annual report rapport annuel 2010-2011 - Conseil international d ...
annual report rapport annuel 2010-2011 - Conseil international d ...
annual report rapport annuel 2010-2011 - Conseil international d ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ANNUAL REPORT<br />
RAPPORT ANNUEL<br />
<strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>
Table of Contents / Table des matières<br />
Acknowledgements / Remerciements 2<br />
Message from our Patron / Message de la Présidente d’honneur 3<br />
Message from the President 5<br />
Message du Président 6<br />
The International Council for Canadian Studies 9<br />
Mandate and General Objectives 9<br />
Priority Areas 9<br />
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes 10<br />
Mission et objectifs généraux 10<br />
Domaines prioritaires 10<br />
Members of the ICCS 11<br />
Membres du CIEC 12<br />
Scholarly Activities 13<br />
International Journal of Canadian Studies 13<br />
Biennial Conference 13<br />
Activités savantes 14<br />
Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes 14<br />
Colloque <strong>international</strong> biennal 14<br />
ICCS Programs 15<br />
Graduate Student Scholarships 15<br />
Canadian Studies Postdoctoral Fellowships 17<br />
Publishing Fund 17<br />
Programmes du CIEC 16<br />
Bourses de rédaction de thèse 16<br />
Bourses postdoctorales en études canadiennes 18<br />
Fonds d’aide à l’édition 18<br />
ICCS Awards and Distinctions 19<br />
Governor General’s International Award for Canadian Studies 19<br />
The Pierre Savard Awards 19<br />
Best Doctoral Thesis in Canadian Studies 21<br />
Certificates of Merit 21<br />
Prix et distinctions du CIEC 20<br />
Prix <strong>international</strong> du Gouverneur général en études canadiennes 20<br />
Les Prix Pierre Savard 20<br />
Meilleure thèse de doctorat en études canadiennes 22<br />
Certificats de mérite 22<br />
Communications and Promotion 23<br />
Communications et Promotion 24<br />
Understanding Canada – Canadian Studies Programs 27<br />
Canadian Studies Programs for individuals 27<br />
Canadian Studies Programs for institutions/associations 27<br />
Comprendre le Canada – Programmes d’études canadiennes 28<br />
Programmes à l’intention des particuliers 28<br />
Programmes à l’intention des institutions/associations 28<br />
Governance and Administration 37<br />
The Executive Committee 37<br />
The Board of Directors 37<br />
Administration 39<br />
Gouvernance et administration 38<br />
Le Comité exécutif 38<br />
Le <strong>Conseil</strong> d’administration 38<br />
Administration 40<br />
ICCS Staff members / Le personnel du secrétariat du CIEC 41<br />
Financial Statements / États financiers 42
Acknowledgements<br />
Remerciements<br />
The operations of the International Council for Canadian<br />
Studies (ICCS) are supported by membership fees and by the<br />
following government departments and private organizations,<br />
through grants, contributions and contracts. On behalf of all<br />
member associations and associate members, and the 7,000<br />
Canadianists they represent, the ICCS wishes to thank very<br />
sincerely:<br />
Foreign Affairs and International Trade Canada<br />
National Bank Financial<br />
Library and Archives Canada<br />
The Canadian Museum of Civilization<br />
The University of Ottawa / L’Université d’Ottawa<br />
Carleton University<br />
Canadian Studies Institute, University of Alberta<br />
Statistics Canada<br />
Taylor & Francis Group<br />
The Friends of the Council<br />
Office of the Commissioner of Official Languages<br />
and<br />
His Excellency the Right Honourable David Johnston, C.C.,<br />
C.M.M., C.O.M., C.D.,<br />
Governor General and Commander-in-Chief of Canada<br />
Patron of the International Council for Canadian Studies<br />
Les activités du <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études<br />
canadiennes (CIEC) sont financées par les cotisations<br />
des membres et les ministères et organismes privés<br />
nommés ci-dessous. Au nom des associations<br />
membres, membres associés et des quelque 7000<br />
canadianistes qu’ils représentent, le CIEC tient à leur<br />
exprimer sa profonde gratitude.<br />
Affaires étrangères et Commerce <strong>international</strong> Canada<br />
Financière Banque Nationale<br />
Bibliothèque et Archives Canada<br />
Musée canadien des civilisations<br />
L’Université d’Ottawa / The University of Ottawa<br />
Carleton University<br />
Institut d’études canadiennes, University of Alberta<br />
Statistique Canada<br />
Taylor & Francis Group<br />
Les amis du <strong>Conseil</strong><br />
Commissariat aux langues officielles<br />
et<br />
Son Excellence le très honorable David Johnston,<br />
C.C., C.M.M., C.O.M., C.D.,<br />
Gouverneur général et commandant en chef du Canada<br />
Président d’honneur du<br />
<strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes
Message from our Patron<br />
Message du Président d’honneur<br />
His Excellency the Right Honourable David Johnston, C.C., C.M.M., C.O.M., C.D.,<br />
Governor General and Commander-in-Chief of Canada<br />
Son Excellence le très honorable David Johnston, C.C., C.M.M., C.O.M., C.D.,<br />
gouverneur général et commandant en chef du Canada
The International Council for Canadian Studies<br />
Message from the President<br />
Firstly I wish to thank all of you all for your excellent collaboration during the last<br />
year. It was a pleasure to stay in contact with all of you and your members and to<br />
work on fruitful projects in Canadian Studies.<br />
Last year was extremely rich in communication and exchanges. At the May <strong>2010</strong><br />
Board of Directors and Annual General Meeting, Patrick James was elected<br />
President-Elect, a role that is especially important at a time when Canada-US<br />
relations, as well as links with ACSUS, are high on the ICCS’ priorities.<br />
Congratulations to the Executive Committee as well as to the Secretariat for having<br />
an experienced and prominent Canadianist as President-Elect. Patrick will take<br />
over the functions of President at the <strong>2011</strong> AGM. I would also like to thank Susan<br />
Hodgett and Stewart Gill for their extraordinary contribution during the last two<br />
years.<br />
We all are aware of the excellent input and energy of the Secretariat, which has done an excellent job in running<br />
projects, maintaining external communication and managing the electronic networks and current program applications.<br />
As of April 1 st , <strong>2010</strong> Cristina Frias will assume the role of Executive Director of the ICCS. A Communications Officer will<br />
be hired to take on the tasks of external affairs, the International Journal and some fundraising activities.<br />
Continuing with the implementation of our strategic plan, both the Executive Committee and the Secretariat have been<br />
working towards raising the profile of our programs. Upgrading our Web site is one of the key components of this<br />
strategy. This work will be undertaken in the near future. Contact, our newsletter has a new look and I am sure that it<br />
will attract more Canadianists. I am very pleased that more than one thousand individuals receive Contact every two<br />
weeks. If you are already into Social Media like Facebook or Twitter, you will discover the dissemination of Canadian<br />
Studies around the world. We invite you to participate and encourage la Relève!<br />
We want to highlight the excellent work of Claude Couture, historian and director of the Canadian Studies Institute at<br />
the University of Alberta, in his capacity as editor-in-chief of the International Journal of Canadian Studies (IJCS). In<br />
2012, Chantal Maillé of the Simone de Beauvoir Institute at Concordia University will take over as Editor-in-Chief of the<br />
IJCS. In <strong>2010</strong>, issue 41 Representation of First Nations and Métis and issue 42 Canadian Issues: Childhoods, States,<br />
Nationalisms were published. Issue number 43 Miscellaneous: International Perspectives on Canada will be published<br />
in the Fall <strong>2011</strong>.<br />
In May <strong>2011</strong> the ICCS will celebrate its 30 th anniversary. To commemorate this occasion an interdisciplinary book<br />
entitled Canadian Studies: The State of the Art / Études canadiennes: Questions de recherche will be published by<br />
Peter Lang. The book will offer an overview of the development of the most important disciplines of Canadian Studies.<br />
(continued on page 7)<br />
5
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Message du Président<br />
Tout d’abord, je tiens à tous vous remercier pour votre excellente collaboration au<br />
cours de cette dernière année. J’ai eu grand plaisir à collaborer avec vous et avec<br />
les membres de notre organisme, et à travailler avec vous sur des projets<br />
fructueux contribuant aux études canadiennes.<br />
L’année qui vient de s’écouler a été extrêmement riche en communications et en<br />
échanges. Lors de la réunion du <strong>Conseil</strong> d’administration et de l’assemblée<br />
générale <strong>annuel</strong>le, en mai <strong>2010</strong>, Patrick James a été élu président, un rôle qui<br />
prend une grande importance à un moment où les relations entre le Canada et les<br />
États-Unis et les liens avec l’ACSUS (Association des études canadiennes aux<br />
États-Unis) occupent un rang élevé parmi les priorités du CIEC. Je félicite le<br />
Comité exécutif ainsi que le Secrétariat qui auront maintenant à leur tête un<br />
canadianiste à la fois chevronné et bien reconnu. Patrick prendra ses fonctions<br />
lors de l’AGA de <strong>2011</strong>. J’aimerais également remercier Susan Hodgett et Stewart Gill pour leur extraordinaire<br />
contribution au cours de ces deux dernières années.<br />
Nous connaissons tous le niveau d’excellence et d’énergie du Secrétariat, qui a fait de l’excellent travail dans les<br />
domaines de l’administration de projets, du maintien des communications externes et de la gestion de réseaux<br />
électroniques et d’applications de programmes. Le 1 er avril <strong>2010</strong>, Cristina Frias endossera le rôle de directrice<br />
générale du CIEC. Un agent des communications sera engagé pour s’occuper des questions d’affaires extérieures, de<br />
la Revue <strong>international</strong>e et de certaines activités de collecte de fonds.<br />
Poursuivant la mise en œuvre de notre plan stratégique, le Comité exécutif et le Secrétariat se sont efforcés de<br />
hausser le profil de nos programmes. La mise à niveau de notre site Web constitue un des éléments clés de cette<br />
stratégie. Ce travail sera entrepris sous peu. Contact, notre bulletin, paraîtra sous une nouvelle présentation; je suis<br />
convaincu qu’il attirera encore plus de canadianistes. C’est pour moi une grande satisfaction de savoir que plus d’un<br />
millier de personnes reçoivent Contact toutes les deux semaines. Si vous échangez déjà sur des médias sociaux<br />
comme Facebook ou Twitter, vous découvrirez à quel point les Études canadiennes sont connues dans le monde.<br />
Nous vous invitons à y participer et à encourager la relève!<br />
Nous désirons souligner l’excellent travail de Claude Couture, historien et directeur de l’Institut d’études canadiennes à<br />
l’Université de l’Alberta en sa qualité de rédacteur en chef de la Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes (RIÉC). En<br />
2012, Chantal Maillé, de l’Institut Simone de Beauvoir à l’Université Concordia prendra la relève de la RIÉC en tant<br />
que rédactrice en chef. Au cours de l’année <strong>2010</strong> la RIEC a publié le volume 41 « Les représentations des Premières<br />
Nations des Métis » et le volume 42 « Enjeux canadiens : enfances, États, nationalismes ». Le numéro 43 « En vrac :<br />
perspectives <strong>international</strong>es sur le Canada » sera publié à l’automne <strong>2011</strong>.<br />
En mai <strong>2011</strong>, le CIEC célébrera son 30 e anniversaire. À cette occasion paraîtra un livre touchant à plusieurs<br />
disciplines intitulé Canadian Studies: The State of the Art / Études canadiennes: Questions de recherche, publié par<br />
Peter Lang. Cet ouvrage offrira une vue d’ensemble des disciplines les plus importantes en études canadiennes.<br />
6<br />
(Suite à la page 8)
The International Council for Canadian Studies<br />
Message from the President (continued)<br />
On May 26th, <strong>2011</strong>, Jean Labrie of the Department of Foreign Affairs and International Trade Canada (DFAIT) will organize<br />
a forum on the Understanding Canada Program in order to examine the program’s format since its restructuring in 2008 and<br />
to determine what might be done to heighten the program’s effectiveness and ensure it is adapted to all stakeholders.<br />
I also wish to inform you that the ICCS will hold its Biennial Conference in 2012. The topic of the conference will be “Cultural<br />
Challenges of Migration in Canada/Les défis culturels de la migration au Canada”. The event will be organized in<br />
collaboration with Patrick Imbert (University of Ottawa). University of Ottawa and Carleton University will be the official<br />
partners.<br />
Finally, I would like to thank the Secretariat - Cristina Frias, Lise Nichol, Sylvie Provost, Nadyne Lacroix, Anne Hébert-Oram,<br />
and Irais Lopez as well as our financial consultant, Gaëtan Vallières - for their excellent work and collaboration.<br />
Klaus-Dieter Ertler<br />
ICCS President<br />
7
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Message du Président (suite)<br />
Le 26 mai <strong>2011</strong>, Jean Labrie du Ministère des Affaires étrangères et Commerce <strong>international</strong> Canada (MAECI) organisera<br />
un forum sur le programme Comprendre le Canada : études canadiennes afin d’examiner le format du programme depuis<br />
sa restructuration en 2008 et de déterminer si nous pouvons le rendre plus efficace et mieux adapté à toutes les parties<br />
prenantes.<br />
Je dois également vous informer que le CIEC tiendra sa conférence biennale en 2012, sous le thème « Cultural Challenges<br />
of Migration in Canada/Les défis culturels de la migration au Canada ». L’événement sera organisé en collaboration avec<br />
Patrick Imbert (Université d’Ottawa). L’Université d’Ottawa et l’Université Carleton en seront les partenaires officiels.<br />
Enfin, j’aimerais remercier les membres du Secrétariat - Cristina Frias, Lise Nichol, Sylvie Provost, Nadyne Lacroix, Anne<br />
Hébert-Oram et Irais Lopez ainsi que notre expert-conseil financier, Gaëtan Vallières – de leur collaboration et leur excellent<br />
travail.<br />
Le président,<br />
Klaus-Dieter Ertler<br />
8
The International Council for Canadian Studies<br />
The International Council for Canadian Studies<br />
The International Council for Canadian Studies (ICCS), with its twenty-two member associations, five associate members and<br />
over seven thousand scholars and researchers in thirty-nine countries, is a registered, not-for-profit organization that promotes the<br />
study, research, teaching and publication about Canada in all academic disciplines. The ICCS is governed by a Board of Directors<br />
(a representative from each association) and an elected four-member Executive Committee.<br />
These 7,000 “Canadianists” publish hundreds of scholarly articles and books on Canada; organize colloquia, seminars and<br />
conferences on Canada; and through their teaching and seminars reach yearly over 150,000 students interested on Canada.<br />
The ICCS links and supports the scientific work of its member associations by organizing communications initiatives, by holding<br />
various scholarly activities, and offering scholarships and awards.<br />
The ICCS also acts as an administrative agent of Foreign Affairs and International Trade Canada for most of the Department’s<br />
Understanding Canada - Canadian Studies Programs.<br />
Mandate and General Objectives<br />
The mandate of the ICCS is to promote and support research, education and publications in all fields of Canadian Studies and in<br />
all countries. The ICCS has identified three major objectives and priority areas:<br />
Promotion of scholarly activities<br />
Creation of an <strong>international</strong> community of Canadianists<br />
Communication of the results of research and public awareness<br />
Priority Areas<br />
Promotion of Scholarly Activities<br />
The ICCS organizes world-class scholarly activities and contributes to the establishment and development of Canadian Studies in<br />
universities of all countries where there is a demonstrated interest.<br />
The ICCS organizes conferences and seminars and participates in the production of publications, often in conjunction with<br />
universities. It publishes a scholarly journal entitled the International Journal of Canadian Studies. In addition, it undertakes a<br />
variety of tasks on behalf of government departments, agencies and private corporations, ranging from the administration of<br />
academic programs to surveys and the collection of bibliographic data.<br />
Creation of an International Community of Canadianists.<br />
The ICCS contributes to the creation and development of an <strong>international</strong> community of Canadianists and acts as an information<br />
resource for this community.<br />
Creating links to facilitate scholarly exchanges between Canadianists is one of the prime reasons for the existence of the ICCS.<br />
To this end, the Council coordinates <strong>international</strong> representation programs, and produces web-based resources (a database of<br />
<strong>international</strong> Canadianists and a Web Resources Portal), and a newsletter ICCS Contact CIEC published twice a month. It also<br />
maintains a comprehensive Web site www.iccs-ciec.ca.<br />
Communication and Information<br />
The Council disseminates, in Canada and abroad, the results of research, study and other scholarly activities undertaken by<br />
Canadianists in all countries, and promotes public awareness of Canadian Studies.<br />
The ICCS collaborates with public and private sector publishers in marketing Canadian Studies books abroad. As part of its<br />
communication/public relations strategy, the Council engages in a number of networking activities, and produces and distributes<br />
publications such as its <strong>annual</strong> <strong>report</strong>, brochures on programs, and two newsletters, The International Canadianist and ICCS<br />
Contact. The ICCS web site (www.iccs-ciec.ca) serves not only as a communication tool for Canadianists worldwide, but has the<br />
potential to inform hundreds of thousands of individuals about the activities of the Council and its member associations. The ICCS<br />
is also pleased to participate in the creation of a communication network for the new generation in Canadian Studies through the<br />
use of Facebook and Twitter.<br />
9
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes (CIEC) regroupe vingt-deux associations membres et cinq membres associés et<br />
représente plus de sept mille universitaires et chercheurs dans trente-neuf pays. Il est un organisme sans but lucratif promouvant<br />
les études, la recherche, l’enseignement et les publications universitaires sur le Canada, et cela, dans toutes les branches du<br />
savoir. Le CIEC est dirigé par un <strong>Conseil</strong> d’administration composé d’un administrateur de chacune des associations membres et<br />
d’un Comité exécutif élu de quatre personnes.<br />
Ces quelque 7000 canadianistes publient chaque année des centaines d’articles et d’ouvrages sur divers aspects de la société<br />
canadienne et organisent des conférences, des colloques et des séminaires. Par leur enseignement, ils rejoignent <strong>annuel</strong>lement<br />
plus de 150 000 étudiants qui s’intéressent au Canada.<br />
Le CIEC appuie la recherche universitaire de ses membres par l’organisation d’activités de communication, par la tenue de<br />
diverses activités savantes et par l’octroi de bourses et de prix.<br />
En outre, le CIEC administre des programmes au nom du ministère des Affaires étrangères et du Commerce <strong>international</strong><br />
Canada. Il s’agit notamment des programmes Comprendre le Canada - Programmes d’études canadiennes.<br />
Mission et objectifs généraux<br />
Le CIEC a pour mandat de promouvoir les études, la recherche, l’enseignement et les publications universitaires sur le Canada<br />
dans toutes les branches du savoir. À cette fin, le CIEC a choisi d’œuvrer dans trois secteurs prioritaires :<br />
la promotion des activités savantes<br />
la formation d’une communauté <strong>international</strong>e de canadianistes<br />
la diffusion des résultats de la recherche scientifique et l’information du public<br />
Domaines prioritaires<br />
Promotion des activités savantes<br />
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes veille à la mise sur pied de manifestations savantes de calibre <strong>international</strong> et à<br />
l’essor des études canadiennes dans les universités de tous les pays intéressés.<br />
Plus précisément, le CIEC organise, de concert avec les universités, des colloques et des séminaires. Il fait de plus paraître des<br />
publications comme la Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes. Par ailleurs, il assure pour le compte de ministères, d’agences<br />
gouvernementales et d’organismes, la gestion de programmes, la production de bibliographies et la réalisation d’enquêtes.<br />
Formation d’une communauté <strong>international</strong>e de canadianistes<br />
Le <strong>Conseil</strong> s’emploie à créer des liens et à faciliter les échanges entre les universitaires qui se consacrent, partout dans le monde,<br />
à la recherche et à l’enseignement en études canadiennes. C’est d’ailleurs sa principale raison d’être.<br />
Centre d’information au service de la communauté <strong>international</strong>e des canadianistes, il maintient des banques de données et<br />
diffuse un bulletin électronique et hebdomadaire, ICCS Contact CIEC. Il maintient également un site Web exhaustif situé au<br />
www.iccs-ciec.ca.<br />
Diffusion et information<br />
Les activités de diffusion et d’information du CIEC englobent la distribution au Canada et à l’étranger des résultats de recherches,<br />
d’études et de travaux de canadianistes de divers pays, ainsi que la sensibilisation du public à ses activités.<br />
En collaboration avec des éditeurs canadiens, le <strong>Conseil</strong> distribue à l’étranger des ouvrages portant sur les études canadiennes et,<br />
conformément à sa politique de communication et de relations publiques, il établit et diffuse des <strong>rapport</strong>s, dont un <strong>rapport</strong> <strong>annuel</strong>, des<br />
dépliants sur ses propres initiatives, de même que deux bulletins d’information, le Canadianiste <strong>international</strong> et ICCS Contact CIEC.<br />
Le site du CIEC (www.iccs-ciec.ca) sert non seulement d’outil de communication à la communauté de canadianistes, mais également<br />
à tous les individus qui, de près ou de loin, s’intéressent aux études canadiennes. Le CIEC est heureux de participer à la création<br />
d’un réseau de communication qui vise la nouvelle génération de canadianistes. Il s’agit du phénomène Facebook et Twitter.<br />
10
The International Council for Canadian Studies<br />
Members of the ICCS (as of March 31, <strong>2011</strong>)<br />
Member Associations<br />
Association for Canadian Studies in the United States (ACSUS), est. 1971. Membership: 703. President: Douglas NORD<br />
British Association for Canadian Studies (BACS), est. 1975. Membership: 440. President: Steve HEWITT<br />
French Association for Canadian Studies (AFEC), est. 1976. Membership: 400. President: Jean-Michel LACROIX<br />
Italian Association for Canadian Studies/Associazione Italiana di Studi Canadesi (AISC), est. 1978. Membership: 234. President:<br />
Luigi BRUTI LIBERATI<br />
Japanese Association for Canadian Studies (JACS), est. 1979. Membership: 265. President: Kimihiko SUGIMOTO<br />
Association for Canadian Studies in German-Speaking Countries/Gesellschaft für Kanada-Studien e.V. (GKS), est. 1980.<br />
Membership: 573. President: Hartmut LUTZ<br />
Association for Canadian Studies in Australia and New Zealand (ACSANZ), est. 1982. Membership: 221. President: Debra<br />
DUDEK<br />
Association for Canadian Studies in Ireland (ACSI), est. 1982. Membership: 109. President: Elizabeth TILLEY<br />
Nordic Association for Canadian Studies (NACS), est. 1984. Membership: 300. President: Peter BAKKER<br />
Association for Canadian Studies in China (ACSC), est. 1984. Membership: 202. President: Jianwen FENG<br />
Association for Canadian Studies in The Netherlands (ACSN), est. 1985. Membership: 125. President: Conny STEENMAN-<br />
MARCUSSE<br />
Indian Association for Canadian Studies (InACS), est. 1985. Membership: 806. President: R.K. DHAWAN<br />
Israel Association for Canadian Studies (IsACS), est. 1985. Membership: 300. President: Daniel BEN-NATAN<br />
Spanish Association for Canadian Studies/Asociación Española de Estudios Canadienses (AEEC), est. 1988. Membership: 291.<br />
President: Francisco COLOM-GONZÁLEZ<br />
Russian Association for Canadian Studies (RACS), est. 1992. Membership: 160. President: Sergei ROGOV<br />
Brazilian Association for Canadian Studies/Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN), est. 1991. Membership:<br />
317. President: Sérgio BARBOSA DE CERQUEDA<br />
Venezuelan Association for Canadian Studies/Asociación Venezolana de Estudios Canadienses (AVEC), est. 1991.<br />
Membership: 190. President: Diego R. ZAMBRANO-NIETO<br />
Korean Association for Canadian Studies (KACS), est. 1992. Membership: 147. President: Andrew KIM<br />
Mexican Association for Canadian Studies/Asociación Mexicana de Estudios Canadienses (AMEC), est. 1992. Membership: 199.<br />
President: Salvador CERVANTES<br />
Association for Canadian Studies in Argentina/Asociación Argentina de Estudios Canadienses (ASAEC), est. 1997. Membership<br />
292. President: Cristina LUCCHINI<br />
Central European Association for Canadian Studies (CEACS), est. 2003. Membership: 117. President: János KENYERES<br />
Polish Association for Canadian Studies (PACS), est. 1998. Membership: 95. President: Krzysztof JAROSZ<br />
Associate Members<br />
American Council for Québec Studies (ACQS), est. 1982. Membership: 454. President: David MASSELL<br />
Centre d’Etudes Nord-Américaines (CENA), Université Libre de Bruxelles, est. 1982. Membership: 61. President: Serge<br />
JAUMAIN<br />
Cátedra de Estudios sobre Canadá (CES), Universidad de La Habana. Center for Canadian Studies (CES), est. 1994.<br />
Membership: 123. President: Beatriz DIAZ<br />
Chilean Association for Canadian Studies (ACHECA), est. 1998. Membership: 105. President: Sergio STANGE<br />
Canadian Studies Centre in Paraguay (CPEC), est. 2001. Membership: 139. President: Stael Ruffinelli DE ORTIZ<br />
11
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Membres du CIEC (en date du 31 mars <strong>2011</strong>)<br />
Associations membres<br />
Association d’études canadiennes aux États-Unis (ACSUS). Fondée : 1971. Membres : 703. Président : Douglas NORD<br />
Association britannique d’études canadiennes (BACS). Fondée : 1975. Membres : 440. Président : Steve HEWITT<br />
Association française d’études canadiennes (AFEC). Fondée : 1976. Membres : 400. Président : Jean-Michel LACROIX<br />
Association italienne d’études canadiennes / Associazione Italiana di Studi Canadesi (AISC). Fondée : 1978. Membres : 234.<br />
Président : Luigi BRUTI LIBERATI<br />
Association japonaise d’études canadiennes (JACS). Fondée : 1979. Membres : 265. Président : Kimihiko SUGIMOTO<br />
Association d’études canadiennes dans les pays de langue allemande / Gesellschaft für Kanada-Studien e.V. (GKS). Fondée :<br />
1980. Membres : 573. Président : Hartmut LUTZ<br />
Association d’études canadiennes en Australie et en Nouvelle-Zélande (ACSANZ). Fondée : 1982. Membres : 221. Présidente :<br />
Debra DUDEK<br />
Association irlandaise d’études canadiennes (AIEC). Fondée : 1982. Membres : 109. Présidente : Elizabeth TILLEY<br />
Association nordique d’études canadiennes (NACS). Fondée : 1984. Membres : 300. Président : Peter BAKKER<br />
Association d’études canadiennes en Chine (ACSC). Fondée : 1984. Membres : 202. Président : Jianwen FENG<br />
Association d’études canadiennes aux Pays-Bas (ACSN). Fondée : 1985. Membres : 125. Présidente : Conny STEENMAN-<br />
MARCUSSE<br />
Association indienne d’études canadiennnes (InACS). Fondée : 1985. Membres : 806. Président : R.K. DHAWAN<br />
Association d’études canadiennes en Israël (IsACS). Fondée : 1985. Membres: 300. Président : Daniel BEN-NATAN<br />
Association espagnole d’études canadiennes / Asociación Española de Estudios Canadienses (AEEC). Fondée : 1988.<br />
Membres: 291. Président : Francisco COLOM-GONZÁLEZ<br />
Association d’études canadiennes en Russie (RACS). Fondée : 1992. Membres : 160. Président : Sergei ROGOV<br />
Association brésilienne d’études canadiennes / Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN). Fondée : 1991.<br />
Membres : 317. Président : Sérgio BARBOSA DE CERQUEDA<br />
Association vénézuélienne d’études canadiennes / Asociación Venezolana de Estudios Canadienses (AVEC). Fondée : 1991.<br />
Membres : 190. Président : Diego R. ZAMBRANO-NIETO<br />
Association coréenne d’études canadiennes (KACS). Fondée : 1992. Membres : 147. Président : Andrew KIM<br />
Association mexicaine d’études canadiennes / Asociación Mexicana de Estudios Canadieses (AMEC). Fondée : 1992. Membres:<br />
199. Président : Salvador CERVANTES<br />
Association d’études canadiennes en Argentine / Asociación Argentina de Estudios Canadienses (ASAEC), Fondée : 1997.<br />
Membership 292. Présidente : Cristina LUCCHINI<br />
Association d’études canadiennes en Europe centrale (AECEC), Fondée : 2003. Membres : 117. Président : János KENYERES<br />
Association polonaise d’études canadiennes. (APEC) Fondée : 1998. Membres : 95. Président : Krzysztof JAROSZ<br />
Membres associés<br />
American Council for Québec Studies. (ACQS) Fondée : 1982. Membres : 454. Président : David MASSELL<br />
Centre d’Etudes Nord-Américaines (CENA), Université Libre de Bruxelles. Fondée : 1982. Membres : 61. Président: Serge<br />
JAUMAIN<br />
Cátedra de Estudios sobre Canadá (CES), Universidad de la Habana. Centre d’études canadiennes. Fondée : 1994. Membres :<br />
123. Présidente : Beatriz DIAZ<br />
Association chilienne d’études canadiennes. (ACHECA) Fondée : 1998. Membres : 105. Président: Sergio STANGE<br />
Centre d’études canadiennes au Paraguay (CPEC) Fondé : 2001. Membres : 139. Présidente : Stael RUFFINELLI DE ORTIZ<br />
12
The International Council for Canadian Studies<br />
Scholarly Activities<br />
International Journal of Canadian Studies<br />
The Editorial Board of the International Journal of Canadian Studies is composed of an Editor-in-Chief<br />
and three Associate Editors. Claude Couture, Historian and Director of the Canadian Studies Institute,<br />
University of Alberta, Canada, acts as Editor-in-Chief. The Associate Editors are: Professor Chantal<br />
Maillé, Institut Simone de Beauvoir, Concordia University; Miléna Santoro, Associate Professor,<br />
French Department, Georgetown University and Ursula Moser, Canadian Studies Centre, Universität<br />
Innsbruck.<br />
The ICCS Secretariat, is responsible for the day-to-day activities of the Journal. In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, the IJCS<br />
published Volume 41 “Representation of First Nations and Métis” and 42 “Canadian Issues: childhoods,<br />
states, nationalisms”.<br />
Biennial Conference<br />
The conference “Ageing Societies - The Dynamics of Demographic Change in Canada” held in<br />
Montreal in May 29-30, <strong>2010</strong>, in collaboration with Concordia University was a success at many<br />
levels. The number of participants reached 120 in the following disciplines: Demography,<br />
interdisciplinary studies, social gerontology, health, economy, social development, comparative public<br />
policies, etc. Organizers were very satisfied that their main objective was reached: Networking<br />
between Canadian and <strong>international</strong> universities which led to collaborative research projects. Among<br />
the 80 participants 38 were from Canada and 42 came from abroad. There were 38 individual<br />
presentations, 16 panels, 1 round table and 2 keynote speakers (Céline LeBourdais from McGill<br />
University and Munir Sheikh from Statistics Canada).<br />
13
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Activités savantes<br />
Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes<br />
Le Comité de rédaction de la Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes est composé d’un<br />
rédacteur en chef et de trois rédacteurs adjoints. Claude Couture, historien et directeur de l’Institut<br />
d’études canadiennes, l’Université de l’Alberta, agit à titre de rédacteur en chef. Les rédactrices<br />
adjointes sont les professeurs Chantal Maillé, Institut Simone de Beauvoir, Université Concordia,<br />
Miléna Santoro, French Department, Georgetown University et Ursula Moser, Centre d’études<br />
canadiennes, Universität Innsbruck.<br />
Le Secrétariat du CIEC est chargé des activités quotidiennes de la Revue. En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, la RIEC<br />
a publié le volume 41 intitulé « Les représentations des Premières Nations et des Métis » et le<br />
volume 42 « Enjeux canadiens : enfances, États, nationalismes ».<br />
Colloque <strong>international</strong> biennal<br />
Le colloque « Le Vieillissement des sociétés : la dynamique de l’évolution démographique au<br />
Canada » tenu à Montréal du 28 au 30 mai <strong>2010</strong> en collaboration avec l’Université Concordia, s’est<br />
avéré un succès à plusieurs égards. Le nombre de participants anticipés se chiffrait à 120 dans les<br />
disciplines suivantes : démographie, études interdisciplinaires, gérontologie sociale, santé,<br />
économie, développement social et l'analyse comparée des politiques publiques. Les organisateurs<br />
ont été très satisfaits d’avoir dépassé leur objectif. Le réseautage entre universitaires canadiens et<br />
internationaux a conduit à des projets de collaboration de recherche. Des 80 participants, 38 étaient<br />
du Canada et 42, de l’étranger. Le colloque s'est composé de 38 présentations individuelles, 16<br />
séances plénières, 1 table ronde et 2 conférenciers d’honneur. (Céline LeBourdais de l’Université<br />
McGill et Munir Sheikh de Statistiques Canada.)<br />
14
The International Council for Canadian Studies<br />
ICCS Programs<br />
The ICCS created the ICCS Endowment Fund for Canadian Studies in 1998, thanks to a matching grant from Foreign Affairs and<br />
International Trade Canada. The interest of the Endowment Fund is earmarked for specified ICCS scholarships and programs in<br />
support of Canadian Studies.<br />
Graduate Student Scholarships<br />
The encouragement of a new generation of scholars in Canadian Studies is of vital concern to the ICCS. In 1995 the ICCS<br />
Executive Council established the ICCS Graduate Student Thesis/Dissertation Scholarship to enable students at the Master’s or<br />
Ph.D. level to spend four to six weeks at a Canadian university doing research related to their thesis or dissertation. Each year,<br />
the ICCS gives a number of awards of $3,500 maximum. The ICCS Adjudication Committee met in February <strong>2011</strong> and awarded<br />
9 scholarships of the <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> competition.<br />
Grit ALTER (J.-Gutenberg Univ., Mainz, GKS/Germany) Canadian Multicultural Children's Literature and Inter- and<br />
Transcultural Learning<br />
Estelle CAMBE (UQAM, AFEC/France) Rapports institutionnels et conditions d'emergence littéraire au Manitoba français<br />
Katharina GUTH (Univ. de Berlin, GKS/Germany) Les trajectoires de mobilité de la population autochtone des villes : une<br />
comparaison entre la métropole montréalaise et les villes des régions du Québec.<br />
Karolina Natalia MACLACHLAN (King's College Longon, PACS/Poland) Strategic Cultures, Security Partnerships, and<br />
Military Intervention: A study in cultural change<br />
Tony Elis THORSTRÖM (University College London, NACS/Sweden) Contemporary French and Canadian science<br />
fiction literature and its relation to ecology and technology.<br />
Adeline Clothilde VASQUEZ-PARRA (ULB, CENA/Belgium) De la Vallée du Haut Saint-Jean à New Haven, les<br />
communautés acadiennes de Nouvelle-Angleterre : entre exil et construction d'identités 1755-1842.<br />
Sylvie VRANCKX (ULB, CENA/Belgium) 'Colonization Is Such a Personal Process': Historical Trauma, Aboriginal<br />
Resilience, and Community Empowerment in Native Canadian Literature, 1985-<strong>2010</strong>.<br />
Ruey-szu (Rachel) WANG (National Taiwan University, JACS/Japan for Taiwan) Remembering Internment: Historical,<br />
Literary, Spatial Memories of Japanese Canadians During and After World War II<br />
Anna ZURAWSKA (Nicolas Copernic de Torun, PACS/Poland) Quand le peintre ''tente de raconter''. Les relations du<br />
littéraire et du pictural dans l'oeuvre de Sergio Kokio.<br />
15
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Programmes du CIEC<br />
Grâce à une subvention de contrepartie d’Affaires étrangères et Commerce <strong>international</strong> Canada, le <strong>Conseil</strong> a établi le Fonds de<br />
dotation en études canadiennes du CIEC en 1998. Les intérêts amassés dans ce fonds sont réservés à l’appui de bourses et de<br />
programmes du CIEC en études canadiennes.<br />
Bourses de rédaction de thèse<br />
Ce programme, le premier à être institué et entièrement financé par le CIEC, vise à favoriser l’émergence d’une nouvelle<br />
génération de canadianistes. Il permet aux candidats retenus de passer de 4 à 6 semaines dans une université canadienne autre<br />
que la leur, pour y poursuivre des recherches liées à leur thèse ou mémoire. Chaque année, le CIEC octroie des bourses d’une<br />
valeur maximale de 3500$. Le Comité d’adjudication du CIEC s’est réuni en février <strong>2011</strong> et a sélectionné 9 récipiendaires des<br />
Bourses de rédaction de thèse pour l’année <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> :<br />
Grit ALTER (J.-Gutenberg Univ., Mainz, GKS/Allemagne) Canadian Multicultural Children's Literature and Inter- and<br />
Transcultural Learning<br />
Estelle CAMBE (UQAM, AFEC/France) Rapports institutionnels et conditions d'emergence littéraire au Manitoba français<br />
Katharina GUTH (Univ. de Berlin, GKS/Allemagne) Les trajectoires de mobilité de la population autochtone des villes :<br />
une comparaison entre la métropole montréalaise et les villes des régions du Québec.<br />
Karolina Natalia MACLACHLAN (King's College London, APEC/Pologne) Strategic Cultures, Security Partnerships, and<br />
Military Intervention: A study in cultural change<br />
Tony Elis THORSTRÖM (University College London, ANEC/Suède) Contemporary French and Canadian science fiction<br />
literature and its relation to ecology and technology.<br />
Adeline Clothilde VASQUEZ-PARRA (ULB, CENA/Belgique) De la Vallée du Haut Saint-Jean à New Haven, les<br />
communautés acadiennes de Nouvelle-Angleterre : entre exil et construction d'identités 1755-1842.<br />
Sylvie VRANCKX (ULB, CENA/Belgique) 'Colonization Is Such a Personal Process': Historical Trauma, Aboriginal<br />
Resilience, and Community Empowerment in Native Canadian Literature, 1985-<strong>2010</strong>.<br />
Ruey-szu (Rachel) WANG (National Taiwan University, AJEC/Japon pour Taïwan) Remembering Internment: Historical,<br />
Literary, Spatial Memories of Japanese Canadians During and After World War II<br />
Anna ZURAWSKA (Nicolas Copernic de Torun, APEC/Pologne) Quand le peintre ''tente de raconter''. Les relations du<br />
littéraire et du pictural dans l'oeuvre de Sergio Kokio.<br />
16
The International Council for Canadian Studies<br />
ICCS Programs (continued)<br />
Canadian Studies Postdoctoral Fellowships<br />
This program was developed to enable Canadian and foreign academics who have recently completed a doctoral thesis on a topic<br />
primarily related to Canada to visit a Canadian or foreign university with a Canadian Studies program for a teaching or research<br />
fellowship.<br />
The ICCS Adjudication Committee met in February <strong>2011</strong> and awarded 3 fellowships to:<br />
EVTIKHEVICH, Natalia (RACS,Russian Federation) - Simon Fraser Univ., Canada. Topic: International humanitarian<br />
issues in Canadian foreign policy at the end of XX - beginning of XXI century.<br />
ASHLEY, Susan L. T. (BACS, Canada) - Univ. of London, United Kingdom. Topic: Museum-making: 'New' Canadians reimagine<br />
heritage and citizenship<br />
PARKEY, Jeffrey R. (ACSUS, United States of America) - Univ. of Ottawa. Topic: Canadian-American Maritime Boundary<br />
Disputes: Historic Outcomes, Future Prospects analyzes<br />
Publishing Fund<br />
The Publishing Fund grants financial aid to a recognized scholarly press to assist with the publication and distribution in Canada of<br />
scholarly monographs on Canada written by foreign Canadianists members of a Canadian Studies Association or Associate<br />
Member belonging to the ICCS. The Fund also grants financial assistance for the translation from English or French into a third<br />
language and from a third language into French or English. The Editorial Board of the International Journal of Canadian Studies<br />
acts as the Selection Committee for the Publishing Fund.<br />
The ICCS Publishing Fund received four applications for its <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> competition. After due consideration, the Selection<br />
Committee voted to fund the following submissions:<br />
Anna Marie Prentiss, (Association for Canadian Studies in the United States), People of the Middle Fraser Canyon: An<br />
Archaelogical History of the St’át’imc which will be published by UBC Press.<br />
Stephen J. Hornsby (Association for Canadian Studies in the United States) Surveyors of Empire: Samuel Holland, J.F.W.<br />
Des Barres, and the Making of the Atlantic Neptune which will be published by McGill-Queen’s University Press.<br />
17
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Programmes du CIEC (suite)<br />
Bourses postdoctorales en études canadiennes<br />
Ce programme permet à des jeunes universitaires canadiens et étrangers, ayant récemment complété une thèse de doctorat<br />
dont le sujet porte principalement sur le Canada, de faire un stage d’enseignement ou de recherche dans une université<br />
canadienne ou étrangère dotée d’un programme d’études canadiennes.<br />
Le Comité de sélection du CIEC s’est réuni en février <strong>2011</strong> et a attribué 3 bourses à :<br />
EVTIKHEVICH, Natalia (AREC, Fédération de Russie) - Simon Fraser University, Canada. Sujet : International<br />
humanitarian issues in Canadian foreign policy at the end of XX - beginning of XXI century.<br />
ASHLEY, Susan L. T. (ABEC, Canada) - University of London, United Kingdom. Sujet : Museum-making: 'New'<br />
Canadians re-imagine heritage and citizenship<br />
PARKEY, Jeffrey R. (ACSUS, États-Unis) - University of Ottawa. Sujet : Canadian-American Maritime Boundary<br />
Disputes: Historic Outcomes, Future Prospects analyzes<br />
Fonds d’aide à l’édition<br />
Le Fonds d’aide à l’édition accorde une aide financière à une maison d’édition réputée afin de faciliter la publication et la diffusion<br />
au Canada de monographies portant sur le Canada et rédigées par des canadianistes étrangers membres d’une association<br />
d’études canadiennes ou d’un membre associé du CIEC. Le fonds peut aussi accorder une aide financière pour la traduction d’un<br />
ouvrage écrit en anglais ou en français vers une troisième langue et d’un ouvrage écrit dans une troisième langue vers l’anglais<br />
ou le français. Le comité de rédaction de la Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes agit à titre de comité de sélection du<br />
Fonds d’aide à l’édition.<br />
Le Fonds d’aide à l’édition du CIEC a reçu quatre demandes pour son concours de <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>. Après un examen rigoureux, le<br />
Comité de sélection a décidé de financer les deux soumissions suivantes :<br />
Anna Marie Prentiss, (Association for Canadian Studies in the United States), People of the Middle Fraser Canyon: An<br />
Archaelogical History of the St’át’imc, qui sera publié par UBC Press.<br />
Stephen J. Hornsby (Association for Canadian Studies in the United States) Surveyors of Empire: Samuel Holland,<br />
J.F.W. Des Barres, and the Making of the Atlantic Neptune, qui sera publié par McGill-Queen’s University Press.<br />
18
The International The International Council for Council Canadian for Canadian Studies Studies<br />
ICCS Awards and Distinctions<br />
Governor General’s International Award in Canadian Studies<br />
The Governor General’s International Award in Canadian Studies, the most prestigious<br />
academic award in the area of Canadian Studies, is presented each year to an individual who<br />
has made an outstanding contribution to scholarship and to the development of Canadian<br />
Studies <strong>international</strong>ly.<br />
Gerry Turcotte is Associate Provost and Executive Dean of the College of Arts & Sciences at<br />
the University of Notre Dame, Australia. He is Immediate Past- President of the Australasian<br />
Council of Deans of Arts, Humanities and Social Sciences (DASSH), Past-President of the<br />
Association for Canadian Studies in Australia and New Zealand (ACSANZ), and Former<br />
Secretary of the International Council for Canadian Studies (ICCS).<br />
He is the author and editor of 14 books including the novel Flying in Silence which was<br />
shortlisted for The Age Book of the Year in 2001 and Border Crossings: Words & Images both<br />
published by Brandl & Schlesinger. He is also the author of three collections of poetry:<br />
Neighbourhood of Memory (Dangaroo), Winterlude (Brandl & Schlesinger) and Hauntings: the<br />
‘Varuna’ Poems (Five Islands Press). His edited works include Jack Davis: The Maker of History (Harper Collins), Writers in Action<br />
(Currency), Masks, Tapestries, Journeys (CRITACS), Canada-Australia: Towards a Second Century of Partnership with Kate<br />
Burridge and Lois Foster (Carleton University Press) and Compr(om)ising Post/colonialisms: Challenging Narratives & Practices,<br />
with Greg Ratcliffe (Dangaroo). His most recent publications include Peripheral Fear: Transformations of the Gothic in Canadian<br />
and Australian Fiction (Peter Lang: New York) and Unsettled Remains: Canadian Literature & the Postcolonial Gothic, co-edited<br />
with Cynthia Sugars (Wilfrid Laurier University Press) and shortlisted for the Gabrielle Roy Prize for Literary Criticism.<br />
He is the winner of the 2000 OCTAL/Vice-Chancellor’s Award for Outstanding Contribution to Teaching & Learning and a winner of<br />
the 2001 New South Wales Government/ACE Teaching Excellence Award. Gerry Turcotte is presently in Canada to take up the<br />
position of President (Vice-Chancellor) of St Mary’s University College, Calgary.<br />
The Pierre-Savard Awards<br />
The Pierre-Savard Awards recognize each year outstanding scholarly monographs on a Canadian topic, and promote, throughout the<br />
Canadian academic community, exceptional works written by members of the Canadian Studies <strong>international</strong> network. There are two<br />
categories: 1) Book written in French or English; 2) Book written in a language other than French or English. The ICCS received seven<br />
submissions for the Pierre-Savard Award (book written in French or English). This year, it was decided to award the prize to Province<br />
of History: the Making of the Public Past in Twentieth-Century Nova Scotia by Robin Bates (United States/États-Unis) & Ian McKay<br />
(Canada). There were two awards for the Pierre-Savard Award (book written in a language other than English or French). It was<br />
decided to award the prize to North America and Siberia at the end of XVIth - middle of the XVIIIth century: An Essay on Comparative<br />
History of Colonizations by Yury G. Akimov (Russian Federation).<br />
19
Prix et distinctions du CIEC<br />
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Le Prix <strong>international</strong> du Gouverneur général en études canadiennes<br />
Le Prix <strong>international</strong> <strong>international</strong> du Gouverneur général en études canadiennes vise à<br />
souligner une contribution exceptionnelle à l’érudition et au développement des études<br />
canadiennes à l’échelle <strong>international</strong>e.<br />
Gerry Turcotte est actuellement recteur adjoint et doyen exécutif du College of Arts &<br />
Sciences de la University of Notre Dame, Australie. Il est également président sortant de<br />
l’Australasian Council of Deans of Arts, Social Sciences and Humanities (DASSH). Il a comblé<br />
le poste de président de l’Association des études canadiennes en Australie et Nouvelle-<br />
Zélande (ACSCANZ), et d’ancien secrétaire du <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d'études canadiennes<br />
(CIEC).<br />
Auteur et éditeur de 14 livres notamment du roman Flying in Silence qui a été finaliste pour le<br />
livre de l’année The Age 2001, et de Border Crossings: Words & Images publiés tous deux par<br />
Brandl et Schlesinger, M. Turcotte est également l’auteur de trois recueils de poésie :<br />
Neighbourhood of Memory (Dangaroo), Winterlude (Brandl et Schlesinger) et Hauntings: the<br />
‘Varuna’ Poems (Five Islands Press). Parmi ses ouvrages publiés mentionnons Jack Davis: The Maker of History (Harper<br />
Collins), Writers in Action (Currency), Masks, Tapestries, Journeys (CRITACS), Canada-Australia: Towards a Second Century of<br />
Partnership avec Kate Burridge et Lois Foster (Carleton University Press), et Compr(om)ising Post/colonialisms: Challenging<br />
Narratives & Practices, avec Greg Ratcliffe (Dangaroo). Plus récemment, il a publié : Peripheral Fear: Transformations of the<br />
Gothic in Canadian and Australian Fiction (Peter Lang: New York) et Unsettled Remains: Canadian Literature & the Postcolonial<br />
Gothic, en co-édition avec Cynthia Sugars (Wilfrid Laurier University Press) qui lui a valu d’être finaliste pour le Prix Gabrielle-Roy<br />
de critique littéraire.<br />
Il a remporté l’OCTAL/Vice-Chancellor’s Award for Outstanding Contribution to Teaching & Learning (prix du recteur pour<br />
contribution exceptionnelle en enseignement et en apprentissage) pour l’année 2000. Enfin, il a été le premier lauréat, pour 2001,<br />
du ACE Teaching Excellence Award, de Nouvelle-Galles du Sud. Gerry Turcotte est présentement au Canada pour honorer le<br />
poste de président (recteur) de St. Mary’s University College à Calgary.<br />
Les Prix Pierre-Savard<br />
Les Prix Pierre-Savard soulignent chaque année deux monographies savantes de qualité, écrites par des membres des associations<br />
membres ou membres associés du CIEC et contribuant à une meilleure connaissance du Canada. Il existe deux catégories : livre<br />
écrit en anglais ou en français; livre écrit dans une langue autre que l’anglais ou le français. Le CIEC a reçu sept candidatures pour le<br />
Prix Pierre-Savard (livre écrit en anglais ou en français). Cette année, le CIEC a décidé d’accorder le prix à Province of History: the<br />
Making of the Public Past in Twentieth-Century Nova Scotia de Robin Bates (United States/États-Unis) et Ian McKay (Canada). Le<br />
CIEC a reçu deux soumissions au Prix Pierre-Savard (livre écrit dans une langue autre que l’anglais ou le français). Le CIEC a<br />
décidé de decerner le prix au livre North America and Siberia at the end of XVIth - middle of the XVIIIth century: An Essay on<br />
Comparative History of Colonizations de Yury G. Akimov (Fédération de Russie).<br />
20
The International Council for Canadian Studies<br />
Best Doctoral Thesis in Canadian Studies<br />
This Award recognizes yearly an outstanding PhD thesis on a Canadian topic, written by a member (or one of his/her students) of<br />
a Canadian Studies Association or Associate Member, and which contributes to a better understanding of Canada. The award<br />
forms part of ICCS’ strategy aimed at fostering a new generation of Canadianists, and underlines the value of their work. This year<br />
the Adjudication Committee decided to award the prize to Carlos Alberto Tello-Campos, Universidad Nacional Autónoma de<br />
México, for his thesis “Urban Revitalization and Quality of Life in Inner City Montreal and Mexico.”<br />
Certificates of Merit<br />
Each year, the Council recognizes the work accomplished by individuals whose dedication to Canadian Studies over the years<br />
has been remarkable by granting those Certificates of Merit. The persons honoured for <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> were:<br />
Keith Battarbee : Nordic Association for Canadian Studies<br />
Wang Li : Canadian academic relations program and Canadian Studies program in China<br />
Robert Thacker : Canadian Studies Program, St. Lawrence University and ACSUS Council<br />
Albert Rau : University of Cologne, Germany<br />
21
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Meilleure thèse de doctorat en études canadiennes<br />
Ce prix souligne chaque année une thèse de doctorat de qualité, écrite par un membre (ou par un de ses étudiants) d’une des<br />
associations membres ou membres associés du CIEC, et qui contribue à une meilleure connaissance du Canada. Ce prix s’inscrit dans la<br />
stratégie de mise en valeur du travail réalisé par de jeunes canadianistes et qui porte sur le Canada (les études comparées sont aussi<br />
admissibles). Il vise à stimuler le développement de nouvelles générations de canadianistes dans le réseau <strong>international</strong> des études<br />
canadiennes. Cette année, le Comité d’adjudication a décidé de remettre le Prix à Carlos Alberto Tello-Campos, Universidad<br />
Nacional Autónoma de México, pour sa thèse “Urban Revitalization and Quality of Life in Inner City Montreal and Mexico.”<br />
Certificats de mérite du CIEC<br />
Chaque année, le CIEC décerne des certificats de mérite à ceux et celles dont l’engagement a contribué de façon remarquable au<br />
développement institutionnel des études canadiennes. En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, des certificats de mérite ont été remis à :<br />
Keith Battarbee : Association nordique d’études canadiennes<br />
Wang Li : Ambassade du Canada, Chine<br />
Robert Thacker : St. Lawrence University et (AECEU)<br />
Albert Rau : Université de Cologne, Allemagne<br />
22
The International Council for Canadian Studies<br />
Communications and Promotion<br />
The ICCS developed a cosmmunication plan in view of communicating information to its members and to the public at large in<br />
Canada and abroad and to promoting its activities and those of its members.<br />
Communications<br />
ICCS Web Site (www.iccs-ciec.ca)<br />
The ICCS Web site launched in 1996 includes information about the ICCS, its members and the<br />
over 300 Canadian Studies centres and programs around the world; information on ICCS<br />
programs and publications; a newsroom; a calendar section listing up-coming Canadian Studies<br />
conferences both in Canada and abroad; a search mechanism for the Web site; two searchable<br />
databases; and links to other Canadian Studies Web sites (including those of member<br />
associations, associate members, and Canadian Studies centres and programs worldwide). As<br />
part of the ICCS contract for the administration of the Understanding Canada - Canadian Studies<br />
Programs for the Government of Canada, information and on-line application procedures are also<br />
an integral part of the ICCS Web site.<br />
ICCS Contact CIEC<br />
The electronic newsletter, ICCS Contact CIEC, features news related to the world of Canadian Studies: ICCS News (important<br />
announcements, reminders of dates and deadlines, information about various programs regarding the ICCS); Canadian Studies<br />
News (Canadian Studies Associations and Associate Members news, important events, releases, announcements in Canadian<br />
Studies, etc.); Calls and Invitations (calls for papers and manuscripts; announcements of various postings, fellowships, grants,<br />
calls for conference/colloquium participation); Resources (new publications, databases, reference works, Web sites, etc.); and<br />
News of general interest to Canadianists (events, releases, resources, and announcements of a more general nature). It keeps<br />
the <strong>international</strong> community of Canadianists up to date on scholarly activities and developments, which may be of interest. It is<br />
sent electronically upon request to members of ICCS member associations and associate members and to those who have an<br />
interest in Canadian Studies activities. Back issues are available through the ICCS Web site.<br />
Representation and distribution of information to ICCS members<br />
The ICCS has developed and implemented a communications initiative that consisted in two specific projects. The first is the<br />
production of a revised PowerPoint presentation of ICCS activities and programs for the use of ICCS Executive Committee and<br />
staff members. Executive Committee members represented the ICCS at various association conferences, such as China,<br />
Columbia, Israel, France, Germany, Mexico, Poland, Spain and United Kingdom. As well, the Executive Committee met in Ottawa,<br />
Canada, for its Fall meeting, with a view to promote the programs and activities of the ICCS. The second project is the distribution<br />
of promotional material in the form of brochures containing information on the ICCS programs and activities.<br />
23
Communications et Promotion<br />
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Le CIEC a développé un plan de communication afin d’informer ses membres et le grand public, tant au Canada qu’à l’étranger, et<br />
afin de promouvoir ses réalisations et celles de ses membres.<br />
Communications<br />
Site Web du CIEC (www.iccs-ciec.ca)<br />
ICCS Contact CIEC<br />
Le site Web du CIEC lancé en 1996 comprend de l’information sur l’organisme, ses membres<br />
et le réseau de plus de 300 centres et programmes d’études canadiennes répartis partout<br />
dans le monde. Il contient aussi des renseignements sur les programmes et les publications<br />
du CIEC; une salle de presse; un calendrier des colloques d’études canadiennes, tant au<br />
Canada qu’à l’étranger; une fonction de recherche du contenu du site; deux banques de<br />
données avec fonction de recherche, ainsi que des liens menant à d’autres sites d’études<br />
canadiennes (y compris ceux d’associations membres, membres associés et de centres et<br />
programmes d’études canadiennes à l’échelle mondiale). En raison du marché conclu entre<br />
le CIEC et le gouvernement canadien pour l’administration de divers programmes de<br />
bourses, le site du CIEC contient également des données sur ces divers programmes. Il est<br />
même possible de poser sa demande de bourse par l’entremise du site.<br />
Le bulletin électronique ICCS Contact CIEC garde la communauté <strong>international</strong>e des canadianistes informée en lui offrant les<br />
dernières nouvelles des études canadiennes. Il contient cinq rubriques : Nouvelles du CIEC (annonces importantes, rappels de<br />
dates limites, nouvelles brèves sur les programmes du CIEC, etc.); Nouvelles en études canadiennes (événements, parutions,<br />
annonces, etc. provenant des associations d’études canadiennes et membres associés du CIEC et du monde des études<br />
canadiennes en général); Appels et invitations (demandes d’article et de manuscrit, offres d’emploi, de bourses, invitations aux<br />
conférences/colloques, etc.); Ressources (publications, banques de données, ouvrages de références, sites Internet, etc.);<br />
Nouvelles d’intérêt général (événements, annonces, etc. de nature générale). ICCS Contact CIEC est distribué gratuitement sous<br />
forme de courriel, à tous les membres des associations membres et membres associés du CIEC et à tous ceux qui en font la<br />
demande. Les anciens numéros peuvent être consultés sur le site Web du CIEC.<br />
Représentation et diffusion d’information<br />
Le CIEC a développé et mis en œuvre deux projets de communication qui visent à informer ses membres de ses activités,<br />
programmes et réalisations. Le premier projet est la production d’une présentation PowerPoint des activités et programmes du CIEC,<br />
mise à la disposition des membres du Comité exécutif et du personnel. Les membres du Comité exécutif ont présenté le CIEC lors de<br />
divers colloques des associations d’études canadiennes en Allemagne, Chine, Colombie, Espagne, France, Israël, Mexique, Pologne<br />
et Royaume-Uni. Par ailleurs, le Comité exécutif a tenu sa réunion d’automne à Ottawa, au Canada, afin de promouvoir les activités et<br />
les programmes du CIEC. Le deuxième projet est la distribution du matériel de promotion sous forme de dépliants décrivant les<br />
programmes et activités du CIEC.<br />
24
The International Council for Canadian Studies<br />
Promotion<br />
The International Canadianist<br />
The aim of this newsletter is to make major achievements and events in the field of Canadian Studies<br />
known to key groups and individuals outside and inside the academic community. It was published<br />
four times from April <strong>2010</strong> to March <strong>2011</strong>.<br />
The International Canadianist was distributed to its regular mailing list of over 800 names, which<br />
includes Members of Parliament in Canada, a number of senior executives in the Federal Public<br />
Service, foreign embassies in Canada and Canadian diplomatic posts abroad, Canadian provincial<br />
representatives abroad, <strong>international</strong> liaison officers at Canadian universities, major Canadian<br />
businesses and foundations, and the media. Back issues are included on the ICCS Web site.<br />
Database of individual Canadianists<br />
The ICCS maintains a database of relevant information of Canadianists around the world. This Web-based resource provides<br />
selected information on some 7,360 Canadianists. The database is searchable by name, institution, area of research, specific<br />
research interest and country.<br />
The Foreign Canadiana Project<br />
Under a contract with the Library and Archives Canada (LAC), the ICCS is responsible for identifying Canadian Studies materials<br />
published abroad. Unfortunately, in <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> the contract could not be renewed due to major restructuring within LAC.<br />
Nevertheless, the ICCS identified fifty-nine titles that were added to the ICCS bibliographical database ‘Foreign Canadiana’. Books<br />
received by the secretariat were donated to LAC for inclusion in its Canadiana Collection.<br />
ICCS Member Associations and Associate Members Reports<br />
In 2004, the ICCS undertook to collect and collate on an <strong>annual</strong> basis brief summaries of 3 pages of<br />
the activities of each of its members. The resulting <strong>report</strong> contains over seventy pages and highlights<br />
some of the most important events in Canadian Studies around the world.<br />
The document “Reports of the ICCS Member Associations and Associate Members” enables the<br />
Canadianist community and those interested in Canadian Studies to obtain at a glance a clear picture<br />
of the state of Canadian Studies, as well as current information on each association and associate<br />
members of the ICCS. The ICCS Secretary, Susan Hodgett presented a PowerPoint summary of this<br />
<strong>report</strong> during the <strong>annual</strong> ICCS Board of Directors meeting.<br />
A copy of this <strong>report</strong> is presented to each association and is posted on the ICCS Web site.<br />
25
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Promotion<br />
Le Canadianiste <strong>international</strong><br />
Ce bulletin tient la communauté académique au courant des événements importants dans le domaine<br />
des études canadiennes. Le Canadianiste <strong>international</strong> a paru quatre fois du mois d’avril <strong>2010</strong> au<br />
mois de mars <strong>2011</strong>.<br />
Il a été envoyé à plus de 800 personnes, dont des députés fédéraux, des cadres supérieurs de la<br />
Fonction publique fédérale, des ambassades, et des missions diplomatiques canadiennes à<br />
l’étranger, des représentants des provinces à l’étranger, des agents de liaison <strong>international</strong>e au sein<br />
d’universités canadiennes, des grandes fondations et entreprises canadiennes et des médias. Les<br />
anciens numéros sont affichés sur le site Web du CIEC.<br />
La banque de données sur les canadianistes<br />
Le CIEC maintient une banque de données contenant des informations sur les canadianistes internationaux et canadiens. Cette<br />
ressource Web fournit des renseignements précis sur plus de 7 360 individus. Il est possible d’effectuer des recherches par nom,<br />
établissement, discipline, intérêt de recherche et pays.<br />
Projet Canadiana : édition étrangère<br />
D’après un contrat signé avec Bibliothèque et Archives Canada (BAC), le CIEC est mandaté d’identifier le matériel sur les études<br />
canadiennes publié à l’étranger. Malheureusement, en raison d’une restructuration de BAC, le contrat n’a pas pu être renouvelé<br />
pour les années <strong>2010</strong> et <strong>2011</strong>. Le CIEC a toutefois identifié 59 ouvrages qui ont été ajoutés à la banque de données<br />
bibliographiques Publications et thèses étrangères. Ces ouvrages reçus par le Secrétariat furent remis sous forme de don à BAC<br />
afin d’être ajoutés à sa Collection Canadiana.<br />
Rapports des Associations membres et Membres associés<br />
En 2004, le CIEC a entrepris de recueillir et colliger sur une base <strong>annuel</strong>le un bref résumé (3<br />
pages) des activités de chacun de ses membres. Cette collecte d’information permet de produire<br />
un <strong>rapport</strong> qui souligne leurs activités et leurs événements les plus importants.<br />
Chaque association membre et membre associé reçoit, lors de la réunion du <strong>Conseil</strong><br />
d’administration du CIEC, une copie de ce <strong>rapport</strong>. La secrétaire du CIEC, Susan Hodgett, a<br />
présenté un sommaire PowerPoint de ce <strong>rapport</strong> lors de la réunion <strong>annuel</strong>le du CIEC. Cet outil<br />
d’information permet à la communauté de canadianistes et au grand public d’obtenir rapidement<br />
un aperçu précis des études canadiennes et d’avoir des renseignements à jour sur chaque<br />
membre du CIEC.<br />
Le document « Rapports des Associations membres et Membres associés » est disponible sur le<br />
site Web du CIEC.<br />
26
The International Council for Canadian Studies<br />
Understanding Canada – Canadian Studies Programs<br />
Programs administered on behalf of Foreign Affairs and International Trade Canada<br />
The ICCS has acted since 1987 as the administrative agent of Foreign Affairs and International Trade Canada (DFAIT) for most of<br />
the Department’s Understanding Canada - Canadian Studies Programs. The role of the ICCS is to ensure compliance with<br />
established criteria for eligibility and academic quality, and to carry out the financial administration of these programs.<br />
In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, Understanding Canada - Canadian Studies Programs were offered in over 50 countries. Programs are generally<br />
aimed at individual scholars, while some are directed towards institutions such as universities and libraries. DFAIT also provides the<br />
ICCS with <strong>annual</strong> grants for other Canadian Studies activities.<br />
List of Understanding Canada - Canadian Studies Programs<br />
For individuals<br />
Faculty Enrichment Program Grants (FEP)<br />
Faculty Research Program Grants (FRP)<br />
Doctoral Student Research Awards (DSRA)<br />
Canada-Asia-Pacific Awards (CAPA)<br />
Canada-Europe Awards (CEA)<br />
Canada-Latin-America-Caribbean Awards (CLACA)<br />
International Research Linkages (IRL)<br />
For institutions/associations<br />
Conference Travel Assistance Program<br />
University Library Support Program<br />
Canadian Publishing Awards for Japan<br />
Canada Conference Grant Program, (administered by DFAIT, adjudication process by ICCS)<br />
Book Display Program<br />
27
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Comprendre le Canada – Programmes d’études canadiennes<br />
Administrés au nom d’Affaires étrangères et Commerce <strong>international</strong> Canada<br />
Depuis 1987, le CIEC administre au nom d’Affaires étrangères et du Commerce <strong>international</strong> Canada (MAECI), la plupart de ses<br />
programmes d’aide aux études canadiennes. Le CIEC a la responsabilité d’appliquer les normes et critères établis par le MAECI<br />
pour ses programmes, tout en assurant la gestion financière de ces derniers.<br />
En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, ces programmes d’aide ont été mis à la disposition de près de 50 pays. Ils ciblent généralement les universitaires<br />
bien que quelques-uns soient conçus pour aider les institutions, notamment les universités et les bibliothèques universitaires. Le<br />
ministère offre également au CIEC des subventions <strong>annuel</strong>les pour d’autres activités touchant aux études canadiennes.<br />
Liste des programmes d’études canadiennes<br />
Programmes à l’intention des particuliers<br />
Bourses de complément de spécialisation (BCS)<br />
Bourses de recherche en études canadiennes (BREC)<br />
Bourses de recherche de doctorat (BRD)<br />
Bourses Canada-Asie-Pacifique (BCAP)<br />
Bourses Canada-Amérique latine-Caraïbes (BCALC)<br />
Bourses Canada – Europe (BCE)<br />
Réseaux internationaux de recherche (RIR)<br />
Programmes à l’intention des institutions et des associations<br />
Programme d’aide aux voyages-conférences<br />
Programme de soutien aux bibliothèques universitaires<br />
Prix canadien de l’édition au Japon<br />
Programme de conférences sur le Canada (administration par le MAECI, adjudication par le CIEC)<br />
Programme de présentation de livres<br />
28
The International Council for Canadian Studies<br />
Understanding Canada - Canadian Studies Programs for Individuals<br />
Faculty Enrichment Program (FEP) and Faculty Research Program (FRP)<br />
These programs are designed to increase the knowledge and understanding of Canada abroad by allowing academics in<br />
institutions of higher education to travel to Canada for up to four weeks. Scholars in the Faculty Enrichment Program (FEP) use the<br />
time to develop one or more courses on Canada which they will then teach at their respective institutions as part of their regular<br />
teaching load. Scholars in the Faculty Research Program (FRP) undertake short term research about Canada or Canada’s bilateral<br />
relations with the applicant’s country with a view to publishing an article or part of a book on the subject. A similar award entitled the<br />
Special Award in Canadian Studies (SACS) is available in the People’s Republic of China.<br />
In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> FEP and FRP grants were disbursed to 199 scholars.<br />
Geographical Distribution of FEP/FRP Grants in <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong><br />
Africa-Middle East Asia-Pacific Europe The Americas<br />
Israel 1 Australia/New-Zealand 15 Belgium 2 Argentina 20<br />
China 16 Croatia 1 Brazil 12<br />
India 11 Czech Republic 2 Chile 1<br />
Japan 5 Denmark 1 Cuba 9<br />
South Korea 2 France 6 Mexico 4<br />
Others 2 German-Speaking 7 Paraguay 1<br />
Ireland 4 USA 31<br />
Italy 7 Venezuela 4<br />
Lithuania 1<br />
The Netherlands 2<br />
Poland 6<br />
Portugal 1<br />
Russia 9<br />
Serbia 1<br />
Slovakia 1<br />
Spain 9<br />
Switzerland 1<br />
United Kingdom 4<br />
Total 1 Total 51 Total 65 Total 82<br />
Doctoral Student Research Awards<br />
This program is designed to assist full-time graduate students at degree-granting institutions of higher education in selected<br />
countries, whose dissertations are related in substantial part to Canada, to undertake doctoral research in Canada. Awards are<br />
granted for research in Canadian topics within the social sciences and the humanities; comparative studies in which Canada<br />
represents a substantial part of the work (normally more than 33%); or aspects of Canada’s bilateral relations.<br />
In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, awards were granted to forty-nine graduate students in the following countries:<br />
Africa-<br />
Middle East<br />
Geographical Distribution of DSRA in <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong><br />
Asia-Pacific Europe The Americas<br />
Belgium 1<br />
Australia 3 France 6 Brazil 2<br />
China 1 German-speaking countries 3 Mexico 1<br />
India 3 Hungary 1 United States 12<br />
Ireland 2<br />
Italy 5<br />
Moldova 1<br />
Poland 2<br />
Russia 2<br />
Spain 3<br />
Sweden 1<br />
Total 7 Total 27 Total 15<br />
29
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Programmes d’études canadiennes à l’intention des particuliers<br />
Bourses de complément de spécialisation (BCS) et Bourses de recherche (BREC)<br />
Ces programmes ont pour but de permettre à des universitaires étrangers d’améliorer leur connaissance de la société<br />
canadienne en profitant d'un séjour en sol canadien. Les bourses de complément de spécialisation permettent à des<br />
universitaires de compléter l’élaboration d’un ou de plusieurs cours sur le Canada, cours qu’ils intégreront à leur enseignement<br />
dans leur université. La bourse de complément de spécialisation permet à des universitaires étrangers de compléter une<br />
recherche devant mener à une publication scientifique (article ou chapitre de livre). Un programme similaire, intitulé « Bourse<br />
spéciale d’études canadiennes », est offert en République populaire de Chine.<br />
En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, 199 bourses ont été octroyées suite à un rigoureux processus de sélection.<br />
Distribution géographique des BCS et des BREC, <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong><br />
Afrique-Moyen Orient Asie-Pacifique Europe Les Amériques<br />
Israël 1 Australie/Nouvelle-Zélande 15 Belgique 2 Argentine 20<br />
Chine 16 Croatie 1 Brésil 12<br />
Inde 11 Danemark 1 Chili 1<br />
Corée du Sud 2 Espagne 9 Cuba 9<br />
Japon 5 France 6 Mexique 4<br />
Autres 2 Irlande 4 Paraguay 1<br />
Italie 7 États-Unis 31<br />
Lituanie 1 Vénézuéla 4<br />
Pays de langue allemande 7<br />
Pays-Bas 2<br />
Pologne 6<br />
Portugal 1<br />
République Tchèque 2<br />
Royaume-Uni 4<br />
Russie 9<br />
Serbie 1<br />
Slovaquie 1<br />
Suisse 1<br />
Total 1 Total 51 Total 65 Total 82<br />
Bourses de recherche de doctorat<br />
Ce programme vient en aide aux doctorants, dont le projet de thèse porte sur le Canada, en leur permettant d’entreprendre de la<br />
recherche au Canada. La bourse est attribuée pour mener des recherches dans une ou plusieurs des catégories suivantes : un<br />
sujet portant sur le Canada dans le domaine des sciences humaines et sociales; les études comparées dans lesquelles la<br />
composante canadienne constitue une part substantielle (normalement 33%); un ou des aspects des relations bilatérales du<br />
Canada avec le pays ou la région.<br />
En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, des prix ont été remis à 49 étudiants diplômés des pays suivants :<br />
Distribution géographique des BRD en <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong><br />
Asie-Pacifique Europe Les Amériques Afrique-<br />
Moyen Orient<br />
Australie 3 Belgique 1<br />
Chine 1 Espagne 3 Brésil 2<br />
Inde 3 France 6 Mexique 1<br />
Pays de langue allemande 3 États-Unis 12<br />
Hongrie 1<br />
Irlande 2<br />
Italie 5<br />
Moldavie 1<br />
Pologne 2<br />
Russie 2<br />
Suède 1<br />
Total 7 Total 27 Total 15<br />
30
The International Council for Canadian Studies<br />
Canada-Asia-Pacific Awards in Canadian Studies<br />
These awards support scholars in universities or research institutes in the Asia-Pacific Region to undertake short-term research,<br />
including collaborative research, contributing to the understanding of bilateral and multilateral relations between Canada and the<br />
Asia-Pacific Region. The awards assist with direct costs related to the research project, and, when a research trip to Canada is<br />
warranted, provides assistance towards <strong>international</strong> airfare and a weekly rate allowance for a period not exceeding five weeks.<br />
In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, two awards were granted for the following projects:<br />
‣ Li YANLI (China), Research on Facilitating Trade Liberalization and Environmental Protection in the APEC Region<br />
‣ Saibal KAR (India), Indian Immigrants and Entrepreneurship in Canada<br />
Canada – Europe Awards<br />
These awards support scholars in universities or research institutes in Europe to undertake short-term research, including<br />
collaborative research, contributing to the understanding of bilateral and multilateral relations between Canada and Europe. The<br />
awards assist with direct costs related to the research project, and, when a research trip to Canada is warranted, provides<br />
assistance towards <strong>international</strong> airfare and a weekly rate allowance for a period not exceeding five weeks.<br />
In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, 3 awards were granted for the following projects:<br />
‣ Nancy DUXBURY (Portugal), “Culture in sustainable communities: Improving the integration of culture in community<br />
sustainability policy and planning in Canada and Europe.”<br />
‣ Luca GIUSTINIANO (Italy), “National corporate systems and outsourcing decisions in Canada”<br />
‣ Sue PRINCE (United Kingdom), “The new Downtown Community Court in Vancouver: Lessons for the UK in reducing<br />
recidivism using community and restorative justice processes.”<br />
Canada – Latin-America – Caribbean Awards<br />
These awards support scholars in universities or research institutes in the Latin-America - Caribbean Region to undertake shortterm<br />
research, including collaborative research, contributing to the understanding of bilateral and multilateral relations between<br />
Canada and the Latin American and Caribbean Region. The awards assist with direct costs related to the research project, and,<br />
when a research trip to Canada is warranted, provides assistance towards <strong>international</strong> airfare and a weekly rate allowance for a<br />
period not exceeding five weeks.<br />
In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, 3 awards were granted for the following projects:<br />
‣ Betty Jane PUNNETT (Barbados), “Comparing and Contrasting Leadership and Motivation in Canada and the Caribbean”<br />
‣ Margarita GREENE (Chile), “Urban renewal of city centres: a comparative study between Canadian and Chilean cities”<br />
‣ Imtiaz HUSSAIN (Mexico), “Cocaine & its Northward Trail: A Canadian Security Border in Central America?”<br />
31
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Bourses Canada – Asie-Pacifique<br />
Les Bourses Canada-Asie-Pacifique aident les chercheurs des universités ou des instituts de recherche de la région de l’Asie-<br />
Pacifique à effectuer des travaux de courte durée, y compris à participer à des projets de recherche conjoints, qui contribuent à<br />
mieux faire comprendre les relations bilatérales et multilatérales entre le Canada et la région de l’Asie-Pacifique. Les bourses<br />
aident à payer les coûts directs qui se rattachent au projet de recherche et, lorsqu’un voyage au Canada est justifié, le prix d’un<br />
billet d’avion et une allocation hebdomadaire pendant une période maximum de cinq semaines.<br />
En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, deux bourses ont été accordées :<br />
‣ Li YANLI (Chine), Research on Facilitating Trade Liberalization and Environmental Protection in the APEC Region<br />
‣ Saibal KAR (Inde), Indian Immigrants and Entrepreneurship in Canada<br />
Bourses Canada – Europe<br />
Les Bourses Canada-Europe aident les chercheurs des universités ou des instituts de recherche de la région de l’Europe à<br />
effectuer des travaux de courte durée, y compris à participer à des projets de recherche conjoints, qui contribuent à mieux faire<br />
comprendre les relations bilatérales et multilatérales entre le Canada et l’Europe. Les bourses aident à payer les coûts directs qui<br />
se rattachent au projet de recherche et, lorsqu’un voyage au Canada est justifié, le prix d’un billet d’avion et une allocation<br />
hebdomadaire pendant une période maximum de cinq semaines.<br />
En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, trois bourses ont été accordées :<br />
‣ Nancy DUXBURY (Portugal), “Culture in sustainable communities: Improving the integration of culture in community<br />
sustainability policy and planning in Canada and Europe.” Luca GIUSTINIANO (Italie), “National corporate systems and<br />
outsourcing decisions in Canada”<br />
‣ Luca GIUSTINIANO (Italie), “National corporate systems and outsourcing decisions in Canada”<br />
‣ Sue PRINCE (Royaume-Uni), “The new Downtown Community Court in Vancouver: Lessons for the UK in reducing<br />
recidivism using community and restorative justice processes.”<br />
Bourses Canada – Amérique latine – Caraïbes<br />
Les Bourses Canada - Amérique Latine - Caraïbes aident des chercheurs des universités ou des instituts de recherche de la<br />
région de l’Amérique latine et des Caraïbes à effectuer des travaux de courte durée, y compris à participer à des projets de<br />
recherche conjoints, qui contribuent à mieux faire comprendre les relations bilatérales et multilatérales entre le Canada, l’Amérique<br />
latine et les Caraïbes. Les bourses aident à payer les coûts directs qui se rattachent au projet de recherche et, lorsqu’un voyage<br />
au Canada est justifié, le prix d’un billet d’avion et une allocation hebdomadaire pendant une période maximum de cinq semaines.<br />
En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, trois bourses ont été accordées :<br />
‣ Betty Jane PUNNETT (Barbades), “Comparing and Contrasting Leadership and Motivation in Canada and the Caribbean”<br />
‣ Margarita GREENE (Chili), “Urban renewal of city centres: a comparative study between Canadian and Chilean cities”<br />
‣ Imtiaz HUSSAIN (Mexique), “Cocaine & its Northward Trail: A Canadian Security Border in Central America?”<br />
32
The International Council for Canadian Studies<br />
Understanding Canada - Canadian Studies Programs for Individuals<br />
International Research Linkages<br />
The International Research Linkages program (IRL) is financed by Foreign Affairs and International Trade Canada, and<br />
administered by the International Council for Canadian Studies. The IRL, launched in 1991, is designed to promote and facilitate<br />
<strong>international</strong> collaborative research by providing assistance to teams of researchers from Canada and one or more countries<br />
where Canadian Studies are represented. Specifically, the IRL funds research seminars or other forms of research linkages.<br />
The ICCS Adjudication Committee met in Ottawa in February <strong>2011</strong>, and, from a total of forty-one submissions, selected 9 awards<br />
ranging from $9,700 to $10,000 each.<br />
IRL Funded Projects for <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Yvon THÉRIAULT (Université du Québec à Montréal) and Isidoro CHERESKY (Universidad de Buenos Aires,<br />
Argentina), “The political and participation in contemporary democracies: a comparative perspective.”<br />
Ravi da COSTA (York University) and Tom CLARK (Victoria University, Australia), “Expanding the research basis for<br />
indigenous reconciliation in Canada and Australia.”<br />
Erika CHAMBERLAIN (University of Western Ontario) and Barbara HOCKING (Queensland University of Technology,<br />
Australia), “The relationship of science, policy and the law of negligence: A comparative study of alcohol-related<br />
liability and environmental liability in Australia and Canada.”<br />
Constance RUSSELL (Lakehead University) and Bob STEVENSON (James Cook University, Australia), “Linking the<br />
Tropics and Sub-Artic in Climate Change Education.”<br />
Paul HASLAM/Sylvain TURCOTTE (Université d'Ottawa/ Université du Québec à Montréal) and Edison RODRIGUES<br />
BARRETO JR (Univ. Fédérale de Sergipe, Brazil), “La politique étrangère brésilienne et canadienne face à la<br />
conjoncture économique <strong>international</strong>e récente: des nouveaux défis et les possibilités de convergence.”<br />
Nicole VALOIS (Université de Montréal) and Catherine CHOMARAT-RUIZ (École nationale supérieure du paysage de<br />
Versailles, France), “Le projet de paysage et l'espace urbain : modèles, représentations, circulation des savoirs et des<br />
savoir-faire entre la France et le Canada (XIXe-XXIe siècles).”<br />
Kiera LADNER (University of Manitoba) and Rawinia HIGGINS (Victoria University of Wellington, New Zealand),<br />
“Language, Identity and Citizenship: A Dialogue for Manitoba and Aotearoa/New Zealand.”<br />
Robert A. KENNEDY (York University) and Joao SARDINHA (Univ. de Aberta, Portugal), “Identity, Civic Engagement<br />
and Multiculturalism: Portuguese-Canadian Immigrant Descendants in Canada.”<br />
Daniel COLEMAN (McMaster University) and Ana María FRAILE-MARCOS (Univ. de Salamanca, Spain),<br />
“Representations of diversity and the environment in contemporary Canadian Cultural Expression.”<br />
33
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Programmes d’études canadiennes à l’intention des particuliers<br />
Réseaux internationaux de recherche<br />
Le programme Réseaux internationaux de recherche (RIR) reçoit l’aide financière du MAECI et est administré par le <strong>Conseil</strong><br />
<strong>international</strong> d’études canadiennes. Depuis sa création en 1991, ce programme a comme objectif de promouvoir et de faciliter la<br />
collaboration <strong>international</strong>e entre des équipes de chercheurs du Canada et d’un ou plusieurs des autres pays où les études<br />
canadiennes sont représentées. Plus précisément, il accorde un appui financier envers la tenue de séminaires de recherche et<br />
autres liens de recherche similaires.<br />
Le Comité de sélection du CIEC s’est réuni à Ottawa en Février <strong>2011</strong>. À partir d’un total de 41 soumissions, le comité en a retenu<br />
neuf, auxquelles il a remis une bourse, variant de 9 700$ à 10 000$ chacune.<br />
RIR <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> (liste de projets subventionnés) :<br />
<br />
Yvon THÉRIAULT (Université du Québec à Montréal) et Isidoro CHERESKY (Universidad de Buenos Aires, Argentine),<br />
“The political and participation in contemporary democracies: a comparative perspective.”<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ravi da COSTA (York University) et Tom CLARK (Victoria University, Australie), “Expanding the research basis for<br />
indigenous reconciliation in Canada and Australia.”<br />
Erika CHAMBERLAIN (University of Western Ontario) et Barbara HOCKING (Queensland University of Technology,<br />
Australie), “The relationship of science, policy and the law of negligence: A comparative study of alcohol-related<br />
liability and environmental liability in Australia and Canada.”<br />
Constance RUSSELL (Lakehead University) et Bob STEVENSON (James Cook University, Australie), “Linking the<br />
Tropics and Sub-Artic in Climate Change Education.”<br />
Paul HASLAM/Sylvain TURCOTTE (Université d'Ottawa/ Université du Québec à Montréal) et Edison RODRIGUES<br />
BARRETO JR (Univ. Fédérale de Sergipe, Brésil), “La politique étrangère brésilienne et canadienne face à la<br />
conjoncture économique <strong>international</strong>e récente: des nouveaux défis et les possibilités de convergence.”<br />
Nicole VALOIS (Université de Montréal) et Catherine CHOMARAT-RUIZ (École nationale supérieure du paysage de<br />
Versailles, France), “Le projet de paysage et l'espace urbain : modèles, représentations, circulation des savoirs et des<br />
savoir-faire entre la France et le Canada (XIXe-XXIe siècles).”<br />
Kiera LADNER (University of Manitoba) et Rawinia HIGGINS (Victoria University of Wellington, Nouvelle-Zélande),<br />
“Language, Identity and Citizenship: A Dialogue for Manitoba and Aotearoa/New Zealand.”<br />
Robert A. KENNEDY (York University) et Joao SARDINHA (Univ. de Aberta, Portugal), “Identity, Civic Engagement and<br />
Multiculturalism: Portuguese-Canadian Immigrant Descendants in Canada.”<br />
Daniel COLEMAN (McMaster University) et Ana María FRAILE-MARCOS (Univ. de Salamanca, Espagne),<br />
“Representations of Diversity and the Environment in Contemporary Canadian Cultural Expression.”<br />
34
The International Council for Canadian Studies<br />
Canadian Studies Programs for Institutions/Associations<br />
Conference Travel Assistance Program<br />
This program is designed to help fund the participation of third-country scholars at major conferences of associations of Canadian<br />
Studies which are members of the International Council for Canadian Studies (ICCS) — e.g. a French Canadianist invited to<br />
participate in the Italian Association for Canadian Studies conference. Applications under this program may be made only by<br />
ICCS member associations in good standing. Funding from this program is for use in conjunction with the <strong>annual</strong>, biennial or<br />
triennial conference of an association.<br />
University Library Support Program<br />
The Library Support Program is designed to assist university libraries to strengthen their Canadiana library holdings in order to<br />
support teaching and research in Canadian Studies. Eligibility to participate is based on an institution’s existing or expressed<br />
commitment to the inclusion of Canada-related courses and research in its programs. Grants may be matching or outright grants.<br />
In lieu of these grants, for most of the developing countries, there is a book donation program, administered by the ICCS.<br />
In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> library support grants were dispersed as follows:<br />
Europe – 6<br />
United States – 22<br />
Asia/Pacific – 4<br />
Latin America –1<br />
Other Canadian Studies Grants<br />
Other Canadian Studies grant program disbursements for <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> were:<br />
Canadian Publishing Awards for Japan – 2<br />
Conference Grant Program grants (USA only) – 10<br />
Book Display Program (BDP)<br />
Foreign Affairs and International Trade Canada, through the services of the International Council for Canadian, will contribute<br />
$1,000CDN (including transportation fees) for library materials considered to be Canadiana and which are related to the theme of<br />
the Conference. The Book Display Program (BDP) provides conference applicants who have been selected with publications on<br />
Canada to be displayed at their event. Consultations between the organizers and the local Canadian mission will determine<br />
where the collection of books will be housed following the conference.<br />
In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, the Book Display Program was sent to conferences of the following associations: ASAEC, ACSC, GKS, AFEC,<br />
PACS and BACS.<br />
35
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Programmes à l’intention des institutions et des associations<br />
Aide aux voyages-conférences<br />
Ce programme vise à promouvoir la participation de professeurs ou de chercheurs non résidents du Canada aux congrès et<br />
conférences des associations d’études canadiennes membres du <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes (CIEC). Par<br />
exemple, il peut contribuer à la participation d’un canadianiste français à la conférence statutaire de l’association italienne d’études<br />
canadiennes. Seuls les membres en règle du CIEC peuvent soumettre une demande de subvention dans le cadre de ce<br />
programme. Toute aide financière fournie en vertu de ce programme doit être utilisée dans le cadre des congrès ou conférences<br />
statutaires <strong>annuel</strong>s, biennaux ou triennaux d’un membre du CIEC.<br />
Appui aux bibliothèques<br />
Ce programme est destiné à aider les bibliothèques universitaires à accroître leurs collections de livres et autres matériels<br />
didactiques en études canadiennes afin d’appuyer l’enseignement et la recherche dans ce domaine. L’admissibilité est largement<br />
dépendante des engagements présents ou projetés d’un établissement d’enseignement supérieur eu égard à l’enseignement et à<br />
la recherche en études canadiennes. Les subventions peuvent être soit inconditionnelles ou appariées. Pour la plupart des pays<br />
en voie de développement, il existe un programme de don de livres administré directement par la Direction de l’éducation<br />
<strong>international</strong>e et jeunesse du MAECI.<br />
En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, les subventions du Programme d’appui aux bibliothèques ont été réparties comme suit :<br />
Europe – 6<br />
États-Unis – 22<br />
Asie/Pacifique – 4<br />
Amérique latine – 1<br />
Autres subventions<br />
Parmi les déboursés de <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> dans le cadre des autres programmes de subventions en études canadiennes, on retrouve :<br />
Prix canadien de l’édition au Japon – 2<br />
Programme de soutien aux conférences [États-Unis seulement] – 10<br />
Programme de présentation de livres (PPL)<br />
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes, en vertu d’un contrat avec le gouvernement du Canada et avec l’aide de la mission<br />
canadienne appropriée, offre une subvention pouvant atteindre jusqu’à 1000 $CAN (incluant les frais de transport), pour l’achat de<br />
livres et autres matériels (revues savantes, cédéroms, microfiches). Le programme de présentation de livres (PPL) permet aux<br />
organisateurs de conférences sélectionnées d’obtenir des publications sur le Canada afin qu’elles soient présentées au cours de<br />
l’événement. Des consultations entre les organisateurs et la mission canadienne locale détermineront à quel endroit la collection<br />
sera disposée une fois l’événement terminé.<br />
En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, le programme de présentation de livres a été envoyé aux conférences des associations suivantes : ASAEC, AECC,<br />
GKS, AFEC, APEC et ABEC.<br />
36
The International Council for Canadian Studies<br />
Governance and Administration<br />
The Council’s administrative structure is simple and efficient, thanks to the volunteer work of its members, particularly its elected<br />
officers, and the dedication of its permanent staff. A Board of Directors, comprising of one representative from each of the 21<br />
member associations and 6 associate members (non-voting), and a 4 member Executive Committee are in charge of ICCS<br />
governance. The Secretariat, based in Ottawa, supports the work of the Board of Directors and the Executive Committee.<br />
The Executive Committee<br />
A four-member Executive Committee is responsible for managing the ICCS between the Annual General/Board of Directors<br />
meetings. It is composed of the President and the President-Elect or Past President of the Board of Directors, and two Membersat-Large,<br />
who act as Secretary and Treasurer. The Executive Committee held 3 meetings: the first in Montréal, Canada, May 25<br />
and 26, <strong>2010</strong>; the second in Ottawa, Canada, November 5 and 6, <strong>2010</strong>; and then in Ottawa, March 3 and 4, <strong>2011</strong>.<br />
The Executive Committee (May 22, <strong>2010</strong> to May 25, <strong>2011</strong>)<br />
Klaus-Dieter Ertler, (Austria), President<br />
Patrick James (United States), President-Elect<br />
Susan Hodgett, (United Kingdom), Secretary<br />
Stewart Gill, (Australia), Treasurer<br />
The Board of Directors<br />
The Board of Directors, meets once a year and is responsible for establishing the direction and policies of the ICCS. It is composed of one<br />
representative from each member association or associate member and the Executive Committee.<br />
May <strong>2010</strong>:<br />
The Board of Directors (voting members)<br />
Doug NORD: Association for Canadian Studies in the United States (ACSUS)<br />
Steve HEWITT: British Association for Canadian Studies (BACS)<br />
Jean-Michel LACROIX: French Association for Canadian Studies (AFEC)<br />
Massimo RUBBOLI: Italian Association for Canadian Studies (AISC)<br />
Yuki SHIMOMURA: Japanese Association for Canadian Studies (JACS)<br />
Hartmut LUTZ: Association for Canadian Studies in German-Speaking Countries (GKS)<br />
Debra DUDEK: Association for Canadian Studies in Australia and New Zealand (ACSANZ)<br />
Elizabeth TILLEY: Association for Canadian Studies in Ireland (ACSI)<br />
Peter BAKKER: Nordic Association for Canadian Studies (NACS)<br />
Jianwen FENG: Association for Canadian Studies in China (ACSC)<br />
Conny STEENMAN-MARCUSSE: Association for Canadian Studies in the Netherlands (ACSN)<br />
R.K. DHAWAN: Indian Association for Canadian Studies (InACS)<br />
Daniel BEN-NATAN: Israel Association for Canadian Studies (IsACS)<br />
Marisa CALÉS: Spanish Association for Canadian Studies (AEEC)<br />
Vassili SOKOLOV: Russian Association for Canadian Studies (RACS)<br />
Sergio BARBOSA DE CERQUEDA: Brazilian Association for Canadian Studies (ABECAN)<br />
Emperatriz ARREAZA: Venezuelan Association for Canadian Studies (AVEC)<br />
Andrew KIM: Korean Association for Canadian Studies (KACS)<br />
Salvador CERVANTES: Mexican Association for Canadian Studies (AMEC)<br />
Cristina LUCCHINI: Association for Canadian Studies in Argentina (ASAEC)<br />
János KENYERES: Central European Association for Canadian Studies (CEACS)<br />
Krzysztof JAROSZ: Polish Association for Canadian Studies<br />
Representatives of Associate Members (Non voting)<br />
Roseanna DUFAULT: American Council for Québec Studies<br />
Serge JAUMAIN: Université Libre de Bruxelles. Centre d’Étude Canadiennes<br />
Beatriz DIAZ: Universidad de La Habana. Cátedra de Estudios sobre Canadá<br />
Sergio STANGE: Chilean Association for Canadian Studies<br />
Stael RUFFINELLI DE ORTIZ: Canadian Studies Center in Paraguay<br />
37
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Gouvernance et administration<br />
Le <strong>Conseil</strong> maintient une structure administrative souple et efficace grâce au travail bénévole de ses membres, en particulier,<br />
de ses administrateurs élus, ainsi qu’au dévouement de son personnel permanent. La gouvernance du CIEC échoit au<br />
<strong>Conseil</strong> d’administration, formé d’un représentant de chacune des 21 associations membres et de 6 membres associés (sans<br />
droit de vote) et au Comité exécutif, composé de 4 personnes. Pour les affaires courantes, ils peuvent compter sur les<br />
services du Secrétariat du <strong>Conseil</strong> situé à Ottawa.<br />
Le Comité exécutif<br />
Entre les réunions du <strong>Conseil</strong> d’administration, la direction du CIEC est assurée par un Comité exécutif composé de 4<br />
personnes. Il comprend le président et le président désigné ou président sortant du <strong>Conseil</strong> d’administration, et 2 membres<br />
désignés, qui agissent comme secrétaire et trésorier. Le Comité exécutif s’est réuni trois fois durant l’année : la première<br />
rencontre a eu lieu à Montréal, les 25 e 26 mai <strong>2010</strong>; la seconde a eu lieu à Ottawa, Canada les 5 et 6 novembre <strong>2010</strong>; la<br />
troisième à Ottawa les 3 et 4 mars <strong>2011</strong>.<br />
Le Comité exécutif (du 22 mai <strong>2010</strong> au 25 mai <strong>2011</strong>)<br />
Klaus-Dieter Ertler, (Autriche), Président<br />
Patrick James (États-Unis), Président-désigné<br />
Susan Hodgett, (Royaume-Uni), Secrétaire<br />
Stewart Gill, (Australie), Trésorier<br />
Le <strong>Conseil</strong> d’administration<br />
Le <strong>Conseil</strong> d’administration se réunit une fois l’an. C’est à lui qu'il incombe d’établir les orientations et les politiques du CIEC. Il est<br />
composé d’un délégué par association membre et membre associé et du Comité exécutif.<br />
Mai <strong>2010</strong> :<br />
<strong>Conseil</strong> d’administration (droit de vote)<br />
Doug NORD : Association d’études canadiennes aux États-Unis (ACSUS)<br />
Steve HEWITT : Association britannique d’études canadiennes (BACS)<br />
Jean-Michel LACROIX : Association française d’études canadiennes (AFEC)<br />
Massimo RUBBOLI : Association italienne d’études canadiennes (AISC)<br />
Yuki SHIMOMURA : Association japonaise d’études canadiennes (JACS)<br />
Hartmut LUTZ : Association d’études canadiennes dans les pays de langue allemande (GKS)<br />
Debra DUDEK : Association d’études canadiennes en Australie et en Nouvelle-Zélande (ACSANZ)<br />
Elizabeth TILLEY : Association irlandaise d’études canadiennes (AIEC)<br />
Peter BAKKER : Association nordique d’études canadiennes (NACS)<br />
Jianwen FENG : Association d’études canadiennes en Chine (ACSC)<br />
Conny STEENMAN-MARCUSSE : Association d’études canadiennes aux Pays-Bas (ACSN)<br />
R.K. DHAWAN : Association indienne d’études canadiennes (InACS)<br />
Daniel BEN-NATAN : Association d’études canadiennes en Israël (IsACS)<br />
Marisa CALÉS : Association espagnole d’études canadiennes (AEEC)<br />
Vassili SOKOLOV : Association d’études canadiennes en Russie (RACS)<br />
Sergio BARBOSA DE CERQUEDA : Association brésilienne d’études canadiennes (ABECAN)<br />
Emperatriz ARREAZA : Association vénézuélienne d’études canadiennes (AVEC)<br />
Andrew KIM : Association coréenne d’études canadiennes (KACS)<br />
Salvador CERVANTES : Association mexicaine d’études canadiennes (AMEC)<br />
Cristina LUCCHINI : Association d’études canadiennes en Argentine (ASAEC)<br />
János KENYERES : Association d’études canadiennes en Europe centrale (AECEC)<br />
Krzysztof JAROSZ : Association polonaise d’études canadiennes<br />
Représentants des Membres associés (sans droit de vote)<br />
Roseanna DUFAULT : American Council for Québec Studies<br />
Serge JAUMAIN : Université Libre de Bruxelles. Centre d’Études Canadiennes<br />
Beatriz DIAZ : Universidad de La Habana. Catédra de Estudios sobre Canada<br />
Sergio STANGE: Asociación Chilena de Estudios Canadienses<br />
Stael RUFFINELLI DE ORTIZ : Centre d’études canadiennes au Paraguay<br />
38
The International Council for Canadian Studies<br />
Administration<br />
Financial Resources<br />
The ICCS relies for a significant part of its financial resources on contract administration of various programs sponsored by the<br />
International Education and Youth Division of Foreign Affairs Canada. It also receives a grant to subsidize general administration<br />
of the Secretariat. In addition, the ICCS has service contracts with Library and Archives Canada for the identification and<br />
donation of foreign Canadiana and with the Office of the Commissioner of Official Languages for promoting the aims/mandate of<br />
the Office at ICCS Conferences and at those of its associations and monitoring incoming newsletters and <strong>report</strong>s from members<br />
of the ICCS for matters relating to the study of Canada’s official languages.<br />
ICCS Adjudication Committee<br />
The Adjudication Committee of the ICCS examines submissions to the following programs:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Governor General’s International Award for Canadian Studies<br />
Graduate Student Scholarships<br />
Canadian Studies Postdoctoral Fellowships<br />
Pierre-Savard Awards<br />
Best Doctoral Thesis in Canadian Studies<br />
The Friends of the Council<br />
The ICCS is supported in its fundraising and promotional efforts by a group of 5 prominent Canadians:<br />
Chair<br />
<br />
Victor Rabinovitch, President and CEO, Canadian Museum of Civilization<br />
Members<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Jean Pigott, O.C., Morrison Lamothe Inc.<br />
John Meisel, Sir Edward Peacock Professor of Political Science, Queen’s University<br />
Roger Légaré, Commissioner (Employers), Human Resources Development Canada<br />
Roseann Runte, President, Carleton University, Ottawa, Canada<br />
39
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />
Administration<br />
Ressources financières<br />
Le CIEC dépend, pour une grande part de ses ressources financières, de l’administration à contrat de divers programmes de la<br />
Direction de l’éducation <strong>international</strong>e et de la jeunesse du MAECI. Il bénéficie également d’une subvention d’opération. En outre,<br />
il gère des contrats de services avec Bibliothèque et Archives Canada, pour aider à l’identification et au don de Canadiana qui se<br />
trouvent en territoire étranger. De plus, lors de ses conférences ou de celles de ses associations membres, le CIEC est mandaté<br />
par le Commissariat aux langues officielles pour faire la promotion des mandats de ce dernier. Le CIEC se doit aussi d'assurer<br />
l'identification des publications et des <strong>rapport</strong>s de ses membres relatives à l'étude des langues officielles du Canada.<br />
Comité d’adjudication du CIEC<br />
Le Comité d’adjudication du CIEC examine les soumissions des programmes suivants :<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Le Prix <strong>international</strong> du Gouverneur général en études canadiennes<br />
Bourses de rédaction de thèse<br />
Bourses postdoctorales en études canadiennes<br />
Les Prix Pierre-Savard<br />
Le Prix de la Meilleure thèse de doctorat en études canadiennes<br />
Les Amis du <strong>Conseil</strong><br />
Un groupe de 5 Canadiens vient en aide au CIEC pour faire la promotion et la campagne de financement :<br />
Président<br />
<br />
Victor Rabinovitch, Président/Directeur général, Musée canadien des civilisations<br />
Membres<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Jean Pigott, O.C., Morrison Lamothe Inc<br />
John Meisel, C.C., Sir Edward Peacock Professor of Political Science, Queen’s University<br />
Roger Légaré, Commissaire, Employeurs, Ressources humaines et Développement des compétences Canada<br />
Roseann Runte, Présidente, Carleton University, Ottawa, Canada<br />
40
The International Council for Canadian Studies<br />
ICCS Staff members / Le personnel du Secrétariat du CIEC<br />
In order of seniority / par rang d’ancienneté<br />
Gaëtan Vallières (23-12-1982)<br />
Financial consultant/Consultant financier<br />
(Retired since 2004/retraité depuis 2004)<br />
Cristina Frias (06-06-1988)<br />
Co-Director / Co-Directrice<br />
Sylvie Provost (24-07-1989)<br />
Publications Coordinator / Coordonnatrice des publications<br />
Lise Nichol (31-10-1994)<br />
Coordonnatrice administrative / Administrative Coordinator<br />
Nadyne Lacroix (01-02-2001)<br />
Canadian Studies Coordinator / Coordonnatrice, Études canadiennes<br />
Michael Jamieson (22-01-2007 to/au 25-02-<strong>2011</strong>)<br />
I.T. Coordinator / Coordonnateur des technologies de l’information<br />
Anne Hébert-Oram (08-09-2008)<br />
Data-Entry Assistant and Receptionist / Commis à l’entrée de données et réceptionniste<br />
Irais Lopez (14-09-<strong>2010</strong>)<br />
La Caixa Canada-Spain Program Assistant / Adjointe, programme La Caixa-Canada-Espagne<br />
In addition, the Secretariat is assisted by many committed volunteers, who carry out administrative and research tasks. / En outre,<br />
le Secrétariat est assisté de nombreux bénévoles, qui exécutent diverses tâches administratives et travaux de recherche.<br />
41
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES /<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />
FINANCIAL STATEMENTS<br />
I~TATS FINANCIERS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
,~1~, MARCIL LAVALLt~E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />
TABLE OF CONTENTS<br />
TABLE DES MATII~RES<br />
Independent Auditor’s Report<br />
Financial Statements<br />
Statement of Revenue and Expenses<br />
Statement of Changes in Fund Balances<br />
Statement of Financial Position<br />
Statement of Cash Flows<br />
Notes to the Financial Statements<br />
Additional Information<br />
Schedule A- Program Funding Revenue<br />
Schedule B - Program Funding Expenses<br />
Schedule C - Project Funding Revenue<br />
Schedule D - Project Funding Expenses<br />
Schedule E - Public Sector Grants<br />
Schedule F- Operating Costs<br />
Schedule G - Meetings<br />
Schedule H - Other Activities<br />
Page<br />
1<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
19<br />
19<br />
19<br />
20<br />
20<br />
20<br />
21<br />
21<br />
Rapport de 1’ auditeur ind6pendant<br />
t~tats financiers<br />
l~tat des produits et des charges<br />
l~tat de l’~volution des soldes de fonds<br />
]~tat de la situation financi~re<br />
l~tat des flux de tr6sorerie<br />
Notes compl6mentaires<br />
Renseignements compl6mentaires<br />
Annexe A- Produits de programmes<br />
Annexe B - Charges de programmes<br />
Annexe C - Produits de projets<br />
Annexe D - Charges de projets<br />
Annexe E - Subventions du secteur<br />
public<br />
Annexe F - Frais d’exploitation<br />
Annexe G - R6unions<br />
Annexe H - Autres activit~s<br />
MARCIL LAVALLl E
[VLARCIL LAVALL E 1<br />
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT<br />
RAPPORT DE L’AUDITEUR INDI~PENDANT<br />
To the Members<br />
The International Council for Canadian Studies<br />
Aux membres<br />
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’ftudes canadiennes<br />
We have audited the accompanying financial statements of<br />
The International Council for Canadian Studies /<br />
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’ftudes canadiennes, which<br />
comprise the statement of financial position as at<br />
March 31, 20:1_1, the statements of revenue and expenses,<br />
changes in fund balances and cash flows for the year then<br />
ended, as well as a summary of significant accounting<br />
policies and other explanatory information.<br />
Management’s Responsibility for the Financial Statements<br />
Management is responsible for the preparation and fair<br />
presentation of these financial statements in accordance<br />
with Canadian generally accepted accounting principles,<br />
and for such internal control as management determines is<br />
necessary to enable the preparation of financial statements<br />
that are free from material misstatement, whether due to<br />
fraud or error.<br />
Auditor’s Responsibility<br />
Our responsibility is to express an opinion on these<br />
financial statements based on our audit. We conducted our<br />
audit in accordance with Canadian generally accepted<br />
auditing standards. Those standards require that we<br />
comply with ethical requirements and plan and perform<br />
the audit to obtain reasonable assurance about whether the<br />
financial statements are free from material misstatement.<br />
An audit involves performing procedures to obtain audit<br />
evidence about the amounts and disclosures in the<br />
financial statements. The procedures selected depend on<br />
the auditor’s judgment, including the assessment of the<br />
risks 6f material misstatement of the financial statements,<br />
whether due to fraud or error. In making those risk<br />
assessments, the auditor considers internal control relevant<br />
to the Council’s preparation and fair presentation of the<br />
financial statements in order to design audit procedures<br />
that are appropriate in the circumstances, but not for the<br />
purpose of expressing an opinion on the effectiveness of<br />
the Council’s internal control. An audit also includes<br />
evaluating the appropriateness of accounting policies used<br />
and the reasonableness of accounting estimates made by<br />
management, as well as evaluating the overall presentation<br />
of the financial statements.<br />
We believe that the audit evidence we have obtained is<br />
sufficient and appropriate to provide a basis for our audit<br />
opinion.<br />
Nous avons effectu6 l’audit des 6tats financiers ci-joints<br />
du <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’ftudes canadiennes /<br />
The International Council for Canadian Studies, qui<br />
comprennent l’ftat de la situation financi~re au<br />
31 mars <strong>2011</strong>, les 6tats des produits et des charges, de<br />
l’fvolution des soldes de fonds et des flux de trfsorerie<br />
pour l’exercice clos b, cette date, ainsi qu’un rfsum6 des<br />
principales conventions comptables et d’autres<br />
informations explicatives.<br />
Responsabilitd de la direction pour" les dtats financiers<br />
La direction est responsable de la prfparation et de la<br />
prfsentation fiddle de ces 6tats financiers conformfment<br />
aux principes comptables g~nfralement reconnus du<br />
Canada ainsi que du contrfle interne qu’elle consid+re<br />
comme nfcessaire pour pernrettre la pr6paration d’~tats<br />
financiers exempts d’anomalies significatives r6sultant de<br />
fraudes ou d’erreurs.<br />
Responsabilit6 de 1 ’auditeur<br />
Notre responsabilit6 consiste h exprimer une opinion sur<br />
les 6tats financiers, sur la base de notre audit. Nous avons<br />
effectu6 notre audit scion les normes d’audit<br />
g~Snfralement reconnues du Canada. Ces normes<br />
requi~rent que nous nous conformions aux r~gles de<br />
dfontologie et que nous planifiions et rfalisions l’audit de<br />
fa~on h obtenir l’assurance raisonnable que les 6tats<br />
financiers ne comportent pas d’anomalies significatives.<br />
Un audit implique la mise en ~uvre de procfdures en vue<br />
de recueillir des 616ments probants concernant les<br />
montants et les informations fournis dans les 6tats<br />
financiers. Le choix des procfdures relive du jugement de<br />
l’auditeur, et notamment de son 6valuation des risques<br />
que les 6tats financiers comportent des anomalies<br />
significatives rfsultant de fraudes ou d’erreurs. Dans<br />
l’fvaluation de ces risques, l’auditeur prend en<br />
considfration le contrfle interne du <strong>Conseil</strong> portant sur la<br />
prfparation et la presentation fid~le des ~tats financiers<br />
afin de concevoir des procfdures d’audit approprifes aux<br />
circonstances, et non dans le but d’exprimer une opinion<br />
sur l’efficacit6 du contrfle interne du <strong>Conseil</strong>. Un audit<br />
comporte 6galement l’apprfciation du caract~re appropri6<br />
des mfthodes comptables retenues et du caract~re<br />
raisonnable des estimations comptables faites par la<br />
direction, de mSme que l’apprfciation de la prfsentation<br />
d’ensemble des 6tats financiers.<br />
Nous estimons que les 616ments probants que nous avons<br />
obtenus sont suffisants et approprifs pour fonder notre<br />
opinion.<br />
COMPTABLES AGRg~,S ] CHARTERED ACCOUNTANTS<br />
500-214, chernin Montrfal Road, Tfl. : 613-745-8387 I www.marcil-lavallee.ca Nos partenaires canadiens et internationaux BHD TM<br />
Ottawa ON K1L 8L8 Fax : 613-745-9584[ info@marcil-lavallee.ca Our Canadian and InternationalAffiliates IAPA
2<br />
Opinion<br />
In our opinion, the financial statements present fairly, in<br />
all material respects, the financial position of The<br />
International Council for Canadian Studies / Le <strong>Conseil</strong><br />
<strong>international</strong> d’~tudes canadiennes as at March 31, <strong>2011</strong>,<br />
as well as the results of its operations and its cash flows<br />
for the year then ended in accordance with Canadian<br />
generally accepted auditing standards.<br />
Opinion<br />
~. notre avis, les 6tats financiers donnent, dans tous leurs<br />
aspects significatifs, une image fiddle de la situation<br />
financi~re du <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’6tudes canadiennes /<br />
The International Council for Canadian Studies au<br />
31 mars <strong>2011</strong>, ainsi que de ses r6sultats d’activit6s et de<br />
ses flux de tr6sorerie pour l’exercice clos h cette date,<br />
conform6ment aux principes comptables g6n6ralement<br />
reconnus du Canada.<br />
Marcil Lavall6e<br />
Chartered Accountants, Licensed Public Accountants<br />
Marcil Lavall6e<br />
Comptables agr66s, experts-comptables autoris6s<br />
Ottawa, Ontario Ottawa (Ontario)<br />
May 28, <strong>2011</strong> Le 28 mai <strong>2011</strong><br />
, ll, MARCIL LAVALLI E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />
STATEMENT OF REVENUE AND EXPENSES<br />
FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
]~TAT DES PRODUITS ET DES CHARGES<br />
EXERCICE CLOS LE 31 MARS <strong>2011</strong><br />
REVENUE<br />
Program funding (note 3 and schedule A)<br />
Program delivery contracts (note 3)<br />
Project funding (schedule C)<br />
Government grants - Department of<br />
Foreign Affairs and International<br />
Trade Canada<br />
Public sector grants (schedule E)<br />
Private sector grants<br />
Membership fees<br />
Investment income (note 4)<br />
Fair market value adjustment to<br />
investments<br />
Other<br />
EXPENSES<br />
Program funding (note 3 and schedule B)<br />
Project funding (schedule D)<br />
Salaries and personnel costs<br />
Operating costs (schedule F)<br />
Meetings (schedule G)<br />
Other activities (schedule H)<br />
Broker fees<br />
Amortization of capital assets<br />
Operating<br />
Fund/<br />
Fonds<br />
d’op6rations<br />
$ 2,584,767<br />
293,591<br />
335,090<br />
165,000<br />
4,425<br />
13,300<br />
90,833<br />
15,933<br />
1,300<br />
EXCESS (DEFICIENCY) OF REVENUE<br />
OVER EXPENSES<br />
$ (4,912) $<br />
Business<br />
Administration Capital<br />
Scholarship Fund/ Assets Fund/ Endowment<br />
Fonds de bourses Fonds Fund/<br />
en sciences de d’immobi- Fonds<br />
l’administration lisations de dotation<br />
412 49,631<br />
144,800<br />
315047239 412 1947431<br />
2,584,767<br />
312,870<br />
401,271<br />
82,825<br />
117,766<br />
9,652<br />
37509~151<br />
5,100<br />
5~100<br />
27974<br />
23,974<br />
2~974 237974<br />
(4,688) $ (2,974) $ 170,457<br />
$ 2,584,767<br />
293,591<br />
335,090<br />
Total<br />
Total<br />
<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />
$ 2,476,961<br />
313,972<br />
303,852<br />
165,000 165,000<br />
4,425 14,762<br />
13,300 8,950<br />
90,833 88,102<br />
65,976 33,153<br />
144,800 220,938<br />
1,300<br />
376997082 3,625,690<br />
2,589,867 2,354,361<br />
312,870 268,566<br />
401,271 437,953<br />
82,825 97,165<br />
117,766 101,724<br />
9,652 13,005<br />
23,974 21,416<br />
27974 4,020<br />
375417199 3,298,210<br />
$ 157,883 $ 327,480<br />
PRODUITS<br />
Programmes (note 3 et annexe A)<br />
Contrats d’ex6cution des programmes (note 3)<br />
Projets (annexe C)<br />
Subventions gouvernementales - minist~re des<br />
Affaires 6trang~res et Commerce<br />
<strong>international</strong> Canada<br />
Subventions du secteur public (annexe E)<br />
Subventions du secteur priv6<br />
Cotisations des membres<br />
Produits de placements (note 4)<br />
Ajustement ?~ la valeur marchande des<br />
placements<br />
Autres<br />
CHARGES<br />
Programmes (note 3 et annexe B)<br />
Projets (annexe D)<br />
Salaires et avantages sociaux<br />
Frais d’exploitation (annexe F)<br />
Rfunions (annexe G)<br />
Autres activit~s (annexe H)<br />
Frais de courtier<br />
Amortissement des immobilisations<br />
EXCI~DENT (INSUFFISANCE) DES<br />
PRODUITS PAR RAPPORT AUX<br />
CHARGES<br />
lit MARCIL LAVALLt E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />
STATEMENT OF CHANGES IN FUND BALANCES<br />
FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
I~TAT DE L’~VOLUTION DES SOLDES DE FONDS<br />
EXERCICE CLOS LE 31 MARS <strong>2011</strong><br />
4<br />
Business<br />
Administration Capital<br />
Operating Scholarship Fund/ Assets F~md/ Endowment<br />
Fund/ Fonds de bourses Fonds Fund/<br />
Fonds en sciences de d’immobi- Fonds<br />
d’op6rations I’administration lisations de dotation<br />
Total Total<br />
<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />
BALANCE, BEGINNING OF YEAR<br />
Excess (deficiency) of revenue over<br />
expenses<br />
15,609 $ 68,928 $ 6,448 $ 2,461,052 $ 2,552,037 $ 2,224,557<br />
(4,912) (4,688) (2,974) 170,457 157,883 327,480<br />
SOLDE AU D]~BUT<br />
Exc~dent (insuffisance) des produits par<br />
<strong>rapport</strong> aux charges<br />
Investment in capital assets (11040) 1,040 Investissement en immobilisations<br />
BALANCE, END OF YEAR $ 9~657 $ 64,240 $ 4,514 $ 2,631r509 $ 2,709,920 $ 2,552,037 SOLDE A. LA FIN<br />
Externally restricted<br />
Internally restricted<br />
Unrestricted<br />
$ 64,240 $ $ 1,519,696 $ 1,583,936 $ 1,542,998<br />
4,514 1,111,813 1,116,327 993,430<br />
91657 91657 15,609<br />
9,657 $ 64,240 $ 4,514 $ 2,631,509 $ 2,709~920 $ 2,552,037<br />
Grey6 d’affectations d’origine externe<br />
Grev6 d’affectations d’origine interne<br />
Non affect6<br />
lit MARCIL LAVALL E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />
STATEMENT OF CASH FLOWS<br />
FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
OPERATING ACTIVITIES<br />
<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />
I~TAT DES FLUX DE TRI~SORERIE<br />
EXERCICE CLOS LE 31 MARS <strong>2011</strong><br />
ACTIVIT~S D’EXPLOITATION<br />
6<br />
Excess of revenue over expenses<br />
Non-cash items:<br />
Amortization of capital assets<br />
Unmaterialized fair market value<br />
adjustment of investments<br />
Changes in non-cash working<br />
capital items:<br />
Accounts receivable<br />
Prepaid expenses<br />
Accounts payable and accrued liabilities<br />
Deferred contributions<br />
Cash flows from operating activities<br />
INVESTING ACTIVITIES<br />
Dispositions (acquisitions) of guaranteed<br />
investment certificates<br />
Net dispositions (acquisitions) of<br />
investments<br />
Acquisition of capital assets<br />
Cash flows from investing activities<br />
FINANCING ACTIVITY<br />
Variation of other funds held on behalf of<br />
various entities<br />
NET DECREASE IN CASH<br />
CASH (BANK OVERDRAFT),<br />
BEGINNING OF YEAR<br />
BANK OVERDRAFT, END OF YEAR<br />
$ 157,883<br />
2,974<br />
(94,369)<br />
327,480<br />
4,020<br />
(278,927)<br />
112,251 (864,882)<br />
35,168 (25,297)<br />
(42,933) (524,709)<br />
(21,885) (55,968)<br />
149,089 (1,418!283)<br />
100,000 157,952<br />
(237,043) 4,422<br />
(1,040)<br />
(138,083) 162,374<br />
(58,791) 329,158<br />
(47,785) (926,751)<br />
(610,46~ 316,284<br />
$ (658,252) $ (610,467)<br />
Exc6dent des produits sur les charges<br />
l~16ments hors caisse :<br />
Amortissement des immobilisations<br />
Variation non mat6rialis6e ~ la juste valeur<br />
des placements<br />
Variation d’616raents hors caisse du fouds<br />
de roulement :<br />
D~biteurs<br />
Frais pay6s d’ avance<br />
Cr6diteurs et frais courus<br />
Apports <strong>report</strong>6s<br />
Flux de tr6sorerie li6s aux activit6s<br />
d’exploitation<br />
ACTIVITIES D’INVESTISSEMENT<br />
Dispositions (acquisitions) de certificats de<br />
dfpft garantis<br />
Dispositions (acquisitions) nettes de<br />
placements<br />
Acquisition d’immobilisations<br />
Flux de trfsorerie li6s aux activit6s<br />
d’investiss~ment<br />
ACTIVITI~; DE FINANCEMENT<br />
Variation des autres fonds d6tenus pour<br />
diverses entit6s<br />
DIMINUTION NETTE DE L’ENCAISSE<br />
ENCAISSE (DI~COUVERT BANCAIRE)<br />
AU DI~BUT<br />
DI~COUVERT BANCAIRE A, LA FIN<br />
.lit MARCIL LAVALL E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
1. GOVERNING STATUTES 1. STATUTS<br />
The International Council for Canadian Studies /<br />
¯Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’rtudes canadiennes<br />
(the Council) commenced on May 31, 1981 and<br />
is registered as a charity under the provisions of<br />
the Income Tax Act. The Council was<br />
constituted as a not-for-profit corporation under<br />
the Canada Business Corporations Act on<br />
September 12, 1989 and, therefore, is exempt<br />
from income taxes.<br />
Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’6tudes canadiennes /<br />
The International Council for Canadian Studies<br />
(le <strong>Conseil</strong>) a ~t6 cr6~ le 31 mai 1981 et est<br />
enregistr6 comme organisme de bienfaisance<br />
en vertu des dispositions de la Loi de<br />
l’imp6t sur le revenu. Le <strong>Conseil</strong> a 6t6 constitu6<br />
en rant que corporation en vertu de la<br />
Loi canadienne sur les soci~t6s par actions le<br />
12 septembre 1989 et, par cons6quent, est<br />
exon6r6 d’imp6t sur le revenu.<br />
2. SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES<br />
Fund accounting<br />
The Council follows the restricted fund method<br />
of accounting for its activities.<br />
The Council maintains an Operating Fund, a<br />
Business Administration Scholarship Fund, a<br />
Capital Assets Fund and an Endowment Fund.<br />
The purpose of the Funds is explained in<br />
note 11.<br />
(i)<br />
Program delivery and administrative<br />
activities are disclosed in the Operating<br />
Fund.<br />
Q<br />
PRINCIPALES CONVENTIONS<br />
COMPTABLES<br />
Comptabilit6 par fonds<br />
Le <strong>Conseil</strong> applique la mrthode de la<br />
comptabilit6 par fonds affectrs pour<br />
comptabiliser ses activitrs.<br />
Le <strong>Conseil</strong> maintient un fonds d’oprrations, un<br />
fonds de bourses en sciences de l’administration,<br />
un fonds d’immobilisations et un fonds de<br />
dotation. Le but de chaque fonds est expliqu6 a<br />
la note 11.<br />
(i)<br />
Les produits et les charges aff6rents ?a la<br />
prestation de services et g l’administration<br />
sont pr~sent6s dans le Fonds d’op6rations;<br />
(ii)<br />
Activities related to Business<br />
Administration Scholarships are shown in<br />
the Business Administration Scholarship<br />
Fund;<br />
(ii)<br />
Les produits et les charges aff6rents aux<br />
bourses en sciences de l’administration<br />
sont prrsentrs dans le Fonds de bourses<br />
en sciences de l’administration;<br />
(iii)<br />
(iv)<br />
Capital asset transactions are disclosed in<br />
the Capital Assets Fund; and<br />
Endowment contributions are <strong>report</strong>ed in<br />
the Endowment Fund, with investment<br />
income earned from the Endowment Fund<br />
resources being <strong>report</strong>ed in either of the<br />
Operating Fund or the Endowment Fund,<br />
depending on the nature of restrictions<br />
imposed by contributors.<br />
(iii) Les transactions affrrentes aux<br />
immobilisations sont prrsentres dans le<br />
Fonds d’immobilisations; et,<br />
(iv)<br />
Les apports requs h titre de dotations sont<br />
prrsentrs dans le Fonds de dotation. Les<br />
produits de placements tir~s des<br />
ressources du Fonds de dotation sont<br />
prrsentrs darts le Fonds d’oprrations ou<br />
dans le Fonds de dotation, selon la nature<br />
des affectations stipulres par les<br />
apporteurs des fonds.<br />
,lit MARCIL LAVALL E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
¯<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’ETUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
o<br />
SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES<br />
(continued)<br />
Accounting estimates<br />
The preparation of financial statements in<br />
accordance with Canadian generally accepted<br />
accounting principles requires management to<br />
make estimates and assumptions that affect the<br />
amounts recorded in the financial statements and<br />
notes to the financial statements. These<br />
estimates are based on management’s best<br />
knowledge of current events and actions that the<br />
Council may undertake in the future. Actual<br />
results may differ from those estimates.<br />
PRINCIPALES CONVENTIONS<br />
COMPTABLES (suite)<br />
Utilisation d’estimations<br />
Pour dresser des gtats financiers conform6ment<br />
aux principes comptables g~n6ralement<br />
reconnus du Canada, la direction du <strong>Conseil</strong> doit<br />
faire des estimations et poser des hypotheses qui<br />
ont une incidence sur les montants pr~sent6s<br />
darts les 6tats financiers et les notes affgrentes.<br />
Ces estimations sont fond6es sur la connaissance<br />
que la direction poss~de des 6v6nements en<br />
cours et sur les mesures que le <strong>Conseil</strong> pourrait<br />
prendre ~ l’avenir. Les r6sultats r~els pourraient<br />
gtre diff6rents de ces estimations.<br />
Revenue recognition<br />
Restricted contributions are recognized as<br />
revenue of the Operating Fund in the year in<br />
which the related expenses are incurred. Other<br />
contributions are <strong>report</strong>ed as revenue of the<br />
appropriate restricted fund.<br />
The membership fees and the other<br />
non-restricted contributions are recognized as<br />
revenue of the Operating Fund when received or<br />
receivable, provided the amount to be received<br />
can be reasonabIy estimated and collection is<br />
reasonably assured.<br />
Investment income earned on resources of the<br />
Endowment Fund and directed to operating<br />
activities is recognized as revenue of the<br />
Operating Fund, in the year in which related<br />
expenses are incurred. Other restricted<br />
investment income is recognized as revenue of<br />
the appropriate restricted fund. Unrestricted<br />
investment income is recognized as revenue of<br />
the Operating Fund.<br />
The contributions received for endowment<br />
purposes are recognized as revenue in the<br />
Endowment Fund.<br />
Constatation des produits<br />
Les apports affect6s aux activit~s d’exploitation<br />
sont constat6s ?~ titre de produits du Fonds<br />
d’op6rations dans l’exercice au cours duquel les<br />
charges connexes sont engag6es. Les autres<br />
apports sont constat~s ?~ titre de produits du<br />
fonds affect6 appropri6.<br />
Les cotisations des membres et les autres apports<br />
non affect~s sont constat6s ~ titre de produits du<br />
Fonds d’op~rations lorsqu’ils sont re~us ou h<br />
recevoir si le montant ~ recevoir peut faire<br />
l’objet d’une estimation raisonnable et que sa<br />
r6ception est raisonnablement assur~e.<br />
Les produits de placements tir~s des ressources<br />
du Fonds de dotation et affect6s aux 6tudes<br />
canadiennes sont constat~s ?~ titre de produits du<br />
Fonds d’op6rations dans l’exercice au cours<br />
duquel les charges connexes sont engag6es. Les<br />
autres produits de placements affect6s sont<br />
constat6s ?~ titre de produits du fonds affect6<br />
appropri6. Les produits de placements non<br />
affectfs sont constat6s ?a titre de produits du<br />
Fonds d’op~rations.<br />
Les apports re~us ~ titre de dotation sont<br />
constat6s comme produits dans le Fonds de<br />
dotation.<br />
,lit MARCIL LAVALLl E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
2. SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES 2.<br />
(continued)<br />
Financial instruments<br />
The Council has elected to classify its financial<br />
assets and liabilities in the following manner:<br />
Loans and receivables<br />
Accounts receivable are measured at amortized<br />
cost using the effective interest method. Gains<br />
and losses related to the derecognition of these<br />
financial assets are recognized in the statement<br />
of operations in the period in which they arise.<br />
Held-for-trading financial assets and liabilities<br />
Guaranteed investment certificates, as well as<br />
the investments, the bank overdraft and the<br />
funds held in trust are measured at fair value<br />
using the market price method. Gains and losses<br />
are recognized in the statement of operations in<br />
the period in which they arise.<br />
Other financial liabilities<br />
Accounts payable and accrued liabilities are<br />
measured at amortized cost using the effective<br />
interest method. Gains and losses related to<br />
derecognition of these financial liabilities are<br />
recognized in the statement of operations in the<br />
period in which they arise.<br />
Financial instruments - disclosure and<br />
presentation<br />
The Council has elected to take advantage of the<br />
choice to apply the Canadian Institute of<br />
Chartered Accountants (CICA) Handbook<br />
Section 3861, "Financial instruments -<br />
disclosure and presentation" in place of Sections<br />
3862, "Financial instruments - disclosures" and<br />
3863, "Financial instruments-presentation".<br />
PRINCIPALES CONVENTIONS<br />
COMPTABLES (suite)<br />
Instruments financiers<br />
Le <strong>Conseil</strong> a fait le choix de classer ses actifs et<br />
ses passifs financiers de la fa~on suivante :<br />
Prdts et crdances<br />
Les d6biteurs sont 6valu6s au coot apr~s<br />
amortissement selon la m6thode du taux<br />
d’int6r~t effectif. Les gains et les pertes li6s it la<br />
d6comptabilisation de ces actifs financiers sont<br />
pr6sent6s h l’6tat des r6sultats de l’exercice au<br />
cours duquel ils produisent.<br />
Actifs et passifs financiers ddtenus & des fins de<br />
transaction<br />
Les certificats de d6p6t garantis, les placements,<br />
Ie d6couvert bancaire et les fonds d6tenus en<br />
fid6icommis sont ~valu~s h la juste valeur selon<br />
la m6thode du cours du march6. Les gains et les<br />
pertes sont pr6sent6s h l’~tat des r6sultats de<br />
l’exercice au cours duquel ils se produisent.<br />
Autres passifs financiers<br />
Les cr6diteurs et frais courus sont 6valufs au<br />
coot apr~s amortissement selon la m6thode du<br />
taux d’int6r~t effectif. Les gains et les pertes li6s<br />
h la d6comptabilisation de ces passifs financiers<br />
sont prfsent6s it l’6tat des r6sultats de l’exercice<br />
au cours duquel ils se produisent.<br />
Instruments financiers - informations h<br />
fournir et pr6sentation<br />
Le <strong>Conseil</strong> s’est pr~valu du choix d’appliquer le<br />
chapitre 3861, ,, Instruments financiers -<br />
informations ?~ fournir et presentation ,, du<br />
Manuel de l’Institut Canadien des Comptables<br />
Agr66s (ICCA) au lieu des chapitres 3862,<br />
~ Instruments financiers - informations<br />
fournir ,, et 3863, ,~ Instruments financiers -<br />
prfsentation<br />
.lit MARCIL LAVALL E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
10<br />
SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES<br />
(continued)<br />
Amortization<br />
Capital assets are recorded at cost and arc<br />
amortized over their respective estimated useful<br />
lives according to the straight-line method, over<br />
5 years.<br />
o<br />
PRINCIPALES CONVENTIONS<br />
COMPTABLES (suite)<br />
Amortissement<br />
Les immobilisations sont comptabilis6es au cofit<br />
et amorties en fonction de leur dur6e de vie utile<br />
respective selon la m6thode de l’amortissement<br />
lin6aire, sur 5 ans.<br />
Foreign currency translation<br />
The Council uses the temporal method<br />
translate its foreign currency transactions.<br />
to<br />
Transactions en devises 6trang~res<br />
Le <strong>Conseil</strong> utilise la m6thode temporelle pour<br />
comptabiliser ses transactions en devises<br />
6trangEres.<br />
Monetary assets and liabilities in foreign<br />
currency are translated at the exchange rate in<br />
effect at the balance sheet date. Revenue and<br />
expenses in foreign currency are translated at the<br />
average rate in effect during the year. Exchange<br />
gains and losses are included in the statement of<br />
revenue and expenses.<br />
PROGRAM FUNDING AND PROGRAM<br />
DELIVERY CONTRACTS<br />
The Council administers funding from the<br />
Department of Foreign Affairs and International<br />
Trade Canada (DFAIT) related to Canadian<br />
Studies Programs outside of Canada. In <strong>2011</strong>,<br />
the Council received and disbursed $1,926,017<br />
($1,696,094 in <strong>2010</strong>) in the form of awards. In<br />
addition, the Council received $293,591<br />
($313,972 in <strong>2010</strong>) from DFAIT for the<br />
administration of these programs.<br />
Les ~16ments mon6taires d’actif et de passif<br />
libellfs en devises 6trang~res sont convertis au<br />
taux de change en vigueur a la date de l’6tat de<br />
la situation financi~re. Les produits et les<br />
charges libell6s en devises sont convertis au taux<br />
moyen en vigueur durant l’exercice. Les gains et<br />
les pertes sur taux de change sont pr6sent6s ~<br />
l’6tat des produits et des charges.<br />
PRODUITS DE PROGRAMMES ET<br />
CONTRATS D’EXI~CUTION DES<br />
PROGRAMMES<br />
Le <strong>Conseil</strong> administre des fonds re~us du<br />
minist~re des Affaires 6trangEres et Commerce<br />
<strong>international</strong> Canada (AECIC) concernant les<br />
programmes d’6tudes canadiennes ~ l’extfrieur<br />
du Canada. En <strong>2011</strong>, le <strong>Conseil</strong> a re~u et<br />
d6bours6 1 926 017 $ (<strong>2010</strong> : 1 696 094 $) sous<br />
forme de bourses et autres subventions. De plus,<br />
le <strong>Conseil</strong> a re§u 293 591 $ (<strong>2010</strong> : 313 972 $)<br />
du minist~re des AECIC pour l’administration<br />
de ces programmes.<br />
MARCIL LAVALLl E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
11<br />
4. INVESTMENT INCOME<br />
<strong>2011</strong><br />
4. PRODUITS DE PLACEMENTS<br />
<strong>2010</strong><br />
Income earned on unrestricted<br />
resources 6,035 1,568<br />
Income earned on restricted<br />
Business Administration<br />
Scholarship Fund resources<br />
Income earned on resources held<br />
for endowment:<br />
- Restricted for inflation purposes<br />
- Restricted for Canadian Studies<br />
purposes<br />
Gain on exchange rate<br />
Investment income earned during<br />
the year<br />
Less: amounts deferred for<br />
Canadian Studies purposes<br />
412 105<br />
49,631 8,689<br />
32,585 66,516<br />
9,898 22,791<br />
98,561 99,669<br />
02,585) (66,516)<br />
Produits tir6s de ressources non<br />
affect6es<br />
Produits tir6s de ressources affect6es au<br />
Fonds de bourses en sciences de<br />
l’administration<br />
Produits tir6s de ressources d6tenues ~<br />
titre de dotation :<br />
- Affectgs pour l’inflation<br />
- Affect6s pour les 6tudes<br />
canadiennes<br />
Gain sur taux de change<br />
Produits de placements gagn6s au cours<br />
de l’exercice<br />
Moins : montants affect6s pour les<br />
6tudes canadiennes<br />
Total investment income $ 65~976 $ 33,153 Produits totaux de placements<br />
5 INVESTMENTS 5. PLACEMENTS<br />
<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />
Market<br />
Market<br />
value/ Cost/ value/ Cost/<br />
Valeur Valeur Valeur Valeur<br />
marchande comptable marchande comptable<br />
Bonds, 3.05% to<br />
7.10% (<strong>2010</strong>: 3.75% to<br />
7.10%) (a) $ 1,048,691 $ 1,019,775 $ 1,045,770 $ 1,018,419<br />
Mutual funds 520,454 503,801 375,563 358,504<br />
Listed shares 1,027,452 867,134 816,362 752,625<br />
Cash 6,169 6,169 33,659 33,659<br />
Obligations, 3,05 %<br />
7,10 % (<strong>2010</strong> : 3,75<br />
7,10 %) (a)<br />
Fonds mutuels<br />
Actions cot6es<br />
Encaisse<br />
$ 2,602,766 $ 2,396,879 $ 2,271,354 $ 2,163,207<br />
(a)<br />
These bonds mature on various dates from<br />
May <strong>2011</strong> to June 2108.<br />
(a) Ces obligations viennent ~ ~ch~ance ~<br />
diff6rentes dates ~ compter de mai <strong>2011</strong><br />
jusqu’en juin 2108.<br />
]11. MARCIL LAVALLI E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
12<br />
6. CAPITAL ASSETS 6. IMMOBILISATIONS<br />
Furniture and fixtures $ 8,003<br />
Equipement 48,883<br />
Leasehold improvements 3~374<br />
<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />
Accumulated<br />
Amortization/ Net cost/ Net cost/<br />
Cost/ Amortissement Cofit non Cofit non<br />
Coflt cumul~ amorti amorti<br />
$ 7,033 $ 970 $ 125<br />
45,339 3,544 5,986<br />
3~374 337<br />
$ 60,260 $ 55,746 $ 4,514 $ 6,448<br />
Mobilier<br />
l~quipement<br />
AmEliorations locatives<br />
7. FUNDS HELD IN TRUST 7. FONDS D]~TENUS EN FIDI~ICOMMIS<br />
Cash $<br />
Bonds, 3.25% to 6.202%<br />
(<strong>2010</strong>: 4.65% to<br />
6.23%) (a)<br />
Mutual funds<br />
<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />
Market<br />
Market<br />
value/ Cost/ value/ Cost/<br />
Valeur Valeur Valeur Valeur<br />
marchande comptable marchande comptable<br />
1,996 $ 1,996 $ 3,900 $ 3,900<br />
563,878 545,478 547,209 524,081<br />
287,921 292~399 247,598 298,525<br />
$ 853~795 $ 839~873 $ 798,707 $ 826,506<br />
Encaisse<br />
Obligations, 3,25 % ~<br />
6,202 % (<strong>2010</strong>:4,65<br />
6,23 %) (a)<br />
Fonds mutuels<br />
(a)<br />
These bonds mature on various dates from<br />
March 2012 to December 2049.<br />
(a) Ces obligations viennent ~ ~ch~ance ~<br />
diffgrentes dates a compter de mars 2012<br />
jusqu’en d6cembre 2049.<br />
The majority of funds are held in trust on behalf<br />
of the Spanish Foundation in order to aid in the<br />
funding of the joint Scholarship Program with<br />
Caixa. Costs associated with the program are<br />
split between the two organizations. Other funds<br />
are maintained by the Council on behalf of other<br />
entities or foundations. These funds are not<br />
maintained in trust but rather included in the<br />
operations of the Council. As at March 31, <strong>2011</strong>,<br />
the Council maintains a total amount of<br />
$384,546 (<strong>2010</strong>: $443,337) on behalf of other<br />
entities or foundations.<br />
La majorit6 des fonds d6tenus en fid6icommis<br />
sont au nom de la Fondation Espagnole dans le<br />
but d’aider ~ financer le programme de<br />
subvention de bourses, en partenariat avec la<br />
Caixa. Les cofits du programme sont partag6s<br />
entre ces deux organismes. D’autres fonds sont<br />
maintenus pat" le <strong>Conseil</strong> pour d’ autres entit6s ou<br />
fondations. Ces fonds ne sont pas d~tenus en<br />
fid6icommis, mais sont inclus dans les comptes<br />
d’op6ration du <strong>Conseil</strong>. En date du<br />
31mars<strong>2011</strong>, le <strong>Conseil</strong> d~tenait un montant<br />
total de 384 546 $ (<strong>2010</strong> : 443 337 $) pour le<br />
compte d’autres entit6s ou fondations.<br />
11, MARCIL LAVALLI E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’]~TUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
13<br />
CREDIT FACILITY AND BANK<br />
OVERDRAFT<br />
The Council has an authorized credit facility in<br />
the amount of $20,000. This facility bears<br />
interest at the bank prime rate plus 1%. In<br />
addition, the Council routinely carries a<br />
significant internal accounting overdraft due to<br />
the nature of its operations, which require a high<br />
volume of banking transactions that need to be<br />
carried as outstanding items for a longer than<br />
normal time period.<br />
So<br />
LIGNE DE CREDIT ET DI~COUVERT<br />
BANCAIRE<br />
Le <strong>Conseil</strong> b6n6ficie d’une ligne de credit au<br />
montant de 20 000 $. Cette ligne de credit porte<br />
int6r~t au taux pr~f6rentiel de la banque, plus<br />
1%. De plus, le <strong>Conseil</strong> maintient, dans le cours<br />
normal de ses affaires, un important d~couvert<br />
bancaire aux fins comptables en raison de la<br />
nature de ses op6rations qui requiert un volume<br />
61ev6 de transactions bancaires devant ~tre<br />
inscrites comme effets en circulation pour une<br />
p6riode de temps plus longue que la normale.<br />
MARCIL LAVALLI~E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’t~TUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
14<br />
9. DEFERRED CONTRIBUTIONS<br />
IJCS Programs/<br />
Subscriptions/ Projects<br />
Abonnements Programmes/<br />
UCS Prqjets<br />
<strong>2011</strong><br />
Endowment<br />
Fund/<br />
Fonds de<br />
dotation<br />
9. APPORTS REPORTI~S<br />
Other/<br />
Autres<br />
Total<br />
BALANCE, BEGINNING<br />
OF YEAR<br />
1,945 $ 184,042<br />
$ 12,3i6<br />
27,000 $ 225,303<br />
SOLDE AU DEBUT<br />
Received in the year<br />
Recognized as revenue<br />
14,348 2,579,875<br />
(13,880) (2,617,747)<br />
110,569<br />
(95,050)<br />
27,000 2,731,792<br />
(27,000) (1,753,677)<br />
Re~us au cours de l’exercice<br />
Constat6s ~ titre de produits<br />
BALANCE, END OF YEAR<br />
2,413 $ 146,170<br />
$ 27,835<br />
27,000 $ 203,418<br />
SOLDE A LA FIN<br />
<strong>2010</strong><br />
IJCS Programs/ Endowment<br />
Subscriptions/ Projects Fund/<br />
Abonnements Programmes/ Fonds de<br />
UCS Projets dotation<br />
Other/<br />
Autres<br />
Total<br />
BALANCE, BEGINNING<br />
OF YEAR<br />
2,364 $ 249,036<br />
2,871<br />
27,000 $ 281,271<br />
SOLDE AU DEBUT<br />
Received in the year<br />
13,835 2,307,717<br />
152,145<br />
27,000 2,500,697<br />
Re~us au cours de l’exercice<br />
Transfer<br />
50,000<br />
(50,000)<br />
Transfert<br />
Recognized as revenue<br />
(14,254) (2,422,711)<br />
(92,700)<br />
(27,000) (2,556,665)<br />
Constat~s ~ titre de produits<br />
BALANCE, END OF YEAR<br />
1,945 $ 184,042<br />
12,316<br />
27,000 * 225,303<br />
SOLDE A LA FIN<br />
lit MARCIL LAVALLI E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
15<br />
10. FINANCIAL INSTRUMENTS<br />
The Council is exposed to various financial risks<br />
resulting from both its operating and investing<br />
activities. The Council’s management manages<br />
financial risks.<br />
The Council does not enter into financial<br />
instrument agreements including derivative<br />
financial instruments for speculative purposes.<br />
Liquidity risk<br />
Liquidity risk management serves to maintain a<br />
sufficient amount of cash. The Council<br />
establishes budget and cash estimates to attain<br />
its objectives and fulfil its obligations.<br />
Credit risk<br />
In the normal course of its operations, the<br />
Council continuously reviews the financial<br />
situation of its clients and examines the credit<br />
history of all new clients. The Council<br />
establishes allowances for doubtful accounts<br />
while keeping in mind the specific credit risk of<br />
clients, their historic tendencies and economic<br />
situation. Approximately 14% of the total of the<br />
accounts receivable are to be received from three<br />
entities. The Council considers that there is no<br />
significant credit risk arising from this situation.<br />
Interest rate risk<br />
The Council uses a line of credit bearing a<br />
variable interest rate. Consequently, the<br />
Council’s interest risk exposure is function of<br />
the changes of the prime rate. However, a<br />
variation of 1% of the prime rate will not have a<br />
significant effect on the net earnings and<br />
financial position of the Council.<br />
10. INSTRUMENTS FINANCIERS<br />
Le <strong>Conseil</strong> est expos6 fi divers risques financiers<br />
qui r~sultent ~ la fois de ses op6rations et de ses<br />
activit~s d’investissement. La gestion des<br />
risques financiers est effectu6e par la direction<br />
du <strong>Conseil</strong>.<br />
Le <strong>Conseil</strong> ne conclut pas de contrats visant des<br />
instruments financiers a des fins sp6culatives,<br />
incluant des d6riv6s financiers.<br />
Risque de liquidit6<br />
La gestion du risque de liquiditg vise fi maintenir<br />
un montant suffisant de tr~sorerie. Le <strong>Conseil</strong><br />
~tablit des pr6visions budg6taires et de tr~sorerie<br />
afin de s’assurer qu’il dispose des fonds<br />
n6cessaires pour rencontrer ses obligations.<br />
Risque de cr6dit<br />
Le <strong>Conseil</strong> fivalue la condition financi~re de ses<br />
ddbiteurs sur une base continuelle et examine<br />
l’historique de credit de tout nouveau d~biteur.<br />
Le <strong>Conseil</strong> fitablit une provision pour cr~ances<br />
douteuses en tenant compte du risque de crddit<br />
de d~biteurs particuliers, des tendances<br />
historiques et d’autres informations. Environ<br />
14 % du total des d~biteurs sont ~ recevoir de<br />
trois entit~s. Le <strong>Conseil</strong> est d’avis qu’il n’y a<br />
aucun risque d~coulant de cette situation.<br />
Risque de taux d’int6r~t<br />
Le <strong>Conseil</strong> utilise une marge de crddit<br />
comportant un taux d’ int6r~t variable.<br />
Cons6quemment, il encourt un risque de taux<br />
d’int6r~t en fonction de la fluctuation du taux<br />
d’int~r~t pr6f6rentiel. Cependant, une variation<br />
de 1% du taux pr6f6rentiel n’aurait pas une<br />
incidence significative sur les rfsultats et la<br />
situation financi~re du <strong>Conseil</strong>.<br />
MARCIL LAVALLI E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
¯<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’ETUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
16<br />
10. FINANCIAL INSTRUMENTS (continued)<br />
Investment risk<br />
Investment in financial instruments renders the<br />
Council subject to investment risks. These<br />
include the risks arising from changes in interest<br />
rates, in rates of exchange for foreign currency,<br />
and in equity markets both domestic and foreign.<br />
They also include the risks arising from the<br />
failure of a party to a financial instrument to<br />
discharge an obligation when it is due.<br />
The Council follows investment policies and<br />
practices to control the amount of risk to which<br />
it is exposed. The investment practices of the<br />
Council are designed to avoid undue risk of loss<br />
or impairment of assets and to provide a<br />
reasonable expectation of fair return given the<br />
nature of the investments. The maximum<br />
investment risk to the Council is represented by<br />
the market value of the investments.<br />
Currency risk<br />
The Council holds $156,323 (<strong>2010</strong>: $191,615) in<br />
bank overdraft and has $143,339 (<strong>2010</strong>:<br />
$145,264) of accounts payable and accrued<br />
liabilities which are denominated in US dollars,<br />
therefore, the Council is exposed to the risk of<br />
changes in fair value resulting from foreign<br />
exchange rate fluctuations. These amounts have<br />
been converted into Canadian dollars.<br />
Fair value<br />
The carrying value of the guaranteed investment<br />
certificates, accounts receivable, bank overdraft<br />
as well as accounts payable and accrued<br />
liabilities approximates their fair value, given<br />
their short-term maturities.<br />
10. INSTRUMENTS FINANCIERS (suite)<br />
Risque d’investissement<br />
Puisque le <strong>Conseil</strong> dftient des placements,<br />
celui-ci s’expose h des risques li~s ~<br />
l’investissement. Parmi ces risques, on retrouve<br />
ceux qui proviennent des variations dans les taux<br />
d’int6r~ts, dans les taux de change dus h la<br />
conversion des devises 6trang~res, et ceux qui<br />
existent dans les marcMs d’actions, qu’ils soient<br />
locaux ou ~trangers. II existe 6galement des<br />
risques qui proviennent des 6ventualitds qu’une<br />
des parties engag6es par <strong>rapport</strong> ~ un instrument<br />
financier ne puisse pas faire face h ses<br />
obligations.<br />
Le <strong>Conseil</strong> respecte des politiques et des<br />
procedures en mati~re d’investissement pour<br />
contr61er le niveau de risque auquel il s’expose.<br />
Les pratiques du <strong>Conseil</strong> en ce qui concerne les<br />
placements ont pour but d’6viter tout risque<br />
inutile de perte ou d’insuffisance d’actif et de<br />
fournir une esp6rance quant ~ leur rendement.<br />
Le risque maximal auquel s’expose le <strong>Conseil</strong><br />
correspond h la juste valeur des placements.<br />
Risque de devises ~trang~res<br />
Le <strong>Conseil</strong> dgtient 156 323 $ (<strong>2010</strong> : 191 615 $)<br />
en dfcouvert bancaire et 1433395 (<strong>2010</strong>:<br />
145 264 $) de crfditeurs et frais courus libellgs<br />
en dollars amfricains. Le <strong>Conseil</strong> est donc<br />
exposg ~ un risque de changement de la juste<br />
valeur li6 aux fluctuations du taux de change.<br />
Les montants ont 6t6 convertis en dollars<br />
canadiens.<br />
Juste valeur<br />
La valeur comptable des certificats de d6p6t<br />
garantis, des d6biteurs, du d6couvert bancaire<br />
ainsi que des cr6diteurs et frais courus se<br />
rapproche de leur juste valeur 6tant donn6 que<br />
ces 616ments viennent h 6cMance ~ court terme.<br />
,lit MARCIL LAVALLl E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
17<br />
11. CAPITAL MANAGEMENT<br />
Policies and procedures for managing capital<br />
The Council’s objectives when managing capital<br />
are to safeguard the Council’s ability to continue<br />
as a going concern and to meet its financial<br />
obligations.<br />
The Council manages its capital by investing<br />
funds not yet expended in order to help fund<br />
future projects and programs administered by<br />
the Council.<br />
Other than the Operating Fund and the Capital<br />
Assets Fund, the Council manages the following<br />
funds:<br />
Business Administration Scholarship Fund<br />
This Fund represents an externally restricted<br />
fund. The purpose of this Fund is to manage and<br />
grant scholarships under the Business<br />
Administration Scholarship Fund.<br />
Endowment Fund<br />
The ICCS Endowment Fund has been created to<br />
finance projects aimed at facilitating the<br />
emergence and the development of a new<br />
generation of Canadianists. The capital of the<br />
ICCS Endowment Fund must be maintained<br />
permanently. Investment revenues generated by<br />
the Fund are restricted for the purpose of these<br />
projects. Any unused amount is deferred to a<br />
subsequent year. The balance of the Fund is<br />
divided between externally and internally<br />
restricted amounts, as certain contributions are<br />
received from external sources and are therefore<br />
externally restricted.<br />
11. GESTION DU CAPITAL<br />
Politiques et procedures de gestion du capital<br />
En matigre de gestion du capital, les objectifs du<br />
<strong>Conseil</strong> sont de s’assurer que le <strong>Conseil</strong> a la<br />
capacit6 de poursuivre son exploitation et qu’il<br />
puisse rencontrer ses obligations financi~res.<br />
Le <strong>Conseil</strong> ggre son capital en investissant les<br />
fonds non d6bours6s afin d’atre en mesure<br />
d’aider au financement des projets et des<br />
programmes futurs administrgs par le <strong>Conseil</strong>.<br />
En plus du Fonds d’op6rations et du Fonds<br />
d’immobilisations, le <strong>Conseil</strong> maintient les<br />
fonds suivants :<br />
Fonds de bourses en sciences de<br />
l ’administration<br />
Ce fonds constitue une r~serve d’affectation<br />
externe crf6e dans le but d’administrer et<br />
d’octroyer des bourses dans le cadre du<br />
programme de bourses en sciences de<br />
1’ administration.<br />
Fonds de dotation<br />
Le Fonds de dotation du CIEC a ~t6 cr6~ afin de<br />
financer des projets visant ~ permettre<br />
l’6mergence et le d6veloppement d’une nouvelle<br />
g6n6ration de canadianistes. Le capital du Fonds<br />
de dotation doit ~tre maintenu en permanence.<br />
Les produits de placements g6n6r6s par le Fonds<br />
sont affect6s au financement de ces projets.<br />
Toute somme non utilis6e est <strong>report</strong>6e a un<br />
exercice subs6quent. Le solde du Fonds de<br />
dotation est s6par6 entre les montants grev6s<br />
d’une affectation d’origine interne et les<br />
montants grev~s d’une affectation d’origine<br />
externe puisque certains apports au Fonds de<br />
dotation proviennent de sources ext6rieures et<br />
sont grev6s d’une affectation d’origine externe.<br />
lit MARCIL LAVALLI E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
18<br />
12. COMMITMENTS 12. ENGAGEMENTS<br />
The Council has entered into long-term lease<br />
agreements for equipment and office space<br />
rental expiring from July 2014 to February 2016,<br />
which call for total lease payments of $130,800.<br />
Minimum lease payments for the next five years<br />
are as follows:<br />
Le <strong>Conseil</strong> s’est engag6 d’apr~s des contrats ?a<br />
long terme pour la location d’6quipement et<br />
d’espace de bureau, 6ch6ant de juillet 2014 fi<br />
f6vrier 2016, a verser une somme totale de<br />
130 800 $. Les paiements minimums exigibles<br />
pour les cinq prochains exercices sont les<br />
suivants :<br />
13. COMPARATIVE FIGURES<br />
2012<br />
2013<br />
2014<br />
2015<br />
2016<br />
Certain comparative figures have been<br />
reclassified to conform with the current year<br />
presentation.<br />
$ 30,800<br />
$ 32,900<br />
$ 28,100<br />
$ 26,3O0<br />
$ 12,700<br />
13. CHIFFRES COMPARATIFS<br />
Certains chiffres comparatifs ont 6t6 reclass6s<br />
afin de se conformer ?~ la presentation de<br />
l’exercice courant.<br />
MARCIL LAVALLI~E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />
ADDITIONAL INFORMATION<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
RENSEIGNEMENTS COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
19<br />
<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />
SCHEDULE A - PROGRAM<br />
FUNDING REVENUE<br />
Canadian Studies Programs $ 1,926,017<br />
Caixa Canada - Scholarship<br />
Program 658,750<br />
1,696,094<br />
655,867<br />
ANNEXE A- PRODUITS DE<br />
PROGRAMMES<br />
Programmes d’6tudes canadiennes<br />
Programme de bourses - Caixa<br />
Canada<br />
$ 2,584,767 $ 2,351,961<br />
SCHEDULE B - PROGRAM<br />
FUNDING EXPENSES<br />
Canadian Studies Programs<br />
Caixa Canada - Scholarship<br />
Program<br />
$ 1,926,017 $ 1,696,094<br />
658,750 655,867<br />
$ 2,584,767 $ 2,351,961<br />
ANNEXE B - CHARGES DE<br />
PROGRAMMES<br />
Programmes d’~tudes canadiennes<br />
Programme de bourses - Caixa<br />
Canada<br />
SCHEDULE C - PROJECT<br />
FUNDING REVENUE<br />
International Journal of Canadian<br />
Studies<br />
ICCS / CIEC International<br />
Conference<br />
ICCS/CIEC Awards and Grants<br />
Distribution of Canadian Studies<br />
books<br />
Canadian Studies seminars<br />
Communications<br />
Adjudication<br />
Understanding Canada - Delivery<br />
Web-based applications and<br />
Web sites<br />
$ 46,810 $ 45,222<br />
45,750 14,250<br />
80,050 82,700<br />
14,372 22,696<br />
40,000<br />
56,498 38,230<br />
28,209 33,320<br />
47,751 4,070<br />
15,650 23,364<br />
$ 335,090 $ 303,852<br />
ANNEXE C - PRODUITS DE<br />
PRO JETS<br />
Revue <strong>international</strong>e d’6tudes<br />
canadiennes<br />
Conf6rence <strong>international</strong>e du CIEC/<br />
ICCS<br />
Bourses et subventions du CIEC/<br />
ICCS<br />
Distribution de livres d’6tudes<br />
canadiennes<br />
S6minaires d’6tudes canadiennes<br />
Communications<br />
Adjudication<br />
Exfcution - Comprendre le Canada<br />
Applications Web et sites Web<br />
]11. MARCIL LAVALLI~E
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />
ADDITIONAL INFORMATION<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
RENSEIGNEMENTS COMPLI~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
20<br />
<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />
SCHEDULE D - PROJECT<br />
ANNEXED - CHARGES DE<br />
FUNDING EXPENSES<br />
PRO JETS<br />
International Journal of Canadian<br />
Revue <strong>international</strong>e d’6tudes<br />
Studies $ 46,179 $ 38,948 canadiennes<br />
ICCS / CIEC International<br />
Conference <strong>international</strong>e du CIEC/<br />
Conference 39,161 7,090 ICCS<br />
Bourses et subventions du CIEC/<br />
ICCS/CIEC Awards and Grants 65,050 62,700 ICCS<br />
Distribution of Canadian Studies<br />
Distribution de livres d’6tudes<br />
books 14,372 20,049 canadiennes<br />
Canadian Studies Seminar - 41,637 S6minaire d’6tudes canadiennes<br />
Communications 56,498 38,254 Communications<br />
Adjudication 28,209 33,333 Adjudication<br />
Understanding Canada - Delivery 47,751 4,070 Exficution - Comprendre le Canada<br />
Web-based applications and<br />
Web sites 15,650 22,485 Applications Web et sites Web<br />
$ 312,870 $ 268,566<br />
SCHEDULE E - PUBLIC<br />
SECTOR GRANTS<br />
Library and Archives Canada<br />
Commissioner of Languages 4,425<br />
4,425<br />
10,000<br />
4,762<br />
14,762<br />
ANNEXE E - SUBVENTIONS DU<br />
SECTEUR PUBLIC<br />
Biblioth~que et archives Canada<br />
Commissaire aux langues officielles<br />
SCHEDULE F - OPERATING<br />
COSTS<br />
Rent $ 41,511 $ 41,529<br />
Equipment rental 7,587 9,906<br />
Office supplies 1,366 1,526<br />
Insurance 1,679 1,667<br />
Telecommunications 3,360 4,018<br />
Postage-general 1,934 2,765<br />
Printing and photocopying 2,570 3,589<br />
Staff travel 2,540 3,416<br />
Repairs and maintenance 981 1,858<br />
Professional fees and other<br />
services 17,433 23,586<br />
Interest and bank charges 1,621 2,477<br />
Miscellaneous 243 828<br />
$ 82,825 $ 97,165<br />
ANNEXE F - FRAIS<br />
D’EXPLOITATION<br />
Loyer<br />
Location d’~quipement<br />
Fournitures de bureau<br />
Assurance<br />
T616communications<br />
Courrier-g6n~ral<br />
Impression et photocopies<br />
Frais de d6placement<br />
Entretien et r6parations<br />
Honoraires professionnels et autres<br />
services<br />
Int6r~ts et frais de service<br />
Divers<br />
111, MARCIL LAVALLgE
THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />
LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />
ADDITIONAL INFORMATION<br />
MARCH 31, <strong>2011</strong><br />
RENSEIGNEMENTS COMPL]~MENTAIRES<br />
31 MARS <strong>2011</strong><br />
21<br />
SCHEDULE G - MEETINGS<br />
Council meetings<br />
Executive committee meetings<br />
Governance travel and secretarial<br />
<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />
$ 86,318 $ 75,382<br />
31,323 23,923<br />
125 2,419<br />
117,766 $ 101,724<br />
ANNEXE G - RI~UNIONS<br />
Rfunions du conseil<br />
R6unions du comit6 ex6cutif<br />
Frais de voyage et de secretariat pour<br />
la gouvernance<br />
SCHEDULE H - OTHER<br />
ACTIVITIES<br />
Publications<br />
Annual <strong>report</strong> $ 1,120 $ 2,246<br />
Other<br />
Advertising and promotion<br />
Representation at conferences<br />
1,117 1,755<br />
7,415 9,004<br />
8,532 10,759<br />
ANNEXE H - AUTRES<br />
ACTIVIT~S<br />
Publications<br />
Rapport <strong>annuel</strong><br />
Autres<br />
Promotion et representation<br />
Participation aux conf6rences<br />
$ 9~652 $ 13,005<br />
lit MARCIL LAVALLI~E
250 City Centre, S-303<br />
Ottawa, Ontario<br />
K1R 6K7<br />
Tel / Tél.: (613) 789-7834<br />
Fax / Téléc.: (613)789-7830<br />
http://www.iccs-ciec.ca