porte en bois - Portes Dimension
porte en bois - Portes Dimension
porte en bois - Portes Dimension
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
042014<br />
BOIS / HYBRIDE<br />
WOOD / HYBRID<br />
www.dim<strong>en</strong>sionspf.com
Introduction<br />
<strong>Portes</strong> pliantes Eclipse #500 / hybride / Restaurant Maestro (Saint-Sauveur)<br />
Maint<strong>en</strong>ant plus de 25 ans<br />
de qualité et service !<br />
Now over 25 years of<br />
quality and service!<br />
Notre collection de <strong>porte</strong>s <strong>en</strong> <strong>bois</strong> et hybrides aluminium vous<br />
offre des produits qui mettront <strong>en</strong> valeur votre propriété. Choisissez<br />
parmi nos modèles et couleurs standard, ou laissez-vous aller pour<br />
créer votre <strong>porte</strong> sur mesure. Tout est possible !<br />
Our wood and hybrid aluminum door collection offers you<br />
products that will <strong>en</strong>hance the look of your property. Choose<br />
among our standard models and colours, or indulge your creativity<br />
on a custom door. Anything is possible!<br />
Votre satisfaction nous ti<strong>en</strong>t à cœur; c’est pourquoi nous avons la<br />
meilleure équipe d’experts qui soit pour seconder nos distributeurs<br />
partout dans l’Est du Canada !<br />
Your satisfaction is important to us; that’s why we have the<br />
best team of experts to assist our distributors throughout Eastern<br />
Canada!<br />
2
Sommaire Cont<strong>en</strong>ts<br />
Porte #503 modifié / latéraux #503-SL / cèdre espagnol / finition au rabot #35 palissandre<br />
www.dim<strong>en</strong>sionspf.com<br />
Introduction ..................................2<br />
Sommaire<br />
Cont<strong>en</strong>ts. ....................................3<br />
<strong>Portes</strong> hybride aluminium/<strong>bois</strong><br />
Aluminium/wood hybrid doors ....................4<br />
<strong>Portes</strong> extérieures <strong>en</strong> <strong>bois</strong><br />
Wood<strong>en</strong> Exterior Doors .........................6<br />
<strong>Portes</strong> moustiquaires et <strong>porte</strong>s de garage<br />
Scre<strong>en</strong> Doors and garage doors ..................11<br />
Options. ....................................12<br />
Finition de produits<br />
Products Finishing ............................14<br />
Charte de couleurs de <strong>bois</strong><br />
Wood’s Colour Chart ..........................15<br />
<strong>Portes</strong> patio <strong>en</strong> <strong>bois</strong><br />
Wood<strong>en</strong> Patio Doors ..........................19<br />
F<strong>en</strong>être <strong>en</strong> <strong>bois</strong><br />
Wood<strong>en</strong> Windows ............................20<br />
Projets spéciaux<br />
Special Projects ..............................22<br />
Garantie des <strong>porte</strong>s de <strong>bois</strong><br />
Wood<strong>en</strong> door warranty. ........................23<br />
3
<strong>Portes</strong> hybride aluminium/<strong>bois</strong> Aluminium/wood hybrid<br />
Notre <strong>porte</strong> hybride aluminium/<strong>bois</strong> est tout aussi solide<br />
que notre <strong>porte</strong> <strong>en</strong> <strong>bois</strong>, mais celle-ci est recouverte d’une<br />
épaisse extrusion d’aluminium à l’extérieur. Elle est offerte<br />
dans nos modèles les plus populaires et les options sont<br />
nombreuses !<br />
Porte jardin hybride #500 / noir<br />
Caractéristiques :<br />
• <strong>Portes</strong> massives de 2 ¼’’<br />
• Âme <strong>en</strong> <strong>bois</strong> laminé pour plus de stabilité<br />
• Vaste choix d’ess<strong>en</strong>ces de <strong>bois</strong><br />
• Croisillons 1½” avec intercalaires noirs standard<br />
• Solide extrusion d’aluminium à l’extérieur<br />
• Vaste choix de couleurs G<strong>en</strong>tek<br />
• Peinture garantie 15 ans<br />
• Rejet d’eau et cache-balais automatiquem<strong>en</strong>t inclus<br />
• Choix de poignées multipoints et couleurs<br />
• Choix de couleurs de seuil<br />
• Finition intérieure <strong>en</strong> option<br />
• Vaste choix de couleurs standard ou selon vos goûts<br />
Intérieur<br />
extérieur<br />
options<br />
disponibles<br />
<strong>en</strong> pages 12 et 13<br />
Our hybrid aluminum/wood door is just as sturdy as our<br />
wood door, but the exterior side is covered with a thick aluminum<br />
extrusion. It is available in our most popular models<br />
and there are numerous options!<br />
available<br />
Options ON PAGEs<br />
12 and 13<br />
Features:<br />
• Massive 2 ¼’’ Doors<br />
• Laminated wood core for increased stability<br />
• Wide selection of wood species<br />
• 1½” cross-braces with standard black spacers<br />
• Solid aluminum extrusion on the outside<br />
• Wide selection of G<strong>en</strong>tek colours<br />
• 15-year guarantee on paint<br />
• Water deflectors and hidd<strong>en</strong> sweeps<br />
automatically included<br />
• Selection of multipoint knobs and colours<br />
• Doorsill in choice of colours<br />
• Interior finish optional<br />
• Wide selection of standard colours or<br />
according to your taste<br />
NOUVEAU<br />
MODÈLE !<br />
NEW<br />
MODEL!<br />
AL507 (2 1/4 ”)<br />
4
doors<br />
AL500 (2 1/4 ”)<br />
AL501 (2 1/4 ”)<br />
AL502 (2 1/4 ”)<br />
AL503 (2 1/4 ”)<br />
AL500-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
AL501-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
AL502-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
AL503-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
AL512 (2 1/4 ”)<br />
AL515 (2 1/4 ”)<br />
AL724 (2 1/4 ”)<br />
AL914 (2 1/4 ”)<br />
AL507-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
AL512-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
AL515-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
AL714-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
AL934 (2 1/4 ”)<br />
AL716 (2 1/4 ”)<br />
AL714 (2 1/4 ”)<br />
AL728 (2 1/4 ”)<br />
AL716-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
AL724-SL<br />
AL728-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
AL914-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
AL934-SL<br />
(2 1/4 ”)<br />
5
<strong>Portes</strong> extérieures <strong>en</strong> <strong>bois</strong> Wood<strong>en</strong> Exterior Doors<br />
Tablette optionnelle - Optional shelf<br />
Tablette optionnelle - Optional shelf<br />
824 (1 3/4 ”)<br />
924 (2 1/4 ”)<br />
832 (1 3/4 ”)<br />
932 (2 1/4 ”)<br />
866 (1 3/4 ”)<br />
966 (2 1/4 ”)<br />
834 (1 3/4 ”)<br />
934 (2 1/4 ”)<br />
634 (1 3/4 ”)<br />
734 (2 1/4 ”)<br />
826 (1 3/4 ”)<br />
926 (2 1/4 ”)<br />
616 (1 3/4 ”)<br />
716 (2 1/4 ”)<br />
606 (1 3/4 ”)<br />
706 (2 1/4 ”)<br />
614 (1 3/4 ”)<br />
714 (2 1/4 ”)<br />
604 (1 3/4 ”)<br />
704 (2 1/4 ”)<br />
810 (1 3/4 ”)<br />
910 (2 1/4 ”)<br />
Amélie (2 1/4 ”) Audrey (2 1/4 ”) Gabrielle (2 1/4 ”) Mistral (2 1/4 ”)<br />
6
Modèle cintré disponible /<br />
Arched Model Available<br />
LAMBRIS<br />
Disponible avec tête cintrée - Arched available<br />
Tablette optionnelle - Optional shelf<br />
830 (1 3/4 ”)<br />
930 (2 1/4 ”)<br />
804 (1 3/4 ”)<br />
904 (2 1/4 ”)<br />
806 (1 3/4 ”)<br />
906 (2 1/4 ”)<br />
809 (1 3/4 ”)<br />
909 (2 1/4 ”)<br />
814 (1 3/4 ”)<br />
914 (2 1/4 ”)<br />
836 (1 3/4 ”)<br />
936 (2 1/4 ”)<br />
Porte #914 modifié 42’’ / pin clair / finition peinture usée couleur sur mesure<br />
Porte #502 / latéral #501-SL / pin clair / finition standard #807 brun torréfié<br />
7
<strong>Portes</strong> extérieures <strong>en</strong> <strong>bois</strong> Wood<strong>en</strong> Exterior Doors<br />
Laur<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>ne (2 1/4 ”)<br />
950 (2 1/4 ”) 960 (2 1/4 ”) 624 (1 3/4 ”)<br />
724 (2 1/4 ”)<br />
840 (1 3/4 ”)<br />
940 (2 1/4 ”)<br />
628 (1 3/4 ”)<br />
728 (2 1/4 ”)<br />
402 (1 3/4 ”)<br />
502 (2 1/4 ”)<br />
400 (1 3/4 ”)<br />
500 (2 1/4 ”)<br />
401 (1 3/4 ”)<br />
501 (2 1/4 ”)<br />
409 (1 3/4 ”)<br />
509 (2 1/4 ”)<br />
404A (1 3/4 ”)<br />
504A (2 1/4 ”)<br />
629 (1 3/4 ”)<br />
729 (2 1/4 ”)<br />
NOUVEAU<br />
MODÈLE !<br />
NEW<br />
MODEL!<br />
407 (1 3/4 ”)<br />
507 (2 1/4 ”)<br />
Porte jardin #500 / couleur sur mesure<br />
Porte #716 cambré / latéraux #716-SL cambré / pin clair<br />
8
480 (1 3/4 ”)<br />
580 (2 1/4 ”)<br />
406 (1 3/4 ”)<br />
506 (2 1/4 ”)<br />
440 (1 3/4 ”)<br />
540 (2 1/4 ”)<br />
403 (1 3/4 ”)<br />
503 (2 1/4 ”)<br />
415 (1 3/4 ”)<br />
515 (2 1/4 ”)<br />
412 (1 3/4 ”)<br />
512 (2 1/4 ”)<br />
Porte #950 / finition teinture usé opaque noir / latéraux sur mesure<br />
Porte sur mesure / couleur sur mesure<br />
9
Latéraux <strong>en</strong> <strong>bois</strong> Wood<strong>en</strong> Sidelite<br />
403-SL (1 3/4 ”)<br />
503-SL (2 1/4 ”)<br />
629-SL (1 3/4 ”)<br />
729-SL (2 1/4 ”)<br />
616-SL (1 3/4 ”)<br />
716-SL (2 1/4 ”)<br />
606-SL (1 3/4 ”)<br />
706-SL (2 1/4 ”)<br />
614-SL (1 3/4 ”)<br />
714-SL (2 1/4 ”)<br />
634-SL (1 3/4 ”)<br />
734-SL (2 1/4 ”)<br />
866-SL (1 3/4 ”)<br />
966-SL (2 1/4 ”)<br />
Tablette<br />
optionnelle<br />
832-SL (1 3/4 ”)<br />
932-SL (2 1/4 ”)<br />
Tablette<br />
optionnelle<br />
810-SL (1 3/4 ”)<br />
910-SL(2 1/4 ”)<br />
407-SL (1 3/4 ”)<br />
507-SL(2 1/4 ”)<br />
Porte #950 / finition teinture usé opaque noir<br />
624-SL (1 3/4 ”)<br />
724-SL (2 1/4 ”)<br />
412-SL (1 3/4 ”)<br />
512-SL (2 1/4 ”)<br />
440-SL (1 3/4 ”)<br />
540-SL (2 1/4 ”)<br />
409-SL (1 3/4 ”)<br />
509-SL (2 1/4 ”)<br />
415-SL (1 3/4 ”)<br />
515-SL (2 1/4 ”)<br />
400-SL (1 3/4 ”)<br />
500-SL (2 1/4 ”)<br />
950-SL (2 1/4 ”) 401-SL (1 3/4 ”)<br />
501-SL (2 1/4 ”)<br />
406-SL (1 3/4 ”)<br />
506-SL (2 1/4 ”)<br />
814-SL (1 3/4 ”)<br />
914-SL (2 1/4 ”)<br />
822-SL (1 3/4 ”)<br />
922-SL (2 1/4 ”)<br />
842-SL (1 3/4 ”)<br />
924-SL (2 1/4 ”)<br />
826-SL (1 3/4 ”)<br />
926-SL (2 1/4 ”)<br />
836-SL (1 3/4 ”)<br />
936-SL (2 1/4 ”)<br />
834-SL (1 3/4 ”)<br />
934-SL (2 1/4 ”)<br />
Porte #714 / latéraux #714-SL / pin clair / finition peinture usé couleur sur mesure<br />
Porte #950 / latéraux S-10 / pin clair / finition standard #70 noyer<br />
10
<strong>Portes</strong> moustiquaires Scre<strong>en</strong> Doors<br />
400-i (1 3/4 ”) 401-i (1 3/4 ”) 440-i (1 3/4 ”) 480-i (1 3/4 ”) VIC5 (1 3/8 ”)<br />
VIC4 (1 3/8 ”)<br />
Moustiquaire et polymère<br />
interchangeables<br />
sur ces quatre modèles<br />
Interchangeable scre<strong>en</strong> and<br />
polymer on these four<br />
models<br />
<strong>Portes</strong> de garage<br />
Garage Doors<br />
Pour nos ébénistes, ri<strong>en</strong> n’est impossible. Nous offrons, depuis quelques années,<br />
les panneaux de <strong>porte</strong>s de garage <strong>en</strong> <strong>bois</strong>. Ils sont faits spécialem<strong>en</strong>t<br />
sur commande au besoin du cli<strong>en</strong>t, et les modèles sont illimités ! Comme<br />
pour toutes nos <strong>porte</strong>s <strong>en</strong> <strong>bois</strong>, nous recommandons grandem<strong>en</strong>t notre<br />
service de finition <strong>en</strong> usine pour ce produit. Un dessin technique vous sera<br />
fourni pour chaque commande.<br />
Nothing is impossible for our woodworkers. For the last few years, we’ve<br />
be<strong>en</strong> offering wood<strong>en</strong> garage door panels. They are specially made to order<br />
to suit the customer’s need, and models are unlimited! As for all our wood<strong>en</strong><br />
doors, we highly recomm<strong>en</strong>d our in-house finishing service for this product.<br />
A technical drawing will be provided for each order.<br />
11
Options Options<br />
Chez Dim<strong>en</strong>sions <strong>Portes</strong> et F<strong>en</strong>êtres, nous fabriquons les <strong>porte</strong>s et<br />
nous les prémontons selon vos besoins et préfér<strong>en</strong>ces ! Si vous avez des<br />
projets spéciaux, notre personnel se fera un plaisir de vous aider. Nos cli<strong>en</strong>ts<br />
ont accès à une gamme d’options complète afin de rehausser le cachet de<br />
leurs <strong>porte</strong>s : les p<strong>en</strong>tures décoratives, les seuils <strong>en</strong> <strong>bois</strong> franc, les seuils<br />
<strong>en</strong> bronze anodizé, les serrures multipoints, les rejets d’eau, les cachebalais,<br />
les contre-<strong>porte</strong>s moustiquaires et autres.<br />
At Dim<strong>en</strong>sions Doors and Windows, we build doors and prehang<br />
them as per your needs and prefer<strong>en</strong>ces! If you have something<br />
special in mind, our staff will be more than happy to help you<br />
out. A complete line of options awaits our customers in order to<br />
<strong>en</strong>hance the appearance of their doors: decorative hinges, solid<br />
wood sills, anodized bronze sills, multipoint locksets, water deflectors,<br />
hidd<strong>en</strong> sweeps, scre<strong>en</strong> doors, etc.<br />
Caractéristiques :<br />
• Âme <strong>en</strong> <strong>bois</strong> laminé pour plus de stabilité<br />
« Placage massif » ¼’’ d’épaisseur<br />
• Vaste choix d’ess<strong>en</strong>ces de <strong>bois</strong><br />
• Croisillons 1½” avec intercalaires noirs standard<br />
• Choix de poignées multipoints et couleurs<br />
• Choix de couleurs de seuil<br />
• Finition haut de gamme <strong>en</strong> option<br />
• Vaste choix de couleurs standard ou selon vos goût<br />
• Non-standard disponibles<br />
• Panneaux <strong>en</strong> lambris disponible<br />
• Surmoulure disponible<br />
Features:<br />
• Laminated wood core for increased stability<br />
¼’’ thick solid v<strong>en</strong>eer<br />
• Wide selection of wood species<br />
• 1½” cross-braces with standard black spacers<br />
• Choice of multipoint locksets and colours<br />
• Doorsill in choice of colours<br />
• Optional high-<strong>en</strong>d finish<br />
• Vast choice of standard or optional colours<br />
• Non-standard available<br />
• Wainscot panelling available<br />
• Overmoulding available<br />
Ess<strong>en</strong>ces disponibles<br />
• Pin clair, pin noueux, cèdre espagnol, cèdre de l’Ouest,<br />
chêne blanc, acajou africain, BC fir, Sapele.<br />
Wood Species Available<br />
• Clear pine, Knotty pine, Spanish cedar, Western cedar,<br />
White oak, African mahogany, BC fir, Sapele.<br />
Verres disponibles<br />
• Verre simple individuel, option thermo énergétique,<br />
verre givré<br />
Available Glass<br />
• Individual Single Glass, Optional Energetic Themos,<br />
Frosted Glass<br />
DESSINS<br />
TECHNIQUES<br />
SUR MESURE<br />
DISPONIBLES !<br />
SPECIAL ORDER<br />
TECHNICAL<br />
DRAWINGS<br />
AVAILABLE!<br />
Panneaux lambris disponibles<br />
Wainscot panelling available<br />
Surmoulage de panneaux<br />
et thermos disponibles<br />
Panel overmoulding and<br />
thermos available<br />
12
POIGNÉE MULTIPOINTS INSTALLÉES / INSTALLED MULTI-LOCK HANDLES<br />
Standard Standard Standard<br />
ou<br />
automatique<br />
Standard<br />
ou<br />
automatique<br />
Standard<br />
ou<br />
automatique<br />
Automatique<br />
Série Viking<br />
Viking Series<br />
Série Romance<br />
Romance Series<br />
Série V<strong>en</strong>ise<br />
V<strong>en</strong>ise Series<br />
Série Allegro<br />
Allegro Series<br />
Série Capri<br />
Capri Series<br />
Série Salem<br />
Salem Series<br />
Couleurs disponibles / Available Colours<br />
Noir / Black, Étain / Pewter<br />
SEUILS / SILLS<br />
Couleurs disponibles / Available Colours<br />
Laiton antique / Antique Brass, Bronze huilé / Oiled Bronze,<br />
Étain / Pewter, Nickel satiné / Satin Nickel, Laiton poli / Polished Brass<br />
Couleurs disponibles / Available Colours<br />
Bronze foncé / Dark bronze, Laiton poli / Polished Brass<br />
Nickel antique / Antique Nickel,<br />
Laiton antique / Antique Brass, Nickel brossé / Brushed Nickel<br />
Noir anodisé<br />
Anodized Black<br />
Aluminium anodisé<br />
Anodized Aluminum<br />
Bois<br />
Wood<br />
Granit - Caledonia<br />
Granite - Caledonia<br />
Granit - Noir Impala<br />
Granite - Impala Black<br />
PENTURES / HINGES<br />
Laiton poli<br />
Polished Brass<br />
Nickel antique<br />
Antique Nickel<br />
Noir mat<br />
Matte Black<br />
Bronze v<strong>en</strong>iti<strong>en</strong><br />
V<strong>en</strong>itian Bronze<br />
Nickel satiné<br />
Satin Nickel<br />
Laiton antique<br />
Antique Brass<br />
AUTRES OPTIONS / OTHER OPTIONS<br />
Tablettes décoratives à blocs<br />
Decorative Shelves with Blocks<br />
Rejet d’eau colonial (Extérieur)<br />
Colonial Water Deflector (Exterior)<br />
Tablettes décoratives standards<br />
Standard Decorative Shelves<br />
Cache-balai (Intérieur)<br />
Hidd<strong>en</strong> Sweep (Interior)<br />
Rejet d’eau standard (Extérieur)<br />
Standard Water Deflector (Exterior)<br />
13
Finition de produits Product Finishing<br />
Que se soit pour vos f<strong>en</strong>êtres <strong>en</strong> <strong>bois</strong> ou vos <strong>porte</strong>s, Dim<strong>en</strong>sions <strong>Portes</strong><br />
et F<strong>en</strong>êtres vous offre le service de finition afin de mieux protéger votre<br />
nouvel investissem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> plus d’obt<strong>en</strong>ir un fini et un produit de qualité<br />
supérieure.<br />
Nous utilisons des produits uniques que nous avons développés avec<br />
SANSIN au fil des années. Ces produits sont à base d’eau, non nocifs pour<br />
la santé et écologiques.<br />
Les couleurs disponibles sont pratiquem<strong>en</strong>t illimitées, et nous pouvons<br />
aussi varier l’opacité du fini, de translucide à opaque. Nous avons un nuancier<br />
plus standard et populaire, mais nous pouvons reproduire vos couleurs<br />
à partir d’une pièce de <strong>bois</strong> que vous aurez teint ou de certains codes de<br />
couleurs et couleurs sur papier. Nous pouvons aussi teindre l’extérieur et<br />
l’intérieur de couleurs différ<strong>en</strong>tes.<br />
Whether for your wood<strong>en</strong> windows or doors, Dim<strong>en</strong>sions Doors and<br />
Windows offers you a finishing service to adequately protect your new<br />
investm<strong>en</strong>t, while obtaining a superior quality product and finish.<br />
We use unique products that we’ve developed with SANSIN over<br />
the years. These products are water-based, not harmful to health and<br />
eco-fri<strong>en</strong>dly.<br />
Colours available are virtually unlimited, and we can also vary the<br />
opacity of the finish, from transluc<strong>en</strong>t to opaque. We have a standard,<br />
popular colour chart, but we can also reproduce your colours<br />
from a piece of stained wood or from certain colour codes and colour<br />
swatches on paper. We can also stain the exterior and interior in differ<strong>en</strong>t<br />
colours.<br />
Finition STANDARD / STANDARD finish<br />
Notre finition STANDARD appliquée <strong>en</strong> usine offre une protection hors-pair de votre investissem<strong>en</strong>t.<br />
Celle-ci inclut 2 couches de teinture SANSIN et 2 couches de scellant protecteur SANSIN.<br />
Our STANDARD finish applied in our facilities offers outstanding protection to your investm<strong>en</strong>t.<br />
It includes 2 coats of SANSIN stain and 2 coats of SANSIN protective sealer.<br />
Finition ANTIQUÉE / ANTIQUE finish<br />
Inclut les mêmes caractéristiques que la finition STANDARD, mais nos ébénistes<br />
donneront un aspect vieilli à votre <strong>porte</strong>.<br />
Includes the same features as our STANDARD finish, but our woodworkers will<br />
give your door a weathered look.<br />
Finition au RABOT À LA MAIN / HAND-SHAVED finish<br />
Inclut les mêmes caractéristiques que la finition STANDARD, mais nos ébénistes<br />
donneront un aspect d’usure à votre <strong>porte</strong> à l’aide d’un rabot… un charme assuré !<br />
Includes the same features as our STANDARD finish, but our woodworkers will give<br />
your door that worn look using a plane… a sought-after charm!<br />
Finition TEINTURE OPAQUE USÉE / WEATHERED OPAQUE STAIN finish<br />
Une finition d’aspect usé avec la couleur de votre choix. La <strong>porte</strong><br />
sera teinte puis usée par nos ébénistes à certains <strong>en</strong>droits. Un<br />
procédé <strong>en</strong> plusieurs étapes pour un look incroyable !<br />
A weathered look finish in the colour of your choice. The door will<br />
be stained th<strong>en</strong> weathered by our woodworkers in certain spots.<br />
A multiple step procedure for an outstanding effect!<br />
Couleurs / Colours<br />
Exemples de couleurs de finition disponibles<br />
<strong>en</strong> magasin ou sur www.dim<strong>en</strong>sionspf.com<br />
Product finishing colour samples available in store or at www.dim<strong>en</strong>sionsdoors.com<br />
14
Charte de couleurs de <strong>bois</strong> Wood’s Colour Chart<br />
Cheasapeake – 67<br />
Cheasapeake – 67<br />
Ébène - 27<br />
Ebony - 27<br />
Cèdre - 01<br />
Cedar - 01<br />
Rouge Muskoka - 88<br />
Muskoka red - 88<br />
Rouge héritage - 92<br />
Heritage Red - 92<br />
Pin<br />
Pine<br />
Cèdre rouge<br />
de l’ouest<br />
WestERN Red CEDAR<br />
Cèdre espagnol<br />
SPANISH CEDAR<br />
Chêne blanc<br />
White OAK<br />
Acajou africain<br />
African Mahogany<br />
Merisier<br />
CHERRY<br />
Chêne rouge<br />
RED OAK<br />
Érable<br />
Maple<br />
15
Charte de couleurs de <strong>bois</strong> Wood’s Colour Chart<br />
Couleur naturelle<br />
Natural colour<br />
Bois de marée - 03<br />
Driftwood – 03<br />
Pin - 05<br />
Pine - 05<br />
Teck - 34<br />
Teak - 34<br />
écorce - 38<br />
Bark - 38<br />
Pin<br />
Pine<br />
Cèdre rouge<br />
de l’ouest<br />
WestERN Red CEDAR<br />
Cèdre espagnol<br />
SPANISH CEDAR<br />
Chêne blanc<br />
White OAK<br />
Acajou africain<br />
African Mahogany<br />
Merisier<br />
BIRCH<br />
Chêne rouge<br />
RED OAK<br />
Érable<br />
Maple<br />
16
Noyer - 70<br />
Walnut - 70<br />
Acajou - 57<br />
Mahogany - 57<br />
Rouge sang de bœuf<br />
Beef bloody red<br />
Brun torréfié – 807<br />
Heat threated brown – 807<br />
Palissandre - 35<br />
Rosewood - 35<br />
Pin<br />
Pine<br />
Cèdre rouge<br />
de l’ouest<br />
WestERN Red CEDAR<br />
Cèdre espagnol<br />
SPANISH CEDAR<br />
Chêne blanc<br />
White OAK<br />
Acajou africain<br />
African Mahogany<br />
Merisier<br />
CHERRY<br />
Chêne rouge<br />
RED OAK<br />
Érable<br />
Maple<br />
17
Charte de couleurs de <strong>bois</strong> Wood’s Colour Chart<br />
• La couleur réelle peut différer légèrem<strong>en</strong>t de ce feuillet. Il<br />
est conseillé de demander un échantillon véritable avant de<br />
placer votre commande.<br />
• Des échantillons fidèles de ces couleurs peuv<strong>en</strong>t être fournis<br />
au distributeur sans frais dans un délai d’<strong>en</strong>viron 5 jours<br />
ouvrables.<br />
• Toute couleur peut être développée si le consommateur fournit<br />
un échantillon. Le résultat sera livré au distributeur dans<br />
un délai d’<strong>en</strong>viron 10 jours ouvrables.<br />
• Les couleurs opaques sont disponibles mais demeureront<br />
une teinture opaque.<br />
• Les produits pour <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>ir vos <strong>porte</strong>s et f<strong>en</strong>êtres <strong>en</strong> <strong>bois</strong><br />
sont disponibles par l’<strong>en</strong>tremise de nos distributeurs. Il faut<br />
absolum<strong>en</strong>t un numéro de référ<strong>en</strong>ce pour les commander.<br />
• Des instructions d’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> sont disponibles sur notre<br />
site Internet.<br />
• La garantie sur nos services de finition est la même que celle<br />
sur nos produits <strong>en</strong> <strong>bois</strong>. Elle est de un (1) an sur le craquem<strong>en</strong>t<br />
du fini (le craquem<strong>en</strong>t du <strong>bois</strong> n’est pas garanti) et la<br />
décoloration anormale.<br />
• Développem<strong>en</strong>t de couleurs disponible (avec frais).<br />
• The actual colour may differ slightly from this leaflet.<br />
We recomm<strong>en</strong>d that you ask for a true sample before placing<br />
your order.<br />
• Faithful colour samples can be provided to the distributor<br />
free of charge within approximately 5 business days.<br />
• Any colour can be developed if the consumer provides a<br />
sample. The result will be delivered to the distributor within<br />
about 10 business days.<br />
• Opaque colours are available but will remain an opaque stain.<br />
• Wood<strong>en</strong> door and window maint<strong>en</strong>ance products are available<br />
through our distributors. A refer<strong>en</strong>ce number<br />
is required to order them.<br />
• Maint<strong>en</strong>ance instructions are available on our Website.<br />
• The warranty on our finishing services is the same as on our<br />
wood products; i.e. one (1) year against cracking of the finish<br />
(no warranty against cracking of the wood) and abnormal<br />
discolouration.<br />
• Colour developm<strong>en</strong>t available (extra cost).<br />
• Att<strong>en</strong>tion: woodgrain and colour may vary from<br />
these samples.<br />
• Att<strong>en</strong>tion : le grain et la couleur du <strong>bois</strong> peuv<strong>en</strong>t varier de ces<br />
échantillons.<br />
Porte #936 avec surmoulure #21 / finition antiqué écorce #38<br />
18
<strong>Portes</strong> patio <strong>en</strong> <strong>bois</strong> Wood<strong>en</strong> Patio Doors<br />
Porte patio #716 / pin clair<br />
Porte patio #500 / finition sur mesure<br />
Testée <strong>en</strong> laboratoire, elle surpasse toutes les normes de qualité prés<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t<br />
sur le marché. Cette <strong>porte</strong> vous procurera une vue panoramique<br />
de votre <strong>en</strong>tourage et une protection supérieure contre le froid. Son<br />
appar<strong>en</strong>ce massive, sa douceur de roulem<strong>en</strong>t et sa finition supérieure ne<br />
laiss<strong>en</strong>t personne indiffér<strong>en</strong>t. Tous les modèles de <strong>porte</strong> de 2 1/4 ” de notre<br />
gamme peuv<strong>en</strong>t être installés dans notre <strong>porte</strong> pa-tio coulissante pour un<br />
style différ<strong>en</strong>t. Par exemple, le modèle 706 au lieu du modèle 500 standard.<br />
Le système est très simple et efficace : lorsque vous tournez la poignée<br />
vers le bas, les chariots à roulem<strong>en</strong>t sur billes soulèv<strong>en</strong>t la <strong>porte</strong> afin de<br />
minimiser la friction et assurer un bon roulem<strong>en</strong>t. Lorsque vous tournez<br />
la poignée vers le haut, la <strong>porte</strong> s’assoit sur le seuil afin de l’empêcher de<br />
se déplacer et compresse les coupe-froid du haut et du bas. Quand vous<br />
désirez verrouiller votre <strong>porte</strong>, tournez la poignée vers le bas et le système<br />
d’ancrage multipoint robuste se verrouille automatiquem<strong>en</strong>t au cadre. Le<br />
tout est disponible dans toute notre gamme d’ess<strong>en</strong>ces. Les dim<strong>en</strong>sions<br />
de notre <strong>porte</strong> patio coulissante sont aproximativem<strong>en</strong>t les mêmes que les<br />
dim<strong>en</strong>sions standards du marché. Encore une fois, Dim<strong>en</strong>sions <strong>Portes</strong> et<br />
F<strong>en</strong>êtres innove avec un produit de qualité supérieure !<br />
Laboratory-tested, it exceeds all pres<strong>en</strong>t quality standards of the market.<br />
This door will give you a panoramic view of your surroundings and will<br />
provide superior protection against the cold. Its massive appearance, ease<br />
of operation and superior finish will astonish everyone. All our 2 1/4 ” door<br />
models fit in our sliding patio door, offering a differ<strong>en</strong>t aspect. For example,<br />
model 706 instead of the standard 500 model. The system is both simple<br />
and effici<strong>en</strong>t: wh<strong>en</strong> you turn the handle downward, the ball-bearing carriages<br />
lift the door in order to reduce friction and <strong>en</strong>sure proper gliding.<br />
Wh<strong>en</strong> the handle is turned upward, the door rests firmly on the sill in order<br />
to refrain its movem<strong>en</strong>t, compressing the upper and lower weatherstrip.<br />
Wh<strong>en</strong> you want to lock the door, turn the handle downward and the heavy-duty<br />
multipoint locking system automatically locks to the frame. All are<br />
available in our wide range of species. The dim<strong>en</strong>sions of our sliding patio<br />
door are approximately the same as the standard dim<strong>en</strong>sions available on<br />
the market. Once again, Dim<strong>en</strong>sions Doors and Windows brings you a high<br />
quality innovative product!<br />
Étanchéité à l’air<br />
Airtightness<br />
Résistance à la pénétration d’eau<br />
Resistance to water infiltration<br />
ESSAIS / TESTS<br />
Résistance aux surcharges attribuables au v<strong>en</strong>t<br />
Resistance to major loads due to wind<br />
Facilité de fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
Ease of operation<br />
Résistance à l’<strong>en</strong>trée par effraction<br />
Resistance to breaking and <strong>en</strong>tering<br />
CLASSE / CLASS<br />
A3<br />
B3<br />
C3<br />
E3<br />
F1<br />
19
F<strong>en</strong>être <strong>en</strong> <strong>bois</strong> Wood<strong>en</strong> Windows<br />
Notre f<strong>en</strong>être à crémone traditionnelle<br />
vous offre le look d’antan mais la performance<br />
d’une f<strong>en</strong>être d’aujourd’hui. Son<br />
aspect chaleureux ne laisse personne<br />
indiffér<strong>en</strong>t. Que ce soit pour le chalet ou<br />
la rénovation d’une maison ancestrale,<br />
elle surpassera vos att<strong>en</strong>tes.<br />
La f<strong>en</strong>être oscillo-battante, quant à<br />
elle, à été conçue pour pour les <strong>en</strong>droits<br />
plus restreints, car son ouverture nécessite<br />
moins d’espace. La quincaillerie multipoint<br />
assure une sécurité et une étanchéité<br />
accrues. Son look europé<strong>en</strong> et<br />
sa quincaillerie allemande font de notre<br />
f<strong>en</strong>être un produit de haute qualité.<br />
Nous vous recommandons fortem<strong>en</strong>t<br />
d’avoir recours à notre service de finition<br />
<strong>en</strong> usine pour assurer la protection de<br />
nos f<strong>en</strong>êtres. Elles seront traitées dans<br />
les moindre recoins afin de mieux les<br />
protéger.<br />
Our traditional window with cremone<br />
bolt offers the look of yester-year and the<br />
performance of today’s modern window.<br />
No one can ignore its warm aspect. Be it<br />
for the cottage or an ancestral home, it<br />
will exceed your expectations.<br />
As for the tilt-and-turn window, it was<br />
designed for more confined areas, since<br />
its op<strong>en</strong>ing requires less space. The<br />
multipoint hardware <strong>en</strong>sures <strong>en</strong>hanced<br />
security and airtightness. Its European<br />
design and German hardware make our<br />
window a high quality product.<br />
We strongly recomm<strong>en</strong>d that you opt<br />
for our factory finishing service where<br />
the tiniest crannies will be treated to provide<br />
our windows maximum protection.<br />
Caractéristiques et options :<br />
• Testées <strong>en</strong> laboratoire<br />
• Volets <strong>en</strong> <strong>bois</strong> massif 1 ¾’’<br />
• Approuvées pour la restauration de maisons ancestrales<br />
• Contre-f<strong>en</strong>êtres <strong>en</strong> <strong>bois</strong> disponibles<br />
• Coupe-froid <strong>en</strong> silicone durable<br />
• P<strong>en</strong>tures <strong>en</strong>castrées pour une plus belle finition<br />
• Plusieurs ess<strong>en</strong>ces de <strong>bois</strong> disponibles<br />
• Choix de couleurs de p<strong>en</strong>tures et quincaillerie (noir std)<br />
• Finition haut de gamme <strong>en</strong> option<br />
Features and Options :<br />
• Laboratory tested<br />
• 1¾’’ solid wood shutters<br />
• Approved for ancestral home restoration<br />
• Wood storm windows available<br />
• Heavy-duty silicone weatherstripping<br />
• Embedded hinges for a smoother finish<br />
• Numerous wood species available<br />
• Choice of colours for hinges and hardware (std black)<br />
• High-<strong>en</strong>d finish available<br />
20
®<br />
<strong>Portes</strong> pliantes extérieur Exterior Folding Doors<br />
har d w a r e s y s t e m s f o r e x t e r i o r f old i n g do o rs a n d windo w s<br />
har d w a r e s y s t e m s f o r e x t e r i o r f old i n g do o rs a n d windo w s<br />
®<br />
Porte Eclipse #500 / hybride / noir / Restaurant Maestro (Saint-Sauveur) / Disponible <strong>en</strong> <strong>bois</strong>, <strong>en</strong> hybride aluminium/<strong>bois</strong> et maint<strong>en</strong>ant <strong>en</strong> PVC et Aluminium<br />
Nos <strong>porte</strong>s pliantes d’extérieur sont disponibles <strong>en</strong> <strong>bois</strong><br />
ou hybrides aluminium/<strong>bois</strong>. Nous utilisons une quincaillerie<br />
qui offre une multitude d’ouvertures possibles et la meilleure<br />
performance qui soit. Ce type de <strong>porte</strong> est idéal pour<br />
les terrasses, gazébos, restaurants ou tout <strong>en</strong>droit où l’on<br />
veut obt<strong>en</strong>ir le plus d’espace et de lumière possibles !<br />
Pour plus d’information, veuillez nous contacter ou visiter<br />
l’un de nos distributeurs autorisés.<br />
Our exterior folding doors are available in wood or aluminum/wood<br />
hybrid. We use hardware offering a multitude of<br />
possible op<strong>en</strong>ings and the best performance. This type of<br />
door is ideal for decks, gazebos, restaurants or any location<br />
where maximum space and lighting are desired!<br />
<strong>Portes</strong> Éclipse #500 modifié / pin clair / finition standard #38 écorce<br />
For more information, please contact us or visit one of<br />
our authorized distributors.<br />
Porte Eclipse #716 / pin clair<br />
22
Garantie des <strong>porte</strong>s <strong>en</strong> <strong>bois</strong> Door Warranty<br />
Nos <strong>porte</strong>s sont garanties contre tout défaut de fabrication pour une période d’un (1) an suivant la<br />
date de livraison à notre marchand, à condition que les instructions suivantes soi<strong>en</strong>t observées :<br />
Our doors are guaranteed against all manufacturing defects for one (1) year after the delivery date<br />
to our dealer upon compliance with the following instructions:<br />
1. La responsabilité de Dim<strong>en</strong>sions <strong>Portes</strong> et F<strong>en</strong>êtres se limite UNIQUEMENT à la valeur<br />
du produit. La finition du produit, l’installation initiale, la main-d’œuvre, la réinstallation et le<br />
transport du produit défectueux ne sont pas couverts par Dim<strong>en</strong>sions <strong>Portes</strong> et F<strong>en</strong>êtres. Le<br />
produit doit être retourné à notre usine pour une réparation ou un remplacem<strong>en</strong>t.<br />
2. Nos <strong>porte</strong>s sont garanties contre tout défaut pour une période d’un (1) an suivant la date de<br />
livraison, à condition que les instructions suivantes soi<strong>en</strong>t respectées :<br />
2.1 La <strong>porte</strong> doit être traitée dans les plus brefs délais suivant sa livraison chez notre<br />
distributeur ou marchand. Si la <strong>porte</strong> n’est pas acheminée au consommateur<br />
dans un délai acceptable et qu’un bris ou un problème de toute nature nous est<br />
déclaré, la décision de réparer ou remplacer un produit reste à la discrétion de<br />
Dim<strong>en</strong>sions <strong>Portes</strong> et F<strong>en</strong>êtres.<br />
2.2 Les <strong>porte</strong>s ne doiv<strong>en</strong>t jamais être exposées à une humidité excessive avant leur<br />
traitem<strong>en</strong>t, ni à des changem<strong>en</strong>ts de température excessifs. Le <strong>bois</strong> est une<br />
matière vivante qui absorbera tous ces changem<strong>en</strong>ts climatiques, et cela<br />
peut provoquer des craquem<strong>en</strong>ts ou gonflem<strong>en</strong>ts.<br />
2.3 Les six faces du produit doiv<strong>en</strong>t impérativem<strong>en</strong>t être traitées dans les<br />
plus brefs délais. Si la <strong>porte</strong> inclut un balai, celui-ci devra être retiré par<br />
le consommateur avant de traiter le dessous de la <strong>porte</strong>. Si le dessous<br />
de la <strong>porte</strong> n’est pas traité, la garantie sera annulée.<br />
Note : La finition de la <strong>porte</strong> reste à la discrétion du consommateur.<br />
Veuillez visiter notre site web pour plus d’information.<br />
3. Dim<strong>en</strong>sions <strong>Portes</strong> et F<strong>en</strong>êtres n’est aucunem<strong>en</strong>t responsable des problèmes d’installation<br />
et d’ajustem<strong>en</strong>ts des <strong>porte</strong>s. Il est normal de devoir ajuster une <strong>porte</strong> extérieure <strong>en</strong> <strong>bois</strong><br />
selon la saison.<br />
4. Un gauchissem<strong>en</strong>t de la <strong>porte</strong> de 1/4’’ ou moins et une tolérance de 1/8’’ sur la largeur et la<br />
Porte fixe<br />
hauteur ne sont pas considérés comme des défauts.<br />
5. Pour obt<strong>en</strong>ir la garantie contre le gauchissem<strong>en</strong>t, un système multipoint doit<br />
Ajustem<strong>en</strong>t du cadre<br />
OBLIGATOIREMENT avoir été installé à notre usine. Si la <strong>porte</strong> est livrée sans ce système<br />
multipoint, la <strong>porte</strong> ne sera pas garantie contre le gauchissem<strong>en</strong>t.<br />
6. Les vitres et thermos installés dans les <strong>porte</strong>s sont garantis par le fabricant de verre pour<br />
cinq (5) ans contre la cond<strong>en</strong>sation. Aucune garantie ne s’applique à un bris thermique. Tous<br />
les défauts invisibles à un mètre de la surface vitrée ne sont pas considérés comme des<br />
défauts par le fabricant de vitre.<br />
7. Les craquem<strong>en</strong>ts et fissures mineurs ne sont pas considérés comme des défauts. Toute<br />
demande de remplacem<strong>en</strong>t devra être autorisée par un représ<strong>en</strong>tant qui aura inspecté la<br />
<strong>porte</strong>.<br />
8. Les écoulem<strong>en</strong>ts de sève ne sont pas garantis sur les <strong>porte</strong>s <strong>en</strong> pin. Le cli<strong>en</strong>t doit lui-même<br />
<strong>en</strong> faire l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong>/nettoyage.<br />
9. Les variations de couleur du <strong>bois</strong> ne sont pas couvertes par la garantie.<br />
Stationary door<br />
La <strong>porte</strong> doit être parallèle à la boîte,<br />
à 1“ du bord lorsqu’elle est arrimée.<br />
1 m.<br />
1. Dim<strong>en</strong>sions Doors and Windows’ responsibility is limited SOLELY to the value of the<br />
product. Product finish, initial installation, workmanship, re-installation and transportation of<br />
the defective product are not covered by Dim<strong>en</strong>sions Doors and Windows. Product must be<br />
returned to our plant to be repaired or replaced.<br />
2. Our doors are guaranteed against all defects for one (1) year after the delivery date providing<br />
the following instructions are adhered to:<br />
2.1 The door must be treated promptly following its delivery to our distributor or<br />
dealer. If the door is not delivered to the consumer within an acceptable time<br />
frame and a breakage or problem of any nature is re<strong>porte</strong>d to us, the decision to<br />
repair or replace a product remains at Dim<strong>en</strong>sions Doors and Windows discretion.<br />
2.2 Doors should never be exposed to excessive humidity prior to their treatm<strong>en</strong>t, nor<br />
to drastic temperature changes. Wood is living matter which will absorb all these<br />
climatic changes which could result in cracking or swelling.<br />
2.3 It’s imperative that the six faces of the product be treated promptly. If the door is<br />
equipped with a sweep, it should be removed by the consumer before treating<br />
the underside of the door. Failure to treat the underside of the door will incur<br />
cancellation of the warranty.<br />
Note: Door finish is at the consumer’s discretion; please visit our website for more<br />
information.<br />
3. Dim<strong>en</strong>sions Doors and Windows is in no way responsible for door installation and<br />
adjustm<strong>en</strong>t problems. It’s normal for exterior wood<strong>en</strong> doors to require adjustm<strong>en</strong>ts<br />
1” according to the season.<br />
4. Warping of the door by 1/4’’ or less and a tolerance of 1/8’’ on the width and height are not<br />
considered defects.<br />
Porte coulissante<br />
Sliding door<br />
5. To obtain the guarantee against warping, a multipoint system must MANDATORILY have<br />
be<strong>en</strong> installed at our plant. If the door is delivered without this multipoint system, the door<br />
will not be guaranteed against warping.<br />
Frame adjustm<strong>en</strong>t<br />
Door must be parallel to frame,<br />
1" from the side wh<strong>en</strong> secured<br />
6. Panes and thermal glass set into the doors are guaranteed against cond<strong>en</strong>sation for five<br />
(5) years by the glass manufacturer. No warranty applies to thermal breakage. All defects<br />
invisible within one metre of the glass surface are not considered defects by the glass<br />
manufacturer.<br />
7. Minor cracks and splits are not considered defects. Any replacem<strong>en</strong>t request must be<br />
authorized by a repres<strong>en</strong>tative who has inspected the door.<br />
8. Pine doors are not guaranteed against sap flow; customers must look after cleaning and<br />
maint<strong>en</strong>ance themselves.<br />
9. Colour variations in the wood are not covered by the warranty.<br />
10. Our doors are not guaranteed for commercial use.<br />
10. Nos <strong>porte</strong>s ne sont pas garanties pour un usage commercial.<br />
11. La garantie de la finition se limite à une année contre le craquem<strong>en</strong>t du fini (le craquem<strong>en</strong>t<br />
du <strong>bois</strong> n’est pas garanti, même s’il est traité par nous, car nous n’avons pas le contrôle sur<br />
celui-ci) et contre la décoloration excessive. Comme tous les traitem<strong>en</strong>ts pour le <strong>bois</strong>, notre<br />
finition nécessite un <strong>en</strong>treti<strong>en</strong>, aux deux ans <strong>en</strong>viron, selon l’exposition au soleil, à la pluie, à<br />
la neige et au v<strong>en</strong>t. Un <strong>en</strong>treti<strong>en</strong> périodique assurera une durée de vie prolongée au <strong>bois</strong>. La<br />
garantie ne sera pas respectée si Dim<strong>en</strong>sions <strong>Portes</strong> et F<strong>en</strong>êtres juge que le produit a été<br />
soumis à des traitem<strong>en</strong>ts considérés excessifs. Les couleurs peuv<strong>en</strong>t varier selon l’ess<strong>en</strong>ce<br />
de <strong>bois</strong>, la pénétration du produit et le grain de <strong>bois</strong>.<br />
12. Les photos dans cette brochure sont à titre indicatif seulem<strong>en</strong>t. Les couleurs peuv<strong>en</strong>t avoir<br />
varié avec les années et ne sont pas reproductibles. Certaines <strong>porte</strong>s sont des modèles<br />
uniques.<br />
13. Toutes bosses, égratignures sur la <strong>porte</strong>, panneaux, vitres ou autre composante doiv<strong>en</strong>t être<br />
signalées dans les 48 heures suivant la livraison, sans quoi nous ne pourrons <strong>en</strong> aucun cas<br />
répondre à un appel de service.<br />
Tout retour de marchandise devra être autorisé au préalable par le représ<strong>en</strong>tant de<br />
Dim<strong>en</strong>sions <strong>Portes</strong> et F<strong>en</strong>êtres.<br />
1 m.<br />
11. The warranty on the finish is limited to one (1) year against cracking of the finish (no<br />
guarantee applies against cracking of the wood, ev<strong>en</strong> if it’s treated by us, as we have no<br />
control over it) and against excessive colour fading. As with all wood treatm<strong>en</strong>ts, our finish<br />
requires maint<strong>en</strong>ance, about every two years, dep<strong>en</strong>ding on exposure to sunlight, rain,<br />
snow and wind. Periodic maint<strong>en</strong>ance will <strong>en</strong>sure prolonged life of the wood. The warranty<br />
will not be honoured if Dim<strong>en</strong>sions Doors and Windows judges that the product underw<strong>en</strong>t<br />
conditions considered excessive. Colours may vary dep<strong>en</strong>ding on wood species, product<br />
p<strong>en</strong>etration and wood grain.<br />
12. Photos in this pamphlet are for refer<strong>en</strong>ce purposes only. Colours may have faded over time<br />
and therefore cannot be reproduced. Some doors are unique models.<br />
13. Any bump or scratch on the door, panel, glass or other compon<strong>en</strong>t must be re<strong>porte</strong>d within<br />
48 hours after delivery; otherwise we will under no circumstances make a service call.<br />
All merchandise returns must be preauthorized by the Dim<strong>en</strong>sions Doors and Windows<br />
repres<strong>en</strong>tative.<br />
<strong>Portes</strong> Patio<br />
Nos <strong>porte</strong>s patio <strong>en</strong> <strong>bois</strong> ne com<strong>porte</strong>nt aucune roulette ajustable sous<br />
la <strong>porte</strong>, procurant une plus grande douceur de roulem<strong>en</strong>t. Il est donc<br />
primordial d’ajuster la <strong>porte</strong> parallèlem<strong>en</strong>t à la boite de <strong>porte</strong>. C’est<br />
l’unique façon d’assurer le bon fonctionnem<strong>en</strong>t du mécanisme et de<br />
l’étanchéité.<br />
1”<br />
Patio Doors<br />
Our wood patio doors have no adjustable rollers underneath, thus<br />
providing smoother sliding. It is therefore ess<strong>en</strong>tial to adjust the<br />
door parallel to the door frame. That’s the only way to <strong>en</strong>sure<br />
proper functioning of the mechanism and leaktightness.<br />
Lors de l’installation, il faut ajuster la boîte de la <strong>porte</strong> de façon à<br />
ce que la <strong>porte</strong> ouvrante soit parallèle à la boîte de <strong>porte</strong>. Sinon, le<br />
fonctionnem<strong>en</strong>t des barrures, de la serrure multipoint et l’étanchéité de<br />
la <strong>porte</strong> seront compromis.<br />
Porte fixe<br />
Stationary door<br />
Porte coulissante<br />
Sliding door<br />
Wh<strong>en</strong> installing, the door frame must be adjusted so that the<br />
op<strong>en</strong>ing door is parallel to the door frame. Otherwise, the operation<br />
of the locks, of the multipoint lock and leaktightness of the door<br />
will be impaired.<br />
Ajustem<strong>en</strong>t du cadre<br />
La <strong>porte</strong> doit être parallèle à la boîte,<br />
à 1“ du bord lorsqu’elle est arrimée.<br />
23<br />
Frame adjustm<strong>en</strong>t<br />
Door must be parallel to frame,<br />
1" from the side wh<strong>en</strong> secured
www.dim<strong>en</strong>sionspf.com<br />
Printed in Canada • Imprimé au Canada