Internationaal - Lions Clubs International - MD 112 Belgium
Internationaal - Lions Clubs International - MD 112 Belgium
Internationaal - Lions Clubs International - MD 112 Belgium
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Lion
488 - NOVEMBRE - NOVEMBER 2012
LIONS
on the web
LION
Lion 488
Multiple District 112 Belgium
En français et en néerlandais / Nederlandstalige en Franstalige publicatie
bimestriel n° 488 novembre 2012 / tweemaandelijks nr. 488 november 2012
International - Internationaal
3 International President Wayne A. Madden
9 Thème présidentiel 2012-2013
Mission et historique du Lions Clubs International
10 LCIF - One shot, one life
Lions Club International Foundation
11 De strijd tegen laaggeletterdheid
12 International Convention 2013 - Hamburg
13 Europa Forum 2013 - Istanbul
Colofon
Lions Clubs International
asbl/vzw Lions Clubs Multiple District 112 Belgium
Siège & Secrétariat - Zetel en Secretariaat
secretariat@lions.be - secretariaat@lions.be
Av. Houba-de Strooperlaan 90 - 1020 Bruxelles - Brussel
Tel 02 478 17 31 - Fax 02 478 14 72
The Lion: editor@lions.be
Editeur Responsable
Verantwoordelijke Uitgever
Corinne Bloemendal
Voie de l'Ardenne 82 - 4053 Embourg
Rédacteur en chef - Hoofdredactie
Anne-Marie Segers
Coordination technique - Technische coördinatie
Nicolas Van Den Bogaert
Rédaction - Redactie
mail: editor@lions.be
MD
4 Council Chairperson 2012 2013 Corinne Bloemendal
5 Agenda des Assemblées Générales des l’ASBL MD 112 Belgium
Agenda van de Algemene vergaderingen van de VZW’s van het
MD 112 Belgium
6 les médias sociaux pour un Lions Club
sociale media voor een Lions Club
14 Visa Affinity Card
16 Affiche pour la Paix
Une belle histoire d’amitié et de solidarité
17 Iedereen verantwoordelijk
Nouveaux membres – Nieuwe leden
18 Echanges linguistiques – Taaluitwisseling
19 Haïti
20 Lions à la Carte
112A - Marc Baisier (LC Geraardsbergen)
112B - Edwin Mincke (LC Tessenderlo)
112C - Guy Mallefait (LC Louvain la Neuve)
112D - Guy Dethier (LC Charleroi Val d'Heure)
112D - Jean Mahieu (LC Mons Hauts Pays)
112D - Olivia Culot (LC Charleroi Métropole d’Europe)
Pre-press
Beechdale, Leuven
Mise en page - Opmaak
Pagovisie, Aarschot
Imprimerie - Drukkerij
Drukkerij Peeters nv Herent
Multiple District 112 Belgium
Eregouverneur Z.M. Koning Albert II
Gouverneur Honoraire S.M. le Roi Albert II
Council Chairman
Corinne Bloemendal (LC Liège)
Culture - Cultuur
22 Peinture pour les aveugles et les malvoyants
24 District A
25 District B
29 District C
33 District D
District News
Gouverneurs
112A Hugo Delbeke (LC Waregem)
112B Chris De Pauw-D'Haeyer (LC Mechelen Leliëndael)
112C Michel Amand (LC Bruxelles Saint Hubert)
112D Jacques Graux (LC La Louvière Hainaut Centre)
Lion is het officiële tweemaandelijkse ledenblad in
het Frans en het Nederlands van de Lions van België.
Het verschijnt in september, november, januari,
maart, mei en juli. Gemiddelde oplage 8200 exemplaren
voor Lion en Leo News.
Lion, publication bimestrielle officielle en néerlandais
et en français des Lions de Belgique, paraît aux mois
de septembre, novembre, janvier, mars, mai et juillet.
Tirage moyen 8200 exemplaires pour Lion et Leo News.
2
33 In Memoriam
34 Agenda
Wayne A.Madden
Lions Clubs International President
Lion
LIONS
on the web
488 - NOVEMBRE - NOVEMBER 2012
The International Association of Lions Clubs
300 22nd Street, Oak Brook, Ill. 60521-8842 USA
Executive Officers
President,
Wayne A. Madden
Immediate Past President
Dr. Wing-Kun Tam Hong Kong China
First Vice-President
Barry J. Palmer
Second Vice President
Joseph Preston
Editor Info
De redactie behoudt zich het recht voor tekstbijdragen,
die de persoonlijke inzichten van de opstellers verwoorden,
aan te passen.
La rédaction se réserve le droit d’adapter les contributions,
qui reflètent les opinions personnelles de leurs rédacteurs.
Tekst (in Word, Times New Roman 12) en illustratiemateriaal
(jpeg of gelijkwaardig, hoge resolutie) voor het januarinummer
(nr. 489) moeten de redactie ten laatste
op 10 december 2012 bereiken op het adres:
editor@lions.be.
Tous textes (en Word, Times New Roman 12) et illustrations
(jpeg ou équivalent, haute résolution) pour le n° 489
parution en janvier, doivent parvenir à la rédaction au
plus tard le 10 décembre 2012 à l’adresse :
editor@lions.be.
Dans les Clubs
pensez International
Parcourir le monde entier et rencontrer des gens de diverses nations
et cultures: c’est l’un des grands privilèges offerts aux officiels internationaux.
On a dit que les gens sont les mêmes partout. Je peux
vous dire que c’est vrai. Les gens veulent le confort, la sécurité, le
bonheur pour leurs familles. Il est tout aussi vrai que les Lions sont
tous profondément taillés dans le même costume: à l’écoute des divers
besoins de leurs propres communautés.
Wayne A.Madden
Lions Clubs International President
Denk Internationaal
in uw Club
De wereld rondreizen en mensen ontmoeten van allerlei naties
en culturen: het is een van de grote privileges voor internationale
officials. Ze zeggen wel eens dat de mensen overal hetzelfde
zijn. Ik vind dat dat waar is. Overal willen mensen comfort,
veiligheid en geluk voor hun familie. En het is ook waar dat Lions
waar ook ter wereld uit hetzelfde hout gesneden zijn. Allemaal
luisteren ze naar wat leeft en nodig is binnen hun gemeenschap.
INTERNATIONAL
Appartenir au Lionisme international
Je souligne cette ressemblance fondamentale entre Lions pour inciter
tous les Lions à se sentir fiers d’appartenir au Lions Clubs International
et d’y participer activement.
Que tous adhèrent à la campagne d’actions de service: en novembre,
aidez les aveugles, en décembre et janvier, nourissez ceux
qui ont faim, en avril, améliorez l’environnement. Et durant toute
l’année, participez à la campagne contre l’illetrisme et contribuez
à la LCIF. Servez-vous des outils techniques des réseaux sociaux tels
Facebook ou Twitter pour communiquer avec les autres Lions, ou au
minimum pour y puiser des idées proposées par d’autres.
Deel uitmaken van Lions International
Ik onderstreep die fundamentele gelijkenis graag om Lions aan
te moedigen, fier te zijn op hun lidmaatschap van Lions Clubs International,
en om actief deel te nemen aan onze activiteiten.
Er is altijd wel iets te doen: in november helpen we de blinden,
in december en januari zorgen we voor wie honger heeft, in april
doen we iets aan het milieu. En het hele jaar door nemen we
deel aan de campagne tegen analfabetisme en aan LCIF.
Maak gebruik van de sociale media zoals Facebook en Twitter
om met andere Lions te communiceren, of om er tenminste
ideeën van anderen uit te plukken.
Une hospitalité au niveau mondial
C’est bien de se concentrer sur nos communautés locales. Continuons
à le faire. Mais nous appartenons aussi à la communauté
mondiale. Nous habitons un ‚village mondial‘. Quand j’étais jeune,
mes parents acceuillaient beaucoup de personnes à notre table
pour le dîner. Peut-être s’agissait-il de la famille du frère de maman,
qui se pointait à l’heure du dîner, peut-être s’agissait-il de connaissances
qui se manifestaient. Cela ne choquait pas du tout mes parents.
Il y avait toujours assez de quoi manger.
Je suis sûr que l’hospitalité au niveau des petites villes existe toujours.
Mais grâce aux médias et au progrès des techniques de communication
nous savons maintenant que beaucoup de gens fort éloignés
de notre ville vivent dans le besoin. Et nous devons organiser
une hospitalité au niveau mondial. Nous devons nourrir ceux qui ont
faim, aiders les aveugles à y voir et apprendre à lire, l’atout le plus
important pour la réussite d’une vie.
Il nous faut servir non seulement notre entourage immédiat, mais
aussi d’autres personnes en d’autres lieux.
Wereldwijde gastvrijheid
Het is goed om je op je lokale gemeenschap te concentreren.
Doe zo voort! Maar we maken ook deel uit van een wereldwijde
gemeenschap. We wonen nu eenmaal in een global village.
Toen ik jong was, nodigden mijn ouders vaak mensen uit om
mee met ons te tafelen. Soms was het de familie van de broer
van mijn moeder, soms kwamen er kennissen over de vloer. Er
was altijd genoeg eten in huis.
Ik weet zeker dat die gastvrijheid in kleinere plaatsen en gemeenten
nog altijd bestaat. Maar dankzij de media en de moderne
communicatietechnologie weten we nu ook dat heel wat
mensen ver van ons nood lijden. Daarom moeten we een wereldwijde
gastvrijheid aan de dag leggen. We moeten zorg dragen
voor wie honger lijdt, blinden helpen en analfabetisme uit
de wereld helpen, want lezen is de sleutel voor succes in elk
mensenleven.
We moeten dus niet alleen zorgen voor onze onmiddellijke omgeving,
maar ook voor andere mensen op andere plaatsen.
Les miracles d’un monde de service
Rappelez-vous les mots d’Helen Keller qui savait quelques petites
choses à propos de la vérité et de la foi: “Quand nous faisons de
notre mieux, nous ne savons jamais quel miracle va s’inscrire dans
notre vie ou dans celle de quelqu’un autre”. Dans un monde de service
nous, les Lions, nous tranformons des vies, des communautés
locales, mais aussi le village mondial.
Het wonder van een wereld vol dienstbaarheid
Herinner u deze woorden van Helen Keller: Als we ons best doen,
weten we niet welk wonder er zal gebeuren in ons leven of in het
leven van iemand anders. In een wereld vol dienstbaarheid kunnen
wij, Lions, het leven veranderen – van plaatselijke gemeenschappen,
maar ook van deze wereld die een global village is.
3
CC
Corinne Bloemendal,
Council Chairperson
MD
Chères amies, chers amis,
Le Forum Européen de Bruxelles étant terminé,
nous avons enfin pu reprendre notre train- train
quotidien au sein de nos Clubs, de nos Zones, de notre
District et également au sein de notre Multi- District.
Cela signifie que chacun d’entre nous s’est remis au travail au service
de sa communauté, au service de l’humanité en essayant inlassablement
de faire un maximum pour venir en aide à tous ceux
qui en ont grand besoin.
Beste Vrienden en Vriendinnen,
Nu het Europaforum achter de rug is, kunnen we de draad
weer opnemen met onze club, onze zone, ons district – en ook
met ons multidistrict.
Dat betekent dat ieder van ons weer aan de slag is gegaan om de
samenleving te dienen, in een niet aflatende poging om al wie in
nood is zoveel mogelijk te helpen.
Il est évident que la tache est énorme et que nous n’aurons jamais
terminé et c’est pour cela que nous devons continuer comme nous
le faisons à travers le monde depuis près de 95 ans.
C’est pour cela aussi que nous devons tout faire pour accueillir
parmi nous de nouveaux membres qui renforceront nos clubs, qui
créeront de nouveaux Clubs et qui un jour nous remplaceront.
Chers amies, chers amis, en mon nom et en celui des 4 Gouverneurs,
je tiens bien entendu à vous remercier pour tout ce que vous
faites. J’en profite également pour remercier tous ceux qui travaillent
dans l’ombre, ceux qui sont à notre disposition pour rendre tout
cela possible, qui le font bénévolement et croyez-moi, ce n’est
qu’après 33 ans de lionisme, qu’en tant que Council Chairperson
je réalise vraiment ce que cela représente.
Je tiens également à remercier et à félicite tous les Lions qui ont
œuvré, certains pendant plusieurs années, d’autres pendant le
Forum, pour le travail énorme qu’ils ont accompli, ils ont contribué
à faire de ce Forum un événement dont nous garderons longtemps
un souvenir magique.
Je puis vous dire que j’ai eu l’occasion de lire certains articles plus
qu’élogieux dans des revues Lions étrangères et nous pouvons etre
fiers d’etre des Lions belges ! Un petit regret cependant, nous étions
presque 1500 Lions venus du monde entier, mais les Lions du MD
112 auraient pu etre un peu plus nombreux, c’est dommage car il
faudra attendre de nombreuses années avant qu’un tel événement
se reproduise chez nous.
Maintenant, la prochaine manifestation qui nous rassemblera sera
l’Assemblée Générale de nos ASBL Association Auxiliaire et Fonds
Humanitaire des Lions Clubs du Multi District 112 Belgium, le 1 décembre
à Brussels Expo, Auditorium 500.
Nous aurons bien entendu à approuver, comme la loi l’exige, les
comptes de l’exercice 2011-2012, présidé par le Council Chairperson
Carl Tack.
Nous dresserons également un bilan provisoire du Forum. Mais surtout,
nous ferons le point sur notre implication dans la campagne
mondiale contre la rougeole. Nous nous sommes engagés avec la
Fondation Bill Gates à enrayer cette maladie qui nous semble bénigne
mais qui tue chaque jour des centaines d’enfants à travers
le monde.
D’avance je me réjouis de vous voir très nombreuses et nombreux
à cette Assemblée Générale et je vous demande de ne pas oublier
que tous ensemble nous pouvons tant, en respectant la devise
de notre Président International Wayne Madden « In a World of Service
». Soyez assurés de mon dévouement et de mon amitié la plus
sincère
Het spreekt voor zich dat zoiets een enorme opdracht is – die nooit
afgerond zal zijn. Daarom moeten we vooral voortdoen, zoals we
dat al bijna 95 jaar lang doen over de hele wereld.
Dat is meteen ook een reden waarom we er alles aan moeten
doen om nieuwe leden in onze club te verwelkomen. Zij kunnen
onze club versterken. Zij zullen op hun beurt nieuwe clubs in het
leven roepen. Zij zullen ons ooit, op een dag, vervangen.
Beste Vrienden en Vriendinnen, mede in naam van de vier districtsgouverneurs
houd ik er aan, u van harte te danken voor alles
wat u al gedaan hebt. Ik maak meteen van de gelegenheid gebruik
om al wie in de schaduw werkt oprecht te danken, al wie ter
beschikking staat om dit allemaal mogelijk te maken, al wie dit zomaar
vrijwillig doet… Geloof me, ik ben 33 jaar lid van Lions, maar
pas nu ik Council Chairperson ben, besef ik pas ten volle wat dat
allemaal inhoudt.
Met name wat het Europaforum betreft, wil ik iedereen feliciteren
die – sommigen jarenlang op voorhand, anderen tijdens het forum
zelf – bergen werk verzet heeft. U hebt allemaal bijgedragen tot
het waardevol evenement dat het Europaforum geworden is, iets
waar we magische herinneringen aan overhouden.
Ik heb de kans gehad, diverse lovende teksten over het Europaforum
te lezen in buitenlandse Lion Magazines. Wij Belgische Lions,
we mogen er fier op zijn! Een kleine kanttekening misschien: we
waren met bijna 1 500 Lions van over de hele wereld op het Europaforum,
maar de Lions van MD112 hadden iets talrijker mogen zijn.
Jammer, want het zal nog heel wat jaren duren vooraleer we weer
zo’n evenement in eigen land kunnen bijwonen.
De volgende activiteit die ons weer samenbrengt is de Algemene
Vergadering van onze vzw’s, de Hulpvereniging en het Humanitair
Fonds van de Lions Clubs van het Multi District 112 België, op 1 december
in Brussels Expo, Auditorium 500.
Zoals de wet het voorschrijft, zullen wij daar de jaarrekening van
2011-2012 goedkeuren, voorgezeten door Council Chairperson
Carl Tack.
We zullen er ook een voorlopige balans opmaken van het Europaforum.
Maar we zullen er vooral onze bijdrage bepalen aan de wereldwijde
campagne tegen mazelen. We hebben ons samen met
de Bill Gates Foundation ertoe geëngageerd, die ziekte uit te
roeien. Het lijkt een haast te verwaarlozen ziekte, maar die ziekte
doodt elke dag wel honderden kinderen wereldwijd.
Ik verheug me er op, u allemaal te ontmoeten op de Algemene
Vergadering, en ik vraag u, niet te vergeten dat we tot zoveel in
staat zijn. Om het met het devies van onze Internationale Voorzitter
Wayne Madden te zeggen ‘In a World of service’.
Met toegewijde groet en met mijn oprechte vriendschap,
4
ASSEMBLEES GENERALES DES ASBL MULTIPLE DISTRICT 112 BELGIUM
ALGEMENE VERGADERINGEN VAN DE VZW’S MULTIPLE DISTRICT 112 BELGIUM
SAMEDI 1 DECEMBRE 2012
Brussels Expo-Auditorium 500
Avenue Miramarlaan
Parking E
ZATERDAG 1 DECEMBER 2012
BRUSSELS EXPO
Paleis 7-Auditorium 500
Parking E
PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR - PROGRAMMA EN AGENDA
09.00 Accueil, inscriptions, petit déjeuner Onthaal, inschrijvingen, ontbijt
10.30 Fermeture du bureau de validation Sluiting van het validatiebureau
Assemblée Générale de l’ASBL Association Auxiliaire Multiple District 112 Belgium
Algemene vergadering VZW Bijvereniging Multiple District 112 Belgium
10.30 Ordre du jour de l’AG Association Auxiliaire ASBL Agenda VZW Bijvereniging
Approbation du PV de l’AG du 2 juin 2012 à Mechelen
Vote à main levée
Goedkeuring van het PV van de AV van 2 juni 2012 te Mechelen
Stemming met handopheffing
Présentation du bilan et compte de résultats
Voorstelling van de balans en resultatenrekening
exercice 2011-2012 clôturé au 30-06-12 werkingsjaar 2011-2012 afgesloten op 30-06-12
Rapport des contrôleurs internes
Rapport du contrôleur externe
Décharge aux administrateurs et contrôleurs
Vote secret
Nomination des contrôleurs internes
Vote à main levée
Assemblée Générale de l’ASBL Fonds Humanitaire
Algemene vergadering VZW Humanitair Fonds
Verslag van de interne controleurs
Verslag van de externe controleurs
Kwijting aan de bestuurders en controleurs
Geheime stemming
Benoeming van de interne controleurs
Stemming met handopheffing
11.00 Ordre du jour de l’AG Fonds Humanitaire ASBL Agenda VZW Humanitair Fonds
Approbation du PV de l’AG du 2 juin 2012 à Mechelen
Vote à main levée
Goedkeuring van het PV van de AV van 2 juni 2012 te Mechelen
Stemming met handopheffing
Présentation du bilan et compte de résultats
Voorstelling van de balans en resultatenrekening
exercice 2011-2012 clôturé au 30-06-12 werkingsjaar 2011-2012 afgesloten op 30-06-12
Rapport des contrôleurs internes
Rapport du contrôleur externe
Décharge aux administrateurs et contrôleurs
Vote secret
Nomination des contrôleurs internes
Vote à main levée
Verslag van de interne controleurs
Verslag van de externe controleurs
Kwijting aan de bestuurders en controleurs
Geheime stemming
Benoeming van de interne controleurs
Stemming met handopheffing
11.30 Pause : dépôt des bulletins de vote dans les urnes Pauze: neerlegging van de stembiljetten in de urnen
11.45 Forum Européen de Bruxelles 2012 Europaforum Brussel 2012
Campagne Rougeole
Actie mazelen
12.30 Drink de l’Amitié Drink op de vriendschap
5MD
10
Sociale
manières d’utiliser les médias
sociaux pour un Lions Club
manieren voor een Lions Club
om sociale media te gebruiken
MD
Les médias sociaux sont aujourd’hui très tendance et
donc, les Lions ne peuvent l’ignorer, bien au contraire.
Plusieurs ateliers ont été organisés autour de ce thème
pendant le Forum européen à Bruxelles et les sessions sur
les médias sociaux à la Convention Internationale des
Lions à Busan (Corée du sud) ont été très fort visitées. Faites
le test avec ces conseils:
media zijn een heet hangijzer vandaag, en dus
mogen ook Lions daar niet ontbreken, wel integendeel.
Tijdens het Europaforum in Brussel werden verschillende
workshops rond dat thema georganiseerd, en ook op
de Internationale Lions Conventie in Busan (Zuid-Korea)
waren de sessies over sociale media druk bezocht.
Doe de test met deze tips:
1
Faites la promotion de vos événements
Faites connaître vos activités grâce à un lien vers une
page d’événements de vos projets sociaux & de vos activités
de club. Très pratique aussi pour y mettre des infos
supplémentaires et des photos. Vous pouvez également
guider les visiteurs de votre média social vers votre site internet,
afin que ceux-ci puissent y trouver des données
utiles concernant votre club.
Promoot uw evenementen
Laat anderen zien waar u mee bezig bent door een link
naar een evenementenpagina van uw sociale projecten
& van clubactiviteiten. Extra info en foto’s zijn daarbij
handig. U kunt bezoekers van uw sociale media naar
uw website leiden, zodat ze daar misschien ook nog andere
nuttige gegevens over uw club te weten komen.
2
Faites la promotion des personnes et des associations
que vous soutenez
De cette façon, vous montrez clairement à tous ce que
vous faites et ce que votre club défend. Il ne s’agit pas
seulement de promouvoir votre club - il faut également
promouvoir les autres. Ici aussi, des photos sont indispensables.
Promoot de mensen en de verenigingen die u steunt
Op die manier maakt u anderen duidelijk waar u zo druk
mee bezig bent en waar uw club voor staat. Het is niet alleen
een kwestie van uw club promoten – het gaat ook
over anderen promoten. Ook hier zijn foto’s onontbeerlijk.
3
Placez un lien vers d’autres clubs
Car il s’agit de se soutenir et de s’aider mutuellement.
Tendez la main à d’autres clubs: au niveau local, régional
et international. Actuellement, les communications
sont si faciles grâce aux médias sociaux, même à l’autre
bout du monde. Nous pouvons tous apprendre quelque
chose de l’autre et les médias sociaux sont un moyen excellent
pour réaliser cette solidarité mondiale.
Leg een link met andere clubs
Want elkaar helpen en steunen, daar gaat het om. Reik andere
clubs de hand: op lokaal, regionaal en internationaal
niveau. Sociale media maken het heel makkelijk om met
elkaar te communiceren, zelfs al is het met iemand aan de
andere kant van de wereld. We kunnen allemaal wel iets
van elkaar leren en sociale media zijn een prima middel
om die wereldwijde verbondenheid te verwezenlijken.
4
Racontez quelque chose au sujet de votre affiliation
Certains sont constamment sur les médias sociaux et ont
délaissé leur boîte email. D’autres n’utilisent que Facebook
- mais pas Twitter. Utiliser plusieurs plateformes digitales
est donc une façon idéale pour échanger des
informations de club et pour tenir tout un chacun au
courant. Pour cette raison, encouragez tous les membres
d’aller en ligne.
Vertel iets over uw lidmaatschap
Sommige mensen zijn alleen nog bezig met sociale
media en hebben hun mailbox verwaarloosd. Andere
mensen gebruiken alleen Facebook – maar Twitter niet.
Verschillende digitale platformen gebruiken is dus een
ideale manier om club informatie uit te wisselen en om
iedereen op de hoogte te houden. Moedig alle leden
daarom aan, online te gaan.
5
Racontez au public quelque chose au sujet de votre mission
Parfois, les choses les plus simples ne sont pas les moins
importantes. Que fait-on dans votre Lions club Quel est
l’historique de votre club et la raison pour laquelle tous
les membres consacrent tant de temps aux Lions Vous
pensez sans doute que c’est clair comme de l’eau de
roche, mais il y d’autres personnes qui ne sont pas au
courant. Ne présumez pas que tout le monde sait qui
sont les Lions International, encore moins ce que fait
votre club local. Partagez vos informations et tenez tout
le monde au courant.
Vertel het publiek iets over uw opdracht
Soms zijn de meest simpele dingen niet onbelangrijk.
Waar draait het in uw Lions club om Wat is de geschiedenis
van uw club, en waarom besteden alle leden zoveel
tijd aan Lions Voor u zelf is dat misschien zo klaar
als een klontje, maar er zijn anderen die daar niks van af
weten. Ga er nooit van uit dat iedereen wel weet wat
Lions International is, laat staan dat ze weten waar uw
lokale club mee bezig is. Deel uw informatie en houd iedereen
op de hoogte.
6
MD
6
7
8
9
Embellissez le sex appeal de votre club
Beaucoup de clubs traditionnels et fiables luttent avec un fichier
d’affiliés plus âgés. Montrez au monde entier que vous
n’êtes pas un club ‘de vieux’, mais une équipe progressiste qui
utilise les médias sociaux. On parie que vous allez ainsi attirer un
public plus jeune et que vous augmenterez votre sex appeal
Maintenez le contact avec les médias
Twitter par exemple, est un canal que les médias écument, à
la recherche de nouvelles intéressantes. Si vous postez des faits
captivants, pertinents sur Twitter, il y aura beaucoup de
chance que vous serez remarqué. Média social est un grand
mot pour publicité de bouche-à-bouche, mais les médias traditionnels
sont encore toujours fort importants. N’oubliez pas
d’y être aussi présent.
Construisez un réseau
En prenant contact avec d’autres groupes et associations via
les médias sociaux, vous pouvez développer des partenariats
pour des projets sociaux et des collectes de fonds. Collaboration
est le mot clé auprès des médias sociaux, plus que compétition
ou combativité. Recherchez d’autres organisations
philanthropiques, partagez leurs ‘besognes’ et soyez aimables.
Amitié et gentillesse sont des concepts clé, pourquoi pensez-vous
que Facebook travaille avec ‘Like’
Historiquement
Consignez votre propre histoire comme un ‘story book’ vivant,
avec tous les moyens digitaux - votre site internet, compte Facebook,
Flicker, YouTube et autres canaux. Racontez l’histoire
de votre club - même avec cette bonne vieille photo de la
charte scanné etc., - et partagez. Ainsi vous obtiendrez non
seulement un album de photos digital - mais aussi un tout qui
présente caractère et personnalité.
Upgrade het sex appeal van uw club
Heel wat traditionele, degelijke clubs worstelen met een ouderwordend
ledenbestand. Toon de hele wereld dat u geen
oudebesjesclub bent, maar een progressieve bende die ook
bezig is met sociale media. Wedden dat u daardoor ook een
jonger publiek aanspreekt en uw sex appeal verhoogt
Hou contact met de media
Twitter bijvoorbeeld, is een kanaal dat heel wat media afschuimen,
op zoek naar interessant nieuws.
Als je fascinerende, relevante feiten op Twitter gooit, is de kans
groot dat je wordt opgepikt. Sociale media is een groot woord
voor mond-aan-mond-reclame, maar ook de traditionele
media zijn nog altijd erg belangrijk. Zorg dat je daar ook present
bent.
Bouw een netwerk uit
Door andere groeperingen en verenigingen te contacteren
via sociale media kun je partnerships uitbouwen voor sociale
projecten en fundraising. Samenwerking is het sleutelwoord bij
sociale media, eerder dan competitie of strijdvaardigheid. Ga
op zoek naar andere filantropisch-ingestelde organisaties,
deel hun ‘besognes’ en wees vriendelijk. Vriendschappen en
vriendelijkheid zijn sleutelbegrippen, waarom denkt u dat Facebook
werkt met ‘Like’
Historisch
Leg uw eigen geschiedenis vast als een levend ‘story book’,
met alle digitale middelen – uw website, Facebook account,
Flicker, YouTube en andere kanalen. Vertel het verhaal van uw
eigen club – zelfs met die goeie oude charter foto’s enzo, ingescand
– en delen maar. Zo krijgt u niet alleen een digitaal
fotoalbum – het voegt ook karakter en persoonlijkheid toe aan
het geheel.
Participez aux forums
Avoir sa propre opinion sur les médias sociaux est très bien. Au
10
plus d’opinions - au mieux. Lorsque certains sujets sont discutés
au sein de votre forum, et que cela adhère aux règles prescrites
dans le règlement d’ordre intérieur, participez à la discussion.
Ou incitez d’autres à également venir discuter. Ainsi
vous générerez peut-être des grandes idées. En tant que partie
de la société, votre club et ses membres peuvent aspirer à
être impliqués le plus possible dans diverses branches et domaines.
Neem deel aan forumgesprekken
Een eigen mening hebben over sociale media is prima. Hoe
meer meningen – hoe beter zelfs. Als er binnen uw forum bepaalde
kwesties besproken worden, en het past allemaal binnen
de voorschriften van het reglement van inwendige orde,
doe dan mee aan de discussie. Of zet anderen aan tot meediscussiëren.
Zo genereert u misschien grootse ideeën. Als deel
van de samenleving kunnen uw club en de leden van uw club
er naar streven, zoveel mogelijk betrokken te zijn in diverse
branches en gebieden.
Ken Ibarra (lionkenibarra@yahoo.com)
Oakbrook Communication Team
7
LIONS @ SOCIALE MEDIA
8MD
Op 21 september beleefde Haren (Nederland) een bange nacht. Een
meisje nodigde via Facebook haar vrienden uit om haar zestiende verjaardag
te vieren. Wat ze niet voor ogen had was dat 4.000 “Facebookvrienden”
op de uitnodiging ingingen. De rellen die erop volgden zijn de
wereld ingegaan.
Dit incident toont tegelijk de kracht en de risico’s van het gebruik van sociale
media zoals Facebook. De kracht van een uiterst performant communicatiemiddel
en het risico van ondoordacht gebruik ervan.
Ontstaan aan de universiteit van Harvard is Facebook, samen met
tal van gelijkaardige communicatiemiddelen, uitgegroeid van een
dating site tot een mondiaal communicatiemiddel met brede toepassingsmogelijkheden.
Eind juni telde Facebook 955 miljoen gebruikers.
De helft van de Amerikanen en bijna een derde van de
Europeanen benutten het voor hun sociaal netwerk.
Dit is een mijlpaal voor onze Europese Lions. Het Europaforum
maakt van de introductie van sociale media een belangrijk project
dat past binnen de doelstellingen van LCI. Het is evenzeer een mijlpaal
voor onze eigen Belgische organisatie. Dat SMiLE hiervoor ook
de erkenning en steun krijgt van onze Internationale President
Wayne Madden mag blijken uit deze mail:
Ook de Amerikaanse president Barack Obama beantwoordt nu
via Facebook vragen van studenten van de universiteit van Miami
over politieke standpunten. Sociale media hebben ook een rol gespeeld
bij de Arabische revoluties die door The Guardian ook wel
de “Twitter revoluties” werden genoemd.
Als Lions willen we geen straatrellen of revoluties organiseren maar
we willen niet voorbijgaan aan de mogelijkheden van deze sociale
media voor onze organisatie. Lang voordat er sprake was van sociale
media vormden Lions reeds een wereldomvattend netwerk
en als wereldwijde organisatie zijn we gebaad bij een aangepast
en performant communicatiemiddel. LCI promoot daarom het gebruik
van Youtube, Twitter, Facebook, Flickr, LinkedIn en MySpace.
Onze organisatie wil zo communiceren maar ook ons sociaal netwerk
verbeteren.
--------------------------------------------------------------------
Van: Madden, Wayne [mailto:Wayne.Madden@lionsclubs.org]
Verzonden: woensdag 12 september 2012 23:16
Aan: Tom Van Kerschaver
Onderwerp: RE: Lions Europa Forum brussels - SMiLE
Dear Lion Van Kersschaver,
Thank you for your email. I've heard from LCI staff members and a
number of others that your seminar was very well received. It's encouraging
to see such a new Lion so involved!
Sincerely,
President Madden
-----------------------------------------------------------------------------------------
Wat telt voor het LCI , telt natuurlijk ook voor de clubs en individuele
leden. Velen hebben reeds de weg gevonden en gebruiken
sociale media privé of voor fundraisings en promotie van sociale
doelen. Anderen zijn vurig tegenstander. Heel veel Lions zoeken
antwoord op evenveel vragen rond het gebruik van sociale media.
In het kader hiervan werd er vorig werkjaar in district A een promotiecampagne
opgezet. Het doel was om Lions te informeren en te
motiveren om sociale media aan te wenden voor de uitbouw van
Er komen veel uitdagingen af op SMiLE en er zal hard moeten gewerkt
worden aan informatie en opleiding want een ding is zeker:
geen enkele Lion wil leerling tovenaar zijn zoals onze 16-jarige uit
Haren!
Meer info over SMiLE , de doelstellingen en veel interessante informatie
op www.lionssocmedia.org
hun sociaal netwerk. Uit dit initiatief is de werkgroep SMiLE (Social
Media in Lions Europe) ontstaan.
Tijdens het Europaforum in Brussel heeft SMiLE met veel succes twee
workshops gegeven. Op een van de sessies was de zaal zelfs te
klein! Dit toont aan dat Lions in Europa zeer veel interesse tonen en
geïnformeerd willen zijn. Met quasi unanimiteit keurde de European
Council dan ook onderstaande ‘proposal’ goed:
• SMiLE intends to centralize all information about Social
Media for use in Lions Clubs;
• SMiLE is a project that supports lion clubs to use social
media in their social mission;
• SMiLE wants to build a network that supports Lions in using
social media to serve the community.
Het SMiLE team:
Ludwig Van Boxelaer, LC Dendermonde, MD112
A. Roman Jansen-Winkeln, LC Reinheim-Lichtenberg, MD 111-MS.
Tom Van Kerschaver, LC Brugge Maritime, MD112 A
Sylvie Louagie, LC Oostende BO4, MD112 A
Harry Buelens IPDG 112A
Dans un monde de service
Thème présidentiel 2012-2013
Dans un monde de besoins, il y a quelqu’un pour les autres. Dans un monde de
souffrance, il y a quelqu’un qui se soucle des autres. Dans un monde de destruction,
il y a quelqu’un pour apporter le secours. Dans un monde d’analphabètes,
il y a quelqu’un pour enseigner. Et dans un monde de service, un nom
ressort parmi les autres: Le Lions Clubs International.
C’est ce que nous faisons. C’est ce que nous avons toujours fait.
C’est notre devise et notre raison d’être.
J’ai grandi dans l’Indiana, dans la region du Midwest des Etats-Unis,
une region où les habitants se souclent toujours du bien-être de
leurs voisins. C’est là que j’ai appris la valeur du don de soi.
En contraste, à travers le monde, nous constatons que nos communautés
sont confrontées à de nouveaux defis allant de la faim roule à plus de 300 km/h termine la course sans incident à la première
place! Les profs de courses automobiles gagnantes suivent
au manque de possibilités, surtout pour les jeunes. Et ces besoins
augmentent alors que les ressources diminuent.
une stratégie bien réfléchie et une formule qui garantit l’excellence:
dévouement + preparation + collaboration de l’équipe +
Il est evident que nos services sont encore plus indispensables que
jamais. Les Lions sont trop généreux et compattissant pour permettre
à des problèmes comme l’analphabétisme et le manqué Du club à l’équipe du gouverneur de district, aux membres du
excellence.
des livres sur les étagères de continuer à exister.
conseil d’administration internationals et aux officiels exécutifs, nous
Pour ces raisons, le theme de mon année ‘Dans un monde de service’
incite les Lions, non seulement à célébrer notre monde de ser-
pour rendre service aux autres. Pour qu’elle soit efficace, chaque
constituons une équipe de 1,35 million de personnes qui s’unissent
vice mais aussi à élargir notre rayon d’action en relevant de membre de l’équipe doit travailler à l’unisson tout en remplissant
nouveaux defies.
sa function individuelle. Aucun member de l’équipe n’est plus important
qu’un autre.
Pour y réussir, nous avons besoin d’augmenter notre effectif et de
créer des clubs plus forts.
En plus, je demande aux Lions de participer à une initiative qui durera
toute l’année: le programme en faveur de la lecture – une
Comment y arriver Mes racines dans l’Indiana font aussi que la
célèbre course automobile les 500 miles d’Indianapolis me sert campagne pour rehausser le taux d’alphabétisation et encourager
la lecture.
d’inspiration. Que vous soyez amateur des courses automobiles ou
pas, je pense que tout le monde peut apprécier le dévouement, la
Wayne A.Madden
preparation et la collaboration de l’équipe pour qu’une voiture qui
International President
INTERNATIONAL
Mission et historique du
Lions Clubs International
En 1917, Melvin Jones, un homme d'affaires de Chicago âgé de 38 ans,
propose aux membres de son club d'entreprise local de dépasser leurs
considérations purement professionnelles pour s'engager en faveur de
l'amélioration de leur communauté et du monde en général. Il reçoit l'approbation
de son groupe, le Business Circle of Chicago.
Après qu'il a pris contact avec des groupes homologues aux quatre
coins des États-Unis, une assemblée constitutive est organisée le
7 juin 1917 à Chicago, dans l'Illinois aux États-Unis. Ce nouveau
groupe prend le nom de l'un des groupes invités, l'« Association des
Lions Clubs », et une convention nationale se tient à Dallas, au Texas
en octobre de la même année. Une constitution, des statuts, des
objectifs et un code de conduite sont approuvés.
Trois ans après leur création, les Lions deviennent une organisation
internationale. Depuis, ils sont reconnus pour leur intégrité et leur
transparence. Ils constituent une organisation efficacement gérée,
rassemblée autour d'une philosophie établie, d'une mission claire
et d'une histoire longue prestigieuse.
Le Lions Clubs International est la plus importante organisation de
clubs philanthropiques au monde. Nous comptons 1,35 million de
membres répartis dans plus de 46 000 clubs à l'échelle internationale.
Les Lions sont partout. Nous sommes des hommes et des femmes
actifs et participant à des projets communautaires dans plus de 207
pays et zones géographiques.
Les Lions ont une histoire dynamique. Depuis notre fondation en
1917, nous sommes surtout connus pour notre combat contre la cécité,
qui fait partie de notre histoire et de notre mission actuelle.
Nous sommes également partie prenante d'une grande variété de
projets communautaires, notamment pour la protection de l'environnement,
l'assistance alimentaire aux victimes de la faim, l'aide
aux personnes âgées et aux handicapés.
9
One Shot One Life
INTERNATIONAL
La LCIF (Lions Clubs International Foundation) et les Lions collaborent
avec d’autres partenaires à l’initiative contre la rougeole, une opération
de sauvetage qui veut vacciner les enfants contre la rougeole
dans le monde entier.
La rougeole est une des maladies les plus mortelles qui peut être
soignée par un simple vaccin. Chaque jour, 450 enfants décèdent
de cette maladie dans le monde entier, alors que nous
pourrions vacciner un enfant perpétuellement pour moins de
1 USD.
Aidez-nous à sauver 157 millions d’enfants. Faites partie de la
solution. Sous le slogan « One Shot One Life » le Lions Measles
Initiative veut réagir en coopération avec le LCIF et la Fondation
Bill & Melinda Gates. Pour chaque 2 USD que les Lions génèrent,
la Fondation Gates fait un don supplémentaire de 1 USD.
Ensemble, la LCIF et la Fondation Gates veulent recueillir cette annéeci
un montant de 15 millions USD pour la lutte contre la rougeole.
LCIF (Lions Clubs International Foundation) en Lions werken samen met
andere partners aan een Mazelen Initiatief, een reddingsoperatie die
Plus d’infos sur/meer info op :
kinderen wereldwijd wil inenten tegen mazelen.
www.lcif.org
Mazelen is een van de meest dodelijke ziekten die met een eenvoudig
vaccin genezen kunnen worden. Elke dag sterven er wereldwijd 450
kinderen aan die ziekte.
En dat terwijl we voor minder dan 1 USD een kind levenslang kunnen inenten. Help ons dit jaar 157 miljoen kinderen te genezen.
Wees een deel van de oplossing. One Shot One Life – onder die noemer wil het Lions Measles Initiative actie ondernemen, samen
met LCIF en de Bill & Melinda Gates Foundation Challenge Grant.
Voor elke 2 USD die Lions genereert, schenkt de Gates Foundation 1 USD extra. Samen willen LCIF en de Gates Foundation in totaal
15 miljoen USD inzamelen om de strijd tegen mazelen dit jaar aan te gaan.
LIONS CLUB INTERNATIONAL FOUNDATION
Cher Lion,
Au début du mois, je me suis rendu à Bangkok, Thaïlande, pour célébrer
le 10e anniversaire du Programme Sight for Kids, l'un de nos
partenariats les plus réussis. Pendant que nous fêtions nos réussites,
tel que les examens de la vue de plus de 16 millions d'enfants, j'ai
été frappé de constater que de nombreuses personnes souffrent,
encore de nos jours, de cécité ou de malvoyance qui aurait pu être
évitée. Saviez-vous que 80 pour cent des troubles de la vue dans le
monde peuvent être évités ou guéris C'est pour cette raison que
notre Fondation soutient les programmes qui ont pour but de prévenir
la cécité évitable et de restaurer la vue aux personnes nécessiteuses.
La LCIF collabore avec le Réseau mondial de lutte contre les maladies
tropicales négligées à travers le Sabin Vaccine Institute pour
aider à mettre fin à la souffrance causée par les maladies tropicales
négligées (MTN), y compris celles qui affectent la vue. Plus de 1,4
milliard de personnes à travers le monde sont touchées par ces maladies.
Le Réseau mondial envisage un monde où les enfants et les
familles pourront s'épanouir dans des communautés où les MTN auront
été éradiquées avec l'objectif d'éliminer ou de contrôler 10
MTN courantes d'ici 2020.
Par l'intermédiaire du programme SightFirst de la LCIF, les Lions œuvrent
à la réalisation de cet objectif en concentrant leurs actions sur
deux des MTN les plus courantes qui touchent à la vue: le trachome
et l'onchocercose (cécité des rivières). Grâce à des initiatives de
prévention et de traitement des maladies contagieuses, tels que
nos programmes SightFirst, le nombre de déficiences visuelles dans
le monde a baissé, selon l'Organisation mondiale de la santé.
La lutte contre la rougeole est un autre domaine de santé soutenu
par les Lions qui aide à faire la différence. Grâce aux immunisations
routinières et aux campagnes de vaccination, moins de décès infantiles
surviennent chaque jour. Bien que le nombre ait baissé, 380
enfants meurent encore chaque jour de cette maladie qui peut
facilement être évitée. Nous pouvons les aider.
Avec moins de 1 million de dollars à collecter pour atteindre l'objectif
de la subvention défi de 10 millions de dollars de la Fondation
Bill & Melinda Gates, nous pourrons, en collaboration avec nos partenaires,
vacciner 157 millions d'enfants dans le cadre d'un Vaccin,
une vie : l'Initiative Lions de lutte contre la rougeole. Nous vous remercions
de vos dons et de votre fidèle soutien en faveur de cette
initiative. Nous avons un impact profond sur la scène internationale.
10
Cordialement,
Wing-Kun Tam
Président, Fondation du Lions Clubs International
De strijd tegen laaggeletterdheid
Alle kinderen lezen
Kathy Zhao is het bewijs dat wijsheid niet noodzakelijk
met de jaren komt. Als zeventienjarige doet ze dapper
mee met de wereldwijde alfabetiseringscampagne
die Internationaal Voorzitter Wayne Madden lanceerde.
Tegenwoordig zorgt ze actief mee voor boeken
voor jonge Afrikaanse lezers. Als voorzitter van de
East Brunswick Leo Club heeft Zhao de new Edison en
de Highland Park Leo Clubs betrokken in een campagne
om boeken te verzamelen en die naar Afrika te
verschepen.
INTERNATIONAL
“Ik zag eens een aantal grote dozen met boeken klaar staan om te
worden gedumpt door de openbare bibliotheek. Ik vond dat een
echte verspilling. De boeken met hun glanzende kaften zagen er
nieuw uit. ” vertelt ze. “Het is pas later tijdens mijn research over
kindsoldaten voor een paper voor de Verenigde Naties dat ik vernam
dat onderwijs in Afrika ontoereikend was. Veel studenten beschikken
niet over voldoende leermateriaal. Ik herinnerde me de
boeken van de bibliotheek en hoe ze zouden worden weggegooid
daar waar kinderen in andere delen van de wereld geen toegang
hadden tot boeken.” Zhao kon bogen op eerdere ervaringen toen
zij een gelijksoortig project lanceerde voor kinderen in China.
Geletterdheid voor alle leeftijden – dat is de focus van voorzitter
Madden. Als voormalig opvoeder en leerkracht kan hij als geen
ander het belang inschatten van elementaire leesvaardigheid. In
een wereld waarin 1 miljard mensen functioneel analfabeet zijn, is
Madden van mening dat Lions een cruciale rol speelt in de strijd
tegen wereldwijd analfabetisme.
Tijdens de recente internationale Conventie in Busan, Zuid-Korea,
heeft Lions zich ingeschreven als partner met de United States
Agency for International Development (USAID) en World Vision voor
een twee jaar durende overeenkomst ter verbetering van het lezen
in de vroege kinderjaren in ontwikkelingslanden. Samen willen we
tegen 2015 miljoenen kinderen helpen in minder ontwikkelende
naties.
Het initiatief heet ALLE KINDEREN LEZEN. "Lions kunnen een verschil
maken," benadrukt Voorzitter Madden. Zhao deelt dat geloof. "Elke
nieuwe bibliotheek heeft invloed op het leven van ongeveer 400
kinderen" zegt zij. Madden legt de basisdefinitie van geletterdheid
in de hele wereld uit: iemands vermogen om gewoon op het niveau
van een tienjarige te lezen en zijn naam te kunnen schrijven.
En toch, wereldwijd is één van de vier mensen op leesleeftijd ongeletterd.
Geletterdheid is een uitdaging, ook in de Verenigde Staten,
waar 21 miljoen mensen niet in staat zijn om te lezen. "Lions zijn
gewoon te genereus en ook medelevend om problemen zoals analfabetisme
en lege boekenplanken te laten bestaan — toch zeker
als we zoveel kunnen doen," benadrukt hij.
Meer informatie over het internationale initiatief van President
Wayne Madden over geletterdheid kunt u vinden door te zoeken
naar 'Lezing actieprogramma' (“Reading Action Program”) op
www.lionsclubs.org.
Een Franse versie van deze tekst vindt u in het januari-nummer.
11
INTERNATIONAL
Ontmoet vrienden in Hamburg
Lions Clubs International Convention 2013
Bangkok, Minneapolis, Sydney, Seattle, Busan. Wat hebben die steden met elkaar gemeen Ze zijn stuk voor stuk erg mooi
en waren in het verleden de locaties van de Internationale Conventies van Lions. Bovendien liggen ze allemaal ver buiten
Europa. Voor de Lions van ons continent was de deelname aan zo’n Conventie dan synoniem met een lange en kostelijke
reis. Slechts weinige Europeanen hebben tot nu toe zo’n Internationale Conventie van Lions meegemaakt.
Korte reistijd
Maar twee keer in het 95-jarige bestaan van onze organisatie hebben
de Lions van over de wereld zich in Europa verzameld, in 1962
in Nice en in 1998 in Birmingham. Maar volgend jaar krijgen we eindelijk
weer de kans om zo’n Internationale Lionsconventie van
dichtbij mee te maken. Van 5 tot 8 juli 2013 zullen de Lions uit meer
dan 200 landen en regio’s elkaar ontmoeten in Hamburg, de Duitse
poort naar de wereld.
De stad
Niet alleen de korte verplaatsing maakt het voor de Lions van Europa
interessant om die Conventie te bezoeken. De na Berlijn
tweede grootste stad van Duitsland (1,8 miljoen inwoners) heeft
zeer veel te bieden aan haar gasten. Zo beschikt Hamburg over
één van de grootste zeehavens ter wereld, is het een historische
kernstad, beschikt ze over diverse theaters en opera’s met wereldfaam.
Ook heel wat schouwburgen en casino’s, 60 musea en de
grootste modeltreininstallatie ter wereld behoren tot de vele attracties
die de stad in petto heeft. Ook voor de shopping-fanaten
is gezorgd. Van de beroemde vismarkt (voor de vroege vogels) tot
de luxeboetieks - hier is alles te koop…
Lions-naties plaatsvinden. Ook in Hamburg zal dat een belangrijke
gebeurtenis zijn. De start is gepland aan het historische stadhuis en
de parade loopt dan voort tot de ‘Binnenalster’, een kunstmatige
zee in het midden van de stad, omgeven door prachtige panden.
Op het einde van het parcours biedt een ‘markt der naties’ tijdens
de hele conventie de gelegenheid om in dertig paviljoenen de
werking van Lions over heel Europa te leren kennen en typische culinaire
specialiteiten van de diverse landen te proeven.
Locaties
De locatie van de plenaire zitting en van de „International Show“
is de O2-World Arena, een in 2002 opgericht gebouw met 16 000
zitplaatsen, één van de grootste en modernste evenementenhallen
die Duitsland te bieden heeft. Ontmoetingscentrum en plaats
voor de verkiezingen is de Hamburg Messe. Voor de voorafgaande
scholing van de districtsgouverneurs voor het daaropvolgende Lionsjaar
staat het Congress Centrum Hamburg klaar. Voor het vlekkeloze
transport tussen de meer dan zestig hotels die gereserveerd
zijn voor de Lions van over de hele zorgen de bussen van de Hamburger
Hochbahn.
De website
Via de website www.lcichamburg.com kunt u een kort filmpje bekijken
voor een eerste indruk over de stad en de gastvrijheid van
haar bewoners. Via de zelfde site is ook informatie terug te vinden
over de Conventie en het programma, de stad, de locaties, verdere
evenementen of reisarrangementen in het Duits of het Engels.
Hamburg is in ieder geval een reisje waard.
De parade
Maar het belangrijkste van zo’n Internationale Lionsconventie is natuurlijk
de conventie zelf. Traditiegetrouw zal op de eerste dag van
de plenaire zitting de altijd weerkerende kleurrijke parade van de
Hoe geraakt u daar
De luchthaven van Hamburg behoort tot de modernste van Europa.
Meer dan zestig luchtvaartmaatschappijen bieden directe
verbindingen met 125 steden aan. Een dicht netwerk van treinverbindingen
en autosnelwegen verbindt de stad met alle landen van
Europa. Vanuit Scandinavië kunt u Hamburg ook per veerboot via
de nabijgelegen Oostzeehaven bereiken. Voor Lions die met een
eigen mobilhome zouden komen, worden ook stalplaatsen voorzien.
Meet friends in Hamburg
Onder dit motto werkt het Host Committee al meer dan drie jaar
aan de voorbereiding van de 96ste Lions Clubs International Convention
2013 in Hamburg. Meer dan duizend Duitse Lions en Leo’s
zullen als vrijwilliger klaarstaan om onze Lionsvrienden als gasten uit
de wereld te verwelkomen en te helpen. Registraties voor Hamburg
neemt de Lions Clubs International in Oak Brook na het afsluiten
van de Conventie in Busan/Korea einde juni 2012 waar. Maak van
de gelegenheid gebruik om oude vrienden opnieuw te ontmoeten
of om nieuwe vrienden te maken. Meet friends in Hamburg!
12
Detlef Erlenbruch,
Co-Chairperson PR, Host Committee, Lions Clubs International
Convention 2013 in Hamburg – vertaling Koen De Proost
Bridging Cultures through Services
Le weekend prolongé du 1er novembre 2013, la ville d’Istanbul accueillera
les Lions d’Europe, avec la joyeuse hospitalité qui avait even gastvrij als in 1991 in dezelfde wereldstad en in 1999 in de kust-
In de herfstvakantie 2013 verwelkomt Istanbul de Europese Lions,
déjà marqué les forums précédents organisés en Turquie (Istanbul stad Antalya.
et Antalya).
‘Bruggen slaan door service’ is voor Istanbul een evident thema.
‘Jeter des ponts par le service’ est le thème du Forum. C’est une Het is immers een stad die continenten overbrugt, die de hoofdstad
is geweest van drie keizerrijken, die culturen verbindt.
évidence pour cette ville qui relie deux continents et plusieurs cultures
et qui a été la capitale de trois empires.
De officiële website www.europaforum2013.org vertelt er elke
Le site officiel www.europaforum2013.org nous informera chaque maand meer over.
mois plus amplement.
INTERNATIONAL
Europaforum Brussels 2012
L’Europaforum toujours! Sur www.lions.be vous pouvez lire tous les rapports de toutes les réunions etc. qui ont
eu lieu dans ce cadre. Allez-y!
Heimwee naar het Europaforum Op de website www.lions.be kunt u alle verslagen van de talloze sessies,
vergaderingen en workshops downloaden en rustig nalezen. Doen!
13
VISA AFFINITY CARD
MONEY MONEY MONEY
La Visa Affinity Card – plusieurs articles ont déjà paru à son sujet dans
ce magazine. Mais de quoi s’agit-il exactement Luc Schoeters, trésorier
du Lions Belgique (MD112) inspire profondément…
MD
14
Il y a deux ans, Daniel Smets, alors Council Chairperson, a initié la Visa
Affinity Card. Depuis, nous avons perçu la première commission … 2
865 EUR. Certes, c’est encourageant mais on peut faire davantage.
Lors de la première année, environ 150 cartes bancaires ont été souscrites,
actuellement il y en a 270. En principe il y a en moyenne 6 500
EUR de transactions par carte, mais le compteur pour l’obtention
d’une commission ne se déclenche qu’à partir d’un chiffre d’affaires
de 500 000 EUR …
Nous pourrions récolter 75 000 à 80 000 euro par an via cette carte, si
3500 Lions possédaient la Visa et si chaque carte effectue environ
4.000 EUR de transactions par an, nous pourrions réaliser un chiffre d’affaires
de 15.000.000 EUR par an. Actuellement, ce sont les banques qui
en tirent profit. Une commission de 75 000 à 80 000 EUR par an nous
permettrait de soutenir bien des projets sociaux et culturels supplémentaires
…
La Visa Affinity Card fonctionne dans deux sens: les Lions en tant
qu’éditeurs de carte (via Alpha Cards), où nous percevons une demipourcent
de commission via son utilisation, et les Lions en tant qu’entité
acceptant la carte (la phase suivante), où tous les Lions Clubs en
Belgique sont incités à utiliser cette carte plus intensivement. Comme
par exemple, utiliser cette carte pour payer les cotisations de membre
au Multidistrict et au district, pour régler les frais de voyage pour le
Forum européen et la Convention Internationale, pour payer l’addition
d’un diner de club… ou encore dans le cadre du Youth Exchange,
où les parents acquittent des tickets d’avion pour leurs enfants.
Si tout se concrétise, le MD sera opérationnel en tant qu’entité acceptant
la carte dès le 1er juillet 2013. Mais le Lions ne peut travailler
comme un magasin. C’est la raison pour laquelle, nous devrons travailler
avec un système en ligne, via le site internet Lions (avec une sécurité
pour carte bancaire via Ogone) et en collaboration avec Atos.
Ce système n’est pas évident à mettre en place…
Il faudra donner la possibilité de payer via le site internet avec la Visa
Affinity Card, et cela nécessite une mise au point informatique.
Les accords avec Ogone -protecteur de carte- doivent être conclus
pour la Nouvelle Année.
L’objectif visé est que chaque trésorier de chaque club possède au
moins une carte. Cela pourrait générer une fameuse augmentation
du chiffre d’affaires: 450 000 EUR pour la cotisation MD, 100 000 EUR
pour la cotisation par district, 200 à 250 000 EUR pour la commission
voyages, etc. Faites le compte!
Outre la Visa Affinity Card personnelle, il existe également la business
corporate card pour les sociétés.
La confidentialité est garantie! L’inscription arrive directement chez
VISA qui traite toutes les informations de façon confidentielle. VISA vérifie
uniquement auprès du secretariat national si monsieur X ou madame
Y est bien membre du Lions Club. D’autre part, le secretariat
national n’est pas avisé en cas de refus de la carte. Un refus est souvent
dû à une déclaration incomplète du formulaire de demande. Lors
de toute demande pour une Visa Affinity Card, il est impératif de communiquer
le revenu, la pension, etc. mais également les autres revenus
(revenus locatifs, biens immobiliers, etc.). Actuellement, la carte est refusée
aux personnes qui sont sur la liste noire de la Banque Nationale.
Vous souhaitez faire la demande d’une Visa Affinity Card Sur le site internet
www.lions.be rubrique ‘bibliothèque’ ensuite formulaire de demande.
Luc Schoeters
Il y a déjà 5 ans que Luc Schoeters est notre Trésorier
National. Un Lion corps et âmes, depuis
1996 membre du Lions Club Mechelen Dodoens,
après avoir commencé chez les Léos.
C’est là qu’il a rencontré Lion Karin Horsten, son
épouse (Nous sommes un des nombreux couples-Léo
qui sont encore toujours ensemble, ditil
en riant). Il a exercé de nombreuses fonctions
au sein de son propre club. Récemment, il était
aussi trésorier du district 112B; et sera premier
vice-gouverneur du district B pour l’exercice
prochain.
Un trésorier national gère les livres des deux associations
des Lions Belgique (l’association humanitaire
et l’association auxiliaire), il paie les
factures, gère l’argent, il se charge des
comptes annuels, des déclarations d’impôts,
des rapports mensuels financiers lors
du conseil des gouverneurs, fait les budgets
en accord avec le conseil des gouverneurs
entrant et le défend lors des
assemblées générales. Etre trésorier national
est donc plus une tâche exécutante
administrative, que dirigeante
comme par exemple celle d’un
gouverneur de district.
VISA AFFINITY CARD
MONEY MONEY MONEY
Over Luc Schoeters
Al vijf jaar lang is Luc Schoeters onze Nationale
Penningmeester. Een Lion in hart en nieren, sinds
1996 lid van Lions Club Mechelen Dodoens, en
ooit begonnen bij de Leo’s. Daar ontmoette hij
Lion Karin Horsten, zijn echtgenote (Wij zijn een
van de vele Leo-koppeltjes die nog altijd bij elkaar
zijn, lacht hij). Binnen zijn eigen club heeft hij
al zowat alle functies waargenomen. Tot voor
kort was hij ook districtspenningmeester van district
112B; wellicht wordt hij volgend werkjaar
eerste vice-gouverneur van district B.
Zo’n nationaal penningmeester beheert de
boeken van de twee verenigingen van Lions
Belgium (de humanitaire vereniging en de bijvereniging),
hij betaalt de facturen, beheert het
geld, zorgt voor de jaarrekeningen, voor de belastingaangiften,
voor de maandelijkse verslagen
voor de gouverneursraad, maakt de
budgetten op in samenspraak met de inkomende
gouverneursraad en verdedigt die ook
tegenover de algemene vergaderingen. Nationaal
penningmeester is dus vooral een administratief-uitvoerende
taak, niet beleidsmatig
zoals bijvoorbeeld een districtsgouverneur.
De Visa Affinity Card – u hebt er in dit Magazine al vaker over gelezen.
Maar hoe werkt het nu precies Luc Schoeters, Penningmeester van
Lions Belgium (MD112) haalt diep adem…
Het project met de Visa Affinity Card is twee jaar geleden gestart onder
impuls van Daniel Smets, toen Council Chairperson. Intussen heeft Lions
Belgium de eerste commissie ontvangen… 2 865 euro. Dat is niet onaardig,
maar dat kan beter. Tijdens het eerste jaar werden zo’n 150 van die
betaalkaarten in gebruik genomen, nu zijn dat er al zo’n 270. Elke kaart
staat gemiddeld voor 6 500 euro aan transacties, maar er moet in totaal
eerst 500 000 euro omzet gedraaid worden, vooraleer de commissie-teller
begint te tikken…
In principe zouden we 75 000 tot 80 000 euro per jaar kunnen bijeenhalen
met dat systeem, als de helft van de Lions zo’n Visa Card zou hebben.
Met een besteding van gemiddeld 4.000 euro per kaart per jaar zou
er 15.000.000 euro omzet per jaar gerealiseerd kunnen worden. Nu gaat
die opbrengst gewoon naar de banken. Met onze commissie van 75 000
tot 80 000 euro per jaar zouden we heel wat sociale en culturele projecten
extra kunnen steunen…
De Visa Affinity Card werkt in twee richtingen: er is Lions als kaartuitgever
(via Alpha Cards), waarbij we een halve procent commissie krijgen op
het kaartgebruik. En er is Lions als kaartaccepterende entiteit (de nu volgende
fase), waarbij alle Lions Clubs in België er toe aangezet worden,
die kaart veel intensiever te gebruiken. Met zo’n Visa Affinity Card kun je
bijvoorbeeld het lidgeld betalen aan het multidistrict en aan het district,
je kunt er reisbijdragen mee betalen voor het Europaforum en de Internationale
Conventie, voor Youth Exchange kunnen alle ouders er hun
vliegtuigtickets mee betalen voor hun kinderen, maar ook de clubdiners
kunnen afgerekend worden met de Visa Affinity Card.
Als alles goed gaat, is Lions Belgium als kaartaccepterende entiteit operationeel
tegen 1 juli 2013. Lions kan niet werken als een gewone winkel.
Daarom zullen we met een online systeem via de Lions websites moeten
werken (met kaartbeveiliging via Ogone) en in samenwerking met Atos.
Geen evident systeem dus… Op de website dient dan ook nog voorzien
te worden dat je met een Visa Affinity Card kunt betalen, en ook dat
moet technisch nog in orde gebracht worden. De afspraken met kaartbeveiliger
Ogone moeten tegen Nieuwjaar rond zijn.
De bedoeling is dan dat elke penningmeester van elke club tenminste
zo’n kaart heeft. Dat zou toch een fameuze omzetverhoging kunnen genereren:
450 000 euro voor het MD-lidgeld, 100 000 euro voor het lidgeld
per district, 200 tot 250 000 euro voor de reiscommissie, etc. Reken maar
uit!
Naast de persoonlijke Visa Affinity Card is er ook gezorgd voor de business
corporate card, voor wie vooral veel op het bedrijf koopt.
Privacy is gegarandeerd! Uw inschrijving komt bij VISA terecht, en die verwerken
alle informatie op vertrouwelijke wijze. VISA checkt wel even bij
het Nationaal Secretariaat van Lions Belgium of meneer X of mevrouw Y
wel degelijk lid is van Lions. Anderzijds wordt het Nationaal Secretariaat
niet op de hoogte gebracht als een kaart geweigerd wordt. Dat heeft
meestal te maken met een onvolledige aangifte van uw aanvraagformulier.
Als u een aanvraag indient voor een Visa Affinity Card, vergeet
dan niet, om naast uw looninkomsten ook andere inkomsten (huuropbrengsten,
onroerend goed, etc.) mee in te vullen. Tegenwoordig worden
kaarten overigens alleen nog geweigerd als mensen op de zwarte lijst
van de Nationale Bank zouden staan…
Wilt u zelf alvast zo’n Visa Affinity Card aanvragen
Op de website www.lions.be onder de rubriek ‘bibliotheek’ vindt u het
aanvraagformulier.
MD
15
Affiches pour la paix
MD
Samedi-matin 23 juin, 633 visages souriants au Kinepolis à Bruxelles. Une centaine de plus que l’année passée.
Ils sont venus de tous les coins de la Belgique pour assister à la proclamation nationale des affiches pour la
paix. L’apothéose d’une campagne qui avait démarré neuf mois plus tôt. Une surprise, dans la salle la Vice-
Première ministre Joëlle Milquet. Nos politiciens sont aussi des parents qui sont fiers du travail de leurs
enfants. En totalité 56 Club Lions ont investi dans l’organisation du concours des affiches
pour la paix. Ceci dit 15 clubs de plus que la campagne précédente, en majorité
par la croissance dans le district D.
Les clubs ont pris contact avec les écoles, académies de dessin,
moyen à créer des contacts. Dans le courant du mois de
associations,… afin de lancer ce bel évènement. Les clubs ont fait janvier 2013, Oak Brook fixe le thème qui sera à la base de l’inspiration
des enfants. Un premier contact doit se faire en septem-
une première sélection. Les meilleurs dessins ont été transmis au responsable
du district. Chaque enfant, dont le dessin est sélectionné, bre / octobre afin que les enseignants puissent planifier leur
a reçu une invitation pour la proclamation nationale. De ces lauréats
résultent 12 gagnants , 3 par district. Les quatre premiers prix pes participants. Exemple : deux écoles avec chacun deux clas-
agenda scolaire. Le club est libre de déterminer le nombre de grou-
de chaque district seront présentés sur grand écran au public en ses participantes, formeront quatre groupes. Le lions club, et cela
salle. A base d’applaudissement et le captage du niveau des décibels
dégagés l’affiche gagnante est désignée comme lauréat nante par groupe. Dans cet exemple le club va remettre 4 dessins
peut-être une soirée fort agréable, sélectionne une affiche gag-
national qui va défendre nos couleurs à Oak Brook. Prix National – qui vont participer à la sélection du district. Les dessins seront remis
Lies Lucker – Lions Club De Haan Permekeland. Le soleil regarde au président du district lors de la convention au printemps. Les auteurs
des dessins sont déjà considérés comme lauréat. A partir de
avec suspicion le petit oiseau de paix. Le début fragile de la paix.
Des enfants de 11 à 13 ans donnent expression au thème de la ce moment, le travail du club est considéré comme achevé. Les
paix. Déjà cette idée est une motivation pour nous Lions, à organiser
un concours des affiches pour la paix. Comment votre club, Bruxelles fin juin 2013. Les dessins seront projetés sur grand écran
lauréats seront invités à la proclamation nationale au Kinepolis à
peut-il participer à cet évènement Au courant du mois de septembre,
chaque président de club sera invité à participer. Le club Suy. Frank, nous te somment reconnaissant pour ton travail mé-
au cinéma. Pour le district A, Frank Arbyn passe le flambeau à Ludo
est libre de choisir les organisations. Il peut se limiter à une académie
de dessin ou il peut étendre le périmètre en contactant multiple district un team de Lions est prêt à vous guider dans l’orthodique
qui a mené à une croissance dans ton district. Dans notre
plusieures écoles. Vous l’avez déjà compris, les affiches sont un ganisation du concours des affiches.
Président National: Dominique Notteboom d@dnt.be
District A: Ludo Suy Ludo@suy.be
District B: Hugo Wouters hugo.wouters2@pandora.be
District C: Nicole Lorent n.lorent@hotmail.com
District D: Laure Noël laurenoel@voo.be
Une belle histoire d’amitié et de solidarité
16
Une belle histoire peut aboutir suite à une rencontre qui se veut, au
départ, être un simple moment d’échange d’idées.
Hervé, collègue et ami, me faisait part de sa fierté d’appartenir à la
grande famille des Lions, et plus encore, au « Lions Club Bruxelles
Royal » District C.
Nous parlions régulièrement des activités de nos clubs respectifs.
C’est en tant que Président, que celui-ci nous à invités cordialement
à une de leurs réunions, afin de présenter notre club « Charleroi
Métropole d’Europe » District D. Dès notre arrivée, un accueil
très chaleureux nous est réservé. C’est devant une assemblée attentive
que notre présentation « PowerPoint » a été suivie. Sensibilisés
par nos actions sociales réalisées avec peu de moyens,
Gonzales Stubbe et les Membres de Bruxelles Royal, décident d'offrir
le projet qui nous tenait tant à cœur. Un rêve que nous ne pouvions
réaliser financièrement, à savoir, un superbe module destiné
à "nos petits protégés" de la Ruche. Cette institution est située à
Gosselies (Charleroi) et accueille une vingtaine d’enfants placés
par décision judiciaire. Certains arrivent de toute urgence, même
la nuit. Il y va de leur bien-être… Ils sont âgés de 1 semaine à 12
ans. Avant de nous connaître, cette Institution possédait pour
tout jeu extérieur, un bac à sable ! Seuls des jeux agréés peuvent
être installés, mais leur coût est très élevé. Ce projet a entièrement
été financé par Group S (Secrétariat Social) et le Lions Club
Bruxelles Royal. Sans cet élan de solidarité, nous n’aurions pu offrir
autant de joie à ces « chérubins » qui, à peine l'installation terminée,
ont immédiatement envahi cette magnifique "Forteresse" qu'ils
n'osaient espérer... Ils étaient, et sont toujours, fous de joie. Rires et
cris sont au rendez-vous ! Nous ne faisons pas partie du même District,
qu’importe « We Serve » ! Depuis cette soirée mémorable, nous restons
en contact et nous nous rencontrons assez régulièrement. Nous
avons reçu dernièrement des sacs de peluches destinées à des
centaines d’enfants défavorisés de la région du grand Charleroi,
de nationalités et de religions confondues. Mieux encore, des projets
communs sont en cours…
Une belle histoire d’amitié et de solidarité…
Afin de découvrir cette action, plus que remarquable, je vous invite
cordialement à visualiser le reportage de la presse télévisée via
l’adresse http://telesambre.rtc.be/content/view/12892/399/
Olivia Culot
Iedereen
Verantwoordelijk
Een vereniging met slagkracht, zoals de Lions, voert haar akties voor het goede doel in het gezichtsveld
van velen. Ze zijn een aantrekkelijk uithangbord voor potentiële en kwaliteitsvolle nieuwe leden. Wanneer
de aandacht van de actie wegebt focust een geïnteresseerde toeschouwer zich op de Lion als mens.
Eaarom doet die Lion aan goede doelen, wat drijft hem en hoe
leeft en beweegt hij zich in onze samenleving
Een Lion, die de erecode in zijn hart draagt, zal altijd een aantrekkende
kracht uitoefenen. Het Lionisme bestaat bijna 100 jaar en
de erecode is onze bijbel. Het is een staalhard, maar warm, document
dat de hoeksteen is van ons gebouw. Niet alleen onze acties
maar vooral wie we zijn bepaalt het beeld dat we nalaten op
het netvlies en het geheugen van onze omgeving.
Ja, WIJ zijn verantwoordelijk.
Steunen we de Lions van onze club die de verantwoordelijke functie
van voorzitter, secretaris, schatbewaarder of een districtfunctie
opnemen Zijn we er ons van bewust dat een voorzitter, secretaris
of schatbewaarder een seminarie volgt en door deze opleiding
nog meer ten dienste wil staan van zijn club en haar leden Hebben
wij respect en aandacht voor hun inspanning Of zijn we stille
toeschouwers Zijn we er ons van bewust dat elk lid, via de nieuwe
structuur van Global Leadership, ook een kans krijgt om meer inzicht
in het Lionisme te verwerven om alzo een meer performant lion te
worden Zijn we bewust dat elke club minstens 20 aktieve leden
nodig heeft om optimaal te werken Wanneer een voorzitter van
de club vraagt om een nieuw lid aan te brengen, zoekt hij een kandidaat
en twee peters. Worden we kandidaat peter om een voetje
voor te krijgen bij het nieuw lid of willen we als peter ons inzetten
om dit nieuw lid te laten omringen door ons ideaal en onze vriendschap.
Brengen we het nieuw lid op de hoogte dat er niet alleen
lusten maar ook lasten en vragen verbonden
zijn aan het Lions lidmaatschap
Nieuwe leden zijn broodnodig maar
leden bewaren in onze vriendengroep is
ook een uitdaging van vandaag.
Hoe ver reikt onze vriendschap en interesse
voor het alledaagse leven van onze
clubvrienden Wat doen we, wanneer we
een Lion een tijd niet meer hebben ontmoet
Wat schort er Is hij ziek Heeft hij familiale of zakelijke moeilijkheden
Krijgen onze minder jonge leden de aandacht die ze verdienen
Laten we horen en voelen dat we een vriend zijn
Is onze vriendschap een lichtgewicht dat op de bovenste schaal
van een apothekers weegschaal ligt Denken wij dat de andere
leden van onze club meer geschikt zijn en wentelen we zo onze
verantwoordelijkheid af Elk van ons kan verantwoordelijk zijn wanneer
vrienden ons verlaten.
Na al deze vragen over nieuwe en te bewaren leden en onze verantwoordelijkheid
hierin, is er iets belangrijk dat niet aan onze aandacht
mag ontsnappen.
’Laten we vooral niet vergeten dat we leute en plezier maken op
onze samenkomsten, want dit is het cement dat onze vriendschap,
onze betrokkenheid, onze inzet en onze uitstraling nodig heeft om
de warme kleur van de regenboog te verwerven, die iedereen
aanspreekt.,
MD
Nouveaux membres - Nieuwe leden
Nous publions la liste des nouveaux membres enregistrés pendant la période des deux mois précédant la date
de clôture de l’édition (cette fois la période du 1 septembre au 25 octobre).
The Lion publiceert de lijst van nieuwe leden die zijn opgenomen in de loop van twee maanden voorafgaand aan
de sluitingsdatum van het nummer (nu van 1 september tot 25 oktober).
District A
DE PINTE MILLENNIUM
DENDERLEEUW DENDERLIONS
GENT GAND
KNOKKE ZOUTE
Jan SCHMITT
Bernard HOSTE
Tom DESSOMVIELE
Jo PRAET
Thomas PITTIE
Olivier VAN TOMME
Philippe FRANçOIS
Guy DEMEESTERE
MECHELEN
SINT PIETERS RODE KASTEEL VAN HORST
TURNHOUT
District C
BRUXELLES IRIS
BRUXELLES LONGCHAMP
JODOIGNE
Benoit ALLEMEERSCH
Luc STAMMEN
Bob MORIAS
Marie-Dominique TROYON
Patrick BUSSELOT
Geoffroy LEMAIRE
District B
ANTWERPEN CENTRUM
ANTWERPEN HAVEN
ANTWERPEN LUYTHAEGEN
ANTWERPEN MARNIX
ANTWERPEN MINERVA
ANTWERPEN TER BEKE
ANTWERPSE KEMPEN
HASSELT VAN VELDEKE
LEOPOLDSBURG ASTRID
Bert ABBEEL
Luc MORTELMANS
Johan VERHEYEN
Walter DAMEN
Walter JANSSENS
Raymond INDEGANCK
Rudi WEBER
Mark DUPON
Geert HERMANS
Olivier GUINÉE
Luc MATHÉ
Martine CROONENBORGHS
District D
CHARLEROI SEXTANT
FORET D'ANLIER
FOSSES BASSE SAMBRE
GEMBLOUX
HUY
HUY BEAUFORT
JAMBES
LIEGE HAUTS SARTS
SOIGNIES SALMONSART
VERLAINE EN HESBAYE
Corinne DANZE
Arnaud ETIEN
Richard THIBO
Thomas DUPUIS
Thierry MOONS
Eric DELFORGE
Jean-François FRENZEL
Julien DECLAIRFAYT
Jean-Claude CRAMA
Bénédicte VAN HESE
Marcel ABRAHAM
17
NATIONALE TEAMS
MD 112 BELGIUM
TEAMS NATIONALES
MD
La composition de deux équipes GMT – GLT n’est pas repris dans le
Lion de septembre. Nous complétons cette information :
De samenstelling van de twee teams GMT-GLT staat niet in het Lion
Magazine van september. Dat zetten we graag even recht:
GMT:
Carl Tack
A Dirk Seru
B Pierre Boets
C Benoit Demoulin
D Gérard Claisse
GLT:
Joseph Van Houwe
A Joseph Van Houwe
B Rik Lesperoy
C Luc Bacq
D Daniel Lisoir
Echanges linguistiques - Taaluitwisseling
L’année dernière, un échange linguistique a été initié entre jeunes
des différentes communautés linguistiques de nos districts.
Au retour des échos, ce fut un succès.
Cette année, une commission nationale se charge de poursuivre
cette action pour le développement de notre jeunesse.
Vous recevrez prochainement les informations nécessaires par l’intermédiaire
des responsables de vos districts respectifs.
N’hésitez pas à les contacter.
Vorig jaar organiseerden we een taaluitwisseling tussen jongeren
van de verschillende taalgemeenschappen van onze districten.
Als je de echo’s daarvan hoort, mag je wel stellen dat het een succes
was. Dit jaar wil een nationale commissie deze actie voor onze
jongeren voortzetten. Binnenkort bezorgen de verantwoordelijken
van uw verschillende districten u de nodige informatie.
Nog iets onduidelijk Aarzel dan niet hem of haar te contacteren.
Avec mes amitiés Lions / Met vriendelijke Lions groeten
Jacques Fondu
Président-Voorzitter Nat.Comm.
District A : Arnaud Bazelaire LC Kortrijk Mercurius arnaud.bazelaire@skynet.be
District B : Marie Gabriëlle Clerens LC Heist Juweel der Netevallei mg@clerensadvocatenkantoor.be
District C : Nicole Ameys LC Halle Arenberg nicole.ameys@skynet.be
District D : Jacques Fondu LC La Louvière Hainaut Centre drjfondu@skynet.be
18
Project Voedselzekerheid
Belladère, Haïti
MD
Steun aan de heropbouw van Haïti na de aardbeving van 2010
Op 12 januari 2010 werd Haïti getroffen door een aardbeving met een kracht van 7 op de schaal van Richter.
De hoofdstad Port-au-Prince werd voor een groot deel verwoest. Meer dan 200.000 personen lieten het leven,
300.000 werden gekwetst . Van de 1.300.000 dakloze inwoners, verlieten een half miljoen mensen de hoofdstad
op zoek naar een onderkomen in het zeer arme binnenland.
Al snel kwam een internationale golf van solidariteit op gang. Waar
vele hulporganisaties zich concentreerden op de heropbouw van
de hoofdstad, verkoos de Belgische NGO PROTOS om zich in te zetten
voor ontwikkeling van het binnenland. Deze ontwikkelingsorganisatie,
die sedert 1977 werkzaam is in Haïti, is gespecialiseerd in
drinkwater en sanitaire voorzieningen, en in irrigatie. De organisatie
beschikt over een equipe ter plaatse en voert projecten uit in samenwerking
met lokale NGO’s, irrigatiecomités, gemeenten en nationale
technische diensten.
Door in het binnenland te investeren neemt de demografische druk
op de hoofdstad af. De omvang van de ramp was immers niet alleen
te wijten aan de kracht van de beving, maar ook aan de overbevolking
van de hoofdstad.
In overleg met de Lions-België en de Lions-Haïti besliste PROTOS om
in Belladère de irrigatieperimeter van Croix de Fer te verbeteren
en uit te breiden. Deze zeer arme rurale gemeente op de grens
met de Dominicaanse Republiek staat op plaats 123ste van de 133
gemeenten wat betreft toegang tot sociale basisdiensten. Na de
aardbeving werden er 5.200 vluchtelingen opgevangen, waardoor
bevolking met 6,5 % steeg. De irrigatieperimeter van Croix de
Fer speelt een belangrijk rol in de voedselzekerheid, en biedt belangrijke
economische ontwikkelingskansen wegens de handel met
Port-au-Prince en de Dominicaanse Republiek.
De onregelmatige toevoer van water en het intensief onderhoud
van de kanalen vormen de belangrijkste obstakels voor de akkers,
die al meer dan twintig jaar bewerkt worden. Het gebied ligt in een
vallei met een zeer sterke erosie. Hierdoor slibben de kanalen bij
hevige regens dicht, en overstromen grote oppervlaktes landbouwgronden.
Door de kanalen te herstellen kan de huidige oppervlakte efficiënter
bevloeid worden en kan de irrigatiezone met 350 ha uitgebreid
worden. Het project wil door erosiebestrijdende maatregelen de
frequentie van de overstromingen en de inspanningen voor onderhoud
doen verminderen.
De boeren kampen ook met een gebrek aan goed zaaigoed op
het juiste ogenblik. Daarom moeten zij vaak ongeschikte variëteiten
aan te kopen. Het project vormt de boeren rond productie en selectie
van zaaigoed, en bouwt en herstelt enkele kleine silo’s. Het
project promoot ook de aanleg van kleine groentetuintjes, met het
oog op diversificatie van de autoconsumptie.
De irrigatieperimeter wordt sedert zijn aanleg beheerd door een
beheerscomité gevormd uit lokale boeren. Maar ze zijn daar niet
voor opgeleid, en het project wil hen omkaderen. Het is belangrijk
dat de boeren een financiële bijdrage leveren voor het onderhoud
van de kanalen en andere infrastructuur. Ook moeten er afspraken
gemaakt en nageleefd worden over de waterverdeling; er is immers
geen water genoeg om alle velden op hetzelfde moment te
irrigeren. Tenslotte dient het comité zich ook officieel te laten erkennen
door de overheid als beheerder van de irrigatieperimeter,
en moet het hiervoor aan een aantal formele eisen voldoen.
Het project duurt drie jaar en startte op 1 januari 2011. Het budget
bedraagt 663.000 EUR, en wordt door LCIF voor 246.000 USD gefinancierd.
Het overige deel komt van de Belgische overheid. Na
het eerste jaar waren al 1.600 m kanalen gerealiseerd, en 800 m
kanaal geruimd. Een depot en een droogvloer werden hersteld.
Een bureau annex depot werden gebouwd. Twee metalen silo’s
werden aangekocht, en zijn klaar voor installatie. Er werden vormingen
gegeven over verbeterde irrigatie- en landbouwtechnieken,
onder andere over het gebruik van organische meststoffen.
Daardoor steeg de geïrrigeerde oppervlakte al met 60 ha, en
daalde het aantal keren dat de kanalen geruimd moesten worden
van 5 tot 3. De bonenproductie nam toe met 20%.
De lokale boeren zijn zeer enthousiast over deze eerste positieve
resultaten en zijn sterk gemotiveerd om verder te werken op de verbetering
van hun irrigatieperimeter. Het project, dat lokaal opgevolgd
wordt door de Haïtiaanse Lions, biedt dus zeer mooie
perspectieven.
Dirk Glas - Coördinator Zuiddienst
PROTOS vzw - Flamingostraat 36 - 9000 Gent - www.protosh2o.org
19
LIONS
à la carte
MD
NOT DONE
Le connaissez-vous encore par cœur Je veux dire, le Code
des Lions (…) Je trouve que j’ai des obligations envers la
communauté à laquelle j’appartiens. C’est la raison pour
laquelle je lui consacre d’une manière désintéressée le
maximum de mes possibilités matérielles, intellectuelles et
morales. En toutes circonstances, je viens en aide à ceux
de mes semblables qui se trouvent en détresse (…)
Kent u ze nog uit het hoofd De Lions Code bedoel ik. (…)
Ik vind dat ik plichten heb tegenover de gemeenschap
waartoe ik behoor.
Daarom besteed ik belangeloos al mijn materiële, intellectuele
en morele mogelijkheden aan.
In alle omstandigheden help ik mijn gelijken die in nood
verkeren…(…)
J’ai effectué des recherches. Juste c’est juste: je ne le savais plus,
en tout cas pas dans les détails. Mais bien dans les grandes lignes:
chaque Lion doit être généreux et désintéressé.
Un homme idéal donc, un saint. A mon grand étonnement, je dois
constater qu’énormément de Lions sont effectivement des exemples
à suivre, se consacrant nuit et jour pour la Bonne Cause, une
main tendue toujours et partout, sans un mot plus haut que l’autre.
De vraies merveilles.
J’en viens à me demander si je suis un bon Lion moi-même. Car je
ne suis pas une sainte, au contraire. Régulièrement, je me rabaisse
à d’invraisemblables ragots. Ou je m’énerve sur mon Concitoyen.
Après une longue journée de travail, il m’est arrivé de partir à
contre cœur à une réunion de club, préférant mon fauteuil douillet
en compagnie de mon mari avec mon chat sur les genoux. De
temps à autre, j’en ai marre de toutes ces réunions de commissions.
Et lors de jours plus moroses, je n’ai pas vraiment envie de traîner
partout pour vendre du massepain pour nos projets sociaux. Pire: je
me suis gâtée avec une jupe hors prix, alors qu’il aurait mieux valu
de consacrer ce budget à un centre d’accueil pour sans abris. Tout
cela: ‘not done’. Je le sais: je suis souvent une vraie catastrophe;
mon attitude est en contradiction flagrante avec le code des Lions.
Dois-je pour cela quitter la maison des Lions
Je ne le pense pas. Car généralement, après de telles excentricités,
je me lance à nouveau tête baisée dans le Profil Exemplaire.
Et juste c’est juste: je pense que je ne suis pas la seule à avoir ce
genre de déviation …
C’est pourquoi, je proposerais d’insérer dans le Code des Lions le
droit de s’octroyer quelques jours de ras-le-bol par an.
Ainsi tout paraît plus réaliste. Oublions ce sentiment de culpabilité.
Ben het wel even gaan opzoeken. Want eerlijk is eerlijk: ik wist het
niet meer, toch niet tot in de details. De algemene lijnen wél uiteraard:
dat elke Lion edelmoedig en onbaatzuchtig dient te zijn.
Een ideale mens dus, een heiligenbeeldje. Tot mijn grote verbazing
moet ik vaststellen dat heel wat Lions effectief plààtjes zijn: dag en
nacht in de weer voor het Goede Doel, immer en overal een helpende
hand, nooit rolt een onvertogen woord over hun lippen. Regelrechte
Fenomenen.
Soms vraag ik me dan af of ik zelf wel een goede Lion ben. Want
ik ben geen heilige, integendeel. Met de regelmaat van de klok
verlaag ik me tot ongelofelijk roddels. Of ik erger me blauw aan
mijn Medemens. Soms trek ik met hangende pootjes naar de clubvergadering,
omdat ik – moe na een dag van zwaar labeur – liever
in de fauteuil was blijven hangen, knus met manlief in de buurt
en de poes op schoot. Zo nu en dan bààl ik van de zoveelste commissiebijeenkomst.
En op donkere dagen heb ik totaal geen zin in
het rondzeulen met marsepein om te verkopen voor onze sociale
projecten. Erger nog: een enkele keer verwen ik mezelf met een
veel te dure jurk, terwijl we dat budget toch veel beter aan een
opvangcentrum voor daklozen hadden kunnen schenken. Allemaal
not done. Ik weet het: ik ben vaak een regelrechte ramp;
mijn attitude staat dan haaks op de Lions Code.
Moet ik daarom het Lionspand verlaten
Ik dacht het niet. Meestal stort ik me na zulke buitenissigheden
prompt weer in het Voorbeeldige Profiel. En eerlijk is eerlijk: ik denk
wel eens dat ik niet de enige ben met zo’n gedragsafwijking.
Daarom stel ik gewoon voor dat in de Lions Code ook het recht op
een aantal baaldagen per jaar wordt opgenomen.
Zo oogt het plaatje meteen wat realistischer. Weg met dat schuldgevoel.
De temps en temps, quitter la bonne voie: c’est permis!
Af en toe lekker fout: het mag!
Anne-Marie Segers, 10/2012
20
Les Yeux de l’Âme
Deux hommes, tous deux gravement malades, occupaient la
même chambre d’hôpital.
L’un d’eux devait s’asseoir dans son lit pendant plus d’une heure
chaque après-midi afin d’évacuer les sécrétions de ses poumons.
Son lit était à côté de la seule fenêtre de la chambre.L’autre
homme devait passer ses journées couché sur le dos.
Les deux compagnons d’infortune se parlaient pendant des heures,
de leurs épouses et familles, décrivaient leur maison, leur travail, leur
service militaire et les endroits où ils avaient été en vacances.
Et chaque après-midi, quand l’homme dans le lit près de la fenêtre
pouvait s’asseoir, il passait le temps à décrire à son compagnon de
chambre tout ce qu’il voyait dehors.
L’homme dans l’autre lit commença à vivre pour ces périodes
d’une heure où son monde était élargi et égayé par toutes les activités
et les couleurs du monde extérieur.
De la chambre, la vue donnait sur un parc avec un beau lac. Les
canards et les cygnes jouaient sur l’eau tandis que les enfants faisaient
voguer leurs bateaux, modèles réduits. Les amoureux marchaient
bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de
l’arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait
apercevoir au loin la ville se dessiner.
Pendant que l’homme près de la fenêtre décrivait tous ces détails,
l’homme de l’autre côté de la chambre fermait les yeux et imaginait
la scène pittoresque.
Lors d’un bel après-midi, l’homme près de la fenêtre décrivit une
parade qui passait par là. Bien que l’autre homme n’ait pu entendre
l’orchestre, il pouvait le voir avec les yeux de son imagination,
tellement son compagnon le dépeignait de façon vivante.
Les jours et les semaines passèrent. Un matin, à l’heure du bain, l’infirmière
trouva le corps sans vie de l’homme près de la fenêtre, mort
paisiblement dans son sommeil. Attristée, elle appela les préposés
pour qu’ils viennent prendre le corps.
Dès qu’il sentit que le temps était approprié, l’autre homme demanda
s’il pouvait être déplacé à côté de la fenêtre. L’infirmière,
heureuse de lui accorder cette petite faveur, s’assura de son
confort puis le laissa seul.
Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s’appuyant
sur un coude pour jeter son premier coup d’œil dehors.
Enfin, il aurait la joie de voir par lui-même ce que son ami lui avait
décrit. Il s’étira pour se tourner lentement vers la fenêtre près du lit.
Or, tout ce qu’il vit, fut…un mur ! L’homme demanda à l’infirmière
pourquoi son compagnon de chambre décédé lui avait dépeint
une tout autre réalité. L’infirmière répondit que l’homme était aveugle
et ne pouvait même pas voir le mur. Peut-être a-t-il seulement
voulu vous encourager, commenta-t-elle.
Epilogue :
Il y a un bonheur extraordinaire à rendre d’autres heureux, en dépit
de nos propres épreuves.
La peine partagée réduit de moitié la douleur, mais le bonheur, une
fois partagé, s’en trouve doublé.
Si vous voulez vous sentir riche, vous n’avez qu’à compter, parmi
toutes les choses que vous possédez, celles que l’argent ne peut
acheter. Aujourd’hui est un cadeau, c’est pourquoi il s’appelle le
présent.
Texte envoyé par Jacques Graux
MD
Lion
Lion Magazine forever!
Chaque numéro de notre Lion Magazine Belgium est également disponible
sur le site national www.lions.be.
Cherchez la rubrique ‚publications‘ – puis vous choisissez ‚Lion Magazine‘.
Vous pouvez lire et télécharger chaque numéro publié en PDF – facile
à partager avec vos amis et toute personne intéressée!
Wist u dat elk nummer van ons Belgische Lion Magazine ook op de
nationale website www.lions.be staat
Gewoon even naar de rubriek ‘publicaties’ gaan, en dan ‘Lion Magazine’
aanklikken.
Elk nummer kunt u lezen en downloaden als een pdf-bestand – en
doormailen naar vrienden en andere belangstellenden!
21
Peinture pour les aveugles et les malvoyants
Interview avec Victor Ramirez, peintre à Barcelone (Espagne)
CULTURE
Comment ce projet a-t-il vu le jour
C’est en 2007 que j’ai commencé un projet de public art à Monterrey
pour le Fundidora Park. Vaso Roto est une œuvre qui explore
la relation entre l'espace et la poésie avec des textes du poète W.
Merwin. C’est une sculpture qui crée une espace où « être », où les
gens se réunissent pour lire de la poésie, s’exprimer ou jouer de la
musique en plein air. Alors que nous étions occupés au projet, nous
avons pensé que ce serait une bonne idée d'y intégrer des textes
en braille afin que les personnes aveugles puissent, dans une certaine
mesure, jouir de ce travail participatif. Parallèlement à cela,
on nous a présenté une proposition englobant la poésie et l'art,
pour la Bibliothèque du Monterrey Metropolitan Museum.
Quelle était la structure effective et le principal thème de l’exposition
C’était «Los Momentos del agua», le recueil de poèmes de Jeannette
Lozano, une poétesse mexicaine. La structure de mon travail
lui a donné un contrepoint évident, c'est-à-dire qu'il englobait le visible
et l’invisible. Il a fourni une référence aux façons de voir ou de
reproduire une expérience avec les mains.
Tant la sculpture murale de la bibliothèque que le livre "Los Momentos
del agua" transformé en objet fournissent de multiples facettes
d'interprétation puisque les deux peuvent être considérés
comme des métaphores spatiales et peuvent être interprétées autant
par la subjectivité inhérente au texte qu’en les sentant avec
les mains.
Que pouvez-vous nous dire à propos du processus
J'ai deux propositions à l'esprit, l’une se réfère au texte dans le sens
de le traiter comme un livre d'artiste, où le visuel serait devenu tactile,
et l’autre, comme une sculpture murale à voir avec les mains.
Ce n'était pas une tâche facile car la plupart des imprimantes à
Monterrey n’étaient pas destinées à faire ce genre de travail. Par
conséquent, nous avons dû la façonner à la main sur du papier que
j'avais envoyé d'Espagne. J'ai construit des boîtes pour les livres et
pressé sur elles des gravures sur bois. Ainsi le relief devint idéal pour
le but poursuivi puisqu’il ressort ou évoque quelques endroits indéterminés.
Le livre a été montré sur une table de la bibliothèque du
Musée. Les visiteurs pouvaient se déplacer autour de la table qui
était, pour ainsi dire, le point de référence, et trouver tout le long le
texte en braille qu’ils pouvaient lire en même temps qu’ils pouvaient
sentir les illustrations du bout des doigts, aussi bien que les
boîtes, où les volumes étaient placés avec une référence possible
à des concepts de couleur.
Comme cela concerne la sculpture, je souhaitais développer un
concept où couleur et forme étaient perceptiblement équivalentes.
La recherche a été extrêmement intéressant, sans aucun
doute le produit de la nécessité d'une communication dans un environnement
privé de vision. Une expérience mentale totalement
vidée de sa substance scientifique est venue à mon esprit. J'ai proposé
pour les personnes aveugles une sorte d’équivalence de la
perception de la de couleur à sentir avec le bout de leurs doigts.
J'ai travaillé avec Rogelio Sandoval, lui-même aveugle et passionné
de poésie. Il aimait parler de la sensation abstraite comme
s’il percevait la couleur. J'ai fait une sculpture sur le mur avec l'alphabet
Braille, qui pouvait se toucher avec les mains et les doigts
sur un tronçon de 10 mètres et à la hauteur des yeux et le cœur.
Quelle a été la réaction du public Est-ce que le nombre de visiteurs
a répondu à vos attentes
L ‘Association Mexico City Blind est très active. À Monterrey cependant,
en dépit de la hausse spectaculaire des personnes touchées,
le nombre de membres associés est faible. Il n’y avait pas eu
beaucoup d'initiatives artistiques à cet égard et la réponse a été
demandeuse et positive à la fois, des institutions et aussi d'individus
intéressés par le projet. Le directeur de l'association de la ville de
Mexico était en charge de l'ouverture de l'exposition et a aussi prononcé
un discours relatant son expérience personnelle, en encourageant
toutes les personnes présentes à mener une vie la plus
intégrative que possible et de continuer à se battre afin de profiter
avec perspicacité de tous les cadeaux que la Nature a à offrir. L'expérience
globale a été très enrichissante parce que je sentais que
je les mettais en contact plus étroit avec l'art et aussi, je pouvais
compter sur eux dans mon processus créatif. J'ai appris beaucoup
des gens qui, malgré leur cécité, sont en mesure de faire face aux
problèmes de la vie quotidienne dans leurs propres termes et
comme ils les «voient». Pour certains, en outre, c’était la première
fois qu'ils fréquentaient un musée.
Est-ce un projet temporaire ou avez-vous laissé des traces derrière
vous
Dans le contexte et le processus de l'exposition, un concours de
poésie pour les poètes aveugles a été proposé qui engloberait des
expressions poétiques des plus populaires à la poésie dite grande.
La compétition se maintient toujours aussi forte et favorise l'écriture
Braille et la création d'une presse d'impression artisanale qui pourrait
publier les textes. Porter ce collectif de Monterrey à la lumière
a aussi suscité l'amélioration d'autres projets parallèles dans le domaine
de la santé et de l'éducation toujours lié à des personnes
aveugles de Monterrey.
Vaso Roto, la sculpture, est d'autre part, une caractéristique per-
22
manente du parc Fundidora à Monterrey.
Comme je l'ai dit, les textes
du poète W. Merwin sont gravés
dans le script en braille sur un support
en acier inoxydable dans une
tentative de donner une visibilité et
d'encourager la participation des
personnes aveugles
D’autres projets similaires dans votre
agenda
Jusqu'à présent, je dois avoir exactement
ça: un projet en tête, oui.
Cela pourrait être une fresque murale
ou une table avec des livres
écrits en braille qui serait sentie et
entendue, en recréant une sorte de
circularité où les textes sur l'expérience
de la vie seraient insérés
dans un paysage en quelque sorte.
Les textes seraient écrits par des personnes
aveugles et non aveugles.
Je pense par exemple comme sujet
à la description de l'horizon, la distance,
l'éloignement, l’horizontalité, telle qu'elle est perçue en mots
par les personnes aveugles ou comment ces mots sont imaginés et
pensés par une personne qui voit, que ce soit des poètes, des philosophes
ou autres. Je pense que ce serait fascinant de savoir comment
le concept d'horizon pourrait changer, et ce que le point de
référence est pour une personne incapable de voir. Est-ce qu'ils
partagent leur perception philosophique De quelle façon sont-ils
différents à un niveau existentiel Peut-être la technologie numérique
joue aussi un rôle dans ces considérations. Je pense que ce
pourrait être une bonne chose et je voudrais le faire ici.
CULTURE
N. van Grieten, un de nos associés belges, a fait ici une exposition
similaire au sujet des personnes aveugles. Peut-être une bonne raison
pour une future collaboration
Il serait vraiment intéressant d'échanger quelques idées sur ces projets.
J'aimerais les mettre ensemble avec un artiste ou un écrivain
aveugle et créer quelque chose de mutuellement intéressant.
Est-ce une chance peut-être de mener un projet «visuel» innovant
dans le contexte du Lions
Oui. Le Lions est sensible à ces questions et il développe des projets
qui favorisent l'égalité et la participation dans le domaine de l'art.
À mon avis, dans ce genre de tâches, non seulement nous contribuerions
par un apport à notre propre travail, mais aussi nous gagnerions
d'eux leur façon interne personnelle de voir et
d’expérimenter la vie. Il faut garder à l'esprit, soit métaphoriquement
ou littéralement, que l'un des piliers littéraires du monde occidental
était Homère, «celui qui ne voit pas ».
Traduction Danielle Evraud
23
DISTRICT A
Credibiliteit moet je verdienen,
elke dag !
De maatschappelijke perceptie over Lions is niet goed. Wat we doen en
realiseren wordt niet gezien, gehoord. En als je een kruiswoordraadsel
oplost en je zoekt een vierletterwoord voor “ salonheld “ , vul maar in “
lion “ : het zal kloppen !!
AZo denkt dus (een segment van) de maatschappij over ons ! Dit
stoot me echt tegen de borst , want ik weet dat goedmenende
lions NIET zo zijn. Het is echter tegelijk een reden om aan introspectie
te doen. Wat is de oorzaak…. Hoe komt het dat mensen zo
over ons denken ……Zijn we in ons engagement niet té lang té
laks geweest
Mijn antwoord : credibiliteit moet je verdienen, elke dag . Of het
nu in de zaken is, of de politiek, of in de bank, of in je sociaal engagement
: geloofwaardigheid, vertrouwen krijg je niet van de
eerste dag. Het is een werk van lange adem. Je moet het verdienen
! .“ Vertrouwen komt te voet, en loopt te paard weg “ .
Als een product goed is, en het verkoopt niet, dan moet je ingrijpen,
of je gaat failliet . Dat is de wet van de markt . Maar zo is het
ook bij Lions. Elke lion moet de atttude van dienstbaarheid hebben
en uitstralen. Dààr begint het. En laat dat de fil rouge zijn (
of worden) in onze rekrutering : radikaal kiezen voor mensen die
dienstbaarheid incarneren. Essentieel is : wat we zijn, niet ….wat
we hebben.
Hugo Delbeke
Vzw De Kromme Boom en Lions Club Gent Leieland: eeneiig engagement
DE KROMME BOOM ( ° 1995) is een uniek zorgproject voor mensen die door de
mazen van het reguliere hulpverleningsnet vallen . Inclusief denken avant la
lettre ! De zogenaamde “ verloren mensen “ worden aangemoedigd om terug
zin te geven aan hun leven. Het basisprincipe is : mensen graag zien, veilige
nestwarmte geven, fundamentele eerlijkheid uitstralen in begeleiding, levenshygiëne
en de “3X8u” = rusten, werken, ontspanning ) bijbrengen.
24
Anno 2012 is de Lionscode nog steeds van levensbelang voor het
niet structureel gesubsidieerd zorgproject. Enkele lions van L C Gent
Leieland fungeren in de bestuursorganen van de vzw waardoor
voor deze idealisten,het toezicht ook de dimensie van een vriendschapsrelatie
heeft.
Mede dankzij de bemiddeling van vele lions schonk de reguliere
economie (Petrofina, Sidmar, Volvo, en veel grote en kleine ondernemingen
) een pluim aan kwetsbare medemensen waardoor ze
vleugels kregen en terug leerden vliegen.
Naast beperkte financiële middelen hebben de lions vooral kunde
en kennis ter beschikking gesteld. Bedrijven werden aangesproken
om grondstoffen en materiaal te leveren. Daarmee hebben de
gasten een houtbewerkingsatelier en een lasatelier kunnen uitrusten,
en gebouwen opgetrokken. Op 1 april 2011 opende prins Laurent
en prinses Claire, de Gentse burgemeester Daniel Termont en
minister Freya Van Den Bossche, het sociaaleconomisch ontmoetingspunt
van vzw De Kromme Boom.
Zo konden de “emotionele beschadigde mensen” ervaren dat zij
wél bekwaam zijn om iets zinvol te doen met hun eigen handen
en dat zij wél in staat zijn om hun leven zelf terug in handen te
nemen. Hun verborgen talenten krijgen een kans om zich te ontwikkelen
en geven hen de potentie om er iets mee te doen in hun
leven.
Samen met enkele andere supporters hebben lions een CVBASO
(coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid met
sociaal oogmerk) opgericht om het patrimoniaal aspect van dit
project te omkaderen. Camille Lebegue heeft het prospect gemaakt(onder
toezicht van de beurscommissie) waardoor wij publieke
middelen konden aanspreken om investeerders te zoeken.
De juridische en fiscale spitstechnologie van Camille heeft het mogelijk
gemaakt om met een kern van supporters 1 miljoen € in een
periode van 5 jaar te vinden. Dit is investeringsgeld tegen aandelen
en waarmee er terreinen gekocht werden. Voor meer info:
www.dekrommeboom.be)
Voor het Kromme Boomteam: Marnix Boes, Fons Vervloet, Louis
Roland, Camille Lebegue.
“It doesn’t matter where you come from,
it matters where you are going to” vond Condoleeza Rice.
Het is belangrijk om aan de toekomst te werken.
Ook bij Lions is er vandaag nood aan actie en toekomstgerichte beslissingen.
DISTRICT B
BDe krachtlijnen van dat beleidsplan:
In het vorig Lion Magazine kondigde ik al aan dat we dit Lionsjaar in district B een driejarig beleidsplan willen opstellen. Bij het beleidsplan
voor de periode 2012-2015 staat continuïteit centraal. Het werd volledig uitgewerkt in samenwerking met de vice-gouverneurs en met
de leden van de Task Force. Die bestaat uit eerste vice-gouverneur Bo Jansegers, tweede vice-gouverneur Luc Schoeters, voormalig districtsgouverneur
Guy Schalenbourg, Paul Berghmans, Pierre Boets, André Geurts, Rik Lesperoy en mijzelf. Het beleidsplan bestaat uit concrete,
jaarlijkse aktieplannen op district-, gewest-, zone- en clubniveau.
Verhoging van het ledenaantal:
De basisacties zijn bekend maar vragen nieuwe, slagkrachtige initiatieven:
ledenwerving, ledenbehoud, groei van het aantal vrouwelijke
Lions en van het aantal jongere Lions. Het project Leo2Lion
en het oprichten van branch clubs en gemengde clubs zullen ons
hierbij helpen. Een waardevol hulpmiddel in het realiseren van deze
doelstellingen is zeker de introductie en het toepassen van het project
Club Excellence Process (CEP).
25
DISTRICT B
PR- Communicatie:
Voor versterking van zowel interne als externe communicatie is resoluut
werken met de communicatiemogelijkheden van nu en morgen
nodig. Zowel binnen de clubs als binnen de zone, het gewest
en het district zijn uitwisseling van informatie en constructieve interactie
primordiaal. Vanuit het district zal intensief gewerkt worden
aan het upgraden van de bestaande kanalen (Flash, Lion, website).
We moeten ons meer aan de buitenwereld laten zien; dat impliceert
zeker ook contact met lokale en hogere overheden. In veel
gevallen is gezamenlijk naar buiten treden met de ondersteunde
sociale en culturele doelgroepen bijzonder productief. Zo bouwen
we een moderner en positiever imago op dat de Lions organisatie
verdient. Zo krijgen we de media makkelijker mee om aandacht
voor onze noodzakelijke fundraising te genereren.
GMT-GLT:
Fundamenteel beschikken onze leden over een grote schat aan
management- en leadership-kwaliteiten. Wie zou die in Lions verband
niet willen delen voor een verdere optimalisatie van club,
zone en district Om de betrokkenheid en het engagement van
ieder van ons hoog te houden zijn specifieke trainingen en werksessies
op moderne leest van groot belang. Hierbij moet bijzondere
aandacht besteed worden aan de kwaliteit. Ook door en voor jongere
leden zijn ze schitterende hulpmiddelen voor een nog betere
motivatie en inzicht in het reilen en zeilen van de organisatie op de
diverse niveaus.
Task force:
De Task Force is een instrument om het beleid en de visie van ons
district continu te evalueren en verder uit te werken. De leden en
de clubs worden daarom gevraagd, via de bestaande informatiekanalen
hun opmerkingen, ideeën en visie kenbaar te maken. Alleen
door samen te werken aan een helder en duidelijk beleid zal
district 112B in staat zijn te groeien in onze snel veranderende omgeving
en kwaliteit op alle niveaus kunnen blijven waarborgen.
Beste Lion, vertrouwen en transparantie zijn onontbeerlijk voor een
positieve evolutie van onze servicebeweging LCI.
Samen met ongeveer 1.350.000 lionsleden wereldwijd ben jij een
vrijwilliger die door je engagement betrokkenheid en bewogenheid
creëert in de samenleving. Zo bouw je bruggen naar wie anders is.
De Indische filosoof en Nobelprijswinnaar Tagore die erg begaan
was met de samenleving schreef :
“Ik droomde dat het leven vreugde was.
Ik leefde en ik merkte dat het leven dienen was.
Ik diende en ik merkte dat dienen vreugde is.”
Dit zijn woorden die beklijven en jou en mij kunnen aanzetten tot
een nog grotere dienstbaarheid als mens en lionslid.
Zeer genegen,
Chris De Pauw-D’Haeyer
Districtsgouverneur 112B 2012-2013
LC Kontich steekt weer eens de handen uit de mouwen.
Al verschillende jaren sponsort onze club ZONNEKAMP een groepring die
elk jaar een kamp organiseert voor (fysiek of mentaal) andersvaliden.
Bij onze eigen clubactiviteiten of evenementen mochten wij ook geregeld beroep
doen op de staf van deze vereniging om een handje toe te steken met de bediening.
Om deze band te versterken en de begeleiding een hart onder de riem te steken,
zeker bij de viering van 30 jaar Zonnekamp, hadden wij dit jaar beloofd op de open
deur dag een broodjesbuffet te verzorgen.
Dit jaar schreven er 48 mindervaliden in die begeleid worden door evenveel vrijwilligers
en nog eens een tiental volwassenen die als kookploeg zorgen dat eenieder
op tijd aan tafel kan gaan om te genieten van een lekkere maaltijd.
Op de open deur dag worden sympathisanten, sponsors of vroegere begeleiders
uitgenodigd zodat er voor 250 personen een broodjesbuffet mocht klaargemaakt
worden.
Zo boden wij ons zondag 5 augustus met 9 lions vrienden vergezeld van partner aan
met de nodige proviand: 700 broodjes en het nodige beleg.
500 sandwiches werden gesmeerd en belegd terwijl de bain-marie werd opgewarmd
om een 180 hotdogs met alles erop en eraan te kunnen serveren.
met vereende krachten broodjes smeren:
de mise en place
26
Het werd een succes waar wij ons steentje konden bijdragen en
vooral de banden konden worden aangehaald met de leiding van
dit prachtig initiatief. “We serve” werd weer in concrete toepassing
gebracht. Op deze manier hebben wij ook aan de vele sympathisanten
kunnen bouwen aan het imago van lions.
sfeerbeeld
Lions Club Tessenderlo Boskamp voor minder validen
Lions Club Tessenderlo organiseerde dit jaar voor de veertiende keer een vakantiekamp voor
mindervaliden in het “Jagershuis” in Gerhagen.
Als criterium om aan het kamp deel te nemen hanteren we de vraag of de gast al dan niet
de mogelijkheid heeft om jaarlijks van een vakantie te genieten. Het feit dat we al aan de
veertiende editie van het kamp zijn, bewijst dat dit in vele gevallen niét zo is.
Dit jaar werden er 31 gasten opgevangen. Zij kwamen van diverse
homes uit de streek (o.a. Home Martine Van Camp uit Diest, Het
Hoeveke uit Lummen, Vogelzang uit Laakdal) maar ook uit verder
gelegen homes zoals Havenzate in Veurne en Ave Regina in Lovenjoul,
en uit de gemeenten Tessenderlo en Ham zelf, waar de Sociale
Raad telkens borg stond voor een verantwoorde keuze. Er is
een goede samenwerking met de school “Russelberg” uit Tessenderlo,
waarvan studenten-verzorging als stage-opdracht mee zorgden
voor een bijna permanente opvang van de gasten. Deze
samenwerking is ondertussen uitgebreid tot de stages “koken” en
“poetsen”. Alle leden van de Lionsclub en hun partners, en gesteund
door diverse professionele begeleiders van de homes, zetten
zich actief in gedurende deze week.
Enkele activiteiten die we organiseerden gedurende de week :
speedboot varen op de Miramar, jembe-percussie en zwemmen in
het gemeentelijk zwembad, actief bezoek aan de para’s in Schaffen,
boottocht op de Kempische kanalen, spel en sport met leerlingen
van de school “De Letterberg” uit Tessenderlo, motorrun door
de gemeente Tessenderlo en de directe omgeving…
Voor de maatlijden doen we een beroep op het OCMW, op de
kookkunst van diverse Lionsleden en op de school Russelberg, die
hier een stage-opdracht voor haar leerlingen aan overhield.
’s Avonds werd er geknutseld, kwam er een buikdanseres ons de
knepen van de te bewonderen bekkenbewegingen aanleren,
speelde zowel de jeugdband Crescendo uit Tessenderlo als “de
Maasband” uit Dilsen-Stokkem voor ons, en lieten we ons verleiden
om uit volle borst mee Karaoke te zingen.
Doorheen heel het kamp werd er een thema uitgewerkt waarbij er
naar een schat gezocht werd door de gasten. Dit jaar waren het
de “Noormannen” die het kamp onveilig maakten. Met de nodige
verkleedpartijen kwam dit verhaal écht tot leven.
Voor de gasten was de week weer te snel voorbij, en rolden er
traantjes bij het afscheid op zaterdagmiddag. Maar het waren
traantjes van geluk en dankbaarheid, weer een stimulans om volgend
jaar met frisse moed en met de hele club aan de slag te
gaan.
Eric Dorpmans
Lions Club Tessenderlo
DISTRICT B
LC Turnhout Hartevrouwe geeft de sleutels van een minibusje aan Talander
De kerstboompjes verkoop van december vorig jaar was
weer een groot succes en de Hartevrouwen vonden dat het
hoog tijd werd om voor Talander een nieuw minibusje te
kopen.
Op Talander, aan de Lusthoven 88 in Arendonk, wonen en werken
15 volwassenen met een beperking. Het is een unieke, actieve gemeenschap
waar iedereen meewerkt, zijn eigen taak heeft en verantwoordelijkheid
draagt, elk op zijn manier.
Zo wordt het dagelijkse leven er zichtbaar in de zorg voor het huis,
de prachtige omgeving, de biologische tuin, de ezels, schapen,
kippen, konijnen... Maar vooral het zorg dragen voor mensen staat
centraal met ruimte voor het individu, een veilige plek voor ontwikkeling.
Talander ligt Hartevrouwe nauw aan het hart en het oude minibusje,
ook door Hartevrouwe meegefinancierd, was dringend aan
vervanging toe. Op maandag 18 september werden de sleutels
van de nieuwe aanwinst overhandigd.
De bewoners stonden samen met de clubleden te glunderen.
Daarna werd met het personeel en een aantal bewoners gezellig
nagepraat bij een lekker broodje, een kop koffie of thee en een
glas wijn. Eén van de bewoners verbaasde met haar kennis van de
politiek en gaf haar tafelgenoten een lange uitleg. Ze zou een voortreffelijke
kandidate voor de gemeenteraadsverkiezingen geweest
zijn!
Dat rechtsreeks contact maakte het geven zoveel rijker en is veel
zinvoller dan het louter overhandigen van een som geld. Je wordt
er vanbinnen helemaal warm van.
Zo’n avond maakt je nog meer gedreven om je in te zetten. En
dus beginnen ze er weer aan, de Hartevrouwen: brieven versturen,
sponsors zoeken, kerstboompjes inpakken, de baan op en verkopen.
Zo kunnen er weer mensen in nood geholpen worden.
Odette Haegeman
27
Lions Club Leuven Erasmus & De Ijzerenberg
Elke drie jaar organiseert Lions Club Leuven Erasmus een internationaal
gewaardeerde tentoonstelling in het park de Ijzerenberg, die
zeker mag gezien worden. Over twee weekends gespreid - en dat
hoort ook zo als we met het Belgisch weer rekening moeten houden…
DISTRICT B
Iedereen kon er genieten van de kunstwerken van heel wat Belgische
- en internationale kunstenaars.
Het meest opvallende beeld was “Moeder Aarde” van Ann
Deman, maar we mogen zeker niet voorbijgaan aan de vele terracotta
beeldjes van Therasa Hebenstreit, of de bronzen beeldjes
van Lieven d’Haese.
Namen noemen is altijd gevaarlijk en gekende kunstenaars zoals
Willy Meysmans of Rafael de Bois over het hoofd zien, kan dus niet.
Diederik Jacobs, Victor Spaas en Luc Gallopin waren mijn aangename
gastheren, en tekenen samen met de hele club voor dit evenement.
Belangrijk bij dit gebeuren zijn natuurlijk de sociale projecten waar
de bonus naar toe gaat, en dan denken we in de eerste plaats aan
“Windekind” die buitengewoon onderwijs en opvoeding biedt op
zowel basis- als secundair onderwijs, en zich vooral richt op kinderen
met een algemene leervertraging – soms in combinatie met autisme
– en op kinderen met een motorische beperking.
Verder is er de “Oostram”, een dagcentrum voor volwassenen met
een mentale beperking, de “Vriendschapsketen” die medische en
paramedische materialen verzamelt om te schenken aan de Lions
Clubs van het District 409 in Congo, en de “Link in de Kabel”, die
maatschappelijk kwetsbare jongeren ondersteunt.
E.D.
Jef Van Grieken
28
- Dag Jef. Proficiat met de vierde prijs van het Nationaal Werk 2012
voor jullie clubproject 'Zwembad het Dolfijntje'. Misschien nog even
uitleggen waarom dat zwembad zo speciaal is
Het I.E.- zwembad “Dolfijntje” in Willebroek, waar hersenverlamde
personen terecht kunnen voor een heilzame therapie, had nood
aan steun omdat de energiefactuur zeer sterk op liep. Er waren
zware investeringen nodig voor isolatie en alternatieve energiebronnen
om zo de kosten op langere termijn te kunnen drukken.
-Wat gaat uw club - wat gaat het zwembad doen met die 8000
euro
Deze som werd uiteraard integraal aan het “Dolfijntje” geschonken.
De vraag naar technische verbeteringen en onderhoud
houdt niet op na één of twee acties.
- Lions Club Heerlijkheid Mechelen steunt dat sociaal project al
jaren, met twee grote fundraising evenementen.. Heb je zelf meegedaan
aan de actie 'Klimmen om te zwemmen', een beklimming
van de Mont Ventoux met sportieve Lions Ward De Boeck en Michael
Godyns
Ja, maar dan wel zonder fiets ! In feite was onze hele club met hun
partners op de flanken van de Mont Ventoux te vinden. Allen om
zeker onze twee renners aan te moedigen, en sommigen hadden
de taak de bevoorrading te verzorgen. Die driedaagse uitstap
heeft toen alvast een flinke boost gegeven aan de samenhorigheid
in onze club, die voordien al prima zat!
- Jouw grote verdienste is wel degelijk de actie 'Warmte door
Kunst'. Volledig onbaatzuchtig maakte je daarvoor twee prachtige
etsen van het Sas Van Willebroek. En het is niet de eerste keer
dat je zoiets doet....
Ik ken het exacte jaartal niet meer, maar inderdaad heb ik in de
jaren 80 ook een ets gemaakt voor de “Actie Ann”. Een kind dat
een reeks complexe operaties moest ondergaan. In ons land was
een behandeling op dat moment onmogelijk. Daarom gebeurden
die ingrepen in Nederland, dus ook geen tussenkomst van de mutualiteit.
Door de verkoop van de ets hebben wij toen 700 000 BEF
kunnen bijdragen.
- Honderden exemplaren werden er van verkocht, goed voor bijna
35 000 euro - faut le faire! Hoe voelt dat dan
Dat gaf de club een zeer goed gevoel, tenslotte heeft iedereen
zich ingezet om dit tweeluik te verkopen aan vrienden en sympathisanten.
Van elke ets werden er 150 exemplaren gedrukt. Momenteel
zijn er van elk 126 stuks verkocht. Dus, als er nog
Lionsvrienden zijn die 250 € willen investeren in dit tweeluik (waarvoor
ze ook een fiscaal attest ontvangen!) , kunnen ze zich altijd
melden bij onze club.
- En nu Hoe gaat het verder met Mechelen en het Dolfijntje
Ook in de toekomst zal Het Dolfijntje kunnen blijven rekenen. De
voorbije zomer hebben wij met een paar leden het hele zwembad
opnieuw geschilderd met een speciale verf. Onze inzet gaat ook
op persoonlijk vlak voort…
- Namens alle Lions en alle 'dolfijntjes' een warm woord van dank
voor je inzet - en keep up the good spirit!
Meer info over kunstschilder Jef Van Grieken:
www.jefvangrieken.be
C
DISTRICT C
Chers amis Lions,
Cers premiers mois de notre année LIONS furent l’occasion de souligner une
série d’actions inscrites dans les thèmes de notre Président International Wayne
A. Madden : le changement et la lutte contre l’analphabétisme.
Changer les procédures, les méthodes, voire les mentalités dans le LIONS
comme ailleurs constitue un effort de longue haleine. Il se nourrit de petites innovations
successives, de propositions nouvelles, qui suscitent le débat et nous
mènent à cette progression dialectique indispensable.
Le dévouement des Lions de nos clubs est bien présent chez chacun.
Réveillons au besoin ses potentialités, pour bien préparer à
l’avance, nos manifestations. Travaillons en équipe, en nombre suffisant
pour dégager de la créativité. Celle de tous peut être potentialisée,
mobilisée pour le plus grand bien de nos œuvres
sociales. J’invite chaque Président de club à mettre en place une
commission « Ambition et innovation », sorte de boîte à idées virtuelles
ou bien réelle, qui permette l’expression novatrice. Ainsi par
exemple, à l’initiative d’un membre du LC Bruxelles Saint Hubert,
nous sommes à présent en partenariat avec SN Airlines, pour le
transport gratuit de matériel humanitaire et médical vers certaines
destinations africaines.
Mais les problèmes ne sont pas l’apanage de destinations lointaines.
Le message du Président International nous a fait (re)prendre
conscience d’une difficulté qui touche 10% de la population
belge : l’analphabétisme. Comment lutter chez nous contre ce
handicap considérable Il fallait au service des Clubs, un organe
de coordination, et avec Alain Bienvenu du LC Jette Saint-Pierre,
nous avons créé la Commission Alpha qui rassemble des représentants
des 10 zones de notre District 112C. D’emblée, après avoir
contacté différentes organisations spécialisées, un constat s’impose:
cette lutte pour l’alphabétisation, c’est du long terme. Et le
combat est multiforme. D’ailleurs, certains clubs sont déjà au travail
pour favoriser les apprentissages. Bénévoles engagés dans
l’aide scolaire aux enfants placés en dehors de leur famille ; aide
aux écoles de devoirs ; etc…. Mais il reste tant d’initiatives à soutenir.
Ainsi le Gaffi à Bruxelles, apprend la lecture à de jeunes mères
via des livres pour enfants. Et quand elles arrivent à lire l’histoire,
elles reçoivent le livre pour pouvoir le raconter à leurs enfants le soir
au coucher !
Notre action durant cette année LIONS peut favoriser l’apprentissage
de la lecture, mais n’hésitons pas à lutter aussi contre l’illettrisme
si nous en avons l’occasion. Certains jeunes arrivent à lire,
mais leurs connaissances ne suffisent pas à décrocher un contrat
d’emploi. Il faudrait les aider aussi.
Et parmi les formations à développer, il y a encore-et parfois même
dans nos clubs, la lutte contre « l’illectronisme ». Combien sommesnous
à manipuler avec peine nos ordinateurs et les média sociaux
A nous perdre dans les dédales des sites internet, dont celui de
notre Lions Club International.
Le temps est venu de remettre à l’honneur une solidarité entre nous
sur le thème des apprentissages et la communication s’en portera
mieux. Le temps est venu de développer une solidarité avec les bénéficiaires,
pour qu’ils soient aidés dans leurs apprentissages : donnons-leur
une place active à nos côtés. Le but est qu’ils puissent
apprendre à se positionner comme acteurs dans la société, et non
plus comme d’éternels assistés.
Le programme est donc bien chargé au milieu de toutes nos activités
traditionnelles. Nous distribuons des tickets repas aux Banques
Alimentaires, nous vendons des objets « Cap48 », parfois en équipe
avec de jeunes bénéficiaires, nous distribuons des calendriers, notre
vie de club s’égrène de mois en mois, et voilà que s’y ajoutent les
préoccupations de la Commission Alpha, celles des Grands Froids
et de la lutte contre la rougeole avec le LCIF (« Offrez un soir de
cirque aux proches et aux bénéficiaires »). Aucun Lion n’a le temps
de participer à tout. Aucun club ne peut garantir qu’il sera présent
et efficace sur tous les fronts. Nous sommes des peintres, munis de
notre palette de couleurs. Et nous choisissons les assemblages qui
nous conviennent pour composer la toile d’un possible changement
in a world of service.
Michel Amand
Gouverneur 2012 -2013
District 112C Belgium
29
Les « Grands Froids »
Pour les plus demunis de notre population
DISTRICT C
Tous les hivers, le froid frappe…n’attendons pas !
Un peu d’histoire, l’hiver 2011-2012 fut rude pour beaucoup d’entre nous
qui n’avaient plus vu un hiver aussi froid depuis plusieurs années ; mais
nous avions des vêtements adaptés, des maisons chauffées...pour nous
protéger et nous permettre de passer l’hiver en toute tranquillité.
Malheureusement, nombreux sont ceux en Belgique qui ne bénéficient pas de la même qualité de vie que la nôtre.... En février
2012, la RTBF a décidé de lancer un appel d’urgence à la population afin de récolter rapidement vêtements chauds,
chauffage, charbon, bois, logement... Très vite débordée par l’élan de générosité des Belges, la RTBF a décidé de se concentrer
sur les dons financiers et les dons de mazout.
C’est alors, qu’un groupe de Lions à l’initiative du LC Auderghem New Spirit aidé par quelques Clubs du District 112C a décidé
de créer son propre système de SOLIDARITE par la mise en place d’un call center, d’un système de ramassage des dons vestimentaires
et de transport jusqu’au Samu Social. Ce système de « fortune » a réussi grâce aux noms et téléphones reçus de
la RTBF et a pu venir au secours de 400 personnes.
Fort de cette première expérience réussie, notre Gouverneur Michel Amand fidèle à son slogan « Une Rose pour un Jardin de
Solidarité » a décidé de renouveler cette opération « Grands Froids » pour le prochain hiver. Il a créé avec l’aide de quelques
Lions une Commission efficace sur le terrain et opérationnelle entre le 20 novembre 2012 et fin février 2013.
Comment cela fonctionne t-il
1. Une récolte de couvertures et vêtements chauds est organisée dans les Clubs de notre District (vestes, pantalons,
écharpes, gants, pulls)
2. Les colis sont rassemblés avant le 1 novembre. Un lieu de stockage a été créé chez le Transporteur Pierre en
Brabant wallon qui prête un espace important .
3. Les bénévoles travaillent au sein de la Commission pour le tri et le Televil s’est investi à titre gratuit dans le tri et
conditionnement des vêtements.
4. Des bénévoles assurent la distribution plusieurs fois par semaine de ces
couvertures et vêtements.
Suggestion : si vous avez des couvertures ou ce type de vêtements chauds contactez :
0476 59 20 49 de Claude Douhet du LC Gette Nethen
LES SANS ABRIS
Œuvre initiée par Andrée Dupuis, past Gouverneur District 112C
Cet engagement a démarré dans un home de personnes âgées lors de l’action « Christmas at home » il y a 10 ans, par
une rencontre avec le responsable des Samaritains toujours très actif envers les sans abris. Depuis, une quinzaine de
clubs lions et leurs membres se sont investis de concert dans cette initiative soit par des dons divers, soit par leur présence
auprès de nos amis les moins favorisés. La collecte, le tri, le stockage et la distribution a commencé alors… et
constituent les grands axes de travail de cette œuvre.
L’activité d’aide par la distribution aux sans abris de nourriture, de
vêtements, de chaussures, de produits de soins et d’autres objets
utiles est concentrée sur la Gare centrale à Bruxelles.
Les donateurs sont les plus divers. Ce sont des privés dont pas mal
de Lions, des firmes commerciales, le Ministère du Défense par le
don de surplus de l’armée et bien d’autres encore… sensibilisés par
ces initiatives très concrètes
La population SDF, quelle est-elle La réponse a considérablement
évolué ces dernières années : c’est un public diversifié, souvent des
jeunes plongés dans l’errance face au refus des institutions : famille,
écoles, homes. Et surtout de plus en plus de femmes, maintenant
proche de 30%.
Les SDF sont généralement sans travail et donc
sans logement ou alors ils travaillent mais ne gagnent
pas assez. Il y a aussi les demandeurs
d’asile, ceux qui espéraient trouver l’eldorado. Le
pourcentage à la Gare Centrale : 35 % de Belges,
35 % de Maghrébins, 30% de l’Europe de l’Est et divers,
rarement des Africains et jamais d’Asiatiques.
Il y a des jeunes qui font l’expérience d’une vie
collective, des punkies qui voyagent de
ville en ville avec leur chien à la recherche
d’expériences.
On remarque une augmentation
30
du nombre de cas avec la crise : à la gare centrale, il y en a 25 %
de plus, de toute origine. En moyenne 120 personnes sont là tous les
mardis pour y recevoir de la soupe, des tartines et des couverture
et vêtements. Il y a bien des centres d’accueil en place mais ils sont
surpeuplés, et même quand il fait froid, certains trop marginalisés
socialement ne veulent même pas y aller.
C’est un travail social important et délicat! Conseiller mais ne jamais
juger, laisser les gens raconter leur histoire et ne pas poser de
questions sont trois règles d’or.
Et il y a le fameux réveillon de nouvel an organisé depuis 20 dans
cette même gare. Dans un décor festif 400 invités démunis sont
venus cette année pour le repas de fête qui leur est offert, Tout est
servi par les membres de l‘ASBL les Samaritains ainsi que des dizaines
de bénévoles dont chaque année quelques Lions de plus.
Ce même soir des jouets sont offerts aux enfants. Deux vétérinaires
sont également de la partie pour soigner et vacciner gratuitement
les chiens , une manucure, une maquilleuse et un coiffeur et aussi
des clowns, des prestidigitateurs et le célèbre pianiste de Boogie
Woogie Renaud Patigny qui viennent tous prester gracieusement.
En fin de soirée les démunis reçoivent chacun un colis de friandises
et de gâteries conditionné dans des boites à chaussures. Ceux ci
ont été préparés par des écoles, des sociétés et de nombreux lions.
Cette opération menée de main de maître par les Samaritains et
dénommée « Shoe- Box » rencontre un vif succès car pas moins de
15.000 unités ont permis de gâter non seulement les sans abris mais
également des homes d’orphelins, d’enfants du juge, restos du
cœur et œuvres similaires des clubs lions
L’œuvre du Gouverneur a servi entre autre à honorer des factures
de chauffage, eau et électricité dans des centres d’accueil, une
double poussette pour 2 enfants en bas âge, mais aussi à l’achat
de 10 solides tables pliantes qui ont déjà pu servir non seulement
lors des trois derniers réveillons mais sont bien utiles en semaine pour
y déposer les vivres à distribuer.
Merci et Bravo à tous ceux qui se sont investis et continuent de le
faire dans cette initiative!
DISTRICT C
Interview des Membres du Team HERSCHAM
dans le cadre des synergies entre leur mission et les initiatives bénévoles dont celles du Lions, prises ces dernières années
et cette année encore pour venir en aide aux sans abris dans la région de Bruxelles.
G.M : Au fait qu’est ce que le team Herscham
TH : Tout a commencé en 2003 à la Police Fédérale des transports
en commun. A cette époque, il avait été constaté qu’il était nécessaire
d’avoir, dans le cadre du travail policier, une autre approche
vis à vis des groupes de minorité, les toxicomanes, les
squatteurs, les individus sortants de prison et les sans-abri tous issus
du milieu de la rue. Il était nécessaire de pouvoir et savoir créer un
contact préventif avec eux, établir avant tout un lien de confiance.
Depuis 2010 à la Police de Bruxelles-CAPITALE-Ixelles, la même initiative
dans sa continuité a été mise en place avec l’élargissement
du territoire puisqu’ici, ce n’est plus les sous-terrain
qui sont visés mais bien l’entierté de la ville
de Bruxelles et la commune d’Ixelles.
G.M : Ce nom Herscham quelle est sa signification
TH : Ce nom provient d’un Dieu issu
d’un jeu on-line intitulé « Warhammer »,
un Dieu s’occupant des mendiants et
des exclus.
GM : Et maintenant brièvement qui est le
Team Herscham au sein de la Police de
Bruxelles
TH: Nous sommes rattachés à la Direction
administrative le la police qui
comprend 4 départements :
Tag (s’occupant des tagueurs), Arme (qui s’occupe de la gestion
des armes), Horeca (service de contrôle Horeca) et nous autres
Herscham (qui s’occupe des groupes de minorité et des sans abris).
G.M : Quelle est votre mission proprement dite
TH : Nos missions sont d’intervenir en deuxième ligne en ce qui
concerne le phénomène des sans-abris dans le cadre du travail
Policier. Nous sommes le point de contact, le relais entre les gens
se trouvant en rue et les Policiers dans sa globalité. Notre travail se
rapproche d’un travail de proximité avec les sans-abris que nous
préférons appelés les « habitants de rue ». Nous sommes là afin
d’établir une relation de confiance entre les habitants de rue et les
Policiers car il est clair qu’un commissariat n’est pas un lieu d’accès
évident pour eux. Nous nous ne travaillons pas en uniforme en
rue de façon à faciliter le contact préventif par la présence que
nous apportons et de façon à privilégier l’aspect préventif à l’aspect
répressif de notre fonction. Dans cette approche, il est primordiale
d’éviter toute forme de copinage, il est parfois nécessaire
que nous leur rappelions qu’avant d’être des gens qui sont la pour
eux, nous sommes avant tout et surtout des Policiers.
G.M : Quel est le territoire sur lequel vous opérez
TH : Il s’agit de la zone Bruxelles capitale - Ixelles qui inclut Laeken,
Neder- over - Heembeek, Haren tenant compte que la concentration
des sans abris se trouve surtout dans la zone UNESCO le
quartier européen et le centre ville qui sont des endroits propices à
la mendicité.
GM : Et vous êtes combien dans votre team
TH : Nous sommes quatre Inspecteurs de Police et nous sommes appelés
à nous occuper d’environ 300 vrais sans abris, c’est à dire des
gens qui ont déjà été inscrits dans le registre national, à ne pas
confondre avec ceux qui ont un statut de séjour illégal
dont s’occupe l’Office des étrangers. Les sans abris sont essentiellement
une population masculine à laquelle se joignent
quelques femmes entraînées dans ce milieu par l’un ou l’autre
Sdf. Mais très peu d’enfants chez les sans abris,
ceux-ci se retrouvent principalement dans le
milieu de la mendicité Rom gitane etc.
31
DISTRICT C
GM : Quels sont les principaux problèmes que vous rencontrez auprès
de ces « habitants de la rue », comme vous les appelez
TH : Le problème le plus important à régler pour les habitants de rue
est l’obtention de document d’identité qu’ils ont généralement
perdu ou dans certains cas, papiers qui ont été volés. Le problème
le plus délicat reste le fait de pouvoir instaurer un climat de
confiance, savoir écouter et « essayer » de tout mettre en oeuvre
afin de trouver « LA » solution. Avoir une identité n’est pas le but
premier, cela peut venir plus tard, il est d’abord important de savoir
qui fait quoi, qui est ou, qui parle avec qui etc. Ensuite vient la volonté
pour le sans-abri de récupérer ou d’obtenir une carte d’identité.
Après les démarches effectuées, le sans-abri pourra avoir
accès à certaines aides comme celles du CPAS, les différents services
sociaux vers lesquelles nous pouvons, nous membres du Team
Herscham, les guider et les réorienter. Nous collaborons efficacement
avec les services précités. Enfin, nous sommes aussi régulièrement
amenés à intervenir dans le cadre de conflits qui peuvent
naître dans le milieu des habitants de rue.
Notre plus belle récompense est de remettre l’un ou l’autre « dans
les rails » mais cela prend du temps, beaucoup de temps et nous
n’y arrivons que pour 10% de ceux-ci. La statistique nous apprend
qu’il faut le double du temps qu’il a passé dans la rue pour remettre
un sans abris dans le droit chemin! Les autres, en leur redonnant
une identité on peut les suivre et éviter que les situations ne s’empirent
encore.Une « rechute » arrive malheureusement trop souvent,
nous essayons tant bien que mal que cela n’arrive pas.
GM : Avec quelles associations bénévoles travaillez-vous
TH : Nous avons d’excellents rapports depuis plusieurs années par
exemple avec le SAMU, La MARAUDE pour leur trouver des vêtements,
un abri, les INFIRMIERES BENEVOLES pour les soins à leur prodiguer,
les Travailleurs de rue, DIOGENE, qui accompagnent les
gens pour leurs démarches. En ce qui concerne l’alimentation, ils
doivent se rendre à des points de distribution qui se trouvent par
exemple à la Gare centrale. Le LIONS ne nous est pas inconnu par
les différentes initiatives prises à la Gare centrale, les soins apportés
aux chiens des sans abris, les abris offerts pour les nuits et vos dernières
initiatives pour les couvertures et les vêtements.
Nous souhaitons vraiment de la complémentarité avec et entre
toutes ces initiatives bénévoles, chacun respectant le travail de
l’autre, le nôtre, le vôtre et le leurs. Nous, notre aide est sur les volets
administratif et judiciaire mais pour les autres besoins le rôle des
associations, des services sociaux, des bénévoles est très important.
GM : Avec votre expérience quels seraient les conseils que vous
donneriez aux bénévoles
TH : Les premiers conseils sont : écouter sans juger, établir un
contact sans curiosité, agir de façon anonyme, éviter toute familiarité,
essayer sans prendre de risques de déceler les vrais besoins,
même s’il est difficile de mettre toute émotion de côté. Le but est
d’essayer, comme nous essayons de le faire, au jour le jour, de les
responsabiliser. Ensuite : être attentif aux abus et au petit commerce
que certains « faux Sdf » font avec les dons, être sélectif dans
toute la mesure du possible, travailler en petit groupe pour éviter
ces écueils. Enfin : être prudent et répartir les points de distribution
pour éviter trop de monde en même temps pour solliciter des vêtements
ou de la nourriture.
Et… surtout éviter de laisser voir trop de choses en même temps. Il
est toujours plus judicieux de demander ce dont la personne a vraiment
besoin que de laisser choisir parmi tout un stock ! N’hésitez
pas à contacter les autres bénévoles, ils peuvent servir d’aiguillage
pour que vos couvertures et vos vêtements arrivent pour couvrir les
vrais besoins des destinataires.
Ce n’est pas non plus parce que ce sont des sans abris que ceux
-ci ne doivent pas respecter certaines règles de savoir vivre.
GM : Merci Messieurs, notre entretien est très riche d’informations et
vos conseils nous sont très précieux. Nous nous rencontrerons probablement
dans les rues de Bruxelles pour essayer d’apporter avec
vous l’aide que ces gens méritent !
Propos recueilli par Guy Mallefait
Lions Club Bruxelles-Erasme/Brussel-Erasmus
Sur le chemin millénaire de St-jacques-de Compostelle
De eeuwenoude weg naar Santiago de Compostela
Du 23 au 30 mai 2013, organisé par le LC Bruxelles Erasme au profit
des enfants en détresse.
Van 23 tot 30 mei 2013, georganiseerd door LC Brussel Erasmus
voor kinderen in nood.
Voyage tout confort : vols directs entre Bruxelles et Bilbao, autocar
confortable sur place, hôtels 4* et Paradors.
Comfortabele reis met rechtstreekse vluchten tussen Brussel en Bilbao,
prima autocar ter plaatse, 4* hotels en Paradors.
A l’aller, le Camino Frances : Burgos, Leon. Un livre d’art monumental
!
Au retour, le Camino del Norte : Oviedo, Picos de Europa, Gaudi,
Altamira. Culture et nature !
A Bilbao : le musée Guggenheim.
Heen via de Camino Frances : Burgos, Leon . Een monumentaal
kunstboek !
Terug via de Camino del Norte : Oviedo, Picos de Europa, Gaudi,
Altamira. Cultuur en natuur !
Bilbao : het Guggenheim museum.
Prix/Prijs : 1840 euro sup. Single : 325 euro
Programme et inscriptions/Programma en inschrijvingen :
Voyages Ictam Reizen, rue de la Montagne/Bergstraat, 52, 1000
Bruxelles T. 02 5489898/ F. 02 5111298
Courriel/e-mail : info@ictam.com - Website : www.ictam.com
32
D
Cher
Laisse-moi maintenant, si tu le veux bien, te présenter le programme
de notre Président International, Wayne A. Madden dont le slogan
est : « Dans un monde de Service à l’Humanité»
Celui-ci a fait de la lutte contre l’analphabétisme, l’illettrisme et l’illectronisme
sa priorité. Si aux Etats-Unis, le taux d’illettrés avoisine
les 21%, en Belgique, il est de 10% dont 2/3 de femmes et ce malgré
la scolarité obligatoire jusque 18 ans ! Un million d’habitants
dans notre beau pays, à mes yeux le plus beau socialement parlant,
n’atteignent donc pas le niveau de compréhension utile à leur
employabilité. De plus, à l’heure actuelle, 30% des Belges sont incapables
de se débrouiller avec les nouvelles technologies et d’utiliser
un ordinateur et ses applications et principalement la
navigation sur le Net. Il est de notre devoir, en tant que Lion, de lutter
contre cette carence. Il ne s’agit plus de planter des arbres mais
bien d’apprendre à nos semblables à lire, à écrire et à utiliser les
nouvelles technologies d’aujourd’hui qui deviendront, demain, indispensables
à la vie quotidienne. Toi, moi, nous, ensemble, nous
devons réfléchir à la manière la plus appropriée pour répondre au
mieux à l’appel de notre Président International. Peut-être serait-il
bon qu’une commission soit composée au sein de chaque club et
que ses membres contactent les associations locales, les organismes
appropriés pour combattre cette inadaptation à vivre dans
la société qui est la nôtre actuellement et qui est en perpétuelle
évolution. Pendant mon année de présidence de club, il y a fort
longtemps, la commission des Œuvres, en collaboration avec le
CPAS local, avait mis sur pied un programme de rattrapage scolaire
fort simple, peu coûteux, accessible à tous et satisfaisant pour
les parties concernées :
dispenser des cours particuliers à des enfants défavorisés en
retard scolaire par d’autres enfants défavorisés travaillant bien
à l’école. Le service social du CPAS avait comme mission de
trouver les enfants, de vérifier si les cours étaient donnés
sérieusement et notre Lions club La Louvière Hainaut Centre
payait les leçons données suivant un montant préétabli.
ami Lion, chère amie Lion
Dans le numéro précédent de cette revue, je t’ai parlé de mon programme
et de son thème principal « Le handicap dans tous ses états ».
L’opération Cap48, qui était un de mes chevaux de bataille, est maintenant
derrière nous. Je profite de l’occasion pour te remercier toi et tous les autres Lions qui
ont participé à cette campagne 2012, les uns en vendant des post it, les autres en faisant
ou en prévoyant une action ponctuelle dont les bénéfices ont été ou seront pour Cap48.
Cela fonctionnait très bien et puis, comme souvent, au fil du temps,
cette action est tombée en désuétude. Pourquoi ne la relancerions-nous
pas au niveau de notre district Pourquoi ne nous préoccuperions-nous
pas de toutes ces personnes qui ne savent ni lire ni
écrire et de toutes celles que l’informatique et le web rebutent, souvent
par crainte de ne pas savoir… Sais-tu bien que sur les 2500
membres que compte notre district, plus de 330 n’ont pas
d’adresse mail et ne savent donc plus recevoir les messages
échangés entre la grande majorité des Lions
Sais-tu bien aussi que la revue que tu lis actuellement n’existera plus
en format papier d’ici 2 à 3 ans et qu’elle sera complètement informatisée
Ne crois-tu pas qu’il serait temps que l’on consacre une
partie de notre vie de bénévoles, à montrer à ces derniers, nos amis
et nos amies, pour commencer, ce qui est tout simple mais qui
pourtant les effraye : « Comment utiliser un ordinateur et surfer sur
le Net » Qu’au sein de chaque club, les plus informés enseignent
aux autres les bases en matière de communication internet et
hautes technologies. Pourquoi ne pas le faire lors d’une ou plusieurs
réunions statutaires ou même Ladies nights
Réfléchis et parles-en avec les amis Lions de ton club.
Bien sûr, il n’y a aucune obligation.
C’est juste le souhait de notre Président International et le mien mais
peut-être aussi celui de nombreux Lions qui n’osent pas en faire la
demande.
Pour le reste, continue à t’impliquer dans ce qui marche bien dans
ton club et dans ton district.
Toi, moi, nous, ensemble, dans le même train, nous suivons la
même voie : « Servir »
Avec toute mon amitié et tout mon dévouement,
Jacques
DISTRICT D
Remise de Charte du Lions club Profondeville 7 Meuses, le 1er septembre 2012
Du soleil, une tente blanche, un ciel bleu, la Meuse à deux pas et,
à quai, un beau bâteau blanc attendant ses invités: les vacances
continuent Oui, et sans aucun doute pour la centaine de Lions
représentants quelque 25 clubs du District 112D : c’est toujours une
grande émotion d’accueillir de nouveaux Lions dans notre grande
famille internationale. Prise de paroles empreinte de conseils judicieux
par les représentants des clubs parrains, développés par le
Lion Guide, Pierre-Yves MASSART LC Namur, remercié par le Président
du nouveau club, Frédéric MASSART, et largement assurée
par notre Gouverneur 112D, Jacques GRAUX.
Ce sont les 31 signatures des nouveaux membres et les fanions
échangés avec les représentants des 25 clubs qui scelleront l’avenir
de ce déjà grand club Lions de Profondeville 7 Meuses, à qui
chacun souhaite bon vent. Ensuite, le dîner de gala se déroule durant
une merveilleuse mini croisière sur la Meuse …sans être obligé
de surveiller l’équilibre de ses couverts : il fait beau, tout va bien…
Jean MAHIEU
LC Mons Haut-Pays
33
Une journée à Namur : Belle synergie entre Léos et Lions dans le district D
DISTRICT D
Une petite centaine de jeunes européens, Allemands, Roumains,
Luxembourgeois, Français, Danois, Belges, Turques, Finlandais,
Espagnols, Hongrois, Autrichiens et même des Egyptiens et un Indien
sont venus visiter la capitale wallonne dans le cadre de l’organisation
du Léo Europa Forum (www.lef2012.org).
Ils y ont été accueillis par le bourgmestre de la ville, Maxime Prévot,
dans les jardins du Mayeur.
La journée, organisée par le Léo Club Namur Confluent, a été une
véritable réussite tant sur le plan de la météo que sur le plan de
l’accompagnement.
En effet, la journée a été suivie par Jacques Graux, Gouverneur du
district 112D, ainsi que par Yves Rigo et Richard Paris, respectivement
premier et second Vice gouverneurs rejoints par Jean-Paul
Forton, président nationale de la commission Léo et Yvan Rémy,
animateur du groupe de travail Léo du 112D. De la zone 41, étaient
présents Jean-Marie Vancaster, past-président de zone et membre
du LC de Floreffe, Jacques Grégoire, président du LC Haute Hesbaye
et Philippe Baugnet du LC Namur.
Je remercie tout particulièrement les LC Haute Hesbaye, Andenne
et Frasnes-lez-Anvaing sans qui cette journée n’aurait jamais pu
être organisée !
Le programme de la journée était divisé en 3 : visite de la vieille ville
avec 3 arrêts gourmands au matin, walking dinner au Château de
Namur et Visite de la citadelle (souterrain et petit train) dans l’aprèsmidi.
Je terminerai par le commentaire d’un des participants au moment
du départ :
« Namur is a sweet city where everybody can feel himself at home.
Nice place! Happy to visit it… ». Mission accomplie!
Gaetan Claeys
Past-président
Toute une convention pour décrocher la « floche » !
Tout le monde se souvient d’avoir, dans son très jeune âge, décroché
la floche pour se prévaloir d’un tour gratuit sur le carrousel.
Et bien, Jacques, notre nouveau Gouverneur l’a bien mérité, mais
quel suspense !
En effet, lors de la 3e et dernière séance plénière de la Convention
internationale de Busan en Corée du sud, la salle surchauffée vient
de consacrer notre nouveau Président international, l’américain
Wayne A. MADDEN.
Reste pour les 858 Districts présents à officialiser l’élection des nouveaux
Gouverneurs. Mais quelle attente pour le District 112D ! Alors
que les 857 nouveaux gouverneurs se sont vus aisément enlever
cette floche, pour notre District le front de Remy commence à perler.
Quant à Jacques, son sang bouillonne, car il attend ce moment
unique de sensation intense.
Quel bonheur, quels éclats de voix se font entendre dans toute
cette salle lorsque la floche pour le 112D est enfin décrochée. Ce
nouveau tour de gouvernorat est dédié à Jacques qui ne manquera
pas de nous impressionner pour cette nouvelle année Lions.
Les 15 Lions du 112D ont pu entourer leur nouveau Gouverneur en
le félicitant de cette prise de responsabilité importante.
Le relais est donc bien passé entre Remy et Jacques et nous nous
sommes tous retrouvés autour d’une bonne table pour arroser ce
précieux évènement.
GEBURTSTAG LIONS CLUB HAUTES FAGNES
Le LC Hautes Fagnes a été charté le 7 octobre 1972 au Casino de Spa devant 500 personnes. A la remise de la Charte, 17
membres font partie du club. Parmi ceux-ci Edouard Dupret et Freddy Gentgès sont toujours actifs tandis que Emil Mertes et
Robert Denis ont obtenu le statut de membres privilégiés. De Vielsalm à Saint-Vith et Bullange en passant par Trois-Ponts, Stavelot,
Malmedy, Waimes, Amblève et Bütgenbach, notre club a la particularité d’avoir un recrutement bilingue français allemand
et d’accueillir en son sein des membres de 37 à 81 ans. Le Club de Hautes Ardennes nous a parrainés.
34
Depuis ses débuts, le LC Hautes Fagnes s’est distingué par son dynamisme
et sa volonté de mettre en pratique la devise de notre
association « We serve ». Parmi les activités phares destinées à ramener
des fonds pour soutenir ses œuvres, on citera les défilés de
mode, le tir aux clays, les 25 heures de bowling, les 500 km de karting,
les bals et les soirées fondue ainsi que le tournoi de pétanque
qui va vivre sa 10ème édition les 9, 10 et 11 novembre prochains.
Deux œuvres méritent d’être épinglées : la première, c’est la création
du Centre de Postcure qui a valu au Club le prix national de
l’œuvre. Ce centre a été inauguré le 19 novembre 1982, il fêtera ses
30 ans dans deux mois. Cela signifie qu’au cours des dix premières
années du club, les membres de l’époque se sont investis pour arriver
à créer cet institut spécialisé dans la réadaptation psychosociale
de personnes aux prises avec des problèmes de
dépendance vis-à-vis de produits psychotropes. En 1990, le club
se distingue à nouveau en recevant le prix de l’œuvre pour son
projet « Kinderstätte », un centre de jour pour enfants handicapés
lourds. Aujourd’hui, ce centre est devenu le « Tagestätte » qui est inclus
dans le Begleitzentrum dont la mission est d’accueillir des personnes
handicapées.
En plus de l’aspect financier, certains membres s’investissent dans
la gestion d’œuvre comme le centre de Postcure, le Kindertherapie
Centrum d’Elsenborn, Imarco jusqu’au tout dernier moment et
encore après sa faillite, le secours médicalisé de Bra-sur Lienne et
en collaboration avec les clubs d’Eupen et Saint-Vith, le Begleitzentrum
Griesdeck.
Le LC Hautes Fagnes est parrain du club de Modave-Condroz qui
a reçu sa charte le 14 avril 1989 et d’Ourthe-Salm qui a été charté
le 11 octobre 2008.
UN COQUELICOT AU MILIEU DU CHAMP DE BATAILLE
Une seule idée.
Cela commence par une question : que faisons-nous le 11 novembre
humeur ( rien n’interdit de faire un BBQ au terme de la journée de
Cette année 2012, pas de problème, c’était un dimanche travail, ou de prévoir quelques casiers pour le cours de celle-ci). Ne
comme les autres, à ceci près qu’on y évoqua, comme d’habitude,
serait-ce pas une manière de commémorer activement la mé-
la guerre de ’14 dans les différents JT et que l’une ou l’autre moire de ceux qui ont servi jusqu’au bout Ne serait-ce par ailleurs
chaîne nous a proposé en soirée le très beau « Un long dimanche pas le moyen de faire connaître notre mouvement et de dissiper
de fiançailles » ou le très mauvais « joyeux noël » qui évoquent l’horreur
nombre de malentendus à son sujet Et peut être même de re-
des tranchées.
cruter
Mais en 2013, le 11 novembre « tombera » un lundi , et ainsi de
suite…et réfléchissons à ce que nous ferons : certains travailleront, Ah oui, j’allais l’oublier, un tel déploiement d’activités ne serait pas
d’autres feront du rangement, d’autres encore passeront d’un programme
mauvais au plan de l’image de marque : on ne pourrait certainemistice
tv à l’autre ( les cérémonies de la commémoration de l’arment
pas nous reprocher pour ce coup ci de « faire de la charité
sont toujours poignantes sur la BBC, à voir une fois dans sa avec l’argent des autres… » . Et l’on pourrait peut être même rêver
vie) . En gros, et pour écrire grossièrement, on va beaucoup « glander
d’une couverture
» sans très bien savoir à quoi passer cette journée…
média dans les jour-
Et si, c’est là que vient l’idée, nous mettions à profit ce jour chômé naux télévisés si l’on
pour une activité Non pas une manifestation de plus pour récolter
est très nombreux, si
de l’argent, au contraire, une activité de service, n’importe la-
on a pu mettre en
quelle : rendre visite à des personnes seules, conduire des moins route beaucoup
valides au spectacle ou plus simplement pour aller manger un morceau
d’activités.
de tarte à la pâtisserie du coin, se réunir pour un travail de
peinture ou d’aménagement dans une institution ou chez des personnes
Voilà, ce n’était rien
qui en ont besoin , ou pour nettoyer les abords d’une chaus-
qu’une idée, un co-
sée ou d’une rivière Il y a mille et une choses à faire… non il y des quelicot au milieu du
millions et une choses à faire.
champ de bataille.
Et si donc le 11 novembre devenait la JOURNEE NATIONALE DU SER
VICE, mise en route par les LIONS CLUBS, dont la mission serait de
prendre contact avec les administrations publiques, les CPAS ou Ghislain ROYEN, LC
plus simplement avec les œuvres sociales qu’ils supportent pour
Aubel
proposer des activités aux membres Lions et aux autres
Ne pas demander de l’argent , ne rien vendre, ne pas solliciter,
mais proposer une, des, beaucoup d’activités à effectuer seul ou
en groupe, pour la communauté, les plus démunis…dans la bonne
Wij gedenken met respect en dankbaarheid de ons ontvallen Lions die mee de idealen van
onze Vereniging vorm hebben gegeven
Nous avons une pensée respectueuse et reconnaissante pour les Lions qui ont partagé les
idéaux de notre Association et qui nous ont quittés
Naam – Nom
Lions Club
Christian VANDE VYVERE 1937 TIELT
Rob VAN HOOFSTAT 1946 LEUVEN
Francis FALLAY 1927 CINEY
Paul MATHIEU 1924 SPA
DISTRICT D IN MEMORIAM
35
Lion Magazine vat in elk tweemaandelijks nummer de openbare activiteiten samen die de clubs hebben doorgegeven
via www.lions.be > Agenda > activiteiten, waar ook alle praktische gegevens te vinden zijn.
De productietermijnen van The Lion leggen ook beperkingen op.
Lion Magazine publie tous les deux mois le condensé des activités ‘grand public’ introduites par les responsables des
clubs via www.lions.be > Agenda > activités où figurent toutes les informations pratiques. Les délais de production de la
revue nous imposent également des restrictions.
AGENDA
15 Nov Concertavond Rubens Ensemble AMUZ Kammenstraat 81 2000 Antwerpen ANTWERPEN AMBERES
15 Nov Beaujolais Nouveau IMPRIMAT, 286, rue Côte d'Or, 4000 Liège LIEGE PRINCIPAUTE
17 Nov Lions Leopoldsburg Kaas- & Wijnavond Zaal 't Kuipershof LEOPOLDSBURG
Guido Gezellelaan 17 3550 Heusden
18 Nov Speculazenbak Sinterklaas wij verkopen speculazen voor sinterklaasfeest LEOPOLDSBURG ASTRID
lionsastrid@gmail.com
22 Nov Conseils de beauté personnalisés Golden Tulip Brussels Airport BRUXELLES IRIS
Bessenveldstraat, 15 1831 Diegem
24 Nov 19ème Vente de Vins & Petite Restauration Ferme de l’Eglise, BRAINE L'ALLEUD
rue de l’Église St-André, 1331 Rosières-Saint-André
24 Nov Soirée périgourdine Athénée provinciale de La Louvière ESTINNES QUEVY VOIE ROMAINE
27 Nov 22e GALA CINEMATOGRAPHIQUE IMAGIBRAINE NIVELLES
01 Dec LAUREATENCONCERT DeSingel - Blauwe Zaal KONTICH
02 Dec7 de Royal High Tea Party Hof te Rhode, Rodestraat 7, Schaffen – Diest LEOPOLDSBURG ASTRID
07 Dec RACLETTE party La ferme d'Embourg 13 rue Curé Bosch Embourg LIEGE PRINCIPAUTE
08 Dec Soirée de Gala "LA REVUE 2013" Théâtre Royal des Galeries BRUSSELS ATOMIUM
6, Gal. des Princes 1000 Bruxelles
08 Dec Kerstmarkt Grimbergen - Restaurant & Bar Fenikshof, Abdijstraat in Grimbergen GRIMBERGEN
08 Dec Concert in december Editie 4 Kerk O.-L.-Vrouw O.O. Klein-Willebroek KLEIN-BRABANT
Brass Band Willebroek
08 Dec 24ste Kerstmarkt Cultureel Centrum De Meent te Alsemberg ST. GENESIUS RODE TUSSEN ZENNE EN ZONIEN
weekend van 8 en 9 december
13 Dec BENEFIETCONCERT 'REIS ROND DE WERELD' CC ZWANEBERG Heist-Op-den Berg HEIST WESTERLO JUWEEL DER NETEVALLEI
20 Jan Concert door het Mechels Kamerorkest Stadsschouwburg Mechelen MECHELEN
02 Feb LE BOLERO DE RAVEL Cathédrale Saint Paul LIEGE PRINCIPAUTE
Place de la Cathédrale, 4000 Liège
03 Feb QUATRIENE DEJEUNER "MOULES" Collège Saint Pierre BRUSSELS ATOMIUM
Bld de Smet de Nayer, 229 1090 JETTE
03 Feb De FRIVOLE FRAMBOOS 16u in Stadsschouwburg, MECHELEN LELIENDAEL
keizerstraat 3 te Mechelen
09 Feb Winter BBQ van Lions Dodoens Mechelen Een mooie locatie in Mechelen MECHELEN DODOENS
02 Mar GALA BAL "Casino Royale James Bond 007" Salons Cortina Wevelgem MENEN
21 Apr Marche de l’Amitié Golf de la Tournette ARGENTEUIL BELLE ALLIANCE
18 May Golftornooi Kempense Golf Club TESSENDERLO
36
Kiezelweg 78 B-2400 Mol-Rauw