Views
3 years ago

Télécharger (3664Kb) - Depositum

Télécharger (3664Kb) - Depositum

173 Présentation du

173 Présentation du formateur; objectifs et déroulement de la séance de formation; motivation des étudiantes BLOC 1 : Se reconnaître comme un être culturel. Introduction au concept de culture Valeurs personnelles et professionnelles A priori, stéréotypes et préjugés BLOC 2: Reconnaître l'autre comme un être culturel. Différences culturelles BLOC 3 : Connaître les particularités physiologiques et culturelles des Sénégalais de la région de Thiaré (N'Doffane ). Vision du monde Activité thématique : La polygamie au Sénégal Deuxième partie (au Sénégal, au moment opportun): BLOC 3 : Connaître les particularités physiologiques et culturelles des Sénégalais de la région de Thiaré (N'Doffane ). Variations physiologiques et culturelles BLOC 4 : Développer des habiletés pour réaliser une consultation médicale auprès d 'un patient sénégalais. Variables culturelles à considérer lors de la consultation Approche culturelle Consultation avec un traducteur Analyse éthique Conclusion Présentation du formateur; objectifs et déroulement de la séance de formation; motivation des étudiantes Objectifs visés : 1.1 Prendre conscience de sa motivation. Matériel : Cahier de 1 'étudiante. Ordinateur, proj ecteur et haut-parleur.

174 Durée: 25 minutes Activité formation: Éléments contenu: de Introduction (15 minutes) : • Le formateur se présente. • Il explique la pertinence de développer sa compétence culturelle (en donnant la définition de la compétence culturelle), le but, les objectifs généraux et le format de la formation. Il détaille le plan de la journée et termine en annonçant le déroulement de la deuxième partie de formation qui aura lieu durant le stage. • Il remet le« cahier de l'étudiante» aux étudiantes. de Pertinence : • Contexte actuel d'immigration au Québec et dans la région de l' Abitibi-Témiscamingue • Clientèle autochtone • Stage au Sénégal : essentiel de développer la compétence culturelle pour donner des soins qui tiennent compte de la culture. • La compétence culturelle permet d'être mieux outillée pour évaluer les patients, intervenir et travailler avec les traducteurs. But de la formation : S'engager dans le développement de sa compétence culturelle. La compétence culturelle se définit comme : «Un processus dynamique dans lequel le professionnel tend continuellement à travailler de façon congruente avec le contexte culturel du client (individu, famille, communauté)» (traduction libre, Campinha-Bacote, 2003, p. 14) Objectifs généraux et spécifiques : Voir le tableau. Plan de la formation : Voir le plan dans le cahier. Présentation du formateur; objectifs et déroulement de la séance de formation (suite)

Télécharger (345Kb) - DEPOSITUM
Télécharger (512Kb) - DEPOSITUM
Téléchargement - Quartier Libre
Télécharger - Université de Bretagne Occidentale
Télécharger le domaine Sciences Humaines et Sociales
Télécharger la plaquette Master SSSATI
Télécharger - Université de Bretagne Occidentale
Télécharger IUEM - Université de Bretagne Occidentale
Télécharger le domaine Sciences, Technologies, Santé
Télécharger le communiqué - Institut Curie
Télécharger le numéro - Syntec ingenierie
Télécharger la Plaquette EPI
Téléchargement - Quartier Libre
Télécharger le programme
Télécharger - ANFH
Télécharger - ANFH
télécharger - CDG27
Télécharger le flyer
Télécharger - Mercure
télécharger - LogiPays
Télécharger - PCF
Télécharger - PCF
Télécharger - Pcf
Télécharger - Pcf