17.11.2012 Views

INOX - Pferd

INOX - Pferd

INOX - Pferd

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Outils PFERD<br />

pour l’usinage des aciers spéciaux


Outils PFERD pour l’usinage des aciers spéciaux<br />

Sommaire<br />

2<br />

Acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

Un matériau qui a de l’avenir . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

Alliages et propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5<br />

Corrosion et protection contre la corrosion . . .6-7<br />

Recommandations pour l’usinage . . . . . . . . . . .8-9<br />

Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . .10<br />

Usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

Processus de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

Pages 11 à 18, vous trouverez un aperçu des outils<br />

PFERD avec lesquels les différents processus de travail<br />

intervenant dans l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

peuvent être exécutés.<br />

Tronçonnage et réalisation d’ouvertures . . . . . .12<br />

Ebavurage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />

Préparation des cordons de soudure . . . . . . . . .14<br />

Usinage des cordons de soudure . . . . . . . . . . . . .15<br />

Travaux de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

Structuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

Polissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

PFERD vous propose une gamme d’outils complète qui répond aux différentes<br />

exigences imposées par l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>). Tous les outils sont<br />

spécialement conçus pour ces applications et ont fait leurs preuves dans le<br />

cadre d’une utilisation pratique. PFERD a réuni pour vous dans cette brochure<br />

PRATIQUES sa longue expérience dans ces applications et le savoir-faire qui en<br />

découle, notamment au regard de l’enlèvement de matière et des performances<br />

spécifiques pour l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>).<br />

La clé de la réussite avec les outils PFERD, c’est une parfaite combinaison entre<br />

outil, application, matériau et type d’entraînement.<br />

Le manuel d’outils PFERD contient d’autres informations et conseils pour trouver<br />

« L’outil idéal en un clin d’œil ».<br />

Outils PFERD<br />

Catalogues 201 - 209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

Pages 19 à 33, vous trouverez une description des<br />

propriétés spécifiques des différents groupes d’outils<br />

particulièrement adaptés à l’usinage de l’acier spécial<br />

(<strong>INOX</strong>).<br />

Limes . . . . . . . . . . . . . . . . . .Catalogue 201 . . . . . .20<br />

Fraises sur tige . . . . . . . . . .Catalogue 202 . . . . . .21<br />

Scies cloche, forets trépan<br />

et forets étagés . . . . . . . . .Catalogue 202 . . . . . .22<br />

Meules sur tige . . . . . . . . .Catalogue 203 . . . . . .23<br />

Outils de ponçage<br />

et de polissage . . . . . . . . . .Catalogue 204 . . .24-25<br />

Disques à ébarber<br />

et meules plates . . . . . . . .Catalogue 206 . . . . . .26<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ® . . . . . . .Catalogue 206 . . . . . .27<br />

Disques à tronçonner . . . .Catalogue 206 . . . . . .28<br />

Disques à tronçonner pour<br />

machines stationnaires . . .Catalogue 207 . . . . . .29<br />

Brosses industrielles . . . . .Catalogue 208 . . .30-31<br />

Machines motrices . . . . . . .Catalogue 209 . . .32-33<br />

Conseils et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35<br />

PFERD dans le monde entier .<br />

Et près de chez vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36


Pourquoi parle-t-on d’acier spécial (<strong>INOX</strong>) ou aciers résistants à la<br />

corrosion et aux acides ?<br />

Acier spécial (<strong>INOX</strong>), acier inoxydable, V2A, V4A ou acier résistant à la corrosion<br />

sont autant d’appellations courantes utilisées pour désigner les aciers résistants à<br />

la rouille et aux acides, qui se distinguent par leur résistance à la corrosion, leur<br />

longue durée de vie et leur facilité d’entretien. PFERD a adopté ces appellations et<br />

utilise dans cette brochure PRATIQUES et dans le manuel d’outils PFERD les termes<br />

acier spécial (<strong>INOX</strong>) ou aciers résistants à la corrosion et aux acides.<br />

Le premier acier inoxydable a été breveté au début du XX ème siècle ; depuis, le<br />

succès de ce nouveau matériau ne s’est jamais démenti. Puisque le fer et l’acier<br />

sont progressivement détruits par la rouille et que les entreprises peuvent ainsi<br />

subir des pertes économiques, le développement des aciers résistants à la<br />

corrosion a été favorisé tout au long des 100 dernières années. L’acier spécial<br />

(<strong>INOX</strong>) englobe aujourd’hui plus de 120 types d’aciers et se retrouve dans de<br />

nombreux domaines de notre vie quotidienne.<br />

Sa résistance à la corrosion, sa ténacité, sa résistance aux charges mécaniques<br />

élevées, sa longue durée de vie, sa remarquable aptitude au façonnage, sa<br />

rentabilité et son esthétique extraordinaire en font un matériau de premier choix.<br />

Qu’il soit poncé, brossé, poli-miroir ou sablé mat, qu’il soit estampé, perforé,<br />

gaufré ou profilé, et même coloré si vous le souhaitez : l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) est<br />

pour ainsi dire un acier capable de répondre à toutes les exigences.<br />

Possibilités d’utilisation des aciers résistants à la corrosion et aux acides<br />

Grâce à leur qualité et à leurs remarquables propriétés, les aciers résistants à la<br />

corrosion et aux acides permettent de multiples possibilités d’utilisation :<br />

■■<br />

dans l’industrie chimique et pétrochimique,<br />

■■<br />

dans la construction de cuves et d’équipements pour l’industrie<br />

agroalimentaire,<br />

■■<br />

dans la construction de machines et d’installations (par ex. pour la fabrication<br />

de cellulose et de papier),<br />

■■<br />

dans l’architecture (par ex. pour les façades de bâtiments et les garde-corps),<br />

■■<br />

dans la construction d’installations pour les centrales électriques,<br />

■■<br />

dans la fabrication de pompes et de turbines,<br />

■■<br />

dans la construction navale (conduites, conteneurs) et l’ingénierie marine,<br />

■■<br />

dans la construction acier et la construction mécanique,<br />

■■<br />

dans la construction d’appareils (par ex. échangeurs thermiques).<br />

Acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

Un matériau qui a de l’avenir<br />

Notre objectif :<br />

les meilleurs résultats de travail<br />

et une rentabilité maximale pour<br />

l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) .<br />

PFERD vous propose des conseils<br />

personnalisés pour toutes les questions<br />

relatives à l’usinage de l’acier spécial<br />

(<strong>INOX</strong>). Les conseillers commerciaux<br />

expérimentés et les ingénieurs<br />

technico-commerciaux PFERD se feront<br />

un plaisir de vous aider ! N’hésitez pas<br />

à nous consulter.<br />

3


Acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

Alliages et propriétés<br />

Principaux domaines<br />

d’utilisation<br />

Coutellerie et<br />

fabrication de lames<br />

Construction de<br />

véhicules, systèmes<br />

d’échappement<br />

Industrie chimique et<br />

pétrochimique<br />

Industrie agroalimentaire,<br />

construction de<br />

cuves, industrie chimique,<br />

construction de<br />

parapets, ingénierie<br />

marine, échangeurs<br />

thermiques<br />

4<br />

Carbone<br />

[%]<br />

Principaux éléments d’alliage<br />

Nom abrégé selon la norme<br />

DIN EN 10088<br />

Chrome<br />

[%]<br />

Nickel<br />

[%]<br />

0,2 - 1 12 - 14 4 - 5<br />

< 0,1 15 - 30 2 - 5<br />

≤ 0,1 24 - 28 4 - 8<br />

< 0,15 16 - 26 8 - 26<br />

Définition des aciers résistants à la corrosion et aux acides<br />

Les aciers sont résistants à la corrosion et aux acides lorsque la teneur en chrome<br />

de l’alliage s’élève au moins à 10,5 %. La couche de protection en oxyde de<br />

chrome ainsi créée sur la surface est également appelée couche passive et protège<br />

l’acier contre la corrosion. Pour accroître la résistance à la corrosion, on augmente<br />

la teneur en chrome et on utilise d’autres éléments d’alliage.<br />

Le tableau ci-dessous indique comment procéder pour déduire le type de structure des aciers résistants à la corrosion et aux<br />

acides à partir du numéro de matière et du nom abrégé correspondant dans la norme EN 10088.<br />

Les numéros de matière 1.40.. à 1.45.. sont attribués aux aciers résistants à la corrosion et aux acides. Au moyen du<br />

pourcentage des principaux éléments d’alliage dans le nom abrégé, il est possible de déduire dans la colonne de droite le type<br />

de structure, les propriétés spécifiques du matériau associées et les principaux domaines d’utilisation. L’exemple du numéro<br />

de matière 1.4571 nous apprend que cet acier résistant à la corrosion et aux acides possède une structure austénitique.<br />

Numéro de matière selon la norme EN 10088 Nom abrégé selon la norme EN 10088<br />

1 . 45 71 (G X 6 CrNiMo Ti 17-12-2)<br />

➊■■➋■■➌<br />

➊■■■■■■■■1 = Acier ou acier moulé<br />

➋■40-45 = Aciers résistants à la corrosion et aux acides<br />

➌■01-99 = Numéro d’ordre sans déductions<br />

Autres<br />

[%]<br />

≤ 1<br />

Mo, N<br />

1 - 4<br />

Mo, Ti,<br />

Nb<br />

≤ 2,5<br />

Mo, Cu,<br />

Ti Nb, N<br />

2 - 5<br />

Mo, Ti,<br />

Nb, Ta,<br />

Cu, N<br />

G X 6 CrNiMo Ti 17-12-2 (1 . 45 71)<br />

➊■ ➋■ ➌■ ➍■ ➎■ ➏<br />

➊ = Acier moulé<br />

(sans G = profilés/fils étirés ou produits laminés)<br />

➋ = Aciers très alliés<br />

➌ = Teneur en carbone x 100<br />

➍ = Principaux éléments d’alliage<br />

➎ = Proportion d’éléments d’alliage inférieure à 1 %<br />

➏ = Pourcentage des principaux éléments d’alliage<br />

Propriétés Structure de l’acier<br />

Magnétique, résistance ≥ 1 000 N/mm², dureté jusqu’à<br />

60 HRC ; allongement à la rupture 11 à 14 %, durcissable<br />

et trempable, ne convient pas pour la soudure,<br />

résistant à la corrosion dans certaines conditions,<br />

conductibilité thermique élevée<br />

Magnétique, résistance 380 à 660 N/mm² ; allongement<br />

à la rupture 18 à 25 %, non durcissable et non<br />

trempable, difficile à souder, résistant à la corrosion<br />

fissurante sous tension induite par le chlore mais pas à<br />

la corrosion intercristalline<br />

Magnétique, résistance 600 à 950 N/mm² ; allongement<br />

à la rupture 25 à 30 %, non durcissable, facile à<br />

souder, bonne résistance à la corrosion, résistant à la<br />

corrosion fissurante sous tension induite par le chlore,<br />

excellente déformabilité à chaud et à froid, conductibilité<br />

thermique modérée<br />

Non magnétique, résistance 460 à 950 N/mm², forte<br />

augmentation de la résistance par formage à froid ;<br />

allongement à la rupture 35 à 45 %, non durcissable,<br />

facile à souder, bonne résistance à la corrosion, excellente<br />

déformabilité à chaud et à froid, conductibilité<br />

thermique faible<br />

Martensitique tétragonale<br />

centrée<br />

Ferritique cubique<br />

centrée<br />

Ferrito-austénitique<br />

cubique centrée /<br />

cubique à faces centrées<br />

(acier DUPLEX)<br />

Austénitique cubique<br />

à faces centrées


Avec les aciers austénitiques, le redressage à froid peut donner de la martensite<br />

de déformation et une susceptibilité magnétique limitée. Ce phénomène peut<br />

être évité en augmentant la teneur en nickel. L’incorporation de soufre améliore<br />

de façon déterminante l’aptitude à supporter la tension des aciers résistants à la<br />

corrosion et aux acides, mais elle diminue la résistance à la corrosion.<br />

Deux tiers des opérations de tronçonnage, fraisage, brossage, limage et ponçage<br />

sont pratiquées sur des aciers résistants à la corrosion et aux acides ayant une<br />

structure austénitique. En plus de leur bonne résistance à la corrosion, ces<br />

aciers sont faciles à souder et très malléables. Les aciers DUPLEX et leur usinage<br />

prennent de plus en plus d’importance. Les aciers DUPLEX sont des aciers ferritoausténitiques<br />

qui présentent une structure à deux phases. Leurs propriétés sont<br />

déterminées essentiellement par les proportions des deux principaux composants<br />

de structure et leur composition chimique. Comme pour les aciers austénitiques,<br />

un traitement à chaud a pour but de dissoudre les phases indésirables et d’obtenir<br />

une répartition équilibrée entre ferrite et austénite.<br />

Numéro de matière selon la<br />

norme EN 10088<br />

Nom abrégé<br />

selon la norme EN 10088<br />

AISI/ASTM Structure<br />

Acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

Alliages et propriétés<br />

Le tableau suivant contient quelques exemples de numéros de matière typiques selon la norme EN 10088 avec le nom<br />

abrégé, la désignation américaine AISI et le type de structure.<br />

1.4301 X5CrNi18-10 304 Acier austénitique<br />

1.4303 X4CrNi18-12 305 Acier austénitique<br />

1.4305 X8CrNiS18-9 303 Acier austénitique<br />

1.4306 X2CrNi19-11 304 L Acier austénitique<br />

1.4307 X2CrNi18-9 304 L Acier austénitique<br />

1.4310 X10CrNi18-8 301 Acier austénitique<br />

1.4311 X2CrNiN18-10 304 LN Acier austénitique<br />

1.4315 X5CrNiN19-9 304 N Acier austénitique<br />

1.4318 X2CrNiN18-7 301 LN Acier austénitique<br />

1.4361 X1CrNiSi18-15-4 - Acier austénitique<br />

1.4401 X5CrNiMo17-12-2 316 Acier austénitique<br />

1.4404 X2CrNiMo17-12-2 316 L Acier austénitique<br />

1.4406 X2CrNiMoN17-11-2 316 LN Acier austénitique<br />

1.4429 X2CrNiMoN17-13-3 316 LN Acier austénitique<br />

1.4432 X2CrNiMo17-12-3 316 L Acier austénitique<br />

1.4435 X2CrNiMo18-14-3 316 L Acier austénitique<br />

1.4436 X3CrNiMo17-13-3 316 Acier austénitique<br />

- - 316 H Acier austénitique<br />

- - 316 N Acier austénitique<br />

1.4529 X1NiCrMoCuN25-20-7 - Acier austénitique<br />

1.4539 X1NiCrMoCu25-20-5 904 L Acier austénitique<br />

1.4541 X6CrNiTi18-10 321 Acier austénitique<br />

1.4547 X1CrNiMoCuN20-18-7 - Acier austénitique<br />

1.4550 X6CrNiNb18-10 347 Acier austénitique<br />

1.4563 X1NiCrMoCu31-27-4 - Acier austénitique<br />

1.4565 X2CrNiMnMoN25-18-6-5 - Acier austénitique<br />

1.4571 X6CrNiMoTi17-12-2 316 Ti Acier austénitique<br />

1.4580 X6CrNiMoNb17-12-2 316 Cb Acier austénitique<br />

1.4878 X8CrNiTi18-10 321 H Acier austénitique<br />

1.4948 X6CrNi18-10 304 H Acier austénitique<br />

1.4362 X2CrNiN23-4 2304 Acier ferrito-austénitique (DUPLEX)<br />

1.4460 X3CrNiMoN27-5-2 329 Acier ferrito-austénitique (DUPLEX)<br />

1.4462 X2CrNiMoN22-5-3 2205 Acier ferrito-austénitique (DUPLEX)<br />

1.4501 X2CrNiMoCuWN25-7-4 - Acier ferrito-austénitique (DUPLEX)<br />

5


Acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

Corrosion<br />

Quels sont les différents types de corrosion ?<br />

6<br />

Corrosion uniforme de surface (fréquente)<br />

Cause : enlèvement de matière en surface.<br />

Avec un taux d’enlèvement de matière inférieur à 0,1 mm/an, on parle de résistance<br />

suffisante.<br />

Corrosion par piqûres (fréquente)<br />

Cause : ions chlorure, dépôts, rouille erratique, traces d’oxydation et résidus de<br />

laitier.<br />

Corrosion fissurante (fréquente)<br />

Cause : formation de fissures sur la pièce dues à la construction, dépôts, surface<br />

déformée, apport de particules d’origine externe.<br />

Pourquoi faut-il prendre en compte la tenue à la corrosion pour l’usinage<br />

de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) ?<br />

La corrosion est l’interaction d’un métal avec son environnement, qui entraîne<br />

une modification de ses propriétés spécifiques de matériau. La corrosion est une<br />

réaction électrochimique faisant passer le métal d’un état riche en énergie et<br />

instable à un état plus stable et plus pauvre en énergie. La pénétration d’eau et<br />

d’oxygène ou d’acides déclenche la désagrégation ou la corrosion des métaux.<br />

Malgré leur désignation comme aciers inoxydables, les aciers résistants à la<br />

corrosion et aux acides ne sont pas vraiment inoxydables, car seule la fine couche<br />

d’oxyde de chrome protège l’acier qui se trouve en dessous. L’acier n’est pas<br />

attaqué par la corrosion seulement si cette couche passive est capable de se<br />

régénérer en permanence malgré des conditions d’utilisation très diverses. Des<br />

facteurs d’influence tels que le chlore, les agents oxydants et la température,<br />

l’usinage technique par soudage, le formage à froid et à chaud, et surtout<br />

l’usinage ou le traitement de surface (tronçonnage, ponçage, sablage, décapage,<br />

tournage, fraisage, brossage, limage), ont un impact sur la formation de la couche<br />

passive et la résistance à la corrosion correspondante.<br />

Les produits de décapage enlèvent de la matière en surface et permettent d’éliminer<br />

les défauts de surface. Pour les pièces utilisées dans un milieu fortement corrosif,<br />

le décapage final permet d’obtenir une résistance à la corrosion maximale.<br />

Corrosion bimétallique (fréquente)<br />

Condition : liaison conductrice d’électrons entre un matériau moins noble (anode)<br />

et un matériau plus noble (cathode) et présence d’un électrolyte. Phénomène renforcé<br />

en présence d’une petite anode et d’une grande cathode. Le matériau moins<br />

noble (anode) se dissout (par exemple au niveau des vis d’assemblage).<br />

Corrosion due aux oscillations (fréquente)<br />

Cause : charge mécanique alternée sur le matériau.<br />

Corrosion intercristalline (rare)<br />

Cause : appauvrissement du chrome au voisinage de carbure de chrome dégagé<br />

sous l’effet de la chaleur lors du soudage.<br />

Corrosion fissurante due à la contrainte (rare)<br />

Condition : tension de traction au niveau de la surface (redressage à froid), ions<br />

chlorure et matériau sensible.<br />

Charge<br />

variable<br />

Charge<br />

Electrolyte<br />

Métal 1 Métal 2<br />

e -<br />

Anode Cathode<br />

Tension


Quels sont les principes à appliquer pour éviter la corrosion ?<br />

■■<br />

Choisir le matériau/la matière adapté(e).<br />

■■<br />

Éviter les défauts induits par le formage à chaud et le laminage (grossissement<br />

du grain, formation de dépôts, apport de carbone ou de soufre provenant<br />

d’impuretés présentes à la surface ou des gaz de combustion, impuretés dues<br />

au laminage, etc.).<br />

■■<br />

Bien avant l’usinage, stocker les matériaux/matières et les produits finis de<br />

façon adéquate et si possible au sec.<br />

■■<br />

Tenir compte des facteurs extérieurs (par ex. chlorure, eau oxygénée,<br />

température, etc.) et agir en conséquence.<br />

Comment éviter la corrosion lors de l’usinage ?<br />

■■<br />

Utiliser une structure adéquate pour la protection contre la corrosion (éviter les<br />

coins et les fissures).<br />

■■<br />

Veiller à utiliser des surfaces aussi lisses et exemptes de défauts que possible,<br />

sans impuretés.<br />

■■<br />

Éviter la présence d’impuretés provenant d’autres opérations et matériaux.<br />

Séparer de façon rigoureuse les pièces en acier et en acier spécial (<strong>INOX</strong>) lors<br />

du stockage et de l’usinage ultérieur.<br />

■■<br />

Choisir des outils d’usinage adaptés à l’inox, par ex. outils de meulage (sans<br />

produits de remplissage contenant du fer, du chlore ou du soufre) ou brosses à<br />

garniture <strong>INOX</strong> ou SiC ou exécution <strong>INOX</strong>-TOTAL.<br />

■■<br />

Éviter les défauts de soudage (racines pas entièrement soudées, pores, retraits,<br />

ségrégations, dépôts de phases, combustion, réduction, appauvrissement du<br />

chrome aux contours des grains).<br />

■■<br />

Effectuer un traitement en profondeur des cordons de soudure (enlever le<br />

laitier, les traces d’oxydation, les couches d’oxyde, les impuretés, les pores et les<br />

soufflures).<br />

■■<br />

Veiller à réduire au minimum l’apport de chaleur au moment de l’usinage des<br />

surfaces (tronçonnage, ponçage, fraisage, limage, brossage et polissage) et à<br />

conduire le processus de façon optimale.<br />

■■<br />

Lors de l’usinage final d’une surface, éviter impérativement de projeter des<br />

étincelles sur la surface et de les laisser brûler.<br />

■■<br />

Chercher à obtenir des surfaces aussi fines que possible, car plus la surface est<br />

fine, plus la résistance aux charges et la protection contre la corrosion seront<br />

élevées.<br />

■■<br />

Après avoir terminé toutes les opérations, effectuer un nettoyage en<br />

profondeur de la pièce (enlever les résidus de toute sorte, y compris les films de<br />

protection).<br />

■■<br />

Éviter les défauts dus au décapage (élimination et neutralisation incomplètes du<br />

produit décapant, en particulier au niveau des structures pleines de fissures et<br />

de défauts).<br />

Les conseillers commerciaux expérimentés et les ingénieurs<br />

technico-commerciaux PFERD se feront un plaisir de vous aider !<br />

Acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

Éviter la corrosion<br />

Exemples de corrosion sur des<br />

éléments de construction en acier<br />

spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

7


Acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

Recommandations pour l’usinage<br />

À quels aspects faut-il être particulièrement attentif pour l’usinage de<br />

l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) avec des outils PFERD ?<br />

L’acier spécial (<strong>INOX</strong>) possède non seulement des propriétés remarquables, mais<br />

il impose également des exigences particulières aux outils utilisés. Chez PFERD,<br />

le développement des meilleurs outils pour l’usinage des aciers résistants à la<br />

corrosion et aux acides est donc une priorité absolue depuis déjà des décennies.<br />

De nombreux outils sont spécialement conçus pour l’usinage de ces matériaux. Ils<br />

ne contiennent pas de fer élémentaire et répondent aux exigences de la classe 2<br />

de la KWU. Ces outils sont signalés par la désignation <strong>INOX</strong> ou COOL. Les outils<br />

<strong>INOX</strong> sont marqués en bleu dans le système de code couleurs PFERD. Vous pouvez<br />

ainsi sélectionner plus facilement l’outil optimal et acquérir une compétence<br />

accrue dans l’usinage professionnel de pièces en acier spécial (<strong>INOX</strong>). Vous<br />

trouverez davantage d’informations à ce sujet dans le manuel d’outils PFERD. Afin<br />

de pouvoir profiter sans limite des avantages de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), il vous suffit<br />

de respecter les règles fondamentales suivantes :<br />

■■<br />

Pour éviter les détériorations ou la contamination des surfaces, utilisez des<br />

outils de serrage (étaux, étaux à vis, etc.) munis de protections en plastique ou<br />

en aluminium par exemple.<br />

■■<br />

Lors de l’usinage, n’utilisez jamais les outils en alternance sur l’acier et l’acier<br />

spécial (<strong>INOX</strong>).<br />

■■<br />

Tenez compte de la faible conductibilité thermique de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) et<br />

utilisez de préférence des outils PFERD sans échauffement. Ils sont signalés par<br />

la désignation COOL.<br />

■■<br />

Veillez à assurer une baisse de la chaleur afin d’obtenir une évacuation des<br />

copeaux suffisante.<br />

Utilisez le grain abrasif le plus grossier possible pour éviter la surchauffe<br />

de l’outil et de la pièce à usiner et, si possible, assurez un refroidissement<br />

complémentaire de l’outil pendant l’usinage.<br />

■■<br />

Travaillez avec une pression d’appui aussi faible que possible et un mouvement<br />

d’oscillation (n’insistez pas inutilement sur un endroit avec les outils) afin<br />

d’éviter les traces d’oxydation et les déformations dues à la surchauffe, surtout<br />

sur les tôles.<br />

■■<br />

Travaillez avec des vitesses de coupe réduites afin de limiter l’apport de chaleur<br />

et les dommages dus à la chaleur sur l’outil et la pièce à usiner.<br />

■■<br />

Utilisez une puissance motrice suffisamment forte pour compenser la forte<br />

ténacité de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) et travailler de manière rentable.<br />

Utilisez de préférence des outils PFERD portant les désignations <strong>INOX</strong>, COOL ou<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL (IT) :<br />

Les disques à ébarber et à tronçonner<br />

PFERD pour l’usinage de l’acier spécial<br />

(<strong>INOX</strong>) portent la désignation <strong>INOX</strong> ou<br />

COOL et sont marqués en bleu dans le<br />

système de code couleurs.<br />

8<br />

Les outils de ponçage et de polissage<br />

PFERD pour l’usinage de l’acier<br />

spécial (<strong>INOX</strong>) se reconnaissent à la<br />

désignation COOL.<br />

Classification selon<br />

SIEMENS-KWU/AREVA<br />

Ces conditions techniques de<br />

livraison sont reconnues dans le<br />

monde entier.<br />

Il existe deux classes d’abrasifs :<br />

Classe 1<br />

(sans liaisons halogènes) pour<br />

les processus mécaniques<br />

de fabrication et d’usinage<br />

sans traitement de nettoyage<br />

complémentaire des surfaces<br />

intérieures et pour l’usinage de<br />

surfaces extérieures.<br />

Classe 2<br />

pour les processus mécaniques<br />

de fabrication et d’usinage<br />

avec traitement de nettoyage<br />

complémentaire et pour l’usinage<br />

de surfaces extérieures.<br />

Pureté chimique<br />

(teneur max. admise en<br />

impuretés en [mg/kg])<br />

Classe 1 Classe 2<br />

Fluor (F) 500 -<br />

Chlore (CI) 300 1.000<br />

2- Soufre (SO ) 4 2.500 5.000<br />

Fer (Fe) 1.000 1.000<br />

Cuivre (Cu) 1.000 1.000<br />

Zinc (Zn) 1.000 1.000<br />

<strong>INOX</strong> COOL <strong>INOX</strong>/<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

<strong>INOX</strong><br />

exécution tendre, dureté N<br />

Pastilles abrasives COMBIDISC ®<br />

Grains céramique CO-COOL<br />

Les brosses industrielles PFERD pour<br />

l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

sont marquées en bleu et portent la<br />

désignation <strong>INOX</strong> ou <strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

(IT) dans la désignation de commande.


Après l’usinage, la rugosité de la surface de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) est nettement<br />

plus fine par rapport à d’autres matériaux, par ex. l’acier et l’aluminium, avec des<br />

paramètres d’usinage pourtant comparables. Cet aspect doit être pris en compte<br />

lors du choix de la granulométrie en relation avec la rugosité de surface souhaitée.<br />

Outils de ponçage et de polissage<br />

Acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

Recommandations pour l’usinage<br />

204 I 1<br />

Application Rugosité Aspect visuel après ponçage<br />

Ponçage grossier :<br />

granulométries 24 à 150<br />

Ponçage fin :<br />

granulométries 180 à 400<br />

Polissage:<br />

Étape 1 :<br />

Étape 2 :<br />

Étape 3 :<br />

Structuration :<br />

surfaces 2G 80 à 2G 320<br />

Satinage/matifiage :<br />

avec non tissé (Vlies)<br />

Le tableau suivant contient des valeurs indicatives concernant<br />

la granulométrie, la rugosité et l’aspect visuel pouvant être ainsi<br />

obtenu. Cependant, l’accomplissement d’un travail d’usinage<br />

nécessite toujours la réalisation d’essais sur la pièce pour obtenir<br />

le résultat désiré. Vous trouverez d’autres informations et conseils<br />

d’usinage dans le manuel d’outils PFERD, catalogue 204.<br />

204<br />

204<br />

R a = 0,70 à 2,50 µm<br />

R a = 0,20 à 0,70 µm<br />

R a = 0,10 à 0,20 µm<br />

R a = 0,04 à 0,10 µm<br />

R a = < 0,01 µm<br />

R a = 0,20 à 0,70 µm<br />

R a = 0,10 à 0,70 µm<br />

La rugosité individuelle R zi correspond à la somme des crêtes de profil les plus<br />

élevées et des creux de profil les plus profonds sur une distance donnée.<br />

La rugosité R z correspond à la valeur moyenne des rugosités individuelles (R zi ) sur<br />

des distances données successives.<br />

La rugosité R max correspond à la rugosité individuelle la plus élevée sur une<br />

distance globale donnée.<br />

La valeur de rugosité moyenne R a est la moyenne arithmétique des sommes de<br />

toutes les valeurs de profil de rugosité.<br />

R Z 1 R Z 2 R Z 3 R Z 4 R Z 5<br />

Section de mesure individuelle<br />

Section de mesure globale<br />

Si vous avez d’autres questions concernant les rugosités de surfaces dans le cadre<br />

de l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), les conseillers commerciaux expérimentés et<br />

les ingénieurs technico-commerciaux de PFERD se feront un plaisir de vous aider.<br />

N’hésitez pas à nous consulter. Section de mesure globale<br />

R a<br />

9


Acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

Consignes de sécurité importantes<br />

Les fabricants d’outils, les constructeurs de machines et les utilisateurs participent<br />

PRECAUTIONS CONTRE LES RISQUES POSSIBLES<br />

tous à la sécurité pendant le travail. PFERD fabrique Bruit tous ses outils dans le respect<br />

• Une protection auditive conforme à la Norme EN352 est recommandée pour tout travail avec<br />

pièce ou machine tenue à la main, quel que soit le niveau de bruit.<br />

des exigences de sécurité prescrites. Il incombe à l’utilisateur • S’assurer que le produit abrasif de est bien choisir adapté à l’opération. la Un machine<br />

abrasif mal choisi peut<br />

produire un bruit excessif.<br />

motrice adaptée à son travail et de manier et d’utiliser Vibrations les outils correctement.<br />

• Les opérations où la pièce ou la machine sont tenues à la main peuvent entraîner des troubles<br />

physiques causés par les vibrations.<br />

• Des mesures doivent être prises si des picotements, fourmillements ou engourdissements<br />

apparaissent après 10 minutes de travail continu.<br />

La règle à appliquer impérativement est la suivante • Ces : effets sont aggravés par temps froid, il faut alors tenir les mains au chaud et les dégourdir,<br />

ainsi que les doigts, régulièrement. Employer des machines modernes à faible niveau de<br />

vibrations.<br />

La vitesse de travail maximale (m/s) indiquée ne doit pas être dépassée.<br />

• Maintenir les machines en bon état. Arrêter le travail et vérifier la machine si des vibrations<br />

excessives apparaissent.<br />

• Utiliser des produits abrasifs de bonne qualité et veiller à les garder en bon état durant toute<br />

leur durée de vie.<br />

• Veiller à utiliser des flasques de montage et des plateaux supports en bon état, les remplacer<br />

quand ils sont usés ou déformés.<br />

• Ne pas crisper exagérément les mains sur la pièce ou la machine et ne pas exercer une pression<br />

excessive sur le produit abrasif.<br />

Consignes de sécurité<br />

• Eviter de travailler trop longtemps sans interruptions avec un produit abrasif.<br />

• Employer un produit abrasif bien adapté, un abrasif mal choisi peut produire des vibrations<br />

excessives.<br />

• Ne pas négliger les conséquences physiques des vibrations, demander un avis médical.<br />

Respectez les consignes de sécurité de la FEPA et les pictogrammes !<br />

ELIMINATION DES ABRASIFS<br />

• Les produits abrasifs utilisés ou défectueux doivent être éliminés en respectant les règlements<br />

locaux ou nationaux.<br />

• Des informations complémentaires figurent dans les Fiches de Données de Sécurité mises à<br />

disposition par le fournisseur.<br />

= • Ne pas oublier que le produit abrasif usé peut avoir été contaminé par le matériau travaillé ou<br />

d’autres éléments de l’opération.<br />

• Les produits abrasifs rejetés doivent être mis hors d’usage pour empêcher tout réemploi en cas<br />

de récupération dans les déchets.<br />

Porter des lunettes de<br />

= Meulage sous arrosage interdit !<br />

protection !<br />

10<br />

Interdits pour le meulage<br />

= Porter des gants ! =<br />

= Porter des protections<br />

= Porter un masque anti-<br />

= Utilisation uniquement avec<br />

= Respecter les consignes de<br />

auditives !<br />

poussière !<br />

une assiette-support !<br />

sécurité !<br />

Syndicat National<br />

des Abrasifs et Superabrasifs<br />

S.N.A.S<br />

latéral Tel +33 1 45 81 ! 25 90<br />

Fax +33 1 45 81 62 94<br />

Membre de la FEPA :<br />

www.fepa-abrasives.org<br />

Edition janvier 2005<br />

Avis Important<br />

Notice fournie par:<br />

Toutes les précautions ont été<br />

prises pour que cette notice soit<br />

August Rüggeberg GmbH<br />

& Co. KG<br />

exacte et à jour. Cependant nous<br />

déclinons toute responsabilité<br />

PFERD-Werkzeuge<br />

Hauptstraße 13<br />

pour toute erreur ou omission<br />

51709 Marienheide<br />

ainsi que pour les dommages<br />

Tel. (0 22 64) 90<br />

qui pourraient en résulter.<br />

Fax (0 22 64) 94 00<br />

© FEPA 2005<br />

www.pferd.com · info@pferd.com<br />

FEDERATION·OF·EUROPEAN<br />

PRODUCERS·OF·ABRASIVES<br />

RECOMMANDATIONS<br />

DE SECURITE POUR<br />

L’EMPLOI DES PRODUITS ABRASIFS<br />

CETTE NOTICE DOIT ÊTRE COMMUNIQUÉE AUX UTILISATEURS DE PRODUITS ABRASIFS.<br />

Les recommandations de ce document doivent être suivies par tous les utilisateurs<br />

d’abrasifs pour leur sécurité personnelle.<br />

PRINCIPES GENERAUX DE SECURITE<br />

FEPA-Flyer französisch.indd 1 Les 01.06.2005, 16:02<br />

Des produits abrasifs mal utilisés peuvent être très dangereux.<br />

• Suivre les instructions du fournisseur du produit abrasif et du fabricant de la machine.<br />

• S’assurer que le produit abrasif est adapté à l’usage envisagé. Examiner tous les produits avant<br />

montage pour déceler des dommages ou défauts éventuels.<br />

• Respecter les procédures recommandées pour la manutention et le stockage des produits<br />

abrasifs. Connaître les risques pouvant résulter de l’utilisation des produits abrasifs et prendre<br />

les précautions correspondantes :<br />

• Contact corporel avec le produit abrasif en fonctionnement.<br />

• Blessure causée par la rupture d’un produit abrasif en cours d’utilisation.<br />

• Débris de meulage, étincelles, fumées et poussières générés par l’abrasion.<br />

• Bruit.<br />

• Vibrations.<br />

Utiliser uniquement des produits abrasifs conformes aux plus hauts standards de sécurité. Ils<br />

doivent porter le numéro de la Norme Européenne de Sécurité « EN » correspondante et/ou la<br />

mention « oSa » :<br />

• EN12413 pour les Abrasifs Agglomérés (meules).<br />

• EN13236 pour les Superabrasifs (grains Diamant ou CBN).<br />

• EN13743 pour certains Abrasifs Appliqués (disques en fibre vulcanisée, roues à lamelles à<br />

flasques ou sur tige, disques à lamelles).<br />

Ne jamais utiliser une machine en mauvais état ou comportant des pièces défectueuses.<br />

Les employeurs doivent étudier les risques de toutes leurs opérations d’abrasion et mettre en<br />

place les mesures de protection appropriées. Ils doivent s’assurer que leurs opérateurs sont<br />

convenablement formés et entraînés à leur tâche.<br />

Cette notice ne fournit que les recommandations de sécurité de base. Des informations plus<br />

complètes et détaillées pour un usage sûr des abrasifs figurent dans les Codes de Sécurité<br />

disponibles à la FEPA ou à votre Association Nationale de Fabricants d’Abrasifs.<br />

• Code de Sécurité FEPA pour les Abrasifs Agglomérés et les Superabrasifs de Précision.<br />

• Code de Sécurité FEPA pour les Abrasifs Appliqués.<br />

• Code de Sécurité FEPA pour les Superabrasifs pour la Pierre et la Construction.<br />

consignes de sécurité de la FEPA<br />

peuvent être téléchargées sur le site<br />

www .pferd .com.<br />

Les pictogrammes suivants sont utilisés dans cette brochure pour la représentation des machines motrices :<br />

Ponceuses à<br />

bande<br />

Transmissions<br />

flexibles<br />

= Ne pas utiliser de disques<br />

endommagés !<br />

= Interdit pour un meulage<br />

manuel !<br />

Perceuses<br />

Utilisation<br />

manuelle<br />

CHOPSAW LABOR<br />

Meuleuses<br />

droites<br />

Utilisation<br />

sur robots<br />

Satineuses/<br />

Machines<br />

pour<br />

rouleaux<br />

Perceuse<br />

verticale<br />

Meuleuses<br />

d’angle


Usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>)<br />

Processus de travail<br />

Tronçonnage et réalisation d’ouvertures 12<br />

Ebavurage 13<br />

Préparation des cordons de soudure 14<br />

Usinage des cordons de soudure 15<br />

Travaux de finition 16<br />

Structuration 17<br />

Page<br />

Polissage 18<br />

11


Tronçonnage et réalisation d’ouvertures<br />

12<br />

Description des processus de travail :<br />

■■<br />

Tronçonnage de profilés, tôles, masselottes et tubes<br />

■■<br />

Réalisation d’ouvertures dans des cuves et des armoires électriques pour<br />

les raccordements et les passages de conduites<br />

■■<br />

Réalisation de découpes et d’évidements dans des profilés et des<br />

éléments de construction à paroi mince<br />

Disques à<br />

tronçonner<br />

de dureté P (<strong>INOX</strong>)<br />

Disques à<br />

tronçonner<br />

pour machines<br />

stationnaires de<br />

dureté K<br />

Disques à<br />

tronçonner<br />

pour machines<br />

stationnaires de<br />

dureté H<br />

Disques à<br />

tronçonner<br />

de dureté R<br />

Forets trépan HM Scies cloche HSS<br />

Disques à<br />

tronçonner<br />

30 - 76 mm<br />

Disques à<br />

tronçonner<br />

de dureté S<br />

Forets étagés HSS<br />

HICOAT ®


Description des processus de travail :<br />

■■<br />

Ébavurage d’arêtes, d’ouvertures et de contours<br />

■■<br />

Chanfreinage<br />

■■<br />

Arrondir des arêtes<br />

Fraises sur tige HM<br />

denture 3<br />

Manchons abrasifs<br />

Z-COOL/CO-COOL<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Rondelles TX<br />

COMBIDISC ®<br />

Brosses plates sur<br />

tige <strong>INOX</strong>/SiC/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Disques fibre<br />

COMBICLICK ®<br />

A-COOL/Z-COOL/<br />

CO-COOL<br />

Disques à ébarber<br />

de dureté M<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SG ZIRKON<br />

Brosses coniques à<br />

filetage <strong>INOX</strong><br />

Bandes courtes<br />

A-COOL<br />

Huile à rectifier<br />

411 NE<br />

Fraises sur tige HM<br />

denture 3<br />

denture 4<br />

Brosses<br />

d‘ébavurage SiC<br />

Fraises sur tige HM<br />

denture 5<br />

Rouleaux abrasifs<br />

POLIROLL ®<br />

CO-COOL<br />

Outils Poliflex ® TX<br />

Rondelles de non<br />

tissé COMBIDISC ®<br />

PNER<br />

Brosses plates à<br />

alésage <strong>INOX</strong>/SiC/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Disques fibre<br />

A-COOL/Z-COOL/<br />

CO-COOL<br />

Disques double<br />

usage DUODISC ®<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SGP ZIRKON-<br />

POWER<br />

Brosses plates pour<br />

meuleuses d‘angle<br />

<strong>INOX</strong><br />

Bandes courtes<br />

CO-COOL<br />

Fraises sur tige HM<br />

denture 5<br />

Brosses plates à<br />

alésage <strong>INOX</strong>/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Ebavurage<br />

Meules sur tige<br />

dureté L/N<br />

Roues à lamelles<br />

sur tige<br />

Z-COOL/CO-COOL<br />

Pastilles abrasives<br />

COMBIDISC ®<br />

A-COOL/CO-COOL<br />

Brosses pinceau<br />

sur tige <strong>INOX</strong>/SiC/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Disques à ébarber<br />

de dureté N<br />

Brosses boisseau à<br />

filetage <strong>INOX</strong>/SiC<br />

Brosses plates à<br />

alésage <strong>INOX</strong>/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Bandes longues<br />

corindon A/<br />

corindon zirconien Z<br />

Brosses boisseau SiC<br />

Brosses plates sur<br />

tige <strong>INOX</strong>/SiC/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Ebavureur Limes COR<strong>INOX</strong> ® Limes aiguille<br />

COR<strong>INOX</strong> ®<br />

Brosses à tubes avec<br />

filetage IBU<br />

<strong>INOX</strong>/SiC<br />

13


Préparation des cordons de soudure<br />

14<br />

Description des processus de travail :<br />

■■<br />

Chanfreinage<br />

■■<br />

Préparation de rainures en V<br />

■■<br />

Préparation de soudures de réparation<br />

■■<br />

Décapage et nettoyage<br />

Fraises sur tige HM<br />

denture 3<br />

Manchons abrasifs<br />

Z-COOL/CO-COOL<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Rondelles TX/<br />

Rondelles Vlies<br />

COMBIDISC ®<br />

Brosses plates à<br />

alésage <strong>INOX</strong>/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Disques fibre<br />

COMBICLICK ®<br />

A-COOL/Z-COOL/<br />

CO-COOL<br />

Disques à ébarber<br />

de dureté M<br />

Disques abrasifs<br />

flexibles FD<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SG A-COOL<br />

Brosses coniques à<br />

filetage <strong>INOX</strong><br />

Bandes courtes<br />

A-COOL<br />

Bandes longues<br />

corindon A/<br />

corindon zirconien Z<br />

Limes COR<strong>INOX</strong> ®<br />

Brosses à main<br />

pour mécanique de<br />

précision <strong>INOX</strong><br />

Fraises sur tige HM<br />

denture 4<br />

Rouleaux abrasifs<br />

POLIROLL ®<br />

CO-COOL<br />

Outils<br />

Poliflex ® TX<br />

Rondelles vlies<br />

COMBIDISC ® -<br />

PNER<br />

Brosses plates sur<br />

tige <strong>INOX</strong>/SiC/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Disques fibre<br />

A-COOL/Z-COOL/<br />

CO-COOL<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

PSF ZIRKON<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SG CO<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SGP ZIRKON-COOL<br />

Brosses plates pour<br />

meuleuses d‘angle<br />

<strong>INOX</strong><br />

Bandes courtes<br />

CO-COOL<br />

Huile à rectifier<br />

411 NE<br />

Limes aiguille<br />

COR<strong>INOX</strong> ®<br />

Brosses à main pour<br />

soudures d’angle<br />

<strong>INOX</strong><br />

Meules sur tige<br />

dureté L/N<br />

Roues à lamelles<br />

sur tige<br />

Z-COOL/CO-COOL<br />

Pastilles abrasives<br />

COMBIDISC ®<br />

A-COOL/CO-COOL<br />

Huile à rectifier<br />

411 NE<br />

Brosses pinceau sur<br />

tige <strong>INOX</strong>/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Disques à ébarber<br />

de dureté N<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SG ZA<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SGP CO-COOL<br />

Brosses plates<br />

Pipeline <strong>INOX</strong><br />

Brosses plates à<br />

alésage/filetage/<br />

<strong>INOX</strong>/<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Bandes courtes<br />

Vlies<br />

Limes HM


Description des processus de travail :<br />

■■<br />

Égalisation des cordons de soudure<br />

■■<br />

Élimination des traces d’oxydation<br />

■■<br />

Rectification des défauts<br />

■■<br />

Décapage et nettoyage<br />

■■<br />

Reprise des soudures de réparation<br />

Usinage des cordons de soudure<br />

Fraises sur tige HM<br />

denture 4<br />

denture MZ<br />

Manchons abrasifs<br />

Z-COOL/<br />

CO-COOL<br />

Roues à lamelles<br />

A-COOL<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Brosses plates à<br />

alésage <strong>INOX</strong>/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Disques fibre<br />

COMBICLICK ®<br />

A-COOL/Z-COOL/<br />

CO-COOL<br />

POL<strong>INOX</strong> ® -Discs<br />

PNER<br />

Rondelles<br />

auto-agrippantes<br />

POLIVLIES ®<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SG ZA<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SGP CO-COOL<br />

Brosses plates à<br />

alésage/filetage<br />

<strong>INOX</strong>/<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Bandes courtes<br />

A-COOL<br />

Bandes longues<br />

corindon A/<br />

corindon zirconien Z<br />

Limes COR<strong>INOX</strong> ®<br />

Coussinets<br />

abrasifs<br />

POLIVLIES ®<br />

Brosses à main<br />

pour mécanique de<br />

précision <strong>INOX</strong><br />

Meules sur tige<br />

dureté L/N<br />

Rouleaux abrasifs<br />

POLIROLL ®<br />

CO-COOL<br />

Pastilles abrasives<br />

COMBIDISC ®<br />

A-COOL/CO-COOL<br />

Meules sur tige<br />

POL<strong>INOX</strong> ®<br />

Brosses plates sur<br />

tige <strong>INOX</strong>/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Disques fibre<br />

A-COOL/Z-COOL/<br />

CO-COOL<br />

Rouleaux à<br />

lamelles<br />

Roues à lamelles<br />

pour meuleuses<br />

d’angle<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SG A-COOL<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SGP ZIRKON-COOL<br />

Brosses plates pour<br />

meuleuses d‘angle<br />

<strong>INOX</strong><br />

Bandes courtes<br />

CO-COOL<br />

Huile à rectifier<br />

411 NE<br />

Limes aiguille<br />

COR<strong>INOX</strong> ®<br />

Rouleaux de non<br />

tissé (Vlies)<br />

Brosses à main pour<br />

soudures d’angle<br />

<strong>INOX</strong><br />

Outils Poliflex ® TX<br />

Roues à lamelles sur<br />

tige<br />

Z-COOL/CO-COOL<br />

Rondelles TX/<br />

Rondelles Vlies<br />

COMBIDISC ® PNER<br />

Meules plates<br />

POL<strong>INOX</strong> ®<br />

Brosses pinceau sur<br />

tige <strong>INOX</strong>/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIVLIES ®<br />

Disques abrasifs<br />

flexibles FD<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIFAN ®<br />

SGP ZIRKON-CURVE<br />

Brosses coniques à<br />

filetage <strong>INOX</strong><br />

Brosses plates<br />

Pipeline <strong>INOX</strong><br />

Bandes courtes<br />

Vlies<br />

Limes HM<br />

Rouleaux de bande<br />

abrasive<br />

Toile<br />

brune/bleue<br />

Papier abrasif<br />

15


Travaux de finition<br />

16<br />

Description des processus de travail :<br />

■■<br />

Élimination des traces d’oxydation<br />

■■<br />

Préparation des surfaces<br />

■■<br />

Élimination des irrégularités<br />

■■<br />

Ponçage progressif<br />

■■<br />

Élimination des bavures secondaires<br />

■■<br />

Décapage et nettoyage<br />

Fraises sur tige HM<br />

denture MZ<br />

Pastilles abrasives<br />

COMBIDISC ®<br />

A-COOL/CO-COOL<br />

Rondelles TX<br />

COMBIDISC ®<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Outils sur tige<br />

POLICLEAN ®<br />

Huile à rectifier<br />

411 NE<br />

Rondelles<br />

auto-agrippantes<br />

POLIVLIES ®<br />

Disques POL<strong>INOX</strong> ®<br />

PNER<br />

Roues à lamelles<br />

pour meuleuses<br />

d’angle<br />

Brosses plates pour<br />

meuleuses d‘angle<br />

<strong>INOX</strong><br />

Bandes courtes<br />

A-COOL<br />

Bandes longues<br />

corindon A/<br />

corindon zirconien Z<br />

Limes aiguille<br />

COR<strong>INOX</strong> ®<br />

Rouleaux de bande<br />

abrasive<br />

Manchons abrasifs<br />

Z-COOL/CO-COOL<br />

Roues à lamelles<br />

sur tige<br />

Z-COOL/CO-COOL<br />

Rondelles Vlies<br />

COMBIDISC ® -<br />

VRW/VRH<br />

Meules sur tige<br />

POL<strong>INOX</strong> ®<br />

Disques<br />

POLICLEAN ®<br />

Brosses plates à<br />

alésage <strong>INOX</strong>/SiC/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles POLIVLIES ®<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Rouleaux à<br />

lamelles<br />

Bandes courtes<br />

CO-COOL<br />

Huile à rectifier<br />

411 NE<br />

Coussinets<br />

abrasifs<br />

POLIVLIES ®<br />

Brosses à main<br />

pour mécanique de<br />

précision <strong>INOX</strong><br />

Rouleaux abrasifs<br />

POLIROLL ®<br />

CO-COOL<br />

Roues à lamelles<br />

A-COOL<br />

Rondelles Vlies<br />

COMBIDISC ® -<br />

PNER<br />

Meules plates<br />

POL<strong>INOX</strong> ®<br />

Outils<br />

Poliflex ® TX<br />

Brosses plates sur<br />

tige <strong>INOX</strong>/SiC/<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Rouleaux abrasifs<br />

POL<strong>INOX</strong> ®<br />

Disques<br />

POLICLEAN ®<br />

Brosses coniques à<br />

filetage <strong>INOX</strong><br />

Bandes courtes<br />

Vlies<br />

Rouleaux de non<br />

tissé (Vlies)<br />

Toile<br />

brune/bleue<br />

Papier abrasif


Description des processus de travail :<br />

■■<br />

Réalisation d’effets visuels<br />

■■<br />

Réalisation de surfaces poncées homogènes<br />

■■<br />

Bouchonnage<br />

■■<br />

Matifiage, dépolissage et satinage<br />

■■<br />

Rectification des défauts dans les surfaces<br />

Meules sur tige<br />

POL<strong>INOX</strong> ®<br />

Meules de finition<br />

sur tige Poliflex ®<br />

PU-STRUC<br />

Roues à lamelles<br />

sur tige<br />

Z-COOL/CO-COOL<br />

Roue abrasive<br />

POLIFLAP ®<br />

Huile à rectifier<br />

411 NE<br />

Rouleaux abrasifs<br />

POL<strong>INOX</strong> ®<br />

Rondelles autoagrippantes<br />

POLIVLIES ®<br />

Disques Poliflex ®<br />

PFD PUR<br />

Brosses rouleau<br />

<strong>INOX</strong><br />

Bandes courtes<br />

A-COOL<br />

Bandes longues<br />

corindon A/<br />

corindon zirconien Z<br />

Coussinets<br />

abrasifs<br />

POLIVLIES ®<br />

Blocs Poliflex ®<br />

PUR<br />

Meules plates<br />

POL<strong>INOX</strong> ®<br />

Outils à<br />

bouchonner<br />

Poliflex ®<br />

Roues à lamelles<br />

A-COOL<br />

Rondelles Vlies<br />

COMBIDISC ® -<br />

VRW/VRH<br />

Disques POL<strong>INOX</strong> ®<br />

PNER<br />

Disques à surfacer à<br />

lamelles<br />

POLIVLIES ®<br />

Roues à lamelles<br />

pour meuleuses<br />

d’angle<br />

Bandes courtes<br />

CO-COOL<br />

Huile à rectifier<br />

411 NE<br />

Rouleaux de non<br />

tissé (Vlies)<br />

Toile<br />

brune/bleue<br />

Papier abrasif<br />

Structuration<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Rondelles à<br />

bouchonner Vlies<br />

Bande de<br />

masquage<br />

Rondelles Vlies<br />

COMBIDISC ® -<br />

PNER<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Rouleaux abrasifs<br />

à structurer<br />

Poliflex ®<br />

Huile à rectifier<br />

411 NE<br />

Bandes courtes<br />

Vlies<br />

Rouleaux de bande<br />

abrasive<br />

17


Polissage<br />

18<br />

Description des processus de travail :<br />

■■<br />

Polissage<br />

■■<br />

Polissage miroir<br />

Meules en tissu Feutres sur tige Feutres plats<br />

Briques de pâte à<br />

polir<br />

Rondelles en feutre<br />

COMBIDISC ®<br />

Disques POL<strong>INOX</strong> ®<br />

PNER<br />

Pâtes abrasives<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Roues à alésage<br />

compactes<br />

POL<strong>INOX</strong> ® PNER<br />

Rondelles Vlies<br />

COMBIDISC ® -<br />

PNER


Limes<br />

Fraises sur tige<br />

Meules sur tige<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

Outils de ponçage et de polissage<br />

Disques à ébarber et à tronçonner<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

D i s q u e s à t r o n ç o n n e r<br />

p our machines st ationnaires<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

201 Catalogue<br />

Limes<br />

201<br />

201 I 1<br />

202 Catalogue<br />

202<br />

202 I 1<br />

Meules sur tige<br />

203 Catalogue<br />

203 I 1<br />

204<br />

204 I 1<br />

206 Catalogue<br />

206 I 1<br />

207<br />

207 I 1<br />

Brosses industrielles<br />

Brosses industrielles<br />

208 Catalogue<br />

208 I 1<br />

Machines motrices<br />

Machines motrices<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

209<br />

203<br />

204<br />

208<br />

209<br />

209 I 1<br />

Outils PFERD pour l’usinage des aciers spéciaux<br />

Catalogues 201 - 209<br />

Page<br />

201<br />

Limes 20<br />

202<br />

Fraises sur tige 21-22<br />

203<br />

Meules sur tige 23<br />

Catalogue 204<br />

Outils de ponçage et de polissage 24-25<br />

206<br />

Disques à ébarber et à tronçonner 26-28<br />

Catalogue 207<br />

Disques à tronçonner pour machines stationnaires 29<br />

208<br />

Brosses industrielles 30-31<br />

Catalogue 209<br />

Machines motrices 32-33<br />

19


Limes<br />

Catalogue 201<br />

20<br />

Limes COR<strong>INOX</strong> ®<br />

Possèdent une dureté superficielle exceptionnelle de 1200 HV (dureté Vickers).<br />

Conviennent ainsi particulièrement à l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), des aciers<br />

résistants à la chaleur et des alliages à base de nickel/cobalt. Grâce à leur dureté<br />

superficielle élevée, les limes COR<strong>INOX</strong> ® offrent une résistance à l‘usure et une<br />

durée de vie extrêmes. Elles ne laissent pas de résidus corrosifs sur la matière à<br />

usiner. Elles ne s’encrassent pas. Les copeaux s’éliminent simplement en frappant<br />

légèrement.<br />

Les limes COR<strong>INOX</strong> ® sont disponibles en taille 00, 0 et 2.<br />

Les limes aiguille COR<strong>INOX</strong> ® sont disponibles en taille 0 et 2.<br />

Ebavureur<br />

Parfaitement adapté pour l’ébavurage, le chanfreinage et la reprise des contours<br />

de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), de manière économique et rationnelle. Les endroits<br />

difficiles d’accès, les alésages, les diamètres intérieurs et extérieurs et les rainures<br />

peuvent être travaillés sans effort à la main.<br />

Les lames d’ébavurage et les alésoirs sont faciles à remplacer; ils sont faciles à<br />

manipuler et peuvent être utilisés de façon optimale grâce au support spécial. Les<br />

outils s’adaptent parfaitement aux contours de la pièce. Le système d‘adaptation<br />

rotatif à palier garantit une manipulation simple et un remplacement aisé de<br />

l’ébavureur.<br />

L’exécution ergonomique et maniable du support en matière synthétique souple<br />

avec un intérieur dur et solide assure une protection adéquate contre les arêtes<br />

et les coins tranchants. L’épaulement angulaire empêche le déplacement de<br />

l’ébavureur et contribue à une sécurité de fonctionnement maximale.<br />

Conseils d’utilisation pour<br />

les limes COR<strong>INOX</strong> ® , les limes en carbure métallique et l’ébavureur<br />

Limes en carbure métallique<br />

Adaptées au traitement de surfaces planes, convexes et concaves en acier spécial<br />

(<strong>INOX</strong>). Leur denture radiale et bombée unique en son genre permet de réaliser<br />

un travail de très bonne qualité.<br />

Les limes en carbure métallique sans brise-copeaux permettent de réaliser un très<br />

bon usinage des surfaces. Les limes en carbure métallique avec brise-copeaux<br />

assurent un enlèvement de matière important.<br />

Disponibles en exécution plate ou ronde. Les limes en carbure métallique peuvent<br />

être réaffûtées.<br />

■■<br />

Pour éviter la corrosion, les particules produites lors de l’usinage doivent être<br />

retirées de la pièce. PFERD recommande un nettoyage des pièces par voie<br />

chimique et/ou mécanique (décapage/polissage, etc.). Remarque<br />

Vous trouverez<br />

des informations<br />

complémentaires<br />

dans le manuel<br />

d’outils PFERD,<br />

catalogue 201.<br />

Limes<br />

201<br />

Limes<br />

201 I 1<br />

201


Denture 3<br />

À utiliser de préférence pour le<br />

chanfreinage. Plage de vitesses<br />

de coupe recommandée 250 à<br />

350 m/min.<br />

Denture 4<br />

À utiliser de préférence pour un<br />

enlèvement de matière important.<br />

Produit des copeaux de petite taille.<br />

Plage de vitesses de coupe<br />

recommandée 250 à 350 m/min.<br />

Denture 5<br />

À utiliser de préférence pour les<br />

travaux d’ébavurage fin.<br />

Plage de vitesses de coupe<br />

recommandée 350 à 450 m/min.<br />

Denture MZ<br />

À utiliser de préférence pour le<br />

fraisage de finition et l’enlèvement<br />

très fin de matière. Plage de vitesses<br />

de coupe recommandée 450 à<br />

600 m/min.<br />

Fraises sur tige<br />

Catalogue 202<br />

Fraises sur tige en carbure métallique<br />

Des outils remarquables pour l’ébavurage, le chanfreinage et l’adaptation des<br />

géométries. Pour l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), un grand nombre de formes<br />

géométriques et de dimensions (ø 3 à 16 mm) ainsi que quatre dentures sont<br />

disponibles. Les dentures 3, 4 et 5 permettent d’obtenir une bonne qualité de<br />

surface, tandis que la denture MZ permet d’obtenir une excellente qualité de<br />

surface grâce à la géométrie de ses dents.<br />

Recommandations d’utilisation<br />

■■<br />

Pour une utilisation économique des fraises sur tige à partir d’un ø de tige de<br />

6 mm, une puissance motrice de 300 à 500 Watt est nécessaire dans la plage<br />

supérieure de vitesses de rotation/coupe.<br />

■■<br />

En raison de la mauvaise conductibilité thermique de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), les<br />

surchauffes doivent être évitées, de même que les détériorations consécutives<br />

possibles de l’outil et de la pièce. C’est pourquoi il est absolument nécessaire<br />

de réduire nettement les vitesses de rotation par rapport à l’usinage de l’acier.<br />

Respectez à cet effet les plages de vitesses de rotation recommandées<br />

indiquées dans le tableau ci-après.<br />

■■<br />

Pour éviter la corrosion, les particules produites lors de l’usinage doivent être<br />

retirées de la pièce. PFERD recommande un nettoyage par voie chimique et/ou<br />

mécanique (décapage/polissage, etc.).<br />

Plage de vitesses de rotation recommandée [t/min]<br />

ø [mm]<br />

Vitesses de coupe [m/min]<br />

Vitesse de coupe<br />

250 350 450 600<br />

Vitesses de rotation [t/min]<br />

Vitesse de rotation<br />

2 40 000 56 000 72 000 95 000<br />

3 27 000 37 000 48 000 64 000<br />

4 20 000 28 000 36 000 48 000<br />

6 13 000 19 000 24 000 32 000<br />

8 10 000 14 000 18 000 24 000<br />

10 8 000 11 000 14 000 19 000<br />

12 7 000 9 000 12 000 16 000<br />

16 5 000 7 000 9 000 12 000<br />

Exemple :<br />

Fraise sur tige en carbure métallique, denture 4, diamètre de l’outil 12 mm.<br />

Usinage grossier des aciers résistants à la corrosion et aux acides.<br />

Plage de vitesses de coupe 250 à 350 m/min.<br />

Plage de vitesses de rotation : 7 000 à 9 000 t/min<br />

Fabrications spéciales<br />

Si notre gamme complète de produits ne devait pas suffire pour répondre à<br />

vos besoins en usinage, PFERD peut fabriquer sur demande des fraises sur tige<br />

spécialement adaptées à votre application, avec les performances et la qualité de<br />

haut niveau PFERD, par exemple :<br />

■■<br />

autres dimensions et formes,<br />

■■<br />

autres diamètres et longueurs de tige, et<br />

■■<br />

autres dentures et revêtements.<br />

Remarque :<br />

Les vitesses de rotation des outils sont indiquées pour une utilisation sous charge.<br />

Remarque<br />

Vous trouverez<br />

d’autres informations<br />

et les autres<br />

dentures disponibles<br />

dans le manuel<br />

d’outils PFERD,<br />

catalogue 202.<br />

Fraises sur tige<br />

202<br />

202 I 1<br />

202<br />

21


Scies cloche, forets trépan et forets étagés<br />

Catalogue 202<br />

22<br />

8 mm<br />

35 mm<br />

Forets trépan en carbure métallique<br />

Des outils professionnels pour une découpe rapide et précise d’ouvertures<br />

arrondies. Avec leur tranchant en carbure métallique résistant à l’usure et leur<br />

haute précision de concentricité, obtenue grâce à une tête de coupe et une<br />

tige fabriquées en une seule pièce, les forets trépan en carbure métallique sont<br />

parfaitement adaptés à l’usinage économique de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>).<br />

Les forets trépan en carbure métallique sont utilisés sur des perceuses manuelles<br />

ou sur des machines stationnaires.<br />

PFERD propose deux versions de forets trépan en carbure métallique :<br />

■■ Exécution plate (8 mm) pour l’usinage des tôles et des matériaux plats,<br />

disponible en différents diamètres de 16 à 105 mm.<br />

■ ■ Exécution profonde (35 mm) pour l’usinage des tubes et des surfaces<br />

bombées, disponible en différents diamètres de 16 à 60 mm.<br />

Scies cloche HSS<br />

Particulièrement adaptées pour scier avec rapidité et précision des ouvertures<br />

arrondies. La denture HSS haute qualité avec des pas de denture variables garantit<br />

une utilisation économique, en particulier sur les éléments de construction à paroi<br />

mince en acier spécial (<strong>INOX</strong>). Elle permet une durée de vie élevée et l’obtention<br />

d’arêtes de coupe sans bavures.<br />

PFERD propose ses scies cloche HSS dans une gamme de diamètres allant de 14 à<br />

152 mm.<br />

Forets étagés HSS HICOAT ®<br />

Recommandations générales d’utilisation pour les forets trépan en<br />

carbure métallique, les scies cloche HSS et les forets étagés HSS HICOAT ®<br />

■■<br />

En raison de la mauvaise conductibilité thermique de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), les<br />

surchauffes doivent être évitées, de même que les détériorations consécutives<br />

possibles de l’outil et de la pièce. C’est pourquoi il est absolument nécessaire<br />

de réduire nettement les vitesses de rotation par rapport à l’usinage de l’acier.<br />

Les vitesses de rotation recommandées pour les forets trépan en carbure<br />

métallique, les scies cloche HSS et les forets étagés HSS HICOAT ® figurent dans<br />

le manuel d’outils PFERD, catalogue 202.<br />

■■<br />

Utilisez une huile de coupe de bonne qualité. L’huile de coupe assure un<br />

usinage stable et allonge considérablement la durée de vie de l’outil.<br />

■■<br />

Pour éviter la corrosion, les particules produites lors de l’usinage doivent être<br />

retirées de la pièce. PFERD recommande un nettoyage par voie chimique et/ou<br />

mécanique (décapage/polissage, etc.).<br />

Outil haute performance robuste à revêtement résistant à l’usure pour le perçage<br />

et l’ébavurage des tôles, des tubes et des profilés en acier spécial (<strong>INOX</strong>) jusqu’à<br />

une épaisseur de matière maximale de 4 mm.<br />

PFERD propose deux exécutions dans les plages de perçage 4 à 20 mm (9 étages)<br />

et 4 à 30 mm (14 étages).<br />

Remarque<br />

Vous trouverez<br />

des informations<br />

complémentaires<br />

dans le manuel<br />

d’outils PFERD,<br />

catalogue 202.<br />

Fraises sur tige<br />

202<br />

202 I 1<br />

202


PFERD offre une large gamme de meules sur tige à liant céramique et à liant en<br />

résine synthétique. En fonction de l’utilisation, des meules sur tige de formes<br />

variées sont disponibles dans un grand choix de types, de grosseurs et de dureté<br />

de grains. Grâce à des équipements de fabrication modernes, les meules sur tige<br />

sont d’une grande stabilité géométrique, de qualité constante et réalisées selon<br />

des tolérances serrées.<br />

Les meules sur tige PFERD conviennent pour le dégrossissage, l’ébavurage, le<br />

chanfreinage et le ponçage de finition de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>). Étant donné que<br />

l’acier inoxydable possède une mauvaise conductibilité thermique, PFERD a mis au<br />

point deux liants spéciaux qui garantissent un rendement d’enlèvement de matière<br />

optimal lors de l’usinage pendant toute la durée de vie de l’outil.<br />

Les meules sur tige de dureté L sont fabriquées à l’aide d’un liant à résine<br />

synthétique de qualité supérieure avec un mélange de grains abrasifs à base de<br />

corindon supérieur blanc et rouge foncé. Le liant relativement tendre contient<br />

des adjuvants favorisant l’abrasion et permet, en combinaison avec le mélange<br />

de grains abrasifs, d’obtenir un volume d’enlèvement exceptionnel par unité de<br />

temps avec une bonne durée de vie. La dureté L convient particulièrement à une<br />

utilisation en surface sur l’acier spécial (<strong>INOX</strong>).<br />

Les meules sur tige de dureté N sont fabriquées à base d’un liant à résine<br />

synthétique de qualité supérieure et de corindon normal. Ce liant relativement<br />

dur contient des adjuvants qui favorisent l’abrasion. En combinaison avec le<br />

corindon normal tenace et avec l’ancrage solide, il permet d’obtenir un volume<br />

d’enlèvement élevé par unité de temps avec une très bonne durée de vie. La<br />

dureté N convient particulièrement à une utilisation sur les arêtes sur l’acier<br />

spécial (<strong>INOX</strong>). Elle se distingue par une abrasion sans échauffement avec une<br />

grande stabilité géométrique.<br />

Fabrications spéciales<br />

Si notre gamme complète de produits ne devait pas suffire pour répondre à vos<br />

besoins, PFERD peut fabriquer sur demande des meules sur tige spécialement<br />

adaptées à votre application, avec les performances et la qualité de haut niveau<br />

PFERD, par exemple :<br />

■■<br />

autres dimensions et formes,<br />

■■<br />

types et grosseurs de grains différents,<br />

■■<br />

mélanges de grains différents, et<br />

■■<br />

autres diamètres et longueurs de tige.<br />

Recommandations d’utilisation<br />

■■<br />

Le rendement des meules sur tige de dureté L et N est optimal à la vitesse<br />

circonférentielle recommandée de 35 à 50 m/s.<br />

Consignes de sécurité supplémentaires<br />

■■<br />

Toutes les meules sur tige PFERD sont homologuées pour fonctionner à une<br />

vitesse circonférentielle de 50 m/s au maximum. La norme EN 12413 détermine<br />

les rotations maximales correspondant à différents diamètres et longueurs de<br />

tige. Il convient de les respecter scrupuleusement pour éviter la rupture de la<br />

tige pendant l’utilisation.<br />

Remarque<br />

Meules sur tige<br />

Vous trouverez<br />

des informations<br />

complémentaires<br />

dans le manuel<br />

d’outils PFERD,<br />

catalogue 203.<br />

Catalogue 203<br />

dureté L<br />

dureté N<br />

Meules sur tige<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

Meules sur tige<br />

203<br />

203 I 1<br />

203<br />

23


ucture du<br />

oduit abrasif<br />

pliqué<br />

Outils de ponçage et de polissage<br />

Catalogue 204<br />

Outils abrasifs appliqués<br />

Les outils abrasifs appliqués conviennent pour l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>).<br />

Les versions disposant en plus d’un liant de couverture avec agents abrasifs actifs<br />

produisent un rendement particulièrement élevé. Ces outils se reconnaissent à<br />

la désignation « COOL ». La couche supplémentaire refroidit la pièce à usiner<br />

et minimise la surchauffe de l’outil. En fonction de la granulométrie, ces outils<br />

abrasifs appliqués permettent d’obtenir un enlèvement de matière important<br />

(par ex. chanfreinage avec disques fibre, granulométrie 36) ou une finition de<br />

surface très fine avec une granulométrie très fine (par ex. préparation au polissage<br />

avec roues à lamelles sur tige, granulométrie 320). Pour l’utilisation des outils<br />

abrasifs appliqués, PFERD recommande l’utilisation de l’huile à rectifier 411NE. Les<br />

adjuvants qui favorisent l’abrasion permettent d’éviter les taches gênantes sur les<br />

surfaces en acier spécial (<strong>INOX</strong>).<br />

Structure des abrasifs appliqués<br />

24<br />

➊ Matériau<br />

support<br />

➎ Couche abrasive<br />

➋ Liant de base ➌ Liant de<br />

couverture<br />

➍ Grains<br />

abrasifs<br />

PFERD propose une gamme très complète d’outils de ponçage et de polissage.<br />

En fonction de l’utilisation, des outils de ponçage et de polissage de formes et de<br />

structures variées sont disponibles dans un grand choix d’abrasifs.<br />

Les outils de ponçage et de polissage PFERD conviennent pour le dégrossissage,<br />

l’ébavurage, le chanfreinage, le ponçage de finition, la structuration et le polissage<br />

de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>).<br />

Structure des fibres abrasives (Vlies)<br />

Fibres synthétiques<br />

Grains abrasifs<br />

Résine<br />

Outils abrasifs Vlies<br />

Les abrasifs Vlies sont parfaitement adaptés aux travaux d’ébavurage, de<br />

nettoyage et d’usinage de surface de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) en meulage à sec ou<br />

sous arrosage.<br />

Les abrasifs Vlies se composent de fibres en polyamide, de résines synthétiques<br />

et de grains abrasifs. La structure des fibres Vlies est imprégnée de résine et<br />

garnie de grains abrasifs. Les produits Vlies sont résistants à l’eau, lavables et très<br />

robustes. Ils ne s’encrassent pas, ne laissent aucun résidu corrosif sur les surfaces<br />

et ne sont pas conducteurs.<br />

La structure très ouverte des fibres garantit une grande flexibilité et élasticité<br />

du matériau Vlies. La structure flexible épouse idéalement les contours de la<br />

surface et la forme de la pièce et crée une structure de surface très spéciale.<br />

Ce résultat de ponçage satiné est unique et ne peut être obtenu avec d’autres<br />

abrasifs. Grâce à la répartition uniforme des grains abrasifs dans la structure Vlies,<br />

le renouvellement constant en grains neufs, frais et acérés est assuré pendant<br />

l’ensemble de la durée d’utilisation.<br />

Outils abrasifs appliqués dans le<br />

catalogue 204 :<br />

® ■ ■ COMBICLICK -Disques fibre<br />

■■<br />

Disques fibre<br />

®<br />

■ ■ Pastilles abrasives COMBIDISC<br />

et ATADISC ®<br />

■■<br />

Bandes courtes et bandes longues<br />

■■<br />

Rouleaux de bande abrasive et<br />

feuilles abrasives<br />

■■<br />

Disques abrasifs auto-agrippants<br />

et rondelles auto-agrippantes<br />

■■<br />

Manchons abrasifs<br />

® ®<br />

■ ■ POLIROLL , POLICO<br />

■■<br />

Roues à lamelles sur tige, roues<br />

à lamelles et rouleaux à lamelles<br />

■■<br />

Coussinets abrasifs et POLISTAR<br />

Outils abrasifs Vlies dans le<br />

catalogue 204 :<br />

® ■ ■ COMBIDISC - rondelles Vlies<br />

■■<br />

Meules sur tige, roues, disques<br />

et rouleaux POL<strong>INOX</strong> ®<br />

■ ■<br />

■■<br />

■ ■<br />

Rondelles et disques POLIVLIES<br />

Rondelles auto-agrippantes<br />

POLIVLIES ®<br />

Outils POLICLEAN<br />

■■<br />

Bandes courtes exécution Vlies<br />

®<br />

®


Outils de ponçage à liant<br />

Conviennent parfaitement au ponçage<br />

de finition, à la structuration et à la<br />

préparation des travaux de polissage<br />

sur l’acier spécial (<strong>INOX</strong>). En fonction<br />

de l’utilisation, des outils de formes<br />

variées sont disponibles dans un<br />

grand choix de types, de grosseurs<br />

et de dureté de grains. Grâce à des<br />

équipements de fabrication modernes,<br />

les outils de ponçage Poliflex ® sont<br />

d’une grande stabilité géométrique, de<br />

qualité constante et réalisés selon des<br />

tolérances serrées.<br />

Outils de polissage<br />

Pour le polissage de l’acier spécial<br />

(<strong>INOX</strong>), PFERD propose une gamme<br />

étendue d’outils de polissage et de<br />

pâtes à polir de différents diamètres,<br />

duretés, granulométries, finesses,<br />

exécutions et formes.<br />

Recommandations d’utilisation pour les outils de ponçage et de polissage<br />

■■<br />

Le rendement des outils abrasifs appliqués est optimal à la vitesse<br />

circonférentielle recommandée de 20 à 40 m/s.<br />

■■<br />

Le rendement des outils abrasifs Vlies est optimal à la vitesse circonférentielle<br />

recommandée de 15 à 25 m/s.<br />

■■<br />

Le rendement des outils de polissage est optimal à la vitesse circonférentielle<br />

recommandée de 5 à 10 m/s.<br />

■■<br />

L’utilisation d’huile à rectifier est recommandée et protège l’outil d’une usure<br />

précoce.<br />

Fabrications spéciales<br />

Si notre gamme complète de produits ne devait pas suffire pour répondre à vos<br />

besoins en usinage, PFERD peut fabriquer sur demande des outils de ponçage et<br />

de polissage spécialement adaptés à votre application, avec les performances et la<br />

qualité de haut niveau PFERD, par exemple :<br />

■■<br />

autres dimensions et formes,<br />

■■<br />

types et grosseurs de grains différents,<br />

■■<br />

mélanges de grains différents, et<br />

■■<br />

autres diamètres et longueurs de tige.<br />

Les conseillers commerciaux expérimentés et les ingénieurs technico-commerciaux<br />

PFERD se feront un plaisir de vous aider ! N’hésitez pas à nous consulter.<br />

Outils de ponçage et de polissage<br />

Remarque<br />

Vous trouverez<br />

des informations<br />

complémentaires<br />

dans le manuel<br />

d’outils PFERD,<br />

catalogue 204.<br />

Catalogue 204<br />

Outils de ponçage à liant dans le<br />

catalogue 204 :<br />

■ ■<br />

■ ■<br />

■ ■<br />

Meules sur tige Poliflex<br />

Disques abrasifs Poliflex<br />

Blocs Poliflex<br />

Outils de polissage dans le<br />

catalogue 204 :<br />

■ ■<br />

®<br />

Rondelles en feutre COMBIDISC<br />

■■<br />

Feutres sur tige et disques<br />

■■<br />

Meules en tissu<br />

■■<br />

Pâtes abrasives<br />

■■<br />

Pâtes à polir<br />

Consignes de sécurité<br />

supplémentaires<br />

■■<br />

Tous les outils de ponçage et de<br />

polissage PFERD sont fabriqués et<br />

testés conformément aux normes<br />

de sécurité en vigueur.<br />

®<br />

®<br />

Outils de ponçage et de polissage<br />

204<br />

®<br />

204 I 1<br />

204<br />

25


Disques à ébarber et meules plates<br />

Catalogue 206<br />

Recommandation d’utilisation<br />

26<br />

Ligne universelle PS-FORTE<br />

Marquage particulier des outils destinés à l’usinage de l’acier spécial<br />

(<strong>INOX</strong>)<br />

Les disques à ébarber et à tronçonner et les disques à lamelles PFERD pour<br />

l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) ne comprennent pas de produits de remplissage<br />

contenant du fer, du chlore ou du soufre qui pourraient laisser des résidus<br />

indésirables sur les pièces à usiner et entraîner une corrosion.<br />

Ces propriétés sont indiquées sur l’étiquette de l’outil à l’aide du<br />

pictogramme ci-contre.<br />

■■<br />

Disques à ébarber avec enlèvement de matière performant même avec une<br />

pression d’appui réduite.<br />

■■<br />

Utilisables sur les meuleuses d’angle de toutes les catégories de puissance.<br />

Consignes de sécurité supplémentaires<br />

■■<br />

Dans certains pays, en cas d’utilisation de disques à ébarber de ø 178/230 mm,<br />

des dispositions spécifiques s’appliquent aux systèmes spéciaux de flasques ou<br />

d’adaptateurs.<br />

Pour les travaux de ponçage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), PFERD a mis au<br />

point des disques à ébarber spéciaux qui se distinguent par une grande facilité de<br />

meulage.<br />

Exécution tendre, dureté M Exécution mi-dure, dureté P Disque abrasif universel de dureté M.<br />

Exécution PFERD avec une grande facilité de meulage et<br />

une bonne durée de vie.<br />

Disque double usage DUODISC ® de dureté P pour un<br />

tronçonnage et un ébavurage faciles. Pour une utilisation<br />

polyvalente.<br />

Ligne performance SG-ELASTIC<br />

Exécution tendre, dureté N Outil professionnel de dureté N.<br />

Exécution PFERD avec une facilité de meulage exceptionnelle<br />

et une très bonne durée de vie. Résistance particulière<br />

à la déformation en cas d’utilisation en pipeline.<br />

Exécution très tendre, dureté H Plateau-support ST FD<br />

Disque abrasif flexible FD de dureté H.<br />

Pour des applications professionnelles avec des exigences<br />

supérieures en termes de qualité de surface et<br />

d’agressivité. Meulage confortable avec une pression<br />

d’appui faible. À utiliser uniquement avec le plateausupport<br />

fourni.<br />

Exécution tendre, dureté M Outil polyvalent de dureté M.<br />

Utilisable pour le meulage périphérique. Exécution<br />

PFERD avec une grande facilité de meulage et une<br />

bonne durée de vie.<br />

Utilisation possible avec un porte-outils monté sur meuleuses<br />

droites jusqu’à la vitesse de rotation maximale<br />

autorisée du porte-outils.<br />

Remarque<br />

Vous trouverez<br />

des informations<br />

complémentaires<br />

dans le manuel<br />

d’outils PFERD,<br />

catalogue 206.<br />

Disques à ébarber et à tronçonner<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

206<br />

206 I 1


Les disques à surfacer à lamelles POLIFAN ® , parfaitement adaptés à l’usinage de<br />

l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), portent la désignation « COOL » ; leurs lamelles abrasives<br />

sont munies d’un revêtement avec agents abrasifs actifs.<br />

Comparés aux disques à ébarber, les disques à surfacer à lamelles POLIFAN ®<br />

présentent des avantages pour l’utilisateur dans tous les cas où un rendement<br />

d’enlèvement de copeaux élevé ainsi qu’une grande qualité de surface sont requis.<br />

Ligne universelle PSF<br />

Exécution PSF A<br />

Ligne performance SG<br />

Exécution SG A<br />

Exécution SG A-COOL<br />

Ligne spéciale SGP<br />

Recommandations d’utilisation<br />

■■<br />

Les meilleurs résultats sont généralement obtenus avec des meuleuses d’angle<br />

puissantes.<br />

■■<br />

Les outils à grains céramique permettent d’obtenir des résultats de meulage<br />

optimum sans trace d’oxydation même avec une pression d’appui réduite.<br />

Disques à surfacer à lamelles POLIFAN ®<br />

Exécution PSF ZIRKON<br />

Exécution SG ZA<br />

Exécution SG CO<br />

Remarque<br />

Vous trouverez<br />

des informations<br />

complémentaires<br />

dans le manuel<br />

d’outils PFERD,<br />

catalogue 206.<br />

Catalogue 206<br />

Outils polyvalents pour des travaux de meulage<br />

universels.<br />

Exécutions PFERD PSF A et PSF ZIRKON pour un<br />

rendement d’enlèvement élevé et une bonne durée de<br />

vie.<br />

Outils professionnels polyvalents pour des travaux de<br />

meulage exigeants.<br />

Exécution PFERD SG A à rendement d’enlèvement élevé<br />

et durée de vie exceptionnelle.<br />

Exécutions PFERD SG ZA, SG A-COOL et SG CO<br />

pour des applications de meulage exigeant une<br />

grande qualité de surface avec une faible charge<br />

thermique. Convient particulièrement pour un meulage<br />

sans échauffement sur des matériaux à mauvaise<br />

conductivité thermique.<br />

Exécution SGP ZIRKON-COOL Exécution SGP CO-COOL Outils spéciaux pour les opérations de meulage les plus<br />

exigeantes sur les matériaux très difficiles à usiner.<br />

Exécutions PFERD SGP ZIRKON-COOL et<br />

SGP CO-COOL pour un meulage sans échauffement, à<br />

pouvoir d’enlèvement de matière très agressif avec une<br />

faible pression d’appui et rentabilité élevée.<br />

Exécution SGP ZIRKON-POWER Exécution SGP ZIRKON-CURVE Outil particulièrement agressif supportant des charges<br />

très élevées, SGP ZIRKON-POWER pour les travaux de<br />

chanfreinage et d’ébavurage nécessitant un enlèvement<br />

de copeaux important.<br />

POLIFAN ® -CURVE est une innovation PFERD dans le<br />

domaine de l’usinage des soudures d’angle. Sa forme<br />

radiale unique (PFR) procure des avantages exceptionnels<br />

lors de l’usinage exigeant et difficile des soudures<br />

d’angle, grâce à la disposition spéciale des lamelles<br />

abrasives.<br />

Disques à ébarber et à tronçonner<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

206<br />

206 I 1<br />

27


Disques à tronçonner<br />

Catalogue 206<br />

Recommandations d’utilisation<br />

28<br />

Ligne universelle PS-FORTE<br />

Pour le tronçonnage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), PFERD a mis au point des disques à<br />

tronçonner spéciaux qui permettent une coupe sans échauffement.<br />

Les disques à tronçonner minces de PFERD se distinguent particulièrement par leur<br />

épaisseur de coupe réduite et la charge thermique limitée correspondante.<br />

Exécution mi-dure, dureté P (<strong>INOX</strong>) Disque à tronçonner universel de dureté P (<strong>INOX</strong>).<br />

Exécution PFERD pour un tronçonnage sans échauffement avec un rendement<br />

élevé et une bonne durée de vie.<br />

Ligne performance SG-ELASTIC<br />

Exécution dure, dureté R Outil haute performance de dureté R pour un tronçonnage sans échauffement.<br />

Exécution PFERD avec un rendement de tronçonnage élevé et une très bonne<br />

durée de vie.<br />

Exécution mi-dure, dureté P Outil universel de dureté P pour un tronçonnage sans échauffement.<br />

Exécution PFERD avec un rendement de tronçonnage élevé et une bonne durée de<br />

vie. Utilisation possible avec un porte-outils monté sur meuleuses droites jusqu’à<br />

la vitesse de rotation maximale autorisée du porte-outils.<br />

Ligne spéciale SG-PLUS<br />

Exécution dure, dureté S Outil haute performance de dureté S supportant des charges extrêmement<br />

élevées. Exécution PFERD avec un rendement de tronçonnage maximal et une<br />

durée de vie exceptionnelle.<br />

■■ Épaisseurs de disque 1,9/1,8/1,6/ 1,2/1,0/0,8 mm pour un tronçonnage rapide, confortable et sans bavures.<br />

■■<br />

Épaisseurs de disque 2,5/2,4/2,3/2,2/2,0 mm pour les applications de tronçonnage universelles.<br />

■■<br />

Épaisseurs de disque 3,2/2,8 mm pour une durée de vie maximale avec une stabilité latérale élevée.<br />

■■<br />

Disques à tronçonner utilisables sur les meuleuses d’angle de toutes les catégories de puissance.<br />

■■<br />

L’utilisation de grands flasques de serrage (SFS 76) augmente la stabilité latérale et garantit une<br />

conduite précise des disques, notamment avec les disques à tronçonner minces en<br />

exécution plate de ø 178 et 230 mm.<br />

Remarque<br />

Consignes de sécurité<br />

supplémentaires<br />

■■<br />

L’utilisation de flasques de deux<br />

diamètres différents n’est pas<br />

autorisée.<br />

incorrect<br />

correct<br />

Vous trouverez<br />

des informations<br />

complémentaires<br />

dans le manuel<br />

d’outils PFERD,<br />

catalogue 206.<br />

Disques à ébarber et à tronçonner<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

206<br />

206 I 1


Disques à tronçonner pour utilisation stationnaire<br />

Pour le tronçonnage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), PFERD a mis au point des disques à<br />

tronçonner spéciaux pour utilisation stationnaire, qui permettent une coupe sans<br />

échauffement.<br />

< 3 KW<br />

Consignes de sécurité<br />

supplémentaires<br />

■■<br />

L’utilisation de flasques de deux<br />

diamètres différents n’est pas<br />

autorisée.<br />

incorrect<br />

Ligne performance SG-ELASTIC, CHOPSAW<br />

Catalogue 207<br />

Exécution très tendre, dureté K Outil universel de dureté K pour tronçonnage<br />

stationnaire.<br />

Exécution PFERD avec une grande facilité de coupe pour<br />

un tronçonnage rapide sans élévation de température,<br />

avec une très bonne durée de vie.<br />

Recommandation d’utilisation<br />

Les résultats de tronçonnage optimum sont obtenus avec<br />

des machines motrices de puissance inférieure ou égale à<br />

3 kW.<br />

Ligne performance SG-ELASTIC, LABOR<br />

Exécution très tendre, dureté H Disques à tronçonner armés haute performance de<br />

dureté H pour tronçonnage stationnaire.<br />

Exécution PFERD pour un meulage sans échauffement,<br />

spécialement pour le prélèvement d’échantillons<br />

métallographiques.<br />

correct<br />

Positionnement des disques<br />

à tronçonner pour utilisation<br />

stationnaire<br />

Les disques à tronçonner pour<br />

machines stationnaires doivent<br />

toujours être stockés à l’horizontale<br />

dans un local sec. Une charge<br />

homogène sur une surface plane<br />

est nécessaire afin d’éviter le<br />

gauchissement des disques à<br />

tronçonner.<br />

Recommandation d’utilisation<br />

En raison de leur conception, les disques à tronçonner<br />

sont destinés uniquement à une utilisation sur des<br />

tronçonneuses de précision stationnaires.<br />

Fabrications spéciales<br />

Si notre gamme complète de produits<br />

ne devait pas suffire pour répondre<br />

à vos besoins en usinage, PFERD<br />

peut fabriquer sur demande des<br />

disques à tronçonner spécialement<br />

adaptés à votre application, avec les<br />

performances et la qualité de haut<br />

niveau PFERD.<br />

Remarque<br />

Vous trouverez<br />

des informations<br />

complémentaires<br />

dans le manuel<br />

d’outils PFERD,<br />

catalogue 207.<br />

Disques à tronçonner<br />

pour machines st ationnaires<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

207<br />

207 I 1<br />

29


Brosses industrielles<br />

Catalogue 208<br />

Brosses industrielles<br />

dans le catalogue 208:<br />

■■<br />

Brosses plates à alésage<br />

■■<br />

Brosses plates sur tige<br />

■■<br />

Brosses boisseau à filetage<br />

■■<br />

Brosses boisseau sur tige<br />

■■<br />

Brosses boisseau<br />

■■<br />

Brosses pinceau sur tige<br />

■■<br />

Brosses à tubes<br />

■■<br />

Brosses à main<br />

30<br />

Afin de répondre aux exigences particulières imposées par l’usinage de l’acier<br />

spécial (<strong>INOX</strong>) dans les différentes branches d’activité et applications, PFERD<br />

propose une gamme complète de brosses industrielles.<br />

Les brosses à garniture <strong>INOX</strong>, les brosses d’exécution <strong>INOX</strong>-TOTAL ou les brosses<br />

à garniture SiC sont ainsi particulièrement adaptées, car elles ne laissent pas de<br />

résidus corrosifs sur les pièces à usiner.<br />

Toutes les brosses PFERD avec une garniture <strong>INOX</strong> sont signalées par un marquage<br />

bleu et conviennent pour une utilisation sur tous les aciers spéciaux (<strong>INOX</strong>),<br />

comme le V4A par exemple.<br />

Brosses à garniture <strong>INOX</strong><br />

Pour toutes ses brosses adaptées à l’inox, PFERD utilise la qualité de fil 1.4310<br />

(V2A), car l’expérience acquise dans le secteur industriel confirme que cette<br />

qualité de fil permet d’obtenir une résistance à la corrosion très élevée avec une<br />

durée de vie maximale.<br />

Brosses <strong>INOX</strong>-TOTAL<br />

Pour des exigences très élevées en matière de protection contre la corrosion,<br />

PFERD propose une gamme de brosses d’exécution <strong>INOX</strong>-TOTAL. Tous les<br />

éléments de ces brosses sont fabriqués en acier spécial (<strong>INOX</strong>) de qualité 1.4310<br />

(V2A) et garantissent ainsi une protection optimale contre la corrosion.<br />

Brosses à garniture SiC<br />

Des grains abrasifs en SiC sont incorporés à ces brosses synthétiques flexibles.<br />

Avec l’usure du matériau support, de nouveaux grains abrasifs sont libérés en<br />

permanence afin de garantir une agressivité constante des brosses. Différentes<br />

granulométries sont disponibles pour diverses applications.<br />

Recommandations d’utilisation<br />

Le rendement des brosses PFERD suivantes est optimal dans l’usinage de l’acier<br />

spécial (<strong>INOX</strong>) en utilisant les vitesses de coupe recommandées ci-après :<br />

■■<br />

Brosses plates à garniture SiC 10 - 20 m/s<br />

■■<br />

Brosses plates et coniques à garniture <strong>INOX</strong> 15 - 30 m/s<br />

■■<br />

Brosses pinceau à garniture SiC ou <strong>INOX</strong> 5 - 10 m/s<br />

■■<br />

Brosses boisseau à garniture SiC ou <strong>INOX</strong> 25 - 35 m/s<br />

■■<br />

Brosses boisseau à garniture SiC 8 - 15 m/s<br />

Fabrications spéciales<br />

Si notre gamme complète de produits ne devait pas suffire pour répondre à vos<br />

besoins en usinage, PFERD peut fabriquer des outils spéciaux adaptés à votre<br />

application, avec d’autres épaisseurs de fil, granulométries, diamètres, épaisseurs<br />

et longueurs de garniture.<br />

Les conseillers commerciaux expérimentés et les ingénieurs technico-commerciaux<br />

PFERD se feront un plaisir de vous aider ! N’hésitez pas à nous consulter.


Éviter la corrosion<br />

lors de l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) avec des brosses industrielles<br />

Cause de la corrosion Solution<br />

Modification de la structure en raison d’un apport de<br />

chaleur excessif.<br />

En général (sauf exception pour les brosses en exécution<br />

<strong>INOX</strong>-TOTAL), tous les composants de la brosse hormis la<br />

garniture sont en acier ; il est donc possible qu’une corrosion<br />

se développe au contact de la pièce travaillée.<br />

Contamination par un usinage en alternance sur de l’acier et<br />

de l’<strong>INOX</strong>.<br />

Pénétration de particules de fil dans la surface<br />

(corrosion en fissures).<br />

Éviter la formation de chaleur :<br />

■■<br />

en utilisant une vitesse de rotation plus faible.<br />

■■<br />

en réduisant la pression d’appui.<br />

■■<br />

en faisant osciller la brosse.<br />

■■<br />

Utiliser des brosses en exécution <strong>INOX</strong>-TOTAL.<br />

■■<br />

Éviter le contact de la pièce usinée avec les flasques<br />

latéraux.<br />

■■<br />

Utiliser des brosses pinceau avec revêtement synthétique.<br />

■■<br />

Ne pas utiliser de brosse avec laquelle un usinage a déjà<br />

été effectué sur de l’acier ou d’autres métaux.<br />

■■<br />

Ne pas travailler avec de l’acier à proximité d’applications<br />

<strong>INOX</strong>.<br />

■■<br />

Éviter une pression d’appui trop forte.<br />

■■<br />

Utiliser une vitesse de rotation plus faible.<br />

Enlèvement de matière insuffisant. Suppression en profondeur des modifications de structure<br />

par :<br />

Remarque<br />

Des essais de résistance à la corrosion sur la pièce sont recommandés afin de<br />

prévenir d’éventuels problèmes.<br />

Travaux de finition<br />

Il est recommandé de faire un nettoyage complet de la pièce après le brossage<br />

afin de supprimer les particules restantes.<br />

Pour les pièces usinées dans un milieu propice à la corrosion, réaliser de préférence<br />

un usinage au moyen d’outils à meuler, à décaper ou à passiver. Il en va de même<br />

lorsque des aciers non alliés sont travaillés en plus de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) et qu’il<br />

ne peut être exclu que des résidus de meulage parviennent sur la pièce usinée.<br />

Vous trouverez des informations détaillées et les références de commande des<br />

outils de ponçage et de polissage dans les catalogues 203, 204 et 206.<br />

Brosses industrielles<br />

■■<br />

prolongement de la durée de brossage,<br />

■■<br />

utilisation d’outils de meulage.<br />

Remarque<br />

Vous trouverez<br />

des informations<br />

complémentaires<br />

dans le manuel<br />

d’outils PFERD,<br />

catalogue 208.<br />

Catalogue 208<br />

Brosses industrielles<br />

Brosses industrielles<br />

208<br />

208 I 1<br />

208<br />

31


Machines motrices<br />

Catalogue 209<br />

32<br />

En complément de la gamme d’outils PFERD et conformément aux plages de<br />

rotation et de puissance correspondantes, PFERD propose une gamme complète<br />

de machines pour une utilisation au rendement optimal.<br />

Ces machines sont conformes à la « directive européenne 2006/42/CE relative aux<br />

machines » en vigueur (décret allemand GPSGV sur les machines).<br />

Les travaux de finition légers, le ponçage, le polissage et l’ébavurage nécessitent<br />

une puissance moindre, mais par contre des machines légères et maniables.<br />

Les travaux de fraisage, de meulage, d’ébauche et d’ébavurage, notamment dans<br />

les applications difficiles, exigent des machines motrices puissantes et robustes.<br />

Domaine d’application / Surface à obtenir Meuleuse droite Entraînement pour rouleaux abrasifs<br />

Utilisation Toutes Grandes surfaces<br />

Aspect brossé Linéaire<br />

Processus de travail Meuleuse droite Entraînement pour rouleaux abrasifs<br />

Tronçonnage et réalisation d’ouvertures x -<br />

Ebavurage x -<br />

Préparation des cordons de soudure x -<br />

Usinage des cordons de soudure x x<br />

Travaux de finition x x<br />

Structuration x x<br />

Polissage x -<br />

Machine motrice Meuleuse droite Entraînement pour rouleaux abrasifs<br />

Machines pneumatiques<br />

Plage de vitesses de rotation :<br />

3 500 à 100 000 t/min<br />

Puissance : 75 à 1 000 Watt<br />

■■<br />

■■<br />

Pour les outils utilisés seulement dans<br />

une plage de vitesses de rotation.<br />

À utiliser de préférence pour les<br />

outils avec vitesse de rotation requise<br />

supérieure à 36 000 t/min<br />

Machines électriques<br />

Plage de vitesses de rotation :<br />

750 à 33 000 t/min<br />

Puissance : 500 à 1 530 Watt<br />

■■<br />

Usinage grossier à fin avec une seule<br />

machine, plage de vitesses de rotation à<br />

choisir en conséquence.<br />

■■<br />

Idéal pour une utilisation mobile.<br />

Transmissions flexibles et machines à<br />

transmission flexible<br />

Machines à transmission flexible avec<br />

moteur monophasé ou triphasé<br />

Plage de vitesses de rotation :<br />

0 à 36 000 t/min<br />

Puissance : 500 à 4 000 Watt<br />

■■<br />

■■<br />

Rendement élevé possible avec une<br />

faible vitesse de rotation.<br />

Possibilité d’utiliser une grande largeur<br />

de bande des outils PFERD dans cette<br />

plage de vitesses de rotation.<br />

Porte-outils droit Machine pour rouleaux abrasifs<br />

-


Domaine d’application / Surface à obtenir Ponceuse à bande Meuleuse d’angle<br />

Utilisation Tubes, soudures d’angle, surfaces, arêtes Surfaces, arêtes, cordons de soudure<br />

Aspect brossé Linéaire Radial (en forme d’arc)<br />

Processus de travail Ponceuse à bande Meuleuse d’angle<br />

Tronçonnage et réalisation d’ouvertures - x<br />

Ebavurage x x<br />

Préparation des cordons de soudure x x<br />

Usinage des cordons de soudure x x<br />

Travaux de finition x x<br />

Structuration x x<br />

Polissage - x<br />

Machine motrice Ponceuse à bande Meuleuse d’angle<br />

Machines pneumatiques<br />

Plage de vitesses de rotation :<br />

3 500 à 100 000 t/min<br />

Puissance : 75 à 1 000 Watt<br />

■■<br />

■■<br />

Pour les outils utilisés seulement dans<br />

une plage de vitesses de rotation.<br />

À utiliser de préférence pour les<br />

outils avec vitesse de rotation requise<br />

supérieure à 36 000 t/min<br />

Machines électriques<br />

Plage de vitesses de rotation :<br />

750 à 33 000 t/min<br />

Puissance : 500 à 1 530 Watt<br />

■■<br />

Usinage grossier à fin avec une seule<br />

machine, plage de vitesses de rotation à<br />

choisir en conséquence.<br />

■■<br />

Idéal pour une utilisation mobile.<br />

Transmissions flexibles et machines à<br />

transmission flexible<br />

Machines à transmission flexible avec<br />

moteur monophasé ou triphasé<br />

Plage de vitesses de rotation :<br />

0 à 36 000 t/min<br />

Puissance : 500 à 2 700 Watt<br />

■■<br />

■■<br />

Rendement élevé possible avec une<br />

faible vitesse de rotation.<br />

Possibilité d’utiliser une grande largeur<br />

de bande des outils PFERD dans cette<br />

plage de vitesses de rotation.<br />

Machines motrices<br />

Catalogue 209<br />

209<br />

Remarque<br />

Vous trouverez<br />

des informations<br />

Platzhalter<br />

complémentaires<br />

für Titel<br />

dans le manuel<br />

d’outils PFERD,<br />

209 I 1<br />

catalogue 209.<br />

Ponceuse à bande Porte-outils à renvoi d’angle<br />

Machines motrices<br />

Machines motrices<br />

209<br />

33


Conseils et astuces<br />

Cette brochure PFERD PRATIQUES contient de nombreux principes et conseils<br />

pour l’usinage de l’acier spécial (<strong>INOX</strong>). Ces deux pages reprennent brièvement un<br />

aperçu des conseils et astuces en général et par catalogue.<br />

Généralités<br />

■■<br />

Choisir des outils adaptés.<br />

■■<br />

Séparer de façon rigoureuse l’acier et l’acier spécial (<strong>INOX</strong>) lors du stockage et<br />

de l’utilisation ultérieure.<br />

■■<br />

Choisir des outils d’usinage adaptés à l’acier spécial (<strong>INOX</strong>), par ex. outils de<br />

meulage (sans produits de remplissage contenant du fer, du chlore ou du<br />

soufre) ou brosses à garniture <strong>INOX</strong> ou SiC ou exécution <strong>INOX</strong>-TOTAL.<br />

■■<br />

Utiliser des vitesses de coupe réduites pour limiter l’apport de chaleur. Si<br />

possible, refroidir la pièce en complément pendant l’usinage.<br />

■■<br />

Travailler avec une pression d’appui aussi faible que possible et un mouvement<br />

d’oscillation afin d’éviter les traces d’oxydation et les déformations dues à la<br />

surchauffe, surtout sur les tôles.<br />

■■<br />

Utiliser une puissance motrice suffisante pour compenser la forte ténacité du<br />

matériau.<br />

■■<br />

Ne jamais utiliser les outils en alternance sur l’acier et l’acier spécial (<strong>INOX</strong>).<br />

■■<br />

Utiliser des outils de serrage (étaux, serre-joints, etc.) avec des revêtements de<br />

protection.<br />

■■<br />

Lors de l’usinage final d’une surface, éviter de projeter des étincelles sur la<br />

surface et de les laisser brûler.<br />

■■<br />

Éviter les défauts de décapage. Une élimination et une neutralisation<br />

incomplètes du produit décapant, en particulier au niveau des structures<br />

pleines de fissures et de défauts, entraîne une corrosion.<br />

■■<br />

Si possible, utiliser des agents de passivation pour réduire le risque de<br />

corrosion. Avec ces agents, une couche de passivation protectrice peut se<br />

former en seulement quelques minutes.<br />

■■<br />

Si possible, porter des gants en coton, car la sueur des mains est grasse et<br />

salée, ce qui empêche/gêne la formation de la couche de passivation.<br />

■■<br />

Après avoir terminé toutes les opérations, effectuer un nettoyage en<br />

profondeur de la pièce (enlever les résidus de toute sorte, y compris les films de<br />

protection).<br />

■■<br />

Ne pas stocker la pièce finie avec des pièces rouillées.<br />

34<br />

Limes<br />

Fraises sur tige<br />

201<br />

Limes<br />

201<br />

201 I 1<br />

202<br />

202<br />

202 I 1<br />

Catalogue 201<br />

■■<br />

Pour éviter la corrosion, les particules produites lors de l’usinage doivent être retirées de la pièce.<br />

PFERD recommande un nettoyage par voie chimique et/ou mécanique (décapage/polissage, etc.).<br />

Catalogue 202<br />

■■<br />

Pour éviter la corrosion, les particules produites lors de l’usinage doivent être retirées de la pièce.<br />

PFERD recommande un nettoyage par voie chimique et/ou mécanique (décapage/polissage, etc.).<br />

■ ■ Avec les forets trépan en carbure métallique, les scies cloche HSS et les forets étagés HSS HICOAT<br />

utiliser une huile de coupe de haute qualité. L’huile de coupe assure un usinage stable et allonge<br />

considérablement la durée de vie de l’outil.<br />

® ,


Meules sur tige<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

Outils de ponçage et de polissage<br />

Disques à ébarber et à tronçonner<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

Meules sur tige<br />

203<br />

203 I 1<br />

204<br />

204 I 1<br />

206<br />

206 I 1<br />

Brosses industrielles<br />

Brosses industrielles<br />

208<br />

203<br />

204<br />

208<br />

208 I 1<br />

Machines motrices<br />

Machines motrices<br />

Platzhalter<br />

für Titel<br />

209<br />

209<br />

209 I 1<br />

Catalogue 203<br />

Conseils et astuces<br />

■■<br />

Utiliser de préférence des meules sur tige avec liant à résine synthétique (dureté L et N). Ce liant<br />

contient des adjuvants de refroidissement qui favorisent l’abrasion.<br />

■■<br />

Afin d’éviter une surchauffe de l’outil et de la pièce, assurer une formation de copeaux suffisante pour<br />

évacuer la chaleur, par ex. en utilisant un grain abrasif le plus grossier possible.<br />

Catalogue 204<br />

■■<br />

Utiliser de préférence des outils de ponçage sans échauffement (par ex. avec revêtement COOL).<br />

■■<br />

Afin d’éviter une surchauffe de l’outil et de la pièce, assurer une formation de copeaux suffisante pour<br />

évacuer la chaleur, par ex. en utilisant un grain abrasif le plus grossier possible.<br />

■■<br />

Plus la surface est fine, plus la résistance à la corrosion est élevée.<br />

■■<br />

PFERD recommande l’utilisation de la bande de masquage ADB 20 pour délimiter proprement les<br />

différents aspects brossés sur les surfaces. La bande de masquage protège les surfaces qui ne doivent<br />

pas être travaillées.<br />

■■<br />

Pour l’utilisation des outils abrasifs appliqués, PFERD recommande l’utilisation de l’huile à rectifier<br />

411 NE. Les adjuvants qui favorisent l’abrasion permettent d’éviter les taches gênantes sur les surfaces<br />

en acier spécial (<strong>INOX</strong>).<br />

Catalogues 206 et 207<br />

■■<br />

Utiliser de préférence des disques à ébarber et à tronçonner sans échauffement. Ces outils sont<br />

signalés par la désignation <strong>INOX</strong> ou COOL.<br />

■■<br />

Travailler avec un mouvement d’oscillation pour un meulage sans échauffement.<br />

■■<br />

Utiliser de préférence des disques à tronçonner avec les épaisseurs de disque<br />

2,0/1,9/1,8/1,6/1,2/1,0 mm pour éviter les traces d’oxydation et les déformations dues à la surchauffe.<br />

Catalogue 208<br />

■■<br />

Éviter le contact entre les flasques latéraux des brosses et les pièces travaillées et utiliser des brosses<br />

d’exécution <strong>INOX</strong>-TOTAL ou des brosses avec revêtement en matière synthétique.<br />

Catalogue 209<br />

■■<br />

Utiliser des machines motrices les plus puissantes possibles.<br />

■■<br />

Pour pouvoir respecter les plages de vitesses de rotation recommandées par PFERD, des entraînements<br />

à vitesse de rotation réglable sont généralement requis pour une utilisation rentable.<br />

35


PFERD dans le monde entier. Et près de chez vous.<br />

Allemagne<br />

August Rüggeberg<br />

GmbH & Co. KG<br />

PFERD-Werkzeuge<br />

Hauptstraße 13<br />

51709 Marienheide<br />

Tél. + 49 (0) 22 64 - 90<br />

Fax + 49 (0) 22 64 - 9400<br />

www.pferd.com<br />

Ventes Allemagne<br />

vertrieb-deutschland@pferd.com<br />

Ventes Europe<br />

sales-europe@pferd.com<br />

Ventes internationales<br />

sales-international@pferd.com<br />

36<br />

Afrique du Sud<br />

PFERD-South Africa (Pty.) Ltd.<br />

32 Derrick Road<br />

P.O. Box 588<br />

Kempton Park, 1620<br />

Spartan, Kempton Park<br />

Tél. + 27 - 11 - 2 30 40 00<br />

Fax + 27 - 11 - 3 94 12 32<br />

www.pferd.co.za<br />

Amérique latine<br />

PFERD LATINOAMERICA SRL<br />

Av. Roque Sáenz Peña 651, 8º<br />

Piso, Oficina 139<br />

C 1035 AAB<br />

Buenos Aires, Argentina<br />

Tél. + 54 - 911 - 40 41 41 28<br />

www.pferd.com<br />

Australie<br />

PFERD-Australia (Pty.) Ltd.<br />

1-3 Conifer Crescent<br />

Dingley, Vic. 3172<br />

Tél. + 61 - 3 - 9565 3200<br />

Fax + 61 - 3 - 9565 3299<br />

www.pferd.com.au<br />

Autriche<br />

PFERD-Rüggeberg GmbH<br />

Prinz-Eugen-Straße 17<br />

4020 Linz<br />

Tél. + 43 - 7 32 - 79 64 11-0<br />

Fax + 43 - 7 32 - 79 64 22<br />

www.pferd-rueggeberg.at<br />

Belgique<br />

bvba PFERD-Rüggeberg sprl<br />

Waterranonkelstraat 2 a<br />

Rue de la Grenouillette<br />

1130 Brussel - Bruxelles<br />

Tél. + 32 - 2 - 2 47 05 90<br />

Fax + 32 - 2 - 2 16 30 54<br />

www.pferd.be<br />

Brésil<br />

PFERD-Rüggeberg do Brasil Ltda.<br />

BR 277 no. 4.654 km 2 - CIC<br />

82305-200 Curitiba - PR<br />

Tél. + 55 - 41 - 30 71 82 22<br />

Fax + 55 - 41 - 30 71 82 00<br />

www.pferd.com.br<br />

Canada<br />

PFERD of Canada<br />

5570 McAdam Rd.<br />

Mississauga, Ontario L4Z 1P1<br />

Tél. + 1 - 905 - 501 - 1555<br />

Fax + 1 - 905 - 501 - 1554<br />

www.pferdcanada.ca<br />

Chine<br />

PFERD-Tools – Shanghai Office<br />

Kong Jiang Road No. 1688<br />

Wei Bai Xin Bldg<br />

# 6th, Floor, Room 608<br />

Yang Pu District<br />

200092 Shanghai/China<br />

Tél. + 86 - 21 - 51 15 70 99<br />

Fax + 86 - 21 - 51 15 70 66<br />

www.pferd.cn<br />

Espagne<br />

PFERD-Rüggeberg S.A.<br />

C/Júndiz, 18<br />

Pol. Ind. Júndiz<br />

01015 Vitoria-Gasteiz<br />

Tél. + 34 - 9 45 - 18 44 00<br />

Fax + 34 - 9 45 - 18 44 18<br />

www.pferd.es<br />

France<br />

PFERD-Rüggeberg France S.A.R.L.<br />

Zone d’Activités Economiques<br />

2, Avenue de la Concorde<br />

Ernolsheim-sur-Bruche<br />

67129 Molsheim Cédex<br />

Tél. + 33 - 3 88 - 49 72 50<br />

Fax + 33 - 3 88 - 38 70 17<br />

www.pferd.fr<br />

Grande-Bretagne<br />

PFERD LTD.<br />

4 Westleigh Hall, Wakefield Road<br />

Denby Dale<br />

West Yorkshire HD8 8QJ<br />

Tél. + 44 - 14 84 - 86 61 49<br />

Fax + 44 - 14 84 - 86 59 38<br />

www.pferd.ltd.uk<br />

Italie<br />

PFERD-Italia s.r.l.<br />

Via G. Di Vittorio 33/7-9<br />

20068 Peschiera Borromeo (MI)<br />

Tél. + 39 - 02 - 55 30 24 86<br />

Fax + 39 - 02 - 55 30 25 18<br />

www.pferd.it<br />

Mexique<br />

PFERD-FANDELI, S.A. de C.V.<br />

Av. Presidente Juárez #225<br />

Col. San Jerónimo Tepetlacalco<br />

Tlalnepantla, Estado de México<br />

CP 54090<br />

Tél. + 52 - 55 - 53 66 - 14 00<br />

Fax + 52 - 55 - 53 66 - 14 44<br />

www.pferd-fandeli.com.mx<br />

www .pferd .com · info@pferd .com<br />

La qualité PFERD est certifiée EN ISO 9001.<br />

Pays-Bas<br />

PFERD-Rüggeberg B.V.<br />

Hekven 15 bis., Postbus 2070<br />

4824 AD/4800 CB Breda<br />

Tél. + 31 - 76 - 5 93 70 90<br />

Fax + 31 - 76 - 5 42 10 33<br />

www.pferd.nl<br />

Pologne<br />

PFERD-VSM Sp.z o.o.<br />

ul. Polna 1A<br />

62-025 Kostrzyn Wlkp.<br />

Tél. + 48 - 61 - 8 97 04 80<br />

Fax + 48 - 61 - 8 97 04 90<br />

www.pferdvsm.pl<br />

Singapour<br />

PFERD-Asia Pacific Pte. Ltd.<br />

808, French Road<br />

#03-179, Kitchener Complex<br />

Singapur 200808<br />

Tél. + 65 - 62 96 53 93<br />

Fax + 65 - 62 96 43 83<br />

www.pferd.com<br />

Suède<br />

PFERD-VSM AB<br />

Dalénum 37<br />

Dalénum Hus 224<br />

181 70 Lidingö<br />

Tél. + 46 - 8 - 564 72 300<br />

Fax + 46 - 8 - 564 72 301<br />

www.pferd-vsm.se<br />

Suisse<br />

PFERD-VITEX (Suisse) SA<br />

Outils et abrasifs<br />

Zürichstrasse 38b<br />

Postfach 22<br />

8306 Brüttisellen<br />

Tél. + 41 - 44 - 805 28 28<br />

Fax + 41 - 44 - 805 28 00<br />

www.pferd-vitex.ch<br />

Turquie<br />

PFERD Asindirici Takimlar<br />

Tic. Ltd. Sti.<br />

Aydintepe Mah.<br />

Sahilyolu Cad. 25 - 7/D<br />

34959 Tuzla Istanbul<br />

Tél. + 90 - 216 - 494 03 00<br />

Fax: + 90 - 216 - 494 22 11<br />

www.pferd.com<br />

USA<br />

PFERD INC.<br />

PFERD Milwaukee Brush Co.<br />

30 Jytek Drive<br />

Leominster, MA 01453<br />

Tél. + 1 - 978 - 8 40 - 64 20<br />

Fax + 1 - 978 - 8 40 - 64 21<br />

www.pferdusa.com<br />

816 201 05/2010 Sous réserve de modifications techniques. Imprimé en Allemagne

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!