26.04.2015 Views

OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL

OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL

OM, LT2316CM, 960510020, 2012-12, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2<br />

1<br />

INSTALACIÓN <strong>DE</strong>L ASI<strong>EN</strong>TO<br />

Remueva la manilla de ajuste y la arandela plana que aseguran<br />

el asiento al empaque de cartón y póngalos de lado para poder<br />

utilizarlos durante la instalación del asiento sobre el tractor.<br />

Remueva y desechese del embalaje de cartón.<br />

Retire la cinta que cubre la palanca de ajuste (4) y deséchela.<br />

NOTA: Controlar que el cable está correctamente acoplado<br />

al interruptor de seguridad (1) en el soporte del asiento.<br />

Colocar el asiento y en el asiento del recipiente de manera<br />

que la cabeza del bulón de la espalda esté posicionada en<br />

el agujero ancho ranurado en el recipiente (2).<br />

Empujar en el asiento para enganchar el bulón de la espalda en<br />

la ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del tractor.<br />

Apretar el tornillo (3).<br />

AJUSTAR EL ASI<strong>EN</strong>TO<br />

Levantar la palanca del ajuste (4) y deslizar el asiento hasta<br />

encontrar una posición que les permita presionar el pedal del<br />

embrague/freno hasta el fondo. Soltar la palanca para fijar el<br />

asiento en esta posición.<br />

2<br />

INSTALLAZIONE <strong>DE</strong>L SEDILE<br />

Rimuovere i dispositivi di fissaggio che fissano il sedile<br />

sull’imballaggio di cartone e mettere da parte i dispositivi di<br />

fissaggio per assemblare il sedile sul trattore.<br />

Rimuovere ed eliminare l’imballaggio di cartone.<br />

Rimuovere il nastro presente sulla leva di regolazione (4) e<br />

gettarlo.<br />

NOTA: Controllare che il cavo sia ben collegato all’interruttore<br />

disicurezza (1) sul supporto del sedile.<br />

Posizionare il sedile sulla relativa scocca in modo tale che il<br />

bullone nella parte superiore dello spallamento si posizioni<br />

sopra il foro grande posto sul fondo (2).<br />

Premere sul sedile per inserire il bullone dello spallamento<br />

nella fessura e tirare il sedile verso il retro del trattore.<br />

Stringere la vite (3).<br />

REGOLAZIONE <strong>DE</strong>L SEDILE<br />

Sollevare la leva di regolazione (4) e far scorrere il sedile<br />

fino a raggiungere una posizione comoda, che vi consenta di<br />

premere a fondo il pedale della frizione/del freno. Per bloccare<br />

il sedile in posizione, rilasciare la leva.<br />

3<br />

4<br />

INSTALLATIE VAN <strong>DE</strong> STOEL<br />

Verwijder de bevestigingselementen waarmee de zitting aan de<br />

kartonnen verpakking bevestigd is en zet deze bevestigingselementen<br />

opzij voor het monteren van de zitting op de trekker.<br />

Verwijder de kartonnen verpakking en werp die weg.<br />

Verwijder de tape om de regelhendel (4) en gooi dit weg.<br />

N.B.: Controleer of de snoer correct is aangesloten op deveiligheidsschakelaar<br />

(1), op de houder van de zitting.<br />

Plaats de stoel op de zitpan zodat de kop van de borstbout<br />

zich over het grote sleufgat in de pan bevindt (2).<br />

Druk op de stoel totdat de borstbout in de sleuf past en trek<br />

de stoel vervolgens naar de achterzijde van de tractor.<br />

Haal de stelschroef (3) aan.<br />

STOEL AFSTELL<strong>EN</strong><br />

Til de afstelhendel (4) op en schuif de stoel naar een comfortabele<br />

positie waarin u de koppeling/rem helemaal in kunt duwen.<br />

Laat de hendel los om de stoel op die plaats vast te zetten.<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!