Internationaal - Lions Clubs International - MD 112 Belgium

lionsinternational.be

Internationaal - Lions Clubs International - MD 112 Belgium

Lion

488 - NOVEMBRE - NOVEMBER 2012

LIONS

on the web


LION

Lion 488

Multiple District 112 Belgium

En français et en néerlandais / Nederlandstalige en Franstalige publicatie

bimestriel n° 488 novembre 2012 / tweemaandelijks nr. 488 november 2012

International - Internationaal

3 International President Wayne A. Madden

9 Thème présidentiel 2012-2013

Mission et historique du Lions Clubs International

10 LCIF - One shot, one life

Lions Club International Foundation

11 De strijd tegen laaggeletterdheid

12 International Convention 2013 - Hamburg

13 Europa Forum 2013 - Istanbul

Colofon

Lions Clubs International

asbl/vzw Lions Clubs Multiple District 112 Belgium

Siège & Secrétariat - Zetel en Secretariaat

secretariat@lions.be - secretariaat@lions.be

Av. Houba-de Strooperlaan 90 - 1020 Bruxelles - Brussel

Tel 02 478 17 31 - Fax 02 478 14 72

The Lion: editor@lions.be

Editeur Responsable

Verantwoordelijke Uitgever

Corinne Bloemendal

Voie de l'Ardenne 82 - 4053 Embourg

Rédacteur en chef - Hoofdredactie

Anne-Marie Segers

Coordination technique - Technische coördinatie

Nicolas Van Den Bogaert

Rédaction - Redactie

mail: editor@lions.be

MD

4 Council Chairperson 2012 2013 Corinne Bloemendal

5 Agenda des Assemblées Générales des l’ASBL MD 112 Belgium

Agenda van de Algemene vergaderingen van de VZW’s van het

MD 112 Belgium

6 les médias sociaux pour un Lions Club

sociale media voor een Lions Club

14 Visa Affinity Card

16 Affiche pour la Paix

Une belle histoire d’amitié et de solidarité

17 Iedereen verantwoordelijk

Nouveaux membres – Nieuwe leden

18 Echanges linguistiques – Taaluitwisseling

19 Haïti

20 Lions à la Carte

112A - Marc Baisier (LC Geraardsbergen)

112B - Edwin Mincke (LC Tessenderlo)

112C - Guy Mallefait (LC Louvain la Neuve)

112D - Guy Dethier (LC Charleroi Val d'Heure)

112D - Jean Mahieu (LC Mons Hauts Pays)

112D - Olivia Culot (LC Charleroi Métropole d’Europe)

Pre-press

Beechdale, Leuven

Mise en page - Opmaak

Pagovisie, Aarschot

Imprimerie - Drukkerij

Drukkerij Peeters nv Herent

Multiple District 112 Belgium

Eregouverneur Z.M. Koning Albert II

Gouverneur Honoraire S.M. le Roi Albert II

Council Chairman

Corinne Bloemendal (LC Liège)

Culture - Cultuur

22 Peinture pour les aveugles et les malvoyants

24 District A

25 District B

29 District C

33 District D

District News

Gouverneurs

112A Hugo Delbeke (LC Waregem)

112B Chris De Pauw-D'Haeyer (LC Mechelen Leliëndael)

112C Michel Amand (LC Bruxelles Saint Hubert)

112D Jacques Graux (LC La Louvière Hainaut Centre)

Lion is het officiële tweemaandelijkse ledenblad in

het Frans en het Nederlands van de Lions van België.

Het verschijnt in september, november, januari,

maart, mei en juli. Gemiddelde oplage 8200 exemplaren

voor Lion en Leo News.

Lion, publication bimestrielle officielle en néerlandais

et en français des Lions de Belgique, paraît aux mois

de septembre, novembre, janvier, mars, mai et juillet.

Tirage moyen 8200 exemplaires pour Lion et Leo News.

2

33 In Memoriam

34 Agenda

Wayne A.Madden

Lions Clubs International President

Lion

LIONS

on the web

488 - NOVEMBRE - NOVEMBER 2012

The International Association of Lions Clubs

300 22nd Street, Oak Brook, Ill. 60521-8842 USA

Executive Officers

President,

Wayne A. Madden

Immediate Past President

Dr. Wing-Kun Tam Hong Kong China

First Vice-President

Barry J. Palmer

Second Vice President

Joseph Preston

Editor Info

De redactie behoudt zich het recht voor tekstbijdragen,

die de persoonlijke inzichten van de opstellers verwoorden,

aan te passen.

La rédaction se réserve le droit d’adapter les contributions,

qui reflètent les opinions personnelles de leurs rédacteurs.

Tekst (in Word, Times New Roman 12) en illustratiemateriaal

(jpeg of gelijkwaardig, hoge resolutie) voor het januarinummer

(nr. 489) moeten de redactie ten laatste

op 10 december 2012 bereiken op het adres:

editor@lions.be.

Tous textes (en Word, Times New Roman 12) et illustrations

(jpeg ou équivalent, haute résolution) pour le n° 489

parution en janvier, doivent parvenir à la rédaction au

plus tard le 10 décembre 2012 à l’adresse :

editor@lions.be.


Dans les Clubs

pensez International

Parcourir le monde entier et rencontrer des gens de diverses nations

et cultures: c’est l’un des grands privilèges offerts aux officiels internationaux.

On a dit que les gens sont les mêmes partout. Je peux

vous dire que c’est vrai. Les gens veulent le confort, la sécurité, le

bonheur pour leurs familles. Il est tout aussi vrai que les Lions sont

tous profondément taillés dans le même costume: à l’écoute des divers

besoins de leurs propres communautés.

Wayne A.Madden

Lions Clubs International President

Denk Internationaal

in uw Club

De wereld rondreizen en mensen ontmoeten van allerlei naties

en culturen: het is een van de grote privileges voor internationale

officials. Ze zeggen wel eens dat de mensen overal hetzelfde

zijn. Ik vind dat dat waar is. Overal willen mensen comfort,

veiligheid en geluk voor hun familie. En het is ook waar dat Lions

waar ook ter wereld uit hetzelfde hout gesneden zijn. Allemaal

luisteren ze naar wat leeft en nodig is binnen hun gemeenschap.

INTERNATIONAL

Appartenir au Lionisme international

Je souligne cette ressemblance fondamentale entre Lions pour inciter

tous les Lions à se sentir fiers d’appartenir au Lions Clubs International

et d’y participer activement.

Que tous adhèrent à la campagne d’actions de service: en novembre,

aidez les aveugles, en décembre et janvier, nourissez ceux

qui ont faim, en avril, améliorez l’environnement. Et durant toute

l’année, participez à la campagne contre l’illetrisme et contribuez

à la LCIF. Servez-vous des outils techniques des réseaux sociaux tels

Facebook ou Twitter pour communiquer avec les autres Lions, ou au

minimum pour y puiser des idées proposées par d’autres.

Deel uitmaken van Lions International

Ik onderstreep die fundamentele gelijkenis graag om Lions aan

te moedigen, fier te zijn op hun lidmaatschap van Lions Clubs International,

en om actief deel te nemen aan onze activiteiten.

Er is altijd wel iets te doen: in november helpen we de blinden,

in december en januari zorgen we voor wie honger heeft, in april

doen we iets aan het milieu. En het hele jaar door nemen we

deel aan de campagne tegen analfabetisme en aan LCIF.

Maak gebruik van de sociale media zoals Facebook en Twitter

om met andere Lions te communiceren, of om er tenminste

ideeën van anderen uit te plukken.

Une hospitalité au niveau mondial

C’est bien de se concentrer sur nos communautés locales. Continuons

à le faire. Mais nous appartenons aussi à la communauté

mondiale. Nous habitons un ‚village mondial‘. Quand j’étais jeune,

mes parents acceuillaient beaucoup de personnes à notre table

pour le dîner. Peut-être s’agissait-il de la famille du frère de maman,

qui se pointait à l’heure du dîner, peut-être s’agissait-il de connaissances

qui se manifestaient. Cela ne choquait pas du tout mes parents.

Il y avait toujours assez de quoi manger.

Je suis sûr que l’hospitalité au niveau des petites villes existe toujours.

Mais grâce aux médias et au progrès des techniques de communication

nous savons maintenant que beaucoup de gens fort éloignés

de notre ville vivent dans le besoin. Et nous devons organiser

une hospitalité au niveau mondial. Nous devons nourrir ceux qui ont

faim, aiders les aveugles à y voir et apprendre à lire, l’atout le plus

important pour la réussite d’une vie.

Il nous faut servir non seulement notre entourage immédiat, mais

aussi d’autres personnes en d’autres lieux.

Wereldwijde gastvrijheid

Het is goed om je op je lokale gemeenschap te concentreren.

Doe zo voort! Maar we maken ook deel uit van een wereldwijde

gemeenschap. We wonen nu eenmaal in een global village.

Toen ik jong was, nodigden mijn ouders vaak mensen uit om

mee met ons te tafelen. Soms was het de familie van de broer

van mijn moeder, soms kwamen er kennissen over de vloer. Er

was altijd genoeg eten in huis.

Ik weet zeker dat die gastvrijheid in kleinere plaatsen en gemeenten

nog altijd bestaat. Maar dankzij de media en de moderne

communicatietechnologie weten we nu ook dat heel wat

mensen ver van ons nood lijden. Daarom moeten we een wereldwijde

gastvrijheid aan de dag leggen. We moeten zorg dragen

voor wie honger lijdt, blinden helpen en analfabetisme uit

de wereld helpen, want lezen is de sleutel voor succes in elk

mensenleven.

We moeten dus niet alleen zorgen voor onze onmiddellijke omgeving,

maar ook voor andere mensen op andere plaatsen.

Les miracles d’un monde de service

Rappelez-vous les mots d’Helen Keller qui savait quelques petites

choses à propos de la vérité et de la foi: “Quand nous faisons de

notre mieux, nous ne savons jamais quel miracle va s’inscrire dans

notre vie ou dans celle de quelqu’un autre”. Dans un monde de service

nous, les Lions, nous tranformons des vies, des communautés

locales, mais aussi le village mondial.

Het wonder van een wereld vol dienstbaarheid

Herinner u deze woorden van Helen Keller: Als we ons best doen,

weten we niet welk wonder er zal gebeuren in ons leven of in het

leven van iemand anders. In een wereld vol dienstbaarheid kunnen

wij, Lions, het leven veranderen – van plaatselijke gemeenschappen,

maar ook van deze wereld die een global village is.

3


CC

Corinne Bloemendal,

Council Chairperson

MD

Chères amies, chers amis,

Le Forum Européen de Bruxelles étant terminé,

nous avons enfin pu reprendre notre train- train

quotidien au sein de nos Clubs, de nos Zones, de notre

District et également au sein de notre Multi- District.

Cela signifie que chacun d’entre nous s’est remis au travail au service

de sa communauté, au service de l’humanité en essayant inlassablement

de faire un maximum pour venir en aide à tous ceux

qui en ont grand besoin.

Beste Vrienden en Vriendinnen,

Nu het Europaforum achter de rug is, kunnen we de draad

weer opnemen met onze club, onze zone, ons district – en ook

met ons multidistrict.

Dat betekent dat ieder van ons weer aan de slag is gegaan om de

samenleving te dienen, in een niet aflatende poging om al wie in

nood is zoveel mogelijk te helpen.

Il est évident que la tache est énorme et que nous n’aurons jamais

terminé et c’est pour cela que nous devons continuer comme nous

le faisons à travers le monde depuis près de 95 ans.

C’est pour cela aussi que nous devons tout faire pour accueillir

parmi nous de nouveaux membres qui renforceront nos clubs, qui

créeront de nouveaux Clubs et qui un jour nous remplaceront.

Chers amies, chers amis, en mon nom et en celui des 4 Gouverneurs,

je tiens bien entendu à vous remercier pour tout ce que vous

faites. J’en profite également pour remercier tous ceux qui travaillent

dans l’ombre, ceux qui sont à notre disposition pour rendre tout

cela possible, qui le font bénévolement et croyez-moi, ce n’est

qu’après 33 ans de lionisme, qu’en tant que Council Chairperson

je réalise vraiment ce que cela représente.

Je tiens également à remercier et à félicite tous les Lions qui ont

œuvré, certains pendant plusieurs années, d’autres pendant le

Forum, pour le travail énorme qu’ils ont accompli, ils ont contribué

à faire de ce Forum un événement dont nous garderons longtemps

un souvenir magique.

Je puis vous dire que j’ai eu l’occasion de lire certains articles plus

qu’élogieux dans des revues Lions étrangères et nous pouvons etre

fiers d’etre des Lions belges ! Un petit regret cependant, nous étions

presque 1500 Lions venus du monde entier, mais les Lions du MD

112 auraient pu etre un peu plus nombreux, c’est dommage car il

faudra attendre de nombreuses années avant qu’un tel événement

se reproduise chez nous.

Maintenant, la prochaine manifestation qui nous rassemblera sera

l’Assemblée Générale de nos ASBL Association Auxiliaire et Fonds

Humanitaire des Lions Clubs du Multi District 112 Belgium, le 1 décembre

à Brussels Expo, Auditorium 500.

Nous aurons bien entendu à approuver, comme la loi l’exige, les

comptes de l’exercice 2011-2012, présidé par le Council Chairperson

Carl Tack.

Nous dresserons également un bilan provisoire du Forum. Mais surtout,

nous ferons le point sur notre implication dans la campagne

mondiale contre la rougeole. Nous nous sommes engagés avec la

Fondation Bill Gates à enrayer cette maladie qui nous semble bénigne

mais qui tue chaque jour des centaines d’enfants à travers

le monde.

D’avance je me réjouis de vous voir très nombreuses et nombreux

à cette Assemblée Générale et je vous demande de ne pas oublier

que tous ensemble nous pouvons tant, en respectant la devise

de notre Président International Wayne Madden « In a World of Service

». Soyez assurés de mon dévouement et de mon amitié la plus

sincère

Het spreekt voor zich dat zoiets een enorme opdracht is – die nooit

afgerond zal zijn. Daarom moeten we vooral voortdoen, zoals we

dat al bijna 95 jaar lang doen over de hele wereld.

Dat is meteen ook een reden waarom we er alles aan moeten

doen om nieuwe leden in onze club te verwelkomen. Zij kunnen

onze club versterken. Zij zullen op hun beurt nieuwe clubs in het

leven roepen. Zij zullen ons ooit, op een dag, vervangen.

Beste Vrienden en Vriendinnen, mede in naam van de vier districtsgouverneurs

houd ik er aan, u van harte te danken voor alles

wat u al gedaan hebt. Ik maak meteen van de gelegenheid gebruik

om al wie in de schaduw werkt oprecht te danken, al wie ter

beschikking staat om dit allemaal mogelijk te maken, al wie dit zomaar

vrijwillig doet… Geloof me, ik ben 33 jaar lid van Lions, maar

pas nu ik Council Chairperson ben, besef ik pas ten volle wat dat

allemaal inhoudt.

Met name wat het Europaforum betreft, wil ik iedereen feliciteren

die – sommigen jarenlang op voorhand, anderen tijdens het forum

zelf – bergen werk verzet heeft. U hebt allemaal bijgedragen tot

het waardevol evenement dat het Europaforum geworden is, iets

waar we magische herinneringen aan overhouden.

Ik heb de kans gehad, diverse lovende teksten over het Europaforum

te lezen in buitenlandse Lion Magazines. Wij Belgische Lions,

we mogen er fier op zijn! Een kleine kanttekening misschien: we

waren met bijna 1 500 Lions van over de hele wereld op het Europaforum,

maar de Lions van MD112 hadden iets talrijker mogen zijn.

Jammer, want het zal nog heel wat jaren duren vooraleer we weer

zo’n evenement in eigen land kunnen bijwonen.

De volgende activiteit die ons weer samenbrengt is de Algemene

Vergadering van onze vzw’s, de Hulpvereniging en het Humanitair

Fonds van de Lions Clubs van het Multi District 112 België, op 1 december

in Brussels Expo, Auditorium 500.

Zoals de wet het voorschrijft, zullen wij daar de jaarrekening van

2011-2012 goedkeuren, voorgezeten door Council Chairperson

Carl Tack.

We zullen er ook een voorlopige balans opmaken van het Europaforum.

Maar we zullen er vooral onze bijdrage bepalen aan de wereldwijde

campagne tegen mazelen. We hebben ons samen met

de Bill Gates Foundation ertoe geëngageerd, die ziekte uit te

roeien. Het lijkt een haast te verwaarlozen ziekte, maar die ziekte

doodt elke dag wel honderden kinderen wereldwijd.

Ik verheug me er op, u allemaal te ontmoeten op de Algemene

Vergadering, en ik vraag u, niet te vergeten dat we tot zoveel in

staat zijn. Om het met het devies van onze Internationale Voorzitter

Wayne Madden te zeggen ‘In a World of service’.

Met toegewijde groet en met mijn oprechte vriendschap,

4


ASSEMBLEES GENERALES DES ASBL MULTIPLE DISTRICT 112 BELGIUM

ALGEMENE VERGADERINGEN VAN DE VZW’S MULTIPLE DISTRICT 112 BELGIUM

SAMEDI 1 DECEMBRE 2012

Brussels Expo-Auditorium 500

Avenue Miramarlaan

Parking E

ZATERDAG 1 DECEMBER 2012

BRUSSELS EXPO

Paleis 7-Auditorium 500

Parking E

PROGRAMME ET ORDRE DU JOUR - PROGRAMMA EN AGENDA

09.00 Accueil, inscriptions, petit déjeuner Onthaal, inschrijvingen, ontbijt

10.30 Fermeture du bureau de validation Sluiting van het validatiebureau

Assemblée Générale de l’ASBL Association Auxiliaire Multiple District 112 Belgium

Algemene vergadering VZW Bijvereniging Multiple District 112 Belgium

10.30 Ordre du jour de l’AG Association Auxiliaire ASBL Agenda VZW Bijvereniging

Approbation du PV de l’AG du 2 juin 2012 à Mechelen

Vote à main levée

Goedkeuring van het PV van de AV van 2 juni 2012 te Mechelen

Stemming met handopheffing

Présentation du bilan et compte de résultats

Voorstelling van de balans en resultatenrekening

exercice 2011-2012 clôturé au 30-06-12 werkingsjaar 2011-2012 afgesloten op 30-06-12

Rapport des contrôleurs internes

Rapport du contrôleur externe

Décharge aux administrateurs et contrôleurs

Vote secret

Nomination des contrôleurs internes

Vote à main levée

Assemblée Générale de l’ASBL Fonds Humanitaire

Algemene vergadering VZW Humanitair Fonds

Verslag van de interne controleurs

Verslag van de externe controleurs

Kwijting aan de bestuurders en controleurs

Geheime stemming

Benoeming van de interne controleurs

Stemming met handopheffing

11.00 Ordre du jour de l’AG Fonds Humanitaire ASBL Agenda VZW Humanitair Fonds

Approbation du PV de l’AG du 2 juin 2012 à Mechelen

Vote à main levée

Goedkeuring van het PV van de AV van 2 juni 2012 te Mechelen

Stemming met handopheffing

Présentation du bilan et compte de résultats

Voorstelling van de balans en resultatenrekening

exercice 2011-2012 clôturé au 30-06-12 werkingsjaar 2011-2012 afgesloten op 30-06-12

Rapport des contrôleurs internes

Rapport du contrôleur externe

Décharge aux administrateurs et contrôleurs

Vote secret

Nomination des contrôleurs internes

Vote à main levée

Verslag van de interne controleurs

Verslag van de externe controleurs

Kwijting aan de bestuurders en controleurs

Geheime stemming

Benoeming van de interne controleurs

Stemming met handopheffing

11.30 Pause : dépôt des bulletins de vote dans les urnes Pauze: neerlegging van de stembiljetten in de urnen

11.45 Forum Européen de Bruxelles 2012 Europaforum Brussel 2012

Campagne Rougeole

Actie mazelen

12.30 Drink de l’Amitié Drink op de vriendschap

5MD


10

Sociale

manières d’utiliser les médias

sociaux pour un Lions Club

manieren voor een Lions Club

om sociale media te gebruiken

MD

Les médias sociaux sont aujourd’hui très tendance et

donc, les Lions ne peuvent l’ignorer, bien au contraire.

Plusieurs ateliers ont été organisés autour de ce thème

pendant le Forum européen à Bruxelles et les sessions sur

les médias sociaux à la Convention Internationale des

Lions à Busan (Corée du sud) ont été très fort visitées. Faites

le test avec ces conseils:

media zijn een heet hangijzer vandaag, en dus

mogen ook Lions daar niet ontbreken, wel integendeel.

Tijdens het Europaforum in Brussel werden verschillende

workshops rond dat thema georganiseerd, en ook op

de Internationale Lions Conventie in Busan (Zuid-Korea)

waren de sessies over sociale media druk bezocht.

Doe de test met deze tips:

1

Faites la promotion de vos événements

Faites connaître vos activités grâce à un lien vers une

page d’événements de vos projets sociaux & de vos activités

de club. Très pratique aussi pour y mettre des infos

supplémentaires et des photos. Vous pouvez également

guider les visiteurs de votre média social vers votre site internet,

afin que ceux-ci puissent y trouver des données

utiles concernant votre club.

Promoot uw evenementen

Laat anderen zien waar u mee bezig bent door een link

naar een evenementenpagina van uw sociale projecten

& van clubactiviteiten. Extra info en foto’s zijn daarbij

handig. U kunt bezoekers van uw sociale media naar

uw website leiden, zodat ze daar misschien ook nog andere

nuttige gegevens over uw club te weten komen.

2

Faites la promotion des personnes et des associations

que vous soutenez

De cette façon, vous montrez clairement à tous ce que

vous faites et ce que votre club défend. Il ne s’agit pas

seulement de promouvoir votre club - il faut également

promouvoir les autres. Ici aussi, des photos sont indispensables.

Promoot de mensen en de verenigingen die u steunt

Op die manier maakt u anderen duidelijk waar u zo druk

mee bezig bent en waar uw club voor staat. Het is niet alleen

een kwestie van uw club promoten – het gaat ook

over anderen promoten. Ook hier zijn foto’s onontbeerlijk.

3

Placez un lien vers d’autres clubs

Car il s’agit de se soutenir et de s’aider mutuellement.

Tendez la main à d’autres clubs: au niveau local, régional

et international. Actuellement, les communications

sont si faciles grâce aux médias sociaux, même à l’autre

bout du monde. Nous pouvons tous apprendre quelque

chose de l’autre et les médias sociaux sont un moyen excellent

pour réaliser cette solidarité mondiale.

Leg een link met andere clubs

Want elkaar helpen en steunen, daar gaat het om. Reik andere

clubs de hand: op lokaal, regionaal en internationaal

niveau. Sociale media maken het heel makkelijk om met

elkaar te communiceren, zelfs al is het met iemand aan de

andere kant van de wereld. We kunnen allemaal wel iets

van elkaar leren en sociale media zijn een prima middel

om die wereldwijde verbondenheid te verwezenlijken.

4

Racontez quelque chose au sujet de votre affiliation

Certains sont constamment sur les médias sociaux et ont

délaissé leur boîte email. D’autres n’utilisent que Facebook

- mais pas Twitter. Utiliser plusieurs plateformes digitales

est donc une façon idéale pour échanger des

informations de club et pour tenir tout un chacun au

courant. Pour cette raison, encouragez tous les membres

d’aller en ligne.

Vertel iets over uw lidmaatschap

Sommige mensen zijn alleen nog bezig met sociale

media en hebben hun mailbox verwaarloosd. Andere

mensen gebruiken alleen Facebook – maar Twitter niet.

Verschillende digitale platformen gebruiken is dus een

ideale manier om club informatie uit te wisselen en om

iedereen op de hoogte te houden. Moedig alle leden

daarom aan, online te gaan.

5

Racontez au public quelque chose au sujet de votre mission

Parfois, les choses les plus simples ne sont pas les moins

importantes. Que fait-on dans votre Lions club Quel est

l’historique de votre club et la raison pour laquelle tous

les membres consacrent tant de temps aux Lions Vous

pensez sans doute que c’est clair comme de l’eau de

roche, mais il y d’autres personnes qui ne sont pas au

courant. Ne présumez pas que tout le monde sait qui

sont les Lions International, encore moins ce que fait

votre club local. Partagez vos informations et tenez tout

le monde au courant.

Vertel het publiek iets over uw opdracht

Soms zijn de meest simpele dingen niet onbelangrijk.

Waar draait het in uw Lions club om Wat is de geschiedenis

van uw club, en waarom besteden alle leden zoveel

tijd aan Lions Voor u zelf is dat misschien zo klaar

als een klontje, maar er zijn anderen die daar niks van af

weten. Ga er nooit van uit dat iedereen wel weet wat

Lions International is, laat staan dat ze weten waar uw

lokale club mee bezig is. Deel uw informatie en houd iedereen

op de hoogte.

6


MD

6

7

8

9

Embellissez le sex appeal de votre club

Beaucoup de clubs traditionnels et fiables luttent avec un fichier

d’affiliés plus âgés. Montrez au monde entier que vous

n’êtes pas un club ‘de vieux’, mais une équipe progressiste qui

utilise les médias sociaux. On parie que vous allez ainsi attirer un

public plus jeune et que vous augmenterez votre sex appeal

Maintenez le contact avec les médias

Twitter par exemple, est un canal que les médias écument, à

la recherche de nouvelles intéressantes. Si vous postez des faits

captivants, pertinents sur Twitter, il y aura beaucoup de

chance que vous serez remarqué. Média social est un grand

mot pour publicité de bouche-à-bouche, mais les médias traditionnels

sont encore toujours fort importants. N’oubliez pas

d’y être aussi présent.

Construisez un réseau

En prenant contact avec d’autres groupes et associations via

les médias sociaux, vous pouvez développer des partenariats

pour des projets sociaux et des collectes de fonds. Collaboration

est le mot clé auprès des médias sociaux, plus que compétition

ou combativité. Recherchez d’autres organisations

philanthropiques, partagez leurs ‘besognes’ et soyez aimables.

Amitié et gentillesse sont des concepts clé, pourquoi pensez-vous

que Facebook travaille avec ‘Like’

Historiquement

Consignez votre propre histoire comme un ‘story book’ vivant,

avec tous les moyens digitaux - votre site internet, compte Facebook,

Flicker, YouTube et autres canaux. Racontez l’histoire

de votre club - même avec cette bonne vieille photo de la

charte scanné etc., - et partagez. Ainsi vous obtiendrez non

seulement un album de photos digital - mais aussi un tout qui

présente caractère et personnalité.

Upgrade het sex appeal van uw club

Heel wat traditionele, degelijke clubs worstelen met een ouderwordend

ledenbestand. Toon de hele wereld dat u geen

oudebesjesclub bent, maar een progressieve bende die ook

bezig is met sociale media. Wedden dat u daardoor ook een

jonger publiek aanspreekt en uw sex appeal verhoogt

Hou contact met de media

Twitter bijvoorbeeld, is een kanaal dat heel wat media afschuimen,

op zoek naar interessant nieuws.

Als je fascinerende, relevante feiten op Twitter gooit, is de kans

groot dat je wordt opgepikt. Sociale media is een groot woord

voor mond-aan-mond-reclame, maar ook de traditionele

media zijn nog altijd erg belangrijk. Zorg dat je daar ook present

bent.

Bouw een netwerk uit

Door andere groeperingen en verenigingen te contacteren

via sociale media kun je partnerships uitbouwen voor sociale

projecten en fundraising. Samenwerking is het sleutelwoord bij

sociale media, eerder dan competitie of strijdvaardigheid. Ga

op zoek naar andere filantropisch-ingestelde organisaties,

deel hun ‘besognes’ en wees vriendelijk. Vriendschappen en

vriendelijkheid zijn sleutelbegrippen, waarom denkt u dat Facebook

werkt met ‘Like’

Historisch

Leg uw eigen geschiedenis vast als een levend ‘story book’,

met alle digitale middelen – uw website, Facebook account,

Flicker, YouTube en andere kanalen. Vertel het verhaal van uw

eigen club – zelfs met die goeie oude charter foto’s enzo, ingescand

– en delen maar. Zo krijgt u niet alleen een digitaal

fotoalbum – het voegt ook karakter en persoonlijkheid toe aan

het geheel.

Participez aux forums

Avoir sa propre opinion sur les médias sociaux est très bien. Au

10

plus d’opinions - au mieux. Lorsque certains sujets sont discutés

au sein de votre forum, et que cela adhère aux règles prescrites

dans le règlement d’ordre intérieur, participez à la discussion.

Ou incitez d’autres à également venir discuter. Ainsi

vous générerez peut-être des grandes idées. En tant que partie

de la société, votre club et ses membres peuvent aspirer à

être impliqués le plus possible dans diverses branches et domaines.

Neem deel aan forumgesprekken

Een eigen mening hebben over sociale media is prima. Hoe

meer meningen – hoe beter zelfs. Als er binnen uw forum bepaalde

kwesties besproken worden, en het past allemaal binnen

de voorschriften van het reglement van inwendige orde,

doe dan mee aan de discussie. Of zet anderen aan tot meediscussiëren.

Zo genereert u misschien grootse ideeën. Als deel

van de samenleving kunnen uw club en de leden van uw club

er naar streven, zoveel mogelijk betrokken te zijn in diverse

branches en gebieden.

Ken Ibarra (lionkenibarra@yahoo.com)

Oakbrook Communication Team

7


LIONS @ SOCIALE MEDIA

8MD

Op 21 september beleefde Haren (Nederland) een bange nacht. Een

meisje nodigde via Facebook haar vrienden uit om haar zestiende verjaardag

te vieren. Wat ze niet voor ogen had was dat 4.000 “Facebookvrienden”

op de uitnodiging ingingen. De rellen die erop volgden zijn de

wereld ingegaan.

Dit incident toont tegelijk de kracht en de risico’s van het gebruik van sociale

media zoals Facebook. De kracht van een uiterst performant communicatiemiddel

en het risico van ondoordacht gebruik ervan.

Ontstaan aan de universiteit van Harvard is Facebook, samen met

tal van gelijkaardige communicatiemiddelen, uitgegroeid van een

dating site tot een mondiaal communicatiemiddel met brede toepassingsmogelijkheden.

Eind juni telde Facebook 955 miljoen gebruikers.

De helft van de Amerikanen en bijna een derde van de

Europeanen benutten het voor hun sociaal netwerk.

Dit is een mijlpaal voor onze Europese Lions. Het Europaforum

maakt van de introductie van sociale media een belangrijk project

dat past binnen de doelstellingen van LCI. Het is evenzeer een mijlpaal

voor onze eigen Belgische organisatie. Dat SMiLE hiervoor ook

de erkenning en steun krijgt van onze Internationale President

Wayne Madden mag blijken uit deze mail:

Ook de Amerikaanse president Barack Obama beantwoordt nu

via Facebook vragen van studenten van de universiteit van Miami

over politieke standpunten. Sociale media hebben ook een rol gespeeld

bij de Arabische revoluties die door The Guardian ook wel

de “Twitter revoluties” werden genoemd.

Als Lions willen we geen straatrellen of revoluties organiseren maar

we willen niet voorbijgaan aan de mogelijkheden van deze sociale

media voor onze organisatie. Lang voordat er sprake was van sociale

media vormden Lions reeds een wereldomvattend netwerk

en als wereldwijde organisatie zijn we gebaad bij een aangepast

en performant communicatiemiddel. LCI promoot daarom het gebruik

van Youtube, Twitter, Facebook, Flickr, LinkedIn en MySpace.

Onze organisatie wil zo communiceren maar ook ons sociaal netwerk

verbeteren.

--------------------------------------------------------------------

Van: Madden, Wayne [mailto:Wayne.Madden@lionsclubs.org]

Verzonden: woensdag 12 september 2012 23:16

Aan: Tom Van Kerschaver

Onderwerp: RE: Lions Europa Forum brussels - SMiLE

Dear Lion Van Kersschaver,

Thank you for your email. I've heard from LCI staff members and a

number of others that your seminar was very well received. It's encouraging

to see such a new Lion so involved!

Sincerely,

President Madden

-----------------------------------------------------------------------------------------

Wat telt voor het LCI , telt natuurlijk ook voor de clubs en individuele

leden. Velen hebben reeds de weg gevonden en gebruiken

sociale media privé of voor fundraisings en promotie van sociale

doelen. Anderen zijn vurig tegenstander. Heel veel Lions zoeken

antwoord op evenveel vragen rond het gebruik van sociale media.

In het kader hiervan werd er vorig werkjaar in district A een promotiecampagne

opgezet. Het doel was om Lions te informeren en te

motiveren om sociale media aan te wenden voor de uitbouw van

Er komen veel uitdagingen af op SMiLE en er zal hard moeten gewerkt

worden aan informatie en opleiding want een ding is zeker:

geen enkele Lion wil leerling tovenaar zijn zoals onze 16-jarige uit

Haren!

Meer info over SMiLE , de doelstellingen en veel interessante informatie

op www.lionssocmedia.org

hun sociaal netwerk. Uit dit initiatief is de werkgroep SMiLE (Social

Media in Lions Europe) ontstaan.

Tijdens het Europaforum in Brussel heeft SMiLE met veel succes twee

workshops gegeven. Op een van de sessies was de zaal zelfs te

klein! Dit toont aan dat Lions in Europa zeer veel interesse tonen en

geïnformeerd willen zijn. Met quasi unanimiteit keurde de European

Council dan ook onderstaande ‘proposal’ goed:

• SMiLE intends to centralize all information about Social

Media for use in Lions Clubs;

• SMiLE is a project that supports lion clubs to use social

media in their social mission;

• SMiLE wants to build a network that supports Lions in using

social media to serve the community.

Het SMiLE team:

Ludwig Van Boxelaer, LC Dendermonde, MD112

A. Roman Jansen-Winkeln, LC Reinheim-Lichtenberg, MD 111-MS.

Tom Van Kerschaver, LC Brugge Maritime, MD112 A

Sylvie Louagie, LC Oostende BO4, MD112 A

Harry Buelens IPDG 112A


Dans un monde de service

Thème présidentiel 2012-2013

Dans un monde de besoins, il y a quelqu’un pour les autres. Dans un monde de

souffrance, il y a quelqu’un qui se soucle des autres. Dans un monde de destruction,

il y a quelqu’un pour apporter le secours. Dans un monde d’analphabètes,

il y a quelqu’un pour enseigner. Et dans un monde de service, un nom

ressort parmi les autres: Le Lions Clubs International.

C’est ce que nous faisons. C’est ce que nous avons toujours fait.

C’est notre devise et notre raison d’être.

J’ai grandi dans l’Indiana, dans la region du Midwest des Etats-Unis,

une region où les habitants se souclent toujours du bien-être de

leurs voisins. C’est là que j’ai appris la valeur du don de soi.

En contraste, à travers le monde, nous constatons que nos communautés

sont confrontées à de nouveaux defis allant de la faim roule à plus de 300 km/h termine la course sans incident à la première

place! Les profs de courses automobiles gagnantes suivent

au manque de possibilités, surtout pour les jeunes. Et ces besoins

augmentent alors que les ressources diminuent.

une stratégie bien réfléchie et une formule qui garantit l’excellence:

dévouement + preparation + collaboration de l’équipe +

Il est evident que nos services sont encore plus indispensables que

jamais. Les Lions sont trop généreux et compattissant pour permettre

à des problèmes comme l’analphabétisme et le manqué Du club à l’équipe du gouverneur de district, aux membres du

excellence.

des livres sur les étagères de continuer à exister.

conseil d’administration internationals et aux officiels exécutifs, nous

Pour ces raisons, le theme de mon année ‘Dans un monde de service’

incite les Lions, non seulement à célébrer notre monde de ser-

pour rendre service aux autres. Pour qu’elle soit efficace, chaque

constituons une équipe de 1,35 million de personnes qui s’unissent

vice mais aussi à élargir notre rayon d’action en relevant de membre de l’équipe doit travailler à l’unisson tout en remplissant

nouveaux defies.

sa function individuelle. Aucun member de l’équipe n’est plus important

qu’un autre.

Pour y réussir, nous avons besoin d’augmenter notre effectif et de

créer des clubs plus forts.

En plus, je demande aux Lions de participer à une initiative qui durera

toute l’année: le programme en faveur de la lecture – une

Comment y arriver Mes racines dans l’Indiana font aussi que la

célèbre course automobile les 500 miles d’Indianapolis me sert campagne pour rehausser le taux d’alphabétisation et encourager

la lecture.

d’inspiration. Que vous soyez amateur des courses automobiles ou

pas, je pense que tout le monde peut apprécier le dévouement, la

Wayne A.Madden

preparation et la collaboration de l’équipe pour qu’une voiture qui

International President

INTERNATIONAL

Mission et historique du

Lions Clubs International

En 1917, Melvin Jones, un homme d'affaires de Chicago âgé de 38 ans,

propose aux membres de son club d'entreprise local de dépasser leurs

considérations purement professionnelles pour s'engager en faveur de

l'amélioration de leur communauté et du monde en général. Il reçoit l'approbation

de son groupe, le Business Circle of Chicago.

Après qu'il a pris contact avec des groupes homologues aux quatre

coins des États-Unis, une assemblée constitutive est organisée le

7 juin 1917 à Chicago, dans l'Illinois aux États-Unis. Ce nouveau

groupe prend le nom de l'un des groupes invités, l'« Association des

Lions Clubs », et une convention nationale se tient à Dallas, au Texas

en octobre de la même année. Une constitution, des statuts, des

objectifs et un code de conduite sont approuvés.

Trois ans après leur création, les Lions deviennent une organisation

internationale. Depuis, ils sont reconnus pour leur intégrité et leur

transparence. Ils constituent une organisation efficacement gérée,

rassemblée autour d'une philosophie établie, d'une mission claire

et d'une histoire longue prestigieuse.

Le Lions Clubs International est la plus importante organisation de

clubs philanthropiques au monde. Nous comptons 1,35 million de

membres répartis dans plus de 46 000 clubs à l'échelle internationale.

Les Lions sont partout. Nous sommes des hommes et des femmes

actifs et participant à des projets communautaires dans plus de 207

pays et zones géographiques.

Les Lions ont une histoire dynamique. Depuis notre fondation en

1917, nous sommes surtout connus pour notre combat contre la cécité,

qui fait partie de notre histoire et de notre mission actuelle.

Nous sommes également partie prenante d'une grande variété de

projets communautaires, notamment pour la protection de l'environnement,

l'assistance alimentaire aux victimes de la faim, l'aide

aux personnes âgées et aux handicapés.

9


One Shot One Life

INTERNATIONAL

La LCIF (Lions Clubs International Foundation) et les Lions collaborent

avec d’autres partenaires à l’initiative contre la rougeole, une opération

de sauvetage qui veut vacciner les enfants contre la rougeole

dans le monde entier.

La rougeole est une des maladies les plus mortelles qui peut être

soignée par un simple vaccin. Chaque jour, 450 enfants décèdent

de cette maladie dans le monde entier, alors que nous

pourrions vacciner un enfant perpétuellement pour moins de

1 USD.

Aidez-nous à sauver 157 millions d’enfants. Faites partie de la

solution. Sous le slogan « One Shot One Life » le Lions Measles

Initiative veut réagir en coopération avec le LCIF et la Fondation

Bill & Melinda Gates. Pour chaque 2 USD que les Lions génèrent,

la Fondation Gates fait un don supplémentaire de 1 USD.

Ensemble, la LCIF et la Fondation Gates veulent recueillir cette annéeci

un montant de 15 millions USD pour la lutte contre la rougeole.

LCIF (Lions Clubs International Foundation) en Lions werken samen met

andere partners aan een Mazelen Initiatief, een reddingsoperatie die

Plus d’infos sur/meer info op :

kinderen wereldwijd wil inenten tegen mazelen.

www.lcif.org

Mazelen is een van de meest dodelijke ziekten die met een eenvoudig

vaccin genezen kunnen worden. Elke dag sterven er wereldwijd 450

kinderen aan die ziekte.

En dat terwijl we voor minder dan 1 USD een kind levenslang kunnen inenten. Help ons dit jaar 157 miljoen kinderen te genezen.

Wees een deel van de oplossing. One Shot One Life – onder die noemer wil het Lions Measles Initiative actie ondernemen, samen

met LCIF en de Bill & Melinda Gates Foundation Challenge Grant.

Voor elke 2 USD die Lions genereert, schenkt de Gates Foundation 1 USD extra. Samen willen LCIF en de Gates Foundation in totaal

15 miljoen USD inzamelen om de strijd tegen mazelen dit jaar aan te gaan.

LIONS CLUB INTERNATIONAL FOUNDATION

Cher Lion,

Au début du mois, je me suis rendu à Bangkok, Thaïlande, pour célébrer

le 10e anniversaire du Programme Sight for Kids, l'un de nos

partenariats les plus réussis. Pendant que nous fêtions nos réussites,

tel que les examens de la vue de plus de 16 millions d'enfants, j'ai

été frappé de constater que de nombreuses personnes souffrent,

encore de nos jours, de cécité ou de malvoyance qui aurait pu être

évitée. Saviez-vous que 80 pour cent des troubles de la vue dans le

monde peuvent être évités ou guéris C'est pour cette raison que

notre Fondation soutient les programmes qui ont pour but de prévenir

la cécité évitable et de restaurer la vue aux personnes nécessiteuses.

La LCIF collabore avec le Réseau mondial de lutte contre les maladies

tropicales négligées à travers le Sabin Vaccine Institute pour

aider à mettre fin à la souffrance causée par les maladies tropicales

négligées (MTN), y compris celles qui affectent la vue. Plus de 1,4

milliard de personnes à travers le monde sont touchées par ces maladies.

Le Réseau mondial envisage un monde où les enfants et les

familles pourront s'épanouir dans des communautés où les MTN auront

été éradiquées avec l'objectif d'éliminer ou de contrôler 10

MTN courantes d'ici 2020.

Par l'intermédiaire du programme SightFirst de la LCIF, les Lions œuvrent

à la réalisation de cet objectif en concentrant leurs actions sur

deux des MTN les plus courantes qui touchent à la vue: le trachome

et l'onchocercose (cécité des rivières). Grâce à des initiatives de

prévention et de traitement des maladies contagieuses, tels que

nos programmes SightFirst, le nombre de déficiences visuelles dans

le monde a baissé, selon l'Organisation mondiale de la santé.

La lutte contre la rougeole est un autre domaine de santé soutenu

par les Lions qui aide à faire la différence. Grâce aux immunisations

routinières et aux campagnes de vaccination, moins de décès infantiles

surviennent chaque jour. Bien que le nombre ait baissé, 380

enfants meurent encore chaque jour de cette maladie qui peut

facilement être évitée. Nous pouvons les aider.

Avec moins de 1 million de dollars à collecter pour atteindre l'objectif

de la subvention défi de 10 millions de dollars de la Fondation

Bill & Melinda Gates, nous pourrons, en collaboration avec nos partenaires,

vacciner 157 millions d'enfants dans le cadre d'un Vaccin,

une vie : l'Initiative Lions de lutte contre la rougeole. Nous vous remercions

de vos dons et de votre fidèle soutien en faveur de cette

initiative. Nous avons un impact profond sur la scène internationale.

10

Cordialement,

Wing-Kun Tam

Président, Fondation du Lions Clubs International


De strijd tegen laaggeletterdheid

Alle kinderen lezen

Kathy Zhao is het bewijs dat wijsheid niet noodzakelijk

met de jaren komt. Als zeventienjarige doet ze dapper

mee met de wereldwijde alfabetiseringscampagne

die Internationaal Voorzitter Wayne Madden lanceerde.

Tegenwoordig zorgt ze actief mee voor boeken

voor jonge Afrikaanse lezers. Als voorzitter van de

East Brunswick Leo Club heeft Zhao de new Edison en

de Highland Park Leo Clubs betrokken in een campagne

om boeken te verzamelen en die naar Afrika te

verschepen.

INTERNATIONAL

“Ik zag eens een aantal grote dozen met boeken klaar staan om te

worden gedumpt door de openbare bibliotheek. Ik vond dat een

echte verspilling. De boeken met hun glanzende kaften zagen er

nieuw uit. ” vertelt ze. “Het is pas later tijdens mijn research over

kindsoldaten voor een paper voor de Verenigde Naties dat ik vernam

dat onderwijs in Afrika ontoereikend was. Veel studenten beschikken

niet over voldoende leermateriaal. Ik herinnerde me de

boeken van de bibliotheek en hoe ze zouden worden weggegooid

daar waar kinderen in andere delen van de wereld geen toegang

hadden tot boeken.” Zhao kon bogen op eerdere ervaringen toen

zij een gelijksoortig project lanceerde voor kinderen in China.

Geletterdheid voor alle leeftijden – dat is de focus van voorzitter

Madden. Als voormalig opvoeder en leerkracht kan hij als geen

ander het belang inschatten van elementaire leesvaardigheid. In

een wereld waarin 1 miljard mensen functioneel analfabeet zijn, is

Madden van mening dat Lions een cruciale rol speelt in de strijd

tegen wereldwijd analfabetisme.

Tijdens de recente internationale Conventie in Busan, Zuid-Korea,

heeft Lions zich ingeschreven als partner met de United States

Agency for International Development (USAID) en World Vision voor

een twee jaar durende overeenkomst ter verbetering van het lezen

in de vroege kinderjaren in ontwikkelingslanden. Samen willen we

tegen 2015 miljoenen kinderen helpen in minder ontwikkelende

naties.

Het initiatief heet ALLE KINDEREN LEZEN. "Lions kunnen een verschil

maken," benadrukt Voorzitter Madden. Zhao deelt dat geloof. "Elke

nieuwe bibliotheek heeft invloed op het leven van ongeveer 400

kinderen" zegt zij. Madden legt de basisdefinitie van geletterdheid

in de hele wereld uit: iemands vermogen om gewoon op het niveau

van een tienjarige te lezen en zijn naam te kunnen schrijven.

En toch, wereldwijd is één van de vier mensen op leesleeftijd ongeletterd.

Geletterdheid is een uitdaging, ook in de Verenigde Staten,

waar 21 miljoen mensen niet in staat zijn om te lezen. "Lions zijn

gewoon te genereus en ook medelevend om problemen zoals analfabetisme

en lege boekenplanken te laten bestaan — toch zeker

als we zoveel kunnen doen," benadrukt hij.

Meer informatie over het internationale initiatief van President

Wayne Madden over geletterdheid kunt u vinden door te zoeken

naar 'Lezing actieprogramma' (“Reading Action Program”) op

www.lionsclubs.org.

Een Franse versie van deze tekst vindt u in het januari-nummer.

11


INTERNATIONAL

Ontmoet vrienden in Hamburg

Lions Clubs International Convention 2013

Bangkok, Minneapolis, Sydney, Seattle, Busan. Wat hebben die steden met elkaar gemeen Ze zijn stuk voor stuk erg mooi

en waren in het verleden de locaties van de Internationale Conventies van Lions. Bovendien liggen ze allemaal ver buiten

Europa. Voor de Lions van ons continent was de deelname aan zo’n Conventie dan synoniem met een lange en kostelijke

reis. Slechts weinige Europeanen hebben tot nu toe zo’n Internationale Conventie van Lions meegemaakt.

Korte reistijd

Maar twee keer in het 95-jarige bestaan van onze organisatie hebben

de Lions van over de wereld zich in Europa verzameld, in 1962

in Nice en in 1998 in Birmingham. Maar volgend jaar krijgen we eindelijk

weer de kans om zo’n Internationale Lionsconventie van

dichtbij mee te maken. Van 5 tot 8 juli 2013 zullen de Lions uit meer

dan 200 landen en regio’s elkaar ontmoeten in Hamburg, de Duitse

poort naar de wereld.

De stad

Niet alleen de korte verplaatsing maakt het voor de Lions van Europa

interessant om die Conventie te bezoeken. De na Berlijn

tweede grootste stad van Duitsland (1,8 miljoen inwoners) heeft

zeer veel te bieden aan haar gasten. Zo beschikt Hamburg over

één van de grootste zeehavens ter wereld, is het een historische

kernstad, beschikt ze over diverse theaters en opera’s met wereldfaam.

Ook heel wat schouwburgen en casino’s, 60 musea en de

grootste modeltreininstallatie ter wereld behoren tot de vele attracties

die de stad in petto heeft. Ook voor de shopping-fanaten

is gezorgd. Van de beroemde vismarkt (voor de vroege vogels) tot

de luxeboetieks - hier is alles te koop…

Lions-naties plaatsvinden. Ook in Hamburg zal dat een belangrijke

gebeurtenis zijn. De start is gepland aan het historische stadhuis en

de parade loopt dan voort tot de ‘Binnenalster’, een kunstmatige

zee in het midden van de stad, omgeven door prachtige panden.

Op het einde van het parcours biedt een ‘markt der naties’ tijdens

de hele conventie de gelegenheid om in dertig paviljoenen de

werking van Lions over heel Europa te leren kennen en typische culinaire

specialiteiten van de diverse landen te proeven.

Locaties

De locatie van de plenaire zitting en van de „International Show“

is de O2-World Arena, een in 2002 opgericht gebouw met 16 000

zitplaatsen, één van de grootste en modernste evenementenhallen

die Duitsland te bieden heeft. Ontmoetingscentrum en plaats

voor de verkiezingen is de Hamburg Messe. Voor de voorafgaande

scholing van de districtsgouverneurs voor het daaropvolgende Lionsjaar

staat het Congress Centrum Hamburg klaar. Voor het vlekkeloze

transport tussen de meer dan zestig hotels die gereserveerd

zijn voor de Lions van over de hele zorgen de bussen van de Hamburger

Hochbahn.

De website

Via de website www.lcichamburg.com kunt u een kort filmpje bekijken

voor een eerste indruk over de stad en de gastvrijheid van

haar bewoners. Via de zelfde site is ook informatie terug te vinden

over de Conventie en het programma, de stad, de locaties, verdere

evenementen of reisarrangementen in het Duits of het Engels.

Hamburg is in ieder geval een reisje waard.

De parade

Maar het belangrijkste van zo’n Internationale Lionsconventie is natuurlijk

de conventie zelf. Traditiegetrouw zal op de eerste dag van

de plenaire zitting de altijd weerkerende kleurrijke parade van de

Hoe geraakt u daar

De luchthaven van Hamburg behoort tot de modernste van Europa.

Meer dan zestig luchtvaartmaatschappijen bieden directe

verbindingen met 125 steden aan. Een dicht netwerk van treinverbindingen

en autosnelwegen verbindt de stad met alle landen van

Europa. Vanuit Scandinavië kunt u Hamburg ook per veerboot via

de nabijgelegen Oostzeehaven bereiken. Voor Lions die met een

eigen mobilhome zouden komen, worden ook stalplaatsen voorzien.

Meet friends in Hamburg

Onder dit motto werkt het Host Committee al meer dan drie jaar

aan de voorbereiding van de 96ste Lions Clubs International Convention

2013 in Hamburg. Meer dan duizend Duitse Lions en Leo’s

zullen als vrijwilliger klaarstaan om onze Lionsvrienden als gasten uit

de wereld te verwelkomen en te helpen. Registraties voor Hamburg

neemt de Lions Clubs International in Oak Brook na het afsluiten

van de Conventie in Busan/Korea einde juni 2012 waar. Maak van

de gelegenheid gebruik om oude vrienden opnieuw te ontmoeten

of om nieuwe vrienden te maken. Meet friends in Hamburg!

12

Detlef Erlenbruch,

Co-Chairperson PR, Host Committee, Lions Clubs International

Convention 2013 in Hamburg – vertaling Koen De Proost


Bridging Cultures through Services

Le weekend prolongé du 1er novembre 2013, la ville d’Istanbul accueillera

les Lions d’Europe, avec la joyeuse hospitalité qui avait even gastvrij als in 1991 in dezelfde wereldstad en in 1999 in de kust-

In de herfstvakantie 2013 verwelkomt Istanbul de Europese Lions,

déjà marqué les forums précédents organisés en Turquie (Istanbul stad Antalya.

et Antalya).

‘Bruggen slaan door service’ is voor Istanbul een evident thema.

‘Jeter des ponts par le service’ est le thème du Forum. C’est une Het is immers een stad die continenten overbrugt, die de hoofdstad

is geweest van drie keizerrijken, die culturen verbindt.

évidence pour cette ville qui relie deux continents et plusieurs cultures

et qui a été la capitale de trois empires.

De officiële website www.europaforum2013.org vertelt er elke

Le site officiel www.europaforum2013.org nous informera chaque maand meer over.

mois plus amplement.

INTERNATIONAL

Europaforum Brussels 2012

L’Europaforum toujours! Sur www.lions.be vous pouvez lire tous les rapports de toutes les réunions etc. qui ont

eu lieu dans ce cadre. Allez-y!

Heimwee naar het Europaforum Op de website www.lions.be kunt u alle verslagen van de talloze sessies,

vergaderingen en workshops downloaden en rustig nalezen. Doen!

13


VISA AFFINITY CARD

MONEY MONEY MONEY

La Visa Affinity Card – plusieurs articles ont déjà paru à son sujet dans

ce magazine. Mais de quoi s’agit-il exactement Luc Schoeters, trésorier

du Lions Belgique (MD112) inspire profondément…

MD

14

Il y a deux ans, Daniel Smets, alors Council Chairperson, a initié la Visa

Affinity Card. Depuis, nous avons perçu la première commission … 2

865 EUR. Certes, c’est encourageant mais on peut faire davantage.

Lors de la première année, environ 150 cartes bancaires ont été souscrites,

actuellement il y en a 270. En principe il y a en moyenne 6 500

EUR de transactions par carte, mais le compteur pour l’obtention

d’une commission ne se déclenche qu’à partir d’un chiffre d’affaires

de 500 000 EUR …

Nous pourrions récolter 75 000 à 80 000 euro par an via cette carte, si

3500 Lions possédaient la Visa et si chaque carte effectue environ

4.000 EUR de transactions par an, nous pourrions réaliser un chiffre d’affaires

de 15.000.000 EUR par an. Actuellement, ce sont les banques qui

en tirent profit. Une commission de 75 000 à 80 000 EUR par an nous

permettrait de soutenir bien des projets sociaux et culturels supplémentaires


La Visa Affinity Card fonctionne dans deux sens: les Lions en tant

qu’éditeurs de carte (via Alpha Cards), où nous percevons une demipourcent

de commission via son utilisation, et les Lions en tant qu’entité

acceptant la carte (la phase suivante), où tous les Lions Clubs en

Belgique sont incités à utiliser cette carte plus intensivement. Comme

par exemple, utiliser cette carte pour payer les cotisations de membre

au Multidistrict et au district, pour régler les frais de voyage pour le

Forum européen et la Convention Internationale, pour payer l’addition

d’un diner de club… ou encore dans le cadre du Youth Exchange,

où les parents acquittent des tickets d’avion pour leurs enfants.

Si tout se concrétise, le MD sera opérationnel en tant qu’entité acceptant

la carte dès le 1er juillet 2013. Mais le Lions ne peut travailler

comme un magasin. C’est la raison pour laquelle, nous devrons travailler

avec un système en ligne, via le site internet Lions (avec une sécurité

pour carte bancaire via Ogone) et en collaboration avec Atos.

Ce système n’est pas évident à mettre en place…

Il faudra donner la possibilité de payer via le site internet avec la Visa

Affinity Card, et cela nécessite une mise au point informatique.

Les accords avec Ogone -protecteur de carte- doivent être conclus

pour la Nouvelle Année.

L’objectif visé est que chaque trésorier de chaque club possède au

moins une carte. Cela pourrait générer une fameuse augmentation

du chiffre d’affaires: 450 000 EUR pour la cotisation MD, 100 000 EUR

pour la cotisation par district, 200 à 250 000 EUR pour la commission

voyages, etc. Faites le compte!

Outre la Visa Affinity Card personnelle, il existe également la business

corporate card pour les sociétés.

La confidentialité est garantie! L’inscription arrive directement chez

VISA qui traite toutes les informations de façon confidentielle. VISA vérifie

uniquement auprès du secretariat national si monsieur X ou madame

Y est bien membre du Lions Club. D’autre part, le secretariat

national n’est pas avisé en cas de refus de la carte. Un refus est souvent

dû à une déclaration incomplète du formulaire de demande. Lors

de toute demande pour une Visa Affinity Card, il est impératif de communiquer

le revenu, la pension, etc. mais également les autres revenus

(revenus locatifs, biens immobiliers, etc.). Actuellement, la carte est refusée

aux personnes qui sont sur la liste noire de la Banque Nationale.

Vous souhaitez faire la demande d’une Visa Affinity Card Sur le site internet

www.lions.be rubrique ‘bibliothèque’ ensuite formulaire de demande.

Luc Schoeters

Il y a déjà 5 ans que Luc Schoeters est notre Trésorier

National. Un Lion corps et âmes, depuis

1996 membre du Lions Club Mechelen Dodoens,

après avoir commencé chez les Léos.

C’est là qu’il a rencontré Lion Karin Horsten, son

épouse (Nous sommes un des nombreux couples-Léo

qui sont encore toujours ensemble, ditil

en riant). Il a exercé de nombreuses fonctions

au sein de son propre club. Récemment, il était

aussi trésorier du district 112B; et sera premier

vice-gouverneur du district B pour l’exercice

prochain.

Un trésorier national gère les livres des deux associations

des Lions Belgique (l’association humanitaire

et l’association auxiliaire), il paie les

factures, gère l’argent, il se charge des

comptes annuels, des déclarations d’impôts,

des rapports mensuels financiers lors

du conseil des gouverneurs, fait les budgets

en accord avec le conseil des gouverneurs

entrant et le défend lors des

assemblées générales. Etre trésorier national

est donc plus une tâche exécutante

administrative, que dirigeante

comme par exemple celle d’un

gouverneur de district.


VISA AFFINITY CARD

MONEY MONEY MONEY

Over Luc Schoeters

Al vijf jaar lang is Luc Schoeters onze Nationale

Penningmeester. Een Lion in hart en nieren, sinds

1996 lid van Lions Club Mechelen Dodoens, en

ooit begonnen bij de Leo’s. Daar ontmoette hij

Lion Karin Horsten, zijn echtgenote (Wij zijn een

van de vele Leo-koppeltjes die nog altijd bij elkaar

zijn, lacht hij). Binnen zijn eigen club heeft hij

al zowat alle functies waargenomen. Tot voor

kort was hij ook districtspenningmeester van district

112B; wellicht wordt hij volgend werkjaar

eerste vice-gouverneur van district B.

Zo’n nationaal penningmeester beheert de

boeken van de twee verenigingen van Lions

Belgium (de humanitaire vereniging en de bijvereniging),

hij betaalt de facturen, beheert het

geld, zorgt voor de jaarrekeningen, voor de belastingaangiften,

voor de maandelijkse verslagen

voor de gouverneursraad, maakt de

budgetten op in samenspraak met de inkomende

gouverneursraad en verdedigt die ook

tegenover de algemene vergaderingen. Nationaal

penningmeester is dus vooral een administratief-uitvoerende

taak, niet beleidsmatig

zoals bijvoorbeeld een districtsgouverneur.

De Visa Affinity Card – u hebt er in dit Magazine al vaker over gelezen.

Maar hoe werkt het nu precies Luc Schoeters, Penningmeester van

Lions Belgium (MD112) haalt diep adem…

Het project met de Visa Affinity Card is twee jaar geleden gestart onder

impuls van Daniel Smets, toen Council Chairperson. Intussen heeft Lions

Belgium de eerste commissie ontvangen… 2 865 euro. Dat is niet onaardig,

maar dat kan beter. Tijdens het eerste jaar werden zo’n 150 van die

betaalkaarten in gebruik genomen, nu zijn dat er al zo’n 270. Elke kaart

staat gemiddeld voor 6 500 euro aan transacties, maar er moet in totaal

eerst 500 000 euro omzet gedraaid worden, vooraleer de commissie-teller

begint te tikken…

In principe zouden we 75 000 tot 80 000 euro per jaar kunnen bijeenhalen

met dat systeem, als de helft van de Lions zo’n Visa Card zou hebben.

Met een besteding van gemiddeld 4.000 euro per kaart per jaar zou

er 15.000.000 euro omzet per jaar gerealiseerd kunnen worden. Nu gaat

die opbrengst gewoon naar de banken. Met onze commissie van 75 000

tot 80 000 euro per jaar zouden we heel wat sociale en culturele projecten

extra kunnen steunen…

De Visa Affinity Card werkt in twee richtingen: er is Lions als kaartuitgever

(via Alpha Cards), waarbij we een halve procent commissie krijgen op

het kaartgebruik. En er is Lions als kaartaccepterende entiteit (de nu volgende

fase), waarbij alle Lions Clubs in België er toe aangezet worden,

die kaart veel intensiever te gebruiken. Met zo’n Visa Affinity Card kun je

bijvoorbeeld het lidgeld betalen aan het multidistrict en aan het district,

je kunt er reisbijdragen mee betalen voor het Europaforum en de Internationale

Conventie, voor Youth Exchange kunnen alle ouders er hun

vliegtuigtickets mee betalen voor hun kinderen, maar ook de clubdiners

kunnen afgerekend worden met de Visa Affinity Card.

Als alles goed gaat, is Lions Belgium als kaartaccepterende entiteit operationeel

tegen 1 juli 2013. Lions kan niet werken als een gewone winkel.

Daarom zullen we met een online systeem via de Lions websites moeten

werken (met kaartbeveiliging via Ogone) en in samenwerking met Atos.

Geen evident systeem dus… Op de website dient dan ook nog voorzien

te worden dat je met een Visa Affinity Card kunt betalen, en ook dat

moet technisch nog in orde gebracht worden. De afspraken met kaartbeveiliger

Ogone moeten tegen Nieuwjaar rond zijn.

De bedoeling is dan dat elke penningmeester van elke club tenminste

zo’n kaart heeft. Dat zou toch een fameuze omzetverhoging kunnen genereren:

450 000 euro voor het MD-lidgeld, 100 000 euro voor het lidgeld

per district, 200 tot 250 000 euro voor de reiscommissie, etc. Reken maar

uit!

Naast de persoonlijke Visa Affinity Card is er ook gezorgd voor de business

corporate card, voor wie vooral veel op het bedrijf koopt.

Privacy is gegarandeerd! Uw inschrijving komt bij VISA terecht, en die verwerken

alle informatie op vertrouwelijke wijze. VISA checkt wel even bij

het Nationaal Secretariaat van Lions Belgium of meneer X of mevrouw Y

wel degelijk lid is van Lions. Anderzijds wordt het Nationaal Secretariaat

niet op de hoogte gebracht als een kaart geweigerd wordt. Dat heeft

meestal te maken met een onvolledige aangifte van uw aanvraagformulier.

Als u een aanvraag indient voor een Visa Affinity Card, vergeet

dan niet, om naast uw looninkomsten ook andere inkomsten (huuropbrengsten,

onroerend goed, etc.) mee in te vullen. Tegenwoordig worden

kaarten overigens alleen nog geweigerd als mensen op de zwarte lijst

van de Nationale Bank zouden staan…

Wilt u zelf alvast zo’n Visa Affinity Card aanvragen

Op de website www.lions.be onder de rubriek ‘bibliotheek’ vindt u het

aanvraagformulier.

MD

15


Affiches pour la paix

MD

Samedi-matin 23 juin, 633 visages souriants au Kinepolis à Bruxelles. Une centaine de plus que l’année passée.

Ils sont venus de tous les coins de la Belgique pour assister à la proclamation nationale des affiches pour la

paix. L’apothéose d’une campagne qui avait démarré neuf mois plus tôt. Une surprise, dans la salle la Vice-

Première ministre Joëlle Milquet. Nos politiciens sont aussi des parents qui sont fiers du travail de leurs

enfants. En totalité 56 Club Lions ont investi dans l’organisation du concours des affiches

pour la paix. Ceci dit 15 clubs de plus que la campagne précédente, en majorité

par la croissance dans le district D.

Les clubs ont pris contact avec les écoles, académies de dessin,

moyen à créer des contacts. Dans le courant du mois de

associations,… afin de lancer ce bel évènement. Les clubs ont fait janvier 2013, Oak Brook fixe le thème qui sera à la base de l’inspiration

des enfants. Un premier contact doit se faire en septem-

une première sélection. Les meilleurs dessins ont été transmis au responsable

du district. Chaque enfant, dont le dessin est sélectionné, bre / octobre afin que les enseignants puissent planifier leur

a reçu une invitation pour la proclamation nationale. De ces lauréats

résultent 12 gagnants , 3 par district. Les quatre premiers prix pes participants. Exemple : deux écoles avec chacun deux clas-

agenda scolaire. Le club est libre de déterminer le nombre de grou-

de chaque district seront présentés sur grand écran au public en ses participantes, formeront quatre groupes. Le lions club, et cela

salle. A base d’applaudissement et le captage du niveau des décibels

dégagés l’affiche gagnante est désignée comme lauréat nante par groupe. Dans cet exemple le club va remettre 4 dessins

peut-être une soirée fort agréable, sélectionne une affiche gag-

national qui va défendre nos couleurs à Oak Brook. Prix National – qui vont participer à la sélection du district. Les dessins seront remis

Lies Lucker – Lions Club De Haan Permekeland. Le soleil regarde au président du district lors de la convention au printemps. Les auteurs

des dessins sont déjà considérés comme lauréat. A partir de

avec suspicion le petit oiseau de paix. Le début fragile de la paix.

Des enfants de 11 à 13 ans donnent expression au thème de la ce moment, le travail du club est considéré comme achevé. Les

paix. Déjà cette idée est une motivation pour nous Lions, à organiser

un concours des affiches pour la paix. Comment votre club, Bruxelles fin juin 2013. Les dessins seront projetés sur grand écran

lauréats seront invités à la proclamation nationale au Kinepolis à

peut-il participer à cet évènement Au courant du mois de septembre,

chaque président de club sera invité à participer. Le club Suy. Frank, nous te somment reconnaissant pour ton travail mé-

au cinéma. Pour le district A, Frank Arbyn passe le flambeau à Ludo

est libre de choisir les organisations. Il peut se limiter à une académie

de dessin ou il peut étendre le périmètre en contactant multiple district un team de Lions est prêt à vous guider dans l’orthodique

qui a mené à une croissance dans ton district. Dans notre

plusieures écoles. Vous l’avez déjà compris, les affiches sont un ganisation du concours des affiches.

Président National: Dominique Notteboom d@dnt.be

District A: Ludo Suy Ludo@suy.be

District B: Hugo Wouters hugo.wouters2@pandora.be

District C: Nicole Lorent n.lorent@hotmail.com

District D: Laure Noël laurenoel@voo.be

Une belle histoire d’amitié et de solidarité

16

Une belle histoire peut aboutir suite à une rencontre qui se veut, au

départ, être un simple moment d’échange d’idées.

Hervé, collègue et ami, me faisait part de sa fierté d’appartenir à la

grande famille des Lions, et plus encore, au « Lions Club Bruxelles

Royal » District C.

Nous parlions régulièrement des activités de nos clubs respectifs.

C’est en tant que Président, que celui-ci nous à invités cordialement

à une de leurs réunions, afin de présenter notre club « Charleroi

Métropole d’Europe » District D. Dès notre arrivée, un accueil

très chaleureux nous est réservé. C’est devant une assemblée attentive

que notre présentation « PowerPoint » a été suivie. Sensibilisés

par nos actions sociales réalisées avec peu de moyens,

Gonzales Stubbe et les Membres de Bruxelles Royal, décident d'offrir

le projet qui nous tenait tant à cœur. Un rêve que nous ne pouvions

réaliser financièrement, à savoir, un superbe module destiné

à "nos petits protégés" de la Ruche. Cette institution est située à

Gosselies (Charleroi) et accueille une vingtaine d’enfants placés

par décision judiciaire. Certains arrivent de toute urgence, même

la nuit. Il y va de leur bien-être… Ils sont âgés de 1 semaine à 12

ans. Avant de nous connaître, cette Institution possédait pour

tout jeu extérieur, un bac à sable ! Seuls des jeux agréés peuvent

être installés, mais leur coût est très élevé. Ce projet a entièrement

été financé par Group S (Secrétariat Social) et le Lions Club

Bruxelles Royal. Sans cet élan de solidarité, nous n’aurions pu offrir

autant de joie à ces « chérubins » qui, à peine l'installation terminée,

ont immédiatement envahi cette magnifique "Forteresse" qu'ils

n'osaient espérer... Ils étaient, et sont toujours, fous de joie. Rires et

cris sont au rendez-vous ! Nous ne faisons pas partie du même District,

qu’importe « We Serve » ! Depuis cette soirée mémorable, nous restons

en contact et nous nous rencontrons assez régulièrement. Nous

avons reçu dernièrement des sacs de peluches destinées à des

centaines d’enfants défavorisés de la région du grand Charleroi,

de nationalités et de religions confondues. Mieux encore, des projets

communs sont en cours…

Une belle histoire d’amitié et de solidarité…

Afin de découvrir cette action, plus que remarquable, je vous invite

cordialement à visualiser le reportage de la presse télévisée via

l’adresse http://telesambre.rtc.be/content/view/12892/399/

Olivia Culot


Iedereen

Verantwoordelijk

Een vereniging met slagkracht, zoals de Lions, voert haar akties voor het goede doel in het gezichtsveld

van velen. Ze zijn een aantrekkelijk uithangbord voor potentiële en kwaliteitsvolle nieuwe leden. Wanneer

de aandacht van de actie wegebt focust een geïnteresseerde toeschouwer zich op de Lion als mens.

Eaarom doet die Lion aan goede doelen, wat drijft hem en hoe

leeft en beweegt hij zich in onze samenleving

Een Lion, die de erecode in zijn hart draagt, zal altijd een aantrekkende

kracht uitoefenen. Het Lionisme bestaat bijna 100 jaar en

de erecode is onze bijbel. Het is een staalhard, maar warm, document

dat de hoeksteen is van ons gebouw. Niet alleen onze acties

maar vooral wie we zijn bepaalt het beeld dat we nalaten op

het netvlies en het geheugen van onze omgeving.

Ja, WIJ zijn verantwoordelijk.

Steunen we de Lions van onze club die de verantwoordelijke functie

van voorzitter, secretaris, schatbewaarder of een districtfunctie

opnemen Zijn we er ons van bewust dat een voorzitter, secretaris

of schatbewaarder een seminarie volgt en door deze opleiding

nog meer ten dienste wil staan van zijn club en haar leden Hebben

wij respect en aandacht voor hun inspanning Of zijn we stille

toeschouwers Zijn we er ons van bewust dat elk lid, via de nieuwe

structuur van Global Leadership, ook een kans krijgt om meer inzicht

in het Lionisme te verwerven om alzo een meer performant lion te

worden Zijn we bewust dat elke club minstens 20 aktieve leden

nodig heeft om optimaal te werken Wanneer een voorzitter van

de club vraagt om een nieuw lid aan te brengen, zoekt hij een kandidaat

en twee peters. Worden we kandidaat peter om een voetje

voor te krijgen bij het nieuw lid of willen we als peter ons inzetten

om dit nieuw lid te laten omringen door ons ideaal en onze vriendschap.

Brengen we het nieuw lid op de hoogte dat er niet alleen

lusten maar ook lasten en vragen verbonden

zijn aan het Lions lidmaatschap

Nieuwe leden zijn broodnodig maar

leden bewaren in onze vriendengroep is

ook een uitdaging van vandaag.

Hoe ver reikt onze vriendschap en interesse

voor het alledaagse leven van onze

clubvrienden Wat doen we, wanneer we

een Lion een tijd niet meer hebben ontmoet

Wat schort er Is hij ziek Heeft hij familiale of zakelijke moeilijkheden

Krijgen onze minder jonge leden de aandacht die ze verdienen

Laten we horen en voelen dat we een vriend zijn

Is onze vriendschap een lichtgewicht dat op de bovenste schaal

van een apothekers weegschaal ligt Denken wij dat de andere

leden van onze club meer geschikt zijn en wentelen we zo onze

verantwoordelijkheid af Elk van ons kan verantwoordelijk zijn wanneer

vrienden ons verlaten.

Na al deze vragen over nieuwe en te bewaren leden en onze verantwoordelijkheid

hierin, is er iets belangrijk dat niet aan onze aandacht

mag ontsnappen.

’Laten we vooral niet vergeten dat we leute en plezier maken op

onze samenkomsten, want dit is het cement dat onze vriendschap,

onze betrokkenheid, onze inzet en onze uitstraling nodig heeft om

de warme kleur van de regenboog te verwerven, die iedereen

aanspreekt.,

MD

Nouveaux membres - Nieuwe leden

Nous publions la liste des nouveaux membres enregistrés pendant la période des deux mois précédant la date

de clôture de l’édition (cette fois la période du 1 septembre au 25 octobre).

The Lion publiceert de lijst van nieuwe leden die zijn opgenomen in de loop van twee maanden voorafgaand aan

de sluitingsdatum van het nummer (nu van 1 september tot 25 oktober).

District A

DE PINTE MILLENNIUM

DENDERLEEUW DENDERLIONS

GENT GAND

KNOKKE ZOUTE

Jan SCHMITT

Bernard HOSTE

Tom DESSOMVIELE

Jo PRAET

Thomas PITTIE

Olivier VAN TOMME

Philippe FRANçOIS

Guy DEMEESTERE

MECHELEN

SINT PIETERS RODE KASTEEL VAN HORST

TURNHOUT

District C

BRUXELLES IRIS

BRUXELLES LONGCHAMP

JODOIGNE

Benoit ALLEMEERSCH

Luc STAMMEN

Bob MORIAS

Marie-Dominique TROYON

Patrick BUSSELOT

Geoffroy LEMAIRE

District B

ANTWERPEN CENTRUM

ANTWERPEN HAVEN

ANTWERPEN LUYTHAEGEN

ANTWERPEN MARNIX

ANTWERPEN MINERVA

ANTWERPEN TER BEKE

ANTWERPSE KEMPEN

HASSELT VAN VELDEKE

LEOPOLDSBURG ASTRID

Bert ABBEEL

Luc MORTELMANS

Johan VERHEYEN

Walter DAMEN

Walter JANSSENS

Raymond INDEGANCK

Rudi WEBER

Mark DUPON

Geert HERMANS

Olivier GUINÉE

Luc MATHÉ

Martine CROONENBORGHS

District D

CHARLEROI SEXTANT

FORET D'ANLIER

FOSSES BASSE SAMBRE

GEMBLOUX

HUY

HUY BEAUFORT

JAMBES

LIEGE HAUTS SARTS

SOIGNIES SALMONSART

VERLAINE EN HESBAYE

Corinne DANZE

Arnaud ETIEN

Richard THIBO

Thomas DUPUIS

Thierry MOONS

Eric DELFORGE

Jean-François FRENZEL

Julien DECLAIRFAYT

Jean-Claude CRAMA

Bénédicte VAN HESE

Marcel ABRAHAM

17


NATIONALE TEAMS

MD 112 BELGIUM

TEAMS NATIONALES

MD

La composition de deux équipes GMT – GLT n’est pas repris dans le

Lion de septembre. Nous complétons cette information :

De samenstelling van de twee teams GMT-GLT staat niet in het Lion

Magazine van september. Dat zetten we graag even recht:

GMT:

Carl Tack

A Dirk Seru

B Pierre Boets

C Benoit Demoulin

D Gérard Claisse

GLT:

Joseph Van Houwe

A Joseph Van Houwe

B Rik Lesperoy

C Luc Bacq

D Daniel Lisoir

Echanges linguistiques - Taaluitwisseling

L’année dernière, un échange linguistique a été initié entre jeunes

des différentes communautés linguistiques de nos districts.

Au retour des échos, ce fut un succès.

Cette année, une commission nationale se charge de poursuivre

cette action pour le développement de notre jeunesse.

Vous recevrez prochainement les informations nécessaires par l’intermédiaire

des responsables de vos districts respectifs.

N’hésitez pas à les contacter.

Vorig jaar organiseerden we een taaluitwisseling tussen jongeren

van de verschillende taalgemeenschappen van onze districten.

Als je de echo’s daarvan hoort, mag je wel stellen dat het een succes

was. Dit jaar wil een nationale commissie deze actie voor onze

jongeren voortzetten. Binnenkort bezorgen de verantwoordelijken

van uw verschillende districten u de nodige informatie.

Nog iets onduidelijk Aarzel dan niet hem of haar te contacteren.

Avec mes amitiés Lions / Met vriendelijke Lions groeten

Jacques Fondu

Président-Voorzitter Nat.Comm.

District A : Arnaud Bazelaire LC Kortrijk Mercurius arnaud.bazelaire@skynet.be

District B : Marie Gabriëlle Clerens LC Heist Juweel der Netevallei mg@clerensadvocatenkantoor.be

District C : Nicole Ameys LC Halle Arenberg nicole.ameys@skynet.be

District D : Jacques Fondu LC La Louvière Hainaut Centre drjfondu@skynet.be

18


Project Voedselzekerheid

Belladère, Haïti

MD

Steun aan de heropbouw van Haïti na de aardbeving van 2010

Op 12 januari 2010 werd Haïti getroffen door een aardbeving met een kracht van 7 op de schaal van Richter.

De hoofdstad Port-au-Prince werd voor een groot deel verwoest. Meer dan 200.000 personen lieten het leven,

300.000 werden gekwetst . Van de 1.300.000 dakloze inwoners, verlieten een half miljoen mensen de hoofdstad

op zoek naar een onderkomen in het zeer arme binnenland.

Al snel kwam een internationale golf van solidariteit op gang. Waar

vele hulporganisaties zich concentreerden op de heropbouw van

de hoofdstad, verkoos de Belgische NGO PROTOS om zich in te zetten

voor ontwikkeling van het binnenland. Deze ontwikkelingsorganisatie,

die sedert 1977 werkzaam is in Haïti, is gespecialiseerd in

drinkwater en sanitaire voorzieningen, en in irrigatie. De organisatie

beschikt over een equipe ter plaatse en voert projecten uit in samenwerking

met lokale NGO’s, irrigatiecomités, gemeenten en nationale

technische diensten.

Door in het binnenland te investeren neemt de demografische druk

op de hoofdstad af. De omvang van de ramp was immers niet alleen

te wijten aan de kracht van de beving, maar ook aan de overbevolking

van de hoofdstad.

In overleg met de Lions-België en de Lions-Haïti besliste PROTOS om

in Belladère de irrigatieperimeter van Croix de Fer te verbeteren

en uit te breiden. Deze zeer arme rurale gemeente op de grens

met de Dominicaanse Republiek staat op plaats 123ste van de 133

gemeenten wat betreft toegang tot sociale basisdiensten. Na de

aardbeving werden er 5.200 vluchtelingen opgevangen, waardoor

bevolking met 6,5 % steeg. De irrigatieperimeter van Croix de

Fer speelt een belangrijk rol in de voedselzekerheid, en biedt belangrijke

economische ontwikkelingskansen wegens de handel met

Port-au-Prince en de Dominicaanse Republiek.

De onregelmatige toevoer van water en het intensief onderhoud

van de kanalen vormen de belangrijkste obstakels voor de akkers,

die al meer dan twintig jaar bewerkt worden. Het gebied ligt in een

vallei met een zeer sterke erosie. Hierdoor slibben de kanalen bij

hevige regens dicht, en overstromen grote oppervlaktes landbouwgronden.

Door de kanalen te herstellen kan de huidige oppervlakte efficiënter

bevloeid worden en kan de irrigatiezone met 350 ha uitgebreid

worden. Het project wil door erosiebestrijdende maatregelen de

frequentie van de overstromingen en de inspanningen voor onderhoud

doen verminderen.

De boeren kampen ook met een gebrek aan goed zaaigoed op

het juiste ogenblik. Daarom moeten zij vaak ongeschikte variëteiten

aan te kopen. Het project vormt de boeren rond productie en selectie

van zaaigoed, en bouwt en herstelt enkele kleine silo’s. Het

project promoot ook de aanleg van kleine groentetuintjes, met het

oog op diversificatie van de autoconsumptie.

De irrigatieperimeter wordt sedert zijn aanleg beheerd door een

beheerscomité gevormd uit lokale boeren. Maar ze zijn daar niet

voor opgeleid, en het project wil hen omkaderen. Het is belangrijk

dat de boeren een financiële bijdrage leveren voor het onderhoud

van de kanalen en andere infrastructuur. Ook moeten er afspraken

gemaakt en nageleefd worden over de waterverdeling; er is immers

geen water genoeg om alle velden op hetzelfde moment te

irrigeren. Tenslotte dient het comité zich ook officieel te laten erkennen

door de overheid als beheerder van de irrigatieperimeter,

en moet het hiervoor aan een aantal formele eisen voldoen.

Het project duurt drie jaar en startte op 1 januari 2011. Het budget

bedraagt 663.000 EUR, en wordt door LCIF voor 246.000 USD gefinancierd.

Het overige deel komt van de Belgische overheid. Na

het eerste jaar waren al 1.600 m kanalen gerealiseerd, en 800 m

kanaal geruimd. Een depot en een droogvloer werden hersteld.

Een bureau annex depot werden gebouwd. Twee metalen silo’s

werden aangekocht, en zijn klaar voor installatie. Er werden vormingen

gegeven over verbeterde irrigatie- en landbouwtechnieken,

onder andere over het gebruik van organische meststoffen.

Daardoor steeg de geïrrigeerde oppervlakte al met 60 ha, en

daalde het aantal keren dat de kanalen geruimd moesten worden

van 5 tot 3. De bonenproductie nam toe met 20%.

De lokale boeren zijn zeer enthousiast over deze eerste positieve

resultaten en zijn sterk gemotiveerd om verder te werken op de verbetering

van hun irrigatieperimeter. Het project, dat lokaal opgevolgd

wordt door de Haïtiaanse Lions, biedt dus zeer mooie

perspectieven.

Dirk Glas - Coördinator Zuiddienst

PROTOS vzw - Flamingostraat 36 - 9000 Gent - www.protosh2o.org

19


LIONS

à la carte

MD

NOT DONE

Le connaissez-vous encore par cœur Je veux dire, le Code

des Lions (…) Je trouve que j’ai des obligations envers la

communauté à laquelle j’appartiens. C’est la raison pour

laquelle je lui consacre d’une manière désintéressée le

maximum de mes possibilités matérielles, intellectuelles et

morales. En toutes circonstances, je viens en aide à ceux

de mes semblables qui se trouvent en détresse (…)

Kent u ze nog uit het hoofd De Lions Code bedoel ik. (…)

Ik vind dat ik plichten heb tegenover de gemeenschap

waartoe ik behoor.

Daarom besteed ik belangeloos al mijn materiële, intellectuele

en morele mogelijkheden aan.

In alle omstandigheden help ik mijn gelijken die in nood

verkeren…(…)

J’ai effectué des recherches. Juste c’est juste: je ne le savais plus,

en tout cas pas dans les détails. Mais bien dans les grandes lignes:

chaque Lion doit être généreux et désintéressé.

Un homme idéal donc, un saint. A mon grand étonnement, je dois

constater qu’énormément de Lions sont effectivement des exemples

à suivre, se consacrant nuit et jour pour la Bonne Cause, une

main tendue toujours et partout, sans un mot plus haut que l’autre.

De vraies merveilles.

J’en viens à me demander si je suis un bon Lion moi-même. Car je

ne suis pas une sainte, au contraire. Régulièrement, je me rabaisse

à d’invraisemblables ragots. Ou je m’énerve sur mon Concitoyen.

Après une longue journée de travail, il m’est arrivé de partir à

contre cœur à une réunion de club, préférant mon fauteuil douillet

en compagnie de mon mari avec mon chat sur les genoux. De

temps à autre, j’en ai marre de toutes ces réunions de commissions.

Et lors de jours plus moroses, je n’ai pas vraiment envie de traîner

partout pour vendre du massepain pour nos projets sociaux. Pire: je

me suis gâtée avec une jupe hors prix, alors qu’il aurait mieux valu

de consacrer ce budget à un centre d’accueil pour sans abris. Tout

cela: ‘not done’. Je le sais: je suis souvent une vraie catastrophe;

mon attitude est en contradiction flagrante avec le code des Lions.

Dois-je pour cela quitter la maison des Lions

Je ne le pense pas. Car généralement, après de telles excentricités,

je me lance à nouveau tête baisée dans le Profil Exemplaire.

Et juste c’est juste: je pense que je ne suis pas la seule à avoir ce

genre de déviation …

C’est pourquoi, je proposerais d’insérer dans le Code des Lions le

droit de s’octroyer quelques jours de ras-le-bol par an.

Ainsi tout paraît plus réaliste. Oublions ce sentiment de culpabilité.

Ben het wel even gaan opzoeken. Want eerlijk is eerlijk: ik wist het

niet meer, toch niet tot in de details. De algemene lijnen wél uiteraard:

dat elke Lion edelmoedig en onbaatzuchtig dient te zijn.

Een ideale mens dus, een heiligenbeeldje. Tot mijn grote verbazing

moet ik vaststellen dat heel wat Lions effectief plààtjes zijn: dag en

nacht in de weer voor het Goede Doel, immer en overal een helpende

hand, nooit rolt een onvertogen woord over hun lippen. Regelrechte

Fenomenen.

Soms vraag ik me dan af of ik zelf wel een goede Lion ben. Want

ik ben geen heilige, integendeel. Met de regelmaat van de klok

verlaag ik me tot ongelofelijk roddels. Of ik erger me blauw aan

mijn Medemens. Soms trek ik met hangende pootjes naar de clubvergadering,

omdat ik – moe na een dag van zwaar labeur – liever

in de fauteuil was blijven hangen, knus met manlief in de buurt

en de poes op schoot. Zo nu en dan bààl ik van de zoveelste commissiebijeenkomst.

En op donkere dagen heb ik totaal geen zin in

het rondzeulen met marsepein om te verkopen voor onze sociale

projecten. Erger nog: een enkele keer verwen ik mezelf met een

veel te dure jurk, terwijl we dat budget toch veel beter aan een

opvangcentrum voor daklozen hadden kunnen schenken. Allemaal

not done. Ik weet het: ik ben vaak een regelrechte ramp;

mijn attitude staat dan haaks op de Lions Code.

Moet ik daarom het Lionspand verlaten

Ik dacht het niet. Meestal stort ik me na zulke buitenissigheden

prompt weer in het Voorbeeldige Profiel. En eerlijk is eerlijk: ik denk

wel eens dat ik niet de enige ben met zo’n gedragsafwijking.

Daarom stel ik gewoon voor dat in de Lions Code ook het recht op

een aantal baaldagen per jaar wordt opgenomen.

Zo oogt het plaatje meteen wat realistischer. Weg met dat schuldgevoel.

De temps en temps, quitter la bonne voie: c’est permis!

Af en toe lekker fout: het mag!

Anne-Marie Segers, 10/2012

20


Les Yeux de l’Âme

Deux hommes, tous deux gravement malades, occupaient la

même chambre d’hôpital.

L’un d’eux devait s’asseoir dans son lit pendant plus d’une heure

chaque après-midi afin d’évacuer les sécrétions de ses poumons.

Son lit était à côté de la seule fenêtre de la chambre.L’autre

homme devait passer ses journées couché sur le dos.

Les deux compagnons d’infortune se parlaient pendant des heures,

de leurs épouses et familles, décrivaient leur maison, leur travail, leur

service militaire et les endroits où ils avaient été en vacances.

Et chaque après-midi, quand l’homme dans le lit près de la fenêtre

pouvait s’asseoir, il passait le temps à décrire à son compagnon de

chambre tout ce qu’il voyait dehors.

L’homme dans l’autre lit commença à vivre pour ces périodes

d’une heure où son monde était élargi et égayé par toutes les activités

et les couleurs du monde extérieur.

De la chambre, la vue donnait sur un parc avec un beau lac. Les

canards et les cygnes jouaient sur l’eau tandis que les enfants faisaient

voguer leurs bateaux, modèles réduits. Les amoureux marchaient

bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de

l’arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait

apercevoir au loin la ville se dessiner.

Pendant que l’homme près de la fenêtre décrivait tous ces détails,

l’homme de l’autre côté de la chambre fermait les yeux et imaginait

la scène pittoresque.

Lors d’un bel après-midi, l’homme près de la fenêtre décrivit une

parade qui passait par là. Bien que l’autre homme n’ait pu entendre

l’orchestre, il pouvait le voir avec les yeux de son imagination,

tellement son compagnon le dépeignait de façon vivante.

Les jours et les semaines passèrent. Un matin, à l’heure du bain, l’infirmière

trouva le corps sans vie de l’homme près de la fenêtre, mort

paisiblement dans son sommeil. Attristée, elle appela les préposés

pour qu’ils viennent prendre le corps.

Dès qu’il sentit que le temps était approprié, l’autre homme demanda

s’il pouvait être déplacé à côté de la fenêtre. L’infirmière,

heureuse de lui accorder cette petite faveur, s’assura de son

confort puis le laissa seul.

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s’appuyant

sur un coude pour jeter son premier coup d’œil dehors.

Enfin, il aurait la joie de voir par lui-même ce que son ami lui avait

décrit. Il s’étira pour se tourner lentement vers la fenêtre près du lit.

Or, tout ce qu’il vit, fut…un mur ! L’homme demanda à l’infirmière

pourquoi son compagnon de chambre décédé lui avait dépeint

une tout autre réalité. L’infirmière répondit que l’homme était aveugle

et ne pouvait même pas voir le mur. Peut-être a-t-il seulement

voulu vous encourager, commenta-t-elle.

Epilogue :

Il y a un bonheur extraordinaire à rendre d’autres heureux, en dépit

de nos propres épreuves.

La peine partagée réduit de moitié la douleur, mais le bonheur, une

fois partagé, s’en trouve doublé.

Si vous voulez vous sentir riche, vous n’avez qu’à compter, parmi

toutes les choses que vous possédez, celles que l’argent ne peut

acheter. Aujourd’hui est un cadeau, c’est pourquoi il s’appelle le

présent.

Texte envoyé par Jacques Graux

MD

Lion

Lion Magazine forever!

Chaque numéro de notre Lion Magazine Belgium est également disponible

sur le site national www.lions.be.

Cherchez la rubrique ‚publications‘ – puis vous choisissez ‚Lion Magazine‘.

Vous pouvez lire et télécharger chaque numéro publié en PDF – facile

à partager avec vos amis et toute personne intéressée!

Wist u dat elk nummer van ons Belgische Lion Magazine ook op de

nationale website www.lions.be staat

Gewoon even naar de rubriek ‘publicaties’ gaan, en dan ‘Lion Magazine’

aanklikken.

Elk nummer kunt u lezen en downloaden als een pdf-bestand – en

doormailen naar vrienden en andere belangstellenden!

21


Peinture pour les aveugles et les malvoyants

Interview avec Victor Ramirez, peintre à Barcelone (Espagne)

CULTURE

Comment ce projet a-t-il vu le jour

C’est en 2007 que j’ai commencé un projet de public art à Monterrey

pour le Fundidora Park. Vaso Roto est une œuvre qui explore

la relation entre l'espace et la poésie avec des textes du poète W.

Merwin. C’est une sculpture qui crée une espace où « être », où les

gens se réunissent pour lire de la poésie, s’exprimer ou jouer de la

musique en plein air. Alors que nous étions occupés au projet, nous

avons pensé que ce serait une bonne idée d'y intégrer des textes

en braille afin que les personnes aveugles puissent, dans une certaine

mesure, jouir de ce travail participatif. Parallèlement à cela,

on nous a présenté une proposition englobant la poésie et l'art,

pour la Bibliothèque du Monterrey Metropolitan Museum.

Quelle était la structure effective et le principal thème de l’exposition

C’était «Los Momentos del agua», le recueil de poèmes de Jeannette

Lozano, une poétesse mexicaine. La structure de mon travail

lui a donné un contrepoint évident, c'est-à-dire qu'il englobait le visible

et l’invisible. Il a fourni une référence aux façons de voir ou de

reproduire une expérience avec les mains.

Tant la sculpture murale de la bibliothèque que le livre "Los Momentos

del agua" transformé en objet fournissent de multiples facettes

d'interprétation puisque les deux peuvent être considérés

comme des métaphores spatiales et peuvent être interprétées autant

par la subjectivité inhérente au texte qu’en les sentant avec

les mains.

Que pouvez-vous nous dire à propos du processus

J'ai deux propositions à l'esprit, l’une se réfère au texte dans le sens

de le traiter comme un livre d'artiste, où le visuel serait devenu tactile,

et l’autre, comme une sculpture murale à voir avec les mains.

Ce n'était pas une tâche facile car la plupart des imprimantes à

Monterrey n’étaient pas destinées à faire ce genre de travail. Par

conséquent, nous avons dû la façonner à la main sur du papier que

j'avais envoyé d'Espagne. J'ai construit des boîtes pour les livres et

pressé sur elles des gravures sur bois. Ainsi le relief devint idéal pour

le but poursuivi puisqu’il ressort ou évoque quelques endroits indéterminés.

Le livre a été montré sur une table de la bibliothèque du

Musée. Les visiteurs pouvaient se déplacer autour de la table qui

était, pour ainsi dire, le point de référence, et trouver tout le long le

texte en braille qu’ils pouvaient lire en même temps qu’ils pouvaient

sentir les illustrations du bout des doigts, aussi bien que les

boîtes, où les volumes étaient placés avec une référence possible

à des concepts de couleur.

Comme cela concerne la sculpture, je souhaitais développer un

concept où couleur et forme étaient perceptiblement équivalentes.

La recherche a été extrêmement intéressant, sans aucun

doute le produit de la nécessité d'une communication dans un environnement

privé de vision. Une expérience mentale totalement

vidée de sa substance scientifique est venue à mon esprit. J'ai proposé

pour les personnes aveugles une sorte d’équivalence de la

perception de la de couleur à sentir avec le bout de leurs doigts.

J'ai travaillé avec Rogelio Sandoval, lui-même aveugle et passionné

de poésie. Il aimait parler de la sensation abstraite comme

s’il percevait la couleur. J'ai fait une sculpture sur le mur avec l'alphabet

Braille, qui pouvait se toucher avec les mains et les doigts

sur un tronçon de 10 mètres et à la hauteur des yeux et le cœur.

Quelle a été la réaction du public Est-ce que le nombre de visiteurs

a répondu à vos attentes

L ‘Association Mexico City Blind est très active. À Monterrey cependant,

en dépit de la hausse spectaculaire des personnes touchées,

le nombre de membres associés est faible. Il n’y avait pas eu

beaucoup d'initiatives artistiques à cet égard et la réponse a été

demandeuse et positive à la fois, des institutions et aussi d'individus

intéressés par le projet. Le directeur de l'association de la ville de

Mexico était en charge de l'ouverture de l'exposition et a aussi prononcé

un discours relatant son expérience personnelle, en encourageant

toutes les personnes présentes à mener une vie la plus

intégrative que possible et de continuer à se battre afin de profiter

avec perspicacité de tous les cadeaux que la Nature a à offrir. L'expérience

globale a été très enrichissante parce que je sentais que

je les mettais en contact plus étroit avec l'art et aussi, je pouvais

compter sur eux dans mon processus créatif. J'ai appris beaucoup

des gens qui, malgré leur cécité, sont en mesure de faire face aux

problèmes de la vie quotidienne dans leurs propres termes et

comme ils les «voient». Pour certains, en outre, c’était la première

fois qu'ils fréquentaient un musée.

Est-ce un projet temporaire ou avez-vous laissé des traces derrière

vous

Dans le contexte et le processus de l'exposition, un concours de

poésie pour les poètes aveugles a été proposé qui engloberait des

expressions poétiques des plus populaires à la poésie dite grande.

La compétition se maintient toujours aussi forte et favorise l'écriture

Braille et la création d'une presse d'impression artisanale qui pourrait

publier les textes. Porter ce collectif de Monterrey à la lumière

a aussi suscité l'amélioration d'autres projets parallèles dans le domaine

de la santé et de l'éducation toujours lié à des personnes

aveugles de Monterrey.

Vaso Roto, la sculpture, est d'autre part, une caractéristique per-

22


manente du parc Fundidora à Monterrey.

Comme je l'ai dit, les textes

du poète W. Merwin sont gravés

dans le script en braille sur un support

en acier inoxydable dans une

tentative de donner une visibilité et

d'encourager la participation des

personnes aveugles

D’autres projets similaires dans votre

agenda

Jusqu'à présent, je dois avoir exactement

ça: un projet en tête, oui.

Cela pourrait être une fresque murale

ou une table avec des livres

écrits en braille qui serait sentie et

entendue, en recréant une sorte de

circularité où les textes sur l'expérience

de la vie seraient insérés

dans un paysage en quelque sorte.

Les textes seraient écrits par des personnes

aveugles et non aveugles.

Je pense par exemple comme sujet

à la description de l'horizon, la distance,

l'éloignement, l’horizontalité, telle qu'elle est perçue en mots

par les personnes aveugles ou comment ces mots sont imaginés et

pensés par une personne qui voit, que ce soit des poètes, des philosophes

ou autres. Je pense que ce serait fascinant de savoir comment

le concept d'horizon pourrait changer, et ce que le point de

référence est pour une personne incapable de voir. Est-ce qu'ils

partagent leur perception philosophique De quelle façon sont-ils

différents à un niveau existentiel Peut-être la technologie numérique

joue aussi un rôle dans ces considérations. Je pense que ce

pourrait être une bonne chose et je voudrais le faire ici.

CULTURE

N. van Grieten, un de nos associés belges, a fait ici une exposition

similaire au sujet des personnes aveugles. Peut-être une bonne raison

pour une future collaboration

Il serait vraiment intéressant d'échanger quelques idées sur ces projets.

J'aimerais les mettre ensemble avec un artiste ou un écrivain

aveugle et créer quelque chose de mutuellement intéressant.

Est-ce une chance peut-être de mener un projet «visuel» innovant

dans le contexte du Lions

Oui. Le Lions est sensible à ces questions et il développe des projets

qui favorisent l'égalité et la participation dans le domaine de l'art.

À mon avis, dans ce genre de tâches, non seulement nous contribuerions

par un apport à notre propre travail, mais aussi nous gagnerions

d'eux leur façon interne personnelle de voir et

d’expérimenter la vie. Il faut garder à l'esprit, soit métaphoriquement

ou littéralement, que l'un des piliers littéraires du monde occidental

était Homère, «celui qui ne voit pas ».

Traduction Danielle Evraud

23


DISTRICT A

Credibiliteit moet je verdienen,

elke dag !

De maatschappelijke perceptie over Lions is niet goed. Wat we doen en

realiseren wordt niet gezien, gehoord. En als je een kruiswoordraadsel

oplost en je zoekt een vierletterwoord voor “ salonheld “ , vul maar in “

lion “ : het zal kloppen !!

AZo denkt dus (een segment van) de maatschappij over ons ! Dit

stoot me echt tegen de borst , want ik weet dat goedmenende

lions NIET zo zijn. Het is echter tegelijk een reden om aan introspectie

te doen. Wat is de oorzaak…. Hoe komt het dat mensen zo

over ons denken ……Zijn we in ons engagement niet té lang té

laks geweest

Mijn antwoord : credibiliteit moet je verdienen, elke dag . Of het

nu in de zaken is, of de politiek, of in de bank, of in je sociaal engagement

: geloofwaardigheid, vertrouwen krijg je niet van de

eerste dag. Het is een werk van lange adem. Je moet het verdienen

! .“ Vertrouwen komt te voet, en loopt te paard weg “ .

Als een product goed is, en het verkoopt niet, dan moet je ingrijpen,

of je gaat failliet . Dat is de wet van de markt . Maar zo is het

ook bij Lions. Elke lion moet de atttude van dienstbaarheid hebben

en uitstralen. Dààr begint het. En laat dat de fil rouge zijn (

of worden) in onze rekrutering : radikaal kiezen voor mensen die

dienstbaarheid incarneren. Essentieel is : wat we zijn, niet ….wat

we hebben.

Hugo Delbeke

Vzw De Kromme Boom en Lions Club Gent Leieland: eeneiig engagement

DE KROMME BOOM ( ° 1995) is een uniek zorgproject voor mensen die door de

mazen van het reguliere hulpverleningsnet vallen . Inclusief denken avant la

lettre ! De zogenaamde “ verloren mensen “ worden aangemoedigd om terug

zin te geven aan hun leven. Het basisprincipe is : mensen graag zien, veilige

nestwarmte geven, fundamentele eerlijkheid uitstralen in begeleiding, levenshygiëne

en de “3X8u” = rusten, werken, ontspanning ) bijbrengen.

24

Anno 2012 is de Lionscode nog steeds van levensbelang voor het

niet structureel gesubsidieerd zorgproject. Enkele lions van L C Gent

Leieland fungeren in de bestuursorganen van de vzw waardoor

voor deze idealisten,het toezicht ook de dimensie van een vriendschapsrelatie

heeft.

Mede dankzij de bemiddeling van vele lions schonk de reguliere

economie (Petrofina, Sidmar, Volvo, en veel grote en kleine ondernemingen

) een pluim aan kwetsbare medemensen waardoor ze

vleugels kregen en terug leerden vliegen.

Naast beperkte financiële middelen hebben de lions vooral kunde

en kennis ter beschikking gesteld. Bedrijven werden aangesproken

om grondstoffen en materiaal te leveren. Daarmee hebben de

gasten een houtbewerkingsatelier en een lasatelier kunnen uitrusten,

en gebouwen opgetrokken. Op 1 april 2011 opende prins Laurent

en prinses Claire, de Gentse burgemeester Daniel Termont en

minister Freya Van Den Bossche, het sociaaleconomisch ontmoetingspunt

van vzw De Kromme Boom.

Zo konden de “emotionele beschadigde mensen” ervaren dat zij

wél bekwaam zijn om iets zinvol te doen met hun eigen handen

en dat zij wél in staat zijn om hun leven zelf terug in handen te

nemen. Hun verborgen talenten krijgen een kans om zich te ontwikkelen

en geven hen de potentie om er iets mee te doen in hun

leven.

Samen met enkele andere supporters hebben lions een CVBASO

(coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid met

sociaal oogmerk) opgericht om het patrimoniaal aspect van dit

project te omkaderen. Camille Lebegue heeft het prospect gemaakt(onder

toezicht van de beurscommissie) waardoor wij publieke

middelen konden aanspreken om investeerders te zoeken.

De juridische en fiscale spitstechnologie van Camille heeft het mogelijk

gemaakt om met een kern van supporters 1 miljoen € in een

periode van 5 jaar te vinden. Dit is investeringsgeld tegen aandelen

en waarmee er terreinen gekocht werden. Voor meer info:

www.dekrommeboom.be)

Voor het Kromme Boomteam: Marnix Boes, Fons Vervloet, Louis

Roland, Camille Lebegue.


“It doesn’t matter where you come from,

it matters where you are going to” vond Condoleeza Rice.

Het is belangrijk om aan de toekomst te werken.

Ook bij Lions is er vandaag nood aan actie en toekomstgerichte beslissingen.

DISTRICT B

BDe krachtlijnen van dat beleidsplan:

In het vorig Lion Magazine kondigde ik al aan dat we dit Lionsjaar in district B een driejarig beleidsplan willen opstellen. Bij het beleidsplan

voor de periode 2012-2015 staat continuïteit centraal. Het werd volledig uitgewerkt in samenwerking met de vice-gouverneurs en met

de leden van de Task Force. Die bestaat uit eerste vice-gouverneur Bo Jansegers, tweede vice-gouverneur Luc Schoeters, voormalig districtsgouverneur

Guy Schalenbourg, Paul Berghmans, Pierre Boets, André Geurts, Rik Lesperoy en mijzelf. Het beleidsplan bestaat uit concrete,

jaarlijkse aktieplannen op district-, gewest-, zone- en clubniveau.

Verhoging van het ledenaantal:

De basisacties zijn bekend maar vragen nieuwe, slagkrachtige initiatieven:

ledenwerving, ledenbehoud, groei van het aantal vrouwelijke

Lions en van het aantal jongere Lions. Het project Leo2Lion

en het oprichten van branch clubs en gemengde clubs zullen ons

hierbij helpen. Een waardevol hulpmiddel in het realiseren van deze

doelstellingen is zeker de introductie en het toepassen van het project

Club Excellence Process (CEP).

25


DISTRICT B

PR- Communicatie:

Voor versterking van zowel interne als externe communicatie is resoluut

werken met de communicatiemogelijkheden van nu en morgen

nodig. Zowel binnen de clubs als binnen de zone, het gewest

en het district zijn uitwisseling van informatie en constructieve interactie

primordiaal. Vanuit het district zal intensief gewerkt worden

aan het upgraden van de bestaande kanalen (Flash, Lion, website).

We moeten ons meer aan de buitenwereld laten zien; dat impliceert

zeker ook contact met lokale en hogere overheden. In veel

gevallen is gezamenlijk naar buiten treden met de ondersteunde

sociale en culturele doelgroepen bijzonder productief. Zo bouwen

we een moderner en positiever imago op dat de Lions organisatie

verdient. Zo krijgen we de media makkelijker mee om aandacht

voor onze noodzakelijke fundraising te genereren.

GMT-GLT:

Fundamenteel beschikken onze leden over een grote schat aan

management- en leadership-kwaliteiten. Wie zou die in Lions verband

niet willen delen voor een verdere optimalisatie van club,

zone en district Om de betrokkenheid en het engagement van

ieder van ons hoog te houden zijn specifieke trainingen en werksessies

op moderne leest van groot belang. Hierbij moet bijzondere

aandacht besteed worden aan de kwaliteit. Ook door en voor jongere

leden zijn ze schitterende hulpmiddelen voor een nog betere

motivatie en inzicht in het reilen en zeilen van de organisatie op de

diverse niveaus.

Task force:

De Task Force is een instrument om het beleid en de visie van ons

district continu te evalueren en verder uit te werken. De leden en

de clubs worden daarom gevraagd, via de bestaande informatiekanalen

hun opmerkingen, ideeën en visie kenbaar te maken. Alleen

door samen te werken aan een helder en duidelijk beleid zal

district 112B in staat zijn te groeien in onze snel veranderende omgeving

en kwaliteit op alle niveaus kunnen blijven waarborgen.

Beste Lion, vertrouwen en transparantie zijn onontbeerlijk voor een

positieve evolutie van onze servicebeweging LCI.

Samen met ongeveer 1.350.000 lionsleden wereldwijd ben jij een

vrijwilliger die door je engagement betrokkenheid en bewogenheid

creëert in de samenleving. Zo bouw je bruggen naar wie anders is.

De Indische filosoof en Nobelprijswinnaar Tagore die erg begaan

was met de samenleving schreef :

“Ik droomde dat het leven vreugde was.

Ik leefde en ik merkte dat het leven dienen was.

Ik diende en ik merkte dat dienen vreugde is.”

Dit zijn woorden die beklijven en jou en mij kunnen aanzetten tot

een nog grotere dienstbaarheid als mens en lionslid.

Zeer genegen,

Chris De Pauw-D’Haeyer

Districtsgouverneur 112B 2012-2013

LC Kontich steekt weer eens de handen uit de mouwen.

Al verschillende jaren sponsort onze club ZONNEKAMP een groepring die

elk jaar een kamp organiseert voor (fysiek of mentaal) andersvaliden.

Bij onze eigen clubactiviteiten of evenementen mochten wij ook geregeld beroep

doen op de staf van deze vereniging om een handje toe te steken met de bediening.

Om deze band te versterken en de begeleiding een hart onder de riem te steken,

zeker bij de viering van 30 jaar Zonnekamp, hadden wij dit jaar beloofd op de open

deur dag een broodjesbuffet te verzorgen.

Dit jaar schreven er 48 mindervaliden in die begeleid worden door evenveel vrijwilligers

en nog eens een tiental volwassenen die als kookploeg zorgen dat eenieder

op tijd aan tafel kan gaan om te genieten van een lekkere maaltijd.

Op de open deur dag worden sympathisanten, sponsors of vroegere begeleiders

uitgenodigd zodat er voor 250 personen een broodjesbuffet mocht klaargemaakt

worden.

Zo boden wij ons zondag 5 augustus met 9 lions vrienden vergezeld van partner aan

met de nodige proviand: 700 broodjes en het nodige beleg.

500 sandwiches werden gesmeerd en belegd terwijl de bain-marie werd opgewarmd

om een 180 hotdogs met alles erop en eraan te kunnen serveren.

met vereende krachten broodjes smeren:

de mise en place

26

Het werd een succes waar wij ons steentje konden bijdragen en

vooral de banden konden worden aangehaald met de leiding van

dit prachtig initiatief. “We serve” werd weer in concrete toepassing

gebracht. Op deze manier hebben wij ook aan de vele sympathisanten

kunnen bouwen aan het imago van lions.

sfeerbeeld


Lions Club Tessenderlo Boskamp voor minder validen

Lions Club Tessenderlo organiseerde dit jaar voor de veertiende keer een vakantiekamp voor

mindervaliden in het “Jagershuis” in Gerhagen.

Als criterium om aan het kamp deel te nemen hanteren we de vraag of de gast al dan niet

de mogelijkheid heeft om jaarlijks van een vakantie te genieten. Het feit dat we al aan de

veertiende editie van het kamp zijn, bewijst dat dit in vele gevallen niét zo is.

Dit jaar werden er 31 gasten opgevangen. Zij kwamen van diverse

homes uit de streek (o.a. Home Martine Van Camp uit Diest, Het

Hoeveke uit Lummen, Vogelzang uit Laakdal) maar ook uit verder

gelegen homes zoals Havenzate in Veurne en Ave Regina in Lovenjoul,

en uit de gemeenten Tessenderlo en Ham zelf, waar de Sociale

Raad telkens borg stond voor een verantwoorde keuze. Er is

een goede samenwerking met de school “Russelberg” uit Tessenderlo,

waarvan studenten-verzorging als stage-opdracht mee zorgden

voor een bijna permanente opvang van de gasten. Deze

samenwerking is ondertussen uitgebreid tot de stages “koken” en

“poetsen”. Alle leden van de Lionsclub en hun partners, en gesteund

door diverse professionele begeleiders van de homes, zetten

zich actief in gedurende deze week.

Enkele activiteiten die we organiseerden gedurende de week :

speedboot varen op de Miramar, jembe-percussie en zwemmen in

het gemeentelijk zwembad, actief bezoek aan de para’s in Schaffen,

boottocht op de Kempische kanalen, spel en sport met leerlingen

van de school “De Letterberg” uit Tessenderlo, motorrun door

de gemeente Tessenderlo en de directe omgeving…

Voor de maatlijden doen we een beroep op het OCMW, op de

kookkunst van diverse Lionsleden en op de school Russelberg, die

hier een stage-opdracht voor haar leerlingen aan overhield.

’s Avonds werd er geknutseld, kwam er een buikdanseres ons de

knepen van de te bewonderen bekkenbewegingen aanleren,

speelde zowel de jeugdband Crescendo uit Tessenderlo als “de

Maasband” uit Dilsen-Stokkem voor ons, en lieten we ons verleiden

om uit volle borst mee Karaoke te zingen.

Doorheen heel het kamp werd er een thema uitgewerkt waarbij er

naar een schat gezocht werd door de gasten. Dit jaar waren het

de “Noormannen” die het kamp onveilig maakten. Met de nodige

verkleedpartijen kwam dit verhaal écht tot leven.

Voor de gasten was de week weer te snel voorbij, en rolden er

traantjes bij het afscheid op zaterdagmiddag. Maar het waren

traantjes van geluk en dankbaarheid, weer een stimulans om volgend

jaar met frisse moed en met de hele club aan de slag te

gaan.

Eric Dorpmans

Lions Club Tessenderlo

DISTRICT B

LC Turnhout Hartevrouwe geeft de sleutels van een minibusje aan Talander

De kerstboompjes verkoop van december vorig jaar was

weer een groot succes en de Hartevrouwen vonden dat het

hoog tijd werd om voor Talander een nieuw minibusje te

kopen.

Op Talander, aan de Lusthoven 88 in Arendonk, wonen en werken

15 volwassenen met een beperking. Het is een unieke, actieve gemeenschap

waar iedereen meewerkt, zijn eigen taak heeft en verantwoordelijkheid

draagt, elk op zijn manier.

Zo wordt het dagelijkse leven er zichtbaar in de zorg voor het huis,

de prachtige omgeving, de biologische tuin, de ezels, schapen,

kippen, konijnen... Maar vooral het zorg dragen voor mensen staat

centraal met ruimte voor het individu, een veilige plek voor ontwikkeling.

Talander ligt Hartevrouwe nauw aan het hart en het oude minibusje,

ook door Hartevrouwe meegefinancierd, was dringend aan

vervanging toe. Op maandag 18 september werden de sleutels

van de nieuwe aanwinst overhandigd.

De bewoners stonden samen met de clubleden te glunderen.

Daarna werd met het personeel en een aantal bewoners gezellig

nagepraat bij een lekker broodje, een kop koffie of thee en een

glas wijn. Eén van de bewoners verbaasde met haar kennis van de

politiek en gaf haar tafelgenoten een lange uitleg. Ze zou een voortreffelijke

kandidate voor de gemeenteraadsverkiezingen geweest

zijn!

Dat rechtsreeks contact maakte het geven zoveel rijker en is veel

zinvoller dan het louter overhandigen van een som geld. Je wordt

er vanbinnen helemaal warm van.

Zo’n avond maakt je nog meer gedreven om je in te zetten. En

dus beginnen ze er weer aan, de Hartevrouwen: brieven versturen,

sponsors zoeken, kerstboompjes inpakken, de baan op en verkopen.

Zo kunnen er weer mensen in nood geholpen worden.

Odette Haegeman

27


Lions Club Leuven Erasmus & De Ijzerenberg

Elke drie jaar organiseert Lions Club Leuven Erasmus een internationaal

gewaardeerde tentoonstelling in het park de Ijzerenberg, die

zeker mag gezien worden. Over twee weekends gespreid - en dat

hoort ook zo als we met het Belgisch weer rekening moeten houden…

DISTRICT B

Iedereen kon er genieten van de kunstwerken van heel wat Belgische

- en internationale kunstenaars.

Het meest opvallende beeld was “Moeder Aarde” van Ann

Deman, maar we mogen zeker niet voorbijgaan aan de vele terracotta

beeldjes van Therasa Hebenstreit, of de bronzen beeldjes

van Lieven d’Haese.

Namen noemen is altijd gevaarlijk en gekende kunstenaars zoals

Willy Meysmans of Rafael de Bois over het hoofd zien, kan dus niet.

Diederik Jacobs, Victor Spaas en Luc Gallopin waren mijn aangename

gastheren, en tekenen samen met de hele club voor dit evenement.

Belangrijk bij dit gebeuren zijn natuurlijk de sociale projecten waar

de bonus naar toe gaat, en dan denken we in de eerste plaats aan

“Windekind” die buitengewoon onderwijs en opvoeding biedt op

zowel basis- als secundair onderwijs, en zich vooral richt op kinderen

met een algemene leervertraging – soms in combinatie met autisme

– en op kinderen met een motorische beperking.

Verder is er de “Oostram”, een dagcentrum voor volwassenen met

een mentale beperking, de “Vriendschapsketen” die medische en

paramedische materialen verzamelt om te schenken aan de Lions

Clubs van het District 409 in Congo, en de “Link in de Kabel”, die

maatschappelijk kwetsbare jongeren ondersteunt.

E.D.

Jef Van Grieken

28

- Dag Jef. Proficiat met de vierde prijs van het Nationaal Werk 2012

voor jullie clubproject 'Zwembad het Dolfijntje'. Misschien nog even

uitleggen waarom dat zwembad zo speciaal is

Het I.E.- zwembad “Dolfijntje” in Willebroek, waar hersenverlamde

personen terecht kunnen voor een heilzame therapie, had nood

aan steun omdat de energiefactuur zeer sterk op liep. Er waren

zware investeringen nodig voor isolatie en alternatieve energiebronnen

om zo de kosten op langere termijn te kunnen drukken.

-Wat gaat uw club - wat gaat het zwembad doen met die 8000

euro

Deze som werd uiteraard integraal aan het “Dolfijntje” geschonken.

De vraag naar technische verbeteringen en onderhoud

houdt niet op na één of twee acties.

- Lions Club Heerlijkheid Mechelen steunt dat sociaal project al

jaren, met twee grote fundraising evenementen.. Heb je zelf meegedaan

aan de actie 'Klimmen om te zwemmen', een beklimming

van de Mont Ventoux met sportieve Lions Ward De Boeck en Michael

Godyns

Ja, maar dan wel zonder fiets ! In feite was onze hele club met hun

partners op de flanken van de Mont Ventoux te vinden. Allen om

zeker onze twee renners aan te moedigen, en sommigen hadden

de taak de bevoorrading te verzorgen. Die driedaagse uitstap

heeft toen alvast een flinke boost gegeven aan de samenhorigheid

in onze club, die voordien al prima zat!

- Jouw grote verdienste is wel degelijk de actie 'Warmte door

Kunst'. Volledig onbaatzuchtig maakte je daarvoor twee prachtige

etsen van het Sas Van Willebroek. En het is niet de eerste keer

dat je zoiets doet....

Ik ken het exacte jaartal niet meer, maar inderdaad heb ik in de

jaren 80 ook een ets gemaakt voor de “Actie Ann”. Een kind dat

een reeks complexe operaties moest ondergaan. In ons land was

een behandeling op dat moment onmogelijk. Daarom gebeurden

die ingrepen in Nederland, dus ook geen tussenkomst van de mutualiteit.

Door de verkoop van de ets hebben wij toen 700 000 BEF

kunnen bijdragen.

- Honderden exemplaren werden er van verkocht, goed voor bijna

35 000 euro - faut le faire! Hoe voelt dat dan

Dat gaf de club een zeer goed gevoel, tenslotte heeft iedereen

zich ingezet om dit tweeluik te verkopen aan vrienden en sympathisanten.

Van elke ets werden er 150 exemplaren gedrukt. Momenteel

zijn er van elk 126 stuks verkocht. Dus, als er nog

Lionsvrienden zijn die 250 € willen investeren in dit tweeluik (waarvoor

ze ook een fiscaal attest ontvangen!) , kunnen ze zich altijd

melden bij onze club.

- En nu Hoe gaat het verder met Mechelen en het Dolfijntje

Ook in de toekomst zal Het Dolfijntje kunnen blijven rekenen. De

voorbije zomer hebben wij met een paar leden het hele zwembad

opnieuw geschilderd met een speciale verf. Onze inzet gaat ook

op persoonlijk vlak voort…

- Namens alle Lions en alle 'dolfijntjes' een warm woord van dank

voor je inzet - en keep up the good spirit!

Meer info over kunstschilder Jef Van Grieken:

www.jefvangrieken.be


C

DISTRICT C

Chers amis Lions,

Cers premiers mois de notre année LIONS furent l’occasion de souligner une

série d’actions inscrites dans les thèmes de notre Président International Wayne

A. Madden : le changement et la lutte contre l’analphabétisme.

Changer les procédures, les méthodes, voire les mentalités dans le LIONS

comme ailleurs constitue un effort de longue haleine. Il se nourrit de petites innovations

successives, de propositions nouvelles, qui suscitent le débat et nous

mènent à cette progression dialectique indispensable.

Le dévouement des Lions de nos clubs est bien présent chez chacun.

Réveillons au besoin ses potentialités, pour bien préparer à

l’avance, nos manifestations. Travaillons en équipe, en nombre suffisant

pour dégager de la créativité. Celle de tous peut être potentialisée,

mobilisée pour le plus grand bien de nos œuvres

sociales. J’invite chaque Président de club à mettre en place une

commission « Ambition et innovation », sorte de boîte à idées virtuelles

ou bien réelle, qui permette l’expression novatrice. Ainsi par

exemple, à l’initiative d’un membre du LC Bruxelles Saint Hubert,

nous sommes à présent en partenariat avec SN Airlines, pour le

transport gratuit de matériel humanitaire et médical vers certaines

destinations africaines.

Mais les problèmes ne sont pas l’apanage de destinations lointaines.

Le message du Président International nous a fait (re)prendre

conscience d’une difficulté qui touche 10% de la population

belge : l’analphabétisme. Comment lutter chez nous contre ce

handicap considérable Il fallait au service des Clubs, un organe

de coordination, et avec Alain Bienvenu du LC Jette Saint-Pierre,

nous avons créé la Commission Alpha qui rassemble des représentants

des 10 zones de notre District 112C. D’emblée, après avoir

contacté différentes organisations spécialisées, un constat s’impose:

cette lutte pour l’alphabétisation, c’est du long terme. Et le

combat est multiforme. D’ailleurs, certains clubs sont déjà au travail

pour favoriser les apprentissages. Bénévoles engagés dans

l’aide scolaire aux enfants placés en dehors de leur famille ; aide

aux écoles de devoirs ; etc…. Mais il reste tant d’initiatives à soutenir.

Ainsi le Gaffi à Bruxelles, apprend la lecture à de jeunes mères

via des livres pour enfants. Et quand elles arrivent à lire l’histoire,

elles reçoivent le livre pour pouvoir le raconter à leurs enfants le soir

au coucher !

Notre action durant cette année LIONS peut favoriser l’apprentissage

de la lecture, mais n’hésitons pas à lutter aussi contre l’illettrisme

si nous en avons l’occasion. Certains jeunes arrivent à lire,

mais leurs connaissances ne suffisent pas à décrocher un contrat

d’emploi. Il faudrait les aider aussi.

Et parmi les formations à développer, il y a encore-et parfois même

dans nos clubs, la lutte contre « l’illectronisme ». Combien sommesnous

à manipuler avec peine nos ordinateurs et les média sociaux

A nous perdre dans les dédales des sites internet, dont celui de

notre Lions Club International.

Le temps est venu de remettre à l’honneur une solidarité entre nous

sur le thème des apprentissages et la communication s’en portera

mieux. Le temps est venu de développer une solidarité avec les bénéficiaires,

pour qu’ils soient aidés dans leurs apprentissages : donnons-leur

une place active à nos côtés. Le but est qu’ils puissent

apprendre à se positionner comme acteurs dans la société, et non

plus comme d’éternels assistés.

Le programme est donc bien chargé au milieu de toutes nos activités

traditionnelles. Nous distribuons des tickets repas aux Banques

Alimentaires, nous vendons des objets « Cap48 », parfois en équipe

avec de jeunes bénéficiaires, nous distribuons des calendriers, notre

vie de club s’égrène de mois en mois, et voilà que s’y ajoutent les

préoccupations de la Commission Alpha, celles des Grands Froids

et de la lutte contre la rougeole avec le LCIF (« Offrez un soir de

cirque aux proches et aux bénéficiaires »). Aucun Lion n’a le temps

de participer à tout. Aucun club ne peut garantir qu’il sera présent

et efficace sur tous les fronts. Nous sommes des peintres, munis de

notre palette de couleurs. Et nous choisissons les assemblages qui

nous conviennent pour composer la toile d’un possible changement

in a world of service.

Michel Amand

Gouverneur 2012 -2013

District 112C Belgium

29


Les « Grands Froids »

Pour les plus demunis de notre population

DISTRICT C

Tous les hivers, le froid frappe…n’attendons pas !

Un peu d’histoire, l’hiver 2011-2012 fut rude pour beaucoup d’entre nous

qui n’avaient plus vu un hiver aussi froid depuis plusieurs années ; mais

nous avions des vêtements adaptés, des maisons chauffées...pour nous

protéger et nous permettre de passer l’hiver en toute tranquillité.

Malheureusement, nombreux sont ceux en Belgique qui ne bénéficient pas de la même qualité de vie que la nôtre.... En février

2012, la RTBF a décidé de lancer un appel d’urgence à la population afin de récolter rapidement vêtements chauds,

chauffage, charbon, bois, logement... Très vite débordée par l’élan de générosité des Belges, la RTBF a décidé de se concentrer

sur les dons financiers et les dons de mazout.

C’est alors, qu’un groupe de Lions à l’initiative du LC Auderghem New Spirit aidé par quelques Clubs du District 112C a décidé

de créer son propre système de SOLIDARITE par la mise en place d’un call center, d’un système de ramassage des dons vestimentaires

et de transport jusqu’au Samu Social. Ce système de « fortune » a réussi grâce aux noms et téléphones reçus de

la RTBF et a pu venir au secours de 400 personnes.

Fort de cette première expérience réussie, notre Gouverneur Michel Amand fidèle à son slogan « Une Rose pour un Jardin de

Solidarité » a décidé de renouveler cette opération « Grands Froids » pour le prochain hiver. Il a créé avec l’aide de quelques

Lions une Commission efficace sur le terrain et opérationnelle entre le 20 novembre 2012 et fin février 2013.

Comment cela fonctionne t-il

1. Une récolte de couvertures et vêtements chauds est organisée dans les Clubs de notre District (vestes, pantalons,

écharpes, gants, pulls)

2. Les colis sont rassemblés avant le 1 novembre. Un lieu de stockage a été créé chez le Transporteur Pierre en

Brabant wallon qui prête un espace important .

3. Les bénévoles travaillent au sein de la Commission pour le tri et le Televil s’est investi à titre gratuit dans le tri et

conditionnement des vêtements.

4. Des bénévoles assurent la distribution plusieurs fois par semaine de ces

couvertures et vêtements.

Suggestion : si vous avez des couvertures ou ce type de vêtements chauds contactez :

0476 59 20 49 de Claude Douhet du LC Gette Nethen

LES SANS ABRIS

Œuvre initiée par Andrée Dupuis, past Gouverneur District 112C

Cet engagement a démarré dans un home de personnes âgées lors de l’action « Christmas at home » il y a 10 ans, par

une rencontre avec le responsable des Samaritains toujours très actif envers les sans abris. Depuis, une quinzaine de

clubs lions et leurs membres se sont investis de concert dans cette initiative soit par des dons divers, soit par leur présence

auprès de nos amis les moins favorisés. La collecte, le tri, le stockage et la distribution a commencé alors… et

constituent les grands axes de travail de cette œuvre.

L’activité d’aide par la distribution aux sans abris de nourriture, de

vêtements, de chaussures, de produits de soins et d’autres objets

utiles est concentrée sur la Gare centrale à Bruxelles.

Les donateurs sont les plus divers. Ce sont des privés dont pas mal

de Lions, des firmes commerciales, le Ministère du Défense par le

don de surplus de l’armée et bien d’autres encore… sensibilisés par

ces initiatives très concrètes

La population SDF, quelle est-elle La réponse a considérablement

évolué ces dernières années : c’est un public diversifié, souvent des

jeunes plongés dans l’errance face au refus des institutions : famille,

écoles, homes. Et surtout de plus en plus de femmes, maintenant

proche de 30%.

Les SDF sont généralement sans travail et donc

sans logement ou alors ils travaillent mais ne gagnent

pas assez. Il y a aussi les demandeurs

d’asile, ceux qui espéraient trouver l’eldorado. Le

pourcentage à la Gare Centrale : 35 % de Belges,

35 % de Maghrébins, 30% de l’Europe de l’Est et divers,

rarement des Africains et jamais d’Asiatiques.

Il y a des jeunes qui font l’expérience d’une vie

collective, des punkies qui voyagent de

ville en ville avec leur chien à la recherche

d’expériences.

On remarque une augmentation

30


du nombre de cas avec la crise : à la gare centrale, il y en a 25 %

de plus, de toute origine. En moyenne 120 personnes sont là tous les

mardis pour y recevoir de la soupe, des tartines et des couverture

et vêtements. Il y a bien des centres d’accueil en place mais ils sont

surpeuplés, et même quand il fait froid, certains trop marginalisés

socialement ne veulent même pas y aller.

C’est un travail social important et délicat! Conseiller mais ne jamais

juger, laisser les gens raconter leur histoire et ne pas poser de

questions sont trois règles d’or.

Et il y a le fameux réveillon de nouvel an organisé depuis 20 dans

cette même gare. Dans un décor festif 400 invités démunis sont

venus cette année pour le repas de fête qui leur est offert, Tout est

servi par les membres de l‘ASBL les Samaritains ainsi que des dizaines

de bénévoles dont chaque année quelques Lions de plus.

Ce même soir des jouets sont offerts aux enfants. Deux vétérinaires

sont également de la partie pour soigner et vacciner gratuitement

les chiens , une manucure, une maquilleuse et un coiffeur et aussi

des clowns, des prestidigitateurs et le célèbre pianiste de Boogie

Woogie Renaud Patigny qui viennent tous prester gracieusement.

En fin de soirée les démunis reçoivent chacun un colis de friandises

et de gâteries conditionné dans des boites à chaussures. Ceux ci

ont été préparés par des écoles, des sociétés et de nombreux lions.

Cette opération menée de main de maître par les Samaritains et

dénommée « Shoe- Box » rencontre un vif succès car pas moins de

15.000 unités ont permis de gâter non seulement les sans abris mais

également des homes d’orphelins, d’enfants du juge, restos du

cœur et œuvres similaires des clubs lions

L’œuvre du Gouverneur a servi entre autre à honorer des factures

de chauffage, eau et électricité dans des centres d’accueil, une

double poussette pour 2 enfants en bas âge, mais aussi à l’achat

de 10 solides tables pliantes qui ont déjà pu servir non seulement

lors des trois derniers réveillons mais sont bien utiles en semaine pour

y déposer les vivres à distribuer.

Merci et Bravo à tous ceux qui se sont investis et continuent de le

faire dans cette initiative!

DISTRICT C

Interview des Membres du Team HERSCHAM

dans le cadre des synergies entre leur mission et les initiatives bénévoles dont celles du Lions, prises ces dernières années

et cette année encore pour venir en aide aux sans abris dans la région de Bruxelles.

G.M : Au fait qu’est ce que le team Herscham

TH : Tout a commencé en 2003 à la Police Fédérale des transports

en commun. A cette époque, il avait été constaté qu’il était nécessaire

d’avoir, dans le cadre du travail policier, une autre approche

vis à vis des groupes de minorité, les toxicomanes, les

squatteurs, les individus sortants de prison et les sans-abri tous issus

du milieu de la rue. Il était nécessaire de pouvoir et savoir créer un

contact préventif avec eux, établir avant tout un lien de confiance.

Depuis 2010 à la Police de Bruxelles-CAPITALE-Ixelles, la même initiative

dans sa continuité a été mise en place avec l’élargissement

du territoire puisqu’ici, ce n’est plus les sous-terrain

qui sont visés mais bien l’entierté de la ville

de Bruxelles et la commune d’Ixelles.

G.M : Ce nom Herscham quelle est sa signification


TH : Ce nom provient d’un Dieu issu

d’un jeu on-line intitulé « Warhammer »,

un Dieu s’occupant des mendiants et

des exclus.

GM : Et maintenant brièvement qui est le

Team Herscham au sein de la Police de

Bruxelles

TH: Nous sommes rattachés à la Direction

administrative le la police qui

comprend 4 départements :

Tag (s’occupant des tagueurs), Arme (qui s’occupe de la gestion

des armes), Horeca (service de contrôle Horeca) et nous autres

Herscham (qui s’occupe des groupes de minorité et des sans abris).

G.M : Quelle est votre mission proprement dite

TH : Nos missions sont d’intervenir en deuxième ligne en ce qui

concerne le phénomène des sans-abris dans le cadre du travail

Policier. Nous sommes le point de contact, le relais entre les gens

se trouvant en rue et les Policiers dans sa globalité. Notre travail se

rapproche d’un travail de proximité avec les sans-abris que nous

préférons appelés les « habitants de rue ». Nous sommes là afin

d’établir une relation de confiance entre les habitants de rue et les

Policiers car il est clair qu’un commissariat n’est pas un lieu d’accès

évident pour eux. Nous nous ne travaillons pas en uniforme en

rue de façon à faciliter le contact préventif par la présence que

nous apportons et de façon à privilégier l’aspect préventif à l’aspect

répressif de notre fonction. Dans cette approche, il est primordiale

d’éviter toute forme de copinage, il est parfois nécessaire

que nous leur rappelions qu’avant d’être des gens qui sont la pour

eux, nous sommes avant tout et surtout des Policiers.

G.M : Quel est le territoire sur lequel vous opérez

TH : Il s’agit de la zone Bruxelles capitale - Ixelles qui inclut Laeken,

Neder- over - Heembeek, Haren tenant compte que la concentration

des sans abris se trouve surtout dans la zone UNESCO le

quartier européen et le centre ville qui sont des endroits propices à

la mendicité.

GM : Et vous êtes combien dans votre team

TH : Nous sommes quatre Inspecteurs de Police et nous sommes appelés

à nous occuper d’environ 300 vrais sans abris, c’est à dire des

gens qui ont déjà été inscrits dans le registre national, à ne pas

confondre avec ceux qui ont un statut de séjour illégal

dont s’occupe l’Office des étrangers. Les sans abris sont essentiellement

une population masculine à laquelle se joignent

quelques femmes entraînées dans ce milieu par l’un ou l’autre

Sdf. Mais très peu d’enfants chez les sans abris,

ceux-ci se retrouvent principalement dans le

milieu de la mendicité Rom gitane etc.

31


DISTRICT C

GM : Quels sont les principaux problèmes que vous rencontrez auprès

de ces « habitants de la rue », comme vous les appelez

TH : Le problème le plus important à régler pour les habitants de rue

est l’obtention de document d’identité qu’ils ont généralement

perdu ou dans certains cas, papiers qui ont été volés. Le problème

le plus délicat reste le fait de pouvoir instaurer un climat de

confiance, savoir écouter et « essayer » de tout mettre en oeuvre

afin de trouver « LA » solution. Avoir une identité n’est pas le but

premier, cela peut venir plus tard, il est d’abord important de savoir

qui fait quoi, qui est ou, qui parle avec qui etc. Ensuite vient la volonté

pour le sans-abri de récupérer ou d’obtenir une carte d’identité.

Après les démarches effectuées, le sans-abri pourra avoir

accès à certaines aides comme celles du CPAS, les différents services

sociaux vers lesquelles nous pouvons, nous membres du Team

Herscham, les guider et les réorienter. Nous collaborons efficacement

avec les services précités. Enfin, nous sommes aussi régulièrement

amenés à intervenir dans le cadre de conflits qui peuvent

naître dans le milieu des habitants de rue.

Notre plus belle récompense est de remettre l’un ou l’autre « dans

les rails » mais cela prend du temps, beaucoup de temps et nous

n’y arrivons que pour 10% de ceux-ci. La statistique nous apprend

qu’il faut le double du temps qu’il a passé dans la rue pour remettre

un sans abris dans le droit chemin! Les autres, en leur redonnant

une identité on peut les suivre et éviter que les situations ne s’empirent

encore.Une « rechute » arrive malheureusement trop souvent,

nous essayons tant bien que mal que cela n’arrive pas.

GM : Avec quelles associations bénévoles travaillez-vous

TH : Nous avons d’excellents rapports depuis plusieurs années par

exemple avec le SAMU, La MARAUDE pour leur trouver des vêtements,

un abri, les INFIRMIERES BENEVOLES pour les soins à leur prodiguer,

les Travailleurs de rue, DIOGENE, qui accompagnent les

gens pour leurs démarches. En ce qui concerne l’alimentation, ils

doivent se rendre à des points de distribution qui se trouvent par

exemple à la Gare centrale. Le LIONS ne nous est pas inconnu par

les différentes initiatives prises à la Gare centrale, les soins apportés

aux chiens des sans abris, les abris offerts pour les nuits et vos dernières

initiatives pour les couvertures et les vêtements.

Nous souhaitons vraiment de la complémentarité avec et entre

toutes ces initiatives bénévoles, chacun respectant le travail de

l’autre, le nôtre, le vôtre et le leurs. Nous, notre aide est sur les volets

administratif et judiciaire mais pour les autres besoins le rôle des

associations, des services sociaux, des bénévoles est très important.

GM : Avec votre expérience quels seraient les conseils que vous

donneriez aux bénévoles

TH : Les premiers conseils sont : écouter sans juger, établir un

contact sans curiosité, agir de façon anonyme, éviter toute familiarité,

essayer sans prendre de risques de déceler les vrais besoins,

même s’il est difficile de mettre toute émotion de côté. Le but est

d’essayer, comme nous essayons de le faire, au jour le jour, de les

responsabiliser. Ensuite : être attentif aux abus et au petit commerce

que certains « faux Sdf » font avec les dons, être sélectif dans

toute la mesure du possible, travailler en petit groupe pour éviter

ces écueils. Enfin : être prudent et répartir les points de distribution

pour éviter trop de monde en même temps pour solliciter des vêtements

ou de la nourriture.

Et… surtout éviter de laisser voir trop de choses en même temps. Il

est toujours plus judicieux de demander ce dont la personne a vraiment

besoin que de laisser choisir parmi tout un stock ! N’hésitez

pas à contacter les autres bénévoles, ils peuvent servir d’aiguillage

pour que vos couvertures et vos vêtements arrivent pour couvrir les

vrais besoins des destinataires.

Ce n’est pas non plus parce que ce sont des sans abris que ceux

-ci ne doivent pas respecter certaines règles de savoir vivre.

GM : Merci Messieurs, notre entretien est très riche d’informations et

vos conseils nous sont très précieux. Nous nous rencontrerons probablement

dans les rues de Bruxelles pour essayer d’apporter avec

vous l’aide que ces gens méritent !

Propos recueilli par Guy Mallefait

Lions Club Bruxelles-Erasme/Brussel-Erasmus

Sur le chemin millénaire de St-jacques-de Compostelle

De eeuwenoude weg naar Santiago de Compostela

Du 23 au 30 mai 2013, organisé par le LC Bruxelles Erasme au profit

des enfants en détresse.

Van 23 tot 30 mei 2013, georganiseerd door LC Brussel Erasmus

voor kinderen in nood.

Voyage tout confort : vols directs entre Bruxelles et Bilbao, autocar

confortable sur place, hôtels 4* et Paradors.

Comfortabele reis met rechtstreekse vluchten tussen Brussel en Bilbao,

prima autocar ter plaatse, 4* hotels en Paradors.

A l’aller, le Camino Frances : Burgos, Leon. Un livre d’art monumental

!

Au retour, le Camino del Norte : Oviedo, Picos de Europa, Gaudi,

Altamira. Culture et nature !

A Bilbao : le musée Guggenheim.

Heen via de Camino Frances : Burgos, Leon . Een monumentaal

kunstboek !

Terug via de Camino del Norte : Oviedo, Picos de Europa, Gaudi,

Altamira. Cultuur en natuur !

Bilbao : het Guggenheim museum.

Prix/Prijs : 1840 euro sup. Single : 325 euro

Programme et inscriptions/Programma en inschrijvingen :

Voyages Ictam Reizen, rue de la Montagne/Bergstraat, 52, 1000

Bruxelles T. 02 5489898/ F. 02 5111298

Courriel/e-mail : info@ictam.com - Website : www.ictam.com

32


D

Cher

Laisse-moi maintenant, si tu le veux bien, te présenter le programme

de notre Président International, Wayne A. Madden dont le slogan

est : « Dans un monde de Service à l’Humanité»

Celui-ci a fait de la lutte contre l’analphabétisme, l’illettrisme et l’illectronisme

sa priorité. Si aux Etats-Unis, le taux d’illettrés avoisine

les 21%, en Belgique, il est de 10% dont 2/3 de femmes et ce malgré

la scolarité obligatoire jusque 18 ans ! Un million d’habitants

dans notre beau pays, à mes yeux le plus beau socialement parlant,

n’atteignent donc pas le niveau de compréhension utile à leur

employabilité. De plus, à l’heure actuelle, 30% des Belges sont incapables

de se débrouiller avec les nouvelles technologies et d’utiliser

un ordinateur et ses applications et principalement la

navigation sur le Net. Il est de notre devoir, en tant que Lion, de lutter

contre cette carence. Il ne s’agit plus de planter des arbres mais

bien d’apprendre à nos semblables à lire, à écrire et à utiliser les

nouvelles technologies d’aujourd’hui qui deviendront, demain, indispensables

à la vie quotidienne. Toi, moi, nous, ensemble, nous

devons réfléchir à la manière la plus appropriée pour répondre au

mieux à l’appel de notre Président International. Peut-être serait-il

bon qu’une commission soit composée au sein de chaque club et

que ses membres contactent les associations locales, les organismes

appropriés pour combattre cette inadaptation à vivre dans

la société qui est la nôtre actuellement et qui est en perpétuelle

évolution. Pendant mon année de présidence de club, il y a fort

longtemps, la commission des Œuvres, en collaboration avec le

CPAS local, avait mis sur pied un programme de rattrapage scolaire

fort simple, peu coûteux, accessible à tous et satisfaisant pour

les parties concernées :

dispenser des cours particuliers à des enfants défavorisés en

retard scolaire par d’autres enfants défavorisés travaillant bien

à l’école. Le service social du CPAS avait comme mission de

trouver les enfants, de vérifier si les cours étaient donnés

sérieusement et notre Lions club La Louvière Hainaut Centre

payait les leçons données suivant un montant préétabli.

ami Lion, chère amie Lion

Dans le numéro précédent de cette revue, je t’ai parlé de mon programme

et de son thème principal « Le handicap dans tous ses états ».

L’opération Cap48, qui était un de mes chevaux de bataille, est maintenant

derrière nous. Je profite de l’occasion pour te remercier toi et tous les autres Lions qui

ont participé à cette campagne 2012, les uns en vendant des post it, les autres en faisant

ou en prévoyant une action ponctuelle dont les bénéfices ont été ou seront pour Cap48.

Cela fonctionnait très bien et puis, comme souvent, au fil du temps,

cette action est tombée en désuétude. Pourquoi ne la relancerions-nous

pas au niveau de notre district Pourquoi ne nous préoccuperions-nous

pas de toutes ces personnes qui ne savent ni lire ni

écrire et de toutes celles que l’informatique et le web rebutent, souvent

par crainte de ne pas savoir… Sais-tu bien que sur les 2500

membres que compte notre district, plus de 330 n’ont pas

d’adresse mail et ne savent donc plus recevoir les messages

échangés entre la grande majorité des Lions

Sais-tu bien aussi que la revue que tu lis actuellement n’existera plus

en format papier d’ici 2 à 3 ans et qu’elle sera complètement informatisée

Ne crois-tu pas qu’il serait temps que l’on consacre une

partie de notre vie de bénévoles, à montrer à ces derniers, nos amis

et nos amies, pour commencer, ce qui est tout simple mais qui

pourtant les effraye : « Comment utiliser un ordinateur et surfer sur

le Net » Qu’au sein de chaque club, les plus informés enseignent

aux autres les bases en matière de communication internet et

hautes technologies. Pourquoi ne pas le faire lors d’une ou plusieurs

réunions statutaires ou même Ladies nights

Réfléchis et parles-en avec les amis Lions de ton club.

Bien sûr, il n’y a aucune obligation.

C’est juste le souhait de notre Président International et le mien mais

peut-être aussi celui de nombreux Lions qui n’osent pas en faire la

demande.

Pour le reste, continue à t’impliquer dans ce qui marche bien dans

ton club et dans ton district.

Toi, moi, nous, ensemble, dans le même train, nous suivons la

même voie : « Servir »

Avec toute mon amitié et tout mon dévouement,

Jacques

DISTRICT D

Remise de Charte du Lions club Profondeville 7 Meuses, le 1er septembre 2012

Du soleil, une tente blanche, un ciel bleu, la Meuse à deux pas et,

à quai, un beau bâteau blanc attendant ses invités: les vacances

continuent Oui, et sans aucun doute pour la centaine de Lions

représentants quelque 25 clubs du District 112D : c’est toujours une

grande émotion d’accueillir de nouveaux Lions dans notre grande

famille internationale. Prise de paroles empreinte de conseils judicieux

par les représentants des clubs parrains, développés par le

Lion Guide, Pierre-Yves MASSART LC Namur, remercié par le Président

du nouveau club, Frédéric MASSART, et largement assurée

par notre Gouverneur 112D, Jacques GRAUX.

Ce sont les 31 signatures des nouveaux membres et les fanions

échangés avec les représentants des 25 clubs qui scelleront l’avenir

de ce déjà grand club Lions de Profondeville 7 Meuses, à qui

chacun souhaite bon vent. Ensuite, le dîner de gala se déroule durant

une merveilleuse mini croisière sur la Meuse …sans être obligé

de surveiller l’équilibre de ses couverts : il fait beau, tout va bien…

Jean MAHIEU

LC Mons Haut-Pays

33


Une journée à Namur : Belle synergie entre Léos et Lions dans le district D

DISTRICT D

Une petite centaine de jeunes européens, Allemands, Roumains,

Luxembourgeois, Français, Danois, Belges, Turques, Finlandais,

Espagnols, Hongrois, Autrichiens et même des Egyptiens et un Indien

sont venus visiter la capitale wallonne dans le cadre de l’organisation

du Léo Europa Forum (www.lef2012.org).

Ils y ont été accueillis par le bourgmestre de la ville, Maxime Prévot,

dans les jardins du Mayeur.

La journée, organisée par le Léo Club Namur Confluent, a été une

véritable réussite tant sur le plan de la météo que sur le plan de

l’accompagnement.

En effet, la journée a été suivie par Jacques Graux, Gouverneur du

district 112D, ainsi que par Yves Rigo et Richard Paris, respectivement

premier et second Vice gouverneurs rejoints par Jean-Paul

Forton, président nationale de la commission Léo et Yvan Rémy,

animateur du groupe de travail Léo du 112D. De la zone 41, étaient

présents Jean-Marie Vancaster, past-président de zone et membre

du LC de Floreffe, Jacques Grégoire, président du LC Haute Hesbaye

et Philippe Baugnet du LC Namur.

Je remercie tout particulièrement les LC Haute Hesbaye, Andenne

et Frasnes-lez-Anvaing sans qui cette journée n’aurait jamais pu

être organisée !

Le programme de la journée était divisé en 3 : visite de la vieille ville

avec 3 arrêts gourmands au matin, walking dinner au Château de

Namur et Visite de la citadelle (souterrain et petit train) dans l’aprèsmidi.

Je terminerai par le commentaire d’un des participants au moment

du départ :

« Namur is a sweet city where everybody can feel himself at home.

Nice place! Happy to visit it… ». Mission accomplie!

Gaetan Claeys

Past-président

Toute une convention pour décrocher la « floche » !

Tout le monde se souvient d’avoir, dans son très jeune âge, décroché

la floche pour se prévaloir d’un tour gratuit sur le carrousel.

Et bien, Jacques, notre nouveau Gouverneur l’a bien mérité, mais

quel suspense !

En effet, lors de la 3e et dernière séance plénière de la Convention

internationale de Busan en Corée du sud, la salle surchauffée vient

de consacrer notre nouveau Président international, l’américain

Wayne A. MADDEN.

Reste pour les 858 Districts présents à officialiser l’élection des nouveaux

Gouverneurs. Mais quelle attente pour le District 112D ! Alors

que les 857 nouveaux gouverneurs se sont vus aisément enlever

cette floche, pour notre District le front de Remy commence à perler.

Quant à Jacques, son sang bouillonne, car il attend ce moment

unique de sensation intense.

Quel bonheur, quels éclats de voix se font entendre dans toute

cette salle lorsque la floche pour le 112D est enfin décrochée. Ce

nouveau tour de gouvernorat est dédié à Jacques qui ne manquera

pas de nous impressionner pour cette nouvelle année Lions.

Les 15 Lions du 112D ont pu entourer leur nouveau Gouverneur en

le félicitant de cette prise de responsabilité importante.

Le relais est donc bien passé entre Remy et Jacques et nous nous

sommes tous retrouvés autour d’une bonne table pour arroser ce

précieux évènement.

GEBURTSTAG LIONS CLUB HAUTES FAGNES

Le LC Hautes Fagnes a été charté le 7 octobre 1972 au Casino de Spa devant 500 personnes. A la remise de la Charte, 17

membres font partie du club. Parmi ceux-ci Edouard Dupret et Freddy Gentgès sont toujours actifs tandis que Emil Mertes et

Robert Denis ont obtenu le statut de membres privilégiés. De Vielsalm à Saint-Vith et Bullange en passant par Trois-Ponts, Stavelot,

Malmedy, Waimes, Amblève et Bütgenbach, notre club a la particularité d’avoir un recrutement bilingue français allemand

et d’accueillir en son sein des membres de 37 à 81 ans. Le Club de Hautes Ardennes nous a parrainés.

34

Depuis ses débuts, le LC Hautes Fagnes s’est distingué par son dynamisme

et sa volonté de mettre en pratique la devise de notre

association « We serve ». Parmi les activités phares destinées à ramener

des fonds pour soutenir ses œuvres, on citera les défilés de

mode, le tir aux clays, les 25 heures de bowling, les 500 km de karting,

les bals et les soirées fondue ainsi que le tournoi de pétanque

qui va vivre sa 10ème édition les 9, 10 et 11 novembre prochains.

Deux œuvres méritent d’être épinglées : la première, c’est la création

du Centre de Postcure qui a valu au Club le prix national de

l’œuvre. Ce centre a été inauguré le 19 novembre 1982, il fêtera ses

30 ans dans deux mois. Cela signifie qu’au cours des dix premières

années du club, les membres de l’époque se sont investis pour arriver

à créer cet institut spécialisé dans la réadaptation psychosociale

de personnes aux prises avec des problèmes de

dépendance vis-à-vis de produits psychotropes. En 1990, le club

se distingue à nouveau en recevant le prix de l’œuvre pour son

projet « Kinderstätte », un centre de jour pour enfants handicapés

lourds. Aujourd’hui, ce centre est devenu le « Tagestätte » qui est inclus

dans le Begleitzentrum dont la mission est d’accueillir des personnes

handicapées.

En plus de l’aspect financier, certains membres s’investissent dans

la gestion d’œuvre comme le centre de Postcure, le Kindertherapie

Centrum d’Elsenborn, Imarco jusqu’au tout dernier moment et

encore après sa faillite, le secours médicalisé de Bra-sur Lienne et

en collaboration avec les clubs d’Eupen et Saint-Vith, le Begleitzentrum

Griesdeck.

Le LC Hautes Fagnes est parrain du club de Modave-Condroz qui

a reçu sa charte le 14 avril 1989 et d’Ourthe-Salm qui a été charté

le 11 octobre 2008.


UN COQUELICOT AU MILIEU DU CHAMP DE BATAILLE

Une seule idée.

Cela commence par une question : que faisons-nous le 11 novembre

humeur ( rien n’interdit de faire un BBQ au terme de la journée de

Cette année 2012, pas de problème, c’était un dimanche travail, ou de prévoir quelques casiers pour le cours de celle-ci). Ne

comme les autres, à ceci près qu’on y évoqua, comme d’habitude,

serait-ce pas une manière de commémorer activement la mé-

la guerre de ’14 dans les différents JT et que l’une ou l’autre moire de ceux qui ont servi jusqu’au bout Ne serait-ce par ailleurs

chaîne nous a proposé en soirée le très beau « Un long dimanche pas le moyen de faire connaître notre mouvement et de dissiper

de fiançailles » ou le très mauvais « joyeux noël » qui évoquent l’horreur

nombre de malentendus à son sujet Et peut être même de re-

des tranchées.

cruter

Mais en 2013, le 11 novembre « tombera » un lundi , et ainsi de

suite…et réfléchissons à ce que nous ferons : certains travailleront, Ah oui, j’allais l’oublier, un tel déploiement d’activités ne serait pas

d’autres feront du rangement, d’autres encore passeront d’un programme

mauvais au plan de l’image de marque : on ne pourrait certainemistice

tv à l’autre ( les cérémonies de la commémoration de l’arment

pas nous reprocher pour ce coup ci de « faire de la charité

sont toujours poignantes sur la BBC, à voir une fois dans sa avec l’argent des autres… » . Et l’on pourrait peut être même rêver

vie) . En gros, et pour écrire grossièrement, on va beaucoup « glander

d’une couverture

» sans très bien savoir à quoi passer cette journée…

média dans les jour-

Et si, c’est là que vient l’idée, nous mettions à profit ce jour chômé naux télévisés si l’on

pour une activité Non pas une manifestation de plus pour récolter

est très nombreux, si

de l’argent, au contraire, une activité de service, n’importe la-

on a pu mettre en

quelle : rendre visite à des personnes seules, conduire des moins route beaucoup

valides au spectacle ou plus simplement pour aller manger un morceau

d’activités.

de tarte à la pâtisserie du coin, se réunir pour un travail de

peinture ou d’aménagement dans une institution ou chez des personnes

Voilà, ce n’était rien

qui en ont besoin , ou pour nettoyer les abords d’une chaus-

qu’une idée, un co-

sée ou d’une rivière Il y a mille et une choses à faire… non il y des quelicot au milieu du

millions et une choses à faire.

champ de bataille.

Et si donc le 11 novembre devenait la JOURNEE NATIONALE DU SER

VICE, mise en route par les LIONS CLUBS, dont la mission serait de

prendre contact avec les administrations publiques, les CPAS ou Ghislain ROYEN, LC

plus simplement avec les œuvres sociales qu’ils supportent pour

Aubel

proposer des activités aux membres Lions et aux autres

Ne pas demander de l’argent , ne rien vendre, ne pas solliciter,

mais proposer une, des, beaucoup d’activités à effectuer seul ou

en groupe, pour la communauté, les plus démunis…dans la bonne

Wij gedenken met respect en dankbaarheid de ons ontvallen Lions die mee de idealen van

onze Vereniging vorm hebben gegeven

Nous avons une pensée respectueuse et reconnaissante pour les Lions qui ont partagé les

idéaux de notre Association et qui nous ont quittés

Naam – Nom

Lions Club

Christian VANDE VYVERE 1937 TIELT

Rob VAN HOOFSTAT 1946 LEUVEN

Francis FALLAY 1927 CINEY

Paul MATHIEU 1924 SPA

DISTRICT D IN MEMORIAM

35


Lion Magazine vat in elk tweemaandelijks nummer de openbare activiteiten samen die de clubs hebben doorgegeven

via www.lions.be > Agenda > activiteiten, waar ook alle praktische gegevens te vinden zijn.

De productietermijnen van The Lion leggen ook beperkingen op.

Lion Magazine publie tous les deux mois le condensé des activités ‘grand public’ introduites par les responsables des

clubs via www.lions.be > Agenda > activités où figurent toutes les informations pratiques. Les délais de production de la

revue nous imposent également des restrictions.

AGENDA

15 Nov Concertavond Rubens Ensemble AMUZ Kammenstraat 81 2000 Antwerpen ANTWERPEN AMBERES

15 Nov Beaujolais Nouveau IMPRIMAT, 286, rue Côte d'Or, 4000 Liège LIEGE PRINCIPAUTE

17 Nov Lions Leopoldsburg Kaas- & Wijnavond Zaal 't Kuipershof LEOPOLDSBURG

Guido Gezellelaan 17 3550 Heusden

18 Nov Speculazenbak Sinterklaas wij verkopen speculazen voor sinterklaasfeest LEOPOLDSBURG ASTRID

lionsastrid@gmail.com

22 Nov Conseils de beauté personnalisés Golden Tulip Brussels Airport BRUXELLES IRIS

Bessenveldstraat, 15 1831 Diegem

24 Nov 19ème Vente de Vins & Petite Restauration Ferme de l’Eglise, BRAINE L'ALLEUD

rue de l’Église St-André, 1331 Rosières-Saint-André

24 Nov Soirée périgourdine Athénée provinciale de La Louvière ESTINNES QUEVY VOIE ROMAINE

27 Nov 22e GALA CINEMATOGRAPHIQUE IMAGIBRAINE NIVELLES

01 Dec LAUREATENCONCERT DeSingel - Blauwe Zaal KONTICH

02 Dec7 de Royal High Tea Party Hof te Rhode, Rodestraat 7, Schaffen – Diest LEOPOLDSBURG ASTRID

07 Dec RACLETTE party La ferme d'Embourg 13 rue Curé Bosch Embourg LIEGE PRINCIPAUTE

08 Dec Soirée de Gala "LA REVUE 2013" Théâtre Royal des Galeries BRUSSELS ATOMIUM

6, Gal. des Princes 1000 Bruxelles

08 Dec Kerstmarkt Grimbergen - Restaurant & Bar Fenikshof, Abdijstraat in Grimbergen GRIMBERGEN

08 Dec Concert in december Editie 4 Kerk O.-L.-Vrouw O.O. Klein-Willebroek KLEIN-BRABANT

Brass Band Willebroek

08 Dec 24ste Kerstmarkt Cultureel Centrum De Meent te Alsemberg ST. GENESIUS RODE TUSSEN ZENNE EN ZONIEN

weekend van 8 en 9 december

13 Dec BENEFIETCONCERT 'REIS ROND DE WERELD' CC ZWANEBERG Heist-Op-den Berg HEIST WESTERLO JUWEEL DER NETEVALLEI

20 Jan Concert door het Mechels Kamerorkest Stadsschouwburg Mechelen MECHELEN

02 Feb LE BOLERO DE RAVEL Cathédrale Saint Paul LIEGE PRINCIPAUTE

Place de la Cathédrale, 4000 Liège

03 Feb QUATRIENE DEJEUNER "MOULES" Collège Saint Pierre BRUSSELS ATOMIUM

Bld de Smet de Nayer, 229 1090 JETTE

03 Feb De FRIVOLE FRAMBOOS 16u in Stadsschouwburg, MECHELEN LELIENDAEL

keizerstraat 3 te Mechelen

09 Feb Winter BBQ van Lions Dodoens Mechelen Een mooie locatie in Mechelen MECHELEN DODOENS

02 Mar GALA BAL "Casino Royale James Bond 007" Salons Cortina Wevelgem MENEN

21 Apr Marche de l’Amitié Golf de la Tournette ARGENTEUIL BELLE ALLIANCE

18 May Golftornooi Kempense Golf Club TESSENDERLO

36

Kiezelweg 78 B-2400 Mol-Rauw

More magazines by this user
Similar magazines