autre s’est fait<br />
aborder plus ou moins de la même façon.<br />
Un étranger lui demande s’il a remarqué<br />
le nouveau système de caméras de sécurité<br />
que le truckstop a installé à l’arrière des<br />
Taboues dans l’industrie, les<br />
histoires d’arnaques contre<br />
les camionneurs n’en sont<br />
pas moins réelles.<br />
remorques. Il lui demande de le suivre pour<br />
lui montrer.<br />
Il a vu l’homme disparaître derrière sa<br />
remorque et, quelques secondes plus tard,<br />
deux autres individus avec un air louche<br />
sont arrivés d’un pas pressé, passant chacun<br />
de leur côté du camion en se dirigeant eux<br />
aussi derrière sa remorque, sans remarquer<br />
qu’il n’avait pas suivi leur complice.<br />
Ce qui me chicotte dans ces histoires de<br />
vols, que ce soit de cargo ou autres, c’est que<br />
le sujet semble être tabou dans notre<br />
industrie.<br />
Très peu sont prêts à parler de ces évé -<br />
nements alors que c’est tout le contraire qui<br />
devrait se produire, ne serait-ce que pour<br />
protéger les camionneurs contre ces vols à<br />
main armée.<br />
Nous savons tous que les chauffeurs<br />
peuvent se faire voler, brutaliser et même<br />
assassiner pour la cargaison qu’ils trans -<br />
portent ou pour l’argent qu’ils peuvent avoir<br />
sur eux.<br />
Ce n’est pas la première fois que des<br />
chauffeurs se font prendre dans de telles<br />
arnaques. Les trucs semblables aux parties<br />
de cartes existent depuis plusieurs dizaines<br />
d’années.<br />
Avec le climat économique qui<br />
ne cesse de s’envenimer, j’ai bien<br />
peur que ces vols seront de plus en<br />
plus fréquents.<br />
Je crois qu’il faudra éduquer les<br />
camion neurs un peu plus afin qu’ils<br />
puissent recon naî tre les dangers<br />
potentiels.<br />
De simples astuces.<br />
Comme éviter de stationner à<br />
contresens et de placer le devant<br />
du camion entre deux remor ques,<br />
à la noirceur. C’est beaucoup plus<br />
tran quille pour dormir, mais c’est<br />
aussi l’endroit où les voleurs sont<br />
habi tuellement plus à l’aise.<br />
Comme éviter de pren dre un<br />
raccourci et passer entre les<br />
remor ques pour se rendre au resto.<br />
Comme attacher les portes ensemble<br />
avec une sangle pour dormir plus tranquille.<br />
Nous avons déjà entendu parler de camion -<br />
neurs qui se sont fait réveiller par un intrus<br />
qui s’est servi de la petite vitre du côté passa -<br />
ger pour entrer. Les portières étant<br />
attachées ainsi, personne ne pourra entrer<br />
sans vous réveiller.<br />
Toutes ces interventions semblent à<br />
première vue paranoïaques, mais elles<br />
peuvent peut-être sauver des vies.<br />
Nous vivons dans un monde dangereux.<br />
Il ne faudrait surtout pas penser que ça<br />
n’arrive qu’aux autres. ▲<br />
Michel Patry est camionneur depuis plus<br />
de 30 ans et conducteur-propriétaire<br />
depuis 1997. Vous pouvez le joindre à<br />
michel-patry@videotron.ca<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 25
Ne vous<br />
laissez pas bousculer<br />
Les conditions hivernales exigent des lubrifiants qui travaillent<br />
aussi dur que vous.<br />
Les moteurs diesel perfectionnés d’aujourd'hui exigent des lubrifiants technologiquement<br />
évolués qui peuvent affronter toutes les conditions produites par la nature. C’est<br />
pourquoi nous testons tous les produits Irving dans des conditions rudes et réelles.<br />
Quels sont les avantages pour vous?<br />
Protection supérieure lors du démarrage à froid<br />
Résistance exceptionnelle à la diminution de la viscosité<br />
Coûts d’entretien réduits<br />
Productivité maximale du moteur<br />
Protection contre les charges extrêmes<br />
Durabilité prolongée du moteur<br />
Notre vaste gamme de produits de haute qualité pour les moteurs diesel<br />
répond aux plus récentes normes API et exigences OEM des principaux<br />
fabricants suivants :<br />
Allison, Caterpillar, Cummins, Detroit Diesel, Eaton, Ford,<br />
International, Rockwell, Mack, Mercedes-Benz, and Volvo<br />
Grâce aux lubrifiants Irving, votre moteur ne saura même pas que c’est l’hiver.<br />
<br />
Lubrifiants<br />
Contactez votre distributeur local<br />
LSL<br />
Saint Laurent<br />
(800) 361-1481<br />
Spécialiste en lubrifiants RM<br />
Notre-Dame du Mont-Carmel<br />
(800) 597-0338<br />
Services Mécaniques RSC<br />
Danville<br />
(819) 839-2444<br />
Les Huiles Marcel Gagnon<br />
St.-Georges De Beauce<br />
(418) 228-4072<br />
Lubrifiants PFL<br />
Lévis<br />
(800) 363-4259<br />
Pétrole RL<br />
Chicoutimi<br />
(418) 543-0775<br />
Pétroles J. Larochelle<br />
Pohénégamook<br />
(800) 853-5646
<strong>Au</strong> <strong>carrefour</strong><br />
CamExpo 2008<br />
frappe dans le mille!<br />
Dans une conjoncture difficile, le salon de camionnage de<br />
Québec agit comme un élément rassembleur et rafraîchissant<br />
pour l’industrie.<br />
Pendant trois jours, les 7, 8 et 9 no -<br />
vem bre, l’industrie québécoise du<br />
camionnage s’est rassemblée à<br />
Québec pour le salon CamExpo, pour voir les<br />
produits et services offerts par plus de 200<br />
exposants venus de partout au pays et des<br />
États-Unis. Les visiteurs étaient tout aussi<br />
nombreux qu’en 2006 et très heureux d’y<br />
avoir fait de belles découvertes.<br />
Comme en a témoigné Louis-Charles<br />
Pelletier, de Lévio <strong>Transport</strong>, quand on l’a<br />
interrogé à sa sortie du salon. «Je voulais<br />
autant voir les nouveaux camions que les<br />
nouveaux produits et services de l’industrie»,<br />
de dire M. Pelletier. «J’aime avoir des répon ses<br />
à mes questions et savoir ce qu’il y a de plus<br />
nouveau dans l’industrie, et c’est exactement<br />
ce que m’a donné CamExpo. C’est un<br />
excellent salon pour Québec. Je n’ai jamais<br />
raté une édition, et je vais revenir en 2010.»<br />
Le nouveau dîner VIP de CamExpo<br />
mettait en vedette une figure légendaire de la<br />
LNH, Jacques Demers. Gagnant de la Coupe<br />
Stanley, M. Demers est venu dire aux<br />
camionneurs de tout l’est du Canada qu’il<br />
faut des qualités de leader et des talents de<br />
motivateur pour construire des équipes<br />
gagnantes, particulièrement lorsqu’on tra -<br />
ver se une période difficile, comme pré -<br />
sentement. «Quand vous avez une saison<br />
difficile, l’entraîneur doit se tenir debout et<br />
démontrer son leadership. Et c’est durant les<br />
moments difficiles qu’on découvre les vrais<br />
leaders», de dire M. Demers à un auditoire<br />
des plus attentif.<br />
Les exposants avaient de grandes attentes<br />
pour la 12 e édition de CamExpo, et ces<br />
attentes ont été largement comblées, comme<br />
Pour sa première visite à Québec, le LoneStar<br />
a fait sensation auprès des visiteurs.<br />
▲ Entourant le conférencier-invité, Jacques<br />
Demers, vous reconnaîtrez Roger Paradis, de<br />
Promotions Roger; Elizabeth McCullough,<br />
directrice des salons Newcom, et Joe Glionna,<br />
directeur général de Newcom Média<br />
Québec et éditeur de <strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>.<br />
Du 7 au 9 novembre, l’industrie<br />
québécoise du camionnage s’est<br />
donné rendez-vous à Québec pour<br />
le salon CamExpo.<br />
▲<br />
l’a confié Frank Mangifesto de Truck-Lite:<br />
«J’ai été impressionné par CamExpo. Ce<br />
salon grossit d’année en année, et la qualité<br />
des visiteurs se raffine. L’achalandage à notre<br />
stand a été excellent et notre présence à<br />
CamExpo 2008 a été rentable.»<br />
La directrice de la division des salons de<br />
Newcom, Elizabeth McCullough, indique<br />
que l’activité, qui coïncidait cette année avec<br />
le 400 e anniversaire de Québec, était un bel<br />
ajout à l’offre de salons d’affaires de la<br />
capitale.<br />
CamExpo est une production conjointe de<br />
Newcom Média Québec et Newcom Business<br />
Media, qui publient également les magazines<br />
<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>, Logistics Magazine,<br />
Today’s Trucking, highwaySTAR, Truck and<br />
Trailer et Truck and Trailer West. Newcom<br />
produit également les salons Truck World et<br />
ExpoCam. ▲<br />
Kenworth présentait ce superbe W900, ainsi<br />
que son tout nouveau camion hybride T370,<br />
en arrière-plan.<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 27
<strong>Au</strong> <strong>carrefour</strong><br />
Têtes<br />
d’affiche<br />
Les gens qui font l’événement dans<br />
l’industrie québécoise du camionnage.<br />
1<br />
2<br />
1Marco Lamoureux, de Sherrington<br />
<strong>Transport</strong> (au centre), a gagné un<br />
jeu de pneus Michelin lors de la dernière<br />
édition du Festival du routier de Saint-<br />
Tite. La remise officielle du prix a été<br />
faite lors du salon CamExpo de Québec<br />
par Jean-François Foy, président du<br />
Festival, et Bertrand Gariépy, responsable<br />
régional des ventes –Est du<br />
Canada, pour Michelin.<br />
2Elcargo Fabrication a été honoré<br />
par l'Association des manufactu -<br />
riers d'équipements de transport et de<br />
véhicules spéciaux (AMETVS) qui lui a<br />
remis son prix Améthyste 2008 dans la<br />
catégorie PME de l’année. C’est avec<br />
une fierté bien légitime que Roger Lussier<br />
et Réal Royer d’Elcargo ont posé avec<br />
leur trophée lors du salon CamExpo.<br />
3Le 30 octobre dernier, Globocam a<br />
présenté son camion hybride de<br />
poids moyen M2 e . Devant le camion :<br />
André Ruest, directeur des ventes de<br />
Globocam; Dave Bryant, directeur du<br />
marché vocationnel pour l’Amérique du<br />
Nord chez Freightliner; Frank Bourbeau,<br />
de Eaton et Ray Beriau, directeur des<br />
ventes régionales pour Freightliner.<br />
4Richard Guy se joint à l’équipe de<br />
Globocam Montréal à titre de<br />
représentant des ventes pour le territoire<br />
de Montréal, secteur Est. M. Guy travaille<br />
28 TRANSPORT ROUTIER<br />
de la succursale d’Anjou et s’occupe de<br />
la clientèle existante et future du territoire.<br />
5Kenworth a remis un tout nouveau<br />
camion hybride électricité/diesel<br />
modèle T370 aux Jeux du Québec<br />
d’hiver 2009, l’un des premiers camions<br />
hybrides à entrer en fonction au Québec.<br />
Sylvie Surprenant, maire de Sainte-<br />
Thérèse, a reçu les clés des mains de<br />
Chakib Toubal Seghir, directeur général<br />
de PACCAR du Canada ltée, Usine Ste-<br />
Thérèse, et Kelly Kennedy, directeur<br />
des ventes canadiennes pour Kenworth.<br />
6<strong>Au</strong> Festin d’huîtres au profit de la<br />
Fondation Jean Lapointe, vous<br />
pouviez rencontrer Roger Mondou,<br />
Bernard D’André, Pierre Pelletier et<br />
Bao Trihn d’Ultramar, ainsi que leurs<br />
invités Alain et Fernand Bélisle<br />
(Pétroles Bélisle & Bélisle), Élise<br />
Marsolais (<strong>Transport</strong> Hervé Lemieux)<br />
et Michel Spada (Location Beaudry).<br />
7Pour souligner la Semaine<br />
nationale du camionnage, AGD<br />
Verchères Express a organisé une<br />
journée de compétitions profession nelles<br />
et amicales. Sur la photo, vous recon -<br />
naîtrez : Jacques Dulude, directeur<br />
général, Serge Dulude, 1er prix camion<br />
porteur, Véronique Dulude, 1 er prix<br />
porteur classe 5, et Vicky Heindrichs,<br />
1 er prix camion remorque.<br />
8Nu-Line annonce la nomination<br />
d’Alain Mineault à son équipe de<br />
ventes. Demeurant dans la région de<br />
Montréal, M. Mineault sera responsable<br />
de la province de Québec ainsi que de<br />
l’est de l’Ontario.<br />
9Les transmissions automatiques<br />
gagnent en popularité dans les<br />
camions forestiers hors route. Robert<br />
Claude, de DDACE; Jean-François<br />
<strong>Au</strong>ssillou, d’Allison Transmission<br />
ainsi que Sylvain Bonneau et Mario<br />
Haché de JDH Peterbilt en ont fait la<br />
démonstration lors d’une présentation<br />
tenue à Saint-Félicien.<br />
Le Centre de formation profes -<br />
10 sionnelle Paul Gérin-Lajoie<br />
forme nos futurs mécaniciens. Lors de<br />
sa traditionnelle journée portes ouvertes,<br />
nous avons pu photographier l’ensei gnant<br />
Jean Durand, en compagnie de Sébastien<br />
Martineau, un élève du Centre.<br />
Robert Bernard Pneus et<br />
11 Mécanique (nouvelle identité<br />
corporative de Les pneus Robert Bernard)<br />
inaugurait le 7 octobre dernier ses tout<br />
nouveaux locaux de 15 260 pieds carrés<br />
de Boucherville. Gérard Bernard, Kim<br />
Bernard, Francine Gadbois, Steve<br />
Bernard et Jocelyn Bernard ont égale -<br />
ment profité de l’occasion pour dévoiler<br />
le nouveau logo de l’entreprise.
<strong>Au</strong> <strong>carrefour</strong><br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 29
Nous sommes à la recherche de<br />
L’étoile highwaySTAR de l’année 2009<br />
Nous recherchons un chauffeur qui personnifie le mot professionnalisme.<br />
Un chauffeur dont la vision de la vie et de<br />
l’industrie le place dans une catégorie à part. Un chauffeur<br />
qui donne à sa communauté, qui a un grand respect pour<br />
la sécurité routière et les autres usagers de la route et qui<br />
se démarque par son attitude irréprochable. Bref, nous<br />
recherchons un chauffeur ÉTOILE qui possède les qualités<br />
pour être l’Étoile highwaySTAR de l’année 2009.<br />
Le prix Étoile highwaySTAR de l’année est ouvert à TOUS<br />
les chauffeurs — chauffeurs de compagnie et voituriersremorqueurs.<br />
Si vous connaissez quelqu’un qui mérite cet<br />
honneur, veuillez prendre le temps de remplir le formulaire<br />
de mise en candidature et nous le retourner le plus<br />
rapidement possible. Le prix sera présenté le samedi 18 avril<br />
2009, lors du salon ExpoCam 2009, qui aura lieu à la Place<br />
Bonaventure de Montréal. Des formulaires de mise en<br />
candidature sont également disponibles en ligne, au<br />
www.highwaystar.ca, et au www.todaystrucking.com. Vous<br />
pouvez également utiliser le formulaire qui se trouve sur la<br />
page ci-contre.<br />
■ 10 000$ en argent<br />
■ <strong>Transport</strong> et hébergement pour deux<br />
durant le salon ExpoCam 2009 à Montréal<br />
■ Un système de chauffage Espar<br />
15 000$ en argent et en prix<br />
■ Un ordinateur portable prêt<br />
à utiliser, gracieuseté de l’APRAC<br />
■ Un blouson de cuir highwaySTAR édition<br />
spéciale avec le nom de la personne gagnante<br />
et le logo highwaySTAR of the Year<br />
«Nous, et nos précieux commanditaires, Freightliner Trucks, ArvinMeritor, Espar Heater Systems, Caterpillar,<br />
Chevron, Michelin, SelecTrucks et l’APRAC, croyons que les chauffeurs constituent une force essentielle de<br />
l’industrie canadienne du camionnage. Une force qui est néanmoins sous-estimée. Alors, de nouveau cette année,<br />
nous honorerons l’un de ces camionneurs professionnels avec le Prix Étoile de l’année highwaySTAR 2008.»<br />
Rolf Lockwood, rédacteur en chef, highwaySTAR<br />
FIÈREMENT COMMANDITÉ PAR :<br />
COMMANDITAIRES OR<br />
COMMANDITAIRE PLATINE<br />
COMMANDITAIRES ARGENT<br />
COMMANDITAIRE ASSOCIATION
✁<br />
Nous sommes à la recherche de MISES EN CANDIDATURE !<br />
Inscrivez cette personne qui est plus que spéciale et qui mérite vraiment ce prix. Cette personne<br />
qui s’implique un peu plus que la normale dans son industrie et dans sa communauté, qui croit<br />
au professionnalisme, et qui considère que la sécurité et l’efficacité énergétique sont des choses<br />
importantes. Nous voulons récompenser la personne pour tout ce qu’elle fait dans sa vie, pas<br />
seulement l’individu derrière le volant. Notre «Étoile highwaySTAR» sera honorée le samedi<br />
18 avril 2009, lors du salon ExpoCam 2009 qui aura lieu à Montréal.<br />
Prenez quelques minutes pour proposer une CANDIDATURE dès aujourd’hui.<br />
L’Étoile highwaySTAR de l’année peut être mise en candidature par quiconque a un lien d’affaires ou personnel avec le candidat.<br />
Nous effectuerons des entrevues de suivi avec le candidat et la personne ayant proposé la candidature afin de nous assurer de l’exactitude des renseignements obtenus.<br />
J’AIMERAIS PROPOSER LA CANDIDATURE DE :<br />
PROPOSÉE PAR :<br />
Nom :<br />
Chauffeur de compagnie ❏<br />
Voiturier-remorqueur ❏<br />
Nom :<br />
Relation avec le candidat : famille/conjoint ❏; employeur ❏; collègue ❏; ami ❏<br />
Employeur actuel/travaille pour :<br />
Adresse à domicile<br />
Ville : Province: Code postal :<br />
Adresse :<br />
Ville : Province: Code postal :<br />
Téléphone maison : Affaires : Cellulaire :<br />
Téléphone maison : Affaires : Cellulaire :<br />
PARLEZ-NOUS DE VOTRE CANDIDAT(E). ANNEXEZ UNE PAGE ADDITIONNELLE SI BESOIN.<br />
Dans vos mots, expliquez pourquoi vous pensez que cette personne mérite le titre d’Étoile highwaySTAR de l’année. Expliquez son approche du travail, sa capacité à résoudre les problèmes et ses<br />
compétences en affaires. Décrivez toute formation suivie ou certification obtenue. Donnez des exemples de services à la clientèle exceptionnels, de loisirs particuliers ou de toute activité extraprofessionnelle,<br />
y compris les engagements communautaires.<br />
Rappelez-vous, nous ne pouvons juger que ce que vous nous dites. Vous pouvez améliorer<br />
votre candidature en envoyant de l’information additionnelle sur une feuille séparée.<br />
Envoyez avec votre candidature toute documentation supplémentaire pertinente.<br />
Télécopiez ce formulaire au (416) 614-8861. Ce formulaire est aussi disponible au<br />
www.highwaystar.ca et peut être soumis de manière électronique. Vous pouvez envoyer votre<br />
mise en candidature par courriel à rolf@highwaystar.ca, ou poster ce formulaire à :<br />
Étoile highwaySTAR de l’année<br />
451 Attwell Drive, Toronto (Ontario) M9W 5C4<br />
Les candidatures seront acceptées jusqu’au 1er mars 2009.<br />
Description des critères de sélection<br />
En lien avec le mandat du magazine highwaySTAR, nous recherchons une personne intègre et<br />
engagée qui est active hors de l’industrie et qui prend à cœur l’image de l’industrie du<br />
camionnage. Bien que le dossier de conduite, les années de service et les habitudes de conduite<br />
soient des critères importants, ils seront évalués avec les autres éléments dans leur ensemble.<br />
Tous les candidats recevront des points en fonction des critères suivants : implication<br />
communautaire et dans l’industrie, efforts pour améliorer l’image de l’industrie, façon de voir la<br />
vie en général, dossier de conduite et années de service.<br />
Les nominations seront jugées par un groupe de journalistes et de collaborateurs du magazine<br />
highwaySTAR. Une courte liste de finalistes sera jugée par un groupe de chauffeurs et de<br />
voituriers-remorqueurs de partout au pays.
En vedette<br />
L’arrivée des appareils de<br />
détection perce le mystère<br />
entourant la somnolence<br />
des camionneurs.<br />
PAR STEVE BOUCHARD<br />
Àtoutes les nuits où il roule sur l’autoroute 401<br />
entre Montréal et Toronto, Michel Corbin est<br />
accompagné de son ange gardien, bien fixé<br />
sur le tableau de bord de son Volvo.<br />
C’est que, depuis l’été dernier, monsieur Corbin fait partie,<br />
avec une quinzaine d’autres camionneurs de Robert <strong>Transport</strong>,<br />
d’un programme visant à évaluer des appareils de détection de<br />
la somnolence.<br />
Avec l’arrivée de ces appareils sur le marché, on assiste à une<br />
avancée technologique qui permet de percer le mystère entourant<br />
la somnolence des camionneurs.<br />
LES PREMIERS PAS<br />
Ce n’est pas d’hier pourtant que l’on s’intéresse à ce sujet. Déjà en<br />
2001, le Centre de développement des transports (l’organisme de<br />
recherche et développement de <strong>Transport</strong>s Canada) entreprenait,<br />
avec le Department of <strong>Transport</strong>ation des États-Unis, un projet<br />
de recherche sur les aides techniques pour lutter contre la fatigue<br />
des conducteurs. Le rapport final a été publié en 2005.<br />
Valérie Gil, agente de projet pour le CDT, explique que cette<br />
étude visait un double objectif : déterminer comment les<br />
camionneurs réagissent quand on leur offre une combinaison de<br />
technologies de gestion de la fatigue; et évaluer si ces outils<br />
aident vraiment les chauffeurs à mieux reconnaître et à mieux<br />
gérer leur fatigue.<br />
Quatre technologies ont été testées, soit un actigraphe (dispositif<br />
qui se porte au poignet pour surveiller et donner une<br />
rétroaction sur le besoin de sommeil et l’aptitude à la tâche); le<br />
système PERCLOS, (qui surveille par infrarouge l’abaissement des<br />
paupières); un système de détection de la position latérale (qui<br />
surveille les déviations de trajectoire du véhicule) et un système<br />
de direction assistée, (dispositif hydraulique conçu pour réduire<br />
l’effort physique associé à la conduite).<br />
«Nous sommes très favorables à l’intégration de technologies<br />
qui permettent de mieux gérer la fatigue», explique madame<br />
Gil. «Mais, en premier lieu, il faut être certain de savoir quelle<br />
information la technologie peut nous donner, si elle est facile<br />
d’utilisation, si elle est efficace et si elle aide vraiment le camionneur<br />
à gérer la fatigue.»<br />
La recherche a démontré que la rétroaction des aides techniques<br />
améliorait la vigilance et réduisait la somnolence, surtout<br />
la nuit. Les conclusions du rapport indiquent aussi que «dans<br />
l’ensemble, les conducteurs participants ont réagi favorablement<br />
aux aides techniques en général et ils ont estimé que, moyennant<br />
quelques améliorations, elles seraient un atout pour la gestion de<br />
la fatigue et de la vigilance».<br />
«Un élément important à noter également, insiste Valérie Gil,<br />
c’est que les conducteurs ont dû suivre un cours de formation sur<br />
la gestion de la fatigue durant l’étude», une formation qui leur est<br />
apparue très positive puisqu’ils ont dit souhaiter qu’on leur offre<br />
d’autres formations de ce genre, afin de mieux gérer leur fatigue.<br />
DE LA RECHERCHE À LA RÉALITÉ<br />
Après les études et la recherche, le temps est maintenant venu de<br />
passer à la commercialisation. Et, à voir ce qui arrive sur le<br />
marché, on comprend que les technologies faisant appel à<br />
l’infrarouge et à l’observation du mouvement des paupières se<br />
sont démarquées des autres. Les détecteurs optiques à infrarouge<br />
procurent comme avantage de fournir leur propre éclairage et de<br />
lire à travers la plupart des verres fumés.<br />
32 TRANSPORT ROUTIER
En vedette<br />
Depuis l’été dernier, des camionneurs de<br />
Robert <strong>Transport</strong> prennent part à un<br />
programme d’évaluation des appareils<br />
de détection de la somnolence.<br />
Conducteur,<br />
DORMEZ-VOUS?<br />
Le SDS, développé<br />
par BioCogniSafe.<br />
Complexes à l’intérieur, les appareils de détection de la fatigue<br />
et de la somnolence sont d’une facilité d’utilisation déconcertante :<br />
un signal sonore et un principe de lumières vertes, jaunes et<br />
rouges signalent l’état du chauffeur.<br />
Pour comprendre le principe des appareils que l’on voit arriver<br />
dans les cabines des camions, il faut se rappeler que l’endormissement<br />
est un phénomène progressif dont les étapes sont :<br />
état d’alerte – hypovigilance – micro-sommeils – endormissement.<br />
C’est un continuum qui commence environ une heure et demie<br />
à deux heures avant l’endormissement. C’est à ce moment que<br />
l’on se met à «cogner des clous», à lutter contre le sommeil.<br />
C’est dans la phase finale, durant les 15 ou 20 dernières minutes,<br />
que l’on est le plus à risque de s’endormir et de causer des<br />
accidents.<br />
Luc Giguère est vice-président aux opérations pour<br />
BioCogniSafe Technologies, une entreprise de Dorval qui lance<br />
tout juste sur le marché son Système de Détection de la Somnolence<br />
SDS, l’un des appareils qui ont été testés en situations réelles au<br />
Groupe Robert. «Nous développons notre produit depuis quatre<br />
ans environ, en collaboration avec l’École polytechnique de<br />
Montréal et l’Institut national d’optique de Québec. Le SDS<br />
détecte l’hypovigilance et les hyposommeils attribuables à la<br />
fatigue ou la somnolence.»<br />
Le SDS est composé d’un élément optique et d’une unité de<br />
calcul capable d’enregistrer et de stocker des données spécifiques<br />
aux domaines d’activités. Sa méthodologie est basée sur la reconnaissance<br />
de paramètres faciaux, capable d’indiquer les premiers<br />
signes de somnolence d’un individu.<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 33
En vedette<br />
POUR ÉVITER LE PIRE...<br />
Le 16 octobre dernier, vers 2 heures le matin, un camion-remorque voyageant sur<br />
l’autoroute I-94 près d’Osseo au Wisconsin a quitté sa voie. Le camionneur a perdu<br />
le contrôle du véhicule qui a capoté avant de s’immobiliser en travers de la route.<br />
Une minute plus tard, un autocar transportant 55 passagers, membres d’une fanfare<br />
scolaire, a heurté de plein fouet le camion-remorque, tuant le conducteur de l’autocar et<br />
quatre passagers.<br />
Le National <strong>Transport</strong>ation Safety Board (NTSB) des États-Unis a déterminé que le conducteur<br />
du camion-remorque était fatigué et qu’il s’est endormi au volant. En raison de<br />
l’obscurité, le chauffeur de l’autocar n’a pas été en mesure de voir le camion qui bloquait la<br />
route et d’éviter la collision.<br />
Le NTSB a indiqué que si le camion avait été muni d’une technologie de détection de la<br />
fatigue, le système aurait pu permettre d’éviter l’accident, ou à tout le moins d’en réduire<br />
la gravité.<br />
«Ce tragique accident a clairement démontré comment les technologies avancées de<br />
sécurité, dont certaines sont arrivées à maturité et en utilisation, auraient pu faire une<br />
immense différence», a souligné Mark V. Rosenker, président du Conseil du NTSB.<br />
L’année dernière, l’organisme a ajouté les technologies rehaussant la sécurité des<br />
véhicules à sa «liste des améliorations sécuritaires en transport les plus urgentes».<br />
À la suite de l’accident, le NTSB a notamment recommandé de développer et déployer<br />
dans les véhicules commerciaux des technologies permettant de réduire les accidents reliés<br />
à la fatigue, et de développer et utiliser une méthodologie permettant d’évaluer de façon<br />
continue l’efficacité des programmes de gestion de la fatigue par les transporteurs routiers.<br />
L’INFLUENCE DU REPOS<br />
Historiquement, la seule façon d’identifier<br />
ces phases menant à la somnolence<br />
consistait à utiliser un électro-encéphalogramme.<br />
En transposant les informations<br />
obtenues par électro-encéphalogramme,<br />
les chercheurs ont réussi à mettre au<br />
point des systèmes qui sont en mesure de<br />
reconnaître ces phases et d’avertir de<br />
façon simple le chauffeur de son état<br />
d’endormissement.<br />
Durant les premières étapes des essais<br />
chez <strong>Transport</strong> Robert, Michel Corbin a<br />
conduit son camion relié à un électroencéphalogramme<br />
afin d’obtenir des<br />
informations sur ce qui se passe dans le<br />
cerveau durant la conduite. On a ainsi<br />
défini un «patron du regard». «Les yeux<br />
ont un certain comportement durant le<br />
continuum d’endormissement et c’est ce<br />
que l’électro-encéphalogramme a permis<br />
de définir. L’appareil fait la corrélation<br />
entre le comportement des yeux et l’endormissement»,<br />
explique Luc Giguère.<br />
Robert <strong>Transport</strong> a également mis à<br />
l’essai l’appareil CRAM, offert par<br />
Effective Control Technologies de<br />
Longueuil. Gib De Medeiros, vice-président<br />
Marketing et Planification<br />
stratégique, explique que la caméra à<br />
infrarouge du CRAM va chercher un<br />
certain nombre d’indices, dont l’œil qui<br />
est une cible intéressante, mais elle tire<br />
aussi des renseignements d’autres parties<br />
du visage – tics, grimaces – et de certaines<br />
Effective Control Technologies<br />
offre son appareil CRAM TM .<br />
parties de la tête. «Les patrons associés à<br />
des situations sont répertoriés dans une<br />
base de données constamment alimentée<br />
par toutes les situations possibles. Le<br />
système est capable d’apprendre les<br />
particularités de chaque individu et de<br />
les incorporer de façon évolutive»,<br />
explique monsieur De Medeiros.<br />
Et qu’en pensent les chauffeurs? «Le<br />
produit fonctionne bien et n’émet pas<br />
d’alertes inutiles», indique Stéphane<br />
Soutière, formateur-préventionniste pour<br />
Robert <strong>Transport</strong>.<br />
Facteur important également, les<br />
chauffeurs n’ont pas indiqué se sentir<br />
«surveillés» par la caméra – dans les faits,<br />
la caméra ne filme pas le camionneur mais<br />
surveille les comportements reliés aux<br />
phases d’endormissement.<br />
«Les gars voient davantage le système<br />
comme un ange gardien qui veille sur eux.<br />
<strong>Au</strong>cun camionneur ne pourrait dire qu’il<br />
ne s’est jamais senti fatigué, qu’il n’a jamais<br />
senti le sommeil le gagner, surtout en conduite<br />
de nuit», souligne monsieur Soutière.<br />
On a pu relever une tangente intéressante<br />
lors des essais chez <strong>Transport</strong><br />
Robert. L’endroit où le camionneur prend<br />
son repos a une influence directe sur sa<br />
vigilance. Stéphane Soutière explique :<br />
«On n’a pas de contrôle sur la qualité du<br />
sommeil que prendra durant le jour un<br />
camionneur qui conduira la nuit. Il est possible<br />
que l’environnement soit plus turbulent<br />
à la maison et que cela affecte la<br />
qualité de son repos. Ce que nous avons<br />
constaté, c’est que les hypovigilances et les<br />
micro-sommeils surviennent plus rapidement<br />
lorsque le camionneur a pris son<br />
repos à la maison avant de partir sur la<br />
route. L’endormissement survient plus<br />
tard lorsqu’il a dormi dans son camion, à<br />
Toronto par exemple.»<br />
Les appareils de détection de la<br />
somnolence peuvent être intégrés à un<br />
système de communication permettant<br />
de transmettre l’information au directeur<br />
de la flotte en temps réel. Ils peuvent<br />
ainsi faire partie d’un système global de<br />
gestion de la fatigue.<br />
Éventuellement, il ne serait pas impossible<br />
qu’un tel appareil aide également à<br />
détecter des comportements sous l’influence<br />
de l’alcool ou des stupéfiants.<br />
«Présentement, on peut dire que la personne<br />
a eu ses compétences affaiblies par<br />
la fatigue, l’alcool ou les stupéfiants. Mais<br />
dans l’avenir, on pourrait probablement<br />
aller plus loin, définir plus finement ce<br />
qui cause le comportement», indique Gib<br />
De Medeiros.<br />
En <strong>Au</strong>stralie, les systèmes de surveillance<br />
de la somnolence seront rendus obligatoires<br />
dans tous les véhicules d’ici 2010. Ici, les<br />
fournisseurs avouent espérer que, d’ici<br />
quelques années, on vous offrira un<br />
détecteur anti-somnolence intégré en option<br />
pour quelques centaines de dollars quand<br />
vous ferez l’achat d’une voiture neuve. ▲<br />
34 TRANSPORT ROUTIER
Dans l’atelier AUSSI<br />
:<br />
41 Nouveaux produits<br />
DES NOUVEAUTÉS, DES ESSAIS ET DES CONSEILS D'ENTRETIEN.<br />
Vous pouvez utiliser de la<br />
nouvelle huile CJ-4 dans un<br />
ancien moteur, mais il peut<br />
être également possible de<br />
mettre de la CI-4 dans un<br />
moteur 2007.<br />
Questions de lubrification<br />
Huiles moteur L’huile CJ-4 est plus coûteuse, mais on semble unanime pour dire qu’elle<br />
est également meilleure. Par Rolf Lockwood<br />
Les huiles moteur vous laissent-elles<br />
confus ces jours-ci? Savez-vous de<br />
quoi vos moteurs ont besoin?<br />
Connaissez-vous leur rendement dans la<br />
vraie vie depuis l’arrivée de la nouvelle<br />
catégorie CJ-4? Si oui, vous faites partie<br />
d’un groupe passablement nombreux.<br />
Lorsqu’on a entendu parler pour la première<br />
fois des particularités des moteurs<br />
2007, on a compris l’importance qu’auraient<br />
les huiles requises pour les lubrifier.<br />
Il fallait faire appel à une huile moteur en<br />
mesure de répondre à des exigences plus<br />
élevées, une huile qui pouvait mieux contrer<br />
la suie et les boues tout en tolérant les températures<br />
plus élevées générées par l’EGR. En<br />
outre, ces huiles devaient contenir moins<br />
de cendres sulfatées et de soufre.<br />
Les fabricants de moteurs ont expliqué<br />
qu’une nouvelle huile était nécessaire principalement<br />
en raison de la présence des<br />
nouveaux filtres à particules mis au point<br />
pour répondre aux nouvelles normes radicalement<br />
plus strictes de réduction des<br />
émissions polluantes. Ce système de posttraitement<br />
des gaz d’échappement doit<br />
être protégé contre les surcharges de suie,<br />
de boues et autres résidus produits par la<br />
combustion si on veut qu’il atteigne ses<br />
intervalles d’entretien d’au moins 150 000<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 35
Dans l’atelier<br />
milles. L’entretien, dans ce cas, signifie qu’il<br />
faut enlever le filtre et le nettoyer de ses<br />
dépôts de cendres dans une machine<br />
conçue exprès.<br />
Nous voilà donc avec une nouvelle catégorie<br />
API, la CJ-4, qui remplace les catégories<br />
antérieures CI-4 et CI-4 Plus (en passant, API<br />
est l’acronyme de l’American Petroleum<br />
Institute). Pour la première fois probablement,<br />
la nouvelle huile n’a pas été créée<br />
pour des impératifs de performance, mais<br />
plutôt pour protéger le filtre à particules. Il<br />
reste que la CJ-4 est une huile très différente<br />
qui coûte plus cher à produire.<br />
Toutefois, on semble s’entendre pour dire<br />
que la CJ-4 est, en fin de compte, une huile<br />
de meilleure qualité et plus robuste.<br />
Certaines compagnies affirment qu’elle<br />
est 30% plus résistante à la corrosion que la<br />
CI-4, 45% plus efficace pour réduire les<br />
dépôts aux pistons et qu’elle permet de<br />
réduire la consommation d’huile à hauteur<br />
de 20%. <strong>Au</strong>tre aspect important, il semble<br />
que les intervalles de vidange restent les<br />
mêmes. Selon le soin que vous apportez à<br />
votre huile, certains fournisseurs disent<br />
qu’il serait même possible de prolonger les<br />
intervalles au-delà des millages de la CI-4.<br />
<strong>Au</strong> départ, on ne promettait pas de tels<br />
avantages, même qu’ils semblaient<br />
improbables aux yeux de certains. C’est<br />
que la catégorie CJ-4 entraîne un compromis<br />
ou deux.<br />
Le principal compromis en matière<br />
d’intervalles de vidange réside dans le fait<br />
que, typiquement, les huiles CJ-4 possèdent<br />
un TBN (Total Base Number) plus<br />
bas. Ce nombre mesure la capacité d’une<br />
huile à neutraliser les acides formés par<br />
la combustion.<br />
Ce TBN plus bas s’explique du fait que<br />
les nouvelles huiles ont été conçues pour<br />
afficher des niveaux de cendres, de soufre<br />
et de phosphore plus bas pour éviter que le<br />
filtre à particules ne se bouche. Le pro blème,<br />
c’est que ces trois matières composent<br />
aussi les additifs utilisés habituellement<br />
pour combattre la formation d’acide dans<br />
le moteur.<br />
Heureusement, les nouveaux lubrifiants<br />
n’ont pas besoin d’un TBN aussi élevé en<br />
partie parce que le carburant diesel<br />
autoroutier sur le marché présentement<br />
contient des niveaux de soufre producteur<br />
d’acide beaucoup plus bas. Des essais ont<br />
démontré qu’avec le diesel à ultra-faible<br />
teneur en soufre (DUFTS), le taux d’appauvrissement<br />
du TBN est moindre parce qu’il<br />
y a moins d’acide à neutraliser. La plupart<br />
des fabricants d’huile, peut-être tous, vous<br />
diront que la CJ-4 est la première nouvelle<br />
huile moteur à afficher un TBN plus bas<br />
tout en étant de meilleure qualité.<br />
En plus des avantages que procure le<br />
nouveau carburant, les fabricants utilisent<br />
dans ces lubrifiants des additifs qui les rendent<br />
encore plus performants. En même<br />
temps, ils ont réussi à réduire le nombre<br />
d’additifs par rapport à ce qui était requis<br />
auparavant pour contrer les niveaux élevés<br />
de soufre dans le diesel.<br />
Maintenant, dans les faits, il n’y a pas<br />
encore beaucoup de moteurs 2007 sur la<br />
En plus des avantages que procure le nouveau<br />
carburant, les fabricants utilisent dans ces<br />
lubrifiants des additifs qui les rendent encore<br />
plus performants.<br />
route, et les voituriers-remorqueurs n’ont<br />
pas beaucoup acheté de camions ces<br />
dernières années. Mais cela ne veut pas<br />
dire qu’il ne faut pas se renseigner à propos<br />
des huiles moteur CJ-4. Tôt ou tard, bien<br />
que presque tous les fabricants d’huiles<br />
disent qu’ils continueront pendant un certain<br />
temps à vendre l’huile CI-4 en même<br />
temps que la nouvelle huile, il arrivera le<br />
temps où il ne sera possible que de mettre<br />
de la CJ-4 dans les anciens moteurs.<br />
Ne vous en faites pas, la nouvelle huile<br />
CJ-4 est rétrocompatible. On peut l’utiliser<br />
sans problème dans les moteurs pré-2007.<br />
La plupart des raffineurs diront que leur<br />
huile CJ-4 répond également aux normes<br />
CI-4 Plus, CI-4, CH-4 et CG-4 avec carburant<br />
DUFTS ou le diesel à faible teneur en<br />
soufre antérieur. À titre de rappel, souvenez-vous<br />
que la quantité de soufre dans<br />
le diesel a dramatiquement diminué dans<br />
le DUFTS, passant de 500 à seulement 15<br />
parties par million.<br />
Gérer une flotte,<br />
un méchant casse-tête!<br />
Laissez-nous assembler les pièces du puzzle pour vous.<br />
Location Brossard maîtrise toutes les facettes de la gestion de flotte, qu’elles<br />
soient administratives ou techniques. <strong>Au</strong>cun autre locateur ne vous offre une<br />
aussi grande expertise et un aussi vaste éventail de services.<br />
Vous n’aurez plus jamais à vous soucier de l’entretien et de la réparation de<br />
votre équipement de transport. Tout est inclus, de l’huile moteur aux pneus !<br />
Et si une panne survient, nous garantissons le remplacement du véhicule<br />
en 4 heures * . Nous répondons à l’appel 24 heures sur 24, 365 jours<br />
par année. Personne n’en fait autant pour éviter<br />
que vous vous cassiez la tête.<br />
* À l’intérieur de zones géographiques déterminées.<br />
36 TRANSPORT ROUTIER
TERMINOLOGIE DES LUBRIFIANTS<br />
VOICI LA DÉFINITION DE QUELQUES TERMES ASSOCIÉS AUX LUBRIFIANTS,<br />
GRACIEUSETÉ DE CUMMINS FILTRATION (TRADUCTION: TRANSPORT ROUTIER):<br />
CENDRES<br />
Éléments de trace résiduels provenant des<br />
additifs d’huile après le processus de combustion,<br />
composés de calcium, de zinc et<br />
de phosphore. Les cendres bouchent les filtres<br />
à particules.<br />
HUILE À BASSE TENEUR<br />
EN CENDRES<br />
La CJ-4 est une huile à faible teneur en<br />
cendres. Cela signifie que l’on retrouve<br />
des éléments de trace moindres dans les<br />
additifs, y compris le calcium, le zinc et le<br />
phosphore, lorsqu’un niveau de cendres<br />
moindre est brûlé.<br />
BOUES<br />
Les boues sont les sous-produits<br />
organiques (à base de carbone) de la<br />
combustion : résine, suie, carburant non<br />
brûlé et humidité. Des quantités excessives<br />
de boues ou leur formation rapide<br />
peuvent boucher le filtre à huile, créer<br />
des dépôts dans le moteur, entraîner une<br />
mauvaise circulation du lubrifiant et<br />
augmenter l’usure du moteur.<br />
SUIE<br />
Particule carbonique microscopique<br />
sous-produit de la combustion. La suie<br />
peut causer l’usure des composantes<br />
du moteur à forte charge comme les vis<br />
de réglage des injecteurs, la tête des<br />
tiges de culbuteur, les dispositifs de<br />
commande des soupapes, des poussoirs<br />
de soupapes, etc.<br />
TBN<br />
Signifie Total Base Number, ou indice de<br />
basi cité. Mesure des réactifs requis pour<br />
neutraliser l’acidité ou l’alcalinité d’une<br />
huile. L’huile CI-4 a un TBN initial entre 11<br />
et 12, alors que la CJ-4 a un TBN initial<br />
entre 8 et 9.<br />
Dans l’atelier<br />
Rappelez-vous cela particulièrement<br />
dans le cas peu probable où vous ayez trouvé<br />
un moyen de continuer à utiliser du<br />
diesel à faible teneur en soufre (500 ppm).<br />
Nous ne voyons pas pourquoi vous le feriez<br />
mais, sachez néanmoins que si vous<br />
utilisez de l’huile CJ-4 dans un moteur alimenté<br />
au carburant à 500 ppm, vos intervalles<br />
de vidange seront réduits de façon<br />
considérable.<br />
Et qu’en est-il d’utiliser de l’ancienne<br />
huile dans les moteurs 2007? Voilà un sujet<br />
controversé car plusieurs exploitants de<br />
flotte ont dit ne pas vouloir stocker deux<br />
types d’huiles dans leur atelier. Cependant,<br />
les fournisseurs d’huiles affirment fermement<br />
qu’il faut de la CJ-4 dans les moteurs<br />
2007, point à la ligne.<br />
Plusieurs d’entre eux, mais pas tous, ont<br />
assoupli leur position depuis que Cummins<br />
a annoncé il y a un an que des essais en labo -<br />
ratoire et sur le terrain l’a convaincu que la<br />
CI-4 comme la CJ-4 peuvent être utilisées<br />
dans les moteurs ISB, ISC, ISL, ISM et ISX.<br />
La compagnie indique qu’avec la<br />
nouvelle huile CJ-4, les intervalles de<br />
vidange recommandés seraient les mêmes<br />
qu’avec les moteurs 2006 et que le filtre à<br />
particules devait être nettoyé entre 200 000<br />
et 400 000 milles.<br />
Avec la CI-4, les intervalles de vidange<br />
peuvent en fait être prolongés de 25 000 à<br />
30 0000 milles avec les moteurs ISX et ISM,<br />
alors qu’ils restent les mêmes avec les ISL,<br />
ISC et ISB. Le nettoyage du filtre à parti -<br />
cules doit être fait 50 000 milles plus tôt<br />
avec les cinq moteurs.<br />
Cette information n’est donnée qu’à<br />
titre indicatif. Informez-vous auprès de<br />
votre propre fabricant de moteur avant de<br />
prendre quelque décision que ce soit en<br />
matière de lubrification moteur. Rappelezvous,<br />
dans le pire des cas, ce qui vous en<br />
coûterait pour faire refaire un moteur…<br />
Parlant de prix, le coût un peu plus élevé de<br />
la CJ-4 pourrait vous convaincre de rester<br />
quand même avec la CI-4. Combien plus cher?<br />
Il y a des variations, bien sûr, mais on semble<br />
parler en général d’un prix 10% plus élevé.<br />
Toutefois, comme dans bien des cas, vous<br />
paierez plus, mais vous en aurez également<br />
plus pour votre argent. ▲<br />
Membre du réseau<br />
Montréal 1-800-361-9720 • Québec 1-800-397-2433 • www.brossard.com • www.flash24.ca<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 37
Dans l’atelier<br />
Votre argent s'échappe-t-il en fumée dans les<br />
stationnements des relais routiers?<br />
Générateurs d’économies<br />
Groupes auxiliaires de bord Plusieurs options s’offrent à<br />
vous. Comment choisir votre groupe auxiliaire de bord.<br />
Par Jim Beach<br />
Essentiellement, le marché des<br />
appareils auxiliaires permettant<br />
de réduire la marche au ralenti se<br />
divise en deux catégories : les groupes<br />
auxiliaires de bord (communément appelés<br />
«génératrices») et… tous les autres, soit<br />
les systèmes de climatisation/chauffage<br />
électriques, les chaufferettes alimentées au<br />
diesel et les autres technologies qui<br />
permettent de chauffer ou climatiser la<br />
cabine sans utiliser le moteur du camion.<br />
La question est: comment faire son choix?<br />
La plupart des fabricants offrent des<br />
calculateurs sur leurs sites Web qui vous<br />
permettent de faire votre choix à partir des<br />
chiffres de votre flotte.<br />
Si vous êtes intéressé à réduire la marche<br />
au ralenti, si le taux de marche au ralenti de<br />
votre flotte est de plus de 20% et si le cycle<br />
d’utilisation de vos camions est long, vous<br />
auriez probablement intérêt à considérer<br />
les groupes auxiliaires de bord.<br />
Par ailleurs, si vous ne faites pas beaucoup<br />
de marche au ralenti, d’autres options,<br />
comme les systèmes de climatisation/<br />
chauffage électriques ou les dispositifs<br />
38 TRANSPORT ROUTIER<br />
d’arrêt du moteur peuvent être préférables.<br />
Pour l’instant, nous nous concentrerons<br />
sur les «génératrices».<br />
Les groupes auxiliaires de bord sont<br />
offerts dans une variété de configurations<br />
qui se divisent généralement en deux<br />
types : les systèmes autonomes et les systèmes<br />
intégrés.<br />
Typiquement, les systèmes autonomes<br />
comprennent trois ou quatre composantes :<br />
l’unité principale qui comprend le moteur,<br />
le radiateur, l’alternateur/générateur, le<br />
compresseur A/C et souvent le condensateur<br />
A/C monté sous le lit dans la<br />
couchette. Un panneau de commande est<br />
placé dans la cabine ou la couchette.<br />
Par exemple, l’appareil Willis fabriqué<br />
par <strong>Au</strong>xiliary Power Dynamics ne prend<br />
aucun espace sous le lit. Parmi les autres<br />
caractéristiques de ce produit on note un<br />
alternateur de 150 ampères, une commande<br />
électronique transistorisée, un<br />
moteur Kubota à trois cylindres de 18,8<br />
Si votre taux de marche au ralenti est de plus de 20% et si vous gardez<br />
longtemps vos camions, les groupes auxiliaires de bord peuvent être pour vous.
Dans l’atelier<br />
chevaux et, en option, 1 750 watts de<br />
courant continu converti par un onduleur<br />
Xantrex et accessible par des prises munies<br />
d’un filage complet.<br />
Le système ComfortPro de Carrier est de<br />
type hybride et peut utiliser du courant de<br />
quai ou son propre moteur Kubota diesel.<br />
Le moteur du groupe auxiliaire de bord<br />
Carrier alimente un générateur CA de 4 kW<br />
qui à son tour alimente un compresseur<br />
scellé, comme celui qui se trouve dans votre<br />
frigo. Cela est placé dans la couchette avec<br />
un souffleur A/C entraîné par moteur. Le<br />
système est conçu de manière à ce que certaines<br />
composantes ne soient pas placées<br />
sur le cadre du châssis et donc, ne soient pas<br />
soumises aux intempéries.<br />
Kohler Power Products offre un appareil<br />
de 5 kW compact qui ne pèse que 350 lb. Il<br />
s’agit d’un appareil incorporé doté d’un<br />
moteur refroidi à l’air. L’appareil procure du<br />
courant alternatif 120 Volts et 50 ampères<br />
de courant continu. Il est en outre pourvu<br />
d’un alternateur à entraînement direct qui<br />
élimine les courroies. L’appareil s’installe sur<br />
le cadre du châssis et il est distribué au<br />
Québec par Génératrices Drummond.<br />
Le système ComfortGuard de Cummins<br />
est le premier groupe auxiliaire de bord<br />
complet pour camions routiers du<br />
motoriste. Le ComfortGuard combine une<br />
génératrice Onan de la compagnie avec des<br />
composantes de climatisation et chauffage.<br />
Le système est pourvu de raccords rapides<br />
et de conduites d’air climatisé pré-chargées<br />
pour faciliter l’installation. Le système peut<br />
être installé et entretenu par le biais des<br />
concessionnaires et distributeurs Cummins<br />
au Canada et aux États-Unis.<br />
Une chaufferette électrique procure de la<br />
chaleur durant les nuits froides. Un thermostat<br />
comme ceux que l’on retrouve dans les<br />
maisons permet de régler le système que<br />
l’on peut programmer pour démarrage<br />
selon un moment prédéterminé ou un<br />
réglage en particulier. Un moteur à deux<br />
cylindres alimente le moteur. Un alternateur<br />
Cummins fournit 4 000 watts de courant<br />
alternatif 60 Hz pour faire fonctionner les<br />
appareils électriques et 40 ampères de<br />
courant continu 12 Volts pour charger<br />
la batterie.<br />
La compagnie torontoise Rigmaster offre<br />
des groupes auxiliaires de bord munis d’un<br />
moteur de 14 chevaux Caterpillar ou<br />
Perkins. Le système est pourvu d’un générateur<br />
de 6 kW et d’un alternateur de 60<br />
ampères qui chargent la batterie et procurent<br />
du courant alternatif 120 Volts. Il<br />
réchauffe ou climatise la cabine et peut alimenter<br />
un chauffe-moteur existant. Un<br />
panneau de commande installé dans la cabine<br />
permet au chauffeur de régler la température<br />
et de programmer des réglages.<br />
Rigmaster souligne que ses modèles<br />
actuels peuvent être alimentés au biodiesel<br />
ou au diesel à ultra-faible teneur en soufre.<br />
Le groupe auxiliaire de bord TriPac de<br />
Thermo King préchauffe le moteur, charge<br />
Imaginez<br />
les batteries, commande la tem pérature et<br />
fournit du cou rant électrique en cabine. Il<br />
est doté d’un régulateur à micro-processeur<br />
qui permet au chauffeur de facilement<br />
régler le niveau de climatisation ou de<br />
chauffage dans la cabine.<br />
Le système de charge des batteries du<br />
camion détecte automatiquement le<br />
voltage et l’appareil fournit du courant<br />
électrique 120 volts pour alimenter les<br />
appa reils ménagers, un ordinateur ou<br />
d’autre matériel. Pour info, visitez le<br />
www.thermoking.com. ▲<br />
Une huile à moteur<br />
qui changera<br />
votre monde<br />
Quatrième plus important groupe pétrolier au monde, la<br />
multinationale TOTAL possède une expérience inégalée en recherche<br />
et développement sur les lubrifiants de technologies synthétiques.<br />
Imaginez jusqu’à 3 % d’économie en carburant, soit 1 200 $/an<br />
par camion et par tranche de 100 000 km. Facile ! En utilisant<br />
l’huile pour moteur diesel RUBIA TIR 7900 FE 10W30,<br />
un de nos produits haute performance FE<br />
(Fuel Economy).<br />
Total Lubrifiants Canada inc.<br />
<br />
www.total-lubrifiants.ca<br />
Vous ne nous choisirez pas par hasard<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 39
PRODUITS et SERVICES<br />
La place des<br />
nouveautés<br />
BALANCE CLÉRAL<br />
Soyons franc, avec un prix de base 1100.00$, la KILOAD<br />
est le système de pesage le plus abordable. Affichant<br />
tous vos poids simultanément avec une précision<br />
supérieure à 99%; elle fait donc tout à moindre coût.<br />
POUR NOUS REJOINDRE PARTOUT AU QUÉBEC<br />
(888) 825-3725 OU WWW.CLERAL.COM<br />
EL CARGO FABRICATION<br />
<strong>Au</strong> fil des ans, Elcargo Fabrication inc. est devenue UN<br />
leader dans le domaine des systèmes de toiles mécanisés<br />
pour remorques, camions à benne basculante et remorques<br />
à copeaux. Tous les produits sont conçus et fabriqués<br />
au Québec.<br />
ELCARGO a été élus PME de l’année le 6 novembre 2008.<br />
T (450) 253-3560 • (877) 353-3560<br />
WWW.ELCARGO.COM<br />
Distributeur de<br />
Trailmobile<br />
& Cheetah<br />
LA BALANCE QUE LE MONDE DU<br />
TRANSPORT ATTENDAIT : LA BRT 4!<br />
• Programme selon vos besoins<br />
• Elle se calibre en une seule étape<br />
• Elle s’utilise facilement et sur tous les<br />
types de véhicules<br />
WWW.BALANCERT.COM<br />
La sécurité dans le domaine du transport a maintenant<br />
un nom, Le YETI, système de déneigement pour<br />
remorques. Il fonctionne à l’aide d’un panneau de<br />
commandes entièrement automatisé et est équipé<br />
d’une tête à triple action qui nettoie le toit en moins<br />
des 2 minutes Ce système est muni d’une souffleuse<br />
intégrée qui projette la neige à plus de 20 pieds.<br />
Oubliez l’hiver, serrez vos pelles, optez pour le YETI.<br />
WWW.YETILEDENEIGEUR.COM<br />
Montréal<br />
(514) 363-0000<br />
Québec<br />
1-418-802-9196<br />
Sans Frais<br />
1-800-363-3893<br />
Nu-Line Products<br />
– chef de file de l’industrie en matière<br />
de produits anti-éclaboussures<br />
VOICI NOTRE GAMME COMPLÈTE<br />
D’AILES EN FIBRE DE VERRE<br />
• Installation facile par soi-même<br />
• Installation complète en moins de 4 heures<br />
• Grande variété d’options d’installation<br />
• Couleur agencée à celle de votre camion<br />
• Construction solide de service intense pour éviter<br />
les boursouflures dues aux débris de la route<br />
Alain Mineault, directeur des ventes pour le<br />
Québec/Est de l’Ontario 1-514-910-2917<br />
WWW.NULINE.CA<br />
DENESKO INC.<br />
Distributeur & installateur de revêtement<br />
DURAPRO & QUICKSILVER.<br />
Denis Neszvecsko<br />
450.452.2555 • Fax: 450.452.0750<br />
denesko@videotron.ca<br />
Manufacturier de<br />
semi-remorques<br />
en aluminium<br />
www.alutrec.com<br />
40 TRANSPORT ROUTIER
NOUVEAUXPRODUITS<br />
DES NOUVEAUTÉS ET DES NOUVELLES DE VOS FOURNISSEURS<br />
<br />
RESSOURCES EN LIGNE :<br />
Pour d’autres<br />
NOUVEAUX<br />
PRODUITS<br />
visitez le www.transportroutier.ca<br />
TRACTEUR KW<br />
HYBRIDE<br />
UN NOUVEAU T370<br />
POUR LE TRANSPORT LOCAL<br />
Le nouveau tracteur Kenworth<br />
T370 de classe 7 à motorisation<br />
hybride diesel/électrique sert<br />
particulièrement bien le marché du<br />
transport des boissons embouteillées,<br />
des marchandises générales et de la<br />
distribution alimentaire, faisant réaliser<br />
environ 25% d’économies de carburant<br />
comparativement à un véhicule à propulsion<br />
traditionnelle. Le tracteur sera<br />
disponible en plusieurs empattements,<br />
à partir d’aussi peu que 153 pouces.<br />
Le T370 est équipé d’un moteur<br />
Paccar PX-6, du système intégré de<br />
transmission hybride diesel/électrique<br />
de Eaton, d’un bloc-pile de 340 volts<br />
monté sur châssis et d’un système de<br />
gestion de l’alimentation asservi. Le<br />
module de commande avancé du groupe<br />
motopropulseur surveille les conditions<br />
routières et sélectionne automatiquement<br />
le bon mode d’alimentation,<br />
passant selon le cas d’une alimentation<br />
entièrement électrique à une combinaison<br />
diesel/électricité, ou entièrement diesel.<br />
Le mode sélectionné s’affiche sur l’écran<br />
du tableau de bord et permet de voir en<br />
permanence l’état du système en rapport<br />
avec les conditions de conduite.<br />
Visitez le www.kenworth.com<br />
PLACARD EN ALUMINIUM<br />
RECYCLÉ ET ÉTOILE POUR<br />
FILTRE À AIR<br />
INNOVATIONS QUÉBÉCOISES PAR JIMEXS<br />
Le fabricant québécois Jimexs présente<br />
deux nouveautés qui viennent s’ajouter à sa<br />
vaste gamme de produits de camionnage.<br />
En premier lieu, Jimexs propose son<br />
support de placard breveté fait d’aluminium<br />
recyclé et comportant une attache en<br />
acier inoxydable. De conception<br />
monobloc, ce support est aussi<br />
solide que les supports deux<br />
pièces en raison de son<br />
épaisseur de 0,040 po,<br />
explique le fabricant.<br />
Conçu et fabriqué au<br />
Québec, comme tous les<br />
produits de Jimexs, ce placard<br />
est considéré comme une «fabrication<br />
verte» puisqu’on utilise moins de matériaux<br />
lors de la conception et qu’il est fait de<br />
matières recyclées, précise Jimexs.<br />
<strong>Au</strong>tre nouveauté de Jimexs : le Filter-<br />
Lite, une étoile de petites lumières DEL<br />
qui illumine le filtre à air de votre camion.<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 41
Nouveaux produits<br />
Faisant cinq pouces de diamètre, cette<br />
étoile est compatible avec tous les types<br />
de filtre à air pour camion.<br />
Comme elle est coulée<br />
dans l’uréthane,<br />
cette lumière aux<br />
couleurs éclatantes<br />
est imperméable.<br />
En outre,<br />
elle est facile à<br />
installer grâce à son Étoile pour filtre<br />
câblage direct inclus.<br />
On la fixe avec un adhésif 3M, également<br />
inclus. Disponible en 3 cou leurs, soit bleu,<br />
rouge et jaune.<br />
Pour plus de renseignements :<br />
www.jimexs.com<br />
ROTELLA T AMÉLIORÉE<br />
SHELL AMÉLIORE SON HUILE<br />
SYNTHÉTIQUE 5W-40<br />
Le fabricant d’huile à moteur Shell<br />
Canada annonce que des améliorations<br />
significatives ont été apportées à sa<br />
«nouvelle huile synthétique améliorée»<br />
de haute tenue, Rotella T Synthetic 5W-<br />
40 pour la rendre plus efficace en matière<br />
de protection contre l’usure du moteur,<br />
de contrôle de la suie, de contrôle des<br />
dépôts, de résistance<br />
à la chaleur<br />
et de protection<br />
dans des conditions<br />
difficiles.<br />
Cette huile respecte<br />
ou surpasse la<br />
norme API CJ-4, et<br />
Shell affirme que,<br />
comparativement à des lubrifiants<br />
conventionnels de grade 15W-40, son<br />
utilisation peut contribuer à réduire<br />
jusqu’à 1% la consommation de<br />
carburant. Elle y parvient en diminuant<br />
la friction et en réduisant l’énergie nécessaire<br />
à son écoulement dans le moteur.<br />
Cela peut paraître minime, mais un<br />
camion typique qui parcourt 160 000 km<br />
par année, soit environ 100 000 milles,<br />
peut épargner 680 litres de carburant, ou<br />
180 gallons, ce qui correspond à plus de<br />
850$ d’économies.<br />
Shell explique éga lement que sa nouvelle<br />
huile à moteur 5W-40 a démontré<br />
lors de tests faits selon les standards de<br />
l’industrie qu’elle fournit en moyenne<br />
34% plus de protection contre l’usure<br />
T.A.G. PRÉSENTE SON TAGLINER HYBRIDE À CAMEXPO<br />
LES INDUSTRIES T.A.G., fabricant et<br />
installateur québécois de recouvrement<br />
de remorque, a présenté au<br />
récent salon CamExpo de<br />
Québec sa toute dernière nouveauté<br />
: le système à parois<br />
latérales rigides repliables<br />
Tagliner Hybride. Les faces<br />
latérales du Tagliner Hybride<br />
coulissent pour offrir un accès<br />
latéral complet et un accès en<br />
hauteur optimal. Chaque face<br />
latérale se compose d’une<br />
poutre supérieure supportant<br />
les panneaux du toit et les<br />
panneaux latéraux pliables.<br />
Parmi les avantages du<br />
Tagliner Hybride, T.A.G.<br />
souligne la polyvalence, la fiabilité<br />
et la robustesse, les très grands volumes<br />
de chargement qu’il procure, une très<br />
bonne isolation thermique et une excellente<br />
étanchéité au vent, à la poussière et à l’eau.<br />
En outre, le système procure une dé fense<br />
(dans un spectre allant de 2 à 90%), en<br />
plus d’offrir une amélioration substantielle<br />
contre l’usure des parois de<br />
cylindre. De bonnes nouvelles pour des<br />
camions devant opérer à basse vitesse.<br />
La nouvelle formulation d’huile<br />
moteur synthétique Rotella T 5W-40<br />
convient aux filtres à particules des<br />
moteurs 2007 à carburant diesel, en plus<br />
de convenir aux moteurs diesel de<br />
service intense des années précédentes.<br />
Visitez le www.shell.ca<br />
PIÈCES DE SUSPENSION<br />
CATALOGUE HENDRICKSON MIS À JOUR<br />
Hendrickson annonce que son catalogue<br />
de systèmes de suspension pour camion<br />
a été mis à jour. Ce nouveau catalogue de<br />
248 pages (numéro de publication SP-100)<br />
comprend des sections spéciales sur les<br />
ensembles de suspension les plus populaires,<br />
les procédures de conversion, des<br />
détails de spécifications de produits, des<br />
guides complets de sélection et des listes<br />
de produits. Il a été conçu pour simplifier<br />
l’identification et la sélection de pièces<br />
de suspension de camion, à l’exemple du<br />
catalogue en ligne que l’on trouve sur le<br />
site Internet de la compagnie sur<br />
efficace contre le vol des marchandises<br />
et l’intrusion des clandestins et les parois<br />
latérales lisses donnent un bel esthétisme à la<br />
Tony Gemma, président de Les Industries<br />
T.A.G., a présenté le nouveau Tagliner<br />
Hybride lors du salon CamExpo.<br />
remorque. Enfin, T.A.G. indique que l’entretien<br />
est réduit avec le Tagliner Hybride et qu’il<br />
est simple d’interchanger les composantes.<br />
Pour plus de renseignements, visitez le<br />
www.tag.qc.ca<br />
www.hendrickson-intl.com.<br />
Les numéros se rapportant à la documentation,<br />
en bas de page dans le catalogue,<br />
correspondent aux publications de<br />
référence pouvant être téléchargées ou<br />
consultées en ligne sur le site Web.<br />
Comportant des photos et des illustrations<br />
de pièces, les sections Popular Kits<br />
et Popular Parts fournissent des références<br />
pratiques sur les composantes sujettes à<br />
l'usure ainsi que<br />
les pièces et<br />
ensembles de composantes<br />
les plus<br />
commandées.<br />
Hendrickson<br />
offre un bon nombre<br />
de produits<br />
pour la conversion<br />
de suspension, y<br />
compris le système pneumatique à<br />
balanciers AR2. Le catalogue sert de<br />
guide pour faciliter l’installation et la<br />
conversion.<br />
La section Products Profile passe en<br />
revue les fonctions de plusieurs<br />
composantes de suspension, fournit des<br />
recommandations pour l’inspection et<br />
l’entretien, et donne des directives<br />
42 TRANSPORT ROUTIER
d’optimisation de performance.<br />
La section des guides de sélection<br />
fournit les spécifications, numéros de<br />
pièces et dimensions applicables des<br />
composants, incluant les barres de<br />
torsion, les ressorts auxiliaires et leurs<br />
composantes; les pattes de fixation de<br />
ressort de série RT et RTE; les supports<br />
RS de châssis; et les coussins HA et HAS.<br />
La section des listes de pièces présente<br />
des vues éclatées et détaillées de<br />
produits, fournit les descriptions de<br />
pièces et de composantes, en donnant<br />
leurs numéros, et indique les exigences<br />
propres aux systèmes de suspension<br />
avant et arrière Hendrickson pour les<br />
camions porteurs, tracteurs, autobus<br />
scolaires et véhicules récréatifs.<br />
FOURGON COMPOSITE<br />
UTILITY PRÉSENTE SON 4000D-X<br />
La compagnie Utility Trailer<br />
Manufacturing annonce le lancement<br />
de sa nouvelle génération de produit D-X :<br />
le 4000D-X Composite. Il s’agit d’une<br />
semi-remorque fourgon d’année modèle<br />
2010 faite de parois en matériaux<br />
composites dont la production débutera<br />
en janvier 2009.<br />
Selon la compagnie, cette nouvelle<br />
conception de paroi latérale présente la<br />
même durabilité que les panneaux traditionnels,<br />
mais offre des avantages nouveaux<br />
comme un poids à vide plus léger<br />
et davantage de flexibilité pour l’arrimage<br />
du chargement. L’assemblage est<br />
composé de feuilles et de poutrelles de<br />
conception brevetée par le manufacturier,<br />
et de la même technologie de mousse<br />
isolante que l’on retrouve dans son<br />
fourgon frigorifique 3000R – sans pour<br />
autant compromettre la solidité des<br />
parois ou la largeur minimale de 101<br />
pouces de charge ment d’un mur à l’autre<br />
à l’intérieur de la remorque. Le noyau de<br />
mousse de polyu réthane de la nouvelle<br />
remorque lie struc turellement les feuilles<br />
des parois inté rieures au fini de<br />
revêtement extérieur.<br />
Des composants de première qualité<br />
offerts de série, non pas proposés en<br />
option ou comme amélioration, sur le<br />
4000D-X® Composite, comprend un<br />
intérieur avec poutrelles et attaches<br />
entièrement encastrées mesurant 24<br />
pouces (minimum) de centre-à-centre<br />
sur toute la remorque. La paroi<br />
intérieure de la remorque est solidement<br />
rivée par 80 000 psi de pression aux<br />
panneaux extérieurs, englobant au<br />
passage les poutrelles, pour former un<br />
système de mur extrêmement solide et<br />
durable faisant appel au procédé breveté<br />
de la compagnie baptisé Snag Free . Les<br />
parois et les poutrelles sont équipées<br />
d’attaches structurelles entièrement<br />
encastrées pour éviter d’endommager le<br />
chargement ou pour ne pas être brisées<br />
ou accrochées par un chariot élévateur.<br />
La bande de frottement est la première<br />
ligne de défense des murs intérieurs de la<br />
remorque. La portion du bas des panneaux<br />
intérieurs du 4000D-X® Composite<br />
comporte une bande de protection<br />
galvanisée, une pièce pleine longueur de<br />
12 pouces de hauteur, robuste et rigide,<br />
fermement rivée à la structure par 80 000<br />
livres de pression pour assurer une<br />
meilleure protection contre l’impact.<br />
Le nouveau Utility 4000D-X® Composite<br />
est aussi équipé du seuil en acier le plus<br />
résistant de l’industrie, indique le<br />
fabricant. D’une longueur de 27 pouces,<br />
il est intégré au plancher et soudé sur les<br />
quatre côtés. La remorque comprend une<br />
extension de plancher arrière montée au<br />
sous-châssis, sous le seuil, sur des<br />
glissières d’acier de 5 1/8 po. d’épaisseur.<br />
Pour en savoir plus sur ce nouveau<br />
produit, contactez votre représentant<br />
Utility Trailer Manufacturing, ou visitez le<br />
www.utilitytrailer.com.<br />
LOGICIEL DE GESTION<br />
MILLOBIT PRÉSENTE ENTPEDIA<br />
Le Groupe Millobit, concepteur de<br />
logiciels pour le camionnage, dont le<br />
réputé Millogiciel du camionnage, lance<br />
sur le marché canadien la solution<br />
ENTPEDIA, un nouveau produit qui a<br />
fait ses preuves en Europe.<br />
ENTPEDIA est un logiciel de gestion<br />
du patrimoine informationnel qui<br />
permet d’organiser l’entreprise,<br />
d’exploiter l’information et les<br />
documents et de gérer les connaissances.<br />
Parfaitement intégré à Microsoft<br />
Windows, ENTPEDIA est une solution<br />
ergonomique que les utilisateurs<br />
adoptent et s’approprient rapidement,<br />
indique la compagnie. <strong>Au</strong> fur et à mesure<br />
de son utilisation, le système s’enrichit<br />
Nouveaux produits<br />
naturellement et sans efforts. ENTPEDIA<br />
promet des bénéfices immédiats : qualité<br />
améliorée et constante des processus,<br />
plus grande flexibilité et meilleure agilité<br />
de l’entreprise.<br />
Les fonctionnalités d’ENTPEDIA comprennent<br />
la gestion du contenu d’entreprise,<br />
incluant la gestion du contenu web<br />
et la gestion documentaire; la gestion des<br />
connaissances qui permet de structurer et<br />
de pérenniser l’information dans l’entreprise;<br />
la gestion des processus d’affaires et<br />
la recherche d’information - fonctionnant<br />
de façon similaire à un moteur de<br />
recherche comme Google, ENTPEDIA<br />
donne accès par saisie de mots clés à<br />
toutes les informations reliées à un sujet<br />
donné au sein de votre entreprise.<br />
Le système ENTPEDIA est sécurisé et<br />
il est extensible et modulaire. Pour de<br />
plus amples renseignements, visitez le<br />
www.millogiciel.ca ou communiquez avec<br />
le Groupe Millobit.<br />
OUTILS DE<br />
DÉMANTÈLEMENT<br />
SNAP-ON DONNE ACCÈS AUX<br />
ENDROITS DIFFICILES<br />
La nouvelle trousse de cinq outils de<br />
démantèlement (PBN500), de Snap-on<br />
est conçue pour plusieurs tâches de<br />
désassemblage, sans trop risquer<br />
d’égratigner ou d’endommager les<br />
surfaces de travail, dit la compagnie. Ce<br />
nouvel outillage est idéal pour les<br />
mécaniciens qui ont à retirer des<br />
appliques décoratives retenues par<br />
pression, les boîtiers de finition des<br />
commandes de réglages électriques des<br />
sièges et des boutons de lève-vitres, et<br />
tout autre couvercle du genre.<br />
Exceptionnellement, chacun des<br />
instruments de cet ensemble a une<br />
poignée surmontée d’une couronne sur<br />
laquelle on peut frapper pour insérer la<br />
pointe de l’outil dans les endroits les<br />
plus difficiles d’accès.<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 43
Surveillance des prix de détail du diesel<br />
Découvrez comment les systèmes<br />
de chauffage Espar peuvent<br />
VOUS FAIRE ÉCONOMISER<br />
Membre du groupe Eberspãcher<br />
www.espar.com<br />
MARCHE AU<br />
RALENTI<br />
ENQUÊTE SUR LES PRIX HEBDOMADAIRES À LA POMPE/cents au litre<br />
Prix en date du 4 novembre 2008 • mises à jour au www.mjervin.com<br />
VILLE Prix (+/-) Avant taxes<br />
WHITEHORSE 137,9 -1,5 120,1<br />
VANCOUVER * 125,5 -1,1 91,8<br />
VICTORIA 125,7 -1,3 94,5<br />
PRINCE GEORGE 122,3 -2,8 94,8<br />
KAMLOOPS 123,9 -1,0 96,3<br />
KELOWNA 129,2 -1,3 101,4<br />
FORT ST, JOHN 132,9 104,9<br />
YELLOWKNIFE 136,9 117,3<br />
CALGARY * 121,2 -2,2 102,5<br />
RED DEER 123,2 -1,3 104,3<br />
EDMONTON 121,7 -1,8 102,9<br />
LETHBRIDGE 122,4 -1,0 103,6<br />
LLOYDMINSTER 126,4 1,0 107,4<br />
REGINA * 122,1 -1,6 97,3<br />
SASKATOON 124,5 -1,4 99,6<br />
PRINCE ALBERT 122,9 98,0<br />
WINNIPEG * 118,7 -1,8 97,5<br />
BRANDON 118,9 -3,0 97,7<br />
TORONTO * 109,6 -1,3 86,0<br />
OTTAWA 109,2 -2,7 85,7<br />
KINGSTON 106,8 -2,5 83,4<br />
PETERBOROUGH 109,9 -1,0 86,4<br />
WINDSOR 103,3 -2,6 80,1<br />
LONDON 108,1 -0,7 84,7<br />
SUDBURY 111,4 -3,0 87,8<br />
SAULT STE MARIE 109,9 -4,0 86,4<br />
THUNDER BAY 124,5 -1,0 100,3<br />
NORTH BAY 112,8 -2,3 89,2<br />
TIMMINS 114,9 -4,2 91,1<br />
HAMILTON 106,2 -2,5 82,8<br />
ST, CATHARINES 106,4 -0,8 83,0<br />
MONTRÉAL * 116,9 -2,7 83,4<br />
QUÉBEC 117,6 -1,9 84,0<br />
SHERBROOKE 115,9 -3,0 82,5<br />
GASPÉ 117,4 -3,0 83,8<br />
CHICOUTIMI 115,7 -1,0 82,3<br />
RIMOUSKI 116,4 0,5 82,3<br />
TROIS RIVIÈRES 118,9 -0,5 82,3<br />
DRUMMONDVILLE 112,9 82,3<br />
VAL D'OR 117,9 -2,5 82,3<br />
SAINT JOHN * 115,7 -2,7 81,5<br />
FREDERICTON 116,4 -2,6 82,1<br />
MONCTON 116,5 -2,7 82,2<br />
BATHURST 117,9 -2,7 83,4<br />
EDMUNDSTON 117,8 -2,5 83,3<br />
MIRAMICHI 117,7 -6,1 83,3<br />
CAMPBELLTON 117,9 -2,7 83,4<br />
SUSSEX 116,0 0,5 81,8<br />
HALIFAX * 108,1 -5,8 76,2<br />
SYDNEY 111,9 -5,2 79,6<br />
YARMOUTH 110,2 -5,2 78,1<br />
TRURO 109,3 -5,2 77,3<br />
KENTVILLE 109,6 -5,2 77,6<br />
NEW GLASGOW 111,0 -5,8 78,8<br />
CHARLOTTETOWN * 112,4 82,8<br />
ST JOHNS * 124,1 89,3<br />
GANDER 120,6 86,2<br />
LABRADOR CITY 132,8 97,0<br />
CORNER BROOK 122,8 88,2<br />
MOYENNE AU CANADA (V) 117,5 -1,9 91,4<br />
V – Volume pondéré<br />
(+/-) indique les variations de prix par rapport à la semaine précédente.<br />
Le service peut être inclus dans le prix.<br />
Le prix moyen canadien est la moyenne pondérée de 10 villes (*).<br />
Nouveaux produits<br />
L’ensemble de cinq instruments<br />
comprend un levier en coin à bout mince<br />
pour atteindre des espaces étroits; une<br />
large cale avec grattoir à joint; une barre<br />
à fourchette étroite pour enlever les<br />
panneaux de portes et les accessoires de<br />
fixation; une barre à fourchette large; et<br />
une à fourchette aplatie pour les accès<br />
directs. Ces leviers sont faits de<br />
composite de verre et nylon.<br />
Visitez le www.snap-on.com<br />
ÉLECTRICITÉ MODULAIRE<br />
SYSTÈME D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE<br />
ET D’ÉCLAIRAGE DE GROTE<br />
Grote Industries a conçu et développé<br />
ce qui est convenu d’appeler le tout<br />
premier système d’alimentation électrique<br />
et d’éclairage modulaire complet,<br />
partant du nez de la remorque jusqu’aux<br />
feux arrière. Le système à fils couplés<br />
Ultra-Blue-Seal, branché au nouveau<br />
connecteur femelle Ultra-Nose-Box et<br />
relié au vaste assortiment de produits<br />
d’éclairage de la compagnie, crée une<br />
impressionnante plateforme électrique et<br />
d’éclairage pour remorque.<br />
Le système a été fabriqué pour mi nimiser<br />
les possibilités d’erreurs de filage et éviter<br />
d’immobiliser la remorque trop<br />
longtemps pour l’installation, ce qui<br />
maximise le rendement du technicien et<br />
de la flotte, précise Grote.<br />
Le système Ultra-Nose-Box règle<br />
finalement le problème des fils électriques<br />
qui se corrodent, ou fendillent, et<br />
des boîtes<br />
de jonction<br />
qui débordent,<br />
indique le fabricant. Le<br />
système se distingue aussi par la qualité<br />
de son assemblage : de ses connecteurs<br />
de normes supérieures jusqu’à<br />
l’étanchéité et la durabilité de ses<br />
composantes, sans oublier la facilité de<br />
remplacer une pièce. Le boîtier de<br />
branchement du système est solidement<br />
44 TRANSPORT ROUTIER<br />
Grote<br />
Industries<br />
retenu en place par une tubulure de<br />
laiton moulé et recouvert d’un capuchon<br />
le protégeant de l’humidité.<br />
Le système modulaire Ultra-Blue-Seal<br />
(UBS) permet des connections étanches,<br />
offre une foule de possibilités de<br />
configuration et présente aussi une<br />
bonne capacité d’expansion pour vos<br />
besoins futurs. C’est un système qui offre<br />
une grande flexibilité sans pour autant<br />
être complexe. Vous pouvez par<br />
exemple y brancher plusieurs types de<br />
connecteurs sans devoir penser à<br />
remplacer le bloc de couplage.<br />
Pour plus de détails, contactez votre<br />
représentant Grote ou visitez le<br />
www.grote.com<br />
RADIAUX TOUTES<br />
POSITIONS<br />
BRIDGESTONE AJOUTE DEUX PNEUS<br />
À SA GAMME R250 ED<br />
Bridgestone Bandag Tire Solutions<br />
(BBTS) a ajouté deux nouvelles<br />
dimensions à la gamme de pneus radiaux<br />
Bridgestone R250 ED toutes positions.<br />
Destinés aux flottes de transport régional/<br />
urbain et aux services de cueillette<br />
et de livraison locale, ces pneus<br />
ont été conçus pour les<br />
camions œuvrant dans des<br />
milieux à frottement élevé,<br />
indique la compagnie. Les<br />
composés innovateurs de la<br />
bande de roulement résistent<br />
aux coupures et aux écornures<br />
pour une performance<br />
exceptionnelle dans une grande<br />
variété de conditions routières, précise-t-on.<br />
Ces pneus de rendement extrarobuste<br />
sont offerts dans les nouvelles<br />
dimensions 255/70R22.5 et 275/70R22.5.<br />
Leur semelle comprend cinq nervures<br />
avec quatre rainures larges et rectilignes<br />
pour une tenue de route précise et une<br />
excellente traction, indique BBTS. Les<br />
nervures protectrices sur les deux flancs<br />
combattent aussi les dommages causés par<br />
le frottement et offrent une plus grande<br />
résistance aux coupures et à l’abrasion.<br />
La compagnie ajoute que la gamme<br />
R250 ED convient également aux<br />
camions de déménagement et aux<br />
transporteurs de véhicules.<br />
Visitez le www.<br />
BridgestoneTrucktires.com
Nouveaux produits<br />
LOCATION DE BATTERIE POUR RÉDUIRE LE COÛT DE L’HYBRIDE<br />
NAVISTAR offre désormais à ses clients «de grandes<br />
économies et la tranquillité d’esprit» à l’achat d’un camion<br />
International DuraStar à énergie hybride diesel/électrique.<br />
Parmi les nouvelles options, on note le lancement d’un programme<br />
de location de batterie de 60 mois, le premier du genre dans l’industrie<br />
du camionnage en Amérique du Nord, assure le fabricant. Il<br />
représente un rabais de<br />
10 000$ sur le prix d’achat<br />
du camion. Il existe aussi<br />
un programme de location<br />
de 60 mois à valeur<br />
de reprise équitable, et<br />
enfin, pour le marché<br />
américain, un incitatif<br />
fiscal correspondant à<br />
6 000$ d’économie.<br />
«Ces trois nouveaux<br />
programmes sont conçus<br />
pour les nombreux clients<br />
incommodés par la montée<br />
des prix du carburant<br />
et qui envi sa gent une<br />
solution de rechange plus<br />
verte», indique Jim Hebe,<br />
vice-président principal<br />
des ventes pour<br />
l’Amérique du Nord. «La<br />
période d’amortissement<br />
de ces nouveaux programmes est plus courte et permet aux clients<br />
de réaliser leurs objectifs de rentabilité.»<br />
Les camions à énergie hybride de poids moyen peuvent<br />
procurer de 30 à 60% d’économie de carburant par rapport aux<br />
véhicules traditionnels alimentés au diesel, selon leur application.<br />
Cela se traduit par plusieurs milliers de dollars d’économie en<br />
frais annuels d’exploitation par camion, en plus d’éliminer près<br />
de 16,5 tonnes d’émissions de dioxyde de carbone.<br />
La plupart des acheteurs de DuraStar Hybrid peuvent bénéficier<br />
d’un remboursement de taxes fédérales américaines allant de 3 000$<br />
à 12 000$, en rapport avec l’usage et la masse totale en charge du<br />
camion. International rajoute une somme additionnelle de 6 000$<br />
équivalant à un crédit vert pour tout acheteur qualifié. En tenant<br />
pour acquis qu’il n’existe<br />
pas actuellement de tel<br />
crédit gouver nemental au<br />
Canada, Navistar ne pouvait<br />
pas préciser s’il pouvait<br />
faire bénéficier les<br />
acheteurs canadiens d’un<br />
tel avantage.<br />
Avec le programme de<br />
location de 60 mois à<br />
valeur de reprise équitable<br />
offert pour le DuraStar<br />
Hybrid, les clients auront<br />
le choix aux termes de<br />
l’entente d’acheter le<br />
camion ou de le remettre<br />
au locateur.<br />
En plus, Navistar offre à<br />
sa clientèle un programme<br />
de location de 60 mois<br />
applicable sur les batteries<br />
du DuraStar Hybrid – le<br />
premier programme du genre en Amérique du Nord dans<br />
l’industrie du camionnage. Le client recevra un rabais additionnel<br />
de 10 000$ à l’achat du véhicule en échange du versement de 60<br />
paiements mensuels de location de batterie du camion.<br />
Ces trois programmes sont offerts jusqu’au 31 décembre 2008.<br />
Voyez votre concessionnaire pour plus de détails.<br />
www.navistar.com<br />
HUILE MOTEUR<br />
CJ-4 DELO<br />
UNE HUILE SYNTHÉTIQUE AVEC<br />
LES PLUS RÉCENTS ADDITIFS<br />
La Delo 400 LE Synthetic<br />
SAE 5W-40 est une toute<br />
nouvelle huile moteur 100%<br />
synthétique qui respecte ou<br />
surpasse les normes API et<br />
ACEA ainsi que les exigences<br />
des grands manufacturiers de<br />
moteurs diesel. Le produit<br />
formulé est décrit comme «un mélange<br />
optimal des meilleurs technologies<br />
d’agents dispersants, détergents, de<br />
prévention de l’oxydation, d’amélioration<br />
de la viscosité et antimousse».<br />
C’est le 3 e produit<br />
Delo de spécification API CJ-4,<br />
les autres étant la 400 LE SAE<br />
15W-40 et la 400 LE SAE<br />
10W-30 du même fabricant.<br />
La nouvelle huile synthétique<br />
5W-40 est formulée<br />
pour répondre aux exigences<br />
des moteurs de service<br />
commercial intense d’années<br />
modèles précédant et suivant<br />
2007, de même que les moteurs diesel de<br />
poids léger. Le manufacturier affirme que<br />
cette huile assure un excellent démarrage<br />
à froid et qu’elle offre un potentiel<br />
d’économie de carburant, tout en étant<br />
compatible avec les précédentes huiles de<br />
catégories API.<br />
<strong>Au</strong>tres avantages selon Chevron, la<br />
nouvelle huile Delo assure une meilleure<br />
protection contre la corrosion et l’usure<br />
prématurée des cylindres, pistons, segments,<br />
roulements et injecteurs, réduisant<br />
l’accumulation de dépôts dans la soupape<br />
et la calotte du piston, abaissant la consommation<br />
d’huile, améliorant la pression<br />
thermique, prolongeant la vie du système<br />
de contrôle des émissions et aidant à<br />
générer des économies de carburant.<br />
Visitez le www.deloperformance ou le<br />
www.chevron.com ▲<br />
NOVEMBRE/DÉCEMBRE 2008 45
Le Marché <strong>Routier</strong><br />
La vitrine des fournisseurs de produits et services de camionnage<br />
NOUVEAU<br />
Nous roulons<br />
jusqu’à vous<br />
Distributeur Exclusif Fisher & Western<br />
Direction<br />
Suspension<br />
Alignement<br />
Heures d’ouverture<br />
Lundi au vendredi • 8h00 à 00h30<br />
40, rue Gélinas, Laval (Québec) H7M 2Z5<br />
www.cobrex.ca • (450) 629-6211<br />
Programme de<br />
prévention<br />
périodique<br />
Concessionnaire<br />
Satellite<br />
Vente et<br />
Service<br />
Pièces et service<br />
Sous distributeur des Équipements TWIN<br />
46 Le Marché <strong>Routier</strong>
LES PRODUITS SPÉCIALISÉS<br />
1780, boul. Cité des Jeunes<br />
Les Cèdres (Québec) J7T 1K9<br />
Denis Neszvecsko<br />
450.452.2555<br />
Fax: 450.452.0750<br />
denesko@videotron.ca<br />
Le revêtement (UHMW)<br />
est de trois à quatre<br />
fois plus résistant que<br />
le teflon régulier (HMW)<br />
INSTALLATION<br />
MUR À MUR<br />
SAN JOINTS<br />
QuickSilver<br />
UHMW (Teflon gris)<br />
pour asphalte chaude<br />
Durapro<br />
Revêtement UHMW<br />
(Teflon noir)<br />
pour agrégats<br />
Disponible jusqu’en<br />
largeur de 13’ 2”<br />
sansjoint et<br />
épaisseurs variées<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 47
Nu-Line Products<br />
– chef de file de l’industrie<br />
en matière de produits<br />
anti-éclaboussures<br />
Voici notre gamme complète<br />
d’ailes en fibre de verre<br />
• Installation facile par soi-même<br />
• Installation complète en moins de 4 heures<br />
• Grande variété d’options d’installation<br />
• Couleur agencée à celle de votre camion<br />
• Construction solide de service intense pour éviter les<br />
boursouflures dues aux débris de la route<br />
Personnes-ressources aux ventes<br />
Dave Scott, directeur des ventes 1-905-643-5375<br />
Alain Mineault, directeur des ventes pour le Québec/Est de l’Ontario 1-514-910-2917<br />
Bud Breau, directeur des ventes pour les Maritimes/Manitoba/Saskatchewan 1-506-850-6149<br />
Visitez aussi le www.nuline.ca<br />
48 Le Marché <strong>Routier</strong>
deloupe 35ans<br />
de dépassement<br />
un spécialiste derrière vous<br />
L’expérience<br />
du<br />
sur mesure<br />
CONVERSION DE<br />
CAMIONS 10 ROUES EN 12 ROUES<br />
• Toutes les marques<br />
• Toutes les utilisations<br />
• Installation<br />
Benne Lanau<br />
SEMI-REMORQUE<br />
FARDIERS<br />
• Fardier Deloupe 50 Tonnes<br />
• Sur mesure<br />
www.deloupe.com 1 888 335.6873<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 49
Pierre<br />
Labelle,<br />
propriétaire<br />
www.pierquip.com<br />
LA SOLUTION ANTI-RENVERSEMENT<br />
Remorque à convoyeur<br />
ALUMINIUM QUALITÉ MIROIR<br />
Disponible en 3 ou 4 essieux, murs lisses<br />
ou conventionnels, maintenant par Transcraft<br />
PRODUIT ÉPROUVÉ DE QUALITÉ<br />
Disponible en 2 ou 3 essieux, hardox 450<br />
MEILLEUR QUALITÉ<br />
SUR LE MARCHÉ<br />
Tandem Stainless Steel (Reefer) 48'<br />
Machine Exclus • 12,905 Lbs, Suspension intraxx 121’’,<br />
Roues Aluminium, 11R22.5<br />
Partout au Québec<br />
1.888.656.6400<br />
VENTE, PIÈCES<br />
ET SERVICE<br />
pour tous genres de remorques<br />
Mirabel<br />
450.438.6400<br />
16079, boul. du Curé Labelle<br />
Mirabel, J7J 2G6<br />
Québec<br />
418.836.6022<br />
1016, chemin Olivier<br />
St - Nicolas, G7A 2M7<br />
St-Hyacinthe<br />
REM en montre<br />
338 Grand Rang,<br />
La présentation, aut. 20, sortie 123<br />
LES NOUVEAUTÉS DU ROUTIER<br />
Les nouveaux produits et services de l’industrie du<br />
camionnage livrés directement dans votre ordinateur!<br />
Ne laissez rien passer! Abonnez-vous dès maintenant au<br />
bulletin électronique «Les nouveautés du <strong>Routier</strong>».<br />
Toutes les deux semaines, vous serez informé des plus récents<br />
produits et services à faire leur arrivée sur le marché. Un outil<br />
indispensable pour rester à l’affût des nouveautés qui peuvent<br />
faire une différence dans votre entreprise.<br />
Pour vous abonner, envoyez simplement un courriel à<br />
produits@transportroutier.ca<br />
Commandité par<br />
.ca<br />
50 Le Marché <strong>Routier</strong>
LOCATION À COURT TERME<br />
La flotte nationale de location à court<br />
terme de Maxim inclut les plus récents<br />
tracteurs, camions porteurs et remorques,<br />
y compris des remorques sèches,<br />
frigorifiques, à plate-forme et d’autres.<br />
Contactez Serge Gaudreault<br />
au 514.354.9140<br />
LOCATION À LONG TERME<br />
Notre division nationale de location à long<br />
terme offre des contrats de location de<br />
camions et de remorques avec service<br />
complet, y compris un service contractuel<br />
d’entretien itinérant.<br />
Contactez Mark Nadeau<br />
au 514.354.9140<br />
DIX SUCCURSALES À TRAVERS LE CANADA<br />
VANCOUVER<br />
604 540-2400<br />
EDMONTON<br />
780 448-3830<br />
CALGARY<br />
403 571-1275<br />
PRINCE ALBERT<br />
306 922-1900<br />
SASKATOON<br />
306 657-5600<br />
RÉGINA<br />
306 721-9700<br />
WINNIPEG<br />
204 790-6599<br />
BRANDON<br />
204 725-4580<br />
MISSISSAUGA<br />
905 564-5955<br />
MONTRÉAL<br />
514 354-9140<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 51
Phone: (514) 351-5100<br />
1-800-661-5858<br />
Fax: (514) 351-5333<br />
9301, Boul. Ray Lawson<br />
Anjou, Montreal, QC H1J 1K6 Canada<br />
www.serafincamion.com<br />
RÉUSINAGE TRANSMISSIONS DIFFÉRENTIELS & STEERING BOX<br />
Arrêtez de chercher,<br />
chez SERAFIN on l’ a.<br />
Une casquette est offerte sur<br />
présentation de cette publicitée.<br />
Chaufferettes<br />
<strong>Au</strong>xiliaires<br />
Montréal (514) 363-0000<br />
Québec 1-418-802-9196<br />
Sans Frais 1-800-363-3893<br />
7700 St-Patrick, Montréal, Qc, H8N 1V1<br />
www.transartik.ca<br />
Tél. : (450) 646-7646 • Fax : (450) 442-1040<br />
2265 de la Province, Longueuil, Qc, J4G 1G3<br />
courriel : info@transartik.ca<br />
52 Le Marché <strong>Routier</strong>
Information gratuite sur les produits<br />
<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong> vous permet d’entrer rapidement et facilement en contact<br />
avec les annonceurs de ce numéro. Visitez le www.transportroutier.ca<br />
Alliance 4<br />
Biocognisafe 15<br />
CPTQ 13<br />
DDACE 55<br />
Detroit Diesel 8<br />
Espar 44<br />
Étoile highwaySTAR<br />
de l’année 30, 31<br />
ExpoCam 12<br />
Freightliner 2, 3<br />
Hendrickson 18<br />
International Trucks 56<br />
Irving Oil 26<br />
Location Brossard 36, 37<br />
OK Pneus 16<br />
Palmar 7<br />
Petro-Canada Lubrifiants 6<br />
Rake 5<br />
Simard Suspension 21<br />
SRH Ressources humaines 17<br />
Total Lubrifiants Canada 39<br />
Transcore Link Logistics 19<br />
<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong>.ca 20, 50<br />
Truck & Trailer Internet 22<br />
Vipro 14<br />
Le Marché <strong>Routier</strong><br />
Centre du Camion Sérafin 52<br />
Cobrex 46<br />
Deloupe 49<br />
Denesko 47<br />
Elcar Fabrication Inc. 48<br />
Jimexs 53<br />
Maxim Trailer 51<br />
Nu-Line 48<br />
Remorques St-Henri 52<br />
Pierquip 50<br />
Remorques Lewis 46<br />
Si-mart Inc. 47<br />
Trans Artik Inc. 52<br />
Notre travail<br />
peut être votre<br />
meilleur outil<br />
promotionnel.<br />
Commandez des<br />
tirés à part de<br />
<strong>Transport</strong> <strong>Routier</strong><br />
Denis Arsenault<br />
(514) 938-0639, poste 2<br />
Nouvelles. Opinions.<br />
Informations.<br />
www.transportroutier.ca<br />
Le Marché <strong>Routier</strong> 53
Le mot de la fin<br />
Par Jean Jacques Alary c.a.é, f.c.i.t, c.i.t.t.<br />
Un sursis à un conducteur délinquant!<br />
La Commission des transports du Québec est-elle plus tolérante pour les<br />
conducteurs que pour les propriétaires et exploitants de véhicules lourds?<br />
Voici le dossier d’un conducteur qui s’est retrouvé devant la<br />
Commission. Pour le comparer au dossier PEVL d’un<br />
exploitant, je vais imputer pour chaque événement le<br />
nombre de points prévus à la politique d’évaluation des propriétaires<br />
et exploitants de véhicules lourds :<br />
■ Excès de vitesse 134 km<br />
3 points<br />
dans une zone de 100<br />
(vitesse excessive)<br />
■ Excès de vitesse 136 km<br />
3 points<br />
dans une zone de 100<br />
(vitesse excessive)<br />
■ Excès de vitesse 150 km<br />
3 points<br />
dans une zone de 100<br />
(grand excès de vitesse)<br />
■ Excès de vitesse 70 km<br />
2 points<br />
dans une zone de 50<br />
■ Excès de vitesse 70 km<br />
2 points<br />
dans une zone de 50<br />
■ Excès de vitesse 147 km<br />
3 points<br />
dans une zone de 100<br />
(grand excès de vitesse)<br />
■ Respect d’un panneau d’arrêt 3 points<br />
■ Ceinture de sécurité<br />
3 points<br />
■ Ceinture de sécurité<br />
3 points<br />
TOTAL : 9 événements<br />
25 points<br />
À cela s’ajoute trois excès de vitesse en Ontario. Avec ce dossier, ce<br />
conducteur a pu se procurer un permis de conduire restreint. Il est<br />
même obligé d’engager un avocat pour gérer son dossier de conduite.<br />
De plus, il est chanceux d’avoir un employeur qui ne l’a suspendu que<br />
pour une semaine et qui l’a avisé qu’en cas de récidive, il pourrait être<br />
congédié. Quant à moi, il aurait été congédié depuis longtemps. Cet<br />
employeur prend de grands risques en laissant conduire un de ses<br />
véhicules par un conducteur qui ne cesse de lui faire imputer des<br />
points à son dossier PEVL. Il risque d’être obligé d’aller devant la<br />
Commission pour l’évaluation de son comportement d’exploitant.<br />
L’exploitant d’un seul véhicule lourd se voit imputer un seuil<br />
de 13 points à la zone de comportement «sécurité des opérations»<br />
selon la politique d’évaluation. La politique prévoit qu’un grand<br />
excès de vitesse est considéré comme un événement critique. La<br />
vitesse excessive commande une lettre d’avertissement de la<br />
part de la SAAQ.<br />
Le dossier du conducteur a été transmis à la Commission<br />
lorsqu’il a atteint 22 points. Dans le cas d’un exploitant, en calculant<br />
un événement critique et l’atteinte du deuxième seuil,<br />
son dossier aurait été transmis à la Commission après 11 points.<br />
Le dossier PEVL aurait également fait mention des trois excès de<br />
vitesse survenus en Ontario.<br />
Est-ce que la Commission aurait attendu 25 points, en plus des<br />
trois excès de vitesse en Ontario, pour émettre une cote de sécurité<br />
portant la mention «insatisfaisant» à l’exploitant, ou aurait-elle<br />
imposé l’obligation de suivre une formation, de limiter la vitesse de<br />
pointe du véhicule à 100 km/h, de faire suivre à son conducteur une<br />
formation en conduite préventive et de déposer une demande de<br />
rétablissement de la cote de sécurité? La question se pose!<br />
Dans le cas de notre conducteur, même si la Commission<br />
avait le pouvoir d’ordonner à la SAAQ d’interdire à ce conducteur<br />
de conduire un véhicule lourd, elle a eu pitié de lui.<br />
Elle lui octroie un sursis, même si son comportement ne s’était<br />
pas amélioré au moment où il s’est présenté devant la<br />
Commission. Elle lui impose cependant des conditions :<br />
■ Une formation théorique en conduite préventive d’au moins<br />
six heures;<br />
■ Une formation pratique en conduite préventive d’une durée<br />
d’au moins six heures;<br />
■ Faire parvenir à la Commission, dans un délai de 48 heures,<br />
tout constat d’infraction qui lui serait délivré, et cela pour<br />
une période d’un an.<br />
Ces deux formations devront être suivies dans un délai de<br />
trois mois.<br />
La Commission, en plus d’avoir transmis la décision à son<br />
employeur, lui demande de volontairement aviser la Commission,<br />
dans un délai de 48 heures, de toute réprimande ou sanction<br />
imposée à ce conducteur pour infraction ou accident pendant<br />
une période d’un an.<br />
Compte tenu de ses comportements récurrents, la Commission<br />
surveillera constamment le dossier de conduite de ce conducteur<br />
afin d’intervenir de façon coercitive et sans tarder si les comportements<br />
ne sont pas corrigés malgré les cours de formation.<br />
Est-ce que, dans le cas d’une autre infraction, la Commission<br />
demandera immédiatement à la SAAQ de retirer le droit de conduire<br />
des véhicules commerciaux à ce conducteur ou donnerat-elle<br />
une deuxième chance?<br />
Je pense qu’à ce jour, la Commission a donné des sursis à tous<br />
les conducteurs qui se sont présentés devant elle pour leur permettre<br />
de modifier leur comportement. Est-ce le bon message à<br />
passer aux conducteurs délinquants? Est-ce le bon message à<br />
passer pour faire comprendre aux conducteurs qu’ils sont<br />
imputables de leur comportement?<br />
Ou est-ce que le message compris n’est pas le suivant: «Même<br />
si mon dossier est transmis à la Commission, cette dernière va<br />
seulement m’imposer une ou deux formations et je vais retourner<br />
à ma job en toute quiétude? J’ai le droit à une deuxième chance,<br />
je n’ai pas à m’inquiéter!».<br />
J’espère que non! ▲<br />
Jean Jacques Alary est président de la firme de consultation Jean Jacques<br />
Alary Plus Inc. On peut le joindre par courriel à j.j.alary@sympatico.ca.<br />
Tél. : 514/252-0252.<br />
54 TRANSPORT ROUTIER
TRAVAILLEZ AVEC LES<br />
EXPERTS!<br />
SERVICE ► REMISE À NEUF ► PIÈCES ► TRANSMISSION ► MOTEUR NEUF<br />
Québec, Qc 418.651.5371 Dorval, Qc 514.636.0680 Val d'Or, Qc 819.874.2552<br />
WWW.DDACE.COM<br />
UN SERVICE ET UNE ÉQUIPE<br />
Un ENGAGEMENT collectif ► Un niveau élevé d’EXPERTISE ► Un INVENTAIRE impressionnant de pièces<br />
Des installations à la fine pointe de la TECHNOLOGIE ► Un RÉSEAU de partenaires nord-américain<br />
► Les meilleures GARANTIES
PASSANT SILENCIEUSEMENT<br />
D’UN DISTRIBUTEUR À L’AUTRE.<br />
CES MOTEURS DE GROSSE CYLINDRÉE SONT LES PREMIERS À SE MÉRITER LE NOM DE MAXXFORCE MC<br />
.<br />
Le modèle ProStar MC d’International® est le camion de classe 8 le plus économe sur la route. Et, ce qu’il y a de mieux encore, c’est que les<br />
nouveaux moteurs MaxxForce MC 11 et 13 que l’on retrouve sous le capot ont été conçus pour être plus légers, afin que vous puissiez<br />
transporter davantage et ce, tout en assurant le confort des conducteurs grâce à une qualité de conduite<br />
incontestable. Mais ne prenez pas notre parole. Effectuez un essai routier. Vous découvrirez qu’en<br />
termes de confort et d’efficacité, ces nouveaux moteurs permettent au modèle ProStar de bénéficier<br />
d’une LONGUEUR D’AVANCE.<br />
ALLEZ À INTERNATIONALTRUCKS.COM/WORTHY POUR APPRENDRE COMMENT LES<br />
MOTEURS MAXXFORCE CONTRIBUENT À LA QUALITÉ DE CONDUITE ET À L’EFFICACITÉ<br />
DU MODÈLE PROSTAR.