Compteurs - BBB

bbbcycling.com

Compteurs - BBB

Français

Digiboard

Compteurs

Notice d’utilisation

BCP-51W

BCP-51WH

BCP-52WA

BCP-52WAH


ELÉMENTS À L’ÉCRAN

ELÉMENTS À L’ÉCRAN

» BCP-52WA / BCP-52WAH

ALTITUDE

FRÉQUENCE

CARDIAQUE (option)

RÉTRO ÉCLAIRAGE

SÉLECTION DU VÉLO

COMPARATEUR DE VITESSE

BATTERIE FAIBLE

POURCENTAGE DE PENTE

CADENCE (option)

VITESSE

INDICATEUR DE FONCTION

VALEUR DE LA FONCTION

» BCP-51W / BCP-51WH

HEURE

FRÉQUENCE

CARDIAQUE (option)

RÉTRO ÉCLAIRAGE

SÉLECTION DU VÉLO

COMPARATEUR DE VITESSE

BATTERIE FAIBLE

CADENCE (option)

VITESSE

INDICATEUR DE FONCTION

VALEUR DE LA FONCTION

1


DÉTAIL DE BOUTONS

DÉTAIL DE BOUTONS

CHANGER

CHANGER

MENU

FONCTION

2


TABLE DES MATIÈRES

SECTION 1: INSTALLATION

A. Matériel: Support de compteur, aimant de roue, capteur de vitesse

B. Fréquence cardiaque: Capteur de fréquence cardiaque

C. Cadence: Aimant de cadencemètre et capteur de cadence.

5

6

7

SECTION 2: PREMIERE MISE EN ROUTE

A. Installation de la pile.

B. Réglages

» Réglage horloge

» Réglage des valeurs de fréquence cardiaque

» Réglage du sexe

» Réglage du poids

» Réglage de la taille de roue

» Réglage Km/h ou M/h

» Réglage odomètre 1

» Réglage temps total 1

» Appairage

C. Réglage de l’altitude de référence

9

10

11

12

13

14

15

15

16

16

17

SECTION 3: AVANT CHAQUE SORTIE

» Remise à zéro des infos trajet

» Calibrage de l’altitude de référence

19

20

SECTION 4: REGLAGES AVANCES

A. Réglages de second vélo

B. Réglages avancés de la fonction heure

C. Réglages avancés de la fonction distance trajet

D. Réglages avancés de la fréquence cardiaque

E. Réglages avancés de la fonction cadence

F. Réglages avancés de la fonction altitude

G. Réglages température et rétro-éclairage

22

23

24

25

26

27

28

SECTION 5: INFORMATION COMPLEMENTAIRE

A. Structure des menus

B. Eléments d’affichage

C. Récapitulatif des fonctions

D. Résolution des problèmes

E. Spécifications techniques

30

30

31

32

32


SECTION 1

INSTALLATION


SECTION 1A : INSTALLATION - MATERIEL

INSTALLATION DE L’AIMANT DE ROUE ET DU CAPTEUR DE VITESSE

1. Monter l’aimant de roue sur un rayon, en vous servant d’un tournevis plat.

2. Positionner le capteur de vitesse sur la fourche de façon à obtenir l’alignement correct avec

l’aimant de roue. Si nécessaire, déplacer l’aimant. Lorsque l’alignement est correct, passer deux

colliers de serrage à travers le capteur de vitesse et autour de la fourche.

3. Vérifier à nouveau l’alignement du capteur de vitesse, puis serrer les colliers. La distance entre

l’aimant de roue et le capteur de vitesse ne devrait pas dépasser 5mm.

4. Couper l’excès de collier plastique.

1 2 4

INSTALLATION DU SUPPORT DE COMPTEUR

5 Le support peut être monté sur la potence ainsi que sur le cintre. Le support est livré

pré-assemblé pour la position cintre.

6 Si vous préférez monter votre compteur sur la potence, desserrer les quatre vis sur la fixation,

tourner la fixation de 90 degrés puis resserrer les vis.

7 Passer deux colliers plastiques à travers la fixation puis autour du cintre/potence. Couper

l’excès de collier plastique.

8 Placer le compteur sur le support et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à

entendre un “clic”.

5


SECTION 1B : INSTALLATION - FREQUENCE CARDIAQUE

INSTALLATION DU CAPTEUR CARDIAQUE

1 Les capteurs cardiaques sont intégrés dans la sangle élastique

souple. Pour un fonctionnement correct, la ceinture doit

être positionnée légèrement en dessous e votre poitrine et

directement en contact avec la peau.

2 Humecter les deux zones de contact avant de démarrer votre

effort.

3 La ceinture doit être bien ajustée afin de rester en place. Faire

coulisser les boucles de la ceinture pour ajuster la longueur

afin d’obtenir un maintien ferme mais confortable.

4 Connecter l’émetteur ANT+ et la ceinture élastique au niveau

des deux boutons pression.

. Maintenance

- Retirer l’émetteur de la ceinture élastique après chaque

utilisation et essuyer les deux boutons pression sur l’émetteur.

Rincer la ceinture élastique sous l’eau courante après chaque

utilisation.

- Laver la ceinture élastique régulièrement en machine à 30°C.

Utiliser une poche de lavage. Ne pas essorer, repasser, passer au

sèche linge ou à la javel. Ne pas utiliser de lessive avec agents

adoucissants ou javellisant.

- Ne jamais passer l’émetteur dans la machine à laver.

» CHANGEMENT DE PILE DU CAPTEUR CARDIAQUE

Les piles du capteur cardiaque sont préinstallées. Si nécessaire, se reporter aux illustrations ci-dessous

pour un remplacement correct.

1. Ouvrir le capot de piles en dévissant celui-ci.

2. Insérer la pile (CR 2032) face négative (-) vers le haut pour 3 secondes. Ceci permet de réinitialiser le

capteur.

3. Insérer la pile (CR 2032) face positive (+) vers le haut. Refermer le capot de pile en le vissant.

Les piles usagées doivent être recyclées ou collectées comme la loi l’exige.

1 2

3s

+

6


SECTION 1C : INSTALLATION - Cadence

INSTALLATION DE L’AIMANT DE CADENCE ET DU CAPTEUR DE CADENCE

1. Installer l’aimant de cadence sur la manivelle coté opposé au plateaux.

2. Installer le capteur de cadence sur la base.

3. Positionner le capteur de cadence sur la base de façon a obtenir un alignement avec l’aimant. Si

nécessaire, déplacer l’aimant de cadence. La distance entre l’aimant et le capteur de cadence ne

devrait pas dépasser 3mm. Une fois l’alignement souhaité obtenu, passer deux colliers plastique

à travers le capteur et autour la base.

4. Couper l’excès de collier plastique.

1 2 4

» CHANGEMENT DE PILE DU CAPTEUR DE CADENCE

Les piles du capteur de cadence sont préinstallées. Si nécessaire, se reporter aux

illustrations ci-dessous pour un remplacement correct.

1. Ouvrir le capot de piles en dévissant celui-ci.

2. Insérer la pile (CR 2032) face négative (-) vers le haut pour 3 secondes. Ceci permet de

réinitialiser le capteur.

3. Insérer la pile (CR 2032) face positive (+) vers le haut. Refermer le capot de pile en le

vissant.

Les piles usagées doivent être recyclées ou collectées comme la loi l’exige.

1 2 3s

+

7


SECTION 2

PREMIERE MISE EN ROUTE


SECTION 2A : PREMIERE MISE EN ROUTE : LA PILE

INSTALLATION DE LA PILE DANS LE COMPTEUR

1. Ouvrir le capot de pile en dévissant celui-ci.

2. Insérer la pile (CR 2032) face positive (+) vers le haut. Refermer le capot de pile en le vissant.

3. Après la mise en place de la pile, le menu de première mise en route s’affichera

automatiquement.

4. La procédure de première mise en route peut être redémarrée en appuyant sur le bouton “AC” à

l’arrière du compteur.

1

2

+

9


SECTION 2B : PREMIERE MISE EN ROUTE : REGLAGES

REGLAGE DE L’HEURE (TIME)

1. Pour passer d’un affichage 24HR à un affichage 12HR, appuyer sur + ou -.

2. Pour valider, appuyer sur M.

1 2

3. Pour régler l’heure appuyer sur + ou -.

4. Pour valider, appuyer sur M.

3 4

10


SECTION 2B : PREMIERE MISE EN ROUTE : REGLAGES

REGLAGE DES VALEURS DE FREQUENCE CARDIAQUE

Limite haute / Limite basse

Pour qu’un entrainement soit efficace et sain, votre fréquence cardiaque ne devrait pas être

trop haute ni trop basse. Votre compteur vous avertira lorsque vous forcez trop ou pas assez.

L’affichage de la fréquence cardiaque se mettra à clignoter lorsque vous êtes au dessus ou en

dessous de vos limites.

Vos limites hautes et basses peuvent être déterminées précisément lors d’un test d’effort

encadré par un médecin. Il existe une façon plus simple mais moins précise de calculer ces valeurs.

Limite haute (HI LIMIT) = 220 / 224 (femme) - âge x 90%

Limite basse (LOW LIMIT)= 220 / 224 (femme) - âge x 60%

1. Pour régler votre limite haute (HI LIMIT) appuyer sur + ou -. Pour valider, appuyer sur M.

2. Pour régler votre limite basse (LOW LIMIT) appuyer sur + ou -. Pour valider, appuyer sur M.

1 2

11


SECTION 2B : PREMIERE MISE EN ROUTE : REGLAGES

REGLAGE DU SEXE

1. Pour sélectionner le sexe, appuyer sur + ou -. (M = homme, F = femme).

2. Pour valider, appuyer sur M.

1 2

12


SECTION 2B : PREMIERE MISE EN ROUTE : REGLAGES

REGLAGE DU POIDS (WEIGHT)

1. Pour passer de KG à LB, appuyer sur + ou -.

2. Pour valider appuyer sur M.

1 2

3. Pour régler le poids (WEIGHT), appuyer sur + ou -.

4. Pour valider appuyer sur M.

3 4

13


SECTION 2B : PREMIERE MISE EN ROUTE : REGLAGES

REGLAGE DE LA TAILLE DE ROUE

1. Ce compteur intègre déjà différentes tailles de roues préinstallées pour plus de facilité dans la

sélection de celle-ci.

2. Sélectionner la bonne taille de roue à l’aide de + ou -. Pour valider appuyer sur M.

PRESET MM

700 - 23 2096

700 - 25 2105

700 - 28 2136

700 - 32 2155

700 - 35 2168

700 - 38 2180

26 - 1.5 2010

26 - 1.9 2045

26 - 1.95 2050

26 - 2.0 2055

26 - 2.1 2068

26 - 2.2 2075

CUSTOM 0000 - 3999

1

REGLAGE PERSONNALISE DE LA TAILLE DE ROUE (CUSTOM)

1. Lorsque votre taille de roue n’apparait pas dans la liste préinstallée, sélectionner CUSTOM.

Pour valider, appuyer sur M.

2. Pour régler votre taille de roue, utiliser les boutons + et -. Pour valider, appuyer sur M. Répéter

l’opération pour chaque chiffre.

1

Afin de renseigner précisément la taille de roué, procéder à un test « rollout ».

(S’assurer que les pneus sont à la bonne pression)

A. S’asseoir sur le vélo, placer la valve de la roue avant au

plus près du sol.

B. Marque le sol à l’emplacement de la valve.

C. Tout en étant assis sur le vélo, se faire aider pour faire

rouler le vélo vers l’avant jusqu’à une révolution complète

de la roue, de façon à ce que la valve soit à nouveau au

plus près du sol.

D. Marquer la nouvelle position de la valve.

E. Mesurer la distance entre les deux marques au sol, en

millimètres.

F. Renseigner cette valeur dans le compteur DigiBoard.

14


SECTION 2B : PREMIERE MISE EN ROUTE : REGLAGES

REGLAGE KM/H OU M/H

1. Pour sélectionner l’unité de mesure de la vitesse en KM/H ou M/H, appuyer sur + ou -.

2. Pour valider, appuyer sur M.

1 2

REGLAGE DE L’ODOMETRE 1

1. Il est possible de renseigner la valeur de l’odomètre sur votre nouveau compteur. Pour régler le

premier chiffre, appuyer sur + ou -.

2. Pour valider, appuyer sur M. Répéter l’opération pour les autres chiffres.

1 2

15


SECTION 2B : PREMIERE MISE EN ROUTE : REGLAGES

REGLAGE DU TEMPS TOTAL 1

1. Il est possible de renseigner la valeur temps total (TOTAL TIME) de votre nouveau compteur.

Pour régler le premier chiffre, appuyer sur + ou -.

2. Pour valider, appuyer sur M. Répéter l’opération pour les autres chiffres.

1 2

APPAIRAGE (PAIRING)

1. Pendant la procédure d’appairage (PAIRING), le compteur établie une connexion digitale sécurisée

avec les capteurs. Une fois un capteur détecté, le compteur affichera “SPD FOUND”, “ C AD

FOUND” et/ou “HRT FOUND”, selon le type de capteur que vous utilisez.

Pendant la procédure d’appairage les symboles de la fréquence cardiaque, de la vitesse et de la

cadence clignoteront à l’écran. Quand un capteur est détecté, son symbole s’arrêtera de clignoter.

Avant de commencer à utiliser votre vélo, attendre que le processus d’appairage soit complètement

terminé et que le compteur affiche à nouveau l’écran principal.

Une fois les capteurs appairés, la connexion est sauvegardée dans la mémoire du compteur. Il

n’est pas nécessaire de procéder à l’appairage avant chaque sortie.

Le processus d’appairage peut être répété manuellement en appuyant simultanément sur M et F

pendant 3 secondes.

1

3s

3s

16


SECTION 2C : PREMIERE MISE EN ROUTE : ALTITUDE DE REFERENCE

REGLAGE DE L’ALTITUDE (BCP-52WA / BCP-52WAH UNIQUEMENT)

L’altitude dans ce compteur est mesurée par un baromètre sensible à la pression de l’air.

L’altitude mais aussi le changement de météo peuvent influencer l’altitude affichée sur le

compteur.

Avant chaque sortie, il faut calibrer l’altitude afin de permettre au compteur de comparer

l’altitude de référence avec la situation météorologique actuelle.

L’altitude de référence peut aussi être décrite comme l’altitude de départ. L’altitude de référence

est sauvegardée pour un calibrage plus simple.

Vous êtes en vacances

Sauvegardez votre altitude de départ en tant qu’altitude de référence avant chaque départ.

Votre sortie commencera-t-elle d’un nouvel endroit chaque jours

Reportez-vous à la page 27, réglage avancé de la fonction altitude, pour modifier votre altitude

actuelle.

Le calibrage de l’altitude est décrit page 20.

1. Commencer avec le menu ALTITUDE (ALTI GAIN affiché à l’écran). Appuyer sur M pendant 3

secondes.

1

Les informations concernant l’altitude d’un point spécifique peuvent être

trouvées de différentes façons, telles que les cartes, les guides touristiques

ou encore internet.

3s

REGLAGE DE L’ATLTITUDE DE REFERENCE (BCP-52WA / BCP-52WAH UNIQUEMENT)

2. Pour régler l’ALTITUDE appuyer sur + ou -. Pour valider appuyer sur M. Répéter l’opération

pour chaque chiffre.

3. Pour sauvegarder l’ALTITUDE DE REFERENCE, appuyer sur M.

2 3

17


SECTION 3: AVANT CHAQUE SORTIE

SECTION 3

AVANT CHANQUE SORTIE


SECTION 3: AVANT CHAQUE SORTIE : REMISE A ZERO DES INFOS TRAJET

REMISE A ZERO DES INFOS TRAJET (BCP-51WA / BCP-52WAH UNIQUEMENT)

1. Les infos trajet peuvent être remises à zéro à partir de n’importe quel menu en appuyant simultanément

sur + et - pendant 3 secondes.

Note: toutes les infos relatives au trajet seront réinitialisées, incluant les informations portant

sur la CADENCE, la FREQUENCE CARDIAQUE et L’ALTITUDE. Les totaux comme l’ODOMETRE et le

TEMPS TOTAL (TOTAL TIME) ne le seront pas.

1

3s

3s

REMISE A ZERO DES INFOS TRAJET (BCP-51WA / BCP-52WAH UNIQUEMENT)

1. Les infos trajet peuvent être remises à zéro à partir de n’importe quel menu en appuyant simultanément

sur + et - pendant 3 secondes.

Note: toutes les infos relatives au trajet seront réinitialisées, incluant les informations portant sur

la CADENCE et la FREQUENCE CARDIAQUE. Les totaux comme l’ODOMETRE et le TEMPS TOTAL

(TOTAL TIME) ne le seront pas.

1

3s

3s

19


SECTION 3: AVANT CHAQUE SORTIE : REMISE A ZERO DES INFOS TRAJET

CALIBRAGE DE L’ALTITUDE DE REFERENCE (BCP-52WA / BCP-52WAH UNIQUEMENT)

1. Se mettre sur le menu ALTITUDE (ALTI GAIN affiché à l’écran). Appuyer sur + pendant 3 secondes.

1

3s

2. Confirmer l’altitude de référence (HOME ALTI) en appuyant sur +. L’écran affiche maintenant

votre ALTITUDE de référence et est calibré avec les conditions météorologiques actuelles.

2

20


SECTION 4 : REGLAGES AVANCES

SECTION 4

REGLAGES AVANCES

21


SECTION 4 : REGLAGES AVANCES : REGLAGES SECOND VELO

REGLAGES SECOND VELO

Monter le support sur votre second vélo, comme indiqué page 5.

Monter l’aimant de roue et le capteur de vitesse sur votre second vélo, comme indiqué page 5.

Monter l’aimant de cadence et le capteur sur le second vélo, comme indiqué page 7.

1. Commencer avec le menu DISTANCE (TRIP DIST affiché à l’écran). Appuyer sur + pendant 3 secondes.

Le second vélo est sélectionné lorsque le 1 est changé en 2

sur l’écran.7.

1

3s

2. Appuyer sur le bouton M pendant 3 secondes pour régler la taille de la roue. Suivre la même

procédure que page 14.

3. Appuyer sur le bouton M et F pendant 3 secondes pour lancer l’appairage avec le capteur de

vitesse et le capteur de cadence (si applicable) du seconde vélo. S’assurer que la distance entre

le vélo 1 et le vélo 2 est d’au moins 10 mètres.

4. Pour passer du vélo 1 au vélo 2, se positionner sur le menu DISTANCE (TRIP DIST affiché à

l’écran). Appuyer sur + pendant 3 secondes.

2 3

3s

3s

3s

22


SECTION 4B : REGLAGES AVANCES : REGLAGES AVANCES DE LA FONCTION HEURE

REGLAGE HEURE

L’heure est renseigné lors de la première mise en route, page 10.

1. Pour changer l’heure, se positionner sur le menu HEURE (TIME affiché à l’écran). Appuyer sur

M pendant 3 secondes.

2. Pour passer de 24HR à 12HR, appuyer sur + ou -. Pour valider, appuyer sur M.

3. Pour régler l’heure, appuyer sur + ou -. Pour valider appuyer sur M. Répéter l’opération pour

les autres chiffres. Si 12HR est sélectionné, il faut aussi régler AM ou PM.

1 2

3

3s

REGLAGE TEMPS TOTAL

Le temps total est renseigné lors de la première mise en route, Page 16.

1. Pour changer ces infos, se positionner sur le menu HEURE (TOT TIME 1 affiché à l’écran).

Appuyer sur le bouton M pendant 3 secondes.

2. Pour régler les premiers chiffres, appuyer sur + ou -. Pour valider, appuyer sur M.

Répéter l’opération pour les chiffres suivants.

Pour changer le temps total du second vélo, répéter ces dernières étapes en commençant avec

TOT TIME 2 affiché à l’écran.

1

2

3s

23


SECTION 4C : REGLAGES AVANCES : REGLAGES AVANCES DE LA FONCTION DISCTANCE TRAJET

REGLAGE DE L’ODOMETRE

L’Odomètre est renseigné lors de la première mise en route, page 15.

1. Pour changer ces infos, se positionner sur le menu DISTANCE (ODOMETER1 affiché à l’écran).

2. Pour changer l’unité de mesure en KM/H ou M/H, appuyer sur + ou -. Pour valider, appuyer sur

M.

1 2

3s

3. Pour régler le premier chiffre, appuyer sur + ou -. Pour valider, appuyer sur M.

Répéter ces étapes pour les autres chiffres.

Pour changer l’Odomètre sur le second vélo, répéter ces dernières étapes en commençant avec

ODOMETER 2 affiché à l’écran.

3

24


SECTION 4D : REGLAGES AVANCES : REGLAGES AVANCES FREQUENCE CARDIAQUE

REGLAGES DES LIMITES DE FREQUENCE CARDIAQUE

La limite haute et limite basse de l’utilisateur sont renseignées lors de la première mise en

route, page 11.

1. Pour changer ces limites, commencer par se positionner sur le menu FREQUENCE CARDIAQUE

(KCAL affiché à l’écran). Appuyer sur M pendant 3 secondes.

2. Si l’écran affiche USER DATA, passer sur HR LIMIT en appuyant sur + ou -. Pour valider appuyer

sur M.

3. Inscrire les valeurs de fréquence cardiaque comme indiqué page 11.

1 2

33

3s

REGLAGES DES INFOS UTILISATEUR

Les infos utilisateur (sexe et poids) sont renseignés lors de la première mise en route, page 12.

1. Pour changer ces valeurs, commencer par se positionner sur le menu FREQUENCE CARDIAQUE

(KCAL affiché à l’écran). Appuyer sur M pendant 3 secondes.

2. Si l’écran affiche HR LIMIT, passer sur USER DATA en appuyant sur + ou -. Pour valider appuyer

sur M.

3. Renseigner le sexe (SEX) et poids (WEIGHT) comme indiqué page 12.

1 2

33

3s

25


SECTION 4E : REGLAGES AVANCES : REGLAGES AVANCES DE LA FONCTION CADENCE

REGLAGES DU COMPTE A REBOURS DISTANCE OU TEMPS

1. Pour fixer la valeur du compte à rebours, commencer par se positionner sur le menu CADENCE

(TIMER ou DIST.CD affiché sur l’écran). Appuyer sur M pendant 3 secondes.

2. Pour naviguer entre COMPTE A REBOURS DISTANCE et COMPTE A REBOURS HEURE, appuyer

sur + ou -. Pour valider, appuyer sur M.

1 2

3

3s

3. Pour renseigner le premier chiffre, appuyer sur + ou -. Pour valider, appuyer sur M. Répéter ces

étapes pour renseigner les autres chiffres.

4. Pour démarrer le COMPTE A REBOURS DISTANCE ou le COMPTE A REBOURS TEMPS, appuyer

sur +.

3

26


SECTION 4F: REGLAGES AVANCES : REGLAGES AVANCES DE LA FONCTION ALTITUDE

ALTITUDE DE REFERENCE OU ALTITUDE ACTUELLE

(BCP-52WA / BCP-52WAH UNIQUEMENT)

La page 17 montre comment régler l’altitude de référence. L’altitude de référence peut être décrit

comme l’altitude de départ prédéfini.

Il est aussi possible de modifier l’altitude de départ sans changer l’altitude de référence. Ceci

peut s’avérer utile lorsque vous souhaitez changer l’altitude de départ, sans perdre l’altitude

de référence en mémoire. Par exemple lorsque vous faite une sortie d’une seule journée à une

altitude différente de votre altitude de référence ou quand vos sorties commencent à une altitude

différente tous les jours.

1. Commencer par se positionner sur le menu ALTITUDE (ALTI GAIN affiché à l’écran). Appuyer sur M

pendant 3 secondes.

2. Pour renseigner l’altitude, appuyer sur + ou -. Pour valider, appuyer sur M. Répéter l’opération avec

les autres chiffres.

3. Pour naviguer entre SAVE HOME (altitude de référence) et SAVE CURR (altitude de départ) appuyer

sur + ou -. Sélectionner SAVE CURR puis appuyer sur M. Maintenant l’écran doit afficher l’altitude

renseignée plus haut. La valeur de l’altitude de référence n’a pas été modifiée.

1 2

33

3s

REGLAGE DU DENIVELE TOTAL (BCP-52WA / BCP-52WAH UNIQUEMENT)

1. Pour renseigner le dénivelé total manuellement, commencer par se positionner sur le menu

ALTITUDE (TOT ALTI affiché à l’écran). Appuyer sur M pendant 3 secondes.

2. Pour renseigner le dénivelé total (TOT ALTI ) appuyer sur + ou -. Répéter l’opération avec les

autres chiffres.

1 2

3s

27


SECTION 4F: REGLAGES AVANCES : REGLAGES AVANCES DE LA TEMPERATURE

PASSER DE °C A °F (BCP-52WA / BCP-52WAH UNIQUEMENT)

1. Pour passer de °C à °F, commencer par se positionner sur le menu ALTITUDE (TEMP affiché à

l’écran). Appuyer sur M pendant 3 secondes.

1

3s

RETROECLAIRAGE

1. 1. Le rétroéclairage peut être activé depuis n’importe quelle fonction en appuyant sur le bouton

-. Il s’éteindra automatiquement après 3 secondes.

2. Pour activer la fonction rétroéclairage automatique, appuyer sur - pendant 3 secondes à partir

de n’importe quelle fonction. Lorsque la fonction rétroéclairage automatique est activé, son

symbole est visible à l’écran. Lorsque la fonction rétroéclairage automatique est activée,

l’écran sera rétroéclairé pendant 3 secondes à la pression de n’importe quel bouton.

3. Pour désactiver la fonction rétroéclairage automatique, appuyer sur - pendant 3 secondes à

partir de n’importe quelle fonction. Le symbole disparait de l’écran LCD.

1 2

33

3s

3s

28


SECTION 5 : INFORMATION COMPLEMENTAIRE

SECTION 5

INFORMATION COMPLEMENTAIRE

29


SECTION 5 : INFORMATION COMPLEMENTAIRE

A. STRUCTURE DES MENUS

Pour défiler d’un menu à l’autre, appuyer sur M.

Pour naviguer d’une fonction à l’autre dans un même menu, appuyer sur F.

MENU

SPEED

SNELHEID

TIME

TIJD

DISTANCE

AFSTAND

ALTITUDE

HOOGTE

CADENCE

TRAPFREQUENTIE

HEART RATE

FUNCTIONS

Avg Speed > Max Speed

Time > Ride Time > Tot Time 1 > Tot Time 2 (if paired)

Trip Dist > Odometer 1 > Odometer 2 (if paired)

Alti Gain > Alti Loss >Tot Alti > Min Alti > Max Alti > Temp

Avg Cad > Max Cad > Timer

Avg Hrtrt > Max Hrtrt > Kcal

Avg Speed = Vitesse moyenne, Max speed = Vitesse maxi

Time = Heure, Ride Time = Temps de trajet, Tot Time 1= Temps total vélo 1,

Tot Time 2 = Temps total velo 2

Trip Dist = Distance trajet, Odometer1= Odomètre velo 1,

Odometer2 = Odomètre velo 2

Alti Gain = Dénivelé positif, Alti loss = Dénivelé négatif, Tot Alti = Dénivelé total,

Min Alti = Altitude minimum, Max Alti = Altitude maximum, Temp = Température

Avg Cad = Cadence moyenne, Max Cad = Cadence maxi,

Timer = Compte à rebours

Avg Hrtrt = Fréquence cardiaque moyenne, Max Hrtrt = Fréquence cardiaque maxi

Kcal = Calories dépensées

B. ELEMENTS D’AFFICHAGE

COMPARATEUR DE VITESSE

Le COMPARATEUR DE VITESSE compare votre vitesse actuelle à votre vitesse moyenne.

= Vitesse actuelle au-dessus de la vitesse moyenne.

= Vitesse actuelle au-dessous de la vitesse moyenne.

INDICATEUR DE PILE FAIBLE

Lorsque l’indicateur PILE FAIBLE apparait à l’écran, la pile de l’unité centrale du compteur doit

être changée. Avant de changer la pile, penser à bien noter les valeurs de l’ODO et du TEMPS

TOTAL.

Le compteur est automatiquement réinitialisé lorsque la pile est retirée. Après avoir mis en

place la nouvelle pile, l’ODO et le TEMPS TOTAL peuvent être renseignés.

Les piles usagées doivent être recyclées ou collectées comme la loi l’exige.

30


SECTION 5 : INFORMATION COMPLEMENTAIRE

C. RECAPITULATIF DES FONCTIONS

BCP-52WAH

(30 fonctions)

BCP-52WA

(25 fonctions)

BCP-51WH

(22 fonctions)

BCP-51W

(17 fonctions)

Vitesse actuelle

O

O

O

O

Vitesse moyenne

O

O

O

O

Vitesse maximum

O

O

O

O

Temps du trajet

O

O

O

O

Distance du trajet

O

O

O

O

Odomètre 1

O

O

O

O

Odomètre 2

O

O

O

O

Odomètre total (1+2)

O

O

O

O

Heure (12/24h)

O

O

O

O

Indicateur de batterie faible

O

O

O

O

Démarrage/arrêt auto

O

O

O

O

Comparateur de vitesse

O

O

O

O

Rétroéclairage

O

O

O

O

Temps total vélo 1

O

O

O

O

Temps total vélo 2

O

O

O

O

2nd taille de roue

O

O

O

O

Veille auto

O

O

O

O

Altitude

O

O

-

-

Altitude de référence

O

O

-

-

Dénivelé positif/négatif

O

O

-

-

Altitude maximum

O

O

-

-

Altitude minimum

O

O

-

-

Pourcentage de pente

O

O

-

-

Dénivelé total (1+2)

O

O

-

-

Température (°C / °F)

O

O

-

-

Fréquence cardiaque

O

-

O

-

Fréquence cardiaque maxi

O

-

O

-

Fréquence cardiaque moyenne

O

-

O

-

Calories dépensées

O

-

O

-

Limite haute/basse

O

-

O

-

Kit capteur de cadence(BCP-56)

En option

En option

En option

En option

Capteur fréquence cardiaque(BCP-57)

Inclus

En option

Inclus

En option

31


SECTION 5 : INFORMATION COMPLEMENTAIRE

D. RESOLUTION DES PROBLEMES

Vérifier les points suivants avant de retourner votre Digiboard pour une réparation.

PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION

Pas de vitesse ou

vitesse incorrecte.

Pas de cadence ou

cadence incorrecte.

Pas de fréquence

cardiaque ou

fréquence cardiaque

incorrecte.

Le capteur ne veut

pas s'appairer.

Ecran vierge.

• L'aimant n'est pas aligné ou la distance

entre le capteur et l'aimant est trop

importante.

• Le capteur de vitesse n'est pas appairé.

• La pile est en fin de vie.

• La taille de roue n'est pas correctement

renseigné.

• L'aimant n'est pas aligné ou la distance

entre le capteur et l'aimant est trop

importante.

• Le capteur de cadence n'est pas appairé.

• La pile est en fin de vie.

• La ceinture élastique est trop lâche.

• Les zones de contact ne sont pas humides.

• Le capteur n'est pas appairé.

• La pile est en fin de vie.

• Le capteur n'est pas actif.

• La pile est usée.

• La pile est usée.

• Il n'y a pas de pile dans le compteur.

• Ajuster la position de l'aimant et du capteur.

• Appairer manuellement le capteur.

• Remplacer la pile.

• Renseigner correctement la taille de la roue.

• Ajuster la position de l'aimant et du capteur.

• Appairer manuellement le capteur.

• Remplacer la pile.

• Réajuster la ceinture élastique pour une tenue ferme.

• Humecter les zones de contact.

• Appairer manuellement le capteur.

• Remplacer la pile.

• Retirer la pile pendant 40 scd.

• Replacer la pile.

• Remplacer la pile.

• Mettre une pile en place.

E. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Plateforme de transmission:

ANT+

Température de fonctionnement: -10°C à +60°C / 14°F à 140°F

Température de stockage: -20°C à +70°C / -4°F à 158°F

Puissance pile de l’unité centrale: Batterie Lithium 3V:

Dimensions et poids de l’unité centrale:

1x (CR2032)

63 x 46 x 19.5mm / 33g

Les piles usagées doivent être recyclées ou collectées comme la loi l’exige.

32


Augusta Benelux BV

Rooseveltstraat

2321 BM

Leiden, Hollande

Tel: (31)71 - 57 91 580

Fax: (31)71 - 53 23 201

Email: information@bbbcycling.com

BBBCYCLING.COM

More magazines by this user
Similar magazines