Convention de Prêt Sociétés Site Internet AFD vfinale - Agence ...
Convention de Prêt Sociétés Site Internet AFD vfinale - Agence ...
Convention de Prêt Sociétés Site Internet AFD vfinale - Agence ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MODELE DE CONVENTION POUR LES CREDITS CONSENTIS AUX SOCIETES<br />
AVEC OU SANS GARANTIE DE L’ETAT<br />
CONVENTION <strong>AFD</strong> N° [●]<br />
CONVENTION DE CREDIT<br />
en date du [●]<br />
entre<br />
L’AGENCE FRANCAISE DE DEVELOPPEMENT<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur<br />
et<br />
[●]<br />
L’Emprunteur<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 1
TABLE DES MATIERES<br />
1. DEFINITIONS ET INTERPRETATIONS................................................................................................ 4<br />
2. MONTANT, DESTINATION ET CONDITIONS D’UTILISATION..................................................... 4<br />
3. MODALITES DE VERSEMENT............................................................................................................... 4<br />
4. INTERETS.................................................................................................................................................... 6<br />
5. CHANGEMENT DU CALCUL DES INTERETS .................................................................................... 9<br />
6. COMMISSIONS........................................................................................................................................... 9<br />
7. REMBOURSEMENT .................................................................................................................................. 9<br />
8. REMBOURSEMENTS ANTICIPES ET ANNULATION..................................................................... 10<br />
9. OBLIGATIONS DE PAIEMENT ADDITIONNELLES........................................................................ 11<br />
10. DECLARATIONS...................................................................................................................................... 13<br />
11. ENGAGEMENTS ...................................................................................................................................... 16<br />
12. ENGAGEMENTS D’INFORMATION.................................................................................................... 21<br />
13. EXIGIBILITE ANTICIPEE DU CREDIT .............................................................................................. 23<br />
14. GESTION DU CREDIT ............................................................................................................................ 26<br />
15. DIVERS....................................................................................................................................................... 28<br />
16. NOTIFICATIONS ..................................................................................................................................... 29<br />
17. DROIT APPLICABLE, COMPETENCE ET ELECTION DE DOMICILE....................................... 31<br />
18. ENTREE EN VIGUEUR ET DUREE...................................................................................................... 32<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 2
CONVENTION DE CREDIT<br />
ENTRE<br />
[●], société [●] <strong>de</strong> droit [insérer pays <strong>de</strong> l’Emprunteur] dont le siège est [●], immatriculée au Registre<br />
<strong>de</strong> [●] sous le numéro [●], représentée par [●], en sa qualité <strong>de</strong> [●], dûment habilité aux fins <strong>de</strong>s<br />
présentes,<br />
(ci-après l’« Emprunteur ») ;<br />
DE PREMIERE PART,<br />
ET<br />
L’AGENCE FRANCAISE DE DEVELOPPEMENT, établissement public dont le siège est à 5, rue<br />
Roland Barthes 75598 PARIS Ce<strong>de</strong>x 12, immatriculée au Registre du Commerce <strong>de</strong> Paris sous le<br />
numéro 775 665 599, représentée par [●], en sa qualité <strong>de</strong> [●], dûment habilité aux fins <strong>de</strong>s présentes,<br />
conformément à la résolution [●] en date du [●],<br />
(ci-après l’« <strong>AFD</strong> » ou le « <strong>Prêt</strong>eur ») ;<br />
DE DEUXIEME PART,<br />
(ensemble désignés les « Parties » et séparément une « Partie »)<br />
IL EST PREALABLEMENT EXPOSE :<br />
(A) L’Emprunteur souhaite [●] 1 (le « Projet »).<br />
(B)<br />
(C)<br />
L’Emprunteur a sollicité du <strong>Prêt</strong>eur la mise à disposition d’un Crédit <strong>de</strong>stiné au financement<br />
du Projet.<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur a accepté <strong>de</strong> consentir à l’Emprunteur le Crédit selon les termes et conditions ciaprès.<br />
1 Insérer ici une brève <strong>de</strong>scription du projet.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 3
CECI EXPOSE IL EST CONVENU CE QUI SUIT :<br />
1. DEFINITIONS ET INTERPRETATIONS<br />
1.1 Définitions<br />
Les termes utilisés dans la <strong>Convention</strong> (en ce compris l’exposé ci-<strong>de</strong>ssus et les annexes)<br />
commençant par une majuscule auront la signification qui leur est attribuée à l’Annexe 1A<br />
(Définitions), sous réserve <strong>de</strong>s termes définis ailleurs dans la <strong>Convention</strong>.<br />
1.2 Interprétations<br />
Les termes utilisés dans la <strong>Convention</strong> s’entendront <strong>de</strong> la manière précisée dans l’Annexe 1B<br />
(Interprétations), sauf indication contraire.<br />
2. MONTANT, DESTINATION ET CONDITIONS D’UTILISATION<br />
2.1 Montant<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur met à la disposition <strong>de</strong> l’Emprunteur, à sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et sous réserve <strong>de</strong>s stipulations<br />
<strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, notamment <strong>de</strong>s stipulations <strong>de</strong> l’Article 2.3 (Conditions d’utilisation) ciaprès,<br />
un crédit d’un montant total maximum en principal <strong>de</strong> [● insérer montant en lettres]<br />
euros (EUR [●]).<br />
2.2 Destination<br />
L’Emprunteur <strong>de</strong>vra utiliser l’intégralité <strong>de</strong>s sommes empruntées par lui au titre du Crédit<br />
exclusivement aux fins <strong>de</strong> financer le Projet, hors Impôt, conformément à la <strong>de</strong>scription du<br />
Projet spécifiée en Annexe 2 (Description du Projet) et au Plan <strong>de</strong> Financement spécifié en<br />
Annexe 3 (Plan <strong>de</strong> Financement).<br />
2.3 Conditions d’utilisation<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur ne sera tenu d’effectuer les Versements <strong>de</strong>mandés que si, à la date <strong>de</strong> la Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Versement et à la Date <strong>de</strong> Versement envisagée:<br />
(a)<br />
(b)<br />
aucun Cas d’Exigibilité Anticipée n’est en cours ni ne pourrait résulter <strong>de</strong> la mise à<br />
disposition du Versement ;<br />
l’ensemble <strong>de</strong>s conditions suspensives listées en Annexe 4 (Conditions Suspensives),<br />
est respecté et est jugé satisfaisant par le <strong>Prêt</strong>eur ; et<br />
(c) lorsque la réalisation <strong>de</strong> tout ou partie <strong>de</strong>s conditions suspensives listées en Annexe 4<br />
(Conditions Suspensives) consiste en la remise <strong>de</strong> documents :<br />
- les versions définitives <strong>de</strong> ces documents, dont <strong>de</strong>s projets auraient été (x)<br />
préalablement communiqués au <strong>Prêt</strong>eur et (y) acceptés par ce <strong>de</strong>rnier, ne<br />
<strong>de</strong>vront pas révéler <strong>de</strong> différence par rapport aux dits projets <strong>de</strong> nature à porter<br />
atteinte à l’équilibre du Projet ou aux droits ou aux intérêts du <strong>Prêt</strong>eur ; et<br />
- les documents non visés au paragraphe ci-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>vront être jugés<br />
satisfaisants par ce <strong>Prêt</strong>eur tant sur le fond que sur la forme.<br />
3. MODALITES DE VERSEMENT<br />
3.1 Montant <strong>de</strong>s Versements<br />
Le Crédit sera mis à disposition <strong>de</strong> l’Emprunteur pendant la Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement, dans la<br />
limite du Crédit Disponible, en un ou plusieurs Versements.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 4
Chaque Versement sera au moins égal à [insérer montant en lettres] euros (EUR [●]) ou égal<br />
au montant du Crédit Disponible si celui-ci est inférieur à [insérer montant en lettres] euros<br />
(EUR [●]).<br />
3.2 Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement<br />
Sous réserve du respect <strong>de</strong>s conditions visées à l’Article 2.3 (Conditions d’utilisation),<br />
l’Emprunteur pourra tirer sur le Crédit en remettant au <strong>Prêt</strong>eur une Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement<br />
dûment établie. Chaque Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement <strong>de</strong>vra être adressée par l’Emprunteur au<br />
Directeur <strong>de</strong> l’<strong>Agence</strong> <strong>de</strong> l’<strong>AFD</strong> à l’adresse suivante : [insérer adresse <strong>de</strong> l’<strong>Agence</strong> <strong>AFD</strong> dans<br />
le pays concerné].<br />
Chaque Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement est irrévocable et ne sera considérée comme dûment établie<br />
que si :<br />
(a)<br />
(b)<br />
(c)<br />
elle est substantiellement en la forme du modèle figurant en Annexe 5A (Modèle <strong>de</strong><br />
Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement) ;<br />
elle est établie au plus tard quinze (15) Jours Ouvrés avant la fin <strong>de</strong> la Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Disponibilité ;<br />
tous les documents et les justificatifs nécessaires sont joints à la Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Versement et sont conformes aux stipulations <strong>de</strong> l’Article 3.4 (Modalités <strong>de</strong> versement<br />
du Crédit).<br />
3.3 Réalisation du Versement<br />
Si les conditions stipulées dans la <strong>Convention</strong> sont remplies, le <strong>Prêt</strong>eur mettra à disposition <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur le Versement <strong>de</strong>mandé.<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur adressera à l’Emprunteur dans les meilleurs délais une lettre <strong>de</strong> confirmation <strong>de</strong><br />
Versement substantiellement en la forme du modèle figurant en Annexe 5B (Modèle <strong>de</strong> lettre<br />
<strong>de</strong> Confirmation <strong>de</strong> Versement).<br />
3.4 Modalités <strong>de</strong> versement du Crédit<br />
Les fonds seront versés selon les modalités suivantes :<br />
3.4.1 Refinancement <strong>de</strong>s dépenses payées par l’Emprunteur<br />
Les fonds seront versés à l’Emprunteur dans les conditions prévues à la <strong>Convention</strong><br />
sur justification, satisfaisante pour le <strong>Prêt</strong>eur, <strong>de</strong>s dépenses payées par l’Emprunteur.<br />
Celui-ci sera tenu d’accompagner ses Deman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Versement <strong>de</strong>s pièces, jugées<br />
satisfaisantes par le <strong>Prêt</strong>eur, attestant que les dépenses ont bien été réglées.<br />
Les pièces justificatives, telles que mémoires ou factures acquittées, pourront être<br />
présentées sous forme <strong>de</strong> photocopie ou <strong>de</strong> duplicata certifiés conformes à l’original<br />
par l’Emprunteur et <strong>de</strong>vront mentionner les références et les dates <strong>de</strong>s ordres <strong>de</strong><br />
paiement. L’Emprunteur s’engage à ne pas se <strong>de</strong>ssaisir <strong>de</strong>s pièces originales, à les<br />
tenir à la disposition permanente du <strong>Prêt</strong>eur et à en fournir un duplicata certifié<br />
conforme à l’original au <strong>Prêt</strong>eur si celui-ci en fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur pourra, en outre, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à l’Emprunteur tout autre document prouvant<br />
que l’investissement correspondant à ces dépenses a bien été réalisé.<br />
3.4.2 Versements directs par le <strong>Prêt</strong>eur aux entreprises<br />
(a)<br />
L’Emprunteur pourra <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au <strong>Prêt</strong>eur d’effectuer <strong>de</strong>s Versements directs en<br />
faveur <strong>de</strong>s entreprises titulaires <strong>de</strong>s marchés <strong>de</strong> biens, services et travaux conclus pour<br />
la réalisation du Projet.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 5
(b)<br />
(c)<br />
A cet effet, l’Emprunteur adressera au <strong>Prêt</strong>eur toutes les instructions nécessaires pour<br />
permettre à ce <strong>de</strong>rnier d’effectuer les Versements directs <strong>de</strong>mandés. Ces instructions<br />
<strong>de</strong>vront être accompagnées <strong>de</strong>s mémoires, factures ou <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’acompte<br />
satisfaisantes pour le <strong>Prêt</strong>eur qui pourront être présentées sous forme <strong>de</strong> photocopie ou<br />
<strong>de</strong> duplicata certifiés conformes à l’orignal par l’Emprunteur.<br />
Il est convenu que le <strong>Prêt</strong>eur agira en qualité <strong>de</strong> mandataire <strong>de</strong> l’Emprunteur et qu’il<br />
n’aura à aucun moment à vérifier s’il existe un empêchement <strong>de</strong> quelque nature que ce<br />
soit aux Versements <strong>de</strong>mandés. Le <strong>Prêt</strong>eur se réserve toutefois le droit <strong>de</strong> rejeter ces<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s au cas où il aurait connaissance d’un tel empêchement.<br />
L’Emprunteur décharge le <strong>Prêt</strong>eur <strong>de</strong> toute responsabilité en ce qui concerne les<br />
Versements ainsi effectués et s’interdit tout recours contre lui. L’Emprunteur prendra<br />
à sa charge toutes les conséquences éventuelles <strong>de</strong>s recours <strong>de</strong>s tiers contre le <strong>Prêt</strong>eur<br />
relatives à l’exécution <strong>de</strong> ce mandat.<br />
L’Emprunteur se reconnaît débiteur envers le <strong>Prêt</strong>eur <strong>de</strong>s sommes versées au titre du<br />
Crédit en application du présent Article 3.4.2 (Versements directs par le <strong>Prêt</strong>eur aux<br />
entreprises) ainsi que <strong>de</strong>s intérêts produits par ces sommes à compter <strong>de</strong> la date <strong>de</strong><br />
valeur <strong>de</strong> ces Versements.<br />
Dans la mesure où <strong>de</strong>s acomptes seraient versés directement à l’entreprise au titre <strong>de</strong><br />
marchés conclus pour la réalisation du Projet, l’Emprunteur s’engage dès à présent à<br />
déléguer sans délai en faveur du <strong>Prêt</strong>eur, si celui-ci en fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, toute garantie<br />
bancaire <strong>de</strong> restitution qui les couvrirait.<br />
En outre, lorsque les marchés conclus pour la réalisation du Projet et financés par le<br />
<strong>Prêt</strong>eur prévoient la délivrance d’une garantie <strong>de</strong> bonne fin ou une garantie se<br />
substituant à la retenue <strong>de</strong> garantie, l’Emprunteur s’engage à déléguer sans délai en<br />
faveur du <strong>Prêt</strong>eur, si celui-ci en fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, tout ou partie <strong>de</strong> cette garantie.<br />
4. INTERETS<br />
4.1 Taux d’intérêt<br />
4.1.1 Taux d’intérêt variable<br />
(a)<br />
(b)<br />
Toute fraction du Crédit d’un montant inférieur à trois millions d’euros<br />
(EUR 3.000.000) portera intérêt à taux variable.<br />
Le Taux d’Intérêt applicable pour chaque Pério<strong>de</strong> d’Intérêt est le taux annuel qui est la<br />
somme <strong>de</strong> :<br />
- EURIBOR et<br />
- la Marge.<br />
Pour toute fraction du Crédit d’un montant égal ou supérieur à trois millions d’euros<br />
(EUR 3.000.000) (ci-après une « Tranche »), l’Emprunteur pourra au choix :<br />
(i)<br />
(ii)<br />
opter pour un taux variable dans les mêmes conditions que celles mentionnées<br />
à l’Article 4.1.1(a) ci-<strong>de</strong>ssus ; ou<br />
opter pour un taux fixe dès le Versement en adressant au <strong>Prêt</strong>eur une lettre <strong>de</strong><br />
Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement en Annexe 5A (Modèle <strong>de</strong> Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement) ;<br />
L’Emprunteur aura la faculté d’indiquer dans la lettre <strong>de</strong> Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Versement, le Taux d’Intérêt fixe maximum au-<strong>de</strong>là duquel sa Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Versement doit être annulée ;<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 6
(c)<br />
(iii)<br />
Pour chaque Tranche versée, le Taux d’Intérêt applicable est le Taux Fixe <strong>de</strong><br />
Référence majoré ou diminué <strong>de</strong> la variation du Taux In<strong>de</strong>x entre sa valeur à<br />
la Date <strong>de</strong> Signature et sa valeur à la Date <strong>de</strong> Fixation <strong>de</strong> Taux ; ou<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à ce qu’une Tranche soit convertie à taux fixe en adressant au<br />
<strong>Prêt</strong>eur une lettre <strong>de</strong> Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Conversion <strong>de</strong> Taux selon le modèle joint<br />
en Annexe 5C (Modèle <strong>de</strong> Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Conversion <strong>de</strong> Taux) au minimum<br />
trente (30) jours calendaires avant la Pério<strong>de</strong> d’Intérêts à laquelle il souhaite<br />
que la Conversion <strong>de</strong> Taux soit réalisée.<br />
L’Emprunteur aura la faculté d’indiquer dans la lettre <strong>de</strong> Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Conversion <strong>de</strong> Taux, le Taux d’Intérêt fixe maximum au-<strong>de</strong>là duquel sa<br />
Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Conversion <strong>de</strong> Taux doit être annulée.<br />
Pour chaque Tranche convertie, le Taux d’Intérêt applicable est le Taux Fixe<br />
<strong>de</strong> Référence majoré ou diminué <strong>de</strong> la variation du Taux In<strong>de</strong>x entre sa valeur<br />
à la Date <strong>de</strong> Signature et sa valeur à la Date <strong>de</strong> Fixation <strong>de</strong> Taux.<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur adressera à l’Emprunteur dans les meilleurs délais une lettre <strong>de</strong><br />
Confirmation <strong>de</strong> Conversion <strong>de</strong> Taux substantiellement en la forme du modèle<br />
figurant en Annexe 5D (Modèle <strong>de</strong> Confirmation <strong>de</strong> Conversion <strong>de</strong> Taux).<br />
La Conversion <strong>de</strong> Taux s’effectue sans frais.<br />
Le Taux d’Intérêt déterminé conformément au présent Article 4.1.1 (Taux d’Intérêt<br />
variable) ne pourra :<br />
- excé<strong>de</strong>r [insérer pourcentage en lettres] ([●]%) l’an 2 ; ni<br />
- être inférieur à zéro virgule vingt cinq pour cent (0,25%) l’an, nonobstant toute<br />
évolution, à la baisse, <strong>de</strong>s taux.<br />
4.1.2 Conversion automatique après la Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement<br />
Le Taux d’Intérêt applicable pour chaque Pério<strong>de</strong> d’Intérêts suivant la Date <strong>de</strong> Déclenchement<br />
sera égal au Taux Fixe <strong>de</strong> Référence majoré ou diminué <strong>de</strong> la variation du Taux In<strong>de</strong>x entre sa<br />
valeur à la Date <strong>de</strong> Signature et sa valeur à la Date <strong>de</strong> Fixation <strong>de</strong> Taux suivant la Date <strong>de</strong><br />
Déclenchement.<br />
Le Taux d’Intérêt déterminé conformément au présent Article 4.1.2 (Conversion automatique<br />
après la Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement) ne pourra :<br />
(i)<br />
(ii)<br />
excé<strong>de</strong>r [insérer pourcentage en lettres] ([●]%) l’an 3 ; ni<br />
être inférieur à zéro virgule vingt cinq pour cent (0,25%) l’an, nonobstant toute<br />
évolution, à la baisse, <strong>de</strong>s taux.<br />
La Conversion <strong>de</strong> Taux s’effectue sans frais.<br />
4.2 Calcul et paiement <strong>de</strong>s intérêts<br />
L’Emprunteur doit payer les intérêts à terme échu à chaque Date d’échéance.<br />
Le montant <strong>de</strong>s intérêts payables par l’Emprunteur à une Date d’Echéance considérée et pour<br />
une Pério<strong>de</strong> d’Intérêts donnée est égal à la somme <strong>de</strong>s intérêts dus sur le Capital Restant Dû<br />
par l’Emprunteur sur l’ensemble <strong>de</strong>s Versements ou, le cas échéant, <strong>de</strong>s Tranches, à la Date<br />
d’Echéance précé<strong>de</strong>nte. Les intérêts dus par l’Emprunteur sur un Versement ou, le cas échéant<br />
une Tranche, considéré sont calculés en tenant compte :<br />
2 Ce taux plafond, fixé par l’<strong>AFD</strong>, n’est pas applicable aux prêts non concessionnels.<br />
3 Ce taux plafond, fixé par l’<strong>AFD</strong>, n’est pas applicable aux prêts non concessionnels.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 7
(i)<br />
(ii)<br />
(iii)<br />
4.3 Intérêts <strong>de</strong> retard<br />
(a)<br />
du Capital Restant Dû par l’Emprunteur sur le Versement ou, le cas échéant la<br />
Tranche, considéré à la Date d’Echéance précé<strong>de</strong>nte ou à la Date <strong>de</strong> Versement<br />
correspondante si la Pério<strong>de</strong> d’Intérêts est la première Pério<strong>de</strong> d’Intérêts ;<br />
du nombre réel <strong>de</strong> jours courus pendant la Pério<strong>de</strong> d’Intérêts considérée rapporté à une<br />
base <strong>de</strong> trois cent soixante (360) jours par an ; et<br />
du Taux d’Intérêt au taux fixé à l’Article 4.1 (Taux d’Intérêt).<br />
Intérêts <strong>de</strong> retard sur toutes les sommes échues et non réglées (à l’exception <strong>de</strong>s<br />
intérêts) :<br />
Si l’Emprunteur ne paye pas au <strong>Prêt</strong>eur à bonne date un montant dû (en principal,<br />
in<strong>de</strong>mnités compensatoires <strong>de</strong> remboursement anticipé, ou frais accessoires<br />
quelconques, à l’exception <strong>de</strong>s intérêts échus et non payés) au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>,<br />
ce montant portera intérêts, dans les limites autorisées par la loi, pendant la pério<strong>de</strong><br />
comprise entre sa date d’exigibilité et la date <strong>de</strong> son paiement effectif (aussi bien avant<br />
qu’après une éventuelle sentence arbitrale) au Taux d’Intérêt applicable à la Pério<strong>de</strong><br />
d’Intérêts en cours majoré <strong>de</strong> [● insérer pourcentage en lettres] ([●]%) 4 sans qu’il soit<br />
besoin d’aucune mise en <strong>de</strong>meure <strong>de</strong> la part du <strong>Prêt</strong>eur.<br />
(b) Intérêts <strong>de</strong> retard sur les intérêts échus et non réglés :<br />
(c)<br />
Les intérêts échus et non réglés à leur date d’exigibilité porteront intérêts, dans la<br />
limite autorisée par la loi, au Taux d’Intérêt applicable à la Pério<strong>de</strong> d’Intérêt en cours,<br />
dans la mesure où ils seraient dus pour au moins une année entière majoré <strong>de</strong> [●<br />
insérer pourcentage en lettres] ([●]%) 5 , sans qu’il soit besoin d’aucune mise en<br />
<strong>de</strong>meure <strong>de</strong> la part du <strong>Prêt</strong>eur.<br />
L’Emprunteur <strong>de</strong>vra payer les intérêts échus au titre du présent Article 4.3 (Intérêts <strong>de</strong><br />
retard) à première <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du <strong>Prêt</strong>eur, ou à chaque Date d’Echéance postérieure à la<br />
date <strong>de</strong> l’impayé.<br />
La perception d’un intérêt <strong>de</strong> retard par le <strong>Prêt</strong>eur n’impliquera nullement <strong>de</strong> sa part<br />
l’octroi <strong>de</strong> délais <strong>de</strong> paiement ni la renonciation à l’un quelconque <strong>de</strong> ses droits.<br />
4.4 Communication <strong>de</strong>s Taux d’Intérêt<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur communiquera dans les meilleurs délais à l’Emprunteur chaque Taux d’Intérêt<br />
déterminé en application <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
4.5 Taux effectif global<br />
Les Parties constatent qu’en raison <strong>de</strong> certaines caractéristiques du Crédit (et en particulier <strong>de</strong><br />
la variabilité du Taux d’Intérêt applicable aux Versements), le taux effectif global ne peut pas<br />
être calculé à la date <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
Pour répondre aux prescriptions légales françaises et permettre à l’Emprunteur <strong>de</strong> connaître le<br />
coût réel du Crédit, le <strong>Prêt</strong>eur estime utile <strong>de</strong> préciser, en supposant le Crédit entièrement<br />
versé à la Date <strong>de</strong> Signature et en prenant un taux fixe indicatif à la date du [●] <strong>de</strong> [insérer<br />
pourcentage en lettres] ([●]%) l’an, que le taux effectif global du Crédit serait <strong>de</strong> [insérer<br />
pourcentage en lettres] ([●]%) en ce qui concerne le taux <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> semestrielle et que le<br />
taux effectif global annuel serait <strong>de</strong> [insérer pourcentage en lettres] ([●]%). 6<br />
4 Taux déterminé par l’<strong>AFD</strong>.<br />
5 Taux déterminé par l’<strong>AFD</strong>.<br />
6 Le taux fixe indicatif est fixé par l’<strong>AFD</strong> quelques jours avant la date <strong>de</strong> signature. Le TEG est calculé par<br />
l’<strong>AFD</strong>.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 8
5. CHANGEMENT DU CALCUL DES INTERETS<br />
5.1 Notification<br />
S’il s’avère, pour une Pério<strong>de</strong> d’Intérêts, qu’en raison <strong>de</strong> circonstances affectant le marché<br />
interbancaire sur la zone euro, il n’est pas possible <strong>de</strong> fixer l’EURIBOR, le <strong>Prêt</strong>eur en<br />
notifiera l’Emprunteur.<br />
5.2 Taux <strong>de</strong> substitution<br />
Pendant les trente (30) jours suivant la notification donnée par le <strong>Prêt</strong>eur conformément à<br />
l’Article 5.1 (Notification) ci-<strong>de</strong>ssus, celui-ci et l’Emprunteur négocieront un taux <strong>de</strong><br />
substitution pour le <strong>Prêt</strong>, étant précisé que celui-ci ne saurait être refusé sans motif valable. En<br />
cas d’application d’un taux <strong>de</strong> substitution, celui-ci s’appliquera rétroactivement à compter du<br />
premier jour <strong>de</strong> la Pério<strong>de</strong> d’Intérêt en cause.<br />
6. COMMISSIONS<br />
6.1 Commission d’engagement<br />
A compter <strong>de</strong> la Date <strong>de</strong> Signature, l’Emprunteur paiera au <strong>Prêt</strong>eur une commission<br />
d’engagement au taux <strong>de</strong> [● insérer pourcentage en lettres] ([●]%) 7 par an.<br />
La commission d’engagement sera calculée, en fonction du nombre réel <strong>de</strong> jours courus, sur le<br />
montant du Crédit, diminué du montant <strong>de</strong>s Versements effectués et, le cas échéant, <strong>de</strong>s<br />
fractions du Crédit annulées conformément aux stipulations <strong>de</strong> l’Article 8.3 (Annulation du<br />
fait <strong>de</strong> l’Emprunteur) et <strong>de</strong> l’Article 8.4 (Annulation du fait du <strong>Prêt</strong>eur).<br />
La pério<strong>de</strong> prise en considération pour le calcul <strong>de</strong> la première commission sera celle<br />
comprise entre (i) la Date <strong>de</strong> Signature et (ii) la Date d'Echéance immédiatement postérieure.<br />
Les commissions suivantes seront calculées sur la pério<strong>de</strong> commençant le len<strong>de</strong>main <strong>de</strong><br />
chaque Date d'Echéance et s'achevant à la Date d'Echéance suivante.<br />
La commission d’engagement sera exigible (i) à chaque Date d’Échéance comprise dans la<br />
Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Disponibilité, (ii) à la Date d’Echéance suivant le <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> la Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Versement et, (iii) dans l’hypothèse où le Crédit Disponible serait annulé en totalité, à la Date<br />
d’Echéance suivant la date effective <strong>de</strong> cette annulation.<br />
6.2 Commission d’instruction<br />
L’Emprunteur est re<strong>de</strong>vable d’une commission d’instruction <strong>de</strong> [insérer pourcentage en<br />
lettres] ([●]%) 8 calculée sur le montant nominal du Crédit et payable à la date indiquée par le<br />
<strong>Prêt</strong>eur et au plus tard à la Date <strong>de</strong> Signature.<br />
7. REMBOURSEMENT<br />
A compter <strong>de</strong> l’expiration <strong>de</strong> la Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Différé, l’Emprunteur <strong>de</strong>vra rembourser au <strong>Prêt</strong>eur<br />
le principal du Crédit en [insérer chiffre en lettres] ([●]) échéances semestrielles, exigibles et<br />
payables à chaque Date d’Echéance.<br />
La première échéance sera exigible et payable le [●], la <strong>de</strong>rnière le [●].<br />
A la fin <strong>de</strong> la Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement, sous réserve <strong>de</strong>s éventuelles annulations du Crédit en<br />
application <strong>de</strong> l’Article 8.3 (Annulation du fait <strong>de</strong> l’Emprunteur) et <strong>de</strong> l’Article 8.4<br />
(Annulation du fait du <strong>Prêt</strong>eur), le <strong>Prêt</strong>eur adressera à l’Emprunteur un tableau<br />
d’amortissement du Crédit.<br />
7 Taux déterminé par l’<strong>AFD</strong>.<br />
8 Taux déterminé par l’<strong>AFD</strong>.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 9
8. REMBOURSEMENTS ANTICIPES ET ANNULATION<br />
8.1 Remboursements anticipés volontaires<br />
Aucun remboursement anticipé <strong>de</strong> tout ou partie du Crédit ne pourra intervenir avant le<br />
[●][insérer date correspondant à la moitié <strong>de</strong> la vie du Crédit].<br />
A compter du [●][insérer date correspondant à la moitié <strong>de</strong> la vie du Crédit], l’Emprunteur<br />
pourra rembourser tout ou partie du Crédit par anticipation, dans les conditions suivantes :<br />
(a)<br />
(b)<br />
le <strong>Prêt</strong>eur a reçu un préavis écrit et irrévocable au moins trente (30) jours calendaires<br />
avant la date <strong>de</strong> remboursement anticipée envisagée ;<br />
le montant <strong>de</strong>vant être remboursé par anticipation correspond à un nombre entier<br />
d’échéances en principal.<br />
Le remboursement anticipé ne pourra intervenir qu’à une Date d’échéance.<br />
8.2 Remboursements anticipés obligatoires<br />
L’Emprunteur sera tenu <strong>de</strong> rembourser immédiatement et intégralement tout ou partie du Crédit<br />
après avoir été informé par le <strong>Prêt</strong>eur <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s cas suivants :<br />
(a)<br />
(b)<br />
(c)<br />
l’exécution par le <strong>Prêt</strong>eur d’une quelconque <strong>de</strong> ses obligations au titre <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong> ou la mise à disposition d’un Versement <strong>de</strong>vient illégale aux termes <strong>de</strong> la<br />
législation ou <strong>de</strong> réglementation qui lui est applicable ; ou<br />
le <strong>Prêt</strong>eur prononce l’exigibilité anticipée du Crédit dans les conditions mentionnées à<br />
l’Article 13 (Exigibilité Anticipée du Crédit) ; ou<br />
Si l’Emprunteur rembourse par anticipation tout ou partie <strong>de</strong>s sommes dues à un Co-<br />
Financier, auquel cas le <strong>Prêt</strong>eur pourra <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r que lui soient remboursées dans une<br />
proportion équivalente, les sommes lui restant dues au titre du Crédit 9 .<br />
8.3 Annulation du fait <strong>de</strong> l’Emprunteur<br />
Jusqu’à la Date Limite <strong>de</strong> Versement, l’Emprunteur pourra annuler tout ou partie du Crédit<br />
Disponible par l’envoi d’une notification au <strong>Prêt</strong>eur, sous réserve d’un préavis d’au moins<br />
trois (3) Jours Ouvrés.<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur sera tenu d’annuler le montant notifié, à la condition que les besoins <strong>de</strong><br />
financement du Projet, tels que déterminés dans le Plan <strong>de</strong> Financement, soient couverts <strong>de</strong><br />
façon satisfaisante pour le <strong>Prêt</strong>eur, sauf dans l’hypothèse d’un abandon du Projet par<br />
l’Emprunteur.<br />
8.4 Annulation du fait du <strong>Prêt</strong>eur<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur pourra annuler tout ou partie du Crédit Disponible par l’envoi d’une notification à<br />
l’Emprunteur, avec prise d’effet immédiate, si :<br />
(a) le Crédit Disponible n’est pas égal à zéro à la Date Limite <strong>de</strong> Versement <strong>de</strong>s Fonds ;<br />
ou<br />
(b)<br />
(c)<br />
la première Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement n’a pas été envoyée par l’Emprunteur et la<br />
réalisation <strong>de</strong>s conditions suspensives au premier Versement prévues en Annexe 4<br />
(Conditions suspensives) n’est pas intervenue au plus tard dans les dix-huit (18) mois<br />
suivants la date <strong>de</strong> décision d’octroi du Crédit par les organes compétents du <strong>Prêt</strong>eur ;<br />
ou<br />
un Cas d’Exigibilité Anticipée est intervenu et est en cours.<br />
9 A supprimer si pas <strong>de</strong> Co-financier.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 10
8.5 Limitation<br />
(a)<br />
(b)<br />
(c)<br />
(d)<br />
(e)<br />
Tout avis d’annulation ou <strong>de</strong> remboursement anticipé remis par une Partie en<br />
application du présent Article 8 (Remboursements Anticipés et Annulation) sera<br />
irrévocable et définitif, et, sauf stipulation contraire dans la <strong>Convention</strong>, précisera la<br />
ou les dates <strong>de</strong> remboursement ou d’annulation ainsi que les montants correspondant.<br />
L’Emprunteur ne pourra rembourser ou annuler tout ou partie du Crédit qu’aux dates<br />
et selon les modalités stipulées dans la <strong>Convention</strong>.<br />
Tout remboursement anticipé <strong>de</strong>vra s’accompagner du paiement <strong>de</strong>s intérêts échus sur<br />
le montant remboursé et du paiement <strong>de</strong> l’in<strong>de</strong>mnité prévue à l’Article 9.2<br />
(In<strong>de</strong>mnités consécutives au remboursement anticipé) ci-<strong>de</strong>ssous.<br />
Les montants remboursés par anticipation seront imputés sur les <strong>de</strong>rnières échéances<br />
<strong>de</strong> remboursement, en commençant par les plus éloignées.<br />
L’Emprunteur ne pourra pas emprunter <strong>de</strong> nouveau tout ou partie du Crédit qui aura<br />
été remboursé par anticipation ou annulé.<br />
9. OBLIGATIONS DE PAIEMENT ADDITIONNELLES<br />
9.1 Frais accessoires<br />
9.1.1 L'Emprunteur paiera directement ou, le cas échéant, remboursera au <strong>Prêt</strong>eur, si<br />
celui-ci en a fait l'avance, le montant <strong>de</strong> tous les frais et dépenses raisonnables<br />
(notamment les honoraires d’avocats) que le <strong>Prêt</strong>eur encourt dans le cadre <strong>de</strong> la<br />
négociation, la préparation et la signature <strong>de</strong> (i) la <strong>Convention</strong> ou <strong>de</strong> tout<br />
document auquel elle fait référence (y compris l’opinion juridique), (ii) les<br />
Documents <strong>de</strong> Sûreté ou <strong>de</strong> tout document auxquels ils font référence et (iii) tout<br />
autre Document <strong>de</strong> Financement signé après la Date <strong>de</strong> Signature.<br />
9.1.2 Si un avenant à un Document <strong>de</strong> Financement est requis, l’Emprunteur<br />
remboursera au <strong>Prêt</strong>eur tous les frais (notamment les honoraires d’avocats) que ce<br />
<strong>de</strong>rnier aura raisonnablement encourus pour répondre à cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, l’évaluer,<br />
la négocier ou s’y conformer.<br />
9.1.3 L’Emprunteur remboursera au <strong>Prêt</strong>eur, tous les frais et dépenses (notamment les<br />
honoraires d’avocats) que ce <strong>de</strong>rnier aura encourus afin <strong>de</strong> préserver ou <strong>de</strong> mettre<br />
en œuvre ses droits au titre d’un Document <strong>de</strong> Financement.<br />
9.1.4 L’Emprunteur paiera directement ou, le cas échéant, remboursera au <strong>Prêt</strong>eur, si<br />
celui-ci en a fait l’avance, les commissions et frais <strong>de</strong> transfert éventuels afférents<br />
aux fonds versés à l'Emprunteur ou pour le compte <strong>de</strong> l'Emprunteur entre la place<br />
<strong>de</strong> Paris et toute autre place déterminée en accord avec le <strong>Prêt</strong>eur, ainsi que les<br />
commissions et frais <strong>de</strong> transfert éventuels afférents au paiement <strong>de</strong> toutes<br />
sommes dues au titre du Crédit.<br />
9.2 In<strong>de</strong>mnités consécutives au remboursement anticipé<br />
Au titre <strong>de</strong>s pertes <strong>de</strong> réemploi subies par le <strong>Prêt</strong>eur en raison du remboursement anticipé <strong>de</strong><br />
tout ou partie du Crédit selon les stipulations <strong>de</strong>s Articles 8.1 (Remboursements anticipés<br />
volontaires) et 8.2 (Remboursements anticipés obligatoires), l’Emprunteur in<strong>de</strong>mnisera le<br />
<strong>Prêt</strong>eur par le versement d’une somme calculée, sur l’ensemble <strong>de</strong>s différentes Tranches 10 , en<br />
appliquant, pour chaque Tranche, les principes suivants :<br />
10 En cas <strong>de</strong> Crédit versé en une seule fois, remplacer « Tranche » par « Crédit » dans ce paragraphe.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 11
- si le taux d’intérêt relatif à une Tranche majoré <strong>de</strong> [insérer pourcentage en lettres] 11<br />
([●]%) est inférieur ou égal au Taux <strong>de</strong> Réemploi, aucune in<strong>de</strong>mnité n’est due.<br />
- si le taux d’intérêt relatif à une Tranche majoré <strong>de</strong> [insérer pourcentage en lettres] 12<br />
([●]%) (le « Taux Majoré ») est supérieur au Taux <strong>de</strong> Réemploi, l’Emprunteur paiera<br />
au <strong>Prêt</strong>eur une in<strong>de</strong>mnité égale à la différence actualisée qui s’établirait en défaveur du<br />
<strong>Prêt</strong>eur entre les intérêts que la Tranche aurait produit au Taux Majoré s’il n’y avait<br />
pas eu <strong>de</strong> remboursement anticipé et ceux que produirait un placement <strong>de</strong> réemploi <strong>de</strong><br />
même montant ayant le même échéancier que la partie <strong>de</strong> la Tranche ainsi remboursée<br />
par anticipation.<br />
9.3 Impôts, droits et taxes<br />
Le taux d’actualisation sera égal au Taux <strong>de</strong> Réemploi. La date utilisée pour le calcul<br />
d’actualisation sera celle du remboursement anticipé.<br />
9.3.1 Droits d’enregistrement<br />
L’Emprunteur <strong>de</strong>vra payer directement ou le cas échéant rembourser au <strong>Prêt</strong>eur, si celui-ci en<br />
a fait l’avance, les droits <strong>de</strong> timbre, d’enregistrement et toutes taxes similaires auxquels la<br />
<strong>Convention</strong> serait assujettie.<br />
9.3.2 Retenue à la source<br />
L’Emprunteur s’engage à ce que tous les paiements qui lui incombent en vertu <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong> soient effectués nets <strong>de</strong> tous impôts, droits, taxes et retenues à la source, et<br />
s’engage expressément à majorer lesdits paiements <strong>de</strong> telle sorte qu’après prélèvement <strong>de</strong>s<br />
impôts, droits, taxes, et retenues à la source, le <strong>Prêt</strong>eur reçoive un montant égal au montant<br />
qu’il aurait perçu en l’absence dudit prélèvement. L’Emprunteur s’engage à rembourser au<br />
<strong>Prêt</strong>eur tous frais, impôts, droits et taxes à la charge <strong>de</strong> l’Emprunteur qui auraient été le cas<br />
échéant réglés par le <strong>Prêt</strong>eur, à l’exception <strong>de</strong>s impôts, droits ou taxes quelconques dus en<br />
France.<br />
9.4 Coûts additionnels<br />
L’Emprunteur paiera au <strong>Prêt</strong>eur dans les cinq (5) Jours Ouvrés suivant la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du <strong>Prêt</strong>eur,<br />
tout coût additionnel et compensera toute réduction <strong>de</strong> la rémunération nette qu’il retire du<br />
Crédit ou toute réduction d’un montant exigible au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, consécutif à l’entrée<br />
en vigueur ou la modification <strong>de</strong> toute disposition législative ou réglementaire, ou le<br />
changement dans l’application ou l’interprétation faite par une autorité compétente, qu’elle<br />
soit française ou étrangère, d’une disposition législative ou réglementaire, postérieurement à la<br />
Date <strong>de</strong> Signature.<br />
9.5 In<strong>de</strong>mnité consécutive à une opération <strong>de</strong> change<br />
Si une somme due par l’Emprunteur au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, ou au titre d’une ordonnance,<br />
d’un jugement ou d’une sentence arbitrale concernant cette somme, doit être convertie <strong>de</strong> la<br />
<strong>de</strong>vise dans laquelle elle est libellée en une autre <strong>de</strong>vise, l’Emprunteur in<strong>de</strong>mnisera le <strong>Prêt</strong>eur<br />
pour tous ses frais et pertes, et le garantira contre tout coût, toute perte ou responsabilité<br />
résultant <strong>de</strong> cette conversion, découlant notamment <strong>de</strong> l’éventuelle différence entre (i) le taux<br />
<strong>de</strong> change entre les <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>vises utilisé pour convertir la somme et (ii) le ou les taux <strong>de</strong><br />
change auquel le <strong>Prêt</strong>eur est en mesure <strong>de</strong> convertir la somme au moment <strong>de</strong> sa réception.<br />
Cette obligation d’in<strong>de</strong>mnisation est indépendante <strong>de</strong>s autres obligations <strong>de</strong> l’Emprunteur au<br />
titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
11 Taux applicable déterminé par l’<strong>AFD</strong>.<br />
12 Taux applicable déterminé par l’<strong>AFD</strong>.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 12
9.6 Date d’exigibilité<br />
Toute in<strong>de</strong>mnisation ou remboursement du <strong>Prêt</strong>eur par l’Emprunteur au titre du présent<br />
Article 9 (Obligations <strong>de</strong> Paiement Additionnelles) est exigible à la Date d’Echéance<br />
immédiatement postérieure aux faits générateurs auxquels l’in<strong>de</strong>mnisation ou le<br />
remboursement se rapporte.<br />
Par exception, les in<strong>de</strong>mnités relatives au remboursement anticipé en application <strong>de</strong> l’Article<br />
9.2 (In<strong>de</strong>mnités consécutives au remboursement anticipé) sont exigibles à la date à laquelle le<br />
remboursement anticipé intervient.<br />
10.1 Statut<br />
10. DECLARATIONS<br />
A la Date <strong>de</strong> Signature, l’Emprunteur fait les déclarations stipulées au présent Article 10<br />
(Déclarations) au profit du <strong>Prêt</strong>eur. L’Emprunteur est également réputé faire ces déclarations<br />
à la date <strong>de</strong> chaque Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement et à chaque Date d’Échéance.<br />
L’Emprunteur est une société dûment immatriculée et existant valablement au regard du droit<br />
du pays <strong>de</strong> son siège.<br />
Il a la capacité requise pour être valablement propriétaire <strong>de</strong> ses actifs et pour exercer son<br />
activité telle qu’il l’exerce actuellement. Ses statuts sont en conformité avec les dispositions<br />
légales applicables.<br />
10.2 Force obligatoire<br />
Les obligations qui incombent à l’Emprunteur au titre <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Financement sont<br />
conformes aux lois et réglementations applicable dans le pays du siège <strong>de</strong> l’Emprunteur,<br />
valables, obligatoires, exécutoires conformément à chacun <strong>de</strong> leurs termes, lui sont opposables<br />
et peuvent être mises en œuvre en justice ou dans le cadre d’une procédure arbitrale.<br />
10.3 Absence <strong>de</strong> contradiction avec d’autres obligations <strong>de</strong> l’Emprunteur<br />
La signature <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Financement et l’exécution <strong>de</strong>s obligations qui en découlent<br />
ne sont contraires à aucune disposition légale, loi ou réglementation, nationale ou<br />
internationale, qui lui est applicable, à aucun <strong>de</strong> ses documents constitutifs (ou documents<br />
équivalents) ou à aucune convention ou acte obligeant l’Emprunteur ou engageant l’un<br />
quelconque <strong>de</strong> ses actifs.<br />
10.4 Pouvoir et capacité<br />
L’Emprunteur a la capacité <strong>de</strong> signer et d’exécuter les Documents <strong>de</strong> Financement et les<br />
Documents <strong>de</strong> Projet et d’exécuter les obligations qui en découlent, d’exercer les activités<br />
correspondant à son objet social auquel le Crédit et le Projet sont conformes et il a effectué<br />
toutes les formalités nécessaires à cet effet.<br />
10.5 Validité et recevabilité en tant que preuve<br />
Toutes les Autorisations nécessaires pour que :<br />
(a)<br />
(b)<br />
l’Emprunteur puisse signer les Documents <strong>de</strong> Financement et les Documents <strong>de</strong><br />
Projet, exercer les droit et exécuter les obligations qui en découlent ; et<br />
les Documents <strong>de</strong> Financement et les Documents <strong>de</strong> Projet soient recevables en tant<br />
que preuve <strong>de</strong>vant les juridictions du pays <strong>de</strong> son siège ou <strong>de</strong>vant une instance<br />
arbitrale,<br />
ont été obtenues et sont en vigueur et il n’existe pas <strong>de</strong> circonstances en raison <strong>de</strong>squelles ces<br />
Autorisations pourraient être rétractées, non renouvelées ou modifiées en tout ou en partie.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 13
10.6 Droit applicable ; exequatur<br />
(a)<br />
(b)<br />
10.7 Autorisations du Projet<br />
Le choix du droit français comme droit applicable à la <strong>Convention</strong> sera reconnu par<br />
les juridictions et par les instances arbitrales du pays <strong>de</strong> son siège.<br />
Tout jugement concernant la <strong>Convention</strong> rendu par une juridiction française ou toute<br />
sentence rendue par une instance arbitrale sera reconnu et recevra force exécutoire<br />
dans le pays <strong>de</strong> son siège.<br />
Toutes les Autorisations du Projet ont été obtenues et sont en vigueur et il n’existe pas <strong>de</strong><br />
circonstance en raison <strong>de</strong>squelles ces Autorisations pourraient être rétractées, non renouvelées<br />
ou modifiées en tout ou en partie.<br />
10.8 Droits d’enregistrement et <strong>de</strong> timbre<br />
La loi du pays <strong>de</strong> son siège ne prescrit ni le dépôt, l’enregistrement ou la publicité <strong>de</strong>s<br />
Documents <strong>de</strong> Financements auprès d’une juridiction ou d’une autorité quelconque ni la<br />
perception d’un droit <strong>de</strong> timbre, droit d’enregistrement ou taxe similaire sur les Documents <strong>de</strong><br />
Financement ou au titre <strong>de</strong>s opérations qui y sont visées.<br />
10.9 Libre transfert <strong>de</strong>s fonds<br />
Les sommes dues par l’Emprunteur au titre <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Financement sont librement<br />
transférables en France ou dans tout autre pays.<br />
10.10 Absence <strong>de</strong> Cas d’Exigibilité Anticipée<br />
Aucun Cas d’Exigibilité Anticipée n’est en cours ou n’est raisonnablement susceptible <strong>de</strong><br />
survenir.<br />
10.11 Absence d’informations trompeuses<br />
Toutes les informations et documents fournis au <strong>Prêt</strong>eur par l’Emprunteur sont exacts et à jour<br />
à la date à laquelle ils ont été fournis ou, le cas échéant, à la date à laquelle ils se rapportaient<br />
et n’ont pas été amendés, modifiés, résiliés, annulés ou altérés ni ne sont susceptibles<br />
d’induire le <strong>Prêt</strong>eur en erreur sur un quelconque point significatif, en raison d’une omission,<br />
<strong>de</strong> la survenance <strong>de</strong> faits nouveaux ou du fait d’informations communiquées ou non<br />
divulguées.<br />
10.12 Documents <strong>de</strong> Projet<br />
Les Documents <strong>de</strong> Projet représentent tous les accords relatifs au Projet, sont en vigueur,<br />
valables et opposables aux tiers. Ils n’ont pas été modifiés, n’ont pas pris fin, et n’ont pas été<br />
suspendus, sans l’accord préalable du <strong>Prêt</strong>eur, <strong>de</strong>puis leur transmission au <strong>Prêt</strong>eur, et leur<br />
validité n’est pas contestée.<br />
10.13 Comptes et Projections Financières<br />
Les Comptes Initiaux ont été préparés conformément aux Principes Comptables Applicables<br />
et donnent une image fidèle et sincère <strong>de</strong> sa situation financière et <strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur pendant l’exercice fiscal auquel ils se rapportent.<br />
Pour les Comptes Initiaux, aucun Effet Significatif Défavorable ne s’est produit <strong>de</strong>puis le<br />
[●] 13 .<br />
Les Projections Financières ont été préparées par l’Emprunteur conformément aux Principes<br />
Comptables Applicables et donnent l’image la plus fidèle et sincère <strong>de</strong> sa situation financière<br />
prévisionnelle et <strong>de</strong>s opérations prévisionnelles <strong>de</strong> l’Emprunteur qui puisse être donnée à la<br />
Date <strong>de</strong> Signature pour les [insérer nombre d’années en lettres] [●] prochaines années.<br />
13 Date <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière clôture <strong>de</strong>s comptes audités.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 14
10.14 Dettes Financières à Moyen et Long Termes<br />
L’ensemble <strong>de</strong>s Dettes Financières à Moyen et Long Termes <strong>de</strong> l’Emprunteur à la Date <strong>de</strong><br />
Signature sont listées en Annexe 6 (<strong>Prêt</strong>s Existants à la Date <strong>de</strong> Signature <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>).<br />
10.15 Pari passu<br />
Les obligations <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong> l’Emprunteur au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> bénéficient d’un rang<br />
au moins égal aux créances <strong>de</strong> ses autres créanciers chirographaires et non subordonnés.<br />
10.16 Sûretés du Projet<br />
10.17 Impôts<br />
Les Sûretés du Projet consenties au <strong>Prêt</strong>eur constituent <strong>de</strong>s sûretés valables, opposables aux<br />
tiers et <strong>de</strong> premier rang.<br />
L’Emprunteur est à jour dans le paiement <strong>de</strong>s Impôts dont il est re<strong>de</strong>vable et aucune<br />
notification relative à un défaut <strong>de</strong> paiement d’Impôts ne lui a été adressée par l’administration<br />
fiscale qu’il ne peut contester <strong>de</strong> bonne foi.<br />
10.18 Absence <strong>de</strong> litiges<br />
A sa connaissance, il n’a été intenté ou ne risque d’être intenté à son encontre ou à l’encontre<br />
<strong>de</strong> l’un quelconque <strong>de</strong> ses actifs aucune procédure judiciaire, arbitrale ou administrative<br />
<strong>de</strong>vant une juridiction, un tribunal arbitral ou une autorité quelconque dont l’issue pourrait être<br />
considérée comme susceptible d’avoir un Effet Significatif Défavorable, à l’exception <strong>de</strong>s<br />
litiges potentiel ou existants déclarés par l’Emprunteur.<br />
10.19 Procédures collectives<br />
L’Emprunteur ne fait pas l’objet d’une procédure ayant pour finalité le règlement <strong>de</strong> certains<br />
créanciers, ne fait pas l’objet d’une procédure <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>, <strong>de</strong> règlement amiable, d’une<br />
procédure collective <strong>de</strong> règlement du passif, n’est pas en état <strong>de</strong> cessation <strong>de</strong> paiements ni ne<br />
fait l’objet d’une procédure quelconque <strong>de</strong> quelque nature que ce soit, ou toutes procédures<br />
similaires.<br />
10.20 Dettes Financières<br />
L’Emprunteur n’a pas contracté <strong>de</strong> Dette Financière à l’exception <strong>de</strong> la Dette Financière<br />
Autorisée.<br />
10.21 Absence <strong>de</strong> Sûretés<br />
L’Emprunteur déclare que tous ses actifs sont libres <strong>de</strong> toutes Sûretés, à l’exception <strong>de</strong>s<br />
sûretés déclarées à l’Annexe 7 (Sûretés existantes à la Date <strong>de</strong> Signature <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>).<br />
10.22 Origine licite <strong>de</strong>s fonds<br />
L’Emprunteur déclare que i) ses fonds propres ii) les fonds investis dans le Projet ne sont pas<br />
d’origine illicite au regard du droit français, notamment, , ne sont pas en rapport avec le trafic<br />
<strong>de</strong> stupéfiants, la frau<strong>de</strong> aux intérêts financiers <strong>de</strong>s Communautés européennes, la corruption,<br />
les activités criminelles organisées ou le financement du terrorisme, sans que cette liste soit<br />
limitative. L’Emprunteur déclare que i) ses fonds propres ii) les fonds investis dans le Projet<br />
ne sont pas d’origine illicite au regard <strong>de</strong> son droit.<br />
10.23 Absence d’Acte <strong>de</strong> Corruption<br />
L’Emprunteur déclare que le Projet (notamment lors <strong>de</strong> la négociation, <strong>de</strong> la passation et <strong>de</strong><br />
l’exécution <strong>de</strong> contrats financés au moyen du Crédit) n’a donné lieu à aucun Acte <strong>de</strong><br />
Corruption.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 15
10.24 Absence d’Effet Significatif Défavorable<br />
L’Emprunteur déclare qu’aucun événement susceptible d’avoir un Effet Significatif<br />
Défavorable n’est intervenu <strong>de</strong>puis la date <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières déclarations faites en application du<br />
présent Article 10 (Déclarations).<br />
[Autres déclarations à ajouter ici en fonction du Projet et/ou <strong>de</strong> l’Emprunteur]<br />
11. ENGAGEMENTS<br />
Les engagements du présent Article 11 (Engagements) entrent en vigueur à compter <strong>de</strong> la Date<br />
<strong>de</strong> Signature et resteront en vigueur tant qu’un montant quelconque restera dû au titre <strong>de</strong>s<br />
Documents <strong>de</strong> Financement.<br />
11.1 Existence légale<br />
L’Emprunteur s’engage à maintenir son existence légale et son activité générale et s’interdit<br />
<strong>de</strong> modifier sa forme juridique, son siège social, son objet et son activité sans l’accord<br />
préalable du <strong>Prêt</strong>eur.<br />
11.2 Autorisations<br />
L’Emprunteur s’engage, dans les meilleurs délais, à obtenir, respecter et faire tout le<br />
nécessaire afin <strong>de</strong> maintenir en vigueur toute Autorisation requise par une loi ou une<br />
réglementation applicable pour lui permettre d’exécuter ses obligations au titre <strong>de</strong>s Documents<br />
<strong>de</strong> Financement et <strong>de</strong>s Documents du Projet ou pour assurer leur légalité, leur validité, leur<br />
opposabilité ou leur recevabilité en tant que preuve.<br />
L’Emprunteur s’engage à obtenir, maintenir en vigueur et respecter dans toutes leurs<br />
stipulations, les conditions et restrictions (s’il y en a) imposées par tout accord, autorisation,<br />
approbation ou décision d’une administration ou d’autorités publiques ou <strong>de</strong> tribunaux, sauf<br />
manquement non significatif, et à faire tous les actes et démarches qui s’avéreraient<br />
nécessaires au titre <strong>de</strong> toute loi applicable pour l’exécution <strong>de</strong> toutes ses obligations.<br />
11.3 Documents <strong>de</strong> Projet<br />
L’Emprunteur s’engage à soumettre pour information au <strong>Prêt</strong>eur toutes modifications <strong>de</strong>s<br />
Documents <strong>de</strong> Projet et à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’accord du <strong>Prêt</strong>eur préalablement à toute modification<br />
substantielle <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Projet.<br />
11.4 Respect <strong>de</strong>s lois et <strong>de</strong>s obligations<br />
L’Emprunteur s’engage à respecter toutes les lois et réglementations qui lui sont applicables et<br />
qui sont applicables au Projet, notamment en matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement et <strong>de</strong><br />
sécurité et en matière <strong>de</strong> droit du travail. L’Emprunteur <strong>de</strong>vra respecter l’ensemble <strong>de</strong> ses<br />
obligations au titre <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Projet auxquels il est partie.<br />
11.5 Préservation <strong>de</strong>s actifs<br />
L’Emprunteur s’engage à (i) maintenir ses actifs et les actifs du Projet en conformité avec la<br />
législation et la réglementation applicable et en bon état <strong>de</strong> fonctionnement et d’entretien et<br />
(ii) à les utiliser conformément à leur <strong>de</strong>stination et aux lois et règlements applicables.<br />
11.6 En<strong>de</strong>ttement<br />
L’Emprunteur s’interdit <strong>de</strong> contracter ou <strong>de</strong> maintenir toute Dette Financière, autre que les<br />
Dettes Financières Autorisées.<br />
L’Emprunteur s’engage à informer sans délai le <strong>Prêt</strong>eur dès lors qu’il contracte une nouvelle<br />
Dette Financière Autorisée.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 16
11.7 Cessions Autorisées<br />
L’Emprunteur s’engage à ne pas cé<strong>de</strong>r ou transférer ses actifs, à l’exception <strong>de</strong>s Cessions<br />
Autorisées.<br />
11.8 Pari passu<br />
L’Emprunteur s’engage à maintenir ses obligations <strong>de</strong> paiement au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> à un<br />
rang au moins égal aux créances <strong>de</strong> ses autres créanciers chirographaires et non subordonnés.<br />
11.9 Ratios financiers<br />
L’Emprunteur s’engage à respecter à tout moment les ratios financiers suivants:<br />
[Ratios standards]<br />
- le Ratio <strong>de</strong> Couverture du Service <strong>de</strong> la Dette (DSCR) ne <strong>de</strong>vra pas être inférieur à<br />
[●] ;<br />
- le Ratio d’Autonomie Financière ne <strong>de</strong>vra pas être supérieur à [●] ;<br />
- le Ratio <strong>de</strong> Capacité <strong>de</strong> Remboursement ne <strong>de</strong>vra pas être inférieur à [●] ;<br />
[Ratios secondaires]<br />
- le Ratio <strong>de</strong> Couverture <strong>de</strong> Service <strong>de</strong> la Dette par la Trésorerie Disponible (TSCR) ne<br />
<strong>de</strong>vra pas être inférieur à [●] ;<br />
- le Ratio <strong>de</strong> Liquidité Générale ne <strong>de</strong>vra pas être inférieur à [●]<br />
[Autres ratios spécifiques au Projet ou à l’Emprunteur à insérer ici]<br />
11.10 Divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s<br />
L’Emprunteur s’engage à ne pas distribuer <strong>de</strong> divi<strong>de</strong>n<strong>de</strong>s à ses actionnaires sans accord<br />
préalable écrit du <strong>Prêt</strong>eur.<br />
11.11 Comptes du Projet<br />
L’Emprunteur s’engage à ouvrir et à maintenir les Comptes du Projet ainsi qu’à maintenir à<br />
tout moment le sol<strong>de</strong> minimum requis par le <strong>Prêt</strong>eur conformément aux Documents <strong>de</strong> Sûreté.<br />
L’Emprunteur s’engage à ne pas débiter le Compte <strong>de</strong> Réserve sans l’autorisation préalable du<br />
<strong>Prêt</strong>eur.<br />
11.12 Délégation<br />
L’Emprunteur s’engage à déléguer au profit du <strong>Prêt</strong>eur, si celui-ci en fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, les<br />
in<strong>de</strong>mnités d’assurance pouvant être perçues au titre <strong>de</strong>s Polices d’Assurance et à maintenir ces<br />
délégations en vigueur jusqu’au remboursement <strong>de</strong> l’intégralité du Crédit.<br />
L’Emprunteur s’engage à déléguer au profit du <strong>Prêt</strong>eur, si celui-ci en fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, les<br />
garanties mentionnées à l’Article 3.4.2(c) (Versement direct par le <strong>Prêt</strong>eur aux entreprises).<br />
11.13 Sûretés<br />
Sauf accord préalable écrit du <strong>Prêt</strong>eur, l’Emprunteur s’engage à ne pas consentir à un tiers,<br />
pour une Dette Financière, <strong>de</strong> Sûreté sur ses actifs ou ses revenus ou <strong>de</strong> garantie personnelle.<br />
11.14 Sûretés du Projet<br />
L’Emprunteur s’engage à maintenir en vigueur les Sûretés du Projet et à préserver le rang <strong>de</strong><br />
celles-ci et les droits du <strong>Prêt</strong>eur au titre <strong>de</strong> ces Sûretés.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 17
11.15 Audit<br />
L’Emprunteur autorise le <strong>Prêt</strong>eur à effectuer ou à faire effectuer <strong>de</strong>s missions <strong>de</strong> suivi et<br />
d’audit ayant pour objet aussi bien l’évaluation <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> réalisation et d’exploitation<br />
du Projet que l’appréciation <strong>de</strong> la situation financière <strong>de</strong> l’Emprunteur.<br />
A cet effet, l’Emprunteur s’engage à accueillir ces missions dont la périodicité et les<br />
conditions <strong>de</strong> déroulement, sur pièces et sur place, seront déterminées par le <strong>Prêt</strong>eur, après<br />
consultation <strong>de</strong> l’Emprunteur, et s’engage à donner un accès libre à ses comptes et à ses<br />
employés.<br />
11.16 Assurances<br />
11.17 Impôts<br />
L’Emprunteur s’engage à souscrire et à maintenir en vigueur les Polices d’Assurance, à payer<br />
les primes aux échéances et à justifier <strong>de</strong> ces paiements, et à soumettre à l’approbation<br />
préalable du <strong>Prêt</strong>eur toute modification qui y serait apportée.<br />
Les Polices d’Assurances seront souscrites auprès <strong>de</strong> compagnies d’assurance <strong>de</strong> bonne<br />
réputation pour une durée au moins égale à celle du Crédit ou comporteront une clause <strong>de</strong><br />
tacite reconduction.<br />
L’Emprunteur s’oblige à communiquer au <strong>Prêt</strong>eur, si celui-ci en fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, les polices et<br />
avenants souscrits en exécution <strong>de</strong>s dispositions ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
L’Emprunteur s’engage à déposer à bonne date les déclarations <strong>de</strong> nature fiscale auxquelles il<br />
est astreint et à payer à bonne date tous Impôts exigibles, sauf si <strong>de</strong> telles sommes font l’objet<br />
<strong>de</strong> contestations <strong>de</strong> bonne foi <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> l’Emprunteur et sont provisionnées dans les<br />
comptes.<br />
11.18 Exercice social et commissaires aux comptes<br />
L’Emprunteur s’engage à ne pas modifier la date <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong> son exercice social, sans<br />
l’accord préalable du <strong>Prêt</strong>eur.<br />
En cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong>s Commissaires aux comptes, l’Emprunteur s’engage à choisir ses<br />
commissaires aux comptes parmi <strong>de</strong>s cabinets <strong>de</strong> bonne réputation.<br />
L’Emprunteur s’engage à préalablement informer le <strong>Prêt</strong>eur en cas <strong>de</strong> changement <strong>de</strong><br />
Commissaires aux comptes, titulaires ou suppléants.<br />
11.19 Statuts<br />
L’Emprunteur s’engage à ne pas modifier les stipulations <strong>de</strong> ses statuts tels qu’ils existent à la<br />
Date <strong>de</strong> Signature d’une manière susceptible <strong>de</strong> porter atteinte aux intérêts ou aux droits du<br />
<strong>Prêt</strong>eur.<br />
11.20 Passation <strong>de</strong> marchés<br />
Lors <strong>de</strong> la passation et <strong>de</strong> l’attribution <strong>de</strong> ses marchés relatifs à la réalisation du Projet,<br />
l’Emprunteur s’engage :<br />
(a)<br />
(b)<br />
à observer les principes <strong>de</strong> mise en concurrence et <strong>de</strong> transparence, dans le respect <strong>de</strong>s<br />
normes internationalement reconnues et recommandées par l’OCDE et par la<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong>s Nations Unies contre la corruption, pour l’attribution et la passation<br />
<strong>de</strong>s marchés, notamment en ce qui concerne l’information et la présélection <strong>de</strong>s<br />
fournisseurs, le contenu et la publication <strong>de</strong>s dossiers d’appel d’offres, l’évaluation<br />
<strong>de</strong>s offres et l’attribution <strong>de</strong>s marchés.<br />
à confier les marchés pour l’exécution <strong>de</strong>s travaux ou <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> services<br />
nécessaires à la réalisation du Projet à <strong>de</strong>s entreprises présentant <strong>de</strong>s garanties à tous<br />
égards suffisantes quant à leur aptitu<strong>de</strong> à les mener à bien. Aucune exception résultant<br />
<strong>de</strong>s contrats au titre <strong>de</strong>s marchés conclus ne pourra être opposée au <strong>Prêt</strong>eur.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 18
(c)<br />
(d)<br />
(e)<br />
(f)<br />
(g)<br />
(h)<br />
(i)<br />
à faire ses meilleurs efforts pour introduire dans les dossiers d’appel d’offres qui<br />
seront utilisés dans le cadre <strong>de</strong> la réalisation du Projet une clause tendant à favoriser<br />
l’emploi <strong>de</strong> la main d’œuvre locale non qualifiée.<br />
à (i) fournir au <strong>Prêt</strong>eur pour approbation préalable le Plan <strong>de</strong> Passation <strong>de</strong>s Marchés,<br />
(ii) à actualiser le Plan <strong>de</strong> Passation <strong>de</strong>s Marchés au minimum tous les ans en fonction<br />
<strong>de</strong> l’évolution du Projet et à transmettre cette actualisation au <strong>Prêt</strong>eur et (iii) à mettre<br />
en œuvre le Plan <strong>de</strong> Passation <strong>de</strong>s Marchés dans les conditions approuvées par le<br />
<strong>Prêt</strong>eur.<br />
à ce que les avis d’appel à candidatures et les avis d’appel d’offres fassent l’objet<br />
d’une large publicité. La publication <strong>de</strong> ces avis sera assurée par l’intermédiaire <strong>de</strong><br />
medias papier et <strong>de</strong> sites <strong>Internet</strong> appropriés dont, a minima, une publication sur le<br />
site du <strong>Prêt</strong>eur.<br />
à soumettre à la non-objection écrite du <strong>Prêt</strong>eur pour chaque marché à financer par le<br />
Crédit :<br />
(i)<br />
(ii)<br />
en cas d’appels d’offres avec pré-qualification, le dossier <strong>de</strong> pré-qualification<br />
contenant l’avis <strong>de</strong> pré-qualification, et la métho<strong>de</strong> d’évaluation envisagée ;<br />
en cas d’appels d’offres avec pré-qualification, la liste <strong>de</strong>s candidats préqualifiés<br />
proposés ou la liste restreinte ainsi que le rapport d’évaluation <strong>de</strong>s<br />
candidatures ;<br />
(iii) le dossier d’appel d’offres ou les documents <strong>de</strong> consultation <strong>de</strong>s entreprises ;<br />
(iv)<br />
le choix <strong>de</strong> l’attributaire provisoire du marché (pour ce faire, l’Emprunteur<br />
communiquera un rapport détaillé sur l’évaluation et la comparaison <strong>de</strong>s offres<br />
reçues, les recommandations concernant l’attribution du marché et une copie<br />
<strong>de</strong> l’offre du soumissionnaire attributaire provisoire du marché, étant entendu<br />
que le <strong>Prêt</strong>eur se réserve la faculté <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r copie <strong>de</strong> toutes les offres<br />
reçues).<br />
Dans l’hypothèse d’une métho<strong>de</strong> d’évaluation avec <strong>de</strong>ux enveloppes (l’une concernant<br />
l’offre technique l’autre l’offre financière), la non-objection du <strong>Prêt</strong>eur sera sollicitée<br />
sur le résultat <strong>de</strong> l’évaluation <strong>de</strong>s offres techniques puis, après évaluation <strong>de</strong>s offres<br />
financières, sur le choix <strong>de</strong> l’attributaire provisoire du marché.<br />
En outre, l’Emprunteur s’engage à inviter le <strong>Prêt</strong>eur, en tant qu’observateur, si celui-ci<br />
en fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, aux commissions d’ouverture <strong>de</strong>s plis et à lui communiquer le<br />
procès-verbal d’ouverture <strong>de</strong>s plis.<br />
à soumettre à la non-objection écrite du <strong>Prêt</strong>eur, préalablement à leur signature, les<br />
lettres <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, marchés ou avenants aux dits marchés qu’il se propose <strong>de</strong> signer<br />
pour la réalisation du Projet.<br />
Dans l’hypothèse où les travaux sont exécutés directement par l’Emprunteur, ce<br />
<strong>de</strong>rnier s’engage à soumettre à la non-objection écrite du <strong>Prêt</strong>eur les plans et <strong>de</strong>vis<br />
afférents à ces travaux.<br />
à introduire dans les contrats financés par le <strong>Prêt</strong>eur <strong>de</strong>s clauses aux termes <strong>de</strong>squelles,<br />
l’entreprise contractante déclare « qu’elle n’a commis aucun acte susceptible<br />
d’influencer le processus <strong>de</strong> réalisation du Projet au détriment <strong>de</strong> l’Emprunteur et<br />
notamment qu’aucune Entente n’est intervenue et n’interviendra. ».<br />
à introduire dans les contrats financés par le <strong>Prêt</strong>eur <strong>de</strong>s clauses aux termes <strong>de</strong>squelles,<br />
l’entreprise contractante déclare que « la négociation, la passation et l’exécution du<br />
contrat n’a pas donné lieu et ne donnera pas lieu à un acte <strong>de</strong> corruption tel que<br />
défini par la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong>s Nations Unies contre la corruption en date du 31 octobre<br />
2003».<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 19
11.21 Financements supplémentaires<br />
L’Emprunteur s’engage à soumettre à l’agrément préalable du <strong>Prêt</strong>eur toute modification du<br />
Plan <strong>de</strong> Financement et, en cas <strong>de</strong> surcoût par rapport au Plan <strong>de</strong> Financement, à mettre en<br />
place les financements nécessaires, à couvrir tout dépassement à <strong>de</strong>s conditions permettant<br />
d’assurer le remboursement du Crédit dans le respect <strong>de</strong>s Dettes Financières Autorisées<br />
exposées à l’Article 11.6 (En<strong>de</strong>ttement) et <strong>de</strong>s ratios financiers exposés à l’Article 11.9<br />
(Ratios financiers).<br />
11.22 Relation d’affaires<br />
L’Emprunteur s’engage à n’entrer en relation d’affaires avec aucune <strong>de</strong>s personnes, <strong>de</strong>s<br />
groupes ou <strong>de</strong>s entités figurant sur l’une <strong>de</strong>s Listes <strong>de</strong> Sanctions Financières (incluant<br />
notamment la lutte contre le financement du terrorisme).<br />
L’Emprunteur s’engage à ne pas acquérir ou fournir <strong>de</strong> matériel ou intervenir dans <strong>de</strong>s<br />
secteurs sous embargo :<br />
- <strong>de</strong>s Nations Unies,<br />
- <strong>de</strong> l’Union Européenne,<br />
- <strong>de</strong> la France.<br />
11.23 Origine licite <strong>de</strong>s fonds<br />
L’Emprunteur s’engage à ce i) ses fonds propres ii) les fonds investis dans le Projet ne soient<br />
pas d’origine illicite au regard du droit français, notamment, ne soient pas en rapport avec le<br />
trafic <strong>de</strong> stupéfiants, la frau<strong>de</strong> aux intérêts financiers <strong>de</strong>s Communautés européennes, la<br />
corruption, les activités criminelles organisées ou le financement du terrorisme, sans que cette<br />
liste soit limitative. L’Emprunteur s’engage à ce que lesdits fonds ne soient pas d’origine<br />
illicite au regard son droit. Dans tous les cas, il s’engage à avertir sans délai le <strong>Prêt</strong>eur s’il a<br />
connaissance d’informations faisant peser <strong>de</strong>s soupçons sur le caractère illicite <strong>de</strong>sdits fonds.<br />
11.24 Absence d’Actes <strong>de</strong> Corruption<br />
L’Emprunteur s’engage à ce que le Projet (notamment lors <strong>de</strong> la négociation, <strong>de</strong> la passation et<br />
<strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong> contrats financés au moyen du Crédit) ne donne lieu à aucun Acte <strong>de</strong><br />
Corruption.<br />
11.25 Responsabilité environnementale et sociale<br />
Afin <strong>de</strong> promouvoir un développement durable, les Parties conviennent qu’il est nécessaire<br />
d’encourager le respect <strong>de</strong>s normes environnementales et sociales reconnues par la<br />
communauté internationale et parmi lesquelles figurent les conventions fondamentales <strong>de</strong><br />
l’Organisation Internationale du Travail (OIT) et les conventions internationales en matière<br />
d’environnement. A cet effet l’Emprunteur s’engage :<br />
Dans l’exercice <strong>de</strong> ses activités :<br />
(a)<br />
à respecter les normes internationales en matière <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement et<br />
<strong>de</strong> droit du travail en cohérence avec les lois et règlements applicables dans le pays <strong>de</strong><br />
réalisation du Projet dont les conventions fondamentales <strong>de</strong> l’Organisation<br />
Internationale du Travail (OIT) et les conventions internationales en matière<br />
d’environnement.<br />
Dans le cadre du Projet :<br />
(b)<br />
à introduire dans les marchés et, le cas échéant, les dossiers d’appel d’offre, une<br />
clause aux termes <strong>de</strong> laquelle les entreprises s’engagent et exigent <strong>de</strong> leurs éventuels<br />
sous-traitants qu’ils s’engagent à observer ces normes en cohérence avec les lois et<br />
règlements applicables dans le pays où est réalisé le Projet. Le <strong>Prêt</strong>eur se réserve la<br />
faculté <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à l’Emprunteur un rapport sur les conditions environnementales<br />
et sociales dans lesquelles se déroulera le Projet.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 20
(c)<br />
(d)<br />
(e)<br />
à mettre en œuvre les mesures d’atténuation spécifiques au Projet telles qu’elles ont<br />
été définies dans le cadre <strong>de</strong> la démarche <strong>de</strong> maîtrise <strong>de</strong>s risques environnementaux et<br />
sociaux du Projet, à savoir :<br />
(i) si le projet est classé A : les mesures décrites dans le PGES figurant en Annexe 8<br />
(Mesures d’atténuation dans le cadre <strong>de</strong> la démarche <strong>de</strong> maîtrise <strong>de</strong>s risques<br />
environnementaux et sociaux)<br />
(ii) si le projet est classé B : les mesures définies dans les notices d’impact<br />
environnementales et sociales figurant en Annexe 8 (Mesures d’atténuation dans le<br />
cadre <strong>de</strong> la démarche <strong>de</strong> maîtrise <strong>de</strong>s risques environnementaux et sociaux); 14<br />
exiger <strong>de</strong>s entreprises sélectionnées pour réaliser le Projet qu’elles appliquent les<br />
mesures d’atténuation visées au paragraphe ci-<strong>de</strong>ssus et fassent respecter par leurs<br />
éventuels sous-traitants l’ensemble <strong>de</strong> ces mesures et, qu’en cas <strong>de</strong> manquement, elles<br />
prennent toutes les mesures appropriées; et<br />
à fournir au <strong>Prêt</strong>eur <strong>de</strong>s rapports <strong>de</strong> suivi [annuel] [semestriel] <strong>de</strong> la mise en œuvre du<br />
PGES 15 .<br />
[Autres engagements à ajouter en fonction du Projet et/ou <strong>de</strong> l’Emprunteur]<br />
12. ENGAGEMENTS D’INFORMATION<br />
Les engagements du présent Article 12 (Engagements d’Information) entrent en vigueur à<br />
compter <strong>de</strong> la Date <strong>de</strong> Signature et resteront en vigueur tant qu’un montant quelconque restera<br />
dû au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
12.1 Comptes et budget<br />
L’Emprunteur fournira au <strong>Prêt</strong>eur :<br />
(a)<br />
(b)<br />
dès qu’ils seront disponibles et au plus tard dans les cent vingt (120) jours suivant la<br />
clôture <strong>de</strong> chaque exercice social, ses comptes annuels (bilan, compte <strong>de</strong> résultat,<br />
annexes), certifiés par les Commissaires aux comptes, accompagnés <strong>de</strong> la lettre à la<br />
Direction générale émise par les Commissaires aux comptes relatifs à<br />
l’exercice considéré; et<br />
dès qu’il sera disponible et au plus tard avant la clôture <strong>de</strong> l’exercice social en cours,<br />
un budget relatif à l’exercice social suivant.<br />
Le budget remis par l’Emprunteur conformément aux stipulations du présent Article 12.1<br />
(Comptes et budget) <strong>de</strong>vra être accompagné d’une attestation du directeur financier (ou toute<br />
autre personnes occupant une fonction équivalente) <strong>de</strong> l’Emprunteur certifiant qu’il donne une<br />
image fidèle et sincère <strong>de</strong> la situation financière <strong>de</strong> l’Emprunteur à la date à laquelle il a été<br />
établi.<br />
L’Emprunteur fera en sorte que tous les comptes communiqués conformément aux<br />
stipulations du présent Article 12.1 (Comptes et budget) soient préparés conformément aux<br />
Principes Comptables Applicables.<br />
L’Emprunteur s’engage à autoriser irrévocablement les Commissaires aux comptes à<br />
communiquer directement avec le <strong>Prêt</strong>eur, si celui-ci en fait la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, conformément au<br />
modèle joint en Annexe 5E (Modèle <strong>de</strong> lettre aux commissaires aux comptes).<br />
14 Si le PGES n’est pas encore réalisé à la date <strong>de</strong> signature <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, la remise d’un PGES validé par le<br />
<strong>Prêt</strong>eur doit constituer une condition suspensive <strong>de</strong> premier versement <strong>de</strong>s fonds et l’Emprunteur doit par ailleurs<br />
s’engager à le mettre en œuvre et à transmettre au <strong>Prêt</strong>eur les rapports <strong>de</strong> suivi.<br />
15 Uniquement si le Projet est classé A.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 21
12.2 Ratios financiers<br />
L’Emprunteur fournira à la fin <strong>de</strong> chaque exercice un certificat signé par le représentant légal<br />
<strong>de</strong> l’Emprunteur indiquant le niveau <strong>de</strong>s ratios financiers mentionnés à l’Article 11.9 (Ratios<br />
financiers). Les ratios déclarés par l’Emprunteur <strong>de</strong>vront être établis sur la base <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers<br />
Comptes et certifiés par un représentant dûment habilité <strong>de</strong> l’Emprunteur et par les<br />
Commissaires aux comptes.<br />
12.3 Notation 16<br />
L’Emprunteur s’engage à fournir au <strong>Prêt</strong>eur les rapports et informations relatifs à la<br />
modification <strong>de</strong> sa Notation par l’<strong>Agence</strong> <strong>de</strong> Notation <strong>de</strong> l’Emprunteur dans le trente (30)<br />
jours suivant ladite modification.<br />
12.4 Rapports d’exécution<br />
Jusqu’à la Date d’Achèvement Technique, l’Emprunteur fournira au <strong>Prêt</strong>eur à la fin <strong>de</strong> chaque<br />
semestre <strong>de</strong> ses exercices sociaux (i) un rapport d’exécution technique et financière relatif à la<br />
réalisation du Projet et (ii) un rapport annuel relatif à la mise en œuvre du PGES.<br />
Dans les trois mois suivant la Date d’Achèvement Technique, l’Emprunteur fournira au<br />
<strong>Prêt</strong>eur un rapport général d’exécution.<br />
12.5 Co-Financement 17<br />
L’Emprunteur informera le <strong>Prêt</strong>eur sans délai <strong>de</strong> toute annulation totale ou partielle ainsi que<br />
<strong>de</strong> tout remboursement anticipé <strong>de</strong> l’un quelconque <strong>de</strong>s Co-Financements.<br />
12.6 Comptes du Projet<br />
L’Emprunteur s’engage à fournir au <strong>Prêt</strong>eur, au moins une fois par an, une copie <strong>de</strong>s relevés<br />
bancaires <strong>de</strong>s Comptes du Projet.<br />
12.7 Informations complémentaires<br />
L’Emprunteur communiquera au <strong>Prêt</strong>eur :<br />
(a)<br />
(b)<br />
(c)<br />
(d)<br />
sans délais après en avoir eu connaissance, tout événement constitutif ou susceptible<br />
<strong>de</strong> constituer un Cas d’Exigibilité Anticipée ou pouvant avoir un Effet Significatif<br />
Défavorable, la nature <strong>de</strong> cet événement et les démarches entreprises, le cas échéant,<br />
pour y remédier ;<br />
dans les meilleurs délais après en avoir eu connaissance, une information détaillée sur<br />
toute procédure judiciaire, arbitrale ou administrative engagée à son encontre, en<br />
cours ou imminente, dès lors qu’elle est susceptible d’avoir un Effet Significatif<br />
Défavorable ;<br />
dans les meilleurs délais suivant sa survenance, tout inci<strong>de</strong>nt ou acci<strong>de</strong>nt en relation<br />
directe avec la réalisation du Projet qui pourrait avoir un impact significatif sur<br />
l’environnement en relation directe avec la réalisation du Projet ou sur les conditions<br />
<strong>de</strong> travail <strong>de</strong> ses employés ou <strong>de</strong> ses contractants travaillant à la réalisation du Projet,<br />
la nature <strong>de</strong> cet inci<strong>de</strong>nt ou acci<strong>de</strong>nt, et les démarches entreprises ou à entreprendre, le<br />
cas échéant, par l’Emprunteur pour y remédier ;<br />
dans les meilleurs délais toute décision ou événement <strong>de</strong> nature à affecter<br />
sensiblement l’organisation, la réalisation ou le fonctionnement du Projet ;<br />
(e) toute modification statutaire dont la loi prescrit la publication ;<br />
(f)<br />
toute transaction qui aboutirait à un changement <strong>de</strong> propriété portant sur cinq pour<br />
cent (5%) ou plus <strong>de</strong> son capital ou à un changement <strong>de</strong> Contrôle, direct ou indirect; et<br />
16 Pour un emprunteur noté uniquement.<br />
17 A supprimer si pas <strong>de</strong> Co-financement.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 22
(g)<br />
dans les meilleurs délais, toute autre information relative à sa situation financière, à<br />
son activité ou à ses opérations, ou toutes pièces justificatives sur les conditions<br />
d’exécution <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Projet, que le <strong>Prêt</strong>eur pourra raisonnablement lui<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r.<br />
[Autres engagements d’information à ajouter ici en fonction du Projet et/ou <strong>de</strong> l’Emprunteur]<br />
13. EXIGIBILITE ANTICIPEE DU CREDIT<br />
13.1 Cas d’Exigibilité Anticipée<br />
Chacun <strong>de</strong>s événements et circonstances mentionnés au présent Article 13.1 (Cas d’Exigibilité<br />
Anticipée) constitue un Cas d’Exigibilité Anticipée.<br />
(a)<br />
(b)<br />
(c)<br />
(d)<br />
(e)<br />
Défaut <strong>de</strong> paiement<br />
L’Emprunteur ne paie pas à sa date d’exigibilité une somme due au titre <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong> au lieu et/ou dans la <strong>de</strong>vise convenue, sauf si le paiement est<br />
intégralement effectué dans les cinq (5) Jours Ouvrés suivant sa date d’exigibilité.<br />
Documents <strong>de</strong> Projet<br />
L’un quelconque <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Projet, ou l’un quelconque <strong>de</strong>s droits et<br />
obligations prévus au titre <strong>de</strong> ces documents, cesse d’être en vigueur, est l’objet d’une<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> résiliation, ou sa validité ou son opposabilité sont contestés.<br />
Aucun Cas d’Exigibilité Anticipée au titre du présent Article 13.1(b) (Documents <strong>de</strong><br />
Projet) ne sera cependant constaté dès lors que (i) la contestation ou la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
résiliation est retirée dans un délai <strong>de</strong> trente (30) jours, à compter <strong>de</strong> la date à laquelle<br />
le <strong>Prêt</strong>eur aura avisé l’Emprunteur ou que l’Emprunteur aura eu connaissance <strong>de</strong> cette<br />
contestation ou <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> résiliation, et que (ii) elle n’a aucun Effet Significatif<br />
Défavorable pendant cette pério<strong>de</strong>.<br />
Engagements et obligations<br />
L’Emprunteur ne respecte pas l’une quelconque <strong>de</strong>s stipulations au titre <strong>de</strong>s<br />
Documents <strong>de</strong> Financement et notamment, sans que cela soit limitatif, l’un<br />
quelconques <strong>de</strong> ses engagements pris au titre <strong>de</strong> l’Article 11 (Engagements) et <strong>de</strong><br />
l’Article 12 (Engagements d’Information) <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
A l’exception <strong>de</strong>s engagements prévus aux Articles 11.22 (Relation d’affaires), 11.23<br />
(Origine licite <strong>de</strong>s fonds) et 11.24 (Absence d’Actes <strong>de</strong> Corruption) <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
pour lesquels aucun délai ne sera accordé, aucun Cas d’Exigibilité Anticipée au titre<br />
du présent paragraphe ne sera constaté dès lors qu’il peut être remédié à l’inexécution<br />
et qu’il y est remédié dans un délai <strong>de</strong> cinq (5) Jours Ouvrés, à compter <strong>de</strong> la date à<br />
laquelle le <strong>Prêt</strong>eur aura avisé l’Emprunteur <strong>de</strong> l’inexécution ou que l’Emprunteur en<br />
aura eu connaissance.<br />
Déclaration inexacte<br />
Toute déclaration ou affirmation faite par l’Emprunteur au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, et<br />
notamment au titre <strong>de</strong> l’Article 10 (Déclarations) ou dans tout autre document remis<br />
par ou au nom et pour le compte <strong>de</strong> l’Emprunteur au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> ou<br />
concernant celle-ci, est ou se révèle avoir été inexacte ou trompeuse au moment où<br />
elle a été faite ou réputée avoir été faite.<br />
Défaut croisé<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 23
(f)<br />
(g)<br />
(h)<br />
(i)<br />
(j)<br />
(k)<br />
(i)<br />
(ii)<br />
(iii)<br />
Insolvabilité<br />
Une Dette Financière quelconque <strong>de</strong> l’Emprunteur n’est pas payée ni à sa date<br />
d’échéance ni, le cas échéant, dans le délai <strong>de</strong> grâce prévu au titre <strong>de</strong> la<br />
documentation y relative.<br />
Le créancier, auprès duquel l’Emprunteur a contracté une Dette Financière a<br />
résilié ou suspendu son engagement, déclaré l’exigibilité anticipé ou prononcé<br />
le remboursement anticipé <strong>de</strong> cet en<strong>de</strong>ttement en raison <strong>de</strong> la survenance d’un<br />
cas <strong>de</strong> défaut (quelle qu’en soit sa qualification) au titre <strong>de</strong> la documentation y<br />
relative.<br />
Aucun Cas d’Exigibilité Anticipée ne sera constaté au titre du présent Article<br />
13.1(e) (Défaut croisé) si le montant individuel d’une Dette Financière à<br />
moyen long terme ou l’engagement relatif à une Dette Financière à moyen<br />
long terme entrant dans le champ <strong>de</strong>s paragraphes (i) et (ii) ci-<strong>de</strong>ssus est<br />
inférieur à [insérer montant en lettres] euros ([●] EUR) 18 (ou sa contre-valeur<br />
en une ou plusieurs <strong>de</strong>vises).<br />
L’Emprunteur ne peut, ou reconnaît son incapacité à, payer ses <strong>de</strong>ttes à leur échéance,<br />
suspend le paiement <strong>de</strong> ses <strong>de</strong>ttes ou, en raison <strong>de</strong> difficultés financières actuelles ou<br />
anticipées, entame <strong>de</strong>s négociations avec un ou plusieurs <strong>de</strong> ses créanciers en vue d’un<br />
rééchelonnement <strong>de</strong> son en<strong>de</strong>ttement.<br />
Procédures collectives<br />
Une décision d’un organe social est prise ou une procédure judiciaire ou autre<br />
démarche est entamée concernant la suspension <strong>de</strong>s paiements, le moratoire d’un<br />
en<strong>de</strong>ttement ou la liquidation, la dissolution, l’administration judiciaire ou la<br />
restructuration <strong>de</strong> l’Emprunteur ou toute procédure ou mesure similaire.<br />
Illégalité<br />
Il est ou <strong>de</strong>vient illégal ou impossible pour l’Emprunteur d’exécuter l’une quelconque<br />
<strong>de</strong> ses obligations au titre <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Financement.<br />
Changement <strong>de</strong> situation significatif et défavorable.<br />
Un événement (y compris un changement <strong>de</strong> la situation politique du pays <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur) ou mesure susceptible d’avoir un Effet Significatif Défavorable est<br />
intervenu ou est susceptible d’intervenir.<br />
Changement <strong>de</strong> Contrôle<br />
Un changement <strong>de</strong> Contrôle intervient.<br />
Abandon ou suspension du Projet<br />
L’un <strong>de</strong>s événements suivant se réalise :<br />
- suspension ou ajournement <strong>de</strong> la réalisation du Projet pour une<br />
pério<strong>de</strong> supérieure à six mois ; ou<br />
- non réalisation complète du Projet à la date d’Achèvement<br />
Technique ; ou<br />
- l’Emprunteur se retire du Projet ou cesse d’y participer.<br />
18 Montant à déterminer par l’<strong>AFD</strong>.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 24
(l)<br />
(m)<br />
(n)<br />
(o)<br />
(p)<br />
(q)<br />
(r)<br />
Intervention d’une Autorité<br />
Une Autorité :<br />
(i)<br />
(ii)<br />
(iii)<br />
(iv)<br />
Autorisations<br />
prend une décision <strong>de</strong> fermeture, saisit ou exproprie, en tout ou partie, les<br />
installations du Projet ou un ou plusieurs actifs <strong>de</strong> l’Emprunteur nécessaires à<br />
son activité ; ou<br />
prend possession ou le contrôle <strong>de</strong> tout ou partie <strong>de</strong>s installations du Projet ou<br />
<strong>de</strong>s actifs <strong>de</strong> l’Emprunteur nécessaires à son activité ; ou<br />
entreprend toute mesure en vue <strong>de</strong> la dissolution, la liquidation,<br />
l’administration judiciaire ou la restructuration <strong>de</strong> l’Emprunteur ; ou<br />
entreprend toute mesure qui empêcherait l’Emprunteur d’exercer tout ou partie<br />
<strong>de</strong> ses activités ou opérations.<br />
Une Autorisation dont l’Emprunteur a besoin pour exécuter ou respecter l’une <strong>de</strong> ses<br />
obligations au titre <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Financement ou ses autres obligations<br />
importantes prévues dans tout Document <strong>de</strong> Projet ou nécessaire pour le<br />
fonctionnement normal du Projet n’est pas obtenue en temps utile, est annulée, est<br />
<strong>de</strong>venue caduque ou cesse d’être pleinement en vigueur.<br />
Sûretés du Projet<br />
Une stipulation d’un <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Sûretés est résiliée, modifiée<br />
substantiellement ou cesse d’être pleinement en vigueur ou ne fournit plus la sûreté<br />
qui en était attendue.<br />
Jugement, sentence ou décision ayant un Effet Significatif Défavorable<br />
Il est rendu un jugement, une sentence arbitrale ou une décision judiciaire ou<br />
administrative ayant ou risquant raisonnablement d’avoir un Effet Significatif<br />
Défavorable.<br />
Certification <strong>de</strong>s comptes<br />
Les Commissaires aux comptes refusent <strong>de</strong> certifier ou émettent une ou plusieurs<br />
réserves sur les comptes annuels <strong>de</strong> l’Emprunteur.<br />
Relations d’affaires<br />
Existence <strong>de</strong> relations d’affaires entre l’Emprunteur et une personne, un groupe ou<br />
une entité figurant sur l’une <strong>de</strong>s Listes <strong>de</strong> Sanctions Financières (incluant notamment<br />
la lutte contre le financement du terrorisme).<br />
Acquisition ou fourniture par l’Emprunteur, <strong>de</strong> matériel ou intervention dans <strong>de</strong>s<br />
secteurs sous embargo :<br />
- <strong>de</strong>s Nations Unies<br />
- <strong>de</strong> l’Union Européenne,<br />
- <strong>de</strong> la France.<br />
Origine illicite <strong>de</strong>s fonds<br />
Les fonds propres <strong>de</strong> l’Emprunteur, les sommes investies dans le Projet, sont<br />
d’origine illicite au regard du droit français, notamment, sont en rapport avec le trafic<br />
<strong>de</strong> stupéfiants, la frau<strong>de</strong> aux intérêts financiers <strong>de</strong>s Communautés européennes, la<br />
corruption, les activités criminelles organisées ou le financement du terrorisme, sans<br />
que cette liste soit limitative,. Les fonds propres <strong>de</strong> l’Emprunteur, les sommes<br />
investies dans le Projet, sont d’origine illicite au regard du droit national <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 25
(s)<br />
Actes <strong>de</strong> Corruption<br />
Le Projet (notamment lors <strong>de</strong> la négociation, <strong>de</strong> la passation et <strong>de</strong> l’exécution <strong>de</strong><br />
contrats financés au moyen du Crédit) a donné lieu à un Acte <strong>de</strong> Corruption.<br />
(t) Perte <strong>de</strong> Notation 19<br />
13.2 Exigibilité anticipée<br />
La Notation <strong>de</strong> l’Emprunteur <strong>de</strong>vient inférieure à [●] ou au niveau équivalent sur<br />
l’échelle d’une <strong>Agence</strong> <strong>de</strong> Notation qui aurait adapté une typologie différente pour les<br />
notations qu’elle délivre.<br />
L’Emprunteur cesse <strong>de</strong> faire l’objet d’une Notation et les Parties n’arrivent pas à se<br />
mettre d’accord sur une solution alternative dans un délai <strong>de</strong> vingt (20) Jours Ouvrés.<br />
A tout moment après la survenance d’un Cas d’Exigibilité Anticipée, le <strong>Prêt</strong>eur pourra, sans<br />
mise en <strong>de</strong>meure ni autre démarche judiciaire ou extrajudiciaire, par notification écrite à<br />
l’Emprunteur, déclarer immédiatement exigible tout ou partie du Crédit, augmenté <strong>de</strong>s intérêts<br />
en cours ou échus et <strong>de</strong> tous montants échus au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
Sans préjudice <strong>de</strong>s stipulations du paragraphe ci-<strong>de</strong>ssus, en cas <strong>de</strong> survenance <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s Cas<br />
d’Exigibilité Anticipée mentionné à l’Article 13.1 (Cas d’Exigibilité Anticipée) , le <strong>Prêt</strong>eur se<br />
réserve le droit, après notification écrite à l’Emprunteur <strong>de</strong> (i) suspendre ou ajourner tout<br />
versement au titre du Crédit et/ou (ii) suspendre la formalisation <strong>de</strong>s conventions relatives à<br />
d’éventuelles offres <strong>de</strong> financement additionnelles qui auraient été notifiée par le <strong>Prêt</strong>eur à<br />
l’Emprunteur et/ou (iii) suspendre ou ajourner tout versement au titre <strong>de</strong> toute autre convention<br />
<strong>de</strong> financement en vigueur conclue entre l’Emprunteur et le <strong>Prêt</strong>eur.<br />
En cas <strong>de</strong> suspension ou d’ajournement <strong>de</strong>s versements par l’un <strong>de</strong>s Co-financiers au titre du<br />
crédit conclu entre le dit Co-financier et l’Emprunteur, le <strong>Prêt</strong>eur se réserve le droit <strong>de</strong><br />
suspendre ou d’ajourner ses Versements au titre du Crédit. 20<br />
13.3 Notification d’un Cas d’Exigibilité Anticipée<br />
Conformément aux termes <strong>de</strong> l’Article 12.7 (Informations complémentaires), l’Emprunteur<br />
s’engage à notifier le <strong>Prêt</strong>eur dans les meilleurs délais après avoir eu connaissance <strong>de</strong> tout<br />
événement constitutif ou susceptible <strong>de</strong> constituer un Cas d’Exigibilité Anticipée, en informant<br />
le <strong>Prêt</strong>eur <strong>de</strong> tous les moyens qu’il est envisagé <strong>de</strong> mettre en œuvre pour y remédier.<br />
14. GESTION DU CREDIT<br />
14.1 Paiements<br />
Tout paiement reçu par le <strong>Prêt</strong>eur au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> sera affecté pour le paiement <strong>de</strong>s<br />
frais, commissions, intérêts, principal, ou toute autre somme due au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
dans l’ordre suivant :<br />
1) frais accessoires,<br />
2) commissions,<br />
3) intérêts <strong>de</strong> retard,<br />
4) intérêts,<br />
5) principal.<br />
Les règlements effectués par l'Emprunteur seront imputés en priorité sur les sommes exigibles<br />
au titre du Crédit ou au titre <strong>de</strong>s éventuels autres crédits consentis par le <strong>Prêt</strong>eur à<br />
l’Emprunteur que le <strong>Prêt</strong>eur aura le plus d'intérêt à voir rembourser, et dans l'ordre fixé à<br />
l'alinéa précé<strong>de</strong>nt.<br />
19 Dans le cas d’un Emprunteur noté uniquement.<br />
20 A supprimer en l’absence <strong>de</strong> Co-financement.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 26
14.2 Compensation<br />
Sans avoir à recevoir l’accord <strong>de</strong> l’Emprunteur ou à le lui notifier, le <strong>Prêt</strong>eur pourra, à tout<br />
moment conformément et dans les limites imposées par le droit français, procé<strong>de</strong>r à la<br />
compensation entre les sommes qui lui seraient dues et impayées par l’Emprunteur et les<br />
sommes que le <strong>Prêt</strong>eur détiendrait à un titre quelconque pour le compte <strong>de</strong> l’Emprunteur ou<br />
que le <strong>Prêt</strong>eur lui <strong>de</strong>vrait et qui seraient exigibles. Si ces sommes sont libellées dans <strong>de</strong>s<br />
monnaies différentes, le <strong>Prêt</strong>eur pourra convertir l’une ou l’autre d’entre elles au cours <strong>de</strong><br />
change du marché pour les besoins <strong>de</strong> la compensation.<br />
Tous les paiements à effectuer par l’Emprunteur au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> seront calculés sans<br />
tenir compte d’une éventuelle compensation, que l’Emprunteur s’interdit par ailleurs <strong>de</strong><br />
pratiquer.<br />
14.3 Jours Ouvrés<br />
Tout paiement qui <strong>de</strong>vient exigible un jour autre qu’un Jour Ouvré doit être effectué le Jour<br />
Ouvré précé<strong>de</strong>nt.<br />
14.4 Monnaie <strong>de</strong> paiement<br />
Sauf dérogation prévue à l’Article 14.6 (Place <strong>de</strong> réalisation et règlements), le paiement <strong>de</strong><br />
toute somme due par l’Emprunteur au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> se fera en euros.<br />
14.5 Décompte <strong>de</strong>s jours<br />
Tous intérêts, commissions ou frais dus au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> seront calculés sur la base du<br />
nombre <strong>de</strong> jours effectivement écoulés et d’une année <strong>de</strong> trois cent soixante (360) jours,<br />
conformément à la pratique du marché interbancaire européen.<br />
14.6 Place <strong>de</strong> réalisation et règlements<br />
(a)<br />
(b)<br />
(c)<br />
Les fonds du Crédit seront virés par le <strong>Prêt</strong>eur à tout compte bancaire en France qui<br />
aura été désigné à cet effet par l’Emprunteur.<br />
Par dérogation au paragraphe ci-<strong>de</strong>ssus et sous réserve <strong>de</strong> l’accord préalable du<br />
<strong>Prêt</strong>eur, les fonds du Crédit pourront être versés à l’Emprunteur sur un compte<br />
bancaire ouvert dans une banque située dans le pays <strong>de</strong> l’Emprunteur ou toute autre<br />
place déterminée en accord avec le <strong>Prêt</strong>eur.<br />
Les fonds seront alors versés chez tout établissement financier situé dans le pays <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur et, selon la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Emprunteur, soit (i) en euros sur un compte<br />
ouvert en euros, soit (ii) pour la contre-valeur au jour du Versement dans la monnaie<br />
ayant cours légal dans le pays <strong>de</strong> l’Emprunteur sur un compte ouvert en cette monnaie<br />
soit (iii) en <strong>de</strong>vise convertible sur un compte ouvert en cette <strong>de</strong>vise.<br />
Les règlements seront effectués par l’Emprunteur le jour <strong>de</strong> leur exigibilité au plus<br />
tard à 11 heures (heure <strong>de</strong> Paris) et seront virés au compte :<br />
N°[●] (co<strong>de</strong> RIB)<br />
N°[●] (co<strong>de</strong> Iban)<br />
I<strong>de</strong>ntifiant swift <strong>de</strong> la Banque <strong>de</strong> France (BIC) : [●]<br />
ouvert par le <strong>Prêt</strong>eur à la Banque <strong>de</strong> France (<strong>Agence</strong> Centrale) à Paris, ou tout autre<br />
compte notifié par le <strong>Prêt</strong>eur à l’Emprunteur.<br />
L’Emprunteur s’engage à <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à la banque chargée <strong>de</strong>s virements qu’elle<br />
répercute intégralement et dans l’ordre, les informations suivantes dans les messages<br />
d’envoi (les numéros <strong>de</strong> champs faisant référence au protocole SWIFT MT 202 et<br />
103) :<br />
• Donneur d’ordre : nom, adresse, numéro <strong>de</strong> compte (champ 50)<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 27
(d)<br />
• Banque du donneur d’ordre (champ 52)<br />
• Motif du paiement : nom <strong>de</strong> l’Emprunteur, du Projet, numéro <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
(champ 70).<br />
Les taux <strong>de</strong> change sont ceux appliqués par la Banque <strong>de</strong> France au jour du<br />
Versement.<br />
(e) Seul un règlement effectué conformément aux conditions du présent Article 14.6<br />
(Place <strong>de</strong> réalisation et règlements) sera libératoire.<br />
15.1 Langue<br />
15. DIVERS<br />
La langue <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> est le français. Si une traduction en est effectuée, seule la version<br />
française fera foi en cas <strong>de</strong> divergence d’interprétation <strong>de</strong>s dispositions <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> ou en<br />
cas <strong>de</strong> litige entre les Parties.<br />
Toute communication ou document fourni au titre <strong>de</strong>, ou concernant, la <strong>Convention</strong>, <strong>de</strong>vra être<br />
rédigé en français.<br />
S’il n’est pas rédigé en français, et si le <strong>Prêt</strong>eur le <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, il <strong>de</strong>vra être accompagné d’une<br />
traduction certifiée en français, et dans cette hypothèse, la traduction française prévaudra, sauf<br />
dans le cas <strong>de</strong>s statuts d’une société, d’un texte légal ou d’un autre document ayant un<br />
caractère officiel.<br />
15.2 Certificats et calculs<br />
Toute attestation ou détermination par le <strong>Prêt</strong>eur d’un taux ou d’un montant au titre <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong> constitue, sauf erreur manifeste, la preuve <strong>de</strong>s faits auxquels elle se rapporte.<br />
15.3 Nullité partielle<br />
Si, à tout moment, une stipulation <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> est ou <strong>de</strong>vient nulle, la validité <strong>de</strong>s autres<br />
stipulations <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> n’en sera pas affectée.<br />
La nullité d’une stipulation au regard <strong>de</strong> la loi d’un pays n’affectera pas sa validité au regard<br />
<strong>de</strong> la loi d’un autre pays.<br />
15.4 Non Renonciation<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur ne sera pas considéré comme ayant renoncé à un droit au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> du<br />
seul fait qu’il s’abstient <strong>de</strong> l’exercer ou retar<strong>de</strong> son exercice.<br />
L’exercice partiel d’un droit n’est pas un obstacle à son exercice ultérieur, ni à l’exercice, plus<br />
généralement, <strong>de</strong>s droits et recours prévus par la loi.<br />
Les droits et recours stipulés dans la <strong>Convention</strong> sont cumulatifs et non exclusifs <strong>de</strong>s droits et<br />
recours prévus par la loi.<br />
15.5 Cessions<br />
L’Emprunteur ne pourra cé<strong>de</strong>r ou transférer <strong>de</strong> quelque manière que ce soit tout ou partie <strong>de</strong><br />
ses droits et/ou obligations au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> sans accord préalable écrit du <strong>Prêt</strong>eur.<br />
Le <strong>Prêt</strong>eur pourra cé<strong>de</strong>r et transférer à tous tiers ses droits et/ou obligations au titre <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong>, et conclure tous accords <strong>de</strong> sous-participation s’y rapportant.<br />
15.6 Valeur juridique<br />
Les Annexes ci-jointes et l’exposé préalable ci-<strong>de</strong>ssus font partie intégrante <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong><br />
dont ils ont la même valeur juridique.<br />
15.7 Annulation <strong>de</strong>s précé<strong>de</strong>nts écrits<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 28
La <strong>Convention</strong>, à compter <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> sa signature, représente la totalité <strong>de</strong> l’accord <strong>de</strong>s<br />
Parties relativement à l’objet <strong>de</strong> celle-ci et, en conséquence, annule et remplace tous<br />
documents antérieurs qui auraient pu être échangés ou communiqués dans le cadre <strong>de</strong> la<br />
négociation <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
15.8 Avenant<br />
Aucune stipulation <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> ne pourra faire l’objet d’une modification ou d’un<br />
avenant sans le consentement <strong>de</strong>s Parties, et tout amen<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>vra être fait par écrit.<br />
15.9 Communication d’informations<br />
Nonobstant tout accord <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ntialité existant, le <strong>Prêt</strong>eur peut transmettre toute<br />
information ou documents en relation avec le Projet : (i) à ses auditeurs, commissaires aux<br />
comptes, agences <strong>de</strong> notation, conseillers ; (ii) à toute personne ou entité à qui le <strong>Prêt</strong>eur<br />
envisagerait <strong>de</strong> cé<strong>de</strong>r ou transférer une partie <strong>de</strong> ses droits ou obligations au titre <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong> et (iii) à toute personne ou entité dans l’objectif <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s mesures<br />
conservatoires ou <strong>de</strong> protéger les droits du <strong>Prêt</strong>eur acquis au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
16. NOTIFICATIONS<br />
16.1 Communications écrites<br />
Toute notification, <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ou communication au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> ou concernant celleci<br />
<strong>de</strong>vra être faite par écrit et, sauf stipulation contraire, par télécopie ou lettre envoyée aux<br />
adresses et numéros suivants :<br />
Pour l’Emprunteur :<br />
[NOM DE L’EMPRUNTEUR]<br />
Adresse : [●]<br />
Télécopie : [●]<br />
A l’attention <strong>de</strong> :<br />
Pour le <strong>Prêt</strong>eur :<br />
<strong>AFD</strong> SIEGE<br />
[●]<br />
Adresse : 5, Rue Roland Barthes 75598 PARIS Ce<strong>de</strong>x 12<br />
Téléphone :<br />
Télécopie :<br />
A l’attention <strong>de</strong> :<br />
Copie :<br />
[●]<br />
[●]<br />
[AGENCE <strong>AFD</strong>]<br />
Adresse :<br />
Téléphone :<br />
Télécopie :<br />
A l’attention <strong>de</strong> :<br />
[●]<br />
[●]<br />
[●]<br />
[●]<br />
[●]<br />
ou toute autre adresse, numéro <strong>de</strong> télécopie ou nom <strong>de</strong> service ou <strong>de</strong> responsable qu’une Partie<br />
indiquera à l’autre.<br />
16.2 Réception<br />
Toute notification, <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ou communication faite ou tout document envoyé par une<br />
personne à une autre au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> ou concernant celle-ci produira ses effets :<br />
(i)<br />
pour une télécopie, lorsqu’elle aura été reçue sous une forme lisible ; et<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 29
(ii) pour une lettre, lorsqu’elle aura été déposée à la bonne adresse ;<br />
et, au cas ou il a été spécifié un service ou un responsable, à condition que la communication<br />
soit adressée à ce service ou à ce responsable.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 30
16.3 Communication électronique<br />
(a)<br />
(b)<br />
Toute communication faite par une personne à une autre au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> ou<br />
concernant celle-ci pourra l’être par courrier électronique ou tout autre moyen<br />
électronique si les Parties :<br />
(i) s’enten<strong>de</strong>nt sur cette forme <strong>de</strong> communication, jusqu’à avis contraire ;<br />
(ii)<br />
(iii)<br />
s’avisent mutuellement par écrit <strong>de</strong> leur adresse électronique et/ou <strong>de</strong> toute<br />
autre information nécessaire à l’échange d’informations par ce biais ; et<br />
s’avisent mutuellement <strong>de</strong> tout changement concernant leur adresse respective<br />
ou les informations qu’ils ont fournies.<br />
Une communication électronique entre les Parties ne produira ses effets qu’à compter<br />
<strong>de</strong> sa réception sous forme lisible.<br />
17. DROIT APPLICABLE, COMPETENCE ET ELECTION DE DOMICILE<br />
17.1 Droit applicable<br />
La <strong>Convention</strong> est régie par le droit français.<br />
17.2 Attribution <strong>de</strong> compétence<br />
Tout différend relatif à la <strong>Convention</strong> (y compris tout litige concernant l’existence, la validité,<br />
l’interprétation ou la résiliation <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>), qui ne pourrait être résolu à l’amiable, sera<br />
<strong>de</strong> la compétence exclusive du Tribunal <strong>de</strong> commerce <strong>de</strong> Paris.<br />
Le présent Article 17.2 (Attribution <strong>de</strong> compétence) est stipulé au bénéfice exclusif du <strong>Prêt</strong>eur.<br />
En conséquence, le <strong>Prêt</strong>eur pourra engager une procédure relative à un différend <strong>de</strong>vant toute<br />
autre juridiction compétente.<br />
Dans toute la mesure permise par la loi, le <strong>Prêt</strong>eur peuvent mener <strong>de</strong>s procédures simultanées<br />
dans plusieurs pays.<br />
17.3 Élection <strong>de</strong> domicile<br />
Sans préjudice <strong>de</strong>s dispositions légales applicables, l’Emprunteur élit irrévocablement<br />
domicile à son siège social à la date <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, pour les besoins <strong>de</strong> la signification <strong>de</strong>s<br />
documents judiciaires et extrajudiciaires à laquelle pourrait donner lieu toute action ou<br />
procédure mentionnée ci-<strong>de</strong>ssus.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 31
18. ENTREE EN VIGUEUR ET DUREE<br />
La <strong>Convention</strong> entre en vigueur le jour <strong>de</strong> sa signature et restera en vigueur tant qu’un<br />
montant quelconque restera dû au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
Fait en 21 [insérer le chiffre en lettres] ([•]) exemplaires originaux, à [●], le [●].<br />
L’EMPRUNTEUR<br />
[INSERER NOM DE L’EMPRUNTEUR]<br />
Représenté par :<br />
LE PRETEUR<br />
AGENCE FRANCAISE DE DEVELOPPEMENT<br />
Représentée par :<br />
21 Deux exemplaires originaux pour l’<strong>AFD</strong> + le nombre d’exemplaires originaux dont l’Emprunteur a besoin.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 32
ANNEXE 1<br />
A- DEFINITIONS<br />
Acte <strong>de</strong> Délégation désigne :<br />
l’acte <strong>de</strong> délégation <strong>de</strong>vant être conclu au plus tard à la première<br />
Date <strong>de</strong> Versement entre le <strong>Prêt</strong>eur en qualité <strong>de</strong> délégataire,<br />
l’Emprunteur en qualité <strong>de</strong> délégant et [●] en qualité <strong>de</strong> délégué<br />
aux termes duquel [●] est délégué au profit du <strong>Prêt</strong>eur pour le<br />
paiement <strong>de</strong> [●] au titre <strong>de</strong> [●] ou tout acte aux termes duquel le<br />
<strong>Prêt</strong>eur <strong>de</strong>vient directement bénéficiaire (et bénéficiaire unique)<br />
<strong>de</strong> [●] et <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités en résultant.<br />
Acte <strong>de</strong> Nantissement désigne :<br />
l’acte <strong>de</strong> nantissement <strong>de</strong>vant être conclu au plus tard à la<br />
première Date <strong>de</strong> Versement aux termes duquel l’Emprunteur<br />
affecte en nantissement au profit du <strong>Prêt</strong>eur [●].<br />
Actes <strong>de</strong> Corruption désignent les actes suivants :<br />
−<br />
−<br />
le fait <strong>de</strong> promettre, d’offrir ou d’accor<strong>de</strong>r à un agent<br />
public, directement ou indirectement, un avantage indu<br />
<strong>de</strong> toute nature, pour lui-même ou pour une autre<br />
personne ou entité, afin qu’il accomplisse ou s’abstienne<br />
d’accomplir un acte dans l’exercice <strong>de</strong> ses fonctions<br />
officielles ;<br />
le fait pour un Agent Public <strong>de</strong> solliciter ou d’accepter,<br />
directement ou indirectement, un avantage indu <strong>de</strong> toute<br />
nature, pour lui-même ou pour une autre personne ou<br />
entité, afin d’accomplir ou <strong>de</strong> s’abstenir d’accomplir un<br />
acte dans l’exercice <strong>de</strong> ses fonctions officielles.<br />
<strong>Agence</strong> <strong>de</strong> Notation 22<br />
désigne Standard & Poor’s, Moody’s ou Fitch Ratings.<br />
Agent Public désigne :<br />
- toute personne qui détient un mandat législatif, exécutif,<br />
administratif ou judiciaire (<strong>de</strong> l’Etat <strong>de</strong> l’Emprunteur) qu’elle ait<br />
été nommée ou élue, à titre permanent ou non, qu’elle soit<br />
rémunérée ou non et quelque soit son niveau hiérarchique,<br />
- toute autre personne qui exerce une fonction publique, y<br />
compris pour un organisme public ou une entreprise publique, ou<br />
qui fournit un service public,<br />
- toute autre personne définie comme agent public dans le droit<br />
interne <strong>de</strong> l’Emprunteur<br />
22 Pour un Emprunteur noté.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 33
Annexe(s)<br />
Autorisation(s)<br />
désigne la ou les annexe(s) à la présente convention.<br />
désigne(nt) tous les accords, inscriptions, dépôts, conventions,<br />
certifications, attestations, autorisations, approbations, permis<br />
et/ou mandats, ou dispenses <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers, obtenus ou effectués<br />
auprès d’une Autorité, qu’ils soient accordés par un acte explicite<br />
ou réputés accordés en l’absence <strong>de</strong> réponse après un délai<br />
déterminé, ainsi que toutes les approbations et tous les accords<br />
donnés par les organes sociaux, les créanciers et les actionnaires<br />
<strong>de</strong> l’Emprunteur.<br />
Autorisation(s) du Projet Désigne(nt) les Autorisations nécessaires pour que (i)<br />
l’Emprunteur puisse réaliser le Projet et signer les Documents <strong>de</strong><br />
Projet auxquels il est partie, exercer les droits et exécuter les<br />
obligations qui en découlent, et que (ii) les Documents <strong>de</strong> Projet<br />
auxquels l’Emprunteur est partie soient recevables en tant que<br />
preuve <strong>de</strong>vant les juridictions du pays du siège social <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur.<br />
Autorité(s)<br />
Besoin en fonds <strong>de</strong><br />
roulement (BFR)<br />
Capital Restant Dû<br />
Cas d’Exigibilité<br />
Anticipée<br />
désigne(nt) tout gouvernement ou tout corps, département,<br />
commission exerçant une prérogative publique, administration,<br />
tribunal, agence ou entité <strong>de</strong> nature étatique, gouvernementale,<br />
administrative, fiscale ou judiciaire.<br />
désigne les stocks et les créances d’exploitation (encours clients,<br />
avances et acomptes versés, charges constatées d’avance, etc.)<br />
diminués <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ttes d’exploitation (<strong>de</strong>ttes fournisseurs, fiscales et<br />
sociales, produits constatés d’avance, etc.).<br />
désigne, pour un Versement ou, le cas échéant, une Tranche<br />
considéré, le montant restant dû sur ce Versement ou, le cas<br />
échéant, sur cette Tranche, montant correspondant au montant<br />
cumulé du Versement ou, le cas échéant, <strong>de</strong> la Tranche mis à<br />
disposition <strong>de</strong> l’Emprunteur par le <strong>Prêt</strong>eur diminué <strong>de</strong> l’ensemble<br />
<strong>de</strong>s échéances en principal appelées par le <strong>Prêt</strong>eur sur le<br />
Versement ou la Tranche considérée.<br />
désigne chacun <strong>de</strong>s événements ou circonstances visé à l’Article<br />
13.1 (Cas d’Exigibilité Anticipée) ou pouvant constituer un<br />
événement ou une circonstance visé à l’Article 13.1 (Cas<br />
d’Exigibilité Anticipée).<br />
Cession Autorisées [●] 23<br />
Co-Financement<br />
désigne ensemble [insérer les crédits en cofinancement] et<br />
séparément l’un quelconque d’entre eux.<br />
Co-Financier(s)<br />
désigne(nt):<br />
[●] pour un montant (connu ou prévu) <strong>de</strong> [insérer montant en<br />
lettres] ([●])<br />
23 A préciser par l’<strong>AFD</strong> en fonction <strong>de</strong> l’Emprunteur et/ou du Projet.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 34
Commissaire(s) aux<br />
comptes<br />
Comptes<br />
Compte <strong>de</strong> Réserve<br />
désigne(nt) le(s) commissaire(s) aux comptes <strong>de</strong> l’Emprunteur.<br />
désignent, pour un exercice déterminé, les comptes annuels<br />
consolidés <strong>de</strong> l’Emprunteur à la date <strong>de</strong> clôture dudit exercice.<br />
désigne le compte numéro [●] ouvert / à ouvrir dans les livres <strong>de</strong><br />
la banque [●] crédité à tout moment d’un montant correspondant à<br />
[●], [nanti en faveur du <strong>Prêt</strong>eur].<br />
Compte <strong>de</strong> Service <strong>de</strong> la<br />
Dette<br />
désigne le compte <strong>de</strong> service <strong>de</strong> la <strong>de</strong>tte numéro [●] ouvert / à<br />
ouvrir dans les livres <strong>de</strong> la banque [●] crédité à tout moment d’un<br />
montant correspondant à [●].<br />
Comptes du Projet<br />
Comptes Initiaux<br />
Contrôle<br />
<strong>Convention</strong><br />
Conversion <strong>de</strong> Taux<br />
Crédit<br />
Crédit Disponible<br />
Date d’Achèvement<br />
Technique<br />
désignent ensemble les Comptes <strong>de</strong> Réserve et le Compte <strong>de</strong><br />
Service <strong>de</strong> la Dette. [à adapter à l’opération].<br />
désignent les Comptes <strong>de</strong> l’Emprunteur pour l’exercice clos le<br />
[●], tels que certifiés par ses Commissaires aux comptes.<br />
désigne le fait, pour toute personne ou une entité, <strong>de</strong> détenir<br />
directement ou indirectement une fraction du capital d’une société<br />
conférant la majorité <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> vote dans les assemblées<br />
générales <strong>de</strong> cette société.<br />
désigne la présente convention <strong>de</strong> crédit, y compris son exposé<br />
préalable, ses Annexes ainsi que, le cas échéant, ses avenants<br />
ultérieurs.<br />
désigne la conversion du taux variable applicable au Crédit ou à<br />
une partie du Crédit en taux fixe selon les modalités prévues à<br />
l’Article 4.1 (Taux d’intérêt). Le taux fixe ainsi déterminé<br />
s’appliquera au len<strong>de</strong>main <strong>de</strong> la Date d’Echéance qui suit la<br />
conversion <strong>de</strong> Taux.<br />
désigne le crédit consenti par le <strong>Prêt</strong>eur en vertu <strong>de</strong>s présentes et<br />
pour le montant maximum en principal stipulé à l’Article 2.1<br />
(Montant).<br />
désigne, à un moment donné, le montant maximum en principal<br />
stipulé à l’Article 2.1 (Montant), diminué (i) du montant <strong>de</strong>s<br />
Versements effectués, (ii) du montant <strong>de</strong>s Versements <strong>de</strong>vant être<br />
effectués conformément aux Deman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Versement en cours et<br />
(iii) <strong>de</strong>s fractions du Crédit annulées conformément aux<br />
stipulations <strong>de</strong> l’Article 8.3 (Annulation du fait <strong>de</strong> l’Emprunteur)<br />
et <strong>de</strong> l’Article 8.4 (Annulation du fait du <strong>Prêt</strong>eur)<br />
désigne la date prévue pour l’achèvement technique du Projet,<br />
soit le [●].<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 35
Dates d’Échéance<br />
Date <strong>de</strong> Déclenchement<br />
Date <strong>de</strong> Fixation <strong>de</strong> Taux<br />
Date <strong>de</strong> Signature<br />
Date <strong>de</strong> Versement<br />
désigne les [●] et [●] <strong>de</strong> chaque année.<br />
désigne le Jour Ouvré suivant le <strong>de</strong>rnier jour <strong>de</strong> la Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Versement.<br />
désigne la date à laquelle le <strong>Prêt</strong>eur détermine le taux d’intérêt <strong>de</strong><br />
ses crédits. Elle est nécessairement le premier mercredi (ou le Jour<br />
Ouvré suivant s’il est férié) suivant la date <strong>de</strong> réception par<br />
l’Emprunteur <strong>de</strong> la Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement complète ou <strong>de</strong> la<br />
Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Conversion <strong>de</strong> Taux, sous réserve que cette date <strong>de</strong><br />
réception précè<strong>de</strong> d’au moins <strong>de</strong>ux Jours Ouvrés entiers ledit<br />
mercredi. A défaut, la Date <strong>de</strong> Fixation <strong>de</strong> Taux sera le second<br />
mercredi (ou le premier Jour Ouvré suivant s’il est férié) suivant<br />
cette date <strong>de</strong> réception.<br />
désigne la date <strong>de</strong> signature <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
désigne la date d’opération à laquelle le Versement est effectué<br />
par le <strong>Prêt</strong>eur.<br />
Date Limite <strong>de</strong> Versement désigne le [●], date au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> laquelle aucun Versement ne<br />
pourra plus intervenir (étant entendu que la <strong>de</strong>rnière Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Versement <strong>de</strong>vra parvenir au <strong>Prêt</strong>eur au plus tard quinze (15)<br />
Jours Ouvrés avant la Date Limite <strong>de</strong> Versement).<br />
Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Conversion<br />
<strong>de</strong> Taux<br />
Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement<br />
désigne un avis substantiellement en la forme du modèle joint en<br />
Annexe 5C (Modèle <strong>de</strong> Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Conversion <strong>de</strong> Taux).<br />
désigne un avis substantiellement en la forme du modèle joint en<br />
Annexe 5A (Modèle <strong>de</strong> Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement).<br />
Dettes Financières désignent toute <strong>de</strong>tte financière relative à :<br />
a) <strong>de</strong>s sommes empruntées ;<br />
b) <strong>de</strong>s fonds mobilisés grâce à l’achat <strong>de</strong> billets à ordre ou<br />
levés par une émission d’obligations, <strong>de</strong> bons <strong>de</strong> caisse, <strong>de</strong><br />
billets <strong>de</strong> trésorerie ou d’autres titres <strong>de</strong> créance ;<br />
c) <strong>de</strong>s engagements au titre d’un contrat <strong>de</strong> location ou <strong>de</strong><br />
crédit-bail qualifiés <strong>de</strong> location financière par les Principes<br />
Comptables Applicables ;<br />
d) l’escompte, la cession, la mobilisation <strong>de</strong> créances (sauf si<br />
l’escompte est sans recours) ;<br />
e) <strong>de</strong>s fonds levés au titre <strong>de</strong> toute autre opération (y compris<br />
les ventes et achats à terme) ayant l’effet économique d’un<br />
emprunt ;<br />
f) <strong>de</strong>s opérations sur produits dérivés conclues afin <strong>de</strong> couvrir<br />
le risque, ou <strong>de</strong> tirer profit, d’une fluctuation <strong>de</strong> taux ou <strong>de</strong><br />
cours (étant précisé que, pour calculer la valeur d’une telle<br />
opération, seule sa valeur <strong>de</strong> marché sera retenue) ;<br />
g) une obligation éventuelle <strong>de</strong> remboursement en qualité <strong>de</strong><br />
donneur d’ordre à raison d’un cautionnement, d’une<br />
garantie, d’une lettre <strong>de</strong> crédit standby ou documentaire ou<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 36
<strong>de</strong> tout autre engagement par signature émis par une banque<br />
ou d’une institution financière ; et<br />
h) tout engagement <strong>de</strong> garantie personnelle portant sur l’un <strong>de</strong>s<br />
types d’en<strong>de</strong>ttement énumérés aux paragraphes (a) à (h) ci<strong>de</strong>ssus.<br />
Dettes Financières à<br />
Moyen Long Terme<br />
Dettes Financières<br />
Autorisées<br />
Documents <strong>de</strong><br />
Financement<br />
désignent l’ensemble <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ttes financières à moyen et long terme<br />
<strong>de</strong> l’Emprunteur (y compris la part <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ttes due à moins d’un<br />
(1) an).<br />
désignent :<br />
a) toute nouvelle Dette Financière dans la limite d’un montant<br />
cumulé inférieur à [insérer montant en lettres] (EUR [●]) ;<br />
b) toute Dette Financière à moins d’un (1) an, y compris les<br />
<strong>de</strong>ttes fournisseurs, nécessaire à la conduite normale <strong>de</strong><br />
l’activité <strong>de</strong> l’Emprunteur ;<br />
c) la Dette Financière à moyen et long terme au titre la<br />
<strong>Convention</strong> ;<br />
d) les Dettes Financières existantes à la Date <strong>de</strong> Signature<br />
déclarées par l’Emprunteur en Annexe 6 (<strong>Prêt</strong>s Existants à<br />
la Date <strong>de</strong> Signature <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>) ;<br />
e) toute nouvelle Dette Financière contractée avec l’accord<br />
écrit préalable du <strong>Prêt</strong>eur.<br />
désignent la <strong>Convention</strong>, les Documents <strong>de</strong> Sûreté ainsi que tous<br />
documents s’y rapportant directement.<br />
Documents <strong>de</strong> Projet désignent l’ensemble <strong>de</strong>s documents suivants :<br />
Documents <strong>de</strong> Sûreté désignent l’ensemble <strong>de</strong>s documents suivants :<br />
Durée Résiduelle<br />
Moyenne<br />
EBITDA<br />
Effet Significatif<br />
Défavorable<br />
désigne la moyenne en nombre <strong>de</strong> jours calendaires, <strong>de</strong>s durées<br />
restant à courir pour chaque échéance, pondérées par les montants<br />
<strong>de</strong> flux en principal correspondants.<br />
désigne, pour un exercice donné, le résultat d’exploitation<br />
augmenté <strong>de</strong>s dotations aux amortissements et <strong>de</strong>s provisions pour<br />
dépréciation d’actif.<br />
désigne tout fait ou événement affectant ou susceptible d’affecter<br />
<strong>de</strong> façon significative et défavorable l’activité, le patrimoine ou la<br />
situation financière <strong>de</strong> l’Emprunteur ou la capacité <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur à satisfaire l’une quelconque <strong>de</strong> ses obligations au<br />
titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 37
Entente<br />
désigne les actions concertées, conventions, ententes expresses ou<br />
tacites ou coalitions, y compris par l’intermédiaire direct ou<br />
indirect d’une société du groupe implantée dans un quelconque<br />
pays, lorsqu’elles ont pour objet ou peuvent avoir pour effet<br />
d’empêcher, <strong>de</strong> restreindre ou <strong>de</strong> fausser le jeu <strong>de</strong> la concurrence<br />
sur un marché, notamment lorsqu’elles ten<strong>de</strong>nt à :<br />
- limiter l’accès au marché ou le libre exercice <strong>de</strong> la<br />
concurrence par d’autres entreprises,<br />
- faire obstacle à la fixation <strong>de</strong>s prix par le libre jeu du<br />
marché en favorisant artificiellement leur hausse ou leur<br />
baisse,<br />
- limiter ou contrôler la production, les débouchés, les<br />
investissements ou le progrès technique ;<br />
- répartir les marchés ou les sources d’approvisionnement.<br />
Etablissement Financier<br />
<strong>de</strong> Référence<br />
EURIBOR<br />
Euro(s) ou EUR<br />
Filiale<br />
Flux <strong>de</strong> trésorerie<br />
disponible pour le Service<br />
<strong>de</strong> la Dette<br />
désigne un établissement financier choisi comme référence <strong>de</strong><br />
façon stable par le <strong>Prêt</strong>eur et publiant régulièrement et<br />
publiquement sur l’un <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> diffusion international<br />
d’informations financières ses cotations d’instruments financiers<br />
selon les usages reconnus par la profession bancaire. A la Date <strong>de</strong><br />
Signature, l’établissement financier <strong>de</strong> référence est le groupe<br />
Caisse <strong>de</strong>s dépôts pour l’OAT et Garban Intercapital pour les<br />
échanges <strong>de</strong> taux. En cas d’indisponibilité d’un taux <strong>de</strong> référence<br />
utilisé dans la <strong>Convention</strong>, une autre référence <strong>de</strong> substitution,<br />
reconnue par la profession bancaire sera appliquée.<br />
désigne le taux interbancaire applicable à l’euro pour <strong>de</strong>s dépôts<br />
en euros d’une durée comparable à la Pério<strong>de</strong> d’Intérêts (la<br />
« Durée <strong>de</strong> Référence »), tel que déterminé par la Fédération<br />
Bancaire <strong>de</strong> l’Union Européenne (FBE) à 11h00, heure <strong>de</strong><br />
Bruxelles, <strong>de</strong>ux Jours Ouvrés avant le premier jour <strong>de</strong> la Pério<strong>de</strong><br />
d’Intérêts. Il est convenu entre les parties que la Durée <strong>de</strong><br />
Référence sera <strong>de</strong> un (1) mois si la Pério<strong>de</strong> d’Intérêts est<br />
inférieure à soixante (60) jours, <strong>de</strong> trois (3) mois si elle est<br />
comprise entre soixante (60) et cent trente cinq (135) jours, <strong>de</strong> six<br />
(6) mois si elle est comprise entre (135) et (270) jours, et <strong>de</strong> douze<br />
(12) mois sinon.<br />
désigne la monnaie unique européenne <strong>de</strong>s États membres <strong>de</strong><br />
l’Union Économique et Monétaire européenne, dont la France, et<br />
ayant cours légal dans ces États.<br />
Désigne, à tout moment, toute entité détenue à plus <strong>de</strong> cinquante<br />
pour cent (50%) par l’Emprunteur.<br />
désigne le résultat net (+) dotations nettes24 aux amortissements<br />
(+) dotations nettes 25 aux provisions (+) frais financiers associés à<br />
la Dette Financière à Moyen et Long Terme (-) la variation du<br />
24 Dotations – reprises.<br />
25 Dotations – reprises.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 38
Besoin en Fonds <strong>de</strong> roulement (-) investissements autofinancés au<br />
cours <strong>de</strong> l’exercice comptable par l’Emprunteur.<br />
Impôt<br />
Jour Ouvré<br />
Liste <strong>de</strong>s Sanctions<br />
Financières<br />
désigne tout impôt, contribution, taxe, droit ou autre charge ou<br />
retenue à la source <strong>de</strong> nature comparable (y compris toute pénalité<br />
ou intérêt payables du fait d’un défaut ou d’un retard <strong>de</strong> paiement<br />
<strong>de</strong> l’un quelconque <strong>de</strong>s impôts susvisés).<br />
désigne un jour entier, à l’exception <strong>de</strong>s samedis et <strong>de</strong>s<br />
dimanches, où les banques sont ouvertes à Paris.<br />
désignent, les listes <strong>de</strong> personnes, <strong>de</strong> groupes ou d’entités<br />
soumises par les Nations-Unies, l’Union européenne et la France à<br />
<strong>de</strong>s sanctions financières.<br />
A titre d’information uniquement, et sans que l’Emprunteur puisse<br />
se prévaloir <strong>de</strong>s références ci-<strong>de</strong>ssous fournies par le <strong>Prêt</strong>eur :<br />
- Pour les Nations Unies, les listes peuvent être consultées à<br />
l’adresse suivante :<br />
http://www.un.org/french/sc/committees/1267/consolist.shtml (Ta<br />
liban/Al Qaida) , et<br />
http://www.un.org/Docs/sc/committees/INTRO.htm; dont<br />
notamment<br />
http://www.un.org/french/sc/committees/1737/in<strong>de</strong>x.shtml (Iran)<br />
- Pour l’Union européenne, les listes peuvent être<br />
consultées à l’adresse suivante :<br />
http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/list/consollist.htm<br />
- Pour la France, voir :<br />
http://www.minefe.gouv.fr/directions_services/dgtpe/sanctions/sa<br />
nctionsliste_nationale.php<br />
Marge 26<br />
Notation<br />
Notice d’impact<br />
environnemental et<br />
social 27<br />
OAT<br />
Pério<strong>de</strong> d’Intérêts<br />
désigne [insérer pourcentage en lettres] ([●]%) par an.<br />
désigne la notation [insérer le type <strong>de</strong> notation/credit rating choisi<br />
par l’<strong>AFD</strong>] <strong>de</strong> l’Emprunteur telle que définie par les <strong>Agence</strong>s <strong>de</strong><br />
Notation.<br />
Démarche d’évaluation consistant à indiquer les impacts <strong>de</strong><br />
l’opération sur l’environnement et les conditions dans lesquelles<br />
l’opération satisfait aux préoccupations d’environnement et <strong>de</strong><br />
social. La notice correspond à une étu<strong>de</strong> d’impact sommaire.<br />
désigne les obligations assimilables du Trésor Français en euros à<br />
taux fixe tel que coté par l’Etablissement Financier <strong>de</strong> Référence à<br />
partir <strong>de</strong> 11h00, heure <strong>de</strong> Paris.<br />
désigne une pério<strong>de</strong> allant d’une Date d’Échéance (exclue) à la<br />
Date d’Échéance suivante (incluse). Pour chaque Versement au<br />
26 Marge fixée par l’<strong>AFD</strong>.<br />
27 A supprimer si le projet n’est pas un projet classé B<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 39
titre du Crédit, la première pério<strong>de</strong> d’intérêt ira <strong>de</strong> la Date <strong>de</strong><br />
Versement (exclue) à la première Date d’Échéance suivante<br />
(incluse).<br />
Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Différé<br />
Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Disponibilité<br />
Pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement<br />
PGES 28<br />
désigne la pério<strong>de</strong> débutant à la Date <strong>de</strong> Signature et venant à<br />
expiration à la date tombant [insérer chiffre en lettres] ([●]) mois<br />
après celle-ci pendant laquelle aucun remboursement en principal<br />
du Crédit n’est dû.<br />
désigne la pério<strong>de</strong> allant <strong>de</strong> la Date <strong>de</strong> Signature à la Date Limite<br />
<strong>de</strong> Versement.<br />
désigne la pério<strong>de</strong> allant <strong>de</strong> la date du premier Versement à la plus<br />
prochaine <strong>de</strong>s dates suivantes :<br />
(a)<br />
(b)<br />
la date à laquelle le Crédit Disponible est égal à zéro (0) ; et<br />
la Date Limite <strong>de</strong> Versement.<br />
désigne le plan <strong>de</strong> gestion environnemental et/ou social figurant<br />
en Annexe 8. Document opérationnel présentant et décrivant<br />
l’ensemble <strong>de</strong>s mesures d’atténuation ou <strong>de</strong> compensation <strong>de</strong>s<br />
impacts négatifs du projet, les mesures <strong>de</strong> suivi envisagées, ainsi<br />
que les arrangements institutionnels nécessaires à leur mise en<br />
œuvre.<br />
Plan <strong>de</strong> Financement désigne le plan <strong>de</strong> financement du Projet tel que joint en Annexe 3<br />
(Plan <strong>de</strong> Financement).<br />
Plan <strong>de</strong> passation <strong>de</strong>s<br />
marchés<br />
Polices d’Assurances<br />
Principes Comptables<br />
Applicables<br />
désigne le plan <strong>de</strong> passation <strong>de</strong>s marchés <strong>de</strong>vant être établi par<br />
l’Emprunteur et spécifiant au moins (i) les marchés <strong>de</strong> fournitures,<br />
<strong>de</strong> travaux et/ou <strong>de</strong> services nécessaires à l’exécution du Projet sur<br />
un échéancier d’au moins dix-huit (18) mois (à compter du début<br />
<strong>de</strong> la réalisation du Projet) et (b) les métho<strong>de</strong>s proposées pour la<br />
passation <strong>de</strong> ces marchés (régime <strong>de</strong> passation <strong>de</strong>s marchés, date<br />
limite <strong>de</strong> dépôt <strong>de</strong>s soumissions, coordonnées <strong>de</strong>s personnes ou<br />
organismes à contacter) et <strong>de</strong>vant permettre au <strong>Prêt</strong>eur d’effectuer<br />
une notification préalable au Comité d’ai<strong>de</strong> au Développement <strong>de</strong><br />
l’OCDE au plus tard trente (30) jours calendaires avant la date<br />
d’ouverture <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> dépôt <strong>de</strong>s soumissions<br />
(Recommandation du CAD sur le déliement <strong>de</strong> l’Ai<strong>de</strong> Publique au<br />
Développement du 14 mai 2001).<br />
désignent les polices d’assurances <strong>de</strong>vant être souscrites par<br />
l’Emprunteur dans le cadre <strong>de</strong> la réalisation du Projet, dans une<br />
forme acceptable pour le <strong>Prêt</strong>eur.<br />
désignent les normes IFRS, International Financial Reporting<br />
Standards, telles que promulguées et interprétées par l’IASB,<br />
International Accounting Standards Board 29 .<br />
28 A supprimer si le projet n’est pas classé A<br />
29 Définition à adapter au cas par cas en fonction <strong>de</strong>s normes comptables applicables à l’Emprunteur, qui doivent<br />
satisfaire l’<strong>AFD</strong>.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 40
Projections Financières désignent les projections financières <strong>de</strong> l’Emprunteur<br />
communiquées au <strong>Prêt</strong>eur.<br />
Projet<br />
Ratio <strong>de</strong> Couverture du<br />
Service <strong>de</strong> la Dette<br />
(DSCR)<br />
Ratio <strong>de</strong> Couverture du<br />
Service <strong>de</strong> la Dette par la<br />
Trésorerie Disponible<br />
(TSCR)<br />
Ratio <strong>de</strong> Capacité <strong>de</strong><br />
Remboursement<br />
Ratio <strong>de</strong> Liquidité<br />
Générale<br />
Ratio d’Autonomie<br />
Financière<br />
Service <strong>de</strong> la Dette à<br />
moyen long terme<br />
Sûretés<br />
Sûretés du Projet<br />
Taux d’Intérêt<br />
Taux <strong>de</strong> Réemploi<br />
Taux Fixe <strong>de</strong> Référence<br />
Taux In<strong>de</strong>x<br />
désigne le projet tel que décrit en Annexe 2 (Description du<br />
Projet).<br />
désigne le rapport entre le Flux <strong>de</strong> trésorerie disponible pour le<br />
Service <strong>de</strong> la <strong>de</strong>tte et le Service <strong>de</strong> la Dette.<br />
désigne le rapport entre le Flux <strong>de</strong> trésorerie disponible pour le<br />
Service <strong>de</strong> la <strong>de</strong>tte augmenté <strong>de</strong> la Trésorerie disponible à<br />
l’ouverture <strong>de</strong> l’exercice comptable et le Service <strong>de</strong> la Dette.<br />
désigne le rapport entre les Dettes Financières à Moyen Long<br />
Terme et l’EBITDA<br />
désigne le rapport entre l’actif circulant à moins d’un an et le<br />
passif exigible à moins d’un an.<br />
désigne le rapport entre les Dettes Financières à Moyen Long<br />
Terme et les fonds propres..<br />
désigne la somme <strong>de</strong> tous les frais, intérêts, commissions,<br />
remboursements en capital, dus au titre <strong>de</strong>s Dettes Financières à<br />
Moyen Long Terme sur l’exercice comptable.<br />
désignent tout nantissement, hypothèque, délégation, cession à<br />
titre <strong>de</strong> garantie, location, crédit-bail, sûreté, privilège, ou tout<br />
autre instrument ayant un effet similaire à constituer une garantie<br />
sur un actif en vue <strong>de</strong> sécuriser les obligations d’une personne.<br />
désignent [●] telles que prévues dans les Documents <strong>de</strong> sûreté.<br />
désigne le taux d’intérêt exprimé en pourcentage déterminé<br />
conformément aux stipulations <strong>de</strong> l’Article 4.1 (Taux d’Intérêt).<br />
désigne le taux <strong>de</strong> ren<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> l’Obligation Assimilable du<br />
Trésor français à taux fixe dont la date <strong>de</strong> remboursement<br />
(maturité) sera la plus proche <strong>de</strong> la Durée Résiduelle Moyenne,<br />
calculée à la date du remboursement anticipé du Crédit ainsi<br />
remboursé par anticipation. Ce taux sera celui constaté à partir <strong>de</strong><br />
11h00, heure <strong>de</strong> Paris, sept (7) Jours Ouvrés avant la date <strong>de</strong><br />
remboursement anticipé, sur les pages <strong>de</strong> cotations <strong>de</strong><br />
l’Etablissement Financier <strong>de</strong> Référence.<br />
désigne [insérer pourcentage en lettres] ([●]%) l’an.<br />
désigne l’indice quotidien TEC 10, taux <strong>de</strong> l’échéance constante à<br />
10 ans publié quotidiennement sur les pages <strong>de</strong> cotations <strong>de</strong><br />
l’Etablissement Financier <strong>de</strong> Référence. A la Date <strong>de</strong> Signature, le<br />
Taux In<strong>de</strong>x constaté le [●] est <strong>de</strong> [insérer pourcentage en lettres]<br />
([●]%) l’an.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 41
Trésorerie Disponible<br />
Versement<br />
désigne la sommes <strong>de</strong>s dépôts sur comptes bancaires et <strong>de</strong>s dépôts<br />
à terme à moins d’un (1) an inscrits à l’actif du bilan diminués <strong>de</strong>s<br />
découverts bancaires inscrits au passif du bilan.<br />
désigne le versement d’une partie ou <strong>de</strong> la totalité <strong>de</strong>s fonds mis à<br />
disposition <strong>de</strong> l’Emprunteur par le <strong>Prêt</strong>eur au titre du Crédit dans<br />
les conditions prévues à l’Article 3 (Modalités <strong>de</strong> Versement).<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 42
ANNEXE 1<br />
B- INTERPRETATIONS<br />
(a) « actifs » s’entend <strong>de</strong>s biens, revenus et droits <strong>de</strong> toute nature, présents ou futurs ;<br />
(b)<br />
(c)<br />
(d)<br />
(e)<br />
(f)<br />
(g)<br />
(h)<br />
(i)<br />
(j)<br />
(k)<br />
(l)<br />
toute référence à l’« Emprunteur », une « Partie » ou un « <strong>Prêt</strong>eur » inclut ses<br />
successeurs, cessionnaires et ayant-droits ;<br />
toute référence à la <strong>Convention</strong>, une autre convention ou tout autre acte s’entend <strong>de</strong> ce<br />
document tel qu’éventuellement amendé, réitéré ou complété et inclut, le cas échéant,<br />
tout acte qui lui serait substitué par voie <strong>de</strong> novation, conformément à la <strong>Convention</strong> ;<br />
« garantie » s’entend <strong>de</strong> tout cautionnement, <strong>de</strong> tout aval ou <strong>de</strong> toute garantie<br />
autonome ;<br />
« personne » s’entend <strong>de</strong> toute personne, toute entreprise, toute société, tout<br />
gouvernement, tout État ou tout démembrement d’un État, ainsi que <strong>de</strong> toute<br />
association ou groupement <strong>de</strong> plusieurs <strong>de</strong> ces personnes, ayant ou non la personnalité<br />
morale ;<br />
« réglementation » désigne toute réglementation, tout règlement, toute instruction ou<br />
circulaire officielle, toute exigence ou recommandation (ayant ou non force<br />
obligatoire) émanant <strong>de</strong> toute entité gouvernementale, intergouvernementale ou<br />
supranationale, <strong>de</strong> toute agence, direction, ou autre division <strong>de</strong> toute autre autorité ou<br />
organisation ;<br />
toute référence à une disposition légale s’entend <strong>de</strong> cette disposition telle<br />
qu’éventuellement amendée ;<br />
sauf stipulation contraire, toute référence à une heure du jour s’entend <strong>de</strong> l’heure à<br />
Paris ;<br />
les titres <strong>de</strong>s Chapitres, Articles et Annexes sont indiqués par commodité uniquement<br />
et ne sauraient influencer l’interprétation <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> ;<br />
sauf stipulation contraire, un terme utilisé dans un autre acte en relation avec la<br />
<strong>Convention</strong> ou dans une notification au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> aura la même<br />
signification que dans la <strong>Convention</strong> ;<br />
un Cas d’Exigibilité Anticipée est « en cours » s’il n’y a pas été remédié ou si les<br />
personnes qui peuvent s’en prévaloir n’y ont pas renoncé ;<br />
une référence à un Article ou une Annexe est une référence à un Article ou une<br />
Annexe <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 43
ANNEXE 2<br />
DESCRIPTION DU PROJET<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 44
ANNEXE 3<br />
PLAN DE FINANCEMENT<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 45
ANNEXE 4<br />
CONDITIONS SUSPENSIVES<br />
Partie I – Conditions suspensives à la signature<br />
Remise par l’Emprunteur au <strong>Prêt</strong>eur <strong>de</strong>s documents sociaux :<br />
(i) une copie certifiée conforme <strong>de</strong>s statuts <strong>de</strong> l’Emprunteur ;<br />
(ii)<br />
(iii)<br />
un exemplaire original ou une copie certifiée conforme <strong>de</strong> l’acte<br />
d’immatriculation ou d’enregistrement <strong>de</strong> l’Emprunteur (équivalent extrait K-<br />
bis français) ; et<br />
une copie certifiée conforme <strong>de</strong>s décisions <strong>de</strong>s organes sociaux compétents <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur approuvant les termes <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> et <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong><br />
Sûretés, et autorisant une ou plusieurs <strong>de</strong>s personnes désignées à les signer en<br />
son nom et pour son compte.<br />
Partie II- Conditions suspensives au premier Versement<br />
(a)<br />
(b)<br />
Justification <strong>de</strong> l’accomplissement <strong>de</strong> toutes éventuelles formalités d’enregistrement,<br />
<strong>de</strong> dépôt ou <strong>de</strong> publicité <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> et du paiement <strong>de</strong> tous éventuels droits <strong>de</strong><br />
timbre, d’enregistrement ou taxe similaire sur la <strong>Convention</strong>, si applicable.<br />
(i)<br />
(ii)<br />
Remise par l’Emprunteur au <strong>Prêt</strong>eur <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Sûreté:<br />
un exemplaire original <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Sûreté dûment signé par<br />
chacune <strong>de</strong>s parties audit document ; et<br />
justification <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>s formalités afférentes aux Sûretés créés aux<br />
termes <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Sûreté conformément aux stipulations <strong>de</strong>s<br />
Documents <strong>de</strong> Sûreté.<br />
(c) Remise par l’Emprunteur au <strong>Prêt</strong>eur <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Projet :<br />
(d)<br />
(e)<br />
(f)<br />
(g)<br />
(i)<br />
(ii)<br />
(iii)<br />
une copie certifiée conforme <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong> Projets dûment<br />
signé par chacune <strong>de</strong>s parties audit document ;<br />
justification <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong>s formalités afférentes prévues aux termes <strong>de</strong>s<br />
Documents <strong>de</strong> Projets afin d’assurer leur entrée en vigueur et leur opposabilité<br />
aux tiers; et<br />
justification <strong>de</strong> l’obtention <strong>de</strong> toute Autorisation que le <strong>Prêt</strong>eur considère<br />
comme nécessaire ou souhaitable pour attester la validité <strong>de</strong>s Documents <strong>de</strong><br />
Projet ou pour permettre les opérations qu’ils organisent et remise d’une copie<br />
certifiée conforme <strong>de</strong> toute Autorisation concernée.<br />
Remise par l’Emprunteur d’un certificat d’un représentant dûment habilité <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur listant la ou les personne(s) chargée(s) <strong>de</strong> signer, au nom <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur, les Deman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Versement et les attestations au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>,<br />
ou <strong>de</strong> prendre les mesures ou <strong>de</strong> signer les autres documents autorisés ou requis <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur en vertu <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>, ainsi que le spécimen authentifié <strong>de</strong> la<br />
signature <strong>de</strong> chacune <strong>de</strong> ces personnes.<br />
Ouverture et abon<strong>de</strong>ment du/<strong>de</strong>s Compte/s du Projet.<br />
Remise par l’Emprunteur au <strong>Prêt</strong>eur du PGES qui aura été soumis préalablement<br />
à l’avis <strong>de</strong> non objection <strong>de</strong> l’<strong>AFD</strong>. 30<br />
Paiement <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s commissions et frais dus au titre <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
30 A supprimer si PGES remis avant la signature <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> ou si le Projet n’est pas classé A.<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 46
(h)<br />
(i)<br />
(j)<br />
(k)<br />
Remise par l’Emprunteur au <strong>Prêt</strong>eur d’une copie certifiée conforme <strong>de</strong>s Comptes<br />
Initiaux.<br />
Remise par l’Emprunteur au <strong>Prêt</strong>eur d’un avis juridique jugé satisfaisant par le<br />
<strong>Prêt</strong>eur tant sur la forme que sur le fond émanant d’un avocat indépendant du pays<br />
d’immatriculation <strong>de</strong> l’Emprunteur choisi avec l’accord préalable du <strong>Prêt</strong>eur.<br />
Remise par l’Emprunteur au <strong>Prêt</strong>eur d’un certificat d’assurance délivré par le<br />
courtier ou l’agent attestant que les Polices d’Assurance sont en vigueur et que<br />
l’Emprunteur est à jour du paiement <strong>de</strong>s primes y relatives.<br />
Remise par l’Emprunteur au <strong>Prêt</strong>eur d’une copie <strong>de</strong> la lettre <strong>de</strong> l’Emprunteur<br />
autorisant son Commissaire aux comptes à communiquer directement avec le <strong>Prêt</strong>eur<br />
et à leur fournir toute information requise sur l’Emprunteur dans le cadre du suivi<br />
financier <strong>de</strong> l’Emprunteur.<br />
Partie III – Conditions suspensives à chaque Versement (y compris le premier)<br />
(a)<br />
(b)<br />
Absence <strong>de</strong> Cas d’Exigibilité Anticipée.<br />
Remise <strong>de</strong>s documents justificatifs tel que mentionné à l’Article 3.4 (Modalités<br />
<strong>de</strong> versement du Crédit).<br />
[Autres conditions suspensives à ajouter ici en fonction du Projet]<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 47
ANNEXE 5<br />
MODELES DE LETTRES<br />
A- DEMANDE DE VERSEMENT<br />
Sur papier en tête <strong>de</strong> l’Emprunteur<br />
De : l’Emprunteur<br />
A : le <strong>Prêt</strong>eur<br />
En date du :<br />
Objet : Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement<br />
Nom <strong>de</strong> l’Emprunteur –convention <strong>de</strong> crédit n°[●]<br />
1. Référence est faite à la convention <strong>de</strong> crédit n°[●] conclue entre l’Emprunteur et l’<strong>AFD</strong>, en date<br />
du [●] (ci-après la « <strong>Convention</strong> »). Les termes définis dans la <strong>Convention</strong> auront, sauf<br />
indication contraire expresse, le même sens dans la présente <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
2. La présente <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est une Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement.<br />
3. Nous <strong>de</strong>mandons irrévocablement au <strong>Prêt</strong>eur d’effectuer un Versement aux conditions<br />
suivantes :<br />
Montant :<br />
Nature du Taux d’Intérêt : fixe ou révisable<br />
[insérer montant en lettres] ([●]) ou, s’il est inférieur, le Crédit<br />
Disponible.<br />
4. Le Taux d’Intérêt sera déterminé conformément aux dispositions <strong>de</strong> l’Article 4 (Intérêts) <strong>de</strong> la<br />
<strong>Convention</strong>. Le Taux d’Intérêt Applicable au Versement nous sera communiqué par écrit et<br />
nous acceptons dès à présent ce Taux d’Intérêt (sous réserve, le cas échéant, <strong>de</strong> l’application du<br />
paragraphe ci-<strong>de</strong>ssous).<br />
Si le Taux d’Intérêt fixe applicable au Versement <strong>de</strong>mandé excè<strong>de</strong> [insérer pourcentage en<br />
lettres] ([●]%), nous vous <strong>de</strong>mandons d’annuler la présente Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement.<br />
5. Nous confirmons que chaque condition mentionnée à l’Article 2.3 (Conditions d’utilisation) est<br />
remplie à la date <strong>de</strong> la présente Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement. Dans l’hypothèse où l’une quelconque<br />
<strong>de</strong>sdites conditions se révélerait non remplie avant ou à la Date <strong>de</strong> Versement, nous nous<br />
engageons à en avertir immédiatement le <strong>Prêt</strong>eur.<br />
6. Le Versement doit être crédité au compte dont les caractéristiques sont les suivantes :<br />
(a)<br />
(b)<br />
(c)<br />
(d)<br />
(e)<br />
Nom [<strong>de</strong> l’Emprunteur] : [●]<br />
Adresse [<strong>de</strong> l’Emprunteur] : [●]<br />
Numéro <strong>de</strong> compte IBAN : [●]<br />
Numéro SWIFT : [●]<br />
Banque et adresse <strong>de</strong> la banque [<strong>de</strong> l’Emprunteur] : [●]<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 48
(f)<br />
[si <strong>de</strong>vise autre que euro] Banque correspondante et numéro <strong>de</strong> compte <strong>de</strong> la banque <strong>de</strong><br />
l’Emprunteur : [●].<br />
7. La présente <strong>de</strong>man<strong>de</strong> est irrévocable.<br />
8. Nous joignons à la présente les justificatifs <strong>de</strong> dépenses et les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paiement à régler<br />
pour le compte <strong>de</strong> l’Emprunteur :<br />
[Liste <strong>de</strong>s justificatifs]<br />
Salutations distinguées,<br />
……………………………………<br />
Signataire habilité pour l’Emprunteur<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 49
B- MODELE DE LETTRE DE CONFIRMATION DE VERSEMENT<br />
Sur papier en tête <strong>de</strong> l’<strong>AFD</strong><br />
De : <strong>Agence</strong> Française <strong>de</strong> Développement<br />
A : l’Emprunteur<br />
En date du :<br />
Objet : Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement en date du [●]<br />
Nom <strong>de</strong> l’Emprunteur –<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Crédit n°[●]<br />
1. Référence est faite à la convention <strong>de</strong> crédit n°[●] conclue entre l’Emprunteur et l’<strong>AFD</strong>, en<br />
date du [●] (ci-après la « <strong>Convention</strong> »). Les termes définis dans la <strong>Convention</strong> auront, sauf<br />
indication contraire expresse, le même sens dans la présente <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
2. Par Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement en date du [●], il a été <strong>de</strong>mandé au <strong>Prêt</strong>eur un Versement d’une<br />
somme <strong>de</strong> [insérer montant en lettres] (EUR [●]), aux conditions mentionnées dans la<br />
<strong>Convention</strong>.<br />
3. Les caractéristiques du Versement effectué au titre <strong>de</strong> votre Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Versement sont les<br />
suivantes :<br />
• Montant : [insérer montant en lettres] ([●])<br />
• Taux d’intérêt applicable : [insérer pourcentage en lettres] ([●]%) l’an<br />
• Taux effectif global semestriel : [insérer pourcentage en lettres] ([●]%)<br />
• Taux effectif global annuel : [insérer pourcentage en lettres] ([●]%)<br />
A titre d’information :<br />
• Date <strong>de</strong> Fixation <strong>de</strong> Taux : le [●]<br />
• Taux Fixe <strong>de</strong> Référence : [insérer pourcentage en lettres] ([●]%) l’an<br />
• Taux In<strong>de</strong>x : [insérer pourcentage en lettres] ([●]%)<br />
• Taux In<strong>de</strong>x à la Date <strong>de</strong> Fixation <strong>de</strong> Taux : [insérer pourcentage en lettres] ([●]%)<br />
Salutations distinguées,<br />
……………………………………<br />
Signataire habilité pour l’<strong>AFD</strong><br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 50
C- MODELE DE DEMANDE DE CONVERSION DE TAUX<br />
Sur papier en tête <strong>de</strong> l’Emprunteur<br />
De : l’Emprunteur<br />
A : le <strong>Prêt</strong>eur<br />
En date du :<br />
Nom <strong>de</strong> l’Emprunteur –<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> crédit n°<br />
1. Nous nous référons à la convention <strong>de</strong> crédit n° [●] conclue entre l’Emprunteur et l’<strong>AFD</strong>,<br />
en date du [●] (ci-après la « <strong>Convention</strong> »). Les termes définis dans la <strong>Convention</strong> auront,<br />
sauf indication contraire expresse, le même sens dans la présente <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
2. Le Crédit porte intérêt à un taux variable. Veuillez convertir ce taux variable en taux fixe<br />
dans les conditions prévues dans la <strong>Convention</strong>.<br />
Montant <strong>de</strong> la conversion : [insérer montant en lettres] (EUR [●])<br />
Taux maximum au-<strong>de</strong>là duquel la présente <strong>de</strong>man<strong>de</strong> doit être considérée comme<br />
annulée : [insérer pourcentage en lettres] ([●]%) l’an.<br />
Salutations distinguées,<br />
……………………………………<br />
Signataire habilité pour l’Emprunteur<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 51
D- MODELE DE CONFIRMATION DE CONVERSION DE TAUX<br />
Sur papier en tête du <strong>Prêt</strong>eur<br />
De : le <strong>Prêt</strong>eur<br />
A : l’Emprunteur<br />
En date du :<br />
Nom du <strong>Prêt</strong>eur –<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> crédit n°<br />
OBJET :<br />
Conversion du taux d'intérêt révisable en taux d'intérêt fixe<br />
Nous nous référons à la convention <strong>de</strong> crédit n° [●] conclue entre l’Emprunteur et l’<strong>AFD</strong>, en date du<br />
[●] (ci-après la « <strong>Convention</strong> »). Les termes définis dans la <strong>Convention</strong> auront, sauf indication<br />
contraire expresse, le même sens dans la présente <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />
En réponse à votre Lettre <strong>de</strong> Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Conversion <strong>de</strong> Taux en date du [●], j'ai l'honneur <strong>de</strong> vous<br />
confirmer, par les présentes, le taux d'intérêt fixe applicable au Crédit ouvert par l'<strong>Agence</strong> Française <strong>de</strong><br />
développement en application <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> conclue le [●].<br />
En conséquence, le taux prévu à l'Article 4 (Intérêt) <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> à compter du [●] (date d'effet)<br />
est :<br />
Taux d'Intérêt : [●]% l'an<br />
Taux effectif global annuel : [●]%<br />
Taux effectif global [semestriel] [trimestriel]<br />
Pour information :<br />
Montant <strong>de</strong> la Conversion : [●] Euros<br />
Taux <strong>de</strong> l'emprunt théorique : [●] % l'an<br />
Durée <strong>de</strong> l'emprunt théorique : [●]<br />
Date <strong>de</strong> Fixation <strong>de</strong> Taux : [●]<br />
Salutations distinguées,<br />
……………………………………<br />
Signataire habilité pour le <strong>Prêt</strong>eur<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 52
E- MODELE DE LETTRE AUX COMMISSAIRES AUX COMPTES<br />
Sur papier en tête <strong>de</strong> l’Emprunteur<br />
De : l’Emprunteur<br />
A : les Commissaires aux comptes<br />
En date du :<br />
Mesdames, Messieurs,<br />
1. Par la présente, nous vous autorisons et vous <strong>de</strong>mandons <strong>de</strong> communiquer à l’AGENCE<br />
FRANCAISE DE DEVELOPPEMENT (l’« <strong>AFD</strong> »), toute information que l’<strong>AFD</strong> pourrait<br />
raisonnablement vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r en rapport avec la situation financière et les comptes <strong>de</strong><br />
[l’Emprunteur]. Nous avons accepté <strong>de</strong> transmettre ces informations conformément aux<br />
conditions <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> <strong>de</strong> Crédit signée entre l’<strong>AFD</strong> et [l’Emprunteur] en date du [●] (« la<br />
<strong>Convention</strong> »). Pour votre information, une copie <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong> est jointe à la présente.<br />
2. Nous vous autorisons et vous <strong>de</strong>mandons <strong>de</strong> transmettre une copie <strong>de</strong> nos comptes audités à<br />
l’<strong>AFD</strong>, afin <strong>de</strong> nous permettre <strong>de</strong> respecter nos obligations au titre <strong>de</strong> l’Article 12.1 (Comptes<br />
et budget) <strong>de</strong> la <strong>Convention</strong>.<br />
3. Pour notre information, nous vous remercions <strong>de</strong> nous transmettre en copie toute <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ou<br />
lettre que vous recevriez <strong>de</strong> l’<strong>AFD</strong> dès sa réception et toute réponse que vous pourriez y<br />
apporter.<br />
Salutations distinguées,<br />
……………………………………<br />
Signataire habilité pour l’Emprunteur<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 53
ANNEXE 6<br />
PRETS EXISTANTS A LA DATE DE SIGNATURE<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 54
ANNEXE 7<br />
SURETES EXISTANTES A LA DATE DE SIGNATURE<br />
Nom du débiteur Nature <strong>de</strong> la Sûreté Montant en principal <strong>de</strong> l’en<strong>de</strong>ttement garanti<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 55
ANNEXE 8<br />
MESURES D’ATTENUATION DANS LE CADRE DE LA DEMARCHE DE MAITRISE DES<br />
RISQUES ENVIRONNEMENTAUX ET SOCIAUX<br />
Pour les projets classés A : Annexer le PGES<br />
Pour les projets classés B : Annexer la notice d’impact environnementale et sociale<br />
<strong>Convention</strong> <strong>de</strong> <strong>Prêt</strong> <strong>Sociétés</strong> <strong>Site</strong> <strong>Internet</strong> <strong>AFD</strong> <strong>vfinale</strong>.doc 56