Depliant gen 4 LINGUE_ 06-2006.indd - ESAM SpA
Depliant gen 4 LINGUE_ 06-2006.indd - ESAM SpA
Depliant gen 4 LINGUE_ 06-2006.indd - ESAM SpA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
50 Hz<br />
CURVE N° Item Description<br />
110a-110c<br />
120a-120c<br />
120a- 120c<br />
120a-120c<br />
130a-130c<br />
130a-130c<br />
140a-140c<br />
142a-142c<br />
151a-151c<br />
151a-151c<br />
152a-152c<br />
153a-153c<br />
160a-160c<br />
170a-170c<br />
171a-171c<br />
172a-172c<br />
173a-173c<br />
180a-180c<br />
181a-181c<br />
182a-182c<br />
183a-183c<br />
184a-184c<br />
220a-220c<br />
230a-230c<br />
231a-231c<br />
240a-240c<br />
241a-241c<br />
250a-250c<br />
250a-250c<br />
251a-251c<br />
251a-251c<br />
252a-252c<br />
350a-350c<br />
350a-350c<br />
351a-351c<br />
351a-351c<br />
014034<br />
015070<br />
015071<br />
015072<br />
046760<br />
046766<br />
049100<br />
048111<br />
<strong>06</strong>1502<br />
<strong>06</strong>1528<br />
<strong>06</strong>1503<br />
<strong>06</strong>1597<br />
056500<br />
0800<strong>06</strong><br />
080009<br />
080011<br />
080016<br />
083009<br />
083012<br />
083016<br />
084000<br />
087009<br />
019130<br />
046950<br />
046952<br />
048150<br />
048161<br />
091610<br />
091611<br />
091621<br />
091623<br />
091624<br />
091950<br />
091945<br />
091951<br />
091952<br />
UNI JET 40 SP<br />
UNI JET 75 T1<br />
UNI JET 75 T2<br />
UNI JET 75 T3<br />
TECNO JET T1 II SERIE<br />
TECNO JET T2 II SERIE<br />
FLUX JET 80<br />
FLUX JET<br />
MEDIO JET<br />
MEDIO JET<br />
MEDIO JET<br />
MEDIO JET LHT<br />
UNI JET 160<br />
UNI JET 500<br />
UNI JET 500<br />
UNI JET 500<br />
UNI JET 500<br />
UNI JET 1000<br />
UNI JET 1000<br />
UNI JET 1000<br />
UNI JET 1500<br />
UNI JET 2200<br />
UNI JET 75 2V<br />
TECNO JET 2V<br />
TECNO JET 2V LHT<br />
FLUX JET 2V<br />
FLUX JET 2V LHT<br />
MEDIO JET 2V<br />
MEDIO JET 2V<br />
MEDIO JET 2V<br />
MEDIO JET 2V<br />
MEDIO JET 2V LHT<br />
MEDIO JET 1AC<br />
MEDIO JET 1AC<br />
MEDIO JET 1AC<br />
MEDIO JET 1AC<br />
CURVE N° Item Description<br />
100a-100c<br />
110a-110c<br />
120a-120c<br />
130a-130c<br />
130a-130c<br />
141a-141c<br />
142a-142c<br />
011700<br />
014027<br />
015025<br />
046759<br />
046756<br />
048137<br />
048139<br />
MICRO JET<br />
UNI JET 40 SP<br />
UNI JET 75<br />
TECNO JET II SERIE<br />
TECNO JET II SERIE<br />
FLUX JET<br />
FLUX JET<br />
50 Hz Three phase electric motor A<br />
kW V /<br />
0,2<br />
0,4<br />
0,4<br />
0,4<br />
0,75<br />
0,75<br />
1,1<br />
1,5<br />
2,2<br />
2,2<br />
3<br />
4<br />
4<br />
7,5<br />
9,0<br />
11<br />
13,7<br />
11<br />
15<br />
20<br />
15<br />
20<br />
0,75<br />
1,5<br />
1,5<br />
2,2<br />
2,2<br />
4<br />
4<br />
5,5<br />
5,5<br />
5,5<br />
4<br />
4<br />
5,5<br />
5,5<br />
230/400<br />
180-230/290-400<br />
220-270/380-465<br />
260-310/450-535<br />
185-225/320-390<br />
220-270/380-465<br />
230/400<br />
230/400<br />
230/400<br />
400/690<br />
230/400<br />
230/400<br />
230/400<br />
400/690<br />
400/690<br />
400/690<br />
400/690<br />
400/690<br />
400/690<br />
400/690<br />
400/690<br />
400/690<br />
230/400<br />
230/400<br />
230/400<br />
230/400<br />
230/400<br />
230/400<br />
380/660<br />
230/400<br />
400/690<br />
230/400<br />
230/400<br />
380/660<br />
230/400<br />
380/660<br />
50 Hz Single phase electric motor<br />
kW<br />
0,1<br />
0,2<br />
0,4<br />
0,75<br />
0,75<br />
1,1<br />
1,5<br />
V<br />
230<br />
230<br />
230<br />
230<br />
110<br />
230<br />
230<br />
1,3<br />
2,75<br />
2,4<br />
1,8<br />
4,3<br />
3,4<br />
5<br />
6,4<br />
9<br />
5,2<br />
11,8<br />
15,6<br />
15,6<br />
15<br />
19<br />
22,5<br />
27<br />
22<br />
31,2<br />
40,6<br />
31,2<br />
40,6<br />
3,4<br />
6<br />
6<br />
9<br />
9<br />
15,6<br />
9<br />
20<br />
11,6<br />
20<br />
15,6<br />
9<br />
20<br />
11,6<br />
0,75<br />
1,6<br />
1,4<br />
1<br />
2,5<br />
1,95<br />
2,9<br />
3,7<br />
5,2<br />
3<br />
6,8<br />
9<br />
9<br />
8,7<br />
11<br />
13<br />
15,6<br />
12,7<br />
18<br />
23,5<br />
18<br />
23,5<br />
1,95<br />
3,5<br />
3,5<br />
5,2<br />
5,2<br />
9<br />
5,2<br />
11,6<br />
6,7<br />
11,6<br />
9<br />
5,2<br />
11,6<br />
6,7<br />
dB (A)*<br />
57<br />
62<br />
62<br />
62<br />
68<br />
68<br />
68<br />
68<br />
76<br />
76<br />
76<br />
76<br />
78<br />
78<br />
78<br />
78<br />
78<br />
82<br />
82<br />
82<br />
82<br />
82<br />
64<br />
65<br />
65<br />
72<br />
72<br />
77<br />
77<br />
77<br />
77<br />
77<br />
77<br />
77<br />
77<br />
77<br />
kg<br />
7<br />
10<br />
10<br />
10<br />
18<br />
18<br />
19<br />
21<br />
30<br />
30<br />
32<br />
44<br />
62<br />
88<br />
102<br />
104<br />
112<br />
140<br />
155<br />
180<br />
156<br />
166<br />
17<br />
25<br />
25<br />
31<br />
31<br />
56<br />
56<br />
60<br />
60<br />
60<br />
56<br />
56<br />
59<br />
59<br />
A dB (A)* kg<br />
220a-220c 019120 UNI JET 75 2V 0,7 230 4,8 64 16<br />
VALORI E DATI<br />
VALUS AND DATA<br />
VALEURS ET DONNEES<br />
WERTE UND TECHNISCHE DATEN<br />
I valori di portata e pressione si intendono con tolleranza ±10%.<br />
Le curve di aspirazione sono riferite ad aria alla temperatura<br />
media di 20 °C,e 1013 mbar sul raccordo di mandata.<br />
Le curve di compressione sono riferite ad aria alla temperatura media<br />
di 20 °C, densità 1,23 kg/m3 e 1013 mbar sul raccordo di aspirazione.<br />
Tutti i dati del presente catalogo si intendono indicativi e potranno<br />
essere modificati dalla casa in qualsiasi momento senza nessun<br />
preavviso, fatti salvi accordi particolari.<br />
* I valori di pressione sonora sono stati rilevati secondo le norme<br />
ISO 3746-1979 (E).<br />
Parametri: r=1 - Rumore di fondo 51 dB (A) - Strumento: Brüel &<br />
Kjær.<br />
The pressure and flow rates have a tolerance of ± 10%.<br />
The vacuum curves are valid for pumping air, with a temperature<br />
of 20°C at the inlet flange and with a pressure of 1013 mbar at<br />
the discharge port.<br />
The pressure curves are valid for pumping air, with an average<br />
temperature of 20 °C, a density of 1,23 kG/m3 and 1013mbar at<br />
the inlet flange.<br />
All catalogue data is intended as an indication of product specification.<br />
Due to our programme of continuous improvements, unless<br />
exceptional agreements are confirmed in writing, we reserve the<br />
right to change pictorial, performance and dimensional data without<br />
prior notice.<br />
Sound-pressure data in accordance to ISO 3746-1979 (E) norms.<br />
Parameters: r=1 - Background noise 51 dB (A) - Instrument used:<br />
Brüel & Kjær.<br />
0,8<br />
1,7<br />
3,1<br />
5,5<br />
11,5<br />
7,6<br />
9,5<br />
57<br />
57<br />
62<br />
68<br />
68<br />
68<br />
68<br />
7<br />
7<br />
10<br />
18<br />
18<br />
21<br />
21<br />
Les valeurs de débit et de pression sont exprimées avec une<br />
tolérance de ± 10%.<br />
Les courbes d’aspiration se rapportent à de l’air à la température<br />
moyenne de 20 °C et 1013 mbar sur le raccord de refoulement.<br />
Les courbes de compression se rapportent à de l’air à la<br />
température moyenne de 20 °C, densité 1,23kg/m3 et 1013 mbar<br />
sur le raccord d’aspiration.<br />
Toutes les données figurant dans ce catalogue sont fournies à titre<br />
indicatif et peuvent être modifiées par le fabricant à tout moment<br />
et sans préavis. Les accords spéciaux restent saufs.<br />
* Les valeurs de pression sonore ont été relevées selon les normes<br />
ISO 3746-1979 (E).<br />
Paramètres : r=1 – Bruit de fond 51 db (A) – Instrument : Brüel &<br />
Kjaer.<br />
Die Werte für Fluss und Druck verstehen sich ± 10 %. Die<br />
Kurven bezüglich der Ansaugung beziehen sich auf Luft mit<br />
einer Durchschnittstemperatur von 20 °C und einem Druck am<br />
Anschlusstück von 1013 mbar. Die Kurven bezüglich der Kompression<br />
beziehen sich auf Luft mit einer Durchschnittstemperatur von 20 °C,<br />
einer Dichte von 1,23 kg/m3 und einem Druck am Anschlussstück von<br />
1013 mbar.<br />
Alle in diesem Katalog angegebenen Werte und Inhalte können<br />
ohne Vorankündigung vom Hersteller geändert werden. Davon<br />
sind besondere Vereinbarun<strong>gen</strong> aus<strong>gen</strong>ommen.<br />
*Der Geräuschpegel wurde gemäß den Richtlinien ISO 3746-1979<br />
(E) erhoben.<br />
Parameter: r=1 Grundgeräusch < 51 db (A) - Gerät Brüel & Kjær.<br />
Su richiesta tensioni speciali<br />
Special voltages available on request<br />
Tensions spéciales sur demande<br />
Auf Anfrage sind besondere Spannun<strong>gen</strong> möglich<br />
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE<br />
QUALITY OF CONSTRUCTION<br />
CARACTERISTIQUES DE FABRICATION<br />
KONSTRUKTIONSCHARAKTERISTIK<br />
Gli aspiratori-soffianti a canale laterale <strong>ESAM</strong> sono costruiti<br />
in lega di alluminio pressofusa. Ciò assicura una<br />
elevata produttività, diminuisce il costo di produzione,<br />
aumenta il rendimento e favorisce l’uniformità della<br />
qualità. I modelli base del presente catalogo sono accoppiati<br />
coassialmente a un motore elettrico di nostra<br />
fabbricazione, ad induzione, trifase o monofase a 2<br />
poli.<br />
I motori sono costruiti secondo le norme CEI 2/3 1988,<br />
protezione IP 55, isolamento CL F.<br />
All Esam units are manufactured in die-cast aluminium<br />
alloy, which ensures a consistent high quality and productivity.<br />
Production costs are minimised due to modular<br />
construction.<br />
Standard models are directly coupled to electric motors<br />
which are of our manufacture. Standard motors are<br />
two pole, totally enclosed air cooled, continuous duty<br />
rated, IP 55 protected, insulation class F, and meet the<br />
CEI 2/3 1988 specification.<br />
Les aspirateurs-soufflantes à canal latéral <strong>ESAM</strong> sont<br />
fabriqués en alliage d’aluminium moulé. Ce procédé<br />
assure une forte productivité, diminue le coût de production,<br />
accroît le rendement et favorise l’uniformité<br />
de la qualité. Les modèles de base figurant dans ce catalogue<br />
sont couplés coaxialement à un moteur électrique<br />
fabriqué par nos soins, à induction, triphasé ou<br />
monophasé à 2 pôles.<br />
Les moteurs sont fabriqués selon les normes CEI 2/3<br />
1998, protection IP 55, isolation CL F.<br />
<strong>ESAM</strong> Seitenkanalverdichter werden zum größten Teil<br />
aus Alu-Druckgusslegierun<strong>gen</strong> hergestellt; gleichmäßige<br />
Qualität und kostengünstige Herstellung werden<br />
damit erreicht.<br />
MOTOREN-ANTRIEB<br />
Die Standardgrößen unserer Seitenkanalverdichter sind<br />
mit ei<strong>gen</strong>en Kurzschlussankermotoren ausgerüstet. Es<br />
werden Drehstrommotoren sowie Einphasenmotoren<br />
je nach Bedarfsfall eingesetzt.<br />
Die Motoren werden in Übereinstimmung mit den CEI-<br />
Normen 2/3 1988 in Schutzart IP 55 hergestellt. Die Motoren<br />
sind nach ISO KI.F. isoliert.<br />
FLUIDI AMMESSI NEI MODELLI STANDARD<br />
MEDIUM OF AIR<br />
FLUIDES ADMIS DANS LES MODELES STANDARD<br />
ZULÄSSIGE FLÜSSIGKEIT<br />
In versione standard le nostri soffianti possono aspirare<br />
o comprimere soltanto aria non contaminata alla<br />
tem-peratura massima di 40 °C. Non sono ammessi gas<br />
ag-gressivi, infiammabili o esplosivi. Per aspirare o comprimere<br />
fluidi diversi dall’aria pulita la <strong>ESAM</strong> interviene<br />
con la progettazione di adeguate versioni speciali.<br />
The standard side channel blowers / aspirators are designed<br />
to handle clean air up to a maximum of 40 °C.<br />
Specialised units are available on request for aggressive,<br />
flammable or explosive gases. We will be happy<br />
to supply special units made to individual specification.<br />
Many customers have approached Esam with problems<br />
that we have been able to solve and the invitation is<br />
extended to you.<br />
Dans la version standard, nos soufflantes peuvent aspirer<br />
ou comprimer uniquement de l’air non contaminé<br />
à la température maximale de 40 °C. Les gaz agressifs,<br />
inflammables ou explosifs ne sont pas admis. Pour aspirer<br />
ou comprimer des fluides autres que de l’air propre,<br />
<strong>ESAM</strong> conçoit des versions spéciales.<br />
Mit der <strong>ESAM</strong>-Standardreihe kann saubere, bis maximal<br />
40 Grad Celsius warme Luft verdichtet oder abgesaugt<br />
werden.<br />
Andere Gase oder verunreinigte Luft können durch<br />
<strong>ESAM</strong>-Verdichter in Sonderausführung verdichtet werden.<br />
Vorherige Abklärun<strong>gen</strong> sind dazu notwendig.