Halsband Modern Art - Alpen Schatz

alpenschatz.com

Halsband Modern Art - Alpen Schatz

HUNTER SMART

*New Arrivals!

Volume 5


*

HUNTER SMART

makes me feel high


Einführung | Introduction | Introduction | Introducción | 3

HUNTER SMART 2008

Our best for your pet!

d: Die HUNTER GmbH hat sich seit ihrer

Gründung im Jahre 1980 im Bereich

des hochwertigen Heimtierzubehörs,

insbesondere im Bereich

Hund und Katze, einen Namen

gemacht. HUNTER steht vor allem

für Tradition, Seriosität, Exklusivität

und Qualität. Neben den innovativen

und hochwertigen Produkten, dem

Know-How und der Kreativität der

Produkte hat sich HUNTER aber

auch im Bereich der rationellen

Fertigung und der wettbewerbsfähigen

Preisgestaltung etabliert. Und

genau darum geht es HUNTER mit

der Marke HUNTER SMART.

e: Since it started in 1980 HUNTER

GmbH has made its mark in the

field of pet accessories, especially

for dogs and cats. HUNTER stands

above all for tradition, reliability, exclusiveness

and quality. In addition

to innovative, high-quality products,

know-how and creativity, HUNTER

has also established a reputation in

the areas of rational production and

competitive pricing.

And that is what the HUNTER brand

HUNTER SMART is all about.

Young, fresh, trendy and, above

all – value for money – these, along

f: Depuis sa création en 1980, es:

HUNTER GmbH s’est fait un nom

dans le domaine des accessoires

pour animaux domestiques et

avant tout pour les chiens et les

chats. HUNTER est aujourd’hui

synonyme de tradition, fiabilité,

exclusivité et qualité. En complément

des produits innovants de

grande qualité, de son savoir-faire

et sa créativité, HUNTER a aussi

développé sa réputation dans le

domaine de la production rationnelle

et des prix compétitifs.

En bref, c’est tout ce qui fait la

Desde su fundación en el año

1980, la empresa HUNTER GmbH

goza de una excelente fama en

el sector de los accesorios para

animales domésticos, y en especial

en los complementos para perros y

gatos, siempre con artículos de una

excelente calidad. HUNTER apuesta

principalmente por la tradición, la

seriedad, la exclusividad y la calidad.

HUNTER no sólo posee innovadores

productos de primerísima calidad, así

como experiencia y creatividad, sino

que ha conseguido consolidarse en

el mercado por su fabricación bien

estructurada y por sus competitivos

Diese Marke kann man zusätzlich

zu den bekannten Eigenschaften

mit den Attributen jung, frisch,

trendy und vor allen Dingen

preiswert charakterisieren.

HUNTER SMART spricht so den

preisbewussten Kunden an, der

auf die bewährte HUNTER-Qualität

nicht verzichten möchte. HUNTER

SMART bietet ein rundes Programm

an Zubehörartikeln. Von

Halsbändern über Geschirre bis hin

zu Leinen, Pflegeartikeln, Kissen,

Betten und Accessoires bleiben

auch bei HUNTER SMART keine

Wünsche offen.

with its other well-known features,

are the characteristic attributes of

this brand. HUNTER SMART appeals

to the price-conscious customer,

who does not want to do without

tried and tested HUNTER quality.

HUNTER SMART offers a full

programme of accessories. From

collars to harnesses to leashes,

care products, cushions, beds and

other accessories, HUNTER SMART

fulfils every wish.

gamme HUNTER SMART.

En plus des propriétés habituelles

de la maison HUNTER, cette marque

peut être qualifiée de jeune,

fraîche, tendance, sans oublier son

bon rapport qualité/prix. HUNTER

SMART s’adresse aux consommateurs

soucieux des prix qui ne

veulent pas renoncer à la qualité

éprouvée de HUNTER. HUNTER

SMART propose une gamme complète

d’accessoires. Des colliers

aux harnais, en passant par les

laisses, articles de toilettage,

coussins, lits et autres accessoires,

HUNTER SMART satisfait tous

les souhaits.

precios. Y precisamente éstas son

las características que distinguen la

serie de HUNTER SMART.

Junto a sus ya conocidas cualidades,

atributos tales como juvenil,

dinámico, moderno y, especialmente,

económico, son los que ennoblecen

aún más si cabe el carácter de esta

serie. HUNTER SMART está pensado

para aquellos clientes que conocen

la probada calidad de HUNTER y que

exigen una buena relación calidad/

precio. HUNTER SMART presenta una

amplia oferta en accesorios y complementos.

Desde collares y arneses,

pasando por correas, cuidados,

almohadones, camas y accesorios,

en HUNTER SMART es imposible no

encontrar lo que uno desea.


* Leichtgewicht-Preise

Lightweight Prices

Prix légers

Precios económicos


Notizen




Inhalt | Content | Contenu | Contenido | 5

Leder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Leather | Cuir | Cuero

AGBs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

General Terms & Conditions | Conditions générales de vente |

Condiciones Generales de Venta

1

B

S

T

C

E

F

D

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

Legende

Key | Légende | Leyenda

Notes

Notizen

Notes

Notizen

Notes

Notizen

Notes Notes Notes Notes Notes

Notes

*


in pets we trust*


Leder

Leather

Cuir

Cuero


8 | Leder | Leather

Leder

Leather | Cuir | Cuero

Crouponleder | Split Leather

Cuir Croupon | Cuero split

rot | red

rouge | rojo

grün | green

vert | verde

d:

Crouponleder: Preiswert und

trotzdem robust: Diese Qualitäten

zeichnen die Produkte

der Crouponleder-Serie aus. Der

Hundehalter investiert mit einem

Soft-Vollrindleder: Ob Golden

Retriever, Beagle oder Dackel:

Die Produkte aus der Soft-

Vollrindleder-Reihe sind ideal für

jede Hunderasse. Sie bieten den

Art Leder: Ihr Herz schlägt für

kleine bis mittelgroße Hunde

Dann ist die Art Leder-Produktreihe

die richtige Wahl. Die

farbenfrohe, gut kombinierbare

schwarz | black

noir | negro

Kauf in die Zukunft: Denn die

belastbaren, abwaschbaren Leder

Vierbeinern großen Tragekomfort.

Aber auch Herrchen und Frauchen

Kollektion ist für kleine Hunde

besonders geeignet. Das Art Leder

Soft-Vollrindleder

Soft Genuine Cow Leather

Cuir de bœuf véritable

Suave cuero vacuno genuino

natur | tan

nature | natural

dieser Reihe sind langlebig und mit

einer speziellen Pigmentfärbung

vor Umwelteinflüssen geschützt.

Schutz wird auch groß geschrieben,

was das Hundefell angeht: Die

haben an den Produkten Freude:

Das griffige und geschmeidige

Glattleder ist besonders belastbar

und reißfest, atmungsaktiv und

wasserunempfindlich. Dafür bürgt

garantiert extreme Weichheit und

Griffigkeit, ist reiß- und scheuerfest.

Hundeliebhaber wissen es

überdies zu schätzen, dass die

Art Leder-Produkte angenehm

schwarz | black

noir | negro

meisten Halsbänder sind mit Filz

oder Art Leder doppelt unterlegt

die qualitätsbewusste Herstellung:

Das Leder wird spezialge-

in der Hand liegen, abwaschbar

und selbstverständlich hitze- und

Croque: Art Leder | Faux Leather

L’Art du cuir | Cuero Art

und damit äußerst fellschonend.

Die D-Ringe sind geschweißt und

gerbt, durchgefärbt und geölt.

kältebeständig sind.

weiß | white

blanc | blanco

somit extrem belastbar.

pink | pink

rose | rosa

türkis | turquoise

turquoise | turquesa

braun | brown

brun | marrón

schwarz | black

noir | negro

Croque: Lack Art Leder | Patent Faux

Leather | L'Art du cuir verni | Cuero Art laca

rot | red

rouge | rojo

schwarz | black

noir | negro

Lack Art Leder | Patent Faux Leather

L'Art du cuir verni | Cuero Art laca

weiß | white

blanc | blanco

schwarz | black

noir | negro

Pure: Lack Art Leder | Patent Faux Leather

L'Art du cuir verni | Cuero Art laca

champagner | champagne

champagne | champán

e: Split Leather: Economical but

still robust: these are the special

qualities of split leather products.

The owner who buys them invests

in the future: the durable leathers

in this range can be wiped clean

and are long-lasting. A special

pigment dye protects the leather

from environmental influences.

Protection for the dog’ coat is

a major factor, too: a double

lining of felt or Faux Leather on

most of the collars makes them

exceptionally kind to the coat. The

D-rings are welded and therefore

extremely hardwearing.

Soft Genuine Cow Leather:

Golden retriever, beagle,

dachshund: the products in the

soft genuine cow leather range

are ideal for every breed. They

offer our four-legged friends real

comfort. And the owners will enjoy

these products, too: this non-slip,

supple, smooth leather is particularly

hard- wearing and strong,

naturally breathing and waterresistant.

This is guaranteed by

quality-conscious manufacturing:

the leather is specially tanned,

dyed right through and oiled.

Faux Leather: You are fond of

small to medium-sized dogs Then

the Faux Leather range of products

is the right choice. This colourful,

easily combined collection

is especially suitalbe for them. The

Faux Leather is guaranteed to be

extremely soft and non-slip and

is strong and abrasion-resistant.

Dog-lovers really appreciate that

the Faux Leather products are

pleasant to hold, can be wiped

clean and are, of course, resistant

to heat and cold.

anthrazit | anthracite

anthracite | anthracita


Cuir | Cuero | 9

made in

germany

f: Cuir Croupon: Economique mais

Cuir de bœuf véritable: Golden

L’Art du cuir: Vous adorez les

Safari

robuste: telles sont les qualités

propres aux produits en Cuir der

retriever, beagle, teckel: les

produits en cuir de bœuf véritable

petits à moyennes chiens Alors,

la collection de produits en l’Art du

Zebra | zebra

zèbre | cebra

Croupon. Le maître qui les achète

investit dans l’avenir: les cuirs

durables de cette série peuvent

souple conviennent pour toutes

les races. Ils offrent à nos amis

les chiens un véritable confort.

cuir est exactement ce qu’il vous

faut. Cette collection bigarrée et

facile à combiner leur convient

Zebra-gold | zebra-gold

zèbre-gold | cebra-doré

Giraffe | giraffe

girafe | jirafa

être nettoyés d’un simple coup

de chiffon et ont une longue

De même, ces produits feront

aussi la joie des maîtres: ce cuir

tout particulièrement. L’Art du

cuir est indéniablement très doux

Leopard | leopard

léopard | leopardo

durée de vie utile. Un pigment

spécial protège le cuir contre les

influences environnementales.

souple, malléable et antiglissant

est particulièrement résistant à

l’usure, naturellement respirant

et anti-glissant ainsi que solide et

résistant à l’usure. Les amoureux

des chiens apprécient réellement

Python

silber | silver

argent | argentéo

La protection est très importante

pour ce qui concerne le pelage

et étanche. Voici la garantie d’une

fabrication consciente de la

les produits en l’Art du cuir parce

qu’ils sont agréables au toucher,

gold | gold

doré | dorado

des chiens: la plupart des colliers

possèdent une doublure en feutre

qualité: le cuir est tanné selon un

procédé spécial, imprégné et huilé.

se nettoient d’un coup de chiffon

et bien évidemment résistent à la

Art Leder | Faux Leather

L’Art du cuir | Cuero Art

ou en l’Art du cuir qui ménage tout

particulièrement le pelage. Les

chaleur et au froid.

weiß | white

blanc | blanco

anneaux en D sont soudés et donc

très résistants à l’usure.

beige | tan

beige | beige

rosa | light pink

rose clair | rosa pálido

es: Cuero grueso: Económico y aún así

Suave cuero vacuno genuino:

Cuero Art: ¿Es un amigo de los

hellblau | light blue

bleu clair | azul claro

resistente: estas son las cualidades

esenciales de los productos elabo-

Golden retriever, beagle, el perro

salchicha: los productos de la serie

perritos pequeños y medios Pues

en este caso, la serie de productos

pink | pink

rose | rosa

rados en cuero grueso. La persona

que compra estos artículos está

invirtiendo en el futuro, ya que los

duraderos cueros de esta serie se

pueden limpiar y son sumamente

de suave cuero vacuno genuino resultan

ideales para todas las razas.

Los mismos ofrecen a los amigos de

los cánidos una confortabilidad real,

disponiendo de un revestimiento

de cuero de imitación es la elección

más acertada. Esta colorida colección

permite un sinfín de sencillas

combinaciones y resulta especialmente

apropiada para su pequeña

rot | red

rouge | rojo

blau | blue

bleu | azul

schwarz | black

noir | negro

longevos. Un pigmento colorante

especial protege este cuero de

doble de suave cuero napa vacuno.

Y los propietarios también disfruta-

mascota. Le garantizamos que el

cuero de imitación es sumamente

d-braun | dark brown

marron foncé | marrón oscuro

las influencias medioambientales.

La protección también resulta un

factor relevante cuando el perro

rán de estos productos, dado que

este cuero no resbaladizo, flexible y

suave resulta especialmente dura-

suave y no resbala, resultando

asimismo muy sólido y resistente a

las abrasiones. Sin duda alguna, los

silber | silver

argent | argentéo

altsilber | oxidised silver

argent oxydé | argentéo oxidado

lleva abrigo: un doble revestimiento

de fieltro o de cuero de imitación en

dero y sólido, respira naturalmente

y es resistente al agua. Esto queda

amantes de los perros quedarán

muy satisfechos del tacto que

gold | gold

doré | dorado

la mayoría de los collares hace que

garantizado por un proceso de ela-

tienen estos productos en imitación

resulten totalmente compatibles

boración consciente de la calidad:

de cuero, que además se pueden

con estas prendas. Los anillos D

este cuero no resbaladizo, flexible

limpiar y, por supuesto, son resis-

están soldados y por tanto resultan

y suave ha pasado por un proceso

tentes al calor y al frio.

sumamente resistentes.

de curtido especial, completamente

teñido y engrasado.


10 | Leder | Leather

1

2

3


Cuir | Cuero | 11

1 Halsband Standard

Collar | Collier | Collar

d: Crouponleder, genietet, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel

e: Split leather, riveted, metal parts nickel-plated

f: Cuir croupon, riveté, pièces nickelées

es: Cuero grueso, remachado, piezas metálicas niqueladas

B C

D

27 20,0 – 25,0 cm 1,2 cm

32 25,0 – 29,0 cm 1,2 cm

37 29,0 – 34,0 cm 1,4 cm

42 33,0 – 39,0 cm 1,6 cm

rot | red | rouge | rojo

27 10005 4 32 10085 4

37 10165 4 42 10245 4

grün | green | vert | verde

27 10010 4 32 10090 4

37 10170 4 42 10250 4

schwarz | black | noir | negro

27 10045 4 32 10125 4

37 10205 4 42 10285 4

______________________________________________________________________________________________________________

3 Halsband-Täschchen Herzform

Collar Identification Leather Pouch | Pochette pour collier |

Bolsillo del collar

d: Crouponleder, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt, Adresskärtchen

inliegend

e: Split leather, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour, address card inside

f: Cuir croupon, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, avec carte d’identification

es: Cuero grueso, piezas metálicas niqueladas, cosido a color a juego, con carta para

la dirección

2 Halsband filzgefüttert Standard

Collar felt lining | Collier rembourrage en feutre |

Collar forro de fieltro

d: Crouponleder, genietet, mit Ziernieten, Metallteile vernickelt, farblich passend

gesteppt, farblich passende Filzfütterung

e: Split leather, riveted, with metal studs, metal parts nickel-plated, sewn in

matching colour, felt lining in matching colour

f: Cuir croupon, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, rembourrage

en feutre de coloris assorti

es: Cuero grueso, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

forro de fieltro con color a juego

B C

D

27 19,0 – 25,0 cm 1,2 cm

32 24,0 – 30,0 cm 1,2 cm

37 29,0 – 35,0 cm 1,4 cm

42 34,0 – 40,0 cm 1,4 cm

47 38,0 – 44,0 cm 1,8 cm

rot | red | rouge | rojo

27 11070 4 32 11125 4

37 11180 4 42 11230 4

47 11285 4

grün | green | vert | verde

27 11075 4 32 11130 4

37 11185 4 42 11235 4

47 11290 4

schwarz | black | noir | negro

27 11110 4 32 11165 4

37 11220 4 42 11270 4

47 11310 4

______________________________________________________________________________________________________________

rot | red | rouge | rojo

11435 4

grün | green | vert | verde

11440 4

schwarz | black | noir | negro

11475 4

______________________________________________________________________________________________________________


12 | Leder | Leather

1

2

3


Cuir | Cuero | 13

1 Kettenführleine

Chain Leash | Laisse en chaîne | Correa de cadena

d: Crouponleder, genietet, mit Zierreifel, Kette verchromt

e: Split leather, riveted, chain chrome

f: Cuir croupon, riveté, chaîne chromé

es: Cuero grueso, remachado, cadena cromado

rot | red | rouge | rojo

2/110 12690 4

grün | green | vert | verde

2/110 12695 4

schwarz | black | noir | negro

2/110 12715 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Führleine Standard

Leash | Laisse | Correa

d: Crouponleder, genietet, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel

e: Split leather, riveted, metal parts nickel-plated

f: Cuir croupon, riveté, pièces nickelées

es: Cuero grueso, remachado, piezas metálicas niqueladas

rot | red | rouge | rojo

10/110 11855 4 13/110 11935 4

grün | green | vert | verde

10/110 11860 4 13/110 11940 4

schwarz | black | noir | negro

10/110 11895 4 13/110 11975 4

18/100 12005 4

______________________________________________________________________________________________________________

3 Verstellbare Führleine Standard

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Crouponleder, genietet, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Split leather, riveted, metal parts nickel-plated, 3-times adjustable

f: Cuir croupon, riveté, pièces nickelées, 3 possibilités de réglage

es: Cuero grueso, remachado, piezas metálicas niqueladas, 3 posibilidades de ajuste

rot | red | rouge | rojo

10/200 12245 4 13/200 12325 4

grün | green | vert | verde

10/200 12250 4 13/200 12330 4

schwarz | black | noir | negro

10/200 12285 4 13/200 12365 4

18/200 12495 4

______________________________________________________________________________________________________________


14 | Leder | Leather

1

2

3

4


Cuir | Cuero | 15

1 Halsband Ecco Sport Basic

Collar | Collier | Collar

d: Soft-Vollrindleder, genietet, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel,

D-Ring an der Schnalle

e: Genuine cow leather, riveted, metal parts nickel-plated, D-ring next to the buckle

f: Cuir de bœuf véritable, riveté, pièces nickelées, anneau en forme de D à la boucle

es: Cuero vacuno genuino, remachado, piezas metálicas niqueladas,

anilla en forma de D en la hebilla

B C

2 Halsband Ecco Sport Extra

Collar | Collier | Collar

d: Soft-Vollrindleder, genäht, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel, D-Ring an der Schnalle

e: Genuine cow leather, sewn, metal parts nickel-plated, D-ring next to the buckle

f: Cuir de bœuf véritable, cousu, pièces nickelées, anneau en forme de D à la boucle

es: Cuero vacuno genuino, cosido, piezas metálicas niqueladas, anilla en forma de D

en la hebilla

B C

D

24 16,0 – 21,0 cm 1,0 cm

27 19,0 – 24,0 cm 1,0 cm

32 23,0 – 28,0 cm 1,5 cm

37 28,0 – 33,0 cm 1,5 cm

42 31,0 – 37,0 cm 2,0 cm

47 36,0 – 42,0 cm 2,0 cm

52 40,0 – 48,0 cm 2,5 cm

57 43,0 – 51,0 cm 2,5 cm

natur | tan | nature | natural

24 91140 4 27 91141 4

32 91142 4 37 91143 4

42 91144 4 47 91145 4

52 91146 4 57 91147 4

schwarz | black | noir | negro

24 91132 4 27 91133 4

32 91134 4 37 91135 4

42 91136 4 47 91137 4

52 91138 4 57 91139 4

______________________________________________________________________________________________________________

D

45 26,0 – 37,0 cm 4,0 cm

55 31,0 – 42,0 cm 5,0 cm

65 41,0 – 52,0 cm 5,0 cm

75 50,0 – 61,0 cm 5,0 cm

85 60,0 – 71,0 cm 5,0 cm

natur | tan | nature | natural

45 91153 4 55 91154 4

65 91155 4 75 91156 4

85 91157 4

schwarz | black | noir | negro

45 91148 4 55 91149 4

65 91150 4 75 91151 4

85 91152 4

______________________________________________________________________________________________________________

3 Dressurhalsung Ecco Sport

Training Collar | Collier de dressage | Collar de adiestramiento

d: Soft-Vollrindleder, genietet, Metallteile vernickelt, mit Zugbegrenzung

e: Genuine cow leather, riveted, metal parts nickel-plated, with stop

f: Cuir de bœuf véritable, riveté, pièces nickelées, avec arrêtoir

es: Cuero vacuno genuino, remachado, piezas metálicas niqueladas, con

dispositivo antitirones

B C

D

45 max. 60 cm 3,0 cm

50 max. 65 cm 3,0 cm

55 max. 70 cm 3,5 cm

natur | tan | nature | natural

45 91188 4 50 91189 4

55 91190 4

schwarz | black | noir | negro

45 91185 4 50 91186 4

55 91187 4

______________________________________________________________________________________________________________

4 Halsband Ecco Sport Nicki

Collar | Collier | Collar

d: Soft-Vollrindleder, genietet, Metallteile vernickelt, Tuch: rot oder blau

e: Genuine cow leather, riveted, metal parts nickel-plated, scarf: red or blue

f: Cuir de bœuf véritable, riveté, pièces nickelées, bandana: rouge ou bleu

es: Cuero vacuno genuino, remachado, piezas metálicas niqueladas,

paño: rojo o azul

B C

D

27 19,0 – 24,0 cm 1,0 cm

32 23,0 – 28,0 cm 1,5 cm

37 28,0 – 33,0 cm 1,5 cm

42 31,0 – 37,0 cm 2,0 cm

47 36,0 – 42,0 cm 2,0 cm

52 40,0 – 48,0 cm 2,5 cm

Leder: schwarz/ Nickituch: rot | Leather: black/ Scarf: red

Cuir: noir/ Bandana: rouge | Cuero: negro/ Paño: rojo

27 91120 4 32 91121 4

37 91122 4 42 91123 4

47 91124 4 52 91125 4

Leder: schwarz/ Nickituch: blau | Leather: black/ Scarf: blue

Cuir: noir/ Bandana: bleu | Cuero: negro/ Paño: azul

27 91126 4 32 91127 4

37 91128 4 42 91129 4

47 91130 4 52 91131 4

______________________________________________________________________________________________________________


16 | Leder | Leather

1

2

3

4


Cuir | Cuero | 17

1 Führschlaufe Ecco Sport

Hand Loop | Poignée | Lazo de paseo

d: Soft-Vollrindleder, genietet, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel

e: Genuine cow leather, riveted, metal parts nickel-plated

f: Cuir de bœuf véritable, riveté, pièces nickelées

es: Cuero vacuno genuino, remachado, piezas metálicas niqueladas

schwarz | black | noir | negro

18/25 91182 4 18/40 91183 4

18/50 91184 4

______________________________________________________________________________________________________________

3 Führleine Ecco Sport

Leash | Laisse | Correa

d: Soft-Vollrindleder, genäht, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel

e: Genuine cow leather, sewn, metal parts nickel-plated

f: Cuir de bœuf véritable, cousu, pièces nickelées

es: Cuero vacuno genuino, cosido, piezas metálicas niqueladas

natur | tan | nature | natural

12/100 91168 4 16/100 91169 4

20/100 91170 4 22/100 91171 4

schwarz | black | noir | negro

12/100 91162 4 16/100 91163 4

20/100 91164 4 22/100 91165 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Kettenführleine Ecco Sport

Chain Leash | Laisse en chaîne | Correa de cadena

d: Soft-Vollrindleder, genietet, mit Zierreifel, Kette verchromt

e: Genuine cow leather, riveted, chain chrome

f: Cuir de bœuf véritable, riveté, chaîne chromé

es: Cuero vacuno genuino, remachado, cadena cromado

natur | tan | nature | natural

12/100 91178 4 4

18/60 91180

16/100 91179 4 18/100 91181 4

schwarz | black | noir | negro

12/100 91174 4 4

18/60 91176

16/100 91175 4 18/100 91177 4

4 Verstellbare Führleine Ecco Sport

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Soft-Vollrindleder, genäht, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel, 3-fache

Verstellmöglichkeit

e: Genuine cow leather, sewn, metal parts nickel-plated, 3-times adjustable

f: Cuir de bœuf véritable, cousu, pièces nickelées, 3 possibilités de réglage

es: Cuero vacuno genuino, cosido, piezas metálicas niqueladas, 3 posibilidades

de ajuste

natur | tan | nature | natural

12/200 91172 4 16/200 91173 4

schwarz | black | noir | negro

12/200 91166 4 16/200 91167 4

______________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________


18 | Leder | Leather

1

2

3

4


Cuir | Cuero | 19

1 Halsband Standard

Collar | Collier | Collar

d: Soft-Vollrindleder, genietet, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel

e: Genuine cow leather, riveted, metal parts nickel-plated

f: Cuir de bœuf véritable, riveté, pièces nickelées

es: Cuero vacuno genuino, remachado, piezas metálicas niqueladas

B C

D

27 20,0 – 25,0 cm 1,2 cm

32 25,0 – 29,0 cm 1,2 cm

37 29,0 – 34,0 cm 1,4 cm

42 33,0 – 39,0 cm 1,6 cm

47 38,0 – 44,0 cm 1,8 cm

52 39,0 – 48,0 cm 2,0 cm

60 46,0 – 56,0 cm 2,5 cm

natur | tan | nature | natural

27 10050 4 32 10130 4

37 10210 4 42 10290 4

47 10355 4 52 10420 4

60 10470 4

3 Halsband-Täschchen Herzform

Collar Identification Leather Pouch | Pochette pour collier |

Bolsillo del collar

d: Soft-Vollrindleder, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt,

Adresskärtchen inliegend

e: Genuine cow leather, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour,

address card inside

f: Cuir de bœuf véritable, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti,

plaquettes d’identification à l’intérieur

es: Cuero vacuno genuino, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

placa para la dirección adjunto

natur | tan | nature | natural

11480 4

schwarz | black | noir | negro

11495 4

______________________________________________________________________________________________________________

schwarz | black | noir | negro

27 10065 4 32 10145 4

37 10225 4 42 10305 4

47 10370 4 52 10435 4

60 10485 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Halsband Gomera

Collar | Collier | Collar

d: Crouponleder, genietet, D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt, farblich passend

gesteppt, gebuggt

e: Split leather, riveted, D-Ring sewn-in, metal parts nickel-plated, sewn in matching

colour, leather lining

f: Cuir croupon, riveté, anneau en forme de D cousu, pièces nickelées, surpiqûre de

coloris assorti, doublé

es: Cuero grueso, remachado, anilla en forma de D cosida, piezas metálicas

niqueladas, cosido con color a juego, forro de cuero

B C

D

55 38,0 – 50,0 cm 4,6 cm

60 43,0 – 55,0 cm 4,6 cm

65 48,0 – 60,0 cm 4,6 cm

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

55 31951 4 60 31952 4

65 31953 4

______________________________________________________________________________________________________________

4 Geschirr Medium

Harness | Harnais | Arnés

d: Soft-Vollrindleder, mit verstellbarem Hals- und Brustriemen, genäht und genietet,

Metallteile vernickelt, mit Zierreifel

e: Genuine cow leather, with adjustable neck and chest belt, sewn and riveted,

metal parts nickel-plated

f: Cuir de bœuf véritable, avec sangle réglable à la poitrine, riveté et cousu, pièces

nickelées

es: Cuero vacuno genuino, con cinta ajustable para el pecho, remachado y cosido,

piezas metálicas niqueladas, forro de cuero

B E F D

65 45,0 – 50,0 cm 52,0 – 60,0 cm 1,8 cm

70 49,0 – 55,0 cm 57,0 – 65,0 cm 1,8 cm

75 54,0 – 60,0 cm 62,0 – 70,0 cm 1,8 cm

80 59,0 – 65,0 cm 67,0 – 75,0 cm 1,8 cm

natur | tan | nature | natural

65 40589 4 70 40590 4

75 40591 4 80 40592 4

schwarz | black | noir | negro

65 40585 4 70 40586 4

75 40587 4 80 40588 4

______________________________________________________________________________________________________________


20 | Leder | Leather

1

2

3

4


Cuir | Cuero | 21

1 Koppel Standard

Coupling | Accouplement | Cercado

d: Soft-Vollrindleder, genietet, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel

e: Genuine cow leather, riveted, metal parts nickel-plated

f: Cuir de bœuf véritable, riveté, pièces nickelées

es: Cuero vacuno genuino, remachado, piezas metálicas niqueladas

natur | tan | nature | natural

10/35 19548 4 16/45 19618 4

schwarz | black | noir | negro

10/35 19552 4 16/45 19623 4

______________________________________________________________________________________________________________

3 Führleine Standard

Leash | Laisse | Correa

d: Soft-Vollrindleder, genietet, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel

e: Genuine cow leather, riveted, metal parts nickel-plated

f: Cuir de bœuf véritable, riveté, pièces nickelées

es: Cuero vacuno genuino, remachado, piezas metálicas niqueladas

natur | tan | nature | natural

10/110 11900 4 13/110 11980 4

18/100 12110 4

schwarz | black | noir | negro

10/110 11915 4 13/110 11995 4

18/100 12125 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Kettenführleine Standard

Chain Leash | Laisse en chaîne | Correa de cadena

d: Soft-Vollrindleder, genietet, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel, Kette verchromt

e: Genuine cow leather, riveted, metal parts nickel-plated, chain chrome

f: Cuir de boeuf véritable, riveté, pièces nickelées, chaîne chromé

es: Cuero vacuno genuino, remachado, piezas metálicas niqueladas, cadena cromado

natur | tan | nature | natural

3/110 12785 4 4/110 12850 4

schwarz | black | noir | negro

3/110 12800 4 4/110 12865 4

______________________________________________________________________________________________________________

4 Verstellbare Führleine Standard

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Soft-Vollrindleder, genietet, Metallteile vernickelt, mit Zierreifel, 3-fache

Verstellmöglichkeit

e: Genuine cow leather, riveted, metal parts nickel-plated, 3-times adjustable

f: Cuir de bœuf véritable, riveté, pièces nickelées, 3 possibilités de réglage

es: Cuero vacuno genuino, remachado, piezas metálicas niqueladas, 3 posibilidades

de ajuste

natur | tan | nature | natural

10/200 12290 4 13/200 12370 4

18/200 12500 4

schwarz | black | noir | negro

10/200 12305 4 13/200 12385 4

18/200 12515 4

______________________________________________________________________________________________________________


22 | Leder | Leather

CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

neue Farben in bestehender Serie

new colours in the existing series

nouvelles couleurs dans la série existante

nuevos colores en la colección

2

1

1 Halsband Modern Art

Round & Soft Petit

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, genietet, rundgenäht, Metallteile vernickelt, robuste und reißfeste

Nyloneinlage, D-Ring an der Schnalle

e: Faux Leather, riveted, round, metal parts nickel-plated, strong and resistant nylon

rope inside, D-ring next to the buckle

f: L’Art du cuir, riveté, cousu en rond, pièces nickelées, garniture en nylon robuste

et anti-déchirure, anneau en forme de D à la boucle

es: Cuero Art, remachado, cosido en redondo, piezas metálicas niqueladas,

almohadilla de nylon fuerte y resistente, anilla en forma de D en la hebilla

B C

I

27 19,0 – 22,0 cm 6 mm

32 24,0 – 27,0 cm 6 mm

37 30,0 – 33,0 cm 6 mm

42 35,0 – 38,0 cm 6 mm

rosa | light pink | rose clair | rosa pálido

27 99652 4 32 99653 4

37 99654 4 42 99655 4

pink | pink | rose | rosa

27 99656 4 32 99657 4

37 99658 4 42 99659 4

h-blau | light blue | bleu clair | azul claro

27 99660 4 32 99661 4

37 99662 4 42 99663 4

d-braun | dark brown | marron foncé | marrón oscuro

27 91666 4 32 91667 4

37 91668 4 42 91669 4

schwarz | black | noir | negro

27 99664 4 32 99665 4

37 99666 4 42 99667 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Geschirr Modern Art

Round & Soft Petit Luxus

Harness | Harnais | Arnés

d: Art Leder, rundgenäht, doppelt gebuggt, Metallteile vernickelt, robuste und

reißfeste Nyloneinlage, mit CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

e: Faux Leather, round, double leather lining, metal parts nickel-plated, strong and

resistant nylon rope inside, with CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

f: L’Art du cuir, cousu en rond, doublé, pièces nickelées, garniture en nylon robuste

et anti-déchirure, avec CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

es: Cuero Art, cosido en redondo, doble forro de cuero, piezas metálicas

niqueladas, almohadilla de nylon fuerte y resistente, con CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

B E F D

35 25,0 cm 27,0 – 33,0 cm 6/14 mm

40 27,0 cm 32,0 – 38,0 cm 6/14 mm

45 30,0 cm 37,0 – 43,0 cm 6/14 mm

50 33,0 cm 42,0 – 48,0 cm 6/14 mm

rosa | light pink | rose clair | rosa pálido

35 99631 4 40 99632 4

45 99633 4 50 99634 4

pink | pink | rose | rosa

35 99635 4 40 99636 4

45 99637 4 50 99638 4

h-blau | light blue | bleu clair | azul claro

35 99639 4 40 99640 4

45 99641 4 50 99642 4

d-braun | dark brown | marron foncé | marrón oscuro

35 91670 4 40 91671 4

45 91672 4 50 91673 4

schwarz | black | noir | negro

35 99643 4 40 99644 4

45 99645 4 50 99646 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 23

3

4

3 Führleine Modern Art

Round & Soft Petit

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, rundgenäht, Metallteile vernickelt, robuste und reißfeste Nyloneinlage

e: Faux Leather, round, metal parts nickel-plated, strong and resistant nylon rope inside

f: L’Art du cuir, cousu en rond, pièces nickelées, garniture en nylon robuste et antidéchirure

es: Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas niqueladas, almohadilla de nylon

fuerte y resistente

rosa | light pink | rose clair | rosa pálido

6/110 99668 4

pink | pink | rose | rosa

6/110 99669 4

h-blau | light blue | bleu clair | azul claro

6/110 99670 4

d-braun | dark brown | marron foncé | marrón oscuro

6/110 91674 4

schwarz | black | noir | negro

6/110 99671 4

______________________________________________________________________________________________________________

4 Verstellbare Führleine Modern Art

Round & Soft Petit

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, rundgenäht, Metallteile vernickelt, robuste und reißfeste Nyloneinlage,

3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, round, metal parts nickel-plated, strong and resistant nylon rope

inside, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir, cousu en rond, pièces nickelées, garniture en nylon robuste et

anti-déchirure, 3 possibilités de réglage

es: Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas niqueladas, almohadilla de nylon

fuerte y resistente, 3 posibilidades de ajuste

rosa | light pink | rose clair | rosa pálido

6/200 99672 4

pink | pink | rose | rosa

6/200 99673 4

h-blau | light blue | bleu clair | azul claro

6/200 99674 4

d-braun | dark brown | marron foncé | marrón oscuro

6/200 91675 4

schwarz | black | noir | negro

6/200 99675 4

______________________________________________________________________________________________________________


24 | Leder | Leather

Modern Art

Schick und modisch – das ist Modern

Art! Ein großes Spektrum von frischen

und modernen Farben lässt keine

Wünsche offen. Liebevoll entworfene

Designs machen jedes Produkt zu einem

Highlight. Zum Teil sind die Halsbänder

schlicht, zum Teil mit CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements oder anderen

Besätzen verziert. Lassen Sie sich von

dieser Serie verzaubern und schenken

Sie Ihrem Vierbeiner etwas Besonderes

in aktuellen modischen Looks.

Glamorous and fashionable – that is

Modern Art! A large range of fresh and

modern colours does not leave anything

to be desired. Lovingly designed items

make each product a highlight. Some

of the collars are plain, some of them

are decorated with CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements or other trimmings.

Let this range enchant you and

give your four-legged friend a special

present in trendy looks.

Chic et à la mode – ça, c’est Modern Art!

Une vaste gamme de couleurs fraiches

et à la mode ne laissent rien à désirer.

Des modèles désignés avec amour font

de chaque produit un chef d’œuvre.

Vous trouverez des colliers simples,

mais aussi parés de CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements ou d’autres

ornements.

Laissez-vous envoûter par cette série

et faites à votre compagnon à quatre

pattes un cadeau extraordinaire avec

lequel il sera à la mode.

¡Elegante y moderno, así es el Modern

Art! El gran espectro de colores vivos

y modernos ofrece propuestas para

todos los gustos. Los modelos diseñados

teniendo en cuenta hasta el último

detalle convierten a cada producto en el

protagonista estrella. Los collares tienen

en una parte un diseño sencillo, y en la

otra están provistos de CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements así como de otras

aplicaciones que los embellecen. Déjese

hechizar por esta serie y regálele a su

mascota algo muy especial en estilo de

la moda más actual.


Cuir | Cuero | 25

1

1 Halsband Modern Art

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt oder goldfarben (bei Farbe gold),

farblich passend gesteppt, doppelt gebuggt

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated or gold-coloured (at colour gold),

sewn in matching colour, double Faux Leather lining

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées ou couleur doré (à couleur doré), surpiqûre

de coloris assorti, doublé

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas o pintura dorada (a color

dorado), cosido con color a juego, doble forro de cuero art

B C

D

24 17,0 – 20,5 cm 1,4 cm

27 20,0 – 23,5 cm 1,4 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,4 cm

37 28,0 – 33,5 cm 1,6 cm

42 32,0 – 38,0 cm 1,6 cm

weiß/weiß | white/white | blanc/blanc | blanco/blanco

24 99800 4 27 97842 4

32 97843 4 37 97844 4

42 97845 4

beige/weiß | tan/white | beige/blanc | beige/blanco

24 99882 4 27 98048 4

32 98049 4 37 98050 4

42 98051 4

rosa/weiß | light pink/white | rose clair/blanc | rosa pálido/blanco

24 99801 4 27 97846 4

32 97847 4 37 97848 4

42 97849 4

pink/weiß | pink/white | rose/blanc | rosa/blanco

24 99804 4 27 98012 4

32 98013 4 37 98014 4

42 98015 4

h-blau/weiß | light blue/white | bleu clair/blanc | azul claro/blanco

24 99802 4 27 97850 4

32 97851 4 37 97852 4

42 97853 4

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

24 99807 4 27 97698 4

32 97699 4 37 97700 4

42 97701 4

Sortimentserweiterung

Extension of the product range

Extension de l’assortiment

Expansión de la gama de productos

blau/schwarz | blue/black | bleu/noir | azul/negro

24 99808 4 27 97702 4

32 97703 4 37 97704 4

42 97705 4

d-braun/weiß | dark brown/white | marron foncé/blanc | marrón oscuro/blanco

24 99858 4 27 99859 4

32 99860 4 37 99861 4

42 99862 4

altsilber/schwarz | oxidised silver/black

argent oxydé/noir | argentéo oxidado/negro

24 91448 4 27 91315 4

32 91316 4 37 91317 4

42 91318 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

24 99809 4 27 97706 4

32 97707 4 37 97708 4

42 97709 4

silber/silber | silver/silver | argent/argent | argentéo/argentéo

24 91447 4 27 98892 4

32 98893 4 37 98894 4

42 98895 4

gold/gold | gold/gold | doré/doré | dorado/dorado

24 91449 4 27 98915 4

32 98916 4 37 98917 4

42 98918 4

______________________________________________________________________________________________________________


26 | Leder | Leather

Modern Art – neue Farben | new colours | nouvelles couleurs | nuevos colores

Wieder gibt es neue Farben in der Serie

Modern Art! Gepaart mit CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements oder im schlichten

Design – die neuen Farbkombinationen

beige/weiß, dunkelbraun/weiß sowie das

elegante altsilber/schwarz ergänzen die

beliebte Modern Art Kollektion perfekt.

Sowohl Liebhaber von glamourösen

Farben wie Gold und Silber als auch Anhänger

der warmen Erdtöne kommen voll

auf ihre Kosten und können sich an einer

breiten Vielfalt verschiedener Farben,

Besätze und Größen erfreuen. Ganz neu:

Die Halsbänder Modern Art und Modern

Art Luxus sind ab sofort auch in der

Größe 24 erhältlich.

Finally new colours in the Modern Art

range! Paired with CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements or in a plain

design – the new colour combinations

tan/white, dark brown/white as well as

the elegant oxidised silver/black add

perfectly to the popular Modern Art

Collection.

This range is as interesting for lovers

of glamorous colours as well as for

devotees of warm earth colours. They

can enjoy a large number of different

colours, trimmings and sizes. The latest

news: The collars Modern Art and

Modern Art Luxus are now also available

in size 24.

Enfin des nouvelles couleurs dans la série

Modern Art! Garni de CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements ou dans un style

simple – les nouvelles combinaisons de

couleurs crème/blanc, marron foncé/

blanc ainsi que l’élégant argent oxydé/

noir sont un élargissement parfait de notre

collection appréciée de Modern Art.

Les amateurs de couleurs glamoureuses

comme or et argent, mais aussi les

adeptes de chaudes nuances de terre

trouveront leur compte et peuvent choisir

dans une vaste gamme de différentes

couleurs, parementures et tailles. Tout

neufs: les colliers Modern Art et Modern

Art Luxus sont désormais également

disponibles en taille 24.

Por fin llegaron otra vez los nuevos

colores de la serie Modern Art!

Acompañada con CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements o en diseño discreto,

la nueva combinación de colores es

beige/blanco, marrón oscuro/blanco así

como el elegante argent oxydé/negro,

completando la apreciada colección

Modern Art de forma perfecta. Tanto

los amantes de los colores glamorosos

como el oro o plata, así como los aficionados

a los colores tierra cálidos salen

ganando y pueden disfrutar de tener una

amplia gama de colores, complementos

y tallas. ¡Novedad!: los collares Modern

Art y Modern Art Luxus pueden suministrarse

también en la talla 24.


Cuir | Cuero | 27

CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

1

1 Halsband Modern Art Luxus

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt oder goldfarben (bei Farbe gold), farblich

passend gesteppt, doppelt gebuggt, mit CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated or gold-coloured (at colour

gold), sewn in matching colour, double Faux Leather lining, with CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées ou couleur doré (à couleur doré), surpiqûre

de coloris assorti, doublé, avec CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas o pintura dorada (a color

dorado), cosido con color a juego, doble forro de cuero art, con CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

B C

D

24 17,0 – 20,5 cm 1,4 cm

27 20,0 – 23,5 cm 1,4 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,4 cm

37 28,0 – 33,5 cm 1,6 cm

42 32,0 – 38,0 cm 1,6 cm

weiß/weiß | white/white | blanc/blanc | blanco/blanco

24 70224 4 27 97854 4

32 97855 4 37 97856 4

42 97857 4

beige/weiß | tan/white | beige/blanc | beige/blanco

24 99883 4 27 98052 4

32 98053 4 37 98054 4

42 98055 4

rosa/weiß | light pink/white | rose clair/blanc | rosa pálido/blanco

24 70225 4 27 97858 4

32 97859 4 37 97860 4

42 97861 4

pink/weiß | pink/white | rose/blanc | rosa/blanco

24 70327 4 27 98024 4

32 98025 4 37 98026 4

42 98027 4

h-blau/weiß | light blue/white | bleu clair/blanc | azul claro/blanco

24 70226 4 27 97862 4

32 97863 4 37 97864 4

42 97865 4

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

24 70324 4 27 97767 4

32 97768 4 37 97769 4

42 97770 4

Sortimentserweiterung

Extension of the product range

Extension de l’assortiment

Expansión de la gama de productos

blau/schwarz | blue/black | bleu/noir | azul/negro

24 70325 4 27 97771 4

32 97772 4 37 97773 4

42 97774 4

d-braun/weiß | dark brown/white | marron foncé/blanc | marrón oscuro/blanco

24 99863 4 27 99864 4

32 99865 4 37 99866 4

42 99867 4

altsilber/schwarz | oxidised silver/black

argent oxydé/noir |argentéo oxidado/negro

24 91451 4 27 91319 4

32 91320 4 37 91321 4

42 91322 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

24 70326 4 27 97775 4

32 97776 4 37 97777 4

42 97778 4

silber/silber | silver/silver | argent/argent | argentéo/argentéo

24 91450 4 27 98896 4

32 98897 4 37 98898 4

42 98899 4

gold/gold | gold/gold | doré/doré | dorado/dorado

24 91452 4 27 98919 4

32 98920 4 37 98921 4

42 98922 4

______________________________________________________________________________________________________________


28 | Leder | Leather

CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

1

1 Halsband Modern Art Geo

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt oder goldfarben (bei Farbe gold),

farblich passend gesteppt, doppelt gebuggt, mit Besatz und CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated or gold-coloured (at colour

gold), sewn in matching colour, double Faux Leather lining, with trimmings and

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées ou couleur doré (à couleur doré),

surpiqûre de coloris assorti, doublé, avec ornements et CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas o pintura dorada (a color

dorado), cosido con color a juego, doble forro de cuero art,

con complementos y CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

B C

D

24 17,0 – 20,5 cm 1,4 cm

27 20,0 – 23,5 cm 1,4 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,4 cm

37 28,0 – 33,5 cm 1,6 cm

weiß/weiß | white/white | blanc/blanc | blanco/blanco

24 70435 4 27 70436 4

32 70437 4 37 70438 4

beige/weiß | tan/white | beige/blanc | beige/blanco

24 99884 4 27 99885 4

32 99886 4 37 99887 4

rosa/weiß | light pink/white | rose clair/blanc | rosa pálido/blanco

24 98431 4 27 98432 4

32 98433 4 37 98434 4

pink/weiß | pink/white | rose/blanc | rosa/blanco

24 99814 4 27 99815 4

32 99816 4 37 99817 4

h-blau/weiß | light blue/white | bleu clair/blanc | azul claro/blanco

24 98435 4 27 98436 4

32 98437 4 37 98438 4

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

24 98419 4 27 98420 4

32 98421 4 37 98422 4

neue Farben in bestehender Serie

new colours in the existing series

nouvelles couleurs dans la série existante

nuevos colores en la colección

blau/schwarz | blue/black | bleu/noir | azul/negro

24 98423 4 27 98424 4

32 98425 4 37 98426 4

d-braun/weiß | dark brown/white | marron foncé/blanc | marrón oscuro/blanco

24 99868 4 27 99869 4

32 99870 4 37 99871 4

altsilber/schwarz | oxidised silver/black

argent oxydé/noir | argentéo oxidado/negro

24 91323 4 27 91324 4

32 91325 4 37 91326 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

24 98427 4 27 98428 4

32 98429 4 37 98430 4

silber/silber | silver/silver | argent/argent | argentéo/argentéo

24 98900 4 27 98901 4

32 98902 4 37 98903 4

gold/gold | gold/gold | doré/doré | dorado/dorado

24 98923 4 27 98924 4

32 98925 4 37 98926 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 29

Made with CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

Anhand dieses Etiketts erkennen Sie

die Qualität! Artikel mit diesem Anhang

garantieren, dass CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements verarbeitet sind.

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements ist

die neue Produktmarke für lose Kristallelemente

von Swarovski. Qualität, die

wir von HUNTER für Sie kennzeichnen.

Articles with this label guarantee that

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

have been used. CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements is the new brand

name for loose crystal elements by

Swarovski. Quality which we at HUNTER

mark for you. You recognize the quality

from the label!

Cette étiquette est un signe de qualité!

Les articles portant cette étiquette

ont été réalisés avec CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements. CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements est la nouvelle

marque pour les éléments en cristal de

Swarovski: la qualité que nous offrons

comme référence chez HUNTER.

¡Esta etiqueta es símbolo de calidad!

Los artículos dotados de esta etiqueta

garantizan que han sido elaborados con

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements.

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements es

la nueva marca de productos de los elementos

sueltos de cristal de Swarovski.

Calidad que en HUNTER destacamos

para usted.


30 | Leder | Leather

1

1 Halsband Modern Art Yorkshire Terrier

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt, doppelt

gebuggt, mit Besatz

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour, double

Faux Leather lining, with trimmings

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé, avec

ornements

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art, con complementos

B C

D

24 17,0 – 20,5 cm 1,4 cm

27 20,0 – 23,5 cm 1,4 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,4 cm

rosa/weiß | light pink/white | rose clair/blanc | rosa pálido/blanco

24 99846 4 27 99847 4

32 99848 4

h-blau/weiß | light blue/white | bleu clair/blanc | azul claro/blanco

24 99849 4 27 99850 4

32 99851 4

d-braun/weiß | dark brown/white | marron foncé/blanc | marrón oscuro/blanco

24 99852 4 27 99853 4

32 99854 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

24 99855 4 27 99856 4

32 99857 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 31

2

neue Farben in bestehender Serie

new colours in the existing series

nouvelles couleurs dans la série existante

nuevos colores en la colección

3

2 Halsband Modern Art Summertime

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt, doppelt

gebuggt, mit Metallblumen

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour, double

Faux Leather lining, with metal flowers

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé, avec

fleurs métalliques

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art, con flores de metal

B C

D

27 20,0 – 23,5 cm 1,6 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,6 cm

37 28,0 – 33,5 cm 1,6 cm

42 32,0 – 38,0 cm 1,6 cm

weiß/weiß | white/white | blanc/blanc | blanco/blanco

27 99891 4 32 99892 4

37 99893 4 42 99894 4

rosa/weiß | light pink/white | rose clair/blanc | rosa pálido/blanco

27 98151 4 32 98152 4

37 98153 4 42 98154 4

3 Halsband Modern Art Flower

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt, doppelt

gebuggt, mit Blumen

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour, double

Faux Leather lining, with flowers

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé, avec fleurs

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art, con flores

B C

D

27 20,0 – 23,5 cm 1,4 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,4 cm

37 28,0 – 33,5 cm 1,6 cm

42 32,0 – 38,0 cm 1,6 cm

rosa/weiß | light pink/white | rose clair/blanc | rosa pálido/blanco

27 97900 4 32 97901 4

37 97902 4 42 97903 4

h-blau/weiß | light blue/white | bleu clair/blanc | azul claro/blanco

27 97904 4 32 97905 4

37 97906 4 42 97907 4

______________________________________________________________________________________________________________

h-blau/weiß | light blue/white | bleu clair/blanc | azul claro/blanco

27 98147 4 32 98148 4

37 98149 4 42 98150 4

d-braun/weiß | dark brown/white | marron foncé/blanc | marrón oscuro/blanco

27 99838 4 32 99839 4

37 99840 4 42 99841 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

27 99842 4 32 99843 4

37 99844 4 42 99845 4

______________________________________________________________________________________________________________


32 | Leder | Leather

Modern Art — verspielte Halsbänder | Playful collars | Colliers fantaisie | Collares divertido

Für die kleinen Lieblinge hat HUNTER

SMART nun das Sortiment erweitert!

Es gibt viele verspielte Halsbänder mit

einer großen Vielfalt an tollen, außergewöhnlichen

Besätzen und in vielen

Farbkombinationen. Ob liebevoll auf das

Leder aufgezogene Strassbuchstaben,

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements,

Lederblüten, Strass-Blumen oder

Yorkshire-Terrier-Motive – wählen Sie

das passende Halsband für Ihren kleinen

Vierbeiner aus unserer bunten Vielfalt in

vielen Trendfarben.

HUNTER SMART has now extended its

range for your small darling! There are

many playful collars with a large variety

of great, exceptional motives and in

many colour combinations. Rhinestone

letters, lovingly fitted onto leather,

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements,

leather flowers, rhinestone flowers or

Yorkshire Terrier motives – choose the

suitable collar for your small four-legged

friend from our large range in many different

trendy colours.

HUNTER SMART a désormais élargi sa

gamme pour les petits chéris! Il existe

désormais de nombreux colliers

fantaisie avec une grande diversité de

superbes garnitures exceptionnelles

dans de nombreuses combinaisons de

couleur. Lettres en strass amoureusement

appliquées sur le cuir, perles de

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements,

fleurs en cuir, fleurs en strass ou motifs

Yorkshire Terrier, choisissez le collier

adapté à votre petit quadrupède dans

notre gamme multicolore dans de

nombreuses couleurs tendance.

¡ HUNTER SMART ha ampliado su gama de

productos para las pequeñas mascotas!

Dicha gama presenta ahora diversidad

de collares divertidos con numerosas

aplicaciones bonitas y extraordinarias,

así como diversas combinaciones de

colores. Letras de piedras brillantes

sobre cuero, CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements, flores de cuero,

flores de strass o motivos de Yorkshire-

Terrier: elija el collar adecuado para su

mascotita de la diversa variedad en

distintos colores de moda.


Cuir | Cuero | 33

1

1 Halsband Modern Art St.Tropez

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt, mit Strassbuchstaben

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour,

double Faux Leather lining, with rhinestone letters

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé,

avec lettres brillantes

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art, con letras de lentejuelas

B C

D

27 20,0 – 23,5 cm 1,6 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,6 cm

37 28,0 – 33,5 cm 1,6 cm

42 32,0 – 38,0 cm 1,6 cm

neue Farben in bestehender Serie

new colours in the existing series

nouvelles couleurs dans la série existante

nuevos colores en la colección

weiß/weiß | white/white | blanc/blanc | blanco/blanco

27 99834 4 32 99835 4

37 99836 4 42 99837 4

rosa/weiß | light pink/white | rose clair/blanc | rosa pálido/blanco

27 98091 4 32 98092 4

37 98093 4 42 98094 4

pink/weiß | pink/white | rose/blanc | rosa/blanco

27 98103 4 32 98104 4

37 98105 4 42 98106 4

h-blau/weiß | light blue/white | bleu clair/blanc | azul claro/blanco

27 98087 4 32 98088 4

37 98089 4 42 98090 4

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

27 99826 4 32 99827 4

37 99828 4 42 99829 4

blau/schwarz | blue/black | bleu/noir | azul/negro

27 99830 4 32 99831 4

37 99832 4 42 99833 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

27 70244 4 32 70245 4

37 70246 4 42 70247 4

______________________________________________________________________________________________________________


34 | Leder | Leather

Deluxe-Glamour

Glamour pur! Das ist das Motto der

Halsbänder Modern Art Deluxe! Der

2-reihige Besatz mit CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements wird Ihren kleinen

Vierbeiner schnell in ein Top Modell

verwandeln. Das angenehm weiche Art

Leder bietet einen hohen Tragekomfort,

sodass das Halsband ganz nebenbei zum

Lieblings-Accessoire Ihres Hundes avanciert.

Die Halsbänder Modern Art Deluxe

sind in allen Farben, natürlich auch in

den neuen Farben beige, dunkelbraun

und altsilber erhältlich.

Pure Glamour! This is the slogan of

the collars Modern Art Deluxe! The

2-row trimming of CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements will quickly make

your little four-legged friend attract a

lot of attention. The pleasantly soft art

leather offers high wearing comfort so

that the collar will quite simply become

your dog’s favourite accessory. The

collars Modern Art Deluxe are available in

all colours, naturally also in the new colours

tan, dark brown and oxidised silver.

Glamour pure! C’est la devise des

colliers Modern Art Deluxe!

La garniture en 2 lignes de

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

va transformer votre petit compagnon

à quatre pattes dans un accrocheregard.

Le cuir synthétique est doux

et confortable à porter ce qui en fera

l’accessoire préféré de votre chien. Les

colliers Modern Art Deluxe sont disponibles

dans tous les couleurs et bien sûr

aussi dans les nouvelles couleurs beige,

marron foncé et argent oxydé.

¡Glamour puro! ¡Éste es el lema de los

collares Modern Art Deluxe! Este collar

con aplicaciones de CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements de 2 filas,

convertirá a su mascota rápidamente en

el centro de las miradas. El cuero Art es

suave y cómodo de llevar, con lo que el

collar termina convirtiéndose en el accesorio

favorito de su perro. Los collares

Modern Art Deluxe se suministran en

todos los colores, naturalmente también

en los nuevos colores beige, marrón

oscuro y argentéo oxidado.


Cuir | Cuero | 35

CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

1

1 Halsband Modern Art Deluxe

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt oder goldfarben

(bei Farbe gold), farblich passend gesteppt, doppelt gebuggt, mit CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

e: Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts nickel-plated or

gold-coloured (at colour gold), sewn in matching colour, double Faux Leather

lining, with CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

f: L’Art du cuir, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces nickelées ou couleur

doré (à couleur doré), surpiqûre de coloris assorti, doublé, avec CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

es: Cuero Art, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas niqueladas

o pintura dorada (a color dorado), cosido con color a juego, doble forro de cuero

art, con CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

B C

D

35 24,0 – 30,0 cm 2,2 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

55 44,0 – 50,0 cm 2,2 cm

weiß/weiß | white/white | blanc/blanc | blanco/blanco

35 99222 4 40 99223 4

45 98061 4 50 98062 4

55 98067 4

beige/weiß | tan/white | beige/blanc | beige/blanco

35 99888 4 40 99889 4

45 70415 4 50 70416 4

55 70417 4

rosa/weiß | light pink/white | rose clair/blanc | rosa pálido/blanco

35 99034 4 40 99035 4

45 98063 4 50 98064 4

55 98068 4

pink/weiß | pink/white | rose/blanc | rosa/blanco

35 99036 4 40 99037 4

45 98073 4 50 98074 4

55 98075 4

h-blau/weiß | light blue/white | bleu clair/blanc | azul claro/blanco

35 99032 4 40 99033 4

45 98065 4 50 98066 4

55 98069 4

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

35 99210 4 40 99211 4

45 99212 4 50 99213 4

55 99214 4

neue Farben in bestehender Serie

new colours in the existing series

nouvelles couleurs dans la série existante

nuevos colores en la colección

blau/schwarz | blue/black | bleu/noir | azul/negro

35 99215 4 40 99216 4

45 99217 4 50 99218 4

55 99219 4

d-braun/weiß | dark brown/white | marron foncé/blanc | marrón oscuro/blanco

35 99872 4 40 99873 4

45 99874 4 50 99875 4

55 99876 4

altsilber/schwarz | oxidised silver/black | argent oxydé/noir | argentéo oxidado/negro

35 91327 4 40 91328 4

45 91329 4 50 91330 4

55 91331 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

35 99220 4 40 99221 4

45 98070 4 50 98071 4

55 98072 4

silber/silber | silver/silver | argent/argent | argentéo/argentéo

35 98904 4 40 98905 4

45 98906 4 50 98907 4

55 98908 4

gold/gold | gold/gold | doré/doré | dorado/dorado

35 98927 4 40 98928 4

45 98929 4 50 98930 4

55 98931 4

______________________________________________________________________________________________________________


36 | Leder | Leather

1

Set 1

Set 2

Set 3

39

Set 4

2

Set 1 Set 2

Set 3 Set 4


Cuir | Cuero | 37

1 Halsband Modern Art Collection

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt, farblich passend

gesteppt, doppelt gebuggt, mit Schmuckanhängern (austauschbar)

e: Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts nickel-plated, sewn in matching

colour, double Faux Leather lining, with decorative tags (exchangeable)

f: L’Art du cuir, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces nickelées, surpiqûre

de coloris assorti, doublé, avec pendetifs (échangeable)

es: Cuero Art, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas niqueladas,

cosido con color a juego, doble forro de cuero art, con colgantes decorativos

(de repuesto)

B C

D

35 24,0 – 30,0 cm 2,2 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

Set 1: schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

35 91520 4 40 91521 4

45 91522 4 50 91523 4

Set 2: schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

35 91524 4 40 91525 4

45 91526 4 50 91527 4

Set 3: schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

35 91528 4 40 91529 4

45 91530 4 50 91531 4

2 Schmuckanhänger Collection

Decorative tag | Pendentif | Colgante decorativo

d: modische Anhänger für das Halsband Modern Art Collection

e: fashionable decorative tags for the collar Modern Art Collection

f: Pendentifs modernes pour le Collier Modern Art Collection

es: Colgantes decorativos modernos por el Collar Modern Art Collection

Set 1:

2 x Hund, 2 x Tasche, 2 x Hemd | 2 x Dog, 2 x Bag, 2 x Shirt

2 x Chien, 2 x Poche, 2 x Chemise | 2 x Perro, 2 x Bolso, 2 x Camisa

1,5 cm 91516 4

Set 2:

2 x Schlüssel, 2 x Krone, 2 x Käfer | 2 x Key, 2 x Crown, 2 x Beetle

2 x Clé, 2 x Couronne, 2 x Scarabée | 2 x Clave, 2 x Corona, 2 x Escarabajo

1,5 cm 91517 4

Set 3:

2 x Handtasche, 2 x Flip Flop, 2 x Herz | 2 x Handbag, 2 x Flip Flop, 2 x Heart

2 x Sac à main, 2 x Flip Flop, 2 x Coeur | 2 x Bolso de mano, 2 x Flip Flop, 2 x Corazón

1,5 cm 91518 4

Set 4:

2 x Hufeisen, 2 x Trense, 2 x Herz | 2 x Horseshoe, 2 x Snaffle, 2 x Heart

2 x Fer à cheval, 2 x Bridon, 2 x Coeur| 2 x Herradura, 2 x Filete, 2 x Corazón

1,5 cm 91519 4

______________________________________________________________________________________________________________

Set 4: schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

35 91532 4 40 91533 4

45 91534 4 50 91535 4

______________________________________________________________________________________________________________

Modern Art Collection

Diese dekorativen Schmuckanhänger

lassen sich dank des

kleinen Karabiners einfach an die

Halsbänder Modern Art Collection

anbringen.

These decorative tags can easily

be attached to the collars Modern

Art Collection thanks to the small

snap hook.

Ces pendentifs-bijoux décoratifs

sont faciles à accrocher aux colliers

Modern Art Collection grâce au petit

mousqueton.

Estos colgantes decorativos se

pueden unir fácilmente con

un mosquetón a los collares

Modern Art Collection.


38 | Leder | Leather

36 – 39

Modern Art Collection

Ihr Lieblings-Accessoire einmal ganz

anders! Das Halsband Modern Art

Collection bietet Ihnen Abwechslung

pur! Stellen Sie sich Ihr Lieblingshalsband

nach Lust und Laune zusammen

und schmücken Sie das Halsband

Ihres Hundes mit schicken Anhängern

in verschiedenen Farben und Formen.

Das Halsband ist in vier Variationen

erhältlich. Natürlich können Sie die Sets

separat nachbestellen und individuell

kombinieren. Auch unsere beliebten

Schmuckanhänger können am Halsband

befestigt werden.

Your favourite accessory quite different

from its usual look!

The Modern Art Collection collars offer

pure diversification! Put together your

favourite collar according to your mood

and decorate your dog’s collar with

pretty pendants in different colours

and shapes. The collar is available in

four variations. Of course, you can order

the sets separately and combine them

individually.

Our popular decorative tags can be

fitted to the collar as well.

Votre accessoire préféré fait peau

neuve! Le collier Modern Art Collection

vous offre la pure diversité!

Composez votre collier préféré et

décorez-le avec des pendentifs très

chics dans de différentes couleurs et

formes. Le collier est disponible dans

quatre variations. Vous pouvez, bien sûr,

aussi commander les sets séparément

et les combiner de manière individuelle.

Nos pendentifs décoratifs peuvent

également être fixés au collier.

¡Su accesorio preferido tiene novedades!

¡El collar de la colección Modern Art

le ofrece variedad pura!

Combine su propio collar preferido según

el ánimo y humor que tenga y adorne el

collar de su perro con elegantes dijes

en diferentes colores y formas. El collar

se suministra en cuatro presentaciones.

Naturalmente se puede hacer el pedido

del set por separado y combinarlo

individualmente. También nuestros dijes

de adorno preferidos pueden ser fijados

en el collar.


Cuir | Cuero | 39

1

1 2

3

1 Schmuckanhänger

Decorative tag | Pendentif | Colgante decorativo

d: chrom, teilweise mit Strass oder Perlmutt

e: chrome, partially with rhinestones or nacre

f: chrome, avec ornements brillants ou nacre

es: cromo, con aplique de lentejuelas o nácar

1: Herz mit Strassstein | Heart with rhinestone |

Coeur avec ornement brillant | Corazón con aplique de lentejuela

1,5 cm 98234 4

2: Herz mit Strass | Heart with rhinestones |

Coeur avec ornement brillants | Corazón con aplique de lentejuela

2,0 cm 98235 4

4

5

6

3: Herz mit Strass und Perlmutt | Heart with rhinestones and nacre |

Coeur avec ornements brillants et nacre | Corazón con aplique de lentejuela y nácar

1,5 cm 98237 4

4: Herz, chrom | Heart, chrome | Coeur, chrome | Corazón, cromo

1,5 cm 98238 4

5: Strass-Schmetterling und Perlmutt | Rhinestone-butterfly and nacre |

Papillon d’ornements brillants et nacre | Mariposa d’aplique de lentejuela y nácar

2,0 cm 98236 4

6: Knochen, chrom | Bone, chrome | Os, chrome | Hueso, cromo

1,5 cm 98677 4

7

8

9

7: Knochen mit Perlmutt | Bone with nacre | Os avec nacre | Hueso con nácar

1,5 cm 98678 4

8: Kleiner Knochen mit Strass | Small bone with rhinestones |

Petit os avec ornements brillants | Pequeño hueso con apliques de lentejuela

2,0 cm 98676 4

9: Weiße Pfote | White Paw | Patte blanche | pata blanca

1,5 cm 98673 4

______________________________________________________________________________________________________________

Modern Art Collection

Diese dekorativen Schmuckanhänger

lassen sich dank des

kleinen Karabiners einfach an

die Halsbänder Modern Art

Collection anbringen.

These decorative tags can

easily be attached to the collars

Modern Art Collection thanks to

the small snap hook.

Ces pendentifs-bijoux décoratifs

sont faciles à accrocher aux colliers

Modern Art Collection grâce au

petit mousqueton.

Estos colgantes decorativos se

pueden unir fácilmente con

un mosquetón a los collares

Modern Art Collection.


40 | Leder | Leather

1

1 Führleine Modern Art

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt oder goldfarben (bei Farbe gold),

farblich passend gesteppt, doppelt gebuggt

neue Farben in bestehender Serie

new colours in the existing series

nouvelles couleurs dans la série existante

nuevos colores en la colección

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated or gold-coloured (at colour gold),

sewn in matching colour, double Faux Leather lining

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées ou couleur doré (à couleur doré), surpiqûre

de coloris assorti, doublé

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas o pintura dorada (a color

dorado), cosido con color a juego, doble forro de cuero art

weiß/weiß | white/white | blanc/blanc | blanco/blanco

8/110 97912 4 11/110 97918 4

13/110 98680 4

beige/weiß | tan/white | beige/blanc | beige/blanco

8/110 98056 4 11/110 98057 4

13/110 99890 4

rosa/weiß | light pink/white | rose clair/blanc | rosa pálido/blanco

8/110 97913 4 11/110 97919 4

13/110 98681 4

pink/weiß | pink/white | rose/blanc | rosa/blanco

8/110 98036 4 11/110 98039 4

13/110 98683 4

h-blau/weiß | light blue/white | bleu clair/blanc | azul claro/blanco

8/110 97914 4 11/110 97920 4

13/110 98682 4

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

8/110 97909 4 11/110 97915 4

13/110 99530 4

blau/schwarz | blue/black | bleu/noir | azul/negro

8/110 97910 4 11/110 97916 4

13/110 99531 4

d-braun/weiß | dark brown/white | marron foncé/blanc | marrón oscuro/blanco

8/110 99877 4 11/110 99878 4

13/110 99879 4

altsilber/schwarz | oxidised silver/black

argent oxydé/noir | argentéo oxidado/negro

8/110 91332 4 11/110 91333 4

13/110 91334 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

8/110 97911 4 11/110 97917 4

13/110 99532 4

silber/silber | silver/silver | argent/argent | argentéo/argentéo

8/110 98909 4 11/110 98910 4

13/110 98911 4

gold/gold | gold/gold | doré/doré | dorado/dorado

8/110 98932 4 11/110 98933 4

13/110 98934 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 41

2

2 Verstellbare Führleine Modern Art

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt oder goldfarben (bei Farbe gold),

farblich passend gesteppt, doppelt gebuggt, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated or gold-coloured (at colour gold), sewn

in matching colour, double Faux Leather lining, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées ou couleur doré (à couleur doré), surpiqûre

de coloris assorti, doublé, 3 possibilités de réglage

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas o pintura dorada (a color

dorado), cosido con color a juego, doble forro de cuero art, 3 posibilidades

de ajuste

weiß/weiß | white/white | blanc/blanc | blanco/blanco

8/200 97878 4 11/200 97879 4

13/200 97893 4

beige/weiß | tan/white | beige/blanc | beige/blanco

8/200 98058 4 11/200 98059 4

13/200 70419 4

rosa/weiß | light pink/white | rose clair/blanc | rosa pálido/blanco

8/200 97880 4 11/200 97881 4

13/200 97894 4

pink/weiß | pink/white | rose/blanc | rosa/blanco

8/200 98042 4 11/200 98043 4

13/200 98199 4

h-blau/weiß | light blue/white | bleu clair/blanc | azul claro/blanco

8/200 97882 4 11/200 97883 4

13/200 97895 4

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

8/200 97737 4 11/200 97738 4

13/200 99537 4

blau/schwarz | blue/black | bleu/noir | azul/negro

8/200 97739 4 11/200 97740 4

13/200 99538 4

d-braun/weiß | dark brown/white | marron foncé/blanc | marrón oscuro/blanco

8/200 99880 4 11/200 70428 4

13/200 99881 4

altsilber/schwarz | oxidised silver/black

argent oxydé/noir | argentéo oxidado/negro

8/200 91335 4 11/200 91336 4

13/200 91337 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

8/200 97741 4 11/200 97742 4

13/200 99539 4

silber/silber | silver/silver | argent/argent | argentéo/argentéo

8/200 98912 4 11/200 98913 4

13/200 98914 4

gold/gold | gold/gold | doré/doré | dorado/dorado

8/200 98935 4 11/200 98936 4

13/200 98937 4

______________________________________________________________________________________________________________


42 | Leder | Leather

Black & White

Gegensätze ziehen sich an – klare

Kontraste sind wieder angesagt!

Egal ob in der klassischen Kombination

schwarz/weiß oder weiß/schwarz –

dieses Gespann ist einfach unschlagbar.

Durch das verwendete topmodische

Lack Art Leder in Kombination

mit luxu riösen CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements verwandeln

sich die Halsbänder in ein ultimatives

In-Produkt und avancieren somit zum

absoluten Muss für Trendsetter.

Opposites attract – clear contrasts

are in fashion again! Whether in the

classical combination black/white or in

the colour combination white/black –

this set is just simply unmistakable.

Due to the top trendy patent Faux

Leather in combination with luxurious

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements the

collars are an ultimate fashion product

and an absolute must for trendsetters.

Les contraires s’attirent – les contrastes

clairs sont de retour!

Dans la combinaison classique noir/

blanc ou blanc/noir – ce tandem est

incomparable.

Par l'art du cuir verni utilisé en combinaison

avec des luxurieux CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements, les colliers se

transforment en un produit absolument

en vogue et deviennent un «must» pour

les initiateurs de tendances.

¡Los polos opuestos se atraen – los

contrastes se ponen de moda otra vez!

Ya se trate de la combinación clásica

negro/blanco o en blanco/negro – ésta

pareja es simplemente inigualable.

Cuero Art laca en combinación

con lujosos CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements el collar convierte

el collar en un imprescindible producto

de vanguardia.


Cuir | Cuero | 43

CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

1

Lack Art Leder

Patent Faux Leather

L'Art du cuir verni

Cuero Art laca

CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

2

1 Halsband Modern Art

Black & White Luxus

Collar | Collier | Collar

d: Lack Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt, mit CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

e: Patent Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour,

double Faux Leather lining, with CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

f: L’Art du cuir verni, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé,

avec CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

es: Cuero Art laca, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art, con CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

B C

D

24 17,0 – 20,5 cm 1,4 cm

27 20,0 – 23,5 cm 1,4 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,4 cm

37 28,0 – 33,5 cm 1,6 cm

42 32,0 – 38,0 cm 1,6 cm

schwarz/weiß | black/white | noir/blanc | negro/blanco

24 91464 4 27 91465 4

32 91466 4 37 91467 4

42 91468 4

weiß/schwarz | white/black | blanc/noir | blanco/negro

24 91469 4 27 91470 4

32 91471 4 37 91472 4

42 91473 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Halsband Modern Art

Black & White Deluxe

Collar | Collier | Collar

d: Lack Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt, farblich

passend gesteppt, doppelt gebuggt, mit CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

e: Patent Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts nickel-plated,

sewn in matching colour, double Faux Leather lining, with CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

f: L’Art du cuir verni, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces nickelées,

surpiqûre de coloris assorti, doublé, avec CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

es: Cuero Art laca, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas niqueladas,

cosido con color a juego, doble forro de cuero art, con CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

B C

D

35 24,0 – 30,0 cm 2,2 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

55 44,0 – 50,0 cm 2,2 cm

schwarz/weiß | black/white | noir/blanc | negro/blanco

35 91474 4 40 91475 4

45 91476 4 50 91477 4

55 91478 4

weiß/schwarz | white/black | blanc/noir | blanco/negro

35 91479 4 40 91480 4

45 91481 4 50 91482 4

55 91483 4

______________________________________________________________________________________________________________


44 | Leder | Leather

1

2

1 Führleine Modern Art

Black & White

Leash | Laisse | Correa

d: Lack Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt

e: Patent Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour,

double Faux Leather lining

f: L’Art du cuir verni, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé

es: Cuero Art laca, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art

schwarz/weiß | black/white | noir/blanc | negro/blanco

8/110 91484 4 11/110 91485 4

13/110 91486 4

weiß/schwarz | white/black | blanc/noir | blanco/negro

8/110 91487 4 11/110 91488 4

13/110 91489 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Verstellbare Führleine Modern Art

Black & White

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Lack Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Patent Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour,

double Faux Leather lining, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir verni, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé,

3 possibilités de réglage

es: Cuero Art laca, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art, 3 posibilidades de ajuste

schwarz/weiß | black/white | noir/blanc | negro/blanco

8/200 91490 4 11/200 91491 4

13/200 91492 4

weiß/schwarz | white/black | blanc/noir | blanco/negro

8/200 91493 4 11/200 91494 4

13/200 91495 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 45

Modern Art — Fashion Kroko

Charme und Eleganz werden bei der neuen

Serie Modern Art Fashion Kroko ganz groß

geschrieben. Die neue Kollektion Fashion

Kroko vereint gleich zwei Modetrends:

Kroko-Prägung auf glänzendem Lack Art

Leder in den Farben rot und schwarz.

Durch zusätzlich eingearbeitete

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

bestechen die Halsbänder Luxus, Deluxe

und Triluxe in Form und Funktion. So wird

Ihr Vierbeiner zu etwas ganz Besonderem!

Die Halsbänder und Leinen sind in den

Farbkombinationen schwarz/schwarz und

rot/schwarz in vielen Größen erhältlich.

Charm and Elegance are the important

attitudes of new Modern Art Fashion

Kroko series. The new collection Fashion

Kroko unites two fashion trends: mock

croc on shiny patent Faux Leather

in the colours red and black. Due to

additionally fitted CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements the collars Luxus,

Deluxe and Triluxe are very special in

shape and function. This makes your

four-legged friend very special!

The collars and leashes are available in

the colour combinations black/black and

red/black in many sizes.

Chez notre nouvelle série Modern Art

Fashion Croco, nous accordons une

importance particulière au charme et

à l’élégance. La nouvelle collection

Fashion croco unit deux tendances

à la fois: l'art du cuir verni luisant

imprimé croco dans les couleurs

rouge et noir. Par les CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements intégrés, les

colliers Luxe, Deluxe et Triluxe séduisent

en forme et fonction. Ainsi, votre ami à

quatre pattes sera un animal singulier!

Les colliers et laisses sont disponibles

dans les combinaisons de couleurs noir/

noir et rouge/noir et dans beaucoup de

tailles différentes.

En nuestra línea Modern Art Fashion

Kroko las palabras encanto y elegancia

se escriben con mayúsculas. La

nueva colección Fashion Kroko une dos

tendencias de moda a la vez: imitación al

cocodrilo sobre Cuero Art laca brillante

en colores rojo y negro. Los collares

Luxus, Deluxe y Triluxe seducen por la

forma y la función de sus aplicaciones

adicionales de CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements. ¡Así su mascota

se convertirá en alguien muy especial!

Los collares y correas se suministran en

la combinación de colores negro/negro y

rojo/negro, en diversas tallas.


46 | Leder | Leather

CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

1

B 24 – 37

2

B 40 – 45

1 Halsband Modern Art

Fashion Kroko Luxus

Collar | Collier | Collar

d: Lack Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt, Kroko Prägung, mit CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

e: Patent Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour,

double Faux Leather lining, mock croc, with CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

f: L’Art du cuir verni, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé,

optique crocodile, avec CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

es: Cuero Art laca, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a

juego, doble forro de cuero art, piel imitación al cocodrilo, con CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

B C

D

24 17,0 – 20,5 cm 1,4 cm

27 20,0 – 23,5 cm 1,4 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,4 cm

37 28,0 – 33,5 cm 1,6 cm

42 32,0 – 38,0 cm 1,6 cm

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

24 91396 4 27 91397 4

32 91398 4 37 91399 4

42 91400 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

24 91391 4 27 91392 4

32 91393 4 37 91394 4

42 91395 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Halsband Modern Art

Fashion Kroko Bone

Collar | Collier | Collar

d: Lack Art Leder, genietet/genäht, Metallteile vernickelt, farblich passend

gesteppt, doppelt gebuggt, Kroko Prägung, mit hochwertigem Strassbesatz

e: Patent Faux Leather, riveted/sewn, metal parts nickel-plated, sewn in matching

colour, double Faux Leather lining, mock croc, with high quality motives

f: L’Art du cuir verni, riveté/cousu, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti,

doublé, optique crocodile, avec ornements brillants de grande qualité

es: Cuero Art laca, remachado/cosido, piezas metálicas niqueladas, cosido con color

a juego, doble forro de cuero art, piel imitación al cocodrilo, con decoración de

lentejuelas de excelente calidad

B C

D

24 16,0 – 21,0 cm 1,3 cm

27 19,0 – 24,0 cm 1,3 cm

32 24,0 – 29,0 cm 1,6 cm

37 27,0 – 32,0 cm 1,6 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,6 cm

45 33,0 – 39,0 cm 2,6 cm

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

24 91441 4 27 91442 4

32 91443 4 37 91444 4

40 91445 4 45 91446 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

24 91435 4 27 91436 4

32 91437 4 37 91438 4

40 91439 4 45 91440 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 47

CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

3

CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

4

3 Halsband Modern Art

Fashion Kroko Deluxe

Collar | Collier | Collar

d: Lack Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt, farblich

passend gesteppt, doppelt gebuggt, Kroko Prägung, mit CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

e: Patent Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts nickel-plated, sewn

in matching colour, double Faux Leather lining, mock croc, with CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

f: L’Art du cuir verni, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces nickelées,

surpiqûre de coloris assorti, doublé, optique crocodile, avec CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

es: Cuero Art laca, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas

niqueladas, cosido con color a juego, doble forro de cuero art, piel imitación al

cocodrilo, con CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

B C

D

35 24,0 – 30,0 cm 2,2 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

55 44,0 – 50,0 cm 2,2 cm

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

35 91406 4 40 91407 4

45 91408 4 50 91409 4

55 91410 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

35 91401 4 40 91402 4

45 91403 4 50 91404 4

55 91405 4

______________________________________________________________________________________________________________

4 Halsband Modern Art

Fashion Kroko Triluxe

Collar | Collier | Collar

d: Lack Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt,

farblich passend gesteppt, gebuggt, Kroko Prägung, mit CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

e: Patent Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts nickel-plated, sewn

in matching colour, double Faux Leather lining, mock croc, with CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

f: L’Art du cuir verni, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces nickelées,

surpiqûre de coloris assorti, doublé, optique crocodile, avec CRYSTALLIZED

– Swarovski Elements

es: Cuero Art laca, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas

niqueladas, cosido con color a juego, doble forro de cuero art, piel imitación al

cocodrilo, con CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

B C

D

50 37,0 – 43,0 cm 2,9 cm

55 42,0 – 48,0 cm 2,9 cm

60 46,0 – 52,0 cm 2,9 cm

65 51,0 – 57,0 cm 2,9 cm

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

50 91415 4 55 91416 4

60 91417 4 65 91418 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

50 91411 4 55 91412 4

60 91413 4 65 91414 4

______________________________________________________________________________________________________________


48 | Leder | Leather

1

2

1 Führleine Modern Art

Fashion Kroko

Leash | Laisse | Correa

d: Lack Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt, Kroko Prägung

e: Patent Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour,

double Faux Leather lining, mock croc

f: L’Art du cuir verni, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé,

doublé, optique crocodile

es: Cuero Art laca, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art, piel imitación al cocodrilo

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

8/110 91423 4 11/110 91424 4

13/110 91425 4 18/100 91426 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

8/110 91419 4 11/110 91420 4

13/110 91421 4 18/100 91422 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Verstellbare Führleine Modern Art

Fashion Kroko

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Lack Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt, Kroko Prägung, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Patent Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour,

double Faux Leather lining, mock croc, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir verni, riveté, pièces nickelées, doublé, surpiqûre de coloris assorti,

doublé, optique crocodile, 3 possibilités de réglage

es: Cuero Art laca, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art, piel imitación al cocodrilo, 3 posibilidades de ajuste

rot/schwarz | red/black | rouge/noir | rojo/negro

8/200 91431 4 11/200 91432 4

13/200 91433 4 18/200 91434 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

8/200 91427 4 11/200 91428 4

13/200 91429 4 18/200 91430 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 49

3

4

3 Halsband Croque Round & Soft Petit

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, genietet, rundgenäht, Metallteile vernickelt, robuste und reißfeste

Nyloneinlage, Kroko Prägung, D-Ring an der Schnalle

e: Faux Leather, riveted, round, metal parts nickel-plated, strong and resistant nylon

rope inside, mock croc, D-ring next to the buckle

f: L’Art du cuir, riveté, cousu en rond, pièces nickelées, garniture en nylon robuste

et anti-déchirure, optique crocodile, anneau en forme de D à la boucle

es: Cuero Art, remachado, cosido en redondo, piezas metálicas niqueladas,

almohadilla de nylon fuerte y resistente, piel imitación al cocodrilo, anilla en

forma de D en la hebilla

B C

I

27 19,0 – 22,0 cm 6 mm

32 24,0 – 27,0 cm 6 mm

37 30,0 – 33,0 cm 6 mm

42 35,0 – 38,0 cm 6 mm

weiß | white | blanc | blanco

27 99692 4 32 99693 4

37 99694 4 42 99695 4

pink | pink | rose | rosa

27 99680 4 32 99681 4

37 99682 4 42 99683 4

türkis | turquoise | turquoise | turquesa

27 99684 4 32 99685 4

37 99686 4 42 99687 4

______________________________________________________________________________________________________________

4 Geschirr Croque Round & Soft Petit

Harness | Harnais | Arnés

d: Art Leder, rundgenäht, doppelt gebuggt, Metallteile vernickelt, robuste und

reißfeste Nyloneinlage, Kroko Prägung, mit hochwertigem Strassbesatz

e: Faux Leather, round, double leather lining, metal parts nickel-plated, strong and

resistant nylon rope inside, mock croc, with high quality motives

f: L’Art du cuir, cousu en rond, doublé, pièces nickelées, garniture en nylon robuste

et anti-déchirure, optique crocodile, avec ornement brillants de grande qualité

es: Cuero Art, cosido en redondo, doble forro de cuero, piezas metálicas niqueladas,

almohadilla de nylon fuerte y resistente, piel imitación al cocodrilo, con

decoración de lentejuelas de excelente calidad

B E F D

35 25,0 cm 27,0 – 33,0 cm 6/14 mm

40 27,0 cm 32,0 – 38,0 cm 6/14 mm

45 30,0 cm 37,0 – 43,0 cm 6/14 mm

50 33,0 cm 42,0 – 48,0 cm 6/14 mm

weiß | white | blanc | blanco

35 99712 4 40 99713 4

45 99714 4 50 99715 4

pink | pink | rose | rosa

35 99700 4 40 99701 4

45 99702 4 50 99703 4

türkis | turquoise | turquoise | turquesa

35 99704 4 40 99705 4

45 99706 4 50 99707 4

______________________________________________________________________________________________________________


50 | Leder | Leather

1

2

1 Führleine Croque Round & Soft Petit

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, rundgenäht, Metallteile vernickelt, robuste und reißfeste Nyloneinlage,

Kroko Prägung

e: Faux Leather, round, metal parts nickel-plated, strong and resistant nylon rope

inside, mock croc

f: L’Art du cuir, cousu en rond, pièces nickelées, garniture en nylon robuste et antidéchirure,

optique crocodile

es: Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas niqueladas, almohadilla de nylon

fuerte y resistente, piel imitación al cocodrilo

weiß | white | blanc | blanco

6/110 99720 4

pink | pink | rose | rosa

6/110 99717 4

türkis | turquoise | turquoise | turquesa

6/110 99718 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Verstellbare Führleine

Croque Round & Soft Petit

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, rundgenäht, Metallteile vernickelt, robuste und reißfeste Nyloneinlage,

Kroko Prägung, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, round, metal parts nickel-plated, strong and resistant nylon rope

inside, mock croc, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir, cousu en rond, pièces nickelées, garniture en nylon robuste et antidéchirure,

optique crocodile, 3 possibilités de réglage

es: Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas niqueladas, almohadilla de nylon

fuerte y resistente, piel imitación al cocodrilo, 3 posibilidades de ajuste

weiß | white | blanc | blanco

6/200 99725 4

pink | pink | rose | rosa

6/200 99722 4

türkis | turquoise | turquoise | turquesa

6/200 99723 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 51

Modern Art — Croque Bone

Lassen Sie sich von der Croque-Serie

verzaubern! Neben der modischen

Kroko-Prägung erhalten das Halsband

und das Geschirr der Serie Croque Bone

durch funkelnde Strasssteine in Form

kleiner Knochen einen ganz besonderen

Charakter. Selbstverständlich sind

Tragekomfort und Optik wieder in idealer

Weise verbunden.

Die Halsbänder, Leinen und Geschirre

sind in den Trendfarben weiß, pink und

türkis erhältlich. Für die ganz Kleinen

gibt es das Halsband Croque Bone jetzt

endlich ab Größe 24!

Let the Croque series enchant you! Apart

from the fashionable mock croc the collar

and the harness of the Croque Bone

series have a very special character

due to rhinestones in the shape of small

bones. Of course, wearing comfort and

looks make an ideal match again.

The collars, leashes and harnesses are

available in the trendy colours white,

pink and turquoise.

The collar Croque Bone is now finally

available from size 24 for the very small

dogs as well!

Laissez-vous séduire par la série Croque!

En dehors du matériau imprimé croco,

le caractère spécial du collier et du

harnais de la série Croque Bone est dû

à des pierres de strass scintillantes en

forme de petites os. Et bien sûr, le port

confortable et l’aspect optique sont

encore liés de manière idéale.

Les colliers, laisses et harnais sont

disponibles dans les couleurs à la mode

blanc, rose et turquoise. Et pour les

tout-petits, le collier Croque Bone est

maintenant enfin disponible à partir de

taille 24!

¡Déjese hechizar por la línea Croque! Tanto

la elegante piel imitación al cocodrilo,

como las brillantes piedras de strass

en forma de pequeños huesos le dan un

toque muy especial al arnés y al diseño

de la línea Croque Bone. Naturalmente

se combinan otra vez la comodidad y la

estética de manera ideal.

Los collares, correas y arnés se

suministran en los nuevos colores de

moda: blanco, rosa y turquesa.

¡Para los más pequeños se ha creado el

collar Croque Bone suministrado a partir

de la talla 24!


52 | Leder | Leather

Sortimentserweiterung

Extension of the product range

Extension de l’assortiment

Expansión de la gama de productos

B 24 – 37

1

B 40 – 45

2

3


Cuir | Cuero | 53

1 Halsband Modern Art Croque Bone

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt,

Kroko Prägung, mit hochwertigem Strassbesatz

e: Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts nickel-plated, double Faux

Leather lining, mock croc, with high quality motives

f: L’Art du Cuir, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces nickelées, doublé,

optique crocodile, avec ornement brillant de grande qualité

es: Cuero Art, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas niqueladas,

doble forro de cuero art, piel imitación al cocodrilo, con decoración de lentejuelas

de excelente calidad

B C

D

24 16,0 – 21,0 cm 1,3 cm

27 19,0 – 24,0 cm 1,3 cm

32 24,0 – 29,0 cm 1,6 cm

37 27,0 – 32,0 cm 1,6 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,6 cm

45 33,0 – 39,0 cm 2,6 cm

weiß/weiß | white/white | blanc/blanc | blanco/blanco

24 91457 4 27 98878 4

32 98879 4 37 98880 4

40 98882 4 45 98883 4

3 Verstellbare Führleine Modern Art

Croque

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt, Kroko Prägung,

3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, double Faux Leather lining, mock

croc, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, doublé, optique crocodile, 3 possibilités

de réglage

es: Cuero Art, piezas metálicas niqueladas, doble forro de cuero art, piel imitación

al cocodrilo, 3 posibilidades de ajuste

weiß/weiß | white/white | blanc/blanc | blanco/blanco

8/200 91463 4 11/200 98889 4

pink/pink | pink/pink | rose/rose | rosa/rosa

8/200 91461 4 11/200 99572 4

türkis/türkis | turquoise/turquoise | turquoise/turquoise | turquesa/turquesa

8/200 91462 4 11/200 99571 4

______________________________________________________________________________________________________________

pink/pink | pink/pink | rose/rose | rosa/rosa

24 91455 4 27 98849 4

32 98850 4 37 98851 4

40 98384 4 45 98385 4

türkis/türkis | turquoise/turquoise | turquoise/turquoise | turquesa/turquesa

24 91456 4 27 98852 4

32 98853 4 37 98854 4

40 98389 4 45 98390 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Führleine Modern Art Croque

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt, Kroko Prägung

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, double Faux Leather lining, mock croc

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, doublé, optique crocodile

es: Cuero Art, piezas metálicas niqueladas, doble forro de cuero art, piel imitación al

cocodrilo

weiß/weiß | white/white | blanc/blanc | blanco/blanco

8/110 91460 4 11/110 98886 4

pink/pink | pink/pink | rose/rose | rosa/rosa

8/110 91458 4 11/110 99568 4

türkis/türkis | turquoise/turquoise | turquoise/turquoise | turquesa/turquesa

8/110 91459 4 11/110 99567 4

______________________________________________________________________________________________________________


54 | Leder | Leather

Neu: besonders weich

New: extra soft

Nouveau: spécialement doux

Nuevo: especial blando

1

2

3


Cuir | Cuero | 55

1 Halsband Croque Art

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt,

Kroko Prägung

e: Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts nickel-plated, double Faux

Leather lining, mock croc

f: L’Art du Cuir, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces nickelées, doublé,

optique crocodile

es: Cuero Art, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas niqueladas,

doble forro de cuero art, piel imitación al cocodrilo

B C

D

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

55 38,0 – 48,0 cm 2,8 cm

60 43,0 – 53,0 cm 2,8 cm

65 48,0 – 58,0 cm 2,8 cm

3 Verstellbare Führleine Croque Art

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt, Kroko Prägung,

3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, double Faux Leather lining,

mock croc, 3-times adjustable

f: L’Art du Cuir, riveté, pièces nickelées, doublé, optique crocodile, 3 possibilités

de réglage

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, doble forro de cuero art,

piel imitación al cocodrilo, 3 posibilidades de ajuste

braun/braun | brown/brown | marron/marron | marrón/marrón

13/200 98779 4 18/200 98781 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

13/200 98847 4 18/200 98848 4

______________________________________________________________________________________________________________

braun/braun | brown/brown | marron/marron | marrón/marrón

40 98768 4 45 98769 4

50 98770 4 55 98771 4

60 98772 4 65 98773 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

40 98839 4 45 98840 4

50 98841 4 55 98842 4

60 98843 4 65 98844 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Führleine Croque Art

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt, Kroko Prägung

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, double Faux Leather lining,

mock croc

f: L’Art du Cuir, riveté, pièces nickelées, doublé, optique crocodile

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, doble forro de cuero art,

piel imitación al cocodrilo

braun/braun | brown/brown | marron/marron | marrón/marrón

13/110 98775 4 18/100 98777 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

13/110 98845 4 18/100 98846 4

______________________________________________________________________________________________________________


56 | Leder | Leather

1

Neu: besonders weich

New: extra soft

Nouveau: spécialement doux

Nuevo: especial blando

2

3

4


Cuir | Cuero | 57

1 Halsband Croque Art Bone

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt,

Kroko Prägung, mit hochwertigem Strassbesatz

e: Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts nickel-plated, double Faux

Leather lining, mock croc, with high quality motives

f: L’Art du cuir, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces nickelées, doublé,

optique crocodile, avec ornements brillants de grande qualité

es: Cuero Art, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas niqueladas,

doble forro de cuero art, piel imitación al cocodrilo, con decoración de lentejuelas

de excelente calidad

B C

D

40 29,0 – 35,0 cm 2,6 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,6 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,6 cm

55 44,0 – 50,0 cm 2,6 cm

60 49,0 – 55,0 cm 2,6 cm

65 54,0 – 60,0 cm 2,6 cm

braun/braun | brown/brown | marron/marron | marrón/marrón

40 99577 4 45 99578 4

50 99579 4 55 99580 4

60 99581 4 65 99582 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

40 98992 4 45 98993 4

50 98994 4 55 98995 4

60 98996 4 65 98997 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Geschirr Croque Art Bone

Round & Soft Petit

Harness | Harnais | Arnés

d: Art Leder, rundgenäht, doppelt gebuggt, Metallteile vernickelt, robuste und

reißfeste Nyloneinlage, Kroko Prägung, mit hochwertigem Strassbesatz

e: Faux Leather, round, double leather lining, metal parts nickel-plated, strong and

resistant nylon rope inside, mock croc, with high quality motives

f: L’Art du cuir, cousu en rond, doublé, pièces nickelées, garniture en nylon robuste

et anti-déchirure, optique crocodile, avec ornements brillants de grande qualité

es: Cuero Art, cosido en redondo, doble forro de cuero, piezas metálicas niqueladas,

almohadilla de nylon fuerte y resistente, piel imitación al cocodrilo, con

decoración de lentejuelas de excelente calidad

B E F D

40 27,0 cm 30,0 – 36,0 cm 6/14 mm

45 30,0 cm 35,0 – 41,0 cm 6/14 mm

50 33,0 cm 40,0 – 46,0 cm 6/14 mm

55 36,0 cm 45,0 – 51,0 cm 6/14 mm

60 39,0 cm 50,0 – 56,0 cm 6/16 mm

65 42,0 cm 57,0 – 63,0 cm 6/16 mm

braun/braun | brown/brown | marron/marron | marrón/marrón

40 99593 4 45 99594 4

50 99595 4 55 99596 4

60 99597 4 65 99598 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

40 99587 4 45 99588 4

50 99589 4 55 99590 4

60 99591 4 65 99592 4

______________________________________________________________________________________________________________

3 Führleine Croque Art Bone

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt, Kroko Prägung,

mit hochwertigem Strassbesatz

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, double Faux Leather lining,

mock croc, with high quality motives

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, doublé, optique crocodile, avec ornements

brillants de grande qualité

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, doble forro de cuero art,

piel imitación al cocodrilo, con decoración de lentejuelas de excelente calidad

braun/braun | brown/brown | marron/marron | marrón/marrón

13/110 99583 4 18/100 99584 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

13/110 98998 4 18/100 98999 4

______________________________________________________________________________________________________________

4 Verstellbare Führleine Croque Art Bone

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt, Kroko Prägung,

mit hochwertigem Strassbesatz, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, double Faux Leather lining,

mock croc, with high quality motives, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, doublé, optique crocodile, avec ornements

brillants de grande qualité, 3 possibilités de réglage

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, doble forro de cuero art, piel

imitación al cocodrilo, con decoración de lentejuelas de excelente calidad,

3 posibilidades de ajuste

braun/braun | brown/brown | marron/marron | marrón/marrón

13/200 99585 4 18/200 99586 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

13/200 99575 4 18/200 99576 4

______________________________________________________________________________________________________________


58 | Leder | Leather

1

Neu: besonders weich

New: extra soft

Nouveau: spécialement doux

Nuevo: especial blando

2

3

4


Cuir | Cuero | 59

1 Halsband Croque Art Scull

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt,

Kroko Prägung, mit hochwertigem Strassbesatz

e: Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts nickel-plated, double Faux

Leather lining, mock croc, with high quality motives

f: L’Art du cuir, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces nickelées, doublé,

optique crocodile, avec ornements brillants de grande qualité

es: Cuero Art, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas niqueladas,

doble forro de cuero art, piel imitación al cocodrilo, con decoración de lentejuelas

de excelente calidad

B C

D

40 29,0 – 35,0 cm 2,6 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,6 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,6 cm

55 44,0 – 50,0 cm 2,6 cm

60 49,0 – 55,0 cm 2,6 cm

65 54,0 – 60,0 cm 2,6 cm

braun/braun | brown/brown | marron/marron | marrón/marrón

40 99609 4 45 99610 4

50 99611 4 55 99612 4

60 99613 4 65 99614 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

40 99599 4 45 99600 4

50 99601 4 55 99602 4

60 99603 4 65 99604 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Geschirr Croque Art Scull

Round & Soft Petit

Harness | Harnais | Arnés

d: Art Leder, rundgenäht, doppelt gebuggt, Metallteile vernickelt, robuste und

reißfeste Nyloneinlage, Kroko Prägung, mit hochwertigem Strassbesatz

e: Faux Leather, round, double leather lining, metal parts nickel-plated, strong and

resistant nylon rope inside, mock croc, with high quality motives

f: L’Art du cuir, cousu en rond, doublé, pièces nickelées, garniture en nylon robuste

et anti-déchirure, optique crocodile, avec ornements brillants de grande qualité

es: Cuero Art, cosido en redondo, doble forro de cuero, piezas metálicas niqueladas,

almohadilla de nylon fuerte y resistente, piel imitación al cocodrilo, con

decoración de lentejuelas de excelente calidad

B E F D

40 27,0 cm 30,0 – 36,0 cm 6/14 mm

45 30,0 cm 35,0 – 41,0 cm 6/14 mm

50 33,0 cm 40,0 – 46,0 cm 6/14 mm

55 36,0 cm 45,0 – 51,0 cm 6/14 mm

60 39,0 cm 50,0 – 56,0 cm 6/16 mm

65 42,0 cm 57,0 – 63,0 cm 6/16 mm

braun/braun | brown/brown | marron/marron | marrón/marrón

40 99625 4 45 99626 4

50 99627 4 55 99628 4

60 99629 4 65 99630 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

40 99619 4 45 99620 4

50 99621 4 55 99622 4

60 99623 4 65 99624 4

______________________________________________________________________________________________________________

3 Führleine Croque Art Scull

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt, Kroko Prägung,

mit hochwertigem Strassbesatz

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, double Faux Leather lining,

mock croc, with high quality motives

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, doublé, optique crocodile, avec ornements

brillants de grande qualité

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, doble forro de cuero art, piel

imitación al cocodrilo, con decoración de lentejuelas de excelente calidad

braun/braun | brown/brown | marron/marron | marrón/marrón

13/110 99615 4 18/100 99616 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

13/110 99605 4 18/100 99606 4

______________________________________________________________________________________________________________

4 Verstellbare Führleine Croque Art Scull

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, doppelt gebuggt, Kroko Prägung,

mit hochwertigem Strassbesatz, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, double Faux Leather lining,

mock croc, with high quality motives, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, doublé, optique crocodile, avec ornements

brillants de grande qualité, 3 possibilités de réglage

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, doble forro de cuero art, piel

imitación al cocodrilo, con decoración de lentejuelas de excelente calidad,

3 posibilidades de ajuste

braun/braun | brown/brown | marron/marron | marrón/marrón

13/200 99617 4 18/200 99618 4

schwarz/schwarz | black/black | noir/noir | negro/negro

13/200 99607 4 18/200 99608 4

______________________________________________________________________________________________________________


60 | Leder | Leather

1

2

3

4

5


Cuir | Cuero | 61

1 Halsband Silver-Python

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt, farblich passend

gesteppt, doppelt gebuggt

e: Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts nickel-plated, sewn in

matching colour, double Faux Leather lining

f: L’Art du cuir, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces nickelées, surpiqûre

de coloris assorti, doublé

es: Cuero Art, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas niqueladas,

cosido con color a juego, doble forro de cuero art

B C

D

35 24,0 – 30,0 cm 2,2 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

4 Führleine Silver-Python

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt, doppelt

gebuggt

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour, double

Faux Leather lining

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art

silber/schwarz | silver/black | argent/noir | argentéo/negro

13/110 91312 4

______________________________________________________________________________________________________________

silber/schwarz | silver/black | argent/noir | argentéo/negro

35 91303 4 40 91304 4

45 91305 4 50 91306 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Führleine Silver-Python

Round & Soft Petit

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, rundgenäht, Metallteile vernickelt, robuste und reißfeste Nyloneinlage

e: Faux Leather, round, metal part nickel-plated, strong and resistant nylon rope inside

f: L’Art du cuir, cousu en rond, pièce nickelée, garniture en nylon robuste et

anti-déchirure

es: Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas niqueladas, almohadilla de nylon

fuerte y resistente

silber | silver | argent | argentéo

6/110 91308 4

______________________________________________________________________________________________________________

5 Verstellbare Führleine Silver-Python

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt, doppelt

gebuggt, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour, double

Faux Leather lining, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé,

3 possibilités de réglage

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art, 3 posibilidades de ajuste

silber/schwarz | silver/black | argent/noir | argentéo/negro

13/200 91314 4

______________________________________________________________________________________________________________

3 Verstellbare Führleine Silver-Python

Round & Soft Petit

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, rundgenäht, Metallteile vernickelt, robuste und reißfeste Nyloneinlage,

3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, round, metal parts nickel-plated, strong and resistant nylon rope

inside, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir, cousu en rond, pièces nickelées, garniture en nylon robuste et antidéchirure,

3 possibilités de réglage

es: Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas niqueladas, almohadilla de nylon

fuerte y resistente, 3 posibilidades de ajuste

silber | silver | argent | argentéo

6/200 91310 4

______________________________________________________________________________________________________________


62 | Leder | Leather

1

2

3

4

5


Cuir | Cuero | 63

1 Halsband Gold-Python

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile goldfarben, farblich passend

gesteppt, doppelt gebuggt

e: Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts gold-coloured, sewn in

matching colour, double Faux Leather lining

f: L’Art du cuir, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces couleur doré,

surpiqûre de coloris assorti, doublé

es: Cuero Art, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas niqueladas,

cosido con color a juego, doble forro de cuero art

B C

D

35 24,0 – 30,0 cm 2,2 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

4 Führleine Gold-Python

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, genietet, Metallteile goldfarben, farblich passend gesteppt, doppelt

gebuggt

e: Faux Leather, riveted, metal parts gold-coloured, sewn in matching colour, double

Faux Leather lining

f: L’Art du cuir, riveté, pièces couleur doré, surpiqûre de coloris assorti, doublé

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas pintura dorada, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art

gold/schwarz | gold/black | doré/noir | dorado/negro

13/110 91311 4

______________________________________________________________________________________________________________

gold/schwarz | gold/black | doré/noir | dorado/negro

35 91299 4 40 91300 4

45 91301 4 50 91302 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Führleine Gold-Python

Round & Soft Petit

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, rundgenäht, Metallteile goldfarben, robuste und reißfeste Nyloneinlage

e: Faux Leather, round, metal parts gold-coloured, strong and resistant nylon rope inside

f: L’Art du cuir, cousu en rond, pièces couleur doré, garniture en nylon robuste et

anti-déchirure

es: Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas pintura dorada, almohadilla de

nylon fuerte y resistente

gold | gold | doré | dorado

6/110 91307 4

______________________________________________________________________________________________________________

5 Verstellbare Führleine Gold-Python

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, genietet, Metallteile goldfarben, farblich passend gesteppt, doppelt

gebuggt, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, riveted, metal parts gold-coloured, sewn in matching colour, double

Faux Leather lining, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir, riveté, pièces couleur doré, surpiqûre de coloris assorti, doublé,

3 possibilités de réglage

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas pintura dorada, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art, 3 posibilidades de ajuste

gold/schwarz | gold/black | doré/noir | dorado/negro

13/200 91313 4

______________________________________________________________________________________________________________

3 Verstellbare Führleine Gold-Python

Round & Soft Petit

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, rundgenäht, Metallteile goldfarben, robuste und reißfeste

Nyloneinlage, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, round, metal parts gold-coloured, strong and resistant nylon rope

inside, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir, cousu en rond, pièces couleur doré, garniture en nylon robuste et

anti-déchirure, 3 possibilités de réglage

es: Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas pintura dorada, almohadilla de

nylon fuerte y resistente, 3 posibilidades de ajuste

gold | gold | doré | dorado

6/200 91309 4

______________________________________________________________________________________________________________


64 | Leder | Leather

Safari – voll im Trend | absolutely trendy | est à la mode | está de moda

Der Safari-Trend geht in die nächste

Saison! Nicht nur in der Mode-Industrie

setzt sich der Wild-Life-Look weiter durch,

sondern auch bei HUNTER SMART wird

dieser Trend weitergeführt.

So konnte die Serie Safari um zwei

weitere Animal-Print-Muster erweitert

werden – zum einen das Zebra-Muster

mit Gold-Effekt als auch ganz neu: der

Giraffen-Look. Diese Serie aus besonders

angenehmen Materialien veredelt den

Hals Ihres Hundes auf glamouröse Weise.

The Safari trend is continuing into the

next season! Not only in fashion industry

does the wild life look continue to set

its mark.

HUNTER SMART also continues this

trend. Due to this the series Safari could

be extended by two further animal print

patterns – the Zebra pattern with gold

effect as well as the brand new giraffe

look. This series made from especially

pleasant material makes your dog’s

neck look absolutely glamorous.

La tendance Safari continue! Pas

seulement dans l’industrie de mode

humaine, mais aussi chez HUNTER

SMART, cette tendance est poursuivie.

Ainsi, la série Safari a pu être élargie

par deux dessins animaux – le dessin

«zèbre» avec effet en or et le nouveau

look «giraffe». Cette série est fabriqué

à partir de matériaux particulièrement

agréables et ennoblit le cou de votre

chien de manière glamoureuse.

¡La moda Safari continúa vigente esta

temporada! El estilo safari se mantiene

como la tendencia de la temporada no

sólo para la industria de la moda, sino

también para HUNTER SMART.

Así la plantilla de estampado de la serie

Safari se ha podido ampliar a dos animales

más: la cebra con efecto dorado y la

novedosa jirafa. Esta serie compuesta

de materiales agradables le otorga un

aspecto perfecto y con mucho glamour

al cuello de su perro.


Cuir | Cuero | 65

Sortimentserweiterung

Extension of the product range

Extension de l’assortiment

Expansión de la gama de productos

1

2

1 Halsband Modern Art

Safari Zebra

Collar | Collier | Collar

d: Microfashion/Art Leder, genietet, ab Größe 35 genäht, Metallteile vernickelt,

farblich passend gesteppt, doppelt gebuggt

e: Microfashion/Faux Leather, riveted, size 35 and bigger sewn, metal parts nickelplated,

sewn in matching colour, double Faux Leather lining

f: Microfashion/L’Art du cuir, riveté, à partir de la taille 35: cousu, pièces nickelées,

surpiqûre de coloris assorti, doublé

es: Microfashion/Cuero Art, remachado, a partir de tamaño 35: cosido, piezas metálicas

niqueladas, cosido con color a juego, doble forro de cuero art

B C

D

24 17,0 – 20,5 cm 1,4 cm

27 20,0 – 23,5 cm 1,4 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,4 cm

35 24,0 – 30,0 cm 2,2 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

55 44,0 – 50,0 cm 2,2 cm

60 49,0 – 55,0 cm 2,2 cm

2 Windhundhalsband Modern Art

Safari Zebra

Greyhound Collar | Collier de lévrier | Collar para galgo

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteile vernickelt, weiche

Schaumstoffeinlage, farblich passend gesteppt, D-Ring an der Schnalle

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal parts nickel-plated, soft padding,

sewn in matching colour, D-ring next to the buckle

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièces nickelées, rembourrage en mousse,

surpiqûre de coloris assorti, anneau en forme de D à la boucle

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, piezas metálicas niqueladas, almohadilla

suave de espuma, cosido con color a juego, anilla en forma de D en la hebilla

B C

D

37 29,0 – 33,0 cm 4,9 cm

42 33,0 – 39,0 cm 5,9 cm

zebra/d-braun | zebra/dark brown | zèbre/marron foncé | cebra/marrón oscuro

37 99901 4 42 99902 4

______________________________________________________________________________________________________________

zebra/d-braun | zebra/dark brown | zèbre/marron foncé | cebra/marrón oscuro

24 99895 4 27 99896 4

32 99897 4

35 99726 4 40 99727 4

45 99728 4 50 99729 4

55 99730 4 60 99731 4

______________________________________________________________________________________________________________


66 | Leder | Leather

1

Sortimentserweiterung

Extension of the product range

Extension de l’assortiment

Expansión de la gama de productos

2

3


Cuir | Cuero | 67

1 Geschirr Modern Art

Safari Zebra Round & Soft Petit

Harness | Harnais | Arnés

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, doppelt gebuggt, Metallteile vernickelt,

robuste und reißfeste Nyloneinlage

e: Microfashion/Faux Leather, round, double leather lining, metal parts nickel-plated,

strong and resistant nylon rope inside

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, doublé, pièces nickelées, garniture en

nylon robuste et anti-déchirure

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, doble forro de cuero, piezas metálicas

niqueladas, almohadilla de nylon fuerte y resistente

B E F D

35 25,0 cm 27,0 – 33,0 cm 6/14 mm

40 27,0 cm 32,0 – 38,0 cm 6/14 mm

45 30,0 cm 37,0 – 43,0 cm 6/14 mm

50 33,0 cm 42,0 – 48,0 cm 6/14 mm

3 Verstellbare Führleine Modern Art

Safari Zebra Round & Soft

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, Metallteile vernickelt, mit Lederkappen,

robuste und reißfeste Nyloneinlage, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Microfashion/Faux Leather, round, metal parts nickel-plated, with leather caps,

strong and resistant nylon rope inside, 3-times adjustable

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, pièces nickelées, pattes de cuir,

garniture en nylon robuste et anti-déchirure, 3 possibilités de réglage

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas niqueladas, con gorras

de cuero, almohadilla de nylon fuerte y resistente, 3 posibilidades de ajuste

zebra | zebra | zèbre | cebra

6/200 99748 4 8/200 99909 4

10/200 99910 4

______________________________________________________________________________________________________________

zebra/d-braun | zebra/dark brown | zèbre/marron foncé | cebra/marrón oscuro

35 99738 4 40 99739 4

45 99740 4 50 99741 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Führleine Modern Art

Safari Zebra Round & Soft

Leash | Laisse | Correa

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, Metallteil vernickelt, mit Lederkappen,

robuste und reißfeste Nyloneinlage

e: Microfashion/Faux Leather, round, metal part nickel-plated, with leather caps,

strong and resistant nylon rope inside

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, pièce nickelée, pattes de cuir, garniture

en nylon robuste et anti-déchirure

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, pieza metálica niquelada, con gorras

de cuero, almohadilla de nylon fuerte y resistente

zebra | zebra | zèbre | cebra

6/110 99746 4 8/100 99905 4

10/100 99906 4

______________________________________________________________________________________________________________


68 | Leder | Leather

Sortimentserweiterung

Extension of the product range

Extension de l’assortiment

Expansión de la gama de productos

1

2

1 Führleine Modern Art

Safari Zebra

Leash | Laisse | Correa

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteil vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal part nickel-plated, sewn in matching

colour, double Faux Leather lining

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièce nickelée, surpiqûre de coloris assorti,

doublé

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, pieza metálica niquelada, cosido con color

a juego, doble forro de cuero art

zebra/d-braun | zebra/dark brown | zèbre/marron foncé | cebra/marrón oscuro

11/110 99913 4 13/110 99750 4

18/100 99751 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Verstellbare Führleine Modern Art

Safari Zebra

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal parts nickel-plated, sewn in matching

colour, double Faux Leather lining, 3-times adjustable

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti,

doublé, 3 possibilités de réglage

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, piezas metálicas niqueladas, cosido con color

a juego, doble forro de cuero art, 3 posibilidades de ajuste

zebra/d-braun | zebra/dark brown | zèbre/marron foncé | cebra/marrón oscuro

11/200 99914 4 13/200 99754 4

18/200 99755 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 69

3

4

3 Halsband Modern Art

Safari Zebra-Gold

Collar | Collier | Collar

d: Microfashion/Art Leder, genietet, ab Größe 35 genäht, Metallteile goldfarben,

farblich passend gesteppt, doppelt gebuggt

e: Microfashion/Faux Leather, riveted, size 35 and bigger sewn, metal parts goldcoloured,

sewn in matching colour, double Faux Leather lining

f: Microfashion/L’Art du cuir, riveté, à partir de la taille 35: cousu, pièces couleur

doré, surpiqûre de coloris assorti, doublé

es: Microfashion/Cuero Art, remachado, a partir de tamaño 35: cosido, piezas metálicas

pintura dorada, cosido con color a juego, doble forro de cuero art

B C

D

24 17,0 – 20,5 cm 1,4 cm

27 20,0 – 23,5 cm 1,4 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,4 cm

35 24,0 – 30,0 cm 2,2 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

55 44,0 – 50,0 cm 2,2 cm

60 49,0 – 55,0 cm 2,2 cm

4 Windhundhalsband Modern Art

Safari Zebra-Gold

Greyhound Collar | Collier de lévrier | Collar para galgo

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteile goldfarben, weiche

Schaumstoffeinlage, farblich passend gesteppt, D-Ring an der Schnalle

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal parts gold-coloured, soft padding, sewn

in matching colour, D-ring next to the buckle

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièces couleur doré, rembourrage en mousse,

surpiqûre de coloris assorti, anneau en forme de D à la boucle

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, piezas metálicas pintura dorada, almohadilla

suave de espuma, cosido con color a juego, anilla en forma de D en la hebilla

B C

D

37 29,0 – 33,0 cm 4,9 cm

42 33,0 – 39,0 cm 5,9 cm

zebra-gold/d-braun | zebra-gold/dark brown | zèbre-doré/marron foncé |

cebra-dorado/marrón oscuro

37 99941 4 42 99942 4

______________________________________________________________________________________________________________

zebra-gold/d-braun | zebra-gold/dark brown | zèbre-doré/marron foncé |

cebra-dorado/marrón oscuro

24 99930 4 27 99931 4

32 99932 4

35 99933 4 40 99934 4

45 99935 4 50 99936 4

55 99937 4 60 99938 4

______________________________________________________________________________________________________________


70 | Leder | Leather

1

2

3


Cuir | Cuero | 71

1 Geschirr Modern Art Safari

Zebra-Gold Round & Soft Petit

Harness | Harnais | Arnés

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, doppelt gebuggt, Metallteile goldfarben,

robuste und reißfeste Nyloneinlage

e: Microfashion/Faux Leather, round, double leather lining, metal parts goldcoloured,

strong and resistant nylon rope inside

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, doublé, pièces couleur doré, garniture

en nylon robuste et anti-déchirure

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, doble forro de cuero art, piezas

metálicas pintura dorada, almohadilla de nylon fuerte y resistente

B E F D

35 25,0 cm 27,0 – 33,0 cm 6/14 mm

40 27,0 cm 32,0 – 38,0 cm 6/14 mm

45 30,0 cm 37,0 – 43,0 cm 6/14 mm

50 33,0 cm 42,0 – 48,0 cm 6/14 mm

zebra-gold/d-braun | zebra-gold/dark brown | zèbre-doré/marron foncé |

cebra-dorado/marrón oscuro

35 99947 4 40 99948 4

45 99949 4 50 99950 4

3 Verstellbare Führleine Modern Art

Safari Zebra-Gold Round & Soft

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, Metallteile goldfarben, mit Lederkappen,

robuste und reißfeste Nyloneinlage, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Microfashion/Faux Leather, round, metal parts gold-coloured, with leather caps,

strong and resistant nylon rope inside, 3-times adjustable

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, pièces couleur doré, pattes de cuir,

garniture en nylon robuste et anti-déchirure, 3 possibilités de réglage

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas pintura dorada, con

gorras de cuero, almohadilla de nylon fuerte y resistente, 3 posibilidades

de ajuste

zebra-gold | zebra-gold | zèbre-doré | cebra-dorado

6/200 99954 4 8/200 99961 4

10/200 99962 4

______________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________

2 Führleine Modern Art Safari

Zebra-Gold Round & Soft

Leash | Laisse | Correa

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, Metallteil goldfarben, mit Lederkappen,

robuste und reißfeste Nyloneinlage

e: Microfashion/Faux Leather, round, metal part gold-coloured, with leather caps,

strong and resistant nylon rope inside

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, pièce couleur doré, pattes de cuir,

garniture en nylon robuste et anti-déchirure

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, pieza metálica pintura dorada, con

gorras de cuero, almohadilla de nylon fuerte y resistente

zebra-gold | zebra-gold | zèbre-doré | cebra-dorado

6/110 99952 4 8/100 99957 4

10/100 99958 4

______________________________________________________________________________________________________________


72 | Leder | Leather

1

2

1 Führleine Modern Art

Safari Zebra-Gold

Leash | Laisse | Correa

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteil goldfarben, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal part gold-coloured, sewn in matching

colour, double Faux Leather lining

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièce couleur doré, surpiqûre de coloris

assorti, doublé

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, pieza metálica pintura dorada, cosido con color

a juego, doble forro de cuero art

zebra-gold/d-braun | zebra-gold/dark brown | zèbre-doré/marron foncé |

cebra-dorado/marrón oscuro

11/110 99966 4 13/110 99967 4

18/100 99968 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Verstellbare Führleine Modern Art

Safari Zebra-Gold

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteile goldfarben, farblich passend

gesteppt, doppelt gebuggt, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal parts gold-coloured, sewn in matching

colour, double Faux Leather lining, 3-times adjustable

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièces couleur doré, surpiqûre de coloris

assorti, doublé, 3 possibilités de réglage

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, piezas metálicas pintura dorada, cosido con color

a juego, doble forro de cuero art, 3 posibilidades de ajuste

zebra-gold/d-braun | zebra-gold/dark brown | zèbre-doré/marron foncé |

cebra-dorado/marrón oscuro

11/200 91296 4 13/200 91297 4

18/200 91298 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 73

Sortimentserweiterung

Extension of the product range

Extension de l’assortiment

Expansión de la gama de productos

3

4

3 Halsband Modern Art

Safari Leopard

Collar | Collier | Collar

d: Microfashion/Art Leder, genietet, ab Größe 35 genäht, Metallteile vernickelt,

farblich passend gesteppt, doppelt gebuggt

e: Microfashion/Faux Leather, riveted, size 35 and bigger sewn, metal parts nickelplated,

sewn in matching colour, double Faux Leather lining

f: Microfashion/L’Art du cuir, riveté, à partir de la taille 35: cousu, pièces nickelées,

surpiqûre de coloris assorti, doublé

es: Microfashion/Cuero Art, remachado, a partir de tamaño 35: cosido, piezas metálicas

niqueladas, cosido con color a juego, doble forro de cuero art

B C

D

24 17,0 – 20,5 cm 1,4 cm

27 20,0 – 23,5 cm 1,4 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,4 cm

35 24,0 – 30,0 cm 2,2 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

55 44,0 – 50,0 cm 2,2 cm

60 49,0 – 55,0 cm 2,2 cm

4 Windhundhalsband Modern Art

Safari Leopard

Greyhound Collar | Collier de lévrier | Collar para galgo

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteile vernickelt, weiche

Schaumstoffeinlage, farblich passend gesteppt, D-Ring an der Schnalle

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal parts nickel-plated, soft padding,

sewn in matching colour, D-ring next to the buckle

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièces nickelées, rembourrage en mousse,

surpiqûre de coloris assorti, anneau en forme de D à la boucle

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, piezas metálicas niqueladas, almohadilla

suave de espuma, cosido con color a juego, anilla en forma de D en la hebilla

B C

D

37 29,0 – 33,0 cm 4,9 cm

42 33,0 – 39,0 cm 5,9 cm

leopard/d-braun | leopard/dark brown

léopard/marron foncé | leopardo/marrón oscuro

37 99903 4 42 99904 4

______________________________________________________________________________________________________________

leopard/d-braun | leopard/dark brown

léopard/marron foncé | leopardo/marrón oscuro

24 99898 4 27 99899 4

32 99900 4

35 99732 4 40 99733 4

45 99734 4 50 99735 4

55 99736 4 60 99737 4

______________________________________________________________________________________________________________


74 | Leder | Leather

1

Sortimentserweiterung

Extension of the product range

Extension de l’assortiment

Expansión de la gama de productos

2

3


Cuir | Cuero | 75

1 Geschirr Modern Art

Safari Leopard Round & Soft Petit

Harness | Harnais | Arnés

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, doppelt gebuggt, Metallteile vernickelt,

robuste und reißfeste Nyloneinlage

e: Microfashion/Faux Leather, round, double leather lining, metal parts nickel-plated,

strong and resistant nylon rope inside

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, doublé, pièces nickelées, garniture

en nylon robuste et anti-déchirure

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, doble forro de cuero art, piezas

metálicas niqueladas, almohadilla de nylon fuerte y resistente

B E F D

35 25,0 cm 27,0 – 33,0 cm 6/14 mm

40 27,0 cm 32,0 – 38,0 cm 6/14 mm

45 30,0 cm 37,0 – 43,0 cm 6/14 mm

50 33,0 cm 42,0 – 48,0 cm 6/14 mm

3 Verstellbare Führleine Modern Art

Safari Leopard Round & Soft

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, Metallteile vernickelt, mit Lederkappen,

robuste und reißfeste Nyloneinlage, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Microfashion/Faux Leather, round, metal parts nickel-plated, with leather caps,

strong and resistant nylon rope inside, 3-times adjustable

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, pièces nickelées, pattes de cuir,

garniture en nylon robuste et anti-déchirure, 3 possibilités de réglage

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas niqueladas, con

gorras de cuero, almohadilla de nylon fuerte y resistente, 3 posibilidades de ajuste

leopard | leopard | léopard | leopardo

6/200 99749 4 8/200 99911 4

10/200 99912 4

______________________________________________________________________________________________________________

leopard/d-braun | leopard/dark brown

léopard/marron foncé | leopardo/marrón oscuro

35 99742 4 40 99743 4

45 99744 4 50 99745 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Führleine Modern Art

Safari Leopard Round & Soft

Leash | Laisse | Correa

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, Metallteil vernickelt, mit Lederkappen,

robuste und reißfeste Nyloneinlage

e: Microfashion/Faux Leather, round, metal part nickel-plated, with leather caps,

strong and resistant nylon rope inside

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, pièce nickelée, pattes de cuir, garniture

en nylon robuste et anti-déchirure

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, pieza metálica niquelada, con gorras

de cuero, almohadilla de nylon fuerte y resistente

leopard | leopard | léopard | leopardo

6/110 99747 4 8/100 99907 4

10/100 99908 4

______________________________________________________________________________________________________________


76 | Leder | Leather

Sortimentserweiterung

Extension of the product range

Extension de l’assortiment

Expansión de la gama de productos

1

2

1 Führleine Modern Art

Safari Leopard

Leash | Laisse | Correa

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteil vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal part nickel-plated, sewn in matching

colour, double Faux Leather lining

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièce nickelée, surpiqûre de coloris assorti,

doublé

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, pieza metálica niquelada, cosido con color

a juego, doble forro de cuero art

leopard/d-braun | leopard/dark brown

léopard/marron foncé | leopardo/marrón oscuro

11/110 99917 4 13/110 99752 4

18/100 99753 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Verstellbare Führleine Modern Art

Safari Leopard

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal parts nickel-plated, sewn in matching

colour, double Faux Leather lining, 3-times adjustable

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti,

doublé, 3 possibilités de réglage

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, piezas metálicas niqueladas, cosido con color

a juego, doble forro de cuero art, 3 posibilidades de ajuste

leopard/d-braun | leopard/dark brown

léopard/marron foncé | leopardo/marrón oscuro

11/200 99918 4 13/200 99756 4

18/200 99757 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 77

3

4

3 Halsband Modern Art

Safari Giraffe

Collar | Collier | Collar

d: Microfashion/Art Leder, genietet, ab Größe 35 genäht, Metallteile goldfarben,

farblich passend gesteppt, doppelt gebuggt

e: Microfashion/Faux Leather, riveted, size 35 and bigger sewn, metal parts goldcoloured,

sewn in matching colour, double Faux Leather lining

f: Microfashion/L’Art du cuir, riveté, à partir de la taille 35: cousu, pièces couleur

doré, surpiqûre de coloris assorti, doublé

es: Microfashion/Cuero Art, remachado, a partir de tamaño 35: cosido, piezas metálicas

pintura dorada, cosido con color a juego, doble forro de cuero art

B C

D

24 17,0 – 20,5 cm 1,4 cm

27 20,0 – 23,5 cm 1,4 cm

32 24,0 – 28,5 cm 1,4 cm

35 24,0 – 30,0 cm 2,2 cm

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

55 44,0 – 50,0 cm 2,2 cm

60 49,0 – 55,0 cm 2,2 cm

4 Windhundhalsband Modern Art

Safari Giraffe

Greyhound Collar | Collier de lévrier | Collar para galgo

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteile goldfarben, weiche

Schaumstoffeinlage, farblich passend gesteppt, D-Ring an der Schnalle

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal parts gold-coloured, soft padding, sewn

in matching colour, D-ring next to the buckle

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièces couleur doré, rembourrage en mousse,

surpiqûre de coloris assorti, anneau en forme de D à la boucle

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, piezas metálicas pintura dorada, almohadilla

suave de espuma, cosido con color a juego, anilla en forma de D en la hebilla

B C

D

37 29,0 – 33,0 cm 4,9 cm

42 33,0 – 39,0 cm 5,9 cm

giraffe/d-braun | giraffe/dark brown

girafe/marron foncé | jirafa/marrón oscuro

37 99939 4 42 99940 4

______________________________________________________________________________________________________________

giraffe/d-braun | giraffe/dark brown

girafe/marron foncé | jirafa/marrón oscuro

24 99921 4 27 99922 4

32 99923 4

35 99924 4 40 99925 4

45 99926 4 50 99927 4

55 99928 4 60 99929 4

______________________________________________________________________________________________________________


78 | Leder | Leather

1

2

3


Cuir | Cuero | 79

1 Geschirr Modern Art

Safari Giraffe Round & Soft Petit

Harness | Harnais | Arnés

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, doppelt gebuggt, Metallteile goldfarben,

robuste und reißfeste Nyloneinlage

e: Microfashion/Faux Leather, round, double leather lining, metal parts goldcoloured,

strong and resistant nylon rope inside

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, doublé, pièces couleur doré, garniture

en nylon robuste et anti-déchirure

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, doble forro de cuero art, piezas

metálicas pintura dorada, almohadilla de nylon fuerte y resistente

B E F D

35 25,0 cm 27,0 – 33,0 cm 6/14 mm

40 27,0 cm 32,0 – 38,0 cm 6/14 mm

45 30,0 cm 37,0 – 43,0 cm 6/14 mm

50 33,0 cm 42,0 – 48,0 cm 6/14 mm

3 Verstellbare Führleine Modern Art

Safari Giraffe Round & Soft

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, Metallteile goldfarben, mit Lederkappen,

robuste und reißfeste Nyloneinlage, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Microfashion/Faux Leather, round, metal parts gold-coloured, with leather caps,

strong and resistant nylon rope inside, 3-times adjustable

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, pièces couleur doré, pattes de cuir,

garniture en nylon robuste et anti-déchirure, 3 possibilités de réglage

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, piezas metálicas pintura dorada, con

gorras de cuero, almohadilla de nylon fuerte y resistente, 3 posibilidades de ajuste

giraffe | giraffe | girafe | jirafa

6/200 99953 4 8/200 99959 4

10/200 99960 4

______________________________________________________________________________________________________________

giraffe/d-braun | giraffe/dark brown

girafe/marron foncé | jirafa/marrón oscuro

35 99943 4 40 99944 4

45 99945 4 50 99946 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Führleine Modern Art

Safari Giraffe Round & Soft

Leash | Laisse | Correa

d: Microfashion/Art Leder, rundgenäht, Metallteil goldfarben, mit Lederkappen,

robuste und reißfeste Nyloneinlage

e: Microfashion/Faux Leather, round, metal part gold-coloured, with leather caps,

strong and resistant nylon rope inside

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu en rond, pièce couleur doré, pattes de cuir,

garniture en nylon robuste et anti-déchirure

es: Microfashion/Cuero Art, cosido en redondo, pieza metálica pintura dorada, con

gorras de cuero, almohadilla de nylon fuerte y resistente

giraffe | giraffe | girafe | jirafa

6/110 99951 4 8/100 99955 4

10/100 99956 4

______________________________________________________________________________________________________________


80 | Leder | Leather

1

2

1 Führleine Modern Art

Safari Giraffe

Leash | Laisse | Correa

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteil goldfarben, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal part gold-coloured, sewn in matching

colour, double Faux Leather lining

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièce couleur doré, surpiqûre de coloris

assorti, doublé

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, pieza metálica pintura dorada, cosido con color

a juego, doble forro de cuero art

giraffe/d-braun | giraffe/dark brown

girafe/marron foncé | jirafa/marrón oscuro

11/110 99963 4 13/110 99964 4

18/100 99965 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Verstellbare Führleine Modern Art

Safari Giraffe

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Microfashion/Art Leder, genäht, Metallteile goldfarben, farblich passend

gesteppt, doppelt gebuggt, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Microfashion/Faux Leather, sewn, metal parts gold-coloured, sewn in matching

colour, double Faux Leather lining, 3-times adjustable

f: Microfashion/L’Art du cuir, cousu, pièces couleur doré, surpiqûre de coloris

assorti, doublé, 3 possibilités de réglage

es: Microfashion/Cuero Art, cosido, piezas metálicas pintura dorada, cosido con color

a juego, doble forro de cuero art, 3 posibilidades de ajuste

giraffe/d-braun | giraffe/dark brown

girafe/marron foncé | jirafa/marrón oscuro

11/200 91293 4 13/200 91294 4

18/200 91295 4

______________________________________________________________________________________________________________


Cuir | Cuero | 81

Modern Art Pure

Schlichte Eleganz in ansprechenden

Farben – das ist Modern Art Pure. Lassen

Sie diese klassisch schönen Halsbänder

und Leinen auf sich wirken und genießen

Sie die eleganten Farbkombinationen

champagner/braun sowie anthrazit/

schwarz. Das angenehm weiche Material

überzeugt zudem durch einen Schimmer-

Effekt, der die Halsbänder & Leinen

elegant glitzern lässt.

Pure elegance in appealing colours –

that is Modern Art Pure.

Let these classically beautiful collars

and leashes take effect on you and

enjoy the elegant colour combinations

champagne/brown and anthracite/black.

The pleasantly soft material also

impresses with its shimmering effects.

L’élégance simple dans des couleurs

agréables à l’œil – ça, c’est Modern Art

Pure. Laissez vous impressionner par

ces colliers et laisses d’une beauté classique

et appréciez les élégantes combinaisons

de couleurs en champagne/

marron et anthracite/noir. Le matériau

confortable et doux vous convaincra par

ses effets chatoyants qui donnent aux

colliers et laisses un éclat élégant.

Sencilla elegancia en colores agradables

– esto es Modern Art Pure. Déjese

impresionar por la belleza de estos

clásicos collares y correas y disfrute

la elegante combinación de colores

champaña/marrón y antracita/negro.

El material suave y cómodo convence

además por su efecto resplandeciente,

que hace que los collares y correas

brillen con elegancia.


82 | Leder | Leather

1

2

3


Cuir | Cuero | 83

1 Halsband Modern Art Pure

Collar | Collier | Collar

d: Art Leder, Schnalle und D-Ring eingenäht, Metallteile vernickelt, farblich passend

gesteppt, doppelt gebuggt

e: Faux Leather, buckle and D-ring sewn-in, metal parts nickel-plated, sewn in

matching colour, double Faux Leather lining

f: L’Art du cuir, boucle et anneau en forme de D cousus, pièces nickelées, surpiqûre

de coloris assorti, doublé

es: Cuero Art, hebilla y anilla en forma de D cosidas, piezas metálicas niqueladas,

cosido con color a juego, doble forro de cuero art

B C

D

40 29,0 – 35,0 cm 2,2 cm

45 34,0 – 40,0 cm 2,2 cm

50 39,0 – 45,0 cm 2,2 cm

55 44,0 – 50,0 cm 2,2 cm

champagner/braun | champagne/brown | champagne/marron | champán/marrón

40 91500 4 45 91501 4

50 91502 4 55 91503 4

3 Verstellbare Führleine Modern Art Pure

Training Leash | Laisse réglable | Correa ajustable

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt,

doppelt gebuggt, 3-fache Verstellmöglichkeit

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour,

double Faux Leather lining, 3-times adjustable

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé,

3 possibilités de réglage

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art, 3 posibilidades de ajuste

champagner/braun | champagne/brown | champagne/marron | champán/marrón

13/200 91510 4 18/200 91511 4

anthrazit/schwarz | anthracite/black | anthracite/noir | anthracita/negro

13/200 91506 4 18/200 91507 4

______________________________________________________________________________________________________________

anthrazit/schwarz | anthracite/black | anthracite/noir | anthracita/negro

40 91496 4 45 91497 4

50 91498 4 55 91499 4

______________________________________________________________________________________________________________

2 Führleine Modern Art Pure

Leash | Laisse | Correa

d: Art Leder, genietet, Metallteile vernickelt, farblich passend gesteppt, doppelt

gebuggt

e: Faux Leather, riveted, metal parts nickel-plated, sewn in matching colour, double

Faux Leather lining

f: L’Art du cuir, riveté, pièces nickelées, surpiqûre de coloris assorti, doublé

es: Cuero Art, remachado, piezas metálicas niqueladas, cosido con color a juego,

doble forro de cuero art

champagner/braun | champagne/brown | champagne/marron | champán/marrón

13/110 91508 4 18/100 91509 4

anthrazit/schwarz | anthracite/black | anthracite/noir | anthracita/negro

13/110 91504 4 18/100 91505 4

______________________________________________________________________________________________________________


84 | Leder | Leather


Foto: Andreas Franke

Allgemeine Geschäftsbedingungen

General Terms & Conditions

Conditions générales de vente

Condiciones Generales de Venta


86 | Allgemeine Geschäftsbedingungen | General Terms & Conditions

Allgemeine Geschäftsbedingungen

General Terms & Conditions | Conditions générales de vente

Condiciones Generales de Venta

d: I. Geltung der Bedingungen

1. Der Verkauf erfolgt ausschließlich

an Unternehmer i.S.d. § 14 BGB. Die

Lieferungen, Leistungen und Angebote

des Verkäufers erfolgen ausschließlich

aufgrund dieser Geschäftsbedingungen.

Diese gelten somit auch für alle

künftigen Geschäftsbeziehungen, auch

wenn sie nicht nochmals ausdrücklich

vereinbart werden. Spätestens mit

der Entgegennahme der Ware oder

Leistungen gelten diese Bedingungen

als angenommen. Einer Gegenbestätigung

des Käufers unter Hinweis auf

seine Geschäfts- bzw. Einkaufsbedingungen

wird hiermit widersprochen.

2. Abweichungen von diesen Geschäftsbedingungen

sind nur wirksam, wenn der

Verkäufer sie schriftlich bestätigt.

e: I. Scope of Validity of Conditions

1. Sales are solely made to traders

according to § 14 BGB. Deliveries,

services rendered and offers made

are done so on the basis of these

general terms and conditions. As such

these are valid for all subsequent

business transactions, even where

this is not once again expressly

agreed. These conditions are taken as

agreed at the latest when the goods

or service are received. We hereby

refuse to recognise any counterconfirmation

on the part of the buyer

with reference to his own general

terms and conditions or conditions of

purchase.

2. Any discrepancies from these terms

and conditions will only be valid when

the seller confirms such in writing.

f: I. Champ d’application

des présentes conditions

1. Nous vendons exclusivement aux

personnes ayant la qualité d’entrepreneur

dans le sens du § 14 BGB

(Code civil allemand). Les livraisons,

prestations et offres du vendeur se

feront exclusivement sur la base des

présentes conditions de vente. Cellesci

s’appliqueront à toutes les relations

commerciales futures, même si elles

n’ont pas été convenues expressément

de nouveau. Au plus tard lors de la

réception de la marchandise ou des

prestations, les présentes conditions

seront considérées comme acceptées.

Par la présente, nous contestons toute

contre-confirmation de l’acheteur renvoyant

à ses conditions commerciales

et/ou d’achat.

es:

II. Angebot

1. Die Angebote des Verkäufers sind freibleibend

und unverbindlich. Annahmeerklärungen

und sämtliche Bestellungen

bedürfen zur Rechtswirksamkeit der

schriftlichen oder fernschriftlichen Bestätigung

des Verkäufers. Das gleiche

gilt für Ergänzungen, Abänderungen

oder Nebenabreden.

2. Zeichnungen, Abbildungen, Maße,

Gewichte oder sonstige Leistungsdaten

sind nur verbindlich, wenn dies

ausdrücklich vereinbart wird.

3. Mit Erscheinen eines neuen Kataloges

oder einer neuen Preisliste verlieren alle

vorherigen Kataloge und Preislisten ihre

Gültigkeit. Auch die Katalog- und Preislistenpreise

sind freibleibend bis zur

Bestätigung durch den Verkäufer. Die

Preise gelten zuzüglich der gesetzlichen

Mehrwertsteuer. Die Preise gelten Netto

unfrei ab Werk. Der Versand erfolgt

jeweils auf Kosten des Käufers.

II. Offer

1. Offers made by the seller are without

obligation and are not binding. The

acceptance of offers and the issue of

orders do not become legally binding

until they are confirmed by the seller

either in writing or per telex. This is

also the case where supplements,

alterations or subsidiary agreements

are made.

2. Drawings, diagrams, measures,

weights and comparable performance

data are only legally binding when

expressly agreed.

3. The issue of a new catalogue or price

list invalidates all previous catalogues

and price lists. Furthermore, catalogue-

and price lists are also nonbinding

until confirmed by the seller.

The prices do not include value added

tax. The prices are net, ex works. All

transport costs will be invoiced to the

2. Toute dérogation aux présentes conditions

de vente ne sera efficace que si

le vendeur l’a confirmée par écrit.

buyer.

III. Auftrag

1. Für die Lieferung ist die schriftliche

Auftragsbestätigung oder – falls eine

solche nicht erteilt wird – die Rechnung

des Verkäufers maßgebend.

2. Erstaufträge werden grundsätzlich

gegen Nachnahme oder Vorauskasse

geliefert.

3. Wenn sich nach Vertragsabschluss

auftragsbezogene Kosten wesentlich

ändern, sind die Vertragspartner

verpflichtet, sich über eine Anpassung

der Preise zu verständigen. Für die

Berechnung sind die vom Verkäufer

ermittelten Gewichte, Stückzahlen und

Mengen maßgebend, wenn der Käufer

nicht unverzüglich widerspricht.

III. Orders

1. The delivery date is that stipulated in

the written confirmation of order or,

where a confirmation of order is not

issued, in the seller’s invoice.

2. Initial orders are executed against

cash on delivery or payment in

advance.

3. Where a considerable change of the

costs involved in the order occurs the

parties to the contract must agree on an

adjustment of the prices. The weights,

amounts and volumes determined by

the seller are to be used for the relevant

calculation purposes, unless the buyer

voices his immediate disagreement.

II. Offres

1. Les offres du vendeur sont sans

engagement. Afin d’être légalement

valables, toutes les déclarations

d’acceptation et toutes les commandes

devront être confirmées par le vendeur

par écrit ou par fax. Ceci s’appliquera

également à tous les compléments,

changements et conventions additionnelles.

2. Tous les dessins, représentations, mesures,

poids et toutes autres données

relatives aux prestations ne seront

fermes que s’ils ont été convenus

expressément.

3. A partir de la publication du nouveau

catalogue ou de la nouvelle liste de

prix, tous les catalogues et listes de

prix antérieurs ne seront plus valables.

Les prix du catalogue et ceux de la

liste de prix seront eux aussi sans

engagement jusqu’à ce qu’ils aient été

confirmés par le vendeur. Les prix ne

comprennent pas la taxe sur la valeur

ajoutée légale. Les prix s’entendent

nets, en port dû départ usine. Les

frais d’envoi seront à la charge de

l’acheteur.

III. Commandes

1. La livraison s’effectuera sur la base de

la confirmation de commande écrite ou

– si aucune confirmation n’a été établie

– sur la base de la facture du vendeur.

2. Toute première commande sera livrée

par principe contre remboursement ou

paiement à l’avance.

I. Vigencia de las condiciones

1. La venta se efectúa exclusivamente

a empresas a efectos del art. 14

del código civil alemán (BGB). Los

suministros, servicios y ofertas del

vendedor se efectúan exclusivamente

tomando como base estas Condiciones

generales de venta. Dichas condiciones

son válidas para todas las relaciones

comerciales futuras, incluso cuando no

se vuelvan a acordar de forma expresa.

La aceptación de la mercancía o las

prestaciones de servicios conlleva

automáticamente la aceptación de

estas condiciones. De ninguna manera

se aceptará una contraconfirmación

del cliente bajo remisión a sus propias

condiciones de venta y de compra.

2. Cualquier divergencia de las presentes

Condiciones generales de venta será

únicamente válida cuando el vendedor

lo apruebe expresamente por escrito.

II. Oferta

1. Las ofertas del vendedor son facultativas

y no vinculantes. Para alcanzar la

validez jurídica cualquier declaración de

aceptación, así como todos los pedidos

precisan de la confirmación por escrito

del vendedor, ya sea carta o fax. Lo

mismo se aplica a los suplementos,

modificaciones o estipulaciones.

2. Los planos, figuras, dimensiones, pesos

u otros datos sólo serán vinculantes

cuando se acuerde expresamente.

3. En el momento en que se publique un

nuevo catálogo o lista de precios, los

catálogos o listas de precios anteriores

perderán su validez. Asimismo, los precios

de catálogo y listas de precios son

facultativos hasta que el vendedor los

confirme. A los precios indicados se les

debe añadir el IVA estipulado por ley.

Los precios se indican en neto, a portes

debidos, ex fábrica. El cliente corre

a cargo de los costes que suponga el

envío.

III. Pedido

1. Para el suministro es preceptiva la

confirmación por escrito del pedido

o, en caso de no haberse emitido una

confirmación, la factura del vendedor.

2. Los primeros pedidos se suministrarán

contra reembolso o mediante pago por

anticipado.

3. Las partes contratantes acuerdan convenir

un ajuste de precios si, después

de que se haya celebrado el contrato,

los costes que conciernen al pedido

sufrieran un cambio importante.


Conditions générales de vente | Condiciones Generales de Venta | 87

d: 4. Änderungen hinsichtlich Farben,

Roh material und Ausstattung sind

ausdrücklich vorbehalten. Druckfehler

oder offensichtliche Irrtümer in Bestätigungen,

Angeboten oder Preislisten

berechtigen den Käufer nicht zu

irgendwelchen Ansprüchen.

e: 4. We expressly reserve the right to

make alterations with respect to

colour, raw materials and other characteristics.

Printing errors or obvious

errors in confirmations, offers or price

lists do not entitle the buyer to assert

any certain claims.

f: 3. Au cas où des coûts relatifs à une

commande changeraient de manière

considérable après la conclusion du

contrat, les parties contractantes sont

tenues de se mettre d’accord sur une

adaptation des prix. Ce calcul se fera

sur la base des poids, nombres d’unités

es:

et quantités déterminés par le vendeur,

à moins que l’acheteur ne les conteste

immédiatement.

4. Le vendeur se réserve expressément le

droit de modifier les couleurs, matières

brutes et équipements. Des fautes

d’impression ou des erreurs apparentes

figurant dans les confirmations, offres

ou listes de prix ne donneront aucun

droit à l’acheteur.

IV. Lieferung

1. Die vom Verkäufer genannten Termine

und Fristen sind unverbindlich, sofern

nicht ausdrücklich schriftlich etwas

anderes vereinbart wurde.

2. Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn

bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand

das Werk verlassen hat. Sie

gilt auch dann als eingehalten, wenn

die Versandbereitschaft mitgeteilt ist

und der Käufer den Liefergegenstand

innerhalb der Lieferfrist nicht abnimmt.

3. Erhebliche unvorhersehbare

Betriebsstörungen, Lieferfristenüberschreitungen

oder Lieferausfälle von

Lieferanten des Verkäufers, Rohstoff-,

Energie- oder Arbeitskräftemangel,

Streiks, Aussperrungen, Schwierigkeiten

bei der Transportmittelbeschaffung,

Verkehrsstörungen, Verfügungen

von hoher Hand und andere Fälle

höherer Gewalt beim Verkäufer und

seinen Unterlieferanten verlängern die

Lieferzeit angemessen.

Beginn und Ende derartiger Hindernisse

teilt der Verkäufer dem Käufer

baldmöglichst mit.

4. Angemessene Teillieferungen sind

zulässig. Die Lieferungen erfolgen in

der Regel in Standardverpackungen.

Soweit das nicht der Fall ist, sind

handelsübliche Abweichungen von den

vereinbarten Liefermengen zulässig.

5. Wird eine fest vereinbarte Lieferfrist

infolge Verschuldens des Verkäufers

nicht eingehalten, so ist unter

Ausschluss weiterer Ansprüche der

Käufer nach Ablauf einer angemessenen

Nachfrist berechtigt, eine

Verzugsentschädigung zu fordern oder

vom Vertrag zurückzutreten, wenn

er beim Setzen der Nachfrist auf die

Ablehnung der Leistung hingewiesen

hat. Die Verzugsentschädigung beträgt

für jede volle Woche nach Ablauf

der Nachfrist 1/3% bis zur Höhe des

Wertes desjenigen Teils der Lieferung,

der nicht fristgemäß erfolgt ist.

Darüber hinausgehende Ansprüche,

insbesondere Schadensersatzansprüche

jedweder Art, sind ausgeschlossen.

Diese Einschränkungen gelten nicht,

soweit der Verkäufer gemäß Ziff. VIII.

1. dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen

auf Schadenersatz haftet.

6. Die Lieferpflicht des Verkäufers ruht,

solange der Käufer mit einer fälligen

Zahlung trotz Mahnung im Rückstand

ist.

7. Ist die Ware innerhalb eines bestimmten

Zeitraums nach und nach abzunehmen,

so ist die Abnahme, wenn nicht

IV. Delivery

1. The dates and periods given by the

seller are without obligation unless

agreements to the contrary have been

expressly made.

2. The delivery date is considered

adhered to when the goods leave the

factory by expiry of this date. It is

also considered adhered to when the

buyer has been informed that the

goods are ready for collection and

the goods are not collected by the

delivery date.

3. Substantial unpredictable breakdowns,

failure to comply with delivery

dates or failure to deliver on the part

of the seller’s suppliers, shortages of

raw materials, energy supplies or personnel,

strikes, lock-outs, difficulties

with organising means of transport,

traffic disruptions, legally or stateimposed

injunctions and other such

cases, e.g. acts of God affecting the

seller and his suppliers will extend the

delivery period accordingly. The seller

will inform the buyer as soon as possible

when such hindrances to delivery

arise and come to an end.

4. Appropriate part-deliveries are permitted.

Goods are generally delivered

packed to commercial standards. Where

this is not the case then commonlyaccepted

variations from the agreed

delivery amounts are permitted.

5. Where a fixed delivery date cannot

be adhered to because the seller is

at fault, then the buyer is entitled

to claim for compensation for the

delivery once an appropriately extended

delivery deadline has expired, or

he may rescind the contract, provided

he announces on the setting of such

a deadline that he will then refuse

acceptance of the performance; any

further claims are ruled out. Compensation

for the delay is calculated

at 1/3% for each full week following

expiry of the extended deadline up

to the value of the part-delivery

which was not delivered on time. Any

further claims, in particular claims for

damages of any sort are ruled out.

These restrictions are not valid, if

the seller is liable for compensation

according to clause VIII. 1. of these

General Terms and Conditions.

6. The seller’s duty to deliver is suspended

when the buyer is in arrears with a payment

that remains outstanding despite

issue of a reminder for payment.

IV. Livraison

1. Sauf mention contraire expressément

consignée par écrit, les dates et

délais indiqués par le vendeur sont

sans engagement.

2. Les délais de livraison seront considérés

comme respectés si l’objet de

la livraison a quitté notre usine avant

l’expiration du délai en question. Ils

seront également considérés comme

respectés si nous vous avons communiqué

que les objets en question sont

prêts à être envoyés et si l’acheteur

n’accepte pas l’objet de la livraison au

cours du délai de livraison.

3. Des perturbations de service, le

dépassement de délais de livraison

ou des livraisons non effectuées de

la part de fournisseurs du vendeur,

imprévisibles et de portée considérable,

le manque de matières brutes,

d’énergie ou de mains-d’œuvre, des

grèves, lock-out, des difficultés lors

de la mise à disposition de moyens

de transport, des perturbations du

trafic, des dispositions d’autorités ou

d’autres événements de force majeure

survenus dans la sphère du vendeur

et ses sous-traitants prolongeront

le délai de livraison de manière correspondante.

Le vendeur signalera à

l’acheteur le plus tôt possible le début

et la fin de tels empêchements.

4. Les livraisons partielles raisonnables

sont admissibles. En général, les

livraisons se font sous un emballage

standard. Dans la mesure où tel n’est

pas le cas, les écarts aux quantités

livrées convenues qui sont en usage

dans le commerce sont admissibles.

5. Si un délai de livraison convenu de

manière ferme n’est pas respecté

en raison d’une faute du vendeur,

l’acheteur sera en droit, à l’expiration

d’un délai additionnel adéquat, et à

l’exclusion de tous autres droits, de

demander une indemnité de retard ou

de résilier le contrat, s’il a, en fixant

le délai additionnel, signaler son intention

de refuser la prestation.

Para la facturación, serán preceptivos

los pesos, unidades y cantidades definidos

por el vendedor, siempre y cuando

el comprador no presente de inmediato

objeción alguna.

4. Nos reservamos todos los derechos a

realizar modificaciones con respecto

al color, al material y a la confección

del producto. El comprador no

tendrá derecho a presentar ninguna

reclamación por la existencia de errores

de impresión o errores evidentes en las

confirmaciones de pedido, ofertas o

listas de precios.

IV. Suministro

1. Los plazos y fechas fijados por el

vendedor no son vinculantes siempre y

cuando no se haya acordado lo contrario

por escrito.

2. El plazo de entrega se considera observado

si el objeto de entrega abandona la

fábrica dentro del plazo estipulado para

su envío. También se considerará como

observado cuando el vendedor haya

sido informado de que la mercancía está

lista para ser enviada, aunque no la haya

recogido dentro del plazo de entrega.

3. El plazo de entrega se prolongará de forma

conveniente en caso de producirse

problemas empresariales graves que

resulten impredecibles, incumplimiento

de los plazos de entrega o fallos de

suministro por parte de los proveedores

del vendedor, escasez de materias

primas, energía o mano de obra, huelga,

cierres patronales, dificultades a la hora

de organizar los medios de transporte,

problemas de tráfico, disposiciones

impuestas por las autoridades, así

como otros casos de fuerza mayor que

afecten tanto al vendedor como a sus

subproveedores. El vendedor informará

al cliente lo antes posible en cuanto se

presenten estos problemas, así como

del momento de su finalización.

4. Está permitido realizar entregas

parciales que resulten convenientes. Por

regla general, la mercancía se suministra

embalada de forma estándar. De no

ser este el caso, se considerará como

aceptable toda variación razonable de

las cantidades de suministro acordadas.

5. Cuando no se pueda observar un plazo

de entrega acordado por culpa del vendedor,

el cliente estará facultado para

exigir indemnización por incumplimiento

una vez haya transcurrido la ampliación

del plazo prudencial, o podrá rescindir

el contrato siempre y cuando al fijar

dicho plazo prudencial haya advertido

que prescinde de la prestación. La

indemnización por demora asciende a

1/3% por cada semana transcurrida

de la ampliación del plazo prudencial,

hasta alcanzar el valor de la parte de la

mercancía que no se haya suministrado

a tiempo. Se excluyen otras reclamaciones,

especialmente por derechos a

indemnización por daños y perjuicios.


88 | Allgemeine Geschäftsbedingungen | General Terms & Conditions

d: ausdrücklich etwas anderes vereinbart

wurde, gleichmäßig über den Gesamtzeitraum

zu verteilen. Bleibt der Käufer

mit der Abnahme vereinbarter Teilmengen

zurück, so ist der Verkäufer befugt,

nach Gewährung einer angemessenen

Nachfrist die entsprechende Menge für

Rechnung und auf eigene Gefahr des

Käufers einzulagern oder sie von der

Abschlussmenge zu streichen. Im letztgenannten

Fall entfallen auch die für

bereits gelieferten Waren eingeräumten

Sonderkonditionen.

e: 7. Where the goods are to be accepted

within a certain time period but little

by little then the acceptance, unless

explicitly agreed otherwise, is to be

divided evenly over the whole period.

When the buyer delays in accepting

agreed part amounts then the seller is

permitted, after setting an appropriate

extended deadline, to store the corresponding

amount at the cost and at the

risk of the buyer and to strike it off the

final delivery amount. In the latter case,

any concessions allowed on the goods

already delivered will cease to apply.

f: L’indemnité de retard sera de 1/3%

jusqu’à concurrence de la valeur de

cette partie de la livraison qui n’a pas

été effectuée dans les délais convenus

pour toute semaine entière après l’expiration

du délai additionnel. Tous droits

additionnels, en particulier les droits à

l’indemnité de toute nature sont exclus.

Ces restrictions ne s’appliqueront pas

dans la mesure où le vendeur est obligé

de verser une indemnité conformément

à l’article VIII. 1. des présentes conditions

générales de vente.

6. L’obligation de livrer du vendeur sera

es:

V. Versand, Gefahrübergang, Verpackung

1. Sofern nicht anders vereinbart, wählt

der Verkäufer Versandweg und Versandart,

wobei die Interessen des Käufers

angemessen zu berücksichtigen sind.

Auf Wunsch des Käufers wird zusätzlich

zu den Versandkosten auf seine Kosten

die Sendung durch den Verkäufer gegen

Diebstahl, Bruch, Transport-, Feuer- u.

Wasserschäden sowie sonstige versicherbare

Risiken versichert.

2. Die Gefahr für Untergang, Verlust oder

Beschädigung der Ware geht mit deren

Absendung oder im Falle der Abholung

mit der dem Käufer mitgeteilten

Bereitstellung auf diesen über. Das

gilt auch bei frachtfreier Lieferung.

Verzögert sich der Versand infolge von

Umständen, die der Käufer zu vertreten

hat, so geht die Gefahr vom Tage der

Versandbereitschaft ab auf diesen über;

jedoch ist der Verkäufer verpflichtet,

auf Wunsch und Kosten des Käufers die

Versicherungen zu bewirken, die dieser

verlangt.

3. Angelieferte Waren sind, auch wenn sie

unwesentliche Mängel aufweisen, vom

Käufer unbeschadet der Rechte aus

Ziff. VII. abzunehmen.

V. Dispatch, transfer of risk, packaging

1. Unless otherwise agreed, the seller

selects the route and method of

dispatch whereby the interests of the

buyer must be sufficiently considered.

In addition to the dispatch costs the

buyer may also opt, at his own cost,

to have the seller insure the shipment

against theft, breakage, transport,

fire and water damage as well as any

other insurable risks.

2. The danger of destruction, loss or

damage to the goods passes to the

buyer on dispatch – or in the case of

collection – from the point of informing

the buyer that the goods are

ready for collection. This is also the

case for carriage-paid delivery. Where

the dispatch is delayed on account of

circumstances for which the buyer is

responsible then the risk passes to

the buyer from the day the goods are

ready for dispatch, the seller however

is bound, at the buyer’s request and

cost, to effect insurance cover.

3. The buyer is bound to accept the

goods delivered, including those

where negligible faults are apparent,

suspendue tant qu’un paiement venu à

échéance de l’acheteur est toujours dû

malgré un rappel.

7. Si la marchandise doit être réceptionnée

peu à peu au cours d’une période déterminée,

la réception doit être répartie de

manière homogène sur toute la période

en question, sauf convention contraire

explicite. Si l’acheteur retarde la réception

de quantités partielles convenues,

le vendeur sera en droit de stocker

la quantité en question, après avoir

accordé un délai additionnel adéquat à

l’acheteur, pour le compte et au risque

de ce dernier, ou de la supprimer de la

quantité finale. Au cas cité en dernier, les

conditions spéciales accordées pour les

produits déjà livrés seront supprimées.

without prejudice to any rights he has

from No. VII.

VI. Zahlungen

1. Die Rechnungen sind zahlbar gemäß

den vereinbarten Zahlungsbedingungen.

Wechsel werden nur nach besonderer

Vereinbarung und nur zahlungshalber

unter Berechnung aller Einziehungs- und

Diskontspesen angenommen. Zahlungen

gelten erst dann als bewirkt, wenn der

Betrag auf einem Konto des Verkäufers

endgültig verfügbar ist.

Der Verkäufer behält sich auch bei

anderweitigen Zahlungsbestimmungen

des Käufers vor, Zahlungen zur Begleichung

der ältesten Rechnungsposten

zuzüglich der darauf aufgelaufenen

Verzugszinsen und Kosten zu verwenden,

und zwar in der Reihenfolge:

Kosten, Zinsen, Hauptforderung.

Forderungen, denen gegenüber der

Einwand der berechtigten Mängelrüge

erhoben worden ist, sind von dieser

Regelung ausgenommen. Dem Käufer

steht ein Zurückbehaltungs- oder

Aufrechnungsrecht nur zu, sofern seine

Ansprüche rechtskräftig festgestellt

oder unbestritten sind.

VI. Payment

1. Invoices are to be paid according to the

agreed terms of payment. Bills of Payment

will only be accepted for payment

purposes when covering all debit and

discount charges. Payments are not

considered effected until the amount

is fully credited to the seller´s account

and is accessible for him.

The seller also reserves the right to use

payments to settle the oldest outstanding

invoices including interest on arrears

and any other costs a ccumulated

in the following order: costs, interest,

main outstanding account, even when

the buyer´s conditions of payment

stipulate otherwise. Any outstanding

accounts based on a justified complaint

are excluded from this provision.

Retention and setting-off on account of

contentious claims by the buyer against

the seller are only permitted, if the

buyer´s claims are legally determined

or uncontested.

V. Envoi, transfert du risque, emballage

1. Sauf mention contraire convenue, c’est le

vendeur qui choisit la route et le type de

l’envoi, tout en tenant compte de manière

convenable des intérêts de l’acheteur.

A la demande de l’acheteur, le vendeur

assurera l’envoi contre le vol, la casse, les

dommages causés par le transport, le feu

et l’eau, ainsi que contre d’autres risques

pouvant être assurés; ceci en sus des

frais d’envoi et aux frais de l’acheteur.

2. Le risque de destruction, perte ou endommagement

relatif à la marchandise sera

transféré à l’acheteur lors de son envoi

ou, en cas d’enlèvement, au moment où

l’acheteur a été informé de sa mise à

disposition. Ceci s’appliquera aussi aux

livraisons franches de port. Si l’envoi est

retardé en raison de circonstances dont

répond l’acheteur, le risque sera transféré

à celui-ci le jour auquel la marchandise

est prête à être envoyée; cependant,

le vendeur est obligé de souscrire les

assurances demandées par l’acheteur, à

la demande et aux frais de ce dernier.

3. L’acheteur est tenu d’accepter la marchandise

livrée même si elle présente

des vices de moindre importance, ceci

sans préjudice des droits découlant de

l’article VII.

VI. Paiements

1. Les factures sont payables conformément

aux conditions de paiement convenues.

Des lettres de change ne seront

acceptées que si ceci a été convenu

expressément, et seront acceptées à

Estas restricciones no serán válidas

siempre y cuando el vendedor esté sujeto

a indemnizar por daños y perjuicios

conforme al apartado VIII, núm. 1 de

las presentes Condiciones Generales de

Venta.

6. La obligación de entrega del vendedor

queda paralizada cuando el cliente se encuentre

en mora de un pago pendiente a

pesar de haber recibido un requerimiento

de pago.

7. Cuando sea preciso aceptar la mercancía

por partes de forma progresiva durante

un periodo determinado, siempre que no

se indique expresamente lo contrario, la

aceptación se distribuirá de forma homogénea

durante el periodo total. Cuando

el cliente se retrase en la aceptación

de las entregas parciales acordadas, el

vendedor estará autorizado, tras fijar

una prolongación del plazo prudencial, a

almacenar la entrega correspondiente a

cargo y riesgo del cliente o a anularla del

volumen de entrega final. En este último

caso, se anulan asimismo las condiciones

especiales concedidas a la mercancía ya

suministrada.

V. Envío, transmisión de riesgos, embalaje

1. Siempre que no se acuerde lo contrario,

el vendedor elegirá la modalidad y tipo

de envío, siempre teniendo en consideración

los intereses del cliente de forma

razonable. Adicionalmente a los costes

de envío y si el cliente así lo desea, se

asegurará a su cargo el envío contra

robo, rotura, daños ocasionados por el

transporte, incendio o agua, así como

otros riesgos asegurables.

2. El riesgo de pérdida, deterioro o daño de

la mercancía pasa a ser responsabilidad

del cliente a partir del envío o, en caso

de recogida, desde el momento en el que

se informa al cliente de que la mercancía

está lista para recoger. Lo mismo se aplica

para suministros a portes pagados. En

caso de que el envío se retrase debido

a circunstancias atribuibles al cliente,

el peligro pasará a ser responsabilidad

del mismo a partir del momento en que

la mercancía esté lista para enviar; no

obstante, si el cliente así lo desea, el

vendedor estará obligado, a cargo del

cliente, a hacer efectivos los seguros.

3. El cliente está obligado a aceptar la mercancía

suministrada, incluso aquella que

presente deficiencias insignificantes, sin

perjuicio de los derechos indicados en el

apartado VII.

VI. Pagos

1. Los pagos se efectuarán conforme a las

condiciones de pago acordadas. Las letras

de cambio sólo serán aceptadas como

pago bajo previo acuerdo y cuando se

hallen cubiertos todos los gastos de cobro

y de descuento. El pago se considerará

como efectuado en el momento en que el

importe se encuentre disponible en una de

las cuentas del vendedor.


Conditions générales de vente | Condiciones Generales de Venta | 89

d: 2. Nichteinhaltung von Zahlungsbedingungen

oder Umstände, welche

bei Anlegung banküblicher Maßstäbe

die Kreditwürdigkeit des Käufers

wesentlich zu mindern geeignet

sind, haben die sofortige Fälligkeit

aller Forderungen des Verkäufers zur

Folge. Darüber hinaus ist der Verkäufer

berechtigt, für noch offenstehende

Lieferungen Vorauszahlung zu verlangen

sowie nach angemessener Nachfrist

vom Vertrag zurückzutreten oder

Schadenersatz wegen Nichterfüllung

zu verlangen, ferner dem Käufer die

Weiterveräußerung der Ware zu untersagen

und noch nicht bezahlte Ware auf

Kosten des Käufers zurückzuholen.

3. Gerät der Käufer in Verzug, so ist

der Verkäufer berechtigt, von dem

betreffenden Zeitpunkt ab Zinsen in

Höhe des von seinen Geschäftsbanken

berechneten Zinssatzes für offene Kontokorrentkredite,

mindestens jedoch

in Höhe von 8% über dem jeweiligen

Basiszinssatz zu berechnen.

e: 2. Non-compliance with conditions of

payment or conditions under which,

by exercising standards commonly

applied by the banks lead to assume

a considerable reduction in the creditworthiness

of the buyer, will lead to

all outstanding accounts of the seller

becoming due. Furthermore, the seller

is entitled to demand payment in

advance for all outstanding deliveries

as well as to rescind the contract

once an appropriate revised deadline

has lapsed, or claim compensation for

non-compliance, and furthermore to

stop the buyer from selling the goods

to third parties and to fetch back

goods not yet paid for at the cost of

the buyer.

3. Where the buyer is in arrears the

seller is entitled, as of the relevant

point in time, to claim interest at the

rate charged by his business bank for

overdrawing a current account, at a

minimum rate, however at least of 8 %

above the prevailing base rate.

f: titre de paiement seulement, en prenant

compte de tous les frais d’encaissement

et des frais de commission d’escompte.

Les paiements ne seront considérés

comme ayant été effectués que si le

montant en question est définitivement

disponible sur un des comptes du

vendeur.

Même en cas d’instructions divergentes

de l’acheteur relatives à ses paiements,

le vendeur se réserve le droit d’utiliser

les paiements pour le règlement des postes

comptables les plus anciens, plus les

intérêts moratoires et coûts accrus, et

ceci dans l’ordre suivant: coûts, intérêts,

créance principale. Cette disposition

ne s’appliquera pas aux créances ayant

fait l’objet d’une réclamation justifiée.

L’acheteur n’aura droit à la rétention ou

à la compensation que si ses droits sont

exécutoires ou incontestables.

2. Le non-respect des conditions de paiement

ainsi que l’existence de circonstances

susceptibles de réduire la solvabilité

de l’acheteur considérablement selon les

es:

usages bancaires, entraîneront l’exigibilité

immédiate de toutes les créances

du vendeur. De plus, le vendeur sera en

droit de demander le paiement à l’avance

pour toute livraison en suspens et de

résilier le contrat à l’expiration d’un délai

additionnel adéquat ou de demander des

dommages-intérêts pour non-exécution;

de plus, il sera en droit d’interdire à

l’acheteur de revendre la marchandise

et d’enlever la marchandise qui n’a pas

encore été réglée aux frais de l’acheteur.

3. Si l’acheteur est constitué en demeure,

le vendeur sera en droit de lui facturer,

à partir du moment en question, des

intérêts à raison du taux d’intérêt exigé

par ses banques commerciales pour des

crédits en compte courant ouverts; au

minimum, cependant, à raison de 8%

au-dessus du taux d’intérêt de base

respectif.

VII. Beanstandungen

1. Beanstandungen hinsichtlich Beschaffenheit

oder Menge sind unter Angabe

der Rechnungs- und Versandnummer

und Produkbezeichnung unverzüglich,

spätestens 7 Tage nach Erhalt der Ware

schriftlich anzuzeigen.

2. Der Käufer hat zu prüfen, ob die

gelieferte Ware einwandfrei ist.

Unterlässt er die Prüfung, entfällt für

den Verkäufer jegliche Haftung.

3. Bei ordnungsgemäß angezeigten und

begründeten Beanstandungen ist der

Verkäufer innerhalb angemessener

Frist nach seinem billigem Ermessen

zu Ersatz oder Nachlieferung, Nachbesserung,

Wandlung oder Minderung

verpflichtet. Erfüllt der Verkäufer diese

Verpflichtung nicht, so steht dem Käufer

das Recht zur Wahl zwischen diesen

Rechtsbehelfen zu. Schadenersatz kann

der Käufer nur unter den Voraussetzungen

der Ziff. IV. , VIII. dieser

Allgemeinen Geschäftsbedingungen

verlangen.

4. Wird der Käufer im Wege des Rückgriffs

gem. §§ 478 f. BGB von seinem

Käufer in Anspruch genommen, so ist er

verpflichtet, dem Verkäufer diese Inanspruchnahme

unverzüglich, spätestens

binnen vierzehn Tagen, schriftlich anzuzeigen.

Bevor der Käufer seinerseits die

Ware zurücknimmt oder nachbessert

oder Minderung oder Wandlung

akzeptiert oder Schadenersatz leistet,

ist er verpflichtet, dem Verkäufer die

Möglichkeit der Nachbesserung oder

Neulieferung einzuräumen. Der Käufer

ist verpflichtet, diese Regelung seinem

Käufer, sofern dieser kein Verbraucher

ist, ebenfalls aufzuerlegen. Die

Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen

im Wege des Rückgriffs ist in

jedem Fall ausgeschlossen.

VII. Complaints

1. Any complaints concerning the

characteristics or quantities are to be

reported immediately, at the latest 7

days after receipt of goods, in writing,

quoting the invoice and dispatch

number and the description of the

product.

2. It is the responsibility of the buyer

to check that the goods are in good

condition. The seller is relieved of all

responsibility when the buyer fails to

carry out such a check.

3. Where a claim has been reported

correctly and is justified, the seller is

bound, within an appropriate period

of time as he sees fit, to replace the

goods, send a further consignment,

bring the goods in order, cancel the

contract or accept a deduction. Where

the seller does not fulfill this duty,

the buyer has the right to choose between

these legal options. The buyer

can only claim for damages under the

pre-conditions of clauses IV., VIII. of

these General Terms and Conditions.

4. Where on account of recourse a claim

is made on the buyer by his buyer in

accordance with §§ 478 f. BGB (German

Civil Code) he is legally bound to

inform the seller immediately (at the

latest within 14 days) and in writing

of the intention to claim.

Before the buyer takes back the

goods or improves these, accepts a

deduction or cancels the contract or

pays compensation he must offer the

seller the possibility of improvement

or a new delivery. The buyer must

equally impose this rule onto his

buyer, unless the buyer is a consumer.

The assertion of a claim for damages

on account of recourse is ruled out in

any event.

VII. Réclamations

1. Les réclamations relatives à la qualité et

la quantité devront être immédiatement

adressées au vendeur par écrit, au plus

tard dans les 7 jours suivant la réception

de la marchandise, en indiquant le

numéro de la facture ou de l’envoi et la

désignation du produit respectif.

2. L’acheteur est tenu de vérifier si la

marchandise livrée est en parfait état. S’il

ne l’examine pas, le vendeur n’assumera

aucune responsabilité.

3. En cas de réclamations dûment signalées

et justifiées, le vendeur est tenu d’effectuer,

en toute équité, un remplacement

ou une livraison additionnelle, de réparer

la marchandise, de résoudre le contrat ou

de réduire le prix d’achat dans un délai

raisonnable. Si le vendeur ne remplit pas

cette obligation, l’acheteur sera en droit

de choisir une de ces voies de recours.

Incluso aunque las condiciones de

pago del cliente estipulen lo contrario,

el vendedor se reserva el derecho de

utilizar los pagos para saldar los asientos

contables más antiguos, incluyendo los

intereses de demora acumulados y los

costes, siguiendo el orden: costes, intereses,

deudas exigibles. Aquellas deudas

exigibles basadas en reclamaciones

plenamente justificadas se excluyen

de esta regulación. El comprador tiene

derecho a compensación o de retención

únicamente en la medida en que sus

reclamaciones queden establecidas con

carácter firme o sean indiscutibles.

2. La inobservancia de las condiciones de

pago o circunstancias que, ejerciendo

los estándares habituales de los bancos,

resulten indicadas para reducir considerablemente

el criterio de solvencia

del cliente, tendrá como consecuencia

el vencimiento inmediato de todas los

deudas exigibles del vendedor. Asimismo,

el vendedor tiene el derecho a reclamar

pago anticipado de suministros todavía

pendientes, así como a rescindir el

contrato una vez transcurrida la prolongación

del plazo prudencial, o exigir

indemnización por daños y perjuicios por

incumplimiento, así como de prohibir al

cliente que reenajene la mercancía y a

recuperar la mercancía que todavía no

haya sido pagada a cargo del cliente.

3. Si el cliente se retrasa en los pagos, el

vendedor estará autorizado a reclamar,

a partir del momento correspondiente,

intereses por el importe del tipo de

interés estipulado por sus bancos

comerciales para los descubiertos en

cuentas corrientes, no obstante, por un

mínimo del 8% sobre el tipo básico de

interés, añadiendo el importe sobre el

valor añadido estipulado.

VII. Reclamaciones

1. Será preciso informar por escrito sobre

cualquier reclamación con respecto a las

características o volumen de inmediato,

dentro de un periodo no superior a 7 días

después de recibir la mercancía, indicando

el número de factura y de envío, así

como la denominación del producto.

2. El cliente debe comprobar que la

mercancía suministrada se encuentra

en perfecto estado. De lo contrario, se

denegará toda responsabilidad por parte

del vendedor.

3. Cuando se haya efectuado y justificado

correctamente una reclamación, el

vendedor estará obligado, dentro de

un plazo de tiempo prudencial y tras

evaluar las distintas posibilidades, a

reemplazar o realizar otro envío, corregir

los defectos, redhibir el contrato

o aceptar una deducción. En caso de

que el vendedor no cumpla con esta

obligación, el cliente tendrá el derecho

de elegir entre estas opciones legales.


90 | Allgemeine Geschäftsbedingungen | General Terms & Conditions

d: 5. Beanstandete Ware darf erst nach

Ablauf der angemessenen Frist gemäß

Nr.3 Satz 1 ohne ausdrückliche Einwilligung

des Verkäufers zurückgesandt

e: 5. Goods from which the complaint has

arisen may not be returned until the

relevant term has lapsed as in accordance

with No. 3, first sentence, unless

f: L’acheteur ne pourra exiger des dommages-intérêts

que conformément aux

dispositions des articles IV et VIII des

présentes conditions générales de vente.

es:

werden.

6. Ansprüche wegen jeglicher Mängel

verjähren innerhalb von einem Jahr

ab der Ablieferung der Sache. Bei

Schadenseratzansprüchen wegen

der Verletzung von Leben, Körper und

Gesundheit sowie bei Schadensersatzansprüchen

wegen vorsätzlicher oder

grob fahrlässiger Pflichtverletzung (Ziff.

VIII. dieser AGB) gilt die geseztliche

Verjährungsregelung.

the seller explicitly agrees otherwise.

6. Claims for any faults prescribe within

a year after delivery of the matter.

In case of claims for damages for

injury to life, body and health as well

as in case of claims for damages due

to intentional or grossly negligent

breach of duty (clause VIII. Of these

General Terms and Conditions) the

legal regulations for prescription

become valid.

4. Si le client de l’acheteur se retourne

contre celui-ci dans la voie du recours

selon les §§ 478 suiv. BGB (Code civil allemand),

il est tenu de signaler ce recours

immédiatement par écrit au vendeur, au

plus tard dans les quinze jours. Avant que

l’acheteur ne reprenne la marchandise

à son tour, ou la répare ou accepte la

révocation ou la réduction du prix d’achat,

il est tenu d’accorder au vendeur la

possibilité d’effectuer une réparation ou

une nouvelle livraison. L’acheteur est tenu

VIII. Haftung

1. Der Verkäufer haftet für Schäden

aus der Verletzung von Leben, Körper

und Gesundheit, soweit diese auf

einer vorsätzlichen oder fahrlässigen

Pflichtverletzung des Verkäufers

oder seines gesetzlichen Vertreters

oder Erfüllungsgehilfen beruhen.

Für sonstige Schäden haftet der

Verkäufer nur, soweit diese auf einer

vorsätzlichen oder grob fahrlässigen

Pflichtverletzung des Verkäufers oder

seines gesetzlichen Vertreters oder

Erfüllungsgehilfen beruhen.

2. Ungeachtet der Klausel zu Ziff. VIII.

1. dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen

bestimmt sich die Haftung

wegen Verzögerung der Leistung im

Übrigen nach der Reglung der Ziff. IV.

dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

VIII. Liability

1. The seller is liable for any damages

incurred from injury to life, body and

health, as long as these are caused by

intentional or grossly negligent breach

of duty by the seller or his legal representatives

or vicarious agent. The seller

is only liable for any other damages, as

long as these are caused by intentional

or grossly negligent breach of duty by

the seller or his legal representative or

vicarious agent.

2. Notwithstanding clause VIII. 1. of

these General Terms and Conditions,

the liability for delays of performance

is otherwise defined according to

clause IV. of these General Terms and

Conditions.

de soumettre son client également à cette

procédure, à moins que celui-ci ne soit

consommateur. La revendication de droits

à la réparation du dommage dans la voie

du recours est en tout cas exclue.

5. Les marchandises ayant fait l’objet d’une

réclamation ne devront être retournées

sans le consentement exprès du vendeur

qu’à l’expiration d’un délai adéquat selon

le N° 3 phrase 1.

6. Les droits découlant de tout type de vice

prescriront dans le délai d’un an à partir

de la livraison de l’objet concerné. Le

délai de prescription légal s’appliquera

à tout droit aux dommages-intérêts en

raison d’une atteinte à la vie, à l’intégrité

physique ou à la santé et à tout droit

aux dommages-intérêts découlant d’un

manquement à une obligation commis

intentionnellement ou par négligence

grossière. (art. VIII. des présentes CGV).

IX. Eigentumsvorbehalt

1. Die Ware bleibt Eigentum des Verkäufers,

bis der Käufer seine gesamten Verbindlichkeiten

aus den gegenwärtigen

und künftigen Geschäftsbeziehungen

mit dem Verkäufer getilgt hat. Dies gilt

auch dann, wenn einzelne oder sämtliche

Forderungen des Verkäufers in

eine laufende Rechnung aufgenommen

worden sind und der Saldo gezogen und

anerkannt ist. Wird im Zusammenhang

mit der Bezahlung des Kaufpreises

durch den Käufer eine wechselmäßige

Haftung des Verkäufers begründet, so

erlischt der Eigentumsvorbehalt nicht

vor Einlösung des Wechsels durch den

Käufer als Bezogenen.

2. Der Käufer ist verpflichtet, die Vorbehaltsware

für den Verkäufer sorgfältig

zu verwahren und auf eigene Kosten

ordnungsgemäß gegen Abhandenkommen

und Beschädigung zu versichern. Er

tritt seine Ansprüche aus den Versicherungsverträgen

hiermit im voraus ab.

3. Der Käufer ist berechtigt, die im

Eigentumsvorbehalt stehenden Waren

im Rahmen eines geordneten Geschäftsbetriebes

weiterzuveräußern.

Andere Verfügungen, insbesondere

die Verpfändung oder Sicherungsübereignung,

sind dem Käufer nicht

gestattet.

IX. Reservation of Ownership

1. The goods will remain the property

of the seller until the buyer has met

all his obligations towards the seller

concerning both present and future

business transactions. This is also the

case when individual or entire outstanding

payments to the seller have

been included in a current invoice and

the balance drawn and the statement

of account accepted. Where recourse

for the seller is established through

payment of the purchase price by a

bill the reservation of ownership does

not end until the bill is honoured by

the buyer as the payer.

2. The buyer is bound to carefully guard

the seller’s reserved goods and to

cover the costs for insuring replacement

or damage and assigns already

any claims from insurance contracts

in advance.

3. The buyer is entitled to sell the goods

with reserved ownership to third

parties where this is within the scope

of regular business activity.

Any other appropriation of the

goods such as pledging or collateral

assignment is not permitted. Where

goods are not paid for in cash the

buyer must agree with his customer

the reservation of ownership in accordance

with these conditions. This

entitlement to sell to third parties

ends if the buyer stops payment.

VIII. Responsabilité

1. Le vendeur sera tenu responsable des

dommages résultant d’une atteinte

à la vie, à l’intégrité physique ou à la

santé dans la mesure où celle-ci est la

conséquence d’un manquement à une

obligation commis intentionnellement

ou par négligence grossière par le

vendeur ou son représentant légal ou

l’un de ses auxiliaires de l’exécution. Le

vendeur ne sera tenu responsable de

tous les autres dommages que dans la

mesure où ceux-ci sont la conséquence

d’un manquement à une obligation

commis intentionnellement ou par

négligence grossière par le vendeur ou

son représentant légal ou l’un de ses

auxiliaires de l’exécution.

2. Indépendamment de la clause de

l’art. VIII. 1. des présentes conditions

générales de vente, la responsabilité en

raison d’un retard dans l’exécution de

la prestation est régie, quant au reste,

par les dispositions de l’article IV. des

présentes conditions générales de vente.

IX. Réserve de propriété

1. La marchandise restera la propriété du

vendeur jusqu’à ce que l’acheteur ait

réglé toutes ses dettes découlant de sa

relation commerciale avec le vendeur

présente et future dans leur intégralité.

El cliente sólo podrá reclamar indemnización

por daños y perjuicios cuando

se cumplan las condiciones previas

del apartado IV y VII de las presentes

Condiciones Generales de Venta.

4. En caso de que el cliente reciba, a

su vez, una reclamación de su propio

cliente a causa de regreso conforme

al art. 478 y siguiente del código civil

alemán, estará obligado a informar por

escrito de inmediato al vendedor sobre

esta reclamación, a más tardar, en un

plazo de dos semanas. Antes de que el

cliente retire la mercancía o la mejore,

acepte una deducción o redhiba el contrato

o abone compensación por daños

y perjuicios, estará obligado a ofrecer

al vendedor la posibilidad de corregir

los defectos o realizar un nuevo envío.

El cliente está obligado a imponer este

mismo proceder a su cliente, siempre

y cuando este no sea el consumidor

final. Queda excluida toda posibilidad

de reclamar daños y perjuicios a causa

de regreso.

5. La mercancía objeto de la reclamación

no se podrá devolver sin consentimiento

expreso del vendedor hasta que

haya transcurrido el plazo prudencial

conforme al apdo. 3, punto 1.

6. Los derechos a reclamar defectos prescriben

al año del suministro del objeto.

En el caso de reclamaciones por daños

y perjuicios en caso de lesión que atente

contra la vida, el físico y la salud,

así como en caso de incumplimiento

doloso o negligencia grave (apdo. VII

de las presentes CGV) rige la normativa

prescriptiva legal.

VIII. Responsabilidad

1. El vendedor responde ante las lesiones

que atenten contra la vida, el físico o

la salud siempre y cuando hayan sido

causadas premeditadamente o por negligencia

grave por parte del vendedor

o su representante legal o empleados.

En el caso de otro tipo de daños, el

vendedor solo responde cuando hayan

sido causados premeditadamente o

por negligencia grave por parte del

vendedor o su representante legal o

empleados.

2. Independientemente de la cláusula

relativa al apdo. VIII, punto 1 de las

presentes Condiciones Generales de

Venta, la responsabilidad por mora

en la prestación está regulada por el

apdo. IV de las presentes Condiciones

Generales de Venta.

IX. Reserva de propiedad

1. La mercancía permanecerá en propiedad

del vendedor hasta que el cliente

haya liquidado todas sus obligaciones

hacia el vendedor en lo que respecta

a las relaciones comerciales tanto del

presente como del futuro. Lo mismo

se aplica cuando las deudas exigibles

individuales o globales del vendedor


Conditions générales de vente | Condiciones Generales de Venta | 91

d: Bei Nichtbarzahlung hat der Käufer mit

seinem Kunden einen Eigentumsvorbehalt

entsprechend diesen Bedingungen

zu vereinbaren. Die Berechtigung

zur Weiterveräußerung entfällt bei

Zahlungseinstellung des Käufers.

4. Der Käufer tritt bereits jetzt seine

Forderungen aus der Weitergabe

der Vorbehaltsware sowie sämtliche

Neben- und Sicherungsrechte

einschließlich Wechsel und Schecks

an den Verkäufer ab. Bei Veräußerung

von Waren, an denen der Verkäufer

Miteigentum besitzt, beschränkt sich

die Abtretung auf den Forderungsanteil,

der dem Miteigentumsanteil

entspricht. Wird Vorbehaltsware

zusammen mit anderen Sachen zu

einem Gesamtpreis veräußert, so

beschränkt sich die Abtretung auf den

anteiligen Betrag der Rechnung des

Verkäufers (einschl. Mehrwertsteuer)

für die mitveräußerte Vorbehaltsware.

5. Der Käufer ist auf Verlangen des Verkäufers

verpflichtet, den Erwerbern

die Abtretung bekanntzugeben und

dem Verkäufer die zur Geltendmachung

seiner Rechte gegen die

Erwerber erforderlich Auskünfte zu

geben und Unterlagen auszuhändigen.

Es ist dem Käufer untersagt, mit

seinem Abnehmer Abreden zu treffen,

welche die Rechte des Verkäufers

in irgendeiner Weise ausschließen

oder beeinträchtigen können. Der

Käufer darf insbesondere keine

Vereinbarungen eingehen, welche die

Vorausabtretung der Forderungen an

den Verkäufer zunichte macht oder

beeinträchtigt.

6. Kommt der Käufer seinen

Verpflichtungen dem Verkäufer

gegenüber nicht nach, so ist dieser

nach Mahnung – unbeschadet seiner

sonstigen Rechte – berechtigt, die

Herausgabe der Vorbehaltsware

zu fordern und/ oder die ihm

abgetretenen Rechte direkt geltend

zu machen. Dem Verkäufer steht das

Recht zu, sich selbst in den Besitz

der Ware zu bringen und dafür die

Räume des Käufers zu betreten. In der

Rücknahme der Vorbehaltsware liegt

ein Rücktritt vom Vertrag nur dann,

wenn der Verkäufer dies ausdrücklich

schriftlich erklärt. Zugriffe Dritter auf

die Vorbehaltsware und abgetretene

Ansprüche hat der Käufer dem Verkäufer

unverzüglich mitzuteilen.

7. Übersteigt der Wert der dem

Verkäufer zustehenden Sicherungen

die zu sichernden Forderungen des

Verkäufers gegen den Käufer um mehr

als 20 %, so ist der Verkäufer auf

Verlangen des Käufers insoweit zur

Freigabe von Sicherheiten nach Wahl

des Verkäufers verpflichtet.

e: 4. The buyer assigns here already any

demands arising from the passing

on of reserved goods as well as all

supplementary and collateral rights

including bills and cheques to the

seller. When goods are sold which

belong only in part to the seller the

assignment is limited to the part representing

the share of the ownership

of the seller. Where reserved goods

are sold together with other goods as

part of a package deal the assignment

is limited to that part of the sum on

the seller’s invoice (including value

added tax) which corresponds to the

amount of his ownership.

5. If the seller demands, the buyer is

bound to inform the purchaser of the

assignment and to give the seller

information and submit documents

for him to make a claim against

these purchasers. The buyer is not

allowed to make agreements with the

purchaser which exclude or restrict

the rights of the seller in any way.

In particular, the buyer may not enter

into any agreements which invalidate

the blanket assignment of claims to

the seller or restrict these in any way.

6. Where the buyer does not fulfil his

obligations towards the seller, the

seller, having issued a reminder is entitled,

without prejudice to any other

rights, to demand the return of the

reserved goods and/or make direct

use of the rights assigned to him. The

seller has the right to take possession

of the goods himself and may enter

the premises of the buyer in order to

do so. A return of the reserved goods

only then means rescission of the

contract when the seller explicitly

states such in writing. Any access

gained to the reserved goods and

assigned claims by third parties must

be reported immediately by the buyer

to the seller.

7. Where the value of the seller’s

security exceeds the amount of

security to which he is entitled by

more than 20 % then he must, at the

buyer’s request, release corresponding

securities which he, the seller,

may determine.

X. Choice of Law, place of performance,

place of jurisdiction, partial invalidity

1. German Law (HGB, BGB) excluding the

UN purchase regulations is binding for

the complete business relationship

between the seller and the buyer.

2. Place of performance in the case of

delivery is the seller’s corresponding

dispatch centre, in the case of payment

his registered office.

3. The place of jurisdiction for all

disputes is Detmold.

f: Ceci sera aussi valable si des créances

individuelles ou toutes les créances

du vendeur ont été incluses en compte

courant et si le solde a été établi

et reconnu. Si le règlement du prix

d’achat par l’acheteur donne lieu à une

responsabilité du vendeur découlant

d’une lettre de change, la réserve de

la propriété ne s’éteindra pas avant le

paiement de la lettre de change par

l’acheteur en tant que tiré.

2. L’acheteur est tenu de conserver la marchandise

réservée pour le vendeur avec

soin et de l’assurer dûment à ses frais

contre la perte et l’endommagement. Par

la présente, il cède ses droits découlant

des contrats d’assurance à l’avance.

3. L’acheteur est en droit de revendre la

marchandise réservée dans le cadre du

cours des affaires régulier. L’acheteur

n’aura pas droit à toutes les autres

formes de disposition, en particulier

la mise en gage et le transfert de

la marchandise à titre de sûreté. Si

le règlement n’est pas effectué au

comptant, l’acheteur devra convenir

avec son client d’une réserve de

propriété conformément aux présentes

dispositions. Le droit à la revente

s’éteint au cas où l’acheteur cesserait

ses paiements.

4. L’acheteur cède dès maintenant au

vendeur ses créances résultant de la revente

de la marchandise réservée ainsi

que tous les droits accessoires et de

garantie y inclus les lettres de changes

et chèques. En cas de revente d’articles

dont le vendeur est le copropriétaire,

la cession sera limitée à cette part des

créances qui correspond à la part de sa

copropriété. Si la marchandise réservée

est vendue avec d’autres objets à un

prix global, la cession sera limitée au

montant proportionnel de la facture du

vendeur (y inclus la taxe sur la valeur

ajoutée) portant sur la marchandise

réservée vendue.

5. A la demande du vendeur, l’acheteur

est tenu de signaler la cession aux

acquéreurs et de fournir au vendeur

les renseignements requis pour la

revendication de ses droits vis-à-vis

des acquéreurs et de lui remettre les

documents nécessaires à cet effet. Il

est interdit à l’acheteur de conclure des

conventions de toute nature avec son

client qui puissent exclure ou diminuer

les droits du vendeur de quelque manière

que ce soit. En particulier, il est interdit

à l’acheteur de conclure des conventions

annulant ou portant atteinte à la cession

effectuée en avance des créances en

faveur du vendeur.

6. Si l’acheteur ne remplit pas les obligations

qu’il a vis-à-vis du vendeur, celui-ci

sera en droit – après un rappel, et sans

préjudice des autres droits qui pourraient

lui revenir – de demander la restitution de la

marchandise réservée et/ ou de faire valoir

directement les droits qui lui ont été cédés.

es:

se hayan incluido en una factura en

curso y se haya cotejado el saldo y

debidamente aceptado. Si en relación

con el pago del precio de compra por

parte del cliente se fundamenta una

responsabilidad con respecto a una

letra de cambio del vendedor, la reserva

de propiedad no cesará hasta que el

cliente haya canjeado la letra de cambio

como librador.

2. El cliente se compromete a custodiar

con el debido cuidado la mercancía en

régimen de reserva y a asegurarla frente

a extravío y daños corriendo con los

gastos. Por la presente, el cliente cede

por anticipado los derechos derivados

de los contratos de seguro.

3. El cliente está autorizado a reenajenar

la mercancía que se encuentra en

reserva de propiedad siempre y cuando

se haga en el marco de una operación

comercial regulada. No está permitida

otra asignación de la mercancía,

especialmente pignoración o cesión

de garantía. Cuando no se pague en

efectivo, el cliente deberá acordar con

su propio cliente la reserva de propiedad

de acuerdo con estas condiciones. La

autorización a enajenación cesará en el

momento en que el cliente suspenda los

pagos.

4. El cliente cede a partir de este momento

todas las deudas exigibles que le sean

ocasionadas por la trasmisión de la mercancía

en régimen de reserva, así como

los derechos de garantía y colaterales,

incluyendo letra de cambio y cheques

al vendedor. En caso de enajenación de

mercancía de la que el vendedor sea

copropietario, la cesión se limita a la

parte correspondiente a la cuota de

copropiedad del vendedor. En caso de

que se enajene mercancía en régimen

de reserva junto con otra mercancía a

un precio global, la cesión se limita a

la parte del importe de la factura del

vendedor (incl. IVA) por la mercancía en

régimen de reserva enajenada.

5. Si el vendedor así lo requiere, el cliente

estará obligado a informar al comprador

sobre la cesión, así como a facilitar al

vendedor todo tipo de información y

documentación para reclamar sus derechos

contra los compradores. El cliente

no está autorizado a llegar a acuerdos

con su comprador que excluyan o perjudiquen

de alguna forma los derechos

del vendedor. En particular, el cliente no

deberá llegar a acuerdos que invaliden

las deudas exigibles al vendedor o las

perjudiquen.

6. Cuando el cliente no cumpla sus obligaciones

frente al vendedor, éste estará

autorizado, tras emitir un requerimiento

de pago (sin perjuicio de otros derechos),

a exigir la devolución de la mercancía

en régimen de reserva y/o hacer validar

directamente sus derechos. El vendedor

tiene el derecho a tomar posesión de

la mercancía, así como a entrar en las


92 | Allgemeine Geschäftsbedingungen | General Terms & Conditions

d: X. Rechtswahl, Erfüllungsort, Gerichtsstand,

Teilnichtigkeit

1. Für die gesamte Geschäftsbeziehung

zwischen Verkäufer und Käufer findet

deutsches Recht (HGB, BGB) unter Ausschluss

des UN-Kaufrechts Anwendung.

2. Erfüllungsort für die Lieferung ist die

jeweilige Versandstelle des Verkäufers,

für die Zahlung dessen Sitz.

3. Der Gerichtsstand für alle Streitigkeiten

ist Detmold.

4. Sollten einzelne Klauseln dieser Verkaufs-

und Lieferungsbedingungen ganz

oder teilweise ungültig sein, so berührt

das die Wirksamkeit der übrigen Klauseln

nicht. Eine unwirksame Regelung

gilt als durch eine solche Regelung

ersetzt, die dem wirtschaftlichen Zweck

der unwirksamen Regelung am nächsten

kommt und wirksam ist.

e: 4. In the event that any individual provisions

of these conditions for sale and

delivery prove to be invalid, either in

part or in their entirety, this will have

no effect on the validity of the other

provisions. A rule which is invalid is considered

as replaced by that which is valid

and closest in meaning to the business

intention behind the invalid rule.

f: Le vendeur sera en droit de se procurer

la marchandise lui-même et d’entrer à

cet effet dans les locaux de l’acheteur.

La reprise de la marchandise réservée ne

sera considérée comme une résiliation

du contrat que si le vendeur le déclare

expressément et par écrit. L’acheteur devra

signaler au vendeur immédiatement tout

accès de tiers à la marchandise réservée et

aux droits cédés.

7. Si la valeur des sûretés revenant au

vendeur dépasse les créances à être

garanties que le vendeur a envers

l’acheteur de plus de 20 %, le vendeur

est tenu, à la demande de l’acheteur, de

libérer les sûretés au choix du vendeur.

X. Choix de la loi, lieu d’exécution, lieu de

juridiction, nullité partielle

1. La relation commerciale entre le vendeur

et l’acheteur sera régie dans son

intégralité par le droit allemand (HGB/

Code du commerce allemand, BGB/

Code civil allemand), à l’exclusion de la

Convention des NU sur les contrats de

vente internationale.

2. Le lieu d’exécution d’une livraison sera le

lieu d’envoi respectif du vendeur, et celui

du paiement le siège de ce dernier.

3. Detmold sera le lieu de juridiction pour

tous litiges.

4. Si des clauses individuelles des présentes

conditions de vente et de livraison

sont en tout ou partiellement invalides,

ceci n’affectera pas l’efficacité des

autres clauses. Les dispositions invalides

seront considérées comme remplacées

par des dispositions valides se

rapprochant le plus au but économique

de la disposition invalide.

es:

instalaciones del cliente para tal fin. La

devolución de la mercancía en régimen

de reserva sólo implica la rescisión del

contrato cuando el vendedor lo indique

expresamente por escrito. El cliente

deberá informar de inmediato al vendedor

del acceso por parte de terceros a la

mercancía en régimen de reserva, así

como de los derechos derivados.

7. El vendedor se compromete a liberar las

garantías que le correspondan si el cliente

así se lo solicitara, siempre que el valor

de las garantías realizables del vendedor

supere en más de un 20 % los derechos

que se han de garantizar.

X. Derecho aplicable, lugar de cumplimiento,

fuero competente, invalidez parcial

1. Durante la completa relación comercial

entre el vendedor y el comprador se

aplica el derecho alemán (HGB, BGB) bajo

exclusión del derecho comercial de la ONU.

2. El lugar de cumplimiento en caso de la

entrega es el lugar de expedición correspondiente

del vendedor, en caso de pago

es su sede social.

3. El fuero competente para todos los litigios

es Detmold.

4. La falta de eficacia parcial o total de

cualquier cláusula de las presentes Condiciones

generales de venta y suministro no

afecta la eficacia de las cláusulas restantes.

Una disposición que pudiera carecer

de eficacia será sustituida por otra cuyo

fin económico se acerque lo más posible al

de aquella que ha perdido su eficacia.

Lieber Kunde

Dear Customer | Cher Client | Apreciado Cliente

d: Änderungen hinsichtlich Farben, e: We expressly reserve the right to f: Nous nous réservons expressément es:

Materialien und Ausstattung sind

ausdrücklich vorbehalten, da wir

ständig bemüht sind – auch bei

Produkten, die bereits im HUNTER

SMART Programm etabliert sind –

Produktverbesserungen vorzunehmen.

Außerdem können leichte Farbabweichungen

– die drucktechnisch

bedingt sind – auftreten.

any changes with regard to colours,

materials and characteristics, since

we continually strive for improvements

even among those products

which are already well-established

in the HUNTER SMART programme.

Furthermore, it may be that slight

differences in colour occur on

account of technical printing

le droit de changer les couleurs,

les matières et les équipements

puisque nous nous efforçons de

perfectionner continuellement

les produits déjà compris dans

l’assortiment HUNTER SMART. En

outre, il se peut que de légères

divergences de couleurs apparaissent

pour des raisons techniques

procedures.

liées à l’impression.

Nos reservamos el derecho a realizar

modificaciones con respecto

al color, material y confección del

producto, dado que en HUNTER nos

esforzamos continuamente por

mejorar la calidad de nuestros productos,

incluso de aquellos que ya

gozan de una reputada fama en el

programa HUNTER SMART. Además

de ello, es posible que el proceso de

impresión conlleve ligeros cambios

de color.


Notizen

Notes

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________


Notizen

Notes

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________


Notizen

Notes

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________


Notizen

Notes

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________


Nouveautés 2007 | Novedades 2007 | 243

Konzeption & Layout:

www.form-one.de

* see you

Produktion:

www.druck-u-service.de


BSTDCEFGHIJKLMNOPQR

Zeichenerklärung Seite ausklappen!

Icon description Fold out page!

Légende Déplier la page!

Leyenda Desdoblar página!

* see you


Legende

Key | Légende | Leyenda

1 Bildnummer | picture number | numéro d’image

número de la foto

B Größe |size | taille | tamaño

S Größe Oberteil | size upper section | taille haut

tamaño parte superior

T Größe Unterteil | size lower section | taille bas

tamaño parte inferior

D Breite | width | largeur | ancho

C Verstellmöglichkeiten | adjustabilities

possibilités d’ajustement | posibilidades de ajuste

E Verstellmöglichkeiten Hals | adjustabilities neck

possibilités d’ajustement au cou

posibilidades de ajuste para el cuello

F Verstellmöglichkeiten Bauch | adjustabilities belly

possibilités d’ajustement au ventre

posibilidades de ajuste en el abdomen

G Menge | quantity | quantité | cantidad

H

I Durchmesser | diameter | diamètre | diámetro

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

Artikel-Nr. | article no. | référence | número del artículo

Format/Abmessung | format/dimension

format/dimension | formato/dimensiones

Hunderassen | dog breeds | races canines | razas de perros

Inhaltsstoffe | contents | matières | ingredientes

Gewicht/Einwaage | weight/net weight | poids/poids net|

peso/peso en seco

Kopflänge | head length | longueur de tête

longitud de la cabeza

Kopfumfang | head circumfence | circonférence de la tête

tamaño de la cabeza

Stärke | strength | épaisseur | resistencia

Farbe | colour | couleur | color

Sorte/Duft/Geschmack | type/smell/taste

sortes/odeur/parfum | categorías/olor/sabor

befüllbar mit Snacks | for snacks | a fourrer

se puede rellenar con comida

mit Squeaker | with squeaker | avec couineur

con sonajero

zahnpflegend | dental care | prend soin de dents

cuida los dientes

mit Catnip | with Catnip | fourré de cataire

con hierba gatunas

schwimmend | buoyant | nageant | flotante

leuchtet im Dunkeln | glows in the dark

brille dans l’obscurité | brilla en la oscuridad

reflektierend | reflecting | réfléchissant | reflectante

CRYSTALLIZED – Swarovski Elements

Nur im Display | only available as display

uniquement disponible en unité de conditionnement

solo disponible en mostradur

Baumwolle | Cotton

Coton | Algodón

3* Verpackungseinheit | packaging

unité d’emballage | unidad de embalaje

Sortimentserweiterung | Extension of the product range

Extension de l’assortiment | Expansión de la gama de

productos

neue Farbe | new colour

nouvelle couleur | nuevo color

besonders weich | extra soft

spécialement doux | especial blando

O

E

N

F

Obermaterial | Top material | Matière extérieure | Tejido

Untermaterial | Lining | Matière inférieure | Forro

C

neue Größe/Artikel in bestehender Serie | new sizes/items

in the existing series | nouvelle taille/article dans la série

existante | nuevo tamaño/artículo en la colección

Farbe | colour | couleur | color

Größe | size | taille | tamaño

schwarz | black | noir | negro

M

L

XL

97934 4

97935 4

97936 4

Artikel Nr. | article no. | référence | número del artículo

Barcode | barcode | code à barres | código de barras

Die Verstellmöglichkeiten entsprechen dem Halsumfang

des Hundes | The adjustabilities correspond with the neck

circumfence of the dog | Les ajustements correspondent

au tour de cou du chien | Las posibilidades de ajuste se

corresponden con el tamaño del cuello del perro

B

Die Größenangaben entsprechen der Gesamtlänge des Halsbandes

| The sizes correspond to the overall length of the collar |

Les tailles indiquées correspondent à la longueur totale du collier |

Las medidas indicadas se corresponden con la longitud del collar


HUNTER

INTERNATIONAL GmbH

Grester Strasse 4

D-33818 Leopoldshöhe

Germany

t: +49.5202.91060

f: +49.5202.15333

www.HUNTER-smart.com

info@HUNTER-smart.com

More magazines by this user
Similar magazines