Guide d'installation et d'utilisation - Ready Remote

readyremote.com

Guide d'installation et d'utilisation - Ready Remote

24923

Guide d’installation et d’utilisation


Garantie à vie limitée du consommateur

Directed Electronics (ci-après appelée “Directed”) s’engage envers

l’acheteur original à réparer ou remplacer ce démarreur à distance

Directed DIY (ci-après appelé «le dispositif») par un dispositif

comparable et reconditionné si ce dispositif, excluant sans limitation

tout transmetteur à distance ou accessoires associés, s’avère

défectueux en pièces ou main d’œuvre à la suite d’une utilisation

normale et pour la durée de vie du véhicule dans lequel ce dispositif

a été installé à l’origine. Durant cette période, et si le dispositif

est resté installé dans le véhicule original, Directed réparera ou

remplacera, à son choix, le dispositif s’il s’avère défectueux en

pièces ou main d’œuvre SI il est expédié au service des garanties

de Directed, à One Viper Way, Vista, CA 92081, avec la somme de 20

$ pour port et manutention et une facture ou autre preuve d’achat

datée comportant les renseignements suivants: date d’achat, nom et

emplacement du marchand qui a vendu le dispositif, et description

du produit. Cette garantie ne couvre pas les frais de main d’œuvre

pour la désinstallation et la réinstallation du dispositif. Cette

garantie n’est pas transférable et ne s’applique pas aux dispositifs

modifiés ou utilisés de manière contraire à leur utilisation normale,

et ne couvre pas les dommages au dispositif causés par son

installation ou son extraction. Cette garantie est nulle si le dispositif

a été endommagé par accident ou utilisation déraisonnable,

négligence, maintenance inadéquate ou toute autre raison non reliée

à un défaut de pièces ou main d’œuvre. Directed n’offre aucune

garantie quant au vol d’un véhicule ou de son contenu.

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. TOUTES AUTRES

GARANTIES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE

EXPRESSE, TACITE, GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, OU

APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT

EXCLUES ET DÉSAVOUÉES DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE

PAR LA LOI, ET DIRECTED N’ASSUME NI N’AUTORISE QUICONQUE

À ASSUMER UNE QUELCONQUE RESPONSABILITÉ RELIÉE À LA

VENTE DE CE DISPOSITIF. DIRECTED N’ASSUME ABSOLUMENT

AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE ACTION ENTREPRISE

PAR DES TIERCES PARTIES, INCLUANT SES REPRÉSENTANTS

OU INSTALLATEURS AUTORISÉS. CERTAINS ÉTATS NE

RECONNAISSENT PAS LA LIMITATION DE DURÉE D’UNE GARANTIE

© 2006 Directed Electronics


IMPLICITE. LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS

S’APPLIQUER À VOUS.

LIMITATION DE DOMMAGES ET RESPONSABILITÉS. LE

RECOURS DU CONSOMMATEUR EST LIMITÉ À LA RÉPARATION

OU AU REMPLACEMENT DU DISPOSITIF. EN AUCUN CAS LA

RESPONSABILITÉ DE DIRECTED N’EXCÈDERA LE PRIX D’ACHAT

DU DISPOSITIF. EN AUCUNE MANIÈRE DIRECTED NE POURRA

ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INCLUANT, MAIS NON

LIMITÉS À, DES DOMMAGES, PERTES DE PROFIT OU D’ÉCONOMIES

DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, PUNITIFS OU

CONSÉCUTIFS OU, DANS LA MESURE OÙ LES LOIS APPLICABLES

L’AUTORISENT, RÉSULTANT DE DÉCÈS OU DE BLESSURES CAUSÉS

PAR OU EN RELATION AVEC L’INSTALLATION, L’UTILISATION,

L’UTILISATION INCORRECTE OU L’INCAPACITÉ À UTILISER LE

DISPOSITIF, MÊME SI LA PARTIE A ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ

DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS

L’EXCLUSION DE LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES

OU CONSÉCUTIFS. LES LIMITATIONS OU L’EXCLUSION CI-

DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LE

CONSOMMATEUR ACCEPTE ET CONSENT À CE QUE TOUT LITIGE

ENTRE LE CONSOMMATEUR ET DIRECTED SERA RÉSOLU EN

CONFORMITÉ AVEC LES LOIS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE DU COMTÉ

DE SAN DIEGO, EN CALIFORNIE.

NOTE IMPORTANTE:

Cette garantie est automatiquement annulée si le code de date ou le

numéro de série du dispositif est dégradé, manquant ou altéré.

Assurez-vous d’avoir en votre possession toute l’information

suivante, fournie par votre vendeur:

Une copie en bon état de la facture d’achat, indiquant ce qui suit:

• Date d’achat

• Nom et adresse de la compagnie du représentant autorisé

• Numéro d’article

© 2006 Directed Electronics


© 2006 Directed Electronics


Table des matières

Pièces et outils inclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Outils d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Renseignements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Maintenance du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Notice du FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Attention! Sécurité d’abord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Faisceau principal (H1), raccord à 8 broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Faisceau secondaire (H2), raccord à 7 broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Fils de relais de calibre élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Utilisation du testeur à diodes . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 14

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Guide de référence de filage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Étape 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Étape 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Étape 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Étape 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Étape 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Étape 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Étape 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Étape 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Étape 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Étape 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Étape 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Fonctions à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 48

Configuration normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Programmation du module de commande . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 50

Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Attention! Sécurité d’abord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Verrouillage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Déverrouillage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Serrures de portières commandées par l’allumage . . . . 55

Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 55

Mode minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Mode de reprise de contrôle du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Coffre/auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Resynchronisation par cryptage à code aléatoire . . . . . . . . . . . 59

© 2006 Directed Electronics


Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Guide de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

© 2006 Directed Electronics


Pièces et outils inclus

• Module de commande

• Télécommande à 4 boutons

• Faisceau principal H1 à 8 broches

• Faisceau secondaire H2 à 7 broches

• Fils de relais de calibre élevé à 6 broches

• Interrupteur à bascule d'arrêt de sécurité

• Contacteur de capot

• Trousse d'installation

• Stylet Exacto

• CD-ROM — vidéo d'installation Do-It-Yourself

D’autres pièces peuvent être nécessaires (relais ou

contournements).

Outils d’installation

• Multimètre numérique

• Perceuse

• Mèche de perceuse ¼"

(pour le contacteur

de capot)

• Tournevis (Phillips et plat)

• Outil à dénuder

• Fer à souder

• Ruban isolant

• Pinces

• Outil de sertissage

Note: les outils d’installation de la liste ci-dessus peuvent être

facultatifs. Les outils réellement nécessaires varient selon le

véhicule.

© 2006 Directed Electronics


Renseignements importants

Félicitations pour l’acquisition de votre système de démarrage à

distance et d’accès sans clé. Il vous permettra un accès pratique à

votre véhicule sur pression d’un bouton, ainsi que son démarrage à

distance et d’autres caractéristiques facultatives. Convenablement

installé, ce système vous assurera des années de fonctionnement

sans problèmes.

Veuillez prendre le temps de soigneusement lire en entier ce Guide

d’utilisation et de regarder le vidéo d’installation Do-It-Yourself (sur

le CD-ROM) avant d’installer votre système.

Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires ou de

remplacement de ce manuel en consultant le site Web Directed à

www.designtech-intl.com.

Important! Si l’idée de travailler dans l’électronique vous met mal

à l’aise ou si vous ne connaissez pas bien les outils nécessaires,

veuillez consulter votre détaillant local ou lui demander une

installation professionnelle du démarreur à distance, afin d’éviter

des dégâts onéreux. Une installation incorrecte du démarreur à

distance peut causer des dommages à la propriété, des lésions

corporelles ou les deux.

Maintenance du système

Le système ne requiert aucun entretien spécifique. Le transmetteur

est alimenté par une petite pile de 3 volts (CR2032) qui durera

environ un an en utilisation normale. Quand elle commencera à

faiblir, la portée utile sera réduite.


© 2006 Directed Electronics


Notice du FCC

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles du FCC. Son

fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes: (1) Ce

dispositif ne peut causer d’interférence nuisible et (2) Ce dispositif

doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence

pouvant causer un fonctionnement non désiré.

Tout changement ou modification non expressément approuvé par

la partie responsable du respect de cette règle pourrait causer

l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.

Attention! Sécurité d’abord

Les consignes de sécurité suivantes doivent être observées en tout

temps:

• Correctement installé, ce dispositif peut démarrer

un véhicule par un signal de commande envoyé par

le transmetteur à distance. Ne le faites donc jamais

fonctionner dans un endroit sans ventilation appropriée.

Les précautions suivantes sont la responsabilité exclusive

de l'utilisateur; cependant, les recommandations

suivantes devraient être faites à tous les utilisateurs de ce

dispositif:

1. N'utilisez jamais ce dispositif dans un endroit

totalement ou partiellement clos sans ventilation

(comme un garage).

2. Quand vous stationnez dans un endroit totalement

ou partiellement clos ou quand le véhicule est

en réparation, le démarreur à distance doit être

désactivé au moyen du commutateur à bascule.

3. C'est la responsabilité exclusive de l'utilisateur de

manipuler correctement et de garder hors de la

portée des enfants tout démarreur à distance, afin de

prévenir tout démarrage non désiré du véhicule.

4. L'UTILISATEUR DOIT INSTALLER UN DÉTECTEUR DE

MONOXYDE DE CARBONE DANS OU AUX ENVIRONS

DE LA ZONE ADJACENTE AU VÉHICULE. TOUTES

© 2006 Directed Electronics


LES PORTES MENANT D'UNE ZONE HABITÉE

ADJACENTE À UN ENDROIT D'ENTREPOSAGE

TOTALEMENT OU PARTIELLEMENT CLOS DU

VÉHICULE DOIVENT ÊTRE FERMÉES EN TOUT

TEMPS.

• L'utilisation de ce dispositif non conforme à son mode de

fonctionnement prévu peut causer des dommages à la

propriété, des lésions corporelles ou les deux. Sauf durant

l'exécution du contrôle de sécurité exposé dans ce guide,

(1) Ne démarrez jamais le véhicule à distance quand il est

embrayé, et (2) Ne démarrez jamais le véhicule à distance

quand les clés sont dans le contact. L'utilisateur sera

responsable de la vérification périodique du dispositif de

sécurité de démarrage (point mort) de son véhicule, qui

empêche le véhicule d'être démarré à distance quand

il est embrayé. Cette vérification devrait être faite par

un détaillant Directed autorisé selon la procédure de

contrôle de sécurité exposée dans ce guide d'installation.

Si le véhicule démarre lorsque embrayé, cessez

immédiatement la tentative de démarrage à distance et

consultez votre détaillant pour régler le problème sans

délai.

• Une fois le module de démarrage à distance installé,

testez-le au moyen de la procédure de contrôle de sécurité

exposée dans le présent guide d'installation. Si le véhicule

démarre durant le test du circuit d'arrêt de sécurité de

démarrage, le démarreur à distance n'est pas installé

correctement. Le module de démarrage à distance doit

être ôté ou réinstallé correctement afin que le véhicule

ne démarre pas lorsque embrayé. L'UTILISATION DE CE

MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE SI LE VÉHICULE

DÉMARRE LORSQUE EMBRAYÉ EST CONTRAIRE AU

MODE DE FONCTIONNEMENT PRÉVU. L'UTILISATION

DU MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE DANS

CES CONDITIONS PEUT CAUSER DES DOMMAGES

À LA PROPRIÉTÉ OU DES LÉSIONS CORPORELLES.

CESSEZ IMMÉDIATEMENT L'UTILISATION DE CE

PRODUIT ET RÉPAREZ OU DÉCONNECTEZ LE MODULE

INSTALLÉ. DIRECTED NE PAIERA PAS NI NE SERA TENU

10

© 2006 Directed Electronics


RESPONSABLE DES COÛTS D'INSTALLATION OU DE

RÉINSTALLATION.

© 2006 Directed Electronics 11


Faisceau principal (H1), raccord à 8

broches

H1/1 BLEU (-) Sortie de contrôle 200 mA

H1/2 VIOLET/

BLANC

Entrée de tachymètre (facultatif)

H1/3 BRUN (+) Entrée d’arrêt de commutateur de

frein

H1/4 GRIS (-) Entrée d’arrêt de contacteur de capot

H1/5 NOIR Mise à la masse

H1/6 BLANC/BLEU (-) Entrée d’activation du démarreur à

distance

H1/7 VERT CLAIR/

NOIR

Désarmement alarme installée en usine/

Annulation RAP

H1/8 BLANC (+/- au choix) Sortie clignotement feu

position (facultatif)

Utilisez les directives de filage suivantes pour le faisceau H1.

# broche Couleur du fil Note

H1/1 Bleu Requis avec un module de

contournement ou une 3ème

sortie d’allumage (-)

H1/3 Brun Ce fil doit être raccordé.

H1/7 Vert clair/Noir Utiliser si le véhicule est équipé

d’un désactivateur d’alarme

installée en usine ou d’un

annulateur de prolongation

d’alimentation des accessoires

(RAP)

12

© 2006 Directed Electronics


Faisceau secondaire (H2), raccord à 7

broches

H2/1 ROUGE/BLANC (-) Canal 2 (auxiliaire, c-à-d le coffre)

H2/2 BLANC/NOIR Verrouillage #87A normalement ferm

H2/3 VERT/NOIR Verrouillage #30 — Sortie commune

H2/4 VIOLET/NOIR Verrouillage #87A normalement ouvert

(entrée) 15 A

H2/5 BRUN/NOIR Déverrouillage #87 normalement fermé

H2/6 BLEU/NOIR Déverrouillage #30 — Sortie commune

H2/7 VIOLET Déverrouillage #87A normalement

ouvert (entrée) bouclé sur H2/4

Fils de relais de calibre élevé

1 VIOLET (+) (30A) Sortie vers circuit du démarreur

2 ROUGE (+) (30A) Entrée 12V haute tension

3 ORANGE (+) (30A) Sortie vers circuit accessoire

4 ROSE (+) (30A) Sortie vers circuit d’allumage

5 ROUGE (+) (30A) Entrée 12V haute tension

6 ROSE/BLANC (+) Sortie second allumage (non programmable)

© 2006 Directed Electronics 13


Utilisation du testeur à diodes

Note: N’utilisez pas ce testeur sur de l’équipement informatique

ou sur le filage du tachymètre: cela pourrait causer des

dommages.

Pour utiliser le testeur à diodes:

1. Ôtez le capuchon protecteur de la pointe du testeur.

Conservez-le pour le remettre sur la pointe quand le

testeur à diodes n’est pas utilisé.

2. Raccordez la pince noire à la masse sur le châssis.

3. Raccordez la pince rouge à une bonne source +12V. Les

deux voyants (rouge et vert) devraient être faiblement

allumés.

4. Si vous testez une source au voltage positif, le voyant

rouge s’allumera brillamment et le voyant vert s’éteindra.

5. Si vous testez une source au voltage négatif, le voyant vert

s’allumera brillamment et le voyant rouge s’éteindra.

Voici une autre méthode d’utilisation du testeur à diodes (seulement

pour tester des fils au voltage positif):

1. Ôtez le capuchon protecteur de la pointe du testeur.

Conservez-le pour le remettre sur la pointe quand le

testeur à diodes n’est pas utilisé.

2. Raccordez la pince noire à la masse sur le châssis.

3. Si vous testez une source au voltage positif, le voyant

rouge s’allumera brillamment.

14

© 2006 Directed Electronics


Installation

Assurez-vous de lire cette section avec soin et de regarder la totalité

du vidéo sur le CD-ROM d’installation Do-It-Yourself avant de

commencer l’installation. Prêtez une attention particulière à tous les

avertissements relatifs à la prévention des lésions corporelles et des

dommages au véhicule.

Consultez 24 heures par jour notre site Web technique (www.

designtech-intl.com) pour télécharger le guide de filage spécifique

à votre véhicule avant de commencer l’installation. Ayez votre code

d’accès sous la main quand vous appelez le support technique ou

visitez le site Web. Si durant l’installation vous ne pouvez trouver les

réponses à vos questions sur le site Web, appelez le 1 800 477-1382

(pour obtenir les heures de support téléphonique) pour le support

technique en direct.

Attention! Ce système est conçu pour les

véhicules automatiques à injection seulement.

L’installation sur tout autre type de véhicule est

contraire à l’utilisation prévue.

Attention! Sur les véhicules équipés de coussins gonflables ou de

systèmes de retenue supplémentaire (SRS), vous pourriez trouver

un tube jaune vif sous la colonne de direction, près du barillet

de la serrure. Ne les altérez pas et ne les débranchez pas pour

quelque raison que ce soit, afin d’éviter des dommages onéreux

à votre véhicule ou des lésions corporelles. Toute altération peut

causer un déploiement intempestif des coussins gonflables.

Attention! Assurez-vous que le véhicule est en stationnement et

que le frein de stationnement est enclenché avant de commencer

l’installation.

© 2006 Directed Electronics 15


Guide de référence du filage

Fils de calibre élevé

H1















16




H2


RED/WHITE - (-) Channel 2


WHITE/BLACK - Lock #87 Normally Closed


GREEN/BLACK - Lock #30 Common (Output)


VIOLET/BLACK - Lock #87 Normally Open Input 15A Fused


BROWN/BLACK - Lock #87A Normally Closed

BLUE/BLACK

- Unlock #30 Common (Output)


VIOLET - Lock #87 Normally Open Input (looped to VIOLET/BLACK)











© 2006 Directed Electronics


Étape 1

Fil de mise à la masse

Le fil NOIR (H1/5) du faisceau principal à 8 broches est le fil de mise

à la masse. Commencez par dénuder une section de ¾" du fil NOIR,

puis sertissez une cosse à anneau (non incluse) sur ce fil. Trouvez

une surface métallique propre et non peinte sur le côté d’auvent du

côté du conducteur. En utilisant une vis autotaraudeuse, vissez la

vis et la cosse à anneau dans la surface métallique. Une fois bien

vissée, tirez sur le fil pour vérifier que le raccord est solide.

Note: Un mauvais raccord à la masse est la cause de plus de problèmes

que toutes les autres erreurs. Faites très attention à vous

assurer que votre raccord à la masse est un contact direct métal

sur métal bien solide.

VIS OU BOULON

AUTOTARAUDEUR

FIL DE MISE À LA MASSE

NOTE: ÔTEZ TOUTE PEINTURE

SOUS L’ANNEAU DE RACCORD

COSSE À ANNEAU

© 2006 Directed Electronics 17


Étape 2

Fils d’alimentation continue et d’allumage

Presque tous les fils d’alimentation et d’allumage se trouvent

derrière le barillet de la serrure, sous la partie inférieure du tableau

de bord, côté conducteur. Avec les outils appropriés, retirez la partie

inférieure du tableau de bord, en faisant attention à ne rien briser. Si

le panneau résiste, assurez-vous que vous n’avez oublié aucune vis.

ALLUMAGE

Attention! Sur les véhicules équipés de coussins

gonflables ou de systèmes de retenue

supplémentaire (SRS), vous pourriez trouver

un tube jaune vif marqué SRS et contenant de

petits fils, sous la colonne de direction, près du

barillet de la serrure. Ne les altérez pas et ne

les débranchez pas pour quelque raison que

ce soit, afin d’éviter des dommages onéreux à

votre véhicule ou des lésions corporelles. Toute

altération peut causer un déploiement intempestif

des coussins gonflables.

Une fois la partie inférieure du tableau de bord ôtée, trouvez le

faisceau d’allumage à l’arrière du barillet de la serrure. C’est en

général un groupe de fils plus gros. Une fois le faisceau d’allumage

exposé, utilisez votre testeur à diodes pour trouver les fils

d’alimentation et d’allumage.

Placez la borne noire du testeur sur une surface métallique propre

18

© 2006 Directed Electronics


sur le côté d’auvent et fixez-la. Testez un des gros fils. Consultez

www.designtech-intl.com pour connaître la couleur et identifier le

filage de votre véhicule. La clé étant en position d’arrêt, testez le fil

que vous croyez être le bon. Le fil d’alimentation continue allumera

la diode rouge du testeur.

Attention! Avant de faire un raccord à l’alimentation

continue de la batterie, assurez-vous que

les deux fusibles verts de 30A sont hors des

porte-fusibles sur les deux gros fils rouges. Cela

pourrait brûler ou court-circuiter des composantes

électriques fragiles.

Fusibles 30A



Module de

commande

Fils


de gros calibre


ROUGES

Une fois le fil d’alimentation continue identifié, soudez-y les deux

gros fils ROUGES du module de commande (gros calibre de relais) et

enveloppez le raccord dans du ruban isolant.

Note: Si le véhicule a deux fils d’alimentation continue, utilisezles

tous les deux. Raccordez l’un des gros fils ROUGES à l’un des

fils d’alimentation continue et l’autre gros fil ROUGE à l’autre fil

d’alimentation continue.

La borne noire du testeur étant toujours sur le côté d’auvent, trouvez

le fil d’allumage, au même endroit. La procédure est différente du

test du fil (+) 12V continu. Trouvez le fil que vous pensez être le bon

à l’aide du site Web www.designtech-intl.com et placez dessus la

borne rouge du testeur. La clé en position d’arrêt, les diodes du

testeur seront éteintes. Tournez la clé en position de marche et la

© 2006 Directed Electronics 19


diode rouge s’allumera. Tout en gardant l’œil sur le testeur, mettez

la clé en position de démarrage. Si la diode s’éteint, ce n’est pas un

fil d’allumage mais un fil accessoire. Si le test est réussi, soudez-y le

gros fil ROSE (4) et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.

Si, selon le site Web, le véhicule requiert plus d’un allumage, refaites

la procédure et soudez le fil trouvé au gros fil ROSE/BLANC (6), puis

enveloppez le raccord dans du ruban isolant. Si votre véhicule n’a

qu’une source d’allumage, fixez le fil ROSE/BLANC hors du chemin.

Si votre véhicule requiert plus de deux allumages, vous aurez besoin

d’un autre relais (non inclus). Consultez le diagramme ci-dessous.
























Étape 3

Fils accessoire et démarrage

Les fils de démarreur et accessoire se trouvent dans le même

faisceau que les fils d’allumage et d’alimentation continue.

20

© 2006 Directed Electronics


Pour trouver le fil accessoire, laissez la borne noire du testeur à

diodes raccordée à la masse sur le métal, prenez la borne rouge et

testez le fil que vous pensez être le fil accessoire. La clé en position

d’arrêt, les diodes de votre testeur devraient être éteintes. Mettez la

clé en position de marche et la diode rouge devrait s’allumer. Mettez

la clé en position de démarrage. Si vous avez trouvé le fil accessoire,

la diode s’éteindra quand le démarreur sera activé et se rallumera

quand la clé sera remise en position de marche. Si vous avez trouvé

le bon fil, dénudez une petite partie de l’isolant et soudez le gros fil

ORANGE (3), puis enveloppez avec du ruban isolant.

Si votre véhicule requiert plus d’un accessoire, vous aurez besoin

d’un autre relais (non inclus). Consultez le diagramme ci-dessous.






















© 2006 Directed Electronics 21


ALLUMAGE

Maintenant que les fils accessoires ont été trouvés, trouvez le fil de

démarrage en utilisant l’information du site Web spécifique à votre

véhicule. Placez la borne rouge de votre testeur à diodes sur le fil.

La clé étant en position d’arrêt, le testeur devrait être éteint dans

toutes les positions excepté la position de démarrage. Dans ce cas,

la diode rouge devrait s’allumer, et s’éteindre quand le démarreur

est désengagé.

Note: Vérifiez toujours le site Web pour les avertissements sur le

fil de démarrage spécifique à votre véhicule et vérifiez le voyant

d’alarme du moteur. Certains véhicules déclenchent un voyant

d’alarme du moteur quand le fil du démarreur est coupé.

Quand vous avez trouvé le fil du démarreur, coupez-le en deux

(vérifiez l’information sur le site Web avant de couper) et essayez de

démarrer le véhicule. S’il ne démarre pas, vous avez trouvé le bon

fil. Raccordez les deux extrémités, soudez-y le gros fil VIOLET (1) du

faisceau de gros fils et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.

Plusieurs véhicules Nissan ont deux fils de démarrage. Vous aurez

besoin d’un relais (non inclus) pour raccorder le fil de démarreur

supplémentaire. Consultez le diagramme ci-dessous.

22

© 2006 Directed Electronics


Étape 4

Fils d’arrêt de sécurité

Attention! Ces fils sont conçus pour protéger le

véhicule et toute personne aux environs. Ils doivent

être raccordés de façon adéquate, pour prévenir

des dommages au véhicule et de possibles

lésions corporelles. Si ces fils sont mal installés,

le véhicule pourrait se mettre en mouvement

lorsqu’il est démarré en étant embrayé.

Une fois tous les fils d’allumage bien raccordés, trouvez les fils

d’arrêt de sécurité. Ce sont les fils de frein et de contacteur de

capot.

Trouvez d’abord le fil de frein installé en usine au moyen du testeur.

Trouvez l’interrupteur au sommet du bras métallique sortant

de la pédale de frein. En général, deux fils sont raccordés à cet

© 2006 Directed Electronics 23


interrupteur. Utilisez le site Web pour en trouver la couleur. Avec

la borne noire du testeur toujours dans le côté d’auvent, testez

le fil que vous pensez être le bon avec la borne rouge du testeur.

La pédale de frein étant au repos, la diode du testeur devrait être

éteinte. Tout en surveillant le testeur, pressez la pédale de frein. La

diode rouge devrait s’allumer. Quand vous avez trouvé le fil de frein,

soudez-y le petit fil BRUN (H1/3) du faisceau principal et enveloppez

le raccord dans du ruban isolant.

Attention! N’utilisez pas le véhicule avant d’avoir

confirmé le bon fonctionnement de l’arrêt de frein.

Interrupteur du contacteur

de capot

Pour installer l’interrupteur du contacteur de capot, il faut percer

un trou de ¼" dans le bord métallique, sous le capot. Choisissez un

endroit permettant à l’interrupteur d’être enfoncé quand le capot

est fermé. L’interrupteur présente à son extrémité inférieure un

connecteur en fourche pour raccorder le fil.

24

© 2006 Directed Electronics


Placez le fil équipé du connecteur en fourche sur l’interrupteur

du contacteur et faites passer le fil dans le compartiment des

passagers du véhicule au travers d’un passe-fil pré-installé. Au

moyen d’un objet aiguisé et pointu, faites un trou dans le passe-fil

et attachez le fil à l’objet avec du ruban isolant. Faites passer le fil

dans le passe-fil, en faisant très attention à garder le fil à l’écart de

toute pièce mobile et de toute source de chaleur extrême. Une fois

le fil installé dans le véhicule et fixé à l’écart de toute pièce mobile,

soudez le fil au fil GRIS (H1/4) du faisceau principal et enveloppez le

raccord dans du ruban isolant.

Attention! Ce fil DOIT être raccordé. N’utilisez pas

le véhicule avant d’avoir confirmé le bon fonctionnement

de l’arrêt de contacteur de capot. Un fonctionnement

inadéquat peut causer blessures ou décès.

L’interrupteur à bascule de contournement est conçu pour

contourner le démarreur à distance en cas d’urgence ou pour

désactiver provisoirement les fonctions de démarrage à distance

(comme pour faire des réparations au véhicule ou stationner dans

un endroit clos). Cet interrupteur doit être monté à un endroit facile

d’accès dans le compartiment des passagers.

Raccordez l’interrupteur à bascule tel qu’indiqué ci-dessous. Le fil

GRIS (H1/4) va à l’interrupteur du contacteur de capot, et le fil NOIR

va de l’interrupteur à la masse. L’interrupteur doit être désactivé

pour permettre un fonctionnement norm

© 2006 Directed Electronics 25


INTERRUPTEUR DU CONTACTEUR DE CAPOT

OUVERT QUAND LE CAPOT EST FERMÉ

INTERRUPTEUR DU

CONTACTEUR DE CAPOT

VERS FIL GRIS (H1/5)

SUR

MODULE DE COMMANDE

FIL GRIS

FIL NOIR

INTERRUPTEUR À

BASCULE DE

CONTOURNEMENT

CONTOURNÉ QUAND FERMÉ

Étape 5

Clignotement de feu de stationnement

Il existe plusieurs types de circuits de feux de stationnement.

La description qui suit est valide uniquement pour un circuit

ordinaire à activation positive. Si le site Web suggère que votre

circuit est à activation négative (-), le cavalier du fusible (sous la

porte coulissante du module de commande) doit être placé dans la

position opposée. Par défaut, la position de ce cavalier est pour un

feu de stationnement positif. Consultez les procédures du testeur à

diodes si vous avez un circuit de feux de stationnement négatif.

Note: Quand les feux de stationnement sont raccordés, ils clignotent

aussi longtemps que le démarrage à distance est activé.

Important! Si le site Web mentionne la nécessité d’utiliser des

résistances pour les feux de stationnement de votre véhicule,

contactez le support technique de Directed.

26

© 2006 Directed Electronics


En utilisant l’information du site Web relative à votre véhicule,

trouvez le fil que vous pensez être le bon, puis placez la borne rouge

du testeur sur une source d’alimentation continue (+) 12V et fixezla.

Laissez la borne noire dans le côté d’auvent. Testez le fil avec le

testeur. L’interrupteur étant en position éteinte, les deux diodes du

testeur devraient être faiblement allumées. Tout en surveillant les

diodes, placez l’interrupteur en position de feu de stationnement. La

diode verte du testeur devrait s’allumer et la diode rouge s’éteindre.

Tout en testant le fil, augmentez et réduisez l’intensité d’éclairage

du tableau de bord — le voltage ne devrait PAS varier (la diode verte

devrait rester allumée et la diode rouge éteinte). Si le voltage varie,

continuez à chercher le bon fil.

Une fois que vous l’avez trouvé, soudez-y le fil BLANC (H1/8) du

faisceau principal et enveloppez le raccord dans du ruban isolant.

INTERRUPTEUR D'ÉCLAIRAGE

SUR LE TABLEAU DE BORD

COMMUTATEUR DES PHARES MONTÉ

SUR LA COLONNE DE DIRECTION

Étape 6

Serrures de portières

Le système est équipé d’un bloc relais intégré pour actionner les

serrures de portières. Pour raccorder les serrures électriques à

votre système, il est important de comprendre que les véhicules

actuels viennent avec plusieurs types de système de verrouillage

des portières. Pour déterminer lequel votre véhicule utilise,

consultez l’information relative à votre véhicule sur le site Web.

© 2006 Directed Electronics 27


Si votre système de verrouillage des portières est d’un type non

décrit dans ce guide, consultez www.designtech-intl.com (Support

technique en ligne, trucs techniques) et téléchargez le Guide des

systèmes de verrouillage de portières. Ce guide vous permettra

d’identifier le type de système utilisé par votre véhicule. En utilisant

les relais intégrés de serrures de portières, vous pourrez raccorder

de la bonne manière les serrures électriques à votre système

d’accès sans clé et de démarrage à distance. Si vous ne pouvez

identifier votre système de verrouillage avec l’information du site

Web, veuillez contacter le support technique de Directed.

Quoiqu’il existe de nombreux types de circuits de verrouillage de

portières, le plus commun est le système à activation négative

(type B). Si votre véhicule est équipé d’un tel système, suivez les

instructions ci-dessous. Si votre véhicule est équipé d’un autre type

de système de verrouillage de portières, la manière la plus simple

de déterminer de quel type il est consiste à ôter l’interrupteur

principal de verrouillage, qui se trouve généralement sur la porte

du conducteur ou sur la console centrale. Quand vous avez trouvé

le type installé en usine de circuit de verrouillage des portières de

votre véhicule et la couleur des fils d’interrupteurs à utiliser, vous

pouvez généralement simplifier l’installation en trouvant les mêmes

fils sur le côté d’auvent du véhicule. Faute d’interrupteur central de

verrouillage, l’installation peut exiger un actionneur de serrure de

portière.

Note: Retestez toujours les fils du côté d’auvent pour vous

assurer qu’ils fonctionnent de la même manière que les fils de

l’interrupteur.

Il existe huit types courants de circuits de verrouillage des portières

(mais certains véhicules utilisent des systèmes moins courants):

• Type A: Relais de verrouillage commandés par impulsions

à 3 fils (+) installés en usine. La plupart des véhicules

GM, certains véhicules Ford et Chrysler, les Saturn 1995,

certains modèles récents VW et les BMW récentes.

• Type B: Relais de verrouillage commandés par impulsions

28

© 2006 Directed Electronics


à 3 fils (-) installés en usine. La plupart des véhicules

asiatiques, les premières Saturn, certaines BMW et

Porsche.

• Type C: Interrupteurs d’inversion de polarité à

raccordement direct. Ces interrupteurs sont raccordés

directement au moteur. Ce type de système n’a pas de

relais installés en usine. La plupart des véhicules Ford,

plusieurs camions et automobiles à deux portières GM,

plusieurs véhicules Chrysler.

• Type D: Addition d’un ou plusieurs actionneurs non

installés en usine. Cela inclut des servomécanismes

sans actionneur dans la portière du conducteur, mais

avec des actionneurs installés en usine dans les autres

portières. Le type D inclut aussi les véhicules sans

serrures électriques, qui ont tous des actionneurs ajoutés.

Toutes les Saab avant 1994, toutes les Volvo excepté la

850i, toutes les Subaru avant 1997, la plupart des Isuzu, et

plusieurs Mazda. Aussi certains modèles Nissan du milieu

des années 1980, les Audi et Mercedes-Benz d’avant 1985.

• Type E: Systèmes à dépression à activation électrique.

Le véhicule doit être équipé d’un actionneur à dépression

dans chaque porte. Assurez-vous que verrouiller les

portières du côté conducteur ou passager en utilisant

la clé active tous les actionneurs du véhicule. Ce

type requiert une légère modification du faisceau de

verrouillage des portières. Mercedes-Benz et Audi,

modèles 1985 et plus récents.

• Type F: Système à un fil — couper pour verrouiller, mettre

à la masse pour déverrouiller. Ce système est disponible

sur les Nissan Sentra les plus récentes, certaines Nissan

240SX, et les Nissan 300 ZX de 1992 et après. Également

sur de plus anciennes Mitsubishi, et certaines des

premières Mazda MPV.

• Type G: Multiplex positif (+). Ce système se trouve très

fréquemment sur les véhicules Ford, Mazda, Chrysler

et GM. L’interrupteur de verrouillage de la portière ou le

barillet de la serrure de la portière peut contenir une ou

deux résistances.

• Type H: Multiplex négatif (-). Ce système se trouve très

© 2006 Directed Electronics 29


fréquemment sur les véhicules Ford, Mazda, Chrysler

et GM. L’interrupteur de verrouillage de la portière ou le

barillet de la serrure de la portière peut contenir une ou

deux résistances.

À l’interrupteur de verrouillage des portières

• Les interrupteurs à trois fils seront équipés soit d'une

entrée de mise à la masse continue ou d'une entrée

continue (+) 12V, en plus des sorties pulsées de

verrouillage et de déverrouillage vers les relais installés

en usine.

• Plusieurs BMW et VW n'ont pas d'interrupteur externe.

Les interrupteurs sont situés dans l'actionneur, et au lieu

de pulser, les fils appropriés basculent de (+) 12V à (-) la

masse quand les serrures de portières sont utilisées.

• Les interrupteurs à raccordement direct ont une entrée

continue (+) 12V et une ou deux entrées de mise à la

masse (-), en plus de deux bornes de sortie allant

directement aux moteurs de verrouillage.

Type A: Système actionné par relais à activation positive


































30

© 2006 Directed Electronics


Type B: Système actionné par relais à activation négative

Ce système est commun à plusieurs modèles Toyota, Nissan, Honda

et Saturn, ainsi que les modèles Ford équipés du système d’accès

sans clé (d’autres modèles Ford utilisent aussi le type B).

L’interrupteur est équipé de trois fils, dont l’un est à la masse en tout

temps. Un fil envoie une impulsion (-) quand l’interrupteur verrouille

les portes, l’autre envoie une impulsion (-) quand l’interrupteur

déverrouille les portes. Ce type de système peut difficilement être

confondu avec un autre.



































© 2006 Directed Electronics 31


Type C: Système d’inversion de polarité à raccordement direct
































Test des systèmes d’inversion de polarité

Suivez les instructions ci-dessous si l’interrupteur de verrouillage

électrique de la portière est équipé de 4 ou 5 fils de gros calibre. Ce

type d’interrupteur a deux sorties au repos à la masse (-).

Important: Pour faire le raccord avec ces systèmes, il faut couper

deux bornes d’interrupteur. Les relais doivent reproduire le fonctionnement

des interrupteurs de verrouillage de portière installés

en usine. L’interrupteur principal a une ou deux entrées de mise à

la masse, une entrée (+) 12V, et deux sorties d’interrupteur allant

directement à l’interrupteur satellite et aux moteurs. Ces sorties

sont au repos à la masse (-). Le fil de verrouillage ou déverrouillage

est commuté à (+) 12V, l’autre fil étant toujours à la masse, ce

qui complète le circuit et alimente le moteur. Cela déconnecte

l’interrupteur du moteur avant d’alimenter le moteur en courant

(+) 12V, évitant d’envoyer (+) 12V directement à la masse (-).

32

© 2006 Directed Electronics


Il est essentiel d’identifier les fils appropriés et de trouver

l’interrupteur principal pour faire un bon raccord. Trouvez les

fils qui sont alimentés quand l’interrupteur est placé en position

de verrouillage ou de déverrouillage. Coupez un des fils ainsi

trouvés et vérifiez le fonctionnement des serrures à partir des

deux interrupteurs. Si l’un des deux cesse de fonctionner dans

les deux sens, vous avez coupé un des fils que vous cherchez, et

l’interrupteur complètement inactif est l’interrupteur principal. Si

les deux interrupteurs fonctionnent encore de quelque façon que ce

soit et qu’un ou plusieurs des moteurs de portières a entièrement

cessé de réagir, vous avez coupé un fil de moteur. Rebranchez-le et

testez un autre fil. Une fois les deux fils et l’interrupteur principal

identifiés, coupez les deux fils et raccordez-les tel que décrit dans

les paragraphes suivants.

Attention: Si ces fils sont mal raccordés, vous enverrez un courant

(+) 12V directement à la masse (-), endommageant l’alarme

ou l’interrupteur installé en usine.

• H2/2 BLANC/NOIR: Une fois les deux fils de verrouillage

de portière trouvés et coupés, raccordez le fil blanc/

noir à l’extrémité de l’interrupteur principal du fil de

verrouillage. Le côté interrupteur principal affiche (+) 12V

quand l’interrupteur principal est placé en position de

verrouillage et est à la masse (-) en position médiane.

• H2/3 VERT/NOIR: Raccordez le fil vert/noir à l’autre

extrémité du fil de verrouillage. C’est le côté moteur du fil

de verrouillage; il va au moteur de verrouillage en passant

par l’interrupteur satellite.

• H2/4 VIOLET/NOIR: Ce fil doit être raccordé à une source

continue (+) 12 volts. Le meilleur point de raccord pour

ce fil est l’alimentation continue (+) 12V de l’interrupteur

de verrouillage de portière *, ou directement à la borne

positive (+) de la batterie, avec un fusible à la borne.

© 2006 Directed Electronics 33


* Note: Sauf dans les voitures GM équipées de prolongation

d’alimentation des accessoires (RAP). Dans ces véhicules, l’alimentation

(+) 12V aux interrupteurs de verrouillage de portière

est coupée si les portières sont fermées pour quelque durée que

ce soit.

Note: La plupart des systèmes de verrouillage électrique à

raccordement direct exigent 20 à 30 ampères de courant pour

fonctionner. Raccorder le fil violet/noir à une source de voltage

trop faible empêchera les serrures de portière de fonctionner

correctement.

• H2/5 BRUN/NOIR: Raccordez le fil brun/noir à l’extrémité

de l’interrupteur principal du fil de déverrouillage. Le côté

interrupteur principal affiche (+) 12V quand l’interrupteur

principal est placé en position de déverrouillage et est à la

masse (-) en position médiane.

• H2/6 BLEU/NOIR: Raccordez le fil bleu/noir à l’autre

extrémité du fil de déverrouillage.

• H2/7 VIOLET: Ce fil doit être raccordé à une source

continue (+) 12 volts. Le meilleur point de raccord pour

ce fil est l’alimentation continue (+) 12V de l’interrupteur

de verrouillage de portière *, ou directement à la borne

positive (+) de la batterie, avec un fusible à la borne (voir

les deux notes ci-dessus).

34

© 2006 Directed Electronics


Type D: Addition d’un ou plusieurs actionneurs non installés en

usine

Les véhicules non équipés de serrures électriques installées en

usine exigent l’installation d’un actionneur par porte. Il faut pour

cela monter l’actionneur de serrure à l’intérieur de la portière. Pour

d’autres véhicules dont les serrures sont commandées par celle

du conducteur, il suffit d’ajouter un actionneur dans la portière du

conducteur.



























Note: L’ajout d’actionneurs de serrures de portières peut être une

opération compliquée. Veuillez contacter le support technique de

Directed avant d’essayer d’ajouter des actionneurs.

Type E: Système à dépression à activation électrique

Ce système se retrouve dans les Mercedes-Benz et les Audi 1985

et plus récentes. Les serrures de portières sont commandées par

une pompe à dépression à activation électrique. Le fil de commande

affichera (+) 12V quand les portes sont déverrouillées et à la masse

(-) quand elles sont verrouillées.

© 2006 Directed Electronics 35


Note: Le système doit être programmé pour des impulsions de

verrouillage de portière de 3,5 secondes, et le cavalier violet entre

le terminal de verrouillage #87 et le terminal de déverrouillage

#87 doit être coupé. Consultez le support technique de Directed et

la section Programmation






























Type F: Système à un fil (couper pour verrouiller, mettre à la

masse pour déverrouiller)

Ce type de système de verrouillage de portière requiert en général

une impulsion négative pour déverrouiller, et couper le fil pour

verrouiller, mais c’est l’inverse pour certains véhicules. On le trouve

dans les plus récentes Nissan Sentra, certaines Nissan 240SX, et les

Nissan 300ZX de 1992 et plus tard, ainsi que dans certaines Mazda

MPV.

Note: Le cavalier violet entre le terminal de verrouillage #87 et le

terminal de déverrouillage #87 doit être coupé.

36

© 2006 Directed Electronics


Type G: Multiplex positif (+)

Ce système se trouve le plus souvent dans les véhicules Ford,

Mazda, Chrysler et GM. L’interrupteur de verrouillage ou le barillet

de serrure de la portière peut contenir une ou deux résistances.

RÉSISTANCE SIMPLE: S’il n’y a qu’une résistance dans

l’interrupteur de verrouillage ou le barillet de serrure de la portière,

le fil transmettra une impulsion (+) 12V dans une direction et moins

de (+) 12V dans l’autre.

RÉSISTANCE DOUBLE: S’il y a deux résistances dans l’interrupteur

de verrouillage ou le barillet de serrure de la portière installé en

usine, le fil transmettra une impulsion de moins de (+) 12V dans les

deux directions.

COMMENT TROUVER LA VALEUR DES RÉSISTANCES: L’interrupteur

de verrouillage/barillet de serrure de la portière doit être isolé du

système de verrouillage de portière installé en usine. Pour ce test, il

vous faut un multimètre numérique réglé pour les ohms.

Note: Pour assurer une lecture précise, ne touchez ni la

résistance ni les bornes durant le test.

© 2006 Directed Electronics 37


Note: Veuillez consulter le document Systèmes de verrouillage

de portières sur www.designtech-intl.com (Support technique

en ligne, Trucs techniques) pour une description complète de

la procédure de test de résistance et d’autres renseignements

relatifs aux serrures de portières multiplexées.

1. Coupez en deux moitiés le fil de sortie de l’interrupteur de

verrouillage/barillet de serrure de la portière.

2. Utilisez le multimètre pour tester à partir du côté

interrupteur du fil coupé d’interrupteur de verrouillage/

barillet de serrure de la portière vers une source fiable

de courant continu (+) 12V. Quelques bonnes sources

de référence sont la source d’entrée d’alimentation à

l’interrupteur de verrouillage/barillet de serrure de la

portière, le fil d’alimentation de l’interrupteur d’allumage

et la borne (+) de la batterie.

3. Faites fonctionner l’interrupteur de verrouillage/barillet

de serrure de la portière dans les deux sens pour

déterminer la valeur des résistances. Si le multimètre

affiche une valeur de résistance nulle dans une direction,

aucune résistance n’est nécessaire dans cette direction.

4. Une fois la valeur de la ou des résistance(s) trouvée,

consultez le diagramme pour bien effectuer le filage.































38

© 2006 Directed Electronics


Type H: Multiplex négatif (-)

Ce système se trouve le plus souvent dans les véhicules Ford,

Mazda, Chrysler et GM. L’interrupteur de verrouillage ou le barillet

de serrure de la portière peut contenir une ou deux résistances.

RÉSISTANCE SIMPLE: S’il n’y a qu’une résistance dans

l’interrupteur de verrouillage ou le barillet de serrure de la portière,

le fil affichera une impulsion négative (masse) dans une direction et

de la résistance à la masse dans l’autre.

RÉSISTANCE DOUBLE: S’il y a deux résistances dans l’interrupteur

de verrouillage ou le barillet de serrure de la portière installé en

usine, celui-ci affichera de la résistance à la masse dans les deux

directions.

COMMENT TROUVER LA VALEUR DES RÉSISTANCES: L’interrupteur

de verrouillage/barillet de serrure de la portière doit être isolé du

système de verrouillage de portière installé en usine. Pour ce test, il

vous faut un multimètre numérique réglé pour les ohms.

Note: Pour assurer une lecture précise, ne touchez ni la

résistance ni les bornes durant le test.

Note: Veuillez consulter le document Systèmes de verrouillage

de portières sur www.designtech-intl.com (Support technique

en ligne, Trucs techniques) pour une description complète de

la procédure de test de résistance et d’autres renseignements

relatifs aux serrures de portières multiplexées.

1. Coupez en deux moitiés le fil de sortie de l’interrupteur de

verrouillage/barillet de serrure de la portière.

2. Utilisez le multimètre pour tester à partir du côté

interrupteur du fil coupé d’interrupteur de verrouillage/

barillet de serrure de la portière vers une source fiable

de courant à la masse. Quelques bonnes sources

de référence sont la source d’entrée à la masse de

l’interrupteur de verrouillage/barillet de serrure de la

© 2006 Directed Electronics 39


portière et la borne négative de la batterie.

3. Faites fonctionner l’interrupteur de verrouillage/barillet

de serrure de la portière dans les deux sens pour

déterminer la valeur des résistances. Si le multimètre

affiche une valeur de résistance nulle dans une direction,

aucune résistance n’est nécessaire dans cette direction.

4. Une fois la valeur de la ou des résistance(s) trouvée,

consultez le diagramme pour bien effectuer le filage.































Étape 7

Surveillance du moteur (voltage — réglage par défaut) — facultatif

Durant le démarrage à distance, le système doit déterminer si le

moteur tourne. Pour cela, le module surveille le voltage du système

électrique du moteur (ou du tachymètre — voir le sous-titre suivant).

Quand le véhicule n’est pas en marche, le système électrique est à

environ 12 volts. Le système détecte que le moteur est en marche

quand le voltage est augmenté d’un volt au-dessus du voltage de

la batterie au repos. Le système de démarrage à distance surveille

cette augmentation pour arrêter le signal de démarrage quand le

véhicule est déjà en marche.

40

© 2006 Directed Electronics


Si le démarreur à distance détecte que le voltage tombe d’un

demi-volt, il conclut que le moteur ne tourne pas et ferme le circuit

d’allumage/accessoire.

Sur certains véhicules, le système électrique a une variation de

voltage trop faible pour être détectée par le module de démarrage à

distance. Dans un tel cas, le moteur démarrera mais ne restera en

marche qu’environ dix secondes. Il faudra utiliser le tachymètre.

Surveillance du moteur (tachymètre)

Attention! Pour effectuer la procédure qui suit, ne

portez pas de vêtements amples qui pourraient être

accrochés par des pièces en rotation du moteur.

Assurez-vous que vos mains et vos bras sont loin

de ces pièces tournantes quand vous travaillez

dans le compartiment du moteur. Enfin, prenez les

précautions nécessaires pour que les fils et vos

outils ne puissent tomber ou se retrouver dans le

chemin de ces pièces tournantes.

© 2006 Directed Electronics 41


Note: Pour effectuer la procédure qui suit, n’utilisez PAS une

lampe témoin. Ce type de testeur peut causer la mise à la masse

de composantes électroniques fragiles et causer des dommages,

y compris des dommages au module de commande de la

transmission. Il vous faut un multimètre numérique pour tester

ce fil.

Identifiez le fil que vous recherchez au moyen de l’information du

site Web.

Placez la borne noire du multimètre sur le terminal négatif de

la batterie et fixez-la bien. Réglez le multimètre pour le courant

alternatif et raccordez la sonde au fil testé par la borne rouge du

multimètre. Démarrez le véhicule avec la clé de contact. Le moteur

au ralenti, le multimètre devrait afficher entre 0,65 et 1,5 volts.

Demandez à quelqu’un d’appuyer sur la pédale d’accélérateur pour

augmenter le régime et surveillez l’affichage. Quand le régime

augmente, le voltage devrait augmenter légèrement. Cependant,

ce ne sont pas toutes les sorties de tachymètre qui augmenteront

quand le régime du moteur augmente. Une fois le fil du tachymètre

identifié, arrêtez le véhicule.

Faites passer le fil violet/blanc (H1/2) du raccord principal au

compartiment du moteur par le tablier, par le même chemin que le

fil du contacteur de capot. Procédez comme pour le fil du contacteur

de capot et faites-le passer par le passe-fil, en faisant très attention

à le tenir à l’écart de toute pièce mobile ou source de chaleur

extrême. Une fois le fil dans le compartiment du moteur, dénudez

une petite portion de l’isolant du fil du tachymètre et soudez-le au fil

violet/blanc. Enveloppez le raccord dans du ruban isolant. Tirez sur

le fil pour vérifier la solidité du raccord.

Note: Pour programmer le tachymètre, consultez la discussion

sur la Programmation du module de commande.

42

© 2006 Directed Electronics


Étape 8

Activation et désactivation de l’alarme installée en usine

Comme la plupart des nouveaux véhicules sont équipés en usine

d’un système d’alarme, il est parfois nécessaire de l’armer et le

désarmer pour déverrouiller les portes et de le désarmer pour

effectuer un démarrage à distance.

Note: Certains véhicules utilisent un système à activation positive.

Consultez le site www.designtech-intl.com pour savoir si c’est

le cas du vôtre. Si c’est le cas, appelez le 1 800 477-1382 pour

de l’assistance technique en direct: un filage spécial et un relais

supplémentaire sont requis.

Note: Dans certains véhicules, le fil de désarmement d’alarme

installée en usine est raccordé à un module confort/commodité ou

à un module de portière. Si vous rencontrez cette configuration,

appelez le support technique de Directed au 1 800 477-1382.

Trouvez les fils d’armement et de désarmement d’alarme installée

en usine grâce à l’information sur votre véhicule disponible sur le

site Web. Une fois les fils les plus probables identifiés, placez la

borne rouge du multimètre sur une source continue (+) 12 volts

et fixez-la. Réglez le multimètre pour le courant continu et testez

le fil avec la borne noire du multimètre. Tout en faisant le test,

placez la clé dans la serrure de la portière du conducteur. Tournezla

en position déverrouillée et maintenez-la tout en testant le fil

de désarmement. La diode verte du testeur devrait s’allumer et

s’éteindre quand la clé est relâchée.

Quand vous avez trouvé le bon fil, soudez le fil vert clair/noir

(H1/7) du faisceau principal au fil qui est activé dans la position

déverrouillée quand la clé est tournée dans la serrure. Après avoir

fait le raccord, enveloppez-le dans du ruban isolant.

© 2006 Directed Electronics 43


Étape 9

Modules de contournement d’anti-démarreur

Note: Tout véhicule équipé en usine d’un anti-démarreur doit

utiliser un module de contournement d’anti-démarreur pour

profiter du démarrage à distance. Sinon, les circuits d’allumage

ou d’alimentation en carburant pourraient se bloquer et

nécessiter une visite coûteuse au détaillant pour réamorcer le

système informatique.

La plupart des nouveaux véhicules sont équipés d’un système

anti-démarrage de moteur installé en usine conçu pour prévenir

toute utilisation non autorisée du véhicule. Ces anti-démarreurs

couperont l’alimentation du démarreur et l’alimentation en

carburant, empêchant un voleur de faire démarrer le véhicule.

Il existe plusieurs types d’anti-démarreurs. Les plus communs

sont les systèmes Passlock et Passlock 2, basés sur un système

de résistances, des véhicules GM les plus récents. Ce système peut

être contourné par le module de contournement d’anti-démarreur

555L, disponible chez votre détaillant local. La majorité des

systèmes d’anti-démarreurs basés sur transpondeurs peuvent être

contournés avec un module de contournement d’anti-démarreur

555U ou 556U, disponible chez votre détaillant local.

Note: Ce dispositif exige l’utilisation d’une des clés fournie par

l’usine. Vous pourriez souhaiter acquérir une autre clé de votre

concessionnaire.

Le fil BLEU (H1/1) du faisceau principal fournit une sortie de

200 mA dès que le module de commande entame la procédure

de démarrage à distance. Ce fil peut être utilisé pour activer un

dispositif de contournement d’anti-démarreur.

Pour déterminer quel module de contournement votre véhicule

requiert, consultez le site Web www.designtech-intl.com, dans la

section Recherche des modules d’interface.

44

© 2006 Directed Electronics


Étape 10

Programmation de la télécommande

Le système est fourni avec un transmetteur programmé. Le

récepteur peut garder en mémoire les codes de 4 transmetteurs

différents. D’autres transmetteurs (numéro de modèle 26131)

peuvent être commandés auprès de votre détaillant local au

1 800 274-0200. Utilisez les instructions qui suivent pour ajouter un

transmetteur au système.

Voici les instructions de base pour programmer ce dispositif:

Attention! Durant la procédure suivante,

n’activez pas le démarrage à distance avec

la télécommande. Cette caractéristique sera

testée à l’étape suivante.

1. Fusibles. Assurez-vous de placer les deux fusibles de 30 A

dans les porte-fusibles du fil ROUGE du faisceau de relais.

2. Clé. Tournez la clé de contact en position

de marche. Les feux de stationnement

s’allumeront immédiatement pour signaler

le mode de programmation du transmetteur.

Après 5 secondes ils s’éteindront et se

rallumeront pour indiquer que le transmetteur

est prêt à être programmé.

Note: Le système ne peut apprendre qu’après avoir été raccordé

et lors du PREMIER ALLUMAGE. S’il n’est pas programmé lors

du premier allumage, les fusibles devront être ôtés du système

READY REMOTE, puis remis en place, et la procédure devra être

recommencée.

3. Programmation. Dans un délai de 10 secondes, pressez et

tenez enfoncé le bouton du transmetteur jusqu’à ce


© 2006 Directed Electronics


45


que les feux de stationnement s’éteignent et se rallument.

Relâchez le bouton Répétez cette étape dans les dix

secondes après avoir programmé un transmetteur pour

ajouter d’autres transmetteurs à votre système.

Note: Une seconde télécommande peut être ajoutée au système

immédiatement après avoir programmé la première.

Important: Pour programmer une télécommande, assurez-vous

de la tenir à environ 4 pieds (1,20 m) du dispositif Directed. Si elle

est trop près, la télécommande pourrait ne pas être programmée.

4. Sortie du mode de programmation. Après avoir

programmé le transmetteur, attendez 10 secondes. Les

feux de stationnement s’éteindront. La programmation de

votre (vos) transmetteur(s) est terminée.

46

© 2006 Directed Electronics


Étape 11

Essai du système

Une fois les étapes 1 à 10 complétées, le fonctionnement du système

peut être testé.

Note: Si l’alimentation a été coupée ou les fusibles ôtés, la ou les

télécommande(s) devront être reprogrammées.

Assurez-vous que les deux fusibles de 30 A sont dans les portefusibles

du fil ROUGE du faisceau de relais. Assurez-vous que le

véhicule est en stationnement, le frein à main enclenché et le capot

fermé.

Pressez une fois sur la télécommande pour entamer la


procédure de démarrage à distance. Les feux de stationnement


devraient clignoter pour confirmer la réception de la commande de

démarrage

à distance. Les accessoires et l’allumage devraient se

mettre en marche, suivis par le démarreur et le moteur (cela peut

prendre un moment).

ressez



de nouveau sur la télécommande pour arrêter le moteur.

Le test est terminé. Si tout ne fonctionne pas comme prévu, utilisez

le manuel pour vérifier votre filage et vos raccords. Si vous avez

encore des difficultés, communiquez avec le Support Technique

Directed au 1 800 477-1382.

© 2006 Directed Electronics 47


Fonctions à distance

Le récepteur utilise une routine de programmation informatique

pour reconnaître les boutons de la télécommande.

Configuration normale

Bouton

Pressez le bouton

pour verrouiller le véhicule.

Bouton

Pressez le bouton

Bouton

48






Pressez le bouton

distance.

Bouton


Pressez le bouton

Boutons



et










pour déverrouiller le véhicule.

deux fois pour démarrer le véhicule à

deux fois pour arrêter le véhicule à distance.

© 2006 Directed Electronics


Ces boutons activent le mode minuterie. Pressez et en

même temps une fois pour faire démarrer le moteur toutes

les 3

heures (pendant 12 minutes pour 6 cycles de démarrage).



Boutons et



Ces deux boutons activent la sortie auxiliaire lorsqu’ils


sont pressés

en même temps.


Bouton







Ce bouton est utilisé pour programmer le système.

© 2006 Directed Electronics 49


Programmation du module de

commande

Selon le véhicule, utilisez les données suivantes avec les instructions

de programmation de votre système. Ces boucles se trouvent sur le

côté du module de commande.

Durée d’impulsion de verrouillage de portière (BLANC) — Certains

véhicules européens, comme les Mercedes-Benz et les Audi,

exigent des impulsions de verrouillage et de déverrouillage plus

longues pour actionner la pompe à dépression. Une fois programmé

pour des impulsions de 3,5 secondes, le module pourra activer le

verrouillage de portière de ces véhicules. Le réglage par défaut

est 0,8 secondes. Consultez le diagramme Mercedes Benz et Audi

— 1985 et plus récent (section des serrures de portière de type E).

Non coupé: 0,8 secondes

Coupé: 3,5 secondes

Simple/double impulsion de déverrouillage à double impulsion

(VERT) — Certains véhicules exigent deux impulsions sur un seul fil

pour déverrouiller les portes. Quand le réglage de déverrouillage à

double impulsion est enclenché, le fil H2/6 BLEU/NOIR envoie deux

impulsions au lieu d’une seule. Cela permet une interaction directe

avec les véhicules à double impulsion sans pièces supplémentaires.

Non coupé: impulsion simple

Coupé: impulsion double

Activation/désactivation du contrôle par allumage des serrures de

portières (ROUGE) — Lorsque activé, les portières se verrouilleront

trois secondes après l’allumage et se déverrouilleront quand

l’allumage est coupé.

Non coupé: l’allumage contrôle le verrouillage des portes

Coupé: l’allumage ne contrôle pas le verrouillage des

portes

50

© 2006 Directed Electronics


Mode diesel (BLEU) — Coupez cette boucle si vous avez un véhicule

diesel. Dans ce mode, le démarreur à distance démarrera le moteur

environ 30 secondes après une pression du bouton

Non coupé: mode essence

Coupé: mode diesel



.


Annulation FAD/RAP (VERT/NOIR) — Cette boucle contrôle quand le

fil vert/noir (H1/7) émet une impulsion négative, soit avant ou après

l’activation du démarrage à distance. Non coupé, le fil H1/7 émettra

une impulsion négative avant le démarrage à distance, normalement

utilisée comme sortie de désarmement d’alarme installée en usine

(FAD). Quand la boucle est coupée, le fil vert/noir (H1/7) émet une

impulsion négative après que le démarrage à distance se termine,

normalement utilisée pour désactiver des véhicules équipés de

prolongation d’alimentation des accessoires (RAP), c’est-à-dire dont

la radio reste allumée jusqu’à ce que les portières soient ouvertes.

Appelez le support technique de Directed si votre véhicule a la

fonction RAP.

Non coupé: FAD

Coupé: Annulation de RAP

Mode voltage/tachymètre — Mode voltage par défaut. Le module

de commande consultera automatiquement l’entrée du tachymètre

durant la conduite normale. S’il trouve un signal de tachymètre

valide, le module utilisera le mode tachymètre, sinon il utilisera le

mode voltage (le voltage de la batterie augmente quand le véhicule

démarre).

Note: Si seul le mode voltage est requis pour le démarrage à

distance, le fil violet/blanc (H1/2) n’a pas besoin d’être raccordé.

Pour programmer le mode tachymètre:

1. Démarrez le moteur.

2. Pressez et maintenez enfoncés simultanément les

boutons et sur le transmetteur, au plus tard 25


© 2006 Directed Electronics

51


secondes après avoir démarré le moteur.

3. Les feux de stationnement s’allumeront et resteront

allumés jusqu’à ce que les boutons soient relâchés sur

le transmetteur. Le système est maintenant en mode

tachymètre.

Note: Si les feux de stationnement ne s’allument pas, le système

reste en mode voltage.

Le système est programmé pour essayer de démarrer deux fois en

mode tachymètre (surveillé par le fil violet/blanc H1/2). Si après la

seconde tentative le module de commande ne détecte pas d’entrée

du tachymètre, il se reprogramme automatiquement au mode

de surveillance par le voltage. Vérifiez le filage du tachymètre et

répétez les étapes ci-dessus pour programmer le mode tachymètre.

52

© 2006 Directed Electronics


Utilisation du système

Attention! Sécurité d’abord

Les consignes de sécurité suivantes doivent être observées en tout

temps:

• Correctement installé, ce dispositif peut démarrer

un véhicule par un signal de contrôle envoyé par la

télécommande. N'utilisez donc jamais ce dispositif

dans un endroit totalement ou partiellement clos sans

ventilation (comme un garage). Quand vous stationnez

dans un endroit totalement ou partiellement clos ou quand

le véhicule est en réparation, le démarreur à distance doit

être désactivé au moyen du commutateur à bascule. C'est

la responsabilité exclusive de l'utilisateur de manipuler

correctement et de garder hors de la portée des

enfants tout démarreur à distance, afin de prévenir tout

démarrage non désiré du véhicule. L'UTILISATEUR DOIT

INSTALLER UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE

DANS OU AUX ENVIRONS DE LA ZONE ADJACENTE AU

VÉHICULE. TOUTES LES PORTES MENANT D'UNE ZONE

HABITÉE ADJACENTE À UN ENDROIT D'ENTREPOSAGE

TOTALEMENT OU PARTIELLEMENT FERMÉ DU

VÉHICULE DOIVENT ÊTRE FERMÉES EN TOUT TEMPS.

Ces précautions sont la responsabilité exclusive de

l'utilisateur.

• L'utilisation de ce dispositif non conforme à son mode

de fonctionnement prévu peut causer des dommages

à la propriété, des lésions corporelles, ou un décès. (1)

Ne démarrez jamais le véhicule à distance quand il est

embrayé, et (2) Ne démarrez jamais le véhicule à distance

quand les clés sont dans le contact. L'utilisateur sera

responsable de la vérification périodique du dispositif de

sécurité de démarrage (point mort) de son véhicule, qui

empêche le véhicule d'être démarré à distance quand

il est embrayé. Cette vérification devrait être faite par

un détaillant Directed Electronic Inc. autorisé selon le

contrôle de sécurité exposé dans ce guide d'installation.

© 2006 Directed Electronics 53


Si le véhicule démarre lorsque embrayé, cessez

immédiatement le démarrage à distance et consultez

votre détaillant Directed Electronic Inc. autorisé pour

régler le problème sans délai.

• Une fois le module de démarrage à distance installé,

contactez votre détaillant autorisé et faites-le-lui tester

au moyen de la procédure de contrôle de sécurité

exposée dans le présent guide d'installation. Si le

véhicule démarre durant le test du circuit d'arrêt de

sécurité de démarrage, le démarreur à distance n'est

pas installé correctement. Le module de démarrage à

distance doit être ôté ou réinstallé correctement afin

que le véhicule ne démarre pas lorsque embrayé. Toutes

les installations doivent être faites par un détaillant

autorisé Directed Electronics. L'UTILISATION DE CE

MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE SI LE VÉHICULE

DÉMARRE LORSQUE EMBRAYÉ EST CONTRAIRE AU

MODE DE FONCTIONNEMENT PRÉVU. L'UTILISATION

DU DÉMARREUR À DISTANCE DANS CES CONDITIONS

PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU

DES LÉSIONS CORPORELLES. CESSEZ IMMÉDIATEMENT

L'UTILISATION DE CE PRODUIT ET DEMANDEZ

L'ASSISTANCE D'UN DÉTAILLANT AUTORISÉ DIRECTED

ELECTRONIC INC. POUR RÉPARER OU DÉCONNECTER

LE MODULE INSTALLÉ. DIRECTED ELECTRONICS INC.

NE PAIERA PAS NI NE SERA TENU RESPONSABLE DES

COÛTS D'INSTALLATION OU DE RÉINSTALLATION.

54

© 2006 Directed Electronics


Verrouillage à distance

Pour verrouiller les portières, pressez pendant une seconde.

Les portières se verrouilleront et les feux de stationnement

clignoteront une fois pour confirmer le verrouillage des portières.

Déverrouillage à distance

Pour déverrouiller les portières, pressez pendant une seconde.


Les feux de stationnement clignoteront deux fois pour confirmer le


déverrouillage des portières.


Serrures de portières commandées par l’allumage


Si les serrures électriques des portières sont raccordées à votre


système et que le contrôle par l’allumage des serrures de portières


est activé, la portière du véhicule se verrouillera trois secondes

après l’allumage et se déverrouillera quand l’allumage sera coupé.

Démarrage à distance

Pressez deux fois pour démarrer votre véhicule à distance. Cela


vous permet de réchauffer le moteur et d’ajuster la température

intérieure


du véhicule par le système de climatisation. Pour

réchauffer ou refroidir l’intérieur, il faut prérégler la climatisation, et

le ventilateur doit être réglé au niveau voulu avant le démarrage à

distance du véhicule.

Note: (1) Ne démarrez jamais le véhicule à distance quand il est

embrayé, et (2) Ne démarrez jamais le véhicule à distance quand

les clés sont dans le contact.

Quand vous êtes prêt à conduire:

1. Mettez la clé dans le contact et tournez-la

en position de marche (pas de démarrage).

2. Enfoncez la pédale du frein.

© 2006 Directed Electronics 55


Note: Si la pédale du frein est enfoncée

avant que la clé soit en position de marche,

le moteur s’arrêtera.

Quand le véhicule est en marche durant un

démarrage à distance, le système surveille le véhicule et coupera

automatiquement le moteur si le système reçoit l’une des entrées

d’interruption suivantes:

• La pédale de frein est enfoncée.

• Le capot est ouvert.

• L'interrupteur à bascule d'arrêt est en position de marche.

• Le temps d'exécution préprogrammé (12 minutes) est

écoulé.

• Le bouton est pressé deux fois.




Le tachymètre est trop haut ou trop bas.

Le voltage


de la batterie est trop bas.


56

© 2006 Directed Electronics


Mode minuterie

Cette caractéristique vous permet de faire démarrer et tourner votre

véhicule pendant 12 minutes toutes les 3 heures (pour un maximum

de 6 fois quand le temps est froid). Cela vous permet de réchauffer

votre véhicule et d’en ajuster la température intérieure avec le

système de climatisation. Pour réchauffer ou refroidir l’intérieur,

il faut prérégler la climatisation, et le ventilateur doit être réglé au

niveau voulu avant le démarrage à distance du véhicule.

Note: (1) Ne démarrez jamais le véhicule à distance quand il est

embrayé, et (2) Ne démarrez jamais le véhicule à distance quand

les clés sont dans le contact.

Pour faire démarrer le véhicule à distance en mode minuterie:

1. Pressez les boutons et simultanément.


2. Les feux de stationnement clignoteront 4 fois pour

confirmer l’activation de la minuterie


de démarrage à

distance.


3. Le véhicule démarrera toutes les trois heures et


fonctionnera pour 12 minutes ou jusqu’à ce qu’une entrée


d’interruption soit reçue.


Le mode de minuterie de démarrage à distance est annulé si:

• l'allumage est activé (en tournant la clé de contact en

position de marche).

• le véhicule a démarré 6 fois.

• la pédale de frein est enfoncée.

• le capot est ouvert.

• l'interrupteur d'arrêt à bascule est en position de marche.

• Note: le bouton sur la télécommande peut être pressé


deux fois en tout temps pour arrêter le moteur durant

l’intervalle de 12


minutes de fonctionnement. Le bouton



n’affecte pas l’intervalle de 3 heures entre les


démarrages. Si le moteur ne réussit pas à démarrer après

3


tentatives, la minuterie le compte comme un démarrage.

© 2006 Directed Electronics 57


Le système essaiera de nouveau de faire démarrer le

moteur après 3 heures, à moins que cette tentative

échouée ait été la 6 ème .

Mode de reprise de contrôle du véhicule

Cette caractéristique vous permet de sortir du véhicule tout en

laissant le moteur en marche. Utilisez la procédure suivante:

1. Placez la transmission en stationnement et enclenchez le

frein à main.

2. Laissez le moteur en marche.

3. N’enfoncez pas la pédale de frein.

4. Pressez le bouton deux fois. Les feux de


stationnement clignoteront une fois pour confirmer le

mode de reprise de


contrôle.

5. Coupez le contact et retirez la clé.

6. Sortez et verrouillez le véhicule.

Utilisez la procédure suivante pour quitter le mode de reprise de

contrôle:

1. Entrez dans le véhicule.

2. Tournez la clé en position de marche (pas de démarrage).

3. Enfoncez la pédale de frein. Le système sortira du mode

de reprise de contrôle.

Coffre/auxiliaire

Cette caractéristique permet d’ouvrir le coffre ou de faire

fonctionner un autre accessoire avec la télécommande. Pressez en

même temps les boutons

et

.




58



© 2006 Directed Electronics


Resynchronisation par cryptage à code

aléatoire (Code Hopping ®)

Si la télécommande est pressée plusieurs fois hors de portée, ou si

la pile est retirée de la télécommande, celle-ci peut se

désynchroniser temporairement et ne plus faire fonctionner le

système. Pour la resynchroniser, pressez ou plusieurs fois à

portée du véhicule. Le système se synchronisera automatiquement

et la télécommande fonctionnera normalement.







© 2006 Directed Electronics 59


Dépannage

• L'allumage fonctionne, mais pas le démarreur.

Démarre-t-il avec la clé dans le contact Si oui, le véhicule

est-il équipé d’un anti-démarreur

Démarre-t-il quand la pédale de frein est enfoncée

(Assurez-vous de débrancher l’arrêt de frein avant de

faire ce test). Si oui, vous pourriez avoir un problème de

verrouillage frein/démarreur.

Le bon fil de démarreur est-il alimenté Vérifiez en

l’alimentant vous-même avec une borne de test à fusible.

• Le démarreur tourne 1 ou 2 secondes mais ne démarre

pas.

Ou bien le mauvais fil d’allumage est alimenté, les fils

d’allumage et accessoire ont été raccordés de travers, ou

le véhicule a deux circuits d’allumage. Essayez d’activer

le système avec la clé de contact en position de marche.

Si le véhicule fonctionne normalement, refaites le test du

système d’allumage.

• Le démarreur continue de tourner même si le moteur est

en route.

Le fil du tachymètre a-t-il été programmé Voyez la

section de ce guide sur la programmation du tachymètre.

Le fil du tachymètre reçoit-il l’information requise Ou

bien le mauvais fil de tachymètre a été utilisé ou il y a un

mauvais raccord.

Vérifiez que tous les gros fils sont branchés dans les bons

logements sur le module de commande. S’ils sont mal

raccordés, le démarreur pourrait ne pas s’arrêter.

• Le système de climatisation ne fonctionne pas quand le

système actionne le véhicule.

Ou bien le mauvais fil accessoire est alimenté ou plus d’un

fil d’allumage ou accessoire doit être alimenté pour faire

fonctionner le système de climatisation.

• Le démarrage à distance ne fonctionne pas.

Assurez-vous que le capot n’est pas ouvert et que la

pédale de frein n’est pas enfoncée.

Vérifiez les faisceaux et les raccords. Assurez-vous que

les faisceaux sont branchés à fond dans le module de

60

© 2006 Directed Electronics


démarrage à distance. Assurez-vous que les raccords au

filage du véhicule sont bien faits.

Vérifiez le voltage et les fusibles. Utilisez un testeur pour

vérifier le voltage entre le fil ROUGE et le fil NOIR de

mise à la masse. Si vous obtenez moins que le voltage de

la batterie, vérifiez les deux fusibles de 30 A sur les fils

d’alimentation principale. Assurez-vous aussi que le fil

de mise à la masse est raccordé à une bonne masse au

châssis exempte de peinture.

• Le démarrage à distance fonctionne mais le démarreur ne

se met pas en route.

1. Vérifiez le voltage sur le fil de démarreur violet deux

secondes après que le démarreur à distance est

activé. S’il y a du voltage, passez à l’étape 4. S’il n’y a

pas de voltage, passez à l’étape 2.

2. Vérifiez les fusibles de 30 A.

3. Le véhicule est-il équipé d’un anti-démarreur

Certains anti-démarreurs ne permettront pas au

véhicule de démarrer s’ils sont activés.

4. Vérifiez les raccords. Les deux gros fils d’entrée

rouges devraient avoir des raccords solides. Les

supports de dérivation ou T-Taps ne sont pas

recommandés pour le filage à gros calibre et haute

tension. De plus, si le véhicule a plus d’un fil d’entrée

de 12 volts, raccordez un fil rouge à chacun.

• Le véhicule démarre, mais s'arrête immédiatement.

Le véhicule est-il équipé d’un anti-démarreur Celuici

coupera l’alimentation en carburant et/ou l’étincelle

d’allumage durant une tentative de démarrage non

autorisée.

• Le véhicule démarre et fonctionne seulement environ 10

secondes.

Le démarreur à distance est-il programmé pour la

surveillance du voltage Essayez de programmer l’unité

avec un fil de tachymètre.

© 2006 Directed Electronics 61


Glossaire

Module de commande: Le «cerveau» de votre système.

Généralement camouflé sous le tableau de bord de votre véhicule.

Il contient le microprocesseur qui surveille votre véhicule et

commande toutes les fonctions du système.

FAD: Désarmement d’alarme installée en usine. Certains véhicules

équipés d’une alarme en usine exigent qu’elle soit désarmée pour

permettre le démarrage à distance.

RAP: Prolongation d’alimentation des accessoires. Après que le

véhicule soit démarré et arrêté, l’alimentation de la radio demeure

jusqu’à ce qu’une portière du véhicule soit ouverte.

Transmetteur: Une télécommande tenant dans la main qui

commande les diverses fonctions de votre système.

62

© 2006 Directed Electronics


Notes

© 2006 Directed Electronics 63


64

© 2006 Directed Electronics


Coupez le long de la ligne pointillée et pliez pour pouvoir conserver cette référence rapide et facile dans votre sac ou votre portefeuille.

GUIDE DE RÉFÉRENCE:

Pour verrouiller les portières avec la télécommande

• Pressez pendant une seconde pour verrouiller les

portières. Les portières se verrouilleront et les feux de

stationnement clignoteront une fois pour confirmer le

verrouillage.

Pour déverrouiller les portières avec la télécommande


• Pressez pendant une seconde pour déverrouiller


les portières. Les portières se déverrouilleront et les


feux de stationnement clignoteront deux fois pour

confirmer le déverrouillage.


Pour démarrer le véhicule à distance


• Pressez

deux fois. Le moteur démarrera et les feux


de stationnement clignoteront pour confirmer le


démarrage à distance.


Pour entrer en mode minuterie

• Pressez simultanément et . Les feux de


stationnement clignoteront 4 fois pour confirmer.



Pour sortir du mode minuterie


• Tournez la clé de contact en position de marche quand


le moteur ne tourne pas. Les feux de stationnement


clignoteront 4 fois pour confirmer.

Pour entrer en mode de reprise de contrôle

• Pressez une fois pendant que le moteur tourne. Les


feux de stationnement clignoteront une fois.



© 2006 Directed Electronics 65


66

© 2006 Directed Electronics


© 2006 Directed Electronics 67


La compagnie qui a conçu ce système est Directed Electronics.

Depuis sa création, Directed Electronics a un seul objectif: offrir au

consommateur les meilleurs systèmes de sécurité, systèmes audio et

accessoires disponibles pour leurs véhicules. Récipiendaire de près

de 100 brevets et prix relatifs à des innovations dans le domaine de

l’électronique de pointe, DIRECTED se conforme à la norme ISO

9001.

Les produits de qualité Directed Electronics sont vendus et réparés

partout en Amérique du Nord et dans le monde entier.

Composez le (800) 274-0200 pour plus de renseignements sur nos

produits et services.

Directed Electronics est vouée à la distribution de produits et services

de toute première qualité qui exciteront et enchanteront sa clientèle.

Directed Electronics

Vista, CA 92081

www.directed.com

© 2006 Directed Electronics — Tous droits réservés

G24923 07-06

More magazines by this user
Similar magazines