Newsletter 2_2010 fr - Marco Zenner

zenner.lu

Newsletter 2_2010 fr - Marco Zenner

Édition 2010

Chers partenaires

L'année 2010 est pour nous une année pleine de

travail et d’événements. En plus de notre envie

de vous offrir le meilleur service, nous voulons

vous tenir au courant des nouveautés de nos partenaires.

Light & Building 2010

Pour répondre aux défis des prochaines années,

nous allons déménagé en mi-août dans la ZARE

EST à Ehlerange. Cela signifie également que

nous devons suspendre nos activités pendant

deux jours. Nous nous excusons déjà aujourd'hui

pour tout inconvénient. En fin de juillet nous allons

vous communiqué la date exacte du déménagement.

À Ehlerange nous serons en mesure

d'offrir une gamme de produits encore plus vaste

et volumineuse. Cela signifie donc que nous pouvons

raccourcir nos délais de livraison. Notre objectif

est de vous livrer votre commande endéans

les 24 heures. Via notre comptoir de vente avec

guichet EXPRESS, vous pouvez récupérer vos

marchandises encore plus rapidement. Mais

nous ne voulons pas vous empêcher de vous

informer dans les deux salles d'exposition

(matériel électrique et réseau informatique, ainsi

qu’une réelle «smarthouse») sur nos solutions

professionnelles pour une installation électrique

innovante. Après un « softopening" en août nous

allons organisé en automne des journées de porte

ouverte avec l’inauguration officiel.

NEWSLETTER 02/2010

Pour vous informer sur les solutions innovantes

de nos partenaires, nous avons organisé mardi le

13 avril un voyage à la foire la plus importante

dans le domaine de l’électricité, la Light & Building

2010. Comme en 2006 et 2008, nous avons

de nouveau reçu des réactions positives des participants.

Pour cela nous tenons à vous remercier.

Cela nous confirme dans notre travail et

nous nous réjouissons déjà de la prochaine L & B

en 2012. Pour vous donner un aperçu des solutions

innovantes de nos partenaires vous trouvez

dans cette édition exclusivement des nouveautés

de la Light & Building

Déménagement en mi-août dans la

ZARE EST à Ehlerange

Participation aussi en 2010 à l’action

Télévie

Avec l’accord des clients, le budget pour les cadeaux

de Noël clients 2010 a été fourni aussi cette

année à l’action Télévie. Avec les dons divers

du personnel, des fournisseurs et des clients un

montant de 3840 € a été collecté. Récemment,

dans les locaux de la société marco zenner, en

présence du personnel et de la coordinatrice Télévie

Madame Carol Bragança a été remis le chèque

au profit de la recherche sur le cancer et la

leucémie chez les enfants. Comme la société

marco zenner déménage en été dans de nouveaux

locaux à Ehlerange, le propriétaire de l’entreprise

s’est engagé de prévoir lors de l’inauguration

officielle une action pour le prochain Télévie.

Nous vous souhaitons une bonne lecture de cette

Newsletter et nous nous réjouissons de vous accueillir

prochainement dans nos nouveaux locaux.

L’équipe de la société

marco zenner sàrl


édition 2010

Sommaire

NEWSLETTER 02/2010

Bachmann Top Frame Page 3

Elcom BVF-260 Page 3

Vidéo 2-fils Page 4

Nouveaux sets Page 4

GIRA Détecteurs de fumée Dual Vds Page 5

Radio encastrable RDS Page 5

Nouveautés 2010 KNX Page 6

Nouveautés 2010 Installation électrique Page 7

Leoni Kerpen E-Line Premium Page 8

Hager Petit coffret de distribution Volta Page 8

Hager/Tehalit BKIS & BKB Page 9

Socle de support LED Page 9

Jean Müller Nouveautés 2010 Page 10

OBO Bettermann Aquasit Page 11

Firebox Page 11

Canal-LKM Page 12

Nouveaux canaux d’encastrement Page 12

Systèmes pour canal ouvert Page 12

Nouveau GES 9 Page 12

RKSM:Chemin à câble en V2A &V4A Page 13

G-GRM: Chemin de câble Page 13

Net Defender Page 13

Theben HTS Compact Passimo Page 14

Plano Centro Page 14

KNX Mix Série 2 Page 14

WHD Système Digitale Multiroom Page 15

Sound Pad pour iPad* Page 15

Radio MP 55 Page 16

CT-100 (Tuner, USB & CD Player) Page 16

Amplificateur AMP 550/100 100V Page 16

Mic 100 Page 16


TOP FRAME

Top Frame est la nouvelle solution d'alimentation de salle

de conférence en courant et en données.

Accédez confortablement au courant et aux données depuis

chaque siège grâce au couvercle entièrement rabattable.

La géométrie équilibrée du Top Frame s'adapte élégant

à la surface de la table et permet un contreplacage

avec des surfaces de qualité supérieure. Le mode d'ouverture

du Top Frame souligne son l'élégance : il suffit d'y glisser

le doigt pour l'ouvrir et le fermer, sans le moindre bruit.

Grâce à son cadre périphérique, Top Frame peut également

être installé ultérieurement. Naturellement les blocs

multiprises peuvent être remplacés rapidement et équipés

de modules Custom Bachmann flexibles ultérieurement.

BVF-260 Parlophonie dans sa plus belle forme

ELCOM offre maintenant une large diversité de

couleurs et de formes pour le vidéotéléphone à

mains-libres exclusif BVF-260. Les plastrons

design en verre sont maintenant disponible avec

des coins arrondis et dans les couleurs trend

Umbra et graphite.

Les exigences actuelles pour les maisons et

immeubles de bureaux modernes demandent

des solutions d'architecture pour s'intégrer harmonieusement

dans la conception globale du

bâtiment. Avec le BVF-260, Elcom a un vidéotéléphone

à mains libres moderne qui se caractérise

par la technologie professionnelle et les détails

pratiques.

Suivant la tendance générale pour les couleurs

douces classiques ELCOM offre maintenant les

plastrons design BVF-260 dans les variantes

Umbra et graphite. Un effet visuel simplifié de la

combinaison verre/aluminium est donné par des

angles arrondis. Le choix offert est idéal pour

l’intégration conforme au concept intérieure moderne

et intemporelle.

Pour répondre à la demande pour des options

de contrôles plus complexe, le BVF-260 a été

étendue de certaines fonctionnalités logicielles.

Plus que quatre programmations libres pour des

applications spéciales sont intégrés. Avec ceci

le contrôle d’ouverture de porte, l’appel interne

concierge, l’appel interne à des abonnés avec

adresses identique et le contrôle d'un relais de

commutation est possible.

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

PAGE 2


Plus de nouveautées

Mémoire d‘image vidéo

i2-BUS 2fils-vidéo

Avec le BBS-256 mémoire

d’image vidéo, ELCOM met

à disposition un enregistrement

central des appels

des installations de porte

vidéo pour I2-Bus 6-fils et

offre ainsi aux habitants de

la sécurité – et du confort.

Le BBS-256 enregistre principalement

à chaque appel

une image. Ainsi se laisse

d’une part constater qui a

rendu visite lors de l’absence,

et de l’autre p.ex. en cas

de fraude ou acte criminel,

le système permet d’avoir un

suivi des personnes qui ont

accédé.

Au cas d’un appel lors absence,

l’enregistrement sera

signalisé par un LED clignotant

sur l’interphone. Retrait

et effacages des images sera

effectué par le bouton lumineux

du parlophone. Que

les images de la vidéo terminale

appelée sont accessibles.

La date et l’heure de

l’enregistrement figurent sur

les images.

La mémoire d’image vidéo

BBS-256 est prévu pour les

6-fils installation vidéo d’EL-

COM. L’installation a lieu

centralement dans la distribution

électrique. L’appareil

soutien 256 abonnés et est

ainsi aussi parfaitement

conçue pour des grandes

installations. La capacité de

mémoire est de 1024 images

et est distribué sur les postes

connecté. Pour la détermination

exacte de l’heure

d’appel une horloge radio

DCF-77 est intégrée. Pour

les parlophone vidéo des

composants supplémentaires

sont inutiles, la modification

des installations existantes

est sans problèmes possible.

La communication intelligente Bus.

appeler

voir

parler

Ouvrir


….et ceci par 2 fils dans le qualité ELCOM éprouvé.

Le performant système vidéo par seulement 2 fils jusqu’à

32 unités d’habitations. Idéalement pour une modernisation

et une installation actuelle. La technique

permet l’intégration des composants audio et permet

ainsi un système mixte avec possibilité de migrer sur

vidéo.

Bouton-poussoir ZENTRA

Le nouveau standard pour les parlophones.

Le nouveau bouton-poussoir basic pour les stations de porte et les sets ESTA et STABILA. A côté

de son apparence moderne le bouton-poussoir qui est confortable à manœuvrer, possède une

lumination LED avec éclairage très homogène, un micro de haute qualité et d’un bouton en inox. Il

est de haute stabilité et est disponible comme bouton-poussoir encastrable et comme version

plane avec la surface.

Nouveaux sets et accessoires

Dans tous les cas la solution idéale.

Au niveau des sets et accessoires nous vous offrons maintenant des variantes plus raisonnables

et économiques. Ainsi vous pouvez modifier des installations existants plus facilement et à bon

marché. Avec nos kits audio et vidéo nous offrons tous les composants de système nécessaires.

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

PAGE 3


Détecteur de fumée DUAL/VdS

Le nouveau détecteur de fumée Gira

Dual/VdS.

Le nouveau détecteur de fumée Dual/VdS

Gira est équipé de deux procédés de détection

et offre ainsi une double sécurité. Il

détecte par voie optique les petites particules

de fumée avant que cela ne devienne

dangereux pour les personnes. En outre,

des détecteurs de chaleur mesurent les

variations de température dans le local: on

peut ainsi détecter et reconnaître plus rapidement

différents types d'incendie, par

exemple un feu couvant ou un feu de liquide.

De même, cela permet de mieux

contrôler le comportement d'alarme dans

des domaines d'application avec des influences

perturbatrices inévitables telles

que des vapeurs de cuisine, de la poussière

ou des impulsions électriques parasites.

Le détecteur de fumée Dual/VdS Gira détecte

un dégagement de fumée selon le

principe de la lumière optique diffusée avec

traitement du signal commandé par processeur.

Le détecteur de fumée Dual/VdS détecte

le dégagement de chaleur à l'aide

d'un capteur thermique différentiel supplémentaire.

Les deux détecteurs du détecteur de fumée

Dual/VdS Gira mesurent en continu les

valeurs optiques et thermiques dans l'environnement

spatial. Un mode de surveillance

"intelligent" contrôle ces valeurs et détecte

ainsi des encrassements éventuels

dans l'air ambiant. L'encrassement des

boîtes à fumée est compensée par la compensation

de dérive du détecteur. Ceci

évite les déclenchements intempestifs

d'alarme tandis qu'une sensibilité élevée à

l'incendie reste garantie.

Les détecteurs de chaleur font du détecteur

de fumée Dual/VdS un appareil optimal

également aux endroits avec dégagement

de fumée inévitable; comme par exemple

la cuisine. On peut ainsi désactiver la détection

optique de fumée pendant 15 minutes

en cas de fort dégagement de vapeurs

de cuisson. Les détecteurs de chaleur

continuent alors cependant d'assurer une

protection fiable contre l'incendie dans le

local.

Le détecteur de fumée Dual/VdS Gira peut

être mis en réseau avec jusqu'à 40 autres

détecteurs de fumée Dual/VdS Gira.

Pour le détecteur de fumée Dual/VdS Gira

fonctionnant sur piles, le socle 230 V est

disponible en option comme complément

d'équipement.

RADIO ENCASTRÉE RDS

La nouvelle radio encastrée RDS Gira se

trouve simplement dans le mur – comme

les commutateurs d'éclairage et les prises

de courant. Ceci évite des câbles dérangeants

et libère le plan de travail et les surfaces

de rangement.

La commande intuitive est particulièrement

confortable grâce au champ de capteurs

capacitifs et à l'écran de haute qualité

pour l'affichage d'informations et de données

spécifiques aux émetteurs. Avec son

haut-parleur de conception entièrement

nouvelle, la radio RDS encastrée Gira offre

une sonorité pure, ample – également dans

une excellente qualité stéréo en cas de

raccordement du haut-parleur Gira supplémentaire

disponible en option. Les hautparleurs

peuvent être montés directement à

côté de l'élément de commande de la radio

ou à une distance de jusqu'à 20 m à l'aide

d'une ligne à 2 fils. La radio détecte de manière

autonome les haut-parleurs raccordés

et commute automatiquement entre fonctionnement

mono et stéréo.

Lumière et musique d'un actionnement

de touche

La connexion de poste secondaire 230 V

intégrée permet d'étendre la fonctionnalité

de la radio. Lorsque p. ex. un détecteur de

mouvement ou l'éclairage de la salle de

bains est branché sur celle-ci, la radio est

mise en service et hors service en même

temps que la lumière.

Plage de fréquence: 87,50 à 107,90 MHz

Fonction RDS: si l'émetteur reçu transmet

le signal RDS, le nom de l'émetteur est

affiché en grand à l'écran et la fréquence

d'émission en petit. Dans ce cas, l'heure

apparaît également sans devoir effectuer

de réglages à cet effet.

Technique sensorielle capacitive: pour la

commande, un simple effleurement des

touches de la radio suffit. Particulièrement

confortable: pour l'enclenchement, on ne

doit pas toucher exactement la touche Marche/Arrêt,

mais simplement un endroit quelconque

de l'ensemble de la surface de

commande.

Mode Sleep: la radio se met automatiquement

hors service 30 minutes après l'activation

du mode Sleep.

Mémoires d'émetteurs: lors de la première

mise en service, les deux émetteurs les

plus puissants sont automatiquement mémorisés

dans les deux mémoires d'émetteur,

un actionnement long de la touche de

mémorisation permet de réaffecter celles-ci

à volonté.

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

PAGE 4


Nouveautés: GIRA Instabus EIB/KNX

Domotique sur 9 pouces

Pour le contrôle et la gestion de la technique domotique avec le Home server 3 ou

le facility Server




Écran tactile 22,26 cm (9 pouces)

Aussi applicable comme parlophone murale par TKS IP Gateway et comme

terminal de chambre de service avec système appel 834.

Disponible avec des cadres en aluminium, en verre, en noir, en blanc, en

menthe et en umbra

Technique Domotique sur 18,5 pouces




Écran tactile 47 cm (18.5 pouces)

Aussi applicable comme parlophone murale par TKS IP Gateway et comme

terminal de chambre de service avec système appel 834.

Disponible avec des cadres en aluminium, en verre, en noir, en blanc, en

menthe et en umbra

Home Server 3 et Facility Server: Update Version 2.5




Mise à jour pour plus d'efficacité et plus de flexibilité du fonctionnement

Manipulation via des appareils de commande Gira et en route via

iPhone, iPod et iPad

L'intégration transparente du système de communication de porte

Gira dans l'interface Gira.

Gira Instabus EIB/KNX Palpeur 3





Avec un champ d’inscription éclairé décent, deux LED pro avec un

affichage d’état par bouton

Le fonctionnement après réglage - droite, gauche ou centré

Disponible pour le système 55, interrupteur de surfaces et E22

Les palpeurs en matière première (aluminium, acier) peuvent être

gravés d’une inscription individuelle (aluminium, acier).

Gira KNX-IP Router



Pour vous connecter à des lignes Instabus EIB / KNX via réseaux de données

par le KNX / IP standard

Ainsi, la construction de la communication peut être établis.

Gira TKS-IP-Gateway



Communication de porte encore plus pratique et flexible

Connexion du système de communication de porte par réseau sur l'ordinateur

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

PAGE 5


Plus de Nouveautées

GIRA Esprit: Nouvelles variantes de cadres

Le programme d'interrupteurs Gira Esprit offre une diversité exceptionnelle

de cadres en verre, aluminium, en bois et en métal

affiné. Gira a maintenant élargit ces formes puristes d'une variante

supplémentaire pour le cadre de finition en verre d'Esprit: Verre C,

qui est polie demi-ronde, les coins arrondis en douceur. Pour Gira

Esprit Verre C 230 fonctions du système 55 sont disponibles.

Le cadre en aluminium anodisé dans les teintes brun ou noir ainsi

qu’en aluminium avec noyer joue avec l’aspect naturelle des matériaux.

ESPRIT Verre UMBRA

ESPRIT Aluminium/Brun & Noyer

Gira écran a radiofréquences pour énergie et temps

La première fois, la météo et les données de consommation

d'énergie affichée sur un écran





Consommation de différents appareils mesurable

Affichage température, humidité intérieur / extérieur, prévisions météo, consommation

d'énergie,

Évaluation de la consommation

Alimentation de batterie, alimentation optionnelle

Couvercle E2 avec zone d’inscription



Cadres de recouvrement résistent au frottement du programme d’interrupteur Gira E2

Idéal pour les hôpitaux, les administrations, les aéroports et autres lieux avec obligation

de marquage

Gira alimentation USB




Alimentation USB avec deux places de chargement pour l’installation encastré correspondant

au programme d’interrupteur

Pour le chargement et le fonctionnement des appareils mobiles comme téléphone portable

et lecteur MP3 directement à la prise de courant

Avec jusqu'à 700mA de courant de chargement, aussi pour appareils gourmant en courant

Gira capteur CO2





Pour surveiller la concentration du CO2 et l'amélioration du climat intérieur

Particulièrement important dans les zones où se trouvent de nombreuses personnes:

comme le bien-être et la performance diminuent à des valeurs élevées de CO2.

Sortie relais pour ouverture automatique des fenêtres et l'activation du ventilateur

Annonce de la concentration du CO2 par LED

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

PAGE 6


Système ELine ® PREMIUM

VarioKeystone

Orienté vers le futur le système VarioKeystone® de Kerpen offre en plus d’un

concept de raccordement de haute performance, la sécurité et la qualité au maximum.

Sur la base de la méthode de construction modulaire, toutes les exigences

d’aujourd’hui et futur en matière d’un câblage universel peuvent être réalisées.

Grâce à la construction modulaire les modules en RJ 45 (IEC 60603-7-5) et les

modules 4K6 et/ou 4K7 (IEC 61076-3-104) resterons échangeables sans grande

dépense, même après installation. Selon les applications le choix du module approprié

est facile à prendre.

Kat7

(100 MHz)

Connecteur

Kat6 & Kat7

Pré confectionnés avec la fiche Cat. 6 aux deux cotés du câble l’installateur peut

réaliser avec les modules RJ45 ou 4K6, une liaison de haute qualité de la classe

E. Pré confectionnés avec la fiche Cat. 7 aux deux cotés du câble l’installateur

peut réaliser avec les modules RJ45 et avec les modules 4K7 une liaison de haute

qualité de la classe F.

Avec l’ „Extender“ les longueurs de câbles de la classe F peuvent être légèrement

prolongés.

Kat6

De-embedded

Classe F

Systèmes de câblage Homenet Multimedia

Si un système de câblage passif est munit de la notion multimédia, la question

s‘impose, comment cela se fait - vu qu‘on connait cette notion plutôt en rapport

avec des produits de l‘électronique de distraction. Cependant Kerpen ELine 1200®

fait, en effet, le multimédia pour permettre l‘utilisation parallèle de différents médias

sur un câblage structuré: Données, langue, images et transmission de télévision.

Le nouveau petit distributeur Volta et multimédia

L'espace utilisable dans la nouvelle

installation Volta a connu une croissance

impressionnante de 30%. Cela

n’améliore pas seulement la vue

d'ensemble, mais accélèrent particulièrement

l'installation. La plupart du câblage

est maintenant effectué sur les

cotés de l'espace élargi et fixer solidement

avec l’agrafe accordable. En outre,

le support pour bornes a été intégré

directement dans le coulisseau.

Cela crée de la pace supplémentaire

sur le matériel d'installation.

.Les nouvelles bornes-N sont dimensionnés

plus petit et chaque une a 5

raccordements, de sorte que autant de

circuits FI que nécessaire trouvent

place dans le nouveau Volta. Pour

installer les bornes - et ceci est nouveau

– elles sont simplement clipsées

sur le coulisseau ou dans le côté de la

boîte murale. Avec une variante de

bornes spéciales pour la rail symétrique

ou d'un support pour bornes supplémentaire

encore plus de cercles FI

peuvent être réalisés.

Rapidement installé, facilement réglé

Au cours du développement de Volta

tous a été conçu pour une installation

simple et rapide. Beaucoup d’astuces

d’installation facilitent votre travail quotidien

Distributeur multimédia

Taille 3-ligne et 4 lignes, l'exécution

APV, UPV et HWV

Avec la rail réduite symétrique, par

exemple pour l'inclusion de patchmodules,

Avec borne équipotentielle

Plaque de montage avec trous pour

l’insertion d’appareils actifs et passifs.

Double prise de courant (avec protection

enfants) pour alimenter des

composants actifs. Dimensions

selon 43871e DIN

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

PAGE 7


Goulotte d‘installation BKIS & BKB

La goulotte d’installation intégrée dans le mur pour l'installation

électrique dans les constructions à sec.

Le nouveau BKIS en acier a été développé spécifiquement

pour l'installation à plane dans les murs sur socle. Le canal

pour la bordation simple dépasse pas plus que 15 millimètres

dans la pièce, le canal pour la bordation double seulement

trois millimètres. Cela permet que tous les meubles et bureaux

puissent être facilement placés directement contre le

mur - sans perte d'espace.

Parfaitement intégré - proprement masqué

Goulotte d’installation de sol

Le bureau d'architecture d'aujourd'hui impose des exigences

élevées sur l'installation électrique. Tout est plus facile, plus

aérée et s'intègre parfaitement à toute conception des pièces.

Où les murs disparaissent pour être remplacés de plus en

plus par des grandes baies vitrés, le câblage doit être transformable

- plus précisément : sans murs. Comment Ils sont

posés dans le sol.

En couleurs, il s'adapte parfaitement à toute conception de la

pièce: dans les couleurs standard blanc et anthracite, acier

galvanisé et sur demande dans toutes les couleurs RAL.

La nouvelle BKIS fait l'installation électrique adaptable comme

jamais auparavant dans les murs sur socle nouveaux et

existants. Les connexions d’énergie et de données peuvent

être déplacés, modifier ou rénover.

Plinthes LED & Canal DAB

La version LED est idéale pour une variété d'applications

dans l’intérieure et est fourni comme set complet avec une

longueur de quatre mètres. L'ensemble comprend à coté du

canal, deux embouts de terminaison, un tube LED, un porteur

d’appareils avec transformateur et un détecteur de mouvement.

Ce dernier permet un fonctionnement très efficace,

car il allume les lumières seulement quand quelqu'un est

dans la salle. S’il n’enregistré aucun mouvement, il éteint les

lumières automatiquement.

Avec le détecteur de mouvement, le système est particulièrement

adapté pour l'éclairage d'orientation dans les couloirs

et passages. En outre le détecteur permet diverses options

de configuration telles que l'extension respectivement la limitation

de la zone de détection, et le réglage manuel et automatique

de la valeur crépusculaire.

L'équipement des grandes surfaces dans des bureaux et des

bâtiments commerciaux avec une infrastructure électrique

moderne est un défi particulier: Si c’est les bureaux paysager

ou la salle de vente dans un supermarchés - avec une solution

d'installation intelligente et flexible on peut fournir tous

les domaines de travail avec l’énergie, les données et les

connexions de communication.

Particulièrement délicate:

Lors de rénovations et de réhabilitations des grandes interventions

dans la structure du bâtiment ne sont souvent pas

justifiable. Comme solution simple et peu coûteuse, Tehalit

offre la voie de raccordement plafond DAB pour les nouveaux

bâtiments ainsi que les bâtiments existants. Cela permet

un équipement de technique d’énergie, de données et

domotique sur toute la surface de grandes salles.

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

Page 8


Nouvelle borne de raccordement

Les nouvelles bornes de raccordements de série JEAN MULLER offrent de par la

construction modulaire la meilleure flexibilité de raccordement. Le raccordement

du boulon fileté au nouveau bloc de raccordement en combinaison avec les bornes

à cadre acier éprouvés de JEAN MÜLLER garantissent un raccordement sûre

et durable .







Les boulons de raccordement selon la norme DIN EN50386 M12 à M48x3

avec un conducteur de dérivation vertical et horizontal

Application des bornes à étrier-V éprouvés de JEAN MÜLLER

Aucun outil peu maniable est nécessaire - tous les raccords vissés exécutés

avec seulement une vis.

Le blocage supplémentaire au boulon de raccordement n’est plus nécessaire

- serrage du filetage directe

Possibilité de mise à la terre directement au bloc de raccordement par le

filetage M16 intégré pour les boulons de mise à la terre courant

Manutention simplifiée des câbles au changement du transfo : enlever la

Borne-V et entreposer sur le câble.

Nouvelle borne de raccordement pour transformateur

Avec la nouvelle barrette à fusible NH grandeur 00 pour montage direct sur

le système de rails groupé de 185mm la série SL de JEAN MULLER sera

arrondie. Il y a maintenant des exécutions de design uniques disponibles,

connectables dans la plus petite taille de montage 1-pôle et aussi 3-pôles. A

part de nombreux signes qui ont été repris des appareils de grandeurs 1 à 3,

la nouvelle génération possède d‘autres avantages, dans les domaines typiques

d’application les appareils NH00 vous génèrent les avantages.

Avantages convaincants

Economie de temps et de frais de montage

Montage direct possible sur tous les systèmes de rails groupés de

185mm

Adaptateur et plastron de compensation non nécessaire

Sécurité de montage par système de contact avec protection

Verrouillable, position isolé peu encombrante (3-pôles exécution

connectable)

Grand champ d‘inscription dans le domaine du raccordement de câble

Couverture pour zone de raccordement intégrée

SASILplus - l’unité de fusible - Interrupteur en forme de

barrette de construction

SASILplus – le développement conséquent de notre technique

d‘encastrement

Même mesurage comme les plinthes SASIL actuelles

Aucune armoire de distribution de nos partenaires ne

doit être modernisée

Les accessoires d‘appareil sont intégrés ou postéquipés

Post montage d’un convertisseur sans ouverture d’une

connections de contact

Haute tenue/capacité aux courts circuits jusque

120kAeff

Deux degrés de performance N (normal) et H (haut)

Alimentation du convertisseur supérieur (nouvelle class

convertisseur 0,2)





Dispositif de commande dépendant de la manipulation

Design réussi et plaisant en réalisation des couleurs et

en ergonomie

Montage / montage ultérieur sous tension possible

Toutes les exécutions sont livrables en 2, 3 et 4 pôles

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

PAGE 9


Aquasit reste dense

Joint avec protection eau dans la boîte de jonction, protection IP68.

Aquasite-résine est la solution pour les installations électriques dans un environnement particulièrement humide. Des connexions dans

le jardin, les promenades riveraines, les machines à laver ou dans une pompe de marais - notre nouveauté assure partout une installation

électrique sûre.

L'application est très simple: Avec un pistolet à cartouche l’Aquasite est versé simple et propre. La résine transparente, ambre jaune

sur base de résines d'hydrocarbures durci en élastique souple. Aquasite est «auto-guérison » et peut être facilement enlevé

Avantages du produit

Utilisation dans des locaux avec une humidité forte et de longue durée ou sous terre

Protection contre l'humidité, les chocs mécaniques et les vibrations

Protection: IP68, testé à une profondeur d’eau de 18 m pendant plus de 1000 heures

Plus facile et plus rapide à l'aide du versement par un pistolet à cartouche conventionnelle

Transparent, élastique souple, obturatrice de même et en cas de besoin facile à enlever

Non polluant et pas de marquage

OBO Firebox et les nouvelles Séries-T

Sécurité pour raccordements de câble

Boîtes de dérivation de câble pour la sécurité de fonctionnement

selon DIN 4102, partie 12.

La « FireBox » OBO en Duroplast plastique thermodurcissable

pour la rallonge ou la dérivation des câbles de sécurité de

fonctionnement complète le système de sécurité de fonctionnement

OBO pour les installations liées à la sécurité. Les types

testés et homologués B 100 E, B 160 E et B 250 E fonctionnent

de manière fiable et sûre. Tout ce dont vous avez besoin pour le

montage est fourni : la boîte de dérivation de câble, quatre

embouts à tétine et le module de raccordement doté de

deux boulons d'ancrage. Le module de raccordement à haute

résistance thermique est entièrement prémonté

et sans conteste le point fort de la « FireBox »

OBO. Comme toujours, OBO propose des solutions

adéquates à tous vos problèmes.

Des boîtes de dérivation aux multiples facettes

Sept dimensions, six variantes, une seule famille.

D’un point de vue fonctionnel, la série T est parfaitement au

point. Équipée d’un couvercle emboîtable ou d’un couvercle

1/4 de tour, de 4, 10 ou 24 entrées, ces nouvelles boîtes sont

la solution parfaite pour chacune de vos tâches.

Les avantages de la série T

Protection : de IP55 à IP66

Tension nominale : 400V

Section nominale : de 2,5 mm2 à 35 mm2

Entrées : de 4 à 24 , également pour presse-étoupes

M25, M32 et M40

Couleurs : gris clair, ivoire, blanc pur et également gris

clair avec couvercle rouge

Sans halogène : sans chlore, fluor et brome

Résistance au fil incandescent : 650°C ou 960°C

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

Page 10


Maintien de fonctionnement Canal LKM






Système de pose de goulottes en métal pour le maintien de fonctionnement

Système de pose fermé pour compléter les systèmes existants pour le maintien de

fonctionnement

Protection mécanique supplémentaire des câbles dans les espaces publics, p.ex.

Garage souterrain

Pose en deux dimensions:

Type LKM 20030 (taille 20x30 mm)

Type LKM 60100 (taille 60x100mm)

Contrôle avec câble E30 (maintien de fonctionnement 30 minutes)

1. Type LKM 20030 avec JE-H (St) H E30 nx2x0, 8 (poids du câble max. 0,3 kg / m)

2. Type LKM 60100 avec JE-H (St) H E30 nx2x0, 8 et E30 NHXH nx1 0,5 à 10 (poids

du câbles max. 3,0 kg / m)

Nouveau canal d’encastrement PVC et acier: GK & GS

Tous les produits LFS sont maintenant de la marque OBO

Highlight L+B 2010

Qualité Top

Dimensions uniformes des canaux d’encastrement appareils PVC et acier: une étape importante

pour l'expansion des accessoires.

Simplification de la sélection des produits en utilisant des boitiers d’encastrement uniques, IKR, etc.

Catalogue structuré unique

Système de canal ouvert avec barrette à brosses







Longueur de système: 2000 mm

Largeur de système: 250 mm

Hauteur de système: 85 mm (à l’intérieur)

Hauteur réglable: 93 bis 125 mm

Épaisseur de couvrement: 3 mm

Module d‘encastrement OKB 45 appareils

Nouveau GES 9




Fermeture de couvercle active

Hauteur de Revêtement de sol réglable

Fixation universelle pour systèmes de canal et double plancher

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

PAGE 11


RKSM en V2A & V4A

Montage simple: fixé - encliqueter - fini.

Acier affiné V2A et V4A (304 et 316Ti).

Le raccordement de 200% garantie plus de capacité et plus de stabilité.

Sécurité mécanique et électrique. Même avec la charge maximale une

transition propre aux points de déclenchement est garantie

Testé par VDE selon la norme DIN EN IEC 61537:2006;

Compensation de potentiel sans composants supplémentaires durablement

sure

Testé EMV (efficacité de blindage / impédance de transfert); résistible à la

surintensité

Prévu pour mi- 2010:


Maintien de fonctionnement testé selon la norme DIN 4102-12, résistant

jusqu’a 20kg/m si largeur 100 - 300mm, 30kg/m si largeur 400mm sans

tige fileté -+protection des pendards

Chemin à câbles G Magic (G-GRM)





Le chemin à câbles G Magic est le complément idéal

des solutions Magic dans le domaine des systèmes de chemins à câbles.

La méthode de construction constructive permet un montage

direct au mur et au plafond.

Ainsi, le système offre une utilisation optimal

de la place dans la secteur des faux plafonds,

salles de serveurs et des immeubles de bureaux.

Les chemins à câbles G Magic est disponible en trois finitions

et quatre tailles, et offre ainsi des solutions optimales

pour les différentes tâches.

NET Defender




Les réseaux à grande vitesse de la classe EA ou CAT 6A dans le Channel-

Link.

A coté de la haute bande passante de fréquence jusqu'à 500 MHz le Net

Defender soutien le Power over Ethernet (POE) avec des courants nominaux

jusqu'à 1A.

Les connecteurs de haute qualité de Bel Stewart permettent

une installation rapide par simple branchement.

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

PAGE 12


Compact passimo

Le détecteur de présence pour les rues et les couloirs dans les dépôts









Economies d'énergie dans les dépôts en éteignant les lumières dans les

couloirs peu utilisés

Dans les installations de stockage, avec des couloirs principaux et couloirs

de côtés (ruelle d’étagères) la lumière s’allume seulement lorsque vous

entrez dans la ruelle.

Avec une délimitation claire de la zone de détection au début des couloirs

du dépôt le détecteur ne perçoit pas les mouvements du couloir principal

Délimitation forte verticale sous le détecteur de présence

Limites claires de détection du côté

Pas de détection dans le couloir voisins

Combinaison avec le compact passage

Longue zone de détection

Plano Centro

PlanoCentro le détecteur de présence pour faux plafonds „invisible“

Le nouveau détecteur de présence thebenHTS invisible qui s’appelle PlanoCentro:

Très séduisant par son design plat, le PlanoCentro s’intègre discrètement dans les plafonds.

Ses nombreuses versions (couleur, matière et forme) autorisent une intégration

harmonieuse dans les architectures les plus diverses.

La zone de détection est de 100 m2 et elle est rectangulaire comme les géométries

d’espaces typique. Avec les cadres de recouvrement individuelles de nombreuses possibilités

d’apparence sont possibles.











Montage encastré pour plafond suspendus et pour plafonds en béton

Invisible; design plat avec une technologie sophistiquée (miroir)

Zone de détection rectangulaire de 100 m2 avec une hauteur de montage 3,5 m

Haute sensibilité

Communication bidirectionnelle

Mesure d'intensité personnalisable

Sensibilité réglable

Économie d’énergie dans une courte présence dans la salle

Mise en marche rapide comme il a six configurations de base

Facile et pratique: un gain de temps au réglage des paramètres par télécommande

– régler, lire et modifier (transparence élevée)

Télécommande Management

KNX Mix-Série 2

L'évolution conséquente de la série Mix






La mise en service et le fonctionnement des appareils est également possibles

sans le module bus KNX

Fonctionnement manuel via bouton « individuel » avec indicateur LED

l’unité bus KNX programmé peut être branché à tout moment

Nouveau: Switch avec 8 sorties relais

RMG 8 S et RME 8S: Les Appareils donnent en cas d’expansion avec deux

prolongations en tout 24 sorties.

En cas de défaut de l’unité BUS KNX, seulement le module bus KNX doit être

remplacé. La pièce électronique (relais avec boutons de commande électronique

et manuel) ne doit pas être remplacée.

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B

PAGE 13


Nouveau. Systèmes DIGITAL AUDIO MULTIROOM

DAM 6000 V3

DAM 4000 Basic

Idéal pour la distribution de l'audio numérique

dans les grands bâtiments p.ex.: bâtiments

administratifs, écoles, surfaces

commerciales,……mais également dans

des maisons unifamiliales ou appartements.


6 jusque (max) 10 Audiosources

L’alternative plus maigres et

moins cher que la DAM 6000.

4 sources audio pour jusqu'à 8 zones

d’écoute

La centrale DAM 6000 prend en charge la

digitalisation des sources audio connectées

et le contrôle complet du système. Part un

vaste menu, tous les réglages sur l’appareil

peuvent être configurés par soi-même, ou

par l'interface de réseau (TCP/IP) avec un

ordinateur sur le navigateur Web intégré.

Les données audio digitalisées sont ensuite

disponibles ensemble avec les données de

gérance à l’interface audio-DAM (RJ45)

numérique. Sur ce câble (en bus ou en étoile)

jusqu'à 254 zones auditives peuvent

être réalisé avec le module de haut-parleur

LS DAM. Autres présentations sont : 6 touches

Preset pour enregistrer des scénarios,

la fonction de minuteur / réveil, ….

Entre-autre, le système DAM peut être relié

dans le système EIB/KNX par un Interface

certifié KNX et IP- et ainsi le service du

système DAM peut avoir lieu par des palpeurs

EIB/KNX.



4 Audiosouces

8 Sources d’écoute

Les systèmes Digital Audio multi-room

(DAM) de WHD combinent parfaitement un

son brillant et le confort d'utilisation. Une

alternative à la DAM 6000 V3 pour les petites

applications, est le nouveau DAM 4000

Basic. Jusqu'à 8 zones d’écoute reçoivent

leur propre son individuel d'un maximum de

quatre sources installées centrale dans le

bâtiment. Quatre radios sont intégrés dans

la centrale du DAM 4000 Basic. Deux des

radios peuvent être remplacées par des

sources audio telles que lecteur de CD ou

de serveur de musique. Un avantage particulier

est que la centrale de la DAM 4000

Basic est également un appareil de sortie.

Connectez vos haut-parleurs stéréo ou une

chaîne stéréo directement par le Line-Out à

la centrale et vous recevrez une zone

d'écoute supplémentaire.

La commande s’effectue par une unité de

contrôle facile DAM Basic IR dans chaque

pièce. Touches uniques - pour le volume, la

sélection de source, on / off et le menu -

sont disposées logiquement et s’expliquent

soi même. Une fonction réveil et un sleeptimer

sont disponible dans chaque unité de

commande.

Socle de connection pour le Appel iPad*

Le SOUNDPAD WHD

Que WHD n’est pas seulement en avance avec la qualité sonore montre leur dernier développement:

un socle de connexion élégant pour le * iPad* d’Apple, une fixation murale rotatif avec

système de haut-parleur à double sens: le WHD SOUNDPAD - un système stéréo avec Subwoofer

intégré - seulement 8 cm de profondeur.

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B PAGE 14


Musicport radio MP 55 – toujours up to date

La station dock et la radio dans un appareil : La radio MP55 vous fournit de la musique ou les dernières nouvelles

dans la chambre d'hôtel, l'entreprise de gastronomie, le cabinet médical, le bureau et à la maison.

Cherchez, choisissez et sauvegardez les stations de radio confortablement par Autoscan ou par demande

directe de la fréquence. Neuf cellules de mémoire offrent un choix riche pour chaque goût.

L'antenne intégrée et la possibilité de connexion à l’ antenne terrestre assurent une bonne réception.

A part la fonction radio, la radio MP55 dispose de deux entrées audio : iPhone* et iPod* sont intégrés dans le

dock, les portables et walkman peuvent être liés par un loquet de mini-stéréo.

Le choix de la source du son se produit sur la touche de source, directement à la radio MP 55 ou très

confortablement avec la télécommande contenue dans la livraison.

Au-delà, la télécommande règle le volume pour toutes les sources de son et toutes les fonctions radio ainsi

que le Play/Stop, Skip, Repeat, Shuffle, Playlist pour iPhone* et iPod*.

CT 100 Gestion des données de musique dans le format 19“

De la source de son à la distribution de données de musique et le service confortable, WHD livre les solutions complètes pour les systèmes

audio dans différentes applications . Une source audio à l'installation dans des armoires de technique 19 “ complète l'assortiment

global de WHD.

Le CT 100 unit dans un appareil syntoniseur, USB-Player et Walkman avec reconnaissance de données.

Il convient de manière optimale comme source audio universelle pour systèmes Multiroom DAM 6000 V3, DAM 4000 Basic et KNXaudio

ainsi que pour les amplificateurs AMP 120/100 V et AMP 550/100 V.

AMP 550/100 V – Amplificateur de 2 microphones à 6 sources

L'AMP 550/100 V offre une sonorisation individuelle jusqu'à 5 zones auditives.

Adaptez la restitution à la situation dans chaque zone auditive et réglez le volume et son par zone auditive à part.

Transmettre aux zones auditives choisies ou à tous les haut-parleurs du système est possible avec un maximum de deux entrées

microphone. L'AMP 550/100 V a une performance de 5 x 50 watts.

Il convient soit à la connexion de 70 V, 100 V ainsi qu’aux haut-parleurs de 8 ohms.

Microphone MIC 100 - Annonces vocales claires

La station de microphone MIC 100 convient idéalement pour une utilisation avec les amplificateurs

AMP 120/100 V et AMP 550/100 V. Pour les annonces spécifiques à une zone unique ou pour une

annonce obligatoire à l’ensemble des zones .

NEWLETTER 2010—SPECIAL L&B PAGE 15

More magazines by this user
Similar magazines