LOOP ® mit PUNTEO-J - Durlum
LOOP ® mit PUNTEO-J - Durlum
LOOP ® mit PUNTEO-J - Durlum
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>LOOP</strong> ®<br />
18<br />
© durlum GmbH | www.durlum.com
Gerngross CityCenter | Wien, Österreich | Foto: Andreas Buchberger<br />
19
<strong>LOOP</strong> ® | TYP 1<br />
SYSTEMÜBERSICHT: TYP 1 – MAGNETSYSTEM<br />
SYSTEM OVERVIEW: TYPE 1 – MAGNETIC SYSTEM<br />
APERÇU DU SYSTÈME: TYPE 1 – SYSTÈME MAGNÉTIQUE<br />
3<br />
2<br />
1<br />
1 2 3<br />
Abhänger für C-Zarge und Noniusabhängung für Rostwinkel<br />
Suspension for C-channels and Nonius susp. for L-shaped primary carriers<br />
Suspension pour encadrement C et susp. Nonius pour porteur primaire<br />
Wandanker für Rostwinkel<br />
Wall brackets for L-shaped primary carriers<br />
Raccord mural pour porteur primaire<br />
Wandanschlussschuh für C-Zarge<br />
Wall connecting pieces for C-channels<br />
Pièce de raccordement mural pour encadrement C<br />
20 © durlum GmbH | www.durlum.com
SYSTEMÜBERSICHT: TYP 2 – EINHÄNGESYSTEM<br />
SYSTEM OVERVIEW: TYPE 2 – LAY-IN SYSTEM<br />
APERÇU DU SYSTÈME: TYPE 2 – SYSTÈME ACCROCHÉ<br />
<strong>LOOP</strong> ® | TYP 2<br />
2<br />
1<br />
1 2<br />
Rostwinkel <strong>mit</strong> Längsverbinder und Adapter für C-Profil<br />
L-shaped primary carrier with longitudinal joint and adapter piece for C-profile<br />
Porteur primaire avec raccord longitudinal et adaptateur pour profil en C<br />
C-Profil <strong>mit</strong> Adapter für die Montage des Deckenelements<br />
C-profile with adapter piece for ceiling element assembly<br />
Profil en C avec adaptateur pour le montage des éléments de plafond<br />
© durlum GmbH | www.durlum.com<br />
21
<strong>LOOP</strong> ®<br />
DETAILS<br />
DETAILS<br />
DETAILS<br />
Die elegante offene Metalldecke<br />
<strong>LOOP</strong> ® zeichnet sich durch ihre charakteristischen<br />
Rundungen aus. In Reihen<br />
versetzte runde Öffnungen bestimmen das<br />
fugenlose Deckenbild und sorgen dafür,<br />
dass sich die einzelnen Deckenelemente<br />
<strong>mit</strong> ihren weichen, gerundeten Konturen<br />
optimal <strong>mit</strong>einander verzahnen. Der 5 mm<br />
hohe Tiefzug der Öffnungen verleiht dem<br />
System eine dreidimensionale Optik und<br />
unterstützt die Ausblendung des Deckenhohlraums.<br />
<strong>LOOP</strong> ® hat einen freien Querschnitt von<br />
mehr als 50 %, der sich gleichmäßig über<br />
die Deckenüäche verteilt. Eine geschlossene,<br />
akustisch wirksame Deckenlösung kann<br />
beispielsweise durch die Hinterlegung der<br />
Deckenelemente <strong>mit</strong> perforierten, farbigen<br />
Metallzuschnitten und Akustikvlies erreicht<br />
werden.<br />
Die Rundungen von <strong>LOOP</strong> ® eignen sich insbesondere<br />
für die Integration der LED-basierten<br />
<strong>PUNTEO</strong> ® -J80 Downlights, durch die<br />
ganze Räume ausgeleuchtet, aber auch<br />
Lichtakzente gesetzt werden können, ohne<br />
das Deckenbild optisch zu unterbrechen.<br />
Characteristic for the elegant open<br />
metal ceiling <strong>LOOP</strong> ® are its typical<br />
curves. Arranged in rows round openings<br />
define the jointless ceiling image and provide<br />
optimum gearing of the individual<br />
ceiling elements with their soft rounded<br />
contours. 5 mm deep openings create a<br />
three-dimensional visual effect for the system<br />
and support the screening of the ceiling<br />
void.<br />
<strong>LOOP</strong> ® has a free cross-section of more<br />
than 50 % which is distributed evenly over<br />
the ceiling surface. A closed acoustically<br />
efficient ceiling solution can be obtained,<br />
for example by inserting ceiling elements<br />
with perforated coloured metal blanks and<br />
acoustic felt.<br />
The curves of <strong>LOOP</strong> ® are especially suitable<br />
for integration of the LED-based<br />
<strong>PUNTEO</strong> ® -J80 downlights which can be<br />
used not only to illuminate the rooms but<br />
also to create accent lighting without visual<br />
disruption of the ceiling image.<br />
L’élégant plafond métallique <strong>LOOP</strong> ®<br />
se distingue par ses formes rondes<br />
caractéristiques. Les rangées d’ouvertures<br />
rondes créent une image d’unifor<strong>mit</strong>é du<br />
plafond, tout en optimisant l’emboitement<br />
des contours souples et arrondis de chaque<br />
élément de plafond. La perforation<br />
emboutie des ouvertures d’une hauteur de<br />
5 mm confère un aspect tridimensionnel au<br />
système et contribue à la dissimulation de<br />
l’espace vide du plafond.<br />
<strong>LOOP</strong> ® présente une section libre de plus de<br />
50 % répartie de façon régulière à travers la<br />
surface du plafond. Il est, par exemple, possible<br />
d’obtenir un plafond fermé et efficace<br />
sur le plan acoustique en insérant des pièces<br />
métalliques perforées en couleur et un<br />
feutre acoustique derrière les éléments de<br />
plafond.<br />
Les formes rondes de <strong>LOOP</strong> ® conviennent<br />
particulièrement à l’intégration de projecteurs<br />
de plafond <strong>PUNTEO</strong> ® -J80 à DEL permettant<br />
d’éclairer toutes les pièces, mais également<br />
de générer des effets lumineux tout en<br />
préservant l’image uniforme du plafond.<br />
STANDARDMODUL<br />
STANDARD MODULE<br />
MODULE STANDARD<br />
Standard | Standard | Standard<br />
Plattenlänge | Panel length | Longueur de la plaque: 1004,25<br />
Modullänge | Module length | Longueur du module: 966<br />
Plattenbreite | Panel width | Largeur de la plaque: 1124,23<br />
Modulbreite | Module width | Largeur du module: 1115,44<br />
80,5<br />
139,43<br />
Ø 60<br />
22 © durlum GmbH | www.durlum.com
DETAILS<br />
DETAILS<br />
DETAILS<br />
<strong>LOOP</strong> ®<br />
OBERFLÄCHE<br />
Die <strong>LOOP</strong> ® -Elemente aus 2 mm starkem<br />
Aluminium sind eloxiert in DUROPLAN A050<br />
oder pulverbeschichtet in beliebigen RAL-<br />
Farbtönen erhältlich.<br />
SURFACE<br />
The <strong>LOOP</strong> ® elements made of 2 mm-thick<br />
aluminium are available as anodised versions<br />
using DUROPLAN A050 or powdercoated<br />
versions using any RAL colours.<br />
FINITION<br />
Les éléments <strong>LOOP</strong> ® en aluminium d’une<br />
épaisseur de 2 mm sont disponibles soit<br />
anodisés en DUROPLAN A050 soit revêtus par<br />
pulvérisation en différentes couleurs RAL.<br />
MONTAGE<br />
<strong>LOOP</strong> ® : Typ 1<br />
Die Deckenelemente sind rückseitig <strong>mit</strong><br />
magnetischen Versteifungsprofilen versehen<br />
und werden kraftschlüssig an schwarz<br />
beschichteten C-Zargen befestigt. Diese<br />
werden als Längsprofile über Zargenprofilabhänger<br />
an Rostwinkeln verschraubt.<br />
Die Rostwinkel dienen der Queraussteifung<br />
und werden über Noniusabhängung oder<br />
Gewindestäbe von der Rohdecke abgehängt.<br />
Der Wandanschluss erfolgt über<br />
Wandanker [Rostwinkel] und Wandanschlusschuhe<br />
[C-Zarge].<br />
Die Magnetkonstruktion garantiert einen<br />
werkzeuglosen Zugang zum Deckenhohlraum.<br />
Sicherungsseile verhindern das<br />
unkontrollierte Herabschwingen der Deckenelemente.<br />
Durch die magnetische Unterkonstruktion<br />
richten sich die Elemente im<br />
längs- und stirnseitigen Stoß der geschwungenen<br />
Ränder der Deckenelemente „puzzleartig“<br />
selbst fugenlos aus.<br />
ASSEMBLY<br />
<strong>LOOP</strong> ® : Type 1<br />
The ceiling elements are provided with<br />
magnetic stiffening profiles on the rear<br />
side, they are mounted in a force-fit manner<br />
on the black coated C-channels. They<br />
are screwed to the L-shaped primary carriers<br />
as longitudinal profiles using the channel<br />
profile hangers.<br />
The L-shaped primary carriers are used to<br />
enable lateral stiffening and suspended to<br />
the structural slab using Nonius suspension<br />
system or threaded rods. Fixing at the wall<br />
is performed by means of wall brackets [Lshaped<br />
primary carriers] and wall connecting<br />
pieces [C-channels].<br />
The magnet construction provides a toolless<br />
access to the ceiling void. Safety<br />
chains prevent the uncontrolled swinging<br />
down of the ceiling elements.<br />
Due to the magnetic substructure the elements<br />
are adjusted like pieces of a puzzle<br />
during the longitudinal and frontal interface<br />
of the curved edges of the ceiling elements.<br />
MONTAGE<br />
<strong>LOOP</strong> ® : Type 1<br />
Les éléments de plafond sont pourvus de<br />
profilés de renfort magnétiques à l’arrière<br />
et sont fixés par jonction de force sur des<br />
encadrements C revêtus en noir. Ces encadrements<br />
sont vissés comme des profils<br />
longitudinaux, sur les porteurs primaires en<br />
L à l’aide de dispositifs de suspension pour<br />
profils d’encadrement.<br />
Les porteurs primaires L servent au renforcement<br />
transversal et sont suspendus au plafond<br />
brut à l’aide du système de suspension<br />
Nonius ou de tiges filetées. Le raccordement<br />
mural s’effectue à l’aide de supports muraux<br />
[porteurs primaires en L] et de pièces<br />
de raccordement mural [encadrements C].<br />
La construction magnétique garantit un accès<br />
sans outil à l’espace vide du plafond.<br />
Des câbles de sécurité empêchent tout<br />
mouvement involontaire des éléments de<br />
plafond vers le bas. L’ossature magnétique<br />
permet l’alignement des éléments, comme<br />
les pièces d’un puzzle, au niveau des joints<br />
longitudinaux et frontaux des bords incurvés<br />
des éléments de plafond.<br />
<strong>LOOP</strong> ® Typ 1<br />
185<br />
61<br />
80,5<br />
5<br />
Ø 60<br />
© durlum GmbH | www.durlum.com<br />
23
<strong>LOOP</strong> ®<br />
DETAILS<br />
DETAILS<br />
DETAILS<br />
<strong>LOOP</strong> ® : Typ 2<br />
Die Deckenelemente sind rückseitig <strong>mit</strong><br />
neun Adapterelementen pro Element verschraubt.<br />
In diese wird ein C-Profil eingehängt,<br />
welches über Rostwinkeladapter <strong>mit</strong><br />
einem Rostwinkel verbunden wird. Die Rostwinkel<br />
dienen der Queraussteifung und<br />
werden über Noniusabhängung oder Gewindestäbe<br />
von der Rohdecke abgehängt.<br />
Die Elemente sind schwimmend verlegt<br />
und richten sich „puzzleartig“ selbst aus.<br />
<strong>LOOP</strong> ® : Type 2<br />
The ceiling elements are bolted together<br />
at the rear side by means of nine adapter<br />
elements each. A C-profile is suspended at<br />
these elements, the profile is connected to<br />
an L-shaped primary carrier using carrier<br />
adapters. The L-shaped primary carriers<br />
are used to enable lateral stiffening; they<br />
are suspended to the structural slab using<br />
Nonius suspension system or threaded<br />
rods. The elements are installed using a<br />
üoating method; they adjust themselves<br />
like pieces of a puzzle.<br />
<strong>LOOP</strong> ® : Type 2<br />
Les éléments de plafond sont boulonnés à<br />
l’arrière à l’aide de neuf éléments adaptateurs<br />
par élément. Un profil en C est suspendu<br />
à ces éléments; il est relié à un porteur<br />
primaire en L à l’aide d’adaptateurs pour<br />
porteurs. Les porteurs primaires en L servent<br />
au renforcement transversal et sont suspendus<br />
au plafond brut à l’aide du système de<br />
suspension Nonius ou de tiges filetées. Les<br />
éléments sont installés de manière üottante<br />
et s’alignent automatiquement comme les<br />
pièces d’un puzzle.<br />
<strong>LOOP</strong> ® Typ 2<br />
105,4<br />
Adapter<br />
Adapter<br />
Adaptateur<br />
80,5<br />
Rostwinkeladapter<br />
L-shaped primary carrier adapter<br />
Adaptateur pour porteur primaire en L<br />
5<br />
Ø 60<br />
AKUSTISCHE ANFORDERUNGEN<br />
<strong>LOOP</strong> ® kann durch die Hinterlegung <strong>mit</strong> pulverbeschichtetem,<br />
perforierten Stahlblech<br />
<strong>mit</strong> Vlies schallabsorbierend ausgeführt<br />
werden. Alternativ kann auch der Akustikfilz<br />
DUROBOND 20/20 in schwarz eingesetzt<br />
werden.<br />
ACOUSTIC REQUIREMENTS<br />
<strong>LOOP</strong> ® can be designed using sound-absorbing<br />
üeece for cladding of powder-coated,<br />
perforated steel sheets. As an alternative<br />
the acoustic üeece DUROBOND 20/20<br />
in black can also be used.<br />
EXIGENCES ACOUSTIQUES<br />
Il est possible de doubler <strong>LOOP</strong> ® d’une tôle<br />
d’acier perforée revêtue par pulvérisation<br />
et d’un feutre pour obtenir une bonne absorption<br />
acoustique. Le feutre acoustique<br />
noir DUROBOND 20/20 peut être utilisé en<br />
alternative.<br />
<strong>LOOP</strong> ® Typ 2 <strong>mit</strong> Rückenplatte | <strong>LOOP</strong> ® type 2 with backing plate | <strong>LOOP</strong> ® type 2 avec panneau arrière<br />
78<br />
Rostwinkeladapter<br />
L-shaped primary carrier adapter<br />
Adaptateur pour porteur primaire en L<br />
Adapter<br />
Adapter<br />
Adaptateur<br />
Rückenplatte<br />
Backing plate<br />
Panneau arrière<br />
5<br />
24 © durlum GmbH | www.durlum.com
DETAILS<br />
DETAILS<br />
DETAILS<br />
<strong>LOOP</strong> ®<br />
SPRINKLER ETC.<br />
Die Integration von Sprinklern, Lüftungsprofilen<br />
etc. ist problemlos möglich.<br />
SPRINKLER ETC.<br />
The sprinkler systems, ventilations profiles<br />
etc. can be integrated easily.<br />
GICLEURS D’INCENDIE ETC.<br />
Il est facile d’intégrer des gicleurs d’incendie,<br />
des profils d’aération etc.<br />
BELEUCHTUNG<br />
<strong>LOOP</strong> ® ist besonders geeignet für die Integration<br />
der modernen LED-Einbauleuchte<br />
<strong>PUNTEO</strong> ® -J80 in die Perforation der Deckenelemente.<br />
Die Wärme des Strahlers wird nicht in Richtung<br />
des Lichts, sondern in den Deckenhohlraum<br />
abgestrahlt, was den Nutzraum<br />
nicht zusätzlich aufheizt.<br />
LIGHTING<br />
<strong>LOOP</strong> ® is especially suitable for the integration<br />
of the latest LED recessed mounted luminaires<br />
<strong>PUNTEO</strong> ® -J80 into the perforation<br />
holes of the ceiling elements.<br />
The heat from the spotlight is not radiated<br />
into the room, but into the ceiling void, so<br />
that the useable space is not heated up<br />
additionally.<br />
ÉCLAIRAGE<br />
<strong>LOOP</strong> ® convient particulièrement à l’intégration<br />
du luminaire encastrable moderne à<br />
DEL <strong>PUNTEO</strong> ® -J80 dans les perforations des<br />
éléments de plafond.<br />
La chaleur du spot est diffusée non pas vers<br />
la lumière, mais dans l’espace vide du plafond<br />
afin de ne pas augmenter la chaleur<br />
du volume utilisable.<br />
270°<br />
η = 86 %<br />
90°<br />
Adapter<br />
Adapter<br />
Adaptateur<br />
13<br />
74<br />
100<br />
285°<br />
400<br />
75°<br />
800<br />
300°<br />
60°<br />
1200<br />
315°<br />
1600<br />
45°<br />
330° 30°<br />
345° 0° 15°<br />
Artikelnummer*<br />
Article number*<br />
Numéro d’article*<br />
Oberfläche<br />
Surface<br />
Surface<br />
LED<br />
LED<br />
DEL<br />
Lichtfarbe<br />
Light colour<br />
Tonalité de lumière<br />
Lichtverteilung<br />
Light distribution<br />
Diffusion de lumière<br />
Stromversorgung<br />
Power supply<br />
Alimentation<br />
Ø / H<br />
Ø / H<br />
Ø / H<br />
PUN J080-013 N3-01<br />
PUN J080-013 N4-01<br />
Chrom<br />
Chrome<br />
Chrome<br />
Chrom<br />
Chrome<br />
Chrome<br />
13 W 3 000 K 2 x 20° 700 mA 80 mm / 90 mm<br />
13 W 4 000 K 2 x 20° 700 mA 80 mm / 90 mm<br />
*Separat bestellen: LED Treiber [LVG 700-018-00-01 oder LVG 700-018-01-01] und Adapter [PUN J080-013-Z001]<br />
Order separately: LED driver [LVG 700-018-00-01 or LVG 700-018-01-01] and adapter [PUN J080-013-Z001]<br />
Commander séparément: DEL driver [LVG 700-018-00-01 ou LVG 700-018-01-01] et adaptateur [PUN J080-013-Z001]<br />
© durlum GmbH | www.durlum.com<br />
25
26 Gerngross CityCenter | Wien, Österreich © durlum | GmbH Foto: Andreas | www.durlum.com<br />
Buchberger
© durlum GmbH | www.durlum.com 27