01.11.2014 Views

2006 - Dirt Jumper I

2006 - Dirt Jumper I

2006 - Dirt Jumper I

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Technical instructions


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Vue éclatée - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I - 80 - TA<br />

Rif. Code Quantité<br />

1 507649/C 2<br />

2 549072KR 2<br />

3 701211/C 2<br />

4 528226 2<br />

5 508996CD/C 1<br />

5 5081001/C 1<br />

6 5181224 2<br />

7 5141354/C 1<br />

8 8031457/C 1<br />

9 524177 2<br />

10 5141420/C 1<br />

11 509150 1<br />

12 523300 2<br />

13 512105 2<br />

14 533297 2<br />

15 523261 2<br />

16 528230>A 2<br />

17 522403>A 2<br />

18 538115 2<br />

19 538114 2<br />

22 520341 1<br />

23 5321153>A 1<br />

24 5321261RR/R>A 1<br />

24 5321261RS/R>A 1<br />

24 5321261SR/R>A 1<br />

24 5321261ST/R>A 1<br />

24 5321261SU/R>A 1<br />

24 5321261SV/R>A 1<br />

24 5321261TI/R>A 1<br />

26 528046 2<br />

27 5321320>A 1<br />

28 528223 1<br />

29 549089>A 1<br />

30 520313 1<br />

31 549067 1<br />

32 5321129>A 1<br />

34 520349LA 1<br />

35 850777/C 1<br />

36 547713 1<br />

36 547708 1<br />

37 520178PN 2<br />

38 547693 1<br />

39 805021 1<br />

40 520023PN 4<br />

41 523011 1<br />

42 547705 1<br />

42 547716 1<br />

43 8031456/C 1<br />

44 502595LA 1<br />

45 7051215/R 1<br />

45 7051214/R 1<br />

50 5181181 2<br />

51 528030 1<br />

52 528297 1


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Spare part list - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I - 80 - TA<br />

Rif. Code Description<br />

Q.ty in the<br />

model<br />

1 507649/C CONF.CANNA D.32 L.348 MTB DJ06 2<br />

2 549072KR POMELLO ARIA MTB 2004 2<br />

3 701211/C CONF.GRUPPO TAPPO DJ1-2-3 2003 2<br />

4 528226 OR 2093 (D23.52 S1.78) 2<br />

5 508996CD/C GR.CANNOTTO D30ACC+CARTONCINO 1<br />

5 5081001/C GR.CANNOTTO D30ALL+CARTONCINO 1<br />

6 5181224 TUB.TO PREC.26X1,5X11 PVC 2<br />

7 5141354/C CONF.MOLLA GIALLA K=5,0 D.32 1<br />

8 8031457/C CONF.POMPAN. DJ C.80 SX MY '06 1<br />

9 524177 SEGMENTO PISTONE MTB 2003 2<br />

10 5141420/C CONF.MOLLA ROSSA K=4.5 D.32 1<br />

11 509150 BUSTA D32 F/A MTB <strong>2006</strong> 1<br />

12 523300 ANELLO DI ARRESTO J.28X1.2 V 2<br />

13 512105 TAMPONE DI FONDO MTB <strong>2006</strong> 2<br />

14 533297 RASCH.32/44.2/4.6-14 NOK 2<br />

15 523261 ANELLO DI FERMO ANEL.TENUTA 2<br />

16 528230>A ANEL.TEN.32/42/6.5-9.5 NOK LUB 2<br />

17 522403>A ROND.FOR.D32 D41.8X33.2X1 AL 2<br />

18 538115 BOCC.SUP.D32 H12 DE35-DI32 MTB 2<br />

19 538114 BOCC.INF.D32 H12 DE34-DI32 MTB 2<br />

22 520341 VITE TBE M 3X 8 ISO7380 1<br />

23 5321153>A PASSACAVO MONOLITE D.32 MTB'03 1<br />

24 5321261RR/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261RS/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261SR/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261ST/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261SU/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261SV/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261TI/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

26 528046 OR 2050 (D12.4 S1.78) 2<br />

27 5321320>A<br />

(replaces 5321320)<br />

GR.DADO M10 POMP.-AIR MTB 2005 1<br />

28 528223 OR 9-013(2.5X1.0) NBR70 1<br />

29 549089>A<br />

(replaces 549089KR)<br />

POMELLO REG.POMP.ECO F/A MTB06 1<br />

30 520313 VITE TBE M 3X 6 ISO7380 1<br />

31 549067 POMELLO REG.POMP.ECO MTB 2003 1<br />

32 5321129>A GR.DADO M10 POMP.ECO REG.MTB03 1<br />

34 520349LA VITE SPEC.M16 BLOC.P/RUOT.2003 1<br />

35 850777/C CONF.KIT P.RUOTA+VITE QR20+ 1<br />

36 547713 ADESIVO EXT.REBOUND ADJ.MTB'06 1<br />

36 547708 ADESIVO EXTERNAL COMPR. MTB'06 1<br />

37 520178PN VITE TCE M 5X20 5931 12.9 2<br />

38 547693 KIT ADES.SX+DX DJ1 BLK+RED 06 1<br />

39 805021 GR.BUSTA+ROND+VALVOLA D32'06 1<br />

40 520023PN VITE TCE M 6X20 5931 12.9* * 4<br />

41 523011 AN.AR.E.3,2 D1500 032MS D.6799 1<br />

42 547705 ADESIVO CANNOTTI ALLOY MTB<strong>2006</strong> 1


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

42 547716 ADESIVO VF2 MTB <strong>2006</strong> 1<br />

43 8031456/C CONF.POMPAN. DJ C.80 DX MY '06 1<br />

44 502595LA CROCERA 130/18/32'06 MTB DJ 1<br />

45 7051215/R CR.+CN.130/185/32 ACC.MTB DJ06 1<br />

45 7051214/R CR.+CN.130/185/32 ALL.MTB DJ06 1<br />

50 5181181 TUB.TO PREC.22X2X20 PVC 2<br />

51 528030 OR 2031 (D7.66 S1.78) 1<br />

52 528297 OR 6-438 (12,0X1,0) NBR70 1


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Vue éclatée - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I - 100 - TA<br />

Rif. Code Quantité<br />

1 507649/C 2<br />

2 549072KR 2<br />

3 701211/C 2<br />

4 528226 2<br />

5 508996CD/C 1<br />

5 5081001/C 1<br />

6 5181304 2<br />

7 5141354/C 1<br />

8 8031457/C 1<br />

9 524177 2<br />

10 5141420/C 1<br />

11 509150 1<br />

12 523300 2<br />

13 512105 2<br />

14 533297 2<br />

15 523261 2<br />

16 528230>A 2<br />

17 522403>A 2<br />

18 538115 2<br />

19 538114 2<br />

22 520341 1<br />

23 5321153>A 1<br />

24 5321261RR/R>A 1<br />

24 5321261RS/R>A 1<br />

24 5321261SR/R>A 1<br />

24 5321261ST/R>A 1<br />

24 5321261SU/R>A 1<br />

24 5321261SV/R>A 1<br />

24 5321261TI/R>A 1<br />

26 528046 2<br />

27 5321320>A 1<br />

28 528223 1<br />

29 549089>A 1<br />

30 520313 1<br />

31 549067 1<br />

32 5321129>A 1<br />

34 520349LA 1<br />

35 850777/C 1<br />

36 547713 1<br />

36 547708 1<br />

37 520178PN 2<br />

38 547693 1<br />

39 805021 1<br />

40 520023PN 4<br />

41 523011 1<br />

42 547705 1<br />

42 547716 1<br />

43 8031456/C 1<br />

44 502595LA 1<br />

45 7051215/R 1<br />

45 7051214/R 1<br />

50 5181181 2<br />

51 528030 1<br />

52 528297 1<br />

<strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I - 100 - TA - Niveaux de l'huile<br />

Position Type d'huile Quantité (cc)<br />

Fourche droite SAE 7,5 - 550013 175<br />

Fourche gauche SAE 7,5 - 550013 175


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Spare part list - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I - 100 - TA<br />

Rif. Code Description<br />

Q.ty in the<br />

model<br />

1 507649/C CONF.CANNA D.32 L.348 MTB DJ06 2<br />

2 549072KR POMELLO ARIA MTB 2004 2<br />

3 701211/C CONF.GRUPPO TAPPO DJ1-2-3 2003 2<br />

4 528226 OR 2093 (D23.52 S1.78) 2<br />

5 508996CD/C GR.CANNOTTO D30ACC+CARTONCINO 1<br />

5 5081001/C GR.CANNOTTO D30ALL+CARTONCINO 1<br />

6 5181304 TUB.TO PREC.26X1,5X30 PVC 2<br />

7 5141354/C CONF.MOLLA GIALLA K=5,0 D.32 1<br />

8 8031457/C CONF.POMPAN. DJ C.80 SX MY '06 1<br />

9 524177 SEGMENTO PISTONE MTB 2003 2<br />

10 5141420/C CONF.MOLLA ROSSA K=4.5 D.32 1<br />

11 509150 BUSTA D32 F/A MTB <strong>2006</strong> 1<br />

12 523300 ANELLO DI ARRESTO J.28X1.2 V 2<br />

13 512105 TAMPONE DI FONDO MTB <strong>2006</strong> 2<br />

14 533297 RASCH.32/44.2/4.6-14 NOK 2<br />

15 523261 ANELLO DI FERMO ANEL.TENUTA 2<br />

16 528230>A ANEL.TEN.32/42/6.5-9.5 NOK LUB 2<br />

17 522403>A ROND.FOR.D32 D41.8X33.2X1 AL 2<br />

18 538115 BOCC.SUP.D32 H12 DE35-DI32 MTB 2<br />

19 538114 BOCC.INF.D32 H12 DE34-DI32 MTB 2<br />

22 520341 VITE TBE M 3X 8 ISO7380 1<br />

23 5321153>A PASSACAVO MONOLITE D.32 MTB'03 1<br />

24 5321261RR/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261RS/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261SR/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261ST/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261SU/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261SV/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

24 5321261TI/R>A GR.MONOLITE MTB'05 D.32+COMPON 1<br />

26 528046 OR 2050 (D12.4 S1.78) 2<br />

27 5321320>A<br />

(replaces 5321320)<br />

GR.DADO M10 POMP.-AIR MTB 2005 1<br />

28 528223 OR 9-013(2.5X1.0) NBR70 1<br />

29 549089>A<br />

(replaces 549089KR)<br />

POMELLO REG.POMP.ECO F/A MTB06 1<br />

30 520313 VITE TBE M 3X 6 ISO7380 1<br />

31 549067 POMELLO REG.POMP.ECO MTB 2003 1<br />

32 5321129>A GR.DADO M10 POMP.ECO REG.MTB03 1<br />

34 520349LA VITE SPEC.M16 BLOC.P/RUOT.2003 1<br />

35 850777/C CONF.KIT P.RUOTA+VITE QR20+ 1<br />

36 547713 ADESIVO EXT.REBOUND ADJ.MTB'06 1<br />

36 547708 ADESIVO EXTERNAL COMPR. MTB'06 1<br />

37 520178PN VITE TCE M 5X20 5931 12.9 2<br />

38 547693 KIT ADES.SX+DX DJ1 BLK+RED 06 1<br />

39 805021 GR.BUSTA+ROND+VALVOLA D32'06 1<br />

40 520023PN VITE TCE M 6X20 5931 12.9* * 4<br />

41 523011 AN.AR.E.3,2 D1500 032MS D.6799 1<br />

42 547705 ADESIVO CANNOTTI ALLOY MTB<strong>2006</strong> 1


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

42 547716 ADESIVO VF2 MTB <strong>2006</strong> 1<br />

43 8031456/C CONF.POMPAN. DJ C.80 DX MY '06 1<br />

44 502595LA CROCERA 130/18/32'06 MTB DJ 1<br />

45 7051215/R CR.+CN.130/185/32 ACC.MTB DJ06 1<br />

45 7051214/R CR.+CN.130/185/32 ALL.MTB DJ06 1<br />

50 5181181 TUB.TO PREC.22X2X20 PVC 2<br />

51 528030 OR 2031 (D7.66 S1.78) 1<br />

52 528297 OR 6-438 (12,0X1,0) NBR70 1


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Caractéristiques techniques: Caractéristiques techniques<br />

Fourche à simple T plongeurs ø 32 mm.<br />

Débattements disponibles: 80 mm, 100 mm.<br />

Élément élastique droit: ressort (pré-charge d'air).<br />

Élément élastique bras gauche: ressort (pré-charge d'air).<br />

Système d'amortissement bras droit: amortisseur VF2 avec réglage extérieur de la détente.<br />

Système d'amortissement bras de fourche gauche: Groupe amortisseur avec réglage externe de la compression.<br />

Les plongeurs sont assemblés au té de direction par des vis.<br />

Lubrification et refroidissement des composants exposés au frottement par une huile de formule spéciale.<br />

Tube de direction: en aluminium, 1’’1/8, sans filetage.<br />

Té de direction: en alliage d’aluminium, forgé et usiné CNC.<br />

Plongeurs: en aluminium anodisé.<br />

Monolithe: moulé en alliage de magnésium, usiné CNC, offrant de nombreux avantages en terme de poids et de rigidité.<br />

Bagues de glissement: réalisées en matériel anti-frottement et anti-usure.<br />

Joints d’étanchéité: conçus par informatique assurant le maximum d’étanchéité dans toutes les conditions.<br />

Huile: huile de formule spéciale qui élimine la formation de mousse et conserve ses caractéristiques de viscosité tout en offrant des performances<br />

élevées; sans frottements au départ.<br />

Type de bas de fourche: axe de roue traversant, ø 20 mm.<br />

Pattes freins à disque: XC International Standard pour disque 6" (en installant l'adaptateur spécial fourni par le fabricant du système de freinage,<br />

il est possible de monter un disque de 8").<br />

Dimensions max. roue: 2,8" x 26".


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Avertissements: Conseils d'utilisation<br />

Les fourches MARZOCCHI sont issues d’une technologie très avancée et d’une très longue expérience dans le secteur du VTT professionnel.<br />

Pour obtenir les meilleurs résultats, après chaque utilisation du vélo, il est conseillé de contrôler et de nettoyer la partie située en-dessous du cachepoussière<br />

et le plongeur en prenant soin de lubrifier cette zone en utilisant de l’huile à la silicone.<br />

En général, les fourches MARZOCCHI sont à même d’offrir d’excellentes performances dès leurs premières utilisations. Cependant, dans certains<br />

cas, une courte période de rodage peut se révéler nécessaire (5-10 heures) pour ajuster les assemblages internes.<br />

Il est conseillé d’effectuer la vidange de l’huile au moins toutes les 100 heures d’utilisation.<br />

Pour conserver leur brillant d’origine, les fourches à surfaces polies doivent être traitées périodiquement avec de la pâte à polir pour carrosseries.<br />

Avertissements: Précautions générales de sécurité<br />

Après un démontage, utilisez toujours des joints neufs originaux Marzocchi pour le remontage.<br />

Pour le serrage de deux vis ou de deux écrous proches l’un de l’autre, suivez toujours la séquence 1-2-1 et respectez les couples de serrage prévus.<br />

Avant le remontage, il est conseillé de nettoyer tous les composants, les neufs comme les vieux, à l’aide d’un jet d’air comprimé, en vérifiant<br />

soigneusement l’absence de ruptures ou de bavures.<br />

Pour le nettoyage de la fourche, n’utilisez en aucun cas de solvants inflammables ou corrosifs car ils pourraient endommager les joints d’étanchéité.<br />

Au besoin, utilisez des détergents spécifiques non corrosifs, ininflammables ou à seuil d’inflammabilité élevé, compatibles avec les matériaux des<br />

joints, et de préférence biodégradables.<br />

Avant le remontage, lubrifiez toujours les parties en contact avec de l’huile pour fourches.<br />

Si vous prévoyez une longue période d’inactivité du vélo, lubrifiez toutes les parties en contact avec de l’huile pour fourches.<br />

Ne rejetez jamais dans la nature les lubrifiants, les solvants ou les détergents qui ne sont pas totalement biodégradables. Recueillez et conservez<br />

ces substances dans des conteneurs spécifiques puis éliminez-les conformément aux normes locales et nationales en vigueur.<br />

Avant le remontage, graissez toujours les lèvres des joints d’étanchéité.<br />

Tous les composants des fourches Marzocchi requièrent l’emploi d’outils métriques. Les outils en pouces (US) peuvent présenter des dimensions<br />

semblables à celles en millimètres mais peuvent endommager les vis et rendre impossible tout ultérieur vissage et dévissage.<br />

Lorsque vous utilisez un tournevis pour monter ou démonter les joncs d’arrêt métalliques, les joints toriques, les bagues de glissement et les<br />

joints d’étanchéité, veillez à ne pas rayer ou entailler les composants manipulés avec la pointe du tournevis.<br />

N’effectuez aucune opération d’entretien et/ou de réglage si elle n’est pas expliquée dans ce manuel.<br />

Utilisez uniquement des pièces détachées originales Marzocchi.<br />

Avant d’effectuer des opérations d’entretien sur la fourche, il est conseillé de la laver soigneusement.<br />

Opérez dans un lieu propre, rangé et bien éclairé. Évitez, si possible, d’entretenir la fourche en plein air.<br />

Vérifiez rigoureusement qu’il n’y a pas de copeaux métalliques ou de poussière dans la zone de travail et sur les composants de la fourche.<br />

Ne modifiez en aucun cas les composants de la fourche.<br />

Avertissements: Installation sur le cadre<br />

La fourche est livrée avec un tube de direction de type "AHead Set" qui doit être coupé et adapté au cadre sur lequel il doit être monté.<br />

L’installation de la fourche sur le cadre est une intervention très délicate qui doit donc être effectuée par du personnel spécialisé.<br />

Le montage et le réglage du tube de direction doivent être effectués en respectant les indications fournies par le fabricant du groupe de direction.<br />

Un montage incorrect peut être préjudiciable pour la sécurité et l’intégrité physique du cycliste.<br />

Marzocchi ne garantit pas l’opération d’installation et décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou accidents résultant<br />

d’une installation incorrecte.<br />

Le tube de direction doit être serti sur le té ; son remplacement doit être effectué uniquement auprès d’un de nos centres d’assistance technique<br />

qui disposent de l’outillage nécessaire.<br />

Un assemblage incorrect du tube de direction sur le té peut être préjudiciable pour le contrôle du vélo et occasionner des lésions<br />

graves au cycliste.<br />

Avertissements: Installation du frein à disque<br />

L’installation du système de freinage est une opération assez délicate et critique qui doit être effectuée auprès d’un Centre Suspensions agréé<br />

Marzocchi.<br />

Marzocchi ne garantit pas l’opération d’installation et décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou accidents résultant d’une installation<br />

incorrecte.<br />

Un montage incorrect du frein à disque peut engendrer des tensions qui entraînent la rupture des supports de l’étrier du frein et, par conséquent, la<br />

perte de contrôle du vélo, des accidents et des lésions graves ou mortelles. Veiller à ce que le montage du système de freinage soit effectué en<br />

respectant les instructions fournies par le fabricant du système de freinage.<br />

Un montage incorrect peut être préjudiciable pour la sécurité et l’intégrité physique du cycliste.<br />

Utiliser uniquement des systèmes de freinage conformes aux spécifications de la fourche.<br />

Vérifiez, après l'installation, que le câble de commande du système de freinage est bien<br />

fixé au support (A).


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Le câble du frein ne doit jamais entrer en contact avec le té de direction inférieur ou avec la fourche.<br />

Avertissements: Installation de la roue sur fourches avec axe traversant ø 20 mm<br />

Pour un fonctionnement correct de la fourche, installer la roue de la façon suivante:<br />

Alignez le centre de la roue avec les deux axes de la roue.<br />

Introduire l’axe de roue (1) à travers le bas de fourche droit, la roue et le bas de fourche gauche.<br />

À l’aide d’une clé Allen de 6 mm, serrer l'axe de roue au couple de serrage prévu (15 Nm ± 1) en<br />

agissant sur le bouchon (2).<br />

Vérifiez l’alignement correct fourche-roue en comprimant plusieurs fois la fourche. La roue ne doit pas<br />

entrer en contact ou s’approcher d’aucune partie de la fourche.<br />

Ensuite soulevez la partie avant du vélo et faites tourner plusieurs fois la roue pour vérifier son alignement<br />

correct avec le frein à disque. La roue ne doit osciller ni latéralement ni verticalement. Pour les<br />

spécifications correctes, consultez le mode d’emploi du système de freinage.<br />

À l’aide d’une clé Allen de 4 mm, serrer au couple de serrage prévu (6 Nm ± 1), les vis (3) placées sur<br />

les deux bas de fourche.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Démontage: Démontage bouchons supérieurs<br />

Bloquer la fourche dans l’étau en position verticale, en serrant la zone du support de roue.<br />

Ôter le bouchon de protection (1).<br />

Éliminer la pression à l’intérieur de la fourche en comprimant légèrement le clapet de l'air à l’aide d’un<br />

petit outil pointu.<br />

Dévisser complètement le bouchon de fermeture (2) à l’aide d’une clé à tube de 21 mm.<br />

Ôter le bouchon de fermeture (2).<br />

Démontage: Vidange de l'huile<br />

Sortir le tube de pré-charge (1) et le ressort (2) des deux bras de fourche.<br />

Dégager la fourche de l’étau et l’orienter vers un récipient de grande capacité pour faire écouler l’huile à<br />

l’intérieur. Pour faciliter la vidange de l’huile, il est nécessaire d’effectuer quelques pompages.<br />

Ne jamais rejeter les lubrifiants dans la nature.<br />

Démontage: Démontage groupe té de direction - monolithe fourreaux/arceaux


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Pour le démontage des écrous de fond, utiliser la clé spéciale. N’utiliser en aucun cas d’autres outils.<br />

Renverser le monolithe fourreaux-arceau.<br />

À l’aide de la clé Allen de 2 mm (A) desserrer la vis (5) qui bloque la molette de réglage de la détente (6)<br />

sur le bras de fourche droit.<br />

Sortir la molette de réglage (6).<br />

Dévisser l’écrou de fond droit (7) à l’aide de la clé spéciale de 12 mm (A).<br />

Ôter l’écrou de fond droit (7) avec son joint torique (8).<br />

Faire attention à ne pas endommager le joint torique installé sur la tige de l’amortisseur.<br />

À l'aide d'un petit tournevis plat, démonter la molette de réglage de la compression (9) du bras de fourche<br />

gauche.<br />

Faire attention à ne pas endommager le joint torique de l'écrou de fond.<br />

Sortir la molette de réglage de la compression (10) et le joint torique (12) du logement sur l'écrou de<br />

fond.<br />

Dévisser l'écrou de fond gauche (1) à l’aide de la clé spéciale de 12 mm (A).<br />

Ôter l'écrou de fond gauche (1) avec son joint torique (2).


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Sortir l'ensemble plongeurs-té de direction (3) du monolithe fourreaux-arceau (4).<br />

Démontage: Démontage du groupe amortisseur et clapet fourreau droit<br />

Démonter le tampon de fond (1).<br />

Enlever le jonc d’arrêt (2) à l’aide des pinces à becs pour bagues internes.<br />

Enlever le groupe amortisseur (3) complet avec ressort de détente et clapet.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Sortir du groupe amortisseur le groupe clapet (4) complet.<br />

Sortir le tube de pré-charge (9) (seulement pour les modèles avec un débattement de 80 mm).<br />

Enlever le ressort de détente (7).<br />

Si le segment (8) du piston est détérioré, enlever celui-ci à l’aide d’un petit tournevis plat.<br />

Démontage: Démontage du groupe amortisseur gauche<br />

Démonter le tampon de fond (1).<br />

Enlever le jonc d’arrêt (2) à l’aide des pinces à becs pour bagues internes.<br />

Enlever le groupe amortisseur (3) complet avec ressort de détente et clapet.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Sortir du groupe amortisseur le groupe clapet (4) complet.<br />

Sortir le tube de pré-charge (9) (seulement pour les modèles avec un débattement de 110 mm).<br />

Enlever le ressort de détente (7).<br />

Si le segment (8) du piston est détérioré, enlever celui-ci à l’aide d’un petit tournevis plat.<br />

Démontage: Démontage des joints d'étanchéité<br />

À l’aide d’un tournevis, ôter le cache-poussière (1) de son siège.<br />

Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe lors de l’extraction<br />

du cache-poussière.<br />

Avec ce même tournevis, ôter le jonc d’arrêt métallique (2).<br />

Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe lors de l’extraction<br />

du jonc d’arrêt.<br />

Protéger la partie supérieure du fourreau à l’aide de l’outil spécial (A).<br />

À l’aide d’un tournevis, desserrer le joint d’étanchéité (3).<br />

Ôter le joint d’étanchéité (3).<br />

Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe lors de l’extraction<br />

du joint d’étanchéité.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Ôter la cuvette (4).<br />

Les joints d’étanchéité et les cache-poussière démontés ne peuvent pas être réutilisés.<br />

Démontage: Démontage des bagues de glissement<br />

Pour extraire les bagues de glissement, utiliser l’extracteur spécial. N’utiliser en aucun cas<br />

d’autres outils.<br />

Installer la bague en aluminium (A) sur l’extracteur en maintenant le côté de diamètre supérieur orienté<br />

vers l’extrémité opposée au cylindre de percussion (D).<br />

Installer sur l’extracteur la rondelle d’extraction (B) de couleur noire.<br />

Pendant l’opération, ôter de l’extracteur la rondelle non utilisée.<br />

Enlever d’abord les bagues supérieures, puis les bagues inférieures.<br />

L’installation de la rondelle d’extraction doit se faire en gardant le côté émoussé vers la bague filetée (C),<br />

fixée transversalement sur la tige principale, comme indiqué sur le schéma.<br />

La rondelle d’extraction peut basculer à l’intérieur de la tige, grâce à la fente présente.<br />

Introduire l’extracteur sur le monolithe du côté de la rondelle (B), comme indiqué dans le schéma.<br />

La fente présente sur le corps de l’extracteur permet à la rondelle de passer sous la bague à extraire.<br />

Tirer sur la tige de l’extracteur de façon à ce que la face supérieure de la rondelle entre en contact avec la<br />

face inférieure de la bague de glissement.<br />

Introduire la bague en aluminium (A) dans le logement du joint d’étanchéité.<br />

La bague en aluminium permet de maintenir la tige principale en position et de guider les bagues pendant<br />

l'extraction.<br />

À l’aide du cylindre de percussion (D) frapper vers le haut jusqu’à ce que la bague de glissement (1)<br />

sorte.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Ôter la bague de glissement (1) de l’extracteur.<br />

En suivant la même procédure, extraire la bague de glissement inférieure.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Montage: Montage des bagues de glissement<br />

Pour l’introduction des bagues de glissement, utiliser les introducteurs spéciaux (type court pour la bague supérieure et type long<br />

pour la bague inférieure, les deux avec finition blanche). N’utiliser en aucun cas d’autres outils.<br />

Installer d’abord les bagues inférieures puis les bagues supérieures.<br />

À l’aide de l’introducteur long (A), introduire la bague inférieure (1).<br />

Frapper avec un marteau l’introducteur (A) jusqu’à ce qu’il entre dans le logement sur le monolithe.<br />

À l’aide de l’introducteur court (B), introduire la bague supérieure (2).<br />

Frapper avec un marteau l’introducteur (B) jusqu’à ce qu’il entre dans le logement sur le monolithe.<br />

Montage: Montage des joints d'étanchéité<br />

Introduire la cuvette (4) dans son logement.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Étaler un peu de graisse sur le cache-poussière et sur le joint d’étanchéité.<br />

Introduire le joint d’étanchéité (3) dans son logement à l’aide de l’introducteur spécifique (A).<br />

Frapper l’introducteur (A) avec un marteau jusqu’à ce que le joint d’étanchéité entre dans son logement<br />

dans le monolithe fourreaux-arceau.<br />

À l'aide d'un petit tournevis plat, monter le jonc d’arrêt (2) en vérifiant qu’il est parfaitement en place<br />

dans sa rainure.<br />

Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe pendant le montage<br />

du jonc d’arrêt.<br />

Remonter les cache-poussière pendant la phase de montage de l'ensemble plongeurs-té de direction /<br />

monolithe fourreaux-arceau.<br />

Montage:<br />

Pendant le montage du groupe amortisseur respecter rigoureusement les instructions ci-après.<br />

Ne jamais renverser la position des amortisseurs dans les plongeurs (dans le doute, consulter la vue éclatée fournie).<br />

Montage: Montage du groupe amortisseur et clapet fourreau droit<br />

Au besoin, remplacer le segment (8) de l'amortisseur.<br />

Introduire dans le groupe amortisseur le ressort de détente (7), le tube de pré-charge (9) (seulement<br />

pour les modèles avec un débattement de 80 mm) et le groupe clapet complet (4).


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Introduire dans la tige du piston le groupe clapet prémonté, du côté de la bague à trois pointes, comme<br />

illustré dans le schéma.<br />

Introduire le groupe clapet - amortisseur (3) à l’intérieur du plongeur.<br />

Faire attention à ne pas endommager le segment. Se servir au besoin d’un petit tournevis plat pour faciliter l’introduction du<br />

piston du groupe amortisseur à l’intérieur du plongeur.<br />

Introduire le jonc d’arrêt (2) à l’aide de pinces à becs pour bagues internes, en s’assurant qu’il est<br />

parfaitement en place dans sa rainure.<br />

Installer le tampon de fond (1) à l’extrémité de la tige du groupe amortisseur.<br />

Montage: Remontage groupe té de direction - monolithe fourreaux/arceaux<br />

Se servir de la clé spéciale pour serrer les écrous de fond. N’utiliser en aucun cas d’autres<br />

outils.<br />

Introduire les deux cache-poussière (11) sur les plongeurs.<br />

Introduire l'ensemble plongeurs-té de direction (3) dans le monolithe fourreaux-arceau (4).


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

À l’aide de la clé spéciale de 12 mm (A), serrer l’écrou de fond (7) de droite muni de joint torique (8) au<br />

couple prévu (10 Nm ± 1).<br />

Monter la molette de réglage de la détente (6) à droite.<br />

Faire attention à ne pas endommager le joint torique installé sur l’extrémité de la tige du<br />

groupe amortisseur.<br />

Serrer la vis (5) de la molette au couple prévu (2 Nm ± 0,5).<br />

À l’aide de la clé spéciale de 12 mm, serrer l'écrou de fond (1) gauche muni de joint torique (2) au couple<br />

de serrage prévu (10 Nm ± 1).<br />

Insérer le joint torique (12) dans son logement sur l'écrou de fond. Monter à nouveau la molette de<br />

réglage de la compression (10) sur l'écrou de fond jusqu'à la bloquer sur le joint torique.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Introduire les cache-poussière (11) dans leurs logements à l’aide de l’introducteur (A).<br />

Montage: Remplissage d'huile<br />

Bloquer la fourche dans l’étau, en position parfaitement verticale.<br />

Abaisser complètement l'ensemble plongeurs-té de direction sur le monolithe fourreaux-arceau.<br />

Dans un verre mesureur gradué, préparer la quantité d’huile qui doit être versée dans la fourche (voir<br />

tableau).<br />

Verser à l’intérieur de chaque plongeur environ 1/3 de l’huile nécessaire, puis effectuer quelques<br />

pompages pour éliminer l’air à l’intérieur.<br />

Continuer l’opération de remplissage en versant la quantité d’huile nécessaire.<br />

Un volume ou un type d’huile différent de ceux conseillés peut modifier le fonctionnement de la fourche à tout moment.<br />

Introduire le ressort (2) et le tube de pré-charge (1) dans les deux bras de fourche.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Montage: Montage des bouchons supérieurs<br />

Bloquer la fourche dans l’étau en position verticale, en serrant la zone du support de roue.<br />

Vérifier que le joint torique n'est pas endommagé.<br />

À l'aide d'une clé à tube de 21 mm, serrer le bouchon de fermeture (2) au couple prévu (10 Nm ± 1).<br />

Rétablir la pression de l'air correcte (voir réglages).<br />

Monter le bouchon de protection (1).<br />

Montage: Montage des bouchons supérieurs<br />

Bloquer la fourche dans l’étau en position verticale, en serrant la zone du support de roue.<br />

Vérifier que le joint torique n'est pas endommagé.<br />

À l'aide d'une clé à tube de 21 mm, serrer le bouchon de fermeture (2) au couple prévu (10 Nm ± 1).<br />

Rétablir la pression de l'air correcte (voir réglages).


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Monter le bouchon de protection (1).


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Calibrage: Normes générales pour le calibrage<br />

Un calibrage soigneux permet d'avoir un système de suspension très performant.<br />

Ce paragraphe explique en séquence les opérations à effectuer pour une mise au point correct des fourches Marzocchi.<br />

Pour atteindre un calibrage optimal, il est nécessaire d'effectuer plusieurs essais afin de comprendre le dispositif de réglage à utiliser et le type<br />

d'intervention à effectuer. Effectuez cette opération en plein air, dans une zone sans trafic et libre de tout obstacle et d’autres dangers.<br />

Le réglage optimal est influencé par la géométrie du cadre de la VTT, le poids du cycliste, le type de terrain et les types d'obstacles sur ce terrain,<br />

mais aussi par des facteurs subjectifs liés au style de conduite; par conséquent, il n'est pas possible de fournir des données objectives sur le<br />

meilleur calibrage.<br />

De toute façon, en suivant attentivement les instructions ci-après, vous pourrez obtenir dans peu de temps le calibrage le meilleur pour vos<br />

exigences.<br />

Le calibrage de l'amortisseur doit être effectué en agissant sur un seul dispositif à la fois selon l'ordre d'explication en prenant note de chaque<br />

opération effectuée et des résultats atteints.<br />

Pendant le réglage, ne jamais forcer les dispositifs de réglage au-delà de leurs butées et ne pas excéder la pression d'air<br />

maximum conseillée.<br />

Pour mettre sous pression la fourche, utilisez uniquement la pompe spéciale MARZOCCHI dotée de manomètre.<br />

L’emploi de toute autre pompe peut compromettre les opérations de gonflage et provoquer un fonctionnement incorrect ou des<br />

dommages à la fourche et, par conséquent, des accidents et des lésions graves ou mortelles.<br />

Une fois atteint le réglage correct, nous conseillons de noter le nombre de "clicks" ou de "tours" effectués par le dispositif de réglage par rapport à<br />

la position complètement fermée (dispositf complètement tourné dans le sens horaire) pour pourvoir rétablir rapidement ces conditions au besoin.<br />

Calibrage: SAG<br />

Le SAG correspond à l’enfoncement de la fourche dû au poids du cycliste.<br />

Pour mesurer le SAG:<br />

il suffit de respecter quelques simples instructions.<br />

Mesurez la partie de la fourche comprise entre le té inférieur et le cache-poussière (Figure A) et annotez<br />

cette valeur comme « H1 ».<br />

Montez sur le vélo et répétez le mesurage (Figure B) en annotant cette valeur comme « H2 ».<br />

SAG = H1 - H2<br />

Pour déterminer le pourcentage de SAG optimal:<br />

Le SAG optimal est de 15-20% pour les fourches de type "Cross-country" et "All Mountain" et de 25-30%<br />

pour les fourches "Freeride" et "Downhill".<br />

Pour calculer le SAG optimal de votre fourche, il suffit d’effectuer l’opération suivante :<br />

SAG = T x S (T = débattement total; S = pourcentage d’enfoncement conseillé).<br />

Calibrage: Pré-charge du ressort à air<br />

La pré-charge optimale du ressort est celle qui permet d'atteindre l'affaissement (SAG) correct sous le poids du cycliste.<br />

Se servir de la pompe spéciale MARZOCCHI dotée de manomètre pour mettre sous pression les fourreaux de la fourche.<br />

L’utilisation d’un instrument inadapté peut compromettre l’opération de mise sous pression et endommager ou provoquer un<br />

mauvais fonctionnement de la fourche.<br />

S’il s’avère nécessaire de réduire la pression à l’intérieur du fourreau, il suffit d’exercer une légère pression sur la valve du clapet à l’aide d’un outil<br />

pointu tel qu’un extracteur de chevilles.<br />

Pour les deux bras de fourche:<br />

Pour augmenter la pression à l’intérieur de la fourche:<br />

Ôter le bouchon de protection.<br />

Serrer à fond le raccord fileté de la pompe sur la valve de l'air.<br />

Pomper jusqu’à atteindre la pression souhaitée (voir tableau).<br />

Remonter le bouchon de protection.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Les pressions du tableau sont fournies à titre indicatif car elles varient par rapport au style de conduite du cycliste et au type de parcours.<br />

Calibrage: Réglage détente<br />

Bras de fourche droit:<br />

Le réglage de la détente permet de contrôler la vitesse d'extension de la fourche suite à une compression.<br />

Un réglage correct de la vitesse de détente permet d'obtenir un moyen stable en mesure de copier fidèlement avec la roue les obstacles sur le<br />

terrain.<br />

Un réglage trop réactif de la fourche produit une instabilité du train arrière et un balancement du VTT. Un réglage trop lent, au contraire, peut<br />

entraîner des problèmes lorsque le cycliste rencontre des obstacles multiples car la suspension n'est pas en mesure de revenir à la position de<br />

détente complète entre un obstacle et l'autre.<br />

En tournant le dispositif de réglage (A) dans le sens horaire, l'amortissement hydraulique augmente et la<br />

réaction de la fourche en phase de détente sera plus lente.<br />

En tournant le dispositif de réglage (A) dans le sens contraire, l'amortissement hydraulique se réduit et la<br />

fourche sera plus réactive en phase de détente.<br />

Ne jamais forcer le dispositif de réglage au-delà de la butée.<br />

Calibrage: Réglage compression<br />

Bras de fourche gauche:<br />

Le réglage de la compression permet d'en régler la vitesse correspondante.<br />

Le réglage de la compression peut être effectué à la discrétion du vététiste et doit être tel à prévenir un affaissement de la suspension jusqu'en fin<br />

de course.<br />

Un réglage "dur" de l'amortissement en compression assure une plus grande stabilité et, par conséquent, permet une conduite plus agressive en<br />

tournant le VTT plus réactif; vice versa, un réglage plus "souple" entraîne un degré de stabilité inférieur à l'avantage d'une conduite plus<br />

"tranquille".<br />

En tournant la molette de réglage (B) dans le sens horaire, l’amortissement hydraulique en compression<br />

augmente et, par conséquent, se réduit proportionnellement le débattement de la fourche.<br />

En tournant la molette de réglage (B) dans le sens contraire se réduit l’amortissement hydraulique en<br />

compression et la fourche sera plus réactive en présence des aspérités du sol.<br />

Ne jamais forcer le dispositif de réglage au-delà de la butée.


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Couples de serrage<br />

Composants<br />

Couple de serrage (Nm)<br />

Bouchons supérieurs fourche 10±1<br />

Ecrous de fond blocage groupes amortisseurs/cartouches 10±1<br />

Vis Allen blocage axes roues 6±1<br />

Vis axe roue 15±1<br />

Vis de fixation molettes de réglage 2±0,5<br />

Vis de fixation té inférieur de direction 10±1<br />

Pression de l'air<br />

Pression de l'air de pré-charge ressort<br />

Poids utilisateur Pression de l'air<br />

kg. lb. bar psi<br />

0 - 110+ 0 - 242 0 - 1,00 0,00 - 1.450,00<br />

<strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I - 80 - TA -<br />

<strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I - 100 - TA - Niveaux de l'huile<br />

Position Type d'huile Quantité (cc)<br />

Fourche droite SAE 7,5 - 550013 175<br />

Fourche gauche SAE 7,5 - 550013 175


© Marzocchi Suspension<br />

<strong>2006</strong> - <strong>Dirt</strong> <strong>Jumper</strong> I<br />

Diagnostic<br />

Identification du problème Identification des solutions possibles Proposition des solutions possibles<br />

Anneau d'huile sur les plongeurs Joints d'étanchéité sales Remplacer tous les joints d'étanchéité<br />

Bruit de collision en détente, mais sans détente<br />

violente<br />

Grande quantité d'huile sur les plongeurs ou fuite<br />

d'huile des fourreaux<br />

Grande quantité d'huile sur les plongeurs ou fuite<br />

d'huile des fourreaux<br />

L'enfoncement initial (SAG) de la fourche est trop<br />

élevé<br />

La détente de la fourche est trop rapide, la détente<br />

est violente après un impact<br />

La détente de la fourche est trop rapide, la détente<br />

est violente après un impact<br />

La direction tend à "se fermer" pendant le virage<br />

La fourche arrive trop vite en fin de course; la<br />

précharge maximale est insuffisante<br />

La fourche arrive trop vite en fin de course, même si<br />

le SAG est celui conseillé<br />

La fourche est "collante", elle n'est plus performante<br />

Trop de freinage en détente<br />

Joints d'étanchéité détériorés<br />

Les plongeurs pourraient être<br />

endommagés<br />

Huile trop fluide<br />

Le freinage en détente est insuffisant<br />

Le freinage en détente est insuffisant<br />

Trop de freinage en détente<br />

Huile trop fluide<br />

Le freinage en compression est<br />

insuffisant<br />

Joints d'étanchéité sales; procéder à<br />

l'entretien de la fourche<br />

Réduire l'amortissement en détente à l'aide de la<br />

molette de réglage correspondante<br />

Remplacer tous les joints d'étanchéité<br />

Faire vérifier les plongeurs<br />

Vérifier les niveaux d'huile<br />

Augmenter l'amortissement en détente<br />

Remplacer l'huile (SAE 7.5) par une autre avec un<br />

indice de viscosité plus élevé<br />

Réduire l'amortissement en détente à l'aide de la<br />

molette de réglage correspondante<br />

Vérifier les niveaux d'huile<br />

Augmenter l'amortissement en compression en<br />

modifiant les volumes d'huile<br />

Remplacer tous les joints d'étanchéité<br />

La fourche n'effectue pas son débattement complet Niveau d'huile excessif Vérifier les niveaux d'huile<br />

La fourche reste comprimée ou tend à "se bloquer" en<br />

détente en cas d'impacts multiples<br />

Trop de freinage en détente<br />

Réduire l'amortissement en détente à l'aide de la<br />

molette de réglage correspondante<br />

Perte de sensibilité Bagues de glissement détériorées Remplacer les bagues de glissement<br />

Perte de sensibilité Huile épuisée Changer l'huile

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!