Unobox - Rosenberg Belgium - Shop
Unobox - Rosenberg Belgium - Shop
Unobox - Rosenberg Belgium - Shop
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Unobox</strong>en<br />
<strong>Unobox</strong>
054 33 58 35<br />
<strong>Unobox</strong> Ventilatiebox, looprad met rugwaarts gebogen schoepen<br />
<strong>Unobox</strong> Caisson de ventilation, turbine à aubes inclinées vers l’arrière<br />
Bestelcode / Explication des codes<br />
<strong>Unobox</strong><br />
Afmeting omkasting/ Dimension du caisson<br />
50=500mm ; 67=670mm<br />
80=800mm ; 102=1020mm<br />
Diameter looprad / Diamètre de la turbine<br />
355=355mm<br />
Aantal polen van de motor<br />
Nombres de pôles du moteur<br />
D =driefasig / triphasé<br />
E = monofasig / monophasé<br />
G = EC motor / Moteur EC<br />
Motorbouwgrootte / Dimension du moteur<br />
5=112 ; 6=150<br />
Staaf lengte / Longueur de la barre<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-2-
UNOBOX<br />
054 33 58 35<br />
Veiligheid en garantie<br />
Gelieve rekening te houden met volgende<br />
instructies bij de montage en inbedrijfstelling van de<br />
ROSENBERG ventilatoren:<br />
1. Veiligheidsvoorschriften<br />
Alvorens een interventie uitgevoerd wordt:<br />
• Ventilator afzetten en afkoppelen van het elektriciteitsnet<br />
• Wachten tot looprad volledig stil staat<br />
• Wees zeker dat de ventilator niet terug kan beginnen<br />
draaien gedurende de interventie.<br />
Montage en elektrische aansluitingen mogen enkel door<br />
vakpersoneel uitgevoerd worden volgens de geldende voorschriften<br />
en normen.<br />
Raadpleeg de meegeleverde gebruikershandleiding !<br />
2. Garantievoorwaarden<br />
De klant is verantwoordelijk voor de selectie en<br />
installatie van de aangekochte ventilator.<br />
Garantie is enkel geldig voor ventilatoren die, onder<br />
normale omstandigheden en volgens de technische<br />
data en de meegeleverde gebruiksaanwijzingen,<br />
geïnstalleerd zijn.<br />
Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te<br />
brengen in constructie en ontwerp onder invloed van<br />
de technische evolutie.<br />
3.Richtlijnen over veiligheid van de machine<br />
<strong>Rosenberg</strong> UNOBOXEN voldoen aan de EU<br />
machinerichtlijnen. Deze ventilatoren zijn CE gekeurd<br />
(CE attest verkrijgbaar).<br />
De beoordeling van de mogelijke gevaren van de ventilator<br />
en de noodzakelijke technische beveiliging voldoet aan de<br />
veiligheidseisen VDMA, bladzijde 24167.<br />
In de gebruiksaanwijzing is aangegeven welke veiligheidsmaatregelen<br />
in acht moeten genomen worden tijdens de<br />
installatie. Deze veiligheidsmaatregelen voldoen aan de EU<br />
machinerichtlijnen 98/37/EU.<br />
Sécurité et garantie<br />
Veuillez bien faire attention aux instructions<br />
suivantes pour le montage et la mise en marche<br />
des ventilateurs de ROSENBERG:<br />
1. Prescriptions de sécurité<br />
Avant de faire une intervention, veuillez respecter les<br />
instructions suivantes:<br />
• Arrêtez le moteur et coupez le courant<br />
• Attendez jusqu’au moment où la turbine ne tourne plus<br />
• Vérifiez que le ventilateur ne peut plus démarrer<br />
pendant l’intervention<br />
Prévoyez un personnel compétent pour faire le montage et<br />
le raccordement électrique, tout en suivant les instructions<br />
et les normes locales.<br />
Consultez toujours le manuel d’utilisation, livré avec le<br />
ventilateur !<br />
2. Conditions de garantie<br />
Le client est responsable pour la sélection et<br />
l’installation du ventilateur acheté.<br />
La garantie est seulement valable pour les ventilateurs<br />
qui étaient installés, dans des circonstances normales<br />
et tout en respectant les normes techniques et le<br />
manuel d’utilisation.<br />
Nous nous réservons le droit de modifier la<br />
construction et la conception suivant l’influence du<br />
développement technique.<br />
3.Directives pour la sécurité des machines<br />
Les UNOBOX répondent aux directives-UE pour les<br />
machines. Ces ventilateurs sont contrôlés et une<br />
attestation de conformité-CE est disponible sur<br />
demande.<br />
L’évaluation des dangers possibles de ce ventilateur et la<br />
protection technique nécessaire, répondent aux exigences<br />
de sécurité VDMA, page 24167.<br />
Veuillez respecter les instructions de sécurité indiquées<br />
dans le manuel d’utilisation pendant l’installation. Ces<br />
mesures de sécurité répondent aux directives pour la<br />
sécurité des machines 98/37/UE.<br />
-3-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
Technische informatie / Information technique<br />
Motorypes<br />
Alle ventilatoren van <strong>Rosenberg</strong> zijn voorzien van buitenpoolmotoren<br />
(eigen productie) die tal van voordelen bieden in<br />
vergelijking met conventionele motoren<br />
zeer lange levensduur<br />
compacte afmeting<br />
motor en looprad vormen 1 geheel<br />
100 % snelheidsregelbaar<br />
(transformatorisch en electronisch)<br />
lage startstroom<br />
Alle <strong>Rosenberg</strong> – ventilatoren<br />
zijn standaardmatig voorzien van<br />
motorbescherming d.m.v. thermocontacten.<br />
Het motorlooprad is volgens de DIN ISO 1940<br />
norm (kwaliteitseis G2.5) zowel dynamisch als<br />
statisch uitgebalanceerd.<br />
AC-Motor<br />
Aandrijving d.m.v. een buitenpoolmotor<br />
biedt een ruimtesparende, compacte en<br />
aantrekkelijke constructie. De motor zit binnen<br />
in het looprad en wordt hierdoor optimaal<br />
gekoeld. Hierdoor is de snelheidsregeling voor<br />
100 % gegarandeerd.<br />
V-riemen, riemschijven en motorbevestigingen<br />
zijn niet nodig.<br />
Enkel optimale kogellagers, langs beide zijden gesloten en<br />
behandeld met een speciaal smeermiddel worden bij de<br />
inbouw van de motor gebruikt. Beide kogellagerpassingen<br />
zijn trillingsvrij dankzij enorm precisiewerk in het<br />
productieproces.<br />
Ook de lage startstroom van de<br />
buitenpoolmotoren zijn een groot<br />
voordeel.<br />
Deze motoren hebben grotendeels<br />
beschermklasse IP 54 volgens DIN EN<br />
60034-5.<br />
De wikkelingen voldoen aan isolatieklasse<br />
F en zijn tevens standaard voorzien van<br />
een vochtbescherming door impregnatie.<br />
054 33 58 35<br />
Types de moteurs<br />
Tous les ventilateurs de <strong>Rosenberg</strong> sont équipés d’un<br />
moteur à rotor extérieur (de fabrication <strong>Rosenberg</strong>),<br />
ayant plus d’ avantages comparativement aux moteurs<br />
conventionels :<br />
durée de vie très longue<br />
dimension compacte<br />
moteur et turbine forment un ensemble<br />
la vitesse est réglable à 100 %<br />
(par transformateur ou électronique)<br />
courant de démarrage plus bas<br />
Tous les ventilateurs de <strong>Rosenberg</strong> sont pourvu<br />
de série d’une protection du moteur par des<br />
contacts thermiques. La moteur-turbine est<br />
équilibrée dynamiquement et statiquement.<br />
Moteur-AC<br />
L’entraînement par un moteur à rotor extérieur<br />
offre une construction à volume réduit,<br />
compacte et attractive. Le moteur se trouve<br />
à l’intérieur de la turbine de sorte qu’il y a un<br />
refroidissement optimal. C’est pour cette raison<br />
qu’on peut garantir que la vitesse est réglable à<br />
100 % .<br />
Des courroies trapézoïdales, les poulies et le<br />
matériel pour fixation du moteur ne sont pas nécessaires.<br />
Seulement des roulements à billes fermés de chaque côté<br />
et traités avec un lubrifiant spécial, sont utilisés lors de<br />
l’assemblage du moteur. Grâce à une grande précision<br />
dans le processus de fabrication les 2 calages de roulement<br />
éliminent des vibrations.<br />
Encore un très grand avantage est que le<br />
courant de démarrage est très faible pour<br />
les moteurs à rotor extérieur.<br />
La plupart de ces moteurs ont la classe de<br />
protection IP 54 suivant DIN EN 60034-5.<br />
Les enroulements répondent à la classe<br />
d’isolation F et sont de série équipés<br />
d’une protection contre l’humidité par<br />
imprégnation.<br />
EC-motor<br />
Zie verder blz.26<br />
IEC – normmotor<br />
De ingebouwde driefasige IEC-normmotoren van het type B3<br />
hebben beschermklasse IP 55, isolatieklasse F en bestaan in<br />
2-polige en 4-polige uitvoering.<br />
Moteur-EC<br />
Voir page 26<br />
Moteur de norme-IEC<br />
Les moteurs de norme IEC triphasés du type B3 ont la<br />
classe de protection IP 55, classe d’isolation F et sont<br />
livrables en 2-pôles et en 4-pôles.<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-4-
Technische informatie / Information technique<br />
054 33 58 35<br />
Motorbescherming<br />
Alle buitenpoolmotoren zijn voorzien van<br />
thermocontacten in de wikkelingen. Thermocontacten<br />
zijn temperatuursafhankelijke schakelelementen die de<br />
temperatuur van de motor controleren.<br />
Bij correcte aansluiting van de ventilator beschermen<br />
de thermocontacten de motor tegen overbelasting, bij<br />
stroomonderbreking, tegen verbranding van de motor en<br />
tegen te hoge werkingstemperaturen.<br />
In combinatie met deze thermocontacten raden wij aan<br />
om een snelheidsregelaar te installeren<br />
(zie hoofdstuk Regelapparatuur).<br />
De snelheidsregelaars RTE en RTD zijn ook voorzien van<br />
een motorbescherming die kan verbonden worden met<br />
de thermocontacten in de wikkelingen. Een bijkomende<br />
schakelaar voor motorbescherming is dus niet vereist.<br />
Bij monofasige ventilatoren tot 5 A (nominale stroom) kunnen<br />
thermocontacten in serie met de wikkeling aangesloten<br />
worden. Op deze manier schakelt het thermocontact de<br />
motor uit als de ingestelde temperatuur is bereikt en start<br />
automatisch weer op na afkoeling.<br />
Werkingstemperatuur omgeving<br />
De maximum toegestane werkingstemperatuur van de<br />
omgeving staat telkens per ventilatortype aangeduid in de<br />
tabellen.<br />
Als de temperatuur niet voldoende hoog is, kan men altijd –<br />
tegen meerprijs – een grotere motor laten inbouwen, die wel<br />
voldoet aan de vooropgestelde temperatuur.<br />
Selectie van ventilatortype<br />
Bij het selecteren van de geschikte ventilator zijn volgende<br />
punten belangrijk :<br />
• gevraagd luchtdebiet<br />
• opvoerhoogte<br />
• afmetingen (beschikbare ruimte)<br />
• geluidseigenschappen<br />
Het is ook belangrijk om rekening te houden met allerlei weerstanden<br />
die het werkingspunt bepalen.<br />
Deze verliezen ontstaan bijvoorbeeld door kanalen en filters,<br />
luchtroosters, verwarmings – en koelelementen.<br />
Geluid<br />
De geluidsmetingen en de grafische<br />
voorstelling ervan voldoen aan<br />
DIN 45635, deel 38, volgens de<br />
omhullingsoppervlaktemethode door<br />
diverse meetpunten te verzamelen<br />
op een vierkante meetoppervlakte.<br />
De tekening toont de schematische<br />
voorstelling van het meetsysteem.<br />
Protection du moteur<br />
Tous les moteurs à rotor extérieur comportent des contacts<br />
thermiques dans les enroulements. Les contacts thermiques<br />
sont des éléments qui sont dépendants de la température et<br />
qui contrôlent la température dans le moteur.<br />
Lors de raccordement correct du ventilateur, les contacts<br />
thermiques protègent le moteur contre la surcharge : quand il<br />
y a coupure de courant, le moteur ne peut pas brûler.<br />
Nous recommandons d’installer aussi toujours un<br />
régulateur de vitesse en combinaison avec les contacts<br />
thermiques (voir rubrique Equipement de réglage)<br />
Les régulateurs de vitesse RTE et RTD sont équipés d’une<br />
protection de moteur qu’on peut brancher avec les contacts<br />
thermiques dans les enroulements. Aucun commutateur<br />
supplémentaire pour la protection du moteur est nécessaire.<br />
Pour les ventilateurs monophasés (jusqu’à 5 A) on peut<br />
raccorder le contact thermique en série avec l’enroulement<br />
du moteur. De cette façon le contact thermique déclenche le<br />
moteur en cas de dépassement de la température admissible<br />
et redémarre automatiquement après refroidissement.<br />
Température ambiantes<br />
Les températures ambiantes admissibles maximales sont<br />
indiquées dans les tableaux pour chaque type du ventilateur.<br />
Si une température plus élevée est demandée, on peut<br />
installer un moteur plus puissant (prix supplémentaire).<br />
Sélection du ventilateur<br />
Pour la sélection du ventilateur le plus convenable veuillez<br />
faire attention aux points suivants:<br />
• débit d’air demandé<br />
• la pression disponible<br />
• dimensions possibles<br />
• les caractéristiques de bruit<br />
Il faut également tenir compte des différentes résistances qui<br />
peuvent influencer le point de fonctionnement.<br />
Ces pertes de charge sont produites par des gaines, des<br />
filtres, des grilles, des batteries etc.<br />
1) Registerklep / Registre à clapet<br />
2) Geluidsdemper / Atténuateur<br />
3) Testvoorwerp / Objet d’essai<br />
Bruit<br />
Les mesures et les diagrammes caractéristiques de ces<br />
mesures correspondent aux normes DIN 45635, partie 38,<br />
suivant la méthode de la surface<br />
enveloppe, et sont réalisées en<br />
collectant différents points de<br />
mesurages sur une surface carrée.<br />
Voici le schéma de mesurage.<br />
4) Meetopstelling / Disposition de mesurage<br />
5)Geluidsmeetruimte met reflecterende bodem /<br />
Chambre pour mesurage du bruit avec sol réflectant<br />
-5-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
Technische informatie / Information technique<br />
Luchtkarakteristiekdiagrammen<br />
De luchtkarakteristiekdiagrammen zijn opgenomen volgens de hieronder<br />
afgebeelde proefstand en volgens DIN 24163.<br />
Op de diagrammen ziet men de opvoerhoogte delta pfa (Pa) in functie<br />
van het luchtdebiet (m³ / h). Deze waarden zijn geldig voor lucht met een<br />
dichtheid van 1.2 kg / m³ bij een temperatuur van t = 20 ° C.<br />
De montagepositie is voor elk ventilatortype verschillend.<br />
Belangrijke nota : het opgenomen vermogen van de ventilator wijzigt zich<br />
lineair t.o.v. de dichtheid van de lucht of het gas.<br />
Proefstand / Chambre d’essai<br />
Diagrammes caractéristiques d’air<br />
054 33 58 35<br />
Les diagrammes caractéristiques d’air sont les résultats des tests qui ont<br />
été réalisés dans une chambre spéciale (à l’aspiration) suivant l’illustration<br />
ci – dessous et suivant les normes DIN 24163. Les diagrammes montrent la<br />
pression disponible delta pfa (Pa) en fonction du débit d’air (m³ / h).<br />
Ces résultats sont valables pour une densité d’air de 1.2 kg / m ³ et à une<br />
température t = 20 ° C.<br />
La position de montage dépend du type de ventilateur.<br />
Important : la puissance absorbée change proportionnel à la densité de l’air<br />
ou du gaz.<br />
((<br />
1) Aanzuigconus / Cône d’aspiration<br />
2) Overgangsstukken / Pièces de transition<br />
3) Stromingsrestrictor met stromingsgelijkrichter / Dispositif de<br />
laminage avec stabilisateur d’écoulement<br />
4) Analysezeven / Collonne de tamis<br />
5) Stromingsgelijkrichter / Stabilisteur d’écoulement<br />
6) Meetkamer met deuren / Chambre de mesure avec portes<br />
Voorstelling van de grafiek / Présentation du graphique<br />
400<br />
0<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
300<br />
250<br />
66<br />
69<br />
500 1000 V[C.F.M.] 2000<br />
68 dB(A)<br />
UNO 50-355-4 E<br />
1.50<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
1.00<br />
200 64<br />
69<br />
0.75<br />
63<br />
150 61<br />
60<br />
63<br />
0.50<br />
71<br />
100<br />
57<br />
60<br />
54<br />
145V<br />
66<br />
230V<br />
105V 57 130V<br />
0.25<br />
50 50<br />
63 160V<br />
60V 50 60<br />
35<br />
54<br />
0<br />
0.00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 V[m 3 /h] 3500<br />
0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m 3 /s] 1.00<br />
Typ / Type: UNO-50-355-4 E(1) Art.-Nr. / Art.-No.: F08-35503 (2)<br />
U (3) 230V (50Hz) Dpfa min (9) -- Pa<br />
P1 (4) 0.29 kW Dl (10) 11 %<br />
IN (5) 1.25 A IA / IN (11) 2.0<br />
n (6) 1325 min-1 (12)<br />
IP54<br />
C400V (7) 6 µF (13)<br />
01.024<br />
tR (8) 55 °C (14)<br />
32 kg<br />
7) Aanzuigconus druk manometer pd / Cône d’aspiration-manomètre de pression pd<br />
8) Druk manometer delta pfa / Pression manomètre delta pfa<br />
9) Geteste ventilator / Ventilateur contrôlé<br />
(1)Ventilatortype / Type de ventilateur<br />
(2) Werkingspunt<br />
Point de fonctionnement<br />
(3) Geluidsvermogensniveau<br />
Niveau de puissance acoustique<br />
(4) Grafiek bij opstelling inline<br />
Graphique chez exécution inline<br />
(5) Grafiek bij verminderd toerental<br />
Graphique chez vitesse réduite<br />
Technische fiche / Fiche technique<br />
Benaming / Désignation<br />
Nominale spanning<br />
Tension nominale<br />
Motor vermogen<br />
Puissance du moteur<br />
Nominale stroom<br />
Courant nominal<br />
Toerental<br />
Nombre de rotations<br />
Luchtdebiet bij 20 ° C<br />
Débit d’air à 20 ° C<br />
Totaaldruk<br />
Pression totale<br />
Totale drukverhoging<br />
Augmentation totale de pression<br />
Statische druk<br />
Pression statique<br />
Beschikbare druk<br />
Pression disponible<br />
Dynamische druk aan uitblaas<br />
Pression dynamique au refoulement<br />
Eenheid<br />
Unité<br />
(1) Ventilatortype / Type de ventilateur<br />
(2) Artikelnummer ventilator / Code d’article du ventilateur<br />
(3– 6) Technische gegevens van de ventilator / Dates techniques du ventilateur<br />
(7) Condensator / Condensateur<br />
(8) Maximum toegelaten temperatuur behandelde lucht<br />
Température maximum de l’air traité<br />
(9) Minimum beschikbare tegendruk / Contrepression disponible minimum<br />
(10) Stijging van de stroom binnen deelspanningsbereik<br />
Augmentation du courant dans la zone de tension partielle<br />
(11) Verhouding tussen startstroom en nominale stroom / Le rappport entre le<br />
courant de démarrage et le courant nominal<br />
(12) Motorbeschermklasse / Classe de protection du moteur<br />
(13) N° van het elektrisch aansluitschema / N° du schéma de raccordement<br />
électrique<br />
(14) Gewicht / Poids<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-6-
UNOBOX<br />
1. Eigenschappen en uitvoering<br />
De ventilatiekasten van het type UNOBOX bestaan uit<br />
een kubusvormige omkasting met aluminium kader en<br />
dubbelwandige panelen.<br />
Het looprad met rugwaarts gebogen schoepen is onmiddellijk<br />
op de flens van de buitenpoolmotor bevestigd.<br />
UNOBOXEN zijn geschikt voor extractie of pulsie van kleine<br />
(800 m³/h) tot middelgrote debieten (< 18 000 m³/h).<br />
UNOBOXEN worden toegepast voor ventilatie in woningen,<br />
winkelruimtes, supermarkten, werkateliers, zwembaden,<br />
restaurants, stockageruimtes, garages,keuken enz., kortom<br />
overal waar licht vervuilde lucht moet afgezogen worden of<br />
waar verse lucht moet ingeblazen worden.<br />
2. Omkasting<br />
• kader bestaat uit 2- kamer hol profiel<br />
in aluminium en aluminium (onder druk<br />
gegoten) hoeken<br />
• dubbelwandige 20 mm panelen<br />
uit gegalvaniseerd staal met<br />
brandwerende geluidsdempende en<br />
warmte-isolerende binnenbekleding uit<br />
glasvezelmat<br />
Het 2 kamersysteem voorkomt<br />
vorming van condensatie omdat de<br />
temperatuursovergang van buiten naar<br />
binnen toe sterk vertraagd wordt. De<br />
uitneembare panelen laten toe dat de<br />
uitblaasrichting makkelijk zelf kan gekozen<br />
worden.<br />
3.Looprad<br />
Bij ventilatoren tot bouwgrootte 450<br />
bestaat het looprad met rugwaarts<br />
gebogen schoepen uit kunststof en de<br />
motordraagplaat bestaat uit plaatstaal..<br />
Vanaf bouwgrootte 500 bestaat het looprad<br />
uit aluminium.<br />
Het looprad is samen met de<br />
buitenpoolmotor en volgens de<br />
kwaliteitseisen G 2.5 DIN/ISO 1940 zowel<br />
statisch als dynamisch uitgebalanceerd.<br />
054 33 58 35<br />
1. Caractéristiques et exécution<br />
Les unités de ventilation du type UNOBOX comportent un<br />
caisson en forme de cube avec cadre en profil d’aluminium<br />
et des panneaux à double paroi.<br />
La turbine à aubes inclinées vers l’arrière est<br />
immédiatement fixée sur la bride du moteur à rotor<br />
extérieur.<br />
Les UNOBOX sont conçus pour l’extraction et la pulsion de<br />
petits (800 m³/h) ou de moyens débits d’air (< 18 000 m³/h).<br />
Ces UNOBOX peuvent être utilisés dans des appartements,<br />
magasins, supermarchés, ateliers, piscines, cuisines,<br />
magasins de stock, garages etc. ou dans d’autres zones où<br />
il y a un minimum d’air pollué ou où l’air neuf doit être pulsé<br />
vers l’interieur.<br />
2.Caisson<br />
• Le cadre est constitué de profils creux<br />
à 2 chambres en aluminium et les<br />
coins sont en aluminium (moulé par<br />
compression)<br />
• les panneaux à double paroi de<br />
20 mm sont en acier galvanisé avec<br />
isolation thermique et phonique<br />
interne, résistant au feu.<br />
Grâce à la conception à 2 chambres, il n’y<br />
a pas de condensation parce que<br />
cette conception diminue la transmission<br />
de température entre l’extérieur et<br />
l’intérieur. Les panneaux sont démontables<br />
de sorte que le refoulement<br />
peut être facilement choisi dans différentes<br />
directions.<br />
3.Turbine<br />
Les ventilateurs jusqu’à la grandeur 450<br />
ont des turbines inclinées vers l’arrière<br />
à aubes en plastique et une plaque<br />
support moteur en acier galvanisé. A<br />
partir de la grandeur 500 la turbine est<br />
en aluminium. La turbine et le moteur à<br />
rotor extérieur répondent aux normes de<br />
qualité G2,5 DIN 1940 et sont équilibrés<br />
dynamiquement et statiquement.<br />
-7-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
UNOBOX<br />
054 33 58 35<br />
Aanzuigconus<br />
De aanzuigconus bestaat uit gegalvaniseerde<br />
staalplaat en is ontwikkeld om<br />
een optimale luchtstroom te bekomen en<br />
is in de behuizing geïntegreerd .<br />
Cône d’aspiration<br />
Le cône d’aspiration est fabriqué en tôle<br />
d’acier galvanisé, et il a été conçu pour<br />
obtenir un flux d’air optimal et il est intégré<br />
dans le carter.<br />
Draairichting<br />
De standaard draairichting van het<br />
looprad is altijd rechtsdraaiend (aanzuigzijdig).<br />
Bij een verkeerde draairichting geraakt de motor<br />
overbelast. Daarom moet altijd vóór de inbedrijfstelling de<br />
juiste draairichting gecontroleerd worden.<br />
Electrische aansluiting<br />
De maximale nominale spanning staat op het etiket van<br />
de ventilator. Deze waarden mogen 10 % (meer of minder)<br />
afwijken.<br />
Spanningsvarianten<br />
De prestatiewaarden in de karakteristiekdiagrammen zijn<br />
geldig bij 50 Hz, 1~230 V of 3~400 V.<br />
Speciale uitvoeringen met andere spannings- en<br />
frequentiewaarden zijn mogelijk op aanvraag (en tegen<br />
meerprijs).<br />
Snelheidsregeling<br />
Om het optimale werkingspunt in te stellen is het<br />
aangewezen om gebruik te maken van een<br />
snelheidsregeling. ROSENBERG voorziet hier 2 mogelijke<br />
regelingen:<br />
1) Spanningsregeling<br />
De snelheid kan geregeld worden door het verminderen van<br />
de spanning.<br />
Het draaimoment vermindert rechtevenredig met het<br />
toerental.<br />
Het vereiste luchtdebiet wijzigt in verhouding met het<br />
toerental.<br />
Sens de rotation<br />
Le sens de rotation de la turbine standard<br />
est toujours en sens d’horloge (côté<br />
d’aspiration). En cas d’un mauvais<br />
sens de rotation, on peut surcharger le moteur. C’est pour<br />
cette raison qu’il est très important de vérifier toujours le sens<br />
de rotation avant la mise en marche.<br />
Raccordement électrique<br />
Le voltage maximum est indiqué sur l’étiquette du ventilateur<br />
avec une tolérance de +/- 10 %.<br />
Types de voltage<br />
Les valeurs de fonctionnement dans les diagrammes caractéristiques<br />
sont valables pour les versions standards en 50<br />
Hz, 1~230 V ou 3~400 V.<br />
Des versions spéciales, avec d’autres valeurs de voltage et<br />
de fréquence sont possibles sur demande (et avec supplément<br />
de prix).<br />
Réglage de vitesse<br />
Pour avoir un point de fonctionnement optimal, il faut toujours<br />
un régulateur de vitesse.<br />
Dans la gamme de ROSENBERG il y a 2 possibilités:<br />
1) Réglage de voltage<br />
On peut régler la vitesse en diminuant le voltage.<br />
A chaque réglage correspond un nombre de rotations.<br />
Le débit d’air exigé change en fonction directe du nombre de<br />
rotations.<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-8-
UNOBOX<br />
054 33 58 35<br />
2) Frequentieregeling<br />
Hiervoor komen enkel driefasige ventilatoren in aanmerking.<br />
De snelheid kan geregeld worden door het verminderen van<br />
de frequentie.<br />
Temperaturen<br />
De maximum toegelaten werkingstemperatuur staat<br />
vermeld in de tabellen en mag in geen geval overschreden<br />
worden. Ventilatoren met hogere werkingstemperaturen zijn<br />
verkrijgbaar op aanvraag.<br />
Beschermingsmaatregelen<br />
De ventilatoren zijn vervaardigd voor inbouw<br />
in ventilatiesystemen en zijn niet uitgerust met<br />
speciale beschermingen (zoals vingerbescherming).<br />
Vóór ingebruikname moeten alle noodzakelijke<br />
beschermcomponenten aangesloten worden. Deze<br />
beschermingsmaatregelen dienen uitgevoerd worden<br />
volgens DIN EN 292 (toepassingen voor bescherming,<br />
technische beschermingsmaatregelen) en DIN EN 294<br />
(beschermingsmaatregelen tegen ongelukken).<br />
Voordelen van UNOBOX<br />
• Makkelijk te monteren, naar opstellingsmogelijkheden<br />
toe zijn er zeer veel toepassingen (zie blz 50 &51) :<br />
-> als inblaasventilator<br />
-> als afzuigventilator<br />
-> binnen of buitenopstelling<br />
-> haakse opstelling en inline<br />
• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen, dankzij het<br />
uitneembaar zijpaneel.<br />
• Gemonteerd als dakventilator geeft een unobox als<br />
voordeel dat de ventilator in een dubbelwandige<br />
geluidsdempende omkasting zit<br />
• Geen condenstatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamer profiel.<br />
• Buitenpoolmotor 100 % regelbaar d.m.v. spannings- of<br />
frequentieregelaar.<br />
• Specifieke motoren zijn verkrijgbaar op aanvraag.<br />
• Hoog rendement dankzij een geoptimaliseerd looprad<br />
met rugwaarts gebogen schoepen.<br />
2) Réglage de fréquence<br />
Ce réglage est seulement possible avec les ventilateurs<br />
radiaux triphasés qui sont réglables par variation de<br />
tension.<br />
On peut régler la vitesse en diminuant la fréquence.<br />
Températures<br />
La température maximale de fonctionnement est indiquée<br />
dans les tableaux et ne peut pas être dépassée.<br />
Des ventilateurs pour températures plus élevées peuvent être<br />
livrés sur demande.<br />
Mesures de protection<br />
Les ventilateurs sont fabriqués pour être installés dans des<br />
unités de ventilation et ne sont pas équipés de protections<br />
spéciales. Avant la mise en marche on doit raccorder tous les<br />
éléments de protection nécessaires.<br />
Ces mesures de protection doivent être faits suivant DIN EN<br />
292 (applications pour protection, mesures techniques de<br />
protection) et DIN EN 294 (mesures de protections contre<br />
accidents).<br />
Avantages d’un UNOBOX<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
(voir p 50 & 51):<br />
-> comme ventilateur de pulsion<br />
-> comme ventilateur d’extraction<br />
-> mise à l’intérieur ou à l’exterieur<br />
-> exécution perpendiculaire ou inline<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce<br />
au panneau démontable.<br />
• Les panneaux à double paroi offrent l’avantage d’une<br />
atténuation sonore ainsi que d’une isolation thermique.<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profil d’alu à<br />
2 chambres.<br />
• Moteur à rotor extérieur avec vitesse 100 % réglable par<br />
réglage de la fréquence ou du voltage.<br />
• Des moteurs spécifiques sont livrables sur demande.<br />
• Haut rendement grâce à une turbine optimalisée munies<br />
d’ aubes inclinées vers l’arrière.<br />
-9-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
UNOBOX<br />
054 33 58 35<br />
Uitvoering inline / Exécution inline<br />
Zijdelingse uitblaas / Refoulement latéral<br />
Uitvoering inline / Exécution inline<br />
Zijdelingse uitblaas / Refoulement latéral<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-10-
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 355<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
400<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
300<br />
250<br />
0<br />
66<br />
69<br />
500 1000 V[C.F.M.] 2000<br />
68 dB(A)<br />
UNO 50-355-4 E<br />
1.50<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
1.00<br />
200 64<br />
69<br />
0.75<br />
63<br />
150 61<br />
60<br />
63<br />
0.50<br />
71<br />
100<br />
57<br />
60<br />
54<br />
145V<br />
66<br />
230V<br />
105V 57 130V<br />
0.25<br />
50 50<br />
63 160V<br />
60V 50 60<br />
35<br />
54<br />
0<br />
0.00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 V[m 3 /h] 3500<br />
0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m 3 /s] 1.00<br />
Typ / Type: UNO-50-355-4 E Art.-Nr. / Art.-No.: F08-35503<br />
U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0.29 kW Dl 11 %<br />
IN 1.25 A IA / IN 2.0<br />
n 1325 min-1 IP54<br />
C400V 6 µF 01.024<br />
tR 55 °C 32 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -8 -4 -5 -10 -15 -26 -29<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -9 -4 -6 -9 -13 -24<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -12 -11 -5 -5 -8 -12 -25<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.024<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
Z1 zwart / noir<br />
Z2 oranje/orange<br />
TB wit / blanc<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
Rechtsdraaiend / en sens d’horloge<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-11-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 355<br />
054 33 58 35<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
400<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
300<br />
250<br />
200<br />
0<br />
67<br />
73<br />
72<br />
70<br />
500 1000 V[C.F.M.] 2000<br />
280V<br />
230V<br />
180V<br />
400V<br />
66<br />
68<br />
70<br />
70<br />
UNO 50-355-4 D<br />
72 dB(A)<br />
1.50<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
1.00<br />
0.75<br />
150<br />
62 68<br />
76<br />
63 140V<br />
74<br />
0.50<br />
100<br />
58<br />
64<br />
72<br />
95V<br />
59<br />
55<br />
68<br />
0.25<br />
50 50<br />
64<br />
51<br />
56<br />
0<br />
0.00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 V[m 3 /h] 3500<br />
0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m 3 /s] 1.00<br />
400<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
73<br />
70<br />
500 1000 V[C.F.M.] 2000<br />
70<br />
66 dB(A)<br />
68<br />
400V Y<br />
UNO 50-355-4-4 D<br />
400V ∆<br />
0<br />
0.00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 V[m 3 /h] 3500<br />
0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m 3 /s] 1.00<br />
72<br />
72<br />
76<br />
1.50<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
1.00<br />
0.75<br />
0.50<br />
0.25<br />
Typ / Type : UNO-50-355-4 D Art.-Nr. / Art.-No. : F08-35504<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,33 kW Dl -- %<br />
IN 0.7 A IA / IN 3.3<br />
n 1355 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 40 °C 33 kg<br />
Typ / Type: UNO-50-355-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-35501<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,33/0,23 kW Dl -- %<br />
IN 0.7/0.37 A IA / IN 3.3<br />
n 1355/1115 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.045<br />
tR 40 °C 33 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -8 -4 -5 -10 -15 -26 -29<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -9 -4 -6 -9 -13 -24<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -12 -11 -5 -5 -8 -12 -25<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.006<br />
01.045<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
W1 zwart / noir<br />
U2 rood / rouge<br />
V2 grijs / gris<br />
W2 oranje / orange<br />
TB wit / blanc<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
W1 zwart / noir<br />
U2 rood / rouge<br />
V2 grijs / gris<br />
W2 oranje / orange<br />
TB wit / blanc<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
X Bruggen voor hoge snelheid /<br />
Des ponts pour grande vitesse<br />
Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -8 -4 -5 -10 -15 -26 -29<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -9 -4 -6 -9 -13 -24<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -12 -11 -5 -5 -8 -12 -25<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-12-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 400<br />
054 33 58 35<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
450<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
350<br />
300<br />
0<br />
500 1000 1500<br />
77<br />
76<br />
74<br />
72<br />
75<br />
V[C.F.M.]<br />
2500<br />
UNO 67-400-4 E<br />
250<br />
70<br />
1.00<br />
71<br />
73<br />
160V<br />
200<br />
0.80<br />
80 dB(A)<br />
71<br />
150<br />
66<br />
145V<br />
0.60<br />
77<br />
100<br />
63<br />
66 130V 74<br />
0.40<br />
50<br />
58<br />
70<br />
59 105V<br />
42 60V<br />
63<br />
0.20<br />
0<br />
0.00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[m 3 /h] 4500<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 V[m 3 /s] 1.20<br />
77<br />
230V<br />
1.80<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
1.40<br />
1.20<br />
Typ / Type: UNO-67-400-4 E Art.-Nr. / Art.-No.: F08-40003<br />
U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0.53 kW Dl 18 %<br />
IN 2.4 A IA / IN 2.4<br />
n 1360 min-1 IP54<br />
C400V 18 µF 01.024<br />
tR 45 °C 49 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.024<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
Z1 zwart / noir<br />
Z2 oranje/orange<br />
TB wit / blanc<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
Rechtsdraaiend / en sens d’horloge<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-13-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 400<br />
054 33 58 35<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
450<br />
∆p fa<br />
0<br />
500 1000 1500<br />
V[C.F.M.]<br />
2500<br />
UNO 67-400-4 D<br />
∆p<br />
76<br />
fa<br />
[Pa]<br />
[in.WG]<br />
74<br />
350<br />
1.40<br />
74<br />
300<br />
72<br />
76 dB(A)<br />
1.20<br />
250<br />
72<br />
69 73<br />
1.00<br />
200<br />
0.80<br />
68<br />
80<br />
70<br />
400V<br />
150<br />
65<br />
77<br />
0.60<br />
64<br />
66<br />
75 280V<br />
100<br />
0.40<br />
59<br />
70<br />
230V<br />
60<br />
50 55 65<br />
0.20<br />
50 52<br />
140V<br />
56 95V<br />
0<br />
0.00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[m 3 /h] 4500<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 V[m 3 /s] 1.20<br />
1.80<br />
450<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
72<br />
76<br />
500 1000 1500<br />
69<br />
74<br />
70<br />
V[C.F.M.]<br />
2500<br />
UNO 67-400-4-4 D<br />
76 dB(A)<br />
400V Y<br />
400V ∆<br />
0<br />
0.00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[m 3 /h] 4500<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 V[m 3 /s] 1.20<br />
75<br />
80<br />
1.80<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
1.40<br />
1.20<br />
1.00<br />
0.80<br />
0.60<br />
0.40<br />
0.20<br />
Typ / Type: UNO-67-400-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-40004<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,48 kW Dl -- %<br />
IN 0.9 A IA / IN 3.2<br />
n 1335 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 50 °C 49 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.006 01.045<br />
U1 bruin / brun<br />
U braun / brown<br />
U2 1<br />
blauw / bleu<br />
V 1 blau / blue<br />
WW1 1<br />
zwart schwarz / noir / black<br />
U2 2 rood / rouge rot / red<br />
V 2 grau / grey<br />
WV2 2<br />
grijs orange / gris / orange<br />
TB W2 oranje weiß // orange white<br />
PE TB wit / gelb-grün blanc /<br />
yellow-green<br />
PE geel-groen /<br />
jaune vert<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U 1<br />
braun / brown<br />
VU2 blauw<br />
blau // blue<br />
bleu<br />
1<br />
W1 1<br />
zwart schwarz / noir /<br />
black<br />
U2 rood / rouge<br />
U 2<br />
rot / red<br />
VV2 2<br />
grijs grau / gris / grey<br />
W 2<br />
orange /<br />
orange<br />
TB TB weiß wit / blanc / white<br />
PE gelb-grün /<br />
yellow-green<br />
x Brücke<br />
X Bruggen<br />
für hohe<br />
voor<br />
Drehzahl<br />
hoge snelheid<br />
/<br />
/<br />
bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />
y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />
bridge for low speed<br />
W2 oranje / orange<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />
Typ / Type: UNO-67-400-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-40001<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,48/0,34 kW Dl -- %<br />
IN 0.9/0.55 A IA / IN 3.2<br />
n 1335/1040 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.045<br />
tR 50 °C 49 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-14-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 450<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
600<br />
[Pa]<br />
0<br />
500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500<br />
UNO 67-450-4 E<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
2.00<br />
∆p fa<br />
0<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
79<br />
75 dB(A)<br />
77<br />
76<br />
72<br />
75<br />
400V<br />
70 73<br />
71<br />
280V<br />
71<br />
67<br />
230V<br />
81<br />
67<br />
67 180V 78<br />
62<br />
76<br />
62 140V<br />
61 73<br />
55 56 68<br />
61 95V<br />
0 1000 2000 3000 4000 V[m 3 /h] 6000<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m 3 /s] 1.60<br />
1.50<br />
1.00<br />
0.50<br />
0.00<br />
Typ / Type: UNO-67-450-4 E Art.-Nr. / Art.-No.: F08-45003<br />
U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0.76 kW Dl 15 %<br />
IN 3.5 A IA / IN 2.1<br />
n 1270 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.024<br />
tR 45 °C 58 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.024<br />
U1 bruin / brun<br />
U 1 braun brown<br />
UU2 2<br />
blauw blau / bleu / blue<br />
ZZ1 1 schwarz zwart / noir / black<br />
Z 2 orange / orange<br />
TB Z2 oranje/orange<br />
weiß / white<br />
PE TB wit / gelb-grün blanc /<br />
PE geel-groen yellow-green / jaune vert<br />
Rechtslauf<br />
clockwise<br />
Rechtsdraaiend / en sens d’horloge<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-15-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 450<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
600<br />
0<br />
500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500<br />
UNO 67-450-4 D<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m 3 /s] 1.60<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
∆p fa<br />
2.00<br />
[Pa]<br />
78<br />
400V<br />
400<br />
74<br />
1.50<br />
75 280V<br />
300<br />
75<br />
72<br />
70<br />
230V<br />
1.00<br />
200<br />
66 71<br />
68 180V<br />
80<br />
67<br />
61<br />
0.50<br />
100 140V<br />
76<br />
62<br />
62<br />
73 dB(A)<br />
56<br />
54 95V 57 68<br />
49 63<br />
0<br />
0.00<br />
0 1000 2000 3000 4000 V[m 3 /h] 6000<br />
600<br />
0<br />
500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500<br />
UNO 67-450-4-4 D<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m 3 /s] 1.60<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
∆p fa<br />
2.00<br />
[Pa]<br />
78<br />
400<br />
74<br />
1.50<br />
300<br />
75<br />
72 dB(A)<br />
400V ∆<br />
1.00<br />
200<br />
66<br />
67<br />
80<br />
400V Y<br />
0.50<br />
100<br />
73<br />
0<br />
0.00<br />
0 1000 2000 3000 4000 V[m 3 /h] 6000<br />
Typ / Type: UNO-67-450-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-45005<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,67 kW Dl -- %<br />
IN 1.33 A IA / IN 2.6<br />
n 1240 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 50 °C 54 kg<br />
Typ / Type: UNO-67-450-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-45001<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,67/0,36 kW Dl -- %<br />
IN 1.33/0.70 A IA / IN 2.6<br />
n 1240/875 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.045<br />
tR 50 °C 54 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.006 01.045<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 U 1<br />
blauw braun / bleu / brown<br />
W1 V 1 zwart blau / noir / blue<br />
W schwarz / black<br />
U2 1<br />
rood / rouge<br />
U 2 rot / red<br />
V2 V 2<br />
grijs / gris grau / grey<br />
W2 W 2 oranje orange // orange<br />
TB weiß / white<br />
TB PEwit / blanc gelb-grün /<br />
PE geel-groen yellow-green /<br />
jaune vert<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U braun / brown<br />
U2 1<br />
V<br />
blauw<br />
blau<br />
/ bleu<br />
1<br />
blue<br />
W1 W 1<br />
zwart schwarz / noir/<br />
black<br />
U2 rood / rouge<br />
U 2<br />
rot / red<br />
V2 V 2<br />
grijs grau / gris / grey<br />
W 2<br />
orange /<br />
orange<br />
TB wit weiß / blanc / white<br />
PE gelb-grün /<br />
yellow-green<br />
X Bruggen voor hoge snelheid /<br />
x Brücke für hohe Drehzahl /<br />
bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />
y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />
bridge for low speed<br />
W2 oranje / orange<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-16-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 500<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
0<br />
800<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
600<br />
1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />
81 230V<br />
79<br />
UNO 67-500-4 E<br />
3.00<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
500 78<br />
400<br />
160V<br />
80<br />
76<br />
74<br />
145V<br />
74<br />
300<br />
72<br />
130V<br />
75<br />
83 dB(A)<br />
69<br />
200 68<br />
72<br />
105V<br />
69<br />
78<br />
62<br />
76<br />
100<br />
63<br />
73<br />
50 60V<br />
66<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 V[m 3 /h]<br />
2.00<br />
1.50<br />
1.00<br />
0.50<br />
0.00<br />
9000<br />
0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 V[m 3 /s] 2.50<br />
Typ / Type: UNO-67-500-4 E Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50015<br />
U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 1.57 kW Dl 8 %<br />
IN 7.30 A IA / IN 2.3<br />
n 1310 min-1 IP54<br />
C400V 30 µF 01.024<br />
tR 40 °C 66 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -6 -3 -8 -9 -18 -24 -32<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.024<br />
U1 bruin / brun<br />
U 1 braun brown<br />
UU2 2<br />
blauw blau / bleu / blue<br />
Z 1 Z1 schwarz zwart / noir / black<br />
Z 2<br />
Z2 orange oranje/orange / orange<br />
weiß / white<br />
PETB wit gelb-grün / blanc /<br />
PE geel-groen yellow-green / jaune vert<br />
Rechtslauf<br />
clockwise Rechtsdraaiend / en sens d’horloge<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-17-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 500<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
800<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0 1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />
81<br />
80<br />
79<br />
77<br />
74<br />
68 95V<br />
63<br />
400V<br />
280V 79<br />
230V<br />
180V<br />
140V<br />
70<br />
64<br />
73<br />
77<br />
76<br />
71<br />
68<br />
75<br />
78<br />
75<br />
79<br />
UNO 67-500-4 D<br />
3.00<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
2.00<br />
1.50<br />
1.00<br />
0.50<br />
0<br />
0.00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m 3 /h] 10000<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />
81<br />
78<br />
82<br />
81<br />
dB(A)<br />
84<br />
800<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0 1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />
81<br />
79<br />
76<br />
79<br />
78<br />
UNO 67-500-4-4 D<br />
400V Y<br />
81 dB(A)<br />
3.00<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
2.00<br />
1.50<br />
1.00<br />
0.50<br />
0<br />
0.00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m 3 /h] 10000<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />
81<br />
400V ∆<br />
84<br />
Typ / Type: UNO-67-500-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50011<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 1,80 kW Dl 8 %<br />
IN 3.70 A IA / IN 4.8<br />
n 1380 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 40 °C 66 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -6 -3 -8 -9 -18 -24 -32<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.006 01.045<br />
U1 U 1<br />
bruin braun / brun / brown<br />
U2 V 1 blauw blau / bleu / blue<br />
W schwarz / black<br />
W1<br />
1<br />
U 2<br />
zwart / noir rot / red<br />
U2 V 2 rood / grau rouge / grey<br />
V2 W 2<br />
grijs orange / gris / orange<br />
TB weiß / white<br />
W2 PE oranje gelb-grün / orange/<br />
TB wit / yellow-green<br />
blanc<br />
PE geel-groen /<br />
jaune vert<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U 1<br />
braun / brown<br />
VU2 1<br />
blauw // blue bleu<br />
W1 1 zwart schwarz / noir /<br />
black<br />
UU2 rood<br />
rot<br />
/ rouge<br />
2<br />
/ red<br />
VV2 2<br />
grijs grau / gris / grey<br />
W 2<br />
orange /<br />
orange<br />
TB weiß wit / blanc / white<br />
PE gelb-grün /<br />
yellow-green<br />
x Brücke X Bruggen für hohe voor Drehzahl hoge snelheid / /<br />
bridge for high speed<br />
Des ponts pour grande vitesse<br />
y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />
bridge for low speed<br />
W2 oranje / orange<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />
Typ / Type: UNO-67-500-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50012<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 1,8/1,3 kW Dl 8 %<br />
IN 3.7/2.1 A IA / IN 4.8<br />
n 1380/1190 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.045<br />
tR 40 °C 66 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -6 -3 -8 -9 -18 -24 -32<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-18-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 500<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
350<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
250<br />
200<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000<br />
70<br />
69<br />
67<br />
72<br />
145V<br />
160V<br />
62<br />
230V<br />
65<br />
69<br />
UNO 67-500-6E<br />
71 dB(A)<br />
1.25<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
0.75<br />
150 130V<br />
65<br />
59<br />
61<br />
74<br />
0.50<br />
62<br />
100<br />
105V<br />
54<br />
61<br />
69<br />
66<br />
0.25<br />
50 60V<br />
64<br />
54<br />
44<br />
58<br />
41<br />
0<br />
0.00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m 3 /h] 7000<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m 3 /s] 2.00<br />
Typ / Type: UNO-67-500-6 E Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50010<br />
U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0.56 kW Dl 5 %<br />
IN 2.70 A IA / IN 2.2<br />
n 900 min-1 IP54<br />
C400V 12 µF 01.024<br />
tR 50 °C 57 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.024<br />
U1 bruin / brun<br />
U 1 braun brown<br />
UU2 2<br />
blauw blau / bleu / blue<br />
Z 1 Z1 schwarz zwart / noir / black<br />
Z 2 orange / orange<br />
Z2 oranje/orange<br />
weiß / white<br />
PETB wit gelb-grün / blanc /<br />
PE geel-groen yellow-green / jaune vert<br />
Rechtslauf<br />
clockwise Rechtsdraaiend / en sens d’horloge<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-19-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 500<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000<br />
350<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000<br />
350<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
72 400V<br />
UNO 67-500-6D<br />
1.25<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
72<br />
UNO 67-500-6-6D<br />
1.25<br />
250<br />
200<br />
69<br />
67<br />
400V*<br />
280V<br />
230V 65<br />
62<br />
70 dB(A)<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
0.75<br />
150<br />
64 63<br />
180V<br />
66<br />
0.50<br />
100<br />
74<br />
59<br />
64<br />
58 140V<br />
70<br />
50<br />
60<br />
54<br />
67<br />
0.25<br />
48 95V 55 62<br />
47 57<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m 3 /h]<br />
0.00<br />
7000<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m 3 /s] 2.00<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
67<br />
63<br />
64<br />
62<br />
400VY<br />
67<br />
70 dB(A)<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
0.75<br />
0.50<br />
0.25<br />
0<br />
0.00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m 3 /h] 7000<br />
74<br />
400VD<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m 3 /s] 2.00<br />
Typ / Type: UNO-67-500-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50013<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,52 kW Dl -- %<br />
IN 0.95 A IA / IN 2.9<br />
n 860 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 55 °C 57 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.006 01.045<br />
U1 bruin / brun<br />
U 1 braun / brown<br />
U2 V 1<br />
blauw blau / bleu / blue<br />
W1 W 1 zwart schwarz / noir / black<br />
U 2 rot / red<br />
U2 V 2<br />
rood / rouge grau / grey<br />
V2 W 2 grijs orange / gris / orange<br />
W2 TB oranje weiß / orange / white<br />
PE gelb-grün /<br />
TB wit / yellow-green<br />
blanc<br />
PE geel-groen / jaune<br />
vert<br />
y<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
W1 zwart / noir<br />
U2 rood / rouge<br />
U 1<br />
braun / brown<br />
V 1<br />
blau / blue<br />
W 1<br />
schwarz /<br />
black<br />
U rot / red<br />
V2 2<br />
grijs / gris<br />
V 2<br />
grau / grey<br />
W 2<br />
orange /<br />
TB wit /<br />
orange<br />
blanc<br />
TB weiß / white<br />
PE gelb-grün /<br />
yellow-green<br />
x Brücke<br />
X Bruggen<br />
für hohe<br />
voor<br />
Drehzahl<br />
hoge<br />
/<br />
snelheid /<br />
bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />
Brücke für niedrige Drehzahl /<br />
bridge for low speed<br />
W2 oranje / orange<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />
Typ / Type: UNO-67-500-6-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50014<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,52/1,3 kW Dl -- %<br />
IN 0.95/0.55 A IA / IN 2.9<br />
n 860/640 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.045<br />
tR 55 °C 57 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-20-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 560<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
0<br />
900<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[C.F.M.] 8000<br />
83<br />
81<br />
80<br />
77<br />
70<br />
280V<br />
230V<br />
180V<br />
400V<br />
77<br />
74<br />
74<br />
140V<br />
79<br />
67 95V 71<br />
63<br />
63<br />
68<br />
81<br />
75<br />
75<br />
78<br />
80<br />
79<br />
UNO 80-560-4 D<br />
82 dB(A)<br />
84<br />
82<br />
86<br />
3.50<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
2.50<br />
2.00<br />
1.50<br />
1.00<br />
0.50<br />
0<br />
900<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[C.F.M.] 8000<br />
80<br />
83<br />
77<br />
81<br />
78<br />
400V Y<br />
UNO 80-560-4-4 D<br />
82 dB(A)<br />
82<br />
400V ∆<br />
86<br />
3.50<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
2.50<br />
2.00<br />
1.50<br />
1.00<br />
0.50<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
V[m 3 /h]<br />
0.00<br />
14000<br />
0<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000<br />
V[m 3 /h]<br />
0.00<br />
14000<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m 3 /s] 4.00<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m 3 /s] 4.00<br />
Typ / Type: UNO-80-560-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-56010<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 2.50 kW Dl 2 %<br />
IN 4.80 A IA / IN 4.2<br />
n 1350 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 40 °C 95 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -14 -15 -17 -21 -27<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.006 01.045<br />
U1 U 1 bruin braun / brun / brown<br />
V blau / blue<br />
U2<br />
1<br />
W 1<br />
blauw schwarz / bleu / black<br />
W1 U 2 zwart / noir rot / red<br />
U2 V 2<br />
rood / grau rouge / grey<br />
W 2 orange / orange<br />
V2 TBgrijs weiß / gris/ white<br />
W2 PE oranje gelb-grün / orange/<br />
yellow-green<br />
TB wit / blanc<br />
PE geel-groen / jaune<br />
vert<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
U 1<br />
braun / brown<br />
V blau / blue<br />
W1 1<br />
W<br />
zwart<br />
schwarz<br />
/ noir<br />
1<br />
/<br />
U2 rood / rouge black<br />
U rot / red<br />
V2 2 grijs / gris<br />
V 2<br />
grau / grey<br />
W 2<br />
orange /<br />
TB wit / blanc orange<br />
TB weiß / white<br />
PE gelb-grün /<br />
yellow-green<br />
X Bruggen voor hoge snelheid /<br />
x Brücke für hohe Drehzahl /<br />
bridge Des for ponts high pour speed grande vitesse<br />
y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />
bridge for low speed<br />
W2 oranje / orange<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />
Typ / Type: UNO-80-560-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-56011<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 2.5/1.7 kW Dl 2 %<br />
IN 4.8/2.8 A IA / IN 4.2<br />
n 1350/1110 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.045<br />
tR 40 °C 95 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -14 -15 -17 -21 -27<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-21-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 560<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
450<br />
0<br />
1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />
1.80<br />
∆p fa ∆p<br />
UNO 80-560-6 D<br />
fa<br />
[Pa]<br />
[in.WG]<br />
74 400V<br />
350<br />
1.40<br />
71 dB(A)<br />
300<br />
72 280V<br />
1.20<br />
70<br />
250<br />
230V 68<br />
72<br />
1.00<br />
66<br />
200 67<br />
0.80<br />
180V<br />
69<br />
150<br />
62 67<br />
76<br />
0.60<br />
63 140V<br />
100<br />
58 63<br />
73<br />
0.40<br />
71<br />
55 95V 58 67<br />
50 49 0.20<br />
50 63<br />
55<br />
0<br />
0.00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m 3 /h] 10000<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />
450<br />
0<br />
1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />
1.80<br />
∆p fa ∆p<br />
UNO 80-560-6-6 D<br />
fa<br />
[Pa]<br />
[in.WG]<br />
74<br />
350<br />
1.40<br />
71 dB(A)<br />
300<br />
1.20<br />
70<br />
250<br />
72<br />
1.00<br />
66<br />
400V ∆<br />
200<br />
0.80<br />
150<br />
67<br />
76<br />
0.60<br />
400V Y<br />
100<br />
0.40<br />
71<br />
50<br />
0.20<br />
0<br />
0.00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m 3 /h] 10000<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />
Typ / Type: UNO-80-560-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-56012<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,86 kW Dl -- %<br />
IN 2.05 A IA / IN 2.9<br />
n 870 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 50 °C 82 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
Typ / Type: UNO-80-560-6-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-56013<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,86/0,52 kW Dl -- %<br />
IN 2.05/0.95 A IA / IN 2.9<br />
n 870/690 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.045<br />
tR 50 °C 82 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.006 01.045<br />
U1 U 1<br />
bruin braun / brun / brown<br />
U2 V 1 blauw blau / bleu / blue<br />
W1 W 1 zwart schwarz / noir / black<br />
U 2 rot / red<br />
U2 V 2<br />
rood / grau rouge / grey<br />
V2 W 2 grijs orange / gris / orange<br />
TB weiß / white<br />
W2 oranje / orange<br />
PE gelb-grün /<br />
TB wit / yellow-green<br />
blanc<br />
PE geel-groen /<br />
jaune vert<br />
y<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U braun / brown<br />
U2 1 blauw / bleu<br />
V blau blue<br />
W1<br />
1<br />
W 1<br />
zwart schwarz / noir/<br />
U2 rood / rouge black<br />
U 2<br />
rot / red<br />
V2 V grijs<br />
2<br />
grau / gris / grey<br />
W 2<br />
orange /<br />
orange<br />
TB wit / blanc<br />
TB weiß / white<br />
PE gelb-grün /<br />
yellow-green<br />
x Brücke X Bruggen für hohe voor Drehzahl hoge snelheid / /<br />
bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />
Brücke für niedrige Drehzahl /<br />
bridge for low speed<br />
W2 oranje / orange<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-22-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 630<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
1200<br />
0<br />
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 V[C.F.M.] 9000<br />
4.50<br />
∆p fa<br />
91 400V<br />
UNO 80-630-4 D<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
[in.WG]<br />
89<br />
89 280V<br />
3.50<br />
800<br />
87<br />
230V 87<br />
90<br />
3.00<br />
600<br />
2.50<br />
84<br />
88 dB(A)<br />
83 180V<br />
2.00<br />
85<br />
400<br />
80<br />
92<br />
1.50<br />
78 140V<br />
89<br />
81<br />
75<br />
87<br />
1.00<br />
200<br />
70 95V 75<br />
83<br />
67<br />
78<br />
0.50<br />
67<br />
69<br />
0<br />
0.00<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 V[m 3 /h] 16000<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m 3 /s] 4.00<br />
1200<br />
0<br />
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 V[C.F.M.] 9000<br />
4.50<br />
∆p fa<br />
91<br />
UNO 80-630-4-4 D<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
[in.WG]<br />
89<br />
3.50<br />
800<br />
87<br />
90<br />
3.00<br />
400V ∆<br />
600<br />
84<br />
2.50<br />
2.00<br />
85<br />
92<br />
400<br />
1.50<br />
400V Y<br />
87 dB(A)<br />
1.00<br />
200<br />
0.50<br />
0<br />
0.00<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 V[m 3 /h] 16000<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m 3 /s] 4.00<br />
Typ / Type: UNO-80-630-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-63008<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 3.65 kW Dl 20 %<br />
IN 6.60 A IA / IN 4.2<br />
n 1380 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 45 °C 105 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -14 -15 -17 -21 -27<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.006<br />
01.045<br />
U1 bruin / brun<br />
U 1 braun brown<br />
VU2 1<br />
blauw blau / bleu / blue<br />
WW1 1 schwarz zwart / noir / black<br />
UU2 2<br />
rood / rouge rot / red<br />
V 2 grau / grey<br />
WV2 2 orange grijs / gris / orange<br />
TB W2 oranje weiß / white orange<br />
PE gelb-grün /<br />
TB wit / blanc<br />
yellow-green<br />
PE geel-groen /<br />
jaune vert<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U braun / brown<br />
U2 1 blauw / bleu<br />
V blau blue<br />
W1<br />
1<br />
W 1<br />
zwart schwarz / noir/<br />
U2 rood / rouge black<br />
U 2<br />
rot / red<br />
V2 V grijs<br />
2<br />
grau / gris / grey<br />
W 2<br />
orange /<br />
orange<br />
TB wit / blanc<br />
TB weiß / white<br />
PE gelb-grün /<br />
yellow-green<br />
x Brücke X Bruggen für hohe voor Drehzahl hoge snelheid / /<br />
bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />
y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />
bridge for low speed<br />
W2 oranje / orange<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />
Typ / Type: UNO-80-630-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-63009<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 3.65/2.55 kW Dl -- %<br />
IN 6.6/4.45 A IA / IN 4.2<br />
n 1380/1120 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.045<br />
tR 45 °C 105 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -14 -15 -17 -21 -27<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-23-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 630<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
500<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
0<br />
1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000<br />
74<br />
79<br />
77<br />
81<br />
280V<br />
230V<br />
400V<br />
73<br />
180V<br />
76<br />
79 dB(A)<br />
UNO 80-630-6 D<br />
70 74<br />
83<br />
150 70 140V<br />
0.50<br />
95V<br />
80<br />
100<br />
66<br />
70<br />
77<br />
62<br />
66<br />
73<br />
50 58<br />
58 69<br />
62<br />
0<br />
0.00<br />
0 2000 4000 6000 8000 V[m 3 /h] 12000<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />
77<br />
80<br />
2.00<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
1.50<br />
1.00<br />
500<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
400<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
0<br />
1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000<br />
77<br />
81<br />
73<br />
79 dB(A)<br />
74<br />
400V Y<br />
UNO 80-630-6-6 D<br />
0<br />
0.00<br />
0 2000 4000 6000 8000 V[m 3 /h] 12000<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />
80<br />
400V ∆<br />
77<br />
83<br />
2.00<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
1.50<br />
1.00<br />
0.50<br />
Typ / Type: UNO-80-630-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-63010<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 1,35 kW Dl -- %<br />
IN 3.10 A IA / IN 2.5<br />
n 820 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 55 °C 103 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
Typ / Type: UNO-80-630-6-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-63011<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 1,35/0,76 kW Dl -- %<br />
IN 3.10/1.45 A IA / IN 2.5<br />
n 820/630 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.045<br />
tR 55 °C 103 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30 LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22 LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25 LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.006 01.045 U1 bruin / brun<br />
U1 bruin / brun<br />
UU2 1<br />
braun blauw / brown / bleu<br />
V blau / blue<br />
U2 U 1<br />
blauw braun / bleu / brown<br />
W1 1<br />
zwart / noir<br />
W 1<br />
schwarz /<br />
W1 V 1 zwart blau / noir / blue<br />
U2 rood / black rouge<br />
W 1 schwarz / black<br />
U rot / red<br />
U2 U 2<br />
rood / rouge<br />
V2 2 grijs / gris<br />
rot / red<br />
V 2<br />
grau / grey<br />
V2 V 2 grijs / grau gris / grey<br />
WW2 2<br />
oranje orange / orange /<br />
W 2 orange / orange<br />
W2 oranje / orange<br />
TB wit / blanc<br />
TB weiß / white<br />
TB weiß / white<br />
TB PEwit / blanc gelb-grün /<br />
PE<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
gelb-grün /<br />
PE geel-groen yellow-green / X Bruggen voor hoge snelheid<br />
yellow-green<br />
/<br />
x Brücke für hohe Drehzahl /<br />
jaune vert<br />
bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />
y Brücke Y Bruggen für niedrige voor Drehzahl lage snelheid / / Des ponts pour petite vitesse<br />
bridge for low speed<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-24-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436
<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 710<br />
• Diverse opstellingen mogelijk<br />
• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />
tweekamerprofiel<br />
•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />
afneembaar zijpaneel)<br />
• Minder geluid<br />
054 33 58 35<br />
• Facilement à installer en différentes positions<br />
• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />
l’arrière<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />
démontable<br />
• Peu de bruit<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
0<br />
700<br />
2000 4000 6000<br />
V[C.F.M.]<br />
10000<br />
0<br />
700<br />
2000 4000 6000<br />
V[C.F.M.]<br />
10000<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
82<br />
400V<br />
UNO 102-710-6 D<br />
2.50<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
82<br />
UNO 102-710-6-6 D<br />
2.50<br />
500<br />
79<br />
280V<br />
82 dB(A)<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
500<br />
82<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
400<br />
77<br />
230V<br />
79<br />
77<br />
300 73<br />
180V<br />
80<br />
1.00<br />
77<br />
200 67 73<br />
86<br />
140V<br />
95V<br />
83<br />
73<br />
67<br />
81<br />
0.50<br />
100 59<br />
68 77<br />
59 59<br />
72<br />
63<br />
0<br />
0.00<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 V[m 3 /h] 20000<br />
0.00 1.00 2.00 3.00 V[m 3 /s] 5.00<br />
83<br />
1.50<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
77<br />
77<br />
77<br />
400V Y<br />
400V ∆<br />
86 dB(A)<br />
0<br />
0.00<br />
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 V[m 3 /h] 20000<br />
0.00 1.00 2.00 3.00 V[m 3 /s] 5.00<br />
83<br />
81<br />
1.50<br />
1.00<br />
0.50<br />
Typ / Type: UNO-102-710-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-71010<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 2.45 kW Dl 11 %<br />
IN 4.70 A IA / IN 4.0<br />
n 890 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 45 °C 157 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
Typ / Type: UNO-102-710-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-71010<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 2.45 kW Dl 11 %<br />
IN 4.70 A IA / IN 4.0<br />
n 890 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 45 °C 157 kg<br />
- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />
- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.006 01.045<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 U 1<br />
blauw braun / bleu / brown<br />
V 1 blau / blue<br />
W1 W 1<br />
zwart schwarz / noir / black<br />
U2 U 2 rood / rouge rot / red<br />
V 2 grau / grey<br />
V2 grijs / gris<br />
W 2 orange / orange<br />
W2 TB oranje weiß / orange / white<br />
TB PEwit / blanc gelb-grün /<br />
yellow-green<br />
PE geel-groen / jaune<br />
vert<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
W1 zwart / noir<br />
U2 rood / rouge<br />
U 1<br />
braun / brown<br />
V 1<br />
blau / blue<br />
W 1<br />
schwarz /<br />
black<br />
UV2 2 grijs<br />
rot<br />
/ gris<br />
/ red<br />
V 2<br />
grau / grey<br />
W 2<br />
orange /<br />
TB wit / orange blanc<br />
TB weiß / white<br />
PE gelb-grün /<br />
X Bruggen voor hoge snelheid<br />
yellow-green<br />
/<br />
x Brücke für hohe Drehzahl /<br />
bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />
y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />
bridge for low speed<br />
W2 oranje / orange<br />
PE geel-groen / jaune vert<br />
Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
RTE<br />
Seite/Page<br />
384<br />
MSE<br />
Seite/Page<br />
378<br />
GS<br />
Seite/Page<br />
404<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
434<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
434<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
434<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
435<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
435<br />
-25-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
436<br />
BG<br />
Seite/Page<br />
436<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
054 33 58 35<br />
EC – Technologie<br />
De <strong>Rosenberg</strong> – motoren met moderne EC –<br />
technologie zijn hèt ENERGIE-RENDEMENTS-<br />
WONDER voor lage<br />
verbruikskosten en<br />
een gezonder milieu.<br />
Als bedrijf op de<br />
wereldmarkt is het een<br />
uitdaging om onze<br />
motoren van een nog<br />
beter rendement te<br />
voorzien . Wij weten<br />
dat het energieverbruik<br />
steeds belangrijker<br />
wordt op milieuvlak<br />
en op economisch<br />
vlak – vooral naar CO2<br />
uitstoot en stijgende energieprijzen toe.<br />
Dankzij enorme inspanningen in onze<br />
ontwikkelingsafdeling hebben onze produkten<br />
vandaag een belangrijke marktpositie op het gebied<br />
van economie en rendement.<br />
Met deze moderne EC – technologie beschermen wij<br />
onze milieubronnen.<br />
Motor-rendementen, die voor een deel hoger liggen<br />
dan 90 %, zorgen voor een energiebesparing tot<br />
35 % ten opzichte van de gewone motoren.<br />
Hoge rendementen door intelligente oplossingen:<br />
wij verbinden de modernste aandrijvingen met<br />
een geïntegreerd controlesysteem.<br />
Een voorbeeld: In een ventilatormodule vervangen we<br />
de gewone AC-motor door een EC – motor. Bij een<br />
verlaging van het vermogen met 0.5 kW, energiekosten<br />
van 0.15 € / kWh en een werkingsduur van 4300 h/jaar<br />
komen we aan een besparing van 322,50 € per jaar<br />
(0.5 kW x 4300 h x 0.15 €/kwh). De meerprijs van de<br />
EC motor (energiezuinige en milievriendelijke motor)<br />
is al na enkele maanden terugbetaald.<br />
Technologie-EC<br />
Les moteurs de <strong>Rosenberg</strong> d’une technologie moderne EC<br />
sont le MIRACLE pour les RENDEMENTS D’ENERGIE<br />
afin d’obtenir des coûts de<br />
consommation minimes et un<br />
environnement sain.<br />
En tant que société internationale,<br />
notre objectif principale est la<br />
réalisation de moteurs avec un<br />
meilleur rendement. Nous savons<br />
que la consommation d’énergie<br />
reste un point important dans le<br />
domaine de l’environnement et<br />
sur le plan économique (émission<br />
CO2 et l’accroissement des prix<br />
de l’énergie).<br />
Grâce à des grands efforts dans notre département de<br />
dévéloppement, nos produits ont aujourd’hui une position<br />
importante sur le marché dans le domaine économique et<br />
en ce qui concerne la rentabilité d’énergie.<br />
Nous protégons nos ressources environnementales grâce<br />
à cette technologie – EC moderne.<br />
Les rendements des moteurs, dont une partie est<br />
supérieur à 90 %, donnent une économie d’énergie<br />
de 35 % par rapport aux moteurs conventionnels.<br />
Des rendements élevés grâce à des solutions intelligentes:<br />
nous combinons les entraînements très modernes<br />
avec un système de contrôle intégré.<br />
Par exemple: Dans un module-ventilateur nous remplaçons<br />
un moteur conventionnel AC par un moteur – EC. Avec une<br />
réduction de la puissance de 0.5 kW, des coûts d’énergie<br />
de 0.15 € / kWh et une durée de travail de 4300 h / an,<br />
nous obtenons une économie de 322,50 € par an<br />
(0.5 kW x 4300 h x 0.15 €/kw). Le coût supplémentaire<br />
pour un moteur EC (un moteur avec consommation<br />
d’énergie réduite et non polluant) est donc amorti en<br />
quelques mois.<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-26-
054 33 58 35<br />
Met deze moderne EC-technologie beschermt u<br />
dus niet alleen ons milieu, maar doet u ook goeie<br />
zaken !<br />
Avec cette technologie – EC moderne vous protégez<br />
non seulement le milieu, mais vous faites également<br />
des économies considérables !<br />
Rendement motor (%) / Rendement du moteur (%)<br />
Vermogen asturbinemotor / Puissance sur l’arbre {kW}<br />
De rode grafiek toont het rendement van de<br />
<strong>Rosenberg</strong>-motoren en bevindt zich boven de<br />
rendementsklasse Eff 1<br />
Le graphique en couleur rouge montre le<br />
rendement des moteurs de <strong>Rosenberg</strong> et se<br />
trouve au-dessus de la classification 1 (Eff 1)<br />
Als u kijkt naar de nieuwe rendementsindeling van<br />
elektromotoren van de Europese Commissie ziet u<br />
dat de <strong>Rosenberg</strong> – motoren duidelijk boven de<br />
rendementsklasse 1 liggen (Eff 1), en schommelen<br />
tussen rendementen van 84 en 92 %.<br />
Bovendien bieden wij nog meer voordelen<br />
door compacte bouwgroottes van hoge<br />
levensduur te bouwen.<br />
Nog een extra voordeel is het feit dat onze EC<br />
motoren praktisch geen onderhoud vereisen<br />
en nog geluidsarmer zijn dan de gewone<br />
motoren.<br />
U kan de <strong>Rosenberg</strong> EC – motoren<br />
herkennen aan het<br />
“groene symbool voor energiebesparing“<br />
Si vous observez le graphique de la nouvelle classification<br />
des electro-moteurs de la Commission Européenne<br />
vous voyez que les moteurs de <strong>Rosenberg</strong> sont<br />
remarquablement au-dessus de la classification 1<br />
(Eff 1), avec des rendements qui balancent entre<br />
84 et 92 %.<br />
Par ailleurs, nous offrons encore plus d’ avantages<br />
en fabriquant des dimensions compactes avec<br />
une longe durée de fonctionnement.<br />
Un autre avantage: nos moteurs EC nécessitent<br />
un entretien pratiquement nul et sont encore<br />
plus silencieux que les moteurs conventionnels.<br />
Vous pouvez reconnaître nos moteurs – EC par<br />
“le symbole vert pour éconmie d’énergie”<br />
Algemene informatie<br />
EC – motor<br />
De belangrijkste kenmerken van de EC-motoren<br />
zijn een zeer hoog rendement, zowel bij<br />
snelheidsgestuurde deelbelasting, als bij sturing<br />
en regeling.<br />
Deze motoren zijn eenvoudig aan te sluiten,<br />
individueel voorgeconfigureerd, compact in<br />
afmeting en tonen een hoge vermogensdichtheid. De<br />
uitvoering van bijkomende functies (zoals bijvoorbeeld<br />
drukregeling) is mogelijk. De <strong>Rosenberg</strong> EC – motoren<br />
zijn voor een groot deel in IP 54; ingangsspanning van<br />
380 V – 480 V (50/60 Hz). <strong>Rosenberg</strong> EC-motoren zijn<br />
100 % snelheidsregelbaar en zijn voorzien van een interne<br />
motorbeveiliging.<br />
Information générale<br />
Moteur -EC<br />
Les caractéristiques les plus importantes des<br />
moteurs – EC sont : un rendement élevé, aussi<br />
bien à vitesse à charge partielle, que par contrôlecommande<br />
et réglage.<br />
Ces moteurs sont faciles à raccorder, sont<br />
individuellement préconfigurés, ont une construction<br />
compacte et montrent une haute densité de puissance.<br />
L’implémentation de fonctions supplémentaires (comme<br />
par exemple controle de pression) est également possible.<br />
Les moteurs – EC de <strong>Rosenberg</strong> sont pour la plus grande<br />
partie en IP 54; tension d’entrée de 380 – 480 V (50/60 Hz).<br />
La vitesse est réglable à 100 % et ils sont pourvus d’une<br />
protection du moteur intégré.<br />
-27-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 355<br />
• Ingebouwde elektronische regeling<br />
• Compleet systeem met zeer lage<br />
verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />
moderne aandrijftechnologie (EC)<br />
• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />
het systeem<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />
• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />
• Extreem geluidsarm<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
054 33 58 35<br />
• Module de réglage électronique intégré<br />
• Système complet avec des coûts de<br />
consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />
technologie moderne d’entraînement (EC)<br />
• Réglage et adaptation du système très simple<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au<br />
profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible<br />
grâce au panneau démontable<br />
• Atténuation sonore extrême<br />
Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />
Economie d’énergie par rapport à un<br />
moteur AC<br />
35 % *<br />
* bij snelheidsgestuurde<br />
deelbelasting<br />
* à vitesse à charge partielle<br />
--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />
--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à ’aspiration<br />
LWA6 {dB(A)}uitblaaszijde/au refoulement<br />
Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />
EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />
Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />
Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk door het herconfigureren<br />
van de motor parameters via RS 485 interface / Changement du<br />
mode d’opération est possible par reconfiguration des paramètres du<br />
moteur par RS 485 interface<br />
Werkingwijze / Mode d’opération<br />
a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />
b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-28-
EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 400<br />
• Ingebouwde elektronische regeling<br />
• Compleet systeem met zeer lage<br />
verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />
moderne aandrijftechnologie (EC)<br />
• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />
het systeem<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />
• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />
• Extreem geluidsarm<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
054 33 58 35<br />
• Module de réglage électronique intégré<br />
• Système complet avec des coûts de<br />
consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />
technologie moderne d’entraînement (EC)<br />
• Réglage et adaptation du système très simple<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au<br />
profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est<br />
possible grâce au panneau démontable<br />
• Atténuation sonore extrême<br />
Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />
Economie d’énergie par rapport à un<br />
moteur AC<br />
35 % *<br />
* bij snelheidsgestuurde<br />
deelbelasting<br />
* à vitesse à charge partielle<br />
--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />
--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde/au refoulement<br />
Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />
EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />
Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />
Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk<br />
door het herconfigureren van de motor parameters<br />
via RS 485 interface / Changement du mode<br />
d’opération est possible par reconfiguration des<br />
paramètres du moteur par RS 485 interface<br />
Werkingwijze / Mode d’opération<br />
a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />
b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
-29-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 450<br />
• Ingebouwde elektronische regeling<br />
• Compleet systeem met zeer lage<br />
verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />
moderne aandrijftechnologie (EC)<br />
• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />
het systeem<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />
• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />
• Extreem geluidsarm<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
054 33 58 35<br />
• Module de réglage électronique intégré<br />
• Système complet avec des coûts de<br />
consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />
technologie moderne d’entraînement (EC)<br />
• Réglage et adaptation du système très simple<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au<br />
profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible<br />
grâce au panneau démontable<br />
• Atténuation sonore extrême<br />
Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />
Economie d’énergie par rapport à un<br />
moteur AC<br />
35 % *<br />
* bij snelheidsgestuurde<br />
deelbelasting<br />
* à vitesse à charge partielle<br />
--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />
--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à ’aspiration<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde/au refoulement<br />
Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />
EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />
Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />
Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk door het herconfigureren<br />
van de motor parameters via RS 485 interface / Changement du<br />
mode d’opération est possible par reconfiguration des paramètres du<br />
moteur par RS 485 interface<br />
Werkingwijze / Mode d’opération<br />
a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />
b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-30-
EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 500<br />
• Ingebouwde elektronische regeling<br />
• Compleet systeem met zeer lage<br />
verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />
moderne aandrijftechnologie (EC)<br />
• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />
het systeem<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />
• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />
• Extreem geluidsarm<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
054 33 58 35<br />
• Module de réglage électronique intégré<br />
• Système complet avec des coûts de<br />
consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />
technologie moderne d’entraînement (EC)<br />
• Réglage et adaptation du système très simple<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au<br />
profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est<br />
possible grâce au panneau démontable<br />
• Atténuation sonore extrême<br />
Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />
Economie d’énergie par rapport à un<br />
moteur AC<br />
35 % *<br />
* bij snelheidsgestuurde<br />
deelbelasting<br />
* à vitesse à charge partielle<br />
--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />
--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde/au refoulement<br />
Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />
EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />
Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />
Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk<br />
door het herconfigureren van de motor parameters<br />
via RS 485 interface / Changement du mode<br />
d’opération est possible par reconfiguration des<br />
paramètres du moteur par RS 485 interface<br />
Werkingwijze / Mode d’opération<br />
a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />
b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
-31-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong> EC<br />
Afmeting / Dimension: 560<br />
• Ingebouwde elektronische regeling<br />
• Compleet systeem met zeer lage<br />
verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />
moderne aandrijftechnologie (EC)<br />
• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />
het systeem<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />
• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />
• Extreem geluidsarm<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
054 33 58 35<br />
• Module de réglage électronique intégré<br />
• Système complet avec des coûts de<br />
consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />
technologie moderne d’entraînement (EC)<br />
• Réglage et adaptation du système très simple<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au<br />
profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est possible<br />
grâce au panneau démontable<br />
• Atténuation sonore extrême<br />
Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />
Economie d’énergie par rapport à un<br />
moteur AC<br />
35 % *<br />
* bij snelheidsgestuurde<br />
deelbelasting<br />
* à vitesse à charge partielle<br />
--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />
--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à ’aspiration<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde/au refoulement<br />
Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />
EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />
Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />
Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk door het herconfigureren<br />
van de motor parameters via RS 485 interface / Changement du<br />
mode d’opération est possible par reconfiguration des paramètres du<br />
moteur par RS 485 interface<br />
Werkingwijze / Mode d’opération<br />
a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />
b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-32-
EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />
Afmeting / Dimension: 630<br />
• Ingebouwde elektronische regeling<br />
• Compleet systeem met zeer lage<br />
verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />
moderne aandrijftechnologie (EC)<br />
• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />
het systeem<br />
• 100 % snelheidsregelbaar<br />
• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />
• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />
• Extreem geluidsarm<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
054 33 58 35<br />
• Module de réglage électronique intégré<br />
• Système complet avec des coûts de<br />
consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />
technologie moderne d’entraînement (EC)<br />
• Réglage et adaptation du système très simple<br />
• La vitesse est réglable à 100 %<br />
• Aucune formation de condensation grâce au<br />
profile d’alu à 2 chambres<br />
• Refoulement dans toutes directions est<br />
possible grâce au panneau démontable<br />
• Atténuation sonore extrême<br />
Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />
Economie d’énergie par rapport à un<br />
moteur AC<br />
35 % *<br />
* bij snelheidsgestuurde<br />
deelbelasting<br />
* à vitesse à charge partielle<br />
--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />
--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />
Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde/au refoulement<br />
Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />
EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />
Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />
Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk<br />
door het herconfigureren van de motor parameters<br />
via RS 485 interface / Changement du mode<br />
d’opération est possible par reconfiguration des<br />
paramètres du moteur par RS 485 interface<br />
Werkingwijze / Mode d’opération<br />
a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />
b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
-33-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
054 33 58 35<br />
<strong>Unobox</strong> ME Ventilatiebox, looprad met rugwaarts gebogen schoepen<br />
en motor buiten de luchtstroom<br />
<strong>Unobox</strong> ME Caisson de ventilation, turbine à aubes inclinées vers l’arrière et<br />
moteur hors du flux d’air<br />
Bestelcode / Explication des codes<br />
<strong>Unobox</strong> / <strong>Unobox</strong><br />
ME = Motor buiten de luchtstroom<br />
Moteur hors du flux d’air<br />
Afmeting omkasting/ Dimension du caisson<br />
50 = 500 mm; 67 = 670 mm<br />
80 = 800 mm; 102 = 1020 mm<br />
Diameter looprad<br />
Diamètre de la turbine<br />
Aantal polen van de motor<br />
Nombre de pôles du moteur<br />
D= Driefasig / Triphasé<br />
E = Monofasig / Monophasé<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-34-
<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
1. Eigenschappen en uitvoering<br />
De <strong>Unobox</strong>en – ME zijn geschikt voor verplaatsing<br />
van kleine tot middelgrote luchtdebieten bij hogere<br />
temperaturen (sommige tot 110 ° C).<br />
Ze zijn dus uiterst geschikt voor toepassingen in<br />
keukens en productiehallen, en voor plaatsen waar<br />
licht vervuilde lucht moet afgezogen worden.<br />
2.Omkasting<br />
zie pagina 7<br />
3. Looprad<br />
Het looprad, met rugwaarts gebogen schoepen, is gemaakt<br />
van aluminium.<br />
Het motorlooprad is volgens de DIN ISO 1940 norm<br />
(kwaliteitseis G2.5) zowel dynamisch als statisch<br />
uitgebalanceerd.<br />
054 33 58 35<br />
1. Caractéristiques et exécution<br />
Les <strong>Unobox</strong> – ME sont conçus pour le<br />
déplacement de petits ou de moyens débits d’air<br />
pour des températures plus hautes<br />
(jusq’à 110 ° C).<br />
Ces types peuvent être utilisés surtout dans des<br />
cuisines et des halles de production et dans des<br />
zones où il y a un minimum d’air pollué.<br />
2. Caisson<br />
Voir page 7<br />
3. Turbine<br />
La turbine, avec aubes inclinées vers l’arrière est<br />
en aluminium. Le moteur et la turbine répondent aux<br />
normes de qualité G2,5 DIN ISO 1940 et sont équilibrés<br />
dynamiquement et statiquement.<br />
4. Electrische aansluiting<br />
Electrische aansluiting gebeurt via de gemonteerde<br />
werkschakelaar. <strong>Unobox</strong> ME wordt altijd geleverd met<br />
gemonteerde werkschakelaar.<br />
5. Draairichting<br />
De standaard draairichting van het looprad is altijd<br />
rechtsdraaiend.<br />
Bij een verkeerde draairichting geraakt de motor overbelast.<br />
Daarom moet men altijd vóór de inbedrijfstelling de juiste<br />
draairichting gecontroleerd worden.<br />
6. Luchtkarakteristiekdiagrammen<br />
De luchtkarakteristiekdiagrammen zijn opgenomen volgens<br />
montage positie B (met kanaal op de uitblaas) en tonen de<br />
opvoerhoogte (delta pfa) ten opzichte van het<br />
luchtdebiet (m³ / h).<br />
7. Geluidsniveau<br />
In de grafieken kan u de omcirkelde geluidsniveaus “<br />
A-waarden “ aflezen. Dit is het geluidsniveau LWA6, gemeten<br />
zijn aan de vrije uitblaas.<br />
Het geluidsniveau “ A-waarde” LWA 5, aan de vrije aanzuig,<br />
kan berekend worden met behulp van de volgende formule<br />
(volgens DIN 45 635 deel 38):<br />
LWA5 {dB(a)} = LWA6 {dB(A)} – 3 dB<br />
Om het geluidsniveau LpA, op 1 m afstand, te bekomen, moet<br />
men ongeveer 7 dB aftrekken van de “ A “ waarden.<br />
Het is belangrijk om te weten dat de geluidsreflectie en<br />
de eigenschappen van de ruimte, alsook de natuurlijke<br />
frequenties het geluidsniveau anders kunnen beïnvloeden.<br />
De geluidsniveaus LWArel van de octaafband staan vermeld bij<br />
elk ventilatortype.<br />
-35-<br />
4. Raccordement électrique<br />
Raccordement électrique doit être réalisé par le commutateur<br />
qui est toujours monté sur l’<strong>Unobox</strong> ME.<br />
5. Sens de rotation<br />
Le sens de rotation de la turbine est toujours en sens<br />
d’horloge.<br />
En cas d’un mauvais sens de rotation, on peut surcharger le<br />
moteur.<br />
C’est pour cette raison qu’il est de grande importance<br />
qu’on controle toujours le sens de rotation avant la mise en<br />
marche.<br />
6. Diagrammes caractéristiques d’air<br />
Les diagrammes caractéristiques d’air sont les résultats de<br />
tests suivant la position de montage B (avec gaine sur le<br />
refoulement).<br />
Les diagrammes montrent la pression disponible delta pfa<br />
(Pa) en fonction du débit d’air (m³ / h).<br />
7. Niveau de bruit<br />
Dans les diagrammes les niveaux de bruit “ A” sont indiqués,<br />
lesquels correspondent au niveau de puissance acoustique<br />
LWA6, au refoulement libre.<br />
Le niveau acoustique “ A “ , à l’aspiration libre, peut être<br />
calculé à l’aide de la formule suivante (suivant DIN 45 635,<br />
partie 38) :<br />
LWA5 {dB(a)} = LWA6 {dB(A)} – 3 dB<br />
Pour obtenir le niveau de bruit LpA, à une distance de 1 m,<br />
on doit déduire environ 7 dB de la valeur “ A “.<br />
C’est aussi très important que la réflexion acoustique, les<br />
caractéristiques de l’espace et les fréquences naturels<br />
peuvent avoir des influences différentes sur les niveaux<br />
acoustiques.<br />
Les niveaux de pression acoustiques LWArel en bandes<br />
d’octave sont indiqués chez chaque type de ventilateur.<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
Afmeting / Dimension: 355<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Motor buiten de luchtstroom<br />
Hogere temperaturen<br />
Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />
Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />
(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />
Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />
schoepen<br />
100 % snelheidsregelbaar<br />
Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
054 33 58 35<br />
Moteur hors du flux d’air<br />
Températures plus hautes<br />
Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />
démontable<br />
Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />
horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />
Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />
inclinées vers l’arrière<br />
La vitesse est réglable à 100 %<br />
Livré avec commutateur monté<br />
450<br />
0 200 400 600 800 1000 1200 V[C.F.M.] 1600<br />
1.80<br />
∆p fa ∆p<br />
UNO ME 50-355-4 E<br />
fa<br />
[Pa]<br />
[in.WG]<br />
71<br />
350<br />
1.40<br />
70 70 dB(A)<br />
300<br />
1.20<br />
69<br />
230V<br />
250 67 67<br />
1.00<br />
70<br />
160V<br />
200<br />
65<br />
0.80<br />
145V<br />
150<br />
62<br />
66<br />
0.60<br />
59 130V 63<br />
72<br />
100<br />
0.40<br />
60<br />
68<br />
54 105V<br />
65<br />
50<br />
52<br />
62<br />
0.20<br />
35 60V 54<br />
0<br />
0.00<br />
0 500 1000 1500 2000 V[m 3 /h] 3000<br />
0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 V[m 3 /s] 0.80<br />
450<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
350<br />
300<br />
250<br />
200<br />
0 500 1000 V[C.F.M.] 2000<br />
71<br />
70<br />
68<br />
66<br />
280V<br />
230V<br />
180V<br />
400V<br />
66<br />
68<br />
70<br />
UNO ME 50-355-4D<br />
1.80<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
1.40<br />
1.20<br />
1.00<br />
0.80<br />
150<br />
68<br />
0.60<br />
61<br />
140V<br />
62 66<br />
100<br />
72 dB(A)<br />
0.40<br />
95V<br />
62<br />
57<br />
70<br />
68<br />
50 51<br />
56 64<br />
0.20<br />
47<br />
58<br />
46<br />
0<br />
0.00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 V[m 3 /h] 3500<br />
0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m 3 /s] 1.00<br />
70<br />
Type: UNO-ME-50-355-4 E Art.-No.: F09-35501 / F09-35511 *<br />
U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,31 kW Dl -- %<br />
IN 1.40 A IA / IN 2.5<br />
n 1360 min-1 IP54<br />
C400V 6 µF 01.025<br />
tR 110 °C 36 kg<br />
Type: UNO-50-ME-355-4 D Art.-No.: F09-35502 / F09-35512 *<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,31 kW Dl -- %<br />
IN 0.72 A IA / IN 3.6<br />
n 1360 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 110 °C 36 kg<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal * uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -8 -4 -7 -9 -12 -15 -18<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -14 -8 -6 -7 -6 -11 -21<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -16 -8 -7 -5 -6 -14 -22<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -8 -4 -7 -9 -12 -15 -18<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -14 -8 -6 -7 -6 -11 -21<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -16 -8 -7 -5 -6 -14 -22<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
01.006<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
01.025<br />
W1 U 1<br />
zwart braun / noir<br />
/ brown<br />
V 1<br />
blau / blue<br />
U2 W 1<br />
rood schwarz / rouge<br />
/ black<br />
V2 U 2 grijs / gris<br />
rot / red<br />
V W2 2 grau / grey<br />
oranje orange<br />
W 2<br />
orange / orange<br />
TB wit / weiß blanc<br />
/ white<br />
PE geel-groen gelb-grün /<br />
/<br />
yellow-green<br />
jaune vert<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
U braun / brown<br />
Z1 1<br />
zwart / noir<br />
U 2 blau / blue<br />
ZZ2 1<br />
oranje schwarz / / orange black<br />
ZTB 2 orange wit / blanc / orange<br />
TB weiß / white<br />
PE PE geel-groen gelb-grün / /<br />
jaune yellow-green<br />
vert<br />
Linkslauf Linksdraaiend / /<br />
counter-clockwise<br />
en sens inverse d’horloge)<br />
RTE/RTD<br />
Seite/Page<br />
384,392<br />
MSE/MSD<br />
Seite/Page<br />
378<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
437<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
437<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
437<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
438<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
438<br />
UGS<br />
Seite/Page<br />
439<br />
-36-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
439<br />
TW<br />
Seite/Page<br />
439<br />
FUS<br />
Seite/Page<br />
440
<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
Afmeting / Dimension: 400<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Motor buiten de luchtstroom<br />
Hogere temperaturen<br />
Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />
Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />
(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />
Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />
schoepen<br />
100 % snelheidsregelbaar<br />
Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
054 33 58 35<br />
Moteur hors du flux d’air<br />
Températures plus hautes<br />
Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />
démontable<br />
Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />
horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />
Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />
inclinées vers l’arrière<br />
La vitesse est réglable à 100 %<br />
Livré avec commutateur monté<br />
600<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0 500 1000 1500 V[C.F.M.] 2500<br />
64<br />
68<br />
73<br />
71<br />
70<br />
105V<br />
160V<br />
145V<br />
130V<br />
60<br />
60V<br />
49 45<br />
65<br />
61<br />
230V<br />
68<br />
69<br />
73 dB(A)<br />
71<br />
69<br />
66<br />
64<br />
UNO ME 67-400-4 E<br />
75<br />
73<br />
72<br />
69<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
2.00<br />
1.50<br />
1.00<br />
0.50<br />
0<br />
0.00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 V[m 3 /h] 5000<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 V[m 3 /s] 1.40<br />
77<br />
500<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
400<br />
350<br />
0<br />
500 1000 1500 V[C.F.M.] 2500<br />
71<br />
73<br />
280V<br />
400V<br />
73<br />
UNO ME 67-400-4D<br />
2.00<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
1.50<br />
300<br />
69<br />
230V<br />
250<br />
70<br />
75<br />
1.00<br />
67<br />
200<br />
68<br />
180V<br />
72 dB(A)<br />
150 62 64 69<br />
77<br />
140V<br />
0.50<br />
100<br />
60 66<br />
74<br />
56<br />
72<br />
62<br />
50 95V 53<br />
68<br />
55 64<br />
57<br />
0<br />
0.00<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 V[m 3 /h] 5000<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 V[m 3 /s] 1.40<br />
Type: UNO-ME-67-400-4 E Art.-No.: F09-40001 / F09-40011 *<br />
U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0.53 kW Dl -- %<br />
IN 2.20 A IA / IN 2.2<br />
n 1270 min-1 IP54<br />
C400V 12 µF 01.025<br />
tR 90 °C 55 kg<br />
Type: UNO-ME-67-400-4 D Art.-No.: F09-40002 / F09-40012 *<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0.46 kW Dl -- %<br />
IN 0.95 A IA / IN 2.9<br />
n 1240 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 100 °C 55 kg<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal * uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -7 -9 -8 -10 -13 -21<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -13 -10 -5 -4 -10 -21<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -13 -12 -10 -4 -5 -8 -21<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -7 -9 -8 -10 -13 -21<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -13 -10 -5 -4 -10 -21<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -13 -12 -10 -4 -5 -8 -21<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
01.006<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
01.025<br />
W1 U 1 zwart braun / noir / brown<br />
V blau / blue<br />
U2<br />
1<br />
W 1<br />
rood schwarz / rouge / black<br />
V2 U 2 grijs / gris rot / red<br />
W2 V 2<br />
oranje grau / orange / grey<br />
W 2 orange orange<br />
TB wit / weiß blanc / white<br />
PE geel-groen gelb-grün / /<br />
yellow-green<br />
jaune vert<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
UZ1 1<br />
zwart braun / / noir brown<br />
U 2 blau / blue<br />
ZZ2 1<br />
oranje schwarz / orange / black<br />
ZTB 2 orange wit / blanc / orange<br />
TB weiß / white<br />
PE geel-groen /<br />
PE gelb-grün /<br />
jaune yellow-green<br />
vert<br />
Linksdraaiend Linkslauf / /<br />
counter-clockwise<br />
en sens inverse d’horloge<br />
RTE/RTD<br />
Seite/Page<br />
384,392<br />
MSE/MSD<br />
Seite/Page<br />
378<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
437<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
437<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
437<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
438<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
438<br />
UGS<br />
Seite/Page<br />
439<br />
-37-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
439<br />
TW<br />
Seite/Page<br />
439<br />
FUS<br />
Seite/Page<br />
440<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
Afmeting / Dimension: 450<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Motor buiten de luchtstroom<br />
Hogere temperaturen<br />
Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />
Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />
(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />
Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />
schoepen<br />
100 % snelheidsregelbaar<br />
Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
054 33 58 35<br />
Moteur hors du flux d’air<br />
Températures plus hautes<br />
Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />
démontable<br />
Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />
horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />
Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />
inclinées vers l’arrière<br />
La vitesse est réglable à 100 %<br />
Livré avec commutateur monté<br />
51<br />
48<br />
69<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000<br />
700<br />
∆p fa<br />
78 230V UNO ME 67-450-4 E 2.50<br />
[Pa]<br />
76<br />
160V 79<br />
∆p<br />
500 75<br />
fa<br />
[in.WG]<br />
74<br />
400<br />
145V 76<br />
80 dB(A)<br />
75<br />
1.50<br />
300<br />
130V<br />
72 77<br />
68<br />
75<br />
1.00<br />
200<br />
73<br />
83<br />
105V<br />
66<br />
80<br />
60V<br />
78<br />
0.50<br />
100<br />
66<br />
76<br />
0<br />
0.00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m 3 /h] 7000<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m 3 /s] 2.00<br />
700<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000<br />
73<br />
78<br />
77<br />
75<br />
280V<br />
230V<br />
180V<br />
400V<br />
73<br />
69<br />
140V<br />
68<br />
63 95V<br />
61<br />
61<br />
64<br />
76<br />
68<br />
77<br />
79<br />
73<br />
72<br />
76<br />
UNO ME 67-450-4 D<br />
78<br />
76<br />
80 dB(A)<br />
81<br />
79<br />
2.50<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
1.50<br />
1.00<br />
0.50<br />
0<br />
0.00<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m 3 /h] 7000<br />
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m 3 /s] 2.00<br />
83<br />
Type: UNO-ME-67-450-4 E Art.-No.: F09-45001 / F09-45011 *<br />
U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 1,0 kW Dl 35 %<br />
IN 4.6 A IA / IN 2.6<br />
n 1380 min-1 IP54<br />
C400V 25 µF 01.025<br />
tR 80 °C 62 kg<br />
Type: UNO-ME-67-450-4 D Art.-No.: F09-45002 / F09-45012 *<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 0,94 kW Dl 23 %<br />
IN 1.75 A IA / IN 5.0<br />
n 1380 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 100 °C 62 kg<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal * uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -7 -9 -8 -10 -13 -21<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -13 -10 -5 -4 -10 -21<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -13 -12 -10 -4 -5 -8 -21<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -7 -9 -8 -10 -13 -21<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -13 -10 -5 -4 -10 -21<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -13 -12 -10 -4 -5 -8 -21<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
01.006<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
01.025<br />
W1 U 1<br />
zwart braun / noir / brown<br />
V 1 blau / blue<br />
U2 W 1<br />
rood schwarz / rouge / black<br />
V2 U 2 grijs / gris rot / red<br />
V 2 grau / grey<br />
W2 oranje / orange<br />
W 2 orange orange<br />
TB wit / weiß blanc / white<br />
PE geel-groen gelb-grün / /<br />
yellow-green<br />
jaune vert<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 blauw / bleu<br />
U braun / brown<br />
Z1 1<br />
zwart / noir<br />
U 2 blau / blue<br />
ZZ2 1<br />
oranje schwarz / / orange black<br />
ZTB 2 orange wit / blanc / orange<br />
TB weiß / white<br />
PE PE geel-groen gelb-grün / /<br />
jaune yellow-green<br />
vert<br />
Linkslauf Linksdraaiend / /<br />
counter-clockwise<br />
en sens inverse d’horloge)<br />
RTE/RTD<br />
Seite/Page<br />
384,392<br />
MSE/MSD<br />
Seite/Page<br />
378<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
437<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
437<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
437<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
438<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
438<br />
UGS<br />
Seite/Page<br />
439<br />
-38-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
439<br />
TW<br />
Seite/Page<br />
439<br />
FUS<br />
Seite/Page<br />
440
<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
Afmeting / Dimension: 500<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Motor buiten de luchtstroom<br />
Hogere temperaturen<br />
Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />
Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />
(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />
Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />
schoepen<br />
100 % snelheidsregelbaar<br />
Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
054 33 58 35<br />
Moteur hors du flux d’air<br />
Températures plus hautes<br />
Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />
démontable<br />
Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />
horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />
Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />
inclinées vers l’arrière<br />
La vitesse est réglable à 100 %<br />
Livré avec commutateur monté<br />
900<br />
0 1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />
UNO ME 80-500-4 D<br />
3.50<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
83 400V<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
700<br />
82 280V 83<br />
600 80<br />
2.50<br />
81<br />
500<br />
78 230V 80<br />
84<br />
2.00<br />
82<br />
400<br />
180V<br />
74<br />
77 80<br />
1.50<br />
300<br />
140V<br />
dB(A)<br />
72<br />
77<br />
86<br />
1.00<br />
84<br />
200 68<br />
73<br />
83<br />
95V<br />
79<br />
0.50<br />
100<br />
65<br />
75<br />
65<br />
68<br />
0<br />
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />
0.00<br />
8000 V[m 3 /h] 10000<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />
Type: UNO-ME-80-500-4 D Art.-No.: F09-50002 / F09-50012 *<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 1.5 kW Dl 14 %<br />
IN 3.0 A IA / IN 4.9<br />
n 1380 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.006<br />
tR 80 °C 95 kg<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.006<br />
01.006<br />
U1 bruin / brun<br />
U2 U 1 blauw braun / bleu / brown<br />
W1 UV 1<br />
zwart braun blau / noir / brown / blue<br />
VW 11<br />
schwarz blau // black blue<br />
U2 WU 21<br />
rood schwarz / rouge rot / black / red<br />
V2 UV 2<br />
grijs / grau gris rot / / grey red<br />
W2 VW 22<br />
orange<br />
oranje grau / orange<br />
/ grey<br />
WTB<br />
2 orange weiß / orange / white<br />
TB PE wit / weiß blanc gelb-grün / white/<br />
PE geel-groen yellow-green gelb-grün / /<br />
yellow-green<br />
jaune vert<br />
* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -11 -4 -7 -8 -9 -15 -23<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -14 -8 -6 -7 -6 -11 -21<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -16 -8 -7 -5 -6 -14 -22<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
RTE/RTD<br />
Seite/Page<br />
384,392<br />
MSE/MSD<br />
Seite/Page<br />
378<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
437<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
437<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
437<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
438<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
438<br />
UGS<br />
Seite/Page<br />
439<br />
-39-<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
439<br />
TW<br />
Seite/Page<br />
439<br />
FUS<br />
Seite/Page<br />
440<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
Afmeting / Dimension: 560<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Motor buiten de luchtstroom<br />
Hogere temperaturen<br />
Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />
Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />
(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />
Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />
schoepen<br />
100 % snelheidsregelbaar<br />
Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
054 33 58 35<br />
Moteur hors du flux d’air<br />
Températures plus hautes<br />
Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />
démontable<br />
Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />
horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />
Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />
inclinées vers l’arrière<br />
La vitesse est réglable à 100 %<br />
Livré avec commutateur monté<br />
0<br />
1000<br />
∆p fa<br />
[Pa]<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000<br />
81<br />
79<br />
85<br />
84<br />
83<br />
280V<br />
230V<br />
180V<br />
140V<br />
400V<br />
79<br />
83<br />
82<br />
84<br />
UNO ME 80-560-4 D<br />
83<br />
82<br />
85 dB(A)<br />
4.00<br />
∆p fa<br />
[in.WG]<br />
3.00<br />
2.50<br />
2.00<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
72<br />
95V<br />
70<br />
76<br />
70<br />
77<br />
73<br />
80<br />
80<br />
83<br />
86<br />
85<br />
88<br />
1.50<br />
1.00<br />
0.50<br />
0<br />
0.00<br />
0 2000 4000 6000 8000 V[m 3 /h] 12000<br />
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />
Type: UNO-ME-80-560-4 D Art.-No.: F09-56001 /F09-56011 *<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 2,5 kW Dl -- %<br />
IN 7.0 A IA / IN 3.5<br />
n 1410 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.382<br />
tR 100 °C 100 kg<br />
Type: UNO-ME-80-560-4 D Art.-No.: F09-56002 /F09-56012 *<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 2,4 kW Dl -- %<br />
IN 4.4 A IA / IN 5.0<br />
n 1440 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.382<br />
tR 100 °C 100 kg<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal * uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -7 -6 -8 -8 -8 -12 -18<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -4 -7 -8 -9 -12 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -9 -8 -6 -6 -8 -13 -21<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.382<br />
Driehoek-aansluiting / Raccordement en triangle<br />
∆-Schaltung /<br />
Delta-connection<br />
TB<br />
-40-<br />
Thermostatschalter<br />
/<br />
thermostatic<br />
TB Thermocontact switch /<br />
Contact thermique<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -7 -6 -8 -8 -8 -12 -18<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -4 -7 -8 -9 -12 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -9 -8 -6 -6 -8 -13 -21<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
RTE/RTD<br />
Seite/Page<br />
384,392<br />
MSE/MSD<br />
Seite/Page<br />
378<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
437<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
437<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
437<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
438<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
438<br />
UGS<br />
Seite/Page<br />
439<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
439<br />
TW<br />
Seite/Page<br />
439<br />
FUS<br />
Seite/Page<br />
440
<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
Afmeting / Dimension: 630<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Motor buiten de luchtstroom<br />
Hogere temperaturen<br />
Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />
Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />
(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />
Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />
schoepen<br />
100 % snelheidsregelbaar<br />
Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
054 33 58 35<br />
Moteur hors du flux d’air<br />
Températures plus hautes<br />
Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />
démontable<br />
Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />
horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />
Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />
inclinées vers l’arrière<br />
La vitesse est réglable à 100 %<br />
Livré avec commutateur monté<br />
Type: UNO-ME-80-630-4 D Art.-No.: F09-63002 / F09-63012 *<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 4.4 kW Dl -- %<br />
IN 8.0 A IA / IN 5.8<br />
n 1445 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.382<br />
tR 90 °C 105 kg<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -7 -6 -8 -8 -8 -12 -18<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -4 -7 -8 -9 -12 -20<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -9 -8 -6 -6 -8 -13 -21<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
01.382<br />
-41-<br />
Driehoek-aansluiting ∆-Schaltung / / TBRaccordement Thermostatschalter<br />
/<br />
en triangle<br />
Delta-connection<br />
thermostatic<br />
TB Thermocontact switch /<br />
Contact thermique<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
RTE/RTD<br />
Seite/Page<br />
384,392<br />
MSE/MSD<br />
Seite/Page<br />
378<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
437<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
437<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
437<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
438<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
438<br />
UGS<br />
Seite/Page<br />
439<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
439<br />
TW<br />
Seite/Page<br />
439<br />
FUS<br />
Seite/Page<br />
440<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
Afmeting / Dimension: 630<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Motor buiten de luchtstroom<br />
Hogere temperaturen<br />
Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />
Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />
(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />
Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />
schoepen<br />
100 % snelheidsregelbaar<br />
Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />
Technische details / Détails techniques :<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
054 33 58 35<br />
Moteur hors du flux d’air<br />
Températures plus hautes<br />
Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />
démontable<br />
Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />
horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />
Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />
inclinées vers l’arrière<br />
La vitesse est réglable à 100 %<br />
Livré avec commutateur monté<br />
Type: UNO-ME-102-630-4 D Art.-No.: F09-63001 / F09-63011 *<br />
U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />
P1 6.0 kW Dl -- %<br />
IN 10.8 A IA / IN 5.8<br />
n 1460 min-1 IP54<br />
C400V -- µF 01.382<br />
tR 75 °C 165 kg<br />
* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />
Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />
LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />
fM [Hz]<br />
LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />
125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />
LWA2 {dB(A) behuizing / carter -9 -5 -9 -5 -10 -17 -26<br />
LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -23 -12 -11 -6 -3 -8 -18<br />
LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -18 -12 -8 -5 -5 -9 -21<br />
Elektrisch aansluitschema<br />
Schéma de raccordement électrique :<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
-42-<br />
01.382<br />
Driehoek-aansluiting ∆-Schaltung / / TBRaccordement Thermostatschalter<br />
/<br />
en triangle<br />
Delta-connection<br />
thermostatic<br />
TB Thermocontact switch /<br />
Contact thermique<br />
Toebehoren / Accessoires :<br />
RTE/RTD<br />
Seite/Page<br />
384,392<br />
MSE/MSD<br />
Seite/Page<br />
378<br />
ELS<br />
Seite/Page<br />
437<br />
SV<br />
Seite/Page<br />
437<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
BT<br />
Seite/Page<br />
437<br />
VKJ<br />
Seite/Page<br />
438<br />
ABH<br />
Seite/Page<br />
438<br />
UGS<br />
Seite/Page<br />
439<br />
WSD<br />
Seite/Page<br />
439<br />
TW<br />
Seite/Page<br />
439<br />
FUS<br />
Seite/Page<br />
440
Toebehoren <strong>Unobox</strong>en / Accessoires <strong>Unobox</strong><br />
ELS – Soepele manchetten<br />
Manchetten met kader uit gegalvaniseerde<br />
staalplaat<br />
Manchetdoek = PVC weefsel,<br />
temperatuurbestendig tot + 70 ° C<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
□b<br />
□a c<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
ELS<br />
Art.-Nr. / Art.-No.<br />
054 33 58 35<br />
ELS – Manchettes souples<br />
Manchettes avec cadre en tôle d’acier<br />
galvanisé<br />
Toile souple = en PVC résistant jusqu’à<br />
+ 70 ° C<br />
a b c<br />
UNO 50-355 I30-50081 409 433 20<br />
UNO 67-400 I30-67081 579 603 20<br />
UNO 67-500 I30-67081 579 603 20<br />
UNO 80-560 I30-80080 659 697 30<br />
UNO 80-630 I30-80080 659 697 30<br />
UNO 102-710 I30-10080 879 917 30<br />
ø 9 140<br />
SV – Zijpaneel<br />
Voor het afdekken van de zijkanten, met<br />
isolatie<br />
SV - Panneau latéral<br />
Pour couvrir les côtés, avec isolation<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
□a 20<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
SV<br />
Art.-Nr. / Art.-No.<br />
UNO 50-355 SV500-0001U 450<br />
UNO 67-400 SV670-0001U 620<br />
UNO 67-500 SV670-0001U 620<br />
UNO 80-560 SV800-0007N 720<br />
UNO 80-630 SV800-0007N 720<br />
UNO 102-710 SV100-0007N 940<br />
a<br />
BT - Bedieningsdeur<br />
Voor een makkelijke toegang tot het<br />
motorlooprad<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
□a 20<br />
BT - Porte de service<br />
Pour un accès facile à la turbine<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
BT<br />
Art.-Nr. / Art.-No.<br />
UNO 50-355 TÜR501-0501V 450<br />
UNO 67-400 TÜR671-0671V 620<br />
UNO 67-500 TÜR671-0671V 620<br />
UNO 80-560 TÜR800-0800V 720<br />
UNO 80-630 TÜR800-0800V 720<br />
UNO 102-710 TÜR100-1020V 940<br />
a<br />
-43-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
Toebehoren <strong>Unobox</strong>en / Accessoires <strong>Unobox</strong><br />
054 33 58 35<br />
VKJ (=JK-ROS) – Registerklep<br />
(zie ook onze aparte brochure Registerkleppen<br />
type JK-ROS)<br />
Raam – en lamelprofiel uit aluminium.<br />
Met as (voor handbediening of motor)<br />
VKJ (=JK-ROS) Registre à clapet<br />
(voir aussi notre brochure de Registres à clapets<br />
type JK-ROS)<br />
Cadres et lamelles en aluminium.<br />
Avec axe (pour commande à cadran ou moteur)<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
□b<br />
c<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
VKJ<br />
Art.-Nr. / Art.-No.<br />
a b c<br />
UNO 50-355 JKL501-0001N 389 433 30<br />
□10<br />
140<br />
□a<br />
UNO 67-400 JKL671-0003N 559 603 30<br />
UNO 67-500 JKL671-0003N 559 603 30<br />
UNO 80-560 JKL800-0001N 659 697 30<br />
UNO 80-630 JKL800-0001N 659 697 30<br />
UNO 102-710 JKL100-0001N 879 917 30<br />
Ø 9<br />
120<br />
ABH – Aanzuig - of uitblaaskap<br />
Uit gegalvaniseerde staalplaat biedt ook<br />
regenbescherming, voor vrij uitblazende<br />
toepassingen.<br />
ABH - Hotte d’aspiration ou de refoulement<br />
Hotte en tôle d’acier galvanisé offre protection contre<br />
la pluie. Pour des applications de refoulement libre.<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
B<br />
A<br />
<strong>Unobox</strong><br />
beschermgril<br />
Schutzgitter /<br />
grille Protection de protection guard<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
ABH<br />
Art.-Nr. / Art.-No.<br />
UNO 50-355 HAB501-0001N 300 450<br />
UNO 67-400 HAB671-0001N 380 620<br />
UNO 67-500 HAB671-0001N 380 620<br />
UNO 80-560 HAB800-0001N 430 720<br />
UNO 80-630 HAB800-0001N 430 720<br />
UNO 102-710 HAB100-0001N 520 940<br />
A<br />
B<br />
WSD – Regendak<br />
Extra bescherming bij buitenopstelling.<br />
Dak bestaat uit korrosiebestendig<br />
materiaal<br />
WSD - Toit contre la pluie<br />
Protection supplémentaire en cas<br />
d’installation à l’extérieur.<br />
Le toit est en matériaux anticorrosion.<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-44-
Toebehoren <strong>Unobox</strong>en / Accessoires <strong>Unobox</strong><br />
054 33 58 35<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
B<br />
50<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
WSD<br />
Art.-Nr. /<br />
Art.-No.<br />
A<br />
B<br />
A<br />
150 150<br />
<strong>Unobox</strong><br />
LR<br />
UNO 50-355 F09-35553 600 800<br />
UNO 67-400 F09-40053 770 970<br />
UNO 67-500 F09-40053 770 970<br />
50<br />
UNO 80-560 F09-56053 900 1100<br />
UNO 80-630 F09-56053 900 1100<br />
UNO 102-710 F09-71053 1120 1320<br />
UGS – Overgangsstuk<br />
Maakt een naadloze overgang mogelijk op<br />
de uitblaaszijde in een standaarddiameter en<br />
bestaat uit aluminium of gegalvaniseerd staal.<br />
UGS – Pièce de raccordement<br />
Un raccordement sans soudure est<br />
possible grâce à cette pièce sur le côté<br />
de refoulement et en diamètre standard.<br />
La pièce est en aluminium ou en acier<br />
galvanisé.<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
A B C ØD<br />
Boring /<br />
Percement<br />
(stuks / pièces)<br />
50-355 409 409 500 ... 4<br />
67-400-500 579 579 500 ... 4<br />
80-560-630 659 659 500 ... 4<br />
102-710 879 879 500 ... 4<br />
BG – Beschermgril<br />
Beschermgril uit staal, voor montage op<br />
zuigkant.<br />
BG - Grille de protection<br />
Grille de protection en acier, pour montage au<br />
côté d’aspiration.<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm /<br />
D<br />
d<br />
LK<br />
a x ß<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
BG<br />
Art.-Nr. / Art.-No.<br />
D LK d a x ß<br />
UNO 50-355 P25-28022 270 320 9 3x120°<br />
UNO 67-400 P25-31522 310 356 9 3x120°<br />
UNO 67-450 P25-35522 350 395 9 4x90°<br />
UNO 67-500 P21-40001 390 438 9 4x90°<br />
UNO 80-560 P21-45002 450 490 11,5 4x90°<br />
UNO 80-630 P21-50001 490 541 11,5 4x90°<br />
UNO 102-710 P21-63003 630 674 11,5 8x45°<br />
-45-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
Toebehoren <strong>Unobox</strong>en (ME)<br />
Accessoires <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
ELS – Soepele manchetten<br />
Manchetten met kader uit gegalvaniseerde<br />
staalplaat<br />
Manchetdoek = PU glasvezeldoek,<br />
temperatuurbestendig tot + 180 ° C<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
ELS - Manchettes souples<br />
054 33 58 35<br />
Manchettes avec cadre en tôle d’acier galvanisé<br />
Toile souple = en PU résistant jusqu’à + 180 ° C<br />
A<br />
30<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
ELS<br />
Art.-Nr. /<br />
Art.-No.<br />
a b A B<br />
ME 50-355 ELS500-0004T 360 180 398 218<br />
ME 50-355 ELS500-0005T 350 350 388 388<br />
ME 67-400+450 ELS670-0004T 530 220 568 258<br />
B<br />
b<br />
ME 67-400+450 ELS670-0005T 450 450 488 488<br />
a<br />
ME 80-500+630 ELS800-0004T 660 300 698 338<br />
ME 80-500+630 ELS800-0005T 580 580 618 618<br />
ME 102-630 ELS100-0004T 880 360 918 398<br />
ø 9<br />
140<br />
ME 102-630 ELS100-0005T 750 750 788 788<br />
SV – Zijpaneel<br />
Voor het afdekken van de zijkanten,<br />
met isolatie<br />
SV - Panneau latéral<br />
Pour couvrir les côtés, avec isolation<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
b<br />
a<br />
20<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
SV<br />
Art.-Nr. /<br />
Art.-No.<br />
ME 50-355 SV500-0012N 420 340<br />
ME 67-400 SV500-0002N 590 420<br />
ME 67-450 SV500-0002N 590 420<br />
ME 80-500 SV800-0013N 720 510<br />
ME 80-560 SV800-0005N 720 220<br />
ME 80-560 SV800-0014N 720 360<br />
ME 80-560 SV800-0015N 720 280<br />
ME 80-630 SV800-0005N 720 220<br />
ME 80-630 SV800-0014N 720 360<br />
ME 80-630 SV800-0015N 720 280<br />
ME 102-630 SV100-0014N 940 300<br />
ME 102-630 SV500-0009N 940 420<br />
a<br />
b<br />
BT - Bedieningsdeur<br />
Voor een makkelijke toegang tot motor en looprad<br />
BT - Porte de service<br />
Pour un accès facile à la turbine et le moteur<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-46-
Toebehoren <strong>Unobox</strong>en (ME)<br />
Accessoires <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
b<br />
a<br />
20<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
BT<br />
Art.-Nr. / Art.-No.<br />
054 33 58 35<br />
ME 50-355 TÜR500-0420K 420 340<br />
ME 67-400 TÜR670-0500K 590 420<br />
ME 67-450 TÜR670-0500K 590 420<br />
ME 80-500 TÜR800-0590K 720 510<br />
ME 80-560 TÜR800-0440K 720 360<br />
ME 80-630 TÜR800-0440K 720 360<br />
ME 102-630 TÜR100-0500K 940 420<br />
a<br />
b<br />
VKJ (=JK-ROS) – Registerklep op afblaas<br />
(zie ook onze aparte brochure Registerkleppen<br />
type JK-ROS)<br />
Raam – en lamelprofiel uit aluminium.<br />
Met as (voor handbediening of motor)<br />
VKJ (=JK-ROS) Registre à clapet au refoulement<br />
(voir aussi notre brochure de Registres à clapets type JK-<br />
ROS)<br />
Cadres et lamelles en aluminium.<br />
Avec axe (pour commande à cadran ou moteur)<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
B<br />
b<br />
c<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
JK-ROS<br />
Art.-Nr. /<br />
Art.-No.<br />
a b A B c<br />
□10<br />
a<br />
A<br />
ME 50-355 JKL500-0004N 359 180 397 218 30<br />
ME 67-400 JKL670-0004N 529 220 567 258 30<br />
ME 67-450 JKL670-0004N 529 220 567 258 30<br />
140<br />
ME 80-500 JKL800-0004N 659 300 697 338 30<br />
ME 80-560 JKL800-0004N 659 300 697 338 30<br />
ME 80-630 JKL800-0004N 659 300 697 338 30<br />
Ø 9<br />
120<br />
ME 102-630 JKL100-0003N 879 359 917 397 30<br />
ABH – Aanzuig - of uitblaaskap<br />
Uit gegalvaniseerde staalplaat biedt ook<br />
regenbescherming, voor vrij uitblazende<br />
toepassingen.<br />
ABH - Hotte d’aspiration ou de refoulement<br />
Hotte en tôle d’acier galvanisé offre protection contre<br />
la pluie. Pour des applications de refoulement libre.<br />
B<br />
A<br />
<strong>Unobox</strong>-ME<br />
Schutzgitter beschermgril/<br />
grille Protection de protection guard<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
ABH<br />
Art.-Nr. /<br />
Art.-No.<br />
ME 50-355 HAB500-0002N 300 240<br />
ME 67-400 HAB670-0002N 380 280<br />
ME 67-450 HAB670-0002N 380 280<br />
ME 80-500 HAB800-0002N 430 360<br />
ME 80-560 HAB800-0002N 430 360<br />
ME 80-630 HAB800-0002N 430 360<br />
ME 102-630 HAB100-0002N 520 420<br />
A<br />
B<br />
-47-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
Toebehoren <strong>Unobox</strong>en (ME)<br />
Accessoires <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
UGS – Overgangsstuk<br />
Maakt een naadloze overgang mogelijk op<br />
de uitblaaszijde in een standaarddiameter en<br />
bestaat uit aluminium of gegalvaniseerd staal.<br />
ØD<br />
C 40<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
054 33 58 35<br />
UGS – Pièce de raccordement<br />
Un raccordement sans soudure est<br />
possible grâce à cette pièce sur le côté<br />
de refoulement et en diamètre standard.<br />
La pièce est en aluminium ou en acier<br />
galvanisé.<br />
UGS<br />
Art.-Nr. /<br />
Art.-No.<br />
A B C ØD<br />
Boring /<br />
Percement<br />
(stuks / pièces)<br />
ME 50-355 I21-05001 418 238 400 ... 4<br />
ME 67-400 I21-06701 588 278 400 ... 4<br />
ME 67-450 I21-06701 588 278 400 ... 4<br />
ME 80-500 I21-08001 718 358 400 ... 4<br />
B<br />
ME 80-560 I21-08001 718 358 400 ... 4<br />
ME 80-630 I21-08001 718 358 400 ... 4<br />
ME 102-630 I21-10001 938 418 400 ... 4<br />
A<br />
WSD – Regendak<br />
Extra bescherming bij buitenopstelling.<br />
Dak besaat uit korrosiebestendig materiaal<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
B<br />
50<br />
WSD – Toit contre la pluie<br />
Protection supplémentaire en cas<br />
d’installation à l’extérieur. Le toit est en<br />
matériaux anticorrosion.<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
WSD<br />
Art.-Nr. /<br />
Art.-No.<br />
A<br />
B<br />
ME 50-355 F09-35552 600 720<br />
A<br />
150 150<br />
<strong>Unobox</strong>-ME<br />
LR<br />
ME 67-400 F09-40052 770 800<br />
ME 67-450 F09-40052 770 800<br />
ME 80-500 F09-50052 900 890<br />
ME 80-560 F09-56052 900 1040<br />
50<br />
ME 80-630 F09-63052 900 1100<br />
ME 102-630 F09-63053 1120 1180<br />
TW – Condenspan<br />
Voor het opvangen van condenswater<br />
met afloop voor aansluiting op ¾ “<br />
TW - Bac de condensat<br />
Pour le recueil de condensat avec<br />
conduit d’écoulement à ¾ “<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
3/4''<br />
18<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
TW<br />
Zonder afloop /<br />
Sans écoulement<br />
Art.-Nr. /<br />
Art.-No.<br />
TW<br />
Met afloop /<br />
Avec écoulement<br />
Art.-Nr. /<br />
Art.-No.<br />
ME 50-355 F09-35550 F09-35551 268 448<br />
A<br />
B<br />
ME 67-400 F09-40050 F09-40051 308 618<br />
ME 67-450 F09-40050 F09-40051 308 618<br />
A<br />
ME 80-500 F09-50050 F09-50051 368 748<br />
ME 80-560 F09-56050 F09-56051 388 748<br />
B<br />
ME 80-630 F09-56050 F09-56051 388 748<br />
ME 102-630 F09-63050 F09-63051 448 968<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-48-
Toebehoren <strong>Unobox</strong>en (ME)<br />
Accessoires <strong>Unobox</strong> (ME)<br />
054 33 58 35<br />
FUS – Voetsteunen<br />
Set van 2 voetsteunen voor snelle en<br />
eenvoudige montage.<br />
Afmetingen / Dimensions:<br />
(in mm / en mm)<br />
FUS – Pieds de support<br />
Une pair de pieds de support pour montage<br />
vite et simple<br />
UNO-ME<br />
UNO-ME<br />
LR<br />
H<br />
L<br />
B<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
FS<br />
Art.-Nr. / Art.-No.<br />
L B H<br />
ME 50-355 I41-50050 600 50 32<br />
ME 67-400 I41-67050 770 50 32<br />
ME 67-450 I41-67050 770 50 32<br />
ME 80-500 I41-80050 900 60 52,5<br />
ME 80-560 I41-80050 900 60 52,5<br />
ME 80-630 I41-80050 900 60 52,5<br />
ME 102-630 I41-10050 1120 60 52,5<br />
DS – Geluidsdempende manchetten<br />
Manchetten uit gegalvaniseerde staalplaat<br />
voor eenvoudige reiniging.<br />
DS – Manchettes d’insonorisation<br />
Manchettes en tôle d’acier galvanisé pour<br />
nettoyage simple.<br />
Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />
B<br />
b<br />
Ø13<br />
A<br />
130<br />
a<br />
Bouwgrootte /<br />
Dimension<br />
DS<br />
Art.-Nr. / Art.-No.<br />
a b A B<br />
ME 50-355 ELS500-0002D 360 180 390 210<br />
ME 50-355 ELS500-0003D 350 350 380 380<br />
ME 67-400 ELS670-0004D 530 220 560 250<br />
ME 67-400 ELS355-0450D 450 450 480 480<br />
ME 67-450 ELS670-0004D 530 220 560 250<br />
ME 67-450 ELS355-0450D 450 450 480 480<br />
ME 80-500 ELS800-0004D 660 300 690 330<br />
ME 80-500 ELS07Q-1001H 580 580 610 610<br />
ME 80-560 ELS800-0004D 660 300 690 330<br />
ME 80-560 ELS07Q-1001H 580 580 610 610<br />
ME 80-630 ELS800-0004D 660 300 690 330<br />
ME 80-630 ELS07Q-1001H 580 580 610 610<br />
ME 102-630 ELS100-0001D 880 360 910 390<br />
ME 102-630 ELS127-0003D 750 750 780 780<br />
-49-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
Enkele voorbeelden van binnenopstellingen<br />
Exemples d’ exécutions à l’ intérieur<br />
054 33 58 35<br />
1) Haakse opstelling met demper (zie ook cataloog over geluidsdempers)<br />
Exécution perpendiculaire avec atténuateur (voir aussi catalogue d’ atténuateurs)<br />
2) Inline opstelling met demper<br />
(zie ook cataloog over geluidsdempers)<br />
Exécution inline avec atténuateur<br />
(voir aussi catalogue d’atténuateurs)<br />
3) Haakse opstelling met vierkant – rond (UGS)<br />
Exécution perpendiculaire avec pièce de raccordement<br />
rond-carré (UGS)<br />
UGS<br />
(vierkant - rond<br />
rond - carré)<br />
4) Inline opstelling met vierkant rond (UGS)<br />
Exécution inline avec pièce de raccordement<br />
rond-carré (UGS)<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />
-50-
Enkele voorbeelden van buitenopstellingen<br />
Exemples d’ exécutions à l’extérieur<br />
1) Extractieventilator, haakse opstelling met<br />
regendak (WSD) en vierkant – rond (UGS)<br />
Box d’extraction, exécution perpendiculaire avec<br />
toit contre la pluie (WSD) et rond-carré (UGS)<br />
WSD<br />
(regendak - toit contre la<br />
pluie)<br />
054 33 58 35<br />
2) Inblaasventilator, haakse opstelling met regendak<br />
(WSD) en aanzuigkap (ABH) + beschermgril (BG)<br />
Ventilateur de pulsion, exécution perpendiculaire<br />
avec toit contre la pluie (WSD) et hotte d’aspiration<br />
(ABH) + grille de protection (BG)<br />
WSD<br />
(regendak - toit contre la pluie)<br />
ABH<br />
UGS<br />
(vierkant - rond<br />
rond - carré)<br />
BG<br />
3) Extractieventilator, haakse opstelling<br />
met regendak (WSD) en demper<br />
op de afblaas (zie cataloog<br />
geluidsdempers)<br />
Ventilateur d’extraction, exécution<br />
perpendiculaire avec toit contre<br />
la pluie (WSD) et atténuateur au<br />
refoulement (voir catalogue<br />
atténuateurs)<br />
WSD<br />
(regendak - toit contre la pluie)<br />
Demper/ Atténuateur<br />
4) Extractieventilator, haakse opstelling met regendak<br />
(WSD), gedempte dakopstand (SDK of SD alu) en<br />
afblaaskap (ABH)<br />
Ventilateur d’extraction, exécution perpendiculaire<br />
avec toit contre la pluie (WSD), socle avec atténuateur<br />
en plastique ou en alu) et hotte de refoulement (ABH)<br />
WSD<br />
(regendak - toit contre la pluie)<br />
ABH<br />
5) Extractieventilator, haakse opstelling met regendak<br />
(WSD) en afblaaskap (ABH) + beschermgril (BG)<br />
Ventilateur d’extraction, exécution perpendiculaire<br />
avec toit contre la pluie (WSD) et hotte de<br />
refoulement (ABH) + grille de protection (BG)<br />
WSD<br />
(regendak - toit contre la pluie)<br />
ABH<br />
BG<br />
-51-<br />
Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />
Sous réserve de modifications et d’erreurs
Leverancier van:<br />
dakventilatoren<br />
centrifugaalventilatoren<br />
buis- en kanaalventilatoren<br />
axiaalventilatoren<br />
ventilo - convectoren<br />
luchtroosters<br />
huishoudelijke ventilatoren<br />
regelingen<br />
luchtbehandelingskasten<br />
luchtfilters<br />
Fournisseur de:<br />
ventilateurs de toiture<br />
ventilateurs centrifugaux<br />
ventilateurs en gaines rondes<br />
et en gaines rectangulaires<br />
ventilateurs axiaux<br />
ventilo - convecteurs<br />
grilles de ventilation<br />
ventilateurs domestiques<br />
regulateurs<br />
groupes de traîtement d’air<br />
filtres d’air<br />
Fabrikant van:<br />
registerkleppen<br />
compensatoren<br />
geluidsdempers<br />
vierkante kanalen<br />
Fabricant de:<br />
registres à clapets<br />
manchettes souples<br />
insonorisateur<br />
gaines rectangulaires<br />
<strong>Rosenberg</strong> <strong>Belgium</strong> nv/sa<br />
Mallaardstraat 9<br />
B - 9400 Ninove<br />
Tel: +32(0)54 33 58 35<br />
Fax: +32(0)54 32 91 36<br />
info@rosenberg.be<br />
www.rosenberg.be