Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist konsequent aus ... - Huco AG
Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist konsequent aus ... - Huco AG Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist konsequent aus ... - Huco AG
NORMALUX-GP Art. No. IP54 / 640 610 7-1031SD-1395 7-1031AD-1395 7-1031ET-1395 1 x 400 W HST/HIT 1 x 400 W HST/HIT 1 x 400 W HST/HIT 40x10 210 200 350 480 60 50 580 Anbauleuchte, IP54, für Industrie- und Sporthallen, Schwimmbäder und in Strassenunterführungen. Gehäuse aus Aluman, dicht verschweisst, witterungsbeständig thermolackiert grau RAL 7001. Reflektoren aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch [AD], symmetrisch [SD] oder tief strahlend [ET]. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. Abschluss-Rahmen mit eingeklebtem Hartglas, verschraubt. Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. Surface mounted luminaire, IP54, for factories and indoor gymnasiums, for swimming pools and in highway underpasses. Housing of aluman, fully welded, thermocoated finish, corrosion-proof, grey RAL 7001. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical [AD], symmetrical [SD] or extrem high bay [ET]. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. Frame with toughened glass, secured by screws. Fixing accessories have to be ordered separately. Luminaire apparent, IP54, pour les halls industriels, salles de sports, piscines et tunnels routiers. Bôitier en aluman, soudée, étanche thermolaqué et resistant à la corrosion, RAL 7001 gris. Réflecteurs en aluminium anodise brilliant asymétrique [AD], symétrique [SD] ou extrémement étroit [ET]. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Cadre de fermeture avec verre durci, fixé par vis. Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. Art. No. IP54 / 640 610 7-1032SD-1395 7-1032AD-1395 7-1032ET-1395 1 x 400 W HST/HIT 1 x 400 W HST/HIT 1 x 400 W HST/HIT 40x10 350 540 590 580 490 480 210 200 60 160 Einbauleuchte. Recessed mounted luminaire. Luminaire encastré. ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES 1000 30 - 60 1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws. Garniture de suspension à chaînes en acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables. Art. No. 7-8115 Fassung E27 für Halostar-Lampe. Lampholder E27 for Halostar lamp. Douille E27 pour la lampe Halostar. Art. No. 7-8057-K ERSATZ-ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES Ersatzrahmen mit eingeklebtem Glas. Art. No. Spare frame with pasted glass. Cadre de rechange avec verre collé. 7-1031-H17 HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.29
NORMALUX-L 760 Art. No. IP20 / 7-1027AD-2705 2 x 250 W HST/HIT 7-1027AD-2725 2 x 400 W HST/HIT 350 430 100 730 200 300 400 cd/klm 230 40 115 145 255 η = 500 58 % cd/klm 700 Anbauleuchte für Sport- und Tennishallen. Gehäuse Stahlblech grau RAL 9006. Reflektor aus anodisiertem Reinstaluminium, asymmetrisch. Der Geräteraum ist aus thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und aushängbar. Kabeleinführung mit Stopfen M20. 2 Kabelstopfen M20 und 2 Blindstopfen M20 können wahlweise oben oder stirnseitig eingesetzt werden. Ausführung offen mit Lamellenraster [IP20]. Die Leuchte kann aus thermischen Gründen nicht in IP40 geliefert werden. Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen. Surface mounted luminaire for indoor gymnasiums and tennis courts. Housing in galvanized steel grey RAL 9006. Reflector of anodized high purity aluminium, asymmetrical. For thermal reasons, the gear compartment is separated from the lamp space. Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be hinged down and removed as required. Cable entry through M20 glands. 2 cable glands M20 and 2 blind cable glands M20 alternatively on top or at side. Open version [IP20] with cross-blade louvre. Due to thermal reasons, the fitting is not available in IP40. Fixing accessories have to be ordered separately. Luminaire pour montage apparent pour les halles de sports et courts de tennis. Bôitier en tôle d’acier gris RAL 9006. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant, asymétrique. Pour des raisons thermiques, le compartiment d’appareillage est séparé de celui de la lampe. Bloc d’appareillage avec borne de raccordement 5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée de câble avec presse-étoupe M20. Le luminaire est équipé de 2 presse-étoupes et 2 faux presse-étoupes M20, montés au front ou au dos. Exécution ouvert [IP20] avec grille à lamelles. Pour des raisons thermiques, le luminaire n’est pas livrables en IP40. Les accessoires de fixation doivent être commandés séparément. ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES 1000 30 - 60 1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse. Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws. Garniture de suspension à chaînes en acier zingué, avec 4 vis à anneau réglables. Art. No. 7-8115 7.30 HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch
- Page 1 and 2: Das NORMALUX-Leuchtenprogramm ist k
- Page 3 and 4: NORMALUX-KB 550 300 520 50 30 145 A
- Page 5 and 6: NORMALUX-K Art. No. IP20 / 40x10 64
- Page 7: NORMALUX-G Art. No. IP43 / 640 610
<strong>NORMALUX</strong>-L<br />
760<br />
Art. No. IP20 /<br />
7-1027AD-2705 2 x 250 W HST/HIT<br />
7-1027AD-2725 2 x 400 W HST/HIT<br />
350<br />
430<br />
100<br />
730<br />
200<br />
300<br />
400<br />
cd/klm<br />
230<br />
40<br />
115<br />
145<br />
255<br />
η = 500 58 %<br />
cd/klm<br />
700<br />
Anbauleuchte für Sport- und Tennishallen. Gehäuse<br />
Stahlblech grau RAL 9006. Reflektor <strong>aus</strong> anodisiertem<br />
Reinstaluminium, asymmetrisch. Der Geräteraum <strong>ist</strong><br />
<strong>aus</strong> thermischen Gründen vom Lampenraum getrennt<br />
angeordnet. Geräteträger mit Betriebsgeräten<br />
und Anschlussklemme 5 x 4 mm² abklapp- und <strong>aus</strong>hängbar.<br />
Kabeleinführung mit Stopfen M20. 2 Kabelstopfen<br />
M20 und 2 Blindstopfen M20 können wahlweise<br />
oben oder stirnseitig eingesetzt werden.<br />
Ausführung offen mit Lamellenraster [IP20].<br />
Die Leuchte kann <strong>aus</strong> thermischen Gründen nicht in<br />
IP40 geliefert werden.<br />
Befestigungs-Zubehör bitte separat bestellen.<br />
Surface mounted luminaire for indoor gymnasiums<br />
and tennis courts. Housing in galvanized steel grey<br />
RAL 9006. Reflector of anodized high purity aluminium,<br />
asymmetrical. For thermal reasons, the gear<br />
compartment is separated from the lamp space.<br />
Control gear unit with terminal 5 x 4 mm² can be<br />
hinged down and removed as required. Cable entry<br />
through M20 glands. 2 cable glands M20 and 2 blind<br />
cable glands M20 alternatively on top or at side.<br />
Open version [IP20] with cross-blade louvre.<br />
Due to thermal reasons, the fitting is not available<br />
in IP40.<br />
Fixing accessories have to be ordered separately.<br />
Luminaire pour montage apparent pour les halles de<br />
sports et courts de tennis. Bôitier en tôle d’acier gris<br />
RAL 9006. Réflecteurs en aluminium anodisé brillant,<br />
asymétrique. Pour des raisons thermiques, le compartiment<br />
d’appareillage est séparé de celui de la lampe.<br />
Bloc d’appareillage avec borne de raccordement<br />
5 x 4 mm² basculable et démontable. L’entrée<br />
de câble avec presse-étoupe M20. Le luminaire est<br />
équipé de 2 presse-étoupes et 2 faux presse-étoupes<br />
M20, montés au front ou au dos.<br />
Exécution ouvert [IP20] avec grille à lamelles.<br />
Pour des raisons thermiques, le luminaire n’est pas<br />
livrables en IP40.<br />
Les accessoires de fixation doivent être commandés<br />
séparément.<br />
ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES<br />
1000 30 - 60<br />
1 Satz Kettenpendel, Stahl verzinkt, inkl. 4 verstellbarer<br />
Ringschrauben zur Befestigung am Leuchtengehäuse.<br />
Fixing chains steel galvanized, incl. 4 screws.<br />
Garniture de suspension à chaînes en acier zingué,<br />
avec 4 vis à anneau réglables.<br />
Art. No.<br />
7-8115<br />
7.30 HUCO <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch