03.06.2015 Views

annual report rapport annuel 2010-2011 - Conseil international d ...

annual report rapport annuel 2010-2011 - Conseil international d ...

annual report rapport annuel 2010-2011 - Conseil international d ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ANNUAL REPORT<br />

RAPPORT ANNUEL<br />

<strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>


Table of Contents / Table des matières<br />

Acknowledgements / Remerciements 2<br />

Message from our Patron / Message de la Présidente d’honneur 3<br />

Message from the President 5<br />

Message du Président 6<br />

The International Council for Canadian Studies 9<br />

Mandate and General Objectives 9<br />

Priority Areas 9<br />

Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes 10<br />

Mission et objectifs généraux 10<br />

Domaines prioritaires 10<br />

Members of the ICCS 11<br />

Membres du CIEC 12<br />

Scholarly Activities 13<br />

International Journal of Canadian Studies 13<br />

Biennial Conference 13<br />

Activités savantes 14<br />

Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes 14<br />

Colloque <strong>international</strong> biennal 14<br />

ICCS Programs 15<br />

Graduate Student Scholarships 15<br />

Canadian Studies Postdoctoral Fellowships 17<br />

Publishing Fund 17<br />

Programmes du CIEC 16<br />

Bourses de rédaction de thèse 16<br />

Bourses postdoctorales en études canadiennes 18<br />

Fonds d’aide à l’édition 18<br />

ICCS Awards and Distinctions 19<br />

Governor General’s International Award for Canadian Studies 19<br />

The Pierre Savard Awards 19<br />

Best Doctoral Thesis in Canadian Studies 21<br />

Certificates of Merit 21<br />

Prix et distinctions du CIEC 20<br />

Prix <strong>international</strong> du Gouverneur général en études canadiennes 20<br />

Les Prix Pierre Savard 20<br />

Meilleure thèse de doctorat en études canadiennes 22<br />

Certificats de mérite 22<br />

Communications and Promotion 23<br />

Communications et Promotion 24<br />

Understanding Canada – Canadian Studies Programs 27<br />

Canadian Studies Programs for individuals 27<br />

Canadian Studies Programs for institutions/associations 27<br />

Comprendre le Canada – Programmes d’études canadiennes 28<br />

Programmes à l’intention des particuliers 28<br />

Programmes à l’intention des institutions/associations 28<br />

Governance and Administration 37<br />

The Executive Committee 37<br />

The Board of Directors 37<br />

Administration 39<br />

Gouvernance et administration 38<br />

Le Comité exécutif 38<br />

Le <strong>Conseil</strong> d’administration 38<br />

Administration 40<br />

ICCS Staff members / Le personnel du secrétariat du CIEC 41<br />

Financial Statements / États financiers 42


Acknowledgements<br />

Remerciements<br />

The operations of the International Council for Canadian<br />

Studies (ICCS) are supported by membership fees and by the<br />

following government departments and private organizations,<br />

through grants, contributions and contracts. On behalf of all<br />

member associations and associate members, and the 7,000<br />

Canadianists they represent, the ICCS wishes to thank very<br />

sincerely:<br />

Foreign Affairs and International Trade Canada<br />

National Bank Financial<br />

Library and Archives Canada<br />

The Canadian Museum of Civilization<br />

The University of Ottawa / L’Université d’Ottawa<br />

Carleton University<br />

Canadian Studies Institute, University of Alberta<br />

Statistics Canada<br />

Taylor & Francis Group<br />

The Friends of the Council<br />

Office of the Commissioner of Official Languages<br />

and<br />

His Excellency the Right Honourable David Johnston, C.C.,<br />

C.M.M., C.O.M., C.D.,<br />

Governor General and Commander-in-Chief of Canada<br />

Patron of the International Council for Canadian Studies<br />

Les activités du <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études<br />

canadiennes (CIEC) sont financées par les cotisations<br />

des membres et les ministères et organismes privés<br />

nommés ci-dessous. Au nom des associations<br />

membres, membres associés et des quelque 7000<br />

canadianistes qu’ils représentent, le CIEC tient à leur<br />

exprimer sa profonde gratitude.<br />

Affaires étrangères et Commerce <strong>international</strong> Canada<br />

Financière Banque Nationale<br />

Bibliothèque et Archives Canada<br />

Musée canadien des civilisations<br />

L’Université d’Ottawa / The University of Ottawa<br />

Carleton University<br />

Institut d’études canadiennes, University of Alberta<br />

Statistique Canada<br />

Taylor & Francis Group<br />

Les amis du <strong>Conseil</strong><br />

Commissariat aux langues officielles<br />

et<br />

Son Excellence le très honorable David Johnston,<br />

C.C., C.M.M., C.O.M., C.D.,<br />

Gouverneur général et commandant en chef du Canada<br />

Président d’honneur du<br />

<strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes


Message from our Patron<br />

Message du Président d’honneur<br />

His Excellency the Right Honourable David Johnston, C.C., C.M.M., C.O.M., C.D.,<br />

Governor General and Commander-in-Chief of Canada<br />

Son Excellence le très honorable David Johnston, C.C., C.M.M., C.O.M., C.D.,<br />

gouverneur général et commandant en chef du Canada


The International Council for Canadian Studies<br />

Message from the President<br />

Firstly I wish to thank all of you all for your excellent collaboration during the last<br />

year. It was a pleasure to stay in contact with all of you and your members and to<br />

work on fruitful projects in Canadian Studies.<br />

Last year was extremely rich in communication and exchanges. At the May <strong>2010</strong><br />

Board of Directors and Annual General Meeting, Patrick James was elected<br />

President-Elect, a role that is especially important at a time when Canada-US<br />

relations, as well as links with ACSUS, are high on the ICCS’ priorities.<br />

Congratulations to the Executive Committee as well as to the Secretariat for having<br />

an experienced and prominent Canadianist as President-Elect. Patrick will take<br />

over the functions of President at the <strong>2011</strong> AGM. I would also like to thank Susan<br />

Hodgett and Stewart Gill for their extraordinary contribution during the last two<br />

years.<br />

We all are aware of the excellent input and energy of the Secretariat, which has done an excellent job in running<br />

projects, maintaining external communication and managing the electronic networks and current program applications.<br />

As of April 1 st , <strong>2010</strong> Cristina Frias will assume the role of Executive Director of the ICCS. A Communications Officer will<br />

be hired to take on the tasks of external affairs, the International Journal and some fundraising activities.<br />

Continuing with the implementation of our strategic plan, both the Executive Committee and the Secretariat have been<br />

working towards raising the profile of our programs. Upgrading our Web site is one of the key components of this<br />

strategy. This work will be undertaken in the near future. Contact, our newsletter has a new look and I am sure that it<br />

will attract more Canadianists. I am very pleased that more than one thousand individuals receive Contact every two<br />

weeks. If you are already into Social Media like Facebook or Twitter, you will discover the dissemination of Canadian<br />

Studies around the world. We invite you to participate and encourage la Relève!<br />

We want to highlight the excellent work of Claude Couture, historian and director of the Canadian Studies Institute at<br />

the University of Alberta, in his capacity as editor-in-chief of the International Journal of Canadian Studies (IJCS). In<br />

2012, Chantal Maillé of the Simone de Beauvoir Institute at Concordia University will take over as Editor-in-Chief of the<br />

IJCS. In <strong>2010</strong>, issue 41 Representation of First Nations and Métis and issue 42 Canadian Issues: Childhoods, States,<br />

Nationalisms were published. Issue number 43 Miscellaneous: International Perspectives on Canada will be published<br />

in the Fall <strong>2011</strong>.<br />

In May <strong>2011</strong> the ICCS will celebrate its 30 th anniversary. To commemorate this occasion an interdisciplinary book<br />

entitled Canadian Studies: The State of the Art / Études canadiennes: Questions de recherche will be published by<br />

Peter Lang. The book will offer an overview of the development of the most important disciplines of Canadian Studies.<br />

(continued on page 7)<br />

5


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Message du Président<br />

Tout d’abord, je tiens à tous vous remercier pour votre excellente collaboration au<br />

cours de cette dernière année. J’ai eu grand plaisir à collaborer avec vous et avec<br />

les membres de notre organisme, et à travailler avec vous sur des projets<br />

fructueux contribuant aux études canadiennes.<br />

L’année qui vient de s’écouler a été extrêmement riche en communications et en<br />

échanges. Lors de la réunion du <strong>Conseil</strong> d’administration et de l’assemblée<br />

générale <strong>annuel</strong>le, en mai <strong>2010</strong>, Patrick James a été élu président, un rôle qui<br />

prend une grande importance à un moment où les relations entre le Canada et les<br />

États-Unis et les liens avec l’ACSUS (Association des études canadiennes aux<br />

États-Unis) occupent un rang élevé parmi les priorités du CIEC. Je félicite le<br />

Comité exécutif ainsi que le Secrétariat qui auront maintenant à leur tête un<br />

canadianiste à la fois chevronné et bien reconnu. Patrick prendra ses fonctions<br />

lors de l’AGA de <strong>2011</strong>. J’aimerais également remercier Susan Hodgett et Stewart Gill pour leur extraordinaire<br />

contribution au cours de ces deux dernières années.<br />

Nous connaissons tous le niveau d’excellence et d’énergie du Secrétariat, qui a fait de l’excellent travail dans les<br />

domaines de l’administration de projets, du maintien des communications externes et de la gestion de réseaux<br />

électroniques et d’applications de programmes. Le 1 er avril <strong>2010</strong>, Cristina Frias endossera le rôle de directrice<br />

générale du CIEC. Un agent des communications sera engagé pour s’occuper des questions d’affaires extérieures, de<br />

la Revue <strong>international</strong>e et de certaines activités de collecte de fonds.<br />

Poursuivant la mise en œuvre de notre plan stratégique, le Comité exécutif et le Secrétariat se sont efforcés de<br />

hausser le profil de nos programmes. La mise à niveau de notre site Web constitue un des éléments clés de cette<br />

stratégie. Ce travail sera entrepris sous peu. Contact, notre bulletin, paraîtra sous une nouvelle présentation; je suis<br />

convaincu qu’il attirera encore plus de canadianistes. C’est pour moi une grande satisfaction de savoir que plus d’un<br />

millier de personnes reçoivent Contact toutes les deux semaines. Si vous échangez déjà sur des médias sociaux<br />

comme Facebook ou Twitter, vous découvrirez à quel point les Études canadiennes sont connues dans le monde.<br />

Nous vous invitons à y participer et à encourager la relève!<br />

Nous désirons souligner l’excellent travail de Claude Couture, historien et directeur de l’Institut d’études canadiennes à<br />

l’Université de l’Alberta en sa qualité de rédacteur en chef de la Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes (RIÉC). En<br />

2012, Chantal Maillé, de l’Institut Simone de Beauvoir à l’Université Concordia prendra la relève de la RIÉC en tant<br />

que rédactrice en chef. Au cours de l’année <strong>2010</strong> la RIEC a publié le volume 41 « Les représentations des Premières<br />

Nations des Métis » et le volume 42 « Enjeux canadiens : enfances, États, nationalismes ». Le numéro 43 « En vrac :<br />

perspectives <strong>international</strong>es sur le Canada » sera publié à l’automne <strong>2011</strong>.<br />

En mai <strong>2011</strong>, le CIEC célébrera son 30 e anniversaire. À cette occasion paraîtra un livre touchant à plusieurs<br />

disciplines intitulé Canadian Studies: The State of the Art / Études canadiennes: Questions de recherche, publié par<br />

Peter Lang. Cet ouvrage offrira une vue d’ensemble des disciplines les plus importantes en études canadiennes.<br />

6<br />

(Suite à la page 8)


The International Council for Canadian Studies<br />

Message from the President (continued)<br />

On May 26th, <strong>2011</strong>, Jean Labrie of the Department of Foreign Affairs and International Trade Canada (DFAIT) will organize<br />

a forum on the Understanding Canada Program in order to examine the program’s format since its restructuring in 2008 and<br />

to determine what might be done to heighten the program’s effectiveness and ensure it is adapted to all stakeholders.<br />

I also wish to inform you that the ICCS will hold its Biennial Conference in 2012. The topic of the conference will be “Cultural<br />

Challenges of Migration in Canada/Les défis culturels de la migration au Canada”. The event will be organized in<br />

collaboration with Patrick Imbert (University of Ottawa). University of Ottawa and Carleton University will be the official<br />

partners.<br />

Finally, I would like to thank the Secretariat - Cristina Frias, Lise Nichol, Sylvie Provost, Nadyne Lacroix, Anne Hébert-Oram,<br />

and Irais Lopez as well as our financial consultant, Gaëtan Vallières - for their excellent work and collaboration.<br />

Klaus-Dieter Ertler<br />

ICCS President<br />

7


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Message du Président (suite)<br />

Le 26 mai <strong>2011</strong>, Jean Labrie du Ministère des Affaires étrangères et Commerce <strong>international</strong> Canada (MAECI) organisera<br />

un forum sur le programme Comprendre le Canada : études canadiennes afin d’examiner le format du programme depuis<br />

sa restructuration en 2008 et de déterminer si nous pouvons le rendre plus efficace et mieux adapté à toutes les parties<br />

prenantes.<br />

Je dois également vous informer que le CIEC tiendra sa conférence biennale en 2012, sous le thème « Cultural Challenges<br />

of Migration in Canada/Les défis culturels de la migration au Canada ». L’événement sera organisé en collaboration avec<br />

Patrick Imbert (Université d’Ottawa). L’Université d’Ottawa et l’Université Carleton en seront les partenaires officiels.<br />

Enfin, j’aimerais remercier les membres du Secrétariat - Cristina Frias, Lise Nichol, Sylvie Provost, Nadyne Lacroix, Anne<br />

Hébert-Oram et Irais Lopez ainsi que notre expert-conseil financier, Gaëtan Vallières – de leur collaboration et leur excellent<br />

travail.<br />

Le président,<br />

Klaus-Dieter Ertler<br />

8


The International Council for Canadian Studies<br />

The International Council for Canadian Studies<br />

The International Council for Canadian Studies (ICCS), with its twenty-two member associations, five associate members and<br />

over seven thousand scholars and researchers in thirty-nine countries, is a registered, not-for-profit organization that promotes the<br />

study, research, teaching and publication about Canada in all academic disciplines. The ICCS is governed by a Board of Directors<br />

(a representative from each association) and an elected four-member Executive Committee.<br />

These 7,000 “Canadianists” publish hundreds of scholarly articles and books on Canada; organize colloquia, seminars and<br />

conferences on Canada; and through their teaching and seminars reach yearly over 150,000 students interested on Canada.<br />

The ICCS links and supports the scientific work of its member associations by organizing communications initiatives, by holding<br />

various scholarly activities, and offering scholarships and awards.<br />

The ICCS also acts as an administrative agent of Foreign Affairs and International Trade Canada for most of the Department’s<br />

Understanding Canada - Canadian Studies Programs.<br />

Mandate and General Objectives<br />

The mandate of the ICCS is to promote and support research, education and publications in all fields of Canadian Studies and in<br />

all countries. The ICCS has identified three major objectives and priority areas:<br />

Promotion of scholarly activities<br />

Creation of an <strong>international</strong> community of Canadianists<br />

Communication of the results of research and public awareness<br />

Priority Areas<br />

Promotion of Scholarly Activities<br />

The ICCS organizes world-class scholarly activities and contributes to the establishment and development of Canadian Studies in<br />

universities of all countries where there is a demonstrated interest.<br />

The ICCS organizes conferences and seminars and participates in the production of publications, often in conjunction with<br />

universities. It publishes a scholarly journal entitled the International Journal of Canadian Studies. In addition, it undertakes a<br />

variety of tasks on behalf of government departments, agencies and private corporations, ranging from the administration of<br />

academic programs to surveys and the collection of bibliographic data.<br />

Creation of an International Community of Canadianists.<br />

The ICCS contributes to the creation and development of an <strong>international</strong> community of Canadianists and acts as an information<br />

resource for this community.<br />

Creating links to facilitate scholarly exchanges between Canadianists is one of the prime reasons for the existence of the ICCS.<br />

To this end, the Council coordinates <strong>international</strong> representation programs, and produces web-based resources (a database of<br />

<strong>international</strong> Canadianists and a Web Resources Portal), and a newsletter ICCS Contact CIEC published twice a month. It also<br />

maintains a comprehensive Web site www.iccs-ciec.ca.<br />

Communication and Information<br />

The Council disseminates, in Canada and abroad, the results of research, study and other scholarly activities undertaken by<br />

Canadianists in all countries, and promotes public awareness of Canadian Studies.<br />

The ICCS collaborates with public and private sector publishers in marketing Canadian Studies books abroad. As part of its<br />

communication/public relations strategy, the Council engages in a number of networking activities, and produces and distributes<br />

publications such as its <strong>annual</strong> <strong>report</strong>, brochures on programs, and two newsletters, The International Canadianist and ICCS<br />

Contact. The ICCS web site (www.iccs-ciec.ca) serves not only as a communication tool for Canadianists worldwide, but has the<br />

potential to inform hundreds of thousands of individuals about the activities of the Council and its member associations. The ICCS<br />

is also pleased to participate in the creation of a communication network for the new generation in Canadian Studies through the<br />

use of Facebook and Twitter.<br />

9


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes (CIEC) regroupe vingt-deux associations membres et cinq membres associés et<br />

représente plus de sept mille universitaires et chercheurs dans trente-neuf pays. Il est un organisme sans but lucratif promouvant<br />

les études, la recherche, l’enseignement et les publications universitaires sur le Canada, et cela, dans toutes les branches du<br />

savoir. Le CIEC est dirigé par un <strong>Conseil</strong> d’administration composé d’un administrateur de chacune des associations membres et<br />

d’un Comité exécutif élu de quatre personnes.<br />

Ces quelque 7000 canadianistes publient chaque année des centaines d’articles et d’ouvrages sur divers aspects de la société<br />

canadienne et organisent des conférences, des colloques et des séminaires. Par leur enseignement, ils rejoignent <strong>annuel</strong>lement<br />

plus de 150 000 étudiants qui s’intéressent au Canada.<br />

Le CIEC appuie la recherche universitaire de ses membres par l’organisation d’activités de communication, par la tenue de<br />

diverses activités savantes et par l’octroi de bourses et de prix.<br />

En outre, le CIEC administre des programmes au nom du ministère des Affaires étrangères et du Commerce <strong>international</strong><br />

Canada. Il s’agit notamment des programmes Comprendre le Canada - Programmes d’études canadiennes.<br />

Mission et objectifs généraux<br />

Le CIEC a pour mandat de promouvoir les études, la recherche, l’enseignement et les publications universitaires sur le Canada<br />

dans toutes les branches du savoir. À cette fin, le CIEC a choisi d’œuvrer dans trois secteurs prioritaires :<br />

la promotion des activités savantes<br />

la formation d’une communauté <strong>international</strong>e de canadianistes<br />

la diffusion des résultats de la recherche scientifique et l’information du public<br />

Domaines prioritaires<br />

Promotion des activités savantes<br />

Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes veille à la mise sur pied de manifestations savantes de calibre <strong>international</strong> et à<br />

l’essor des études canadiennes dans les universités de tous les pays intéressés.<br />

Plus précisément, le CIEC organise, de concert avec les universités, des colloques et des séminaires. Il fait de plus paraître des<br />

publications comme la Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes. Par ailleurs, il assure pour le compte de ministères, d’agences<br />

gouvernementales et d’organismes, la gestion de programmes, la production de bibliographies et la réalisation d’enquêtes.<br />

Formation d’une communauté <strong>international</strong>e de canadianistes<br />

Le <strong>Conseil</strong> s’emploie à créer des liens et à faciliter les échanges entre les universitaires qui se consacrent, partout dans le monde,<br />

à la recherche et à l’enseignement en études canadiennes. C’est d’ailleurs sa principale raison d’être.<br />

Centre d’information au service de la communauté <strong>international</strong>e des canadianistes, il maintient des banques de données et<br />

diffuse un bulletin électronique et hebdomadaire, ICCS Contact CIEC. Il maintient également un site Web exhaustif situé au<br />

www.iccs-ciec.ca.<br />

Diffusion et information<br />

Les activités de diffusion et d’information du CIEC englobent la distribution au Canada et à l’étranger des résultats de recherches,<br />

d’études et de travaux de canadianistes de divers pays, ainsi que la sensibilisation du public à ses activités.<br />

En collaboration avec des éditeurs canadiens, le <strong>Conseil</strong> distribue à l’étranger des ouvrages portant sur les études canadiennes et,<br />

conformément à sa politique de communication et de relations publiques, il établit et diffuse des <strong>rapport</strong>s, dont un <strong>rapport</strong> <strong>annuel</strong>, des<br />

dépliants sur ses propres initiatives, de même que deux bulletins d’information, le Canadianiste <strong>international</strong> et ICCS Contact CIEC.<br />

Le site du CIEC (www.iccs-ciec.ca) sert non seulement d’outil de communication à la communauté de canadianistes, mais également<br />

à tous les individus qui, de près ou de loin, s’intéressent aux études canadiennes. Le CIEC est heureux de participer à la création<br />

d’un réseau de communication qui vise la nouvelle génération de canadianistes. Il s’agit du phénomène Facebook et Twitter.<br />

10


The International Council for Canadian Studies<br />

Members of the ICCS (as of March 31, <strong>2011</strong>)<br />

Member Associations<br />

Association for Canadian Studies in the United States (ACSUS), est. 1971. Membership: 703. President: Douglas NORD<br />

British Association for Canadian Studies (BACS), est. 1975. Membership: 440. President: Steve HEWITT<br />

French Association for Canadian Studies (AFEC), est. 1976. Membership: 400. President: Jean-Michel LACROIX<br />

Italian Association for Canadian Studies/Associazione Italiana di Studi Canadesi (AISC), est. 1978. Membership: 234. President:<br />

Luigi BRUTI LIBERATI<br />

Japanese Association for Canadian Studies (JACS), est. 1979. Membership: 265. President: Kimihiko SUGIMOTO<br />

Association for Canadian Studies in German-Speaking Countries/Gesellschaft für Kanada-Studien e.V. (GKS), est. 1980.<br />

Membership: 573. President: Hartmut LUTZ<br />

Association for Canadian Studies in Australia and New Zealand (ACSANZ), est. 1982. Membership: 221. President: Debra<br />

DUDEK<br />

Association for Canadian Studies in Ireland (ACSI), est. 1982. Membership: 109. President: Elizabeth TILLEY<br />

Nordic Association for Canadian Studies (NACS), est. 1984. Membership: 300. President: Peter BAKKER<br />

Association for Canadian Studies in China (ACSC), est. 1984. Membership: 202. President: Jianwen FENG<br />

Association for Canadian Studies in The Netherlands (ACSN), est. 1985. Membership: 125. President: Conny STEENMAN-<br />

MARCUSSE<br />

Indian Association for Canadian Studies (InACS), est. 1985. Membership: 806. President: R.K. DHAWAN<br />

Israel Association for Canadian Studies (IsACS), est. 1985. Membership: 300. President: Daniel BEN-NATAN<br />

Spanish Association for Canadian Studies/Asociación Española de Estudios Canadienses (AEEC), est. 1988. Membership: 291.<br />

President: Francisco COLOM-GONZÁLEZ<br />

Russian Association for Canadian Studies (RACS), est. 1992. Membership: 160. President: Sergei ROGOV<br />

Brazilian Association for Canadian Studies/Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN), est. 1991. Membership:<br />

317. President: Sérgio BARBOSA DE CERQUEDA<br />

Venezuelan Association for Canadian Studies/Asociación Venezolana de Estudios Canadienses (AVEC), est. 1991.<br />

Membership: 190. President: Diego R. ZAMBRANO-NIETO<br />

Korean Association for Canadian Studies (KACS), est. 1992. Membership: 147. President: Andrew KIM<br />

Mexican Association for Canadian Studies/Asociación Mexicana de Estudios Canadienses (AMEC), est. 1992. Membership: 199.<br />

President: Salvador CERVANTES<br />

Association for Canadian Studies in Argentina/Asociación Argentina de Estudios Canadienses (ASAEC), est. 1997. Membership<br />

292. President: Cristina LUCCHINI<br />

Central European Association for Canadian Studies (CEACS), est. 2003. Membership: 117. President: János KENYERES<br />

Polish Association for Canadian Studies (PACS), est. 1998. Membership: 95. President: Krzysztof JAROSZ<br />

Associate Members<br />

American Council for Québec Studies (ACQS), est. 1982. Membership: 454. President: David MASSELL<br />

Centre d’Etudes Nord-Américaines (CENA), Université Libre de Bruxelles, est. 1982. Membership: 61. President: Serge<br />

JAUMAIN<br />

Cátedra de Estudios sobre Canadá (CES), Universidad de La Habana. Center for Canadian Studies (CES), est. 1994.<br />

Membership: 123. President: Beatriz DIAZ<br />

Chilean Association for Canadian Studies (ACHECA), est. 1998. Membership: 105. President: Sergio STANGE<br />

Canadian Studies Centre in Paraguay (CPEC), est. 2001. Membership: 139. President: Stael Ruffinelli DE ORTIZ<br />

11


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Membres du CIEC (en date du 31 mars <strong>2011</strong>)<br />

Associations membres<br />

Association d’études canadiennes aux États-Unis (ACSUS). Fondée : 1971. Membres : 703. Président : Douglas NORD<br />

Association britannique d’études canadiennes (BACS). Fondée : 1975. Membres : 440. Président : Steve HEWITT<br />

Association française d’études canadiennes (AFEC). Fondée : 1976. Membres : 400. Président : Jean-Michel LACROIX<br />

Association italienne d’études canadiennes / Associazione Italiana di Studi Canadesi (AISC). Fondée : 1978. Membres : 234.<br />

Président : Luigi BRUTI LIBERATI<br />

Association japonaise d’études canadiennes (JACS). Fondée : 1979. Membres : 265. Président : Kimihiko SUGIMOTO<br />

Association d’études canadiennes dans les pays de langue allemande / Gesellschaft für Kanada-Studien e.V. (GKS). Fondée :<br />

1980. Membres : 573. Président : Hartmut LUTZ<br />

Association d’études canadiennes en Australie et en Nouvelle-Zélande (ACSANZ). Fondée : 1982. Membres : 221. Présidente :<br />

Debra DUDEK<br />

Association irlandaise d’études canadiennes (AIEC). Fondée : 1982. Membres : 109. Présidente : Elizabeth TILLEY<br />

Association nordique d’études canadiennes (NACS). Fondée : 1984. Membres : 300. Président : Peter BAKKER<br />

Association d’études canadiennes en Chine (ACSC). Fondée : 1984. Membres : 202. Président : Jianwen FENG<br />

Association d’études canadiennes aux Pays-Bas (ACSN). Fondée : 1985. Membres : 125. Présidente : Conny STEENMAN-<br />

MARCUSSE<br />

Association indienne d’études canadiennnes (InACS). Fondée : 1985. Membres : 806. Président : R.K. DHAWAN<br />

Association d’études canadiennes en Israël (IsACS). Fondée : 1985. Membres: 300. Président : Daniel BEN-NATAN<br />

Association espagnole d’études canadiennes / Asociación Española de Estudios Canadienses (AEEC). Fondée : 1988.<br />

Membres: 291. Président : Francisco COLOM-GONZÁLEZ<br />

Association d’études canadiennes en Russie (RACS). Fondée : 1992. Membres : 160. Président : Sergei ROGOV<br />

Association brésilienne d’études canadiennes / Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN). Fondée : 1991.<br />

Membres : 317. Président : Sérgio BARBOSA DE CERQUEDA<br />

Association vénézuélienne d’études canadiennes / Asociación Venezolana de Estudios Canadienses (AVEC). Fondée : 1991.<br />

Membres : 190. Président : Diego R. ZAMBRANO-NIETO<br />

Association coréenne d’études canadiennes (KACS). Fondée : 1992. Membres : 147. Président : Andrew KIM<br />

Association mexicaine d’études canadiennes / Asociación Mexicana de Estudios Canadieses (AMEC). Fondée : 1992. Membres:<br />

199. Président : Salvador CERVANTES<br />

Association d’études canadiennes en Argentine / Asociación Argentina de Estudios Canadienses (ASAEC), Fondée : 1997.<br />

Membership 292. Présidente : Cristina LUCCHINI<br />

Association d’études canadiennes en Europe centrale (AECEC), Fondée : 2003. Membres : 117. Président : János KENYERES<br />

Association polonaise d’études canadiennes. (APEC) Fondée : 1998. Membres : 95. Président : Krzysztof JAROSZ<br />

Membres associés<br />

American Council for Québec Studies. (ACQS) Fondée : 1982. Membres : 454. Président : David MASSELL<br />

Centre d’Etudes Nord-Américaines (CENA), Université Libre de Bruxelles. Fondée : 1982. Membres : 61. Président: Serge<br />

JAUMAIN<br />

Cátedra de Estudios sobre Canadá (CES), Universidad de la Habana. Centre d’études canadiennes. Fondée : 1994. Membres :<br />

123. Présidente : Beatriz DIAZ<br />

Association chilienne d’études canadiennes. (ACHECA) Fondée : 1998. Membres : 105. Président: Sergio STANGE<br />

Centre d’études canadiennes au Paraguay (CPEC) Fondé : 2001. Membres : 139. Présidente : Stael RUFFINELLI DE ORTIZ<br />

12


The International Council for Canadian Studies<br />

Scholarly Activities<br />

International Journal of Canadian Studies<br />

The Editorial Board of the International Journal of Canadian Studies is composed of an Editor-in-Chief<br />

and three Associate Editors. Claude Couture, Historian and Director of the Canadian Studies Institute,<br />

University of Alberta, Canada, acts as Editor-in-Chief. The Associate Editors are: Professor Chantal<br />

Maillé, Institut Simone de Beauvoir, Concordia University; Miléna Santoro, Associate Professor,<br />

French Department, Georgetown University and Ursula Moser, Canadian Studies Centre, Universität<br />

Innsbruck.<br />

The ICCS Secretariat, is responsible for the day-to-day activities of the Journal. In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, the IJCS<br />

published Volume 41 “Representation of First Nations and Métis” and 42 “Canadian Issues: childhoods,<br />

states, nationalisms”.<br />

Biennial Conference<br />

The conference “Ageing Societies - The Dynamics of Demographic Change in Canada” held in<br />

Montreal in May 29-30, <strong>2010</strong>, in collaboration with Concordia University was a success at many<br />

levels. The number of participants reached 120 in the following disciplines: Demography,<br />

interdisciplinary studies, social gerontology, health, economy, social development, comparative public<br />

policies, etc. Organizers were very satisfied that their main objective was reached: Networking<br />

between Canadian and <strong>international</strong> universities which led to collaborative research projects. Among<br />

the 80 participants 38 were from Canada and 42 came from abroad. There were 38 individual<br />

presentations, 16 panels, 1 round table and 2 keynote speakers (Céline LeBourdais from McGill<br />

University and Munir Sheikh from Statistics Canada).<br />

13


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Activités savantes<br />

Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes<br />

Le Comité de rédaction de la Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes est composé d’un<br />

rédacteur en chef et de trois rédacteurs adjoints. Claude Couture, historien et directeur de l’Institut<br />

d’études canadiennes, l’Université de l’Alberta, agit à titre de rédacteur en chef. Les rédactrices<br />

adjointes sont les professeurs Chantal Maillé, Institut Simone de Beauvoir, Université Concordia,<br />

Miléna Santoro, French Department, Georgetown University et Ursula Moser, Centre d’études<br />

canadiennes, Universität Innsbruck.<br />

Le Secrétariat du CIEC est chargé des activités quotidiennes de la Revue. En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, la RIEC<br />

a publié le volume 41 intitulé « Les représentations des Premières Nations et des Métis » et le<br />

volume 42 « Enjeux canadiens : enfances, États, nationalismes ».<br />

Colloque <strong>international</strong> biennal<br />

Le colloque « Le Vieillissement des sociétés : la dynamique de l’évolution démographique au<br />

Canada » tenu à Montréal du 28 au 30 mai <strong>2010</strong> en collaboration avec l’Université Concordia, s’est<br />

avéré un succès à plusieurs égards. Le nombre de participants anticipés se chiffrait à 120 dans les<br />

disciplines suivantes : démographie, études interdisciplinaires, gérontologie sociale, santé,<br />

économie, développement social et l'analyse comparée des politiques publiques. Les organisateurs<br />

ont été très satisfaits d’avoir dépassé leur objectif. Le réseautage entre universitaires canadiens et<br />

internationaux a conduit à des projets de collaboration de recherche. Des 80 participants, 38 étaient<br />

du Canada et 42, de l’étranger. Le colloque s'est composé de 38 présentations individuelles, 16<br />

séances plénières, 1 table ronde et 2 conférenciers d’honneur. (Céline LeBourdais de l’Université<br />

McGill et Munir Sheikh de Statistiques Canada.)<br />

14


The International Council for Canadian Studies<br />

ICCS Programs<br />

The ICCS created the ICCS Endowment Fund for Canadian Studies in 1998, thanks to a matching grant from Foreign Affairs and<br />

International Trade Canada. The interest of the Endowment Fund is earmarked for specified ICCS scholarships and programs in<br />

support of Canadian Studies.<br />

Graduate Student Scholarships<br />

The encouragement of a new generation of scholars in Canadian Studies is of vital concern to the ICCS. In 1995 the ICCS<br />

Executive Council established the ICCS Graduate Student Thesis/Dissertation Scholarship to enable students at the Master’s or<br />

Ph.D. level to spend four to six weeks at a Canadian university doing research related to their thesis or dissertation. Each year,<br />

the ICCS gives a number of awards of $3,500 maximum. The ICCS Adjudication Committee met in February <strong>2011</strong> and awarded<br />

9 scholarships of the <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> competition.<br />

Grit ALTER (J.-Gutenberg Univ., Mainz, GKS/Germany) Canadian Multicultural Children's Literature and Inter- and<br />

Transcultural Learning<br />

Estelle CAMBE (UQAM, AFEC/France) Rapports institutionnels et conditions d'emergence littéraire au Manitoba français<br />

Katharina GUTH (Univ. de Berlin, GKS/Germany) Les trajectoires de mobilité de la population autochtone des villes : une<br />

comparaison entre la métropole montréalaise et les villes des régions du Québec.<br />

Karolina Natalia MACLACHLAN (King's College Longon, PACS/Poland) Strategic Cultures, Security Partnerships, and<br />

Military Intervention: A study in cultural change<br />

Tony Elis THORSTRÖM (University College London, NACS/Sweden) Contemporary French and Canadian science<br />

fiction literature and its relation to ecology and technology.<br />

Adeline Clothilde VASQUEZ-PARRA (ULB, CENA/Belgium) De la Vallée du Haut Saint-Jean à New Haven, les<br />

communautés acadiennes de Nouvelle-Angleterre : entre exil et construction d'identités 1755-1842.<br />

Sylvie VRANCKX (ULB, CENA/Belgium) 'Colonization Is Such a Personal Process': Historical Trauma, Aboriginal<br />

Resilience, and Community Empowerment in Native Canadian Literature, 1985-<strong>2010</strong>.<br />

Ruey-szu (Rachel) WANG (National Taiwan University, JACS/Japan for Taiwan) Remembering Internment: Historical,<br />

Literary, Spatial Memories of Japanese Canadians During and After World War II<br />

Anna ZURAWSKA (Nicolas Copernic de Torun, PACS/Poland) Quand le peintre ''tente de raconter''. Les relations du<br />

littéraire et du pictural dans l'oeuvre de Sergio Kokio.<br />

15


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Programmes du CIEC<br />

Grâce à une subvention de contrepartie d’Affaires étrangères et Commerce <strong>international</strong> Canada, le <strong>Conseil</strong> a établi le Fonds de<br />

dotation en études canadiennes du CIEC en 1998. Les intérêts amassés dans ce fonds sont réservés à l’appui de bourses et de<br />

programmes du CIEC en études canadiennes.<br />

Bourses de rédaction de thèse<br />

Ce programme, le premier à être institué et entièrement financé par le CIEC, vise à favoriser l’émergence d’une nouvelle<br />

génération de canadianistes. Il permet aux candidats retenus de passer de 4 à 6 semaines dans une université canadienne autre<br />

que la leur, pour y poursuivre des recherches liées à leur thèse ou mémoire. Chaque année, le CIEC octroie des bourses d’une<br />

valeur maximale de 3500$. Le Comité d’adjudication du CIEC s’est réuni en février <strong>2011</strong> et a sélectionné 9 récipiendaires des<br />

Bourses de rédaction de thèse pour l’année <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> :<br />

Grit ALTER (J.-Gutenberg Univ., Mainz, GKS/Allemagne) Canadian Multicultural Children's Literature and Inter- and<br />

Transcultural Learning<br />

Estelle CAMBE (UQAM, AFEC/France) Rapports institutionnels et conditions d'emergence littéraire au Manitoba français<br />

Katharina GUTH (Univ. de Berlin, GKS/Allemagne) Les trajectoires de mobilité de la population autochtone des villes :<br />

une comparaison entre la métropole montréalaise et les villes des régions du Québec.<br />

Karolina Natalia MACLACHLAN (King's College London, APEC/Pologne) Strategic Cultures, Security Partnerships, and<br />

Military Intervention: A study in cultural change<br />

Tony Elis THORSTRÖM (University College London, ANEC/Suède) Contemporary French and Canadian science fiction<br />

literature and its relation to ecology and technology.<br />

Adeline Clothilde VASQUEZ-PARRA (ULB, CENA/Belgique) De la Vallée du Haut Saint-Jean à New Haven, les<br />

communautés acadiennes de Nouvelle-Angleterre : entre exil et construction d'identités 1755-1842.<br />

Sylvie VRANCKX (ULB, CENA/Belgique) 'Colonization Is Such a Personal Process': Historical Trauma, Aboriginal<br />

Resilience, and Community Empowerment in Native Canadian Literature, 1985-<strong>2010</strong>.<br />

Ruey-szu (Rachel) WANG (National Taiwan University, AJEC/Japon pour Taïwan) Remembering Internment: Historical,<br />

Literary, Spatial Memories of Japanese Canadians During and After World War II<br />

Anna ZURAWSKA (Nicolas Copernic de Torun, APEC/Pologne) Quand le peintre ''tente de raconter''. Les relations du<br />

littéraire et du pictural dans l'oeuvre de Sergio Kokio.<br />

16


The International Council for Canadian Studies<br />

ICCS Programs (continued)<br />

Canadian Studies Postdoctoral Fellowships<br />

This program was developed to enable Canadian and foreign academics who have recently completed a doctoral thesis on a topic<br />

primarily related to Canada to visit a Canadian or foreign university with a Canadian Studies program for a teaching or research<br />

fellowship.<br />

The ICCS Adjudication Committee met in February <strong>2011</strong> and awarded 3 fellowships to:<br />

EVTIKHEVICH, Natalia (RACS,Russian Federation) - Simon Fraser Univ., Canada. Topic: International humanitarian<br />

issues in Canadian foreign policy at the end of XX - beginning of XXI century.<br />

ASHLEY, Susan L. T. (BACS, Canada) - Univ. of London, United Kingdom. Topic: Museum-making: 'New' Canadians reimagine<br />

heritage and citizenship<br />

PARKEY, Jeffrey R. (ACSUS, United States of America) - Univ. of Ottawa. Topic: Canadian-American Maritime Boundary<br />

Disputes: Historic Outcomes, Future Prospects analyzes<br />

Publishing Fund<br />

The Publishing Fund grants financial aid to a recognized scholarly press to assist with the publication and distribution in Canada of<br />

scholarly monographs on Canada written by foreign Canadianists members of a Canadian Studies Association or Associate<br />

Member belonging to the ICCS. The Fund also grants financial assistance for the translation from English or French into a third<br />

language and from a third language into French or English. The Editorial Board of the International Journal of Canadian Studies<br />

acts as the Selection Committee for the Publishing Fund.<br />

The ICCS Publishing Fund received four applications for its <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> competition. After due consideration, the Selection<br />

Committee voted to fund the following submissions:<br />

Anna Marie Prentiss, (Association for Canadian Studies in the United States), People of the Middle Fraser Canyon: An<br />

Archaelogical History of the St’át’imc which will be published by UBC Press.<br />

Stephen J. Hornsby (Association for Canadian Studies in the United States) Surveyors of Empire: Samuel Holland, J.F.W.<br />

Des Barres, and the Making of the Atlantic Neptune which will be published by McGill-Queen’s University Press.<br />

17


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Programmes du CIEC (suite)<br />

Bourses postdoctorales en études canadiennes<br />

Ce programme permet à des jeunes universitaires canadiens et étrangers, ayant récemment complété une thèse de doctorat<br />

dont le sujet porte principalement sur le Canada, de faire un stage d’enseignement ou de recherche dans une université<br />

canadienne ou étrangère dotée d’un programme d’études canadiennes.<br />

Le Comité de sélection du CIEC s’est réuni en février <strong>2011</strong> et a attribué 3 bourses à :<br />

EVTIKHEVICH, Natalia (AREC, Fédération de Russie) - Simon Fraser University, Canada. Sujet : International<br />

humanitarian issues in Canadian foreign policy at the end of XX - beginning of XXI century.<br />

ASHLEY, Susan L. T. (ABEC, Canada) - University of London, United Kingdom. Sujet : Museum-making: 'New'<br />

Canadians re-imagine heritage and citizenship<br />

PARKEY, Jeffrey R. (ACSUS, États-Unis) - University of Ottawa. Sujet : Canadian-American Maritime Boundary<br />

Disputes: Historic Outcomes, Future Prospects analyzes<br />

Fonds d’aide à l’édition<br />

Le Fonds d’aide à l’édition accorde une aide financière à une maison d’édition réputée afin de faciliter la publication et la diffusion<br />

au Canada de monographies portant sur le Canada et rédigées par des canadianistes étrangers membres d’une association<br />

d’études canadiennes ou d’un membre associé du CIEC. Le fonds peut aussi accorder une aide financière pour la traduction d’un<br />

ouvrage écrit en anglais ou en français vers une troisième langue et d’un ouvrage écrit dans une troisième langue vers l’anglais<br />

ou le français. Le comité de rédaction de la Revue <strong>international</strong>e d’études canadiennes agit à titre de comité de sélection du<br />

Fonds d’aide à l’édition.<br />

Le Fonds d’aide à l’édition du CIEC a reçu quatre demandes pour son concours de <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>. Après un examen rigoureux, le<br />

Comité de sélection a décidé de financer les deux soumissions suivantes :<br />

Anna Marie Prentiss, (Association for Canadian Studies in the United States), People of the Middle Fraser Canyon: An<br />

Archaelogical History of the St’át’imc, qui sera publié par UBC Press.<br />

Stephen J. Hornsby (Association for Canadian Studies in the United States) Surveyors of Empire: Samuel Holland,<br />

J.F.W. Des Barres, and the Making of the Atlantic Neptune, qui sera publié par McGill-Queen’s University Press.<br />

18


The International The International Council for Council Canadian for Canadian Studies Studies<br />

ICCS Awards and Distinctions<br />

Governor General’s International Award in Canadian Studies<br />

The Governor General’s International Award in Canadian Studies, the most prestigious<br />

academic award in the area of Canadian Studies, is presented each year to an individual who<br />

has made an outstanding contribution to scholarship and to the development of Canadian<br />

Studies <strong>international</strong>ly.<br />

Gerry Turcotte is Associate Provost and Executive Dean of the College of Arts & Sciences at<br />

the University of Notre Dame, Australia. He is Immediate Past- President of the Australasian<br />

Council of Deans of Arts, Humanities and Social Sciences (DASSH), Past-President of the<br />

Association for Canadian Studies in Australia and New Zealand (ACSANZ), and Former<br />

Secretary of the International Council for Canadian Studies (ICCS).<br />

He is the author and editor of 14 books including the novel Flying in Silence which was<br />

shortlisted for The Age Book of the Year in 2001 and Border Crossings: Words & Images both<br />

published by Brandl & Schlesinger. He is also the author of three collections of poetry:<br />

Neighbourhood of Memory (Dangaroo), Winterlude (Brandl & Schlesinger) and Hauntings: the<br />

‘Varuna’ Poems (Five Islands Press). His edited works include Jack Davis: The Maker of History (Harper Collins), Writers in Action<br />

(Currency), Masks, Tapestries, Journeys (CRITACS), Canada-Australia: Towards a Second Century of Partnership with Kate<br />

Burridge and Lois Foster (Carleton University Press) and Compr(om)ising Post/colonialisms: Challenging Narratives & Practices,<br />

with Greg Ratcliffe (Dangaroo). His most recent publications include Peripheral Fear: Transformations of the Gothic in Canadian<br />

and Australian Fiction (Peter Lang: New York) and Unsettled Remains: Canadian Literature & the Postcolonial Gothic, co-edited<br />

with Cynthia Sugars (Wilfrid Laurier University Press) and shortlisted for the Gabrielle Roy Prize for Literary Criticism.<br />

He is the winner of the 2000 OCTAL/Vice-Chancellor’s Award for Outstanding Contribution to Teaching & Learning and a winner of<br />

the 2001 New South Wales Government/ACE Teaching Excellence Award. Gerry Turcotte is presently in Canada to take up the<br />

position of President (Vice-Chancellor) of St Mary’s University College, Calgary.<br />

The Pierre-Savard Awards<br />

The Pierre-Savard Awards recognize each year outstanding scholarly monographs on a Canadian topic, and promote, throughout the<br />

Canadian academic community, exceptional works written by members of the Canadian Studies <strong>international</strong> network. There are two<br />

categories: 1) Book written in French or English; 2) Book written in a language other than French or English. The ICCS received seven<br />

submissions for the Pierre-Savard Award (book written in French or English). This year, it was decided to award the prize to Province<br />

of History: the Making of the Public Past in Twentieth-Century Nova Scotia by Robin Bates (United States/États-Unis) & Ian McKay<br />

(Canada). There were two awards for the Pierre-Savard Award (book written in a language other than English or French). It was<br />

decided to award the prize to North America and Siberia at the end of XVIth - middle of the XVIIIth century: An Essay on Comparative<br />

History of Colonizations by Yury G. Akimov (Russian Federation).<br />

19


Prix et distinctions du CIEC<br />

Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Le Prix <strong>international</strong> du Gouverneur général en études canadiennes<br />

Le Prix <strong>international</strong> <strong>international</strong> du Gouverneur général en études canadiennes vise à<br />

souligner une contribution exceptionnelle à l’érudition et au développement des études<br />

canadiennes à l’échelle <strong>international</strong>e.<br />

Gerry Turcotte est actuellement recteur adjoint et doyen exécutif du College of Arts &<br />

Sciences de la University of Notre Dame, Australie. Il est également président sortant de<br />

l’Australasian Council of Deans of Arts, Social Sciences and Humanities (DASSH). Il a comblé<br />

le poste de président de l’Association des études canadiennes en Australie et Nouvelle-<br />

Zélande (ACSCANZ), et d’ancien secrétaire du <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d'études canadiennes<br />

(CIEC).<br />

Auteur et éditeur de 14 livres notamment du roman Flying in Silence qui a été finaliste pour le<br />

livre de l’année The Age 2001, et de Border Crossings: Words & Images publiés tous deux par<br />

Brandl et Schlesinger, M. Turcotte est également l’auteur de trois recueils de poésie :<br />

Neighbourhood of Memory (Dangaroo), Winterlude (Brandl et Schlesinger) et Hauntings: the<br />

‘Varuna’ Poems (Five Islands Press). Parmi ses ouvrages publiés mentionnons Jack Davis: The Maker of History (Harper<br />

Collins), Writers in Action (Currency), Masks, Tapestries, Journeys (CRITACS), Canada-Australia: Towards a Second Century of<br />

Partnership avec Kate Burridge et Lois Foster (Carleton University Press), et Compr(om)ising Post/colonialisms: Challenging<br />

Narratives & Practices, avec Greg Ratcliffe (Dangaroo). Plus récemment, il a publié : Peripheral Fear: Transformations of the<br />

Gothic in Canadian and Australian Fiction (Peter Lang: New York) et Unsettled Remains: Canadian Literature & the Postcolonial<br />

Gothic, en co-édition avec Cynthia Sugars (Wilfrid Laurier University Press) qui lui a valu d’être finaliste pour le Prix Gabrielle-Roy<br />

de critique littéraire.<br />

Il a remporté l’OCTAL/Vice-Chancellor’s Award for Outstanding Contribution to Teaching & Learning (prix du recteur pour<br />

contribution exceptionnelle en enseignement et en apprentissage) pour l’année 2000. Enfin, il a été le premier lauréat, pour 2001,<br />

du ACE Teaching Excellence Award, de Nouvelle-Galles du Sud. Gerry Turcotte est présentement au Canada pour honorer le<br />

poste de président (recteur) de St. Mary’s University College à Calgary.<br />

Les Prix Pierre-Savard<br />

Les Prix Pierre-Savard soulignent chaque année deux monographies savantes de qualité, écrites par des membres des associations<br />

membres ou membres associés du CIEC et contribuant à une meilleure connaissance du Canada. Il existe deux catégories : livre<br />

écrit en anglais ou en français; livre écrit dans une langue autre que l’anglais ou le français. Le CIEC a reçu sept candidatures pour le<br />

Prix Pierre-Savard (livre écrit en anglais ou en français). Cette année, le CIEC a décidé d’accorder le prix à Province of History: the<br />

Making of the Public Past in Twentieth-Century Nova Scotia de Robin Bates (United States/États-Unis) et Ian McKay (Canada). Le<br />

CIEC a reçu deux soumissions au Prix Pierre-Savard (livre écrit dans une langue autre que l’anglais ou le français). Le CIEC a<br />

décidé de decerner le prix au livre North America and Siberia at the end of XVIth - middle of the XVIIIth century: An Essay on<br />

Comparative History of Colonizations de Yury G. Akimov (Fédération de Russie).<br />

20


The International Council for Canadian Studies<br />

Best Doctoral Thesis in Canadian Studies<br />

This Award recognizes yearly an outstanding PhD thesis on a Canadian topic, written by a member (or one of his/her students) of<br />

a Canadian Studies Association or Associate Member, and which contributes to a better understanding of Canada. The award<br />

forms part of ICCS’ strategy aimed at fostering a new generation of Canadianists, and underlines the value of their work. This year<br />

the Adjudication Committee decided to award the prize to Carlos Alberto Tello-Campos, Universidad Nacional Autónoma de<br />

México, for his thesis “Urban Revitalization and Quality of Life in Inner City Montreal and Mexico.”<br />

Certificates of Merit<br />

Each year, the Council recognizes the work accomplished by individuals whose dedication to Canadian Studies over the years<br />

has been remarkable by granting those Certificates of Merit. The persons honoured for <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> were:<br />

Keith Battarbee : Nordic Association for Canadian Studies<br />

Wang Li : Canadian academic relations program and Canadian Studies program in China<br />

Robert Thacker : Canadian Studies Program, St. Lawrence University and ACSUS Council<br />

Albert Rau : University of Cologne, Germany<br />

21


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Meilleure thèse de doctorat en études canadiennes<br />

Ce prix souligne chaque année une thèse de doctorat de qualité, écrite par un membre (ou par un de ses étudiants) d’une des<br />

associations membres ou membres associés du CIEC, et qui contribue à une meilleure connaissance du Canada. Ce prix s’inscrit dans la<br />

stratégie de mise en valeur du travail réalisé par de jeunes canadianistes et qui porte sur le Canada (les études comparées sont aussi<br />

admissibles). Il vise à stimuler le développement de nouvelles générations de canadianistes dans le réseau <strong>international</strong> des études<br />

canadiennes. Cette année, le Comité d’adjudication a décidé de remettre le Prix à Carlos Alberto Tello-Campos, Universidad<br />

Nacional Autónoma de México, pour sa thèse “Urban Revitalization and Quality of Life in Inner City Montreal and Mexico.”<br />

Certificats de mérite du CIEC<br />

Chaque année, le CIEC décerne des certificats de mérite à ceux et celles dont l’engagement a contribué de façon remarquable au<br />

développement institutionnel des études canadiennes. En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, des certificats de mérite ont été remis à :<br />

Keith Battarbee : Association nordique d’études canadiennes<br />

Wang Li : Ambassade du Canada, Chine<br />

Robert Thacker : St. Lawrence University et (AECEU)<br />

Albert Rau : Université de Cologne, Allemagne<br />

22


The International Council for Canadian Studies<br />

Communications and Promotion<br />

The ICCS developed a cosmmunication plan in view of communicating information to its members and to the public at large in<br />

Canada and abroad and to promoting its activities and those of its members.<br />

Communications<br />

ICCS Web Site (www.iccs-ciec.ca)<br />

The ICCS Web site launched in 1996 includes information about the ICCS, its members and the<br />

over 300 Canadian Studies centres and programs around the world; information on ICCS<br />

programs and publications; a newsroom; a calendar section listing up-coming Canadian Studies<br />

conferences both in Canada and abroad; a search mechanism for the Web site; two searchable<br />

databases; and links to other Canadian Studies Web sites (including those of member<br />

associations, associate members, and Canadian Studies centres and programs worldwide). As<br />

part of the ICCS contract for the administration of the Understanding Canada - Canadian Studies<br />

Programs for the Government of Canada, information and on-line application procedures are also<br />

an integral part of the ICCS Web site.<br />

ICCS Contact CIEC<br />

The electronic newsletter, ICCS Contact CIEC, features news related to the world of Canadian Studies: ICCS News (important<br />

announcements, reminders of dates and deadlines, information about various programs regarding the ICCS); Canadian Studies<br />

News (Canadian Studies Associations and Associate Members news, important events, releases, announcements in Canadian<br />

Studies, etc.); Calls and Invitations (calls for papers and manuscripts; announcements of various postings, fellowships, grants,<br />

calls for conference/colloquium participation); Resources (new publications, databases, reference works, Web sites, etc.); and<br />

News of general interest to Canadianists (events, releases, resources, and announcements of a more general nature). It keeps<br />

the <strong>international</strong> community of Canadianists up to date on scholarly activities and developments, which may be of interest. It is<br />

sent electronically upon request to members of ICCS member associations and associate members and to those who have an<br />

interest in Canadian Studies activities. Back issues are available through the ICCS Web site.<br />

Representation and distribution of information to ICCS members<br />

The ICCS has developed and implemented a communications initiative that consisted in two specific projects. The first is the<br />

production of a revised PowerPoint presentation of ICCS activities and programs for the use of ICCS Executive Committee and<br />

staff members. Executive Committee members represented the ICCS at various association conferences, such as China,<br />

Columbia, Israel, France, Germany, Mexico, Poland, Spain and United Kingdom. As well, the Executive Committee met in Ottawa,<br />

Canada, for its Fall meeting, with a view to promote the programs and activities of the ICCS. The second project is the distribution<br />

of promotional material in the form of brochures containing information on the ICCS programs and activities.<br />

23


Communications et Promotion<br />

Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Le CIEC a développé un plan de communication afin d’informer ses membres et le grand public, tant au Canada qu’à l’étranger, et<br />

afin de promouvoir ses réalisations et celles de ses membres.<br />

Communications<br />

Site Web du CIEC (www.iccs-ciec.ca)<br />

ICCS Contact CIEC<br />

Le site Web du CIEC lancé en 1996 comprend de l’information sur l’organisme, ses membres<br />

et le réseau de plus de 300 centres et programmes d’études canadiennes répartis partout<br />

dans le monde. Il contient aussi des renseignements sur les programmes et les publications<br />

du CIEC; une salle de presse; un calendrier des colloques d’études canadiennes, tant au<br />

Canada qu’à l’étranger; une fonction de recherche du contenu du site; deux banques de<br />

données avec fonction de recherche, ainsi que des liens menant à d’autres sites d’études<br />

canadiennes (y compris ceux d’associations membres, membres associés et de centres et<br />

programmes d’études canadiennes à l’échelle mondiale). En raison du marché conclu entre<br />

le CIEC et le gouvernement canadien pour l’administration de divers programmes de<br />

bourses, le site du CIEC contient également des données sur ces divers programmes. Il est<br />

même possible de poser sa demande de bourse par l’entremise du site.<br />

Le bulletin électronique ICCS Contact CIEC garde la communauté <strong>international</strong>e des canadianistes informée en lui offrant les<br />

dernières nouvelles des études canadiennes. Il contient cinq rubriques : Nouvelles du CIEC (annonces importantes, rappels de<br />

dates limites, nouvelles brèves sur les programmes du CIEC, etc.); Nouvelles en études canadiennes (événements, parutions,<br />

annonces, etc. provenant des associations d’études canadiennes et membres associés du CIEC et du monde des études<br />

canadiennes en général); Appels et invitations (demandes d’article et de manuscrit, offres d’emploi, de bourses, invitations aux<br />

conférences/colloques, etc.); Ressources (publications, banques de données, ouvrages de références, sites Internet, etc.);<br />

Nouvelles d’intérêt général (événements, annonces, etc. de nature générale). ICCS Contact CIEC est distribué gratuitement sous<br />

forme de courriel, à tous les membres des associations membres et membres associés du CIEC et à tous ceux qui en font la<br />

demande. Les anciens numéros peuvent être consultés sur le site Web du CIEC.<br />

Représentation et diffusion d’information<br />

Le CIEC a développé et mis en œuvre deux projets de communication qui visent à informer ses membres de ses activités,<br />

programmes et réalisations. Le premier projet est la production d’une présentation PowerPoint des activités et programmes du CIEC,<br />

mise à la disposition des membres du Comité exécutif et du personnel. Les membres du Comité exécutif ont présenté le CIEC lors de<br />

divers colloques des associations d’études canadiennes en Allemagne, Chine, Colombie, Espagne, France, Israël, Mexique, Pologne<br />

et Royaume-Uni. Par ailleurs, le Comité exécutif a tenu sa réunion d’automne à Ottawa, au Canada, afin de promouvoir les activités et<br />

les programmes du CIEC. Le deuxième projet est la distribution du matériel de promotion sous forme de dépliants décrivant les<br />

programmes et activités du CIEC.<br />

24


The International Council for Canadian Studies<br />

Promotion<br />

The International Canadianist<br />

The aim of this newsletter is to make major achievements and events in the field of Canadian Studies<br />

known to key groups and individuals outside and inside the academic community. It was published<br />

four times from April <strong>2010</strong> to March <strong>2011</strong>.<br />

The International Canadianist was distributed to its regular mailing list of over 800 names, which<br />

includes Members of Parliament in Canada, a number of senior executives in the Federal Public<br />

Service, foreign embassies in Canada and Canadian diplomatic posts abroad, Canadian provincial<br />

representatives abroad, <strong>international</strong> liaison officers at Canadian universities, major Canadian<br />

businesses and foundations, and the media. Back issues are included on the ICCS Web site.<br />

Database of individual Canadianists<br />

The ICCS maintains a database of relevant information of Canadianists around the world. This Web-based resource provides<br />

selected information on some 7,360 Canadianists. The database is searchable by name, institution, area of research, specific<br />

research interest and country.<br />

The Foreign Canadiana Project<br />

Under a contract with the Library and Archives Canada (LAC), the ICCS is responsible for identifying Canadian Studies materials<br />

published abroad. Unfortunately, in <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> the contract could not be renewed due to major restructuring within LAC.<br />

Nevertheless, the ICCS identified fifty-nine titles that were added to the ICCS bibliographical database ‘Foreign Canadiana’. Books<br />

received by the secretariat were donated to LAC for inclusion in its Canadiana Collection.<br />

ICCS Member Associations and Associate Members Reports<br />

In 2004, the ICCS undertook to collect and collate on an <strong>annual</strong> basis brief summaries of 3 pages of<br />

the activities of each of its members. The resulting <strong>report</strong> contains over seventy pages and highlights<br />

some of the most important events in Canadian Studies around the world.<br />

The document “Reports of the ICCS Member Associations and Associate Members” enables the<br />

Canadianist community and those interested in Canadian Studies to obtain at a glance a clear picture<br />

of the state of Canadian Studies, as well as current information on each association and associate<br />

members of the ICCS. The ICCS Secretary, Susan Hodgett presented a PowerPoint summary of this<br />

<strong>report</strong> during the <strong>annual</strong> ICCS Board of Directors meeting.<br />

A copy of this <strong>report</strong> is presented to each association and is posted on the ICCS Web site.<br />

25


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Promotion<br />

Le Canadianiste <strong>international</strong><br />

Ce bulletin tient la communauté académique au courant des événements importants dans le domaine<br />

des études canadiennes. Le Canadianiste <strong>international</strong> a paru quatre fois du mois d’avril <strong>2010</strong> au<br />

mois de mars <strong>2011</strong>.<br />

Il a été envoyé à plus de 800 personnes, dont des députés fédéraux, des cadres supérieurs de la<br />

Fonction publique fédérale, des ambassades, et des missions diplomatiques canadiennes à<br />

l’étranger, des représentants des provinces à l’étranger, des agents de liaison <strong>international</strong>e au sein<br />

d’universités canadiennes, des grandes fondations et entreprises canadiennes et des médias. Les<br />

anciens numéros sont affichés sur le site Web du CIEC.<br />

La banque de données sur les canadianistes<br />

Le CIEC maintient une banque de données contenant des informations sur les canadianistes internationaux et canadiens. Cette<br />

ressource Web fournit des renseignements précis sur plus de 7 360 individus. Il est possible d’effectuer des recherches par nom,<br />

établissement, discipline, intérêt de recherche et pays.<br />

Projet Canadiana : édition étrangère<br />

D’après un contrat signé avec Bibliothèque et Archives Canada (BAC), le CIEC est mandaté d’identifier le matériel sur les études<br />

canadiennes publié à l’étranger. Malheureusement, en raison d’une restructuration de BAC, le contrat n’a pas pu être renouvelé<br />

pour les années <strong>2010</strong> et <strong>2011</strong>. Le CIEC a toutefois identifié 59 ouvrages qui ont été ajoutés à la banque de données<br />

bibliographiques Publications et thèses étrangères. Ces ouvrages reçus par le Secrétariat furent remis sous forme de don à BAC<br />

afin d’être ajoutés à sa Collection Canadiana.<br />

Rapports des Associations membres et Membres associés<br />

En 2004, le CIEC a entrepris de recueillir et colliger sur une base <strong>annuel</strong>le un bref résumé (3<br />

pages) des activités de chacun de ses membres. Cette collecte d’information permet de produire<br />

un <strong>rapport</strong> qui souligne leurs activités et leurs événements les plus importants.<br />

Chaque association membre et membre associé reçoit, lors de la réunion du <strong>Conseil</strong><br />

d’administration du CIEC, une copie de ce <strong>rapport</strong>. La secrétaire du CIEC, Susan Hodgett, a<br />

présenté un sommaire PowerPoint de ce <strong>rapport</strong> lors de la réunion <strong>annuel</strong>le du CIEC. Cet outil<br />

d’information permet à la communauté de canadianistes et au grand public d’obtenir rapidement<br />

un aperçu précis des études canadiennes et d’avoir des renseignements à jour sur chaque<br />

membre du CIEC.<br />

Le document « Rapports des Associations membres et Membres associés » est disponible sur le<br />

site Web du CIEC.<br />

26


The International Council for Canadian Studies<br />

Understanding Canada – Canadian Studies Programs<br />

Programs administered on behalf of Foreign Affairs and International Trade Canada<br />

The ICCS has acted since 1987 as the administrative agent of Foreign Affairs and International Trade Canada (DFAIT) for most of<br />

the Department’s Understanding Canada - Canadian Studies Programs. The role of the ICCS is to ensure compliance with<br />

established criteria for eligibility and academic quality, and to carry out the financial administration of these programs.<br />

In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, Understanding Canada - Canadian Studies Programs were offered in over 50 countries. Programs are generally<br />

aimed at individual scholars, while some are directed towards institutions such as universities and libraries. DFAIT also provides the<br />

ICCS with <strong>annual</strong> grants for other Canadian Studies activities.<br />

List of Understanding Canada - Canadian Studies Programs<br />

For individuals<br />

Faculty Enrichment Program Grants (FEP)<br />

Faculty Research Program Grants (FRP)<br />

Doctoral Student Research Awards (DSRA)<br />

Canada-Asia-Pacific Awards (CAPA)<br />

Canada-Europe Awards (CEA)<br />

Canada-Latin-America-Caribbean Awards (CLACA)<br />

International Research Linkages (IRL)<br />

For institutions/associations<br />

Conference Travel Assistance Program<br />

University Library Support Program<br />

Canadian Publishing Awards for Japan<br />

Canada Conference Grant Program, (administered by DFAIT, adjudication process by ICCS)<br />

Book Display Program<br />

27


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Comprendre le Canada – Programmes d’études canadiennes<br />

Administrés au nom d’Affaires étrangères et Commerce <strong>international</strong> Canada<br />

Depuis 1987, le CIEC administre au nom d’Affaires étrangères et du Commerce <strong>international</strong> Canada (MAECI), la plupart de ses<br />

programmes d’aide aux études canadiennes. Le CIEC a la responsabilité d’appliquer les normes et critères établis par le MAECI<br />

pour ses programmes, tout en assurant la gestion financière de ces derniers.<br />

En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, ces programmes d’aide ont été mis à la disposition de près de 50 pays. Ils ciblent généralement les universitaires<br />

bien que quelques-uns soient conçus pour aider les institutions, notamment les universités et les bibliothèques universitaires. Le<br />

ministère offre également au CIEC des subventions <strong>annuel</strong>les pour d’autres activités touchant aux études canadiennes.<br />

Liste des programmes d’études canadiennes<br />

Programmes à l’intention des particuliers<br />

Bourses de complément de spécialisation (BCS)<br />

Bourses de recherche en études canadiennes (BREC)<br />

Bourses de recherche de doctorat (BRD)<br />

Bourses Canada-Asie-Pacifique (BCAP)<br />

Bourses Canada-Amérique latine-Caraïbes (BCALC)<br />

Bourses Canada – Europe (BCE)<br />

Réseaux internationaux de recherche (RIR)<br />

Programmes à l’intention des institutions et des associations<br />

Programme d’aide aux voyages-conférences<br />

Programme de soutien aux bibliothèques universitaires<br />

Prix canadien de l’édition au Japon<br />

Programme de conférences sur le Canada (administration par le MAECI, adjudication par le CIEC)<br />

Programme de présentation de livres<br />

28


The International Council for Canadian Studies<br />

Understanding Canada - Canadian Studies Programs for Individuals<br />

Faculty Enrichment Program (FEP) and Faculty Research Program (FRP)<br />

These programs are designed to increase the knowledge and understanding of Canada abroad by allowing academics in<br />

institutions of higher education to travel to Canada for up to four weeks. Scholars in the Faculty Enrichment Program (FEP) use the<br />

time to develop one or more courses on Canada which they will then teach at their respective institutions as part of their regular<br />

teaching load. Scholars in the Faculty Research Program (FRP) undertake short term research about Canada or Canada’s bilateral<br />

relations with the applicant’s country with a view to publishing an article or part of a book on the subject. A similar award entitled the<br />

Special Award in Canadian Studies (SACS) is available in the People’s Republic of China.<br />

In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> FEP and FRP grants were disbursed to 199 scholars.<br />

Geographical Distribution of FEP/FRP Grants in <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong><br />

Africa-Middle East Asia-Pacific Europe The Americas<br />

Israel 1 Australia/New-Zealand 15 Belgium 2 Argentina 20<br />

China 16 Croatia 1 Brazil 12<br />

India 11 Czech Republic 2 Chile 1<br />

Japan 5 Denmark 1 Cuba 9<br />

South Korea 2 France 6 Mexico 4<br />

Others 2 German-Speaking 7 Paraguay 1<br />

Ireland 4 USA 31<br />

Italy 7 Venezuela 4<br />

Lithuania 1<br />

The Netherlands 2<br />

Poland 6<br />

Portugal 1<br />

Russia 9<br />

Serbia 1<br />

Slovakia 1<br />

Spain 9<br />

Switzerland 1<br />

United Kingdom 4<br />

Total 1 Total 51 Total 65 Total 82<br />

Doctoral Student Research Awards<br />

This program is designed to assist full-time graduate students at degree-granting institutions of higher education in selected<br />

countries, whose dissertations are related in substantial part to Canada, to undertake doctoral research in Canada. Awards are<br />

granted for research in Canadian topics within the social sciences and the humanities; comparative studies in which Canada<br />

represents a substantial part of the work (normally more than 33%); or aspects of Canada’s bilateral relations.<br />

In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, awards were granted to forty-nine graduate students in the following countries:<br />

Africa-<br />

Middle East<br />

Geographical Distribution of DSRA in <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong><br />

Asia-Pacific Europe The Americas<br />

Belgium 1<br />

Australia 3 France 6 Brazil 2<br />

China 1 German-speaking countries 3 Mexico 1<br />

India 3 Hungary 1 United States 12<br />

Ireland 2<br />

Italy 5<br />

Moldova 1<br />

Poland 2<br />

Russia 2<br />

Spain 3<br />

Sweden 1<br />

Total 7 Total 27 Total 15<br />

29


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Programmes d’études canadiennes à l’intention des particuliers<br />

Bourses de complément de spécialisation (BCS) et Bourses de recherche (BREC)<br />

Ces programmes ont pour but de permettre à des universitaires étrangers d’améliorer leur connaissance de la société<br />

canadienne en profitant d'un séjour en sol canadien. Les bourses de complément de spécialisation permettent à des<br />

universitaires de compléter l’élaboration d’un ou de plusieurs cours sur le Canada, cours qu’ils intégreront à leur enseignement<br />

dans leur université. La bourse de complément de spécialisation permet à des universitaires étrangers de compléter une<br />

recherche devant mener à une publication scientifique (article ou chapitre de livre). Un programme similaire, intitulé « Bourse<br />

spéciale d’études canadiennes », est offert en République populaire de Chine.<br />

En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, 199 bourses ont été octroyées suite à un rigoureux processus de sélection.<br />

Distribution géographique des BCS et des BREC, <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong><br />

Afrique-Moyen Orient Asie-Pacifique Europe Les Amériques<br />

Israël 1 Australie/Nouvelle-Zélande 15 Belgique 2 Argentine 20<br />

Chine 16 Croatie 1 Brésil 12<br />

Inde 11 Danemark 1 Chili 1<br />

Corée du Sud 2 Espagne 9 Cuba 9<br />

Japon 5 France 6 Mexique 4<br />

Autres 2 Irlande 4 Paraguay 1<br />

Italie 7 États-Unis 31<br />

Lituanie 1 Vénézuéla 4<br />

Pays de langue allemande 7<br />

Pays-Bas 2<br />

Pologne 6<br />

Portugal 1<br />

République Tchèque 2<br />

Royaume-Uni 4<br />

Russie 9<br />

Serbie 1<br />

Slovaquie 1<br />

Suisse 1<br />

Total 1 Total 51 Total 65 Total 82<br />

Bourses de recherche de doctorat<br />

Ce programme vient en aide aux doctorants, dont le projet de thèse porte sur le Canada, en leur permettant d’entreprendre de la<br />

recherche au Canada. La bourse est attribuée pour mener des recherches dans une ou plusieurs des catégories suivantes : un<br />

sujet portant sur le Canada dans le domaine des sciences humaines et sociales; les études comparées dans lesquelles la<br />

composante canadienne constitue une part substantielle (normalement 33%); un ou des aspects des relations bilatérales du<br />

Canada avec le pays ou la région.<br />

En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, des prix ont été remis à 49 étudiants diplômés des pays suivants :<br />

Distribution géographique des BRD en <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong><br />

Asie-Pacifique Europe Les Amériques Afrique-<br />

Moyen Orient<br />

Australie 3 Belgique 1<br />

Chine 1 Espagne 3 Brésil 2<br />

Inde 3 France 6 Mexique 1<br />

Pays de langue allemande 3 États-Unis 12<br />

Hongrie 1<br />

Irlande 2<br />

Italie 5<br />

Moldavie 1<br />

Pologne 2<br />

Russie 2<br />

Suède 1<br />

Total 7 Total 27 Total 15<br />

30


The International Council for Canadian Studies<br />

Canada-Asia-Pacific Awards in Canadian Studies<br />

These awards support scholars in universities or research institutes in the Asia-Pacific Region to undertake short-term research,<br />

including collaborative research, contributing to the understanding of bilateral and multilateral relations between Canada and the<br />

Asia-Pacific Region. The awards assist with direct costs related to the research project, and, when a research trip to Canada is<br />

warranted, provides assistance towards <strong>international</strong> airfare and a weekly rate allowance for a period not exceeding five weeks.<br />

In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, two awards were granted for the following projects:<br />

‣ Li YANLI (China), Research on Facilitating Trade Liberalization and Environmental Protection in the APEC Region<br />

‣ Saibal KAR (India), Indian Immigrants and Entrepreneurship in Canada<br />

Canada – Europe Awards<br />

These awards support scholars in universities or research institutes in Europe to undertake short-term research, including<br />

collaborative research, contributing to the understanding of bilateral and multilateral relations between Canada and Europe. The<br />

awards assist with direct costs related to the research project, and, when a research trip to Canada is warranted, provides<br />

assistance towards <strong>international</strong> airfare and a weekly rate allowance for a period not exceeding five weeks.<br />

In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, 3 awards were granted for the following projects:<br />

‣ Nancy DUXBURY (Portugal), “Culture in sustainable communities: Improving the integration of culture in community<br />

sustainability policy and planning in Canada and Europe.”<br />

‣ Luca GIUSTINIANO (Italy), “National corporate systems and outsourcing decisions in Canada”<br />

‣ Sue PRINCE (United Kingdom), “The new Downtown Community Court in Vancouver: Lessons for the UK in reducing<br />

recidivism using community and restorative justice processes.”<br />

Canada – Latin-America – Caribbean Awards<br />

These awards support scholars in universities or research institutes in the Latin-America - Caribbean Region to undertake shortterm<br />

research, including collaborative research, contributing to the understanding of bilateral and multilateral relations between<br />

Canada and the Latin American and Caribbean Region. The awards assist with direct costs related to the research project, and,<br />

when a research trip to Canada is warranted, provides assistance towards <strong>international</strong> airfare and a weekly rate allowance for a<br />

period not exceeding five weeks.<br />

In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, 3 awards were granted for the following projects:<br />

‣ Betty Jane PUNNETT (Barbados), “Comparing and Contrasting Leadership and Motivation in Canada and the Caribbean”<br />

‣ Margarita GREENE (Chile), “Urban renewal of city centres: a comparative study between Canadian and Chilean cities”<br />

‣ Imtiaz HUSSAIN (Mexico), “Cocaine & its Northward Trail: A Canadian Security Border in Central America?”<br />

31


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Bourses Canada – Asie-Pacifique<br />

Les Bourses Canada-Asie-Pacifique aident les chercheurs des universités ou des instituts de recherche de la région de l’Asie-<br />

Pacifique à effectuer des travaux de courte durée, y compris à participer à des projets de recherche conjoints, qui contribuent à<br />

mieux faire comprendre les relations bilatérales et multilatérales entre le Canada et la région de l’Asie-Pacifique. Les bourses<br />

aident à payer les coûts directs qui se rattachent au projet de recherche et, lorsqu’un voyage au Canada est justifié, le prix d’un<br />

billet d’avion et une allocation hebdomadaire pendant une période maximum de cinq semaines.<br />

En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, deux bourses ont été accordées :<br />

‣ Li YANLI (Chine), Research on Facilitating Trade Liberalization and Environmental Protection in the APEC Region<br />

‣ Saibal KAR (Inde), Indian Immigrants and Entrepreneurship in Canada<br />

Bourses Canada – Europe<br />

Les Bourses Canada-Europe aident les chercheurs des universités ou des instituts de recherche de la région de l’Europe à<br />

effectuer des travaux de courte durée, y compris à participer à des projets de recherche conjoints, qui contribuent à mieux faire<br />

comprendre les relations bilatérales et multilatérales entre le Canada et l’Europe. Les bourses aident à payer les coûts directs qui<br />

se rattachent au projet de recherche et, lorsqu’un voyage au Canada est justifié, le prix d’un billet d’avion et une allocation<br />

hebdomadaire pendant une période maximum de cinq semaines.<br />

En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, trois bourses ont été accordées :<br />

‣ Nancy DUXBURY (Portugal), “Culture in sustainable communities: Improving the integration of culture in community<br />

sustainability policy and planning in Canada and Europe.” Luca GIUSTINIANO (Italie), “National corporate systems and<br />

outsourcing decisions in Canada”<br />

‣ Luca GIUSTINIANO (Italie), “National corporate systems and outsourcing decisions in Canada”<br />

‣ Sue PRINCE (Royaume-Uni), “The new Downtown Community Court in Vancouver: Lessons for the UK in reducing<br />

recidivism using community and restorative justice processes.”<br />

Bourses Canada – Amérique latine – Caraïbes<br />

Les Bourses Canada - Amérique Latine - Caraïbes aident des chercheurs des universités ou des instituts de recherche de la<br />

région de l’Amérique latine et des Caraïbes à effectuer des travaux de courte durée, y compris à participer à des projets de<br />

recherche conjoints, qui contribuent à mieux faire comprendre les relations bilatérales et multilatérales entre le Canada, l’Amérique<br />

latine et les Caraïbes. Les bourses aident à payer les coûts directs qui se rattachent au projet de recherche et, lorsqu’un voyage<br />

au Canada est justifié, le prix d’un billet d’avion et une allocation hebdomadaire pendant une période maximum de cinq semaines.<br />

En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, trois bourses ont été accordées :<br />

‣ Betty Jane PUNNETT (Barbades), “Comparing and Contrasting Leadership and Motivation in Canada and the Caribbean”<br />

‣ Margarita GREENE (Chili), “Urban renewal of city centres: a comparative study between Canadian and Chilean cities”<br />

‣ Imtiaz HUSSAIN (Mexique), “Cocaine & its Northward Trail: A Canadian Security Border in Central America?”<br />

32


The International Council for Canadian Studies<br />

Understanding Canada - Canadian Studies Programs for Individuals<br />

International Research Linkages<br />

The International Research Linkages program (IRL) is financed by Foreign Affairs and International Trade Canada, and<br />

administered by the International Council for Canadian Studies. The IRL, launched in 1991, is designed to promote and facilitate<br />

<strong>international</strong> collaborative research by providing assistance to teams of researchers from Canada and one or more countries<br />

where Canadian Studies are represented. Specifically, the IRL funds research seminars or other forms of research linkages.<br />

The ICCS Adjudication Committee met in Ottawa in February <strong>2011</strong>, and, from a total of forty-one submissions, selected 9 awards<br />

ranging from $9,700 to $10,000 each.<br />

IRL Funded Projects for <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Yvon THÉRIAULT (Université du Québec à Montréal) and Isidoro CHERESKY (Universidad de Buenos Aires,<br />

Argentina), “The political and participation in contemporary democracies: a comparative perspective.”<br />

Ravi da COSTA (York University) and Tom CLARK (Victoria University, Australia), “Expanding the research basis for<br />

indigenous reconciliation in Canada and Australia.”<br />

Erika CHAMBERLAIN (University of Western Ontario) and Barbara HOCKING (Queensland University of Technology,<br />

Australia), “The relationship of science, policy and the law of negligence: A comparative study of alcohol-related<br />

liability and environmental liability in Australia and Canada.”<br />

Constance RUSSELL (Lakehead University) and Bob STEVENSON (James Cook University, Australia), “Linking the<br />

Tropics and Sub-Artic in Climate Change Education.”<br />

Paul HASLAM/Sylvain TURCOTTE (Université d'Ottawa/ Université du Québec à Montréal) and Edison RODRIGUES<br />

BARRETO JR (Univ. Fédérale de Sergipe, Brazil), “La politique étrangère brésilienne et canadienne face à la<br />

conjoncture économique <strong>international</strong>e récente: des nouveaux défis et les possibilités de convergence.”<br />

Nicole VALOIS (Université de Montréal) and Catherine CHOMARAT-RUIZ (École nationale supérieure du paysage de<br />

Versailles, France), “Le projet de paysage et l'espace urbain : modèles, représentations, circulation des savoirs et des<br />

savoir-faire entre la France et le Canada (XIXe-XXIe siècles).”<br />

Kiera LADNER (University of Manitoba) and Rawinia HIGGINS (Victoria University of Wellington, New Zealand),<br />

“Language, Identity and Citizenship: A Dialogue for Manitoba and Aotearoa/New Zealand.”<br />

Robert A. KENNEDY (York University) and Joao SARDINHA (Univ. de Aberta, Portugal), “Identity, Civic Engagement<br />

and Multiculturalism: Portuguese-Canadian Immigrant Descendants in Canada.”<br />

Daniel COLEMAN (McMaster University) and Ana María FRAILE-MARCOS (Univ. de Salamanca, Spain),<br />

“Representations of diversity and the environment in contemporary Canadian Cultural Expression.”<br />

33


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Programmes d’études canadiennes à l’intention des particuliers<br />

Réseaux internationaux de recherche<br />

Le programme Réseaux internationaux de recherche (RIR) reçoit l’aide financière du MAECI et est administré par le <strong>Conseil</strong><br />

<strong>international</strong> d’études canadiennes. Depuis sa création en 1991, ce programme a comme objectif de promouvoir et de faciliter la<br />

collaboration <strong>international</strong>e entre des équipes de chercheurs du Canada et d’un ou plusieurs des autres pays où les études<br />

canadiennes sont représentées. Plus précisément, il accorde un appui financier envers la tenue de séminaires de recherche et<br />

autres liens de recherche similaires.<br />

Le Comité de sélection du CIEC s’est réuni à Ottawa en Février <strong>2011</strong>. À partir d’un total de 41 soumissions, le comité en a retenu<br />

neuf, auxquelles il a remis une bourse, variant de 9 700$ à 10 000$ chacune.<br />

RIR <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> (liste de projets subventionnés) :<br />

<br />

Yvon THÉRIAULT (Université du Québec à Montréal) et Isidoro CHERESKY (Universidad de Buenos Aires, Argentine),<br />

“The political and participation in contemporary democracies: a comparative perspective.”<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ravi da COSTA (York University) et Tom CLARK (Victoria University, Australie), “Expanding the research basis for<br />

indigenous reconciliation in Canada and Australia.”<br />

Erika CHAMBERLAIN (University of Western Ontario) et Barbara HOCKING (Queensland University of Technology,<br />

Australie), “The relationship of science, policy and the law of negligence: A comparative study of alcohol-related<br />

liability and environmental liability in Australia and Canada.”<br />

Constance RUSSELL (Lakehead University) et Bob STEVENSON (James Cook University, Australie), “Linking the<br />

Tropics and Sub-Artic in Climate Change Education.”<br />

Paul HASLAM/Sylvain TURCOTTE (Université d'Ottawa/ Université du Québec à Montréal) et Edison RODRIGUES<br />

BARRETO JR (Univ. Fédérale de Sergipe, Brésil), “La politique étrangère brésilienne et canadienne face à la<br />

conjoncture économique <strong>international</strong>e récente: des nouveaux défis et les possibilités de convergence.”<br />

Nicole VALOIS (Université de Montréal) et Catherine CHOMARAT-RUIZ (École nationale supérieure du paysage de<br />

Versailles, France), “Le projet de paysage et l'espace urbain : modèles, représentations, circulation des savoirs et des<br />

savoir-faire entre la France et le Canada (XIXe-XXIe siècles).”<br />

Kiera LADNER (University of Manitoba) et Rawinia HIGGINS (Victoria University of Wellington, Nouvelle-Zélande),<br />

“Language, Identity and Citizenship: A Dialogue for Manitoba and Aotearoa/New Zealand.”<br />

Robert A. KENNEDY (York University) et Joao SARDINHA (Univ. de Aberta, Portugal), “Identity, Civic Engagement and<br />

Multiculturalism: Portuguese-Canadian Immigrant Descendants in Canada.”<br />

Daniel COLEMAN (McMaster University) et Ana María FRAILE-MARCOS (Univ. de Salamanca, Espagne),<br />

“Representations of Diversity and the Environment in Contemporary Canadian Cultural Expression.”<br />

34


The International Council for Canadian Studies<br />

Canadian Studies Programs for Institutions/Associations<br />

Conference Travel Assistance Program<br />

This program is designed to help fund the participation of third-country scholars at major conferences of associations of Canadian<br />

Studies which are members of the International Council for Canadian Studies (ICCS) — e.g. a French Canadianist invited to<br />

participate in the Italian Association for Canadian Studies conference. Applications under this program may be made only by<br />

ICCS member associations in good standing. Funding from this program is for use in conjunction with the <strong>annual</strong>, biennial or<br />

triennial conference of an association.<br />

University Library Support Program<br />

The Library Support Program is designed to assist university libraries to strengthen their Canadiana library holdings in order to<br />

support teaching and research in Canadian Studies. Eligibility to participate is based on an institution’s existing or expressed<br />

commitment to the inclusion of Canada-related courses and research in its programs. Grants may be matching or outright grants.<br />

In lieu of these grants, for most of the developing countries, there is a book donation program, administered by the ICCS.<br />

In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> library support grants were dispersed as follows:<br />

Europe – 6<br />

United States – 22<br />

Asia/Pacific – 4<br />

Latin America –1<br />

Other Canadian Studies Grants<br />

Other Canadian Studies grant program disbursements for <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> were:<br />

Canadian Publishing Awards for Japan – 2<br />

Conference Grant Program grants (USA only) – 10<br />

Book Display Program (BDP)<br />

Foreign Affairs and International Trade Canada, through the services of the International Council for Canadian, will contribute<br />

$1,000CDN (including transportation fees) for library materials considered to be Canadiana and which are related to the theme of<br />

the Conference. The Book Display Program (BDP) provides conference applicants who have been selected with publications on<br />

Canada to be displayed at their event. Consultations between the organizers and the local Canadian mission will determine<br />

where the collection of books will be housed following the conference.<br />

In <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, the Book Display Program was sent to conferences of the following associations: ASAEC, ACSC, GKS, AFEC,<br />

PACS and BACS.<br />

35


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Programmes à l’intention des institutions et des associations<br />

Aide aux voyages-conférences<br />

Ce programme vise à promouvoir la participation de professeurs ou de chercheurs non résidents du Canada aux congrès et<br />

conférences des associations d’études canadiennes membres du <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes (CIEC). Par<br />

exemple, il peut contribuer à la participation d’un canadianiste français à la conférence statutaire de l’association italienne d’études<br />

canadiennes. Seuls les membres en règle du CIEC peuvent soumettre une demande de subvention dans le cadre de ce<br />

programme. Toute aide financière fournie en vertu de ce programme doit être utilisée dans le cadre des congrès ou conférences<br />

statutaires <strong>annuel</strong>s, biennaux ou triennaux d’un membre du CIEC.<br />

Appui aux bibliothèques<br />

Ce programme est destiné à aider les bibliothèques universitaires à accroître leurs collections de livres et autres matériels<br />

didactiques en études canadiennes afin d’appuyer l’enseignement et la recherche dans ce domaine. L’admissibilité est largement<br />

dépendante des engagements présents ou projetés d’un établissement d’enseignement supérieur eu égard à l’enseignement et à<br />

la recherche en études canadiennes. Les subventions peuvent être soit inconditionnelles ou appariées. Pour la plupart des pays<br />

en voie de développement, il existe un programme de don de livres administré directement par la Direction de l’éducation<br />

<strong>international</strong>e et jeunesse du MAECI.<br />

En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, les subventions du Programme d’appui aux bibliothèques ont été réparties comme suit :<br />

Europe – 6<br />

États-Unis – 22<br />

Asie/Pacifique – 4<br />

Amérique latine – 1<br />

Autres subventions<br />

Parmi les déboursés de <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong> dans le cadre des autres programmes de subventions en études canadiennes, on retrouve :<br />

Prix canadien de l’édition au Japon – 2<br />

Programme de soutien aux conférences [États-Unis seulement] – 10<br />

Programme de présentation de livres (PPL)<br />

Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes, en vertu d’un contrat avec le gouvernement du Canada et avec l’aide de la mission<br />

canadienne appropriée, offre une subvention pouvant atteindre jusqu’à 1000 $CAN (incluant les frais de transport), pour l’achat de<br />

livres et autres matériels (revues savantes, cédéroms, microfiches). Le programme de présentation de livres (PPL) permet aux<br />

organisateurs de conférences sélectionnées d’obtenir des publications sur le Canada afin qu’elles soient présentées au cours de<br />

l’événement. Des consultations entre les organisateurs et la mission canadienne locale détermineront à quel endroit la collection<br />

sera disposée une fois l’événement terminé.<br />

En <strong>2010</strong>-<strong>2011</strong>, le programme de présentation de livres a été envoyé aux conférences des associations suivantes : ASAEC, AECC,<br />

GKS, AFEC, APEC et ABEC.<br />

36


The International Council for Canadian Studies<br />

Governance and Administration<br />

The Council’s administrative structure is simple and efficient, thanks to the volunteer work of its members, particularly its elected<br />

officers, and the dedication of its permanent staff. A Board of Directors, comprising of one representative from each of the 21<br />

member associations and 6 associate members (non-voting), and a 4 member Executive Committee are in charge of ICCS<br />

governance. The Secretariat, based in Ottawa, supports the work of the Board of Directors and the Executive Committee.<br />

The Executive Committee<br />

A four-member Executive Committee is responsible for managing the ICCS between the Annual General/Board of Directors<br />

meetings. It is composed of the President and the President-Elect or Past President of the Board of Directors, and two Membersat-Large,<br />

who act as Secretary and Treasurer. The Executive Committee held 3 meetings: the first in Montréal, Canada, May 25<br />

and 26, <strong>2010</strong>; the second in Ottawa, Canada, November 5 and 6, <strong>2010</strong>; and then in Ottawa, March 3 and 4, <strong>2011</strong>.<br />

The Executive Committee (May 22, <strong>2010</strong> to May 25, <strong>2011</strong>)<br />

Klaus-Dieter Ertler, (Austria), President<br />

Patrick James (United States), President-Elect<br />

Susan Hodgett, (United Kingdom), Secretary<br />

Stewart Gill, (Australia), Treasurer<br />

The Board of Directors<br />

The Board of Directors, meets once a year and is responsible for establishing the direction and policies of the ICCS. It is composed of one<br />

representative from each member association or associate member and the Executive Committee.<br />

May <strong>2010</strong>:<br />

The Board of Directors (voting members)<br />

Doug NORD: Association for Canadian Studies in the United States (ACSUS)<br />

Steve HEWITT: British Association for Canadian Studies (BACS)<br />

Jean-Michel LACROIX: French Association for Canadian Studies (AFEC)<br />

Massimo RUBBOLI: Italian Association for Canadian Studies (AISC)<br />

Yuki SHIMOMURA: Japanese Association for Canadian Studies (JACS)<br />

Hartmut LUTZ: Association for Canadian Studies in German-Speaking Countries (GKS)<br />

Debra DUDEK: Association for Canadian Studies in Australia and New Zealand (ACSANZ)<br />

Elizabeth TILLEY: Association for Canadian Studies in Ireland (ACSI)<br />

Peter BAKKER: Nordic Association for Canadian Studies (NACS)<br />

Jianwen FENG: Association for Canadian Studies in China (ACSC)<br />

Conny STEENMAN-MARCUSSE: Association for Canadian Studies in the Netherlands (ACSN)<br />

R.K. DHAWAN: Indian Association for Canadian Studies (InACS)<br />

Daniel BEN-NATAN: Israel Association for Canadian Studies (IsACS)<br />

Marisa CALÉS: Spanish Association for Canadian Studies (AEEC)<br />

Vassili SOKOLOV: Russian Association for Canadian Studies (RACS)<br />

Sergio BARBOSA DE CERQUEDA: Brazilian Association for Canadian Studies (ABECAN)<br />

Emperatriz ARREAZA: Venezuelan Association for Canadian Studies (AVEC)<br />

Andrew KIM: Korean Association for Canadian Studies (KACS)<br />

Salvador CERVANTES: Mexican Association for Canadian Studies (AMEC)<br />

Cristina LUCCHINI: Association for Canadian Studies in Argentina (ASAEC)<br />

János KENYERES: Central European Association for Canadian Studies (CEACS)<br />

Krzysztof JAROSZ: Polish Association for Canadian Studies<br />

Representatives of Associate Members (Non voting)<br />

Roseanna DUFAULT: American Council for Québec Studies<br />

Serge JAUMAIN: Université Libre de Bruxelles. Centre d’Étude Canadiennes<br />

Beatriz DIAZ: Universidad de La Habana. Cátedra de Estudios sobre Canadá<br />

Sergio STANGE: Chilean Association for Canadian Studies<br />

Stael RUFFINELLI DE ORTIZ: Canadian Studies Center in Paraguay<br />

37


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Gouvernance et administration<br />

Le <strong>Conseil</strong> maintient une structure administrative souple et efficace grâce au travail bénévole de ses membres, en particulier,<br />

de ses administrateurs élus, ainsi qu’au dévouement de son personnel permanent. La gouvernance du CIEC échoit au<br />

<strong>Conseil</strong> d’administration, formé d’un représentant de chacune des 21 associations membres et de 6 membres associés (sans<br />

droit de vote) et au Comité exécutif, composé de 4 personnes. Pour les affaires courantes, ils peuvent compter sur les<br />

services du Secrétariat du <strong>Conseil</strong> situé à Ottawa.<br />

Le Comité exécutif<br />

Entre les réunions du <strong>Conseil</strong> d’administration, la direction du CIEC est assurée par un Comité exécutif composé de 4<br />

personnes. Il comprend le président et le président désigné ou président sortant du <strong>Conseil</strong> d’administration, et 2 membres<br />

désignés, qui agissent comme secrétaire et trésorier. Le Comité exécutif s’est réuni trois fois durant l’année : la première<br />

rencontre a eu lieu à Montréal, les 25 e 26 mai <strong>2010</strong>; la seconde a eu lieu à Ottawa, Canada les 5 et 6 novembre <strong>2010</strong>; la<br />

troisième à Ottawa les 3 et 4 mars <strong>2011</strong>.<br />

Le Comité exécutif (du 22 mai <strong>2010</strong> au 25 mai <strong>2011</strong>)<br />

Klaus-Dieter Ertler, (Autriche), Président<br />

Patrick James (États-Unis), Président-désigné<br />

Susan Hodgett, (Royaume-Uni), Secrétaire<br />

Stewart Gill, (Australie), Trésorier<br />

Le <strong>Conseil</strong> d’administration<br />

Le <strong>Conseil</strong> d’administration se réunit une fois l’an. C’est à lui qu'il incombe d’établir les orientations et les politiques du CIEC. Il est<br />

composé d’un délégué par association membre et membre associé et du Comité exécutif.<br />

Mai <strong>2010</strong> :<br />

<strong>Conseil</strong> d’administration (droit de vote)<br />

Doug NORD : Association d’études canadiennes aux États-Unis (ACSUS)<br />

Steve HEWITT : Association britannique d’études canadiennes (BACS)<br />

Jean-Michel LACROIX : Association française d’études canadiennes (AFEC)<br />

Massimo RUBBOLI : Association italienne d’études canadiennes (AISC)<br />

Yuki SHIMOMURA : Association japonaise d’études canadiennes (JACS)<br />

Hartmut LUTZ : Association d’études canadiennes dans les pays de langue allemande (GKS)<br />

Debra DUDEK : Association d’études canadiennes en Australie et en Nouvelle-Zélande (ACSANZ)<br />

Elizabeth TILLEY : Association irlandaise d’études canadiennes (AIEC)<br />

Peter BAKKER : Association nordique d’études canadiennes (NACS)<br />

Jianwen FENG : Association d’études canadiennes en Chine (ACSC)<br />

Conny STEENMAN-MARCUSSE : Association d’études canadiennes aux Pays-Bas (ACSN)<br />

R.K. DHAWAN : Association indienne d’études canadiennes (InACS)<br />

Daniel BEN-NATAN : Association d’études canadiennes en Israël (IsACS)<br />

Marisa CALÉS : Association espagnole d’études canadiennes (AEEC)<br />

Vassili SOKOLOV : Association d’études canadiennes en Russie (RACS)<br />

Sergio BARBOSA DE CERQUEDA : Association brésilienne d’études canadiennes (ABECAN)<br />

Emperatriz ARREAZA : Association vénézuélienne d’études canadiennes (AVEC)<br />

Andrew KIM : Association coréenne d’études canadiennes (KACS)<br />

Salvador CERVANTES : Association mexicaine d’études canadiennes (AMEC)<br />

Cristina LUCCHINI : Association d’études canadiennes en Argentine (ASAEC)<br />

János KENYERES : Association d’études canadiennes en Europe centrale (AECEC)<br />

Krzysztof JAROSZ : Association polonaise d’études canadiennes<br />

Représentants des Membres associés (sans droit de vote)<br />

Roseanna DUFAULT : American Council for Québec Studies<br />

Serge JAUMAIN : Université Libre de Bruxelles. Centre d’Études Canadiennes<br />

Beatriz DIAZ : Universidad de La Habana. Catédra de Estudios sobre Canada<br />

Sergio STANGE: Asociación Chilena de Estudios Canadienses<br />

Stael RUFFINELLI DE ORTIZ : Centre d’études canadiennes au Paraguay<br />

38


The International Council for Canadian Studies<br />

Administration<br />

Financial Resources<br />

The ICCS relies for a significant part of its financial resources on contract administration of various programs sponsored by the<br />

International Education and Youth Division of Foreign Affairs Canada. It also receives a grant to subsidize general administration<br />

of the Secretariat. In addition, the ICCS has service contracts with Library and Archives Canada for the identification and<br />

donation of foreign Canadiana and with the Office of the Commissioner of Official Languages for promoting the aims/mandate of<br />

the Office at ICCS Conferences and at those of its associations and monitoring incoming newsletters and <strong>report</strong>s from members<br />

of the ICCS for matters relating to the study of Canada’s official languages.<br />

ICCS Adjudication Committee<br />

The Adjudication Committee of the ICCS examines submissions to the following programs:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Governor General’s International Award for Canadian Studies<br />

Graduate Student Scholarships<br />

Canadian Studies Postdoctoral Fellowships<br />

Pierre-Savard Awards<br />

Best Doctoral Thesis in Canadian Studies<br />

The Friends of the Council<br />

The ICCS is supported in its fundraising and promotional efforts by a group of 5 prominent Canadians:<br />

Chair<br />

<br />

Victor Rabinovitch, President and CEO, Canadian Museum of Civilization<br />

Members<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Jean Pigott, O.C., Morrison Lamothe Inc.<br />

John Meisel, Sir Edward Peacock Professor of Political Science, Queen’s University<br />

Roger Légaré, Commissioner (Employers), Human Resources Development Canada<br />

Roseann Runte, President, Carleton University, Ottawa, Canada<br />

39


Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’études canadiennes<br />

Administration<br />

Ressources financières<br />

Le CIEC dépend, pour une grande part de ses ressources financières, de l’administration à contrat de divers programmes de la<br />

Direction de l’éducation <strong>international</strong>e et de la jeunesse du MAECI. Il bénéficie également d’une subvention d’opération. En outre,<br />

il gère des contrats de services avec Bibliothèque et Archives Canada, pour aider à l’identification et au don de Canadiana qui se<br />

trouvent en territoire étranger. De plus, lors de ses conférences ou de celles de ses associations membres, le CIEC est mandaté<br />

par le Commissariat aux langues officielles pour faire la promotion des mandats de ce dernier. Le CIEC se doit aussi d'assurer<br />

l'identification des publications et des <strong>rapport</strong>s de ses membres relatives à l'étude des langues officielles du Canada.<br />

Comité d’adjudication du CIEC<br />

Le Comité d’adjudication du CIEC examine les soumissions des programmes suivants :<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Le Prix <strong>international</strong> du Gouverneur général en études canadiennes<br />

Bourses de rédaction de thèse<br />

Bourses postdoctorales en études canadiennes<br />

Les Prix Pierre-Savard<br />

Le Prix de la Meilleure thèse de doctorat en études canadiennes<br />

Les Amis du <strong>Conseil</strong><br />

Un groupe de 5 Canadiens vient en aide au CIEC pour faire la promotion et la campagne de financement :<br />

Président<br />

<br />

Victor Rabinovitch, Président/Directeur général, Musée canadien des civilisations<br />

Membres<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Jean Pigott, O.C., Morrison Lamothe Inc<br />

John Meisel, C.C., Sir Edward Peacock Professor of Political Science, Queen’s University<br />

Roger Légaré, Commissaire, Employeurs, Ressources humaines et Développement des compétences Canada<br />

Roseann Runte, Présidente, Carleton University, Ottawa, Canada<br />

40


The International Council for Canadian Studies<br />

ICCS Staff members / Le personnel du Secrétariat du CIEC<br />

In order of seniority / par rang d’ancienneté<br />

Gaëtan Vallières (23-12-1982)<br />

Financial consultant/Consultant financier<br />

(Retired since 2004/retraité depuis 2004)<br />

Cristina Frias (06-06-1988)<br />

Co-Director / Co-Directrice<br />

Sylvie Provost (24-07-1989)<br />

Publications Coordinator / Coordonnatrice des publications<br />

Lise Nichol (31-10-1994)<br />

Coordonnatrice administrative / Administrative Coordinator<br />

Nadyne Lacroix (01-02-2001)<br />

Canadian Studies Coordinator / Coordonnatrice, Études canadiennes<br />

Michael Jamieson (22-01-2007 to/au 25-02-<strong>2011</strong>)<br />

I.T. Coordinator / Coordonnateur des technologies de l’information<br />

Anne Hébert-Oram (08-09-2008)<br />

Data-Entry Assistant and Receptionist / Commis à l’entrée de données et réceptionniste<br />

Irais Lopez (14-09-<strong>2010</strong>)<br />

La Caixa Canada-Spain Program Assistant / Adjointe, programme La Caixa-Canada-Espagne<br />

In addition, the Secretariat is assisted by many committed volunteers, who carry out administrative and research tasks. / En outre,<br />

le Secrétariat est assisté de nombreux bénévoles, qui exécutent diverses tâches administratives et travaux de recherche.<br />

41


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES /<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />

FINANCIAL STATEMENTS<br />

I~TATS FINANCIERS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

,~1~, MARCIL LAVALLt~E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />

TABLE OF CONTENTS<br />

TABLE DES MATII~RES<br />

Independent Auditor’s Report<br />

Financial Statements<br />

Statement of Revenue and Expenses<br />

Statement of Changes in Fund Balances<br />

Statement of Financial Position<br />

Statement of Cash Flows<br />

Notes to the Financial Statements<br />

Additional Information<br />

Schedule A- Program Funding Revenue<br />

Schedule B - Program Funding Expenses<br />

Schedule C - Project Funding Revenue<br />

Schedule D - Project Funding Expenses<br />

Schedule E - Public Sector Grants<br />

Schedule F- Operating Costs<br />

Schedule G - Meetings<br />

Schedule H - Other Activities<br />

Page<br />

1<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

19<br />

19<br />

19<br />

20<br />

20<br />

20<br />

21<br />

21<br />

Rapport de 1’ auditeur ind6pendant<br />

t~tats financiers<br />

l~tat des produits et des charges<br />

l~tat de l’~volution des soldes de fonds<br />

]~tat de la situation financi~re<br />

l~tat des flux de tr6sorerie<br />

Notes compl6mentaires<br />

Renseignements compl6mentaires<br />

Annexe A- Produits de programmes<br />

Annexe B - Charges de programmes<br />

Annexe C - Produits de projets<br />

Annexe D - Charges de projets<br />

Annexe E - Subventions du secteur<br />

public<br />

Annexe F - Frais d’exploitation<br />

Annexe G - R6unions<br />

Annexe H - Autres activit~s<br />

MARCIL LAVALLl E


[VLARCIL LAVALL E 1<br />

INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT<br />

RAPPORT DE L’AUDITEUR INDI~PENDANT<br />

To the Members<br />

The International Council for Canadian Studies<br />

Aux membres<br />

Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’ftudes canadiennes<br />

We have audited the accompanying financial statements of<br />

The International Council for Canadian Studies /<br />

Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’ftudes canadiennes, which<br />

comprise the statement of financial position as at<br />

March 31, 20:1_1, the statements of revenue and expenses,<br />

changes in fund balances and cash flows for the year then<br />

ended, as well as a summary of significant accounting<br />

policies and other explanatory information.<br />

Management’s Responsibility for the Financial Statements<br />

Management is responsible for the preparation and fair<br />

presentation of these financial statements in accordance<br />

with Canadian generally accepted accounting principles,<br />

and for such internal control as management determines is<br />

necessary to enable the preparation of financial statements<br />

that are free from material misstatement, whether due to<br />

fraud or error.<br />

Auditor’s Responsibility<br />

Our responsibility is to express an opinion on these<br />

financial statements based on our audit. We conducted our<br />

audit in accordance with Canadian generally accepted<br />

auditing standards. Those standards require that we<br />

comply with ethical requirements and plan and perform<br />

the audit to obtain reasonable assurance about whether the<br />

financial statements are free from material misstatement.<br />

An audit involves performing procedures to obtain audit<br />

evidence about the amounts and disclosures in the<br />

financial statements. The procedures selected depend on<br />

the auditor’s judgment, including the assessment of the<br />

risks 6f material misstatement of the financial statements,<br />

whether due to fraud or error. In making those risk<br />

assessments, the auditor considers internal control relevant<br />

to the Council’s preparation and fair presentation of the<br />

financial statements in order to design audit procedures<br />

that are appropriate in the circumstances, but not for the<br />

purpose of expressing an opinion on the effectiveness of<br />

the Council’s internal control. An audit also includes<br />

evaluating the appropriateness of accounting policies used<br />

and the reasonableness of accounting estimates made by<br />

management, as well as evaluating the overall presentation<br />

of the financial statements.<br />

We believe that the audit evidence we have obtained is<br />

sufficient and appropriate to provide a basis for our audit<br />

opinion.<br />

Nous avons effectu6 l’audit des 6tats financiers ci-joints<br />

du <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’ftudes canadiennes /<br />

The International Council for Canadian Studies, qui<br />

comprennent l’ftat de la situation financi~re au<br />

31 mars <strong>2011</strong>, les 6tats des produits et des charges, de<br />

l’fvolution des soldes de fonds et des flux de trfsorerie<br />

pour l’exercice clos b, cette date, ainsi qu’un rfsum6 des<br />

principales conventions comptables et d’autres<br />

informations explicatives.<br />

Responsabilitd de la direction pour" les dtats financiers<br />

La direction est responsable de la prfparation et de la<br />

prfsentation fiddle de ces 6tats financiers conformfment<br />

aux principes comptables g~nfralement reconnus du<br />

Canada ainsi que du contrfle interne qu’elle consid+re<br />

comme nfcessaire pour pernrettre la pr6paration d’~tats<br />

financiers exempts d’anomalies significatives r6sultant de<br />

fraudes ou d’erreurs.<br />

Responsabilit6 de 1 ’auditeur<br />

Notre responsabilit6 consiste h exprimer une opinion sur<br />

les 6tats financiers, sur la base de notre audit. Nous avons<br />

effectu6 notre audit scion les normes d’audit<br />

g~Snfralement reconnues du Canada. Ces normes<br />

requi~rent que nous nous conformions aux r~gles de<br />

dfontologie et que nous planifiions et rfalisions l’audit de<br />

fa~on h obtenir l’assurance raisonnable que les 6tats<br />

financiers ne comportent pas d’anomalies significatives.<br />

Un audit implique la mise en ~uvre de procfdures en vue<br />

de recueillir des 616ments probants concernant les<br />

montants et les informations fournis dans les 6tats<br />

financiers. Le choix des procfdures relive du jugement de<br />

l’auditeur, et notamment de son 6valuation des risques<br />

que les 6tats financiers comportent des anomalies<br />

significatives rfsultant de fraudes ou d’erreurs. Dans<br />

l’fvaluation de ces risques, l’auditeur prend en<br />

considfration le contrfle interne du <strong>Conseil</strong> portant sur la<br />

prfparation et la presentation fid~le des ~tats financiers<br />

afin de concevoir des procfdures d’audit approprifes aux<br />

circonstances, et non dans le but d’exprimer une opinion<br />

sur l’efficacit6 du contrfle interne du <strong>Conseil</strong>. Un audit<br />

comporte 6galement l’apprfciation du caract~re appropri6<br />

des mfthodes comptables retenues et du caract~re<br />

raisonnable des estimations comptables faites par la<br />

direction, de mSme que l’apprfciation de la prfsentation<br />

d’ensemble des 6tats financiers.<br />

Nous estimons que les 616ments probants que nous avons<br />

obtenus sont suffisants et approprifs pour fonder notre<br />

opinion.<br />

COMPTABLES AGRg~,S ] CHARTERED ACCOUNTANTS<br />

500-214, chernin Montrfal Road, Tfl. : 613-745-8387 I www.marcil-lavallee.ca Nos partenaires canadiens et internationaux BHD TM<br />

Ottawa ON K1L 8L8 Fax : 613-745-9584[ info@marcil-lavallee.ca Our Canadian and InternationalAffiliates IAPA


2<br />

Opinion<br />

In our opinion, the financial statements present fairly, in<br />

all material respects, the financial position of The<br />

International Council for Canadian Studies / Le <strong>Conseil</strong><br />

<strong>international</strong> d’~tudes canadiennes as at March 31, <strong>2011</strong>,<br />

as well as the results of its operations and its cash flows<br />

for the year then ended in accordance with Canadian<br />

generally accepted auditing standards.<br />

Opinion<br />

~. notre avis, les 6tats financiers donnent, dans tous leurs<br />

aspects significatifs, une image fiddle de la situation<br />

financi~re du <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’6tudes canadiennes /<br />

The International Council for Canadian Studies au<br />

31 mars <strong>2011</strong>, ainsi que de ses r6sultats d’activit6s et de<br />

ses flux de tr6sorerie pour l’exercice clos h cette date,<br />

conform6ment aux principes comptables g6n6ralement<br />

reconnus du Canada.<br />

Marcil Lavall6e<br />

Chartered Accountants, Licensed Public Accountants<br />

Marcil Lavall6e<br />

Comptables agr66s, experts-comptables autoris6s<br />

Ottawa, Ontario Ottawa (Ontario)<br />

May 28, <strong>2011</strong> Le 28 mai <strong>2011</strong><br />

, ll, MARCIL LAVALLI E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />

STATEMENT OF REVENUE AND EXPENSES<br />

FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

]~TAT DES PRODUITS ET DES CHARGES<br />

EXERCICE CLOS LE 31 MARS <strong>2011</strong><br />

REVENUE<br />

Program funding (note 3 and schedule A)<br />

Program delivery contracts (note 3)<br />

Project funding (schedule C)<br />

Government grants - Department of<br />

Foreign Affairs and International<br />

Trade Canada<br />

Public sector grants (schedule E)<br />

Private sector grants<br />

Membership fees<br />

Investment income (note 4)<br />

Fair market value adjustment to<br />

investments<br />

Other<br />

EXPENSES<br />

Program funding (note 3 and schedule B)<br />

Project funding (schedule D)<br />

Salaries and personnel costs<br />

Operating costs (schedule F)<br />

Meetings (schedule G)<br />

Other activities (schedule H)<br />

Broker fees<br />

Amortization of capital assets<br />

Operating<br />

Fund/<br />

Fonds<br />

d’op6rations<br />

$ 2,584,767<br />

293,591<br />

335,090<br />

165,000<br />

4,425<br />

13,300<br />

90,833<br />

15,933<br />

1,300<br />

EXCESS (DEFICIENCY) OF REVENUE<br />

OVER EXPENSES<br />

$ (4,912) $<br />

Business<br />

Administration Capital<br />

Scholarship Fund/ Assets Fund/ Endowment<br />

Fonds de bourses Fonds Fund/<br />

en sciences de d’immobi- Fonds<br />

l’administration lisations de dotation<br />

412 49,631<br />

144,800<br />

315047239 412 1947431<br />

2,584,767<br />

312,870<br />

401,271<br />

82,825<br />

117,766<br />

9,652<br />

37509~151<br />

5,100<br />

5~100<br />

27974<br />

23,974<br />

2~974 237974<br />

(4,688) $ (2,974) $ 170,457<br />

$ 2,584,767<br />

293,591<br />

335,090<br />

Total<br />

Total<br />

<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />

$ 2,476,961<br />

313,972<br />

303,852<br />

165,000 165,000<br />

4,425 14,762<br />

13,300 8,950<br />

90,833 88,102<br />

65,976 33,153<br />

144,800 220,938<br />

1,300<br />

376997082 3,625,690<br />

2,589,867 2,354,361<br />

312,870 268,566<br />

401,271 437,953<br />

82,825 97,165<br />

117,766 101,724<br />

9,652 13,005<br />

23,974 21,416<br />

27974 4,020<br />

375417199 3,298,210<br />

$ 157,883 $ 327,480<br />

PRODUITS<br />

Programmes (note 3 et annexe A)<br />

Contrats d’ex6cution des programmes (note 3)<br />

Projets (annexe C)<br />

Subventions gouvernementales - minist~re des<br />

Affaires 6trang~res et Commerce<br />

<strong>international</strong> Canada<br />

Subventions du secteur public (annexe E)<br />

Subventions du secteur priv6<br />

Cotisations des membres<br />

Produits de placements (note 4)<br />

Ajustement ?~ la valeur marchande des<br />

placements<br />

Autres<br />

CHARGES<br />

Programmes (note 3 et annexe B)<br />

Projets (annexe D)<br />

Salaires et avantages sociaux<br />

Frais d’exploitation (annexe F)<br />

Rfunions (annexe G)<br />

Autres activit~s (annexe H)<br />

Frais de courtier<br />

Amortissement des immobilisations<br />

EXCI~DENT (INSUFFISANCE) DES<br />

PRODUITS PAR RAPPORT AUX<br />

CHARGES<br />

lit MARCIL LAVALLt E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />

STATEMENT OF CHANGES IN FUND BALANCES<br />

FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

I~TAT DE L’~VOLUTION DES SOLDES DE FONDS<br />

EXERCICE CLOS LE 31 MARS <strong>2011</strong><br />

4<br />

Business<br />

Administration Capital<br />

Operating Scholarship Fund/ Assets F~md/ Endowment<br />

Fund/ Fonds de bourses Fonds Fund/<br />

Fonds en sciences de d’immobi- Fonds<br />

d’op6rations I’administration lisations de dotation<br />

Total Total<br />

<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />

BALANCE, BEGINNING OF YEAR<br />

Excess (deficiency) of revenue over<br />

expenses<br />

15,609 $ 68,928 $ 6,448 $ 2,461,052 $ 2,552,037 $ 2,224,557<br />

(4,912) (4,688) (2,974) 170,457 157,883 327,480<br />

SOLDE AU D]~BUT<br />

Exc~dent (insuffisance) des produits par<br />

<strong>rapport</strong> aux charges<br />

Investment in capital assets (11040) 1,040 Investissement en immobilisations<br />

BALANCE, END OF YEAR $ 9~657 $ 64,240 $ 4,514 $ 2,631r509 $ 2,709,920 $ 2,552,037 SOLDE A. LA FIN<br />

Externally restricted<br />

Internally restricted<br />

Unrestricted<br />

$ 64,240 $ $ 1,519,696 $ 1,583,936 $ 1,542,998<br />

4,514 1,111,813 1,116,327 993,430<br />

91657 91657 15,609<br />

9,657 $ 64,240 $ 4,514 $ 2,631,509 $ 2,709~920 $ 2,552,037<br />

Grey6 d’affectations d’origine externe<br />

Grev6 d’affectations d’origine interne<br />

Non affect6<br />

lit MARCIL LAVALL E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />

STATEMENT OF CASH FLOWS<br />

FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

OPERATING ACTIVITIES<br />

<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />

I~TAT DES FLUX DE TRI~SORERIE<br />

EXERCICE CLOS LE 31 MARS <strong>2011</strong><br />

ACTIVIT~S D’EXPLOITATION<br />

6<br />

Excess of revenue over expenses<br />

Non-cash items:<br />

Amortization of capital assets<br />

Unmaterialized fair market value<br />

adjustment of investments<br />

Changes in non-cash working<br />

capital items:<br />

Accounts receivable<br />

Prepaid expenses<br />

Accounts payable and accrued liabilities<br />

Deferred contributions<br />

Cash flows from operating activities<br />

INVESTING ACTIVITIES<br />

Dispositions (acquisitions) of guaranteed<br />

investment certificates<br />

Net dispositions (acquisitions) of<br />

investments<br />

Acquisition of capital assets<br />

Cash flows from investing activities<br />

FINANCING ACTIVITY<br />

Variation of other funds held on behalf of<br />

various entities<br />

NET DECREASE IN CASH<br />

CASH (BANK OVERDRAFT),<br />

BEGINNING OF YEAR<br />

BANK OVERDRAFT, END OF YEAR<br />

$ 157,883<br />

2,974<br />

(94,369)<br />

327,480<br />

4,020<br />

(278,927)<br />

112,251 (864,882)<br />

35,168 (25,297)<br />

(42,933) (524,709)<br />

(21,885) (55,968)<br />

149,089 (1,418!283)<br />

100,000 157,952<br />

(237,043) 4,422<br />

(1,040)<br />

(138,083) 162,374<br />

(58,791) 329,158<br />

(47,785) (926,751)<br />

(610,46~ 316,284<br />

$ (658,252) $ (610,467)<br />

Exc6dent des produits sur les charges<br />

l~16ments hors caisse :<br />

Amortissement des immobilisations<br />

Variation non mat6rialis6e ~ la juste valeur<br />

des placements<br />

Variation d’616raents hors caisse du fouds<br />

de roulement :<br />

D~biteurs<br />

Frais pay6s d’ avance<br />

Cr6diteurs et frais courus<br />

Apports <strong>report</strong>6s<br />

Flux de tr6sorerie li6s aux activit6s<br />

d’exploitation<br />

ACTIVITIES D’INVESTISSEMENT<br />

Dispositions (acquisitions) de certificats de<br />

dfpft garantis<br />

Dispositions (acquisitions) nettes de<br />

placements<br />

Acquisition d’immobilisations<br />

Flux de trfsorerie li6s aux activit6s<br />

d’investiss~ment<br />

ACTIVITI~; DE FINANCEMENT<br />

Variation des autres fonds d6tenus pour<br />

diverses entit6s<br />

DIMINUTION NETTE DE L’ENCAISSE<br />

ENCAISSE (DI~COUVERT BANCAIRE)<br />

AU DI~BUT<br />

DI~COUVERT BANCAIRE A, LA FIN<br />

.lit MARCIL LAVALL E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

1. GOVERNING STATUTES 1. STATUTS<br />

The International Council for Canadian Studies /<br />

¯Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’rtudes canadiennes<br />

(the Council) commenced on May 31, 1981 and<br />

is registered as a charity under the provisions of<br />

the Income Tax Act. The Council was<br />

constituted as a not-for-profit corporation under<br />

the Canada Business Corporations Act on<br />

September 12, 1989 and, therefore, is exempt<br />

from income taxes.<br />

Le <strong>Conseil</strong> <strong>international</strong> d’6tudes canadiennes /<br />

The International Council for Canadian Studies<br />

(le <strong>Conseil</strong>) a ~t6 cr6~ le 31 mai 1981 et est<br />

enregistr6 comme organisme de bienfaisance<br />

en vertu des dispositions de la Loi de<br />

l’imp6t sur le revenu. Le <strong>Conseil</strong> a 6t6 constitu6<br />

en rant que corporation en vertu de la<br />

Loi canadienne sur les soci~t6s par actions le<br />

12 septembre 1989 et, par cons6quent, est<br />

exon6r6 d’imp6t sur le revenu.<br />

2. SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES<br />

Fund accounting<br />

The Council follows the restricted fund method<br />

of accounting for its activities.<br />

The Council maintains an Operating Fund, a<br />

Business Administration Scholarship Fund, a<br />

Capital Assets Fund and an Endowment Fund.<br />

The purpose of the Funds is explained in<br />

note 11.<br />

(i)<br />

Program delivery and administrative<br />

activities are disclosed in the Operating<br />

Fund.<br />

Q<br />

PRINCIPALES CONVENTIONS<br />

COMPTABLES<br />

Comptabilit6 par fonds<br />

Le <strong>Conseil</strong> applique la mrthode de la<br />

comptabilit6 par fonds affectrs pour<br />

comptabiliser ses activitrs.<br />

Le <strong>Conseil</strong> maintient un fonds d’oprrations, un<br />

fonds de bourses en sciences de l’administration,<br />

un fonds d’immobilisations et un fonds de<br />

dotation. Le but de chaque fonds est expliqu6 a<br />

la note 11.<br />

(i)<br />

Les produits et les charges aff6rents ?a la<br />

prestation de services et g l’administration<br />

sont pr~sent6s dans le Fonds d’op6rations;<br />

(ii)<br />

Activities related to Business<br />

Administration Scholarships are shown in<br />

the Business Administration Scholarship<br />

Fund;<br />

(ii)<br />

Les produits et les charges aff6rents aux<br />

bourses en sciences de l’administration<br />

sont prrsentrs dans le Fonds de bourses<br />

en sciences de l’administration;<br />

(iii)<br />

(iv)<br />

Capital asset transactions are disclosed in<br />

the Capital Assets Fund; and<br />

Endowment contributions are <strong>report</strong>ed in<br />

the Endowment Fund, with investment<br />

income earned from the Endowment Fund<br />

resources being <strong>report</strong>ed in either of the<br />

Operating Fund or the Endowment Fund,<br />

depending on the nature of restrictions<br />

imposed by contributors.<br />

(iii) Les transactions affrrentes aux<br />

immobilisations sont prrsentres dans le<br />

Fonds d’immobilisations; et,<br />

(iv)<br />

Les apports requs h titre de dotations sont<br />

prrsentrs dans le Fonds de dotation. Les<br />

produits de placements tir~s des<br />

ressources du Fonds de dotation sont<br />

prrsentrs darts le Fonds d’oprrations ou<br />

dans le Fonds de dotation, selon la nature<br />

des affectations stipulres par les<br />

apporteurs des fonds.<br />

,lit MARCIL LAVALL E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

¯<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’ETUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

o<br />

SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES<br />

(continued)<br />

Accounting estimates<br />

The preparation of financial statements in<br />

accordance with Canadian generally accepted<br />

accounting principles requires management to<br />

make estimates and assumptions that affect the<br />

amounts recorded in the financial statements and<br />

notes to the financial statements. These<br />

estimates are based on management’s best<br />

knowledge of current events and actions that the<br />

Council may undertake in the future. Actual<br />

results may differ from those estimates.<br />

PRINCIPALES CONVENTIONS<br />

COMPTABLES (suite)<br />

Utilisation d’estimations<br />

Pour dresser des gtats financiers conform6ment<br />

aux principes comptables g~n6ralement<br />

reconnus du Canada, la direction du <strong>Conseil</strong> doit<br />

faire des estimations et poser des hypotheses qui<br />

ont une incidence sur les montants pr~sent6s<br />

darts les 6tats financiers et les notes affgrentes.<br />

Ces estimations sont fond6es sur la connaissance<br />

que la direction poss~de des 6v6nements en<br />

cours et sur les mesures que le <strong>Conseil</strong> pourrait<br />

prendre ~ l’avenir. Les r6sultats r~els pourraient<br />

gtre diff6rents de ces estimations.<br />

Revenue recognition<br />

Restricted contributions are recognized as<br />

revenue of the Operating Fund in the year in<br />

which the related expenses are incurred. Other<br />

contributions are <strong>report</strong>ed as revenue of the<br />

appropriate restricted fund.<br />

The membership fees and the other<br />

non-restricted contributions are recognized as<br />

revenue of the Operating Fund when received or<br />

receivable, provided the amount to be received<br />

can be reasonabIy estimated and collection is<br />

reasonably assured.<br />

Investment income earned on resources of the<br />

Endowment Fund and directed to operating<br />

activities is recognized as revenue of the<br />

Operating Fund, in the year in which related<br />

expenses are incurred. Other restricted<br />

investment income is recognized as revenue of<br />

the appropriate restricted fund. Unrestricted<br />

investment income is recognized as revenue of<br />

the Operating Fund.<br />

The contributions received for endowment<br />

purposes are recognized as revenue in the<br />

Endowment Fund.<br />

Constatation des produits<br />

Les apports affect6s aux activit~s d’exploitation<br />

sont constat6s ?~ titre de produits du Fonds<br />

d’op6rations dans l’exercice au cours duquel les<br />

charges connexes sont engag6es. Les autres<br />

apports sont constat~s ?~ titre de produits du<br />

fonds affect6 appropri6.<br />

Les cotisations des membres et les autres apports<br />

non affect~s sont constat6s ~ titre de produits du<br />

Fonds d’op~rations lorsqu’ils sont re~us ou h<br />

recevoir si le montant ~ recevoir peut faire<br />

l’objet d’une estimation raisonnable et que sa<br />

r6ception est raisonnablement assur~e.<br />

Les produits de placements tir~s des ressources<br />

du Fonds de dotation et affect6s aux 6tudes<br />

canadiennes sont constat~s ?~ titre de produits du<br />

Fonds d’op6rations dans l’exercice au cours<br />

duquel les charges connexes sont engag6es. Les<br />

autres produits de placements affect6s sont<br />

constat6s ?~ titre de produits du fonds affect6<br />

appropri6. Les produits de placements non<br />

affectfs sont constat6s ?a titre de produits du<br />

Fonds d’op~rations.<br />

Les apports re~us ~ titre de dotation sont<br />

constat6s comme produits dans le Fonds de<br />

dotation.<br />

,lit MARCIL LAVALLl E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

2. SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES 2.<br />

(continued)<br />

Financial instruments<br />

The Council has elected to classify its financial<br />

assets and liabilities in the following manner:<br />

Loans and receivables<br />

Accounts receivable are measured at amortized<br />

cost using the effective interest method. Gains<br />

and losses related to the derecognition of these<br />

financial assets are recognized in the statement<br />

of operations in the period in which they arise.<br />

Held-for-trading financial assets and liabilities<br />

Guaranteed investment certificates, as well as<br />

the investments, the bank overdraft and the<br />

funds held in trust are measured at fair value<br />

using the market price method. Gains and losses<br />

are recognized in the statement of operations in<br />

the period in which they arise.<br />

Other financial liabilities<br />

Accounts payable and accrued liabilities are<br />

measured at amortized cost using the effective<br />

interest method. Gains and losses related to<br />

derecognition of these financial liabilities are<br />

recognized in the statement of operations in the<br />

period in which they arise.<br />

Financial instruments - disclosure and<br />

presentation<br />

The Council has elected to take advantage of the<br />

choice to apply the Canadian Institute of<br />

Chartered Accountants (CICA) Handbook<br />

Section 3861, "Financial instruments -<br />

disclosure and presentation" in place of Sections<br />

3862, "Financial instruments - disclosures" and<br />

3863, "Financial instruments-presentation".<br />

PRINCIPALES CONVENTIONS<br />

COMPTABLES (suite)<br />

Instruments financiers<br />

Le <strong>Conseil</strong> a fait le choix de classer ses actifs et<br />

ses passifs financiers de la fa~on suivante :<br />

Prdts et crdances<br />

Les d6biteurs sont 6valu6s au coot apr~s<br />

amortissement selon la m6thode du taux<br />

d’int6r~t effectif. Les gains et les pertes li6s it la<br />

d6comptabilisation de ces actifs financiers sont<br />

pr6sent6s h l’6tat des r6sultats de l’exercice au<br />

cours duquel ils produisent.<br />

Actifs et passifs financiers ddtenus & des fins de<br />

transaction<br />

Les certificats de d6p6t garantis, les placements,<br />

Ie d6couvert bancaire et les fonds d6tenus en<br />

fid6icommis sont ~valu~s h la juste valeur selon<br />

la m6thode du cours du march6. Les gains et les<br />

pertes sont pr6sent6s h l’~tat des r6sultats de<br />

l’exercice au cours duquel ils se produisent.<br />

Autres passifs financiers<br />

Les cr6diteurs et frais courus sont 6valufs au<br />

coot apr~s amortissement selon la m6thode du<br />

taux d’int6r~t effectif. Les gains et les pertes li6s<br />

h la d6comptabilisation de ces passifs financiers<br />

sont prfsent6s it l’6tat des r6sultats de l’exercice<br />

au cours duquel ils se produisent.<br />

Instruments financiers - informations h<br />

fournir et pr6sentation<br />

Le <strong>Conseil</strong> s’est pr~valu du choix d’appliquer le<br />

chapitre 3861, ,, Instruments financiers -<br />

informations ?~ fournir et presentation ,, du<br />

Manuel de l’Institut Canadien des Comptables<br />

Agr66s (ICCA) au lieu des chapitres 3862,<br />

~ Instruments financiers - informations<br />

fournir ,, et 3863, ,~ Instruments financiers -<br />

prfsentation<br />

.lit MARCIL LAVALL E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

10<br />

SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES<br />

(continued)<br />

Amortization<br />

Capital assets are recorded at cost and arc<br />

amortized over their respective estimated useful<br />

lives according to the straight-line method, over<br />

5 years.<br />

o<br />

PRINCIPALES CONVENTIONS<br />

COMPTABLES (suite)<br />

Amortissement<br />

Les immobilisations sont comptabilis6es au cofit<br />

et amorties en fonction de leur dur6e de vie utile<br />

respective selon la m6thode de l’amortissement<br />

lin6aire, sur 5 ans.<br />

Foreign currency translation<br />

The Council uses the temporal method<br />

translate its foreign currency transactions.<br />

to<br />

Transactions en devises 6trang~res<br />

Le <strong>Conseil</strong> utilise la m6thode temporelle pour<br />

comptabiliser ses transactions en devises<br />

6trangEres.<br />

Monetary assets and liabilities in foreign<br />

currency are translated at the exchange rate in<br />

effect at the balance sheet date. Revenue and<br />

expenses in foreign currency are translated at the<br />

average rate in effect during the year. Exchange<br />

gains and losses are included in the statement of<br />

revenue and expenses.<br />

PROGRAM FUNDING AND PROGRAM<br />

DELIVERY CONTRACTS<br />

The Council administers funding from the<br />

Department of Foreign Affairs and International<br />

Trade Canada (DFAIT) related to Canadian<br />

Studies Programs outside of Canada. In <strong>2011</strong>,<br />

the Council received and disbursed $1,926,017<br />

($1,696,094 in <strong>2010</strong>) in the form of awards. In<br />

addition, the Council received $293,591<br />

($313,972 in <strong>2010</strong>) from DFAIT for the<br />

administration of these programs.<br />

Les ~16ments mon6taires d’actif et de passif<br />

libellfs en devises 6trang~res sont convertis au<br />

taux de change en vigueur a la date de l’6tat de<br />

la situation financi~re. Les produits et les<br />

charges libell6s en devises sont convertis au taux<br />

moyen en vigueur durant l’exercice. Les gains et<br />

les pertes sur taux de change sont pr6sent6s ~<br />

l’6tat des produits et des charges.<br />

PRODUITS DE PROGRAMMES ET<br />

CONTRATS D’EXI~CUTION DES<br />

PROGRAMMES<br />

Le <strong>Conseil</strong> administre des fonds re~us du<br />

minist~re des Affaires 6trangEres et Commerce<br />

<strong>international</strong> Canada (AECIC) concernant les<br />

programmes d’6tudes canadiennes ~ l’extfrieur<br />

du Canada. En <strong>2011</strong>, le <strong>Conseil</strong> a re~u et<br />

d6bours6 1 926 017 $ (<strong>2010</strong> : 1 696 094 $) sous<br />

forme de bourses et autres subventions. De plus,<br />

le <strong>Conseil</strong> a re§u 293 591 $ (<strong>2010</strong> : 313 972 $)<br />

du minist~re des AECIC pour l’administration<br />

de ces programmes.<br />

MARCIL LAVALLl E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

11<br />

4. INVESTMENT INCOME<br />

<strong>2011</strong><br />

4. PRODUITS DE PLACEMENTS<br />

<strong>2010</strong><br />

Income earned on unrestricted<br />

resources 6,035 1,568<br />

Income earned on restricted<br />

Business Administration<br />

Scholarship Fund resources<br />

Income earned on resources held<br />

for endowment:<br />

- Restricted for inflation purposes<br />

- Restricted for Canadian Studies<br />

purposes<br />

Gain on exchange rate<br />

Investment income earned during<br />

the year<br />

Less: amounts deferred for<br />

Canadian Studies purposes<br />

412 105<br />

49,631 8,689<br />

32,585 66,516<br />

9,898 22,791<br />

98,561 99,669<br />

02,585) (66,516)<br />

Produits tir6s de ressources non<br />

affect6es<br />

Produits tir6s de ressources affect6es au<br />

Fonds de bourses en sciences de<br />

l’administration<br />

Produits tir6s de ressources d6tenues ~<br />

titre de dotation :<br />

- Affectgs pour l’inflation<br />

- Affect6s pour les 6tudes<br />

canadiennes<br />

Gain sur taux de change<br />

Produits de placements gagn6s au cours<br />

de l’exercice<br />

Moins : montants affect6s pour les<br />

6tudes canadiennes<br />

Total investment income $ 65~976 $ 33,153 Produits totaux de placements<br />

5 INVESTMENTS 5. PLACEMENTS<br />

<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />

Market<br />

Market<br />

value/ Cost/ value/ Cost/<br />

Valeur Valeur Valeur Valeur<br />

marchande comptable marchande comptable<br />

Bonds, 3.05% to<br />

7.10% (<strong>2010</strong>: 3.75% to<br />

7.10%) (a) $ 1,048,691 $ 1,019,775 $ 1,045,770 $ 1,018,419<br />

Mutual funds 520,454 503,801 375,563 358,504<br />

Listed shares 1,027,452 867,134 816,362 752,625<br />

Cash 6,169 6,169 33,659 33,659<br />

Obligations, 3,05 %<br />

7,10 % (<strong>2010</strong> : 3,75<br />

7,10 %) (a)<br />

Fonds mutuels<br />

Actions cot6es<br />

Encaisse<br />

$ 2,602,766 $ 2,396,879 $ 2,271,354 $ 2,163,207<br />

(a)<br />

These bonds mature on various dates from<br />

May <strong>2011</strong> to June 2108.<br />

(a) Ces obligations viennent ~ ~ch~ance ~<br />

diff6rentes dates ~ compter de mai <strong>2011</strong><br />

jusqu’en juin 2108.<br />

]11. MARCIL LAVALLI E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

12<br />

6. CAPITAL ASSETS 6. IMMOBILISATIONS<br />

Furniture and fixtures $ 8,003<br />

Equipement 48,883<br />

Leasehold improvements 3~374<br />

<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />

Accumulated<br />

Amortization/ Net cost/ Net cost/<br />

Cost/ Amortissement Cofit non Cofit non<br />

Coflt cumul~ amorti amorti<br />

$ 7,033 $ 970 $ 125<br />

45,339 3,544 5,986<br />

3~374 337<br />

$ 60,260 $ 55,746 $ 4,514 $ 6,448<br />

Mobilier<br />

l~quipement<br />

AmEliorations locatives<br />

7. FUNDS HELD IN TRUST 7. FONDS D]~TENUS EN FIDI~ICOMMIS<br />

Cash $<br />

Bonds, 3.25% to 6.202%<br />

(<strong>2010</strong>: 4.65% to<br />

6.23%) (a)<br />

Mutual funds<br />

<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />

Market<br />

Market<br />

value/ Cost/ value/ Cost/<br />

Valeur Valeur Valeur Valeur<br />

marchande comptable marchande comptable<br />

1,996 $ 1,996 $ 3,900 $ 3,900<br />

563,878 545,478 547,209 524,081<br />

287,921 292~399 247,598 298,525<br />

$ 853~795 $ 839~873 $ 798,707 $ 826,506<br />

Encaisse<br />

Obligations, 3,25 % ~<br />

6,202 % (<strong>2010</strong>:4,65<br />

6,23 %) (a)<br />

Fonds mutuels<br />

(a)<br />

These bonds mature on various dates from<br />

March 2012 to December 2049.<br />

(a) Ces obligations viennent ~ ~ch~ance ~<br />

diffgrentes dates a compter de mars 2012<br />

jusqu’en d6cembre 2049.<br />

The majority of funds are held in trust on behalf<br />

of the Spanish Foundation in order to aid in the<br />

funding of the joint Scholarship Program with<br />

Caixa. Costs associated with the program are<br />

split between the two organizations. Other funds<br />

are maintained by the Council on behalf of other<br />

entities or foundations. These funds are not<br />

maintained in trust but rather included in the<br />

operations of the Council. As at March 31, <strong>2011</strong>,<br />

the Council maintains a total amount of<br />

$384,546 (<strong>2010</strong>: $443,337) on behalf of other<br />

entities or foundations.<br />

La majorit6 des fonds d6tenus en fid6icommis<br />

sont au nom de la Fondation Espagnole dans le<br />

but d’aider ~ financer le programme de<br />

subvention de bourses, en partenariat avec la<br />

Caixa. Les cofits du programme sont partag6s<br />

entre ces deux organismes. D’autres fonds sont<br />

maintenus pat" le <strong>Conseil</strong> pour d’ autres entit6s ou<br />

fondations. Ces fonds ne sont pas d~tenus en<br />

fid6icommis, mais sont inclus dans les comptes<br />

d’op6ration du <strong>Conseil</strong>. En date du<br />

31mars<strong>2011</strong>, le <strong>Conseil</strong> d~tenait un montant<br />

total de 384 546 $ (<strong>2010</strong> : 443 337 $) pour le<br />

compte d’autres entit6s ou fondations.<br />

11, MARCIL LAVALLI E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’]~TUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

13<br />

CREDIT FACILITY AND BANK<br />

OVERDRAFT<br />

The Council has an authorized credit facility in<br />

the amount of $20,000. This facility bears<br />

interest at the bank prime rate plus 1%. In<br />

addition, the Council routinely carries a<br />

significant internal accounting overdraft due to<br />

the nature of its operations, which require a high<br />

volume of banking transactions that need to be<br />

carried as outstanding items for a longer than<br />

normal time period.<br />

So<br />

LIGNE DE CREDIT ET DI~COUVERT<br />

BANCAIRE<br />

Le <strong>Conseil</strong> b6n6ficie d’une ligne de credit au<br />

montant de 20 000 $. Cette ligne de credit porte<br />

int6r~t au taux pr~f6rentiel de la banque, plus<br />

1%. De plus, le <strong>Conseil</strong> maintient, dans le cours<br />

normal de ses affaires, un important d~couvert<br />

bancaire aux fins comptables en raison de la<br />

nature de ses op6rations qui requiert un volume<br />

61ev6 de transactions bancaires devant ~tre<br />

inscrites comme effets en circulation pour une<br />

p6riode de temps plus longue que la normale.<br />

MARCIL LAVALLI~E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’t~TUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

14<br />

9. DEFERRED CONTRIBUTIONS<br />

IJCS Programs/<br />

Subscriptions/ Projects<br />

Abonnements Programmes/<br />

UCS Prqjets<br />

<strong>2011</strong><br />

Endowment<br />

Fund/<br />

Fonds de<br />

dotation<br />

9. APPORTS REPORTI~S<br />

Other/<br />

Autres<br />

Total<br />

BALANCE, BEGINNING<br />

OF YEAR<br />

1,945 $ 184,042<br />

$ 12,3i6<br />

27,000 $ 225,303<br />

SOLDE AU DEBUT<br />

Received in the year<br />

Recognized as revenue<br />

14,348 2,579,875<br />

(13,880) (2,617,747)<br />

110,569<br />

(95,050)<br />

27,000 2,731,792<br />

(27,000) (1,753,677)<br />

Re~us au cours de l’exercice<br />

Constat6s ~ titre de produits<br />

BALANCE, END OF YEAR<br />

2,413 $ 146,170<br />

$ 27,835<br />

27,000 $ 203,418<br />

SOLDE A LA FIN<br />

<strong>2010</strong><br />

IJCS Programs/ Endowment<br />

Subscriptions/ Projects Fund/<br />

Abonnements Programmes/ Fonds de<br />

UCS Projets dotation<br />

Other/<br />

Autres<br />

Total<br />

BALANCE, BEGINNING<br />

OF YEAR<br />

2,364 $ 249,036<br />

2,871<br />

27,000 $ 281,271<br />

SOLDE AU DEBUT<br />

Received in the year<br />

13,835 2,307,717<br />

152,145<br />

27,000 2,500,697<br />

Re~us au cours de l’exercice<br />

Transfer<br />

50,000<br />

(50,000)<br />

Transfert<br />

Recognized as revenue<br />

(14,254) (2,422,711)<br />

(92,700)<br />

(27,000) (2,556,665)<br />

Constat~s ~ titre de produits<br />

BALANCE, END OF YEAR<br />

1,945 $ 184,042<br />

12,316<br />

27,000 * 225,303<br />

SOLDE A LA FIN<br />

lit MARCIL LAVALLI E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

15<br />

10. FINANCIAL INSTRUMENTS<br />

The Council is exposed to various financial risks<br />

resulting from both its operating and investing<br />

activities. The Council’s management manages<br />

financial risks.<br />

The Council does not enter into financial<br />

instrument agreements including derivative<br />

financial instruments for speculative purposes.<br />

Liquidity risk<br />

Liquidity risk management serves to maintain a<br />

sufficient amount of cash. The Council<br />

establishes budget and cash estimates to attain<br />

its objectives and fulfil its obligations.<br />

Credit risk<br />

In the normal course of its operations, the<br />

Council continuously reviews the financial<br />

situation of its clients and examines the credit<br />

history of all new clients. The Council<br />

establishes allowances for doubtful accounts<br />

while keeping in mind the specific credit risk of<br />

clients, their historic tendencies and economic<br />

situation. Approximately 14% of the total of the<br />

accounts receivable are to be received from three<br />

entities. The Council considers that there is no<br />

significant credit risk arising from this situation.<br />

Interest rate risk<br />

The Council uses a line of credit bearing a<br />

variable interest rate. Consequently, the<br />

Council’s interest risk exposure is function of<br />

the changes of the prime rate. However, a<br />

variation of 1% of the prime rate will not have a<br />

significant effect on the net earnings and<br />

financial position of the Council.<br />

10. INSTRUMENTS FINANCIERS<br />

Le <strong>Conseil</strong> est expos6 fi divers risques financiers<br />

qui r~sultent ~ la fois de ses op6rations et de ses<br />

activit~s d’investissement. La gestion des<br />

risques financiers est effectu6e par la direction<br />

du <strong>Conseil</strong>.<br />

Le <strong>Conseil</strong> ne conclut pas de contrats visant des<br />

instruments financiers a des fins sp6culatives,<br />

incluant des d6riv6s financiers.<br />

Risque de liquidit6<br />

La gestion du risque de liquiditg vise fi maintenir<br />

un montant suffisant de tr~sorerie. Le <strong>Conseil</strong><br />

~tablit des pr6visions budg6taires et de tr~sorerie<br />

afin de s’assurer qu’il dispose des fonds<br />

n6cessaires pour rencontrer ses obligations.<br />

Risque de cr6dit<br />

Le <strong>Conseil</strong> fivalue la condition financi~re de ses<br />

ddbiteurs sur une base continuelle et examine<br />

l’historique de credit de tout nouveau d~biteur.<br />

Le <strong>Conseil</strong> fitablit une provision pour cr~ances<br />

douteuses en tenant compte du risque de crddit<br />

de d~biteurs particuliers, des tendances<br />

historiques et d’autres informations. Environ<br />

14 % du total des d~biteurs sont ~ recevoir de<br />

trois entit~s. Le <strong>Conseil</strong> est d’avis qu’il n’y a<br />

aucun risque d~coulant de cette situation.<br />

Risque de taux d’int6r~t<br />

Le <strong>Conseil</strong> utilise une marge de crddit<br />

comportant un taux d’ int6r~t variable.<br />

Cons6quemment, il encourt un risque de taux<br />

d’int6r~t en fonction de la fluctuation du taux<br />

d’int~r~t pr6f6rentiel. Cependant, une variation<br />

de 1% du taux pr6f6rentiel n’aurait pas une<br />

incidence significative sur les rfsultats et la<br />

situation financi~re du <strong>Conseil</strong>.<br />

MARCIL LAVALLI E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

¯<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’ETUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

16<br />

10. FINANCIAL INSTRUMENTS (continued)<br />

Investment risk<br />

Investment in financial instruments renders the<br />

Council subject to investment risks. These<br />

include the risks arising from changes in interest<br />

rates, in rates of exchange for foreign currency,<br />

and in equity markets both domestic and foreign.<br />

They also include the risks arising from the<br />

failure of a party to a financial instrument to<br />

discharge an obligation when it is due.<br />

The Council follows investment policies and<br />

practices to control the amount of risk to which<br />

it is exposed. The investment practices of the<br />

Council are designed to avoid undue risk of loss<br />

or impairment of assets and to provide a<br />

reasonable expectation of fair return given the<br />

nature of the investments. The maximum<br />

investment risk to the Council is represented by<br />

the market value of the investments.<br />

Currency risk<br />

The Council holds $156,323 (<strong>2010</strong>: $191,615) in<br />

bank overdraft and has $143,339 (<strong>2010</strong>:<br />

$145,264) of accounts payable and accrued<br />

liabilities which are denominated in US dollars,<br />

therefore, the Council is exposed to the risk of<br />

changes in fair value resulting from foreign<br />

exchange rate fluctuations. These amounts have<br />

been converted into Canadian dollars.<br />

Fair value<br />

The carrying value of the guaranteed investment<br />

certificates, accounts receivable, bank overdraft<br />

as well as accounts payable and accrued<br />

liabilities approximates their fair value, given<br />

their short-term maturities.<br />

10. INSTRUMENTS FINANCIERS (suite)<br />

Risque d’investissement<br />

Puisque le <strong>Conseil</strong> dftient des placements,<br />

celui-ci s’expose h des risques li~s ~<br />

l’investissement. Parmi ces risques, on retrouve<br />

ceux qui proviennent des variations dans les taux<br />

d’int6r~ts, dans les taux de change dus h la<br />

conversion des devises 6trang~res, et ceux qui<br />

existent dans les marcMs d’actions, qu’ils soient<br />

locaux ou ~trangers. II existe 6galement des<br />

risques qui proviennent des 6ventualitds qu’une<br />

des parties engag6es par <strong>rapport</strong> ~ un instrument<br />

financier ne puisse pas faire face h ses<br />

obligations.<br />

Le <strong>Conseil</strong> respecte des politiques et des<br />

procedures en mati~re d’investissement pour<br />

contr61er le niveau de risque auquel il s’expose.<br />

Les pratiques du <strong>Conseil</strong> en ce qui concerne les<br />

placements ont pour but d’6viter tout risque<br />

inutile de perte ou d’insuffisance d’actif et de<br />

fournir une esp6rance quant ~ leur rendement.<br />

Le risque maximal auquel s’expose le <strong>Conseil</strong><br />

correspond h la juste valeur des placements.<br />

Risque de devises ~trang~res<br />

Le <strong>Conseil</strong> dgtient 156 323 $ (<strong>2010</strong> : 191 615 $)<br />

en dfcouvert bancaire et 1433395 (<strong>2010</strong>:<br />

145 264 $) de crfditeurs et frais courus libellgs<br />

en dollars amfricains. Le <strong>Conseil</strong> est donc<br />

exposg ~ un risque de changement de la juste<br />

valeur li6 aux fluctuations du taux de change.<br />

Les montants ont 6t6 convertis en dollars<br />

canadiens.<br />

Juste valeur<br />

La valeur comptable des certificats de d6p6t<br />

garantis, des d6biteurs, du d6couvert bancaire<br />

ainsi que des cr6diteurs et frais courus se<br />

rapproche de leur juste valeur 6tant donn6 que<br />

ces 616ments viennent h 6cMance ~ court terme.<br />

,lit MARCIL LAVALLl E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I TUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

17<br />

11. CAPITAL MANAGEMENT<br />

Policies and procedures for managing capital<br />

The Council’s objectives when managing capital<br />

are to safeguard the Council’s ability to continue<br />

as a going concern and to meet its financial<br />

obligations.<br />

The Council manages its capital by investing<br />

funds not yet expended in order to help fund<br />

future projects and programs administered by<br />

the Council.<br />

Other than the Operating Fund and the Capital<br />

Assets Fund, the Council manages the following<br />

funds:<br />

Business Administration Scholarship Fund<br />

This Fund represents an externally restricted<br />

fund. The purpose of this Fund is to manage and<br />

grant scholarships under the Business<br />

Administration Scholarship Fund.<br />

Endowment Fund<br />

The ICCS Endowment Fund has been created to<br />

finance projects aimed at facilitating the<br />

emergence and the development of a new<br />

generation of Canadianists. The capital of the<br />

ICCS Endowment Fund must be maintained<br />

permanently. Investment revenues generated by<br />

the Fund are restricted for the purpose of these<br />

projects. Any unused amount is deferred to a<br />

subsequent year. The balance of the Fund is<br />

divided between externally and internally<br />

restricted amounts, as certain contributions are<br />

received from external sources and are therefore<br />

externally restricted.<br />

11. GESTION DU CAPITAL<br />

Politiques et procedures de gestion du capital<br />

En matigre de gestion du capital, les objectifs du<br />

<strong>Conseil</strong> sont de s’assurer que le <strong>Conseil</strong> a la<br />

capacit6 de poursuivre son exploitation et qu’il<br />

puisse rencontrer ses obligations financi~res.<br />

Le <strong>Conseil</strong> ggre son capital en investissant les<br />

fonds non d6bours6s afin d’atre en mesure<br />

d’aider au financement des projets et des<br />

programmes futurs administrgs par le <strong>Conseil</strong>.<br />

En plus du Fonds d’op6rations et du Fonds<br />

d’immobilisations, le <strong>Conseil</strong> maintient les<br />

fonds suivants :<br />

Fonds de bourses en sciences de<br />

l ’administration<br />

Ce fonds constitue une r~serve d’affectation<br />

externe crf6e dans le but d’administrer et<br />

d’octroyer des bourses dans le cadre du<br />

programme de bourses en sciences de<br />

1’ administration.<br />

Fonds de dotation<br />

Le Fonds de dotation du CIEC a ~t6 cr6~ afin de<br />

financer des projets visant ~ permettre<br />

l’6mergence et le d6veloppement d’une nouvelle<br />

g6n6ration de canadianistes. Le capital du Fonds<br />

de dotation doit ~tre maintenu en permanence.<br />

Les produits de placements g6n6r6s par le Fonds<br />

sont affect6s au financement de ces projets.<br />

Toute somme non utilis6e est <strong>report</strong>6e a un<br />

exercice subs6quent. Le solde du Fonds de<br />

dotation est s6par6 entre les montants grev6s<br />

d’une affectation d’origine interne et les<br />

montants grev~s d’une affectation d’origine<br />

externe puisque certains apports au Fonds de<br />

dotation proviennent de sources ext6rieures et<br />

sont grev6s d’une affectation d’origine externe.<br />

lit MARCIL LAVALLI E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

NOTES COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

18<br />

12. COMMITMENTS 12. ENGAGEMENTS<br />

The Council has entered into long-term lease<br />

agreements for equipment and office space<br />

rental expiring from July 2014 to February 2016,<br />

which call for total lease payments of $130,800.<br />

Minimum lease payments for the next five years<br />

are as follows:<br />

Le <strong>Conseil</strong> s’est engag6 d’apr~s des contrats ?a<br />

long terme pour la location d’6quipement et<br />

d’espace de bureau, 6ch6ant de juillet 2014 fi<br />

f6vrier 2016, a verser une somme totale de<br />

130 800 $. Les paiements minimums exigibles<br />

pour les cinq prochains exercices sont les<br />

suivants :<br />

13. COMPARATIVE FIGURES<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

Certain comparative figures have been<br />

reclassified to conform with the current year<br />

presentation.<br />

$ 30,800<br />

$ 32,900<br />

$ 28,100<br />

$ 26,3O0<br />

$ 12,700<br />

13. CHIFFRES COMPARATIFS<br />

Certains chiffres comparatifs ont 6t6 reclass6s<br />

afin de se conformer ?~ la presentation de<br />

l’exercice courant.<br />

MARCIL LAVALLI~E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />

ADDITIONAL INFORMATION<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

RENSEIGNEMENTS COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

19<br />

<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />

SCHEDULE A - PROGRAM<br />

FUNDING REVENUE<br />

Canadian Studies Programs $ 1,926,017<br />

Caixa Canada - Scholarship<br />

Program 658,750<br />

1,696,094<br />

655,867<br />

ANNEXE A- PRODUITS DE<br />

PROGRAMMES<br />

Programmes d’6tudes canadiennes<br />

Programme de bourses - Caixa<br />

Canada<br />

$ 2,584,767 $ 2,351,961<br />

SCHEDULE B - PROGRAM<br />

FUNDING EXPENSES<br />

Canadian Studies Programs<br />

Caixa Canada - Scholarship<br />

Program<br />

$ 1,926,017 $ 1,696,094<br />

658,750 655,867<br />

$ 2,584,767 $ 2,351,961<br />

ANNEXE B - CHARGES DE<br />

PROGRAMMES<br />

Programmes d’~tudes canadiennes<br />

Programme de bourses - Caixa<br />

Canada<br />

SCHEDULE C - PROJECT<br />

FUNDING REVENUE<br />

International Journal of Canadian<br />

Studies<br />

ICCS / CIEC International<br />

Conference<br />

ICCS/CIEC Awards and Grants<br />

Distribution of Canadian Studies<br />

books<br />

Canadian Studies seminars<br />

Communications<br />

Adjudication<br />

Understanding Canada - Delivery<br />

Web-based applications and<br />

Web sites<br />

$ 46,810 $ 45,222<br />

45,750 14,250<br />

80,050 82,700<br />

14,372 22,696<br />

40,000<br />

56,498 38,230<br />

28,209 33,320<br />

47,751 4,070<br />

15,650 23,364<br />

$ 335,090 $ 303,852<br />

ANNEXE C - PRODUITS DE<br />

PRO JETS<br />

Revue <strong>international</strong>e d’6tudes<br />

canadiennes<br />

Conf6rence <strong>international</strong>e du CIEC/<br />

ICCS<br />

Bourses et subventions du CIEC/<br />

ICCS<br />

Distribution de livres d’6tudes<br />

canadiennes<br />

S6minaires d’6tudes canadiennes<br />

Communications<br />

Adjudication<br />

Exfcution - Comprendre le Canada<br />

Applications Web et sites Web<br />

]11. MARCIL LAVALLI~E


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />

ADDITIONAL INFORMATION<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

RENSEIGNEMENTS COMPLI~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

20<br />

<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />

SCHEDULE D - PROJECT<br />

ANNEXED - CHARGES DE<br />

FUNDING EXPENSES<br />

PRO JETS<br />

International Journal of Canadian<br />

Revue <strong>international</strong>e d’6tudes<br />

Studies $ 46,179 $ 38,948 canadiennes<br />

ICCS / CIEC International<br />

Conference <strong>international</strong>e du CIEC/<br />

Conference 39,161 7,090 ICCS<br />

Bourses et subventions du CIEC/<br />

ICCS/CIEC Awards and Grants 65,050 62,700 ICCS<br />

Distribution of Canadian Studies<br />

Distribution de livres d’6tudes<br />

books 14,372 20,049 canadiennes<br />

Canadian Studies Seminar - 41,637 S6minaire d’6tudes canadiennes<br />

Communications 56,498 38,254 Communications<br />

Adjudication 28,209 33,333 Adjudication<br />

Understanding Canada - Delivery 47,751 4,070 Exficution - Comprendre le Canada<br />

Web-based applications and<br />

Web sites 15,650 22,485 Applications Web et sites Web<br />

$ 312,870 $ 268,566<br />

SCHEDULE E - PUBLIC<br />

SECTOR GRANTS<br />

Library and Archives Canada<br />

Commissioner of Languages 4,425<br />

4,425<br />

10,000<br />

4,762<br />

14,762<br />

ANNEXE E - SUBVENTIONS DU<br />

SECTEUR PUBLIC<br />

Biblioth~que et archives Canada<br />

Commissaire aux langues officielles<br />

SCHEDULE F - OPERATING<br />

COSTS<br />

Rent $ 41,511 $ 41,529<br />

Equipment rental 7,587 9,906<br />

Office supplies 1,366 1,526<br />

Insurance 1,679 1,667<br />

Telecommunications 3,360 4,018<br />

Postage-general 1,934 2,765<br />

Printing and photocopying 2,570 3,589<br />

Staff travel 2,540 3,416<br />

Repairs and maintenance 981 1,858<br />

Professional fees and other<br />

services 17,433 23,586<br />

Interest and bank charges 1,621 2,477<br />

Miscellaneous 243 828<br />

$ 82,825 $ 97,165<br />

ANNEXE F - FRAIS<br />

D’EXPLOITATION<br />

Loyer<br />

Location d’~quipement<br />

Fournitures de bureau<br />

Assurance<br />

T616communications<br />

Courrier-g6n~ral<br />

Impression et photocopies<br />

Frais de d6placement<br />

Entretien et r6parations<br />

Honoraires professionnels et autres<br />

services<br />

Int6r~ts et frais de service<br />

Divers<br />

111, MARCIL LAVALLgE


THE INTERNATIONAL COUNCIL FOR CANADIAN STUDIES/<br />

LE CONSEIL INTERNATIONAL D’I~TUDES CANADIENNES<br />

ADDITIONAL INFORMATION<br />

MARCH 31, <strong>2011</strong><br />

RENSEIGNEMENTS COMPL]~MENTAIRES<br />

31 MARS <strong>2011</strong><br />

21<br />

SCHEDULE G - MEETINGS<br />

Council meetings<br />

Executive committee meetings<br />

Governance travel and secretarial<br />

<strong>2011</strong> <strong>2010</strong><br />

$ 86,318 $ 75,382<br />

31,323 23,923<br />

125 2,419<br />

117,766 $ 101,724<br />

ANNEXE G - RI~UNIONS<br />

Rfunions du conseil<br />

R6unions du comit6 ex6cutif<br />

Frais de voyage et de secretariat pour<br />

la gouvernance<br />

SCHEDULE H - OTHER<br />

ACTIVITIES<br />

Publications<br />

Annual <strong>report</strong> $ 1,120 $ 2,246<br />

Other<br />

Advertising and promotion<br />

Representation at conferences<br />

1,117 1,755<br />

7,415 9,004<br />

8,532 10,759<br />

ANNEXE H - AUTRES<br />

ACTIVIT~S<br />

Publications<br />

Rapport <strong>annuel</strong><br />

Autres<br />

Promotion et representation<br />

Participation aux conf6rences<br />

$ 9~652 $ 13,005<br />

lit MARCIL LAVALLI~E


250 City Centre, S-303<br />

Ottawa, Ontario<br />

K1R 6K7<br />

Tel / Tél.: (613) 789-7834<br />

Fax / Téléc.: (613)789-7830<br />

http://www.iccs-ciec.ca

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!