collection internationale international collection - Stone Marketing

stonemarketing.com

collection internationale international collection - Stone Marketing

92, BOULEVARD DU MONTPARNASSE

75685 PARIS CEDEX 14

TELEPHONE : 33 (0) 1 5391 3000

www.st-dupont.com

138 ANS D’EXCELLENCE À LA FRANÇAISE / 138 YEARS OF FRENCH HAND-CRAFTED LUXURY

2010

2010

138 ANS D’EXCELLENCE À LA FRANÇAISE

138 YEARS OF FRENCH HAND-CRAFTED LUXURY


FÉVRIER 2010 / FEBRUARY 2010

COLLECTION INTERNATIONALE

INTERNATIONAL COLLECTION


S.T.DUPONT, MAÎTRE ORFÈVRE,

LAQUEUR ET MALLETIER DEPUIS 1872

HISTOIRE

Depuis la fondation de sa maison en 1872, Simon Tissot-Dupont magnifie les matières les

plus pr écieuses et l es plus r ares en f abriquant des ac cessoires luxueux, ornés d’or, de

diamants, de nacr e, de laque de Chine ou d’alligat or. A ses débuts, Simon Tis sot-Dupont

fonde u n a telier d e maroquinerie d e p restige d ans lequel i l fabrique d es pièces d e

maroquinerie, aux initial es des éminenc es de l’époque. Dans l e Paris élégant, son suc cès

est rapide. Dès les années 1920, André et Lucien Dupont, les fils de Simon, innovent : ils

créent de somptueuses mall ettes de voyage réalisées à la c ommande et prisées du gotha

international. En 1935 les frères Tissot Dupont r ecrutent un artisan laqueur rus se,

et S.T.Dupont de vient déposit aire d’un secr et bien gar dé : la laque de Chine sur mét al.

Le maroquinier tire parti de son savoir-faire d’orfèvre et invente en 1941 le briquet de poche

à essence. La dernièr e mallette, en mar oquin bleu lav ande, ser a réalisée en 1947, pour

la princesse Elisabeth d’Angleterre, future reine, à l’occasion de son mariage. En 1952,

le briquet à gaz, br eveté, connaîtra un succès spectaculaire. On le reconnaît à son bruit, l e

célèbre « cling », signe de reconnaissance parmi les élites et les initiés. En 1973, la marque

innove en créant le premier stylo bille d’orfèvrerie de luxe. Un stylo bille en argent massif,

d’une ligne très effilée. Référence de design, il es t vendu au MoMa de Ne w York. En 1976

S.T.Dupont retourne aux sour ces et r etrouve sa v ocation première : le travail du cuir.

Aujourd’hui encore, les accessoires de lux e S.T.Dupont font appel à c ette multitude de

matières précieuses et à l’artisanat d’art, allant toujours plus loin dans la maîtrise et

la sublimation de ces savoir-faire. A ce jour, S.T.Dupont est l’unique maison à maîtriser

à la perfection le savoir-faire ancestral de la laque de Chine.

LA LAQUE DE CHINE, HÉRITAGE D’UNE TRADITION MILLÉNAIRE

NATURELLE

• Sève secrétée par le Rhus Vernicifera, récoltée à la main au Tonkin près de la Rivière Claire

et du Fleuve Rouge, vieillie puis « assemblée » à la manière d’un vin,

• La laque est une matière vivante et indocile dont la préparation, la coloration et l’application

reposent sur un savoir-faire transmis par des générations de maîtres laqueurs.

UN MATÉRIAU D’EXCEPTION

• Fascinante par sa luminosité et sa profondeur qu’aucune résine synthétique ne saurait égaler,

• Son toucher soyeux est semblable à celui de la perle,

• Sa résistance est grande aux chocs, aux griffures et à l’usure par frottement et également

au feu : elle est indestructible.

UNE RECONNAISSANCE IMMÉDIATE

• Tous les accessoires S.T.Dupont en laque de Chine sont gr avés d’une feuille de laque :

représentation stylisée de la feuille de l’arbre à laque pour identifier et souligner le

caractère exceptionnel de cette matière.

LA LAQUE CONTEMPORAINE

• Offre un grand nombre de couleurs fraîches et intenses.

L’ORFÈVRERIE : TRAVAIL DES MÉTAUX PRÉCIEUX OU RARES

• Guillochage, ciselure, gravure, polissage à la main, et plaquage en métaux précieux : cette

succession d ’étapes d e f abrication c ombinant t echnologie e t p récision p ermet d e

sublimer le laiton en une multiplicité de décors dont la finesse et l’éclat final en font des

accessoires de luxe. Une maîtrise d’un savoir-faire unique, qui poussé à son extrême, permet

de façonner des objets uniques dans de l’or massif 18 carats et de les sertir des diamants les

plus brillants et rares.

LA MAROQUINERIE : PREMIER MÉTIER DE S.T.DUPONT

Depuis plus de 135 ans, S.T.Dupont n’a de cesse d’affirmer et de renouveler son savoir-faire

de maroquinier. La qualité irréprochable des lignes de maroquinerie émane non seulement

d’une exigence de production, mais également du choix et de la rareté des peaux utilisées

ainsi que du savoir-faire de l’artisan.

Les peaux, souples et naturelles, choisies exclusivement en France, Italie et Espagne, sont

sélectionnées parmi les plus belles et sont travaillées dans des tanneries européennes

de renom.

Les opérations telles que la découpe, la couture et l’assemblage sont effectuées à la main.

Tout au long de la fabrication, les produits sont rigoureusement et systématiquement

contrôlés, avec une attention toute particulière portée aux finitions.

S.T.DUPONT, MASTER GOLDSMITH,

LACQUERER AND TRUNK MAKER SINCE 1872

HISTORY

From the moment the S.T.Dupont House was founded in 1872, Simon Tissot-Dupont

magnified the fines t and r arest of mat erials by pr oducing luxurious ac cessories adorned

with gold, diamonds, mother-of-pearl, Chinese lacquer or alligat or. Simon Tis sot-Dupont

originally founded a prestigious leather goods workshop, where he produced leather pieces

bearing the initials of eminent figur es of the time. His creations quickl y found suc cess

amongst elegant Parisians. As early as the 1920s, Simon’s sons André and Lucien Dupont

were innovating; they created sumptuous, custom-made, travel trunks which became popular

with the int ernational elite. In 1935, the Tis sot-Dupont brothers hired a Rus sian lacquerer

and S.T.Dupont became the cus todian of a cl osely guarded secret: the process of applying

Chinese lacquer to metal. Drawing on his expertise as a goldsmith, the trunk maker created

the pocket gas lighter in 1941. The last trunk, in lavender blue morocco leather, was made

in 1947 for England’s Princess Elizabeth, the futur e Queen, t o celebrate her w edding. In

1952, its patented gas lighter proved hugely successful. The society’s elite and those in the

know would easily recognise it by the sound it makes, the famous “cling”. In 1973, the brand

brought its innovative talents to bear with the creation of the first luxury ball point pen, which

was beautifully streamlined and made of solid gold. A reference in the area of design, it was

sold at the MoMA in New York. In 1976, S.T.Dupont went back to its roots and returned to its

original vocation: leather goods cr aftsmanship. Today, S.T.Dupont’s luxurious ac cessories

continue t o c all upon the fines t mat erials and the r arest kno w-how, with the cr aftsmen

constantly trying perfect the mastering of their e xpertise. To date, it is the onl y House that

has mastered the ancient technique of Chinese lacquering.

CHINESE LACQUER - LEGACY OF AN ANCIENT TRADITION

NATURAL

• Resin secreted by the Rhus Vernicifera tree is harvested by hand at T onkin, near to Clear

River and Red River. It is aged then ‘blended’ like wine.

• Lacquer is a living, unyielding material and its preparation, colouring and application draw

upon skills passed down through generations of master lacquers.

AN EXCEPTIONAL MATERIAL

• Its shine and depth fascinate, by far surpassing those of synthetic resins,

• Its feel is smooth to the touch like that of a pearl,

• It is shock, scratch and fire resistant – indestructible.

IMMEDIATELY RECOGNISABLE

• All S.T.Dupont accessories in Chinese lacquer are engraved with a lacquered leaf: a stylised

representation of the l eaf of the lacquer tr ee, thereby identifying and underlining the

exceptional quality of this material.

CONTEMPORARY LACQUER

• Offers a wide range of fresh and intense colours.

GOLDSMITH: THE SHAPING OF PRECIOUS AND RARE METALS

• Guilloche techniques, chasing, engraving, hand polishing and plating with precious metals:

these successive stages in the pr oduction process, combining technology and pr ecision,

facilitate the tr ansformation of the br ass section int o a v ariety of designs whose fine,

sparkling finishes are representative of luxury accessories. The mastering of these unique

skills allow, when pushed to the extreme, exceptional creations to be fashioned out of solid

18 carat gold, and adorned with the mos t sparkling diamonds.

LEATHER GOODS: S.T.DUPONT’S FIRST TRADE

For more than 135 years S.T.Dupont has continued to reinforce and renew its extraordinary

expertise when working with leather goods. The irreproachable quality of its leather goods

lines reflects not onl y the rigorous production process, but also the use of hides of

exceptional quality, as well as the unique know-how acquired through the years.

The hides, supple, natural and selected exclusively in France, Italy and Spain, are chosen

from amongst the mos t beautiful av ailable and ar e processed in r enowned European

tanneries.

All the operations, from cutting to sewing, are manual. Throughout the production, every

item is subjected to rigorous, systematic quality control tests, with particular attention paid

to the finishes.


L’ART DU VOYAGE


L’ART DU VOYAGE PAR S.T.DUPONT

THE ART OF TRAVEL BY S.T.DUPONT

6

MAROQUINIER/MALLETIER : PREMIERS MÉTIERS DE S.T.DUPONT

• En 1872, Simon Tissot-Dupont fonde un atelier de maroquinerie, spécialisé dans la

confection de serviettes et de portefeuilles pour diplomates et hommes d’affaires.

• Devenu maître malletier dans les années vingt, la maison S.T.Dupont coordonne

le tr avail de 17 c orps de métier pour donner vie à de somptueuses pièc es

uniques adoptées par l e Gotha, c ontribuant au r ayonnement de la Maison à

travers le monde.

• Cette tr adition d’e xcellence, S.T.Dupont la perpétue aujour d’hui en élabor ant

avec la même e xigence des c ollections de mar oquinerie de gr and lux e.

Idéalement adaptées aux att entes des nouv eaux voyageurs, décideur s ou

esthètes du XXI ème siècle, les créations S.T.Dupont dessinent ainsi un art de vivre

à la Française à la fois intemporel et très actuel.

LE CUIR : UNE QUALITÉ REMARQUABLE

• Les peaux, choisies exclusivement en France, Italie et Espagne, sont sélectionnées

parmi les plus belles et travaillées dans les tanneries européennes de renom.

L’ORFÈVRERIE DES ACCESSOIRES : LA MAÎTRISE D’UN SAVOIR-FAIRE UNIQUE

• Le tr avail des pièc es mét alliques c ombine t echnologie, pr écision et mét aux

précieux.

• Le résultat : Des accessoires de haute qualité en finition or ou palladium.

LA FABRICATION : UNE EXIGENCE POUSSÉE À L’EXTRÊME

• S.T.Dupont fait appel aux artisans européens les plus qualifiés.

• Certaines opér ations t elles que la déc oupe, la c outure et l ’assemblage sont

effectuées à la main.

• Lors du processus de fabrication, 7 ét apes de c ontrôle qualité sont eff ectuées

assurant une pièce de maroquinerie de très haute qualité.

DESIGN & FONCTIONNALITÉS

• Un design c ontemporain, fonctionnel, élégant et int emporel, adapté à chaque

style de vie.

2 univers caractérisent la maroquinerie S.T.Dupont :

• L’univers Classique/Icônique : Ligne D et Contraste.

• L’univers Contemporain : Monogram 3D, Défi, Diamant et Nocturne.

LEATHER GOODS/TRUNK MAKER: S.T. DUPONT’S FIRST TRADES

• In 1872, Simon Tissot Dupont opened a leather-working workshop specialised

in briefcases and wallets for diplomats and businessmen.

• Master trunk maker in the 20’s, S.T.Dupont coordinated the work of 17 guilds to

create sumptuous, one-of-a-kind piec es f avoured by the social elit e, thus

helping to build the firm’s reputation throughout the world.

• S.T.Dupont perpetuates this tradition of excellence today through its luxury leather

goods collections, made with the same uncompromising attention to detail. Ideally

suited t o the e xpectations of 21s t-century tr avellers, decision-mak ers and

connoisseurs of fine objects, S.T.Dupont creations define the French fine art of

living that is at once timeless and extremely contemporary.

LEATHER GOODS: REMARKABLE QUALITY

• The skins, chosen exclusively in France, Italy and Spain, are selected among the

most beautiful and are processed in renowned European tanneries.

METAL CRAFTSMANSHIP F OR ACCESSORIES: THE MASTERING OF A UNIQUE

KNOW-HOW

• The manufacture of metal parts combines technology, precision and precious

metals.

• As a result: Very high quality accessories in gold or palladium finish.

MANUFACTURE: VERY HIGH QUALITY REQUIREMENT

• S.T. Dupont calls upon the most qualified European craftsmen in the trade.

• Several operations, including cutting, stitching and assembling, are performed

manually.

• During the manufacturing process, 7 quality c ontrols are executed, assuring a

very high quality final product.

DESIGN & FUNCTIONS

• A c ontemporary, functional, el egant and timel ess design adapt ed t o e very

lifestyles.

The range of S.T.Dupont leather goods is divided into 2 different themes:

• The Classic/Iconic theme: Ligne D and Contraste

• The contemporary theme: Monogram 3D, Défi, Diamond and Nocturne

COLLECTION MAROQUINERIE

LEATHER GOODS RANGE

S.T.Dupont propose une gamme de 6 lignes de mar oquinerie qui représentent le cœur de la collection :

Monogram 3D, Défi, Diamant, Nocturne, Ligne D et Contr aste.

S.T.Dupont offers a range of 6 leather goods lines which represent the heart of the collection: Monogram

3D, Défi, Diamond, Nocturne, Ligne D and Contr aste.

MONOGRAM 3D : LE GRAPHISME / MONOGRAM 3D: GRAPHISM

DÉFI : L’INDISPENSABLE / DÉFI: THE ESSENTIAL

DIAMANT : L’INCOMPARABLE / DIAMOND: THE INCOMPARABLE

NOCTURNE : LA SOUPLESSE / SOFT TOUCH

LIGNE D : LA TRADITION / TRADITION

CONTRASTE : L’AFFIRMATION / ASSERTION

7


MONOGRAM 3D – LE GRAPHISME

MONOGRAM 3D – GRAPHISM

8

• Une ligne nouv elle, contemporaine et ultr a-fonctionnelle, mettant à l’honneur

le code graphique de la marque : La Pointe de Diamant.

• Une technique de pigmentation innovante à base de laque de Chine qui donne

à la toile Monogram 3D profondeur et intensité.

• De la petit e mar oquinerie aux sacs aff aires, la ligne Monogr am 3D offr e

des fonctions essentielles pour les hommes d’aujourd’hui.

• La toile Monogram 3D s’adapte aux nouvelles manières de voyager et de vivr e

en associant résistance, souplesse et légèreté.

DESIGN

• Un eff et 3D sophis tiqué inspir é du motif ic onique S.T .Dupont, la P ointe de

Diamant, ponctuée de logos « D », signature emblématique de la marque.

• Un coloris bleu marine affirmé, masculin et distinctif.

• Une doublure en gabardine de coton gris, très résistante.

• Un mousquet on en lait on finition palladium, gr avé de P ointes de Diamant,

garantit la sécurité des sacs.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• L’intérieur de la petit e maroquinerie et l es dét ails masculins et sophis tiqués

des grandes pièces sont réalisés dans un cuir de v achette pleine fleur, souple

et légèrement grainé.

Grande Maroquinerie

• Des poignées souples et solides pour un porté c onfortable.

• Des zips robustes et très graphiques, à double sens sur certains sacs pour une

ouverture optimale.

• Une bandoulière amovible, ajustable et confortable.

Petite Maroquinerie

• Des poches fendues pour des produits ultraplats.

• Une découpe en « V » pour f aciliter la prise des cartes de crédit.

• Des poches aux fonctions innovantes pour cartes SIM et cartes SD.

• A new contemporary and ultr a-functional line, enhancing the gr aphic code of

the brand: the Diamond Head pattern.

• An innovative pigmentation technique with Chinese lacquer which brings depth

and intensity to the Monogram 3D canvas.

• From the small leather goods to the business bags, the Monogram 3D line

offers essential functions for contemporary men.

• The Monogram 3D canvas is the perfect fit for travel and contemporary lifestyles.

DESIGN

• A sophisticated 3D effect inspired by the iconic pattern of S.T.Dupont, the Diamond

Head pattern, punctuated with « D » logos, emblematic signature of the brand.

• An assertive, masculine and distinctive dark blue colour.

• A very resistant grey colour gabardine lining.

• A brass palladium finish snap hook which as sures safety of the bags.

ATTENTION TO DETAIL

• The inside of the small l eather goods and the masculine and sophis ticated

details of the large leather goods are made of a supple and lightly grained fullgrain

cowhide.

Large Leather Goods

• Supple and strong handles to make carrying comfortable.

• Robust and very graphic zippers, with two-way function on some bags f or easy

opening.

• Removable, adjustable and very comfortable shoulder strap.

Small Leather Goods

• Slot pockets for ultra-thin products.

• A “V” shape cutting style so that it is easier t o grab the credit cards.

• Innovative functional pockets for SIM cards and SD cards.

9

MONOGRAM 3D


MONOGRAM 3D

PORTE-BILLETS / BILLFOLD

91200* NEW

Bleu / Blue

Porte-billets / 6 cartes

de crédit

Billfold / 6 credit cards

8,5 x 11 cm

91201* NEW

Bleu / Blue

Porte-billets / 8 cartes de

crédit / Papiers d’identité

Billfold / 8 credit cards /

ID papers

9,5 x 12 cm

91202* NEW

Bleu / Blue

Porte-billets avec fenêtre

papiers d’identité /

6 cartes de crédit

Billfold with ID paper

window / 6 credit cards

8,5 x 11 cm

91203* NEW

Bleu / Blue

Portefeuille long /

7 cartes de crédit

Coat wallet / 7 credit cards

18 x 9 cm

10

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

MONOGRAM 3D

PORTE-BILLETS – PORTE-MONNAIE / BILLFOLD – COIN PURSE

91204* NEW

Bleu / Blue

Porte-monnaie / billets /

4 cartes de crédit

Coin purse / billfold /

4 credit cards

9 x 11,5 cm

91205* NEW

Bleu / Blue

Porte-monnaie / 1 carte

de crédit

Coin purse / 1 credit card

7 x 9,5 cm

ÉTUIS / CASES

91206* NEW

Bleu / Blue

Étui cartes de visite

Business card holder

8 x 11 cm

91208* NEW

Bleu / Blue

Étui 6 clés

Key holder / 6 keys

10,5 x 6,5 cm

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

91207* NEW

Bleu / Blue

Étui 3 cartes de crédit

3 credit card holder

7 x 10 cm

11

MONOGRAM 3D


MONOGRAM 3D

VILLE / CITY

12

91301*

Bleu / Blue

Petit reporter

Small reporter

25 x 20 x 10 cm

NEW

91300* NEW

Bleu / Blue

Sac zippé

Zippered bag

28,5 x 24 x 8 cm

91302* NEW

Bleu / Blue

Petit sac zippé

Small zippered bag

19 x 15,5 x 3 cm

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

MONOGRAM 3D

VILLE / CITY

91306* NEW

Bleu / Blue

Sac besace

Messenger bag

25 x 34 x 11 cm

91307* NEW

Bleu / Blue

Grand sac plat

Large flat bag

37 x 42 cm / 47 x 42 cm

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

91305* NEW

Bleu / Blue

Reporter

Reporter

27 x 34,5 x 12 cm

13

MONOGRAM 3D


MONOGRAM 3D

VILLE / CITY

14

91303* NEW

Bleu / Blue

Pochette zippée 1 soufflet

1 gusset zippered clutch bag

17 x 24,5 x 5 cm

91304* NEW

Bleu / Blue

Pochette zippée 2 soufflets

2 gussets zippered clutch bag

17 x 26 x 7 cm

91308* NEW

Bleu / Blue

Cabas

Shopping bag

33 x 39 x 10,5 cm

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

MONOGRAM 3D

AFFAIRES / BUSINESS

91309* NEW

Bleu / Blue

Porte-documents

Document holder

27 x 37 x 10 cm

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

91310* NEW

Bleu / Blue

Porte-documents à rabat

Document holder with flap

29 x 39,5 x 9 cm

15

MONOGRAM 3D


DÉFI - L’INDISPENSABLE

DÉFI - THE ESSENTIAL

16

DESIGN

• A l’écoute des hommes d’aff aire, S.T.Dupont crée la première collection de sacs

business de luxe alliant design, fonctionnalité et performance technique.

• Contemporaine et masculine, au gr aphisme r acé, la ligne Défi as socie cuir et

aeroSTDTEX.

Cette matière innovante et ultr a légère, directement inspirée des c ombinaisons

des astronautes, associe un nyl on à haut e densité de tis sage, du Ke vlar et une

résine fluorocarbonée assurant une protection antitache, déperlante et résistante

aux UV.

• Chaque modèl e de la ligne a été pensé pour c oncilier éléganc e, effic acité et

nomadisme.

• L’ordinateur es t pr otégé des chocs e xtérieurs par un sys tème int elligent de

housse suspendue.

• Un porte-étiquette en cuir P ointe de Diamant port ant la signature S.T.Dupont et

le logo « D » marqué à chaud, signent la ligne.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Un cuir de vachette souple et naturel utilisé en touches pour structurer le corps des sacs

et renforcer le design masculin de la ligne.

• Des pieds de protection « Pointe de Diamant » pour protéger le fond des porte-documents.

• Des zips à double sens pour une ouverture optimale.

• Des bandoulières amovibles et ajustables avec épaulière.

• Une bande trolley au dos des porte-documents.

• Un aménagement intérieur optimisé pour faciliter le rangement.

DESIGN

• Attentive to businessmen’s needs, S.T.Dupont creates the first collection of luxury

business bags combining design, functionality and technical performance.

• Contemporary and masculine with a stylish graphic design, the Défi line associates

leather with aeroSTDTEX. This ultra-light innovative material, directly inspired by

astronauts’ suits f or its tight weav e and solidity, c ombines high density weaving

nylon, Kevlar and fluorocarbon resin, to ensure stain resistance, water resistance

and UV resistance.

• Each model of the line was designed to combine elegance, efficiency and nomadism.

• The laptop is protected from all exterior impacts by a clever suspended pocket system.

• A Diamond Head embos sed leather address tag bears the S.T.Dupont signature.

The “D” logo is embossed on each item.

ATTENTION TO DETAIL

• A supple and natur al c owhide is used t o s tructure the body of the bag and t o

emphasize the masculine spirit of the line.

• Diamond Head protective feet protect the bottom of the document holders.

• Two way zips for easy opening.

• Removable and adjustable shoulder straps with shoulder pad.

• A strap for a trolley at the back of the 3 document holder s.

• Perfect interior storage space facilitates ordering.

17

DÉFI


DÉFI

DÉFI

AFFAIRES / BUSINESS VOYAGE - VILLE / TRAVEL - CITY

18

78000

Porte-documents / Porte-ordinateur

Taille S

Vendu avec accessoires : A & B

Document holder / Laptop holder

Small size

Sold with accessories: A & B

28 x 38 x 9 cm

78001

Porte-documents / Porte-ordinateur

Taille M

Vendu avec accessoires : A & B

Document holder / Laptop holder

Medium size

Sold with accessories: A & B

28 x 41 x 11 cm

78002

Porte-documents / Porte-ordinateur / 24 H

Vendu avec accessoires : A & B

24H / Document holder / Laptop holder

Sold with accessories: A & B

30 x 45 x 15 cm

78005

Petit sac zippé

Small zippered bag

24 x 20 x 7 cm

Accessoires / Accessories

A

Housse ordinateur anti-chocs

Laptop case “shock absorber”

24 x 35 x 3,5 cm

78006

Sac Cabas

Vendu avec accessoire : B

Tote bag

Sold with accessory: B

39 x 41 x 10 cm

78003

Sac besace / Porte-ordinateur

Vendu avec accessoire : A

Messenger bag / Laptop holder

Sold with accessory: A

27 x 39 x 9 cm

B

Bandoulière ajustable avec épaulière

Adjustable shoulder strap with shoulder pad

111 / 137 cm

19

DÉFI


DIAMANT – L’INCOMPARABLE

DIAMOND – THE INCOMPARABLE

20

DESIGN

• S.T.Dupont r éactualise l e pr océdé de t annage l e plus e xceptionnel qui soit au

monde : le tannage Diamant.

Dans les années trente, la Maison S.T.Dupont eut l’idée d’ajouter de la poudre de

diamant au c ours du cy cle long et délic at du t annage des peaux. Le diamant,

connu pour être la matière la plus dure que l’on puisse trouver dans la nature,

apporte au cuir une r ésistance exceptionnelle et lui donne une luminosité et un

aspect incomparable.

• Contemporaine, élégante et pur e, la ligne Diamant es t composée de pièc es

incontournables, fonctionnelles et légères :

- Une gamme de petite maroquinerie répondant aux besoins de tous et présentant

des fonctions novatrices.

- Une gamme c omplète de gr ande mar oquinerie « Aff aires », pour hommes et

femmes, pouvant accueillir les ordinateurs portables, alliant les fonctions usuelles

à des fonctions plus actuelles.

• Chaque pièce de la ligne Diamant est signée de deux rivets en Pointe de Diamant

finitions palladium et du logo « D » marqué à chaud.

• Sur l es g randes p ièces : u n p orte é tiquette o rné d ’une p laque d e m étal

gravée, indique le numéro d’identification de chaque pièce.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Un cuir de v achette au gr ain « P aglia » e xclusif utilisé depuis l es années 30 par

S.T.Dupont ; il atténue la visibilité des éraflures préservant ainsi l’aspect initial du cuir.

• Des points de bride f aits à la main et deux riv ets en finitions palladium viennent

renforcer les poches extérieures.

• Un montage bords francs pour des finitions lisses et nettes.

• Des zips à double sens pour une ouverture optimale.

• Des bandoulières amovibles sur certains modèles pour varier les portés.

• Une housse en cuir renforcée de mousse pour protéger l’ordinateur.

DESIGN

• S.T.Dupont has r einvented the mos t e xceptional t anning pr ocess in the world:

Diamond tanning.

In the 1930s, S.T .Dupont hit on the idea of adding diamond po wder to the l ong and

delicate tanning process. Diamond, known to be the hardest material found in nature,

makes the leather exceptionally durable and of incomparable brilliance and look.

• Contemporary, elegant and pur e, the Diamond line f eatures basic, pr actical and

light pieces:

- A range of small leather goods that meet everyone’s needs and offer new functions.

- A c omprehensive sel ection of lar ge, unise x busines s l eather goods that c an

accommodate laptop computers, thus combining traditional and contemporary

elements.

• Each piece in the Diamond line f eatures two Diamond-Head s tuds in palladium

finish, and the embossed “D” logo.

• The large pieces feature an address tag adorned with a metal plate engraved with

the identification number of the bag.

ATTENTION TO DETAIL

• Exclusive “Paglia” grained cowhide that S.T.Dupont has used since the 1930s and

which reduces the visibility of scratches, thereby preserving the leather’s original

appearance.

• Hand made stitches and two studs in palladium finish to reinforce the external pocket.

• Straight edge finishes for smooth and neat edges.

• Two-way zips for an easier opening.

• Removable and adjustable shoulder straps on some bags to allow various ways to

carry the bag.

• The leather case padded with foam to protect the computer.

DIAMANT / DIAMOND

PORTE-BILLETS / BILLFOLD

83103

Noir / Black

Porte-billets / 6 cartes

de crédit

Billfold / 6 credit cards

8,8 x 11 cm

83100

Noir / Black

Porte-billets / 8 cartes de

crédit / Papiers d’identité

Billfold / 8 credit cards /

ID papers

10 x 12,5 cm

PORTE-BILLETS – PORTE-MONNAIE / BILLFOLD – COIN PURSE

83101

Noir / Black

Porte-monnaie / billets /

3 cartes de crédit

Coin purse / billfold /

3 credit cards

9,5 x 12,5 cm

83112

Noir / Black

Porte-billets zippé / 5 cartes

de crédit / porte-monnaie

Zippered billfold / 5 credit

cards / coin purse

10 x 12 cm

21

DIAMANT / DIAMOND


DIAMANT / DIAMOND

PORTE-BILLETS – PORTEFEUILLE / BILLFOLD – WALLET ÉTUIS / CASES

22

83102

Noir / Black

Portefeuille long / 6 cartes

de crédit

Coat wallet / 6 credit cards

18 x 9,5 cm

83104

Noir / Black

Porte-billets avec fenêtre papiers d’identité /

6 cartes de crédit

Billfold with ID paper window / 6 credit cards

9,5 x 12 cm

83105

Noir / Black

Portefeuille / 7 cartes de crédit /

passeport

Wallet / 7 credit cards / passport

14 x 11 cm

83114

Noir / Black

Porte-billets / 6 cartes

de crédit / cartes SIM

Billfold / 6 credit cards /

SIM cards

8,5 x 11 cm

DIAMANT / DIAMOND

83111

Noir / Black

Étui stylos zippé

Zippered pen case

16,5 x 8 cm

83113

Noir / Black

Étui stylo Néo-Classique Président

Néo-Classique Président pen case

17 cm - Ø 3 cm

23

DIAMANT / DIAMOND


DIAMANT / DIAMOND

24

DIAMANT / DIAMOND

ÉTUIS / CASES AFFAIRES / BUSINESS

83106

Noir / Black

Étui cartes de visite

Business card

holder

7,5 x 11,5 cm

83107

Noir / Black

Étui clés

Key case

13 x 9,5 cm

83109

Noir / Black

Cendrier de poche

Pocket ashtray

9,5 x 8,5 cm

Chaîne / Chain: 29 cm

83200

Noir / Black

Porte-documents /

Porte-ordinateur (housse

ordinateur réf. 83208 intégrée)

Document holder / Laptop

holder (computer case

ref. 83208 included)

30 x 43 x 8 cm

83211

Noir / Black

Porte-ordinateur

Laptop case

28 x 40 x 6 cm

83208

Noir / Black

Housse ordinateur

Laptop case

24 x 34 x 4,5 cm

25

DIAMANT / DIAMOND


DIAMANT / DIAMOND

AFFAIRES / BUSINESS

26

83206

Noir / Black

Porte-ordinateur extra-plat

Extra flat laptop holder

28 x 37,5 x 4,5 cm

83210

Noir / Black

Porte-documents / Porte-ordinateur

double compartiment (bande de cuir

pour poignée trolley au dos)

Double compartment

document holder / Laptop holder

(leather strap for trolley at the back)

29 x 40 x 12 cm

83205

Noir / Black

Porte-documents féminin

Feminine document holder

28 x 39 x 6,5 cm

Hauteur des anses : 23 cm

Height of handles: 23 cm

DIAMANT / DIAMOND

AFFAIRES / BUSINESS

VILLE / CITY

83202

Noir / Black

Sac 24H (housse ordinateur

réf. 83208 intégrée)

24H Tote bag (computer case

ref. 83208 included)

30 x 44 x 14 cm

83207

Noir / Black

Sac besace

Messenger

25 x 36 x 9 cm

83204

Noir / Black

Cartable contemporain

Contemporary briefcase

29 x 38,5 x 11 cm

27

DIAMANT / DIAMOND


NOCTURNE – LA SOUPLESSE

NOCTURNE – SOFT TOUCH

28

DESIGN

• Une ligne c ontemporaine et tr ès masculine c omposée de petit e maroquinerie et

de sacs.

• Déclinaison de certaines pièces dans un cuir gris.

• Une gamme ultr a souple et légèr e aux f ormes novatrices qui s ’adapte à t out

style de vie.

• Les sacs sont ornés d’un porte étiquette.

• Chaque sac porte l’emblème de S.T.Dupont : le briquet breloque Pointe de Diamant

en finition palladium.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Cuir de vachette, d’une étonnante souplesse avec un toucher particulièrement agréable.

• Une surpiqûre de couleur et des points de bride qui donnent du caractère et une

grande résistance aux produits.

• Pour une reconnaissance immédiate : le « D » marqué à chaud sur l es sacs et

en finition palladium sur la petite maroquinerie.

DESIGN

• A contemporary and masculine line of small and lar ge leather goods.

• Some large leather goods are declined in a grey leather.

• A range that combines new shapes with suppleness and lightness, adapted to any

life style.

• Every bag comes with a leather address tag and conversion table for clothes

sizes.

• This line comprises the ST.Dupont iconic product: Diamond Head light er fob in

palladium finish.

ATTENTION TO DETAIL

• Cowhide leather, exceptionally supple with a velvety feel.

• Coloured large stitches and hand made stitches which offers a strong resistance.

• An emblematic, instantly recognisable logo: the embossed new “D” on bags and in

palladium finish on small leather goods.

GAMME PROPOSÉE DANS 2 COLORIS / RANGE PROPOSED IN 2 COLOURS

Noir / Black Gris / Grey

NOCTURNE

PORTE-BILLETS / BILLFOLD

99902

Noir / Black

Porte-billets / 6 cartes

de crédit

Billfold / 6 credit cards

8,5 x 11 cm

99901

Noir / Black

Porte-billets avec pass /

11 cartes de crédit

Billfold with pass /

11 credit cards

9 x 12,5 cm

99900

Noir / Black

Porte-billets / 8 cartes de

crédit / Papiers d’identité

Billfold / 8 credit cards /

ID paper

9,5 x 12 cm

99914

Noir / Black

Porte-billets / 4 cartes de

crédit

Billfold / 4 credit cards

12,5 x 9 cm

29

NOCTURNE


NOCTURNE

PORTEFEUILLE / WALLET

30

99904

Noir / Black

Portefeuille long / 7 cartes de crédit

Coat wallet / 7 credit cards

18 x 9 cm

99905

Noir / Black

Portefeuille / 7 cartes de crédit / Pass papiers amovible

Wallet / 7 credit cards / Removable paper holder

14 x 11 cm

99906

Noir / Black

Portefeuille / 7 cartes de crédit

Wallet / 7 credit cards

14 x 11 cm

NOCTURNE

PORTE-BILLETS – PORTE-MONNAIE / BILLFOLD – COIN PURSE

99903

Noir / Black

Porte-monnaie / billets / 4 cartes de crédit

Coin Purse / billfold / 4 credit cards

9,5 x 12,5 cm

ÉTUIS / CASES

99913

Noir / Black

Étui papier d’identité / 4 cartes de crédit

ID paper holder / 4 credit cards

9 x 12 cm

99907

Noir / Black

Étui passeport

Passport cover

13,5 x 9 cm

99909

Noir / Black

Porte-monnaie / 1 carte de crédit

Purse / 1 credit card

7 x 9,5 cm

99908

Noir / Black

Étui cartes de visite

Business card holder

7,5 x 11 cm

31

NOCTURNE


NOCTURNE

ÉTUIS / CASES

32

99910

Noir / Black

Étui 6 clés

Key holder 6 keys

10,5 x 7 cm

99911

Noir / Black

Étui stylos

Pen case

16 x 5 cm

99706

Noir / Black

Porte-clés

Key holder

21,5 x 3,5 cm

99912

Noir / Black

Porte-clés

Key holder

9 x 3 cm

NOCTURNE

VOYAGE – VILLE / TRAVEL – CITY

99703

Noir / Black

Cabas zippé

Zippered shopping bag

34 x 48 x 16 cm

99718

Noir / Black

Sac de voyage 48 H

48 H travel bag

25 x 55 x 25 cm

99512 Gris / Grey

99712 Noir / Black

Sac polochon

Small gym bag

22 x 50 x 22 cm

33

NOCTURNE


NOCTURNE

VILLE / CITY

34

99714

Noir / Black

Petit zippé

Small zippered

20 x 17 x 3,5 cm

99704 Noir / Black

99504 Gris / Grey

Sac plat

Flat bag

33 x 29 x 3,5 cm

NOCTURNE

VILLE / CITY

AFFAIRES / BUSINESS

99715 Noir / Black

Petit messenger

Small Messenger

27 x 35 x 10 cm

99716 Noir / Black

99516 Gris / Grey

Reporter

Reporter

23 x 33 x 10,5 cm

99701 Noir / Black

99501 Gris / Grey

Porte-documents

Document holder

29 x 43 x 10 cm

35

NOCTURNE


LIGNE D – LA TRADITION

LIGNE D – TRADITION

36

• S.T.Dupont revisite un de ses gr ands clas siques avec c ette ligne his torique au

design intemporel.

• Une collection issue de la ligne de petit e maroquinerie historique de S.T.Dupont

datant de 1977, alliant sobriété et clas sicisme.

• Logo « D » en finition palladium pour l es produits en cuir noir et l ogo « D » en

laiton doré à l’or fin pour la déclinaison en cuir marr on.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Des poches rapportées obliques pour faciliter la prise des cartes de crédit.

• Finition simple rembord, sophistiquée, raffinée pour des produits plats.

• Le cuir de veau lisse de la petite maroquinerie allie un toucher naturel et soyeux

à une grande souplesse.

• Le cuir de taurillon de la grande maroquinerie associe douceur et robustesse.

• Un retour aux sources avec le « D » centré.

• S.T.Dupont has reworked one of its gr eat classics, giving a ne w slant t o this

historic line with a timeless design.

• Dating fr om S.T .Dupont’s his toric line of small l eather goods launched in

1977. This line combines sobriety and classicism.

• A “D” logo in palladium finish f or black leather goods and in fine gold finish

for brown pieces.

ATTENTION TO DETAIL

• External pockets with a slant ed edge designed t o help appr ehend credit cards

more easily.

• Simple hemmed finish for ultra-slim and extremely practical products.

• Smooth calfskin with a natural and velvety feel on small leather goods.

• Robust and soft touch Taurillon leather on large leather goods.

• Return to basics with a centred “D”.

GAMME PROPOSÉE DANS 2 COLORIS / RANGE PROPOSED IN 2 COLOURS

Noir / Black Marron / Brown

LIGNE D

PORTE-BILLETS / BILLFOLD

77006

Noir / Black

Porte-billets / 6 cartes de crédit

Billfold / 6 credit cards

8,8 x 10,7 cm

98006

Marron / Brown

Porte-billets / 6 cartes de crédit

Billfold / 6 credit cards

8,8 x 10,7 cm

77014 Noir / Black

98014 Marron / Brown

Porte-billets / 6 cartes de crédit /

Papiers d’identité

Billfold / 6 credit cards / ID papers

9,2 x 12,2 cm

77007 Noir / Black

98007 Marron / Brown

Porte-billets / 8 cartes de crédit /

Papiers d’identité

Billfold / 8 credit cards / ID papers

9,5 x 12,5 cm

37

LIGNE D


LIGNE D LIGNE D

PORTE-BILLETS / BILLFOLD PORTE-BILLETS – PORTEFEUILLE / BILLFOLD – WALLET

38

77009

Noir / Black

Porte-billets / 4 cartes de crédit

Billfold / 4 credit cards

12,5 x 9 cm

77025 Noir / Black

98025 Marron / Brown

Porte-billets avec fenêtre papiers

d’identité / 6 cartes de crédit

Billfold with ID paper window /

6 credit cards

9,5 x 12,5 cm

77005 Noir / Black

98005 Marron / Brown

Pince à billets

Bank note clip

8,5 x 10,5 cm

77024 Noir / Black

98024 Marron / Brown

Portefeuille long /

7 cartes de crédit

Coat wallet / 7 credit cards

18 x 9 cm

77008

Noir / Black

Portefeuille / 7 cartes

de crédit / papiers d’identité

Wallet / 7 credit cards /

ID papers

16 x 11 cm

77016 Noir / Black

98016 Marron / Brown

Porte-billets / 12 cartes

de crédit

Billfold / 12 credit cards

12 x 11,2 cm

39

LIGNE D


LIGNE D LIGNE D

PORTE-BILLETS – PORTE-MONNAIE / BILLFOLD – COIN PURSE

40

77003

Noir / Black

Porte-monnaie / billets / 2 cartes de crédit

Coin purse / billfold / 2 credit cards

8,5 x 10 cm

PORTE-CARTES - ÉTUIS / CARD HOLDER - CASES

77010

Noir / Black

Porte-cartes de crédit

Credit card holder

8 x 10 cm

77004 Noir / Black

98004 Marron / Brown

Étui papiers d’identité /

4 cartes de crédit

ID paper holder / 4 credit cards

9 x 12 cm

77023 Noir / Black

98023 Marron / Brown

Porte-monnaie / billets / 4 cartes de crédit

Coin purse / billfold / 4 credit cards

9,5 x 12,8 cm

77002

Noir / Black

Porte-monnaie / 1 carte de crédit

Coin purse / 1 credit card

7,2 x 9,5 cm

77026 Noir / Black

98026 Marron / Brown

Étui cartes de visite

Business card holder

8,2 x 11 cm

77029

Noir / Black

Couverture passeport

Passport cover

13,5 x 9,7 cm

PORTES-CLÉS / KEY HOLDER

ÉTUIS / CASES

77001

Noir / Black

Porte-clés

Key ring

7 x 3,5 cm

77017

Noir / Black

Étui 1 stylo

1 pen case

17 x 4 cm

77100

Noir / Black

Étui briquet L1

L1 lighter case

7 x 4,5 x 1,5 cm

77018

Noir / Black

Étui 2 stylos

2 pen case

17 x 5 cm

77101

Noir / Black

Étui briquet L2 / Gatsby

L2 / Gatsby lighter case

7,5 x 4,7 x 1,5 cm

77000 Noir / Black

98000 Marron / Brown

Étui 6 clés

Key holder / 6 keys

10,5 x 7 cm

41

LIGNE D


LIGNE D LIGNE D

AFFAIRES / BUSINESS

42

77504

Noir / Black

Serviette 2 soufflets

2 gusset briefcase

30 x 41 x 12 cm

77502

Noir / Black

Serviette 1 soufflet

1 gusset briefcase

28 x 38 x 7 cm

77505

Noir / Black

Serviette 3 soufflets

3 gusset briefcase

31 x 42 x 15,5 cm

77503

Noir / Black

Serviette 2 soufflets

2 gusset briefcase

28 x 38 x 9 cm

AFFAIRES / BUSINESS

77501

Noir / Black

Porte-documents

Document holder

27 x 37 x 6 cm

VILLE / CITY

77602

Noir / Black

Pochette à rabat

Clutch bag with flap

16 x 26 x 6 cm

77506

Noir / Black

Conférencier zippé

Zippered conference pad

26 x 35 x 2 cm

77605

Noir / Black

Pochette zippée

Zippered clutch bag

18 x 26 x 6 cm

77606

Noir / Black

Pochette zippée

Zippered clutch bag

19 x 29 x 7 cm

43

LIGNE D


CONTRASTE – L’AFFIRMATION / ASSERTION

44

DESIGN

• Dans les années 1930, Lucien Dupont cr ée un motif cr oisé unique et no vateur

nommé « P AGLIA » qu'il applique sur l es cuir s habillant ses somptueuses

mallettes de voyage.

Ce cuir lumineux sera repris en 2003 lors de la création de la collection Contraste

en hommage à l'esprit audacieux de nos f ondateurs.

• A la f ois clas sique et c ontemporaine, la ligne Contr aste es t l'e xpression de

l'élégance à la française.

• Signée du « doubl e godron », symbole d'équilibre et de pureté, ou du l ogo

« D » marqué à chaud, signature emblématique de la marque.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Petite maroquinerie : association d'un v eau pleine fleur au gr ain « P aglia » très

résistant à l'extérieur et d'agneau plongé pleine fleur d'une étonnante souplesse

et douceur à l'intérieur.

• Finition doubl e rembord de la petit e maroquinerie pour l e r affinement de la

ligne.

• Grande maroquinerie : cuir de v achette très robuste, dont le grain « Paglia » ne

laisse apparaître aucune griffure, préservant ainsi la beauté du cuir.

DESIGN

• In the 1930's, Lucien Dupont cr eates an inno vative cr ossed patt ern, named

"PAGLIA" which he applies on hides used to manufacture its sumptuous travel

cases.

This luminous leather will be used again in 2003 f or the creation of Contr aste

collection as a tribute to the audacious spirit of our f ounders.

• Both clas sical and c ontemporary, the Contr aste line e xpresses F rench

elegance.

• Signed with the “doubl e godr on”, symbol of balanc e and purity, or with the

embossed “D” logo, emblematic signature of the brand.

ATTENTION TO DETAILS

• Small leather goods: association of the very resistant “Paglia” full grain calfskin

on the outside with a v ery soft and suppl e full-grain “plongé" lambskin on the

inside.

• Double hemmed finish of the small l eather goods for an elegant line.

• Large leather goods: very robust cowhide which “Paglia” grain reduces scratches,

thereby preserving the beauty of the leather.

GAMME PROPOSÉE DANS 2 COLORIS / RANGE PROPOSED IN 2 COLOURS

Noir / Black Marron / Brown

CONTRASTE

PORTE-BILLETS / BILLFOLD

74107

Noir / Black

Porte-billets / 6 cartes de crédit

Billfold / 6 credit cards

8,5 x 11 cm

74124 Noir / Black

75204 Marron / Brown

Porte-billets / 8 cartes de crédit / papiers

d’identité

Billfold / 8 credit cards / ID papers

12 x 10 cm

74110

Noir / Black

Porte-billets / 12 cartes de crédit / Papiers

d’identité / 3 volets

Billfold / 12 credit cards / ID papers / 3 flaps

10 x 12 cm

75207

Marron / Brown

Porte-billets / 6 cartes de crédit

Billfold / 6 credit cards

8,5 x 11 cm

74109 Noir / Black

75209 Marron / Brown

Porte-billets 3 volets / 12 cartes de crédit

Billfold / 12 credit cards / 3 flaps

9,5 x 10 cm

45

CONTRASTE


CONTRASTE CONTRASTE

PORTE-BILLETS / BILLFOLD

46

74113 Noir / Black

75203 Marron / Brown

Portefeuille long / 7 cartes de crédit

Coat wallet / 7 credit cards

18 x 9,5 cm

PORTEFEUILLE / WALLET

PORTE-CHÉQUIER / CHEQUE BOOK HOLDER

74111 Noir / Black

75201 Marron / Brown

Porte-billets / 5 cartes de crédit / Papiers d’identité /

Pass 7 cartes de crédit

Billfold / 5 credit cards / ID papers / 7 credit card pass

10 x 12,5 cm

Recharge / refill 50131

74118 Noir / Black

75208 Marron / Brown

Portefeuille avec pass papiers amovible / 7 cartes de crédit

Wallet with removable ID paper holder / 7 credit cards

15,9 x 10,8 cm

74121

Noir / Black

Porte-chéquier européen

European cheque book holder

19 x 11 cm

PORTE-MONNAIE - PORTE-BILLETS / COIN PURSE - BILLFOLD

74104

Noir / Black

Porte-monnaie / billets / 2 cartes de crédit

Coin purse / billfold / 2 credit cards

9 x 9,5 cm

ÉTUIS / CASES

74102 Noir / Black

75202 Marron / Brown

Étui cartes de visite

Business card holder

7,8 x 11 cm

74123

Noir / Black

Étui passeport

Passport cover

13,5 x 9,5 cm

74105

Noir / Black

Porte-monnaie / billets / 3 cartes de crédit

Box coin purse / billfold / 3 credit cards

10 x 11,5 cm

74100 Noir / Black

75200 Marron / Brown

Porte-monnaie / billets / 4 cartes de crédit

Coin Purse / billfold / 4 credit cards

10 x 12 cm

74112 Noir / Black

75205 Marron / Brown

Étui papiers d’identité / 4 cartes de crédit

ID paper holder / 4 credit cards

9 x 12 cm

74106

Noir / Black

Étui 7 cartes de crédit

7 credit card holder

10,5 x 8 cm

Recharge / refill 50131

47

CONTRASTE


CONTRASTE CONTRASTE

ÉTUIS - PORTE-CLÉS / CASES - KEY RING

48

74127

Noir / Black

Étui 1 stylo

1 pen case

16,5 x 3,5 cm

74101

Noir / Black

Étui 6 clés

Key holder / 6 keys

6,5 x 10,5 cm

74116 Noir / Black

75206 Marron / Brown

Breloque clés

Key ring

12,5 x 2 cm

74128

Noir / Black

Étui 2 stylos

2 pen case

16,5 x 5 cm

ÉTUIS / CASES

74415

Noir / Black

Étui ajustable pour 3 cigares

Adjustable case for 3 cigars

16 x 8 x 3 cm

74407

Noir / Black

Étui cigarillos

Cigarillos case

10 x 8 x 1,5 cm

74400

Noir / Black

Étui cigarettes

ou cartes de visite

Cigarette case

or business card case

11,2 x 6,9 x 1,2 cm

74414

Noir / Black

Étui ajustable pour 2 cigares

Adjustable case for 2 cigars

16 x 6 x 3 cm

74416

Noir / Black

Étui ajustable pour 2 petits cigares

Adjustable case for 2 short cigars

13 x 5,5 x 3 cm

74408

Noir / Black

Étui briquet L2 / Gatsby

L2 / Gatsby lighter case

7,2 x 4,6 x 1,5 cm

74411

Noir / Black

Étui paquet de

cigarettes à rabat

Case for cigarette

pack with flap

10 x 6,5 x 3 cm

49

CONTRASTE


CONTRASTE CONTRASTE

AFFAIRES / BUSINESS

74514

Noir / Black

Serviette 3 soufflets

3 gusset briefcase

29 x 41 x 14 cm

74502 Noir / Black

75302 Marron / Brown

Serviette 1 soufflet

One gusset briefcase

27 x 38 x 6 cm

50

74501 Noir / Black

75301 Marron / Brown

Serviette 2 soufflets

Double gusset briefcase

29 x 41 x 9 cm

74509

Noir / Black

Serviette 1 soufflet

avec 2 poches

One gusset briefcase

with 2 pockets

28 x 40 x 10 cm

AFFAIRES / BUSINESS

74515

Noir / Black

Attaché-case

Attaché-case

34 x 44 x 10,5 cm

74516

Porte-documents zippé horizontal

Horizontal zippered document holder

29 x 40 x 7 cm

74503 Noir / Black

75303 Marron / Brown

Conférencier de voyage

Travel conference pad

26 x 35 x 2 cm

74517

Porte-documents vertical

Vertical document holder

39 x 34 x 8 cm

51

CONTRASTE


CONTRASTE CONTRASTE

VILLE / CITY

52

74600

Noir / Black

Pochette rabat 2 soufflets

Double gusset clutch bag with flap

17 x 26 x 6,5 cm

74602

Noir / Black

Pochette glissière

Zippered clutch bag

16 x 24 x 6 cm

74504

Noir / Black

Sac rabat PM

avec bandoulière

SS flap bag with

shoulder strap

27 x 20 x 5 cm

74601

Noir / Black

Pochette rabat 1 soufflet

Clutch bag with flap

16 x 24 x 6 cm

74604

Noir / Black

Pochette glissière / Organizer

Zippered clutch bag with organizer

17 x 26 x 6 cm

SET DE BUREAU / DESK SET

74801

Noir / Black

Porte-lettres

Letters holder

24,5 x 8 x 11 cm

74805

Noir / Black

Support stylo double

Pen desk set

19 x 7 x 3 cm

74802

Noir / Black

Bac à courrier

Mail tray

35 x 26 x 5,5 cm

74804

Noir / Black

Boîte à fiches

Memo box

16,5 x 12 x 5 cm

Recharge / refill 50089

74800

Noir / Black

Sous-main

Blotting pad

60 x 40 cm

Recharge / refill 50094

74803

Noir / Black

Pot à crayons

Pencil pot

10,5 x 9 x 7 cm

53

CONTRASTE


ÉTUIS / CASES ÉTUIS / CASES

54

Pour protéger de manière élégante vos cigares et briquets S.T.Dupont.

DESIGN & DÉTAILS

Collection Ligne 2 Liberté : Accessoires fumeurs.

• Une gamme c omprenant 2 étuis cigar es ajustables et un étui briquet, d éclinée

autour de l’univers classique chic du briquet Ligne 2 Liberté.

• Un cuir lisse de veau, couleur chocolat évoquant l’univers du fumeur.

• En signature, une bague marquée à chaud et siglée du logo « D » rappelle la bague

des cigares.

An elegant way to protect your cigars and S.T.Dupont lighters.

DESIGN & DETAILS

Ligne 2 Liberté Collection: Smoking accessories.

• A range comprising two adjustable cigar cases and a light er case designed in the

spirit of the classic chic universe of Ligne 2 Liberté lighter.

• A smooth, chocolate-coloured, calf-leather, recalling the smoking universe.

• The signature: an embossed ring featuring the “D” logo, reminiscent of cigar rings.

LIGNE 2 LIBERTÉ

96173

Chocolat / Chocolate

Étui ajustable pour 2 cigares

Adjustable case for 2 cigars

16 x 6 x 3 cm

96171

Chocolat / Chocolate

Étui briquet L2 / L2 Liberté / Gatsby

L2 / L2 Liberté / Gatsby light er case

7,5 x 5 x 1,5 cm

96174

Chocolat / Chocolate

Étui ajustable pour 3 cigares

Adjustable case for 3 cigars

16 x 8 x 3 cm

55

ÉTUIS / CASES


ÉTUIS / CASES

56

Pour Elle…

DESIGN & DÉTAILS

• Une gamme comprenant des étuis stylos et un agenda créés exclusivement pour

la femme.

• Un cuir de chè vre végétal, légèrement grainé, au t ouché soyeux et au t on irisé,

décliné dans un coloris blanc nacré, gris perle et noir intense évoquant l’univers

féminin de S.T.Dupont.

• La ligne est siglée du logo « D » marqué à chaud.

For Her…

DESIGN & DETAILS

• A range of cases and one diary exclusively created for women.

• A lightly grained silky goatskin, declined in three iridescent colours: white

mother-of-pearl, pearly grey and int ense black, r ecalling the f eminine universe

of the S.T.Dupont.

• The signature: the embossed “D” logo.

GAMME PROPOSÉE DANS 3 COLORIS / RANGE PROPOSED IN 3 COLOURS

Blanc nacré Noir intense Gris perle

White mother-of-pearl Intense black Pearly grey

ÉTUIS / CASES

LIGNE CAPRICE

92011 Noir / Black

92021 Blanc / White

92001 Gris / Grey

Étui 1 stylo

1 pen case

15 x 3 cm

92003 Gris / Grey

92013 Noir / Black

92023 Blanc / White

Trousse 2/3 stylos

Pen case (2/3 pens)

3 x 17 cm

92022 Blanc / White

92002 Gris / Grey

92012 Noir / Black

Étui 2 stylos

2 pen case

15 x 4,5 cm

92000

Blanc / White

Étui briquet Ligne D

Line D lighter case

7,5 x 5 cm

57

ÉTUIS / CASES


AGENDAS / DIARIES AGENDAS / DIARIES

DESIGN

• Noblesse des cuirs.

• Raffinement des accessoires.

• Décliné dans les lignes Diamant, Caprice, Contraste et Ligne D, l’agenda

S.T.Dupont vit avec le temps.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Offre variée avec des cuirs différents, brochés ou reliés.

• Des recharges siglées à la tranche argentée.

DESIGN

• Noble leathers.

• Refined accessories.

• Available in Diamond, Caprice, Contraste and Ligne D, the S.T.Dupont diary lives

with the times.

ATTENTION TO DETAIL

• Various offer with different kinds of leathers.

• Refill with S.T.Dupont signature and silver edges.

DIAMANT

CAPRICE

83110

Noir / Black

Couverture agenda de poche

Pocket diary cover

17,5 x 9,5 cm

Recharge / refill 50126

92004 Gris / Grey

92014 Noir / Black

Couverture Agenda

Diary cover

17 x 10,5 cm

Recharge / Refill 50126

DIARIES /

Les couvertures en cuir et les recharges sont vendues séparément / Leather covers and refills are sold separately

58 59

AGENDAS


AGENDAS / DIARIES AGENDAS / DIARIES

CONTRASTE LIGNE D

74902

Noir / Black

Couverture agenda professionnel

Professional diary cover

23,5 x 20 cm

Recharge / Refill 50124

74900

Noir / Black

Couverture agenda multifonctions PM

SS multifunction diary cover

14,5 x 11,5 cm

Recharge / Refill 50120

74901

Noir / Black

Couverture agenda multifonctions MM

MS multifunction diary cover

19 x 14 cm

Recharge / Refill 50128

77210

Noir / Black

Couverture agenda de poche

Pocket diary cover

17,5 x 9 cm

Recharge / Refill 50126

77211

Noir / Black

Couverture agenda de bureau

Desk diary cover

22,5 x 17,5 cm

Recharge / Refill 50102

DIARIES /

Les couvertures en cuir et les recharges sont vendues séparément / Leather covers and refills are sold separately

60 61

AGENDAS


RECHARGES AGENDAS / DIARY REFILLS

MILLÉSIME 2010 - PERFORÉES / PERFORED

50120

Recharge pour agenda multifonctions PM

Refill for SS multifunction diary

pour / for ref.

50831 - 70036 - 71036

72036 - 73036 - 74900

Composants / Components: b c d e f

50128

Recharge pour agenda multifonctions MM

Refill for MS multifunction diary

pour / for ref.

50780 - 50839 - 70022 - 71022 - 72022 - 73022

70058 - 71058 - 72058 - 73058 - 80160 - 74901

Composants / Components: a b c d e f

Composants / Components:

a Planning / Year-planner

b Agenda annuel / Year-diary

c Notes / Notes

d Cartographie / Maps

e Répertoire / Address book

f Règle / Ruler

Couverture noire / Black cover

a

b

50122

Recharge pour répertoire de poche

Refill for pocket address book

pour / for ref.

50861 - 70044 - 71044

72044 - 73044 - 74953

Composants / Components: e

50124

Recharge pour agenda professionnel

Refill for professional diary

pour / for ref.

50828 - 70038 - 73038 - 74902

Composants / Components: a b c d e f

c

d

e

RECHARGES AGENDAS / DIARY REFILLS

MILLÉSIME 2010 - RELIÉES / BOUND

50125

Recharge pour agenda de poche PM

Refill for SS pocket diary

pour / for ref.

50776 - 50838 - 70039

71039 - 72039 - 73039

Composants / Components: b d

50102

Recharge pour agenda de bureau

Refill for desk diary

pour / for ref.

50768 - 50862 - 70040 - 73040

80180 - 95201 - 77211

Composants / Components: b c d

Composants / Components:

a Planning / Year-planner

b Agenda annuel / Year-diary

c Cartographie / Maps

d Répertoire / Address book

Couverture noire / Black cover

50126

Recharge pour agenda de poche GM

Refill for LS pocket diary

pour / for ref.

50721 - 50837 - 70014 - 71014 - 72014 - 73014

70057 - 71057 - 72057 - 73057 - 80179 - 95200

77210 - 83110 - 92004 - 92014

Composants / Components: a b c d

f

DIARIES /

Les couvertures en cuir et les recharges sont vendues séparément / Leather covers and refills are sold separately

Les couvertures en cuir et les recharges sont vendues séparément / Leather covers and refills are sold separately

62 63

AGENDAS

a

b

c

d


L’ART DE L’ÉCRITURE


L’ART DE L’ÉCRITURE PAR S.T.DUPONT THE ART OF WRITING BY S.T.DUPONT

66

Instruments à écrire des connaisseurs, le stylo S.T.Dupont, une fois en main, ne

s’oublie plus. Symbole d’un savoir-faire, il s’approprie tel un bijou de manière

intimiste. Synonyme d’élégance, d’une certaine recherche de culture, il reflète

au fil du temps l’histoire personnelle de chacun. Cette complicité marque la

fiabilité et la beauté de cet accessoire généreux qui se transmet comme le

témoin d’une vie…

REFLET DE TOUT UN ART, CELUI DE L’ÉCRITURE

En 1973, S.T.Dupont crée une révolution en lanç ant le premier stylo bille de luxe :

un objet f onctionnel, t echnique, mais aus si intimement per sonnel. En 1996 es t

lancé Olympio pour l e plaisir d’écrire. En 2008, S.T .Dupont innove encore avec

le Néo-Classique Président, premier instrument à écrire de luxe intégrant une

puissante clé USB. Et en 2009, S.T.Dupont lance sa nouvelle arme d’écriture :

Défi, à la précision laser.

L’élégance des lignes, la nobl esse des matériaux, l e poids jus te et r assurant,

caractérisent encore et toujours chaque instrument à écrire S.T.Dupont.

Façonné dans le métal pour une grande solidité, l’Instrument à Écrire

S.T.Dupont prend forme entre les mains de nos maîtres artisans au cours de

150 opérations.

La plume, en ell e-même, es t l ’objet d’une att ention e xtrême, à chacune des

multiples étapes de travail : le laminage de la f euille d’or massif, le découpage des

flans, la mise en f orme, la soudure de la point e, la fente, le polissage manuel et la

décoration au rhodium.

Une fois assemblée, la plume est évaluée par une des rares mains expertes,

capables d’apprécier les infimes variations qui différencient une plume parf aite

d’une bonne plume, opérant les ajustements nécessaires à la perfection requise.

L’Instrument à Écrir e S.T.Dupont se r econnaît égal ement à une multitude

d’autres détails :

• La sonorité nette et rassurante de l’encliquetage associée à la douceur du

mouvement, qui fait écho au célèbre « cling » du briquet.

• L’articulation de l’agrafe, d’une conception unique, qui permet de préserver les

poches de chemises et de vestes et qui résiste à 70 000 manœuvres.

• La modularité de ses sys tèmes d’écriture pour une f onctionnalité optimale :

un méc anisme bill e/mine unique et br eveté permett ant de tr ansformer son

stylo bille en porte mine, ou encore ses rollers convertibles en feutre ou en bille.

Plus qu’un Ins trument à Écrir e, l e s tylo S.T.Dupont es t symbol e d’éléganc e.

Le tr avail du mét al, l ’application de la laque, la c ombinaison de matériaux

d’exception, sont le résultat de précieux savoir-faire transmis de génér ation en

génération.

Pour offrir l’excellence, chaque composant, poli à la main, es t contrôlé par l’œil

expert de nos artisans rigoureux et passionnés.

Plaisir d’écrire, sensualité et générosité des matières, un certain art de l’Écriture…

A writing instrument for connoisseurs, the S.T.Dupont pen, once held, can never

be f orgotten. Symbolic of kno w-how, it is chosen in the same per sonal and

intimate way as a piec e of je wellery. Synonymous with el egance and cultur e, it

reflects its o wner’s per sonal s tory o ver the pas sage of time. This r elationship

accents the r eliability and beauty of this magnific ent ac cessory which will

become the witness to a life…

THE REFLECTION OF AN ART – THE ART OF WRITING

In 1973, S.T.Dupont started a r evolution by launching the fir st luxury ball point

pen: a functional, technical object, but also an intimately personal one. In 1996 it

introduced the Olympio for the pleasure of writing. In 2008 S.T.Dupont was once

again at the f orefront of inno vation with the Néo-Clas sique Président, the fir st

luxury writing instrument to incorporate a powerful USB key. And, in 2009, S.T.Dupont

launched its new writing tool: the laser precision Défi.

Each of S.T .Dupont’s writing ins truments is char acterised by the el egance of its

lines, the superiority of its materials and its perfect and reassuring weight.

Fashioned from metal to give it superior strength, an S.T.Dupont pen takes shape in

the hands of our master craftsmen over the course of 150 separate processes.

The nib itself is subject t o meticulous attention at each of the many s tages in its

production: the rolling of the solid gold l eaf, the cutting of the blanks, the shaping,

soldering of the point, the cutting of the slit in the nib, manual polishing and

decorating with rhodium.

Once assembled, the nib is assessed by one of the rare expert hands that is capable

of appreciating the infinit e variations that set a perf ect nib apart fr om a good nib,

and carrying out the adjustments necessary to achieve the required perfection.

An S.T.Dupont writing instrument is also recognisable by a multitude of other details:

• the clean and reassuring sound of the cap clicking securely onto the pen, combined

with its ease of mo vement, which echoes the clas sic “cling” of a light er as it is

flicked open.

• the articulated clip, with its unique design, which protects shirt and jacket pockets

and is resistant to upwards of 70,000 manipulations.

• the flexibility of its writing sys tems that pr ovide optimum functionality: a unique

and patented ball point/lead mechanism which enables the user to transform his

ball point pen int o a mechanic al pencil, and its r ollerball pens that c an be

converted into fibre tips or ballpoints.

More than mer ely a writing t ool, the S.T .Dupont pen symbolises el egance. The

metalwork, the applic ation of the lacquer and the c ombination of e xceptional

materials are the result of invaluable know-how handed down from generation to

generation. To guarantee such excellence, each hand-polished component is

inspected by the expert eyes of our meticulous and passionate craftsmen.

The pleasure of writing, the sensuousness and generosity of the materials, a certain

art of writing…

67


COLLECTION INSTRUMENTS À ÉCRIRE

S.T.Dupont propose une gamme de 5 lignes d’instruments à écrire : Olympio, Défi, Néo-Classique,

Classique et Caprice, ainsi qu’une clé USB. Une collection de stylos d’exception vient magnifier les savoir-faire

de la maison par le travail des matières les plus prestigieuses.

OLYMPIO – L’ÉLÉGANCE

OLYMPIO – ELEGANCE

• Élégance de la ligne, richesse

des décors et des matières

• Qualité et confort d’écriture

exceptionnels

• Disponible en 4 tailles

• Elegant lines and rich

decorations

• Exceptional quality and writing

comfort

• Available in 4 sizes

68

COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE

PREMIUM & PRESTIGE COLLECTION

• Des matières exceptionnelles :

alligator, nacre, or massif

et diamants

• L’Excellence et la minutie

du savoir-faire S.T.Dupont

• Precious materials: alligator,

mother-of-pearl, solid gold

and diamonds

• The excellence of S.T.Dupont’s

quality and meticulous know-how

Les stylos sont représentés à 90 % de leur taille réelle / Pens shown at 90% of actual size

DÉFI – LA PRÉCISION

DÉFI – PRECISION

• Armature métal injectée haute

précision sur base carbone

• Nouvelle génération de bille

pour une glisse unique

• Plume carénée pour une

intégration parfaite au design

• High precision injected metal

skeleton with a carbon body

• New generation ball point

for a unique gliding sensation

• Streamlined nib that blends

seamlessly with the pen’s design

WRITING INSTRUMENTS RANGE

S.T.Dupont offers 5 lines of writing instruments: Olympio, Défi, Néo-Classique, Classique and Caprice, as

well as a USB key. A collection of exceptional pens highlights even further S.T.Dupont extraordinary talents

in working with the finest materials.

NÉO-CLASSIQUE – LE POUVOIR

NÉO-CLASSIQUE – THE POWER

• Une taille imposante

• Un stylo masculin, à la mesure

d’une grande réussite

• La combinaison d’un instrument

à écrire de luxe et d’une

puissante clé USB

• An imposing size

• A masculine pen, matching

a great success

• The combination of a luxurious

writing instrument and a

powerful USB key

CLASSIQUE – L’INTEMPOREL

CLASSIQUE – TIMELESS

• La première ligne de stylos

S.T.Dupont

• Sobriété et pureté de ses

formes pour un style classique,

mais résolument actuel

• S.T.Dupont’s first range of pens

• Pure, simple shapes

for a classic but resolutely

up-to-date pen

CAPRICE – LE RAFFINEMENT

CAPRICE – REFINEMENT

• Un stylo compact

particulièrement apprécié

des femmes

• Des décors raffinés

• A compact pen particularly

appreciated by women

• Refined decors

69


OLYMPIO – L’ÉLÉGANCE

70

L’ÉLÉGANCE

Loyauté, fiabilité et perf ection, sont les valeurs exprimées par la plus c omplète des

lignes d’instruments à écrire S.T.Dupont.

DESIGN

• Forme galbée et douc

intemporelle.

eur des lignes lui c onfèrent une éléganc e sobr e et

• XLarge, Large, Médium et mini : majesté des proportions déclinées en 4 tailles,

pour conjuguer au mieux confort d’écriture et style de vie.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Qualité et confort d’écriture exceptionnels.

• 2 types de plume pour un confort d’écriture personnalisé

- Olympio XLarge & Large : plume longue, en or mas sif 18 c arats décorée de

rhodium, méticuleusement travaillée et polie à la main, ornée de gracieuses

arabesques.

- Olympio Médium : plume semi-enveloppante en alliage d’or 14 carats, décorée

de rhodium.

• Faisant écho au c élèbre « cling » du briquet, la sonorité nette et r assurante

de l’encliquetage associée à la douceur du mouv ement es t un f ort signe de

reconnaissance.

• L’agrafe, articulée, préserve les poches de chemises et de v estes.

• Pièce unique par son numéro d’identification gravé sur la tranche de l’agrafe.

• La signature S.T.Dupont est profondément gravée sur la bague centrale.

• Expression des sav oir-faire des maîtr es orfè vres et maîtr es laqueur s,

le « D » de Dupont en métal entouré de laque noire vient signer le haut du

capuchon pour une reconnaissance immédiate.

THE ELEGANCE

Loyalty, reliability and perf ection are the v alues expressed by S.T.Dupont’s broadest

range of writing instruments.

DESIGN

• Its curved form and soft lines provide a simple, timeless elegance.

• XLarge, Large, Medium and mini: Olympio’s majestic proportions are available

in 4 different sizes, combining writing comfort with any life style.

ATTENTION TO DETAIL

• Exceptional quality and writing comfort.

• 2 nib sizes for a personalised writing comfort.

- XLarge & Large Olympio: long, 18-carat, rhodium-plated gold nib, delicately

worked and decorated with elegant arabesques.

- Medium Olympio: semi-sunken nib in 14-carat, rhodium-plated gold.

• Referring to the famous “cling” of the S.T.Dupont lighter, the distinct, reassuring

sound of the c ap clicking on to the pen as sociated to the gentelness of the

movement is a strong sign of recognition.

• The articulated clip keeps shirts and jackets pockets preserved.

• Each piece is unique thanks to an identification number engraved on the side

of the clip.

• The S.T.Dupont logo is deeply engraved onto the central ring.

• Highlighting the skill of the master goldsmiths and lacquerers, the “D” in

S.T.Dupont is in metal bordered by black lacquer and plac ed on the cap for

immediate recognition.

LONGUEUR

LENGTH

DIAMÈTRE

DIAMETER

FOURNI AVEC

SUPPLIED WITH

RECHARGES

REFILLS

STRUCTURE DE LA GAMME

RANGE STRUCTURE

XLarge Large

Medium mini

Stylo Plume

Fountain pen

151,2 mm

15,5 mm

Stylo Plume

Fountain pen

142,9 mm

13,7 mm

Roller

convertible

142,9 mm

13,7 mm

Bille/mine

Ball pen/pencil

137,5 mm

12,8 mm

Stylo Plume

Fountain pen

136,4 mm

13,5 mm

Roller

convertible

136,4 mm

13,5 mm

Bille/mine

Ball pen/pencil

132,5 mm

12 mm

Bille

Ball pen

109,5 mm

10,7 mm

71

OLYMPIO


OLYMPIO XLarge – Large

72

Finitions

Finishes

Plume XLarge

XLarge Fountain pen

Plume Large

Large Fountain pen

Roller convertible

Bille/mine

Ball point/pencil

XLarge

Bloc plume

Nib set

Large

Laque de Chine

Chinese lacquer

Or / Gold

481574M

480574M

482574

485574

EF 40780

F 40781

M 40782

B 40783

EF 40776

F 40777

M 40778

B 40779

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

481674M

480674M

482674

485674

EF 40768

F 40718

M 40719

B 40769

EF 40702

F 40716

M 40717

B 40703

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium


480067M

482067

485067

EF 40702

F 40716

M 40717

B 40703

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium


480403M

482403

485403

EF 40766

F 40726

M 40727

B 40767

OLYMPIO Large

Finitions

Finishes

Plume

Fountain pen

Roller convertible

Bille/mine

Ball point/pencil

Bloc plume

Nib set

NEW

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

480406M*

482406*

485406*

EF 40702

F 40716

M 40717

B 40703

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

480405M

482405

485405

EF 40702

F 40716

M 40717

B 40703

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

480725M

482725

485725

EF 40702

F 40716

M 40717

B 40703

Palladium

480407M

482407

485407

EF 40702

F 40716

M 40717

B 40703

73

OLYMPIO


OLYMPIO Medium – mini

74

Finitions

Finishes

Plume

Fountain pen

Roller convertible

Bille/mine

Ball point/pencil

Bloc plume

Nib set

Laque contemporaine

Contemporary Lacquer

Or / Gold

451274N

452274N

455274N

F 40807

M 40804

Laque contemporaine

Contemporary Lacquer

Palladium

451403N

452403N

455403N

F 40833

M 40834

Laque contemporaine

Contemporary Lacquer

Palladium

451190N*

452190N*

455190N*

F 40833

M 40834

NEW

Palladium

451416N

452416N

455416N

F 40833

M 40834

Laque contemporaine

Contemporary Lacquer

Palladium



487674N**

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

**Mécanisme mine vendu séparément / Propelling pencil mechanism sold separately

OLYMPIO

ÉTUIS STYLOS / PEN CASES

DIAMANT NOCTURNE

LIGNE D

CONTRASTE

83111

Noir / Black

Étui stylos zippé

Zippered pens case

6,5 x 8 cm

77017

Noir / Black

Étui 1 stylo

1 pen case

15,5 x 3,5 cm

74127

Noir / Black

Étui 1 stylo

1 pen case

16,5 x 3,5 cm

99911

Noir / Black

Étui 2 stylos

2 Pen case

16 x 5 cm

77018

Noir / Black

Étui 2 stylos

2 pen case

15 x 4,5 cm

74128

Noir / Black

Étui 2 stylos

2 pen case

16,5 x 5 cm

75

OLYMPIO


COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE

76

EXCELLENCE ET MINUTIE DU SAVOIR-FAIRE S.T.DUPONT

Depuis la nuit des temps, les matières les plus précieuses ont été utilisées pour

la création d’objets e xceptionnels pour l es rois, empereurs et m aharadjahs.

S.T.Dupont perpétue cette tradition en parant ses stylos de nacre, d’alligator et

de diamants, ou en les façonnant dans l’or massif 18 carats.

La nacre, matière vivante et mystérieuse, resplendit de ses reflets irisés et

chatoyants.

La peau d’ alligator, le plus luxueux des cuir s, séduit par la douc eur de son

toucher et la richesse de ses écailles.

Le diamant, symbole ultime de richesse, de pouvoir et d’amour, brille de mille

éclats.

Emblème de pureté, d’éternité ou de puissance, l’or massif, jaune, rose ou blanc,

exerce son pouv oir de f ascination. En l e sertissant de diamants éclat ants,

S.T.Dupont transcende ses sav oir-faire et cr ée des chefs-d’œuvr es d’orfèvrerie

exceptionnels.

THE EXCELLENCE AND PRECISION OF S.T.DUPONT’S KNOW-HOW

From the dawn of time, the finest materials have been used to create exceptional

pieces for kings, emperors and maharajas. S.T.Dupont continues this tradition

by decorating its pens with mother-of-pearl, alligat or leather and diamonds

or by fashioning them out of solid 18-carat gold.

Mother-of-pearl, a natural and mysterious substance, is dazzlingly iridescent.

Alligator leather, the most luxurious of all leathers, appeals through its soft texture

and rich imbricated scales.

The diamond, ultimate symbol of wealth, power and love, sparkles splendidly.

Emblem of purity, eternity and power, yellow, pink or white solid gold exerts

its power of fascination. By setting it with brilliant diamonds, S.T.Dupont uses its

exceptional goldsmithing know-how to create works of art.

COLLECTION PREMIUM

DIAMANTS / DIAMONDS

Finitions

Finishes

Plume XLarge

XLarge Fountain pen

Roller convertible XLarge

DIAMONDS DIAMOND DROPS

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

481675M

482675

• 13 diamants

taille brillant

(0,332 carat)

13 brilliant cut

diamonds

(0,332 carat)

• Qualité GVS

GVS quality

Palladium

481473M

482673

• 22 diamants

taille brillant

(0,24 carat)

22 brilliant cut

diamonds

(0,24 carat)

• Qualité GVS

GVS quality

Sur cette page, les stylos sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this page, pens shown at 100% of actual size

77

PREMIUM & PRESTIGE


COLLECTION PREMIUM COLLECTION PREMIUM

78

Finitions

Finishes

Plume XLarge

XLarge Fountain pen

Roller convertible XLarge

Bloc plume

Nib set

Ébène de Mozambique

Mozambique Ebony

Palladium

481853M

482853

EF 40788

F 40789

M 40790

B 40791

Nacre noire

Black mother-of-pearl

Palladium

481408M

482408

EF 40768

F 40718

M 40719

B 40769

Sur cette double page, les stylos sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this double page, pens shown at 100% of actual size

Finitions

Finishes

Plume Large

Large Fountain pen

Roller convertible Large

Bloc plume

Nib set

Alligator noir

Black alligator

Palladium

480851M

482851

EF 40702

F 40716

M 40717

B 40703

Plume XLarge

XLarge Fountain pen

Roller convertible XLarge

Alligator havane

Havane alligator

Palladium

481854M

482854

EF 40768

F 40718

M 40719

B 40769

79

PREMIUM & PRESTIGE


COLLECTION PRESTIGE

OR MASSIF / SOLID GOLD

80

Plume XLarge

XLarge Fountain pen

Roller convertible XLarge

“QUADRILLE”

Or jaune massif

Yellow solid gold

481013M

482013

• Corps et capuchon

en or jaune massif

18 carats 750/1000

Barrel and cap:

18K 750/1000

yellow solid gold

• Attributs or jaune

Trims: yellow gold

finishes

• 1 diamant taille

brillant (2 mm,

0,032 carat)

1 brilliant cut

diamond (2 mm,

0,032 carat)

• Qualité GVS

GVS quality

Sur cette double page, les stylos sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this double page, pens shown at 100% of actual size

COLLECTION PRESTIGE

OR MASSIF ET DIAMANTS / SOLID GOLD AND DIAMONDS

Plume XLarge

XLarge Fountain pen

“PINK SPARKLING” “SPARKLING”

Or rose massif

Pink solid gold

481011M

• Corps et capuchon

en or rose massif

18 carats 750/1000

Barrel and cap:

18K 750/1000

pink solid gold

• Attributs or rose

Trims: pink gold

• 125 diamants

taille brillant

(1,41 carat)

125 brilliant cut

diamonds

(1,41 carat)

• Qualité GVS

GVS quality

Or blanc massif

White solid gold

481010M

• Corps et capuchon

en or blanc massif

18 carats 750/1000

Barrel and cap:

18K 750/1000

white solid gold

• Attributs or,

finition rhodium

Trims: gold with

rhodium finishes

• 502 diamants

taille brillant

(5,60 carats)

502 brilliant cut

diamonds

(5,60 carats)

• Qualité GVS

GVS quality

“DIAMOND RAIN”

Or blanc massif

White solid gold

481472M

• Or blanc massif

18 carats finition

rhodium

18K white solid

gold with rhodium

finishes

• 677 diamants

(7,4 carats)

677 diamonds

(7,4 carats)

81

PREMIUM & PRESTIGE


DÉFI – LA PRÉCISION

DÉFI – PRECISION

82

LE STYLO LE PLUS RACÉ, LE PLUS PERFORMANT ET PRÉCIS DE SA GÉNÉRATION.

DESIGN

• À l’image d’un avion de chasse, le stylo Défi S.T.Dupont est nerveux, performant

et précis.

• Sa conception inédite et unique as socie une armature en métal injecté haut e

précision finition palladium, à un corps composite à base de fibre de carbone.

• Son design dynamique, racé et élégant rend Défi à la fois furieusement contemporain

et définitivement masculin.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Les coques composite associées au puis sant squelette de mét al donnent aux

stylos Défi S.T.Dupont un poids idéal.

• La forme ac érée de son agr afe, parfaitement intégrée au design, lui permet

d’être glissé dans la poche sans l ’ombre d’une hésitation, d’un geste masculin

sûr et affirmé.

• Une prise en main parfaite, grâce à ses lignes fuselées, pour une utilisation

quotidienne.

• Une nouvelle génération de bille pour une écriture douce, nette, précise et fluide :

l’écriture glisse, rapide et légère.

• Une nouvelle plume carénée parfaitement intégrée à son design racé.

• Un modèle multifonction innovant permettant d’associer au porte-mine un second

mode d’écriture au choix : bille (noir, bleu ou rouge), surligneur ou stylet.

• Un stylo conçu, poli et assemblé à la main dans nos at eliers de Faverges.

• Pièce unique par son numéro d’identification individuel gravé sur la tranche

de l’agrafe.

• La gravure du script S.T .Dupont est profonde, puissante et élégant e ; le « D »

en métal entouré de laque noire se pose au sommet comme un point final.

THE MOST DISTINGUISHED, HIGH-PERFORMANCE AND PRECISE PEN OF ITS

GENERATION.

DESIGN

• Like a fighter jet, the S.T.Dupont Défi is responsive, precise and high-performing.

• Its innovative and unique construction combines a high precision injected metal

body, finished in palladium, and a carbon fibre body.

• Its dynamic, distinguished and elegant design makes the Défi both amazingly

contemporary and definitively masculine.

A KEEN EYE FOR DETAIL

• Its composite body and s trong metal skeleton combination gives the S.T .Dupont

Défi the ideal weight.

• The razor-sharp clip, perfectly integrated in the design, enables it to be slid into the

user’s pocket without the slightest hesitation in one confident and firm movement.

• Perfect ergonomics thanks to its slender lines for an everyday use.

• A new generation of ball point f or a smooth, precise and fluid movement over the

paper: fluent, rapid and light writing.

• A new streamlined nib that blends seamlessly with the distinguished design.

• The innovative “Multifunction” pen gives the user the fl exibility t o add t o its

propelling pencil a second writing mode: ball point (black, blue or red), highlighter

or stylus.

• A pen that is designed polished and as sembled by hand in our w orkshops in

Faverges.

• Each pen is unique and identified by an individual number engraved on the edge of

the clip.

• The engraving of the name S.T.Dupont is deep, powerful and elegant, with “D” in

metal surrounded by black lacquer at the summit giving it the perfect finishing touch.

DÉFI


DÉFI

84

Finitions

Finishes

Bloc plume

Nib set

Composite

Palladium

Plume

Fountain pen

400674

F 40819

M 40818

Composite

Palladium

Roller

convertible

402674

Composite

Palladium

Bille

Ball point

405674

Composite

Palladium

Multifonction

Multifunction

406674

Étuis stylo voir page 75 / Pen cases see page 75

DÉFI

Finitions

Finishes

Bille

Ball point

Roller convertible

Plume

Fountain pen

Bloc plume

Nib set

Fibre de carbone

Carbon fibre

Palladium

405700

402700

400700

F 40819

M 40818

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

NEW

Composite

Palladium

405701*



NEW

Composite

Palladium

405702*



85

DÉFI


NÉO-CLASSIQUE – LE POUVOIR

NÉO-CLASSIQUE – THE POWER

86

LA NOUVELLE SIGNATURE DES HOMMES DE POUVOIR

ET D’INFLUENCE D’AUJOURD’HUI

DESIGN

• Simple et épuré, dans la lignée de son aîné.

• Une taille imposante, élégante et intemporelle.

• 2 tailles : Président (modèle XXL) et Large.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Innovant : le premier stylo de luxe intégrant une puissante clé USB de 8 Go

(modèle Président).

• La plume, longue en or massif 18 carats, revêtue de rhodium, a été méticuleusement

travaillée et polie à la main pour un c onfort d’écriture optimal.

• L’agrafe est articulée pour préserver les poches de chemises et de v estes.

• Signature S.T.Dupont sur l’agrafe et D laqué sur le dessus du capuchon.

• Pièce unique par son numéro d’identification gravé sur la tranche de l’agrafe.

• Un écrin luxueux en bois laqué noir pour l e modèle Président.

THE NEW SYMBOL OF TODAY’S POWERFUL

AND INFLUENTIAL MEN

DESIGN

• Simple and streamlined, like its predecessor.

• Of imposing dimensions, elegant and timeless.

• 2 sizes: Président (XXL model) and Large.

ATTENTION TO DETAIL

• Innovative: The first luxury pen incorporating a powerful 8 GB USB key (Président

model).

• The long nib, of rhodium-plated solid 18-carat gold, has been meticulously worked

and hand polished for optimum writing comfort.

• The articulated clip protects shirt and jacket pockets.

• The clip features the S.T.Dupont logo while the lacquered “D” appears on the cap.

• A unique article, with its ID number engraved on the side of the clip.

• The Président model comes in a magnificent wooden case with a black lacquer finish.

NÉO-CLASSIQUE

Finitions

Finishes

Plume

Fountain pen

Roller convertible

Bille/mine

Ball point/pencil

Bloc plume

Nib set

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

141326

142326

145326

EF 40007

F 40008

M 40009

B 40010

LARGE

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

240326

243326


PRÉSIDENT

EF 40016

F 40017

M 40018

B 40019

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

240405

243405


PRÉSIDENT

EF 40016

F 40017

M 40018

B 40019

Étui stylo 83113 voir page 23 / Pen case 83113 see page 23

87

NÉO-CLASSIQUE


CLASSIQUE – L’INTEMPOREL

CLASSIQUE – TIMELESS

88

NÉ EN 1973, LE PLUS ICONIQUE DES INSTRUMENTS À ÉCRIRE S.T.DUPONT

DESIGN

• Sobriété et pureté de ses formes : ligne fine et élancée.

• Parfaitement adapté à l’agenda.

• Design intemporel.

• Longue agrafe reconnaissable.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Signature S.T.Dupont sur la bague centrale.

• Pièce unique par son numéro d’identification gravé sur la tranche de l’agrafe.

THIS PEN, THAT WAS CREATED IN 1973, IS THE MOST MYTHICAL

OF S.T.DUPONT WRITING INSTRUMENTS

DESIGN

• Pure, sleek shapes with fine, elegant lines.

• Perfectly suited to the diary.

• Timeless design.

• Long, easily recognisable clip.

ATTENTION TO DETAIL

• The S.T.Dupont signature appears on the central ring.

• Each piece is unique thanks to an identification number engraved on the side of

the clip.

CLASSIQUE

Finitions

Finishes

Bille/mine

Ball point/pencil

AGENDA / DIARY

Argent / Silver

045170N

Or jaune

Yellow Gold

045071N

NEW

Or rose

Pink Gold

045425N*

92004 Gris / Grey

92014 Noir / Black

Couverture Agenda

Diary cover

17 x 10,5 cm

Recharge / Refill 50126

Étuis stylo voir page 57 / Pen cases see page 57 * Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

89

CLASSIQUE


CAPRICE – LE RAFFINEMENT

CAPRICE – REFINEMENT

90

LE PLUS DÉLICAT DES INSTRUMENTS À ÉCRIRE S.T.DUPONT

DESIGN

• Forme compacte particulièrement appréciée des femmes.

• Couleurs raffinées.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• La plume, longue, en or massif 18 carats revêtue de rhodium, ornée de gr acieuses

arabesques, a été méticuleusement travaillée et polie à la main.

• L’agrafe, au design résolument dynamique, est articulée pour préserver les poches

de chemises et de vestes.

• Pièce unique par son numéro d’identification gravé sur la tranche de l’agrafe.

• La signature S.T.Dupont sur le bouchon de capuchon du stylo.

THE MOST LUDIC WRITING INSTRUMENT FROM S.T.DUPONT

DESIGN

• Compact shape particularly appreciated by women.

• Refined colours.

ATTENTION TO DETAIL

• The long nib, 18-carat, in rhodium-plated solid gold, has been delicately worked and

is decorated with elegant arabesques.

• The clip, with a resolutely up-to-date design, is articulat ed to keep shirt and jack et

pockets looking neat.

• Each piece is unique thanks to an identification number engraved on the side of

the clip.

• The S.T.Dupont signature appears on the top of the cap.

CAPRICE

Finitions

Finishes

Plume

Fountain pen

Roller convertible

Bille/mine

Ball point/pencil

Bloc plume démontable

Dismantled Nib set

Clé de démontage

Nib key

Laque nacrée

Mother-of-pearl lacquer

Palladium

421004M

422004

425004

EF 40982

F 40981

M 40980

B 40983

40984

Laque Moka

Moka lacquer

Palladium

421007M

422007

425007

EF 40982

F 40981

M 40980

B 40983

40984

Étuis stylo voir page 57 / Pen cases see page 57

91

CAPRICE


CLÉ USB – LA MODERNITÉ

USB KEY – A SIGN OF MODERNITY

92

UNE AUTRE FAÇON D’ÉCRIRE

En 2005 S.T.Dupont innove en créant la première clé USB de luxe en métal

guilloché, mariant tradition et innovation. Ce nouveau mode d’écriture complète

à la perfection la gamme d’instruments à écrire S.T.Dupont.

DESIGN

• Épuré par sa forme monolithique.

• Anneaux porte-clés.

ANOTHER FORM OF WRITING

In 2005, S.T.Dupont invented the first luxury USB key, available in guilloche metal,

thereby combining tradition with innovation. This new form of writing perfectly

complements S.T.Dupont’s range of writing instruments.

DESIGN

• Streamline, with a monolithic body.

• Key ring.

CLÉ USB / USB KEY

4 GB

Finitions

Finishes

5678

Palladium

93

CLÉ USB / USB KEY


RECHARGES POUR INSTRUMENTS À ÉCRIRE

REFILLS FOR WRITING INSTRUMENTS

STYLOS-BILLE / BALL POINT PENS

OLYMPIO – NÉO-CLASSIQUE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE

FIDELIO – ELLIPSIS – MONTPARNASSE – GATSBY

Fine bleue Blue fine x10 40870

Fine noire Black fine x10 40871

Médium bleue Blue medium x10 40850

Médium noire Black medium x10 40851

DÉFI

Médium bleue Blue medium x10 40853

Médium noire Black medium x10 40854

MINI OLYMPIO - LADY - DÉFI MULTIFONCTION

Médium bleue Blue medium x10 40770

Médium noire Black medium x10 40771

STYLOS-MINE / PROPELLING PENCILS

OLYMPIO – NÉO-CLASSIQUE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE

FIDELIO – ELLIPSIS

Mine 0,5 mm 0,5 mm lead x10 40202

Mine 0,7 mm 0,7 mm lead x10 40203

CLASSIQUES (antérieur à 1999 / previous to 1999)

MONTPARNASSE

5 Mines HB (0,7 mm) + 2 gommes 5 leads (0,7 mm) + 2 rubbers x10 40200

5 Mines HB (0,5 mm) + 2 gommes 5 leads (0,5 mm) + 2 rubbers x10 40201

DÉFI MULTIFONCTION

5 recharges - bille (noir, bleu, 5 refills - ball point (black,

rouge), surligneur, stylet blue, red), highlighter, stylus x10 40208

12 mines (0,7 mm) 12 leads (0,7 mm) x10 40205

5 gommes 5 rubbers x10 40207

MINI OLYMPIO

Mécanisme mine Propelling pencil mechanism x5 408811

12 mines (0,7 mm) 12 leads (0,7 mm) x10 40205

5 gommes 5 rubbers x10 40206

Note : Toutes les recharges pour instruments à écrire sont vendues par lot de 10 recharges/boîte, sauf pour le mécanisme Mini Olympio

(référence 408811) et pour l’encre en flacon (référence 40156, 40157, 40158).

Note: All the Refills for Writing Instruments are sold in boxes of 10 refills per box, except for the Mini Olympio - Lady propelling pencil

mechanism (reference 408811) and the ink bottles (40156, 40157, 40158).

94

RECHARGES POUR INSTRUMENTS À ÉCRIRE

REFILLS FOR WRITING INSTRUMENTS

STYLOS CONVERTIBLES / CONVERTIBLE PENS

OLYMPIO – DÉFI – NÉO-CLASSIQUE LARGE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE

FIDELIO – ELLIPSIS – MONTPARNASSE – GATSBY

Recharges feutre / Fiber tip refills

Fine bleue Blue fine x10 40820

Fine noire Black fine x10 40821

Médium bleue Blue medium x10 40830

Médium noire Black medium x10 40831

Recharges bille jumbo / Ball point refills jumbo

Médium bleue Blue medium x10 40860

Médium noire Black medium x10 40861

Recharges roller / Roller ball refills

Médium bleue Blue medium x10 40840

Médium noire Black medium x10 40841

NÉO-CLASSIQUE PRÉSIDENT

Recharges roller mini / Mini roller ball refills

Médium bleue Blue medium x10 40842

Médium noire Black medium x10 40843

CARTOUCHES – ENCRES

CARTRIDGES – INK

ENCRES / INK

Cartouches d’encre / Ink cartridges

Stylos plume / Fountain pens

CLASSIQUE – MONTPARNASSE – LADY – GATSBY

Boîte de 6 cartouches Noire Box of 6 Black cartridges x10 40100

Boîte de 6 cartouches Bleu nuit Box of 6 Blue black cartridges x10 40101

Boîte de 6 cartouches Bleu royal Box of 6 Royal blue cartridges x10 40102

Stylos plume / Fountain pens

OLYMPIO – DÉFI – NÉO-CLASSIQUE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE

FIDELIO – ELLIPSIS

Boîte de 6 cartouches Noire Box of 6 Black cartridges x10 40110

Boîte de 6 cartouches Bleu nuit Box of 6 Blue black cartridges x10 40111

Boîte de 6 cartouches Bleu royal Box of 6 Royal blue cartridges x10 40112

Boîte de 6 cartouches Violet Box of 6 Purple cartridges x10 40115

Encre en flacon / Ink bottles NEW

Noire Black x6 40156

Bleu royal Royal blue x6 40157

Piston / Convertor x10 408812

Note : T outes les recharges pour ins truments à écrir e sont v endues par l ot de 10 recharges/boîte, sauf pour l e mécanisme Mini

Olympio (référence 408811) et pour l’encre en flacon (référence 40156, 40157, 40158).

Note: All the Refills for Writing Instruments are sold in boxes of 10 refills per box, except for the Mini Olympio - Lady propelling pencil

mechanism (reference 408811) and the ink bottles (40156, 40157, 40158).

95

ACCESSOIRES / ACCESSORIES


L’ART DU FEU


L’ART DU FEU PAR S.T.DUPONT THE ART OF FIRE BY S.T.DUPONT

98

Produit emblématique de la mar que, l e briquet S.T .Dupont es t de venu, au fil du

temps, un véritable objet culte, se transmettant de génération en génération.

BRIQUETS TRADITIONNELS À FLAMME J AUNE, REFLETS DE T OUT UN ART,

CELUI DU FEU

En 1941, S.T.Dupont crée le premier briquet de luxe : objet fonctionnel et technique,

mais également véritable symbole d’élégance, avec ses lignes épurées, la noblesse

de ses matériaux, son poids juste et rassurant.

Le design si c aractéristique des briquets S.T .Dupont r epose sur une subtil e

combinaison entre une forme parallélépipédique (celle du corps et du chapeau)

et une forme cylindrique (celle de l’entraîneur).

Entièrement façonnés, du corps au réservoir, à partir d’un bloc de métal, les

briquets S.T.Dupont sont d’une grande solidité, à l’épreuve du temps.

Les briquets S.T.Dupont sont des produits extrêmement techniques, garantissant

une fiabilité maximum :

• Pas moins de 70 composants, 600 opérations et 300 contrôles qualité sont

nécessaires à la fabrication d’un briquet.

• La fabrication d’un briquet S.T.Dupont nécessite un délai de 4 à 5 mois.

• Le système d’allumage pyrophorique est le plus fiable du marché : l’étincelle

est produite par le mouvement de l’entraîneur, venant frotter contre une pierre.

Le souci de la perfection se retrouve dans les moindres détails, pour faire de chaque

briquet un produit unique :

• La sophistication du « cling », célèbre son cristallin caractéristique de l’ouverture

du chapeau sur certaines lignes de briquets, et testé individuellement par

l’oreille experte d’un artisan rigoureux et passionné.

• Les initiales de l’artisan gravées derrière l’entraîneur.

• Le polissage à la main de chaque c omposant avant l’assemblage.

• Les nombreux contrôles visuels réalisés à chaque étape de fabrication.

Le travail du mét al, l’application de la laque, la c ombinaison de matériaux

d’exception, sont le résultat de précieux savoir-faire transmis de génér ation en

génération qui garantissent l’excellence des briquets S.T.Dupont.

BRIQUETS À FLAMME TORCHE, L’INNOVATION EN CONTINU

Dans un souci permanent d’innovation, S.T.Dupont a lancé en 2000 une nouvelle

ligne de briquets à flamme torche, légers, ergonomiques, au design résolument

moderne, et permettant un allumage efficace en toute circonstance.

En 2008, afin de r épondre au mieux aux att entes des fumeur s de cigar es les

plus exigeants, S.T.Dupont crée le briquet à flamme torche dans un corps de

briquet traditionnel.

ACCESSOIRES FUMEURS, OBJETS D’UNE PASSION

S.T.Dupont propose également une offre c omplète d’ac cessoires fumeur s,

spécifiquement développée pour répondre aux attentes des fumeurs de cigares.

Technicité, qualité, fiabilité et éléganc e caractérisent l’ensemble de c es objets,

fruits de nombreuses heures de travail des meilleurs artisans.

Afin d’offrir des pr oduits toujours plus e xceptionnels, S.T.Dupont a sél ectionné

les matériaux les plus nobles pour la réalisation de ces accessoires :

• Essences de bois les plus rares pour les caves à cigares d’intérieur.

• Cuir pour les caves de voyage et pour les étuis cigares.

• Porcelaine de Limoges pour les cendriers.

• Métal précieux pour les coupe-cigares.

Over time, the S.T.Dupont lighter, the emblematic product of the br and, has become

a cult object transmitted from generation to generation.

TRADITIONAL LIGHTERS WITH YELL OW FLAME: THE REFLEC TION OF AN ART

FORM, THE ART OF FIRE

In 1941, S.T.Dupont created the first luxury lighter. Practical and technical, it was

also synonymous with elegance thanks to its pure lines, the finest materials and

its reassuring, satisfying weight.

The design that is so characteristic of S.T.Dupont lighters is based on a subtle

combination of a par allelepipedic shape (body and c ap) and a cylindric al

shape (roller).

From the body t o the tank, S.T.Dupont lighters are entirely fashioned from a

solid brass section, resulting in a hard-wearing object that can withstand the

test of time.

S.T.Dupont lighters are very technical products ensuring maximum reliability:

• The production of a single lighter requires no less than 70 components,

600 operations and 300 quality control tests;

• Production time for a S.T.Dupont lighter is 4 to 5 months;

• The pyrophoric lighting system is the mos t reliable on the mark et - the spark

is produced when the roller rubs against a flint.

The quest for perfection is evident in the att ention paid to details, with the goal

of making each lighter unique:

• The sophistication of the “cling”, the famous crystal clear sound made when the

cap of certain lighters is opened; each lighter is tested by the discerning ear of

a demanding craftsman appointed to perform this task;

• The craftsman’s initials are engraved behind the roller;

• Each component is hand polished before assembly;

• Many visual quality control tests are performed at each production stage.

The metalwork, the manual application of lacquer and the combination of exceptional

materials used reflect those unique skills transmitted from generation to generation

that guarantee the excellence of S.T.Dupont lighters.

TORCH FLAME LIGHTERS – CONSTANT INNOVATION

In i ts c onstant q uest for i nnovation, S .T.Dupont l aunched a n ew l ine o f t orch f lame

lighters in 2000; light, e rgonomic, with a decidedl y modern design and ensuring a n

efficient lighting in all circumstances.

In 2008, so as t o bett er meet the e xpectations of disc erning cigar smok ers,

S.T.Dupont created the torch lighter in the body of a tr aditional lighter.

SMOKING ACCESSORIES – OBJECTS OF PASSION

S.T.Dupont also offers an entire range of smoking accessories, specifically designed

to satisfy the desires of cigar smokers.

Technical expertise, quality, r eliability and el egance characterise all these

objects reflecting the many hours of the best craftsmen’s handwork.

In order to continue offering exceptional products, S.T.Dupont has sel ected the

finest materials to manufacture these accessories:

• A selection of the rarest woods for humidors;

• Leather for travel humidors and cigar cases;

• Limoges porcelain for ashtrays;

• Precious metals for cigar cutters.

99


COLLECTION BRIQUETS

S.T.Dupont propose une gamme de 5 lignes de briquets tr aditionnels : Ligne 2, Gatsby, Ligne D, Ligne 1,

Ligne 2 Liberté, ainsi qu’une c ollection Pr emium & Pr estige. La ligne miniJet & MaxiJet, au design

contemporain, vient compléter cette offre.

LIGNE 2 – L’ÉLÉGANCE / ELEGANCE

Doit son succès à son design sonore, le « cling »,

et à sa perfection esthétique.

Le plus majestueux des briquets S.T.Dupont.

Owes its success to its famous “cling”

and its aesthetic perfection.

The most majestic S.T.Dupont lighter.

GATSBY – L’AFFIRMATION / ASSERTION

Plus compact, il s’identifie par son double godron

et par son « cling ».

L’harmonie de ses proportions fait de lui le plus

universel des briquets S.T.Dupont.

More compact, characterized by its double godron

and its “cling”.

Its harmonious proportions make it the most

universal S.T.Dupont lighter.

LIGNE D – LE RAFFINEMENT AU FÉMININ

LIGNE D – FEMININE REFINEMENT

Le briquet bijou par excellence.

Finesse et légèreté.

The ultimate jewel lighter.

Slim and light.

LIGNE 1 – LA TRADITION / TRADITION

Accessible, il est l’emblème historique de la marque :

objet porteur de valeurs et de classicisme.

Disponible en petit et grand modèles.

Accessible, the brand’s historical emblem: an object

conveying values and classicism. Available in small

and large sizes.

Les briquets sont représentés à 80 % de leur taille réelle, sauf mention contraire sur le catalogue

Lighters shown at 80% of actual size, unless otherwise mentioned on the catalogue

100

LIGHTER RANGE

S.T.Dupont offers 5 lines of tr aditional lighters : Ligne 2, Gatsby, Ligne D, Ligne 1, Ligne 2 Liberté, as well as a

Premium & Pr estige Collection. The miniJet & MaxiJet line, with a c ontemporary design, is the perf ect

complement to the range.

LIGNE 2 LIBERTÉ – L’UNIVERS DU CIGARE

LIGNE 2 LIBERTÉ – THE CIGAR UNIVERSE

Le nouveau briquet traditionnel dédié au cigare.

Une flamme torche puissante et uniforme.

Sa gamme d’accessoires cigares assortie.

The new traditional lighter dedicated to cigars.

A powerful and uniform torch flame.

Its matching cigar accessories range.

COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE

PREMIUM & PRESTIGE COLLECTION

Des matières exceptionnelles : alligator, nacre,

or massif ou diamants.

• L’excellence et la minutie du savoir-faire S.T.Dupont.

• Les plus flamboyants des briquets S.T.Dupont.

• Precious materials: alligator, mother-of-pearl,

solid gold or diamonds.

• The excellence of S.T.Dupont’s quality and meticulous

know-how.

• The most flamboyant S.T.Dupont lighters.

MINIJET & MAXIJET – LA MODERNITÉ / MODERNITY

Design résolument contemporain.

Flamme torche.

Léger et ergonomique pour un usage quotidien.

Truly contemporary design.

Torch flame.

Light and ergonomic for an everyday use.

101


LIGNE 2 – L’ÉLÉGANCE / ELEGANCE

GATSBY – L’AFFIRMATION / ASSERTION

102

LIGNE 2 : LE PLUS MAJESTUEUX DES BRIQUETS S.T.DUPONT

DESIGN

• Perfection esthétique : majesté des proportions dans le respect du nombre d’or,

référence dans le domaine de l’art et de l’architecture.

• Perfection sonore : sophistication du son cris tallin inégalable lors de l’ouverture

du briquet, le « cling », qui fait de c e briquet un accessoire original mondialement

reconnu.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Le verrou travaillé avec autant de minutie que l’extérieur du produit : harmonie

parfaite et fiabilité sans égal.

• L’entraîneur guilloché pour une meilleure préhension.

• Les anneaux de r églage de flamme et de r emplissage joignant l ’esthétique à

l’ergonomie.

• Le brûleur cigares à double flamme pour certains modèles (ou sur demande

sur les autres).

• La signature S.T.Dupont gravée sur la f ace avant pour c ertains décors ou sous

le briquet pour les autres.

GATSBY : LE PLUS AFFIRMÉ DES BRIQUETS S.T.DUPONT

• Plus compact que le Ligne 2, il doit son élégance à sa géométrie et sa sobriété.

• Doté du « cling » : sophistication du son cristallin inégalable lors de l’ouverture

du briquet.

• Sa particularité es t d’êtr e orné d’un double godr on t ournant signé S.T .Dupont

en face avant.

LIGNE 2: THE MOST MAJESTIC S.T.DUPONT LIGHTER

DESIGN

• Aesthetic perfection: majestic proportions respecting the golden number, an

artistic and architectural reference.

• Sound perfection: sophistication of the unique crystalline sound on the opening,

the “cling” that has made this light er a world-famous original accessory.

GREAT ATTENTION TO DETAILS

• The t op mechanism , as c arefully cr afted as the outside: perf ect harmony and

ultimate reliability.

• The guilloched roller for a better grip.

• The flame adjus tment butt on and filling v alve combining aesthetics and

ergonomics.

• The double flame cigar burner on some models (or upon request on the others).

• The S.T.Dupont signature engraved on the front for some patterns, or on the base

for others.

GATSBY: THE MOST ASSERTIVE S.T.DUPONT LIGHTER

• More compact than Ligne 2, it owes its elegance to its geometry and sobriety.

• With the “cling”: sophistication of the unique crystalline sound on the opening.

• Its specificity: the turning double godron with the S.T.Dupont signature on the front.

LIGNE 2

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

Recharge / Refill

Pierre / Flint

16817 16827

16184 16284

16407

16066

16404

Argent / Silver Or jaune / Yellow Gold Palladium

16424

Argent / Silver Or jaune / Yellow Gold Or rose / Pink Gold

Palladium Palladium

Étuis briquet Ligne 2 77101 et 74408 voir pages 41 et 49

Ligne 2 lighter cases 77101 & 74408 see pages 41 and 49

103

LIGNE 2 / GATSBY


LIGNE 2

104

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

16296

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

16725 NEW

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

16718

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

Brûleur cigares / Cigar burner

Recharge / Refill Pierre / Flint

16884

“SOLITAIRE”

Laque de Chine

Chinese lacquer

Or jaune / Yellow Gold

16724

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

• 1 diamant taille brillant

(0,0195 carat)

1 brilliant cut diamond

(0,0195 carat)

• Qualité du diamant :

G (extra blanc), VS

(very small inclusions))

Quality of the diamond:

G (extra white),

VS (very small inclusions)

16067

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

16726*

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

Étuis briquet Ligne 2 77101 et 74408 voir pages 41 et 49

Ligne 2 lighter cases 77101 & 74408 see pages 41 and 49

GATSBY

Recharge / Refill Pierre / Flint

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

18137

Argent / Silver

18138

Argent / Silver

18313

Palladium

Étui briquet Gatsby 77101 et 74408 voir pages 41 et 49

Gatsby lighter case 77101 et 74408 see pages 41 and 49

105

LIGNE 2 / GATSBY


COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE

106

EXCELLENCE ET MINUTIE DU SAVOIR-FAIRE S.T.DUPONT

Depuis la nuit des temps, les matières les plus précieuses ont été utilisées pour

la création d’objets exceptionnels pour les rois, empereurs et maharadjahs.

S.T.Dupont perpétue cette tradition en parant ses briquets de nacre, d’alligator

et de diamants, ou en les façonnant dans l’or massif 18 carats.

La nacre, matière vivante et mystérieuse, resplendit de ses reflets irisés et

chatoyants.

La peau d’ alligator, le plus luxueux des cuir s, séduit par la douc eur de son

toucher et la richesse de ses écailles.

Le diamant, symbole ultime de richesse, de pouvoir et d’amour, brille de mille éclats.

Emblème de pureté, d’éternité ou de puissance, l’or massif, jaune, rose ou blanc,

exerce son pouv oir de f ascination. En l e sertis sant de diamants éclat ants,

S.T.Dupont transcende ses sav oir-faire et cr ée des chefs-d’œuvr es d’orfèvrerie

exceptionnels.

THE EXCELLENCE AND PRECISION OF S.T.DUPONT’S KNOW-HOW

From the dawn of time, the finest materials have been used to create exceptional

pieces for kings, emperors and maharajas. S.T.Dupont continues this tradition by

decorating its lighters with mother-of-pearl, alligator leather and diamonds and

by fashioning them out of solid 18-carat gold.

Mother-of-pearl, a natural and mysterious substance is dazzlingly iridescent.

Alligator leather, the most luxurious of all leathers, appeals through its soft texture

and rich imbricated scales.

The diamond, ultimate symbol of wealth, power and love, sparkles splendidly.

Emblem of purity, eternity and power, yellow, pink or white solid gold exerts

its power of fascination. By setting it with brilliant diamonds, S.T.Dupont uses its

exceptional goldsmithing know-how to create works of art.

COLLECTION PREMIUM / PREMIUM COLLECTION

LIGNE 2

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

16854

Alligator havane

Havane alligator

Palladium

16408

Nacre noire

Black mother-of-pearl

Palladium

16852

Alligator noir

Black alligator

Palladium

“DIAMONDS”

16478

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

• 14 diamants taille

brillant (0,35 carat)

14 brilliant cut diamonds

(0,35 carat)

• Qualité des diamants :

G (Extra Blanc), VS2

(Very Small Inclusions)

Quality of the diamonds:

G (Extra White), VS2

(Very Small Inclusions)

Sur cette page, les briquets sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this page, lighters shown at 100% of actual size

107

PREMIUM & PRESTIGE


COLLECTION PRESTIGE / PRESTIGE COLLECTION

OR MASSIF / SOLID GOLD

LIGNE 2

108

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

“QUADRILLE”

16951

Or jaune massif 18 carats

18-carat yellow solid gold

“QUADRILLE”

16953

Or blanc massif 18 carats

18-carat white solid gold

Sur cette double page, les briquets sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this double page, lighters shown at 100% of actual size

COLLECTION PRESTIGE / PRESTIGE COLLECTION

OR MASSIF ET DIAMANTS / SOLID GOLD AND DIAMONDS

LIGNE 2

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

“PINK SPARKLING”

16011

Or rose massif 18 carats

18-carat pink solid gold

• 93 diamants (1,03 carats)

93 diamonds (1,03 carats)

• Qualité GVS

GVS quality

“SPARKLING”

16010

Or blanc massif 18 carats

18-carat white solid gold

• 468 diamants (5,2 carats)

468 diamonds (5,2 carats)

• Qualité GVS

GVS quality

109

PREMIUM & PRESTIGE


LIGNE D – LE RAFFINEMENT AU FÉMININ

LIGNE D – FEMININE REFINEMENT

110

LE BRIQUET BIJOU PAR EXCELLENCE

DESIGN

• Version miniaturisée du briquet tr aditionnel S.T.Dupont : plus c ompact et plus

léger pour devenir le compagnon quotidien idéal des femmes.

LE SOUCI DU DÉTAIL

Comme ses grands frères il est doté des meilleurs attributs :

• Le verrou sobre et élégant pour un briquet aus si beau ouvert que fermé.

• Les anneaux de r églage de flamme et de r emplissage joignant l’esthétique

à l’ergonomie.

• La signature S.T.Dupont sous le briquet pour préserver la pureté du design.

THE ULTIMATE JEWEL LIGHTER

DESIGN

• Miniature version of the traditional S.T.Dupont lighter: more compact and lighter

in order to become a woman’s ideal everyday companion.

GREAT ATTENTION TO DETAILS

Just like its big brothers, it boasts the best features:

• The sober and elegant top mechanism for a lighter as beautiful open as closed.

• The flame adjus tment butt on and filling v alve combining aesthetics and

ergonomics.

• The S.T.Dupont signature on the base to preserve the purity of its design.

LIGNE D

Recharge / Refill

Pierre / Flint

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

17424

Or rose / Pink gold

17108

Palladium

92000

Blanc / White

Étui briquet Ligne D

Line D lighter case

7,5 x 5 cm

111

LIGNE D


LIGNE 1 – LA TRADITION / TRADITION LIGNE 1

112

LE BRIQUET EMBLÉMATIQUE

DESIGN

• Premier briquet à gaz créé en 1952 dans les ateliers S.T.Dupont, c’est le plus

connu car il a fait le succès de la marque.

• Parfaitement structuré, épuré, il es t intemporel, porteur d’élégance et de

classicisme.

• Existe en petit et grand modèles.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Sa spécificité : le réglage de flamme se f ait au niv eau du v errou et non sous

le briquet.

• La signature S.T.Dupont sous le briquet pour préserver la pureté du design.

THE EMBLEMATIC LIGHTER

DESIGN

• First gas lighter created in 1952 in the S.T.Dupont workshops, it is the most famous

as it ensured the brand’s success.

• Perfectly structured, streamlined, it is a timeless statement of elegance and

classicism.

• Available in small and large sizes.

GREAT ATTENTION TO DETAILS

• Its specificity: the flame adjus tment wheel is near the t op mechanism and not

under the lighter.

• The S.T.Dupont signature on the base to preserve the purity of its design.

Recharges / Refills

Pierre / Flint

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

13110 14110

Argent / Silver

13126 14126

Argent / Silver

Argent / Silver

Argent / Silver

Étui briquet Ligne 1 77100 voir page 41

Ligne 1 lighter case 77100 see page 41

113

LIGNE 1


LIGNE 2 LIBERTÉ – L’UNIVERS DU CIGARE

LIGNE 2 LIBERTÉ – THE CIGAR UNIVERSE

114

LE NOUVEAU BRIQUET TRADITIONNEL S.T.DUPONT DÉDIÉ AU CIGARE

• Une flamme torche puissante et uniforme.

• L’élégance à la française au moment si particulier de l’allumage du cigare.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Le « D » gravé évoquant la bague du cigare.

• Le bouton poussoir guilloché à l’intérieur du chapeau.

• Les anneaux de r églage de la flamme et de r emplissage joignant l’esthétique

à l’ergonomie.

• La signature S.T.Dupont et le numéro individuel du produit gravés sous le briquet.

UNE GAMME COMPLÈTE D’ACCESSOIRES CIGARES ASSORTIE

• Une large gamme de produits, spécifiquement développée pour répondre aux

attentes des fumeurs de cigares :

- Caves à cigares d’intérieur et de voyage,

- Coupe-cigares,

- Cendriers en porcelaine de Limoges et en métal,

- Étuis à cigares ajustables.

LE SOUCI DU DÉTAIL

• Le « D » gravé évoquant la bague du cigare.

UNE OFFRE RENOUVELÉE POUR LES AUTRES A CCESSOIRES FUMEURS

• Cendriers vide poche et mini-cendriers en porcelaine de Limoges.

• Cendrier métal au motif icônique « Pointe de Diamant ».

THE NEW S.T.DUPONT TRADITIONAL LIGHTER DEDICATED TO CIGARS

• A powerful and uniform torch flame.

• Elegance “à la française” at the very special moment of cigar lighting.

GREAT ATTENTION TO DETAILS

• The engraved “D” as a reference to the cigar ring.

• The guilloched push button inside the cap.

• The flame adjustment button and filling valve combining aesthetics and ergonomics.

• The S.T.Dupont signature and the individual number engraved on the base of

the lighter.

AN EXHAUSTIVE MATCHING CIGAR ACCESSORIES RANGE

• A large product range, specifically developed to answer the needs of cigar smokers:

- Humidors and travel humidors,

- Cigar-cutters,

- Limoges porcelain and metal ashtrays,

- Ajustable cigar cases.

GREAT ATTENTION TO DETAILS

• The engraved “D” as a reference to the cigar ring.

A RENEWED OFFER, FOR OTHER SMOKING ACCESSORIES

• Limoges porcelaine large size and mini ashtrays.

• Metal ashtray with iconic “Diamond Head” pattern.

LIGNE 2 LIBERTÉ ET SES ACCESSOIRES CIGARES

LIGNE 2 LIBERTÉ & ITS CIGAR ACCESSORIES

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

23001

Laque de Chine

Chinese lacquer

Palladium

1282

Bois laqué

Lacquered wood

Palladium

• Capacité : 75 cigares

Capacity: 75 cigars

• 31 x 23,2 x 11,5 cm

6034

Porcelaine de Limoges

Limoges porcelain

Palladium

• 16 x 9 x 2,6 cm

Recharge / Refill Étui briquet Ligne 2 Liberté 96171 voir page 55

Ligne 2 Liberté lighter case 96171 see page 55

115

LIGNE 2 LIBERTÉ /

SMOKING ACCESSORIES


LIGNE 2 LIBERTÉ ET SES ACCESSOIRES CIGARES

LIGNE 2 LIBERTÉ & ITS CIGAR ACCESSORIES

116

Finitions

Finishes

1266

Bois laqué

Lacquered wood

Palladium

• Capacité : 100 cigares

Capacity: 100 cigars

• 40,5 x 29 x 13,5 cm

Finitions

Finishes

3274

Laque de Chine

Chinese Lacquer

Palladium

LIGNE 2 LIBERTÉ ET SES ACCESSOIRES CIGARES

LIGNE 2 LIBERTÉ & ITS CIGAR ACCESSORIES

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

74415

Cuir Contraste noir

Black Contraste leather

• Étui ajustable

pour 3 cigares

Adjustable case

for 3 cigars

• 16 x 8 x 3 cm

74407

Cuir Contraste noir

Black Contraste leather

• Étui cigarillos

Cigarillos case

• 10 x 8 x 1,5 cm

74414

Cuir Contraste noir

Black Contraste leather

• Étui ajustable

pour 2 cigares

Adjustable case

for 2 cigars

• 16 x 6 x 3 cm

Finitions

Finishes

* Disponibilité : Mai 2010 / Availability: May 2010

** Dimensions de la cave de voyage non définitives. / Sizes of the travel humidor subject to change.

74416

1287* NEW

Cuir grainé noir

Black grained leather

• Capacité : 8 à 10 cigares

Capacity: 8 to 10 cigars

• 19,4 x 20 x 5,3 cm**

Cuir Contraste noir

Black Contraste leather

• Étui ajustable

pour 2 petits cigares

Adjustable case

for 2 short cigars

• 13 x 5,5 x 3 cm

117

LIGNE 2 LIBERTÉ /

SMOKING ACCESSORIES


LIGNE 2 LIBERTÉ ET SES ACCESSOIRES CIGARES

LIGNE 2 LIBERTÉ & ITS CIGAR ACCESSORIES

Recharge / Refill

118

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

23002

Cuir lisse chocolat

Smooth chocolate leather

Palladium

1283

Ébène / Ebony

Palladium

• Capacité : 75 cigares

Capacity: 75 cigars

• 31 x 23,2 x 11,5 cm

6085

Chrome

• 19,5 x 8,3 x 2,6 cm

Étui briquet L2 Liberté 96171 voir page 55

L2 Liberté lighter case 96171 see page 55

LIGNE 2 LIBERTÉ ET SES ACCESSOIRES CIGARES

LIGNE 2 LIBERTÉ & ITS CIGAR ACCESSORIES

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

96174

1284

Cuir lisse chocolat

Smooth chocolate leather

Palladium

• Capacité : 75 cigares

Capacity: 75 cigars

• 31 x 23,2 x 11,5 cm

Cuir lisse chocolat

Smooth chocolate leather

• Étui ajustable

pour 3 cigares

Adjustable case

for 3 cigars

• 16 x 8 x 3 cm

96173

Cuir lisse chocolat

Smooth chocolate leather

• Étui ajustable

pour 2 cigares

Adjustable case

for 2 cigars

• 16 x 6 x 3 cm

119

LIGNE 2 LIBERTÉ /

SMOKING ACCESSORIES


ACCESSOIRES FUMEURS

SMOKING ACCESSORIES

120

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

6084

Chrome

• 14,2 x 14,2 x 3 cm

74400

Cuir Contraste noir

Black Contraste leather

• Étui cigarettes

ou cartes de visite

Cigarette or business

cards case

• 11,2 x 6,9 x 1,2 cm

74411

Cuir Contraste noir

Black Contraste leather

• Étui paquet de

cigarettes à rabat

Case for cigarette

pack with flap

• 10 x 6,5 x 3 cm

ACCESSOIRES FUMEURS

SMOKING ACCESSORIES

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

6032*

Porcelaine de Limoges

Limoges porcelain

• 19,5 x 16 x 3,5 cm

6033*

Porcelaine de Limoges

Limoges porcelain

• 19,5 x 16 x 3,5 cm

6031

Porcelaine de Limoges

Limoges porcelain

• 7,8 x 7,8 x 2,5 cm

x 2 cendriers

x 2 ashtrays

*Ponts cendrier 500 voir page 127

*Ashtray bridges 500 see page 127

121

ACCESSOIRES FUMEURS

SMOKING ACCESSORIES


MINIJET & MAXIJET – LA MODERNITÉ

MINIJET & MAXIJET – MODERNITY

122

LE BRIQUET S.T.DUPONT MODERNE ET FACILE À VIVRE AU QUOTIDIEN

• Un design fuselé, élégant et contemporain.

• Sa flamme torche, très puissante permet un allumage efficace en toute condition.

• Son poids très léger le rend nomade.

• Une gestuelle simple et ergonomique.

• Une fenêtre renseigne en permanence sur le niveau de gaz.

THE MODERN AND CONVENIENT S.T.DUPONT LIGHTER FOR DAILY USAGE

• A streamlined, elegant and contemporary design.

• Its very powerful torch flame allows an efficient lighting in all conditions.

• Its very light weight makes it a nomadic product.

• Simple and ergonomic to use.

• A window indicates the exact gas level.

MINIJET

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

10011

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Noir ténèbres

Black as night

10034

Recharge / Refill

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Rose chupa

Girly pink

10039* NEW

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Jaune canari

Yellow

10020

Chrome

• Gris chrome

Chrome grey

10037

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Violet betterave

Beetroot purple

10040* NEW

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Vert chlorophylle

Chlorophyll green

10029

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Rouge feu

Fiery red

10038* NEW

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Bleu cyan

Cyan blue

10041* NEW

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Rouge corail

Coral red

10030

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Blanc optique

Optic white

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

123

MINIJET & MAXIJET


MAXIJET ET ACCESSOIRES CIGARES

MAXIJET AND CIGAR ACCESSORIES

Finitions

Finishes

Finitions

Finishes

Recharge / Refill

124

20104N

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Noir ténèbres

Black as night

20107N

Chrome

• Gris chrome

Chrome grey

20003N 20138N* NEW

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Noir mat

Matt black

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Rouge

Red

20102N

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Bleu nuit

Midnight blue

20139N*

NEW

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Gris mat

Matt grey

Finitions

Finishes

6400

Chrome

• 23 x 11,5 x 3 cm

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

ACCESSOIRES CIGARES MAXIJET

MAXIJET CIGAR ACCESSORIES

Finitions

Finishes

3265

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Noir ténèbres

Black as night

• 4,6 x 1 x 7 cm

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

Finitions

Finishes

3266

1225

Résine haute résistance

High resistance resin

• Capacité : 7 à 14 cigares

Capacity: 7 to 14 cigars

• 27 x 17,2 x 4,7 cm

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Gris chrome

Chrome grey

• 4,6 x 1 x 7 cm

3270* NEW

Laque et chrome

Lacquer and chrome

• Rouge

Red

• 4,6 x 1 x 7 cm

125

MAXIJET


RECHARGES ET ACCESSOIRES /

REFILLS AND ACCESSORIES

À chaque ligne de briquets correspond une couleur de pierres et de gaz.

Each lighter line has a corresponding colour of flints and gas.

Produit / Product Pierres / flints Recharges de gaz / gas refills

Ligne 1 Petit modèle

Small size

x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

Ligne 1 Grand modèle x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

Large size

Ligne 2 Petit modèle x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

Small size

Ligne 2 x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

Gatsby x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

Ligne D x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

D-Light x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

Urban x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

Soubreny x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

Briquet de table long x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

Long table lighter

Briquet de table Jéroboam x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

Jeroboam table lighter

Briquet de table cylindrique x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10)

Cylindrical table lighter

miniJet & MaxiJet — (boîte de 12 / box of 12)

Ligne 2 Liberté — (boîte de 12 / box of 12)

RECHARGES ET ACCESSOIRES /

REFILLS AND ACCESSORIES

600 640

650

000450 000350 000250 000150

000430

126 127

Finitions

Finishes

500

Palladium

• Ponts cendrier

Ashtray bridges

* Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

Finitions

Finishes

502* NEW

Metal

• Humidificateur

Humidifier

RECHARGES / REFILLS


L’ART DE SÉDUIRE


L’ART DE SÉDUIRE PAR S.T.DUPONT THE ART OF SEDUCTION BY S.T.DUPONT

130

Depuis près de 40 ans, S.T.Dupont propose des accessoires, des bijoux et des ceintures

pour parer l’homme avec élégance.

ACCESSOIRES ET BIJOUX, OBJETS D’UNE PASSION

S.T.Dupont propose une offre complète d’accessoires et de bijoux.

Elégance, luxe et qualité caractérisent l’ensemble de ces objets, fruits de nombreuses

heures de travail des meilleurs artisans.

Afin d’offrir des pr oduits toujours plus e xceptionnels, S.T.Dupont a sél ectionné

les matériaux les plus nobles, alliés à un design intemporel et élégant ainsi qu’à

une fabrication exceptionnelle, pour la réalisation de ses accessoires :

• Laiton pour une solidité sans faille,

• Laque précieuse, héritage exceptionnel de S.T.Dupont,

• Pierres subtiles,

• Diamants pour un luxe absolu,

• Métaux précieux pour habiller et sublimer la pièce.

CEINTURES, REFLETS DES ARTS MAÎTRISÉS : MAROQUINERIE

ET TRAVAIL D’ORFÈVRERIE

S.T.Dupont propose également un large assortiment de ceintures ; objet

fonctionnel et technique, mais également véritable symbole d’élégance, qui permet

d’accessoiriser toute tenue, quelle soit business ou casual.

Le souci de la perfection se retrouve dans les moindres détails, pour faire de chaque

ceinture un produit unique :

• Le polissage à la main des boucles,

• La subtilité des matériaux de finition,

• La laque de Chine, unique et int emporelle,

• Les cuirs, issus des meilleures peausseries, offrant un toucher unique,

• Les contrôles techniques et visuels réalisés à chaque étape de fabrication.

Le travail du métal, l’application de la laque, l’expertise du cuir, la combinaison

de matériaux d’exception, sont le résultat de précieux savoir-faire transmis de

génération en génér ation qui gar antissent l’excellence des ac cessoires, bijoux

et ceintures S.T.Dupont.

For almos t f orty y ears S.T.Dupont has been equipping el egant men wit h bel ts,

jewellery and accessories.

A PASSION FOR JEWELLERY AND ACCESSORIES

S.T.Dupont offers a complete range of jewellery and accessories.

Excellence, luxury and quality are all three characteristics of these items, patiently

hand-crafted by the best artisans.

In order to make the most remarkable products, S.T.Dupont selects the finest

materials for timeless and elegant designs, which are then produced to the most

demanding standards:

• Brass, for enduring solidity,

• Precious lacquer, S.T.Dupont’s distinctive heritage,

• Semi-precious stones,

• Diamonds, for absolute luxury,

• Precious metals, that decorate and enhance the product.

BELTS, MASTERING TWO CRAFTS: LEATHERWORK AND METALWORK

S.T.Dupont also proposes a wide range of belts. A belt is the epit ome of elegance,

the ultimate accessory for both casual and business wear, but it is also a functional

object which requires a certain technicality to produce.

The search for perfection is found in the smallest details, making every belt unique:

• Hand-polished buckles,

• Subtle finishes,

• Unique, timeless Chinese lacquer,

• Leathers selected from top quality skins, for the finest touch,

• Technical and visual checks at every stage of production.

Metal-, l acquer- a nd l eatherwork a nd t he c areful se lection o f s uperior

materials are jealously guarded skills that have been handed down through

the generations, to ensure the excellence of S.T.Dupont’s belts, jewellery

and accessories.

131


LIGNE “HÉRITAGE” / “HÉRITAGE” LINE

132

EXCELLENCE ET MINUTIE DU SAVOIR-FAIRE S.T.DUPONT

• Alliance des savoir-faire de la marque S.T.Dupont : orfèvre, laque de Chine

et cuir.

• Savoir-faire unique de S.T .Dupont dans l ’utilisation de la laque de Chine av ec

des décors variés pour une élégance absolue.

• Des boucles façonnées, laquées et polies à la main, soigneusement habillées

d’or, de platine ou de palladium : un réel bijou pour habiller sa tenue, le chic ultime.

• Des lanières de veau pleine fleur au toucher soyeux, sélectionnées parmi les

meilleures peausseries : l’expression de l’expertise maroquinière de S.T.Dupont.

Bien plus qu’une ceinture : une somptueuse pièce d’orfèvrerie.

S.T.DUPONT’S KNOW-HOW: EXCELLENCE AND EXACTNESS

• A combination of S.T.Dupont's talents: precious metalwork, Chinese lacquer

and leather.

• Unique S.T.Dupont’s know-how highlighted thanks t o the use of Chinese lacquer

featuring different decorations, to create pure elegance.

• Crafted buckles lacquered and polished by hand, with el egant finishes in gold,

palladium and platinum: the ultimate in chic, a touch of flair for the well-dressed man.

• Smooth, full-grain calfskin straps selected from the best skins: a demonstration

of S.T.Dupont’s skill in crafting leather goods.

More than a simple belt: a sumptuous piece of craftsmanship.

LIGNE “HÉRITAGE” / “HÉRITAGE” LINE

FINITIONS PLATINE ET DIAMANTS / PLATINUM FINISHES AND DIAMONDS

51274

Box noir

Black box

6 diamants extra blancs, taille brillant

(2,1 carats), diamètre : 2 mm

6 brilliant cut extra white diamonds

(2,1 carats), diameter: 2 mm

FINITIONS PLATINE ET DIAMANTS - LAQUE DE CHINE /

PLATINUM FINISHES AND DIAMONDS - CHINESE LACQUER

51213

Box noir

Black box

1 diamant extra blanc, taille brillant

(0,035 carat), diamètre : 2 mm

1 brilliant cut extra white diamond

(0,035 carat), diameter: 2 mm

FINITIONS PALLADIUM ET NACRE / PALLADIUM FINISHES AND MOTHER-OF-PEARL

Lanières ajustables : longueur 110 cm - largeur 30 mm

Adjustable straps: length 110 cm - width 30 mm

51223

Box noir

Black box

Nacre noire

Black mother-of-pearl

51221

Cuir Diamant noir

Black Diamond leather

1 diamant noir, taille brillant

(0,032 carat), diamètre : 2 mm

1 brilliant cut black diamond

(0,032 carat), diameter: 2 mm

Laque de Chine / Chinese lacquer

133

HÉRITAGE


LIGNE “HÉRITAGE” / “HÉRITAGE” LINE

LAQUE DE CHINE ET FINITIONS PALLADIUM / CHINESE LACQUER AND PALLADIUM FINISHES

51224

Box noir

Black box

51212

Box noir

Black box

134

51195

Box noir

Black box

Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm

Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm

51188

Box noir

Black box

51211

Box noir

Black box

51185

Box noir

Black box

51225

Box noir

Black box

51226

Box noir

Black box

Laque de Chine / Chinese lacquer

LIGNE “HÉRITAGE” / “HÉRITAGE” LINE

LAQUE DE CHINE ET FINITIONS OR JAUNE OU OR ROSE

CHINESE LACQUER AND YELLOW GOLD OR PINK GOLD FINISHES

51157

Box noir

Black box

Poudre d’or

Gold dust

51182N

Box noir

Black box

51210

Box noir

Black box

Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm

Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm

51220

Box noir

Black box

Poudre d’or

Gold dust

Laque de Chine / Chinese lacquer

135

HÉRITAGE


LIGNE “BUSINESS CHIC” / “BUSINESS CHIC” LINE

136

• L’accessoire indispensable de l’homme de pouvoir au quotidien.

• Sobriété, élégance, esthétique, distinctive : la touche finale d’une tenue « executive ».

• Des boucl es soigneusement habillées d’or ou de palladium, polies à la main,

telles des bijoux.

• Des lanières de grande qualité, en veau pleine fleur doublée nubuck ou cuir, ou

delta/box, toutes ajustables, réversibles pour la plupart.

• The businessman's indispensable accessory.

• Simple, elegant, attractive, distinctive: the finishing touch to an “executive” outfit.

• Buckles finished in gold or palladium, hand-polished as c arefully as a jewel.

• Top quality straps in full-grain calfskin lined with suede or leather, or, delta/box.

All adjustable and mostly reversible.

LIGNE “BUSINESS CHIC” / “BUSINESS CHIC” LINE

FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES

743.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

748.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

775.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

777.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm

Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm

699.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

767.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

776.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

778.04.40

Box noir "Géométrie"

"Géométrie" black box

137

BUSINESS CHIC


LIGNE “BUSINESS CHIC” / “BUSINESS CHIC” LINE

FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES

138

803.20.20

Delta box grainé rév. noir/marron

Rev. black/brown grained delta box

664.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm

Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm

715.04.40

Box noir “Géométrie”

“Géométrie” black box

692.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

804.20.20

Delta box grainé rév. noir/marron

Rev. black/brown grained delta box

732.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

LIGNE “BUSINESS CHIC” / “BUSINESS CHIC” LINE

FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES

711.04.40

Box noir “Géométrie”

“Géométrie” black box

774.01.27

Delta box rév. grainé noir/noir

Rev. grained black/black delta box

779.01.29* NEW

Delta box rév. grainé noir/noir

Rev. grained black/black delta box

779.01.30*

NEW

Delta box rév. grainé marron/marron

Rev. grained brown/brown delta box

Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm

Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm

769.01.26

Delta box rév. grainé marron/noir

Rev. grained black/brown delta box

678.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

774.01.28

Delta box rév. grainé noir/marron

Rev. grained black/brown delta box

787.01.31* NEW

Delta box rév. grainé noir/marron

Rev. grained black/brown delta box

*Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

139

BUSINESS CHIC


LIGNE “BUSINESS CHIC” / “BUSINESS CHIC” LINE

FINITIONS PALLADIUM ET OR JAUNE / PALLADIUM AND YELLOW GOLD FINISHES

140

641.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

757.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm

Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm

773.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

666.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

709.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

746.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

LIGNE “BUSINESS CHIC” / “BUSINESS CHIC” LINE

FINITIONS OR JAUNE / YELLOW GOLD FINISHES

Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm

Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm

640.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

683.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

807.20.20

Delta box grainé rév. noir/marron

Rev. black/brown grained delta box

691.01.20

Delta box rév. noir/marron

Rev. black/brown delta box

141

BUSINESS CHIC


LIGNE “CASUAL CHIC” / “CASUAL CHIC” LINE

142

• Des ceintures pour une attitude chic et déc ontractée.

• Des designs audacieux et un grand choix de lanières pour habiller chaque tenue.

• Des cuirs choisis parmi les meilleures peausseries, offrant des touchers insolites,

subtils, sensuels, fidèles à la tradition maroquinière de S.T.Dupont.

• Des boucles soigneusement habillées d’or jaune, de palladium, de ruthénium

ou d’argent « vieilli », polies à la main, telles des bijoux.

• Des lanières de gr ande qualité, en v eau pleine fleur doublée nubuck ou cuir,

delta/box ou textiles, toutes ajustables, réversibles pour la plupart.

• Belts for a casual and chic style.

• Bold designs and a wide range of straps to show all outfits to their advantage.

• Leathers selected from the bes t skins, with an unusual, subtl e, silky-soft f eel

that reflects S.T.Dupont’s art of crafting leather goods.

• Buckles finished in yellow gold, palladium, “antic” silver or ruthenium, hand-polished

as carefully as a jewel.

• Top quality straps in full-grain calfskin lined with suede or leather, delta/box or

textile. All adjustable and mostly reversible.

LIGNE “CASUAL CHIC” / “CASUAL CHIC” LINE

FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES

760.00.00* Noir / Black

761.00.00* Marron / Brown

Cuir de veau tressé main

Hand-woven calfskin leather

Largeur / width: 40 mm

765.00.00

Cuir Diamant noir

Black Diamond leather

Largeur / width: 35 mm

900.16.40 Noir / Black

Cuir Contraste

Contraste leather

Largeur / width: 35 mm

Lanières ajustables : longueur 110 cm / Adjustable straps: length 110 cm

* Lanière ajustable : longueur 95 cm / Adjustable strap: length 95 cm

763.01.23 Noir / Black

763.01.24 Marron / Brown

Delta box rév.

Rev. delta box

Largeur / width: 30 mm

764.00.00

Cuir Diamant noir

Black Diamond leather

Largeur / width: 35 mm

143

CASUAL CHIC


LIGNE “CASUAL CHIC” / “CASUAL CHIC” LINE

FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES

746.00.00

Cuir Volga marron

Brown Volga leather

Largeur / width: 35 mm

144

692.01.25

Delta box rév. grainé gris/noir

Rev. grained grey/black delta box

Largeur / width: 30 mm

FINITIONS RUTHÉNIUM / RUTHENIUM FINISHES

772.00.00

Cuir de veau naturel gris

Grey natural calfskin leather

Largeur / width: 40 mm

FINITIONS OR JAUNE / YELLOW GOLD FINISHES

812.20.20

Delta box grainé rév. marron/gold

Rev. brown/gold grained delta box

Largeur / width: 30 mm

770.00.00

Cuir de veau piqué main marron

Brown hand stitched calfskin leather

Largeur / width: 35 mm

Lanières ajustables : longueur 110 cm / Adjustable straps: length 110 cm

692.01.22

Delta box rév. grainé marron/beige

Rev. grained brown/beige delta box

Largeur / width: 30 mm

771.00.00

Cuir de veau naturel marron

Brown natural calfskin leather

Largeur / width: 40 mm

780.00.00 Saumon / Salmon

781.00.00 Tortue / Turtle

Cuir de veau / Calfskin leather

Largeur / width: 40 mm

813.20.20

Delta box grainé rév. marron/gold

Rev. brown/gold grained delta box

Largeur / width: 30 mm

LIGNE “CASUAL CHIC” / “CASUAL CHIC” LINE

FINITIONS ARGENT VIEILLI / ANTIC SILVER FINISHES

779.00.00

Cuir de veau bleu

Blue calfskin leather

Largeur / width: 40 mm

784.00.00* NEW 550.00.00

Cuir de veau patiné marron

Textile bleu marine rayé rouge

Dark brown “patiné” calfskin leather Striped textile navy/red

Largeur / width: 35 mm

Largeur / width: 40 mm

FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES

560.00.00

Textile noir rayé gris

Striped textile black/grey

Largeur / width: 40 mm

Lanières ajustables : longueur 110 cm / Adjustable straps: length 110 cm

782.00.00* NEW 783.00.00* NEW

Cuir de veau patiné châtaigne Cuir de veau patiné noir

Light brown “patiné” calfskin leather Black “patiné” calfskin leather

Largeur / width: 35 mm

Largeur / width: 35 mm

785.00.00* NEW 786.00.00* NEW

Cuir de veau patiné marron

Cuir de veau patiné noir

Dark brown “patiné” calfskin leather Black “patiné” calfskin leather

Largeur / width: 40 mm

Largeur / width: 40 mm

560.00.01

Textile beige rayé blanc

Striped textile beige/white

Largeur / width: 40 mm

550.00.01

Textile gris rayé blanc

Striped textile grey/white

Largeur / width: 40 mm

*Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

145

CASUAL CHIC


BIJOUX / JEWELS BIJOUX / JEWELS

146

Modernité, tradition, et savoir-faire artisanal, sobriété et amour du dét ail,

émotion et rigueur technique. Toutes ces tendances se mélangent pour donner

Le style S.T.Dupont.

Pour célébrer 138 ans d’art de vivr e à la F rançaise, S.T.Dupont s’est entourée de

jeunes et t alentueux designers. Parmi eux, Stéphane Verdino, qui donne une

nouvelle dynamique à la bijouterie S.T.Dupont, en créant une ligne en hommage

à l’essence même de la Maison : la ligne « Feu sacré ».

Le m aillon, p uissant, é légant e t i ntemporel, p uise s on i nspiration d ans l es

dimensions parfaites du légendaire briquet Ligne 2, lui-même issu des proportions

du nombre d’or, canon esthétique universel.

Chaque maillon en argent massif bénéficie de t oute l’expertise de la Maison

S.T.Dupont, de la conception à la réalisation. La main de l’homme intervient tout au

long de la fabrication (usinage, polissage, assemblage).

Sur chaque pièce, un maillon en « Pointe de Diamant », signature iconique

de la marque.

Deux tailles de maillons :

• Maillon n° 7 : 9 x 5 x 1,5 mm

• Maillon n° 8 : 14 x 9 x 2 mm

Modernity, tradition, and artistic craftsmanship, elegant lines and a love of detail,

emotion and technical precision. These concepts all enter into the fashioning of the

S.T.Dupont style.

To c elebrate 138 y ears of the F rench “art de vivr e”, S.T.Dupont has c alled on a

number of young and talented designers. Among them, Stéphane Verdino who has

given a new dynamic to S.T.Dupont jewellery by creating a line that pays tribut e to

the very essence of the brand: the “Feu Sacré” line.

The po werful, el egant and timeless link t akes its inspir ation fr om the perf ect

dimensions of the l egendary Ligne 2 light er, itself designed ac cording t o the

proportions of the golden number, a universal definition of beauty.

Each sterling silver link benefits from all the e xpertise of S.T.Dupont, from design

to production. Hands of skill ed workers play a part thr oughout the manuf acturing

process (machining, polishing, assembly, etc.).

Each piece is decorated with a “Diamond Head” pattern, the iconic signature

of the brand.

Two link sizes:

• Link n° 7: 9 x 5 x 1,5 mm

• Link n° 8: 14 x 9 x 2 mm

ARGENT MASSIF 925 / 925 STERLING SILVER

5434

Chaîne – 55 cm

Maillon n° 8

Chain – 55 cm

Link n° 8

5435

Chaîne – 55 cm

Maillon n° 7

Chain – 55 cm

Link n° 7

147

BIJOUX / JEWELS


BIJOUX / JEWELS BIJOUX / JEWELS

ARGENT MASSIF 925 / 925 STERLING SILVER

5439 Taille S / S size – 19,5 cm

5440 Taille M / M size – 21,2 cm

5441 Taille L / L size – 23 cm

Bracelet

Maillon n° 8

Bracelet

Link n° 8

5433

Chaîne longue – 75 cm

Maillon n° 7

Long chain – 75 cm

Link n° 7

5442 Taille S / S size – 19 cm

5443 Taille M / M size – 21 cm

5444 Taille L / L size – 23,2 cm

Bracelet

Maillon n° 7

Bracelet

Link n° 7

ARGENT MASSIF 925 / 925 STERLING SILVER

ARGENT MASSIF RHODIÉ ET CUIR /

SOLID SILVER WITH RHODIUM AND LEATHER

5338

Bracelet cuir

Leather bracelet

148 149

5344 Ø 60

5345 Ø 62

5346 Ø 64

5339 Ø 66

Chevalière

Signet ring

PLAQUÉ ARGENT / SILVER PLATED

5405

Pendentif

Pendant

5335 Ø 60

5336 Ø 62

5337 Ø 64

5341 Ø 66

Alliance

Wedding ring

5445 Ø 58

5446 Ø 60

5447 Ø 62

5448 Ø 64

5449 Ø 66

Bague

Ring

BIJOUX / JEWELS


BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE

CUFF LINKS AND TIE BARS

150

S.T.Dupont propose une collection exclusive de bout ons de manchett e, à la f ois

classiques et modernes.

Depuis plus de 20 ans, S.T.Dupont combine un savoir-faire et une expertise d’orfèvre

pour sublimer le métal à travers des boutons de manchette emblématiques

et uniques.

Le pied des bout ons de manchett e S.T.Dupont est devenu synonyme de qualité

et l’expression parfaite de l’identité S.T.Dupont.

Les pinces à cravate, assorties aux boutons de manchette, donnent une touche

élégante, pour une attitude résolument masculine.

S.T.Dupont has created an exclusive collection of cuff links, combining both timeless

and modern design.

For over 20 years, S.T.Dupont has combined know-how and expertise in precious

metalwork to transform metal into unique, iconic cuff links.

The toggle of our cuff links has become a synonym of quality, the epitome of

S.T.Dupont’s identity.

For a resolutely masculine appeal, tie bars and matching cuff links create an

elegant style.

COLLECTION PRESTIGE / PRESTIGE COLLECTION

OR MASSIF BLANC ET DIAMANTS BLANCS / WHITE SOLID GOLD AND WHITE DIAMONDS

5419

Or massif blanc

2 x 6 diamants, taille brillant

(0,18 carat), diamètre : 1,5 mm

White solid gold

2 x 6 brilliant cut diamonds

(0,18 carat), diameter: 1,5 mm

5053

Diamant

Diamond

2 diamants extra blancs,

taille brillant (0,70 carat),

diamètre : 2 mm

2 brilliant cut extra white

diamonds (0,70 carat),

diameter: 2 mm

ACIER INOXYDABLE ET DIAMANTS NOIRS / STAINLESS STEEL AND BLACK DIAMONDS

5414

Acier inoxydable

2 x 6 diamants, taille brillant

(0,18 carat), diamètre : 1,5 mm

Stainless steel

2 x 6 brilliant cut diamonds

(0,18 carat), diameter: 1.5 mm

5357

Acier inoxydable

4 diamants, taille brillant (0,06 carat),

diamètre : 1,5 mm

Stainless steel

4 brilliant cut diamonds (0,06 carat),

diameter: 1.5 mm

5418

Or massif blanc

2 x 16 diamants, taille brillant

(0,48 carat), diamètre : 1,5 mm

White solid gold

2 x 16 brilliant cut diamonds

(0,48 carat), diameter: 1,5 mm

FINITIONS PLATINE ET DIAMANTS BLANCS / PLATINUM FINISHES AND WHITE DIAMONDS

5100

Diamant

Diamond

1 diamant extra blanc,

taille brillant (0,35 carat),

diamètre : 2 mm

1 brilliant cut extra white

diamond (0,35 carat),

diameter: 2 mm

5416

Acier inoxydable

2 x 16 diamants, taille brillant

(0,48 carat), diamètre : 1,5 mm

Stainless steel

2 x 16 brilliant cut diamonds

(0,48 carat), diameter: 1.5 mm

5354

Acier inoxydable

9 diamants, taille brillant (0,135 carat),

diamètre : 1,5 mm

Stainless steel

9 brilliant cut diamonds (0,135 carat),

diameter: 1.5 mm

5417

Or massif blanc

2 x 36 diamants, taille brillant

(1,08 carat), diamètre : 1,5 mm

White solid gold

2 x 36 brilliant cut diamonds

(1,08 carat), diameter: 1,5 mm

5415

Acier inoxydable

2 x 36 diamants, taille brillant

(1,08 carat), diamètre : 1,5 mm

Stainless steel

2 x 36 brilliant cut diamonds

(1,08 carat), diameter: 1.5 mm

151

BOUTONS DE MANCHETTE /

CUFF LINKS


BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE

CUFF LINKS AND TIE BARS

FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES

152

5265

5149 5172

5370 5212

5259

BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE

CUFF LINKS AND TIE BARS

FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES

5457 5461

5474* NEW

*Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

5458

5225

5222

153

BOUTONS DE MANCHETTE /

CUFF LINKS


BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE

CUFF LINKS AND TIE BARS

154

BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE

CUFF LINKS AND TIE BARS

FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM FINISHES AND LACQUER

5069

5305

5472* NEW

*Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

5452

5369

5174

5473* NEW

5378 5094N

5371

5223 5367

5114

5366

155

BOUTONS DE MANCHETTE /

CUFF LINKS


BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE

CUFF LINKS AND TIE BARS

156

BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE

CUFF LINKS AND TIE BARS

FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM FINISHES AND LACQUER FINITIONS PALLADIUM ET PIERRES / PALLADIUM FINISHES AND STONES

5185N

5275N

FINITIONS PALLADIUM ET CUIR / PALLADIUM FINISHES AND LEATHER

5263

Cuir Diamant noir

Black Diamond leather

5464

Cache-boutons cuir Diamant noir

Button covers black Diamond leather

5095

5276

5267

Alligator noir

Black alligator

5463

Cache-boutons alligator noir

Button covers black alligator

5351

Onyx

5453

Onyx et agathe blanche

Onyx and white agate

5309

Nacre blanche

White mother-of-pearl

5134

Onyx et nacre

Onyx and mother-of-pearl

5465

Onyx

Onyx

5310

Nacre blanche

White mother-of-pearl

FINITIONS PALLADIUM ET PIERRES SWAROVSKI /

PALLADIUM FINISHES AND SWAROVSKI STONES

5237

5312

5317

Nacre noire

Black mother-of-pearl

157

BOUTONS DE MANCHETTE /

CUFF LINKS


BOUTONS DE MANCHETTE ET ÉPINGLES À VESTON

CUFF LINKS AND LAPEL PINS

158

BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE

CUFF LINKS AND TIE BARS

FINITIONS PALLADIUM ET PIERRES / PALLADIUM FINISHES AND STONES FINITIONS OR JAUNE OU OR ROSE / YELLOW OR PINK GOLD FINISHES

5454

Agathe blanche

White agate

5477

Agathe bleue

Blue agate

5311

Cristal de roche

Rock crystal

5455

Améthyste

Amethyst

5462

Lapis lazuli et agathe bleue

Lapis lazuli and blue agate

5459

Agathe Bleue

Blue agate

5456

Améthyste

Amethyst

5476

Agathe Bleue

Blue agate

5213

5117

5381

FINITIONS OR JAUNE ET PIERRES SWAROVSKI /

YELLOW GOLD FINISHES AND SWAROVSKI STONES

5218

5201

5382

5200N

159

BOUTONS DE MANCHETTE /

CUFF LINKS


ACCESSOIRES / ACCESSORIES PINCES À BILLETS / MONEY CLIPS

160

Fidèle à la tradition de qualité en matière d’orfèvrerie, S.T.Dupont propose des

porte-clés, des pinces à billets et des accessoires de téléphone portable ludiques

et pratiques, pour accompagner avec élégance l’homme S.T.Dupont au quotidien.

Pursuing its tradition of quality in precious metalwork, S.T.Dupont offers fun

and practical key rings, money clips and mobile phone accessories, as elegant

accessories accompanying the S.T.Dupont man in everyday life.

FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM FINISHES AND LACQUER

4032

FINITIONS PALLADIUM ET OR JAUNE/ PALLADIUM AND YELLOW GOLD FINISHES

ALLIGATOR

3005 3006 3004

3034 Noir / Black

161

ACCESSOIRES / ACCESSORIES


PORTE-CLÉS / KEY RINGS PORTE-CLÉS / KEY RINGS

FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES

162

3298 3039* NEW 3040* NEW

Porte-clés - Double mousquetons

Key holder - Double snap hooks

FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM FINISHES AND LACQUER

3332

FINITIONS PALLADIUM ET OR / PALLADIUM AND GOLD FINISHES

3381

Palladium

*Disponibilité : Avril 2010 / Availability: April 2010

3383

Or jaune

Yellow gold

3382

Or rose

Pink gold

ARGENT MASSIF 925 / 925 STERLING SILVER

5450

Chaîne-clés – 40 cm

Maillon n° 8

Anneau brisé et mousqueton

Key chain – 40 cm

Link n° 8

Key ring and snap hook

ALLIGATOR ET FINITIONS PALLADIUM / ALLIGATOR AND PALLADIUM FINISHES

3033 Noir / Black

PHONES STRAPS

FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM FINISHES AND LACQUER

5451

Porte-clés – 13 cm

Maillon n° 8

Anneau brisé et mousqueton

Key ring – 13 cm

Link n° 8

Key ring and snap hook

3031 3032

3030

163

ACCESSOIRES / ACCESSORIES


LA CRAVATE S.T.DUPONT

THE S.T.DUPONT NECKTIE

164

ÉLÉGANTE ET EMBLÉMATIQUE

Accessoire complémentaire d’un vestiaire masculin, la cravate S.T.Dupont souligne

l’élégance de la marque.

Confectionnée en Italie et réalisée dans une soie de la meilleure production

Italienne, elle reprend les codes emblématiques de la marque :

• Logo « D » et « Pointe de diamant » tissés sur le petit pan de la cravate.

• Doublure noire enrichie par la signature « S.T.Dupont Paris ».

Sa largeur de 8,5 cm et sa longueur de 148/149 cm, lui donnent un aspect

harmonieux et actuel.

Soucis du détail de qualité avec ses finitions : passant dos réalisé dans le même

tissu que la cravate, point d’arrêt brodé ton sur ton.

DÉCLINAISON

Une sélection de 2 dessins exclusifs à la fois classiques, modernes et raffinés.

Satin uni réalisé dans 8 coloris : noir, marine, bordeaux, prune, gris anthracite,

bleu ciel, lilas, perle.

Jacquard « Pointe de diamant » réalisé dans 4 coloris : marine, bleu ciel, gris

acier, noir.

ELEGANT AND ICONIC

The S.T.Dupont necktie, an accessory to complement every man’s wardrobe,

emphasises the elegance of the brand.

Made in Italy from the very best Italian silk, it echoes the brand’s iconic themes:

• Its “D” logo and “Diamond Head” motif woven onto the tail of the necktie.

• Its black lining with the “S.T.Dupont Paris” signature.

At 8.5 cm wide and 148/149 cm long, it has an aesthetic, contemporary appearance.

Great attention has been paid to the quality of the details with the self loop in the

same fabric, and a bar-tack in a matching shade.

DESIGNS

A selection of 2 exclusive designs, all refined in their classic modernity.

Plain satin in 8 colours: black, navy, burgundy, plum, charcoal grey, sky blue,

lilac and pearl.

Jacquard “Diamond Head” in 4 colours: navy, sky blue, steel grey and black.

CRAVATES / NECKTIES

SATIN UNI / PLAIN SATIN

39220 J39 001Q

2 – Bordeaux / Burgundy

1 – Marine / Navy

6 – Gris perle / Pearl grey

5 – Gris anthracite / Charcoal grey

8 – Bleu ciel / Sky blue

3 – Prune / Plum

7 – Lilas / Lilac

4 – Noir / Black

165

CRAVATES / NECKTIES


CRAVATES / NECKTIES

POINTE DE DIAMANT / DIAMOND HEAD

166

39220 J37 002Q

3 – Gris acier / Steel grey

1 – Marine / Navy

4 – Bleu ciel / Sky blue

2 – Noir / Black


www.st-dupont.com

088867 / 2010 - Printed in France

More magazines by this user
Similar magazines