01.01.2015 Views

Unobox - Rosenberg Belgium - Shop

Unobox - Rosenberg Belgium - Shop

Unobox - Rosenberg Belgium - Shop

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Unobox</strong>en<br />

<strong>Unobox</strong>


054 33 58 35<br />

<strong>Unobox</strong> Ventilatiebox, looprad met rugwaarts gebogen schoepen<br />

<strong>Unobox</strong> Caisson de ventilation, turbine à aubes inclinées vers l’arrière<br />

Bestelcode / Explication des codes<br />

<strong>Unobox</strong><br />

Afmeting omkasting/ Dimension du caisson<br />

50=500mm ; 67=670mm<br />

80=800mm ; 102=1020mm<br />

Diameter looprad / Diamètre de la turbine<br />

355=355mm<br />

Aantal polen van de motor<br />

Nombres de pôles du moteur<br />

D =driefasig / triphasé<br />

E = monofasig / monophasé<br />

G = EC motor / Moteur EC<br />

Motorbouwgrootte / Dimension du moteur<br />

5=112 ; 6=150<br />

Staaf lengte / Longueur de la barre<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-2-


UNOBOX<br />

054 33 58 35<br />

Veiligheid en garantie<br />

Gelieve rekening te houden met volgende<br />

instructies bij de montage en inbedrijfstelling van de<br />

ROSENBERG ventilatoren:<br />

1. Veiligheidsvoorschriften<br />

Alvorens een interventie uitgevoerd wordt:<br />

• Ventilator afzetten en afkoppelen van het elektriciteitsnet<br />

• Wachten tot looprad volledig stil staat<br />

• Wees zeker dat de ventilator niet terug kan beginnen<br />

draaien gedurende de interventie.<br />

Montage en elektrische aansluitingen mogen enkel door<br />

vakpersoneel uitgevoerd worden volgens de geldende voorschriften<br />

en normen.<br />

Raadpleeg de meegeleverde gebruikershandleiding !<br />

2. Garantievoorwaarden<br />

De klant is verantwoordelijk voor de selectie en<br />

installatie van de aangekochte ventilator.<br />

Garantie is enkel geldig voor ventilatoren die, onder<br />

normale omstandigheden en volgens de technische<br />

data en de meegeleverde gebruiksaanwijzingen,<br />

geïnstalleerd zijn.<br />

Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te<br />

brengen in constructie en ontwerp onder invloed van<br />

de technische evolutie.<br />

3.Richtlijnen over veiligheid van de machine<br />

<strong>Rosenberg</strong> UNOBOXEN voldoen aan de EU<br />

machinerichtlijnen. Deze ventilatoren zijn CE gekeurd<br />

(CE attest verkrijgbaar).<br />

De beoordeling van de mogelijke gevaren van de ventilator<br />

en de noodzakelijke technische beveiliging voldoet aan de<br />

veiligheidseisen VDMA, bladzijde 24167.<br />

In de gebruiksaanwijzing is aangegeven welke veiligheidsmaatregelen<br />

in acht moeten genomen worden tijdens de<br />

installatie. Deze veiligheidsmaatregelen voldoen aan de EU<br />

machinerichtlijnen 98/37/EU.<br />

Sécurité et garantie<br />

Veuillez bien faire attention aux instructions<br />

suivantes pour le montage et la mise en marche<br />

des ventilateurs de ROSENBERG:<br />

1. Prescriptions de sécurité<br />

Avant de faire une intervention, veuillez respecter les<br />

instructions suivantes:<br />

• Arrêtez le moteur et coupez le courant<br />

• Attendez jusqu’au moment où la turbine ne tourne plus<br />

• Vérifiez que le ventilateur ne peut plus démarrer<br />

pendant l’intervention<br />

Prévoyez un personnel compétent pour faire le montage et<br />

le raccordement électrique, tout en suivant les instructions<br />

et les normes locales.<br />

Consultez toujours le manuel d’utilisation, livré avec le<br />

ventilateur !<br />

2. Conditions de garantie<br />

Le client est responsable pour la sélection et<br />

l’installation du ventilateur acheté.<br />

La garantie est seulement valable pour les ventilateurs<br />

qui étaient installés, dans des circonstances normales<br />

et tout en respectant les normes techniques et le<br />

manuel d’utilisation.<br />

Nous nous réservons le droit de modifier la<br />

construction et la conception suivant l’influence du<br />

développement technique.<br />

3.Directives pour la sécurité des machines<br />

Les UNOBOX répondent aux directives-UE pour les<br />

machines. Ces ventilateurs sont contrôlés et une<br />

attestation de conformité-CE est disponible sur<br />

demande.<br />

L’évaluation des dangers possibles de ce ventilateur et la<br />

protection technique nécessaire, répondent aux exigences<br />

de sécurité VDMA, page 24167.<br />

Veuillez respecter les instructions de sécurité indiquées<br />

dans le manuel d’utilisation pendant l’installation. Ces<br />

mesures de sécurité répondent aux directives pour la<br />

sécurité des machines 98/37/UE.<br />

-3-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


Technische informatie / Information technique<br />

Motorypes<br />

Alle ventilatoren van <strong>Rosenberg</strong> zijn voorzien van buitenpoolmotoren<br />

(eigen productie) die tal van voordelen bieden in<br />

vergelijking met conventionele motoren<br />

zeer lange levensduur<br />

compacte afmeting<br />

motor en looprad vormen 1 geheel<br />

100 % snelheidsregelbaar<br />

(transformatorisch en electronisch)<br />

lage startstroom<br />

Alle <strong>Rosenberg</strong> – ventilatoren<br />

zijn standaardmatig voorzien van<br />

motorbescherming d.m.v. thermocontacten.<br />

Het motorlooprad is volgens de DIN ISO 1940<br />

norm (kwaliteitseis G2.5) zowel dynamisch als<br />

statisch uitgebalanceerd.<br />

AC-Motor<br />

Aandrijving d.m.v. een buitenpoolmotor<br />

biedt een ruimtesparende, compacte en<br />

aantrekkelijke constructie. De motor zit binnen<br />

in het looprad en wordt hierdoor optimaal<br />

gekoeld. Hierdoor is de snelheidsregeling voor<br />

100 % gegarandeerd.<br />

V-riemen, riemschijven en motorbevestigingen<br />

zijn niet nodig.<br />

Enkel optimale kogellagers, langs beide zijden gesloten en<br />

behandeld met een speciaal smeermiddel worden bij de<br />

inbouw van de motor gebruikt. Beide kogellagerpassingen<br />

zijn trillingsvrij dankzij enorm precisiewerk in het<br />

productieproces.<br />

Ook de lage startstroom van de<br />

buitenpoolmotoren zijn een groot<br />

voordeel.<br />

Deze motoren hebben grotendeels<br />

beschermklasse IP 54 volgens DIN EN<br />

60034-5.<br />

De wikkelingen voldoen aan isolatieklasse<br />

F en zijn tevens standaard voorzien van<br />

een vochtbescherming door impregnatie.<br />

054 33 58 35<br />

Types de moteurs<br />

Tous les ventilateurs de <strong>Rosenberg</strong> sont équipés d’un<br />

moteur à rotor extérieur (de fabrication <strong>Rosenberg</strong>),<br />

ayant plus d’ avantages comparativement aux moteurs<br />

conventionels :<br />

durée de vie très longue<br />

dimension compacte<br />

moteur et turbine forment un ensemble<br />

la vitesse est réglable à 100 %<br />

(par transformateur ou électronique)<br />

courant de démarrage plus bas<br />

Tous les ventilateurs de <strong>Rosenberg</strong> sont pourvu<br />

de série d’une protection du moteur par des<br />

contacts thermiques. La moteur-turbine est<br />

équilibrée dynamiquement et statiquement.<br />

Moteur-AC<br />

L’entraînement par un moteur à rotor extérieur<br />

offre une construction à volume réduit,<br />

compacte et attractive. Le moteur se trouve<br />

à l’intérieur de la turbine de sorte qu’il y a un<br />

refroidissement optimal. C’est pour cette raison<br />

qu’on peut garantir que la vitesse est réglable à<br />

100 % .<br />

Des courroies trapézoïdales, les poulies et le<br />

matériel pour fixation du moteur ne sont pas nécessaires.<br />

Seulement des roulements à billes fermés de chaque côté<br />

et traités avec un lubrifiant spécial, sont utilisés lors de<br />

l’assemblage du moteur. Grâce à une grande précision<br />

dans le processus de fabrication les 2 calages de roulement<br />

éliminent des vibrations.<br />

Encore un très grand avantage est que le<br />

courant de démarrage est très faible pour<br />

les moteurs à rotor extérieur.<br />

La plupart de ces moteurs ont la classe de<br />

protection IP 54 suivant DIN EN 60034-5.<br />

Les enroulements répondent à la classe<br />

d’isolation F et sont de série équipés<br />

d’une protection contre l’humidité par<br />

imprégnation.<br />

EC-motor<br />

Zie verder blz.26<br />

IEC – normmotor<br />

De ingebouwde driefasige IEC-normmotoren van het type B3<br />

hebben beschermklasse IP 55, isolatieklasse F en bestaan in<br />

2-polige en 4-polige uitvoering.<br />

Moteur-EC<br />

Voir page 26<br />

Moteur de norme-IEC<br />

Les moteurs de norme IEC triphasés du type B3 ont la<br />

classe de protection IP 55, classe d’isolation F et sont<br />

livrables en 2-pôles et en 4-pôles.<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-4-


Technische informatie / Information technique<br />

054 33 58 35<br />

Motorbescherming<br />

Alle buitenpoolmotoren zijn voorzien van<br />

thermocontacten in de wikkelingen. Thermocontacten<br />

zijn temperatuursafhankelijke schakelelementen die de<br />

temperatuur van de motor controleren.<br />

Bij correcte aansluiting van de ventilator beschermen<br />

de thermocontacten de motor tegen overbelasting, bij<br />

stroomonderbreking, tegen verbranding van de motor en<br />

tegen te hoge werkingstemperaturen.<br />

In combinatie met deze thermocontacten raden wij aan<br />

om een snelheidsregelaar te installeren<br />

(zie hoofdstuk Regelapparatuur).<br />

De snelheidsregelaars RTE en RTD zijn ook voorzien van<br />

een motorbescherming die kan verbonden worden met<br />

de thermocontacten in de wikkelingen. Een bijkomende<br />

schakelaar voor motorbescherming is dus niet vereist.<br />

Bij monofasige ventilatoren tot 5 A (nominale stroom) kunnen<br />

thermocontacten in serie met de wikkeling aangesloten<br />

worden. Op deze manier schakelt het thermocontact de<br />

motor uit als de ingestelde temperatuur is bereikt en start<br />

automatisch weer op na afkoeling.<br />

Werkingstemperatuur omgeving<br />

De maximum toegestane werkingstemperatuur van de<br />

omgeving staat telkens per ventilatortype aangeduid in de<br />

tabellen.<br />

Als de temperatuur niet voldoende hoog is, kan men altijd –<br />

tegen meerprijs – een grotere motor laten inbouwen, die wel<br />

voldoet aan de vooropgestelde temperatuur.<br />

Selectie van ventilatortype<br />

Bij het selecteren van de geschikte ventilator zijn volgende<br />

punten belangrijk :<br />

• gevraagd luchtdebiet<br />

• opvoerhoogte<br />

• afmetingen (beschikbare ruimte)<br />

• geluidseigenschappen<br />

Het is ook belangrijk om rekening te houden met allerlei weerstanden<br />

die het werkingspunt bepalen.<br />

Deze verliezen ontstaan bijvoorbeeld door kanalen en filters,<br />

luchtroosters, verwarmings – en koelelementen.<br />

Geluid<br />

De geluidsmetingen en de grafische<br />

voorstelling ervan voldoen aan<br />

DIN 45635, deel 38, volgens de<br />

omhullingsoppervlaktemethode door<br />

diverse meetpunten te verzamelen<br />

op een vierkante meetoppervlakte.<br />

De tekening toont de schematische<br />

voorstelling van het meetsysteem.<br />

Protection du moteur<br />

Tous les moteurs à rotor extérieur comportent des contacts<br />

thermiques dans les enroulements. Les contacts thermiques<br />

sont des éléments qui sont dépendants de la température et<br />

qui contrôlent la température dans le moteur.<br />

Lors de raccordement correct du ventilateur, les contacts<br />

thermiques protègent le moteur contre la surcharge : quand il<br />

y a coupure de courant, le moteur ne peut pas brûler.<br />

Nous recommandons d’installer aussi toujours un<br />

régulateur de vitesse en combinaison avec les contacts<br />

thermiques (voir rubrique Equipement de réglage)<br />

Les régulateurs de vitesse RTE et RTD sont équipés d’une<br />

protection de moteur qu’on peut brancher avec les contacts<br />

thermiques dans les enroulements. Aucun commutateur<br />

supplémentaire pour la protection du moteur est nécessaire.<br />

Pour les ventilateurs monophasés (jusqu’à 5 A) on peut<br />

raccorder le contact thermique en série avec l’enroulement<br />

du moteur. De cette façon le contact thermique déclenche le<br />

moteur en cas de dépassement de la température admissible<br />

et redémarre automatiquement après refroidissement.<br />

Température ambiantes<br />

Les températures ambiantes admissibles maximales sont<br />

indiquées dans les tableaux pour chaque type du ventilateur.<br />

Si une température plus élevée est demandée, on peut<br />

installer un moteur plus puissant (prix supplémentaire).<br />

Sélection du ventilateur<br />

Pour la sélection du ventilateur le plus convenable veuillez<br />

faire attention aux points suivants:<br />

• débit d’air demandé<br />

• la pression disponible<br />

• dimensions possibles<br />

• les caractéristiques de bruit<br />

Il faut également tenir compte des différentes résistances qui<br />

peuvent influencer le point de fonctionnement.<br />

Ces pertes de charge sont produites par des gaines, des<br />

filtres, des grilles, des batteries etc.<br />

1) Registerklep / Registre à clapet<br />

2) Geluidsdemper / Atténuateur<br />

3) Testvoorwerp / Objet d’essai<br />

Bruit<br />

Les mesures et les diagrammes caractéristiques de ces<br />

mesures correspondent aux normes DIN 45635, partie 38,<br />

suivant la méthode de la surface<br />

enveloppe, et sont réalisées en<br />

collectant différents points de<br />

mesurages sur une surface carrée.<br />

Voici le schéma de mesurage.<br />

4) Meetopstelling / Disposition de mesurage<br />

5)Geluidsmeetruimte met reflecterende bodem /<br />

Chambre pour mesurage du bruit avec sol réflectant<br />

-5-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


Technische informatie / Information technique<br />

Luchtkarakteristiekdiagrammen<br />

De luchtkarakteristiekdiagrammen zijn opgenomen volgens de hieronder<br />

afgebeelde proefstand en volgens DIN 24163.<br />

Op de diagrammen ziet men de opvoerhoogte delta pfa (Pa) in functie<br />

van het luchtdebiet (m³ / h). Deze waarden zijn geldig voor lucht met een<br />

dichtheid van 1.2 kg / m³ bij een temperatuur van t = 20 ° C.<br />

De montagepositie is voor elk ventilatortype verschillend.<br />

Belangrijke nota : het opgenomen vermogen van de ventilator wijzigt zich<br />

lineair t.o.v. de dichtheid van de lucht of het gas.<br />

Proefstand / Chambre d’essai<br />

Diagrammes caractéristiques d’air<br />

054 33 58 35<br />

Les diagrammes caractéristiques d’air sont les résultats des tests qui ont<br />

été réalisés dans une chambre spéciale (à l’aspiration) suivant l’illustration<br />

ci – dessous et suivant les normes DIN 24163. Les diagrammes montrent la<br />

pression disponible delta pfa (Pa) en fonction du débit d’air (m³ / h).<br />

Ces résultats sont valables pour une densité d’air de 1.2 kg / m ³ et à une<br />

température t = 20 ° C.<br />

La position de montage dépend du type de ventilateur.<br />

Important : la puissance absorbée change proportionnel à la densité de l’air<br />

ou du gaz.<br />

((<br />

1) Aanzuigconus / Cône d’aspiration<br />

2) Overgangsstukken / Pièces de transition<br />

3) Stromingsrestrictor met stromingsgelijkrichter / Dispositif de<br />

laminage avec stabilisateur d’écoulement<br />

4) Analysezeven / Collonne de tamis<br />

5) Stromingsgelijkrichter / Stabilisteur d’écoulement<br />

6) Meetkamer met deuren / Chambre de mesure avec portes<br />

Voorstelling van de grafiek / Présentation du graphique<br />

400<br />

0<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

300<br />

250<br />

66<br />

69<br />

500 1000 V[C.F.M.] 2000<br />

68 dB(A)<br />

UNO 50-355-4 E<br />

1.50<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

1.00<br />

200 64<br />

69<br />

0.75<br />

63<br />

150 61<br />

60<br />

63<br />

0.50<br />

71<br />

100<br />

57<br />

60<br />

54<br />

145V<br />

66<br />

230V<br />

105V 57 130V<br />

0.25<br />

50 50<br />

63 160V<br />

60V 50 60<br />

35<br />

54<br />

0<br />

0.00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 V[m 3 /h] 3500<br />

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m 3 /s] 1.00<br />

Typ / Type: UNO-50-355-4 E(1) Art.-Nr. / Art.-No.: F08-35503 (2)<br />

U (3) 230V (50Hz) Dpfa min (9) -- Pa<br />

P1 (4) 0.29 kW Dl (10) 11 %<br />

IN (5) 1.25 A IA / IN (11) 2.0<br />

n (6) 1325 min-1 (12)<br />

IP54<br />

C400V (7) 6 µF (13)<br />

01.024<br />

tR (8) 55 °C (14)<br />

32 kg<br />

7) Aanzuigconus druk manometer pd / Cône d’aspiration-manomètre de pression pd<br />

8) Druk manometer delta pfa / Pression manomètre delta pfa<br />

9) Geteste ventilator / Ventilateur contrôlé<br />

(1)Ventilatortype / Type de ventilateur<br />

(2) Werkingspunt<br />

Point de fonctionnement<br />

(3) Geluidsvermogensniveau<br />

Niveau de puissance acoustique<br />

(4) Grafiek bij opstelling inline<br />

Graphique chez exécution inline<br />

(5) Grafiek bij verminderd toerental<br />

Graphique chez vitesse réduite<br />

Technische fiche / Fiche technique<br />

Benaming / Désignation<br />

Nominale spanning<br />

Tension nominale<br />

Motor vermogen<br />

Puissance du moteur<br />

Nominale stroom<br />

Courant nominal<br />

Toerental<br />

Nombre de rotations<br />

Luchtdebiet bij 20 ° C<br />

Débit d’air à 20 ° C<br />

Totaaldruk<br />

Pression totale<br />

Totale drukverhoging<br />

Augmentation totale de pression<br />

Statische druk<br />

Pression statique<br />

Beschikbare druk<br />

Pression disponible<br />

Dynamische druk aan uitblaas<br />

Pression dynamique au refoulement<br />

Eenheid<br />

Unité<br />

(1) Ventilatortype / Type de ventilateur<br />

(2) Artikelnummer ventilator / Code d’article du ventilateur<br />

(3– 6) Technische gegevens van de ventilator / Dates techniques du ventilateur<br />

(7) Condensator / Condensateur<br />

(8) Maximum toegelaten temperatuur behandelde lucht<br />

Température maximum de l’air traité<br />

(9) Minimum beschikbare tegendruk / Contrepression disponible minimum<br />

(10) Stijging van de stroom binnen deelspanningsbereik<br />

Augmentation du courant dans la zone de tension partielle<br />

(11) Verhouding tussen startstroom en nominale stroom / Le rappport entre le<br />

courant de démarrage et le courant nominal<br />

(12) Motorbeschermklasse / Classe de protection du moteur<br />

(13) N° van het elektrisch aansluitschema / N° du schéma de raccordement<br />

électrique<br />

(14) Gewicht / Poids<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-6-


UNOBOX<br />

1. Eigenschappen en uitvoering<br />

De ventilatiekasten van het type UNOBOX bestaan uit<br />

een kubusvormige omkasting met aluminium kader en<br />

dubbelwandige panelen.<br />

Het looprad met rugwaarts gebogen schoepen is onmiddellijk<br />

op de flens van de buitenpoolmotor bevestigd.<br />

UNOBOXEN zijn geschikt voor extractie of pulsie van kleine<br />

(800 m³/h) tot middelgrote debieten (< 18 000 m³/h).<br />

UNOBOXEN worden toegepast voor ventilatie in woningen,<br />

winkelruimtes, supermarkten, werkateliers, zwembaden,<br />

restaurants, stockageruimtes, garages,keuken enz., kortom<br />

overal waar licht vervuilde lucht moet afgezogen worden of<br />

waar verse lucht moet ingeblazen worden.<br />

2. Omkasting<br />

• kader bestaat uit 2- kamer hol profiel<br />

in aluminium en aluminium (onder druk<br />

gegoten) hoeken<br />

• dubbelwandige 20 mm panelen<br />

uit gegalvaniseerd staal met<br />

brandwerende geluidsdempende en<br />

warmte-isolerende binnenbekleding uit<br />

glasvezelmat<br />

Het 2 kamersysteem voorkomt<br />

vorming van condensatie omdat de<br />

temperatuursovergang van buiten naar<br />

binnen toe sterk vertraagd wordt. De<br />

uitneembare panelen laten toe dat de<br />

uitblaasrichting makkelijk zelf kan gekozen<br />

worden.<br />

3.Looprad<br />

Bij ventilatoren tot bouwgrootte 450<br />

bestaat het looprad met rugwaarts<br />

gebogen schoepen uit kunststof en de<br />

motordraagplaat bestaat uit plaatstaal..<br />

Vanaf bouwgrootte 500 bestaat het looprad<br />

uit aluminium.<br />

Het looprad is samen met de<br />

buitenpoolmotor en volgens de<br />

kwaliteitseisen G 2.5 DIN/ISO 1940 zowel<br />

statisch als dynamisch uitgebalanceerd.<br />

054 33 58 35<br />

1. Caractéristiques et exécution<br />

Les unités de ventilation du type UNOBOX comportent un<br />

caisson en forme de cube avec cadre en profil d’aluminium<br />

et des panneaux à double paroi.<br />

La turbine à aubes inclinées vers l’arrière est<br />

immédiatement fixée sur la bride du moteur à rotor<br />

extérieur.<br />

Les UNOBOX sont conçus pour l’extraction et la pulsion de<br />

petits (800 m³/h) ou de moyens débits d’air (< 18 000 m³/h).<br />

Ces UNOBOX peuvent être utilisés dans des appartements,<br />

magasins, supermarchés, ateliers, piscines, cuisines,<br />

magasins de stock, garages etc. ou dans d’autres zones où<br />

il y a un minimum d’air pollué ou où l’air neuf doit être pulsé<br />

vers l’interieur.<br />

2.Caisson<br />

• Le cadre est constitué de profils creux<br />

à 2 chambres en aluminium et les<br />

coins sont en aluminium (moulé par<br />

compression)<br />

• les panneaux à double paroi de<br />

20 mm sont en acier galvanisé avec<br />

isolation thermique et phonique<br />

interne, résistant au feu.<br />

Grâce à la conception à 2 chambres, il n’y<br />

a pas de condensation parce que<br />

cette conception diminue la transmission<br />

de température entre l’extérieur et<br />

l’intérieur. Les panneaux sont démontables<br />

de sorte que le refoulement<br />

peut être facilement choisi dans différentes<br />

directions.<br />

3.Turbine<br />

Les ventilateurs jusqu’à la grandeur 450<br />

ont des turbines inclinées vers l’arrière<br />

à aubes en plastique et une plaque<br />

support moteur en acier galvanisé. A<br />

partir de la grandeur 500 la turbine est<br />

en aluminium. La turbine et le moteur à<br />

rotor extérieur répondent aux normes de<br />

qualité G2,5 DIN 1940 et sont équilibrés<br />

dynamiquement et statiquement.<br />

-7-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


UNOBOX<br />

054 33 58 35<br />

Aanzuigconus<br />

De aanzuigconus bestaat uit gegalvaniseerde<br />

staalplaat en is ontwikkeld om<br />

een optimale luchtstroom te bekomen en<br />

is in de behuizing geïntegreerd .<br />

Cône d’aspiration<br />

Le cône d’aspiration est fabriqué en tôle<br />

d’acier galvanisé, et il a été conçu pour<br />

obtenir un flux d’air optimal et il est intégré<br />

dans le carter.<br />

Draairichting<br />

De standaard draairichting van het<br />

looprad is altijd rechtsdraaiend (aanzuigzijdig).<br />

Bij een verkeerde draairichting geraakt de motor<br />

overbelast. Daarom moet altijd vóór de inbedrijfstelling de<br />

juiste draairichting gecontroleerd worden.<br />

Electrische aansluiting<br />

De maximale nominale spanning staat op het etiket van<br />

de ventilator. Deze waarden mogen 10 % (meer of minder)<br />

afwijken.<br />

Spanningsvarianten<br />

De prestatiewaarden in de karakteristiekdiagrammen zijn<br />

geldig bij 50 Hz, 1~230 V of 3~400 V.<br />

Speciale uitvoeringen met andere spannings- en<br />

frequentiewaarden zijn mogelijk op aanvraag (en tegen<br />

meerprijs).<br />

Snelheidsregeling<br />

Om het optimale werkingspunt in te stellen is het<br />

aangewezen om gebruik te maken van een<br />

snelheidsregeling. ROSENBERG voorziet hier 2 mogelijke<br />

regelingen:<br />

1) Spanningsregeling<br />

De snelheid kan geregeld worden door het verminderen van<br />

de spanning.<br />

Het draaimoment vermindert rechtevenredig met het<br />

toerental.<br />

Het vereiste luchtdebiet wijzigt in verhouding met het<br />

toerental.<br />

Sens de rotation<br />

Le sens de rotation de la turbine standard<br />

est toujours en sens d’horloge (côté<br />

d’aspiration). En cas d’un mauvais<br />

sens de rotation, on peut surcharger le moteur. C’est pour<br />

cette raison qu’il est très important de vérifier toujours le sens<br />

de rotation avant la mise en marche.<br />

Raccordement électrique<br />

Le voltage maximum est indiqué sur l’étiquette du ventilateur<br />

avec une tolérance de +/- 10 %.<br />

Types de voltage<br />

Les valeurs de fonctionnement dans les diagrammes caractéristiques<br />

sont valables pour les versions standards en 50<br />

Hz, 1~230 V ou 3~400 V.<br />

Des versions spéciales, avec d’autres valeurs de voltage et<br />

de fréquence sont possibles sur demande (et avec supplément<br />

de prix).<br />

Réglage de vitesse<br />

Pour avoir un point de fonctionnement optimal, il faut toujours<br />

un régulateur de vitesse.<br />

Dans la gamme de ROSENBERG il y a 2 possibilités:<br />

1) Réglage de voltage<br />

On peut régler la vitesse en diminuant le voltage.<br />

A chaque réglage correspond un nombre de rotations.<br />

Le débit d’air exigé change en fonction directe du nombre de<br />

rotations.<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-8-


UNOBOX<br />

054 33 58 35<br />

2) Frequentieregeling<br />

Hiervoor komen enkel driefasige ventilatoren in aanmerking.<br />

De snelheid kan geregeld worden door het verminderen van<br />

de frequentie.<br />

Temperaturen<br />

De maximum toegelaten werkingstemperatuur staat<br />

vermeld in de tabellen en mag in geen geval overschreden<br />

worden. Ventilatoren met hogere werkingstemperaturen zijn<br />

verkrijgbaar op aanvraag.<br />

Beschermingsmaatregelen<br />

De ventilatoren zijn vervaardigd voor inbouw<br />

in ventilatiesystemen en zijn niet uitgerust met<br />

speciale beschermingen (zoals vingerbescherming).<br />

Vóór ingebruikname moeten alle noodzakelijke<br />

beschermcomponenten aangesloten worden. Deze<br />

beschermingsmaatregelen dienen uitgevoerd worden<br />

volgens DIN EN 292 (toepassingen voor bescherming,<br />

technische beschermingsmaatregelen) en DIN EN 294<br />

(beschermingsmaatregelen tegen ongelukken).<br />

Voordelen van UNOBOX<br />

• Makkelijk te monteren, naar opstellingsmogelijkheden<br />

toe zijn er zeer veel toepassingen (zie blz 50 &51) :<br />

-> als inblaasventilator<br />

-> als afzuigventilator<br />

-> binnen of buitenopstelling<br />

-> haakse opstelling en inline<br />

• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen, dankzij het<br />

uitneembaar zijpaneel.<br />

• Gemonteerd als dakventilator geeft een unobox als<br />

voordeel dat de ventilator in een dubbelwandige<br />

geluidsdempende omkasting zit<br />

• Geen condenstatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamer profiel.<br />

• Buitenpoolmotor 100 % regelbaar d.m.v. spannings- of<br />

frequentieregelaar.<br />

• Specifieke motoren zijn verkrijgbaar op aanvraag.<br />

• Hoog rendement dankzij een geoptimaliseerd looprad<br />

met rugwaarts gebogen schoepen.<br />

2) Réglage de fréquence<br />

Ce réglage est seulement possible avec les ventilateurs<br />

radiaux triphasés qui sont réglables par variation de<br />

tension.<br />

On peut régler la vitesse en diminuant la fréquence.<br />

Températures<br />

La température maximale de fonctionnement est indiquée<br />

dans les tableaux et ne peut pas être dépassée.<br />

Des ventilateurs pour températures plus élevées peuvent être<br />

livrés sur demande.<br />

Mesures de protection<br />

Les ventilateurs sont fabriqués pour être installés dans des<br />

unités de ventilation et ne sont pas équipés de protections<br />

spéciales. Avant la mise en marche on doit raccorder tous les<br />

éléments de protection nécessaires.<br />

Ces mesures de protection doivent être faits suivant DIN EN<br />

292 (applications pour protection, mesures techniques de<br />

protection) et DIN EN 294 (mesures de protections contre<br />

accidents).<br />

Avantages d’un UNOBOX<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

(voir p 50 & 51):<br />

-> comme ventilateur de pulsion<br />

-> comme ventilateur d’extraction<br />

-> mise à l’intérieur ou à l’exterieur<br />

-> exécution perpendiculaire ou inline<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce<br />

au panneau démontable.<br />

• Les panneaux à double paroi offrent l’avantage d’une<br />

atténuation sonore ainsi que d’une isolation thermique.<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profil d’alu à<br />

2 chambres.<br />

• Moteur à rotor extérieur avec vitesse 100 % réglable par<br />

réglage de la fréquence ou du voltage.<br />

• Des moteurs spécifiques sont livrables sur demande.<br />

• Haut rendement grâce à une turbine optimalisée munies<br />

d’ aubes inclinées vers l’arrière.<br />

-9-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


UNOBOX<br />

054 33 58 35<br />

Uitvoering inline / Exécution inline<br />

Zijdelingse uitblaas / Refoulement latéral<br />

Uitvoering inline / Exécution inline<br />

Zijdelingse uitblaas / Refoulement latéral<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-10-


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 355<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

400<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

300<br />

250<br />

0<br />

66<br />

69<br />

500 1000 V[C.F.M.] 2000<br />

68 dB(A)<br />

UNO 50-355-4 E<br />

1.50<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

1.00<br />

200 64<br />

69<br />

0.75<br />

63<br />

150 61<br />

60<br />

63<br />

0.50<br />

71<br />

100<br />

57<br />

60<br />

54<br />

145V<br />

66<br />

230V<br />

105V 57 130V<br />

0.25<br />

50 50<br />

63 160V<br />

60V 50 60<br />

35<br />

54<br />

0<br />

0.00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 V[m 3 /h] 3500<br />

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m 3 /s] 1.00<br />

Typ / Type: UNO-50-355-4 E Art.-Nr. / Art.-No.: F08-35503<br />

U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0.29 kW Dl 11 %<br />

IN 1.25 A IA / IN 2.0<br />

n 1325 min-1 IP54<br />

C400V 6 µF 01.024<br />

tR 55 °C 32 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -8 -4 -5 -10 -15 -26 -29<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -9 -4 -6 -9 -13 -24<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -12 -11 -5 -5 -8 -12 -25<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.024<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

Z1 zwart / noir<br />

Z2 oranje/orange<br />

TB wit / blanc<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

Rechtsdraaiend / en sens d’horloge<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-11-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 355<br />

054 33 58 35<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

400<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

300<br />

250<br />

200<br />

0<br />

67<br />

73<br />

72<br />

70<br />

500 1000 V[C.F.M.] 2000<br />

280V<br />

230V<br />

180V<br />

400V<br />

66<br />

68<br />

70<br />

70<br />

UNO 50-355-4 D<br />

72 dB(A)<br />

1.50<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

1.00<br />

0.75<br />

150<br />

62 68<br />

76<br />

63 140V<br />

74<br />

0.50<br />

100<br />

58<br />

64<br />

72<br />

95V<br />

59<br />

55<br />

68<br />

0.25<br />

50 50<br />

64<br />

51<br />

56<br />

0<br />

0.00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 V[m 3 /h] 3500<br />

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m 3 /s] 1.00<br />

400<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

73<br />

70<br />

500 1000 V[C.F.M.] 2000<br />

70<br />

66 dB(A)<br />

68<br />

400V Y<br />

UNO 50-355-4-4 D<br />

400V ∆<br />

0<br />

0.00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 V[m 3 /h] 3500<br />

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m 3 /s] 1.00<br />

72<br />

72<br />

76<br />

1.50<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

1.00<br />

0.75<br />

0.50<br />

0.25<br />

Typ / Type : UNO-50-355-4 D Art.-Nr. / Art.-No. : F08-35504<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,33 kW Dl -- %<br />

IN 0.7 A IA / IN 3.3<br />

n 1355 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 40 °C 33 kg<br />

Typ / Type: UNO-50-355-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-35501<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,33/0,23 kW Dl -- %<br />

IN 0.7/0.37 A IA / IN 3.3<br />

n 1355/1115 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.045<br />

tR 40 °C 33 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -8 -4 -5 -10 -15 -26 -29<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -9 -4 -6 -9 -13 -24<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -12 -11 -5 -5 -8 -12 -25<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.006<br />

01.045<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

W1 zwart / noir<br />

U2 rood / rouge<br />

V2 grijs / gris<br />

W2 oranje / orange<br />

TB wit / blanc<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

W1 zwart / noir<br />

U2 rood / rouge<br />

V2 grijs / gris<br />

W2 oranje / orange<br />

TB wit / blanc<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

X Bruggen voor hoge snelheid /<br />

Des ponts pour grande vitesse<br />

Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -8 -4 -5 -10 -15 -26 -29<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -9 -4 -6 -9 -13 -24<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -12 -11 -5 -5 -8 -12 -25<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-12-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 400<br />

054 33 58 35<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

450<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

350<br />

300<br />

0<br />

500 1000 1500<br />

77<br />

76<br />

74<br />

72<br />

75<br />

V[C.F.M.]<br />

2500<br />

UNO 67-400-4 E<br />

250<br />

70<br />

1.00<br />

71<br />

73<br />

160V<br />

200<br />

0.80<br />

80 dB(A)<br />

71<br />

150<br />

66<br />

145V<br />

0.60<br />

77<br />

100<br />

63<br />

66 130V 74<br />

0.40<br />

50<br />

58<br />

70<br />

59 105V<br />

42 60V<br />

63<br />

0.20<br />

0<br />

0.00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[m 3 /h] 4500<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 V[m 3 /s] 1.20<br />

77<br />

230V<br />

1.80<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

1.40<br />

1.20<br />

Typ / Type: UNO-67-400-4 E Art.-Nr. / Art.-No.: F08-40003<br />

U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0.53 kW Dl 18 %<br />

IN 2.4 A IA / IN 2.4<br />

n 1360 min-1 IP54<br />

C400V 18 µF 01.024<br />

tR 45 °C 49 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.024<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

Z1 zwart / noir<br />

Z2 oranje/orange<br />

TB wit / blanc<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

Rechtsdraaiend / en sens d’horloge<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-13-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 400<br />

054 33 58 35<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

450<br />

∆p fa<br />

0<br />

500 1000 1500<br />

V[C.F.M.]<br />

2500<br />

UNO 67-400-4 D<br />

∆p<br />

76<br />

fa<br />

[Pa]<br />

[in.WG]<br />

74<br />

350<br />

1.40<br />

74<br />

300<br />

72<br />

76 dB(A)<br />

1.20<br />

250<br />

72<br />

69 73<br />

1.00<br />

200<br />

0.80<br />

68<br />

80<br />

70<br />

400V<br />

150<br />

65<br />

77<br />

0.60<br />

64<br />

66<br />

75 280V<br />

100<br />

0.40<br />

59<br />

70<br />

230V<br />

60<br />

50 55 65<br />

0.20<br />

50 52<br />

140V<br />

56 95V<br />

0<br />

0.00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[m 3 /h] 4500<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 V[m 3 /s] 1.20<br />

1.80<br />

450<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

72<br />

76<br />

500 1000 1500<br />

69<br />

74<br />

70<br />

V[C.F.M.]<br />

2500<br />

UNO 67-400-4-4 D<br />

76 dB(A)<br />

400V Y<br />

400V ∆<br />

0<br />

0.00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[m 3 /h] 4500<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 V[m 3 /s] 1.20<br />

75<br />

80<br />

1.80<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

1.40<br />

1.20<br />

1.00<br />

0.80<br />

0.60<br />

0.40<br />

0.20<br />

Typ / Type: UNO-67-400-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-40004<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,48 kW Dl -- %<br />

IN 0.9 A IA / IN 3.2<br />

n 1335 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 50 °C 49 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.006 01.045<br />

U1 bruin / brun<br />

U braun / brown<br />

U2 1<br />

blauw / bleu<br />

V 1 blau / blue<br />

WW1 1<br />

zwart schwarz / noir / black<br />

U2 2 rood / rouge rot / red<br />

V 2 grau / grey<br />

WV2 2<br />

grijs orange / gris / orange<br />

TB W2 oranje weiß // orange white<br />

PE TB wit / gelb-grün blanc /<br />

yellow-green<br />

PE geel-groen /<br />

jaune vert<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U 1<br />

braun / brown<br />

VU2 blauw<br />

blau // blue<br />

bleu<br />

1<br />

W1 1<br />

zwart schwarz / noir /<br />

black<br />

U2 rood / rouge<br />

U 2<br />

rot / red<br />

VV2 2<br />

grijs grau / gris / grey<br />

W 2<br />

orange /<br />

orange<br />

TB TB weiß wit / blanc / white<br />

PE gelb-grün /<br />

yellow-green<br />

x Brücke<br />

X Bruggen<br />

für hohe<br />

voor<br />

Drehzahl<br />

hoge snelheid<br />

/<br />

/<br />

bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />

y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />

bridge for low speed<br />

W2 oranje / orange<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />

Typ / Type: UNO-67-400-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-40001<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,48/0,34 kW Dl -- %<br />

IN 0.9/0.55 A IA / IN 3.2<br />

n 1335/1040 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.045<br />

tR 50 °C 49 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-14-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 450<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

600<br />

[Pa]<br />

0<br />

500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500<br />

UNO 67-450-4 E<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

2.00<br />

∆p fa<br />

0<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

79<br />

75 dB(A)<br />

77<br />

76<br />

72<br />

75<br />

400V<br />

70 73<br />

71<br />

280V<br />

71<br />

67<br />

230V<br />

81<br />

67<br />

67 180V 78<br />

62<br />

76<br />

62 140V<br />

61 73<br />

55 56 68<br />

61 95V<br />

0 1000 2000 3000 4000 V[m 3 /h] 6000<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m 3 /s] 1.60<br />

1.50<br />

1.00<br />

0.50<br />

0.00<br />

Typ / Type: UNO-67-450-4 E Art.-Nr. / Art.-No.: F08-45003<br />

U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0.76 kW Dl 15 %<br />

IN 3.5 A IA / IN 2.1<br />

n 1270 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.024<br />

tR 45 °C 58 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.024<br />

U1 bruin / brun<br />

U 1 braun brown<br />

UU2 2<br />

blauw blau / bleu / blue<br />

ZZ1 1 schwarz zwart / noir / black<br />

Z 2 orange / orange<br />

TB Z2 oranje/orange<br />

weiß / white<br />

PE TB wit / gelb-grün blanc /<br />

PE geel-groen yellow-green / jaune vert<br />

Rechtslauf<br />

clockwise<br />

Rechtsdraaiend / en sens d’horloge<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-15-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 450<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

600<br />

0<br />

500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500<br />

UNO 67-450-4 D<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m 3 /s] 1.60<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

∆p fa<br />

2.00<br />

[Pa]<br />

78<br />

400V<br />

400<br />

74<br />

1.50<br />

75 280V<br />

300<br />

75<br />

72<br />

70<br />

230V<br />

1.00<br />

200<br />

66 71<br />

68 180V<br />

80<br />

67<br />

61<br />

0.50<br />

100 140V<br />

76<br />

62<br />

62<br />

73 dB(A)<br />

56<br />

54 95V 57 68<br />

49 63<br />

0<br />

0.00<br />

0 1000 2000 3000 4000 V[m 3 /h] 6000<br />

600<br />

0<br />

500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500<br />

UNO 67-450-4-4 D<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m 3 /s] 1.60<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

∆p fa<br />

2.00<br />

[Pa]<br />

78<br />

400<br />

74<br />

1.50<br />

300<br />

75<br />

72 dB(A)<br />

400V ∆<br />

1.00<br />

200<br />

66<br />

67<br />

80<br />

400V Y<br />

0.50<br />

100<br />

73<br />

0<br />

0.00<br />

0 1000 2000 3000 4000 V[m 3 /h] 6000<br />

Typ / Type: UNO-67-450-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-45005<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,67 kW Dl -- %<br />

IN 1.33 A IA / IN 2.6<br />

n 1240 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 50 °C 54 kg<br />

Typ / Type: UNO-67-450-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-45001<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,67/0,36 kW Dl -- %<br />

IN 1.33/0.70 A IA / IN 2.6<br />

n 1240/875 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.045<br />

tR 50 °C 54 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.006 01.045<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 U 1<br />

blauw braun / bleu / brown<br />

W1 V 1 zwart blau / noir / blue<br />

W schwarz / black<br />

U2 1<br />

rood / rouge<br />

U 2 rot / red<br />

V2 V 2<br />

grijs / gris grau / grey<br />

W2 W 2 oranje orange // orange<br />

TB weiß / white<br />

TB PEwit / blanc gelb-grün /<br />

PE geel-groen yellow-green /<br />

jaune vert<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U braun / brown<br />

U2 1<br />

V<br />

blauw<br />

blau<br />

/ bleu<br />

1<br />

blue<br />

W1 W 1<br />

zwart schwarz / noir/<br />

black<br />

U2 rood / rouge<br />

U 2<br />

rot / red<br />

V2 V 2<br />

grijs grau / gris / grey<br />

W 2<br />

orange /<br />

orange<br />

TB wit weiß / blanc / white<br />

PE gelb-grün /<br />

yellow-green<br />

X Bruggen voor hoge snelheid /<br />

x Brücke für hohe Drehzahl /<br />

bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />

y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />

bridge for low speed<br />

W2 oranje / orange<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -4 -9 -13 -16 -21 -29<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -6 -4 -8 -10 -13 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -10 -9 -7 -4 -9 -14 -23<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-16-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 500<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

0<br />

800<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

600<br />

1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />

81 230V<br />

79<br />

UNO 67-500-4 E<br />

3.00<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

500 78<br />

400<br />

160V<br />

80<br />

76<br />

74<br />

145V<br />

74<br />

300<br />

72<br />

130V<br />

75<br />

83 dB(A)<br />

69<br />

200 68<br />

72<br />

105V<br />

69<br />

78<br />

62<br />

76<br />

100<br />

63<br />

73<br />

50 60V<br />

66<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 V[m 3 /h]<br />

2.00<br />

1.50<br />

1.00<br />

0.50<br />

0.00<br />

9000<br />

0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 V[m 3 /s] 2.50<br />

Typ / Type: UNO-67-500-4 E Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50015<br />

U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 1.57 kW Dl 8 %<br />

IN 7.30 A IA / IN 2.3<br />

n 1310 min-1 IP54<br />

C400V 30 µF 01.024<br />

tR 40 °C 66 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -6 -3 -8 -9 -18 -24 -32<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.024<br />

U1 bruin / brun<br />

U 1 braun brown<br />

UU2 2<br />

blauw blau / bleu / blue<br />

Z 1 Z1 schwarz zwart / noir / black<br />

Z 2<br />

Z2 orange oranje/orange / orange<br />

weiß / white<br />

PETB wit gelb-grün / blanc /<br />

PE geel-groen yellow-green / jaune vert<br />

Rechtslauf<br />

clockwise Rechtsdraaiend / en sens d’horloge<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-17-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 500<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

800<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0 1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />

81<br />

80<br />

79<br />

77<br />

74<br />

68 95V<br />

63<br />

400V<br />

280V 79<br />

230V<br />

180V<br />

140V<br />

70<br />

64<br />

73<br />

77<br />

76<br />

71<br />

68<br />

75<br />

78<br />

75<br />

79<br />

UNO 67-500-4 D<br />

3.00<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

2.00<br />

1.50<br />

1.00<br />

0.50<br />

0<br />

0.00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m 3 /h] 10000<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />

81<br />

78<br />

82<br />

81<br />

dB(A)<br />

84<br />

800<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0 1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />

81<br />

79<br />

76<br />

79<br />

78<br />

UNO 67-500-4-4 D<br />

400V Y<br />

81 dB(A)<br />

3.00<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

2.00<br />

1.50<br />

1.00<br />

0.50<br />

0<br />

0.00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m 3 /h] 10000<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />

81<br />

400V ∆<br />

84<br />

Typ / Type: UNO-67-500-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50011<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 1,80 kW Dl 8 %<br />

IN 3.70 A IA / IN 4.8<br />

n 1380 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 40 °C 66 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -6 -3 -8 -9 -18 -24 -32<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.006 01.045<br />

U1 U 1<br />

bruin braun / brun / brown<br />

U2 V 1 blauw blau / bleu / blue<br />

W schwarz / black<br />

W1<br />

1<br />

U 2<br />

zwart / noir rot / red<br />

U2 V 2 rood / grau rouge / grey<br />

V2 W 2<br />

grijs orange / gris / orange<br />

TB weiß / white<br />

W2 PE oranje gelb-grün / orange/<br />

TB wit / yellow-green<br />

blanc<br />

PE geel-groen /<br />

jaune vert<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U 1<br />

braun / brown<br />

VU2 1<br />

blauw // blue bleu<br />

W1 1 zwart schwarz / noir /<br />

black<br />

UU2 rood<br />

rot<br />

/ rouge<br />

2<br />

/ red<br />

VV2 2<br />

grijs grau / gris / grey<br />

W 2<br />

orange /<br />

orange<br />

TB weiß wit / blanc / white<br />

PE gelb-grün /<br />

yellow-green<br />

x Brücke X Bruggen für hohe voor Drehzahl hoge snelheid / /<br />

bridge for high speed<br />

Des ponts pour grande vitesse<br />

y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />

bridge for low speed<br />

W2 oranje / orange<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />

Typ / Type: UNO-67-500-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50012<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 1,8/1,3 kW Dl 8 %<br />

IN 3.7/2.1 A IA / IN 4.8<br />

n 1380/1190 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.045<br />

tR 40 °C 66 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -6 -3 -8 -9 -18 -24 -32<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-18-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 500<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

350<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

250<br />

200<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000<br />

70<br />

69<br />

67<br />

72<br />

145V<br />

160V<br />

62<br />

230V<br />

65<br />

69<br />

UNO 67-500-6E<br />

71 dB(A)<br />

1.25<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

0.75<br />

150 130V<br />

65<br />

59<br />

61<br />

74<br />

0.50<br />

62<br />

100<br />

105V<br />

54<br />

61<br />

69<br />

66<br />

0.25<br />

50 60V<br />

64<br />

54<br />

44<br />

58<br />

41<br />

0<br />

0.00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m 3 /h] 7000<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m 3 /s] 2.00<br />

Typ / Type: UNO-67-500-6 E Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50010<br />

U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0.56 kW Dl 5 %<br />

IN 2.70 A IA / IN 2.2<br />

n 900 min-1 IP54<br />

C400V 12 µF 01.024<br />

tR 50 °C 57 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.024<br />

U1 bruin / brun<br />

U 1 braun brown<br />

UU2 2<br />

blauw blau / bleu / blue<br />

Z 1 Z1 schwarz zwart / noir / black<br />

Z 2 orange / orange<br />

Z2 oranje/orange<br />

weiß / white<br />

PETB wit gelb-grün / blanc /<br />

PE geel-groen yellow-green / jaune vert<br />

Rechtslauf<br />

clockwise Rechtsdraaiend / en sens d’horloge<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-19-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 500<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000<br />

350<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000<br />

350<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

72 400V<br />

UNO 67-500-6D<br />

1.25<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

72<br />

UNO 67-500-6-6D<br />

1.25<br />

250<br />

200<br />

69<br />

67<br />

400V*<br />

280V<br />

230V 65<br />

62<br />

70 dB(A)<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

0.75<br />

150<br />

64 63<br />

180V<br />

66<br />

0.50<br />

100<br />

74<br />

59<br />

64<br />

58 140V<br />

70<br />

50<br />

60<br />

54<br />

67<br />

0.25<br />

48 95V 55 62<br />

47 57<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m 3 /h]<br />

0.00<br />

7000<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m 3 /s] 2.00<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

67<br />

63<br />

64<br />

62<br />

400VY<br />

67<br />

70 dB(A)<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

0.75<br />

0.50<br />

0.25<br />

0<br />

0.00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m 3 /h] 7000<br />

74<br />

400VD<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m 3 /s] 2.00<br />

Typ / Type: UNO-67-500-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50013<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,52 kW Dl -- %<br />

IN 0.95 A IA / IN 2.9<br />

n 860 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 55 °C 57 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.006 01.045<br />

U1 bruin / brun<br />

U 1 braun / brown<br />

U2 V 1<br />

blauw blau / bleu / blue<br />

W1 W 1 zwart schwarz / noir / black<br />

U 2 rot / red<br />

U2 V 2<br />

rood / rouge grau / grey<br />

V2 W 2 grijs orange / gris / orange<br />

W2 TB oranje weiß / orange / white<br />

PE gelb-grün /<br />

TB wit / yellow-green<br />

blanc<br />

PE geel-groen / jaune<br />

vert<br />

y<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

W1 zwart / noir<br />

U2 rood / rouge<br />

U 1<br />

braun / brown<br />

V 1<br />

blau / blue<br />

W 1<br />

schwarz /<br />

black<br />

U rot / red<br />

V2 2<br />

grijs / gris<br />

V 2<br />

grau / grey<br />

W 2<br />

orange /<br />

TB wit /<br />

orange<br />

blanc<br />

TB weiß / white<br />

PE gelb-grün /<br />

yellow-green<br />

x Brücke<br />

X Bruggen<br />

für hohe<br />

voor<br />

Drehzahl<br />

hoge<br />

/<br />

snelheid /<br />

bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />

Brücke für niedrige Drehzahl /<br />

bridge for low speed<br />

W2 oranje / orange<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />

Typ / Type: UNO-67-500-6-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-50014<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,52/1,3 kW Dl -- %<br />

IN 0.95/0.55 A IA / IN 2.9<br />

n 860/640 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.045<br />

tR 55 °C 57 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-20-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 560<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

0<br />

900<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[C.F.M.] 8000<br />

83<br />

81<br />

80<br />

77<br />

70<br />

280V<br />

230V<br />

180V<br />

400V<br />

77<br />

74<br />

74<br />

140V<br />

79<br />

67 95V 71<br />

63<br />

63<br />

68<br />

81<br />

75<br />

75<br />

78<br />

80<br />

79<br />

UNO 80-560-4 D<br />

82 dB(A)<br />

84<br />

82<br />

86<br />

3.50<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

2.50<br />

2.00<br />

1.50<br />

1.00<br />

0.50<br />

0<br />

900<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[C.F.M.] 8000<br />

80<br />

83<br />

77<br />

81<br />

78<br />

400V Y<br />

UNO 80-560-4-4 D<br />

82 dB(A)<br />

82<br />

400V ∆<br />

86<br />

3.50<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

2.50<br />

2.00<br />

1.50<br />

1.00<br />

0.50<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

V[m 3 /h]<br />

0.00<br />

14000<br />

0<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000<br />

V[m 3 /h]<br />

0.00<br />

14000<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m 3 /s] 4.00<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m 3 /s] 4.00<br />

Typ / Type: UNO-80-560-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-56010<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 2.50 kW Dl 2 %<br />

IN 4.80 A IA / IN 4.2<br />

n 1350 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 40 °C 95 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -14 -15 -17 -21 -27<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.006 01.045<br />

U1 U 1 bruin braun / brun / brown<br />

V blau / blue<br />

U2<br />

1<br />

W 1<br />

blauw schwarz / bleu / black<br />

W1 U 2 zwart / noir rot / red<br />

U2 V 2<br />

rood / grau rouge / grey<br />

W 2 orange / orange<br />

V2 TBgrijs weiß / gris/ white<br />

W2 PE oranje gelb-grün / orange/<br />

yellow-green<br />

TB wit / blanc<br />

PE geel-groen / jaune<br />

vert<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

U 1<br />

braun / brown<br />

V blau / blue<br />

W1 1<br />

W<br />

zwart<br />

schwarz<br />

/ noir<br />

1<br />

/<br />

U2 rood / rouge black<br />

U rot / red<br />

V2 2 grijs / gris<br />

V 2<br />

grau / grey<br />

W 2<br />

orange /<br />

TB wit / blanc orange<br />

TB weiß / white<br />

PE gelb-grün /<br />

yellow-green<br />

X Bruggen voor hoge snelheid /<br />

x Brücke für hohe Drehzahl /<br />

bridge Des for ponts high pour speed grande vitesse<br />

y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />

bridge for low speed<br />

W2 oranje / orange<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />

Typ / Type: UNO-80-560-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-56011<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 2.5/1.7 kW Dl 2 %<br />

IN 4.8/2.8 A IA / IN 4.2<br />

n 1350/1110 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.045<br />

tR 40 °C 95 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -14 -15 -17 -21 -27<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-21-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 560<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

450<br />

0<br />

1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />

1.80<br />

∆p fa ∆p<br />

UNO 80-560-6 D<br />

fa<br />

[Pa]<br />

[in.WG]<br />

74 400V<br />

350<br />

1.40<br />

71 dB(A)<br />

300<br />

72 280V<br />

1.20<br />

70<br />

250<br />

230V 68<br />

72<br />

1.00<br />

66<br />

200 67<br />

0.80<br />

180V<br />

69<br />

150<br />

62 67<br />

76<br />

0.60<br />

63 140V<br />

100<br />

58 63<br />

73<br />

0.40<br />

71<br />

55 95V 58 67<br />

50 49 0.20<br />

50 63<br />

55<br />

0<br />

0.00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m 3 /h] 10000<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />

450<br />

0<br />

1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />

1.80<br />

∆p fa ∆p<br />

UNO 80-560-6-6 D<br />

fa<br />

[Pa]<br />

[in.WG]<br />

74<br />

350<br />

1.40<br />

71 dB(A)<br />

300<br />

1.20<br />

70<br />

250<br />

72<br />

1.00<br />

66<br />

400V ∆<br />

200<br />

0.80<br />

150<br />

67<br />

76<br />

0.60<br />

400V Y<br />

100<br />

0.40<br />

71<br />

50<br />

0.20<br />

0<br />

0.00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 V[m 3 /h] 10000<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />

Typ / Type: UNO-80-560-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-56012<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,86 kW Dl -- %<br />

IN 2.05 A IA / IN 2.9<br />

n 870 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 50 °C 82 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

Typ / Type: UNO-80-560-6-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-56013<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,86/0,52 kW Dl -- %<br />

IN 2.05/0.95 A IA / IN 2.9<br />

n 870/690 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.045<br />

tR 50 °C 82 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.006 01.045<br />

U1 U 1<br />

bruin braun / brun / brown<br />

U2 V 1 blauw blau / bleu / blue<br />

W1 W 1 zwart schwarz / noir / black<br />

U 2 rot / red<br />

U2 V 2<br />

rood / grau rouge / grey<br />

V2 W 2 grijs orange / gris / orange<br />

TB weiß / white<br />

W2 oranje / orange<br />

PE gelb-grün /<br />

TB wit / yellow-green<br />

blanc<br />

PE geel-groen /<br />

jaune vert<br />

y<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U braun / brown<br />

U2 1 blauw / bleu<br />

V blau blue<br />

W1<br />

1<br />

W 1<br />

zwart schwarz / noir/<br />

U2 rood / rouge black<br />

U 2<br />

rot / red<br />

V2 V grijs<br />

2<br />

grau / gris / grey<br />

W 2<br />

orange /<br />

orange<br />

TB wit / blanc<br />

TB weiß / white<br />

PE gelb-grün /<br />

yellow-green<br />

x Brücke X Bruggen für hohe voor Drehzahl hoge snelheid / /<br />

bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />

Brücke für niedrige Drehzahl /<br />

bridge for low speed<br />

W2 oranje / orange<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-22-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 630<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

1200<br />

0<br />

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 V[C.F.M.] 9000<br />

4.50<br />

∆p fa<br />

91 400V<br />

UNO 80-630-4 D<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

[in.WG]<br />

89<br />

89 280V<br />

3.50<br />

800<br />

87<br />

230V 87<br />

90<br />

3.00<br />

600<br />

2.50<br />

84<br />

88 dB(A)<br />

83 180V<br />

2.00<br />

85<br />

400<br />

80<br />

92<br />

1.50<br />

78 140V<br />

89<br />

81<br />

75<br />

87<br />

1.00<br />

200<br />

70 95V 75<br />

83<br />

67<br />

78<br />

0.50<br />

67<br />

69<br />

0<br />

0.00<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 V[m 3 /h] 16000<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m 3 /s] 4.00<br />

1200<br />

0<br />

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 V[C.F.M.] 9000<br />

4.50<br />

∆p fa<br />

91<br />

UNO 80-630-4-4 D<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

[in.WG]<br />

89<br />

3.50<br />

800<br />

87<br />

90<br />

3.00<br />

400V ∆<br />

600<br />

84<br />

2.50<br />

2.00<br />

85<br />

92<br />

400<br />

1.50<br />

400V Y<br />

87 dB(A)<br />

1.00<br />

200<br />

0.50<br />

0<br />

0.00<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 V[m 3 /h] 16000<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m 3 /s] 4.00<br />

Typ / Type: UNO-80-630-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-63008<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 3.65 kW Dl 20 %<br />

IN 6.60 A IA / IN 4.2<br />

n 1380 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 45 °C 105 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -14 -15 -17 -21 -27<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.006<br />

01.045<br />

U1 bruin / brun<br />

U 1 braun brown<br />

VU2 1<br />

blauw blau / bleu / blue<br />

WW1 1 schwarz zwart / noir / black<br />

UU2 2<br />

rood / rouge rot / red<br />

V 2 grau / grey<br />

WV2 2 orange grijs / gris / orange<br />

TB W2 oranje weiß / white orange<br />

PE gelb-grün /<br />

TB wit / blanc<br />

yellow-green<br />

PE geel-groen /<br />

jaune vert<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U braun / brown<br />

U2 1 blauw / bleu<br />

V blau blue<br />

W1<br />

1<br />

W 1<br />

zwart schwarz / noir/<br />

U2 rood / rouge black<br />

U 2<br />

rot / red<br />

V2 V grijs<br />

2<br />

grau / gris / grey<br />

W 2<br />

orange /<br />

orange<br />

TB wit / blanc<br />

TB weiß / white<br />

PE gelb-grün /<br />

yellow-green<br />

x Brücke X Bruggen für hohe voor Drehzahl hoge snelheid / /<br />

bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />

y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />

bridge for low speed<br />

W2 oranje / orange<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />

Typ / Type: UNO-80-630-4-4 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-63009<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 3.65/2.55 kW Dl -- %<br />

IN 6.6/4.45 A IA / IN 4.2<br />

n 1380/1120 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.045<br />

tR 45 °C 105 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -14 -15 -17 -21 -27<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -19 -7 -6 -6 -8 -11 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -20 -11 -8 -3 -9 -13 -22<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-23-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 630<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

500<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

0<br />

1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000<br />

74<br />

79<br />

77<br />

81<br />

280V<br />

230V<br />

400V<br />

73<br />

180V<br />

76<br />

79 dB(A)<br />

UNO 80-630-6 D<br />

70 74<br />

83<br />

150 70 140V<br />

0.50<br />

95V<br />

80<br />

100<br />

66<br />

70<br />

77<br />

62<br />

66<br />

73<br />

50 58<br />

58 69<br />

62<br />

0<br />

0.00<br />

0 2000 4000 6000 8000 V[m 3 /h] 12000<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />

77<br />

80<br />

2.00<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

1.50<br />

1.00<br />

500<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000<br />

77<br />

81<br />

73<br />

79 dB(A)<br />

74<br />

400V Y<br />

UNO 80-630-6-6 D<br />

0<br />

0.00<br />

0 2000 4000 6000 8000 V[m 3 /h] 12000<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />

80<br />

400V ∆<br />

77<br />

83<br />

2.00<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

1.50<br />

1.00<br />

0.50<br />

Typ / Type: UNO-80-630-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-63010<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 1,35 kW Dl -- %<br />

IN 3.10 A IA / IN 2.5<br />

n 820 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 55 °C 103 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

Typ / Type: UNO-80-630-6-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-63011<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 1,35/0,76 kW Dl -- %<br />

IN 3.10/1.45 A IA / IN 2.5<br />

n 820/630 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.045<br />

tR 55 °C 103 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30 LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22 LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25 LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.006 01.045 U1 bruin / brun<br />

U1 bruin / brun<br />

UU2 1<br />

braun blauw / brown / bleu<br />

V blau / blue<br />

U2 U 1<br />

blauw braun / bleu / brown<br />

W1 1<br />

zwart / noir<br />

W 1<br />

schwarz /<br />

W1 V 1 zwart blau / noir / blue<br />

U2 rood / black rouge<br />

W 1 schwarz / black<br />

U rot / red<br />

U2 U 2<br />

rood / rouge<br />

V2 2 grijs / gris<br />

rot / red<br />

V 2<br />

grau / grey<br />

V2 V 2 grijs / grau gris / grey<br />

WW2 2<br />

oranje orange / orange /<br />

W 2 orange / orange<br />

W2 oranje / orange<br />

TB wit / blanc<br />

TB weiß / white<br />

TB weiß / white<br />

TB PEwit / blanc gelb-grün /<br />

PE<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

gelb-grün /<br />

PE geel-groen yellow-green / X Bruggen voor hoge snelheid<br />

yellow-green<br />

/<br />

x Brücke für hohe Drehzahl /<br />

jaune vert<br />

bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />

y Brücke Y Bruggen für niedrige voor Drehzahl lage snelheid / / Des ponts pour petite vitesse<br />

bridge for low speed<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-24-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436


<strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 710<br />

• Diverse opstellingen mogelijk<br />

• Energiezuinig dankzij rugwaarts gebogen schoepen<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium<br />

tweekamerprofiel<br />

•Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij<br />

afneembaar zijpaneel)<br />

• Minder geluid<br />

054 33 58 35<br />

• Facilement à installer en différentes positions<br />

• Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes inclinées vers<br />

l’arrière<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible grâce au panneau<br />

démontable<br />

• Peu de bruit<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

0<br />

700<br />

2000 4000 6000<br />

V[C.F.M.]<br />

10000<br />

0<br />

700<br />

2000 4000 6000<br />

V[C.F.M.]<br />

10000<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

82<br />

400V<br />

UNO 102-710-6 D<br />

2.50<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

82<br />

UNO 102-710-6-6 D<br />

2.50<br />

500<br />

79<br />

280V<br />

82 dB(A)<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

500<br />

82<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

400<br />

77<br />

230V<br />

79<br />

77<br />

300 73<br />

180V<br />

80<br />

1.00<br />

77<br />

200 67 73<br />

86<br />

140V<br />

95V<br />

83<br />

73<br />

67<br />

81<br />

0.50<br />

100 59<br />

68 77<br />

59 59<br />

72<br />

63<br />

0<br />

0.00<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 V[m 3 /h] 20000<br />

0.00 1.00 2.00 3.00 V[m 3 /s] 5.00<br />

83<br />

1.50<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

77<br />

77<br />

77<br />

400V Y<br />

400V ∆<br />

86 dB(A)<br />

0<br />

0.00<br />

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 V[m 3 /h] 20000<br />

0.00 1.00 2.00 3.00 V[m 3 /s] 5.00<br />

83<br />

81<br />

1.50<br />

1.00<br />

0.50<br />

Typ / Type: UNO-102-710-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-71010<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 2.45 kW Dl 11 %<br />

IN 4.70 A IA / IN 4.0<br />

n 890 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 45 °C 157 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

Typ / Type: UNO-102-710-6 D Art.-Nr. / Art.-No.: F08-71010<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 2.45 kW Dl 11 %<br />

IN 4.70 A IA / IN 4.0<br />

n 890 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 45 °C 157 kg<br />

- - - - grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox /<br />

- - - - graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.006 01.045<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 U 1<br />

blauw braun / bleu / brown<br />

V 1 blau / blue<br />

W1 W 1<br />

zwart schwarz / noir / black<br />

U2 U 2 rood / rouge rot / red<br />

V 2 grau / grey<br />

V2 grijs / gris<br />

W 2 orange / orange<br />

W2 TB oranje weiß / orange / white<br />

TB PEwit / blanc gelb-grün /<br />

yellow-green<br />

PE geel-groen / jaune<br />

vert<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

W1 zwart / noir<br />

U2 rood / rouge<br />

U 1<br />

braun / brown<br />

V 1<br />

blau / blue<br />

W 1<br />

schwarz /<br />

black<br />

UV2 2 grijs<br />

rot<br />

/ gris<br />

/ red<br />

V 2<br />

grau / grey<br />

W 2<br />

orange /<br />

TB wit / orange blanc<br />

TB weiß / white<br />

PE gelb-grün /<br />

X Bruggen voor hoge snelheid<br />

yellow-green<br />

/<br />

x Brücke für hohe Drehzahl /<br />

bridge Des for ponts high speed pour grande vitesse<br />

y Brücke für niedrige Drehzahl /<br />

bridge for low speed<br />

W2 oranje / orange<br />

PE geel-groen / jaune vert<br />

Y Bruggen voor lage snelheid / Des ponts pour petite vitesse<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -3 -4 -13 -15 -18 -23 -30<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -12 -8 -3 -5 -6 -11 -22<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -17 -15 -5 -4 -7 -15 -25<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

RTE<br />

Seite/Page<br />

384<br />

MSE<br />

Seite/Page<br />

378<br />

GS<br />

Seite/Page<br />

404<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

434<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

434<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

434<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

435<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

435<br />

-25-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

436<br />

BG<br />

Seite/Page<br />

436<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


054 33 58 35<br />

EC – Technologie<br />

De <strong>Rosenberg</strong> – motoren met moderne EC –<br />

technologie zijn hèt ENERGIE-RENDEMENTS-<br />

WONDER voor lage<br />

verbruikskosten en<br />

een gezonder milieu.<br />

Als bedrijf op de<br />

wereldmarkt is het een<br />

uitdaging om onze<br />

motoren van een nog<br />

beter rendement te<br />

voorzien . Wij weten<br />

dat het energieverbruik<br />

steeds belangrijker<br />

wordt op milieuvlak<br />

en op economisch<br />

vlak – vooral naar CO2<br />

uitstoot en stijgende energieprijzen toe.<br />

Dankzij enorme inspanningen in onze<br />

ontwikkelingsafdeling hebben onze produkten<br />

vandaag een belangrijke marktpositie op het gebied<br />

van economie en rendement.<br />

Met deze moderne EC – technologie beschermen wij<br />

onze milieubronnen.<br />

Motor-rendementen, die voor een deel hoger liggen<br />

dan 90 %, zorgen voor een energiebesparing tot<br />

35 % ten opzichte van de gewone motoren.<br />

Hoge rendementen door intelligente oplossingen:<br />

wij verbinden de modernste aandrijvingen met<br />

een geïntegreerd controlesysteem.<br />

Een voorbeeld: In een ventilatormodule vervangen we<br />

de gewone AC-motor door een EC – motor. Bij een<br />

verlaging van het vermogen met 0.5 kW, energiekosten<br />

van 0.15 € / kWh en een werkingsduur van 4300 h/jaar<br />

komen we aan een besparing van 322,50 € per jaar<br />

(0.5 kW x 4300 h x 0.15 €/kwh). De meerprijs van de<br />

EC motor (energiezuinige en milievriendelijke motor)<br />

is al na enkele maanden terugbetaald.<br />

Technologie-EC<br />

Les moteurs de <strong>Rosenberg</strong> d’une technologie moderne EC<br />

sont le MIRACLE pour les RENDEMENTS D’ENERGIE<br />

afin d’obtenir des coûts de<br />

consommation minimes et un<br />

environnement sain.<br />

En tant que société internationale,<br />

notre objectif principale est la<br />

réalisation de moteurs avec un<br />

meilleur rendement. Nous savons<br />

que la consommation d’énergie<br />

reste un point important dans le<br />

domaine de l’environnement et<br />

sur le plan économique (émission<br />

CO2 et l’accroissement des prix<br />

de l’énergie).<br />

Grâce à des grands efforts dans notre département de<br />

dévéloppement, nos produits ont aujourd’hui une position<br />

importante sur le marché dans le domaine économique et<br />

en ce qui concerne la rentabilité d’énergie.<br />

Nous protégons nos ressources environnementales grâce<br />

à cette technologie – EC moderne.<br />

Les rendements des moteurs, dont une partie est<br />

supérieur à 90 %, donnent une économie d’énergie<br />

de 35 % par rapport aux moteurs conventionnels.<br />

Des rendements élevés grâce à des solutions intelligentes:<br />

nous combinons les entraînements très modernes<br />

avec un système de contrôle intégré.<br />

Par exemple: Dans un module-ventilateur nous remplaçons<br />

un moteur conventionnel AC par un moteur – EC. Avec une<br />

réduction de la puissance de 0.5 kW, des coûts d’énergie<br />

de 0.15 € / kWh et une durée de travail de 4300 h / an,<br />

nous obtenons une économie de 322,50 € par an<br />

(0.5 kW x 4300 h x 0.15 €/kw). Le coût supplémentaire<br />

pour un moteur EC (un moteur avec consommation<br />

d’énergie réduite et non polluant) est donc amorti en<br />

quelques mois.<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-26-


054 33 58 35<br />

Met deze moderne EC-technologie beschermt u<br />

dus niet alleen ons milieu, maar doet u ook goeie<br />

zaken !<br />

Avec cette technologie – EC moderne vous protégez<br />

non seulement le milieu, mais vous faites également<br />

des économies considérables !<br />

Rendement motor (%) / Rendement du moteur (%)<br />

Vermogen asturbinemotor / Puissance sur l’arbre {kW}<br />

De rode grafiek toont het rendement van de<br />

<strong>Rosenberg</strong>-motoren en bevindt zich boven de<br />

rendementsklasse Eff 1<br />

Le graphique en couleur rouge montre le<br />

rendement des moteurs de <strong>Rosenberg</strong> et se<br />

trouve au-dessus de la classification 1 (Eff 1)<br />

Als u kijkt naar de nieuwe rendementsindeling van<br />

elektromotoren van de Europese Commissie ziet u<br />

dat de <strong>Rosenberg</strong> – motoren duidelijk boven de<br />

rendementsklasse 1 liggen (Eff 1), en schommelen<br />

tussen rendementen van 84 en 92 %.<br />

Bovendien bieden wij nog meer voordelen<br />

door compacte bouwgroottes van hoge<br />

levensduur te bouwen.<br />

Nog een extra voordeel is het feit dat onze EC<br />

motoren praktisch geen onderhoud vereisen<br />

en nog geluidsarmer zijn dan de gewone<br />

motoren.<br />

U kan de <strong>Rosenberg</strong> EC – motoren<br />

herkennen aan het<br />

“groene symbool voor energiebesparing“<br />

Si vous observez le graphique de la nouvelle classification<br />

des electro-moteurs de la Commission Européenne<br />

vous voyez que les moteurs de <strong>Rosenberg</strong> sont<br />

remarquablement au-dessus de la classification 1<br />

(Eff 1), avec des rendements qui balancent entre<br />

84 et 92 %.<br />

Par ailleurs, nous offrons encore plus d’ avantages<br />

en fabriquant des dimensions compactes avec<br />

une longe durée de fonctionnement.<br />

Un autre avantage: nos moteurs EC nécessitent<br />

un entretien pratiquement nul et sont encore<br />

plus silencieux que les moteurs conventionnels.<br />

Vous pouvez reconnaître nos moteurs – EC par<br />

“le symbole vert pour éconmie d’énergie”<br />

Algemene informatie<br />

EC – motor<br />

De belangrijkste kenmerken van de EC-motoren<br />

zijn een zeer hoog rendement, zowel bij<br />

snelheidsgestuurde deelbelasting, als bij sturing<br />

en regeling.<br />

Deze motoren zijn eenvoudig aan te sluiten,<br />

individueel voorgeconfigureerd, compact in<br />

afmeting en tonen een hoge vermogensdichtheid. De<br />

uitvoering van bijkomende functies (zoals bijvoorbeeld<br />

drukregeling) is mogelijk. De <strong>Rosenberg</strong> EC – motoren<br />

zijn voor een groot deel in IP 54; ingangsspanning van<br />

380 V – 480 V (50/60 Hz). <strong>Rosenberg</strong> EC-motoren zijn<br />

100 % snelheidsregelbaar en zijn voorzien van een interne<br />

motorbeveiliging.<br />

Information générale<br />

Moteur -EC<br />

Les caractéristiques les plus importantes des<br />

moteurs – EC sont : un rendement élevé, aussi<br />

bien à vitesse à charge partielle, que par contrôlecommande<br />

et réglage.<br />

Ces moteurs sont faciles à raccorder, sont<br />

individuellement préconfigurés, ont une construction<br />

compacte et montrent une haute densité de puissance.<br />

L’implémentation de fonctions supplémentaires (comme<br />

par exemple controle de pression) est également possible.<br />

Les moteurs – EC de <strong>Rosenberg</strong> sont pour la plus grande<br />

partie en IP 54; tension d’entrée de 380 – 480 V (50/60 Hz).<br />

La vitesse est réglable à 100 % et ils sont pourvus d’une<br />

protection du moteur intégré.<br />

-27-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 355<br />

• Ingebouwde elektronische regeling<br />

• Compleet systeem met zeer lage<br />

verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />

moderne aandrijftechnologie (EC)<br />

• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />

het systeem<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />

• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />

• Extreem geluidsarm<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

054 33 58 35<br />

• Module de réglage électronique intégré<br />

• Système complet avec des coûts de<br />

consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />

technologie moderne d’entraînement (EC)<br />

• Réglage et adaptation du système très simple<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au<br />

profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible<br />

grâce au panneau démontable<br />

• Atténuation sonore extrême<br />

Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />

Economie d’énergie par rapport à un<br />

moteur AC<br />

35 % *<br />

* bij snelheidsgestuurde<br />

deelbelasting<br />

* à vitesse à charge partielle<br />

--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />

--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à ’aspiration<br />

LWA6 {dB(A)}uitblaaszijde/au refoulement<br />

Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />

EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />

Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />

Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk door het herconfigureren<br />

van de motor parameters via RS 485 interface / Changement du<br />

mode d’opération est possible par reconfiguration des paramètres du<br />

moteur par RS 485 interface<br />

Werkingwijze / Mode d’opération<br />

a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />

b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-28-


EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 400<br />

• Ingebouwde elektronische regeling<br />

• Compleet systeem met zeer lage<br />

verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />

moderne aandrijftechnologie (EC)<br />

• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />

het systeem<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />

• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />

• Extreem geluidsarm<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

054 33 58 35<br />

• Module de réglage électronique intégré<br />

• Système complet avec des coûts de<br />

consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />

technologie moderne d’entraînement (EC)<br />

• Réglage et adaptation du système très simple<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au<br />

profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est<br />

possible grâce au panneau démontable<br />

• Atténuation sonore extrême<br />

Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />

Economie d’énergie par rapport à un<br />

moteur AC<br />

35 % *<br />

* bij snelheidsgestuurde<br />

deelbelasting<br />

* à vitesse à charge partielle<br />

--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />

--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde/au refoulement<br />

Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />

EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />

Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />

Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk<br />

door het herconfigureren van de motor parameters<br />

via RS 485 interface / Changement du mode<br />

d’opération est possible par reconfiguration des<br />

paramètres du moteur par RS 485 interface<br />

Werkingwijze / Mode d’opération<br />

a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />

b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

-29-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 450<br />

• Ingebouwde elektronische regeling<br />

• Compleet systeem met zeer lage<br />

verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />

moderne aandrijftechnologie (EC)<br />

• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />

het systeem<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />

• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />

• Extreem geluidsarm<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

054 33 58 35<br />

• Module de réglage électronique intégré<br />

• Système complet avec des coûts de<br />

consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />

technologie moderne d’entraînement (EC)<br />

• Réglage et adaptation du système très simple<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au<br />

profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible<br />

grâce au panneau démontable<br />

• Atténuation sonore extrême<br />

Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />

Economie d’énergie par rapport à un<br />

moteur AC<br />

35 % *<br />

* bij snelheidsgestuurde<br />

deelbelasting<br />

* à vitesse à charge partielle<br />

--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />

--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à ’aspiration<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde/au refoulement<br />

Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />

EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />

Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />

Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk door het herconfigureren<br />

van de motor parameters via RS 485 interface / Changement du<br />

mode d’opération est possible par reconfiguration des paramètres du<br />

moteur par RS 485 interface<br />

Werkingwijze / Mode d’opération<br />

a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />

b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-30-


EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 500<br />

• Ingebouwde elektronische regeling<br />

• Compleet systeem met zeer lage<br />

verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />

moderne aandrijftechnologie (EC)<br />

• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />

het systeem<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />

• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />

• Extreem geluidsarm<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

054 33 58 35<br />

• Module de réglage électronique intégré<br />

• Système complet avec des coûts de<br />

consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />

technologie moderne d’entraînement (EC)<br />

• Réglage et adaptation du système très simple<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au<br />

profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est<br />

possible grâce au panneau démontable<br />

• Atténuation sonore extrême<br />

Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />

Economie d’énergie par rapport à un<br />

moteur AC<br />

35 % *<br />

* bij snelheidsgestuurde<br />

deelbelasting<br />

* à vitesse à charge partielle<br />

--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />

--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde/au refoulement<br />

Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />

EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />

Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />

Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk<br />

door het herconfigureren van de motor parameters<br />

via RS 485 interface / Changement du mode<br />

d’opération est possible par reconfiguration des<br />

paramètres du moteur par RS 485 interface<br />

Werkingwijze / Mode d’opération<br />

a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />

b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

-31-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong> EC<br />

Afmeting / Dimension: 560<br />

• Ingebouwde elektronische regeling<br />

• Compleet systeem met zeer lage<br />

verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />

moderne aandrijftechnologie (EC)<br />

• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />

het systeem<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />

• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />

• Extreem geluidsarm<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

054 33 58 35<br />

• Module de réglage électronique intégré<br />

• Système complet avec des coûts de<br />

consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />

technologie moderne d’entraînement (EC)<br />

• Réglage et adaptation du système très simple<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au<br />

profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est possible<br />

grâce au panneau démontable<br />

• Atténuation sonore extrême<br />

Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />

Economie d’énergie par rapport à un<br />

moteur AC<br />

35 % *<br />

* bij snelheidsgestuurde<br />

deelbelasting<br />

* à vitesse à charge partielle<br />

--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />

--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à ’aspiration<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde/au refoulement<br />

Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />

EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />

Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />

Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk door het herconfigureren<br />

van de motor parameters via RS 485 interface / Changement du<br />

mode d’opération est possible par reconfiguration des paramètres du<br />

moteur par RS 485 interface<br />

Werkingwijze / Mode d’opération<br />

a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />

b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-32-


EC – <strong>Unobox</strong>en / <strong>Unobox</strong><br />

Afmeting / Dimension: 630<br />

• Ingebouwde elektronische regeling<br />

• Compleet systeem met zeer lage<br />

verbruikskosten dankzij het gebruik van<br />

moderne aandrijftechnologie (EC)<br />

• Eenvoudige inregeling en aanpassing van<br />

het systeem<br />

• 100 % snelheidsregelbaar<br />

• Geen condensatievorming dankzij het aluminium tweekamerprofiel<br />

• Uitblaas is mogelijk in diverse richtingen (dankzij uitneembaar zijpaneel)<br />

• Extreem geluidsarm<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

054 33 58 35<br />

• Module de réglage électronique intégré<br />

• Système complet avec des coûts de<br />

consommation minimes grâce à l’emploi d’une<br />

technologie moderne d’entraînement (EC)<br />

• Réglage et adaptation du système très simple<br />

• La vitesse est réglable à 100 %<br />

• Aucune formation de condensation grâce au<br />

profile d’alu à 2 chambres<br />

• Refoulement dans toutes directions est<br />

possible grâce au panneau démontable<br />

• Atténuation sonore extrême<br />

Energiebesparing t.o.v. AC-motor<br />

Economie d’énergie par rapport à un<br />

moteur AC<br />

35 % *<br />

* bij snelheidsgestuurde<br />

deelbelasting<br />

* à vitesse à charge partielle<br />

--- grafiek bij nominale spanning (U) en axiale luchtstroom in unobox<br />

--- graphique à tension nominale (U) et flux d’air axial dans l’unobox<br />

Afmetingen / Dimensions :(in mm / en mm)<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde/au refoulement<br />

Elektrisch aansluitschema/Schéma de raccordement électrique :<br />

EC ventilator met ingebouwde electronische regeling<br />

Ventilateur EC avec module de réglage intégré<br />

Het aanpassen van de werkingswijze is mogelijk<br />

door het herconfigureren van de motor parameters<br />

via RS 485 interface / Changement du mode<br />

d’opération est possible par reconfiguration des<br />

paramètres du moteur par RS 485 interface<br />

Werkingwijze / Mode d’opération<br />

a) door sturing (open-loop control ) / contrôle-commande<br />

b) door regeling (closed-loop control) / par réglage<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

-33-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

054 33 58 35<br />

<strong>Unobox</strong> ME Ventilatiebox, looprad met rugwaarts gebogen schoepen<br />

en motor buiten de luchtstroom<br />

<strong>Unobox</strong> ME Caisson de ventilation, turbine à aubes inclinées vers l’arrière et<br />

moteur hors du flux d’air<br />

Bestelcode / Explication des codes<br />

<strong>Unobox</strong> / <strong>Unobox</strong><br />

ME = Motor buiten de luchtstroom<br />

Moteur hors du flux d’air<br />

Afmeting omkasting/ Dimension du caisson<br />

50 = 500 mm; 67 = 670 mm<br />

80 = 800 mm; 102 = 1020 mm<br />

Diameter looprad<br />

Diamètre de la turbine<br />

Aantal polen van de motor<br />

Nombre de pôles du moteur<br />

D= Driefasig / Triphasé<br />

E = Monofasig / Monophasé<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-34-


<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

1. Eigenschappen en uitvoering<br />

De <strong>Unobox</strong>en – ME zijn geschikt voor verplaatsing<br />

van kleine tot middelgrote luchtdebieten bij hogere<br />

temperaturen (sommige tot 110 ° C).<br />

Ze zijn dus uiterst geschikt voor toepassingen in<br />

keukens en productiehallen, en voor plaatsen waar<br />

licht vervuilde lucht moet afgezogen worden.<br />

2.Omkasting<br />

zie pagina 7<br />

3. Looprad<br />

Het looprad, met rugwaarts gebogen schoepen, is gemaakt<br />

van aluminium.<br />

Het motorlooprad is volgens de DIN ISO 1940 norm<br />

(kwaliteitseis G2.5) zowel dynamisch als statisch<br />

uitgebalanceerd.<br />

054 33 58 35<br />

1. Caractéristiques et exécution<br />

Les <strong>Unobox</strong> – ME sont conçus pour le<br />

déplacement de petits ou de moyens débits d’air<br />

pour des températures plus hautes<br />

(jusq’à 110 ° C).<br />

Ces types peuvent être utilisés surtout dans des<br />

cuisines et des halles de production et dans des<br />

zones où il y a un minimum d’air pollué.<br />

2. Caisson<br />

Voir page 7<br />

3. Turbine<br />

La turbine, avec aubes inclinées vers l’arrière est<br />

en aluminium. Le moteur et la turbine répondent aux<br />

normes de qualité G2,5 DIN ISO 1940 et sont équilibrés<br />

dynamiquement et statiquement.<br />

4. Electrische aansluiting<br />

Electrische aansluiting gebeurt via de gemonteerde<br />

werkschakelaar. <strong>Unobox</strong> ME wordt altijd geleverd met<br />

gemonteerde werkschakelaar.<br />

5. Draairichting<br />

De standaard draairichting van het looprad is altijd<br />

rechtsdraaiend.<br />

Bij een verkeerde draairichting geraakt de motor overbelast.<br />

Daarom moet men altijd vóór de inbedrijfstelling de juiste<br />

draairichting gecontroleerd worden.<br />

6. Luchtkarakteristiekdiagrammen<br />

De luchtkarakteristiekdiagrammen zijn opgenomen volgens<br />

montage positie B (met kanaal op de uitblaas) en tonen de<br />

opvoerhoogte (delta pfa) ten opzichte van het<br />

luchtdebiet (m³ / h).<br />

7. Geluidsniveau<br />

In de grafieken kan u de omcirkelde geluidsniveaus “<br />

A-waarden “ aflezen. Dit is het geluidsniveau LWA6, gemeten<br />

zijn aan de vrije uitblaas.<br />

Het geluidsniveau “ A-waarde” LWA 5, aan de vrije aanzuig,<br />

kan berekend worden met behulp van de volgende formule<br />

(volgens DIN 45 635 deel 38):<br />

LWA5 {dB(a)} = LWA6 {dB(A)} – 3 dB<br />

Om het geluidsniveau LpA, op 1 m afstand, te bekomen, moet<br />

men ongeveer 7 dB aftrekken van de “ A “ waarden.<br />

Het is belangrijk om te weten dat de geluidsreflectie en<br />

de eigenschappen van de ruimte, alsook de natuurlijke<br />

frequenties het geluidsniveau anders kunnen beïnvloeden.<br />

De geluidsniveaus LWArel van de octaafband staan vermeld bij<br />

elk ventilatortype.<br />

-35-<br />

4. Raccordement électrique<br />

Raccordement électrique doit être réalisé par le commutateur<br />

qui est toujours monté sur l’<strong>Unobox</strong> ME.<br />

5. Sens de rotation<br />

Le sens de rotation de la turbine est toujours en sens<br />

d’horloge.<br />

En cas d’un mauvais sens de rotation, on peut surcharger le<br />

moteur.<br />

C’est pour cette raison qu’il est de grande importance<br />

qu’on controle toujours le sens de rotation avant la mise en<br />

marche.<br />

6. Diagrammes caractéristiques d’air<br />

Les diagrammes caractéristiques d’air sont les résultats de<br />

tests suivant la position de montage B (avec gaine sur le<br />

refoulement).<br />

Les diagrammes montrent la pression disponible delta pfa<br />

(Pa) en fonction du débit d’air (m³ / h).<br />

7. Niveau de bruit<br />

Dans les diagrammes les niveaux de bruit “ A” sont indiqués,<br />

lesquels correspondent au niveau de puissance acoustique<br />

LWA6, au refoulement libre.<br />

Le niveau acoustique “ A “ , à l’aspiration libre, peut être<br />

calculé à l’aide de la formule suivante (suivant DIN 45 635,<br />

partie 38) :<br />

LWA5 {dB(a)} = LWA6 {dB(A)} – 3 dB<br />

Pour obtenir le niveau de bruit LpA, à une distance de 1 m,<br />

on doit déduire environ 7 dB de la valeur “ A “.<br />

C’est aussi très important que la réflexion acoustique, les<br />

caractéristiques de l’espace et les fréquences naturels<br />

peuvent avoir des influences différentes sur les niveaux<br />

acoustiques.<br />

Les niveaux de pression acoustiques LWArel en bandes<br />

d’octave sont indiqués chez chaque type de ventilateur.<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

Afmeting / Dimension: 355<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Motor buiten de luchtstroom<br />

Hogere temperaturen<br />

Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />

Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />

(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />

Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />

schoepen<br />

100 % snelheidsregelbaar<br />

Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

054 33 58 35<br />

Moteur hors du flux d’air<br />

Températures plus hautes<br />

Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />

démontable<br />

Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />

horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />

Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />

inclinées vers l’arrière<br />

La vitesse est réglable à 100 %<br />

Livré avec commutateur monté<br />

450<br />

0 200 400 600 800 1000 1200 V[C.F.M.] 1600<br />

1.80<br />

∆p fa ∆p<br />

UNO ME 50-355-4 E<br />

fa<br />

[Pa]<br />

[in.WG]<br />

71<br />

350<br />

1.40<br />

70 70 dB(A)<br />

300<br />

1.20<br />

69<br />

230V<br />

250 67 67<br />

1.00<br />

70<br />

160V<br />

200<br />

65<br />

0.80<br />

145V<br />

150<br />

62<br />

66<br />

0.60<br />

59 130V 63<br />

72<br />

100<br />

0.40<br />

60<br />

68<br />

54 105V<br />

65<br />

50<br />

52<br />

62<br />

0.20<br />

35 60V 54<br />

0<br />

0.00<br />

0 500 1000 1500 2000 V[m 3 /h] 3000<br />

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 V[m 3 /s] 0.80<br />

450<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

0 500 1000 V[C.F.M.] 2000<br />

71<br />

70<br />

68<br />

66<br />

280V<br />

230V<br />

180V<br />

400V<br />

66<br />

68<br />

70<br />

UNO ME 50-355-4D<br />

1.80<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

1.40<br />

1.20<br />

1.00<br />

0.80<br />

150<br />

68<br />

0.60<br />

61<br />

140V<br />

62 66<br />

100<br />

72 dB(A)<br />

0.40<br />

95V<br />

62<br />

57<br />

70<br />

68<br />

50 51<br />

56 64<br />

0.20<br />

47<br />

58<br />

46<br />

0<br />

0.00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 V[m 3 /h] 3500<br />

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m 3 /s] 1.00<br />

70<br />

Type: UNO-ME-50-355-4 E Art.-No.: F09-35501 / F09-35511 *<br />

U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,31 kW Dl -- %<br />

IN 1.40 A IA / IN 2.5<br />

n 1360 min-1 IP54<br />

C400V 6 µF 01.025<br />

tR 110 °C 36 kg<br />

Type: UNO-50-ME-355-4 D Art.-No.: F09-35502 / F09-35512 *<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,31 kW Dl -- %<br />

IN 0.72 A IA / IN 3.6<br />

n 1360 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 110 °C 36 kg<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal * uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -8 -4 -7 -9 -12 -15 -18<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -14 -8 -6 -7 -6 -11 -21<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -16 -8 -7 -5 -6 -14 -22<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -8 -4 -7 -9 -12 -15 -18<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -14 -8 -6 -7 -6 -11 -21<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -16 -8 -7 -5 -6 -14 -22<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

01.006<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

01.025<br />

W1 U 1<br />

zwart braun / noir<br />

/ brown<br />

V 1<br />

blau / blue<br />

U2 W 1<br />

rood schwarz / rouge<br />

/ black<br />

V2 U 2 grijs / gris<br />

rot / red<br />

V W2 2 grau / grey<br />

oranje orange<br />

W 2<br />

orange / orange<br />

TB wit / weiß blanc<br />

/ white<br />

PE geel-groen gelb-grün /<br />

/<br />

yellow-green<br />

jaune vert<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

U braun / brown<br />

Z1 1<br />

zwart / noir<br />

U 2 blau / blue<br />

ZZ2 1<br />

oranje schwarz / / orange black<br />

ZTB 2 orange wit / blanc / orange<br />

TB weiß / white<br />

PE PE geel-groen gelb-grün / /<br />

jaune yellow-green<br />

vert<br />

Linkslauf Linksdraaiend / /<br />

counter-clockwise<br />

en sens inverse d’horloge)<br />

RTE/RTD<br />

Seite/Page<br />

384,392<br />

MSE/MSD<br />

Seite/Page<br />

378<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

437<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

437<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

437<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

438<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

438<br />

UGS<br />

Seite/Page<br />

439<br />

-36-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

439<br />

TW<br />

Seite/Page<br />

439<br />

FUS<br />

Seite/Page<br />

440


<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

Afmeting / Dimension: 400<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Motor buiten de luchtstroom<br />

Hogere temperaturen<br />

Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />

Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />

(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />

Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />

schoepen<br />

100 % snelheidsregelbaar<br />

Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

054 33 58 35<br />

Moteur hors du flux d’air<br />

Températures plus hautes<br />

Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />

démontable<br />

Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />

horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />

Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />

inclinées vers l’arrière<br />

La vitesse est réglable à 100 %<br />

Livré avec commutateur monté<br />

600<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0 500 1000 1500 V[C.F.M.] 2500<br />

64<br />

68<br />

73<br />

71<br />

70<br />

105V<br />

160V<br />

145V<br />

130V<br />

60<br />

60V<br />

49 45<br />

65<br />

61<br />

230V<br />

68<br />

69<br />

73 dB(A)<br />

71<br />

69<br />

66<br />

64<br />

UNO ME 67-400-4 E<br />

75<br />

73<br />

72<br />

69<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

2.00<br />

1.50<br />

1.00<br />

0.50<br />

0<br />

0.00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 V[m 3 /h] 5000<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 V[m 3 /s] 1.40<br />

77<br />

500<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

400<br />

350<br />

0<br />

500 1000 1500 V[C.F.M.] 2500<br />

71<br />

73<br />

280V<br />

400V<br />

73<br />

UNO ME 67-400-4D<br />

2.00<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

1.50<br />

300<br />

69<br />

230V<br />

250<br />

70<br />

75<br />

1.00<br />

67<br />

200<br />

68<br />

180V<br />

72 dB(A)<br />

150 62 64 69<br />

77<br />

140V<br />

0.50<br />

100<br />

60 66<br />

74<br />

56<br />

72<br />

62<br />

50 95V 53<br />

68<br />

55 64<br />

57<br />

0<br />

0.00<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 V[m 3 /h] 5000<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 V[m 3 /s] 1.40<br />

Type: UNO-ME-67-400-4 E Art.-No.: F09-40001 / F09-40011 *<br />

U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0.53 kW Dl -- %<br />

IN 2.20 A IA / IN 2.2<br />

n 1270 min-1 IP54<br />

C400V 12 µF 01.025<br />

tR 90 °C 55 kg<br />

Type: UNO-ME-67-400-4 D Art.-No.: F09-40002 / F09-40012 *<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0.46 kW Dl -- %<br />

IN 0.95 A IA / IN 2.9<br />

n 1240 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 100 °C 55 kg<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal * uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -7 -9 -8 -10 -13 -21<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -13 -10 -5 -4 -10 -21<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -13 -12 -10 -4 -5 -8 -21<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -7 -9 -8 -10 -13 -21<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -13 -10 -5 -4 -10 -21<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -13 -12 -10 -4 -5 -8 -21<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

01.006<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

01.025<br />

W1 U 1 zwart braun / noir / brown<br />

V blau / blue<br />

U2<br />

1<br />

W 1<br />

rood schwarz / rouge / black<br />

V2 U 2 grijs / gris rot / red<br />

W2 V 2<br />

oranje grau / orange / grey<br />

W 2 orange orange<br />

TB wit / weiß blanc / white<br />

PE geel-groen gelb-grün / /<br />

yellow-green<br />

jaune vert<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

UZ1 1<br />

zwart braun / / noir brown<br />

U 2 blau / blue<br />

ZZ2 1<br />

oranje schwarz / orange / black<br />

ZTB 2 orange wit / blanc / orange<br />

TB weiß / white<br />

PE geel-groen /<br />

PE gelb-grün /<br />

jaune yellow-green<br />

vert<br />

Linksdraaiend Linkslauf / /<br />

counter-clockwise<br />

en sens inverse d’horloge<br />

RTE/RTD<br />

Seite/Page<br />

384,392<br />

MSE/MSD<br />

Seite/Page<br />

378<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

437<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

437<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

437<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

438<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

438<br />

UGS<br />

Seite/Page<br />

439<br />

-37-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

439<br />

TW<br />

Seite/Page<br />

439<br />

FUS<br />

Seite/Page<br />

440<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

Afmeting / Dimension: 450<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Motor buiten de luchtstroom<br />

Hogere temperaturen<br />

Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />

Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />

(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />

Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />

schoepen<br />

100 % snelheidsregelbaar<br />

Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

054 33 58 35<br />

Moteur hors du flux d’air<br />

Températures plus hautes<br />

Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />

démontable<br />

Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />

horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />

Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />

inclinées vers l’arrière<br />

La vitesse est réglable à 100 %<br />

Livré avec commutateur monté<br />

51<br />

48<br />

69<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000<br />

700<br />

∆p fa<br />

78 230V UNO ME 67-450-4 E 2.50<br />

[Pa]<br />

76<br />

160V 79<br />

∆p<br />

500 75<br />

fa<br />

[in.WG]<br />

74<br />

400<br />

145V 76<br />

80 dB(A)<br />

75<br />

1.50<br />

300<br />

130V<br />

72 77<br />

68<br />

75<br />

1.00<br />

200<br />

73<br />

83<br />

105V<br />

66<br />

80<br />

60V<br />

78<br />

0.50<br />

100<br />

66<br />

76<br />

0<br />

0.00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m 3 /h] 7000<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m 3 /s] 2.00<br />

700<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000<br />

73<br />

78<br />

77<br />

75<br />

280V<br />

230V<br />

180V<br />

400V<br />

73<br />

69<br />

140V<br />

68<br />

63 95V<br />

61<br />

61<br />

64<br />

76<br />

68<br />

77<br />

79<br />

73<br />

72<br />

76<br />

UNO ME 67-450-4 D<br />

78<br />

76<br />

80 dB(A)<br />

81<br />

79<br />

2.50<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

1.50<br />

1.00<br />

0.50<br />

0<br />

0.00<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m 3 /h] 7000<br />

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m 3 /s] 2.00<br />

83<br />

Type: UNO-ME-67-450-4 E Art.-No.: F09-45001 / F09-45011 *<br />

U 230V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 1,0 kW Dl 35 %<br />

IN 4.6 A IA / IN 2.6<br />

n 1380 min-1 IP54<br />

C400V 25 µF 01.025<br />

tR 80 °C 62 kg<br />

Type: UNO-ME-67-450-4 D Art.-No.: F09-45002 / F09-45012 *<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 0,94 kW Dl 23 %<br />

IN 1.75 A IA / IN 5.0<br />

n 1380 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 100 °C 62 kg<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal * uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -7 -9 -8 -10 -13 -21<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -13 -10 -5 -4 -10 -21<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -13 -12 -10 -4 -5 -8 -21<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -4 -7 -9 -8 -10 -13 -21<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -15 -13 -10 -5 -4 -10 -21<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -13 -12 -10 -4 -5 -8 -21<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

01.006<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

01.025<br />

W1 U 1<br />

zwart braun / noir / brown<br />

V 1 blau / blue<br />

U2 W 1<br />

rood schwarz / rouge / black<br />

V2 U 2 grijs / gris rot / red<br />

V 2 grau / grey<br />

W2 oranje / orange<br />

W 2 orange orange<br />

TB wit / weiß blanc / white<br />

PE geel-groen gelb-grün / /<br />

yellow-green<br />

jaune vert<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 blauw / bleu<br />

U braun / brown<br />

Z1 1<br />

zwart / noir<br />

U 2 blau / blue<br />

ZZ2 1<br />

oranje schwarz / / orange black<br />

ZTB 2 orange wit / blanc / orange<br />

TB weiß / white<br />

PE PE geel-groen gelb-grün / /<br />

jaune yellow-green<br />

vert<br />

Linkslauf Linksdraaiend / /<br />

counter-clockwise<br />

en sens inverse d’horloge)<br />

RTE/RTD<br />

Seite/Page<br />

384,392<br />

MSE/MSD<br />

Seite/Page<br />

378<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

437<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

437<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

437<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

438<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

438<br />

UGS<br />

Seite/Page<br />

439<br />

-38-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

439<br />

TW<br />

Seite/Page<br />

439<br />

FUS<br />

Seite/Page<br />

440


<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

Afmeting / Dimension: 500<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Motor buiten de luchtstroom<br />

Hogere temperaturen<br />

Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />

Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />

(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />

Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />

schoepen<br />

100 % snelheidsregelbaar<br />

Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

054 33 58 35<br />

Moteur hors du flux d’air<br />

Températures plus hautes<br />

Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />

démontable<br />

Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />

horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />

Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />

inclinées vers l’arrière<br />

La vitesse est réglable à 100 %<br />

Livré avec commutateur monté<br />

900<br />

0 1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000<br />

UNO ME 80-500-4 D<br />

3.50<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

83 400V<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

700<br />

82 280V 83<br />

600 80<br />

2.50<br />

81<br />

500<br />

78 230V 80<br />

84<br />

2.00<br />

82<br />

400<br />

180V<br />

74<br />

77 80<br />

1.50<br />

300<br />

140V<br />

dB(A)<br />

72<br />

77<br />

86<br />

1.00<br />

84<br />

200 68<br />

73<br />

83<br />

95V<br />

79<br />

0.50<br />

100<br />

65<br />

75<br />

65<br />

68<br />

0<br />

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000<br />

0.00<br />

8000 V[m 3 /h] 10000<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />

Type: UNO-ME-80-500-4 D Art.-No.: F09-50002 / F09-50012 *<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 1.5 kW Dl 14 %<br />

IN 3.0 A IA / IN 4.9<br />

n 1380 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.006<br />

tR 80 °C 95 kg<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.006<br />

01.006<br />

U1 bruin / brun<br />

U2 U 1 blauw braun / bleu / brown<br />

W1 UV 1<br />

zwart braun blau / noir / brown / blue<br />

VW 11<br />

schwarz blau // black blue<br />

U2 WU 21<br />

rood schwarz / rouge rot / black / red<br />

V2 UV 2<br />

grijs / grau gris rot / / grey red<br />

W2 VW 22<br />

orange<br />

oranje grau / orange<br />

/ grey<br />

WTB<br />

2 orange weiß / orange / white<br />

TB PE wit / weiß blanc gelb-grün / white/<br />

PE geel-groen yellow-green gelb-grün / /<br />

yellow-green<br />

jaune vert<br />

* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -11 -4 -7 -8 -9 -15 -23<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -14 -8 -6 -7 -6 -11 -21<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -16 -8 -7 -5 -6 -14 -22<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

RTE/RTD<br />

Seite/Page<br />

384,392<br />

MSE/MSD<br />

Seite/Page<br />

378<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

437<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

437<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

437<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

438<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

438<br />

UGS<br />

Seite/Page<br />

439<br />

-39-<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

439<br />

TW<br />

Seite/Page<br />

439<br />

FUS<br />

Seite/Page<br />

440<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

Afmeting / Dimension: 560<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Motor buiten de luchtstroom<br />

Hogere temperaturen<br />

Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />

Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />

(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />

Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />

schoepen<br />

100 % snelheidsregelbaar<br />

Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

054 33 58 35<br />

Moteur hors du flux d’air<br />

Températures plus hautes<br />

Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />

démontable<br />

Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />

horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />

Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />

inclinées vers l’arrière<br />

La vitesse est réglable à 100 %<br />

Livré avec commutateur monté<br />

0<br />

1000<br />

∆p fa<br />

[Pa]<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000<br />

81<br />

79<br />

85<br />

84<br />

83<br />

280V<br />

230V<br />

180V<br />

140V<br />

400V<br />

79<br />

83<br />

82<br />

84<br />

UNO ME 80-560-4 D<br />

83<br />

82<br />

85 dB(A)<br />

4.00<br />

∆p fa<br />

[in.WG]<br />

3.00<br />

2.50<br />

2.00<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

72<br />

95V<br />

70<br />

76<br />

70<br />

77<br />

73<br />

80<br />

80<br />

83<br />

86<br />

85<br />

88<br />

1.50<br />

1.00<br />

0.50<br />

0<br />

0.00<br />

0 2000 4000 6000 8000 V[m 3 /h] 12000<br />

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m 3 /s] 3.00<br />

Type: UNO-ME-80-560-4 D Art.-No.: F09-56001 /F09-56011 *<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 2,5 kW Dl -- %<br />

IN 7.0 A IA / IN 3.5<br />

n 1410 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.382<br />

tR 100 °C 100 kg<br />

Type: UNO-ME-80-560-4 D Art.-No.: F09-56002 /F09-56012 *<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 2,4 kW Dl -- %<br />

IN 4.4 A IA / IN 5.0<br />

n 1440 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.382<br />

tR 100 °C 100 kg<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal * uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -7 -6 -8 -8 -8 -12 -18<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -4 -7 -8 -9 -12 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -9 -8 -6 -6 -8 -13 -21<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.382<br />

Driehoek-aansluiting / Raccordement en triangle<br />

∆-Schaltung /<br />

Delta-connection<br />

TB<br />

-40-<br />

Thermostatschalter<br />

/<br />

thermostatic<br />

TB Thermocontact switch /<br />

Contact thermique<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -7 -6 -8 -8 -8 -12 -18<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -4 -7 -8 -9 -12 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -9 -8 -6 -6 -8 -13 -21<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

RTE/RTD<br />

Seite/Page<br />

384,392<br />

MSE/MSD<br />

Seite/Page<br />

378<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

437<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

437<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

437<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

438<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

438<br />

UGS<br />

Seite/Page<br />

439<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

439<br />

TW<br />

Seite/Page<br />

439<br />

FUS<br />

Seite/Page<br />

440


<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

Afmeting / Dimension: 630<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Motor buiten de luchtstroom<br />

Hogere temperaturen<br />

Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />

Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />

(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />

Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />

schoepen<br />

100 % snelheidsregelbaar<br />

Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

054 33 58 35<br />

Moteur hors du flux d’air<br />

Températures plus hautes<br />

Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />

démontable<br />

Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />

horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />

Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />

inclinées vers l’arrière<br />

La vitesse est réglable à 100 %<br />

Livré avec commutateur monté<br />

Type: UNO-ME-80-630-4 D Art.-No.: F09-63002 / F09-63012 *<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 4.4 kW Dl -- %<br />

IN 8.0 A IA / IN 5.8<br />

n 1445 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.382<br />

tR 90 °C 105 kg<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -7 -6 -8 -8 -8 -12 -18<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -13 -4 -7 -8 -9 -12 -20<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -9 -8 -6 -6 -8 -13 -21<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

01.382<br />

-41-<br />

Driehoek-aansluiting ∆-Schaltung / / TBRaccordement Thermostatschalter<br />

/<br />

en triangle<br />

Delta-connection<br />

thermostatic<br />

TB Thermocontact switch /<br />

Contact thermique<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

RTE/RTD<br />

Seite/Page<br />

384,392<br />

MSE/MSD<br />

Seite/Page<br />

378<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

437<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

437<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

437<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

438<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

438<br />

UGS<br />

Seite/Page<br />

439<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

439<br />

TW<br />

Seite/Page<br />

439<br />

FUS<br />

Seite/Page<br />

440<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


<strong>Unobox</strong>en (ME) / <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

Afmeting / Dimension: 630<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Motor buiten de luchtstroom<br />

Hogere temperaturen<br />

Looprad is eenvoudig te reinigen dankzij afneembare deur<br />

Standaard : uitblaas naar boven, maar kan gewijzigd worden<br />

(dankzij afneembaar zijpaneel)<br />

Energiezuinig dankzij looprad met rugwaarts gebogen<br />

schoepen<br />

100 % snelheidsregelbaar<br />

Geleverd met werkschakelaar gemonteerd<br />

Technische details / Détails techniques :<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

054 33 58 35<br />

Moteur hors du flux d’air<br />

Températures plus hautes<br />

Nettoyage de la turbine très simple grâce au panneau<br />

démontable<br />

Standard : refoulement vers le haut, mais le refoulement<br />

horizontal est aussi possible grâce au panneau démontable<br />

Economie d’énergie grâce à une turbine munies d’aubes<br />

inclinées vers l’arrière<br />

La vitesse est réglable à 100 %<br />

Livré avec commutateur monté<br />

Type: UNO-ME-102-630-4 D Art.-No.: F09-63001 / F09-63011 *<br />

U 400V (50Hz) Dpfa min -- Pa<br />

P1 6.0 kW Dl -- %<br />

IN 10.8 A IA / IN 5.8<br />

n 1460 min-1 IP54<br />

C400V -- µF 01.382<br />

tR 75 °C 165 kg<br />

* uitblaas horizontaal / refoulement horizontal<br />

Geluidsniveau / Niveau de bruit :<br />

LWArel A – waarde bij V=0.5 * Vmax<br />

fM [Hz]<br />

LWArel A – valeur à V=0.5 * Vmax<br />

125 250 500 1K 2K 4K 8K<br />

LWA2 {dB(A) behuizing / carter -9 -5 -9 -5 -10 -17 -26<br />

LWA5 {dB(A)}aanzuigzijde / à l’aspiration -23 -12 -11 -6 -3 -8 -18<br />

LWA6 {dB(A)} uitblaaszijde / au refoulement -18 -12 -8 -5 -5 -9 -21<br />

Elektrisch aansluitschema<br />

Schéma de raccordement électrique :<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

-42-<br />

01.382<br />

Driehoek-aansluiting ∆-Schaltung / / TBRaccordement Thermostatschalter<br />

/<br />

en triangle<br />

Delta-connection<br />

thermostatic<br />

TB Thermocontact switch /<br />

Contact thermique<br />

Toebehoren / Accessoires :<br />

RTE/RTD<br />

Seite/Page<br />

384,392<br />

MSE/MSD<br />

Seite/Page<br />

378<br />

ELS<br />

Seite/Page<br />

437<br />

SV<br />

Seite/Page<br />

437<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

BT<br />

Seite/Page<br />

437<br />

VKJ<br />

Seite/Page<br />

438<br />

ABH<br />

Seite/Page<br />

438<br />

UGS<br />

Seite/Page<br />

439<br />

WSD<br />

Seite/Page<br />

439<br />

TW<br />

Seite/Page<br />

439<br />

FUS<br />

Seite/Page<br />

440


Toebehoren <strong>Unobox</strong>en / Accessoires <strong>Unobox</strong><br />

ELS – Soepele manchetten<br />

Manchetten met kader uit gegalvaniseerde<br />

staalplaat<br />

Manchetdoek = PVC weefsel,<br />

temperatuurbestendig tot + 70 ° C<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

□b<br />

□a c<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

ELS<br />

Art.-Nr. / Art.-No.<br />

054 33 58 35<br />

ELS – Manchettes souples<br />

Manchettes avec cadre en tôle d’acier<br />

galvanisé<br />

Toile souple = en PVC résistant jusqu’à<br />

+ 70 ° C<br />

a b c<br />

UNO 50-355 I30-50081 409 433 20<br />

UNO 67-400 I30-67081 579 603 20<br />

UNO 67-500 I30-67081 579 603 20<br />

UNO 80-560 I30-80080 659 697 30<br />

UNO 80-630 I30-80080 659 697 30<br />

UNO 102-710 I30-10080 879 917 30<br />

ø 9 140<br />

SV – Zijpaneel<br />

Voor het afdekken van de zijkanten, met<br />

isolatie<br />

SV - Panneau latéral<br />

Pour couvrir les côtés, avec isolation<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

□a 20<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

SV<br />

Art.-Nr. / Art.-No.<br />

UNO 50-355 SV500-0001U 450<br />

UNO 67-400 SV670-0001U 620<br />

UNO 67-500 SV670-0001U 620<br />

UNO 80-560 SV800-0007N 720<br />

UNO 80-630 SV800-0007N 720<br />

UNO 102-710 SV100-0007N 940<br />

a<br />

BT - Bedieningsdeur<br />

Voor een makkelijke toegang tot het<br />

motorlooprad<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

□a 20<br />

BT - Porte de service<br />

Pour un accès facile à la turbine<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

BT<br />

Art.-Nr. / Art.-No.<br />

UNO 50-355 TÜR501-0501V 450<br />

UNO 67-400 TÜR671-0671V 620<br />

UNO 67-500 TÜR671-0671V 620<br />

UNO 80-560 TÜR800-0800V 720<br />

UNO 80-630 TÜR800-0800V 720<br />

UNO 102-710 TÜR100-1020V 940<br />

a<br />

-43-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


Toebehoren <strong>Unobox</strong>en / Accessoires <strong>Unobox</strong><br />

054 33 58 35<br />

VKJ (=JK-ROS) – Registerklep<br />

(zie ook onze aparte brochure Registerkleppen<br />

type JK-ROS)<br />

Raam – en lamelprofiel uit aluminium.<br />

Met as (voor handbediening of motor)<br />

VKJ (=JK-ROS) Registre à clapet<br />

(voir aussi notre brochure de Registres à clapets<br />

type JK-ROS)<br />

Cadres et lamelles en aluminium.<br />

Avec axe (pour commande à cadran ou moteur)<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

□b<br />

c<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

VKJ<br />

Art.-Nr. / Art.-No.<br />

a b c<br />

UNO 50-355 JKL501-0001N 389 433 30<br />

□10<br />

140<br />

□a<br />

UNO 67-400 JKL671-0003N 559 603 30<br />

UNO 67-500 JKL671-0003N 559 603 30<br />

UNO 80-560 JKL800-0001N 659 697 30<br />

UNO 80-630 JKL800-0001N 659 697 30<br />

UNO 102-710 JKL100-0001N 879 917 30<br />

Ø 9<br />

120<br />

ABH – Aanzuig - of uitblaaskap<br />

Uit gegalvaniseerde staalplaat biedt ook<br />

regenbescherming, voor vrij uitblazende<br />

toepassingen.<br />

ABH - Hotte d’aspiration ou de refoulement<br />

Hotte en tôle d’acier galvanisé offre protection contre<br />

la pluie. Pour des applications de refoulement libre.<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

B<br />

A<br />

<strong>Unobox</strong><br />

beschermgril<br />

Schutzgitter /<br />

grille Protection de protection guard<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

ABH<br />

Art.-Nr. / Art.-No.<br />

UNO 50-355 HAB501-0001N 300 450<br />

UNO 67-400 HAB671-0001N 380 620<br />

UNO 67-500 HAB671-0001N 380 620<br />

UNO 80-560 HAB800-0001N 430 720<br />

UNO 80-630 HAB800-0001N 430 720<br />

UNO 102-710 HAB100-0001N 520 940<br />

A<br />

B<br />

WSD – Regendak<br />

Extra bescherming bij buitenopstelling.<br />

Dak bestaat uit korrosiebestendig<br />

materiaal<br />

WSD - Toit contre la pluie<br />

Protection supplémentaire en cas<br />

d’installation à l’extérieur.<br />

Le toit est en matériaux anticorrosion.<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-44-


Toebehoren <strong>Unobox</strong>en / Accessoires <strong>Unobox</strong><br />

054 33 58 35<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

B<br />

50<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

WSD<br />

Art.-Nr. /<br />

Art.-No.<br />

A<br />

B<br />

A<br />

150 150<br />

<strong>Unobox</strong><br />

LR<br />

UNO 50-355 F09-35553 600 800<br />

UNO 67-400 F09-40053 770 970<br />

UNO 67-500 F09-40053 770 970<br />

50<br />

UNO 80-560 F09-56053 900 1100<br />

UNO 80-630 F09-56053 900 1100<br />

UNO 102-710 F09-71053 1120 1320<br />

UGS – Overgangsstuk<br />

Maakt een naadloze overgang mogelijk op<br />

de uitblaaszijde in een standaarddiameter en<br />

bestaat uit aluminium of gegalvaniseerd staal.<br />

UGS – Pièce de raccordement<br />

Un raccordement sans soudure est<br />

possible grâce à cette pièce sur le côté<br />

de refoulement et en diamètre standard.<br />

La pièce est en aluminium ou en acier<br />

galvanisé.<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

A B C ØD<br />

Boring /<br />

Percement<br />

(stuks / pièces)<br />

50-355 409 409 500 ... 4<br />

67-400-500 579 579 500 ... 4<br />

80-560-630 659 659 500 ... 4<br />

102-710 879 879 500 ... 4<br />

BG – Beschermgril<br />

Beschermgril uit staal, voor montage op<br />

zuigkant.<br />

BG - Grille de protection<br />

Grille de protection en acier, pour montage au<br />

côté d’aspiration.<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm /<br />

D<br />

d<br />

LK<br />

a x ß<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

BG<br />

Art.-Nr. / Art.-No.<br />

D LK d a x ß<br />

UNO 50-355 P25-28022 270 320 9 3x120°<br />

UNO 67-400 P25-31522 310 356 9 3x120°<br />

UNO 67-450 P25-35522 350 395 9 4x90°<br />

UNO 67-500 P21-40001 390 438 9 4x90°<br />

UNO 80-560 P21-45002 450 490 11,5 4x90°<br />

UNO 80-630 P21-50001 490 541 11,5 4x90°<br />

UNO 102-710 P21-63003 630 674 11,5 8x45°<br />

-45-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


Toebehoren <strong>Unobox</strong>en (ME)<br />

Accessoires <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

ELS – Soepele manchetten<br />

Manchetten met kader uit gegalvaniseerde<br />

staalplaat<br />

Manchetdoek = PU glasvezeldoek,<br />

temperatuurbestendig tot + 180 ° C<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

ELS - Manchettes souples<br />

054 33 58 35<br />

Manchettes avec cadre en tôle d’acier galvanisé<br />

Toile souple = en PU résistant jusqu’à + 180 ° C<br />

A<br />

30<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

ELS<br />

Art.-Nr. /<br />

Art.-No.<br />

a b A B<br />

ME 50-355 ELS500-0004T 360 180 398 218<br />

ME 50-355 ELS500-0005T 350 350 388 388<br />

ME 67-400+450 ELS670-0004T 530 220 568 258<br />

B<br />

b<br />

ME 67-400+450 ELS670-0005T 450 450 488 488<br />

a<br />

ME 80-500+630 ELS800-0004T 660 300 698 338<br />

ME 80-500+630 ELS800-0005T 580 580 618 618<br />

ME 102-630 ELS100-0004T 880 360 918 398<br />

ø 9<br />

140<br />

ME 102-630 ELS100-0005T 750 750 788 788<br />

SV – Zijpaneel<br />

Voor het afdekken van de zijkanten,<br />

met isolatie<br />

SV - Panneau latéral<br />

Pour couvrir les côtés, avec isolation<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

b<br />

a<br />

20<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

SV<br />

Art.-Nr. /<br />

Art.-No.<br />

ME 50-355 SV500-0012N 420 340<br />

ME 67-400 SV500-0002N 590 420<br />

ME 67-450 SV500-0002N 590 420<br />

ME 80-500 SV800-0013N 720 510<br />

ME 80-560 SV800-0005N 720 220<br />

ME 80-560 SV800-0014N 720 360<br />

ME 80-560 SV800-0015N 720 280<br />

ME 80-630 SV800-0005N 720 220<br />

ME 80-630 SV800-0014N 720 360<br />

ME 80-630 SV800-0015N 720 280<br />

ME 102-630 SV100-0014N 940 300<br />

ME 102-630 SV500-0009N 940 420<br />

a<br />

b<br />

BT - Bedieningsdeur<br />

Voor een makkelijke toegang tot motor en looprad<br />

BT - Porte de service<br />

Pour un accès facile à la turbine et le moteur<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-46-


Toebehoren <strong>Unobox</strong>en (ME)<br />

Accessoires <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

b<br />

a<br />

20<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

BT<br />

Art.-Nr. / Art.-No.<br />

054 33 58 35<br />

ME 50-355 TÜR500-0420K 420 340<br />

ME 67-400 TÜR670-0500K 590 420<br />

ME 67-450 TÜR670-0500K 590 420<br />

ME 80-500 TÜR800-0590K 720 510<br />

ME 80-560 TÜR800-0440K 720 360<br />

ME 80-630 TÜR800-0440K 720 360<br />

ME 102-630 TÜR100-0500K 940 420<br />

a<br />

b<br />

VKJ (=JK-ROS) – Registerklep op afblaas<br />

(zie ook onze aparte brochure Registerkleppen<br />

type JK-ROS)<br />

Raam – en lamelprofiel uit aluminium.<br />

Met as (voor handbediening of motor)<br />

VKJ (=JK-ROS) Registre à clapet au refoulement<br />

(voir aussi notre brochure de Registres à clapets type JK-<br />

ROS)<br />

Cadres et lamelles en aluminium.<br />

Avec axe (pour commande à cadran ou moteur)<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

B<br />

b<br />

c<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

JK-ROS<br />

Art.-Nr. /<br />

Art.-No.<br />

a b A B c<br />

□10<br />

a<br />

A<br />

ME 50-355 JKL500-0004N 359 180 397 218 30<br />

ME 67-400 JKL670-0004N 529 220 567 258 30<br />

ME 67-450 JKL670-0004N 529 220 567 258 30<br />

140<br />

ME 80-500 JKL800-0004N 659 300 697 338 30<br />

ME 80-560 JKL800-0004N 659 300 697 338 30<br />

ME 80-630 JKL800-0004N 659 300 697 338 30<br />

Ø 9<br />

120<br />

ME 102-630 JKL100-0003N 879 359 917 397 30<br />

ABH – Aanzuig - of uitblaaskap<br />

Uit gegalvaniseerde staalplaat biedt ook<br />

regenbescherming, voor vrij uitblazende<br />

toepassingen.<br />

ABH - Hotte d’aspiration ou de refoulement<br />

Hotte en tôle d’acier galvanisé offre protection contre<br />

la pluie. Pour des applications de refoulement libre.<br />

B<br />

A<br />

<strong>Unobox</strong>-ME<br />

Schutzgitter beschermgril/<br />

grille Protection de protection guard<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

ABH<br />

Art.-Nr. /<br />

Art.-No.<br />

ME 50-355 HAB500-0002N 300 240<br />

ME 67-400 HAB670-0002N 380 280<br />

ME 67-450 HAB670-0002N 380 280<br />

ME 80-500 HAB800-0002N 430 360<br />

ME 80-560 HAB800-0002N 430 360<br />

ME 80-630 HAB800-0002N 430 360<br />

ME 102-630 HAB100-0002N 520 420<br />

A<br />

B<br />

-47-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


Toebehoren <strong>Unobox</strong>en (ME)<br />

Accessoires <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

UGS – Overgangsstuk<br />

Maakt een naadloze overgang mogelijk op<br />

de uitblaaszijde in een standaarddiameter en<br />

bestaat uit aluminium of gegalvaniseerd staal.<br />

ØD<br />

C 40<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

054 33 58 35<br />

UGS – Pièce de raccordement<br />

Un raccordement sans soudure est<br />

possible grâce à cette pièce sur le côté<br />

de refoulement et en diamètre standard.<br />

La pièce est en aluminium ou en acier<br />

galvanisé.<br />

UGS<br />

Art.-Nr. /<br />

Art.-No.<br />

A B C ØD<br />

Boring /<br />

Percement<br />

(stuks / pièces)<br />

ME 50-355 I21-05001 418 238 400 ... 4<br />

ME 67-400 I21-06701 588 278 400 ... 4<br />

ME 67-450 I21-06701 588 278 400 ... 4<br />

ME 80-500 I21-08001 718 358 400 ... 4<br />

B<br />

ME 80-560 I21-08001 718 358 400 ... 4<br />

ME 80-630 I21-08001 718 358 400 ... 4<br />

ME 102-630 I21-10001 938 418 400 ... 4<br />

A<br />

WSD – Regendak<br />

Extra bescherming bij buitenopstelling.<br />

Dak besaat uit korrosiebestendig materiaal<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

B<br />

50<br />

WSD – Toit contre la pluie<br />

Protection supplémentaire en cas<br />

d’installation à l’extérieur. Le toit est en<br />

matériaux anticorrosion.<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

WSD<br />

Art.-Nr. /<br />

Art.-No.<br />

A<br />

B<br />

ME 50-355 F09-35552 600 720<br />

A<br />

150 150<br />

<strong>Unobox</strong>-ME<br />

LR<br />

ME 67-400 F09-40052 770 800<br />

ME 67-450 F09-40052 770 800<br />

ME 80-500 F09-50052 900 890<br />

ME 80-560 F09-56052 900 1040<br />

50<br />

ME 80-630 F09-63052 900 1100<br />

ME 102-630 F09-63053 1120 1180<br />

TW – Condenspan<br />

Voor het opvangen van condenswater<br />

met afloop voor aansluiting op ¾ “<br />

TW - Bac de condensat<br />

Pour le recueil de condensat avec<br />

conduit d’écoulement à ¾ “<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

3/4''<br />

18<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

TW<br />

Zonder afloop /<br />

Sans écoulement<br />

Art.-Nr. /<br />

Art.-No.<br />

TW<br />

Met afloop /<br />

Avec écoulement<br />

Art.-Nr. /<br />

Art.-No.<br />

ME 50-355 F09-35550 F09-35551 268 448<br />

A<br />

B<br />

ME 67-400 F09-40050 F09-40051 308 618<br />

ME 67-450 F09-40050 F09-40051 308 618<br />

A<br />

ME 80-500 F09-50050 F09-50051 368 748<br />

ME 80-560 F09-56050 F09-56051 388 748<br />

B<br />

ME 80-630 F09-56050 F09-56051 388 748<br />

ME 102-630 F09-63050 F09-63051 448 968<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-48-


Toebehoren <strong>Unobox</strong>en (ME)<br />

Accessoires <strong>Unobox</strong> (ME)<br />

054 33 58 35<br />

FUS – Voetsteunen<br />

Set van 2 voetsteunen voor snelle en<br />

eenvoudige montage.<br />

Afmetingen / Dimensions:<br />

(in mm / en mm)<br />

FUS – Pieds de support<br />

Une pair de pieds de support pour montage<br />

vite et simple<br />

UNO-ME<br />

UNO-ME<br />

LR<br />

H<br />

L<br />

B<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

FS<br />

Art.-Nr. / Art.-No.<br />

L B H<br />

ME 50-355 I41-50050 600 50 32<br />

ME 67-400 I41-67050 770 50 32<br />

ME 67-450 I41-67050 770 50 32<br />

ME 80-500 I41-80050 900 60 52,5<br />

ME 80-560 I41-80050 900 60 52,5<br />

ME 80-630 I41-80050 900 60 52,5<br />

ME 102-630 I41-10050 1120 60 52,5<br />

DS – Geluidsdempende manchetten<br />

Manchetten uit gegalvaniseerde staalplaat<br />

voor eenvoudige reiniging.<br />

DS – Manchettes d’insonorisation<br />

Manchettes en tôle d’acier galvanisé pour<br />

nettoyage simple.<br />

Afmetingen / Dimensions: (in mm / en mm)<br />

B<br />

b<br />

Ø13<br />

A<br />

130<br />

a<br />

Bouwgrootte /<br />

Dimension<br />

DS<br />

Art.-Nr. / Art.-No.<br />

a b A B<br />

ME 50-355 ELS500-0002D 360 180 390 210<br />

ME 50-355 ELS500-0003D 350 350 380 380<br />

ME 67-400 ELS670-0004D 530 220 560 250<br />

ME 67-400 ELS355-0450D 450 450 480 480<br />

ME 67-450 ELS670-0004D 530 220 560 250<br />

ME 67-450 ELS355-0450D 450 450 480 480<br />

ME 80-500 ELS800-0004D 660 300 690 330<br />

ME 80-500 ELS07Q-1001H 580 580 610 610<br />

ME 80-560 ELS800-0004D 660 300 690 330<br />

ME 80-560 ELS07Q-1001H 580 580 610 610<br />

ME 80-630 ELS800-0004D 660 300 690 330<br />

ME 80-630 ELS07Q-1001H 580 580 610 610<br />

ME 102-630 ELS100-0001D 880 360 910 390<br />

ME 102-630 ELS127-0003D 750 750 780 780<br />

-49-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


Enkele voorbeelden van binnenopstellingen<br />

Exemples d’ exécutions à l’ intérieur<br />

054 33 58 35<br />

1) Haakse opstelling met demper (zie ook cataloog over geluidsdempers)<br />

Exécution perpendiculaire avec atténuateur (voir aussi catalogue d’ atténuateurs)<br />

2) Inline opstelling met demper<br />

(zie ook cataloog over geluidsdempers)<br />

Exécution inline avec atténuateur<br />

(voir aussi catalogue d’atténuateurs)<br />

3) Haakse opstelling met vierkant – rond (UGS)<br />

Exécution perpendiculaire avec pièce de raccordement<br />

rond-carré (UGS)<br />

UGS<br />

(vierkant - rond<br />

rond - carré)<br />

4) Inline opstelling met vierkant rond (UGS)<br />

Exécution inline avec pièce de raccordement<br />

rond-carré (UGS)<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs<br />

-50-


Enkele voorbeelden van buitenopstellingen<br />

Exemples d’ exécutions à l’extérieur<br />

1) Extractieventilator, haakse opstelling met<br />

regendak (WSD) en vierkant – rond (UGS)<br />

Box d’extraction, exécution perpendiculaire avec<br />

toit contre la pluie (WSD) et rond-carré (UGS)<br />

WSD<br />

(regendak - toit contre la<br />

pluie)<br />

054 33 58 35<br />

2) Inblaasventilator, haakse opstelling met regendak<br />

(WSD) en aanzuigkap (ABH) + beschermgril (BG)<br />

Ventilateur de pulsion, exécution perpendiculaire<br />

avec toit contre la pluie (WSD) et hotte d’aspiration<br />

(ABH) + grille de protection (BG)<br />

WSD<br />

(regendak - toit contre la pluie)<br />

ABH<br />

UGS<br />

(vierkant - rond<br />

rond - carré)<br />

BG<br />

3) Extractieventilator, haakse opstelling<br />

met regendak (WSD) en demper<br />

op de afblaas (zie cataloog<br />

geluidsdempers)<br />

Ventilateur d’extraction, exécution<br />

perpendiculaire avec toit contre<br />

la pluie (WSD) et atténuateur au<br />

refoulement (voir catalogue<br />

atténuateurs)<br />

WSD<br />

(regendak - toit contre la pluie)<br />

Demper/ Atténuateur<br />

4) Extractieventilator, haakse opstelling met regendak<br />

(WSD), gedempte dakopstand (SDK of SD alu) en<br />

afblaaskap (ABH)<br />

Ventilateur d’extraction, exécution perpendiculaire<br />

avec toit contre la pluie (WSD), socle avec atténuateur<br />

en plastique ou en alu) et hotte de refoulement (ABH)<br />

WSD<br />

(regendak - toit contre la pluie)<br />

ABH<br />

5) Extractieventilator, haakse opstelling met regendak<br />

(WSD) en afblaaskap (ABH) + beschermgril (BG)<br />

Ventilateur d’extraction, exécution perpendiculaire<br />

avec toit contre la pluie (WSD) et hotte de<br />

refoulement (ABH) + grille de protection (BG)<br />

WSD<br />

(regendak - toit contre la pluie)<br />

ABH<br />

BG<br />

-51-<br />

Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten<br />

Sous réserve de modifications et d’erreurs


Leverancier van:<br />

dakventilatoren<br />

centrifugaalventilatoren<br />

buis- en kanaalventilatoren<br />

axiaalventilatoren<br />

ventilo - convectoren<br />

luchtroosters<br />

huishoudelijke ventilatoren<br />

regelingen<br />

luchtbehandelingskasten<br />

luchtfilters<br />

Fournisseur de:<br />

ventilateurs de toiture<br />

ventilateurs centrifugaux<br />

ventilateurs en gaines rondes<br />

et en gaines rectangulaires<br />

ventilateurs axiaux<br />

ventilo - convecteurs<br />

grilles de ventilation<br />

ventilateurs domestiques<br />

regulateurs<br />

groupes de traîtement d’air<br />

filtres d’air<br />

Fabrikant van:<br />

registerkleppen<br />

compensatoren<br />

geluidsdempers<br />

vierkante kanalen<br />

Fabricant de:<br />

registres à clapets<br />

manchettes souples<br />

insonorisateur<br />

gaines rectangulaires<br />

<strong>Rosenberg</strong> <strong>Belgium</strong> nv/sa<br />

Mallaardstraat 9<br />

B - 9400 Ninove<br />

Tel: +32(0)54 33 58 35<br />

Fax: +32(0)54 32 91 36<br />

info@rosenberg.be<br />

www.rosenberg.be

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!