28.12.2014 Views

Programme et abstraits français - néerlandais - art nouveau news

Programme et abstraits français - néerlandais - art nouveau news

Programme et abstraits français - néerlandais - art nouveau news

SHOW MORE
SHOW LESS

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

COLLOQUE - COLLOQUIUM<br />

Dans le cadre des actions du <strong>nouveau</strong> proj<strong>et</strong> « Art <strong>nouveau</strong> & écologie », le<br />

Réseau Art Nouveau N<strong>et</strong>work organise un colloque international à Bruxelles<br />

avec le soutien du <strong>Programme</strong> Culture 2007-2013 de la Commission européenne.<br />

In h<strong>et</strong> kader van de activiteiten van h<strong>et</strong> nieuw project “Art Nouveau & Ecologie” organiseert h<strong>et</strong><br />

Réseau Art Nouveau N<strong>et</strong>work een internationaal colloquium in Brussel m<strong>et</strong> de steun van h<strong>et</strong><br />

Cultuurprogramma 2007-2013 van de Europese Commissie.<br />

LA PERCEPTION DE L’ART NOUVEAU<br />

DE PERCEPTIE VAN DE ART NOUVEAU<br />

Les samedi 4 <strong>et</strong> dimanche 5 décembre 2010<br />

ZatErdaG 4 EN ZONdaG 5 December 2010<br />

Musées Royaux d’Art <strong>et</strong> d’Histoire /<br />

KONINKLIJKE MUSEA VOOR KUNST EN GESCHIEDENIS<br />

Auditorium<br />

Parc du Cinquantenaire / JUBELPARK 10<br />

1000 Bruxelles - BRUSSEL<br />

www.<strong>art</strong><strong>nouveau</strong>-n<strong>et</strong>.eu<br />

Ålesund - Aveiro - Bad Nauheim - Barcelona - Bruxelles-Brussel<br />

Glasgow - La Chaux-de-Fonds - La Habana - Ljubljana - Helsinki<br />

Nancy - Regione Lombardia - RĪga - Terrassa


SAMEDI 4 DECEMBRE / ZATERDAG 4 DECEMBER<br />

09.30 Accueil des p<strong>art</strong>icipants / Onthaal van de deelnemers<br />

10.00 Allocutions de bienvenue / Welkomstwoorden<br />

Muriel MURET, attachée, Direction des Monuments <strong>et</strong> Sites de la Région de<br />

Bruxelles-Capitale / attaché, Directie Monumenten en Landschappen van de<br />

Ministerie van H<strong>et</strong> Brussels Hoofdstedelijk Gewest<br />

Eugenio DELFINO, project manager, Education, Audiovisual and Culture<br />

Executive Agency<br />

P<strong>et</strong>er TROWLES, President of the Réseau Art Nouveau N<strong>et</strong>work<br />

10.15 Introduction par le modérateur / Inleiding door de moderator<br />

François LOYER, Directeur de recherche au CNRS, Paris<br />

10.25 Le pavillon de Rihard Jakopic : première galerie d’<strong>art</strong> <strong>et</strong> réception de l’<strong>art</strong><br />

moderne dans le milieu provincial de Ljubljana au début du XX e siècle /<br />

H<strong>et</strong> paviljoen van Rihard Jakopic : eerste kunstgalerij en de receptie van de mod<br />

erne kunst in h<strong>et</strong> provinciale milieu van Ljubljana in h<strong>et</strong> begin van de 20ste eeuw<br />

Breda MIHELIC , doc. dr., Assistant Professor History of Art, Urban Planning<br />

Institute of the Republic of Slovenia, Ljubljana<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

10.45 Les variations d’interprétations de l’architecture Art <strong>nouveau</strong> en Finlande<br />

dans les premières années du XXe siècle /<br />

De verschillende interpr<strong>et</strong>aties van de <strong>art</strong>-<strong>nouveau</strong>-architectuur in Finland<br />

aan h<strong>et</strong> begin van de 20ste eeuw<br />

Ritva WÄRE, Ph.D., Docent, University of Helsinki<br />

Conférence en anglais / Lezing in h<strong>et</strong> Engels<br />

11.05 La réception des reliures de l’Ecole de Nancy au salon de la Société<br />

Nationale des Beaux-Arts de Paris en 1893 /<br />

H<strong>et</strong> onthaal van h<strong>et</strong> boekbanden van de school van Nancy in h<strong>et</strong> salon van de<br />

“Société Nationale des Beaux-Arts de Paris” in 1893<br />

Blandine OTTER, Assistante de conservation <strong>et</strong> documentaliste, Musée de<br />

l’Ecole de Nancy, Nancy<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

11.25 Questions <strong>et</strong> réponses / Vragen en antwoorden<br />

11.35 Pause-café / Koffiepauze<br />

12.10 Le “Style Darmstadt” - provocation <strong>et</strong> indicateur <strong>art</strong>istique /<br />

De “Darmstadt Stijl” - <strong>art</strong>istieke provocatie en wegwijzer<br />

Christina USLULAR-THIELE, Art Historian, Hochschule Darmstadt<br />

Conférence en anglais / Lezing in h<strong>et</strong> Engels<br />

12.30 Typographie <strong>et</strong> publicité commerciale dans La Havane Moderniste (1898-1925) /<br />

Typografie en reclame in Modernistisch Havana (1898-1925)<br />

Claudia CASTILLO, Architecte, Taller de Urbanismo de La Oficina del Historiador<br />

de la Ciudad, La Habana<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

12.50 Questions <strong>et</strong> réponses / Vragen en antwoorden<br />

13.00 Déjeuner libre / Vrije lunch<br />

14.15 Introduction par le modérateur / Inleiding door de moderator<br />

14.30 Les Salons des Industries du Mobilier à Paris entre 1902 <strong>et</strong> 1911 /<br />

De salons van de meubelindustrie in Parijs tussen 1902 en 1911<br />

Roselyne BOUVIER, Professeur d’histoire de l’<strong>art</strong>, Ecole des Beaux-Arts<br />

d’Epinal<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

14.50 Le renouvellement du répertoire décoratif : grammaire <strong>et</strong> syntaxe /<br />

Vernieuwing van h<strong>et</strong> decoratief repertorium : grammatica en syntaxis<br />

Hélène GUÉNÉ, Professeur d’histoire de l’<strong>art</strong> contemporain à l’Université<br />

Lumière, Lyon 2<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

15.20 Heurs <strong>et</strong> malheurs de l’oeuvre de Horta /<br />

Hoogtepunten en tegenspoed van h<strong>et</strong> werk van Horta<br />

Françoise AUBRY, Conservatrice du Musée Horta, Saint-Gilles, Bruxelles<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

15.40 Le phénomène Mackintosh – L’ascension de Charles Rennie Mackintosh<br />

comme icône culturelle <strong>et</strong> superstar de la culture ! /<br />

H<strong>et</strong> Mackintosh-verschijnsel – De opkomst van Charles Rennie Mackintosh<br />

als cultuuricoon en culturele superstar!<br />

P<strong>et</strong>er TROWLES, Mackintosh Curator, Archives and Collections Centre, The<br />

Glasgow School of Art, Glasgow and President of the Réseau Art Nouveau<br />

N<strong>et</strong>work<br />

Conférence en anglais / Lezing in h<strong>et</strong> Engels<br />

16.00 Questions <strong>et</strong> réponses / Vragen en antwoorden<br />

16.10 Pause-Café / Koffiepauze<br />

16.40 La vie <strong>et</strong> l’au-delà : observations sur le déclin <strong>et</strong> la résurrection de<br />

l’Art <strong>nouveau</strong> /<br />

H<strong>et</strong> leven en h<strong>et</strong> heirnamaals : opmerkingen over de neergang en de opstanding<br />

van de <strong>art</strong> <strong>nouveau</strong><br />

Paul GREENHALGH, Director of the Sainsbury Centre for the Visual Arts, at


the University of East Anglia<br />

Conférence en anglais / Lezing in h<strong>et</strong> Engels<br />

17.10 De Little Nemo à la Maison Autrique. Bande dessinée <strong>et</strong> Art <strong>nouveau</strong> :<br />

quelques allers-r<strong>et</strong>ours /<br />

Van Little Nemo tot h<strong>et</strong> Autrique-Huis - Stripverhalen en <strong>art</strong> <strong>nouveau</strong>, van h<strong>et</strong><br />

een naar h<strong>et</strong> ander<br />

Benoît PEETERS, écrivain <strong>et</strong> scénariste, Paris<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

17.30 Vienne-Bruxelles : mythe ou réalité. Les Arts décoratifs belges avant la<br />

Première Guerre Mondiale /<br />

Wenen-Brussel mythe of werkelijkheid. De Belgische decoratieve kunst voor<br />

de Eerste Wereldoorlog<br />

Werner ADRIAENSSENS, Conservateur de la section des Arts<br />

décoratifs du XXe siècle, Musées Royaux d’Art <strong>et</strong> d’Histoire, Bruxelles<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

17.50 Néo Art Nouveau <strong>et</strong> le graphisme publicitaire dans les années 1960 /<br />

Neo <strong>art</strong> <strong>nouveau</strong> en reclamegrafiek in de jaren 1960<br />

Philippe THIÉBAUT, Conservateur général du patrimoine, Chef du service de<br />

la conservation du Musée d’Orsay, Paris<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

18.20 Questions <strong>et</strong> réponses / Vragen en antwoorden<br />

18.30 Conclusions du modérateur / Slottoespraak door de moderator<br />

DIMANCHE 5 DECEMBRE / ZONDAG 5 DECEMBER<br />

9.30 Accueil des p<strong>art</strong>icipants / Onthaal van de deelnemers<br />

10.00 Introduction par le modérateur / Inleiding door de moderator<br />

10.10 Barcelone <strong>et</strong> l’Année Internationale Gaudí 2002 : un modèle de gestion<br />

culturelle /<br />

Barcelona en h<strong>et</strong> Gaudi Jaar 2002 : een model van cultureel beheer<br />

Rossend CASANOVA, Conservateur du Disseny Hub Barcelona, Barcelone<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

10.40 Vers le musée Lalique. Du proj<strong>et</strong> à l’inauguration - plus de quinze années de<br />

gestation /<br />

Naar h<strong>et</strong> Lalique Museum . Van h<strong>et</strong> project tot de opening - meer dan vijftien<br />

jaar voorbereiding<br />

Véronique BRUMM, Responsable des collections, Musée Lalique,<br />

Wingen-sur- Moder<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

11.00 L’Art <strong>nouveau</strong>, outil de découverte du patrimoine /<br />

Art <strong>nouveau</strong>, instrument voor ontdekking van h<strong>et</strong> erfgoed<br />

Jean-Daniel JEANNERET, Architecte du patrimoine, Gestionnaire du site<br />

« La Chaux-de-Fonds / Le Locle, urbanisme horloger » inscrit sur la liste du<br />

patrimoine mondial de l’UNESCO<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

11.20 Questions <strong>et</strong> réponses / Vragen en antwoorden<br />

11.30 Pause-café / Koffiepauze<br />

12.00 Le registre Art Moderne des Musées royaux d’Art <strong>et</strong> d’Histoire. Une politique<br />

d’acquisition (1893-2010) /<br />

H<strong>et</strong> register “Art Moderne” van de Koninklijke Musea voor Kunst en Ge<br />

schiedenis. Een aankoopbeleid (1893-2010)<br />

Werner ADRIAENSSENS, Conservateur de la section des Arts décoratifs du<br />

XXe siècle, Musées Royaux d’Art <strong>et</strong> d’Histoire, Bruxelles<br />

Conférence en <strong>français</strong> / Lezing in h<strong>et</strong> Frans<br />

12.20 Réveil du patrimoine Art <strong>nouveau</strong> par une initiative privée à Bad Nauheim /<br />

Reveil van de <strong>art</strong> <strong>nouveau</strong> door een privé initiatief in Bad Nauheim<br />

M<strong>et</strong>ta TIEMON, 1. Vorsitzende, Jugendstilverein Bad Nauheim<br />

Conférence en anglais / Lezing in h<strong>et</strong> Engels<br />

12.40 Questions <strong>et</strong> réponses / Vragen en antwoorden<br />

12.50 Conclusions du modérateur / Slottoespraak door de moderator<br />

13.00 Déjeuner libre / Vrieje lunch<br />

14.30 Visites Art <strong>nouveau</strong> ouvertes au public (inscription obligatoire) /<br />

Art-<strong>nouveau</strong> bezoeken voor h<strong>et</strong> publiek (inschrijven verplicht)<br />

Victor Horta & Jef Lambeaux : Temple des Passions Humaines /<br />

Tempel van de Menselijke Driften<br />

Collections Art <strong>nouveau</strong> des Musées Royaux d’Art <strong>et</strong> d’Histoire /<br />

Collectie Art <strong>nouveau</strong> van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis<br />

Paul Cauchie : Maison Cauchie / Cauchie Huis<br />

C<strong>et</strong> événement est organisé avec le soutien du programme Culture 2007-2013 de la<br />

Commission européenne, en collaboration avec la Direction des Monuments <strong>et</strong> des Sites de<br />

la Région de Bruxelles-Capitale, le Musée Horta <strong>et</strong> les Musées Royaux d’Art <strong>et</strong> d’Histoire. /<br />

Dit evenement wordt georganiseerd m<strong>et</strong> de steun van h<strong>et</strong> Cultuurprogramma 2007-2013 van<br />

de Europese Commissie, in samenwerking m<strong>et</strong> de Directie Monumenten en Landschappen<br />

van h<strong>et</strong> Brussels Hoofdstedelijk Gewest, h<strong>et</strong> Horta Museum en de Koninklijke Musea voor<br />

Kunst en Geschiedenis.<br />

Une traduction simultanée (<strong>français</strong>, anglais <strong>et</strong> <strong>néerlandais</strong>) est prévue /<br />

Een simultaanvertaling (Frans, Engels en Nederlands) is voorzien.


François LOYER<br />

La perception de l’Art <strong>nouveau</strong> : Introduction<br />

Né d’une longue attente (les prémices en remontent au milieu du siècle), l’Art <strong>nouveau</strong> connaît un succès foudroyant dans la dernière décennie du XIXe siècle. Phénomène de mode, il<br />

est combattu par les défenseurs d’une tradition nationale que son caractère universel m<strong>et</strong> en cause. Puis il passe de mode : jugé plutôt sévèrement par l’avant-garde, il est assimilé à<br />

une forme d’onirisme, quelque p<strong>art</strong> entre symbolisme <strong>et</strong> surréalisme. Sa redécouverte, à la veille des années soixante, porte sur le mobilier <strong>et</strong> les obj<strong>et</strong>s. L’architecture viendra plus<br />

tard, croisant des références dont la signification renvoie à un contexte régional (aux divers sens du terme). Plus récemment, la dimension patrimoniale en a été reconnue, ouvrant à<br />

l’Art <strong>nouveau</strong> une carrière internationale autant touristique.<br />

Breda MIHELIC<br />

Pavillon de Rihard Jakopic : première galerie d’<strong>art</strong> <strong>et</strong> la réception de l’<strong>art</strong> moderne dans le milieu provincial de Ljubljana au début du 20e siècle<br />

Au début du 20e siècle, aucun espace permanent destiné aux expositions <strong>art</strong>istiques n’existe à Ljubljana, pas même en Slovénie. Ce n’est qu’après le succès international du groupe de<br />

jeunes <strong>art</strong>istes nommé Club Sava que l’on commmence à plaider en faveur de la fondation d’une maison d’<strong>art</strong>. L’idée de construire une galerie d’<strong>art</strong> à Ljubljana coïncide avec la<br />

modernisation de la ville au tournant du 19e <strong>et</strong> du 20e siècle <strong>et</strong> avec les revendications de plus en plus vives en faveur de l’émancipation nationale.<br />

La galerie d’<strong>art</strong> de Jakopic, qui ouvrit ses portes en 1909, offrit aux <strong>art</strong>istes les conditions de travail nécessaires <strong>et</strong> la possibilité de se présenter au public dans leur milieu local.<br />

La conférence explique le contexte politique <strong>et</strong> socio-économique qui a rendu possible la réalisation de ce proj<strong>et</strong> d’importance nationale <strong>et</strong> examine la contribution de ce <strong>nouveau</strong> foyer<br />

<strong>art</strong>istique rassemblant sous un même toit l’école d’<strong>art</strong> <strong>et</strong> la galerie, contribution d’une p<strong>art</strong> à la réalisation des aspirations nationales <strong>et</strong> au développement de la vie culturelle <strong>et</strong><br />

<strong>art</strong>istique <strong>et</strong> d’autre p<strong>art</strong> à la formation du goût <strong>art</strong>istique ainsi qu’à la réception de l’<strong>art</strong> moderne dans le milieu provincial de la ville.<br />

Ritva WÄRE<br />

Changing interpr<strong>et</strong>ation of Art Nouveau architecture in Finland in the first years of the 20th century<br />

Art Nouveau was identified as a style in architecture and applied <strong>art</strong>s in Finland round about 1898. At that time it was regarded foreign, especially western European, and clearly<br />

modern. It was often even called modern style. A Finnish variation of Art Nouveau was developed in the next few years as a fusion of National Romantic ideas and motifs and foreign<br />

Art Nouveau and Arts and Crafts influences.<br />

This Finnish Art Nouveau was popular especially in the growing capital Helsinki during the first decade of the 20th century. It was used in all kinds of building types and favored by a<br />

wide vari<strong>et</strong>y of clients. Contemporary interpr<strong>et</strong>ations of Art Nouveau were written by architects and professional writers. Art Nouveau, or more correctly the different personal<br />

variations of Art Nouveau, were seen as modern and international, or very Finnish, or later on, as totally outdated and unfit for modern urban landscape.<br />

Blandine OTTER<br />

La réception des reliures Ecole de Nancy au Salon de la Société Nationale des Beaux-Arts de Paris de 1893<br />

Au tout jeune Salon de la Société Nationale des Beaux-Arts de Paris de 1893, la reliure nancéienne fait une entrée fracassante. Les créations de Victor Prouvé, Camille M<strong>art</strong>in <strong>et</strong> René<br />

Wiener sont loin de laisser la critique indifférente. Les avis sont en eff<strong>et</strong> p<strong>art</strong>agés : les uns louant ces œuvres modernes, les autres les fustigeant. Les institutions <strong>et</strong> les amateurs<br />

bibliophiles porteront également leurs regards sur ces productions.<br />

C<strong>et</strong>te conférence tentera d’évoquer en quoi ces oeuvres ont révolutionné l’<strong>art</strong> de la reliure. Et de dresser un tableau des commentaires qu’elles ont pu engendrer.<br />

Christina USLULAR-THIELE<br />

The “Darmstadt Style” - <strong>art</strong>istic provocation and signpost<br />

“Jugendstil”, the German Art Nouveau, became successful in graphic <strong>art</strong>s as an innovation for avant-garde circles, but disturbing for the so-called “normal people” (breites Publikum)<br />

with new architecture and interior concepts. That the Grand Duke of Hessen sponsored a community of <strong>art</strong>ists and arranged a great exhibition in Darmstadt 1901, was support for the<br />

<strong>art</strong>istic movement and a success to be attended in Germany. But it did not bring immediate success in the small region and several years of accommodation and transformation were<br />

necessary to create the “Darmstadt Style”. The best and most beautiful example for this adaptation “from <strong>art</strong> into daily life” is the combination of traditional and avant-garde<br />

architecture and decorations of the spa-buildings complex in Bad Nauheim.


Claudia CASTILLO<br />

Typographie <strong>et</strong> publicité commerciale dans La Havane Moderniste (1898-1925)<br />

Lors du changement de siècle, La Havane expérimente différentes transformations dont la constitution de la République (1902). Parmi les nombreux changements, les airs de la<br />

modernité arrivent accompagnés par les courants de l´Art Nouveau ou Modernisme Catalan.<br />

Comment est perçu l´Art Nouveau par la nouvelle société cubaine Comment la société havanaise assume des influences européennes du Nouvel Art La Ville est-elle prête à<br />

assimiler ses premiers bâtiments Art Nouveau Comment sont intégrés les codes de la modernité dans La Havane du début du XXème siècle Précisément l´hypothèse à démontrer<br />

est, comme avant d´arriver à l´architecture cubaine le courant de l´Art Nouveau, avait construit la scène psychologique dans la société havanaise, par l´assimilation des <strong>nouveau</strong>x<br />

codes culturels de la modernité européenne. La décodification du sens Art Nouveau au travers de la typographie <strong>et</strong> de la publicité commerciales, son interprétation, son symbolisme,<br />

la sémiotique qui se trouve au fond du « marché », seront exposés utilisant comme cas d´étude le magazine « Social » entre les années 1900-1920.<br />

Roselyne BOUVIER<br />

Le Salon des Industries du Mobilier à Paris entre 1902 <strong>et</strong> 1911<br />

Conçu par la Chambre syndicale de l’ameublement, le Salon des Industries du Mobilier avait pour vocation de mieux faire connaître l’industrie du meuble alors qu’elle était un secteur<br />

de production tout p<strong>art</strong>iculièrement menacé par le développement de la fabrication étrangère. Une autre raison fut de réunir les <strong>art</strong>istes créateurs, habitués des expositions, <strong>et</strong> les<br />

fabricants de meubles, du Faubourg Saint Antoine notamment, pour tenter de concilier les formes nouvelles des uns avec les tendances plus traditionalistes des autres. La première<br />

des manifestations eut lieu en 1902, les autres suivirent en 1905, 1908 <strong>et</strong> 1911. Malgré la bonne volonté des organisateurs souhaitant développer <strong>et</strong> encourager l’industrie du meuble<br />

en amorçant une réflexion sur une possible esthétique industrielle, les <strong>art</strong>istes ne furent que peu présents. La diffusion du répertoire Art <strong>nouveau</strong> se fit de manière superficielle <strong>et</strong><br />

laissa, de fait, la p<strong>art</strong> belle à la production de copie de style. Si c<strong>et</strong>te initiative permit à certains industriels de se faire connaître, elle contribua à brouiller les repères de la modernité<br />

aux yeux du public.<br />

Hélène GUÉNÉ<br />

Le renouvellement du répertoire décoratif : grammaire <strong>et</strong> syntaxe<br />

Grammaire<br />

A l’époque néoclassique, savamment écrits, l’ornement <strong>et</strong> le décor dépendent des ordres à l’antique <strong>et</strong> de l’architecture sur laquelle leur place est codifiée. Pour aider les <strong>art</strong>istes à<br />

créer, dans le monde européen de l’industrialisation massive des années 1840-1870, des ouvrages sont publiés qui accumulent les « styles » de l’histoire universelle de la<br />

création humaine. Ils les entraineront dans un monde intellectuel, celui d’un historicisme où l’on prend plaisir à perturber les codes de l’écriture. A côté de l’emprunt à « l’histoire » <strong>et</strong><br />

en opposition avec lui, l’ornement qui se veut « moderne », celui de l’Art Nouveau (<strong>et</strong> jusqu’à la grande Guerre), sera lié à l’observation attentive de la nature, sa faune comme sa flore,<br />

source d’inspiration sans fin, exploitée avec une grande liberté formelle jusqu’à le rendre abstrait. Dès lors, abandonnant c<strong>et</strong>te référence obligée, le répertoire décoratif s’engage dans<br />

d’autres voies qui font appel à la tradition populaire <strong>et</strong> se teinte de primitisme.<br />

Syntaxe<br />

Echappant à la manière de construire héritée de l’époque classique, l’Art Nouveau de Victor Horta, de Paul Hankar, ou d’Hector Guimard <strong>et</strong> même d’Eliel Saarinen, procède par addition<br />

analytique de composantes sur une structure constructive dont la logique rationaliste est héritée de Violl<strong>et</strong>-le-Duc.<br />

D’autres, comme Henry van de Velde, reléguant au second plan la manière de construire, s’intéressent principalement à la dynamique de la forme, à la recherche du mouvement.<br />

Plus marginale, l’approche synthétique d’éléments organiques propre à Antoni Gaudi est une fusion épique d’où émergent un souffle vital, une énergie primitive spectaculaire.<br />

En quelques années <strong>et</strong> à travers toute l’Europe, l’architecture <strong>et</strong> son décor sont passés du monde d’une logique constructive pour se fondre dans l’abstraction : ornement, décor <strong>et</strong><br />

construction s’associent désormais pour magnifier l’espace <strong>et</strong> la lumière.<br />

Françoise AUBRY<br />

Heurs <strong>et</strong> malheurs de l’œuvre de Horta<br />

C<strong>et</strong>te communication passe en revue le sort de quelques bâtiments de Victor Horta au cours du XXe siècle, des bâtiments tantôt brutalement détruits comme l’Hôtel Aubecq en 1950<br />

ou la Maison du Peuple en 1965 ou transformés à l’extérieur. Le sort des bâtiments de Horta témoigne de l’évolution du regard porté sur l’Art Nouveau <strong>et</strong> de la fragilité d’une œuvre<br />

architecturale célébrée à son époque.


P<strong>et</strong>er TROWLES<br />

The Mackintosh Phenomenon - The rise of Charles Rennie Mackintosh as cultural icon, cultural superstar!<br />

The Glasgow architect Charles Rennie Mackintosh died in 1928. Five years later in 1933, and only on the death of his wife Margar<strong>et</strong> Macdonald, a small memorial exhibition was staged<br />

to honour his life and work. Remarkably it was to be a further 35 years, in 1968, before another, more substantial exhibition was arranged to profile his <strong>art</strong>istic creativity. However, since<br />

the 1980s interest in both Mackintosh and Glasgow’s cultural heritage has reached an unprecedented level amongst academics and the general public alike. Today, Mackintosh’s name<br />

and reputation is known the world over.<br />

This presentation looks at some of the factors that have projected Mackintosh’s work to a growing international audience.<br />

Paul GREENHALGH<br />

Life and Afterlife: Observations on the decline and resurrection of Art Nouveau<br />

In 1995, the V&A Museum in London began planning a major exhibition on the Art Nouveau style. One of the key debates among curators at that time was wh<strong>et</strong>her the public would<br />

attend the exhibition, and therefore, wh<strong>et</strong>her it was worth doing. When the exhibition opened in 2000, it broke the museum’s attendance record.<br />

Art Nouveau as a style had perhaps one of the most complex developmental phases: its formation is still the subject of scholarly exploration and debate. But if anything, the decline<br />

of Art Nouveau, and its very chequered afterlife through the twenti<strong>et</strong>h and twenty-first centuries, is even more complex and difficult to explain. So much so, that it was unclear in 1995<br />

what the public thought of the style. In key periods in the twenti<strong>et</strong>h century, it was reviled in ways which few styles have ever been. The level of castigation often belied the idea that this<br />

was simply a visual style: for many writers, it was a contagion. At y<strong>et</strong> other moments, the style enjoyed spectacular popularity and prosperity. This paper will use examples from<br />

England, Belgium, France, and America, and seek to explain and describe two phenomena: first, the actual reasons for the decline of Art Nouveau and second, the changing attitudes<br />

of collectors, critics and institutions in the century after its demise as a living style.<br />

Benoît PEETERS<br />

De Little Nemo à la Maison Autrique - Bande dessinée <strong>et</strong> Art <strong>nouveau</strong> : quelques allers-r<strong>et</strong>ours<br />

La passion que nous nourrissons pour Victor Horta <strong>et</strong> l’Art <strong>nouveau</strong>, le dessinateur François Schuiten <strong>et</strong> moi-même, est au moins aussi ancienne que la série « Les Cités obscures ».<br />

Notre premier album commun, Les Murailles de Samaris, débute dans la ville de Xhystos dont l’architecture évoque un Art Nouveau systématisé à l’échelle de toute une ville. En 1983,<br />

lors de la sortie de ce livre, quelques planches originales furent d’ailleurs exposées au Musée Horta, un musée déjà dirigé par Françoise Aubry qui, des années plus tard, a p<strong>art</strong>agé<br />

avec nous l’aventure de la Maison Autrique. Mais par-delà ces coïncidences personnelles, les liens entre Victor Horta <strong>et</strong> ce qu’on appelle parfois le “neuvième <strong>art</strong>” sont plus nombreux,<br />

<strong>et</strong> sans doute plus profonds, qu’on ne pourrait le croire…<br />

Werner ADRIANSSENS<br />

Vienne-Bruxelles : mythe ou réalité. Les Arts décoratifs belges avant la Première Guerre Mondiale<br />

Vienne occupe une place p<strong>art</strong>iculière dans les annales de l’architecture <strong>et</strong> des <strong>art</strong>s décoratifs belges. Le lien entre la capitale de l’Autriche <strong>et</strong> Bruxelles y est souvent souligné. La<br />

capitale belge héberge en eff<strong>et</strong> le Palais Stocl<strong>et</strong> (1905-1911), œuvre maîtresse de la Wiener Werkstätte. Il est logique qu’un bâtiment aussi exceptionnel que c<strong>et</strong>te demeure palatiale<br />

ait marqué de son empreinte la scène <strong>art</strong>istique belge. Les historiens de l’<strong>art</strong> sont unanimes : la prestigieuse résidence fut un moment charnière. Le style des Wiener Werkstätte<br />

sonnera non seulement le glas de l’Art <strong>nouveau</strong> belge <strong>et</strong> de sa fameuse ligne en « coup de fou<strong>et</strong> ». il introduira aussi un <strong>nouveau</strong> langage de formes, d’inspiration autrichienne dans<br />

l’architecture <strong>et</strong> les <strong>art</strong>s appliqués qui évoluera vers l’Art déco. Nous avons l’intime conviction que le Palais Stocl<strong>et</strong> a fortement marqué ses contemporains <strong>et</strong> que son style <strong>et</strong> celui de<br />

la Wiener Werkstätte ont inspiré plus d’un architecte <strong>et</strong> décorateur. En revanche, nous avons du mal à croire que l’épurement du style exubérant de l’Art <strong>nouveau</strong> typiquement belge<br />

soit uniquement imputable à ce mouvement viennois. A la lumière de c<strong>et</strong>te conférence, force est de constater que les recherches menées jusqu’à ce jour par les historiens de l’<strong>art</strong> <strong>et</strong> de<br />

l’architecture sont trop peu critiques, superficielles <strong>et</strong> unilatérales. Une série d’exemples, vus à travers le prisme de sources historiques, montrent qu’en réalité l’histoire est beaucoup<br />

plus complexe <strong>et</strong> nuancée.


Philippe THIÉBAUT<br />

Néo Art Nouveau <strong>et</strong> le graphisme publicitaire dans les années 1960<br />

La période de réhabilitation <strong>et</strong> de réévaluation de l’Art Nouveau qui s’étend de la fin des années 1950 au début des années 1970 constitue une étonnante page de l’histoire du goût dans<br />

la mesure où des champs divers sont touchés par le phénomène : histoire de l’<strong>art</strong> , marché de l’<strong>art</strong>, création contemporaine, notamment dans les domaines spécifiques du design <strong>et</strong> du<br />

graphisme. La multiplication en Europe <strong>et</strong> aux Etats-Unis d’ expositions consacrées à l’affiche Art Nouveau <strong>et</strong> aux maîtres du graphisme Art Nouveau stimule l’imagination des <strong>art</strong>istes<br />

contemporains. En premier lieu celle des jeunes dessinateurs psychédéliques qui dès 1966 intègrent dans leur langage l’enseignement de l’Art Nouveau. Au cours des années1960 le<br />

langage publicitaire, sous la double influence de l’Art Nouveau <strong>et</strong> de l’<strong>art</strong> psychédélique, prend une coloration spécifique immédiatement identifiable. C’est au développement de ce<br />

langage <strong>et</strong> à l’analyse de ses composantes que c<strong>et</strong>te communication est consacrée.<br />

Rossend CASANOVA<br />

Barcelone <strong>et</strong> l’Année Internationale Gaudí 2002: un modèle de gestion culturelle<br />

En 2002, en occasion du cent-cinquante anniversaire de la naissance de l’architecte Antoni Gaudí, Barcelone, la ville où il a étudié architecture, a vécu pendant la majeur p<strong>art</strong>ie de sa<br />

vie <strong>et</strong> où se trouvent ses œuvres les plus importantes, lui a dédié l’Année Internationale Gaudí, un grand programme, modèle de gestion culturelle.<br />

Véronique BRUMM<br />

Vers le musée Lalique - Du proj<strong>et</strong> à l’inauguration - plus de quinze années de gestation<br />

René Lalique (1860-1945), <strong>art</strong>iste d’exception, a successivement marqué l’Art <strong>nouveau</strong> puis l’Art Déco. Considéré par Emile Gallé comme l’inventeur du bijou moderne, il explore le<br />

monde animal <strong>et</strong> végétal <strong>et</strong> les femmes sont ses muses. Grand maître du verre, il s’est illustré dans le domaine des flacons de parfum puis des <strong>art</strong>s de la table, parallèlement à la<br />

création d’obj<strong>et</strong>s d’<strong>art</strong> - vases, statu<strong>et</strong>tes, surtouts… - <strong>et</strong> d’éléments architecturaux.<br />

Après plus de quinze ans de gestation, le musée Lalique ouvrira ses portes au printemps 2011, à Wingen-sur-Moder, village alsacien où René Lalique a choisi de s’installer en 1921,<br />

profitant de la tradition verrière locale. A travers une muséographie résolument moderne, il m<strong>et</strong>tra en valeur les multiples fac<strong>et</strong>tes de son talent <strong>et</strong> évoquera le contexte dans lequel il<br />

s’inscrit, qu’il soit historique, <strong>art</strong>istique, social ou encore technique.<br />

Jean-Daniel JEANNERET<br />

L’Art <strong>nouveau</strong>, outil de découverte du patrimoine<br />

Le patrimoine, dans l’inconscient collectif, fait référence à des images archétypales simples: ruines, châteaux, églises, rues pittoresques, <strong>et</strong>c. Bien que ces images soient en nombre,<br />

elles ne suffisent pas à couvrir l’ensemble complexe qui constitue aujourd’hui le patrimoine historique. Or, le patrimoine représente actuellement un outil fort du mark<strong>et</strong>ing urbain;<br />

une ville dynamique doit, paradoxalement, être aussi historique. Cependant, dans un contexte de concurrence, le défi est de trouver un patrimoine suffisamment archétypique pour être<br />

facilement identifiable tout en étant d’une certaine originalité. L’Art <strong>nouveau</strong> peut être un patrimoine intéressant à m<strong>et</strong>tre en exergue pour les collectivités publiques qui ont la chance<br />

d’en abriter car, contrairement aux témoins médiévaux qui semblent omniprésents en Europe, ceux relevant de l’Art <strong>nouveau</strong> se font bien plus rares. Autre avantage, l’Art <strong>nouveau</strong>, qui<br />

dès son émergence s’adresse en p<strong>art</strong>ie du moins au quidam, est populaire. Contrairement à l’éclectisme, qui fait appel pour l’apprécier à une certaine culture stylistique, l’Art<br />

<strong>nouveau</strong> plaît sans besoin d’explication. Il est d’ailleurs piquant d’observer le nombre de devantures de p<strong>et</strong>its commerces reprenant des calligraphies d’inspiration Art <strong>nouveau</strong>. Il ne<br />

faut toutefois pas y voir un antagonisme absolu avec l’étude <strong>et</strong> la mise en valeur scientifique du patrimoine Art <strong>nouveau</strong>, le cognitif ayant besoin d’une certaine publicité, le mark<strong>et</strong>ing<br />

une certaine crédibilité.


Werner ADRIANSSENS<br />

Le registre Art Moderne des Musées royaux d’Art <strong>et</strong> d’Histoire. Une politique d’acquisition (1893-2010)<br />

Par arrêté royal, en 1889 fut fondé la section des Arts Industriels Modernes au Musées du Cinquantenaire, jadis intitulé Musée royaux des Arts décoratifs. Quelques années plus tard,<br />

en 1891, une commission fut fondé afin de choisir les œuvres modernes pour c<strong>et</strong>te collection. De 1894 à 1900 une politique d’acquisition active fut menée <strong>et</strong> dans un registre spécial,<br />

‘Art Moderne’, ces œuvres étaient répertoriés. Après 1900 les acquisitions pour c<strong>et</strong>te section deviennent de plus en plus sporadiques <strong>et</strong> après 1925 le registre est abandonné.<br />

Ce n’est qu’après l’ouverture du Musée d’Orsay à Paris en 1986, que les Musées royaux d’Art <strong>et</strong> d’Histoire ont recommencé à s’intéresser à la collection de l’Art <strong>nouveau</strong>. En eff<strong>et</strong>, afin<br />

de voir l’Art <strong>nouveau</strong> belge, notre public devait se rendre à Paris. Depuis lors, avec une politique d’acquisition murement réfléchie, ses collections de l’Art <strong>nouveau</strong> sont de première<br />

importance mais malheureusement p<strong>art</strong>iellement visibles.<br />

M<strong>et</strong>ta TIEMON<br />

Reawakening Art Nouveau heritage through private initiative in Bad Nauheim<br />

The fountain court, Sprudelhof, of the once world-famous spa town Bad Nauheim lay idle and neglected for many years. The thesis of <strong>art</strong> historian Britta Spranger drew attention to its<br />

fine Art Nouveau architecture and decoration in the 1980ies.<br />

The aims of the Art Nouveau association, Jugendstilverein Bad Nauheim, founded in 1997, are to maintain the cultural heritage and make it known to a wider public.<br />

In the lecture, examples of restoring Art Nouveau elements by voluntary work, private publicity activities as well as organizing public protest are explained. Finally the most ambitious<br />

project, establishing an Art Nouveau centre in spa house 4 is mentioned.<br />

Ce proj<strong>et</strong> a été financé avec le soutien de la Commission européenne. C<strong>et</strong>te communication n’engage que son auteur <strong>et</strong> la Commission n’est pas responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.<br />

Dit project werd gefinancierd m<strong>et</strong> de steun van de Europese Commissie. de verantwoordelijkheid voor deze mededeling ligt uitsluitend bij de auteur; de Commissie kan ni<strong>et</strong> aansprakelijk worden gesteld voor h<strong>et</strong> gebruik van de informatie die erin is vervat.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!