2005 - 66 RC
2005 - 66 RC
2005 - 66 RC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Technical instructions
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Vue éclatée - <strong>66</strong> <strong>RC</strong> 150<br />
Rif. Code Quantité<br />
1 701265/C 2<br />
3 528188 2<br />
5 818263/A 1<br />
6 508996CD/C 1<br />
7 818263/R 1<br />
8 547641 1<br />
8 547636 1<br />
12 533167 2<br />
13 523236 2<br />
14 528034>B 2<br />
16 538038>A 2<br />
17 529194 2<br />
18 538124 2<br />
19 522406 2<br />
20 547631 2<br />
20 547614 1<br />
21 520341 1<br />
22 5321153>A 1<br />
23 850956/C 1<br />
24 520349LA 1<br />
25 5321193RR/R>A 1<br />
25 5321193RS/R>A 1<br />
26 526145AA 2<br />
27 520178PN 2<br />
28 528051 2<br />
29 5321199 2<br />
30 5141330/C 1<br />
40 523078 2<br />
42 531076 2<br />
43 520313 2<br />
44 549081AQ 1<br />
45 549080AQ 1<br />
46 525007 2<br />
47 5141137>A 2<br />
48 520220AA 2<br />
49 528180 2<br />
50 5321188 2<br />
51 521142IW>A 2<br />
52 529205 2<br />
53 5181352 2<br />
54 703730LA/C 1<br />
55 703729LA/C 1<br />
55 850760/C 1<br />
56 526143RX 2<br />
57 520342AR 2<br />
61 5181391 2<br />
62 523240 2<br />
63 509143 2<br />
64 5181402 2<br />
65 528111 2<br />
<strong>66</strong> 523286>A 2<br />
<strong>66</strong> <strong>RC</strong> 150 - Niveaux de l'huile<br />
Position Type d'huile Quantité (cc)<br />
Fourche droite SAE 7,5 - 550013 220<br />
Fourche gauche SAE 7,5 - 550013 220
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Spare part list - <strong>66</strong> <strong>RC</strong> 150<br />
Rif. Code Description<br />
Q.ty in the<br />
model<br />
1 701265/C CONF.GRUPPO TAPPO <strong>66</strong><strong>RC</strong> MTB<strong>2005</strong> 2<br />
3 528188 OR 2106 (D26.7 S1.78) 2<br />
5 818263/A GR.CRO+CANNE+CANN.ACC.<strong>66</strong> MTB05 1<br />
6 508996CD/C GR.CANNOTTO D30ACC+CARTONCINO 1<br />
7 818263/R GR.CROC.D35+CANNE <strong>66</strong> MTB <strong>2005</strong> 1<br />
8 547641 ADESIVO COMPRESSION MTB <strong>2005</strong> 1<br />
8 547636<br />
(replaces 547585)<br />
ADESIVO REBOUND ADJUST TOP'05 1<br />
12 533167 RASCHIAPOLVERE 35 NOK 2<br />
13 523236 ANEL.F/MIM A 3 PUNTE D.51,5 2<br />
14 528034>B ANEL.TEN.35X47X10/10.5 NOK LUB 2<br />
16 538038>A BOCC.SUP.D35 H.15 DAIDO 2<br />
17 529194 BOCC.D.36,7 L67 DIST.888MTB'04 2<br />
18 538124 BOCC.INF.CANNA D35 S.0,75 888 2<br />
19 522406 ROND.FOR.D35 D47.0X36.0X1.5 AL 2<br />
20 547631 ADES.BOMBER FATTY MTB <strong>2005</strong> 2<br />
20 547614 KIT ADES.SX+DX <strong>66</strong><strong>RC</strong> M.<strong>2005</strong> 1<br />
21 520341 VITE TBE M 3X 8 ISO7380 1<br />
22 5321153>A PASSACAVO MONOLITE D.32 MTB'03 1<br />
23 850956/C<br />
(replaces R5127LA)<br />
CONF.KIT P.RUOT+VITE <strong>66</strong>/888'05 1<br />
24 520349LA VITE SPEC.M16 BLOC.P/RUOT.2003 1<br />
25 5321193RR/R>A GR.MONOLITE MTB'04 D.35+RASCHI 1<br />
25 5321193RS/R>A GR.MONOLITE MTB'04 D.35+RASCHI 1<br />
26 526145AA BOCC.BLOC.P/RUOT.M5 MTB 888'04 2<br />
27 520178PN VITE TCE M 5X20 5931 12.9 2<br />
28 528051 OR 2056 (D14.0 S1.78) 2<br />
29 5321199 GR.DADO BLOCC.CARTU.MTB 888'04 2<br />
30 5141330/C CONF.MOLLA BLU K=3,2 D.35 1<br />
40 523078 ANELLO DI ARRESTO J.32X1.2 V 2<br />
42 531076 GOMMINO C/VALVOLA MTB <strong>66</strong> M<strong>2005</strong> 2<br />
43 520313 VITE TBE M 3X 6 ISO7380 2<br />
44 549081AQ POMELLO REG.F/R <strong>66</strong>R-<strong>RC</strong> MTB<strong>2005</strong> 1<br />
45 549080AQ POMELLO REG.F/A <strong>66</strong><strong>RC</strong> MTB <strong>2005</strong> 1<br />
46 525007 SFERA REG.D.3 2<br />
47 5141137>A C/ML 4DE 3,2DI 2,2K0.95 F 2<br />
48 520220AA GRANO C.E.M4X 4 12.9UNI5923 2<br />
49 528180 OR 2015 (D3.69 S1.78) 2<br />
50 5321188 PERNO DI REG.MTB 888R 2004 2<br />
51 521142IW>A C/DADO M8X0.75 CH10 2<br />
52 529205 BOCC.DI PREC.MTB <strong>66</strong>R-<strong>RC</strong> M.<strong>2005</strong> 2<br />
53 5181352 TUB.TO ALL.SOTTO PREC.<strong>66</strong>R-<strong>RC</strong>05 2<br />
54 703730LA/C CONF.CARTUCC.<strong>66</strong>R-<strong>RC</strong> 170 F/R'05 1<br />
55 703729LA/C CONF.CARTUCC.<strong>66</strong><strong>RC</strong> C170 F/A'05 1<br />
55 850760/C KIT PARAFANGO+BOCC+VITI MTB'03 1<br />
56 526143RX BOCCOLA FISS.PARAFANGO MTB2003 2<br />
57 520342AR VITE TEF M 5X12 8.8 LISC.ST2 2<br />
61 5181391 TUB.TO PREC.24X3X20 PVC 2
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
62 523240 AN.AR.D33X1 A.INOX ISI302 2<br />
63 509143 BUSTA BATT.C/MOL.MTB <strong>66</strong>R-<strong>RC</strong>'05 2<br />
64 5181402 TUB.GUIDA/MOLLA MTB <strong>66</strong>R-<strong>RC</strong><strong>2005</strong> 2<br />
65 528111 OR 3050 (D12.3 S2.62) 2<br />
<strong>66</strong> 523286>A ANEL.ARR.D.8,7X0,7 C72 TAGL1,8 2
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Vue éclatée - <strong>66</strong> <strong>RC</strong> 170<br />
Rif. Code Quantité<br />
1 701265/C 2<br />
3 528188 2<br />
5 818263/A 1<br />
6 508996CD/C 1<br />
7 818263/R 1<br />
8 547641 1<br />
8 547636 1<br />
12 533167 2<br />
13 523236 2<br />
14 528034>B 2<br />
16 538038>A 2<br />
17 529194 2<br />
18 538124 2<br />
19 522406 2<br />
20 547631 2<br />
20 547614 1<br />
21 520341 1<br />
22 5321153>A 1<br />
23 850956/C 1<br />
24 520349LA 1<br />
25 5321193RR/R>A 1<br />
25 5321193RS/R>A 1<br />
26 526145AA 2<br />
27 520178PN 2<br />
28 528051 2<br />
29 5321199 2<br />
30 5141330/C 1<br />
40 523078 2<br />
42 531076 2<br />
43 520313 2<br />
44 549081AQ 1<br />
45 549080AQ 1<br />
46 525007 2<br />
47 5141137>A 2<br />
48 520220AA 2<br />
49 528180 2<br />
50 5321188 2<br />
51 521142IW>A 2<br />
52 529205 2<br />
53 5181352 2<br />
54 703730LA/C 1<br />
55 703729LA/C 1<br />
55 850760/C 1<br />
56 526143RX 2<br />
57 520342AR 2<br />
61 5181391 2<br />
62 523240 2<br />
63 509143 2<br />
64 5181402 2<br />
65 528111 2<br />
<strong>66</strong> 523286>A 2<br />
<strong>66</strong> <strong>RC</strong> 170 - Niveaux de l'huile<br />
Position Type d'huile Quantité (cc)<br />
Fourche droite SAE 7,5 - 550013 220<br />
Fourche gauche SAE 7,5 - 550013 220
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Spare part list - <strong>66</strong> <strong>RC</strong> 170<br />
Rif. Code Description<br />
Q.ty in the<br />
model<br />
1 701265/C CONF.GRUPPO TAPPO <strong>66</strong><strong>RC</strong> MTB<strong>2005</strong> 2<br />
3 528188 OR 2106 (D26.7 S1.78) 2<br />
5 818263/A GR.CRO+CANNE+CANN.ACC.<strong>66</strong> MTB05 1<br />
6 508996CD/C GR.CANNOTTO D30ACC+CARTONCINO 1<br />
7 818263/R GR.CROC.D35+CANNE <strong>66</strong> MTB <strong>2005</strong> 1<br />
8 547641 ADESIVO COMPRESSION MTB <strong>2005</strong> 1<br />
8 547636<br />
(replaces 547585)<br />
ADESIVO REBOUND ADJUST TOP'05 1<br />
12 533167 RASCHIAPOLVERE 35 NOK 2<br />
13 523236 ANEL.F/MIM A 3 PUNTE D.51,5 2<br />
14 528034>B ANEL.TEN.35X47X10/10.5 NOK LUB 2<br />
16 538038>A BOCC.SUP.D35 H.15 DAIDO 2<br />
17 529194 BOCC.D.36,7 L67 DIST.888MTB'04 2<br />
18 538124 BOCC.INF.CANNA D35 S.0,75 888 2<br />
19 522406 ROND.FOR.D35 D47.0X36.0X1.5 AL 2<br />
20 547631 ADES.BOMBER FATTY MTB <strong>2005</strong> 2<br />
20 547614 KIT ADES.SX+DX <strong>66</strong><strong>RC</strong> M.<strong>2005</strong> 1<br />
21 520341 VITE TBE M 3X 8 ISO7380 1<br />
22 5321153>A PASSACAVO MONOLITE D.32 MTB'03 1<br />
23 850956/C<br />
(replaces R5127LA)<br />
CONF.KIT P.RUOT+VITE <strong>66</strong>/888'05 1<br />
24 520349LA VITE SPEC.M16 BLOC.P/RUOT.2003 1<br />
25 5321193RR/R>A GR.MONOLITE MTB'04 D.35+RASCHI 1<br />
25 5321193RS/R>A GR.MONOLITE MTB'04 D.35+RASCHI 1<br />
26 526145AA BOCC.BLOC.P/RUOT.M5 MTB 888'04 2<br />
27 520178PN VITE TCE M 5X20 5931 12.9 2<br />
28 528051 OR 2056 (D14.0 S1.78) 2<br />
29 5321199 GR.DADO BLOCC.CARTU.MTB 888'04 2<br />
30 5141330/C CONF.MOLLA BLU K=3,2 D.35 1<br />
40 523078 ANELLO DI ARRESTO J.32X1.2 V 2<br />
42 531076 GOMMINO C/VALVOLA MTB <strong>66</strong> M<strong>2005</strong> 2<br />
43 520313 VITE TBE M 3X 6 ISO7380 2<br />
44 549081AQ POMELLO REG.F/R <strong>66</strong>R-<strong>RC</strong> MTB<strong>2005</strong> 1<br />
45 549080AQ POMELLO REG.F/A <strong>66</strong><strong>RC</strong> MTB <strong>2005</strong> 1<br />
46 525007 SFERA REG.D.3 2<br />
47 5141137>A C/ML 4DE 3,2DI 2,2K0.95 F 2<br />
48 520220AA GRANO C.E.M4X 4 12.9UNI5923 2<br />
49 528180 OR 2015 (D3.69 S1.78) 2<br />
50 5321188 PERNO DI REG.MTB 888R 2004 2<br />
51 521142IW>A C/DADO M8X0.75 CH10 2<br />
52 529205 BOCC.DI PREC.MTB <strong>66</strong>R-<strong>RC</strong> M.<strong>2005</strong> 2<br />
53 5181352 TUB.TO ALL.SOTTO PREC.<strong>66</strong>R-<strong>RC</strong>05 2<br />
54 703730LA/C CONF.CARTUCC.<strong>66</strong>R-<strong>RC</strong> 170 F/R'05 1<br />
55 703729LA/C CONF.CARTUCC.<strong>66</strong><strong>RC</strong> C170 F/A'05 1<br />
55 850760/C KIT PARAFANGO+BOCC+VITI MTB'03 1<br />
56 526143RX BOCCOLA FISS.PARAFANGO MTB2003 2<br />
57 520342AR VITE TEF M 5X12 8.8 LISC.ST2 2<br />
61 5181391 TUB.TO PREC.24X3X20 PVC 2
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
62 523240 AN.AR.D33X1 A.INOX ISI302 2<br />
63 509143 BUSTA BATT.C/MOL.MTB <strong>66</strong>R-<strong>RC</strong>'05 2<br />
64 5181402 TUB.GUIDA/MOLLA MTB <strong>66</strong>R-<strong>RC</strong><strong>2005</strong> 2<br />
65 528111 OR 3050 (D12.3 S2.62) 2<br />
<strong>66</strong> 523286>A ANEL.ARR.D.8,7X0,7 C72 TAGL1,8 2
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Caractéristiques techniques: Caractéristiques techniques<br />
Fourche à simple T plongeurs ø 35 mm.<br />
Débattements disponibles: 150 mm, 170 mm.<br />
Élément élastique droit: ressort (pré-charge d'air).<br />
Élément élastique bras gauche: ressort (pré-charge d'air).<br />
Système d'amortissement bras droit: cartouche HSCV avec réglage extérieur de la détente.<br />
Système d'amortissement bras gauche: cartouche HSCV avec réglage extérieur de la compression en fin de course (High Speed Compression).<br />
Plongeurs assemblés au té de direction selon un procédé cryogénique.<br />
Nouveau système de glissement pour améliorer la rigidité et le fonctionnement.<br />
Lubrification et refroidissement des composants exposés au frottement par une huile de formule spéciale.<br />
Tube de direction: en acier renforcé 1’’1/8 sans filetage.<br />
Té de direction: en alliage d’aluminium, forgé et usiné CNC.<br />
Plongeurs: en aluminium anodisé.<br />
Monolithe: moulé en alliage de magnésium, usiné CNC, offrant de nombreux avantages en terme de poids et de rigidité.<br />
Bagues de glissement: réalisées en matériel anti-frottement et anti-usure.<br />
Ressorts: à pas constant.<br />
Joints d’étanchéité: conçus par informatique assurant le maximum d’étanchéité dans toutes les conditions.<br />
Huile: huile de formule spéciale qui élimine la formation de mousse et conserve ses caractéristiques de viscosité tout en offrant des performances<br />
élevées; sans frottements au départ.<br />
Type de bas de fourche: support de l'axe de roue de type motocross, à axe avancé, avec système de blocage de l'axe à double vis sur les deux<br />
pattes de fixation (axe de roue spécifique, ø 20 mm, fourni sur demande).<br />
Pattes freins à disque: XC International Standard pour disque 6" (en installant l'adaptateur spécial fourni par le fabricant du système de freinage,<br />
il est possible de monter un disque de 8").<br />
Dimensions max. roue: 3,0" x 26".<br />
Garde-boue intégré: disponible sur demande.<br />
BAM® : Bomber Aerospace Material: alliage spécial issu de l’aérospatiale.
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Avertissements: Conseils d'utilisation<br />
Les fourches MARZOCCHI sont issues d’une technologie très avancée et d’une très longue expérience dans le secteur du VTT professionnel.<br />
Pour obtenir les meilleurs résultats, après chaque utilisation du vélo, il est conseillé de contrôler et de nettoyer la partie située en-dessous du cachepoussière<br />
et le plongeur en prenant soin de lubrifier cette zone en utilisant de l’huile à la silicone.<br />
En général, les fourches MARZOCCHI sont à même d’offrir d’excellentes performances dès leurs premières utilisations. Cependant, dans certains<br />
cas, une courte période de rodage peut se révéler nécessaire (5-10 heures) pour ajuster les assemblages internes.<br />
Il est conseillé d’effectuer la vidange de l’huile au moins toutes les 100 heures d’utilisation.<br />
Pour conserver leur brillant d’origine, les fourches à surfaces polies doivent être traitées périodiquement avec de la pâte à polir pour carrosseries.<br />
Avertissements: Précautions générales de sécurité<br />
Après un démontage, utilisez toujours des joints neufs originaux Marzocchi pour le remontage.<br />
Pour le serrage de deux vis ou de deux écrous proches l’un de l’autre, suivez toujours la séquence 1-2-1 et respectez les couples de serrage prévus.<br />
Avant le remontage, il est conseillé de nettoyer tous les composants, les neufs comme les vieux, à l’aide d’un jet d’air comprimé, en vérifiant<br />
soigneusement l’absence de ruptures ou de bavures.<br />
Pour le nettoyage de la fourche, n’utilisez en aucun cas de solvants inflammables ou corrosifs car ils pourraient endommager les joints d’étanchéité.<br />
Au besoin, utilisez des détergents spécifiques non corrosifs, ininflammables ou à seuil d’inflammabilité élevé, compatibles avec les matériaux des<br />
joints, et de préférence biodégradables.<br />
Avant le remontage, lubrifiez toujours les parties en contact avec de l’huile pour fourches.<br />
Si vous prévoyez une longue période d’inactivité du vélo, lubrifiez toutes les parties en contact avec de l’huile pour fourches.<br />
Ne rejetez jamais dans la nature les lubrifiants, les solvants ou les détergents qui ne sont pas totalement biodégradables. Recueillez et conservez<br />
ces substances dans des conteneurs spécifiques puis éliminez-les conformément aux normes locales et nationales en vigueur.<br />
Avant le remontage, graissez toujours les lèvres des joints d’étanchéité.<br />
Tous les composants des fourches Marzocchi requièrent l’emploi d’outils métriques. Les outils en pouces (US) peuvent présenter des dimensions<br />
semblables à celles en millimètres mais peuvent endommager les vis et rendre impossible tout ultérieur vissage et dévissage.<br />
Lorsque vous utilisez un tournevis pour monter ou démonter les joncs d’arrêt métalliques, les joints toriques, les bagues de glissement et les<br />
joints d’étanchéité, veillez à ne pas rayer ou entailler les composants manipulés avec la pointe du tournevis.<br />
N’effectuez aucune opération d’entretien et/ou de réglage si elle n’est pas expliquée dans ce manuel.<br />
Utilisez uniquement des pièces détachées originales Marzocchi.<br />
Avant d’effectuer des opérations d’entretien sur la fourche, il est conseillé de la laver soigneusement.<br />
Opérez dans un lieu propre, rangé et bien éclairé. Évitez, si possible, d’entretenir la fourche en plein air.<br />
Vérifiez rigoureusement qu’il n’y a pas de copeaux métalliques ou de poussière dans la zone de travail et sur les composants de la fourche.<br />
Ne modifiez en aucun cas les composants de la fourche.<br />
Avertissements: Installation du frein à disque<br />
L’installation du système de freinage est une opération assez délicate et critique qui doit être effectuée auprès d’un Centre Suspensions agréé<br />
Marzocchi.<br />
Marzocchi ne garantit pas l’opération d’installation et décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou accidents résultant d’une installation<br />
incorrecte.<br />
Un montage incorrect du frein à disque peut engendrer des tensions qui entraînent la rupture des supports de l’étrier du frein et, par conséquent, la<br />
perte de contrôle du vélo, des accidents et des lésions graves ou mortelles. Veiller à ce que le montage du système de freinage soit effectué en<br />
respectant les instructions fournies par le fabricant du système de freinage.<br />
Un montage incorrect peut être préjudiciable pour la sécurité et l’intégrité physique du cycliste.<br />
Utiliser uniquement des systèmes de freinage conformes aux spécifications de la fourche.<br />
Vérifiez, après l'installation, que le câble de commande du système de freinage est bien<br />
fixé au support (A).<br />
Le câble du frein ne doit jamais entrer en contact avec le té de direction inférieur ou avec la fourche.<br />
Avertissements: Installation du garde-boue<br />
Le garde-boue peut être livré avec la fourche ou acheté séparément.<br />
Le montage du garde-boue (1) doit être effectué en interposant la petite bague de renfort (2) entre la vis<br />
et le garde-boue, comme illustré en figure, et en serrant les vis (3) au couple de serrage prévu (6 Nm<br />
±1) avec une clé fixe de 8 mm.
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Avertissements: Installation de la roue<br />
Pour un fonctionnement correct de la fourche, installer la roue de la façon suivante:<br />
Alignez le centre de la roue avec les deux axes de la roue.<br />
Introduire l’axe de roue (1) à travers le bas de fourche droit, la roue et le bas de fourche gauche.<br />
À l’aide d’une clé Allen de 6 mm, serrer l'axe de roue au couple de serrage prévu (15 Nm ± 1) en<br />
agissant sur le bouchon (2).<br />
Vérifiez l’alignement correct fourche-roue en comprimant plusieurs fois la fourche. La roue ne doit pas<br />
entrer en contact ou s’approcher d’aucune partie de la fourche.<br />
Ensuite soulevez la partie avant du vélo et faites tourner plusieurs fois la roue pour vérifier son alignement<br />
correct avec le frein à disque. La roue ne doit osciller ni latéralement ni verticalement. Pour les<br />
spécifications correctes, consultez le mode d’emploi du système de freinage.<br />
À l’aide d’une clé Allen de 4 mm, serrer au couple de serrage prévu (6 Nm ± 1), les vis (3) placées sur<br />
les deux bas de fourche en suivant la séquence 1-2-1.<br />
Avertissements: Installation de la roue<br />
Pour un fonctionnement correct de la fourche, installer la roue de la façon suivante:<br />
Alignez le centre de la roue avec les deux axes de la roue.<br />
Introduire l’axe de roue (1) à travers le bas de fourche droit, la roue et le bas de fourche gauche.<br />
À l’aide d’une clé Allen de 6 mm, serrer l'axe de roue au couple de serrage prévu (15 Nm ± 1) en<br />
agissant sur le bouchon (2).
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Vérifiez l’alignement correct fourche-roue en comprimant plusieurs fois la fourche. La roue ne doit pas<br />
entrer en contact ou s’approcher d’aucune partie de la fourche.<br />
Ensuite soulevez la partie avant du vélo et faites tourner plusieurs fois la roue pour vérifier son alignement<br />
correct avec le frein à disque. La roue ne doit osciller ni latéralement ni verticalement. Pour les<br />
spécifications correctes, consultez le mode d’emploi du système de freinage.<br />
À l’aide d’une clé Allen de 4 mm, serrer au couple de serrage prévu (6 Nm ± 1), les vis (3) placées sur<br />
les deux bas de fourche en suivant la séquence 1-2-1.
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Démontage: Démontage bouchons supérieurs<br />
Bloquer la fourche dans l’étau en position verticale, en serrant la zone du support de roue.<br />
Desserrer complètement le bouchon de fermeture (2) à l’aide d’une clé à tube de 21 mm.<br />
Ôter le bouchon de fermeture (2).<br />
À l’aide de la clé de 10 mm, maintenir en position le contre-écrou (6) et dévisser complètement le<br />
bouchon de fermeture (2) avec une clé de 21 mm.<br />
Démontage: Vidange de l'huile<br />
Dégager la fourche de l’étau et l’orienter vers un récipient de grande capacité pour faire écouler l’huile à<br />
l’intérieur. Pour faciliter la vidange de l’huile, il est nécessaire d’effectuer quelques pompages.<br />
Ne jamais rejeter les lubrifiants dans la nature.<br />
Démontage: Démontage groupe té de direction - monolithe fourreaux/arceaux<br />
Renverser le monolithe fourreaux-arceau.<br />
À l’aide de la clé à tube de 15 mm, dévisser les écrous de fond (1) des deux bras de fourche.<br />
Sortir les écrous de fond (1) avec leurs joints toriques (2) des deux bras.
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Sortir l'ensemble plongeurs-té de direction (3) du monolithe fourreaux-arceau (4).<br />
Démontage: Démontage de la cartouche hydraulique<br />
Enlever le jonc d’arrêt (2) à l’aide des pinces à becs pour bagues internes.<br />
Sortir du plongeur l’enveloppe (4) et le tube de pré-charge (9) (seulement pour les modèles avec<br />
débattement de 150 mm).<br />
Sortir la cartouche hydraulique complète.<br />
Au besoin, enlever le jonc d'arrêt métallique (12) à l’aide d’un petit tournevis plat.<br />
Pour les modèles avec débattement de 150 mm.<br />
Exercer une pression sur la bague de pré-charge (14) de façon à comprimer le ressort et, par conséquent,<br />
à pouvoir atteindre le contre-écrou (13) avec la clé.<br />
Dévisser le contre-écrou (13) à l'aide de la clé fixe de 10 mm, ensuite démonter de la tige de la cartouche
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
la bague de pré-charge (14) munie de joint torique (15), le ressort (16), le tube guide ressort (17) et la<br />
bague guide ressort (18).<br />
Pour les modèles avec débattement de 170 mm.<br />
Démonter le tube de pré-charge (9).<br />
Exercer une pression sur la bague de pré-charge (14) de façon à contraindre le ressort.<br />
Dévisser le contre-écrou (13) à l'aide de la clé fixe de 10 mm, ensuite démonter de la tige de la cartouche<br />
la bague de pré-charge (14) munie de joint torique (15), le ressort (16), le tube guide ressort (17) et la<br />
bague guide ressort (18).<br />
Démontage: Démontage des joints d'étanchéité<br />
À l’aide d’un tournevis, ôter le cache-poussière (1) de son siège.<br />
Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe lors de l’extraction<br />
du cache-poussière.<br />
Avec ce même tournevis, ôter le jonc d’arrêt métallique (2).<br />
Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe lors de l’extraction<br />
du jonc d’arrêt.<br />
Protéger la partie supérieure du fourreau à l’aide de l’outil spécial (A).<br />
À l’aide d’un tournevis, desserrer le joint d’étanchéité (3).<br />
Ôter le joint d’étanchéité (3).<br />
Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe lors de l’extraction<br />
du joint d’étanchéité.
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Ôter la cuvette (4).<br />
Les joints d’étanchéité et les cache-poussière démontés ne peuvent pas être réutilisés.<br />
Démontage: Démontage des bagues de glissement<br />
bague de glissement inférieure (3).<br />
Effectuer cette opération avec précaution en maintenant le monolithe perpendiculaire à la<br />
surface en bois.
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Montage: Montage des bagues de glissement<br />
Introduire la bague de glissement inférieure (3).<br />
Mettre la bague de glissement inférieure dans son logement en la poussant vers l’intérieur du monolithe à<br />
l’aide de l’entretoise (2).<br />
Introduire la bague de glissement supérieure (1) dans son logement.<br />
Au besoin, introduire les bagues de glissement à l’aide de l'introducteur prévu à cet effet.<br />
Montage: Montage des joints d'étanchéité<br />
Introduire la cuvette (4) dans son logement.<br />
Étaler un peu de graisse sur le cache-poussière et sur le joint d’étanchéité.<br />
Introduire le joint d’étanchéité (3) dans son logement à l’aide de l’introducteur spécifique (A).<br />
Frapper l’introducteur (A) avec un marteau jusqu’à ce que le joint d’étanchéité entre dans son logement<br />
dans le monolithe fourreaux-arceau.<br />
À l'aide d'un petit tournevis plat, monter le jonc d’arrêt (2) en vérifiant qu’il est parfaitement en place<br />
dans sa rainure.<br />
Faire attention à ne pas endommager les surfaces internes du monolithe pendant le montage<br />
du jonc d’arrêt.<br />
Remonter les cache-poussière pendant la phase de montage de l'ensemble plongeurs-té de direction /<br />
monolithe fourreaux-arceau.<br />
Montage:<br />
Pendant le montage du groupe amortisseur respecter rigoureusement les instructions ci-après.
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Ne jamais renverser la position des amortisseurs dans les plongeurs (dans le doute, consulter la vue éclatée fournie).<br />
Montage: Montage de la cartouche<br />
Replacer le jonc d'arrêt métallique (12) avec un petit tournevis plat (s'il a été enlevé).<br />
Replacer le tube de pré-charge (9) (seulement pour modèles avec débattement de 150 mm) et<br />
l'enveloppe (4) dans le plongeur.<br />
Pour les modèles avec débattement de 150 mm.<br />
Introduire sur la tige de la cartouche la bague de guidage du ressort (18), le tube de guidage du ressort<br />
(17), le ressort (16) et la bague de pré-charge (14) complète avec joint torique (15) en orientant celle-ci<br />
comme indiqué sur la figure avec la partie à diamètre inférieur orientée vers le ressort.<br />
Exercer sur la bague de précharge (14) une pression suffisante pour précontraindre le ressort et pouvoir<br />
ainsi serrer le contre-écrou (13) avec la clé.<br />
Serrer le contre-écrou (13) au couple conseillé (6 Nm ± 1) à l'aide de la clé fixe de 10 mm.<br />
Pour les modèles avec débattement de 150 mm.<br />
Introduire sur la tige de la cartouche la bague de guidage du ressort (18), le tube de guidage du ressort<br />
(17), le ressort (16) et la bague de pré-charge (14) complète avec joint torique (15) en orientant celle-ci<br />
comme indiqué sur la figure avec la partie à diamètre inférieur orientée vers le ressort.<br />
Exercer sur la bague de précharge (14) une pression suffisante pour précontraindre le ressort et pouvoir<br />
ainsi serrer le contre-écrou (13) avec la clé.<br />
Serrer le contre-écrou (13) au couple conseillé (6 Nm ± 1) à l'aide de la clé fixe de 10 mm.<br />
Installer le tube (9).<br />
Introduire la cartouche hydraulique complète.<br />
Montage: Remontage groupe té de direction - monolithe fourreaux/arceaux<br />
Se servir de la clé spéciale pour serrer les écrous de fond. N’utiliser en aucun cas d’autres
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
outils.<br />
Introduire les deux cache-poussière (11) sur les plongeurs.<br />
Introduire l'ensemble plongeurs-té de direction (3) dans le monolithe fourreaux-arceau (4).<br />
À l’aide de la clé à tube de 15 mm, serrer au couple prévu (10 Nm ± 1) les écrous de fond (1) munis de<br />
joints toriques (2) de la fourche.<br />
Introduire les cache-poussière (11) dans leurs logements à l’aide de l’introducteur (A).<br />
Montage: Remplissage d'huile<br />
Bloquer la fourche dans l’étau, en position parfaitement verticale.<br />
Abaisser complètement l'ensemble plongeurs-té de direction sur le monolithe fourreaux-arceau.
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Dans un verre mesureur gradué, préparer la quantité d’huile qui doit être versée dans la fourche (voir<br />
tableau).<br />
Verser à l’intérieur de chaque plongeur environ 1/3 de l’huile nécessaire, puis effectuer quelques<br />
pompages pour éliminer l’air à l’intérieur.<br />
Continuer l’opération de remplissage en versant la quantité d’huile nécessaire.<br />
Un volume ou un type d’huile différent de ceux conseillés peut modifier le fonctionnement de la fourche à tout moment.<br />
Soulever l'ensemble plongeurs-té de direction par rapport au monolithe fourreaux-arceau.<br />
Montage: Montage des bouchons supérieurs<br />
Bloquer la fourche dans l’étau en position verticale, en serrant la zone du support de roue.<br />
Vérifier que le joint torique n'est pas endommagé.<br />
À l'aide d'une clé à tube de 21 mm, serrer le bouchon de fermeture (2) au couple prévu (10 Nm ± 1).<br />
Rétablir la pression de l'air correcte (voir réglages).<br />
Monter le bouchon de protection (1).
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong>
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Calibrage: Normes générales pour le calibrage<br />
Un calibrage soigneux permet d'avoir un système de suspension très performant.<br />
Ce paragraphe explique en séquence les opérations à effectuer pour une mise au point correct des fourches Marzocchi.<br />
Pour atteindre un calibrage optimal, il est nécessaire d'effectuer plusieurs essais afin de comprendre le dispositif de réglage à utiliser et le type<br />
d'intervention à effectuer. Effectuez cette opération en plein air, dans une zone sans trafic et libre de tout obstacle et d’autres dangers.<br />
Le réglage optimal est influencé par la géométrie du cadre de la VTT, le poids du cycliste, le type de terrain et les types d'obstacles sur ce terrain,<br />
mais aussi par des facteurs subjectifs liés au style de conduite; par conséquent, il n'est pas possible de fournir des données objectives sur le<br />
meilleur calibrage.<br />
De toute façon, en suivant attentivement les instructions ci-après, vous pourrez obtenir dans peu de temps le calibrage le meilleur pour vos<br />
exigences.<br />
Le calibrage de l'amortisseur doit être effectué en agissant sur un seul dispositif à la fois selon l'ordre d'explication en prenant note de chaque<br />
opération effectuée et des résultats atteints.<br />
Pendant le réglage, ne jamais forcer les dispositifs de réglage au-delà de leurs butées et ne pas excéder la pression d'air<br />
maximum conseillée.<br />
Pour mettre sous pression la fourche, utilisez uniquement la pompe spéciale MARZOCCHI dotée de manomètre.<br />
L’emploi de toute autre pompe peut compromettre les opérations de gonflage et provoquer un fonctionnement incorrect ou des<br />
dommages à la fourche et, par conséquent, des accidents et des lésions graves ou mortelles.<br />
Une fois atteint le réglage correct, nous conseillons de noter le nombre de "clicks" ou de "tours" effectués par le dispositif de réglage par rapport à<br />
la position complètement fermée (dispositf complètement tourné dans le sens horaire) pour pourvoir rétablir rapidement ces conditions au besoin.<br />
Calibrage: SAG<br />
Le SAG correspond à l’enfoncement de la fourche dû au poids du cycliste.<br />
Pour mesurer le SAG:<br />
il suffit de respecter quelques simples instructions.<br />
Mesurez la partie de la fourche comprise entre le té inférieur et le cache-poussière (Figure A) et annotez<br />
cette valeur comme « H1 ».<br />
Montez sur le vélo et répétez le mesurage (Figure B) en annotant cette valeur comme « H2 ».<br />
SAG = H1 - H2<br />
Pour déterminer le pourcentage de SAG optimal:<br />
Le SAG optimal est de 15-20% pour les fourches de type "Cross-country" et "All Mountain" et de 25-30%<br />
pour les fourches "Freeride" et "Downhill".<br />
Pour calculer le SAG optimal de votre fourche, il suffit d’effectuer l’opération suivante :<br />
SAG = T x S (T = débattement total; S = pourcentage d’enfoncement conseillé).<br />
Calibrage: Pré-charge du ressort à air<br />
La pré-charge optimale du ressort est celle qui permet d'atteindre l'affaissement (SAG) correct sous le poids du cycliste.<br />
Se servir de la pompe spéciale MARZOCCHI dotée de manomètre pour mettre sous pression les fourreaux de la fourche.<br />
L’utilisation d’un instrument inadapté peut compromettre l’opération de mise sous pression et endommager ou provoquer un<br />
mauvais fonctionnement de la fourche.<br />
S’il s’avère nécessaire de réduire la pression à l’intérieur du fourreau, il suffit d’exercer une légère pression sur la valve du clapet à l’aide d’un outil<br />
pointu tel qu’un extracteur de chevilles.<br />
Pour les deux bras de fourche:<br />
Pour augmenter la pression à l’intérieur de la fourche:<br />
Ôter le bouchon de protection en caoutchouc portant l'inscription "AIR" et tourner la molette de réglage<br />
jusqu'à atteindre le clapet de l'air.<br />
Serrer à fond le raccord fileté de la pompe sur la valve du clapet de l'air et pomper jusqu’à atteindre la<br />
pression souhaitée.<br />
Remonter le bouchon de protection en caoutchouc et rétablir la valeur correcte à l'aide de la molette de<br />
réglage.
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Les pressions du tableau sont fournies à titre indicatif car elles varient par rapport au style de conduite du cycliste et au type de parcours.<br />
Calibrage: Réglage détente<br />
Bras de fourche droit:<br />
Le réglage de la détente permet de contrôler la vitesse d'extension de la fourche suite à une compression.<br />
Un réglage correct de la vitesse de détente permet d'obtenir un moyen stable en mesure de copier fidèlement avec la roue les obstacles sur le<br />
terrain.<br />
Un réglage trop réactif de la fourche produit une instabilité du train arrière et un balancement du VTT. Un réglage trop lent, au contraire, peut<br />
entraîner des problèmes lorsque le cycliste rencontre des obstacles multiples car la suspension n'est pas en mesure de revenir à la position de<br />
détente complète entre un obstacle et l'autre.<br />
En tournant le dispositif de réglage (A) dans le sens horaire, l'amortissement hydraulique augmente et la<br />
réaction de la fourche en phase de détente sera plus lente.<br />
En tournant le dispositif de réglage (A) dans le sens contraire, l'amortissement hydraulique se réduit et la<br />
fourche sera plus réactive en phase de détente.<br />
Ne jamais forcer le dispositif de réglage au-delà de la butée.<br />
Calibrage: Réglage compression à fin débattement<br />
Bras de fourche gauche:<br />
Le réglage de la compression permet d'en régler la vitesse correspondante.<br />
Le réglage de la compression peut être effectué à la discrétion du vététiste et doit être tel à prévenir un affaissement de la suspension jusqu'en fin<br />
de course.<br />
Un réglage "dur" de l'amortissement en compression assure une plus grande stabilité et, par conséquent, permet une conduite plus agressive en<br />
tournant le VTT plus réactif; vice versa, un réglage plus "souple" entraîne un degré de stabilité inférieur à l'avantage d'une conduite plus<br />
"tranquille".<br />
En tournant la molette de réglage (A) dans le sens horaire, le freinage hydraulique de compression en fin<br />
de course augmente.<br />
En tournant la molette de réglage (A) dans le sens anti-horaire, le freinage hydraulique de compression en<br />
fin de course se réduit.<br />
Ne jamais forcer le dispositif de réglage au-delà de la butée.
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong>
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Couples de serrage<br />
Composants<br />
Couple de serrage (Nm)<br />
Bouchons supérieurs fourche 10±1<br />
Contre-écrou bouchon 6±1<br />
Ecrous de fond blocage groupes amortisseurs/cartouches 10±1<br />
Vis Allen blocage axes roues 6±1<br />
Vis axe roue 15±1<br />
Vis de blocage molettes de réglage compression 2±0,5<br />
Vis de fixation garde-boue 6±1<br />
Vis de réglage molettes de réglage détente 2±0,5<br />
Pression de l'air<br />
Pression de l'air de pré-charge ressort<br />
Poids utilisateur Pression de l'air<br />
kg. lb. bar psi<br />
0 - 110+ 0 - 242 0 - 1,00 0,00 - 1.450,00<br />
<strong>66</strong> <strong>RC</strong> 150 - Niveaux de l'huile<br />
Position Type d'huile Quantité (cc)<br />
Fourche droite SAE 7,5 - 550013 220<br />
Fourche gauche SAE 7,5 - 550013 220<br />
<strong>66</strong> <strong>RC</strong> 170 - Niveaux de l'huile<br />
Position Type d'huile Quantité (cc)<br />
Fourche droite SAE 7,5 - 550013 220<br />
Fourche gauche SAE 7,5 - 550013 220
© Marzocchi Suspension<br />
<strong>2005</strong> - <strong>66</strong> <strong>RC</strong><br />
Diagnostic<br />
Identification du problème Identification des solutions possibles Proposition des solutions possibles<br />
Anneau d'huile sur les plongeurs Joints d'étanchéité sales Remplacer tous les joints d'étanchéité<br />
Bruit de collision en détente, mais sans détente<br />
violente<br />
Trop de freinage en détente<br />
Fuite d'huile du fond de la fourche Ecrou/vis de fond desserré/ée Serrer l'écrou ou la vis<br />
Grande quantité d'huile sur les plongeurs ou fuite<br />
d'huile des fourreaux<br />
Grande quantité d'huile sur les plongeurs ou fuite<br />
d'huile des fourreaux<br />
L'enfoncement initial (SAG) de la fourche est trop<br />
élevé<br />
La détente de la fourche est trop rapide, la détente<br />
est violente après un impact<br />
La détente de la fourche est trop rapide, la détente<br />
est violente après un impact<br />
La direction tend à "se fermer" pendant le virage<br />
La fourche arrive trop vite en fin de course; la<br />
précharge maximale est insuffisante<br />
La fourche arrive trop vite en fin de course, même si<br />
le SAG est celui conseillé<br />
La fourche est "collante", elle n'est plus performante<br />
Joints d'étanchéité détériorés<br />
Les plongeurs pourraient être<br />
endommagés<br />
Huile trop fluide<br />
Le freinage en détente est insuffisant<br />
Le freinage en détente est insuffisant<br />
Trop de freinage en détente<br />
Huile trop fluide<br />
Le freinage en compression est<br />
insuffisant<br />
Joints d'étanchéité sales; procéder à<br />
l'entretien de la fourche<br />
Réduire l'amortissement en détente à l'aide de la<br />
molette de réglage correspondante<br />
Remplacer tous les joints d'étanchéité<br />
Faire vérifier les plongeurs<br />
Vérifier les niveaux d'huile<br />
Augmenter l'amortissement en détente<br />
Remplacer l'huile (SAE 7.5) par une autre avec un<br />
indice de viscosité plus élevé<br />
Réduire l'amortissement en détente à l'aide de la<br />
molette de réglage correspondante<br />
Vérifier les niveaux d'huile<br />
Augmenter l'amortissement en compression en<br />
modifiant les volumes d'huile<br />
Remplacer tous les joints d'étanchéité<br />
La fourche n'effectue pas son débattement complet Niveau d'huile excessif Vérifier les niveaux d'huile<br />
La fourche reste comprimée ou tend à "se bloquer" en<br />
détente en cas d'impacts multiples<br />
Trop de freinage en détente<br />
Réduire l'amortissement en détente à l'aide de la<br />
molette de réglage correspondante<br />
Perte de sensibilité Bagues de glissement détériorées Remplacer les bagues de glissement<br />
Perte de sensibilité Huile épuisée Changer l'huile