BlueHeat® Thermo Top Owner's Manual

techwebasto.com

BlueHeat® Thermo Top Owner's Manual

BlueHeat ® Thermo Top

Owner’s Manual

Warm Up Your Vehicle Without Idling.


Table of Contents

3..................................................................................Using the 24 Hour Digital Timer

6............................................................................Using the Optional Remote Control

7...............................................................................Maintenance and Toubleshooting

8..................................................................................................Warranty Information

9...............................Fonctionnement à l’aide de la minuterie numérique de 24 heures

12................Actionnement à distance avec le système de télécommande optionnel

13.....................................................Renseignements sur l’entretien et le dépannage

14..............................................................................Garantie Limitée-Consommateur


BlueHeat Operating Instructions

Congratulations on the purchase of your Webasto BlueHeat Heating

System. You have purchased a product that has been engineered

and manufactured to the highest quality standards in the industry.

Your Webasto BlueHeat heater is a state of the art supplementary

heating system that will preheat the engine and passenger

compartment of your vehicle while aiding in defrosting your

windows for clear vision. No more endless idling, freezing while the

engine warms, or dangerous ice-covered windshields. Preset the

timer for up to one hour in advance of your arrival and step into a

pre-heated vehicle for a cozy, comfortable start to your journey.

Please take a few minutes to read this manual to become familiar

with the operation of your Webasto Heater.

WARNING

To Prevent Asphyxiation: DO NOT operate heater while in confined

spaces such as closed, unventilated garages! Open an outside garage

door before operating the heater.

To Prevent Fire: DO NOT operate heater where flammable or

explosive materials, gases or dusts may be present. DO NOT operate

heater over dry grass or other dry ground cover. Switch heater off

while refueling vehicle! Switch heater off BEFORE entering fueling

stations!

To Prevent Burning: NEVER touch hot components of the heating

system!

3

Setting the Vehicle Climate Controls

Always make adjustments to vehicle climate controls with the

engine running. After settings are made, allow the engine to run

for 10 seconds before switching off.

NOTE:

Prior to switching on the heater, the vehicle’s heater temperature

control must be set to “maximum heat” and air outlet should be set to

“defrost.”

In the case of 3-speed blower fans, the vehicle’s blower fan is to be

set to the 1st position (Low), in the case of 4-speed blower fans to

the 2nd position (Med. Low). In the case of variable speed fans,

adjust to approximately 1/3 of fan capacity.

Operation using the 24 Hour Digital Timer

The time for starting heating operation can be preset precisely

anywhere between “1 minute” and “24 hours.” Three starts can be

programmed, but only one can be activated.

The heating duration time can be programmed as desired between

10 minutes and 60 minutes. The default heating duration time

setting is 30 minutes.

IMPORTANT!

To ensure adequate battery recharge time, the vehicle should be driven

or run an accumulated time equal to the total runtime of the heater.

Example: With a driving time of approximately 20 minutes (one way),

we recommend setting an operating time of 20 minutes.

English Français


Programming the 24 Hour Digital Timer with 3 Time Settings

Heater Operation

Indicator

Reverse

(viewing

the time)

Symbol for

Setting / Viewing

the Time

Manual Operation

Time / Remaining Time

Ventilation Mode Indicator

*ventilation mode not

available on BlueHeat

Forward

(viewing

the time)

Program

Selection

Program Number

Indicator

Operation.

Operation of the timer is designed so that the symbols flash rapidly

in the setting mode. If no button is pressed within 5 seconds, the

displayed time will be saved.

The display changes at high speed when the and buttons are

pressed for more than 2 seconds.

Whenever the power supply to the timer is disconnected, all

previously programmed settings will be lost.

Switching On.

Manually: by pressing the “Manual Operation” button

(continuous heating mode).

The heating time and the symbol for heating operation are

displayed.

The heating time display disappears after 10 seconds.

4

Automatically: upon reaching the preset starting time for heating.

The program number and the symbol for heating are displayed.

Switching Off.

Manually: by pressing the “Manual Operation” button.

Automatically: via the programmed end time.

The display field goes out when the heating time expires.

Setting the Time.

This function is not available when heating mode is active!

Press and hold the

button as well.

button. Press the “Forward” or “Reverse”

The time of the day is displayed and the clock symbol flashes.

Set the time via the “Forward” or “Reverse” buttons.

The set time is saved when the display goes out or by pressing the

button.

Viewing the Time.

Press the “Forward” or “Reverse” button.

NOTE:

The remaining operating time is displayed if heating mode is active.


Program Start of Heating.

Press the button. Press the “Forward” or “Reverse”

buttons within 10 seconds until the required time for starting

heating operation is displayed.

If a different program number is required, the

pressed within 10 seconds.

Default start settings:

button must be

Time 1: 06:00 hours or 6:00 am

Time 2: 16:00 hours or 4:00 pm

Time 3: 22:00 hours or 10:00 pm

NOTE:

The default settings are overwritten when new values are entered. The

preset times are saved until changed. The default settings are restored

when the timer is disconnected from the on-board power supply.

Deactivate Preset Time.

Briefly press the button.

Select Preset Time.

Press the button within 10 seconds until the program number

with the required preset time is displayed. The active mode

(heating ) and the program number flash.

Set Heating Duration Time.

Press and hold the button. Press the “Forward” or “Reverse”

button as well. Release both buttons. The time and clock

symbol are displayed.

5

Press and hold the button again. Press the “Forward” or

“Reverse” button as well. Release both buttons. The preset time

is displayed and the heating symbol and ventilation symbol

flash. Set the heating time via the “Forward” or “Reverse”

buttons. The set heating time is saved when the display goes out or

by pressing the button.

NOTE:

The default settings are restored when the timer is disconnected from

the on-board power supply. In this case, the timer will revert to the

default heating duration time setting of 30 minutes.

Set Remaining Time.

The active remaining time can be changed between 10 minutes and

60 minutes via the “Forward”

heating mode is active.

or “Reverse” buttons when

*Changing the Operating Mode.

NOTE:

Ventilation mode is not available on the BlueHeat heater. The

ventilation mode is only available with certain heater versions. This

information is provided in the event mode of operation is inadvertently

changed.

Press the button. Press the button again and hold it.

The last mode (heating or ventilation ) is displayed. Press the

“Forward” or “Reverse” button as well to change back and

forth between heating or ventilation mode.

English Français


Remote Activation with Optional Remote Control System

Operation

The remote, when activated, will provide a heating cycle for one

hour or ventilation, when activated, (vehicle blower only) for one

hour. The remote transmitter has a deactivation (Off) function to

turn off the heat or vent cycle manually if desired.

Setting HVAC Controls for Winter Operation

In many installations it will be necessary to set the vehicle’s heating

control to low fan, maximum heat position and to defrost before

leaving the vehicle.

Setting HVAC Controls for Summer Operation

It will be necessary to set the vehicle’s heating control to low fan,

maximum cool position and to defrost before leaving the vehicle.

Switching On - Heating Mode

Press ‘ ’ button for one second

Switching On - Ventilation Mode

Press ‘ ’ button for one second

Switching Off in Both Modes

Manually – Press the ‘ ’ button for one second

Automatically – After one hour of operation has elapsed

NOTE:

The LED (red) will illuminate whenever a button is pushed.

6

ATTENTION!

Anytime the heating or ventilation mode is re-activated (button

repeatedly pushed after the original start) the operation time will reset

to 1-hour. Continuous re-setting of the one hour run time may discharge

the vehicle battery thus preventing the start of the engine in cold

climates.

ATTENTION!

For optimum heating performance, when leaving the vehicle, prior to

remote start of the heater, set the vehicle controls to maximum heat, air

outlet to defrost and blower speed to the low speed position.

ATTENTION!

For optimum ventilation performance, when leaving the vehicle, prior to

remote start of the ventilation, set the air outlet control to defrost and

blower speed to medium position.

Technical Information

Battery Type: CR2032

Transmitter Range: Antenna installed on front windshield, 400 feet

in open area (no RF interference)


Maintenance and Troubleshooting Information

Maintenance

Your Webasto heater requires no periodic maintenance other than a

visual inspection preferably prior to the heating season, by an

Authorized Webasto Sales & Service Center to ensure the heater

and all components are free from damage and in proper working

condition.

During the warmer months of the year when heating is not

required, the heater should be switched on and allowed to run for 5

to 10 minutes once a month as a minimum. This will keep a clean,

fresh supply of fuel in the heater fuel system and keep all moving

parts in top operating condition.

Fault Lock-out Deactivation

Interrupt power supply by removing the 20A fuse at the heater fuse

block cluster. Wait 3 sec. Reinstall the fuse. Press the ON ( )

button on the digital timer. Wait 3 sec. Interrupt power supply by

removing the 20A fuse at the heater fuse block cluster. Wait 3 sec.

Reinstall the fuse. Heater will be turned on.

NOTE:

The heater will start operating as soon as the fuse is replaced!

7

Troubleshooting

In the event of a malfunction, contact your nearest Authorized

Webasto Sales & Service Center or the Webasto Customer Service

Hotline toll free at:

1-800-860-7866 (U.S.A.)

or

1-800-667-8900 (Canada)

or

visit www.webasto.us

Emergency Shut-Off Instructions

Shut off by removing the fuses located on the power harness or

fuse block. There is a separate fuse block for the Webasto

pre-heater. Call the Webasto Customer Service Hotline for

assistance, or contact your nearest Authorized Webasto Sales &

Service Center.

English Français


LIMITED CONSUMER WARRANTY

WARRANTY

Webasto Product North America (WPNA) provides a limited (2) two

year consumer warranty to the original purchaser commencing on

the date of purchase. This limited warranty covers parts and labor

on all components of the BlueHeat auxiliary heater against defective

materials or workmanship. Damages are limited to repair or

replacement of the heater and must be performed by a WPNA

Authorized Sales and Service center.

Proof of original purchase, and date of installation are required to

receive limited consumer warranty service.

This warranty applies only when the BlueHeat heater has been

installed in accordance with WPNA installation instructions, by an

Authorized Sales and Service Center. Transportation costs are the

responsibility of the owner.

All obligations of WPNA under this warranty shall be terminated if:

Malfunction or damage is caused by rough handling, incorrect use,

vandalism, accident, improper installation or application,

adjustment, modification, alteration, unauthorized repair or service,

acts of God such as lightning, careless handling, physical abuse to, or

misuse of the BlueHeat heater.

To submit a claim per the provisions stated in this limited consumer

warranty, contact the WPNA Authorized Sales & Service Center that

installed the heater or the nearest Authorized Sales & Service

Center. To locate the nearest Authorized Sales & Service Center, call:

1-800-337-6731 or log on to our web site at: www.webasto.us

8

WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

WEBASTO PRODUCT NORTH AMERICA, INC. MAKES NO OTHER

WARRANTY OF ANY KIND WHATSOEVER, EXPRESSED OR IMPLIED;

AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS

FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE ABOVE STATED

OBLIGATIONS ARE DISCLAIMED BY WEBASTO PRODUCT NORTH

AMERICA, INC. AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT.

This limited consumer warranty is void if the owner fails to promptly

complete and submit the product registration card (back page of this

booklet).

This limited consumer warranty gives purchasers specific rights. The

purchaser may also be entitled to other rights which vary from state

to state. Some states may not permit Webasto to limit the duration

of implied warranties or the recovery of consequential damages.

Webasto does not authorize any person to create for it other

obligation or liability in connection with its heater. This document

contains the entire limited consumer warranty, merging and

integrating all related terms and conditions.

ARBITRATION CLAUSE

Any controversy or claim arising out of or relating to this limited

warranty or breach thereof shall be settled by arbitration,

administered by the American Arbitration Association in the state of

Michigan in accordance with the Commercial Arbitration Rules of

the American Arbitration Association and judgment on the award

rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having

jurisdiction thereof.


Consignes d’opération du BlueHeat

Félicitations pour l’achat de votre système de chauffage Webasto

BlueHeat. Vous avez fait l’achat d’un appareil qui a été conçu et

fabriqué selon les normes de qualité les plus élevées de l’industrie.

Votre réchauffeur Webasto BlueHeat est un système de chauffage

supplémentaire à la fine pointe de la technologie qui réchauffe le

moteur et la cabine de votre véhicule tout en favorisant le

dégivrage des glaces pour une meilleure visibilité. Vous dites ainsi

adieu à la marche au ralenti sans fin servant à réchauffer le moteur

et au pare-brise givré, source de danger.

Préréglez la minuterie jusqu’à une heure avant votre départ et

montez dans votre véhicule préchauffé pour ainsi commencer votre

journée dans le confort.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir l’asphyxie : NE FAITES PAS fonctionner le réchauffeur

dans un endroit restreint tel un garage non ventilé. Ouvrez une porte

donnant sur l’extérieur avant de mettre le réchauffeur en marche.

Pour prévenir les incendies : NE FAITES PAS fonctionner le

réchauffeur en présence de matériaux, de gaz et de poussières

inflammables et détonnants. NE FAITES PAS fonctionner le réchauffeur

sur l’herbe sèche et autres revêtements de même nature. Arrêtez le

réchauffeur lorsque vous faites le plein. Arrêtez le réchauffeur avant

d’entrer dans un poste d’essence.

Pour prévenir les brûlures : NE TOUCHEZ PAS aux pièces

chaudes du système de chauffage.

9

Réchauffez votre véhicule sans marche au ralenti

Réglage des commandes de conditionnement d’air

Faites toujours le réglage des commandes de conditionnement d’air

alors que le moteur est en marche. Une fois le réglage terminé, laissez

tourner le moteur pendant dix secondes avant de l’arrêter.

REMARQUE :

Avant de mettre le réchauffeur en marche, réglez la commande de

température du réchauffeur à la position «chaleur maximum» et la

commande de la sortie d’air à la position «dégivrage».

Dans le cas des ventilateurs soufflants à 3 vitesses, placez le ventilateur

soufflant du véhicule en 1re position (Low); dans le cas des ventilateurs

soufflants à 4 vitesses, placez celui-ci en 2e position (Med.Low); et dans

le cas des ventilateurs à vitesse variable, réglez celui-ci à environ au tiers

de la capacité du ventilateur.

Fonctionnement à l’aide de la minuterie numérique de 24 heures

Le temps de démarrage de la fonction chauffage se règle avec précision

n’importe où entre «1 minute» et «24 heures». Trois réglages de démarrage

peuvent être programmés, mais seulement un peut être activé.

Le temps de fonctionnement de la fonction chauffage se programme

n’importe où entre 10 minutes et 60 minutes. Le temps de fonctionnement

par défaut est réglé à 30 minutes.

IMPORTANT!

Afin de garantir à la batterie une période de recharge adéquate, le véhicule

doit être en marche ou circuler pendant une période égale au temps de

fonctionnement total du réchauffeur. Pour une période de conduite

d’environ 20 minutes (dans une direction), nous conseillons de régler le

temps de fonctionnement pour une durée de 20 minutes.

English Français


Programmation de la minuterie numérique de 24 heures avec 3 réglages

Indicateur de

fonctionnement

du réchauffeur

Vers l’arrière

(lecture du

temps)

Symbole de

réglage/lecture

du temps

Fonctionnement manuel

Temps/ temps restant

Indicateur du mode ventilation

*mode ventilation non offert

sur le BlueHeat

Vers l’avant

(lecture du

temps)

Sélection du

programme

Indicateur du nº

de programmation

Fonctionnement

Le fonctionnement de la minuterie est conçu de manière à faire clignoter

rapidement les symboles au mode de réglage. Si aucun bouton n’est enfoncé

dans les 5 secondes, le temps affiché est sauvegardé.

Le changement de l’affichage se fait à une vitesse élevée quand les boutons

et sont enfoncés pendant plus de 2 secondes.

Quand l’alimentation électrique de la minuterie est coupée, tous les réglages

programmés antérieurement sont effacés.

Mise en marche de l’appareil

Manuelle: Appuyez sur le bouton «Fonctionnement manuel» (mode de

chauffage continu).

Le temps de la fonction chauffage et le symbole du mode chauffage sont

affichés. Le temps affiché s’efface après 10 secondes.

10

Automatique: Dès que le temps de démarrage préréglé de la fonction

chauffage est atteint. Le numéro du programme et le symbole du mode

chauffage sont affichés.

Arrêt de l’appareil

Manuel: Appuyez sur le bouton «Fonctionnement manuel».

Automatique: Dès que le temps d’arrêt programmé est atteint. L’aire

d’affichage s’efface quand le temps de la fonction de chauffage est écoulé.

Réglage du temps

Cette fonction n’est pas opérationnelle quand le mode chauffage est en

fonction!

Enfoncez et maintenez ainsi le bouton set. Appuyez aussi sur le bouton «vers

l’avant » ou sur le bouton «vers l’arrière ».

L’heure du jour est affichée et le symbole de l’heure clignote.

Réglez le temps au moyen des boutons «vers l’avant» et «vers l’arrière» .

Le temps de consigne est sauvegardé quand l’affichage s’efface ou quand

vous appuyez sur le bouton .

Lecture du temps

Appuyez sur les boutons «vers l’avant» et «vers l’arrière» .

REMARQUE:

Le temps de fonctionnement restant est affiché si le mode chauffage est en

fonction.


Programmation de démarrage de la fonction chauffage

Appuyez sur le bouton . Appuyez aussi sur le bouton «vers l’avant» ou

le bouton «vers l’arrière» dans les 10 secondes jusqu’à ce que le temps de

démarrage requis de la fonction chauffage soit affiché.

Si un numéro de programmation différent est nécessaire, appuyez sur le

bouton dans les dix secondes qui suivent.

Réglages de démarrage par défaut :

Temps 1 : 06 :00 heures ou 6 :00 am

Temps 2 : 16 :00 heures ou 4 :00 pm

Temps 3 : 22 :00 heures ou 10 :00 pm

REMARQUE :

Les réglages par défaut sont effacés par l’introduction de nouvelles valeurs.

Les temps préréglés sont gardés en mémoire jusqu’à la saisie de nouvelles

valeurs. Les réglages par défaut sont restaurés dès que la minuterie est

coupée de la source d’alimentation électrique du véhicule.

Mise hors fonction du temps de préréglage

Appuyez brièvement sur le bouton .

Sélection du temps préréglage

Appuyez sur le bouton dans les 10 secondes jusqu’à ce que le numéro de

programmation et le temps de préréglage requis soient affichés. Le mode

chauffage en fonction et le numéro de programmation clignotent.

Réglage de la durée du temps de chauffage

Enfoncez et maintenez ainsi le bouton . Appuyez aussi sur le bouton «vers

l’avant» ou sur le bouton «vers l’arrière» . Relâchez les deux boutons. L’heure

du jour est affichée et le symbole de l’heure clignote.

11

Enfoncez et maintenez ainsi le bouton . Appuyez aussi sur le bouton «vers

l’avant» ou sur le bouton «vers l’arrière» . Relâchez les deux boutons. Le

temps de préréglage est affiché et le symbole de chauffage Le temps de

préréglage est affiché et le symbole de ventilation clignotent.

Sélectionnez le temps de chauffage au moyen des boutons «vers l’avant»

et «vers l’arrière» . Le temps de consigne est sauvegardé quand l’affichage

s’efface ou quand vous appuyez sur le bouton .

REMARQUE:

Les réglages par défaut sont restaurés dès que la minuterie est coupée de la

source d’alimentation électrique du véhicule. Dans un tel cas, la minuterie

retourne au temps de chauffage par défaut d’une durée de 30 minutes.

Réglage du temps résiduel

Le temps résiduel opérationnel peut être modifié pour une durée de 10

minutes à 60 minutes à l’aides des boutons «vers l’avant» et «vers

l’arrière» quand le mode de chauffage est fonctionnel.

*Modification du mode opérationnel

Réchauffez votre véhicule sans marche au ralenti

REMARQUE :

Le mode ventilation n’est pas offert sur le réchauffeur BlueHeat. Le mode

ventilation est uniquement livré sur certains modèles de réchauffeur. Ces

renseignements sont fournis au cas où le mode fonctionnel est modifié par

mégarde.

Appuyez sur le bouton . Appuyez de nouveau sur le bouton et

maintenez-le en position. Le dernier mode fonctionnel (chauffage ou

ventilation ) est affiché. Appuyez aussi sur le bouton «vers l’avant»

ou le bouton «vers l’arrière» pour passer alternativement du mode

chauffage au mode ventilation .

English Français


Actionnement à distance avec le système de télécommande optionnel

Fonctionnement

La télécommande, lorsqu’elle est utilisée, autorise le réglage d’un cycle de

chauffage d’une heure ou d’un cycle de ventilation d’une heure (ventilateur

soufflant du véhicule seulement). La télécommande est pourvue d’une mise hors

fonction (Off) du chauffage et de la ventilation.

Réglage des commandes CVCA en hiver

Dans plusieurs cas, il est nécessaire de régler la commande de chauffage du

véhicule à la position de basse vitesse et à la position de chaleur maximum et de

laisser dégivrer le véhicule avant de quitter celui-ci.

Réglage des commandes CVAC en été

Durant la saison estivale, il est nécessaire de régler la commande de chauffage du

véhicule à la position de basse vitesse, à la position de refroidissement maximum

et aussi à la position dégivrage avant de quitter celui-ci.

Mise en marche – mode chauffage

Appuyez sur le bouton ‘ ’ pendant 1 seconde.

Mise en marche – mode ventilation

Appuyez sur le bouton ‘ ’ pendant 1 seconde.

Arrêt dans les deux modes

Manuel – Appuyez sur le bouton ‘ ’ pendant 1 seconde.

Automatique – Après qu’une heure de fonctionnement se soit écoulée.

REMARQUE :

La diode DEL (rouge) s’allume à toutes les fois qu’un bouton est enfoncé.

12

ATTENTION!

À chaque fois que les modes chauffage et ventilation sont relancés (enfoncement

répétitif des boutons après le démarrage initial), le temps de fonctionnement est

reréglé pour une durée d’une heure. La restauration continue de la durée de

fonctionnement d’une heure peut entraîner la décharge de la batterie du véhicule

et en conséquence empêcher le démarrage du moteur par temps froid.

ATTENTION!

Pour un chauffage d’une efficacité optimale, avant de quitter votre véhicule et

d’actionner la commande du chauffage par télécommande, réglez les commandes

du véhicule comme suit : la chaleur à la position maximum, la sortie d’air à la

position «dégivrage» et le régime du ventilateur à la position de basse vitesse.

ATTENTION!

Pour une ventilation d’une efficacité optimale, avant de quitter votre véhicule et

d’actionner la commande de la ventilation par télécommande, réglez la

commande de la sortie d’air à la position «dégivrage» et le régime du ventilateur à

la position de moyenne vitesse.

Renseignements techniques

Modèle de la batterie : CR2032

Plage du transmetteur : antenne installée dans le pare-brise, 400 pieds dans les

espaces non bâtis (sans brouillage RF).


Renseignements sur l’entretien et le dépannage

Entretien

Votre réchauffeur Webasto ne requiert aucun entretien périodique sauf une

inspection visuelle effectuée avant la saison hivernale par un Centre de vente et

de service autorisé Webasto. Cette inspection a pour but de vous assurer que le

réchauffeur et ses composants ne sont pas endommagés et qu’ils sont en bon état

de marche.

Durant les mois les plus chauds de l’année au cours desquels le chauffage n’est pas

utilisé, vous devez mettre en marche le réchauffeur et le laisser fonctionner

pendant 5 à 10 minutes au moins une fois par mois. En ce faisant, vous vous

assurez que le circuit d’alimentation contient un combustible frais et propre et

que toutes les pièces mobiles sont en excellente condition de fonctionnement.

Désactivation du verrouillage par défaut

Coupez l’alimentation électrique en retirant le fusible de 20 A du boîtier

porte-fusibles du réchauffeur. Attendez 3 secondes et remettez le fusible en place.

Appuyez sur le bouton «ON» ( ) de la minuterie numérique. Attendez 3 secondes.

Coupez l’alimentation électrique en retirant le fusible de 20 A du boîtier

porte-fusibles du réchauffeur. Attendez 3 secondes et remettez le fusible en place.

Le réchauffeur est alors sous tension.

REMARQUE :

Le réchauffeur se met en marche dès que le fusible est remis en place!

13

Dépannage

En cas de mauvais fonctionnement, communiquez avec le Centre de

vente et de service autorisé Webasto le plus près ou communiquez avec

le Centre du service à la clientèle Webasto en composant l’un des

numéros libre service suivants :

1-800-667-8900 (Canada)

1-800-860-7866 (É.-U.)

Consignes d’arrêt d’urgence

Réchauffez votre véhicule sans marche au ralenti

Arrêtez l’appareil en retirant les fusibles placés sur le faisceau de câbles

ou dans le boîtier à fusibles. Le réchauffeur Webasto utilise un boîtier à

fusibles séparé. Téléphonez au Centre du service à la clientèle Webasto

ou au Centre de vente et service autorisé Webasto le plus près pour

recevoir de l’assistance technique.

English Français


GARANTIE LIMITÉE-CONSOMMATEUR

GARANTIE

La société Webasto Product North America, Inc. (WPNA) offre une garantie

limitée-consommateur de deux ans aux acheteurs originaux, laquelle entre en

vigueur à la date d’achat. Une (1) année additionnelle de garantie est ajoute sur

réception de la carte d’enregistrement du produit Blueheat (garantie totalisant 3

ans). Cette garantie limitée couvre les pièces et la main-d’œuvre de tous les

composants du réchauffeur auxiliaire BlueHeat en cas de défauts de fabrication et

de matières premières. La compensation des dommages se limite à la réparation

ou au remplacement du réchauffeur qui sont pris en charge par un Centre de

vente et de service autorisé WPNA.

Une preuve de l’achat original et la date d’installation sont requises pour recevoir

les services afférents à la garantie limitée-consommateur.

Cette garantie est valide uniquement si le réchauffeur BlueHeat a été installé en

conformité avec les consignes d’installation de WPNA par un Centre de vente et

de service autorisé WPNA. Les frais de transport sont payés par le propriétaire.

Toutes les obligations de WPNA aux termes de la présente garantie deviennent

déchues si :

Le dysfonctionnement et les dommages sont causés par une manutention

inappropriée, une utilisation incorrecte, du vandalisme, un accident, une

installation ou un emploi inadéquats, des réglages, une modification, une

altération, un entretien ou une réparation non autorisés, des catastrophes

naturelles telles que la foudre, une manutention négligente, des abus physiques

et une mauvaise utilisation du réchauffeur BlueHeat.

Pour soumettre une réclamation en vertu des dispositions de la présente garantie

limitée-consommateur, communiquez avec le Centre de vente et de service

autorisé WPNA qui a fait l’installation ou le Centre de vente et de service situé le

plus près. Pour connaître le Centre de vente et de service situé le plus près de votre

place d’affaires, téléphonez au 1-800-337-6731 ou visitez notre site Web au

www.webasto.us .

14

RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

LA SOCIÉTÉ WEBASTO PRODUCT NORTH AMERICA, INC. N’OFFRE AUCUNE AUTRE

GARANTIE DE QUELQUE NATURE QU’ELLE SOIT, IMPLICITE OU EXPLICITE, ET

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET DE

CONVENANCE À DES FINS PARTICULIÈRES QUI OUTREPASSENT LES OBLIGATIONS

ÉNONCÉES CI-DEVANT SONT REJETÉES PAR LA SOCIÉTÉ WEBASTO PRODUCT

NORTH AMERICA, INC. ET EXCLUES DU PRÉSENT CONTRAT.

Cette garantie limitée-consommateur est nulle et non avenue si le propriétaire est

à défaut de remplir et retourner rapidement la carte d’enregistrement du produit

(quatrième page de couverture de cette notice).

Cette garantie limitée-consommateur accorde des droits spécifiques aux acheteurs.

L’acheteur peut aussi posséder d’autres droits qui varient d’une provinces/états à

l’autre. Certaines provinces/états peuvent ne pas autoriser la société Webasto à

limiter la durée des garanties implicites ou la récupération des dommages indirects.

La société Webasto n’autorise aucune personne à créer en son nom d’autres

obligations et responsabilités concernant le présent réchauffeur. Ce document fait

état de la garantie limitée-consommateur complète englobant et intégrant toutes

les conditions contractuelles qui en découlent.

CLAUSE COMPROMISSOIRE

Toute controverse ou réclamation issues ou liées à cette garantie limitée ou toute

rupture par ailleurs doivent être réglées par arbitrage dans l’état du Michigan sous

la gouverne de l’American Arbitration Association en vertu des règlements

d’arbitrage commercial de l’American Arbitration Association et le jugement

découlant de la sentence d’arbitrage rendue par les arbitres peut être l’objet de

poursuites en justice dans une cour ayant juridiction à cet effet.

More magazines by this user
Similar magazines