Holzdekor und Pinienrinde Bois décoratif et ... - Bigler Samen AG
Holzdekor und Pinienrinde Bois décoratif et ... - Bigler Samen AG
Holzdekor und Pinienrinde Bois décoratif et ... - Bigler Samen AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Weisstorf mittlerer Struktur, durchfro rener Tourbe blonde de structure moyenne, tourbe Torba bionda di media struttura e torba nera
Kultursubstrat – besteht aus 100 % nachwachsenden
Rohstoffen wie Holzfaser, Grünment
de matières premières renouvelables, da materie prime
Substrat de culture – composé exclusive
Substrato di coltivazione
Schwarztorf,
costituito
Torffasern
al 100
und
%
Pinien rinde, noire gelée, fibre de tourbe et écorce de pins, vernalizzata, con l’aggiunta di fibre di torba
wasser
rinnovabili,
löslicher Mehrnähr
come fibre
stoffdünger
di
engrais complet soluble dans l’eau et oligo-éléments.
Pour la culture de feuillus et de con microelementi. Per la coltivazione
e corteccia di pino. Concime idrosolubile NPK
kompost und Kokos.
telles que des fibres de bois, du compost legno, compost
und
verde
Spurennähr
e cocco.
stoff dünger. Weiterkultur
vert et des fibres de coco.
von Laubgehölzen und Koniferen bis conifères en containers jusqu’à 2 litres. di arbusti e specie arboree (latifoglie e conifere)
in container fino 2 litri.
Das Substrat ist organisch aufgedüngt und
Il substrato è
2-l-Container.
fertilizzato con materie organiche
e contiene tutte le sostanze necessarie
enthält alle für ein gesundes Pflanzenwachstum
erforderlichen Nährstoffe, die über einen organique et renferme tous les nutriments per una crescita A: sana 1,5 / delle pH: piante 5,2 / S: che mittel vengo
+ Fasern A: 1,5 / pH: 5,2 / S: moyenne + fibres A: 1,5 / pH: 5,2 / S: medio + fibre
Le substrat est fertilisé avec de l’engrais
langen Zeitraum kontinuierlich freigesetzt nécessaires à une croissance saine. Ces no rilasciate lentamente e in modo continuo
werden. Dies gewährleistet die bedarfsgerechte
Versorgung Ihrer Pflanzen.
période prolongée. Vos plantes bénéficient commisurato al fabbisogno delle piante.
derniers sont libérés en continu pendant une nel terreno. Questo garantisce il nutrimento
Diese torffreie Blumenerde eignet sich optimal
für das Topfen von Zimmerpflanzen, Bal
Ce terreau sans tourbe est idéal pour les vasi di piante Weisstorf, d’appartamento Sodenweisstorf e da balcone und e durchfrorener Tourbe blonde, tourbe de sphaigne blonde en Torba bionda, zolle di torba bionda e torba
ainsi d’un apport adapté à leurs besoins. La terra per fiori senza torba è perfetta per i
konpflanzen sowie die Anzucht von Gemüse plantes d’appartement et de balcon, ainsi anche per la verdura Schwarztorf coltivata mit strukturstabiler in vaso (pomodori,
cetrioli, peperoni). Allroundsubstrat für Laubgehölze, de structure stable. Substrat allround pour la Substrato polivalente per latifoglie, conifere,
Holzfaser. bloc, et tourbe noire gelée avec fibre en bois nera vernalizzata con fibra lignea stabile.
in Töpfen (Tomaten, Gurken, Paprika). que pour la culture de légumes en pots
(tomates, concombre, poivrons).
Koniferen, Bodendecker und Stauden. culture de feuillus, conifères, couvre-sol et tapezzanti e cespugli.
Ohne NPK-Aufdüngung, jedoch extra Spurenelementdünger.
l
NPK mais avec engrais oligo-élément. elementi.
vivaces. Sans approvisionnement d’engrais Esente da concime NPK, ma ricco di micro-
Inhalt : 40 l
Contenu : 40 l
Contenut : 40
1- bis 5-l-Container.
Container de 1–5 litres.
Per container da 1–5 litri.
A: 0 / pH: 5,2 / S: mittel + Fasern A: 0 / pH: 5,2 / S: moyenne + fibres A: 0 / pH: 5,2 / S: media + fibra
Sodenweisstorf, durchfrorener Schwarztorf Tourbe de sphaigne blonde en bloc, tourbe Zolle di torba bionda, torba nera vernalizzata
mit hohem Anteil an Torffasern und Holzfasern.
Allroundsubstrat für Laubge - tourbe et de bois. Substrat allround pour la Substrato polivalente per latifoglie e coni-
noire gelée avec une grande part de fibres de con alto tenore di fibre torbose e lignee.
hölze und Koniferen.
culture de feuillus et de conifères. fere.
Ohne NPK-Aufdüngung, jedoch extra Spurenelementdünger.
avec engrais oligo-élément.
elementi.
Sans approvisionnement d’engrais NPK mais Esente da concime NPK, ma ricco di micro-
2- bis 5-l-Container.
Container de 2–5 litres.
Per container da 2–5 litri.
A: 0 / pH: 5,2 / S: grobfaserig
A: 0 / pH: 5,2 / S: à grosses fibres A: 0 / pH: 5,2 / S: fibrosa
• Nachwachsender Rohstoff aus nachhaltiger
Forstwirtschaft
• Erhöht die Luftkapazität
• Sorgt für eine langfristige Strukturstabilität
• Optimiert die Drainagefähigkeit
• Verbessert die Wiederbenetzbarkeit
• Unterstützt eine gesunde und schnelle Wurzelentwicklung
• Geringes Gewicht – reduzierte Transportkosten
1 – 4 Paletten
5 – 8 Paletten
9 – 12 Paletten
ab 13 Paletten
8 – 10 Arbeitstage
6 – 8 Arbeitstage
4 – 6 Arbeitstage
2 – 3 Arbeitstage
• Matière première renouvelable issue de la
sylviculture durable
• Augmente la capacité de rétention d’air
• Favorise une stabilité structurale durable
• Optimise la capacité de drainage
• Améliore la mouillabilité
• Favorise un développement racinaire rapide
et sain
• Plus léger – frais de transport réduits
1 – 4 palettes
5 – 8 palettes
9 – 12 palettes
à partir de 13 palettes
• Materia prima rinnovabile da silvicoltura
sostenibile
• Aumenta la capacità d’aria
• Garantisce una stabilità strutturale duratura
• Ottimizza la capacità di drenaggio
• Migliora la bagnabilità
• Agevola un sviluppo radicale sano e veloce
• Peso contenuto – minori costi di trasporto
1 – 4 banc.
5 – 8 banc.
9 – 12 banc.
da 13 banc.
Ein kultursicheres Substrat ist für
den Pflanzenproduzenten und Gartenbauer
existentiell.
Un substrat de culture est existentiel
pour l’horticulteur.
Un substrato che garantisca una cultura
sicura è assolutamente fondamentale per
il giardiniere.
131949_Bigler_Prosp_Klasmann.indd 1-3 26.08.13 10:04
1320____Bigler_Prosp_Florabella_2014.indd 2 21.08.13 09:42
Pin Décor Dekorative Pinienrinde
Écorces de pin décoratives
Corteccia di pino decorativa
Wir sind für Sie da !
Wir sind für Sie da!
Nous sommes là pour vous !
Nous sommes à votre écoute !
Siamo a vostra disposizione !
Jürg Weber
Bereichsleiter
Responsable de secteur
PM Substrat / substrats
Tel. 033 227 57 10
Mob. 079 608 40 24
Fax 033 227 57 47
Hans Häberli
Leiter Gemüsesamen
Fachberater Aussendienst
Responsable de graines potagères
Conseiller professionnel
Mob. 079 431 51 66
Fax 033 227 57 47
Herbert Schenk
Fachberater Aussendienst
Conseiller professionnel
Raymond Dévaud
Conseiller professionnel
Suisse Romande
Simone Werthmüller
Verkaufs-Innendienst
Service interne du vente
Mob. 079 658 48 54
Fax 062 534 18 00
Mob. 079 608 40 22
Fax 021 907 16 86
Tel. 033 227 57 15
Fax 033 227 57 47
Wir sind für Sie da!
Nous sommes à votre écoute !
Nous sommes à votre écoute !
Substrate für Baumschulen, Stauden, Garten- und Landschaftsbau
Aus nachwachsenden Rohstoffen
Substrats spéciaux pour l’horticulture, pépinières eta l’aménagement du paysage
À base de matières premières renouvelables Substrato per vivai, arbusti, giardini e paesaggistica
Prodotta con materie prime rinnovabili
Containersubstrat 1 Substrat pour containers 1 Substrato per container 1
(240)
(240)
(240)
Blumenerde torffrei Terreau sans tourbe Terra per fiori senza torba
Wir sind für Sie da!
Nous sommes à votre écoute !
Siamo a vostra disposizione !
Weber Jürg
Bereichsleiter
Responsable de secteur
PM Substrat / substrats
Tel. 033 227 57 10
Mob. 079 608 40 24
Fax 033 227 57 47
Herbert Schenk
Produktmanagement
Gemüsesamen
Product management
de graines potagères
Mob. 079 658 48 54
Fax 062 534 18 00
Hans Häberli
Leiter Gemüsesamen
Fachberater Aussendienst
Responsable de graines potagères
Conseils professionnels
Mob. 079 431 51 66
Fax 033 227 57 47
Die Vorteile von GreenFibre
Simone Werthmüller auf einen Blick Raymond Dévaud
Verkaufs-Innendienst
Conseiller
Service interne du vente
Suisse Romande
Tel. 033 227 57 15
Fax 033 227 57 47
Containersubstrat 2
(266)
Mob. 079 608 40 22
Fax 021 907 16 86
Substrat pour containers 2
(266)
Substrato per container 2
(266)
Containersubstrat 2 Substrat pour containers 2 Substrato per container 2
(272)
(272)
(272
Les avantages de GreenFibre I vantaggi di GreenFibre
en un coup d’oeil
in breve
Les substrats à base de tourbe répondent quotidiennement
également aux exigences élevées de la I substrati a base di torba sono perfetti per gli
Substrate auf Torfbasis werden den hohen Anforderungen
der heute alltäglichen Terminkultur durch culture à terme grâce à l’interaction complexe d’un elevati requisiti che ha oggi la coltura a termine,
das komplexe Zusammenspiel von Substrat, Dünger, substrat, d’un engrais, de résidus végétaux et d’un anche grazie alla complessa combinazione di substrato,
fertilizzante, materiale vegetale e coltivatore.
Pflanzenmaterial und Kultivateur gerecht.
cultivateur.
Schon frühzeitig hat sich Klasmann-Deilmann Klassman-Deilmann a très tôt fait face aux Klasmann-Deilmann affronta già da
den vielfältigen Herausforderungen des multiples défis qu’impliquait la protection de tempo le molteplici sfide legate alla tutela
Umweltschutzes gestellt.
l’environnement.
dell’ambiente.
Zertifizierung nach DIN EN ISO 14001-2005 La certification DIN EN ISO 14001:2005 Certificazione DIN EN ISO 14001:2005
Kern des Zertifikates ist eine auf Nachhaltigkeit angelegte
Umweltpolitik, die auf umweltverträglichen mentale axée sur le développement durable, fondée politica ambientale orientata alla sostenibilità,
Au centre de cette norme, une politique environne-
Il fulcro della certificazione è costituito da una
und kontrollierbaren Prozessen im Umweltmanagement
basiert.
vironnement issus du management environnemental. nella gestione dell’ambiente.
sur des processus contrôlables et respectueux de l’en-
che si basa su processi ecocompatibili e controllabili
Massnahmen
Mesures
Misure
Von den gegenwärtig durch Klasmann-Deilmann Sur les 5600 hectares de sites d’extraction de tourbe Dei 5600 ha di terreno attualmente utilizzati da
in Deutschland genutzten 5600 ha Abbauflächen, actuellement exploités par Klasmann-Deilmann Klasmann-Deilmann in Germania, al termine
werden nach Beendigung des Torfabbaus 4000 ha en Allemagne, 4000 hectares seront réhydratés dell’estrazione della torba 4000 ha vengono nuovamente
inumiditi, 1500 ha utilizzati a scopo agricolo
wiedervernässt, 1500 ha landwirtschaftlich genutzt à la fin des travaux d’extraction, 1500 seront utilisés
und 100 ha aufgeforstet.
à des fins agricoles et 100 seront boisés.
e 100 ha riforestati.
Renaturierung
Régénération naturelle
Rinaturazione
Ehemalige Abbauflächen werden einplaniert. Ohne Les anciens sites d’extraction vont être nivelés et, sans Le precedenti superfici di estrazione vengono
weiteren Massnahmen werden die Flächen dem sich autre intervention humaine, la nature reprendra ses spianate. Senza ulteriori misure, queste superfici
einstellenden Aufwuchs überlassen.
droits.
sarebbe lasciate in preda a infestanti.
Aufforstung
Reboisement
Rimboschimento
Ehemalige Abbauflächen werden ähnlich wie bei der D’anciens sites d’extraction de tourbe vont être Tutte le superfici utilizzate per l’estrazione, un po’
landwirtschaftlichen Folgenutzung durch Tiefpflügen restaurés ; ils seront tout d’abord labourés en profondeur,comme
pour les surfaces reconverties en terres cole, sono preparate con arature profonde o fossati
come per le superfici prima adibite a colture agri-
oder Kuhlen hergerichtet und mit einer Mischung
aus heimischen Gehölzen bepflanzt.
agricoles, puis plantés de végétaux de la région. e viene piantata vegetazione autoctona.
Qualitätserde
Wir sind für Sie da !
Nous sommes für là Ihre pour vous Pflanzen ! in Haus
Siamo a vostra und disposizione Garten !
Jürg Weber
Hans Häberli
La Bereichsleiter marque de qualité Leiter Gemüsesamen
Responsable de secteur
Fachberater Aussendienst
pour PM Substrat jardiniers / substrats amateurs Responsable de graines potagères
Conseiller professionnel
Tel. 033 227 57 10
Mob. 079 608 40 24
Mob. 079 431 51 66
Il terriccio di qualità
Fax 033 227 57 47
Fax 033 227 57 47
per le vostre piante
Herbert Schenk
Raymond Dévaud
Simone Werthmüller
d’appartamento Fachberater Aussendienst e da Conseiller professionnel
Verkaufs-Innendienst
Conseiller professionnel
Suisse Romande
Service interne du vente
Kultursubstrate
Substrats de culture
Substrati per colture
Ihr Wiederverkäufer :
Votre revendeur :
Il vostro rivenditore :
Lieferfristen : Délais de livraison : Termini di consegna :
1320___ | 2013 | XXXX
8 – 10 jours ouvrables
6 – 8 jours ouvrables
4 – 6 jours ouvrable
2 – 3 jours ouvrables
8 – 10 giorni lavorativi
6 – 8 giorni lavorativi
4 – 6 giorni lavorativi
2 – 3 giorni lavorativi
Bigler Samen AG, Postfach 150, 3602 Thun
Telefon 033 227 57 15, Fax 033 227 57 47
www.biglersamen.ch, info@biglersamen.ch
Mob. 079 658 48 54
Mob. 079 608 40 22
Fax 062 534 18 00
Fax 021 907 16 86
2014
Ihr Wiederverkäufer :
Votre revendeur :
Il vostro rivenditore :
Florabella Qualitätserden
Florabella terreaux de qualité
Florabella terrici di qualità
Tel. 033 227 57 15
Fax 033 227 57 47
131949 | 2013 | 3’200
Bigler Samen AG, Postfach 150, 3602 Thun
Telefon 033 227 57 15, Fax 033 227 57 47
www.biglersamen.ch, info@biglersamen.ch
2014
Profi-Substrate
Substrats pour professionnel
Substrati per i professionisti
A = Aufdüngung (g/l Substrat) pH = pH-Wert (CaCI2) S = Struktur
3315 Bätterkinden · Tel. 032 665 17 31 · Fax 032 665 17 34
A = approvisionnement en éléments nutritifs (g/l de substrat) pH = valeur du pH (CaCI2) S = structure
info@biglersamen.ch
www.biglersamen.ch Bigler Samen AG, Postfach 150, 3602 Thun, Telefon 033 227 57 15, Fax 033 227 57 47, A = www.biglersamen.ch, Concimazione (g/l substrato)* info@biglersamen.ch
pH = valore pH (CaCI2) S = struttura
Bigler Samen AG, Postfach 150, 3602 Thun, Telefon 033 227 57 15, Fax 033 227 57 47, www.biglersamen.ch, info@biglersamen.ch
Bestellen Sie unsere
Publikationen
Commandez
nos publications
Ordinate il nostro
pubblicazioni
• Blumenzwiebeln
• Florabella
• Klasmann
• Bulbes à fleurs
• Florabella
• Klasmann
• Bulbi da fiore
• Florabella
• Klasmann
Ihr Wiederverkäufer :
Votre revendeur :
Il vostro rivenditore :
131953 | 2013 | 3’200
Bigler Samen AG, Postfach 150, 3602 Thun
Telefon 033 227 57 15, Fax 033 227 57 47
www.biglersamen.ch, info@biglersamen.ch
2014
Holzdekor und Pinienrinde
Bois décoratif et écorces de pin
Trucioli colorati e corteccia di pino
Bigler Samen AG, Postfach 150, 3602 Thun, Telefon 033 227 57 15, Fax 033 227 57 47, www.biglersamen.ch, info@biglersamen.ch
Farbiges Holzdekor
Bois décoratif coloré
Trucioli colorati grandi
Pin Décor Dekorative Pinienrinde
Écorces de pin décoratives
Corteccia di pino decorativa
Nussbraun
Noisette
Nocciola
Holzdekor grob
Verpackung
Inhalt Sack: 60 l
Inhalt Palette:
39 Säcke in einer Farbe
Verwendung
Mit einem 60-l-Sack
können 1,5 m 2 dekoriert
werden
Happy Garden ® farbiges Holzdekor ist ein hochwertiges Mulch-, Abdeck- und Dekorationsmaterial
aus getrocknetem, natur reinem, entrindetem, zerkleinertem heimischen
Nadelholz – eingefärbt mit natürlichen, ökologisch unbedenklichen Erdfarben*.
– Besonders attraktiv und sehr lange haltbar
– Witterungsbeständig und farbstabil
– Geruchs- und pH-neutral
– Für innen und aussen verwendbar
– Verhindert rasches Austrocknen der Pflanzen
– Schützt den Boden vor grossen Temperaturschwankungen
und speichert Wärme
– Aufgrund der Struktur keine Verdichtung der Mulchschicht
– Unterdrückt und hemmt nachhaltig den Unkrautwuchs
– Gewährleistet gute Bodendurchlüftung
– Ideal für empfindliche Pflanzen
– Verschiedene Farben bieten kreative Gestaltungsmöglichkeiten
– Erhältlich in 5 Farben
Reine
Naturprodukte
Nussbraun
Noisette
Nocciola
Verpackung
Inhalt Sack:
50 l
Inhalt Palette:
45 Säcke
Reines Naturprodukt zur Abdeckung der Bodenoberfläche von Stauden- und Blumenrabatten,
unter Bäumen, für Gartenwege, Sitzplätze und zur Dekoration von Pflanzgefässen.
Eigenschaften
Dekoratives Aussehen · Unkrauthemmende Wirkung · Reguliert den Wasserhaushalt · Lockert
und belebt den Boden und fördert somit die Wurzelbildung · Anreicherung des Bodens mit
organischen Stoffen · Temperaturschwankungen im Wurzelbereich werden ausgeglichen ·
Schützt die Bodenoberfläche vor Austrocknung und Verschlämmung · In drei verschiedenen
Körnungen erhältlich
Körnung / empfohlene Schichtdicke
Fein: 10 – 25 mm / ca. 6 cm · Mittel: 20 – 40 mm / ca. 8 cm · Grob: 30 – 60 mm / ca. 12 cm
Goldgelb
Jaune d‘or
Giallo dorato
Bois décoratif
grossier
Emballage
Contenu du sac: 60 l
Contenu d’une palette:
39 sacs d’une même
couleur
Utilisation
60 l permettent de
décorer 1,5 m 2
Le bois décoratif coloré Happy Garden ® est un matériel de couverture et de décoration
de haute qualité, fabriqué à partir de bois de conifère indigène séché, naturel, écorcé
et découpé. Teinté grâce à des ocres naturelles qui ne présentent aucun danger pour
l’environnement*.
– Très attractif et longue conservation
– Résistance aux conditions météorologiques, couleurs résistantes
– Sans odeur et pH neutre
– Utilisation à l’intérieur ou à l’extérieur
– Action contre l’assèchement rapide des plantes
– Protection du sol contre les fortes variations de température et
maintien de la chaleur
– Grâce à la structure, aucune compression de la couverture
– Prévention et entrave durable à la croissance de mauvaises herbes
– Garantie d’une bonne aération du sol
– Idéal pour des plantes délicates
– Possibilité de créations variées grâce aux différentes couleurs
– 5 couleurs disponibles
Pur
produit
naturel
Goldgelb
Jaune d‘or
Giallo dorato
Emballage
Contenu du sac:
50 l
Contenu d’une palette :
45 sacs
Produit naturel pour couvrir le sol des plates-bandes de plantes vivaces et de fleurs, le dessous
des arbres, les allées, les endroits où l’on peut s’asseoir ainsi que pour décorer les pots de fleurs.
Propriétés
Aspect décoratif · Action contre les mauvaises herbes · Régulation du régime des eaux ·
Ameublissement et stimulation du sol, soutien de la formation de racines · Enrichissement du sol
avec des matières organiques · Compensation des variations de températures au niveau
des racines · Protection du sol contre le dessèchement et l’embourbement · Disponibles en trois
granularités différentes
Granularité / épaisseur recommandée
Fine: 10 – 25 mm / env. 6 cm · Moyenne: 20 – 40 mm / env. 8 cm · Grossière: 30 – 60 mm / env. 12 cm
Ziegelrot
Rouge brique
Mattone
Trucioli decorativi
grandi
Confezione
Contenuto sacco: 60 l
Contenuto pallet:
39 sacchi di un colore
Impiego
Con un sacco da 60 l è
possibile decorare 1,5 m 2
I trucioli decorativi colorati Happy Garden ® sono un pregiato materiale di decorazione,
copertura e pacciame costituito da legno naturale di conifere locali essiccato, scortecciato
e frantumato – colorato con tinte naturali, ecologiche e sicure*.
– Esteticamente bello e molto durevole
– Resistente alle intemperie e con colori che non sbiadiscono
– Odore e pH neutro
– Adatto per interni ed esterni
– Impedisce la rapida essiccazione delle piante
– Protegge il terreno dalle grandi oscillazioni di temperatura e conserva il calore
– Grazie alla struttura non vi è compressione sullo strato di pacciame
– Riduce e contrasta in modo duraturo la crescita di erbacce
– Garantisce una buona aerazione del terreno
– Ideale per piante delicate
– Diversi colori permettono possibilità di allestimento creative
– Disponibile in 5 colori
Prodotti
interamente
naturali
Ziegelrot
Rouge brique
Mattone
Confezione
Contenuto sacco:
50 l
Contenuto pallet:
45 sacchi
Prodotto completamente naturale per la copertura di superfici di aiuole di cespugli e di fiori,
sotto gli alberi, per sentieri, sotto posti a sedere e per la decorazione di vasi per piante.
Caratteristiche
Aspetto decorativo · Effetto anti-erbacce · Regola il bilancio idrico · Dissoda e vivifica il terreno,
favorendo la formazione delle radici · Arricchisce il terreno con sostanze organiche · Vengono
compensate le oscillazioni di temperatura nella zona delle radici · Protegge la superficie del
terreno dall’inaridimento e dalla formazione di fango · Disponibile in tre tipi di grana
Grana / spessore dello strato consigliato
Fine: da 10 – 25 mm / ca. 6 cm · Media: da 20 – 40 mm / ca. 8 cm ·
Grande: da 30 – 60 mm / ca. 12 cm
Orange
Orange
Arancione
Orange
Orange
Arancione
Fein / Fine / Fine 10–25 mm Mittel / Moyenne / Media 20–40 mm Grob / Grossière / Grande 30–60 mm
Natur
Naturel
Naturale
Natur
Naturel
Naturale