11.11.2012 Views

ASSISTER APPROVISIONNER RECYCLER - Technomag AG

ASSISTER APPROVISIONNER RECYCLER - Technomag AG

ASSISTER APPROVISIONNER RECYCLER - Technomag AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Le leader en fourniture automobile Septembre 2008

Le périodique d‘informations de Technomag pour les professionnels de l‘automobile

ASSISTER

Concept de garages

multimarques AD Garage

APPROVISIONNER

Présentation de NGK

Technique modulaire

dans la gestion thermique

Butées hydrauliques CSC

Rénovation de démarreurs

et d‘alternateurs

Ampoules Philips

Liquides de refroidissement

Semperit Master-Grip

Pirelli Sottozero Serie II

Blaupunkt Velocity 2 Go

Appareils de levage Fog

Chargeurs de batteries GYS

Une entreprise de:

RECYCLER

Installations de traitement

biologique des eaux usées

Approvisionner • Assister • Recycler


��������� ����� ���

�������� ���� ��������

���� �������� ���� ������ �����

������������ ���� ��� ��������� �������� ��������

���� ������� ���� ����� � ������������ ������� �� �� ����� � ����� ���� ���������� ������ ��

���� �������� � ���� ����� ���� ������� ����� ���������� ��� �������� ��������� �� ������� ��������� ����������

�� ��������� ������������ ��� ������������ �� ��� �� ������� �� � �� ����� � ��� ������� �� �������� ��

�� ���� �� ���� ������� ��� ������ ���������� � ������������ ����� ����� �� �� ��������� �� �� �� ��������

���� �������� ������������ �� ������� �� ��� ����� ������� ���� ����� ��� �������� �� ��� ���������� ������

���� ������ ���� ���� ��� ������� ������ ���������� �������� �� �������� ���� ����� ����������� ��� ��� ����������

�� ������������� �� ��� ��� ������ ���������� �� � ���� ����� �������� ��������� ����� ����� ��������������

����������


Actuel Points de vente

Une nouvelle étape franchie –

Technomag a modernisé ses filiales

de Berne et du Tessin

Les dernières années sont marquées par un processus de modernisation

conséquent qui a lieu dans les succursales de Technomag.

Après Saint-Gall, Hunzenschwil, Kriens, Winter thour et Etagnières,

l’attention était portée sur la restructura tion des succursales Berne

et Ittigen, resp. le déménagement de Lugano à Viganello et la transformation

du site de Giu biasco. Avec ces mesures, Technomag optimise

le quotidien et les différents procédés pour mieux répondre

aux besoins des clients et des collaborateurs.

Les nouvelles succursales plaisent par leur

aspect très accueillant qui apporte un peu

de calme dans le quotidien souvent agité.

Le fait d’avoir plus de place à disposition facilite

déjà le travail; combiné avec des procédés

simplifiés, profiter des synergies est

désormais une réalité.

Les clients qui visitent régulièrement les

succursales pour effectuer leurs achats sur

place ont déjà pu constater les différentes

améliorations; tout comme nos clients

qui s’approvisionnent au travers du centre

d’appels. Le résumé suivant vous donne un

aperçu des modifications effectuées.

Berne et son agglomération

La transformation de la filiale de Berne nous

a permis de gagner de la surface supplémentaire.

Le client en profite directement,

vu la liberté de mouvement améliorée.

Quant aux produits, ils bénéficient d’une

présentation plus efficace dans le magasin.

La bonne impression générale en est renforcée.

Les collaborateurs en profitent tout

autant, vu les conditions de travail améliorées:

l’éclairage est plus agréable, la place

de travail plus accueillante.

Technomag au Tessin:

Nombre de collaborateurs: 19

Nombre de tournées: 5

Des modifications importantes ont eu lieu

au niveau de la vente (téléphonique et au

magasin). Les deux activités ont été séparées

afin de créer le calme nécessaire pour

les vendeurs au téléphone, leur permettant

ainsi de mieux pouvoir se concentrer sur la

commande en cours. A l’inverse, les vendeurs

ont plus de temps à consacrer aux clients

qui viennent à la succursale. Le centre

d’appels, qui est installé dans une salle séparée,

répond aux appels de Berne, Ittigen

et à ceux destinés au département SKF.

Le plan des tournées optimisé (8 tournées

au lieu de 5 depuis Berne) a été largement

approuvé par la clientèle (par ex. le plus

grand nombre de tournées au centre-ville).

Le site de Ittigen restera en service et sera

également transformé (au cours de cet

automne). Les préparations sont déjà en

cours.

Tessin

Technomag dans la région de Berne:

Nombre de collaborateurs: 30

Nombre de tournées: 10

(8 depuis Berne, 2 depuis Ittigen)

Nombre d‘appels au Call Center:

de 8000 à 10000 par mois

La nouvelle succursale Technomag, située

à Viganello, dispose également d’une plus

grande surface comparée à l’ancien emplacement.

Un des plus grands avantages: la

succursale est installée sur un seul étage (à

Lugano, la succursale opérait sur 3 étages).

Les succursales Viganello et Giubiasco travaillent

de façon encore plus étroite; depuis

le début de l’année, le site de Giubiasco

compte comme stock régional pour le

Tessin et assure le ravitaillement des deux

succursales; chaque jour, un sprinter assure

un approvisionnement rapide entre les deux

succursales.

Giubiasco dessert désormais la région Sottoceneri

(à part la ville de Lugano et la zone

Malcantone); la succursale Viganello assure

l’approvisionnement de Lugano et conserve

un atelier de réparation (les travaux plus

conséquents sont effectués par Giubiasco).

Comme dans la zone de Berne, les tournées

au Tessin ont également été réorganisées:

chaque jour, les fourgonnettes Technomag

prennent 16x la route (courses réparties sur

5 tournées) pour mieux répondre aux besoins

des clients (des livraisons supplémentaires

sont possibles selon les besoins et la

disponibilité).

Technomag est ravi de pouvoir assurer,

grâce aux nouveaux standards établis, un

service encore plus rapide, fiable et optimisé.

3


4

Assister Garage AD

Interview avec le responsable de AD (Suisse) SA

„Fair-play pour une réussite à long terme“

L’interview suivante avec Felix Schwaninger, responsable depuis plus de deux ans du

concept Garages AD en Suisse, reflète l’importance des concepts de garages multimarques

dans tout le pays (et au niveau international) et souligne les avantages dont

profitent les membres du réseau. Un bilan intermédiaire plus qu’encourageant.

Monsieur Schwaninger, en tant que responsable

du réseau des Garages AD au sein

de Technomag, quels sont les objectifs que

vous poursuivez en première ligne?

En principe, avec le concept AD, nous proposons

à nos clients Technomag et aux

partenaires un ensemble de prestations de

service qui permettent à chaque garagiste

de se concentrer sur son activité principale

et de recevoir de notre part – en fonction de

ses besoins et au moment convenu – tout

ce dont il a besoin.

L’expérience acquise en qualité de pionnier

au niveau du concept multimarque ainsi

que l’appartenance au réseau international

AD avec plus de 4200 Garages AD amènent

de nombreux avantages.

Comment se présente cette assistance?

Nous soutenons les partenaires AD essentiellement

au niveau des activités de marketing

pour lesquelles ils n’ont pas assez de

temps à disposition. Le soutien regroupe la

publicité nationale et régionale; la planification

et la réalisation de mesures publicitaires

individuelles pour chaque garage; la préparation

et la réalisation d’events régionaux

et l’assistance lors d’une participation à une

manifestation commerciale ou sportive; la

mise à disposition du matériel d’exposition

nécessaire pour de tels events; l’assistance

et la présence aux manifestations individuelles

etc.

Quelles genres d’entreprises entrent en

compte pour adopter un tel concept?

Tout garage, concessionnaire ou garage

multimarque indépendant, qui veut proposer

à sa clientèle des prestations impeccables

et réaliser un travail de qualité. Le garage

doit être organisé de façon logique, quant

au propriétaire, il doit être motivé de se présenter

en tant que partenaire du réseau AD.

Nous tenons spécialement à la volonté du

partenaire de suivre des cours de formation

continue dans tous les domaines qui touchent

un garage. L’aptitude de l’entreprise en

question est étudiée de façon individuelle et

analysée avec le propriétaire. Nous n’avons

pas de critères d’adhésion impossibles, nous

préférons évaluer chaque candidature de

façon neutre. Toutefois, nous souhaitons

nous perfectionner au niveau de la qualité.

Nous souhaitons également accueillir

des concessionnaires qui veulent progresser

avec leur marque mais qui souhaitent en

même temps joindre un concept multimarque

afin de s’adresser aussi aux clients qui

ne venaient jusqu’à présent pas chez eux.

Au niveau juridique (REC, ComCo), il n’y

a plus aucun problème à franchir ce pas.

Nombreuses marques reconnaissent même

dans un concept multimarque un soutien

bienvenu.

Qu’offre le concept AD de spécial au garagiste?

D’abord, en tant que partenaire AD, le garagiste

bénéficie d’un positionnement clair

et reconnaissable comme garage multimarque

et se distingue parfaitement de la concurrence.

C’est pourquoi, le matériel utilisé

pour l’enseigne AD est de haute qualité

et durable; quant aux couleurs, elles sont

claires et visibles de loin. Grâce à cette identification,

le partenaire profite d’un meilleur

taux d’occupation de l’atelier (et ainsi d’une

meilleure rentabilité) et bénéficie de la confiance

de la clientèle existante et de nouveaux

clients.

Parallèlement à l’appartenance à un réseau

international qui compte déjà 4200 partenaires

AD (offrant une garantie réciproque)

et à l’accès aux produits des équipementiers

les plus renommés (qui fournissent

aussi la première monte), le partenaire AD

profite des divers partenariats conclus avec

des sociétés telles que Long Rent (location

longue durée de voitures d’occasion

et de nouveaux véhicules), Delta Car (livraison

de nouveaux véhicules) ainsi que de

l’Assistance AD (service de dépannage pour

les clients AD), de la Garantie AD (garantie

pour voitures d’occasion), du support

sous forme de cours techniques, du soutien

au niveau marketing et – à ne pas oublier

– d’un label de qualité et d’un plan bonus

créé pour les partenaires AD.

Que propose AD aux automobilistes?

Le garagiste AD est le spécialiste pour tou-

tes les marques, c’est-à-dire: le client peut

venir chez lui avec n’importe quelle voiture

et obtiendra la prestation souhaitée pour

son véhicule. Le Garage AD est équipé des

systèmes de diagnostic les plus modernes,

il utilise des pièces de rechange d’origine,

propose des prix avantageux et offre

aux clients une Assistance AD (service de

dépannage) ainsi qu’une Garantie AD (pour

les voitures d’occasion) et se profile ainsi

comme spécialiste dans tous les domaines

de l’automobile. Nombreux sont les clients

qui apprécient la relation personnelle entre

le client et le garagiste, ce qui n’est souvent

pas possible auprès d’une grande société.

Cela crée une base de confiance importante.

Vous êtes rensponsable depuis plus de

deux ans du réseau AD. À votre avis, comment

le partenaire AD est-il accepté sur le

marché?

Nous sommes ravis de constater que les

garagistes AD obtiennent un taux de plus

en plus élevé de clients satisfaits. Probablement,

ce résultat est dû aux frais plus élevés

que l’on rencontre dans les grands garages

(qui sont obligés de répercuter aux consommateurs

les frais engendrés par une infrastructure

très importante) ou alors simplement

à un style plus personnel. En outre, le

garagiste multimarque est en général également

un bon client auprès de ses collègues

concessionnaires et ainsi bien accepté dans

la région. Il ne faut pas sous-estimer les

bons rapports et la collégialité qui représentent

toujours une partie de la réussite.

Comment se présente l’avenir? Le client

peut-il obtenir auprès du Garage AD les


Garage AD Assister

mêmes prestations qu’on lui proposait chez

le concessionnaire?

Grâce à un équipement technique et à la

formation continue appropriés, le garagiste

AD est en mesure de proposer au client

n’importe quelle intervention à effectuer sur

son véhicule. Il devra toutefois accepter que

son véhicule ne sera ni lavé ni lustré à la remise,

simplement par un manque de temps

et de personnel. Il profitera par contre d’un

excellent rapport qualité-prix.

Quels sont les projets d’avenir du réseau

AD ?

Nous mettons tout en œuvre pour offrir

aux partenaires AD l’accès aux partenariats

qui facilitent et/ou complètent leurs tâches

quotidiennes. Nous poursuivons notre dialogue

avec différents prestataires et seront

en mesure d’élargir les possibilités pour nos

partenaires AD. Grâce au développement

du niveau de qualité auquel nous apportons

notre plus grande attention, la confiance

du consommateur envers notre réseau

continuera d’augmenter. Pour le partenaire

individuel ceci se traduira dans un revenu à

la hausse.

Par rapport aux travaux quotidiens des garagistes

AD, existe-t-il des différences importantes

dans les quatre régions de notre

pays? Si c’est le cas, où se trouve-t-elles?

Les différentes mentalités se manifestent

surtout au niveau de la relation garagiste/

client. Dans les régions francophones et au

Tessin le ton est souvent plus émotionnel.

La qualité du travail effectué ne présente

par contre pas de différences mesurables.

Nous profitons de l’occasion pour transmettre

un compliment à tous les membres

du réseau. La flexibilité ainsi que les efforts

personnels les distinguent clairement de la

concurrence.

Vous avez introduit un nouveau label de

qualité. Que pouvez-vous en dire?

Les partenaires AD sont intégrés dans un

système de qualité (la participation est facultative)

qui crée une confiance supplémentaire.

Pour le consommateur, ce niveau

de qualité est reconnaissable au travers de la

plaquette de qualité qui figure ci-dessous:

L’entreprise en question s’engage à respecter

les critères de qualité et d’adapter son

atelier aux besoins du marché. Le consommateur

profite à différents niveaux: le partenaire

AD en question est en mesure de

proposer les mêmes prestations de service

dont le client bénéficierait auprès d’un concessionnaire.

Vous travaillez depuis peu avec une société

spécialisée dans la location.

C’est vrai. La société en question s’appelle

Long Rent SA. Elle est domiciliée à Lugano

et propose la location de voitures d’occasion

et de voitures neuves sur une longue durée

(au minimum 1 an, au maximum 5 ans). Le

client a la possibilité de choisir parmi un parc

impressionnant de véhicules d’occasion ou

de commander une voiture neuve de son

choix. Le concept englobe tous les frais liés

à un véhicule, à l’exception du carburant.

Cette alternative au leasing a déjà connu

un joli succès et sera bientôt proposée dans

toute la Suisse.

Est-ce une solution intéressante pour le garagiste

?

Oui, il s’agit d’une solution intéressante

pour le garagiste AD. Grâce à ce concept, le

taux d’occupation de l’atelier augmente; il

peut en outre proposer aux clients des véhicules

qu’il n’a pas besoin d’entreposer chez

lui. Il a également la possibilité de proposer

en location ses voitures d’occasion au travers

du système Long Rent et de les amortir

plus facilement.

Et le consommateur ?

Le consommateur profite des frais fixes, ce

qui lui permet de mieux planifier ses moyens

financiers. Il profite des prestations de Long

Rent dans toute la Suisse (assistance lors de

problèmes techniques et accidents; entretien

du véhicule etc.). Grâce à la possibilité de

location d’occasions, une petite entreprise

est en mesure de s’offrir un véhicule sans

dépenser une somme trop importante.

Comment jugez-vous le taux de satisfaction

de vos garagistes partenaires ?

L’expérience montre que les partenaires

AD sont des clients Technomag très fidèles.

Lors de nos visites et de notre travail sur le

terrain, nous pouvons constater que nos

partenaires sont très satisfaits de nos prestations

de service.

Les séances régionales qui ont lieu périodiquement

le confirment. Ce type de rencontre

permet en outre aux partenaires de

discuter directement les différents sujets

actuels.

A qui peut s’adresser un garagiste intéressé

au concept AD?

Il peut nous contacter par téléphone (au

031 379 81 51), nous envoyer un fax (au

031 382 55 88) ou un message via e-mail à:

felix.schwaninger@metraux.com

Nous le contacterons aussi vite que possible

et tâcherons d’évaluer les attentes des deux

parties. Nous nous réjouissons de faire la

connaissance d’entrepreneurs motivés.

5


6

Approvisionner Profil fournisseur

NGK – leader mondial

Supplier of the Year Award 2007 de GM, Consecutive Achievement of Excellent Product

Quality Award 2007 de Mazda, Fiat Auto Gold Qualitas Award 2006, VW-

Group-Award 2003, USA-Award 2000. NGK a déjà reçu un nombre impressionnant

de distinctions pour la qualité reconnue de ses produits. NGK, c’est une histoire à

succès au plan international. La société est désormais établie sur chaque continent,

avec 8 plates-formes de distribution, 11 unités de production et 14 agences commerciales.

Recherche & Développement

NGK perçoit sa position de leader mondial

sur le marché et sa réussite internationale

dans le sport mécanique à la fois comme un

devoir et un défi. Par conséquent, à partir de

ses propres innovations, l’entreprise déploie

d’énormes efforts pour améliorer encore

des techniques éprouvées et pour rendre

la technologie de l’allumage globalement

plus performante, plus fiable et plus respectueuse

de l’environnement. Les activités

de Recherche & Développement NGK ont

été regroupées dans le Centre Technique

de l’entreprise qui ne cesse pas de croître

pour apporter soutien et compétence aux

constructeurs automobiles européens. Le

Centre Technique NGK comprend notamment

des installations de test d’une surface

d’environ 2200 m², trois bancs d’essai moteurs

dernier cri pour les tests d’endurance

et d’application, des chambres de simulation

climatique où l’on peut soumettre les

moteurs et les châssis à des températures

de -30°C pour analyser les performances de

démarrage à froid.

Parallèlement à la recherche de performance

et de longévité, la protection de

l’environnement occupe toujours une place

de premier plan dans les travaux R&D NGK.

Ces dernières années par exemple, 1 million

d’euros a été investi pour les seules installations

de test sur la technologie des sondes

pour réduire les gaz d’échappement afin de

pouvoir répondre, en collaboration avec les

cons tructeurs automobiles, à une législation

environnementale de plus en plus sévère.

Aujourd’hui, le plus grand fabricant de bougies

d’allumage est aussi l’un des fournisseurs

préférés de l’industrie automobile en

équipement d’origine. Des constructeurs

renommés comme Aston Martin, Audi,

BMW, Fiat, Ford, Renault, Rover, Land Rover,

Volkswagen et Volvo, ainsi que la plupart

des constructeurs japonais, intègrent

les nouvelles solutions de NGK qui offrent

un niveau de performance maximum, une

sécurité éprouvée et la qualité qui a fait la

réputation de l’entreprise.

Equipement d‘origine

Pour ce qui est de la qualité et de la fiabilité

des équipements d’origine, NGK est

la meilleure adresse. Engagée depuis toujours

dans l’innovation, la société est en

mesure de fournir des produits techniques

du meilleur niveau. Du fait de l’importante

proportion d’équipements d’origine fabri-

qués, la demande de produits NGK est vive

sur le marché de la pièce de rechange. Les

pièces de rechange d’origine proposées représentent

à tous les égards une sélection

de premier choix et de sécurité. Régulièrement,

NGK organise des cours de formation

afin de transmettre aux clients intéressés les

connaissances techniques acquises. Tous

les sites de production NGK dans le monde

sont certifiés ISO 9002.

Qualité de service

Les constructeurs automobiles et concessionnaires

européens profitent non seulement

de l’excellence technique de NGK,

mais aussi de sa qualité de service. La plateforme

logistique européenne de Ratingen

en Allemagne entretient en permanence un

stock de 15 millions de bougies d’allumage

pour les besoins des constructeurs automobiles

européens.


Profil fournisseur Approvisionner

Technomag propose un vaste choix de produits NGK divisés dans trois groupes

principaux: bougies d’allumage, bougies de préchauffage et sondes Lambda.

Bougies d‘allumage

Dans le domaine des bougies d’allumage,

NGK est reconnu comme leader du marché.

Technomag propose parallèlement aux

bougies d’allumage standard – mondialement

vendues – trois autres gammes dans

son assortiment.

V-Line

Ce système fonctionne selon le principe

suivant: l’électrode centrale avec section

en forme de V assure que l’étincelle

d’allumage se forme sur la partie extérieure

de l’électrode centrale (où se trouve une

plus grande quantité de mélange carburé

qu’entre les électrodes) assurant une meilleure

sécurité d’allumage.

Iridium

La particularité de ce type de bougie se trouve

dans l’électrode centrale en iridium soudée

au laser, laquelle présente un dia mètre

d’à peine 0,6 mm. Cela permet d’obtenir

une pointe très fine et d’abaisser le besoin

en tension d’allumage. Cette caractéristique

assure une inflammation plus rapide du mélange

et protège le système d’allumage.

Platine

Les bougies platines offrent une durée de

vie beaucoup plus longue et une meilleure

sécurité d’allumage dans des conditions

difficiles. Le platine permet de créer des

électrodes centrales très minces. La tension

d’amorçage est ainsi réduite, apportant une

meilleure sécurité d’allumage.

Bougies de préchauffage

Grâce aux recherches et au développement

constants ainsi qu’à la collaboration étroite

avec l’industrie automobile, NGK est devenu

leader mondial sur le marché des bougies

de préchauffage. Grâce aux résultats

obtenus dans ce domaine, les différences

entre un moteur Diesel et un moteur conventionnel

lors du démarrage seront bientôt

du passé.

D-Power

La gamme D-Power offre des avantages

multiples: démarrage fiable lors de basses

températures; moins d’émissions polluantes

pendant la phase de réchauffement, un

ralenti moteur stabilisé tant que le moteur

n’a pas atteint sa température de fonctionnement,

une réduction significative des

fumées toxiques et de monoxyde de carbone.

Les bougies de la gamme D-Power offrent

une meilleure protection contre la corrosion

grâce à un revêtement d’une qualité supérieure;

elles présentent une consommation

de courant réduite pour une température

de préchauffage plus élevée. Leur exécution

solide assure une protection fiable du

filament contre les ruptures liées aux vibrations

et aux courts-circuits.

Sondes Lambda

NGK propose tous les types de sondes

Lambda utilisées dans les voitures.

Sondes au dioxyde de circonium

L’élément en céramique d’une telle sonde

devient perméable aux ions d’oxygène à

partir de 300 °C. Dès que la température

de service est atteinte, les ions d’oxygène

traversent l’air ambiant (concentration en

oxygène env. 20,8%) en direction des gaz

d’échappement, où l’on retrouve une concentration

nettement plus faible. Une tension

électrique est alors créée. Lors d’un

mélange pauvre, le signal de la sonde atteint

env. 0.1 V, lors d’un mélange riche, le

signal de la sonde grimpe à 0.9 V. Le signal

est stabilisé entre ces deux valeurs. A l’aide

de ces deux données, la gestion du moteur

assure un mélange équlibré.

Sondes au dioxyde de titane

Dans une telle sonde, la résistance électrique

de la sonde varie. Si une tension est dirigée

vers cet élément, la tension de sortie

change par rapport à la concentration d’air

dans les gaz d’échappement. La sonde au

dioxyde de titane ne nécessite pas d’air extérieur

pour établir une comparaison, c’est

la raison pour laquelle elle est nettement

plus petite qu’une sonde lambda au dioxyde

de circonium.

Sondes à large bande

Ces sondes se composent de plusieurs couches

céramiques et d’un élément chauffant

intégré. La base comporte une cellule de

mesure conventionnelle avec une connection

directe vers les gaz d’échappement. A

l’aide d’un courant d’appel et d’une cellule

de pompage supplémentaire, des ions

d’oxygène sont pompés dans la cellule de

mesure ou dirigés vers l’extérieur; ceci dans

une quantité bien précise afin que la cellule

de mesure obtienne constamment 1. Pour

la gestion moteur, le niveau du courant

d’appel nécessaire est décisif.

7


8

Approvisionner Thermomanagement

Solutions modulaires

pour la gestion thermique

Tout doit devenir plus léger, moins encombrant

et contribuer à réduire la consommation

de carburant; de nouveaux

défis qui poussent les constructeurs automobiles

à développer leurs nouveaux

véhicules selon les critères mentionnés.

Une importance particulière revient aux

solutions modulaires qui apportent spécialement

dans le domaine du thermomanagement

des changements importants:

des modules complets à la place

d’éléments séparés. Découvrez ci-dessous

à quoi ressemblent ces nouvelles

solutions intégrales.

La chaleur créée par le moteur et par les

systèmes périphériques doit être évacuée

efficacement. Afin d’obtenir des résultats

optimisés, la température de service d’un

moteur doit toujours rester dans les tolérances,

raison pour laquelle on parle de gestion

thermique: le fonctionnement et la température

(moteur et habitacle) doivent être

contrôlés et équilibrés au mieux.

Un pour tous

Différents constructeurs automobiles de renom

équipent déjà plusieurs modèles avec

des modules qui regroupent le radiateur, la

bouteille déshydratante et le condensateur.

Le gain de place et de matériel est considérable

et montre la direction que prendront

progressivement tous les autres constructeurs.

Les véhicules deviennent plus légers et économiques,

ménagent le budget et sont plus

écologiques; des avantages qui devraient

convaincre les conducteurs qui perçoivent

directement les conséquences de cette nouvelle

tendance: un simple accident endommageant

par exemple le radiateur implique

l’échange du module complet – qui par sa

construction plus complexe coûte plus cher

qu’un simple composant.

Ci-dessous, vous voyez une image illustrant

parfaitement ce nouveau type de système.

© Behr Hella Service


Thermomanagement Approvisionner

Thermostats et

thermocontacts

Les thermostats contrôlent la température

du liquide de refroidissement; ils

occupent un rôle de « gardien » et veillent

à fournir une température de service

optimale et une performance stable et

durable du moteur. Technomag propose

dans son assortiment des thermostats et

des thermocontacts pour tous les modèles

courants.

Thermostats

Dans le circuit de refroidissement, le thermostat

veille à ce que le moteur atteigne

rapidement sa température de service et

assure le maintien de celle-ci en empêchant

les changements de température trop extrêmes.

Le thermostat peut être monté dans

les tubulures de refroidissement du moteur,

dans la conduite supérieure ou inférieure du

liquide de refroidissement.

Depuis de nombreuses années, Technomag

propose dans son assortiment tous les types

de thermostats du fabricant français Vernet

pour voitures de tourisme et poids lourds:

• thermostats classiques

• thermostats intégrés

• thermostats pilotés

• thermostats diesel

Les thermostats pilotés électroniquement

offrent notamment une multitude d‘avantages

tech niques:

- réduction de la consommation de carburant

d’environ 4%

- réduction des émissions polluantes

- plus de confort (meilleure performance

de chauffage)

- longévité accrue du moteur

- maintien des rapports d’écoulement et

des conditions thermodynamiques

- régulation de la température selon les

besoins

- adaptation rapide de la température

- faible augmentation de l’espace occupé

Thermocontacts

Le thermocontact est un composant tout

aussi important que le thermostat au niveau

du système de refroidissement d’un

moteur. Son rôle consiste à maintenir à un

niveau stable la température à l’intérieur du

radiateur et d’activer les ventilateurs, si nécessaire.

Si vous souhaitez recevoir de plus amples

informations au sujet des thermostats et

thermocontacts de Vernet, veuillez vous

adresser à votre succursale Technomag.

9


Sécurité dans la technique

de direction et de suspension

Les fabricants automobiles les plus importants

font confiance à notre savoir-faire. Des dizaines

d'années d'expérience acquise dans ce domaine

sont éloquentes.

LEMFÖRDER, la marque pour le marché

des pièces de rechange.

Lemförder International AG & Co. KG

Borgwardstraße 16

28279 Bremen · Germany

Tél. +49 (0)421 / 83 08-0

Fax +49 (0)421 / 83 08-299

lmi@zf.com · www.zf-trading.com


Mécanique Approvisionner

Butée hydraulique concentrique (CSC)

Des fabricants tels que ZF Trading et Luk

proposent des kits d’embrayage comprenant

un mécanisme, un disque et une

butée pour un changement d’embrayage

rapide et efficace. Depuis quelques années,

la butée conventionnelle est de

plus en plus souvent remplacée par une

butée hydraulique concentrique dont la

technologie offre de nombreux avantages.

Le dispositif de commande CSC

Une butée hydraulique CSC (avec cylindre

récepteur concentrique) dispose d’un cylindre

récepteur intégré. L’unité complète

est directement fixée à la boîte de vitesses.

Un des principaux avantages d’une butée

CSC consiste dans la suppression de la

fourchette d’embrayage entre la butée et

le cylindre récepteur ainsi que de ses points

d’appui. Cette solution est souvent choisie

lorsqu’on est confronté à des conditions de

montage difficiles.

Voici les principaux avantages d’une butée

hydraulique CSC:

- Longue durée de vie

- Capteur de course intégrable

- Peak Torque Limiter (PTL) intégrable

- Haut degré d’efficacité grâce à une

hystérèse plus faible (=> faible effort sur

la pédale)

- Haute résistance aux températures élevées

- Butée de débrayage intégrée, de construction

légère, avec lubrifiant spécial

qui offre une résistance maximale aux

températures élevées

- Ajustage automatique qui compense

l’usure de l’embrayage

- Joint radial intégrable

- Connexion par fiche pour un montage

rapide et fiable

- Couvercle intégrable pour l’ouverture de

la boîte de vitesses

- Sécurité de montage et de fonctionnement

élevée

- Réduction de poids grâce à la suppression

de l’arbre de commande

- Exécution compacte

- Recyclable

L’importance des

composants de première qualité

Les éléments d’embrayage et la butée hydraulique

sont exposés à des charges qui

exigent un niveau de qualité comparable à

la première monte. Le client qui a la malchance

de tomber sur un produit de qualité

inférieure devra fort probablement retourner

bientôt à l’atelier pour remplacer à nouveau

la butée hydraulique. Des ennuis et

des frais inutiles – normalement, une butée

hydraulique originale offre une durée de vie

qui correspond à celle d’un embrayage.

Technomag conseille les butées hydrauliques

des fabriquants ZF Trading, FTE et

Luk, lesquelles offrent des caractéristiques

impeccables et une longue durée de vie.

Pour de plus amples informations, veuillez

vous adresser à votre succursale Technomag.

11


12

Approvisionner Electricité

Reconditionnement et gestion de la qualité

assurées par le Groupe Holger Christiansen

Le Groupe Holger Christiansen est l’un des principaux fournisseurs européens de

composants électriques pour l’automobile. Grossiste local lors de la fondation,

l’entreprise est devenue au fil des années un fournisseur international avec des représentations

en Europe et aux Etats-Unis et avec des sites de production au Danemark,

en Allemagne, en Slovaquie et en Ukraine. Le Groupe Holger Christiansen compte

aujourd’hui plus de 900 collaborateurs. Le vaste choix de l’assortiment de démarreurs

et alternateurs renovés fait du Groupe Holger Christiansen un des plus grands

fournisseurs de pièces de rechange pour l’automobile en Europe. L’assortiment, qui

comporte environ 2500 références, est régulièrement élargi afin de répondre au parc

de véhicules européen. Le texte suivant, mis à disposition

par le Groupe HC, reflète les efforts consacrés à la

gestion de la qualité.

Reconditionnement

«Tous les démarreurs et alternateurs sont

soumis à une remise en état intégrale lors

de laquelle toutes les pièces d’usure sont

remplacées à 100%. Les autres composants

sont nettoyés, testés, réparés ou renouvelés.

Les moyens que nous mettons en œuvre

lors des différentes étapes de la remise en

état assurent un niveau de qualité très élevé

de nos démarreurs et alternateurs. Nous

utilisons les meilleurs appareils de contrôle

disponibles et assurons un contrôle final

complet de toutes les unités. L’une des principales

étapes du procédé de remise en état

est assurée par notre système de consigne

simple et logique qui permet d’utiliser au

mieux les matières premières et les ressources.

Pour le Groupe Holger Christiansen, la gestion

de la qualité constitue l’une des priorités

absolues, un sujet que l’on rencontre

partout et au quotidien. En 1994, Holger

Christiansen a obtenu de la part

de l’organisme de normalisation

danois le certificat ISO9001 (qui est depuis

2004 représenté par le Bureau Veritas);

en 2005, notre site de production au Danemark

a été certifié selon la norme internationale

automotive TS16949:2002; depuis

2008, nos sites en Allemagne, en Ukraine et

en Slovaquie sont certifiés ISO 9001:2000

et ISO/TS16949.

Afin de pouvoir garantir à nos clients le niveau

de qualité le plus élevé, notre so ciété

s’appuie à tous les niveaux sur l’analyse

FMEA (Failure Mode and Effects Analysis);

en d’autres termes, cela signifie que toutes

les pièces avant d’être montées passent

non seulement un contrôle visuel mais aussi

électronique. L’analyse FMEA est appliquée

de la part de tous les collaborateurs des différents

ateliers de production afin d’assurer

une optimisation de nos procédés. Une fois

par mois, l’intégralité des tests FMEA est

vérifiée par chaque équipe FMEA. Les plans

de contrôle sont tous liés au système MSA

(Measurement System Analysis) et aux descriptions

d’inspection et de vérification. Les

descriptions de toutes les inspections et de

tous les contrôles, les FMEA, les plans de

contrôle et les MSA sont à disposition de

chaque collaboratrice et de chaque collaborateur

et peuvent être consultés sur notre

système de qualité via Intranet. Tous les

contrôles et toutes les mesures sont effectués

selon le système d’analyse MSA (Measurement

System Analysis).

Au travers de toutes les étapes du procédé

de remise en état, nous utilisons SPC (Statistic

Process Control) qui nous permet de

documenter la fiabilité de nos procédés.

Nous sommes en outre très exigeants visà-vis

de nos sous-traitants, non seulement

par rapport aux composants mais aussi au

niveau de leurs procédés de contrôle.»


Electricité Approvisionner

Les rouleaux, les ressorts et

les capots sont entièrement

remplacés.

Avant le montage, toutes les

fourchettes et fixations sont

lubrifiées avec de la graisse

longue durée.

Tous les éléments – surfaces et

pas de vis – sont traités et équipés,

si nécessaire, de nouvelles douilles

filetées.

Toutes les bagues sont remplacées

à 100% par des bagues impregnées

d’huile et contrôlées au niveau du

calibrage.

Les arbres du rotor et les filetages

sont contrôlés par rapport au

cali brage, ils sont traités et polis ou

remplacés si nécessaire.

Les lanceurs sont toujours remis en état,

contrôlés à la machine et remplacés

si nécessaire.

Toutes les poulies sont peintes,

zinguées ou reçoivent une couche

anti-corrosion. Si nécessaire, elles

sont remplacées. Les hélices sont redressées

ou remplacées si nécessaire.

Tous les roulements sont vérifiés par

rapport au calibrage, traités ou – si

nécessaire – remplacés avec de nouveaux

supports de dynamo. Les roulements à

billes sont remplacés par des roulements

étanches des deux côtés.

Tous les éléments sont testés au

niveau des surfaces, des pas de vis

et par rapport à leur précision;

si nécessaire, ils sont remplacés.

Tous les solénoïdes sont entièrement

démontés, rassemblés selon la pièce

d’origine et testés.

Les bobines d’induction et les carcasses

sont soumises à une inspection visuelle

et à un contrôle du champ électrique

à l’aide de bancs d’essai modernes.

Les rotors et les stators sont testés sur des

bancs d’essais modernes afin de détecter

des courts-circuits à la masse et vérifier

leur qualité d’isolation; ils sont remplacés

si nécessaire.

Les charbons sont toujours remplacés;

les porte-charbons et les ressorts sont

testés et remplacés si nécessaire.

Les collecteurs sont rectifiés et

polis à la machine ou remplacés

si nécessaire.

Les induits sont testés électroniquement et

ensuite nettoyés; les arbres d’induits sont

polis ou remplacés si nécessaire.

Les bagues collectrices sont réparées

sur mesure, rectifiées à la machine,

polies ou remplacées – et testées par

rapport à leur capacité de charge.

Le régulateur de tension est testé

par rapport au voltage et à la

fonction de sortie et remplacé

si nécessaire. Les charbons sont

toujours remplacés.

Les redresseurs sont testés sous charge

sur des bancs d’essai modernes et

remplacés si nécessaire. Les diodes haute

performance à remplacer sont ensuite

soudées avec de l’étain de soudure à

haut rendement.

13


14

Approvisionner Electricité

Assortiment de batteries de démarrage Oerlikon

Filled with power

Si vous recherchez une batterie avec un rapport qualité/prix exceptionnel, optez pour

Oerlikon et vous ferez le bon choix. Outre une qualité remarquable, les batteries

vous offrent une alimentation élevée avec suffisamment de puissance pour couvrir

tous les besoins en énergie. Grâce à toute une série d’avantages, elles répondent à

toutes les exigences actuelles du marché.

Dotée de la technologie Calcium/Calcium,

la nouvelle gamme de batteries optimisées

de Oerlikon offre désormais tout

ce qu’attendent un véhicule et son conducteur,

le revendeur et le garagiste d’une

batterie moderne, en particulier davantage

de puissance et une couverture très élevée

du marché grâce à des modèles de haute

intensité à usages multiples. Mais ce n’est

pas tout: un couvercle labyrinthe muni

d’une protection efficace contre le retour

d’étincelle répond également aux hautes

exigences en termes de sécurité. Le boîtier

et le couvercle de sécurité constituent

ainsi un système fermé qui offre une plus

longue durée de vie et une absence totale

d’entretien. Grâce à cette conception avec

couvercle sans bouchon et stable, finis les

défauts d’entretien. De plus, la consommation

d’eau et d’électrolyte est réduite à un

minimum, le remplissage d’eau n’étant plus

nécessaire.

Dans l’intérêt du commerce et des garages,

l’étiquetage des boîtes a également été

amélioré. Ainsi, il est possible de lire désormais

plus rapidement les principales données

techniques. La manipulation s’en trouve

simplifiée, tel que l’on peut le percevoir.

Egalement sur la face avant: l’indication du

courant de démarrage, parfois connu sous

le nom de courant d’essai à froid. Cette

donnée est importante, étant donné qu’elle

indique le niveau du courant de décharge

– un élément indispensable pour des démarrages

propres et des réserves suffisantes

en énergie, quelle que soit la température

ambiante.

Les batteries Oerlikon sont déjà

remplies, chargées et opérationnelles

juste après le montage. Leur

faible niveau d‘auto-décharge permet

des temps de stockage jusqu’à 15 mois

depuis départ usine. Pour une couverture

maximale du marché, des adaptateurs de

pôle et de talon sont, bien évidemment,

compris dans les fournitures.

Les avantages

en un clin d’œil:

+ Plus de puissance de démarrage

+ Excellent rapport qualité/prix

+ Longue durée de vie

+ 100% sans entretien

+ Nouvelle conception avec couvercle

+ Sécurité accrue contre les sorties d’acide

+ Conception résistante à la corrosion


Eclairage Approvisionner

Eclairage OE –

Technomag poursuit l’élargissement

de son assortiment

En introduisant 530 nouvelles références, Technomag élargit son assortiment

de projecteurs et de feux arrières pour les véhicules plus

récents. La quasi-totalité des nouveaux produits sont des pièces en

qualité d’origine des fournisseurs Hella, Valeo et Magneti Marelli –

disponibles dès maintenant auprès de votre succursale Technomag.

Les nouvelles références répondent aux

standards de qualité les plus élevés et sont

prévues pour des modèles récents tels que

Alfa Romeo Brera ou Volvo XC90, juste

pour citer deux exemples parmi les nombreux

modèles qui peuvent être désormais

équipés avec les produits d’éclairage les

plus modernes.

Toutes les nouveautés sont disponibles dès

maintenant; elles peuvent être consultées

par le biais du site Technomag et peuvent

être commandées au travers du e-shop.

Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations

sur les produits sus-mentionnés,

nous vous prions de vous adresser à votre

succursale Technomag.

Aujourd’hui comme dans le passé, Hella est

l’une des entreprises leader grâce à des produits

orientés vers l’avenir et des systèmes

électroniques et d’éclairage novateurs. Une

marque qui se soucie de la sécurité active et

veille à un confort prononcé. La circulation

routière ne cesse d’augmenter et les exi gences

de sécurité deviennent plus sévères, dès

lors, il faut voir et être vu (au sens pro pre

du terme). Les produits Hella contri buent

à la sécurité sans pour autant négliger

l’importance d’une optique sophistiquée.

Projecteur avant

de la Kia Ceed

by Hella

Projecteur avant

de la Volvo XC90

by Valeo

Valeo propose un vaste choix de produits,

tous en qualité d’origine. L’assortiment Valeo,

régulièrement élargi, se compose de

projecteurs et de feux arrière et se distingue

par des produits performants, identiques à

ceux utilisés en première monte et par un

taux de couverture très élevé du parc de

véhicules: à peu près la moitié des véhicules

sont équipés à l’origine avec des projecteurs

ou des feux signés Valeo. Le fabricant mise

sur les technologies les plus récentes, lui

permettant de jouer dans la première ligue.

Projecteur avant

de l‘Alfa Romeo Brera

by Magneti Marelli

Les innovations de Magneti Marelli contribuent

visiblement au perfectionnement de

l’aspect d’un véhicule. Les matériaux, les

formes et les technologies utilisés permettent

de créer des produits hors du commun

et de souligner en même temps les points

forts et l’image de la marque en question.

En même temps, chaque innovation est

soumise à des tests détaillés afin de répondre

aux standards de sécurité et de confort

les plus élevés – pour les conducteurs tout

comme pour les autres usagers de la route.

15


16

Approvisionner Eclairage

X-treme Power de Philips –

la force de l’innovation

Depuis presque 20 ans, Philips définit

les innovations dans le domaine

de l’éclairage automobile. Après

l’introduction de la gamme „X-treme

Power“, début 2007, Philips Automotive

Lighting fête déjà sa dixième innovation

dans le cadre de l’éclairage frontal.

Après l’introduction de l’ampoule H1 en

1960 et la gamme H4 en 1970, plus de

deux décennies se sont écoulées avant

qu’en 1991, la lampe xénon de Philips vienne

sur le marché et s’impose comme la première

réelle innovation dans le domaine de

l’éclairage automobile.

Une année plus tard déjà, les techniciens de

Philips présentaient une autre nouveauté

au niveau des lampes halogènes: la gamme

„LongerLife“ offrait une double durée

de vie comparé aux autres ampoules qu’on

pouvait acheter à l’époque. Aujourd’hui, la

durée de vie de ce type d’ampoules est déjà

trois fois supérieure aux ampoules standard.

Elle constitue ainsi la solution idéale pour les

conducteurs qui recherchent le confort maximal

pour les longs trajets.

Par n’importe quel temps

En 1994, l’ampoule „Allweather“ a été lancée

sur le marché, la solution parfaite pour

les mauvaises conditions météorologiques.

Sa lumière jaunâtre offrait surtout des

avantages lors de temps pluvieux. Après

le lancement en 1995 de produits Longer-

Life concurrentiels, Philips proposait déjà

l’année suivante la première ampoule halogène

avec un rendement encore plus élevé.

L’ampoule « Premium » offrait un rende-

ment 30% supérieur – du jamais vu. Philips

propose d’ailleurs toujours cette gamme

comme ampoule standard pour le marché

de la rechange.

Afin de répondre à la demande de lumière

comparable au xénon, la gamme « Blue-

Vision » a ensuite été développée. Comme

le nom l’indique, l’ampoule présente un

haut degré de lumière bleue qui ressemble

au xénon. Le grand avantage d’une lumière

bleue: les excellentes caractéristiques de

reflet par rapport aux panneaux routiers.

L’ampoule unit parfaitement l’aspect optique

avec un niveau de sécurité élevé.

La nuit devient jour

Au cours des trois premières années du nouveau

millénaire, Philips a lancé sur le marché


Eclairage Approvisionner

coup sur coup les gammes „SilverVision“,

„VisionPlus“ et „Power2Night“. La „VisionPlus“

s’est avérée comme l’innovation

majeure qui restera dans l’histoire de

l’éclairage automobile puisqu’il s’agit de la

première ampoule automobile offrant une

augmentation de rendement jusqu’à 50%

et d’un faisceau lumineux allongé de 20

mètres. La „Power2Night“ a même battu ce

record de 10%! Avec „NightGuide“, Philips

a commercialisé en 2004 une ampoule qui

représente aujourd’hui encore la solution

parfaite par rapport à la sécurité routière.

Au niveau des caractéristiques d’éclairage,

elle offre une durée de vie qui surpasse toutes

les ampoules traditionnelles. Cette ampoule

associe au sein d’un même faisceau

lumineux trois températures de lumière

(parfois appelées couleurs) différentes pour

un éclairage optimal de la route.

Philips Premium Philips LongerLife

Philips BlueVision Philips VisionPlus

Philips NightGuide Philips X-treme Power

La dixième innovation, Philips Automotive

Lighting 2006 l’a introduite six mois plus

tard: la „X-treme Power“; avec un élargissement

de rendement de plus de 80% par

rapport à une ampoule standard, la „XP“

est l’ampoule la plus puissante en matière

d’éclairage sur le marché de la rechange.

Elle offre des performances maximales.

Objectifs de qualité très élevés

Philips compte parmi les leaders de

l’innovation et offre un niveau de qualité

très élevé. Philips est le seul fabricant qui

utilise pour ses ampoules du verre au quartz

ultra résistant (résistant à l’eau et aux

chocs), qui offre une excellente protection

contre les rayons UV et empêche le jaunissement

des phares. En outre, la pression de

gaz peut être augmentée considérablement

par rapport au verre trempé, offrant ainsi un

rendement et une durée de vie élevés. La Xtreme

Power H7 de Philips offre une double

durée de vie comparé à la durée d’un produit

avec rendement comparable (récemment

commercialisé par un concurrent).

17


Ici les systèmes

de sécurité intégrés en action. *

*

*

*

*

Si vous recherchez un fournisseur qui privilégie la sécurité, connectez-nous à TRW. En tant que leader mondial en

systèmes de sécurité automobile, TRW conçoit et fabrique l’une des plus importantes gammes de technologies pour

la sécurité active et passive des automobilistes. Nos systèmes actifs renforcent la maîtrise du véhicule et aident à

éviter les collisions alors que nos systèmes passifs sont conçus et développés pour minimiser la gravité de blessures

en cas d’accident. TRW développe en permanence de nouveaux systèmes de sécurité et grâce à notre savoir-faire

reconnu en équipements d’origine, nous sommes toujours à l’avant-garde sur le marché de l’après-vente.

www.trw-eos.com


Pièces de service Approvisionner

Assortiment de balais d‘essuie-glace

3 marques fortes et complémentaires

Avec l‘introduction de la gamme de balais d‘essuie-glace NWB – destinés spécialement

pour des applications asiatiques – Technomag complète son assortiment dans

le domaine de l‘essuyage et propose une parfaite couverture du parc automobile.

Depuis quelques années, Valeo fait figure de

leader dans le domaine de l‘essuyage pour

véhicules de tourisme. Une position acquise

grâce à sa technologie d‘avant-garde et

aux nombreux contrats décrochés dans la

première monte. Valeo propose 3 lignes de

produits:

Valeo Compact

Il s‘agit de balais d‘essuie-glace universels,

définis en fonction de leur taille (de 280 à

550 mm). Ils offrent un niveau de qualité

équivalent à celui utilisé en première monte.

Avec un minimum de références en stock et

un système d‘adaptateurs, le garagiste peut

équiper un très grand nombre de véhicules.

Dans cette ligne de produits, Valeo propose

également une vingtaine de kits pour des

véhicules très courants.

Valeo Silencio

Il s‘agit de balais d‘essuie-glace spécifiques

dont le niveau de qualité est généralement

supérieur à celui utilisé en première monte.

La lame, en caoutchouc naturel, est dotée

d‘un revêtement exclusif afin d‘offrir un

essuyage performant et silencieux sur une

longue durée. Les balais d‘essuie-glace sont

en outre équipés d‘un témoin d‘usure et

d‘un adaptateur pré-monté (Autoclic), assurant

un montage/démontage rapide et

aisé.

Dans cette ligne de produits, Valeo pro pose

un large assortiment de balais d‘essuie-glace

spécifiques pour vitre arrière.

Valeo Silencio X.TRM

Pour répondre aux exigences de confort,

de sécurité et d‘esthétisme formulés par

certains constructeurs automobiles, Valeo

a développé une nouvelle gamme de balais

d‘essuie-glace au design innovant (de type

Flat Blade) et aux performances extrêmes.

Grâce à leur structure mono-bloc et à leur

spoiler intégré, les balais Silencio X.TRM

offrent un essuyage plus efficace et silencieux,

quelles que soient la vitesse du véhicule

et les conditions climatiques. Avec leur

design mince et élancé, ils sont en par faite

harmonie avec l‘esthétique du véhicule et

présentent d‘excellentes caractéristiques

aéro dynamiques.

NWB

Pour les applications de certains construc

teurs automobiles asiatiques (Toyota,

Su baru, Suzuki,...), Technomag propose

dès à présent des balais d‘essuie-glace

spécifiques de la marque NWB. Depuis

plusieurs décennies, l‘équipementier japonais

équipe en première monte de nombreux

véhicules japonais et coréens.

SWF

Cette marque allemande, détenue par Valeo

depuis 1998, occupe une position de leader

sur le marché des véhicules industriels

et des poids lourds, tant en première monte

que dans l‘aftermarket. Pour ce type de

véhicules et pour certains VUL, Technomag

propose des balais SWF, dont la techno logie

avancée offre un niveau de qualité supérieur.

19


20

Approvisionner Chimie

Liquide de refroidissement –

bien plus qu’un simple antigel

Les conditions de circulation sont aujourd’hui de plus en plus contraignantes. Les

températures de fonctionnement des moteurs se sont considérablement accrues. On

comprend alors pourquoi le circuit de refroidissement est devenu un organe essentiel

et pourquoi il est toujours plus important d’utiliser des fluides de refroidissement

haut de gamme.

Tâches principales

Dans un moteur à essence ou diesel, il reste

30 à 40% de la chaleur de combustion, non

transformée en énergie motrice, à dissiper.

Le système de refroidissement d’un moteur

doit permettre l’évacuation de ces calories

excédentaires, ainsi que l’évacuation de la

chaleur due au frottement des pièces en

mouvement. Le liquide de refroidissement

assure le refroidissement des différents éléments

du moteur par transfert de chaleur

puis évacuation au niveau du radiateur.

Les tâches principales du fluide de refroidissement:

- maintenir les températures de fonctionnement

du moteur en évacuant les

calories

- éviter l’usure excessive du moteur

- protéger le moteur contre le colmatage

- combattre la corrosion, la cavitation et

l’érosion

- éviter le colmatage des canalisations du

circuit de refroidissement et du radiateur.

Image haut: L‘utilisation d‘un liquide de refroidissement

conventionnel peut engendrer de la cavitation et

la formation de dépots.

Image bas: Grâce à l‘utilisation d‘un liquide de refroidissement

de qualité supérieure avec additivation

organique (OAT), la pompe à eau est comme neuve.

Exigences

Eviter le colmatage

Seul un système de refroidissement propre

assure une évacuation optimale de

la chaleur et protège le moteur contre le

surchauffement. Lors d’une dureté excessive

de l’eau et à partir d’environ 60 °C, du

calcaire et d’autres minéraux peuvent former

des dépôts sur les parties qui doivent

assurer l’évacuation de la chaleur.

Eviter la corrosion

Le système de refroidissement contient des

composants en fer, en aluminium, en cuivre

(joints), les moteurs plus anciens même

du laiton et de l’étain de soudure. Chaque

surface métallique présente une structure

rugueuse, raison pour laquelle elle est exposée

aux substances corrosives. Toute partie

non humidifiée par le fluide de refroidissement

est soumise à une concentration plus

forte de substances nuisantes qui accélèrent

la corrosion.

Eviter la cavitation

Lors d’une légère chute de pression du

système, à l’intérieur de la culasse et de la

pompe à eau peuvent se former des bulles

de vapeur, qui se désintègrent dès que

la pression remonte. Le coup de pression

qui en résulte abîme la surface métallique

(provoquant l’abrasion de matériau) et peut

même provoquer la perforation de la partie

touchée.

Eviter la formation de mousse

La formation de mousse diminue l’effet refroidissant

et doit absolument être évitée.

Compatibilité avec les matériaux

Le fluide de refroidissement entre en contact

non seulement avec différents métaux

mais aussi avec des joints et des conduites;

il doit présenter aucun effet négatif sur ces

composants.

Liquide de refroidissement

Le liquide de refroidissement (Coolant) est

le produit prêt à l’emploi, utilisé dans les circuits

de refroidissement des véhicules. Il est

constitué d’antigel dilué dans l’eau désionisée

ou déminéralisée, en proportion variable

(40% de volume d’antigel pour 60% de

volume d’eau dans le cas des produits de la

gamme Autotyp – assurant une protection

antigel jusqu’à -26 °C).

Avec un liquide de refroidissement, le garagiste

a la garantie de disposer d’un produit

ayant une dilution contrôlée.

Additifs

Tout fluide de refroidissement contient des

additifs minéraux ou organiques. Ils protègent

d’une part les surfaces (contre la corrosion,

la cavitation et le colmatage), d’autre

part le fluide de refroidissement (sous forme

de stabilisateurs et d‘agents anti-mousse).

Les nouvelles formulations, avec additivation

organique (OAT = Organic Acid Technology

ou Carboxyl Acid Technoloy), sont

particulièrement bien adaptées aux technologies

des moteurs actuels qui utilisent

de plus en plus de métaux légers comme

l’aluminium.

Les produits de la gamme Antifreeze/

Coolant Supra (exempts de nitrite et silice)

contiennent une additivation entièrement

organique ce qui leur procure une très

longue durée de vie et la conservation intégrale

des propriétés anticorrosion, grâce à la

non-consommation des additifs.

Les fluides de refroidissement avec additifs

organiques sont généralement compatibles

avec tous les types de moteurs, pour autant

que l’utilisation de produits exempts

de silice et de nitrite n’est pas explicitement

inter dite par le constructeur, ils peuvent être

introduits dans le système.


Chimie Approvisionner

Gamme de liquides de refroidissement Autotyp:

Antifreeze/Coolant Supra

Antifreeze Supra garantit une protection

longue durée contre le gel et la corrosion.

Basé sur une technologie d’acides carboxyliques

sans silicates brevetée, Antifreeze

Supra protège tous les métaux du moteur

– l’aluminium et les alliages ferreux inclus –

contre la corrosion pour une longue durée.

Pendant des essais intensifs sur flotte, la

combinaison synergique des acides mono-

et dicarboxyliques a démontré une protection

supérieure pendant au moins 350‘000

km (7000 heures) en utilisation automobiles.

Il est recommandé de remplacer le

liquide de refroidissement tous les 5 ans ou

aux limites mentionnées ci-dessus.

Antifreeze Supra contient des inhibiteurs

très efficaces. Le produit se distingue par

sa résistance envers l’eau dure et par sa

protection efficace contre la corrosion sur

les métaux. Antifreeze Supra présente une

excellente compatibilité avec les matières

synthétiques et le caoutchouc.

Antifreeze Supra est homologué par la plupart

des constructeurs automobiles et de

poids lourds.

Spécifications et homologations

Spécifications:

Antifreeze/Coolant Classic

Antifreeze Classic est un liquide de refroidissement

à base de glycol d’éthylène et est

exempt de matières potentiellement nocives

telles que nitrates, phosphates et amines.

Les inhibiteurs organiques dans Antifreeze

Classic ne se décomposent que très lentement.

On obtient ainsi un effet de protection

longue durée.

Antifreeze/Coolant Plus

Antifreeze Plus est un liquide de refroidissement

à base de glycol d’éthylène et est

exempt de matières potentiellement nocives

telles que nitrates, phosphates et amines.

Les inhibiteurs organiques dans Antifreeze

Plus ne se décomposent que très lentement.

On obtient ainsi un effet de protection

longue durée.

Antifreeze Plus est homologué par de nombreux

constructeurs automobiles et poids

lourds.

Antifreeze/Coolant MB

Antifreeze MB contient des inhibiteurs de

corrosion très efficaces et se caractérise en

particulier par sa résistance aux eaux dures

(pas de précipitation, de dépôt ou de formation

de flocons), sa protection élevée contre

la corrosion (surtout sur l’aluminium), sa

compatibilité avec tous les tuyaux en caoutchouc

usuels et l’inhibition particulière contre

la cavitation.

Antifreeze MB est homologué par Mercedes-Benz

et MTU Friedrichshafen.

Antifreeze/Coolant Red

Antifreeze Red est un liquide de refroidissement

à base de glycol d’éthylène et est

exempt de matières potentiellement nocives

telles que nitrates, phosphates et amines.

Les inhibiteurs organiques dans Antifreeze

Red ne se décomposent que très lentement.

On obtient ainsi un effet de protection

longue durée.

Antifreeze Red est exclusivement utilisé

dans les véhicules de la marque Toyota, sauf

indication d’une autre qualité.

Antifreeze Supra Antifreeze Plus Antifreeze MB Antifreeze Classic

ASTM D3306/D4656/D4985 D3306/D4656/D4985 D3306 D3306

BS 6580 6580 6580 6580

JASO M325 M325 LLC

NFR 15-601 15-601 15-60 R 15-601

SAE J1034 J1034 J1034 J1034

Homologations:

Audi TL774D/F = G12/G12+ TL774C = G11

BMW GS 9400

DAF 74002

Daimler-Chrysler 325.3 MS 7170 / MS 9769

Fiat / Lancia 9.55523

Ford WSS-M97B44-D

GM GM 6277M/1065 QL 130100

Iveco 18-1830

MAN 324 Typ SNF 324 Typ NF

Mazda MEZ MN 121D

Mercedes-Benz 325.3 325.0 / 325.2 / 312

Opel GM 6277M QL 130100

Porsche TL774C = G11

Renault (cars + RVI) 41-01-001 Type D

Saab GM 6277M 69 01 599

Scania TB 1451 / TI 2-098 08 13 TB

Seat / Skoda TL774D/F = G12/G12+ TL774C = G11

Volkswagen TL774D/F = G12/G12+ TL774C = G11

Volvo Trucks 1286083/002

21


22

Approvisionner Pneumatiques

L’hiver leur appartient

Les nouveaux pneus d’hiver signés Semperit font preuve de performances

accrues dans les conditions hivernales – avec un excellent rapport qualitéprix.

Avec le Master-Grip flambant neuf et le Speed-Grip – introduit sur le

marché l’hiver passé – le manufacturier autrichien propose un assortiment

complet mis à jour. Les deux produits de haute qualité sont disponibles dès

maintenant chez Technomag.

Le Speed-Grip a été introduit l’hiver dernier.

Comparé à son prédécesseur, il a connu des

modifications et des améliorations à tous

les niveaux et atteint des résultats encore

plus impressionnants – surtout au niveau

de l’aquaplaning, du freinage sur chaussée

mouillée, guidage latéral et traction sur la

neige. L’utilisation du réseau de lamelles

permet d’atteindre une haute flexibilité

dans les sens longitudinal et transversal. Le

film d’eau créé par le frottement de freinage

est parfaitement évacuée. Un résultat

obtenu grâce à l’excellente traction sur la

neige et à la distance de freinage raccourcie

sur chaussée enneigée. Afin d’assurer une

évacuation efficace de l’eau, le Speed-Grip

est muni d’un grand nombre de rainures

transversales sur l’épaule.

Nouveau – le Semperit Master-Grip:

D‘excellentes performances hivernales pour la classe compacte

En introduisant sur le marché le nouveau

Master-Grip, Semperit présente le successeur

du Winter-Grip – qui va encore plus

loin. Comparé à son prédécesseur, le nouveau

pneu montre des améliorations à tous

les niveaux. Il dispose par exemple d’un

mélange novateur muni de polymères « anti-gel

» qui assurent une flexibilité constante

de la bande de roulement lors de températures

très basses. L’avantage décisif pour

le conducteur: sur toute sa durée de vie, le

Master-Grip assure une tenue de route très

stable, tant sur la neige que sur le verglas.

Le Master-Grip dispose (comme le Speed-

Grip que Semperit propose pour les voitures

de grosse cylindrée) de la technologie de

Semperit Speed-Grip: De hautes performances sur neige

et verglas pour les véhicules de classe moyenne et supérieure

Afin d’obtenir également des qualités de

conduite excellentes sur chaussée sèche, les

spécialistes Semperit ont stabilisé le pneu

dans la partie de l’épaule. Les experts de

la revue spécialisée «Autozeitung» (édition

20/2006) ont testé la version 205/55R16H

du Speed-Grip; l’avis compétent ne laisse

planer aucun doute: «très recommandé».

Le Speed-Grip est disponible en 47 dimensions,

de 15 à 18 pouces. Il est homologué

jusqu’à 240 km/h (selon la version). Dimensions

proposées: de 175/65R15T jusqu’à

225/40R18V.

réseau de lamelles qui contribue à réduire

considérablement la distance de freinage

sur le verglas. Comparé à son prédécesseur,

la protection contre l’aquaplaning est améliorée

de 5%; un résultat obtenu grâce à un

nombre de rainures transversales plus élevé

sur les épaules, qui permet d’évacuer l’eau

de façon plus rapide.

Le Master-Grip est déjà disponible en 31

dimensions, de 13 à 15 pouces. Il couvre

ainsi à peu près 99% du marché européen

dans sa catégorie. Le nouveau pneu d’hiver

est homologué pour des vitesses allant

jusqu’à 190 km/h. Dimensions proposées:

de 135/80R13T jusqu’à 175/55R15T.


Pneumatiques Approvisionner

Pirelli lance le nouveau Sottozero Serie II

Le pneu hiver qui lit la chaussée

Pirelli lance le nouveau Winter Sottozero Serie II, le pneu hiver à hautes performances

en mesure de lire et de s’adapter à toutes les conditions de chaussée typiques des

mois d’automne et d’hiver. Les caractéristiques du nouveau pneumatique Pirelli sont

la sécurité et le respect de l’environnement, grâce aux nombreuses solutions technologiques

innovatrices et combinées entre elles de façon à garantir conduite sportive

et fiabilité, non seulement sur des chaussées enneigées ou verglacées mais aussi sur

des chaussées mouillées, boueuses, glissantes ou simplement gelées, propres de la

mauvaise saison.

Le nouveau pneu hiver Pirelli représente

l’évolution du Winter Sottozero, présent

depuis 4 ans déjà et avec succès sur le marché

européen; il a été réalisé en deux versions

distinctes selon les indices de vitesse

des véhicules: une version W210/W240

pour les autos à hautes performances et

une version encore plus extrême, W270,

conçue pour les modèles super sportifs.

Porsche, Maserati, Lamborghini, Ferrari,

BMW, Bentley, Aston Martin et Alfa Romeo

ont déjà choisi le nouveau produit hivernal

Pirelli, en l’homologuant pour le premier

équipement.

La bande de roulement intelligente

qui s’adapte à la route

Les deux versions de Winter Sottozero Serie

II ont en commun de nombreuses solutions

technologiques innovatrices qui les caractérisent

comme une famille de produits en

mesure de révolutionner la traditionnelle

exception du pneu d’hiver: de chape neige

à chape saisonnière, c’est-à-dire adaptée

à toutes les conditions atmosphériques et

routières qui se présentent d’octobre à avril

dans toute l’Europe.

De nouveaux mélanges de gomme

Les mélanges de gomme présentent des carac

téristiques écologiques, car privés d’huiles

aromatiques et avec une présence réduite

de métaux lourds; polyvalents également,

car ils sont en mesure d’unir et d’optimiser

les caractéristiques des mélanges de gomme

sur route mouillée et sur route verglacée

de façon à améliorer les performances sur

route mouillée par toutes les températures

d’utilisation les plus fréquentes pendant la

saison hivernale, c’est-à-dire des températures

en dessous de 7 degrés.

Une sculpture innovatrice

La sculpture innovatrice de la bande de roulement

permet au pneu de s’adapter à la

chaussée et d’assurer en toute circonstance

la sécurité et le plaisir de la conduite à travers

un système d’entailles et un dessin composé

de lamelles mobiles, semblables à de petites

briques, qui se déplacent en s’agrippant aux

différents types de chaussées. Avec Winter

Sottozero Serie II on réduit le phénomène

d’aquaplaning et on augmente de façon

significative l’adhérence sur la chaussée, la

tenue latérale et la prise au freinage.

23


Vendre des voitures et

des motos avec succès!

Vendez votre véhicule neuf ou d’occasion sur le portail automobile le plus puissant de Suisse!

Afin d’attirer l’attention d’un plus grand nombre de personnes, l’annonce de votre voiture ou

moto sur car4you est également publiée gratuitement sur les grands sites Internet suivants:

Contactez-nous! Nous vous conseillerons en toute simplicité et sans engagement.

car4you (Schweiz) AG, Roland Ruprecht, Conseiller clientèle Suisse romande

Tél. 079 752 51 59, Fax 021 793 19 61, rruprecht@car4you.ch, www.car4you.ch

NOUVEAU

avec offres

spéciales


Caraudio Approvisionner

La multifonctionnalité repensée:

Promenez-vous avec

le Velocity 2Go de Blaupunkt

Ce qui à première vue pourrait passer pour une chaîne stéréo compacte et portative

simple s‘avère en réalité procéder d‘un concept absolument unique. Le Velocity

2Go de Blaupunkt est en effet le premier système complet actif au monde à réunir

le haut-parleur HiFi et le subwoofer dans un seul et même boîtier. Velocity 2Go

est synonyme de multifonctionnalité, mobilité et indépendance. Il intègre une foule

de possibilités d‘utilisation avec des performances sonores exceptionnelles dans un

boîtier tendance. L‘aluminium moulé sous pression, solide et robuste, vient remplacer

le plastique et un design sobre caractérise cet appareil polyvalent.

Le Velocity 2Go de Blaupunkt est un produit

que l‘on peut réellement utiliser partout:

en voiture, c‘est un subwoofer actif qui

garantit une réponse pleine et serrée dans

les basses, à la maison, c‘est un système

de haut-parleurs HiFi compact et fonctionnant

sur secteur, tandis qu‘en balade ou en

vacances, associé à n‘importe quel lecteur

portable, ce petit appareil à piles vous accompagne

partout.

Quatre amplificateurs séparés d‘une puissance

globale maximale de 160 watts agissent

dans le corps sonore du Velocity 2Go

et pilotent les graves avec des membranes

en polypropylène injecté, tout comme les

membranes de soie des aigus avec entraînement

en néodyme. Le tube réflex en aluminium

pour les basses comporte un orifice

en forme de trompette et sert également

de dissipateur thermique pour les étages

de sortie, la circulation d‘air dans le tunnel

réduisant les températures. Plus la pression

générée par la restitution sonore est forte,

plus le flux d‘air est puissant et plus le refroidissement

est efficace: cette conception est

aussi géniale qu‘élégante.

Le Velocity 2Go existera en deux dimensions.

La variante Velocity 2Go5 comporte

un châssis de haut-parleur de 130 mm de

diamètre, et conviendra surtout aux petites

voitures avec son volume de boîtier de

l‘ordre de 8 litres. Le Velocity 2Go6 comportant

un boîtier de 15 litres comporte des

haut-parleurs de 165 mm de diamètre.

Le Velocity 2Go peut comporter trois entrées

différentes pour offrir une flexibilité maximale:

d‘une part les entrées cinch standard

(pour les autoradios avec sortie préampli ou

appareils domestiques comportant des connexions

correspondantes), d‘autre part les

entrées haut-parleur de haut niveau (pour

permettre un pilotage via les autoradios de

première monte, en liaison avec le système

de mise en marche automatique typique de

Blaupunkt), et pour finir l‘entrée AUX avec

un mini-jack de 3,5 mm grâce à laquelle il

est possible de connecter presque toutes les

sources de signaux envisageables avec une

sortie écouteur correspondante. Une seule

condition à cela: le lecteur portable doit disposer

d‘un régulateur d‘intensité sonore.

La mise en place dans le véhicule s‘effectue

de préférence avec le support QuickOut,

disponible en option, dans lequel les pieds

du Velocity 2Go viennent s‘emboîter solidement.

La connexion complète est réalisée

lors de l‘insertion, grâce au connecteur

MultiPort précâblé, et diverses fonctions

automatiques sont activées.

L‘alimentation électrique est tout aussi variable.

Dans la voiture, Velocity 2Go fon-

ctionne bien évidemment sur le réseau de

bord de 12V. A la maison ou sur le lieu d‘une

fête, c‘est le bloc d‘alimentation fourni qui

assure l‘alimentation en énergie à partir

d‘une prise de courant, et en balade, des piles

AA rechargeables garantissent une bonne

autonomie. Velocity 2Go comporte bien

entendu une fonction intégrée de rechargement

des piles qui se déclenche dès que le

bloc d‘alimentation est branché ou qu‘une

liaison est établie avec la batterie du véhicule.

Tout déchargement non inten tionnel

de la batterie de bord est par ailleurs tout à

fait exclue, tout comme toute tentative malencontreuse

d‘alimenter des batteries non

rechargeables en courant de charge.

Le prix de vente du Velocity 2Go5 s‘élève

à CHF 459.–, celui du Velocity 2Go6 à

CHF 529.–. Ils sont vendus avec un bloc

d‘alimentation, un petit câble d‘entrée

AUX, des sangles de fixation et une connexion

MultiPort.

25


26

Approvisionner Equipements d‘atelier

Nouvelle gamme

d‘équipements de levage

Au printemps 2008, Technomag a lancé sa nouvelle gamme

d‘équipements de levage et de presses hydrauliques. Avec la

gamme Fog, Technomag dispose d‘un assortiment de produits

de qualité supérieure à des prix très compétitifs.

Crics rouleurs hydrauliques

Pour sa gamme de crics rouleurs et de crics

porteurs hydrauliques, Fog collabore avec le

fabricant danois Compac, dont la réputation

n‘est plus à faire dans le domaine du levage

mobile. L‘assortiment de crics mo biles comporte

huit références, avec des capa cités de

charge de 1,5 à 20 tonnes. Tous les produits

sont équipés d‘une soupage de surcharge,

d‘une vanne-pilote de sécurité et d‘une

pédale d‘approche rapide. Le vérin hydraulique

dispose d‘une enveloppe de protection.

La finition „peinture poudre“ assure

une excel lente protection anti-corrosion.

Crics rouleurs oléopneumatiques

Dotée de 7 références, la gamme de crics

rouleurs oléopneumatiques propose des solutions

adaptées à (presque) toutes les situations,

quels que soient le poids et la garde

au sol du véhicule à lever. De construction

très robuste, ces crics sont équipés d‘un piston

chromé dur – assurant une longévité

exceptionnelle –, d‘une soupape de sécurité

en cas de surcharge et d‘une double soupape

de descente pour une vitesse constante

et contrôlée. Tous les crics oléopneumatiques

sont livrés avec 2 rallonges (70 et

120 mm) et un plateau cranté (10 mm).

Vérins de fosse et grues d‘atelier

Que ce soit pour la dépose d‘une boîte de

vitesses, d‘un moteur ou d‘un autre organe

du véhicule, la gamme d‘équipements Fog

propose la solution adéquate.

Avec leurs grandes roues pivotantes et leur

commande au pied, les vérins de fosse Fog

offrent un maximum de stabilité et de maniabilité

et permettent de travailler les mains

libres. Les 5 références de la gamme offrent

une capacité de levage de 300 à 1500 kg.

Les grues d‘atelier Fog, d‘une capacité de

charge de 500 et 1000 kg, sont équipées

d‘un bras coulissant réglable en 4 positions

et d‘un crochet pivotant sur 360°. La pompe

hydraulique est munie d‘une tige de piston

chromé et d‘une soupape de sécurité. Entre

deux utilisations, ces grues d‘atelier peuvent

se replier en quelques secondes et se ranger

aisément dans un coin de l‘atelier.

Presses hydrauliques

Fog propose des presses d‘atelier avec actionnement

par pompe hydraulique manuelle

à 2 vitesses (avec ou sans pédale) ou

pompe électro-hydraulique. Tous les modèles

– d‘une capacité de 10 à 100 tonnes –

sont équipés d‘un vérin mobile latéralement,

d‘un piston avec retour automatique, d‘une

soupape de sécurité et d‘un manomètre.

Pour les presses de capacité supérieure, un

treuil facilite l‘ajustage de la table de travail.

Toutes les presses Fog sont proposées dans

une finition „peinture poudre“ et sont livrées

avec 2 vés de redressage.


Equipements d‘atelier Approvisionner

Nouveaux équipements d’atelier

Technomag poursuit à grands pas l’élargissement de son assortiment

d’équipements d’atelier et propose dès maintenant

un appareil de nettoyage de freins ainsi qu’une installation

de nettoyage de roues qui facilitent les tâches quotidiennes

à l’atelier.

Installation de nettoyage

des roues BlueClean

Avec cette machine, le nettoyage des roues

devient une opération simple, rapide et

économique. Action combinée des brosses

et de l’eau suivant 3 cycles de lavage. 4

brosses de différentes longueur et positionnées

de façon à nettoyer toutes les surfaces

de la roue. Nettoyage à eau en circuit fermé

actionné par une pompe électrique assurant

un débit de 120 litres par minute.

Caractéristiques techniques:

• Volume d’eau max.: 350 l.

• Séchage des roues en 15 sec. à l’aide

d’air comprimé (6 à 10 bar).

• Permet de nettoyer des roues d’une

largeur de 135 à 400 mm et d’un

diamètre de 500 à 800 mm.

• Chauffage de l‘eau

• Alimentation électrique: 380 V.

• Dimensions: 130x105x139 cm.

• Poids: 230 kg

No d‘article: 460-0002

Prix de vente: CHF 11‘500.–

Appareil de nettoyage

des freins Scanpony

Cet appareil a spécialement été conçu pour

le nettoyage de freins, embrayages, pièces

de machines et de moteurs. À l’intérieur du

réservoir en matériau inoxydable et isolé, 23

litres de produit de nettoyage peuvent être

chauffés à environ 90 °C. Ensuite, l’appareil

de nettoyage est mis sous pression à l’aide

d’air comprimé pour atteindre 6 bar.

Caractéristiques techniques:

• Appareil mobile en inox avec 2 roues

fixes et 2 roues pivotantes.

• Bac de rétention réglable en hauteur et

pistolet-pulvérisateur.

• Nettoyage et séchage rapide des pièces

grâce au procédé de nettoyage à chaud.

• Câble électrique (3 m) et flexible pour air

comprimé (2 m).

No d‘article: SC-1256

Prix de vente: CHF 2380.–

Détergent: 10 l SC-1694 CHF 52.–

25 l SC-1695 CHF 135.–

Vaste choix d’équipements d’atelier

Connaissez-vous déjà le catalogue principal

regroupant les nouveaux équipements

d’atelier ainsi que les produits largement

connus et reconnus? Cet aide à l’achat très

utile peut être commandé au travers du site

internet www.technomag.ch; il est également

à disposition dans toutes les succursales

Technomag.

Nous sommes à votre entière disposition

pour de plus amples informations.

27


28

Approvisionner Equipements d‘atelier

Courbes de charge

Si les chargeurs de batteries automatiques ne nécessitent pas de surveillance lors de

leur utilisation, cela ne signifie pas pour autant qu‘ils sont adaptés à la recharge de

tous les types de batteries de démarrage. Certaines batteries de dernière génération

font appel à des plaques en alliage, associant le plomb à des métaux tels que le

calcium ou l‘argent. D‘autres batteries offrent des solutions innovantes au niveau

de l‘électrolyte en utilisant par exemple des séparateurs en fibre de verre imbibés

d‘électrolyte (technologie AGM) ou en recourant à un électrolyte gélifié. Les technologies

utilisées aujourd’hui dans la fabrication de batteries de démarrage exigent des

chargeurs de batteries sophistiqués, avec des courbes de charge évoluées.

Tant pour la recharge que le maintien de

charge des batteries de techno logie avancée

qui équipent désormais la majorité des

véhicules récents, il con vient d‘utiliser des

chargeurs pilotés par microprocesseur, avec

des courbes de charge évoluées, généralement

décomposées en plusieurs phases.

Courbes WUoU et IUoU

Les courbes de charge évoluées les plus fréquemment

utilisées par les principaux fabricants

de chargeurs de batteries sont découpées

en 3 phases:

- une première phase de recharge

- une deuxième phase de stabilisation

(charge à 100%)

- une troisième phase de „floating“ (maintien

de charge.

Si les phases 2 et 3 des courbes WUoU et

IUoU sont relativement semblables (voir

Courbe WUoU

Charge automatique régulée

Etape 1: Le courant de charge décroît et la

tension monte au fur et à mesure que la

batterie se recharge.

Etape 2: Dès que la tension atteint 14,8V,

la tension est stabilisée par le chargeur

pendant 2 heures afin de compléter la

charge à 100%.

Etape 3: Le chargeur passe en mode „floating“.

ci-dessous), la technologie utilisée est totalement

différente. Alors que les chargeurs

de batteries avec une courbe WUoU utilisent

la technologie conventionnelle 50 Hz,

ceux avec une courbe IUoU font appel à la

technologie „Inverter“, laquelle recourt à

une électronique de puissance à hacheur

pri maire.

La technologie „Inverter“, héritée du soudage

professionnel, offre les avan tages suivants:

- volume et poids réduits de 50 à 70%

- rendement augmenté de 20 à 30%.

Cela se traduit par une moindre consommation

de courant et par un temps de charge

diminué.

Ces deux courbes de charge conviennent

parfaitement aux batteries de dernière génération,

tant pour la recharge que le maintien

de charge.

Courbe IUoU

Charge floating régulée

Etape 1: Le courant de charge est cons tant.

La tension monte jusqu‘à 14,4V ou 14,8V.

La charge est plus rapide que dans les

autres procédés.

Etape 2: Le chargeur stabilise la ten sion à

14,4V ou 14,8V jusqu‘à ce que le courant

décroissant atteigne le 1/5 de sa valeur de

début de charge.

Etape 3: Le chargeur passe en mode „floating“

en délivrant une tension constante

de 13,8V pour finaliser la charge à 100%.

Courbe „multi-steps“

La courbe de charge „multi-steps“ est composée,

selon les fabricants de chargeurs,

en 5 à 8 phases. Cette courbe de charge

est principalement utilisée sur de petits

appareils dont la vocation première est le

maintien de charge (par ex. GYStech 3800

ou 7000).

Protection de l‘électronique

Lors du choix d‘un chargeur de batteries,

il faut également s‘assurer que ce chargeur

dispose d’un système de protection

de l’électronique de bord, afin d‘éviter tout

risque d’endommager ou de déprogrammer

les calculateurs électroniques qui équipent

les véhicules modernes.

Courbe „multi-steps“

Charge automatique pulsée

Etape 1: le courant de charge est pulsé à

faible intensité. La tension monte à environ

10,5V.

Etapes 2 et 3: Le courant de charge est

constant par paliers. La tension monte

progressivement jusqu‘à 14,4V.

Etape 4: Passage en mode „floating“ pour

finaliser la charge à 100%.

Etape 5: Charge de maintenance si la tension

descend à 12,8V.


Equipements d‘atelier Approvisionner

Nouveaux chargeurs

de batteries GYS

GYS propose dès à présent deux nouveaux

chargeurs de batteries qui viennent

compléter les gammes GYStech et

Batium.

GYStech 7000

Le GYStech 7000 est conçu pour la recharge

et le maintien de charge de batteries au

plomb (liquide ou gel) 12V ou 24V cou ramment

utilisées sur des voitures, campingcars,

bateaux, véhicules utilitaires légers,

poids lourds et machines agricoles. Lors du

branchement de la batterie, il détecte automatiquement

la tension et active le dernier

mode de charge sélectionné.

En mode 12V, il délivre un courant de charge

de 7A et peut charger des batteries de 14

à 130 Ah et assurer un maintien de charge

sur les batteries de 14 à 230 Ah. En mode

12V, il peut en outre récupérer des batteries

légèrement suflatées. En mode 24V, il

fournit un courant de charge de 3,5A, ce

qui permet la recharge de batteries de 14 à

60 Ah et le maintien de charge de batteries

jusqu’à 120 Ah.

Le GYStech 7000 est totalement sécurisé

(protection contre les courts circuits,

l’inversion de polarité, la surcharge,...) et

préserve l’électronique embarquée. Il est

parfaitement protégé contre l’humidité et la

pluie (IP65) et permet un usage dans tous

les endroits. Il est en outre certifié TÜV.

GYS Batium 25-24

Ce chargeur de batteries professionnel, piloté

par micro-processeur, assure la recharge

à 100% et sans surveillance de toutes les

batteries automobiles au plomb (liquide ou

gel) ainsi que des batteries de traction au

plomb (liquide). Il dispose de 3 courants de

charge: 7A, 15A et 25A.

Le GYStech 7000 dispose également d’une

fonction d’alimentation 12V qui transforme

ce chargeur en un générateur de courant

12V (5A). Il est livré avec 2 câbles de

connexion démontables: un câble muni de

pinces et un câble muni de cosses (pour

connection „fixe“).

Avec sa courbe de charge évoluée WUoU,

il assure la charge à 100% des batteries

automobiles 6V, 12V et 24V, de 35 à 350

Ah, dispose d’une fonction charge forcée

pour les batteries fortement déchargées

(tension inférieure à 2V) et d’une fonction

SOS Recovery permettant de récupérer des

batteries qui ont entamé un processus de

sulfatation.

Sa courbe de charge spécifique pour les

batteries de traction (WUIo) permet de

charger les batteries au plomb de 35 à 180

Ah qui équipent de nombeux modèles de

gerbeurs, auto-laveuses, transpalettes non

autoportés.

Le GYS Batium 25-24 offre une protection

totale d’utilisation, tant pour le chargeur,

la batterie que l’utilisateur (protection

contre les court-circuits, l’inversion de polarité,

surcharge,...). En outre, il préserve

l’électronique embarquée.

29


30

Recycler Traitement des eaux usées

Installations de traitement

biologique des eaux usées

Depuis de nombreuses années, Greenpool propose des installations

de traitement sur mesure pour les eaux usées provenant du

lavage des châssis et des moteurs.

Les installations de traitement biologique

BioSimplex ® permettent l’épuration de vos

eaux usées sans adjonction de produits chimiques.

Vous pouvez, selon vos besoins,

opter pour une installation avec ou sans

réutilisation de l’eau traitée.

Les installations BioSimplex ® sont parfaitement

adaptées pour le traitement des eaux

usées provenant des activités suivantes:

• ateliers mécaniques, garages

• ateliers poids lourds et bus

• lavage moteur et châssis

• nettoyage des pièces

• nettoyage des sols

• portiques de lavage

• industrie, etc.

Les principaux avantages des installations

biologiques BioSimplex ® sont:

- un investissement initial réduit

- de très faibles charges d’exploitation

- une utilisation très simple

- un entretien minimal (env. 15 minutes

par semaine)

- pas d’adjonction de produits chimiques

- aucune odeur

- un faible encombrement au sol.

BioPower

Jusqu‘à 1500 litres par jour

BioSimplex ® Eplus

A partir de 2500 litres par jour

BioStandard

A partir de 2500 litres par jour

BioNator

Jusqu‘à 800 litres par jour


Fournisseurs principaux Approvisionner

31


Der Leader im Autoteile-Service

Le leader de la fourniture automobile

Il leader nel servizio forniture d’auto

Verkaufsstellen / Points de vente / Punti di vendita:

8852 Altendorf

Churerstrasse 42

T: 055 451 60 10

F: 055 451 60 15

3000 Bern 5

Fischermättelistrasse 6

T: 031 379 83 66

F: 031 381 32 47

4127 Birsfelden

Sternenfeldstr. 17

T: 061 378 90 00

F: 061 378 90 09

2555 Brügg

Wasserstrasse 7

T: 032 374 74 11

F: 032 374 74 14

7007 Chur

Sommeraustrasse 4

T: 081 286 66 11

F: 081 286 66 16

8108 Dällikon

Langwiesenstrasse 12

T: 044 847 30 30

F: 044 847 30 37

Hauptsitz / Siège principal / Sede principale:

Technomag AG

Fischermättelistrasse 6

3000 Bern 5

1037 Etagnières

Rte de Lausanne 20

T: 021 731 97 44

F: 021 731 97 49

9473 Gams

Karmaad 3

T: 081 750 39 00

F: 081 750 39 09

1227 Genève

Ch. de la Gravière 4

T: 022 827 40 20

F: 022 343 92 60

6512 Giubiasco

Viale Stazione 19

T: 091 850 10 50

F: 091 850 10 59

5502 Hunzenschwil

Neulandweg 1

T: 062 889 40 00

F: 062 889 40 09

3063 Ittigen

Schermenwaldstr. 5

T: 031 917 10 90

F: 031 917 10 99

T: 031 379 81 21

F: 031 379 82 50

Ein Unternehmen der

Une entreprise de

6010 Kriens

Dattenmattstrasse 16b

T: 041 317 20 70

F: 041 317 20 79

4900 Langenthal

Dennliweg 27

T: 062 919 93 30

F: 062 923 18 05

1007 Lausanne

Av. de Provence 12

T: 021 620 03 40

F: 021 620 03 43

4702 Oensingen

Dünnernstrasse 22

T: 062 919 93 30

F: 062 923 18 05

1680 Romont

Route de Raboud 8

T: 026 651 92 00

F: 026 651 92 02

1951 Sion

Chemin Saint-Hubert

T: 027 322 08 50

F: 027 322 97 01

9016 St. Gallen

Lerchentalstrasse 27

T: 071 242 66 33

F: 071 242 66 36

3608 Thun

Bierigutstrasse 12

T: 033 334 15 55

F: 033 334 15 50

1214 Vernier

Chemin de Delay 42

T: 022 306 02 00

F: 022 306 02 10

6962 Viganello

Via Boscioro 20

T: 091 973 10 10

F: 091 973 10 19

8409 Winterthur

Sandgrubenstr. 5

T: 052 245 08 88

F: 052 245 08 85

8048 Zürich

Badenerstrasse 731

T: 043 311 80 80

F: 043 311 80 88

Versorgen • Unterstützen • Rezyklieren

Approvisionner • Assister • Recycler

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!