OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL
OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL
OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2<br />
1<br />
INSTALACIÓN <strong>DE</strong>L ASI<strong>EN</strong>TO<br />
Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que aseguran<br />
el asiento al empaque de cartón y póngalos de lado para poder<br />
utilizarlos durante la instalación del asiento sobre el tractor.<br />
Remueva y desechese del embalaje de cartón.<br />
Retire la cinta que cubre la palanca de ajuste (4) y deséchela.<br />
NOTA: Controlar que el cable está correctamente acoplado<br />
al interruptor de seguridad (1) en el soporte del asiento.<br />
Colocar el asiento y en el asiento del recipiente de manera<br />
que la cabeza del bulón de la espalda esté posicionada en<br />
el agujero ancho ranurado en el recipiente (2).<br />
Empujar en el asiento para enganchar el bulón de la espalda en<br />
la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del tractor.<br />
Apretar el tornillo (3).<br />
AJUSTAR EL ASI<strong>EN</strong>TO<br />
Levantar la palanca del ajuste (4) y deslizar el asiento hasta<br />
encontrar una posición que les permita presionar el pedal del<br />
embrague/freno hasta el fondo. Soltar la palanca para fijar el<br />
asiento en esta posición.<br />
2<br />
INSTALLAZIONE <strong>DE</strong>L SEDILE<br />
Rimuovere i dispositivi di fissaggio che fissano il sedile<br />
sull’imballaggio di cartone e mettere da parte i dispositivi di<br />
fissaggio per assemblare il sedile sul trattore.<br />
Rimuovere ed eliminare l’imballaggio di cartone.<br />
Rimuovere il nastro presente sulla leva di regolazione (4) e<br />
gettarlo.<br />
NOTA: Controllare che il cavo sia ben collegato all’interruttore<br />
disicurezza (1) sul supporto del sedile.<br />
Posizionare il sedile sulla relativa scocca in modo tale che il<br />
bullone nella parte superiore dello spallamento si posizioni<br />
sopra il foro grande posto sul fondo (2).<br />
Premere sul sedile per inserire il bullone dello spallamento<br />
nella fessura e tirare il sedile verso il retro del trattore.<br />
Stringere la vite (3).<br />
REGOLAZIONE <strong>DE</strong>L SEDILE<br />
Sollevare la leva di regolazione (4) e far scorrere il sedile<br />
fino a raggiungere una posizione comoda, che vi consenta di<br />
premere a fondo il pedale della frizione/del freno. Per bloccare<br />
il sedile in posizione, rilasciare la leva.<br />
3<br />
4<br />
INSTALLATIE VAN <strong>DE</strong> STOEL<br />
Verwijder de bevestigingselementen waarmee de zitting aan de<br />
kartonnen verpakking bevestigd is en zet deze bevestigingselementen<br />
opzij voor het monteren van de zitting op de trekker.<br />
Verwijder de kartonnen verpakking en werp die weg.<br />
Verwijder de tape om de regelhendel (4) en gooi dit weg.<br />
N.B.: Controleer of de snoer correct is aangesloten op deveiligheidsschakelaar<br />
(1), op de houder van de zitting.<br />
Plaats de stoel op de zitpan zodat de kop van de borstbout<br />
zich over het grote sleufgat in de pan bevindt (2).<br />
Druk op de stoel totdat de borstbout in de sleuf past en trek<br />
de stoel vervolgens naar de achterzijde van de tractor.<br />
Haal de stelschroef (3) aan.<br />
STOEL AFSTELL<strong>EN</strong><br />
Til de afstelhendel (4) op en schuif de stoel naar een comfortabele<br />
positie waarin u de koppeling/rem helemaal in kunt duwen.<br />
Laat de hendel los om de stoel op die plaats vast te zetten.<br />
22