Views
3 years ago

Télécharger (3664Kb) - Depositum

Télécharger (3664Kb) - Depositum

29 2.2 Pai1icipants

29 2.2 Pai1icipants Comme cette recherche s'intéressait au développement et à 1 'utilisation de la compétence culturelle des étudiantes, l'étude s'est réalisée d'abord avec les étudiantes de la cohorte 2011 qui revenaient de leur stage au Sénégal, puis ensuite avec les étudiantes de la cohorte 2012 dans leur préparation, dans la réalisation de leur stage sur le terrain et après leur retour. Aussi, des anciens accompagnateurs ont contribué en répondant à un court questionnaire envoyé par courriel. Sur le terrain, deux enseignantes au collégial (formation initiale en soins infirmiers d'une durée de trois ans) ont participé à un groupe de discussion et des participants sénégalais (traducteurs et patients) ont pris part au projet afin de commenter leur expérience avec les étudiantes de la cohorte 2012. Cette recherche incluait donc six groupes de participants : les étudiantes des cohortes 2011 et 2012, les anciens accompagnateurs, les enseignantes au collégial, les traducteurs et les patients sénégalais. Tous les participants de cette étude ont été sélectionnés selon une technique d'échantillonnage par critères (Patton, 2002, dans Loiselle et al., 2007). Pour les étudiantes des cohortes 2011 et 2012, les critères d' inclusion étaient les suivants : être âgées de plus de 18 ans et être officiellement sélectionnées pour participer au cours SOI 2521-02. Il s'est avéré que toutes les participantes étaient des Caucasiennes, Québécoises et vivant dans la région de 1 'Abitibi-Témiscamingue. Pour les anciens accompagnateurs, les critères d'inclusion étaient les suivants : être âgés de plus de 18 ans et avoir été bénévole lors d'une mission antérieure UQAT-Sénégal. Parmi les 9 anciens accompagnateurs, 6 étaient de sexe féminin, 3 de sexe masculin, 8 étaient des Caucasiens et Québécois et 1 était Sénégalais d'ethnie sérère. Parmi eux, 4 ont été accompagnateurs pour au moins cinq missions UQAT­ Sénégal. Pour les enseignants au collégial, les critères d' inclusion étaient les suivants : être âgés de plus de 18 ans et accompagner à titre d 'enseignant responsable un groupe d'étudiants en soins infirmiers lors d'un stage international au Sénégal. Il s'est avéré que les 2 étaient de sexe féminin, Caucasiennes et Québécoises et que 1 'une avait de nombreuses expériences à titre d' infirmière ou d'enseignante accompagnatrice dans des pays en développement alors que l'autre en était à sa première expérience. Les 2 vivaient dans une région en périphérie de Montréal. Enfin, les critères d'inclusion pour les participants sénégalais étaient d'être âgés de plus de 18 ans (âge légal au Sénégal), être physiquement aptes à participer, en mesure de donner leur opinion et avoir reçu des soins

30 de santé par les étudiantes ou en avoir été témoin. Les Sénégalais ayant participé à l'étude vivaient dans la région de Kaolack et étaient d'ethnies wolof, sérère ou peuhl. Le recrutement des participants s'est réalisé à divers moments, soit en août 2011 pour les étudiantes 2011, en septembre 2011 pour les étudiantes 2012, en octobre 2011 pour les anciens accompagnateurs, en avril 2012 pour les enseignantes au collégial et en mai 2012 pour les participants sénégalais. Les étudiantes de la cohorte 2011 ont été invitées par courriel à participer à un groupe de discussion qui s'est tenu le 21 septembre 2011. Ce courriel présentait le projet de recherche et les invitait à prendre connaissance du formulaire de consentement (mis en pièce jointe du courriel) lequel serait remis et signé avant le début de l'entretien. Également, le jour de l'entretien, l'étudiante-chercheuse s'est présentée le matin au début d'un cours où la majorité des étudiantes ayant participé au stage en juin 2011 assistait afin de leur rappeler la tenue de l'entretien. Quant aux étudiantes de la cohorte 2012, celles-ci ont été rencontrées lors de leur première rencontre de préparation au stage le 31 août 2011. L'étudiante-chercheuse y a présenté le projet de recherche et leur a laissé le formulaire de consentement, lequel lui a été remis au début de la première fin de semaine préparatoire (octobre 2011). Les anciens accompagnateurs ont été invités par courriel à répondre à un court questionnaire mis en pièce jointe. Au Sénégal, l'étudiante-chercheuse a rencontré fortuitement les deux enseignantes au collégial. Elle leur a présenté le sujet et le but de l'étude. Comme elles démontraient un vif intérêt pour le sujet, l'étudiante-chercheuse les a invitées à participer à un groupe de discussion. Enfin, lors de la première journée de clinique, l' étudiante-chercheuse a été présentée officiellement à 1' équipe de traducteurs de 1 'ICP par Pr Brûlé qui leur a expliqué la recherche et le fait que leur participation à une entrevue de groupe pourrait être sollicitée par l'ICP vers la fin du stage. L'ICP a ensuite traduit en langue wolof ces renseignements. Pour des considérations culturelles, c' est l' ICP qui a procédé à la sélection et au recrutement des traducteurs, des patients et des patientes en respectant les critères d'inclusion mentionnés ci-haut.

Télécharger (345Kb) - DEPOSITUM
Télécharger (512Kb) - DEPOSITUM
Téléchargement - Quartier Libre
Télécharger - Groupe TRAQUEUR
Télécharger - Groupe TRAQUEUR
Télécharger - Groupe TRAQUEUR
Télécharger
Télécharger la Plaquette EPI
Télécharger le PDF - Leem
Téléchargement - Quartier Libre
Télécharger le programme
Télécharger - ANFH
Télécharger - ANFH
télécharger - CDG27
Télécharger le flyer
Télécharger - Mercure
Télécharger - Legrand
télécharger - LogiPays
Télécharger - PCF
Télécharger - PCF
Télécharger - Pcf
Télécharger - Pcf