16.06.2015 Views

Voir la brochure - Office de Tourisme de Mamers et du Saosnois

Voir la brochure - Office de Tourisme de Mamers et du Saosnois

Voir la brochure - Office de Tourisme de Mamers et du Saosnois

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LESAOSNOIS<br />

Découvertes<br />

gui<strong>de</strong> touristique - tourist gui<strong>de</strong><br />

2013<br />

2014


Le Patrimoine naturel<br />

Natural Heritage<br />

pages 4 à 7<br />

Les activités <strong>de</strong> loisirs<br />

Leasure activities<br />

pages 8 à 10<br />

Un jeu traditionnel<br />

A traditional game<br />

page 11<br />

Une page d’histoire<br />

A page of history<br />

pages 12 <strong>et</strong> 13<br />

Une promena<strong>de</strong> en ville<br />

About town<br />

pages 14 à 16<br />

Le Patrimoine architectural<br />

Architectural Heritage<br />

pages 17 à 22<br />

Les Musées - The Museums<br />

pages 23 à 25<br />

Lez’arts en ba<strong>la</strong><strong>de</strong><br />

pages 26 <strong>et</strong> 27<br />

Le Patrimoine gastronomique<br />

Gastronomic Heritage<br />

pages 28 <strong>et</strong> 29<br />

Camping - Caravaning<br />

pages 30 <strong>et</strong> 31<br />

Gîtes & Hébergements <strong>de</strong> groupes<br />

pages 32 à 37<br />

Chambres d’hôtes<br />

pages 38 à 41<br />

Restaurants & Hôtels-restaurants<br />

pages 42 à 46<br />

Adresses utiles<br />

pages 47 à 53<br />

SOMMAIRE CONTENTS<br />

Bienvenue dans le <strong>Saosnois</strong><br />

Il était une fois <strong>la</strong> terre <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong>… une nature riche <strong>de</strong> ses forêts, <strong>de</strong> ses paysages<br />

vallonnés, <strong>de</strong> ses chemins ruraux où il fait bon se <strong>la</strong>isser aller à <strong>la</strong> douceur, à pied,<br />

à vélo, à cheval… Ce sont <strong>de</strong> charmants vil<strong>la</strong>ges qui parleront à votre sensibilité,<br />

avec <strong>la</strong> richesse <strong>du</strong> p<strong>et</strong>it patrimoine bâti, <strong>de</strong>s manoirs, <strong>de</strong>s maisons rurales anciennes,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> tradition <strong>du</strong> chanvre. Vous vous amuserez à suivre les artistes nichés au creux <strong>de</strong><br />

ces mêmes vil<strong>la</strong>ges qui vous ouvriront grand leur imaginaire.<br />

Vous ne pourrez pas éviter <strong>de</strong> déguster les rill<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> autres m<strong>et</strong>s délicieux dans <strong>de</strong><br />

p<strong>et</strong>ites auberges ou maisons plus traditionnelles. Le corps <strong>et</strong> l’esprit seront à <strong>la</strong> fête<br />

aussi avec <strong>de</strong>s musées chaleureux, <strong>de</strong>s activités sportives diverses <strong>et</strong> <strong>de</strong>s événements<br />

culturels majeurs. N’oubliez pas l’observation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune, <strong>de</strong> <strong>la</strong> flore, <strong>de</strong> l’activité <strong>de</strong><br />

nos éleveurs gardiens <strong>de</strong> l’espace rural. En un mot, prenez le temps <strong>de</strong> savourer le<br />

<strong>Saosnois</strong> <strong>et</strong> espérant vous avoir conquis surtout <strong>de</strong>venez en les ambassa<strong>de</strong>urs.<br />

Sylvie ESLAN, Prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> l’OTMS<br />

Welcome to the <strong>Saosnois</strong><br />

Once upon a time there was a <strong>la</strong>nd called The <strong>Saosnois</strong>… a Nature rich in forests,<br />

gentle valleys and country roads where it felt good to wan<strong>de</strong>r by foot, on bicycles,<br />

or horseback… There are those charming vil<strong>la</strong>ges that seem to speak to your imagination,<br />

the wealth of architectural <strong>de</strong>tails, manor houses, ancient country homes, the<br />

tradition of working with hemp. The thrill of seeking out the crafstmen and women<br />

nestling in these same vil<strong>la</strong>ges, all these treasures waiting to be discovered and shared.<br />

You will not be able to resist trying the famous “rill<strong>et</strong>tes” and other <strong>de</strong>licious <strong>de</strong>licacies<br />

in the tiny inns or more traditional taverns. Body and soul will be regaled with welcoming<br />

museums, divers sporting activities and major cultural events. Don’t forg<strong>et</strong> to look<br />

out for our varied flora and fauna and the activity of our farmers, keepers of our countrysi<strong>de</strong>.<br />

In a few words, give yourselves the time to savour the <strong>Saosnois</strong> and then having<br />

been convinced, spread the word and become our ambassadors.<br />

Sylvie ESLAN, Presi<strong>de</strong>nt of the Tourist <strong>Office</strong>


LA FORÊT DOMANIALE DE PERSEIGNE<br />

Personia fut le premier nom donné à <strong>la</strong> Forêt <strong>de</strong> Perseigne<br />

par les légions <strong>de</strong> César. Forêt Royale jusqu’en<br />

1791, elle <strong>de</strong>vient alors propriété <strong>de</strong> l’état. Jusqu’au<br />

milieu <strong>du</strong> 19 ème siècle, elle est utilisée comme ressource<br />

<strong>de</strong> bois. Le massif compte aujourd’hui un peu<br />

plus <strong>de</strong> 5 000 hectares offrant une gran<strong>de</strong> variété <strong>de</strong><br />

paysages, pour le plus grand p<strong>la</strong>isir <strong>de</strong>s randonneurs.<br />

Pour les amoureux <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature, <strong>la</strong> forêt abrite <strong>de</strong><br />

nombreuses espèces animales (cerfs, biches, chevreuils,<br />

sangliers, écureuils, pics… ), qu’ils peuvent observer<br />

à loisir.<br />

THE DOMANIAL FOREST OF PERSEIGNE<br />

Personia was the first name given to the forest by<br />

Caesar’s legions. Crown property until 1791, it was<br />

then han<strong>de</strong>d over to the State, where until the middle<br />

of the 19 th Century, it was used simply as a supply<br />

of wood. For the pleasure of today’s ramblers, an<br />

area of approximately 5 000 hectares offers a vast<br />

vari<strong>et</strong>y of <strong>la</strong>ndscapes.<br />

As for nature-lovers, the forest is home to numerous<br />

species of animals, (stags, hinds, squirrels, woodpeckers…<br />

) can frequently be seen.<br />

Le Patrimoine naturel<br />

Natural Heritage<br />

Le Belvédère <strong>de</strong> Perseigne<br />

Haut <strong>de</strong> 30 m, le belvédère peut s’enorgueillir d’être<br />

situé au point culminant <strong>du</strong> département <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Sarthe, soit 340 m. Lieu <strong>de</strong> ba<strong>la</strong><strong>de</strong> pour le promeneur,<br />

le belvédère offre <strong>du</strong> haut <strong>de</strong> ses 163<br />

marches, un véritable spectacle, tant son panorama<br />

est immense <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine d’Alençon aux<br />

Alpes Mancelles !<br />

Ouverture :<br />

•<strong>du</strong> 31 mars au 30 juin : week-ends <strong>et</strong><br />

jours fériés <strong>de</strong> 13 h à 18 h<br />

•<strong>du</strong> 1 er juill<strong>et</strong> au 31 août : <strong>du</strong> vendredi<br />

au dimanche <strong>et</strong> jours fériés <strong>de</strong> 13 h à 18 h<br />

•<strong>du</strong> 1 er septembre au 29 septembre :<br />

le dimanche <strong>de</strong> 13 h à 18 h<br />

Tarifs :<br />

2 € par a<strong>du</strong>lte - 1,30 € pour les sco<strong>la</strong>ires <strong>de</strong><br />

+ <strong>de</strong> 10 ans <strong>et</strong> pour les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>urs d’emploi.<br />

1,50 € pour les groupes <strong>de</strong> + <strong>de</strong> 12 personnes.<br />

Gratuit pour les enfants <strong>de</strong> - <strong>de</strong> 10 ans.<br />

Tél (en saison) : 02 43 97 03 25<br />

Tél (hors saison) : 02 43 97 25 31<br />

LE PARC NATUREL RÉGIONAL<br />

NORMANDIE - MAINE<br />

Signe d’une gran<strong>de</strong> richesse naturelle, une partie <strong>du</strong><br />

territoire <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong> entourant le massif forestier <strong>de</strong><br />

Perseigne est intégrée dans le Parc Naturel Régional<br />

Normandie - Maine. Les paysages alentours vallonnés<br />

4<br />

<strong>et</strong> majestueux abritent le point culminant <strong>du</strong> département<br />

sarthois, situé à 340 m au pied <strong>du</strong> Belvédère.<br />

5<br />

THE REGIONAL NATURAL PARK<br />

OF NORMANDY - MAINE<br />

Of great natural wealth, this part of the <strong>Saosnois</strong> territory<br />

which surrounds the <strong>de</strong>nse Perseigne forest is integrated<br />

into the Regional Natural Park of Normandy<br />

Maine. The surrounding and majestuous rolling countrysi<strong>de</strong><br />

shelters the highest point of the Sarthe <strong>de</strong>partment,<br />

which is situated at 340 m<strong>et</strong>res at the base of<br />

the Belvédère.<br />

30 m<strong>et</strong>res high, the viewpoint is proudly p<strong>la</strong>ced at<br />

the highest point in the Sarthe, i.e. 340 m. A culminating<br />

point for walkers, the viewpoint Shows, after<br />

having climbed the 163 steps, a won<strong>de</strong>rful scene<br />

with so much to see – the p<strong>la</strong>ins of Alençon, the<br />

Alpes Mancelles !


Le Patrimoine naturel<br />

Niché dans un p<strong>et</strong>it espace, le Jardin <strong>du</strong><br />

Parc Paumier donne une impression <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>ur. On trouve plus <strong>de</strong> 900 vivaces<br />

<strong>de</strong> toutes les saisons qui sont plus ou<br />

moins rares <strong>et</strong> une quarantaine d’arbustes.<br />

Jardin privé d’inspiration japonaise<br />

<strong>et</strong> ang<strong>la</strong>ise avec une collection d’arbres<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> bonsaïs. Sur les 450 m 2 , le jardin <strong>de</strong><br />

style japonais abrite <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> terre<br />

<strong>de</strong> bruyère (rhodo<strong>de</strong>ndrons, camélias,<br />

p<strong>la</strong>ntes médicinales... ).<br />

Mme Catherine BONDUELLE<br />

Le Parc Paumier - 72600 LA FRESNAYE<br />

SUR CHÉDOUET - Tél : 02 43 33 59 17<br />

catherine.bon<strong>du</strong>elle@wanadoo.fr<br />

Visite uniquement sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />

(48 h à l’avance) <strong>du</strong> 15 avril au<br />

15 septembre. Visite guidée.<br />

Whilst nestling in a tiny corner, the gar<strong>de</strong>n<br />

of Paumier Park gives us an impression of<br />

space. We can find over 900 perennial<br />

p<strong>la</strong>nts for all seasons where some are<br />

quite rare and around forty bushes. A private<br />

gar<strong>de</strong>n of Japanese and English inspiration<br />

which has a collection of trees<br />

and Bonsaï. In the 450 square m<strong>et</strong>res, the<br />

Japanese style gar<strong>de</strong>n shelters p<strong>la</strong>nts<br />

LE PARC PAUMIER - THE PAUMIER PARK<br />

needing an acid soil (rhodo<strong>de</strong>ndrons, camellias,<br />

medicinal p<strong>la</strong>nts... ).<br />

By appointment only (48 hours notice)<br />

from 15 th April to 15 th September.<br />

Gui<strong>de</strong>d-visit only.<br />

L’HERBIER SARTHOIS - THE SARTHE HERBARIUM<br />

Le Parc Jaillé allie bois <strong>et</strong> prairie, pour une<br />

promena<strong>de</strong> familiale, accessible aux personnes<br />

à mobilité ré<strong>du</strong>ite. La promena<strong>de</strong><br />

longe en partie le cours d’eau, La Dive. Le<br />

site m<strong>et</strong> en valeur <strong>de</strong>s arbres remarquables,<br />

tout au long <strong>de</strong> chemins <strong>et</strong> allées<br />

stabilisés.<br />

En été, le parc très ombragé, propose<br />

une prairie fleurie avec un <strong>la</strong>byrinthe <strong>et</strong> un<br />

espace pique-nique, avec <strong>de</strong>s jeux d’enfants.<br />

Le p<strong>la</strong>n d’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> baigna<strong>de</strong> jouxte<br />

le p<strong>la</strong>n d’eau <strong>de</strong> pêche, les tennis <strong>et</strong> <strong>la</strong><br />

piscine couverte.<br />

Situé au cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Base <strong>de</strong> Loisirs.<br />

Renseignement à <strong>la</strong> Mairie<br />

<strong>de</strong> <strong>Mamers</strong> au 02 43 31 50 00.<br />

Ouvert toute l’année.<br />

The Jaillé Park blends wood and meadow,<br />

for families to stroll, accessible to<br />

people of limited mobility. For a certain<br />

distance, the path accompanies the<br />

stream called La Dive.<br />

The site enhances the remarkable trees,<br />

p<strong>la</strong>nted all along the stabilized alleys and<br />

pathways.<br />

In Summer, this sha<strong>de</strong>d park proposes a<br />

flowered meadow with a maze and a<br />

LE PARC JAILLÉ - THE JAILLÉ PARK<br />

picnic area equipped with childrens’<br />

games. The swimming area is close to<br />

the fishing reservoir, tennis courts and a<br />

covered swimming pool.<br />

Situated in the heart of the Leisure<br />

complex. For further information,<br />

please contact the Town Hall.<br />

Open all year.<br />

Nos villes <strong>et</strong> vil<strong>la</strong>ges fleuris méritent un détour...<br />

Take a <strong>de</strong>tour to see the towns and vil<strong>la</strong>ges bearing this sign<br />

for beautiful flower disp<strong>la</strong>ys...<br />

Jardin <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes aromatiques, d’herbes<br />

médicinales <strong>et</strong> légumes rares.<br />

Porte ouverte samedi 25 mai <strong>et</strong> samedi<br />

6 26 octobre. Ouvert tous les jeudis matin.<br />

7<br />

Groupes sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />

41 Rue <strong>de</strong> Bonnétable<br />

72260 MAROLLES LES BRAULTS<br />

Tél : 06 11 25 16 06<br />

lherbiersarthois@hotmail.fr<br />

Gar<strong>de</strong>n of aromatic p<strong>la</strong>nts, medicinal<br />

herbs and rare veg<strong>et</strong>ables.<br />

Open door on saturday, may 25 th and<br />

saturday, october 26 th . Open every<br />

thursday morning. Groups by appointment.<br />

MAMERS <strong>et</strong><br />

ST COSME EN VAIRAIS<br />

Villes fleuries - 2 fleurs<br />

St PIERRE DES ORMES<br />

Ville fleurie - 1 fleur<br />

Natural Heritage


Les activités <strong>de</strong> loisirs <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong><br />

Leasure activities of the <strong>Saosnois</strong><br />

La Voie verte<br />

<strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong><br />

Située au sud <strong>du</strong> Pays d’Alençon<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Forêt <strong>de</strong> Perseigne,<br />

entre <strong>Mamers</strong> <strong>et</strong> le vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong>s<br />

Mées, <strong>la</strong> “Voie verte” <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong><br />

sillonne tout au long <strong>de</strong> ses<br />

12 km une campagne aux paysages<br />

généreux <strong>et</strong> variés.<br />

Traversée par <strong>de</strong>s circuits <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ites<br />

randonnées, à proximité<br />

<strong>de</strong>s GR 22 <strong>et</strong> 235, <strong>de</strong> nombreux<br />

itinéraires s’offrent ainsi aux randonneurs<br />

<strong>et</strong> perm<strong>et</strong>tent<br />

<strong>la</strong> découverte<br />

<strong>de</strong>s vil<strong>la</strong>ges<br />

environnants tels<br />

que Vezot avec<br />

son église médiévale<br />

ou St Rémy<br />

<strong>du</strong> Val <strong>et</strong> son<br />

musée consacré<br />

au Chanvre.<br />

La Voie verte est<br />

aussi un espace sécurisé pour<br />

<strong>de</strong>s sorties en famille, un chemin<br />

paisible pour observer <strong>la</strong> faune <strong>et</strong><br />

<strong>la</strong> flore.<br />

LES RANDONNÉES EN FORÊT DE PERSEIGNE<br />

ET DANS LA CAMPAGNE SAOSNOISE<br />

Les circuits <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong> raviront p<strong>et</strong>its <strong>et</strong> grands,<br />

que ce soit à pied, à cheval ou à vélo. En eff<strong>et</strong>,<br />

les 135 km <strong>de</strong> circuits balisés VTT en forêt <strong>de</strong> Perseigne<br />

seront les bienvenus pour les sportifs qui<br />

veulent <strong>de</strong> <strong>la</strong> technique <strong>et</strong> <strong>du</strong> physique. Les promeneurs,<br />

eux, pourront suivre le GR 22 pour <strong>de</strong><br />

longues ba<strong>la</strong><strong>de</strong>s. Pour ce qui est <strong>de</strong>s cavaliers,<br />

<strong>de</strong>s parcours sont tracés à leur<br />

attention. La campagne <strong>Saosnois</strong>e,<br />

elle, est riche <strong>de</strong> chemins<br />

<strong>de</strong> randonnée pé<strong>de</strong>stre (entre 3<br />

<strong>et</strong> 20 km), VTT (5 circuits au départ<br />

<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns d’eau <strong>de</strong> <strong>Mamers</strong>)<strong>et</strong><br />

bientôt cyclo-touristiques.<br />

Hiking in the forêt<br />

<strong>de</strong> Perseigne and<br />

in <strong>Saosnois</strong>’country<br />

Tennis<br />

All ages will enjoy the circuits in<br />

2 courts couverts <strong>et</strong> 3 courts en plein air<br />

Réservations au Club house :<br />

the <strong>Saosnois</strong> wh<strong>et</strong>her walking, by<br />

02 43 97 88 04<br />

bike or on horseback.The 135<br />

km of marked trail bike in the<br />

Pêche<br />

Informations à “La Gaule <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong>”<br />

Forêt <strong>de</strong> Perseigne are very well<br />

au 02 43 97 67 12<br />

done for the athl<strong>et</strong>es who want<br />

Cartes <strong>de</strong> pêche en vente à l’<strong>Office</strong> <strong>de</strong><br />

technical and physical sport. You<br />

The <strong>Saosnois</strong><br />

<strong>Mamers</strong> P<strong>la</strong>ge<br />

<strong>Tourisme</strong> au : 02 43 97 60 63<br />

can also walk following the GR<br />

Baigna<strong>de</strong> surveillée<br />

green way<br />

22 to the Mont Saint Michel. And<br />

<strong>de</strong> 13 h à 19 h, <strong>du</strong> 1 er Juill<strong>et</strong> au 31 août<br />

for the ri<strong>de</strong>rs, some paths are drawn to their attention.Furthermore,<br />

the countrysi<strong>de</strong> has several<br />

Renseignements au Camping :<br />

Situated in the south of the<br />

02 43 97 68 30<br />

Forêt <strong>de</strong> Perseigne, b<strong>et</strong>ween<br />

<strong>Mamers</strong> and the vil<strong>la</strong>ge Les marked hikes (b<strong>et</strong>ween 3 and 20km long), 5<br />

Embarcations à flotteurs<br />

Mées, the “Voie Verte” <strong>du</strong> mountain bikes trails (<strong>de</strong>partures from the <strong>la</strong>kes of<br />

Location tous les week-ends <strong>et</strong> jours fériés à<br />

8 <strong>Saosnois</strong> crosses a beautiful<br />

partir <strong>du</strong> 1<br />

<strong>Mamers</strong>) and biking tours in few time.<br />

er mai <strong>et</strong> tous les après-midi <strong>du</strong><br />

9<br />

and varied countrysi<strong>de</strong> <strong>du</strong>ring<br />

its 12 km long. Crossed by<br />

many hiking circuits, and<br />

nearby the GR 22 and 235, it<br />

offers to the walkers many<br />

choices and allows them to<br />

discover little vil<strong>la</strong>ges like<br />

Vezot and its medieval church<br />

or Saint Rémy <strong>du</strong> Val and its<br />

hemp museum.It is also a secure<br />

p<strong>la</strong>ce for families and a<br />

nice way to enjoy local animals<br />

and veg<strong>et</strong>als.<br />

LOCATION DE VTT, TOPO-GUIDES<br />

ET CARTES IGN<br />

Location <strong>de</strong> VTT à <strong>la</strong> Maison <strong>de</strong>s Randonnées à Neufchâtel<br />

en <strong>Saosnois</strong> au 02 43 33 35 16 ou chez Michel Briand à <strong>Mamers</strong><br />

au 02 43 97 60 26. Tous les topo-gui<strong>de</strong>s sont disponiblesà<br />

l’<strong>Office</strong> <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>, ainsi que <strong>la</strong> carte IGN 1717 Forêt<br />

<strong>de</strong> Perseigne.<br />

To rent mountain bikes contact La Maison <strong>de</strong>s Randonnées at<br />

Neufchatel en <strong>Saosnois</strong> on 02 43 33 35 16 or Michel Briand<br />

in <strong>Mamers</strong> on 02 43 97 60 26. All gui<strong>de</strong>s and the IGN map N°<br />

1717 of the Perseigne Forest are avai<strong>la</strong>ble at the Tourist<br />

<strong>Office</strong> in <strong>Mamers</strong>.<br />

La Base <strong>de</strong> Loisirs <strong>de</strong> <strong>Mamers</strong><br />

<strong>Mamers</strong> Leisure Centre<br />

Accessible à pied <strong>de</strong>puis le centre ville, <strong>la</strong> Base <strong>de</strong> Loisirs se concentre autour<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux p<strong>la</strong>ns d’eau dans un cadre verdoyant. Autour <strong>du</strong> camping <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong>***,<br />

<strong>de</strong> multiples activités <strong>de</strong> plein air sont offertes aux visiteurs : mini-golf,<br />

tennis, embarcations à flotteurs, piscine couverte chauffée, pêche, baigna<strong>de</strong>,<br />

équitation, randonnées...<br />

Easily reach by foot from the town centre, the Leisure Centre is concentrated<br />

around two tree-lined <strong>la</strong>kes. Around the 3 stars camp-site, multiple open-air<br />

activities are offered to visitors : mini-golf, tennis, pedalos, fishing, swimming,<br />

horse-riding, walking…<br />

Piscine couverte chauffée<br />

Fermée le Lundi<br />

•Horaires en pério<strong>de</strong> sco<strong>la</strong>ire :<br />

Mardi <strong>et</strong> Jeudi : 16 h 15 -19 h 30<br />

Mercredi :15 h 30 - 18 h 30<br />

Vendredi : 16 h 30 - 20 h 30<br />

Samedi : 8 h 30 -10 h 30 <strong>et</strong> 15 h -18 h 45<br />

Dimanche : 10 h 30 - 13 h<br />

•Horaires pendant les vacances sco<strong>la</strong>ires :<br />

<strong>du</strong> Mardi au Samedi : 10 h - 12 h<br />

<strong>et</strong> 15 h - 19 h<br />

Dimanche : 10 h 30 - 13 h (sauf juill<strong>et</strong>-août)<br />

Tarifs : A<strong>du</strong>ltes : 2,75 € ; sco<strong>la</strong>ires (- <strong>de</strong> 18<br />

ans) : 1.75 € - enfants (- <strong>de</strong> 6 ans) : gratuit<br />

Renseignements au : 02 43 33 56 58<br />

Dispositif <strong>de</strong> mise à l’eau pour<br />

personnes handicapées<br />

1 er juill<strong>et</strong> au 31 août<br />

Tarifs : 2 p<strong>la</strong>ces : 1,50 € - 4 p<strong>la</strong>ces : 3 €<br />

Renseignements au Camping :<br />

02 43 97 68 30<br />

Mini-golf<br />

Location tous les week-ends <strong>et</strong> jours fériés<br />

à partir <strong>du</strong> 1 er mai <strong>et</strong> tous les après-midi<br />

<strong>du</strong> 1 er juill<strong>et</strong> au 31 août<br />

Tarifs : a<strong>du</strong>ltes : 2 €<br />

enfants, sco<strong>la</strong>ires, étudiants : 1 €<br />

Renseignements au Camping :<br />

02 43 97 68 30<br />

<strong>Saosnois</strong> Equitation<br />

Centre équestre <strong>et</strong> poney club à partir<br />

<strong>de</strong> 6 ans. Initiation, perfectionnement,<br />

compétition, promena<strong>de</strong>, randonnée<br />

<strong>et</strong> stages <strong>de</strong> tous niveaux<br />

Rue Verte à <strong>Mamers</strong> - 72600 MAMERS<br />

Renseignements au : 02 43 34 54 83<br />

ou 06 88 46 38 26


10<br />

Les activités <strong>de</strong> plein air<br />

CERCLE ÉQUESTRE DE L’APOTHICAIRERIE<br />

Enseignement <strong>de</strong> l’équitation à poney <strong>et</strong> à<br />

cheval. Promena<strong>de</strong> en campagne <strong>et</strong> en<br />

forêt. Enseignement <strong>de</strong> différentes<br />

disciplines sportives : dressage,<br />

concours compl<strong>et</strong>, saut d’obstacle,<br />

atte<strong>la</strong>ge, amazone. Pension <strong>de</strong> chevaux<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> poneys. Affilié à <strong>la</strong> Fédération<br />

Française d’Equitation.<br />

L’Apothicairerie<br />

72600 NEUFCHÂTEL EN SAOSNOIS<br />

Tél-Fax : 02 43 34 31 79<br />

jmzalkind@wanadoo.fr<br />

www.cercleequestre<strong>la</strong>pothicairerie.com<br />

CENTRE EQUESTRE DU CHÂTEAU<br />

M Lacroix - Le Château - 72260 DANGEUL<br />

Tél : 06 88 46 38 26<br />

SAISON CULTURELLE INTERCOMMUNALE<br />

Pour connaître l’actualité culturelle <strong>et</strong><br />

réserver vos bill<strong>et</strong>s, contacter l’<strong>Office</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> au 02 43 97 60 63<br />

CYBERCENTRE DU SAOSNOIS<br />

Ouverture : Mardi, Mercredi <strong>et</strong> Jeudi <strong>de</strong><br />

10 h à 12 h <strong>et</strong> <strong>de</strong> 13 h 30 à 18 h<br />

Vendredi <strong>de</strong> 10 h à 12 h <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> 13 h 30 à 19 h<br />

Samedi <strong>de</strong> 10 h à 12 h <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> 13 h 30 à 17 h 30<br />

3 Rue Ernest Renan - 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 78 78<br />

cybercentre.saosnois@wanadoo.fr<br />

LES MARCHÉS DU SAOSNOIS<br />

<strong>Mamers</strong> : Lundi matin <strong>et</strong><br />

Vendredi matin (alimentaire)<br />

Saint Cosme en Vairais :<br />

Samedi matin<br />

Marolles les Braults :<br />

Jeudi matin<br />

Les loisirs culturels<br />

LES ATTELAGES DE LA FORÊT<br />

M Chauvin - Launay<br />

72600 LA FRESNAYE SUR CHÉDOUET<br />

Tél : 02 43 97 80 11<br />

LE HARAS DE MONTIGNY<br />

M Boittin - 72600 MONTIGNY<br />

Tél : 02 43 97 54 46 - 06 71 99 61 73<br />

PAINTBALL<br />

Aux portes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Forêt <strong>de</strong> Perseigne, <strong>la</strong> Maison<br />

<strong>de</strong>s Randonnées vous propose <strong>de</strong>ux<br />

parcours accessibles à tous : un terrain<br />

semi-urbain <strong>et</strong> un second en forêt.<br />

La Maison <strong>de</strong>s Randonnées<br />

Vallée Caj<strong>et</strong><br />

72600 NEUFCHÂTEL EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 33 35 16<br />

CINÉMA REX<br />

2 salles équipées en numérique <strong>et</strong> 3D<br />

Espace Saugonna<br />

2. Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare - 72600 <strong>Mamers</strong><br />

Tél : 02 43 97 59 39<br />

Programmation hebdomadaire<br />

au 08 92 68 23 31<br />

Un jeu traditionnel <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong><br />

A traditional game of the <strong>Saosnois</strong><br />

Awaken your curiosity and come and watch<br />

the most typical game in the region, as it’s<br />

here, in the <strong>Saosnois</strong> and more precisely in<br />

<strong>Mamers</strong>, that the headquarters of the National<br />

Committee of the Game of Galoche is established.<br />

You can either p<strong>la</strong>y Galoche alone, or with<br />

another team member using a special equipment<br />

comprising of :<br />

-the Galoche : a cylindrical piece of wood<br />

measuring b<strong>et</strong>ween 43 - 45 centim<strong>et</strong>res high,<br />

weighing no more than 800.g. The base diam<strong>et</strong>re<br />

is of 9 cm, and 5 cm for the top.<br />

-the Goal : preferably a m<strong>et</strong>al bar driven into<br />

the ground, leaving 10 - 15 cm visible.<br />

-the Packs : one to pull, the other one for the<br />

La Galoche<br />

The Galoche<br />

Soyez curieux <strong>et</strong> venez observer les participants<br />

à ce jeu plus que typique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

région, car c’est ici, dans le <strong>Saosnois</strong> <strong>et</strong><br />

plus précisément à <strong>Mamers</strong>, que se<br />

trouve le siège <strong>du</strong> Comité National <strong>du</strong> jeu<br />

<strong>de</strong> Galoche.<br />

Le jeu <strong>de</strong> galoche se pratique seul ou en<br />

équipe <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux avec un équipement<br />

spécial composé <strong>de</strong> plusieurs éléments :<br />

<strong>la</strong> galoche (bois <strong>de</strong> forme ron<strong>de</strong> <strong>de</strong> 43 à<br />

45 cm <strong>de</strong> haut pour un poids maximum<br />

<strong>de</strong> 800 g, diamètre au pied 9 cm <strong>et</strong> 5 cm<br />

à <strong>la</strong> tête), le but (<strong>de</strong> préférence, une tige<br />

<strong>de</strong> fer enfoncée dans le sol avec une partie<br />

visible <strong>de</strong> 10 à 15 cm), les pal<strong>et</strong>s (le tirant<br />

pour tirer <strong>et</strong> <strong>la</strong> grippe pour l’approche)<br />

<strong>et</strong> les pièces (j<strong>et</strong>ons métalliques <strong>de</strong> 30<br />

mm <strong>de</strong> diamètre environ au nombre <strong>de</strong><br />

10, ayant chacun une valeur <strong>de</strong> 1 point<br />

en indivi<strong>du</strong>el <strong>et</strong> 10 points en équipe).<br />

Pour simplifier, le principe est <strong>de</strong> récupérer<br />

le plus <strong>de</strong> j<strong>et</strong>ons possible après les avoir<br />

fait tomber <strong>de</strong> <strong>la</strong> fameuse galoche en les<br />

rapprochant le plus près possible <strong>du</strong> pal<strong>et</strong><br />

joué. De nombreux concours sont organisés<br />

tout au long <strong>de</strong> l’année dont le championnat<br />

<strong>de</strong> France en Septembre. Alors,<br />

tous à vos pal<strong>et</strong>s, <strong>et</strong> venez vous initier à <strong>la</strong><br />

Galoche, sport national <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong> !<br />

Comité <strong>de</strong> Galoche<br />

Daniel LE GOFF<br />

Tél : 02 43 33 40 21<br />

approch.<br />

-the Tokens : m<strong>et</strong>al tokens measuring about 30<br />

millim<strong>et</strong>res in diam<strong>et</strong>re, usually 10 in number,<br />

each one equals 1 point for an indivi<strong>du</strong>al<br />

p<strong>la</strong>yer and 10 points for a team.<br />

The i<strong>de</strong>a of the game is to recuperate as<br />

many tokens as possible after having knocked<br />

them off the famous Galoche, and finding<br />

them as near as possible to the pack used for<br />

the throw.<br />

Many comp<strong>et</strong>itions are organized throughout<br />

the year.The Championship of Fran- ce is held<br />

in September.<br />

Come along everyone, pick up your packs<br />

and learn the game of Galoche the National<br />

sport of the <strong>Saosnois</strong>.<br />

11


12<br />

Adossé aux collines <strong>du</strong> Perche, ouvert sur <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>ine norman<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine mancelle, le<br />

<strong>Saosnois</strong> fut p<strong>la</strong>cé sous <strong>la</strong> tutelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> déesse<br />

gauloise <strong>de</strong>s eaux : Sauconna ou Saugonna.<br />

Saosnes, cité <strong>la</strong>custre d’importance, partiellement<br />

détruite au III ème siècle, était <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce<br />

forte <strong>et</strong> restera capitale <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong> jusqu’au<br />

IX ème siècle. Saint Rémy <strong>du</strong> P<strong>la</strong>in (actuellement<br />

Saint Rémy <strong>du</strong> Val) lui succè<strong>de</strong> comme principale<br />

p<strong>la</strong>ce forte <strong>et</strong> capitale.<br />

Les invasions norman<strong>de</strong>s, <strong>la</strong> guerre <strong>de</strong> Cent<br />

Ans marquèrent <strong>la</strong> région. Le premier baron <strong>du</strong><br />

<strong>Saosnois</strong>, Yves <strong>de</strong> Creil, reçut le Pays <strong>de</strong> Richard<br />

1 er Duc <strong>de</strong> Normandie, avec l’Alençonnais<br />

<strong>et</strong> une partie <strong>du</strong> Bellêmois avec pour<br />

mission <strong>de</strong> <strong>la</strong> défendre contre les Comtes <strong>du</strong><br />

Maine <strong>et</strong> le Roi <strong>de</strong> France. Tour à tour, ses <strong>de</strong>scendants<br />

défendirent le territoire. Robert II dit le<br />

Diable est un ingénieur militaire réputé. Il perfectionne<br />

<strong>et</strong> complète les fortifications existantes,<br />

multiplie les mottes dans le <strong>Saosnois</strong> <strong>et</strong><br />

les relient par une ligne continue <strong>de</strong> fossés<br />

(Réf : Les Fossés Robert le Diable).<br />

Capitale <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong>, à partir <strong>du</strong> X ème siècle,<br />

<strong>Mamers</strong> se dote aussi <strong>de</strong> fortifications. Installée<br />

au bord <strong>de</strong> La Dive, <strong>Mamers</strong> aurait pour<br />

origine une vil<strong>la</strong> romaine fondée par un certain<br />

“Mamertus”. Le nom <strong>de</strong>vient “Mamerz” au<br />

XII ème siècle, puis “<strong>Mamers</strong>” en 1665.<br />

En 1417, le <strong>Saosnois</strong> sera occupé par les ang<strong>la</strong>is<br />

<strong>et</strong> ce pendant plus <strong>de</strong> trente ans. Les fortifications<br />

seront rasées ou incendiées, com<br />

B<strong>la</strong>son <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong> :<br />

“Fond or sur trois ban<strong>de</strong>s bleues”<br />

B<strong>la</strong>son <strong>de</strong> <strong>Mamers</strong> :<br />

“D’azur semé <strong>de</strong> fleurs <strong>de</strong> lys d’or, chargé<br />

d’un lion coupé d’argent au léopard <strong>de</strong> sable”<br />

Une page d’histoire...<br />

Le <strong>Saosnois</strong><br />

-me à <strong>Mamers</strong> ou Saint Rémy <strong>du</strong> P<strong>la</strong>in en<br />

1441. Les Guerres <strong>de</strong> Religion ont apporté<br />

leurs cortèges <strong>de</strong> <strong>de</strong>structions avec un <strong>de</strong>rnier<br />

épiso<strong>de</strong> fatal à <strong>Mamers</strong> en 1590. Devenue un<br />

centre important <strong>de</strong> <strong>la</strong> religion réformée en un<br />

<strong>de</strong>mi-siècle, <strong>Mamers</strong> est assiégée puis incendiée<br />

pour déloger les protestants réfugiés.<br />

Pourtant, Henri <strong>de</strong> Navarre, Baron <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong><br />

<strong>de</strong>puis 1562, <strong>de</strong>venu Henri IV, avait réunit le<br />

<strong>Saosnois</strong> à <strong>la</strong> Couronne <strong>de</strong> France en 1589.<br />

Le <strong>Saosnois</strong> sera rattaché à <strong>la</strong> Couronne<br />

jusqu’à La Révolution qui verra <strong>la</strong> <strong>de</strong>struction<br />

<strong>de</strong> l’Abbaye <strong>de</strong> Perseigne. Consacrée en<br />

1145, Perseigne fut <strong>la</strong> première Abbaye Cistercienne<br />

établie dans le <strong>Saosnois</strong>.<br />

Le <strong>Saosnois</strong> <strong>et</strong> sa capitale ne sont guère touchés<br />

par les différentes agitations qui auront<br />

lieu au cours <strong>de</strong>s décennies suivantes. Toutefois,<br />

<strong>la</strong> guerre <strong>de</strong> 1870, celle <strong>de</strong> 1935-1949 firent<br />

connaître à <strong>la</strong> région l’occupation alleman<strong>de</strong>.<br />

Bombardée le 14 Juin 1940, <strong>Mamers</strong><br />

<strong>et</strong> le <strong>Saosnois</strong> r<strong>et</strong>rouvent <strong>la</strong> liberté en août<br />

1944 après <strong>de</strong> <strong>du</strong>rs combats.<br />

Collection A<strong>la</strong>in Leroux<br />

A page of history...<br />

Nestling against the hills of the Perche, facing<br />

the open countysi<strong>de</strong> of Normandy<br />

and the Le Mans region, the <strong>Saosnois</strong> was<br />

p<strong>la</strong>ced un<strong>de</strong>r the protection of the Gallic<br />

god<strong>de</strong>ss of water : Sauconna or Saugonna.<br />

Saosnes, an important <strong>la</strong>kesi<strong>de</strong> vil<strong>la</strong>ge<br />

which was partially <strong>de</strong>stroyed in the 3 rd<br />

century a.d., was the stronghold and remained<br />

the capital of the <strong>Saosnois</strong> until<br />

the 9 th century. Saint Rémy <strong>du</strong> P<strong>la</strong>in (now<br />

Saint Rémy <strong>du</strong> Val) succee<strong>de</strong>d Saosnes as<br />

the main stronghold and capital.<br />

The Norman invasions and the Hundred<br />

Years’ War marked the region. The first<br />

Baron of the <strong>Saosnois</strong>, Yves <strong>de</strong> Creil, received<br />

this <strong>la</strong>nd from Richard the 1 st , Duke of<br />

Normandy, along with Alençon and a part<br />

of the Bellême region - with instructions to<br />

<strong>de</strong>fend this gift against the Counts of<br />

Maine and the King of France. Each of his<br />

<strong>de</strong>scendants <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d the territory. Robert<br />

II, known as “the Devil” was a reputed<br />

military engineer. He perfected and compl<strong>et</strong>ed<br />

the existing fortifications, multiplied<br />

the <strong>de</strong>fensive mounds in the <strong>Saosnois</strong> and<br />

re<strong>la</strong>yed them by a continuous line of<br />

ditches. (reference “Les Fossés Robert le<br />

Diable”).<br />

Capital of the <strong>Saosnois</strong> from the 10 th century,<br />

<strong>Mamers</strong> has also its fortifications. Installed<br />

on the banks of the river Dive,<br />

The <strong>Saosnois</strong><br />

<strong>Mamers</strong> was originally a Roman vil<strong>la</strong> built<br />

by a certain “Mamertus”. The name became<br />

“Mamerz” in the 12 th century, then<br />

<strong>Mamers</strong> in 1665.<br />

In 1417, the <strong>Saosnois</strong> was occupied by the<br />

English, who stayed for more then 30<br />

years. Fortifications were either razed or<br />

burned, as in <strong>Mamers</strong> or Saint Rémy <strong>du</strong><br />

P<strong>la</strong>in in 1441.<br />

The Religious Wars brought their trail of<br />

<strong>de</strong>struction with a fatal episo<strong>de</strong> in <strong>Mamers</strong><br />

in 1590. Having become in 50 years an<br />

important centre of the reformed religion,<br />

<strong>Mamers</strong> was besieged and then burned<br />

to flush out the Protestant refugees. However,<br />

Henry of Navarre, Baron of the <strong>Saosnois</strong><br />

from 1562 and then King Henry IV, had<br />

incorporated the <strong>Saosnois</strong> into the French<br />

Crown in 1589. The <strong>Saosnois</strong> stayed attached<br />

to the Crown until the French Revolution,<br />

which saw the <strong>de</strong>struction of the<br />

Abbey of Perseigne. Consecrated in 1145,<br />

Perseigne was the first Cistercian abbey to<br />

be foun<strong>de</strong>d in the <strong>Saosnois</strong>.<br />

The <strong>Saosnois</strong> and its capital were hardly affected<br />

by the various upheavals <strong>du</strong>ring the<br />

following <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s. However, <strong>du</strong>ring the<br />

wars of 1870 and 2 nd World War, the region<br />

was occupied by German troops. Bombed<br />

on the 14 th June 1940, <strong>Mamers</strong> and<br />

the <strong>Saosnois</strong> were liberated after fierce<br />

fighting in August 1944.<br />

13


Une promena<strong>de</strong> en ville<br />

About town<br />

Visite audio-guidée <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> <strong>Mamers</strong><br />

Self gui<strong>de</strong>d audio-tours of <strong>Mamers</strong><br />

Saviez-vous que <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> <strong>Mamers</strong>, bien<br />

connue pour ses rill<strong>et</strong>tes, conservait<br />

encore les chambres <strong>de</strong> sûr<strong>et</strong>é <strong>de</strong> ses<br />

prisons, possédait une Tour Eiffel <strong>et</strong> une<br />

Rue <strong>de</strong> Cinq Ans ?<br />

Au fil <strong>de</strong>s 21 étapes <strong>de</strong> votre audiogui<strong>de</strong>,<br />

en parcourant <strong>la</strong> ville à votre<br />

rythme, c’est l’histoire d’une ville à<br />

<strong>la</strong> campagne que vous découvrirez,<br />

accueil<strong>la</strong>nte où se côtoient l’histoire,<br />

les arts… <strong>de</strong> <strong>la</strong> table <strong>et</strong> le 7 ème art !<br />

Did you know that <strong>Mamers</strong>, famous for its<br />

rill<strong>et</strong>tes, still r<strong>et</strong>ains its prison cells, owns<br />

an Eiffel Tower and has a stre<strong>et</strong> called<br />

the Five Years’ Stre<strong>et</strong> ?<br />

During your personal audio-gui<strong>de</strong>d tour<br />

whilst you stroll through the stre<strong>et</strong>s, you’ll<br />

discover the history of a rural town where<br />

history, gastronomy and culture merge.<br />

LE THÉÂTRE ET LES HALLES<br />

same time. Owing to the fall in pro<strong>du</strong>ction<br />

of hemp, the granary was abando-<br />

A l’origine, le bâtiment servait <strong>de</strong> halles<br />

aux toiles <strong>et</strong> aux boucheries. La construction<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong> édifice <strong>de</strong> 20 m sur 15, fut dé-<br />

Today the bulding is divi<strong>de</strong>d into a comned<br />

and a theatre was installed in 1851.<br />

cidée par <strong>la</strong> municipalité en 1818, en munity hall on the ground floor, whilst a<br />

même temps que les halles aux grains theatre with two balconies.<br />

ST NICOLAS’CHURCH (2)<br />

d’en face. Avec <strong>la</strong> chute <strong>de</strong> l’in<strong>du</strong>strie <strong>du</strong><br />

chanvre, les halles furent désaffectées <strong>et</strong><br />

élévation <strong>et</strong> son triforium.<br />

According to the region’s archives, St Nico<strong>la</strong>s<br />

was one of the first buildings to be 14 15<br />

un théâtre y fut aménagé en 1851. Aujourd’hui,<br />

le bâtiment est composé d’une<br />

salle <strong>de</strong>s fêtes au rez-<strong>de</strong>-chaussée, tandis<br />

que le théâtre avec ses <strong>de</strong>ux balcons<br />

occupe <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce supérieure.<br />

THEATER AND MAMERS<br />

CENTRAL MARKET HALL<br />

Originally the mark<strong>et</strong> Hall was used by<br />

butchers and drapers. The <strong>de</strong>cision to<br />

built the hall, measuring 20 m x 15, was<br />

ma<strong>de</strong> in 1818 by the town council ; the<br />

adjoining granary was erected at the<br />

Durée : environ 1 h 30<br />

Commentaires en français <strong>et</strong> en ang<strong>la</strong>is<br />

Audio-gui<strong>de</strong>s munis <strong>de</strong> boucles magnétiques<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> c<strong>la</strong>viers spécifiques (respectivement pour<br />

les personnes malentendantes <strong>et</strong> malvoyantes).<br />

En location à l’<strong>Office</strong> <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> <strong>de</strong> <strong>Mamers</strong><br />

<strong>et</strong> <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong> (une pièce d’i<strong>de</strong>ntité vous<br />

sera <strong>de</strong>mandée). Tarifs : 3 € pour une pers, 5 €<br />

pour 2 pers.<br />

About half an hour self gui<strong>de</strong>d audio-tours<br />

in the centre of the town<br />

French or English commentaries<br />

Audio-gui<strong>de</strong>s with system for the hearing-impaired<br />

and specific keyboard for visual <strong>de</strong>ficient<br />

people. I<strong>de</strong>ntity paper required to rent the<br />

audio-gui<strong>de</strong> at the tourist office. Prices : 3 € for<br />

one pers, 5 € for 2 people.<br />

LE COUVENT DE LA VISITATION<br />

ET SON CLOÎTRE (1)<br />

Lié à <strong>la</strong> famille Davoust, le Couvent <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Visitation est né en 1630 quant Marie-Augustine<br />

déci<strong>de</strong> d’entrer en religion. Après<br />

<strong>de</strong>s agrandissements successifs au cours<br />

<strong>du</strong> siècle <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s tumultueuses, <strong>la</strong><br />

Ville récupère les bâtiments en 1792 pour<br />

y installer l’Hôtel <strong>de</strong> ville d’une part <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

prisons d’état contre les Royalistes d’autre<br />

part. Aujourd’hui, les services administratifs<br />

<strong>de</strong> l’état y sont désormais installés.<br />

THE CONVENT OF THE VISITATION<br />

AND ITS CLOISTER (1)<br />

Linked to the Davoust family, this Convent<br />

was born when in 1630 Marie-Augustine<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to take the veil. After successive<br />

extensions <strong>du</strong>ring the century, followed by<br />

more tumultuous periods. In 1792, the<br />

local council rehabilitated the building,<br />

installing in one part the Town Hall. A state<br />

prison against the Royalists’ was created<br />

in another. Today, Governmental services<br />

are administered from the complex.<br />

EGLISE NOTRE DAME (3)<br />

Elle était, à l’origine, <strong>la</strong> chapelle d’un<br />

prieuré fondé entre le 9 ème <strong>et</strong> le 11 ème<br />

siècle, dont il ne reste plus rien. La faça<strong>de</strong><br />

actuelle est originale <strong>de</strong> par son<br />

porche très élevé, polychrome abritant<br />

une porte à <strong>de</strong>ux vantaux. De tradition<br />

gothique dans son architecture, l’intérieur<br />

reste sobre malgré sa très belle<br />

NOTRE DAME CHURCH (3)<br />

Formely the chapel of a priory foun<strong>de</strong>d<br />

b<strong>et</strong>ween the 9 th and 11 th centuries,<br />

nothing remains of the original<br />

building. The actual faca<strong>de</strong> is extremely<br />

interesting in its raised polychrome<br />

porch, which shelters a folding<br />

door. Purely gothic in architecture, the<br />

interior is however sober, notwithstanding<br />

the very pleasing elevation and<br />

triforium.<br />

1<br />

2 3<br />

L’ÉGLISE SAINT NICOLAS (2)<br />

Selon les archives départementales, l’église<br />

St Nico<strong>la</strong>s est une <strong>de</strong>s premières constructions<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> ville qui remonterait au<br />

début <strong>du</strong> 13 ème siècle. Elle s’appuie sur l’un<br />

<strong>de</strong>s contreforts <strong>du</strong> château qui a aujourd’hui<br />

complètement disparu. Elle a subi<br />

<strong>de</strong> nombreuses modifications au cours<br />

<strong>de</strong>s ans. Signalons toutefois son portail encadré<br />

<strong>de</strong> colonnes (M H) <strong>et</strong> à l’intérieur une<br />

suite d’œuvres intéressantes dont un bas<br />

relief en bois “<strong>la</strong> Fuite en Egypte” <strong>de</strong> 1768<br />

<strong>et</strong> “La vierge, l’enfant <strong>et</strong> Ste Anne”, une<br />

copie <strong>de</strong> Léonard <strong>de</strong> Vinci.<br />

erected in the town, which was foun<strong>de</strong>d<br />

at the beginning of the 13 th century. It leans<br />

against one of the buttresses of the castle<br />

which has since disappeared. Over the<br />

years, many changes have been ma<strong>de</strong>.<br />

We would like however, to bring your attention<br />

to the listed portal, framed with pil<strong>la</strong>rs.<br />

In the interior, several interesting works,<br />

such as a sculpted woo<strong>de</strong>n panel “The<br />

flight into Egypt” dating 1768, and the<br />

painting “The virgin, child and St Ann”, a<br />

copy of Leonardo da Vinci works.


Une promena<strong>de</strong> en ville<br />

LA TOUR EIFFEL<br />

En levant les yeux vers le toit <strong>du</strong> N° 26 <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République, une réplique<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> tour Eiffel est représentée au<br />

1/100 ème . Réalisée en 1889, <strong>la</strong> p<strong>et</strong>ite histoire<br />

raconte que <strong>la</strong> terrasse sur le toit <strong>de</strong><br />

l’Hôtel <strong>du</strong> Cygne accueil<strong>la</strong>it les officiers <strong>du</strong><br />

115 ème R I. Un ami <strong>du</strong> propriétaire, travail<strong>la</strong>nt<br />

à Paris avec Gustave Eiffel, lui propose<br />

d’agrémenter sa terrasse d’une réplique<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> tour.<br />

L’HÔTEL D’ESPAGNE<br />

La rue <strong>du</strong> 115 ème R I abrite un bel hôtel<br />

particulier <strong>du</strong> XVIII ème siècle, nommé Hôtel<br />

d’Espagne ou encore Lunel <strong>de</strong>s Essarts,<br />

<strong>du</strong> nom <strong>de</strong> son propriétaire <strong>de</strong><br />

l’époque.<br />

La légen<strong>de</strong> veut que celui-ci ait pactisé<br />

avec le diable <strong>et</strong> qu’il soit sauvé in<br />

extremis par son épouse en déposant<br />

un cierge à l’église St Nico<strong>la</strong>s.<br />

LE LOGIS DE MOULLINS (2)<br />

Ancienne rési<strong>de</strong>nce d’été <strong>de</strong>s abbés <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Couture, bâtie sur les restes d’un prieuré<br />

<strong>de</strong>s X ème <strong>et</strong> XIII ème , ce logis abbatial (1500-<br />

1510) possè<strong>de</strong> une chapelle castrale<br />

(1500-1527) <strong>et</strong> un manoir-halle (1300-<br />

1340). C’est un bel ensemble qui fait l’obj<strong>et</strong><br />

d’une restauration minutieuse.<br />

Visites <strong>du</strong> 1 er au 3 juill<strong>et</strong>, <strong>du</strong> 9 juill<strong>et</strong> au<br />

27 août <strong>et</strong> <strong>du</strong> 3 au 6 septembre<br />

<strong>du</strong> Lundi au Vendredi <strong>de</strong> 11 h à 17 h<br />

<strong>et</strong> toute l’année sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />

Tarifs : 5 € par a<strong>du</strong>lte, gratuit pour<br />

les - <strong>de</strong> 16 ans, 4 € pour<br />

les groupes <strong>de</strong> + <strong>de</strong> 20 pers<br />

Kathryn <strong>et</strong> Philippe FAVRE - Le Logis <strong>de</strong><br />

Moullins - 72600 SAINT RÉMY DU VAL<br />

Tél : 06 81 00 98 34<br />

philippe.p.favre@wanadoo.fr<br />

LE CHÂTEAU D’AILLIÈRES (1)<br />

Construit au XVII ème siècle, à l’emp<strong>la</strong>cement<br />

d’une forteresse détruite par les<br />

MAISON DE JOSEPH CAILLAUX<br />

Au N° 33 <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République,<br />

Ang<strong>la</strong>is au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre <strong>de</strong> Cent<br />

une p<strong>la</strong>que apposée sur <strong>la</strong> maison, rappelle<br />

le souvenir <strong>de</strong> Joseph CAILLAUX.<br />

Ans, le château a été agrandi <strong>et</strong> restauré<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>du</strong> XIX ème THE LOGIS DE MOULLINS (2)<br />

THE HOTEL D’ESPAGNE<br />

. Situé à 260 m<br />

There is a beautiful 18 th century private<br />

Former private resi<strong>de</strong>nce of the abbots of<br />

Gran<strong>de</strong> figure <strong>de</strong> <strong>la</strong> III ème République,<br />

<strong>la</strong> carrière politique<br />

d’altitu<strong>de</strong>, à l’orée sud <strong>de</strong> <strong>la</strong> Forêt <strong>de</strong><br />

house in the 115 ème R I stre<strong>et</strong>. Its name<br />

La Couture Abbey in Le Mans, built over<br />

Perseigne, le château jouit d’un très the remains of priories dating from the<br />

is the Hotel d’Espagne, or Lunel <strong>de</strong>s Essarts,<br />

the name of the owner at that<br />

<strong>de</strong> Joseph Cail<strong>la</strong>ux s’étend<br />

beau panorama.<br />

10th and 13th centuries. The Abbot’s<br />

<strong>de</strong> l’Affaire Dreyfus à <strong>la</strong> débâcle<br />

<strong>de</strong> 1940. Entre l’assas-<br />

27 septembre, tous les après-midi chapel (1500-1527) and a manor hall<br />

Visites <strong>du</strong> 16 au 31 juill<strong>et</strong> <strong>et</strong> <strong>du</strong> 2 au Lodge (1500-1510) possesses a castral<br />

time.<br />

The legend states that Lunel <strong>de</strong>s Essarts<br />

sinat <strong>de</strong> Gaston Calm<strong>et</strong>te,<br />

<strong>de</strong> 13 h à 19 h - 2 € par a<strong>du</strong>lte (1300-1340). A fine property which is un<strong>de</strong>rgoing<br />

a m<strong>et</strong>iculous restoration.<br />

sold his soul to the Devil and was saved<br />

Directeur <strong>du</strong> Figaro, par son épouse, son<br />

Groupes sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

just in time by his wife who lit candles for<br />

arrestation en pleine guerre <strong>et</strong> son procès<br />

72600 AILLIÈRES BEAUVOIR Gui<strong>de</strong>d visits from 1 st to 3 rd July, from 9 th<br />

him in St Nico<strong>la</strong>s’ Church.<br />

en Haute Cour provoquent <strong>de</strong> profonds<br />

Tél : 06 10 90 61 15<br />

July to 27 th August and from 3 rd to 6 th<br />

r<strong>et</strong>entissements. Sans oublier sa paternité<br />

jeandaillieres@hotmail.com<br />

September, Monday to Friday<br />

11 am - 5 pm, and<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> loi instaurant l’impôt sur le revenu… Ce ne sont que quelques exemples <strong>de</strong><br />

THE CHATEAU OF AILLIÈRES (1)<br />

all the year by appointment<br />

Built in the 17<br />

16 JOSEPH CAILLAUX’S HOUSE<br />

th century over a fortress 5 € per a<strong>du</strong>lt, children un<strong>de</strong>r 17<br />

At N°.33 P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République, a p<strong>la</strong>que<br />

mounted on the house reminds us of<br />

Joseph Cail<strong>la</strong>ux. An important figure in the<br />

III rd Republique, Joseph Cail<strong>la</strong>ux’s political<br />

carreer exten<strong>de</strong>d from the Dreyfus Affair<br />

to the fiasco of 1940.<br />

B<strong>et</strong>ween the mur<strong>de</strong>r by his wife of Gaston<br />

Calm<strong>et</strong>te, Director of the Figaro newspaper,<br />

his arrest and trial in the High Courts<br />

<strong>du</strong>ring the War stirred <strong>de</strong>ep feelings.Without<br />

forg<strong>et</strong>ting his intro<strong>du</strong>ction of the <strong>la</strong>w<br />

instigating income tax…<br />

THE EIFFEL TOUR<br />

Raise your eyes to the roof of N° 26 P<strong>la</strong>ce<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> République, a copy of the Eiffel<br />

Tower is represented on the scale of<br />

1/100. Ma<strong>de</strong> in 1889, the story goes that<br />

the terrace of the Hotel <strong>du</strong> Cygne used to<br />

serve the officers from the 115 R I Regiment.<br />

One of the owner’s friends who<br />

worked in Paris with Gustave Eiffel proposed<br />

to adorn his terrace with a copy of this<br />

great tower.<br />

ce que vous pourrez découvrir...<br />

It’s only examples<br />

of what you can discover...<br />

Labellisée “Station Verte <strong>de</strong><br />

Vacances”, <strong>Mamers</strong> souhaite<br />

conserver son côté<br />

“ville à <strong>la</strong> campagne” en<br />

alliant écologie <strong>et</strong> mise en<br />

valeur par le biais d’un<br />

fleurissement soigné<br />

About town<br />

Le Patrimoine architectural<br />

Architectural Heritage<br />

<strong>de</strong>stroyed by the English <strong>du</strong>ring The<br />

Hundred Years’ War, the chateau was<br />

en<strong>la</strong>rged and restored at the end of<br />

the 19 th century. Situated at 260 m<strong>et</strong>ers<br />

of altitu<strong>de</strong> on the southern edge of the<br />

Perseigne Forest, the chateau enjoys a<br />

won<strong>de</strong>rful view.<br />

Visits each afternoon (1 pm to<br />

7 pm), from 16 th to 31 st July and from<br />

2 nd to 27 th September - 2 € per a<strong>du</strong>lt.<br />

Groups by appointment<br />

1<br />

16 free, 4 € for groups of more than<br />

20 persons (by appointment).<br />

2


Le Patrimoine architectural<br />

L’AUDITOIRE DE JUSTICE (1)<br />

C<strong>et</strong>te p<strong>et</strong>ite maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième<br />

moitié <strong>du</strong> 15 ème siècle est l’ancien Auditoire<br />

<strong>de</strong> Justice <strong>de</strong> <strong>la</strong> Châtellenie <strong>de</strong>s<br />

Pescoux dont Colbert fût l’un <strong>de</strong>s seigneurs.<br />

Plusieurs éléments architecturaux<br />

sont visibles dont une cheminée<br />

peinte <strong>et</strong> une peinture murale.<br />

Visible <strong>du</strong> 1 er Juill<strong>et</strong> au 30 septembre,<br />

les vendredi, samedi <strong>et</strong> dimanche<br />

<strong>de</strong> 13 h à 19 h. Le jardin est<br />

accessible librement toute l’année.<br />

Mr <strong>et</strong> Mme HUEBER - Le Bourg - 72600<br />

CONTILLY - Tél : 06 11 64 21 31<br />

THE COURTHOUSE (1)<br />

This small building dates from the second<br />

half of the 15 th century and was<br />

the ancient courthouse of the domain<br />

of Pescoux. Colbert was one of the owners.<br />

Several architectural remains are<br />

still visible, notably the painted chimney<br />

and a part of a wall painting.<br />

May be visited from 1 st July - 30 th<br />

September on Friday, Saturday and<br />

Sunday afternoons from 1 pm - 7 pm.<br />

The gar<strong>de</strong>n may be visited throughout<br />

the year.<br />

LE CHÂTEAU DE CHÈREPERRINE (2)<br />

LE MANOIR DE VERDIGNÉ<br />

Bâti en pierre <strong>et</strong> en brique au début <strong>du</strong><br />

Le Manoir <strong>de</strong> Verdigné, autrefois appelé<br />

XVIII ème siècle, ce château fut ravagé par<br />

2<br />

Verdigny, est un ensemble <strong>de</strong> bâtiments<br />

un incendie en 1924. Ses combles, jadis à<br />

datant <strong>de</strong> 1580, entouré <strong>de</strong> douves.<br />

<strong>la</strong> mansard, ont été remp<strong>la</strong>cées par une THE CHATEAU OF CHEREPERRINE (2)<br />

an “ol<strong>de</strong>n days “ mark<strong>et</strong>.<br />

Mr Philippe GAGNOT - Verdigné<br />

18 balustra<strong>de</strong> <strong>et</strong> un toit en pente très légère, Built in stone and brick at the beginning of<br />

72260 AVESNES EN SAOSNOIS<br />

19<br />

lui donnant un caractère assez inatten<strong>du</strong>.<br />

Une chapelle abrite un décor en trompe<br />

l’œil <strong>du</strong> XIX ème siècle.<br />

Ouvert toute l’année, les dimanches<br />

<strong>et</strong> les jours fériés, <strong>de</strong> 13 h à 19 h.<br />

Visite <strong>de</strong>s extérieurs <strong>du</strong> château,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> chapelle <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>la</strong>cière. Tarifs :<br />

3 € par a<strong>du</strong>lte, gratuit pour les enfants.<br />

Mr <strong>et</strong> Mme DE LEVIS MIREPOIX<br />

Château <strong>de</strong> Chèreperrine<br />

61130 ORIGNY LE ROUX<br />

Tél : 02 43 97 72 13<br />

the 18 th century, the chateau was ravaged<br />

by fire in 1924. The attic, with its dormer<br />

windows has been rep<strong>la</strong>ced by a<br />

balustra<strong>de</strong> and a slight, sloping roof,<br />

which gives a most unexpected appearance.<br />

The chapel was painted in “trompe<br />

l’oeil” in the 19 th century.<br />

Open all year on Sundays and Bank<br />

holidays from 1 pm - 7 pm. Visits of<br />

the exteriors of the chateau, chapel<br />

and ice-house. 3 € for a<strong>du</strong>lts,<br />

children free.<br />

1<br />

LE PRIEURÉ DE MAYANNE (1)<br />

Ancien chef-lieu <strong>de</strong> l’Abbaye St Vincent <strong>du</strong><br />

Mans, c<strong>et</strong>te seigneurie privée, puis châtellenie<br />

bénédictine, a conservé sa chapelle<br />

romane (XI ème - XV ème ), sa gran<strong>de</strong><br />

salle ou auditoire <strong>de</strong> justice (XII ème ), son<br />

dortoir ou salle d’hospitalité (fin XV ème ), sa<br />

grange dîmeresse ou ancien manoir<br />

halle, sa chambre abbatiale, ses fours <strong>et</strong><br />

ses puits, ses charpentes (XV ème ).<br />

Les dimanches en été, le prieuré accueille<br />

les concerts <strong>du</strong> “Ren<strong>de</strong>z-vous musical”.<br />

Visites guidées <strong>du</strong> 1 er Juill<strong>et</strong> au<br />

31 Août <strong>de</strong> 14 h à 19 h.<br />

De mai à octobre sur ren<strong>de</strong>z-vous.<br />

Tarifs : 4 € par a<strong>du</strong>lte, 3 € pour<br />

les groupes <strong>de</strong> 10 à 50 pers<br />

<strong>et</strong> les enfants <strong>de</strong> - <strong>de</strong> 12 ans.<br />

Pas <strong>de</strong> visite dimanche <strong>de</strong> concert<br />

Mr <strong>et</strong> Mme KLOETGEN<br />

Prieuré <strong>de</strong> Mayanne - 72260 DANGEUL<br />

Tél : 02 43 97 44 43<br />

juergen.klo<strong>et</strong>gen@free.fr<br />

www.mayanne.fr<br />

LES HALLES DE RENÉ (2)<br />

Construites en 1535, les Halles <strong>de</strong> René<br />

sont les plus anciennes halles <strong>du</strong> département.<br />

Chaque année, elles r<strong>et</strong>rouvent<br />

leurs fonctions lors <strong>du</strong> marché<br />

à l’ancienne.<br />

Central mark<strong>et</strong> of René (2)<br />

The mark<strong>et</strong>-hall, built in 1535, is the ol<strong>de</strong>st<br />

in the Sarthe. Every year, René<br />

steps back in time on the occasion of<br />

2<br />

MAYANNE PRIORY (1)<br />

Former main priory of St Vincent’s Abbey<br />

in Le Mans, this private holding <strong>la</strong>ter became<br />

a Benedictin domain.<br />

Still conserves its Norman Chapel (11 th -<br />

15 th century), Great Hall or courtroom (12 th<br />

century), Dormitory or reception hall (end<br />

15 th century), Tithe barn or old manor hall,<br />

Abbot’s chamber, ovens, wells and rafters<br />

(15 th century).<br />

Each summer on Sunday, the Priory<br />

hosts concerts “Ren<strong>de</strong>z-vous musical”.<br />

Gui<strong>de</strong>d visits from 1 st July - 31 st August<br />

from 2 pm - 7 pm, and from May to<br />

October by appointment.<br />

4 € per a<strong>du</strong>lt, 3 € for groups<br />

of 10 - 50 persons, free for children<br />

un<strong>de</strong>r 12.<br />

Visites le samedi<br />

Téléphoner au 02 43 97 40 59<br />

THE MANOR OF VERDIGNÉ<br />

The Manor of Verdigné, once known as<br />

Verdigny, is a group of buildings which<br />

date from 1580 and are surroun<strong>de</strong>d by a<br />

moat.<br />

Visits on saturday.<br />

Please phone on 02 43 97 40 59<br />

1<br />

Architectural Heritage


Le Patrimoine architectural<br />

LE PRIEURÉ ST SYMPHORIEN<br />

Composé d’un manoir <strong>et</strong> d’une chapelle,<br />

le prieuré dépendait <strong>de</strong> l’Abbaye<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Couture au Mans.<br />

Construit sur un ancien domaine fortifié,<br />

il subsiste aujourd’hui une partie <strong>de</strong>s<br />

douves. La majorité <strong>du</strong> prieuré date <strong>du</strong><br />

XV ème siècle, même si le lieu est déjà<br />

connu en 1160.<br />

Visite sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Mr <strong>et</strong> Mme DESBIENS<br />

72260 MAROLLES LES BRAULTS<br />

Tél : 02 43 33 52 32<br />

THE PRIORY OF ST SYMPHORIEN<br />

Composed of a manor and a chapel,<br />

the Priory was <strong>de</strong>pending on the Abbey<br />

of La Couture in Le Mans. Built over an<br />

ancient fortified property, there are still<br />

some parts of the moat remaining. The<br />

majority of the Priory dates from the 15 th<br />

century, even though the site was<br />

known in 1160.<br />

Visits upon request.<br />

LE GÉOPÔLE (PHOTO)<br />

Au somm<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> butte <strong>du</strong> Teil ou Mont<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Gar<strong>de</strong> à Courgains, <strong>de</strong>ux curieux<br />

instruments sont à découvrir : une table<br />

d’orientation avec son “pointeur loxodromique”<br />

qui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> connaître <strong>la</strong> distance<br />

exacte d’une ville <strong>et</strong> sa situation<br />

par rapport à ce lieu, <strong>et</strong> un cadran so<strong>la</strong>ire<br />

dit “cadran analématique” que l’on doit<br />

bouger, orienter pour connaître l’heure.<br />

LE CHÂTEAU DE SAINT AIGNAN<br />

Forteresse <strong>du</strong> Moyen Âge, incendiée pendant<br />

les guerres <strong>de</strong> Religion en 1589, le<br />

château fut reconstruit dans les années<br />

1680. Sa particu<strong>la</strong>rité rési<strong>de</strong> dans l’existence<br />

<strong>de</strong> douves sur trois côtés.<br />

Du 1 er Juin au 30 Septembre, tous les<br />

dimanches <strong>et</strong> jours fériés <strong>de</strong> 13 h à 19 h.<br />

En Juill<strong>et</strong>, tous les jours <strong>de</strong> 13 h à 19 h<br />

sauf le samedi<br />

Tarifs : 3 € par a<strong>du</strong>lte <strong>et</strong><br />

1,50 € par enfant <strong>de</strong> - <strong>de</strong> 16 ans.<br />

Mr <strong>et</strong> Mme DE VILMAREST<br />

11. rue <strong>du</strong> Château - 72110 SAINT AIGNAN<br />

Tél : 02 43 33 73 87 - 02 43 23 10 75<br />

THE CHATEAU OF ST AIGNAN<br />

A Middle-Age fortress, burnt <strong>du</strong>ring the<br />

Religious Wars in 1589, the chateau was<br />

rebuilt <strong>du</strong>ring the 1680’s. An unusual feature<br />

is that the chateau has a moat on<br />

three si<strong>de</strong>s.<br />

Visits from 1 st June to 30 th September,<br />

only on sunday and public holidays,<br />

from 1 pm to 7 pm. From 1 st to 31 st July<br />

every day (except saturday) from 1 pm to<br />

7 pm. 3 € per a<strong>du</strong>lt,<br />

THE GÉOPÔLE (PHOTO)<br />

At the top of the mound of Teil, or mount<br />

of the guards in Courgains, two curious<br />

instruments await discovery : a fixed chart<br />

with its “loxodromic pointer” which allows<br />

us to calcu<strong>la</strong>te distance from one point<br />

and its situation to this point, and a sun<br />

dial, known as “cadran analématic” that<br />

one must move and point in or<strong>de</strong>r to<br />

read the time.<br />

LE CHÂTEAU DE COURTILLOLLES (1)<br />

Situé à l’orée occi<strong>de</strong>ntale <strong>du</strong> massif <strong>de</strong><br />

Perseigne, ce château construit dans <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>uxième moitié <strong>du</strong> XVIII ème siècle, domine<br />

<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine d’Alençon.<br />

Visite <strong>de</strong>s extérieurs en juill<strong>et</strong> <strong>et</strong> en<br />

août, <strong>du</strong> Lundi au Vendredi (sauf<br />

jours fériés) <strong>de</strong> 14 h à 20 h. Gratuit<br />

Mme Yo<strong>la</strong>ine GASZTOWTT<br />

Château <strong>de</strong> Courtillolles<br />

72610 SAINT RIGOMER DES BOIS<br />

Tél : 06 15 27 51 79<br />

THE CHATEAU OF COURTILLOLLES (1)<br />

Situated at the Western edge of the<br />

Perseigne Forest, this chateau, which<br />

was built <strong>du</strong>ring the second half of the<br />

18 th century, dominates the p<strong>la</strong>in of<br />

Alençon.<br />

Exterior visits in July and August<br />

Monday to Friday (except public holidays)<br />

from 2 pm - 8 pm<br />

Free entrance.<br />

LE MANOIR DE LA JUISSELERIE<br />

Le Manoir <strong>de</strong> <strong>la</strong> Juisselerie est un manoir<br />

<strong>de</strong>s XVI ème <strong>et</strong> XVII ème entouré <strong>de</strong> douves.<br />

Actuellement en restauration.<br />

Visite libre <strong>de</strong>s extérieurs<br />

sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, <strong>du</strong> 1 er avril au<br />

30 septembre,<br />

les dimanches <strong>de</strong> 14 h à 18 h.<br />

Mr Jean-Bernard SICARD<br />

La Juisselerie<br />

72600 LIGNIÈRES LA CARELLE<br />

Tél : 02 33 26 53 40 / 06 07 70 14 69<br />

1<br />

LE MANOIR DE COUESME (2)<br />

Manoir-hall <strong>du</strong> XIV ème siècle, surélevé au<br />

XV ème , le bâtiment fût transformé en habitation<br />

au XVI ème siècle. Berceau <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille<br />

<strong>de</strong> Couesme, le manoir gar<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

nombreux éléments architecturaux <strong>de</strong> ces<br />

différentes époques (meneaux, cheminées,<br />

escalier, fenêtres en ogive… ).<br />

Il est actuellement en cours <strong>de</strong> restauration.<br />

En septembre, le manoir accueille une exposition<br />

d’art <strong>et</strong> <strong>de</strong>s animations diverses.<br />

Visite libre <strong>de</strong>s extérieurs sur<br />

ren<strong>de</strong>z-vous. Visites guidées pour<br />

les groupes sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Mr Thierry EDOUARD<br />

Le Manoir <strong>de</strong> Couesme<br />

72610 ANCINNES - Tél : 06 87 73 26 15<br />

www.manoir<strong>de</strong>couesme.fr<br />

2<br />

THE MANOR OF COUESME (2)<br />

A manor hall dating from the 14 th century,<br />

altered in the 15 th and transformed into living<br />

quarters in the 16 th . Birthp<strong>la</strong>ce of the<br />

Couesmes family, the manor r<strong>et</strong>ains numerous<br />

architectural elements from different<br />

eras (mullioned windows, chimneys,<br />

staircase,ogival bays... ), the manor is currently<br />

un<strong>de</strong>rgoing restoration. In Septem-<br />

1,50 € per children un<strong>de</strong>r 16.<br />

20 21<br />

ber, art exhibitions and diverse animations<br />

are held.<br />

Exterior visits by appointment,<br />

gui<strong>de</strong>d visits for groups upon request.<br />

THE MANOR OF JUISSELERIE<br />

The Manor of Juisselerie dates from the 16 th<br />

and 18 th centuries and is surroun<strong>de</strong>d by a<br />

moat. Actually un<strong>de</strong>rgoing restoration.<br />

Visits of the exterior on request<br />

from 1 st April - 30 th September<br />

on Sundays from 2 pm - 6 pm<br />

Architectural Heritage


Le Patrimoine architectural<br />

LE CHÂTEAU DE MONTIGNY<br />

Construit vers 1730, le Château <strong>de</strong><br />

Montigny est une bonne illustration <strong>de</strong><br />

style c<strong>la</strong>ssique avec un corps central <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>ux ailes. Près <strong>du</strong> château se trouvent<br />

une chapelle avec un presbytère attenant,<br />

<strong>et</strong> un pigeonnier.<br />

A <strong>la</strong> fin <strong>du</strong> XIX ème siècle, fût construit un<br />

haras toujours en activité aujourd’hui,<br />

alimenté en eau par un forage <strong>de</strong> 100<br />

m <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur, activé par une<br />

pompe actionnée par un moteur monocylindre<br />

fonctionnant au gazogène.<br />

Visite libre <strong>de</strong>s extérieurs <strong>du</strong> 7 juill<strong>et</strong> au<br />

2 septembre, tous les jours <strong>de</strong> 10 h à 18 h<br />

Tarifs : 2 € par a<strong>du</strong>lte <strong>et</strong> groupe, gratuit<br />

pour les enfants <strong>de</strong> - <strong>de</strong> 16 ans.<br />

Mr Antoine FAVIER<br />

Le Château - 72600 MONTIGNY<br />

Tél : 02 43 97 81 01 / 06 25 05 17 21<br />

LES ÉGLISES DU SAOSNOIS<br />

Lors <strong>de</strong> vos périples touristiques, vous découvrirez<br />

les églises <strong>de</strong> nos communes <strong>et</strong><br />

THE CHATEAU OF MONTIGNY<br />

leurs trésors architecturaux. Sans pouvoir Built around 1730, the Chateau of<br />

toutes les citer, on peut r<strong>et</strong>enir :<br />

Montigny is an excellent illustration of<br />

•l’église St Denis <strong>de</strong> Vezot décorée <strong>de</strong> the c<strong>la</strong>ssic style with a central lodge<br />

Le chanvre<br />

peintures murales <strong>de</strong>s siècles gothiques and f<strong>la</strong>nking wings. Near to the chateau<br />

can be seen a chapel with its<br />

J.C. On distingue <strong>de</strong>ux espèces : le “Cannabis indica” ou hachisch <strong>et</strong> le<br />

Originaire d’Asie Centrale, le chanvre apparaît en Europe dès 1500 avant<br />

•l’église St Pierre <strong>et</strong> St Paul <strong>de</strong> Moncé en<br />

<strong>Saosnois</strong> <strong>et</strong> sa “Nativité” en ron<strong>de</strong> bosse. prestbytery and a dovecote. At the end<br />

“Cannabis sativa” ou chanvre. C<strong>et</strong>te p<strong>la</strong>nte exige un sol riche. Ne supportant<br />

ni l’humidité ni <strong>la</strong> sécheresse, elle nécessite cependant peu <strong>de</strong><br />

of the 19 th century, a stud farm was<br />

THE SAOSNOIS CHURCHES<br />

built, which is still active today.<br />

travail jusqu’à <strong>la</strong> récolte. Sa croissance peut atteindre 2 m <strong>et</strong> sa pousse<br />

During your tours of discovery, you will also It is supplied with water by a drilling 100<br />

3 à 4 cm par jour.<br />

find the churches of our parishes and their<br />

Après l’arrachage, on procè<strong>de</strong> au rouissage (macération prolongée<br />

m<strong>et</strong>res <strong>de</strong>ep, activated by a pump run<br />

architectural treasures. Without being a-<br />

dans l’eau), puis à différentes phases <strong>de</strong> séchage (four à chanvre). Broyé<br />

on a single cylin<strong>de</strong>r motor, working<br />

ble to name them all, you may remember<br />

the Church of St Denis of Vezot, <strong>de</strong>-<br />

puis peigné, le chanvre peut être ven<strong>du</strong> comme matière première pour<br />

from “gazogene”.<br />

le textile mais aussi pour le cordage, notamment en marine. Après avoir<br />

Exterior visits from 7 th July to<br />

servi l’in<strong>du</strong>strie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pap<strong>et</strong>erie, le chanvre réapparaît actuellement en<br />

corated with wall paintings from the<br />

2 nd September, every day<br />

tant que matériau d’iso<strong>la</strong>tion. Témoins <strong>de</strong> ce passé, les maisons <strong>de</strong> tisserands<br />

à <strong>Mamers</strong> <strong>et</strong> surtout les multiples fours à chanvre ronds ou car-<br />

Gothic era, and The Church of St Pierre<br />

from 10 am to 6 pm<br />

22 and St Paul of Moncé in <strong>Saosnois</strong> for its 2 € for a<strong>du</strong>lts - same for groups.<br />

rés aux abords <strong>de</strong>s fermes. Au pied <strong>de</strong> <strong>la</strong> butte féodale <strong>de</strong> Saint Rémy<br />

23<br />

“Nativity” in a roun<strong>de</strong>d form.<br />

Children un<strong>de</strong>r 16 : free.<br />

<strong>du</strong> Val, vous pouvez approcher un four à chanvre caractéristique.<br />

LES FORTIFICATIONS DE<br />

ROBERT II LE DIABLE<br />

Les communes <strong>de</strong> Peray, St Rémy <strong>du</strong> Val,<br />

Courgains, Monhoudou, Saosnes ou Avesnes<br />

sont dominées par les buttes, parties<br />

intégrantes <strong>du</strong> système défensif <strong>de</strong> Robert<br />

II le Diable, Seigneur <strong>de</strong> Bellême <strong>de</strong> 1082<br />

à 1113. Ingénieur militaire réputé, il a <strong>la</strong>issé<br />

dans le sol <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong> l’empreinte <strong>de</strong> ses<br />

talents.<br />

THE FORTIFICATIONS OF<br />

ROBERT II “THE DEVIL”<br />

The Parishes of Peray, St Rémy <strong>du</strong> Val, Cour<br />

gains, Monhoudou, Saosnes and Avesnes<br />

are dominated by mounds, integral parts<br />

of Robert II, Lord of Bellème from 1082 -<br />

1113 system of <strong>de</strong>fense. A reputed military<br />

engineer, he has left the imprint of his<br />

talent on the <strong>la</strong>nd of the <strong>Saosnois</strong>.<br />

Architectural Heritage<br />

Les Musées<br />

LA MAISON DU CHANVRE ET DE LA RURALITÉ<br />

La Maison <strong>du</strong> Chanvre <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ruralité évoque <strong>la</strong><br />

puissance économique que représentait le chanvre<br />

dans <strong>la</strong> région saosnoise. Des outils anciens r<strong>et</strong>racent<br />

son exploitation <strong>et</strong> sa transformation.<br />

Visite libre <strong>du</strong> 1 er avril au 31 octobre, les samedi, dimanche<br />

<strong>et</strong> jours fériés, <strong>de</strong> 10 h à 18 h. Visites guidées,<br />

sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, toute l’année. Tarifs : 2 € par pers. pour<br />

les visites guidées <strong>de</strong> 5 à 15 pers ; forfait <strong>de</strong> 30 € pour<br />

les groupes <strong>de</strong> + <strong>de</strong> 15 pers.<br />

La Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ruralité - 1, Rue Joseph Vignaud<br />

72600 ST RÉMY DU VAL - Tél : 02 43 97 75 06<br />

(Mr Fresnaye) <strong>et</strong> 02 43 97 75 17 (Mairie)<br />

maison.ruralite@hotmail.fr<br />

THE MUSEUM OF HEMP AND RURAL LIFE<br />

The Museum of hemp and rural life evokes the days<br />

when hemp represented a powerful economy in the<br />

saosnois region. Antique tools disp<strong>la</strong>yed help r<strong>et</strong>race<br />

the path of farming and processing of this p<strong>la</strong>nt.<br />

Hemp<br />

The Museums<br />

Originally from Central Asia, hemp arrived in Europe around 1500 B.C. There are two species :<br />

Cannabis Indica or hachisch and Cannabis sativa or hemp. This p<strong>la</strong>nt requires rich soil, does<br />

not thrive in either too humid or too dry conditions, but needs a little attention until harvesting. It<br />

can grow up to two m<strong>et</strong>ers high, sprouting 3 to 4 cm daily. After uprooting, a prolonged soaking<br />

in water is carried out ; then different stages of drying in special oven takes p<strong>la</strong>ce, braked,<br />

then combed, hemp then can be sold as a raw material for textiles or rope-making. Notably<br />

for the Navy. After having served the paper-making in<strong>du</strong>stry, hemp has currently re-emerged as<br />

a building insu<strong>la</strong>tion material. As witness to the past, weathers’homes can still be seen in <strong>Mamers</strong>,<br />

and multiple hemp ovens, either of round or square construction, can be found near to farms.


Les Musées<br />

LA MAISON DU SABOT ET DES MÉTIERS D’ANTAN<br />

Situé à proximité <strong>de</strong> <strong>la</strong> Forêt Domaniale <strong>de</strong> Perseigne,<br />

ce musée expose <strong>de</strong>s outils anciens <strong>de</strong> sabotiers<br />

mais également <strong>de</strong> nombreux métiers <strong>du</strong> bois. Une<br />

vidéo apporte les témoignages d’un ancien sabotier,<br />

d’un cordonnier, d’une fil<strong>et</strong>ière, d’un menuisier <strong>et</strong> d’un<br />

bûcheron.<br />

Du 1 er mai au 30 septembre, le dimanche <strong>et</strong> les jours<br />

fériés <strong>de</strong> 15 h à 18 h 30. Visite guidée pour les<br />

groupes sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. En <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s heures d’ouverture,<br />

s’adresser aux commerçants <strong>du</strong> vil<strong>la</strong>ge. Entrée<br />

gratuite.<br />

La Maison <strong>du</strong> Sabot<br />

Le Bourg - 72600 NEUFCHÂTEL EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 97 75 54 ou 02 43 33 53 55<br />

MUSEUM OF CLOGS AND YESTERYEAR TRADES<br />

Closely located to the Perseigne Forest, the museum<br />

shows not only old clog-making tools, but also the<br />

tools for numerous wood-working tra<strong>de</strong>s. An ex-clog<br />

maker reminisces on vi<strong>de</strong>o, alongsi<strong>de</strong> a bootmaker,<br />

spinner, carpenter and a lumberjack. Gui<strong>de</strong>d visits<br />

for groups on request. Please contact the local shopkeepers<br />

outsi<strong>de</strong> the times. Free entrance.<br />

LA MAISON DE GASTON FLOQUET<br />

Gaston FLOQUET est un artiste qui s’empare <strong>du</strong><br />

mon<strong>de</strong> qui l’entoure. Os, bois, pierre, ferraille… sont<br />

les matériaux qui créent son univers artistique. Sa création<br />

artistique est <strong>la</strong>rge : peintures, sculptures, <strong>de</strong>ssins,<br />

col<strong>la</strong>ges… C<strong>et</strong>te maison est celle où il vécut <strong>de</strong> 1972<br />

à 2001. Du 1 er juill<strong>et</strong> au 31 août les dimanches <strong>de</strong> 15.h<br />

à 18.h. Sur ren<strong>de</strong>z-vous toute l’année pour les groupes.<br />

Tarifs : 2 € par a<strong>du</strong>lte, 1 € par pers. pour les groupes<br />

<strong>et</strong> gratuit pour les - <strong>de</strong> 12 ans.<br />

Les Amis <strong>de</strong> Gaston Floqu<strong>et</strong><br />

LE MUSÉE “LA BELLE ECHAPPÉE”<br />

“La belle Echappée” raconte l’épopée cycliste <strong>du</strong><br />

19 ème siècle à nos jours. Composé <strong>de</strong> plusieurs salles,<br />

c<strong>et</strong> espace muséographique, rassemble <strong>la</strong> plus belle<br />

<strong>de</strong>s collections d’un passionné. Avec ses 31 vidéos,<br />

sa mise en lumière originale <strong>et</strong> son espace interactif,<br />

venez découvrir <strong>la</strong> fabuleuse histoire…<br />

Du 1 er avril au 30 septembre, <strong>du</strong> mercredi au dimanche<br />

<strong>de</strong> 10 h à 13 h <strong>et</strong> <strong>de</strong> 14 h à 18 h. Toute<br />

l’année pour les groupes sur réservation. 5 € par<br />

a<strong>du</strong>lte, 3 € par enfant <strong>de</strong> 7 à 12 ans, gratuit pour<br />

enfant <strong>de</strong> -7 ans, 4 € par personne pour un groupe<br />

à partir <strong>de</strong> 12 personnes. Labellisé <strong>Tourisme</strong> <strong>et</strong> Handicap<br />

(accès personnes à mobilité ré<strong>du</strong>ite).<br />

La Belle Echappée<br />

8, Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Forêt <strong>de</strong> Perseigne<br />

72600 LA FRESNAYE SUR CHÉDOUET<br />

Tél : 02 43 34 39 11 - Fax : 02 43 97 50 35<br />

belle.echappee@orange.fr<br />

www.lemusee<strong>du</strong>velo.com<br />

THE GREAT ESCAPE MUSEUM<br />

“The great escape” re<strong>la</strong>tes the age of cyclism from<br />

the 19 th century to mo<strong>de</strong>rn days. Consisting of several<br />

rooms, the museum disp<strong>la</strong>ys one of the most won<strong>de</strong>rful<br />

collections of any cycling enthusiast. With its 31<br />

vi<strong>de</strong>os, its original lighting effects, an interactive zone,<br />

come and discover its fabulous history.<br />

EXPOSITION 1914 - 1918<br />

Mr Béranger, particulier passionné, vous propose <strong>de</strong><br />

découvrir sa reconstitution d’une tranchée alleman<strong>de</strong><br />

<strong>et</strong> d’un poste <strong>de</strong> secours. Des centaines d’obj<strong>et</strong>s utlisés<br />

par les soldats sont exposés.<br />

Mr Beranger proposes you to discover his passion for<br />

Le Haut <strong>du</strong> Tertre - 72610 ST RIGOMER DES BOIS<br />

the first world war through his reconstitution of a german<br />

trench and a first-aid post. Hundred of sol-<br />

25<br />

24<br />

Tél : 02 33 26 91 53<br />

amis.floqu<strong>et</strong>@wanadoo.fr<br />

diers’things are also exhibited to make you dip back<br />

www.gaston-floqu<strong>et</strong>.org<br />

in that time.<br />

GASTON FLOQUET’S HOUSE<br />

Gaston Floqu<strong>et</strong> is inspired by his surroundings. Bone,<br />

wood, stone, scrapm<strong>et</strong>al… all these materials are<br />

caught up in his artistic universe. His creations encompass<br />

paintings, sculptures, drawings, col<strong>la</strong>ges.<br />

He lived in this house from 1972 until 2001.<br />

Open each sunday b<strong>et</strong>ween 3 pm to 6 pm from the<br />

1 st July until the 31 st August. Appointments for groups<br />

all year round.<br />

Visite gratuite toute l’année<br />

sur ren<strong>de</strong>z-vous<br />

maximum 20 personnes<br />

Mr Béranger - Courgimer<br />

72600 ST CALEZ EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 33 46 44 (HR)<br />

The Museums


Lez’arts en ba<strong>la</strong><strong>de</strong><br />

9 11<br />

Travaux au croch<strong>et</strong><br />

10<br />

Sophie BOUVET<br />

Sculpture<br />

Les fils <strong>de</strong> Sophie<br />

A<strong>la</strong>in BOUVET<br />

Belle P<strong>la</strong>ce<br />

Belle P<strong>la</strong>ce<br />

72600 Neufchâtel en <strong>Saosnois</strong><br />

72600 Neufchâtel en <strong>Saosnois</strong><br />

Tél : 02 43 33 31 83<br />

Tél : 02 43 33 31 83<br />

06 28 30 50 39<br />

06 16 87 34 97<br />

lesfils<strong>de</strong>sophie@orange.fr<br />

a<strong>la</strong>inbouv<strong>et</strong>.free.fr<br />

http://lesfils<strong>de</strong>sophie.free.fr<br />

Peinture<br />

Marie-Françoise FOISSEL<br />

Le Chesn’art 1,Impasse <strong>du</strong> Chesnay<br />

72610 Ancinnes<br />

Tél : 02 33 26 86 61<br />

mffoissel@aol.com<br />

8<br />

Portraits anthropomorphiques<br />

Franck LE GALL<br />

19, Rue Georges Lechevallier<br />

72600 <strong>Mamers</strong><br />

Tél : 02 33 83 64 80<br />

06 25 73 59 41<br />

peintre@francklegall.com<br />

www.francklegall.com<br />

7<br />

Pour découvrir un autre aspect <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong>, l’<strong>Office</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> vous propose d’aller à <strong>la</strong> rencontre<br />

d’artistes <strong>et</strong> d’artisans d’art. Potiers,<br />

peintres ou sculpteurs, ces artistes vous reçoivent<br />

dans leurs ateliers pour vous faire partager leur<br />

savoir-faire, <strong>et</strong> ce sur simple ren<strong>de</strong>z-vous.<br />

Disponible dans les <strong>Office</strong>s <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>, le passeport<br />

“Lez’arts en Ba<strong>la</strong><strong>de</strong>” vous perm<strong>et</strong>tra après<br />

six visites d’ateliers différents, <strong>de</strong> bénéficier d’une<br />

ré<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> 5 % sur l’achat d’une œuvre <strong>de</strong><br />

l’un ou l’autre <strong>de</strong>s artistes.<br />

Lez’arts en ba<strong>la</strong><strong>de</strong><br />

In or<strong>de</strong>r to discover another fac<strong>et</strong> of the <strong>Saosnois</strong>,<br />

The Tourist office invites you to me<strong>et</strong> artists<br />

and craftsmen and women. Potters, artists and<br />

sculptors. These artists will gre<strong>et</strong> you in their<br />

workshops and exp<strong>la</strong>in their work, all by a simple<br />

appointment.<br />

Avai<strong>la</strong>ble in the Tourist offices, the passport<br />

“Lez’arts en Ba<strong>la</strong><strong>de</strong>” will allow you to visit six different<br />

workshops and obtain a re<strong>du</strong>ction of 5 %<br />

on the purchase of one or another artists pro<strong>du</strong>ction.<br />

1 - Peinture décorative sur bois<br />

<strong>et</strong> poterie<br />

2 - Création <strong>de</strong> bijoux fantaisie<br />

Monique <strong>et</strong> C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> FLORENTIN<br />

Atelier <strong>du</strong> P<strong>et</strong>it Gen<strong>et</strong>in<br />

Le P<strong>et</strong>it Gen<strong>et</strong>in - 61360 Suré<br />

Tél : 02 43 33 98 85<br />

mcflorentin@free.fr<br />

26 27<br />

6<br />

Peinture sur tous supports 12<br />

Corinne GELEBERT<br />

5<br />

Atelier <strong>du</strong> Parc Poilé<br />

72260 Moncé en <strong>Saosnois</strong><br />

Tél : 06 14 02 77 14<br />

corinne.gelebert@orange.fr<br />

2<br />

Ornements textiles - Tissage <strong>de</strong> crin<br />

Béatrice ANGELE<br />

Chic Tentation<br />

Le Motteau<br />

72600 Vil<strong>la</strong>ines <strong>la</strong> Carelle<br />

Tél : 06 07 10 74 51<br />

02 43 34 58 14<br />

beatrice.angele.d@gmail.com<br />

www.chic-tentation.fr<br />

4<br />

3<br />

1<br />

Peinture animalière<br />

Véronique LESAGE<br />

10, P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Halles 72260 René<br />

Tél : 06 82 07 68 37<br />

v.lesage.artiste@wanadoo.fr<br />

Peinture<br />

Elise BEIGNARD<br />

16, Bd <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

72260 Marolles les Braults<br />

Tél : 02 43 97 19 26<br />

elise2b@wanadoo.fr<br />

Peinture en décors<br />

Martine TACHEAU<br />

Atelier La Touche<br />

72260 Moncé en <strong>Saosnois</strong><br />

Tél : 02 43 34 07 48<br />

tacheau.m@hotmail.fr<br />

Poterie <strong>et</strong> céramique<br />

Françoise AUVRAY<br />

Atelier <strong>de</strong> La Pivardière - 72110 Courcival<br />

Tél : 02 43 29 55 58 - 06 20 30 40 85<br />

auvrayceramique@gmail.com<br />

www.auvrayceramique.free.fr


Le Patrimoine gastronomique<br />

LA CONFRÉRIE DES CHEVALIERS DES RILLETTES SARTHOISES<br />

En 1968, <strong>Mamers</strong> <strong>de</strong>vient <strong>la</strong> ville “fer <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>nce” <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it gastronomique départemental<br />

que sont les rill<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> <strong>la</strong> Confrérie<br />

<strong>de</strong>s Chevaliers <strong>de</strong>s Rill<strong>et</strong>tes Sarthoises<br />

est créée. Même si historiquement le berceau<br />

<strong>de</strong> ce pro<strong>du</strong>it est <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Connerré,<br />

Pierre LEPLUMEY, journaliste régional<br />

à l’époque <strong>et</strong> fondateur, installe, aidé <strong>de</strong><br />

quelques autres amateurs <strong>de</strong> ce pro<strong>du</strong>it,<br />

le siège social <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confrérie à <strong>Mamers</strong>.<br />

Depuis lors, chaque année est organisé<br />

dans <strong>la</strong> ville sous-préfecture <strong>du</strong> département<br />

le plus grand Concours National <strong>de</strong>s<br />

Meilleures Rill<strong>et</strong>tes.<br />

Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te manifestation qui regroupe<br />

les fabricants <strong>de</strong> toute <strong>la</strong> France,<br />

les membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confrérie représentent<br />

<strong>la</strong> Ville, le Département, le <strong>Saosnois</strong> <strong>et</strong> les<br />

rill<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> qualité pour en faire <strong>la</strong> promotion<br />

à travers toute l’Europe. Le but recherché<br />

au cours <strong>de</strong> ces différents dép<strong>la</strong>cements<br />

<strong>et</strong> manifestations est d’encourager<br />

<strong>et</strong> promouvoir <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s Rill<strong>et</strong>tes Sarthoises,<br />

<strong>de</strong> faire connaître <strong>et</strong> aimer le<br />

<strong>Saosnois</strong>, le département <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sarthe<br />

dans tous ses composants (économique,<br />

touristique, historique <strong>et</strong> culturel... ).<br />

De plus, par ses nombreux contacts avec<br />

les sociétés gastronomiques <strong>et</strong> oenologiques,<br />

<strong>la</strong> Confrérie encourage les recherches<br />

<strong>de</strong> bonnes rec<strong>et</strong>tes culinaires <strong>et</strong><br />

fait revivre les traditions locales. Composée<br />

<strong>de</strong> 20 Hauts Dignitaires qui assistent le<br />

Grand Maistre, La Confrérie a pour emblème,<br />

un pot <strong>de</strong> rill<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> ses tenues associent<br />

les couleurs vert <strong>et</strong> rouge, agrémentées<br />

d’hermine b<strong>la</strong>nche.<br />

Deux ren<strong>de</strong>z-vous :<br />

Le Concours National <strong>de</strong>s meilleures<br />

rill<strong>et</strong>tes, le 1 er samedi <strong>de</strong> février<br />

<strong>et</strong> Le Chapitre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confrérie <strong>de</strong>s<br />

Chevaliers <strong>de</strong>s Rill<strong>et</strong>tes Sarthoises :<br />

le <strong>de</strong>rnier samedi d’avril.<br />

rill<strong>et</strong>tes72@<strong>la</strong>poste.n<strong>et</strong><br />

Gastronomic Heritage<br />

THE “CONFRÉRIE DES CHEVALIERS DES RILLETTES SARTHOISES”<br />

In 1968 <strong>Mamers</strong> became the spearhead<br />

of a regional gastronomical pro<strong>du</strong>ct called<br />

“rill<strong>et</strong>tes”. The “Confrérie” was created.even<br />

if historically the birthp<strong>la</strong>ce of the<br />

pro<strong>du</strong>ct was the town of Connerré, Pierre<br />

Leplumey, who at the time was a regional<br />

newspaper reporter, became the foun<strong>de</strong>r<br />

of the soci<strong>et</strong>y, and installed, along with<br />

other lovers of the pro<strong>du</strong>ct, the headquarters<br />

of the Confrérie in <strong>Mamers</strong>. Each<br />

year ever since, the National Contest for<br />

the best rill<strong>et</strong>tes is held in this sub-prefecture.<br />

Not only does this comp<strong>et</strong>ition re-unite<br />

manufacturers of rill<strong>et</strong>tes in France, but<br />

the Confrérie represents the town and <strong>de</strong>partment<br />

and encourages the manufacture<br />

of quality rill<strong>et</strong>tes all over Europe.<br />

The goal behind the different appearances<br />

of the Confrérie is to promote the<br />

quality of rill<strong>et</strong>tes ma<strong>de</strong> in the Sarthe, but<br />

also to boost tourism and in<strong>du</strong>stry by<br />

exhalting the numerous historical, cultural<br />

and economical advantages in the region.<br />

In addition to the close and varied<br />

contacts with other gastronomical and<br />

oenological soci<strong>et</strong>ies, the Confrérie encourages<br />

research for good cooking recipes<br />

and tries to revive local<br />

traditions. Ma<strong>de</strong> up of 20 high dignitaries<br />

who assist the Grand Master, the Confrérie<br />

has a pot of rill<strong>et</strong>tes as its emblem and<br />

the costumes are ma<strong>de</strong> of red and green<br />

velv<strong>et</strong>, trimmed with white ermine.<br />

Two dates for you diaries :<br />

The National Comp<strong>et</strong>ition for the best<br />

Rill<strong>et</strong>tes, first Saturday in February<br />

and The Chapter for the “Confrérie<br />

<strong>de</strong>s Chevaliers <strong>de</strong>s Rill<strong>et</strong>tes Sarthoises”,<br />

the <strong>la</strong>st Saturday in April<br />

rill<strong>et</strong>tes72@<strong>la</strong>poste.n<strong>et</strong><br />

Rill<strong>et</strong>te tart<br />

Pour 8 pers. : 400 gr <strong>de</strong> rill<strong>et</strong>tes, ½ l <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>it, 5 œufs, 2 cuillérées <strong>de</strong> crème<br />

fraîche, sel, poivre, noix <strong>de</strong> musca<strong>de</strong>.<br />

•Foncer un moule à tarte <strong>de</strong> 20 à 24<br />

cm avec votre pâte brisée habituelle.<br />

•M<strong>et</strong>tre les rill<strong>et</strong>tes à fondre à feu doux.<br />

Faites bouillir le <strong>la</strong>it. Dans un sa<strong>la</strong>dier,<br />

m<strong>et</strong>tre 2 œufs <strong>et</strong> 3 jaunes d’œufs, remuer<br />

au fou<strong>et</strong>, verser le <strong>la</strong>it bouil<strong>la</strong>nt sur<br />

les œufs. Ajouter les 2 cuillérées <strong>de</strong> crème<br />

fraîche. Saler, poivrer, ajouter une<br />

pincée <strong>de</strong> noix <strong>de</strong> musca<strong>de</strong> râpée.<br />

•Egoutter les rill<strong>et</strong>tes dans un chinois <strong>et</strong><br />

les presser pour r<strong>et</strong>irer le gras. Incorporer<br />

le maigre dans un sa<strong>la</strong>dier en remuant<br />

à <strong>la</strong> fourch<strong>et</strong>te pour répartir les rill<strong>et</strong>tes<br />

dans le mé<strong>la</strong>nge. Verser dans votre tourtière<br />

<strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre 25 mn environ à cuire à<br />

four moyen 200° (thermostat 7).<br />

•Servir <strong>la</strong> tarte aux rill<strong>et</strong>tes chau<strong>de</strong> en entrée<br />

accompagnée <strong>de</strong> cidre ou d’un<br />

Jasnières.<br />

For 8 people : 400 gr. rill<strong>et</strong>tes, 1/2 litre<br />

milk, 5 eggs, 2 soup-spoons crème<br />

fraîche, salt, pepper, nutmeg.<br />

•Line a pie tin measuring b<strong>et</strong>ween<br />

20-24 cm diam<strong>et</strong>re with your usual<br />

pastry.<br />

•Put the rill<strong>et</strong>tes to melt over a low<br />

heat. Bring milk to boil. In a bowl,<br />

break two eggs and three egg yolks.<br />

Pour the boiling milk over the eggs.<br />

La Tarte aux Rill<strong>et</strong>tes<br />

28 Add the two spoons of “crème fraî-<br />

29<br />

che”. Season to taste and add a<br />

pinch of nutmeg.<br />

•Drain the rill<strong>et</strong>tes in a mesh strainer<br />

and press to eliminate the grease.<br />

Incorporate the drained rill<strong>et</strong>tes into<br />

the mixture using a fork. Pour into the<br />

pie tin and bake for approximately<br />

25 minutes in a medium oven (200°<br />

or 7).<br />

•Serve hot as an hors d’oeuvre accompanied<br />

with ci<strong>de</strong>r or Jasnières<br />

wine.


Camping <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong>***<br />

Route <strong>de</strong> Contilly 72600 MAMERS - Tél : 02 43 97 68 30<br />

camping.mamers@free.fr - www.mairie-mamers.fr<br />

40 emp<strong>la</strong>cements - Ouvert <strong>du</strong> 9 mars au 31 octobre<br />

Forfait emp<strong>la</strong>cement 2 pers. : 9,50 € (BS) <strong>et</strong> 11,50 € (HS)<br />

Personne supplémentaire : 2,50 € (BS) <strong>et</strong> 3 € (HS)<br />

Enfant (-12 ans) : 1,30 € (BS) <strong>et</strong> 1,50 € (HS)<br />

Electricité (10 A) : 3,50 € - Animaux domestiques : 1 €<br />

Tarif semaine : 60 € (BS) <strong>et</strong> 75 € (HS)<br />

Camping - Caravaning<br />

<strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong><br />

Basse<br />

saison<br />

Haute<br />

saison<br />

5 p<strong>la</strong>ces avec<br />

wc/douche<br />

40 €<br />

Bungalows toilés<br />

5 p<strong>la</strong>ces sans<br />

wc/douche<br />

4 p<strong>la</strong>ces sans<br />

wc/douche<br />

4 p<strong>la</strong>ces avec<br />

wc/douche<br />

Mobil-homes<br />

6 p<strong>la</strong>ces avec<br />

wc/douche<br />

1 nuit 7 nuits 1 nuit 7 nuits 1 nuit 7 nuits 1 nuit 7 nuits 1 nuit 7 nuits<br />

260 € 30 € 190 € 25 € 150 € 40 € 260 € 45 € 310 €<br />

50 € 330 € 40 € 260 € 30 € 190 € 50 € 330 € 55 € 360 €<br />

Aire <strong>de</strong> Camping-car aménagée<br />

30 31<br />

Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Piscine 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 68 30 (Camping)<br />

02 43 97 60 63 (<strong>Office</strong> <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>)<br />

8 emp<strong>la</strong>cements - 1 nuit : 5 € - 3 nuits : 12 €<br />

(eau <strong>et</strong> électricité incluses)<br />

Aire <strong>de</strong> Camping-car<br />

Les Ventes <strong>du</strong> Four<br />

72600 LA FRESNAYE SUR CHÉDOUET<br />

Tél : 02 43 97 80 15


Gîtes &<br />

Hébergements<br />

<strong>de</strong> groupes<br />

<strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong><br />

Bart <strong>et</strong> Gerda HUIZINGA<br />

Le Fay - 72600 VILLAINES LA CARELLE<br />

Tél/Fax : 02 43 97 73 40<br />

info@chezlefay.com<br />

www.chezlefay.com<br />

3 épis - 6 pers - 2 ch + salon<br />

1 lit double, 2 lits simples, 1 canapé lit 2 pers,<br />

1 lit bébé possible<br />

Semaine basse saison : 300 €<br />

+ 35 € chauffage<br />

Semaine moyenne saison : 320 €<br />

Semaine haute saison : 350 €<br />

WE toutes saisons : 190 € + 15 € chauffage<br />

Chien : 5 €/nuit<br />

Chiens admis - Draps + linge <strong>de</strong> maison<br />

Parking - Congé<strong>la</strong>teur - Lave-linge<br />

Télévision - Intern<strong>et</strong> wifi - Jardin<br />

Chauffage central - Terrasse<br />

Louis PHILIBIEN<br />

Le Clos <strong>de</strong> L’Offié<br />

72600 SAINT CALEZ EN SAOSNOIS<br />

Tél/Fax : 02 43 97 66 97<br />

louis.philibien@wanadoo.fr<br />

http://gite-<strong>du</strong>-saosnois.wifeo.com<br />

3 épis - 8 pers - 3 ch<br />

2 lits doubles, 4 lits simples, 1 canapé lit,<br />

2 lits bébé <strong>et</strong> 2 lits parapluie<br />

Semaine basse saison : 300 €<br />

Semaine moyenne saison : 340 €<br />

Semaine haute saison : 420 €<br />

Week-end basse saison : 300 €<br />

Week-end moyenne saison : 340 €<br />

EDF : supplément au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> 8 kw/h<br />

Chiens admis - Draps + linge <strong>de</strong> maison<br />

Parking - Lave-linge - Lave-vaisselle<br />

Congé<strong>la</strong>teur - Garage - Salon <strong>de</strong> jardin<br />

Télévision avec parabole - Wifi - Jardin<br />

Chauffage électrique - Cheminée<br />

Barbecue - Terrasse - Salle <strong>de</strong> jeux enfants<br />

Possibilité <strong>de</strong> pêcher - Panier garni à l’arrivée<br />

Gîtes<br />

Marie-Françoise FOISSEL<br />

Le Chesn’art - 1 Impasse <strong>du</strong> Chesnay<br />

72610 ANCINNES<br />

Tél : 02 33 26 86 61 - 06 60 04 47 63<br />

mffoissel@aol.com<br />

MAISON DES RANDONNÉES<br />

www.gitelechesnart.sitew.com<br />

Julie <strong>et</strong> Xavier FRENOT<br />

32 3 épis<br />

33<br />

6/8 pers - 2 ch + 1 mezzanine<br />

1 lit double, 4 lits simples, 2 canapés lit <strong>et</strong><br />

1 lit bébé - Semaine toutes saisons : 390 €<br />

Week-end toutes saisons : 250 €<br />

Middle week : 290 €<br />

Chiens admis - Parking - Lave-linge<br />

Lave-vaisselle - Congé<strong>la</strong>teur - Garage sur<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> - Salon <strong>de</strong> jardin - Télévision<br />

Jardin - Chauffage électrique - Cheminée<br />

Barbecue - Terrasse - Possibilité sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> cours <strong>de</strong> peinture a<strong>du</strong>ltes <strong>et</strong> enfants<br />

Draps <strong>et</strong> linge <strong>de</strong> maison non fournis<br />

Ménage fin <strong>de</strong> séjour : 80 €<br />

La Vallée Caj<strong>et</strong><br />

72600 NEUFCHÂTEL EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 33 35 16<br />

Fax : 02 43 33 74 06<br />

contact@maison<strong>de</strong>srandonnees.com<br />

www.maison<strong>de</strong>srandonnees.com<br />

2 gîtes <strong>de</strong> 4 pers <strong>et</strong> 2 gîtes <strong>de</strong> 6 pers<br />

Gîte 4 pers : 2 ch dont 1 ch avec lit double<br />

<strong>et</strong> 1 ch avec 2 lits simples superposés<br />

Gîte 6 pers : 3 ch dont 1 ch avec<br />

1 lit double <strong>et</strong> 2 ch avec 2 lits simples<br />

Pour toute <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, contactez-nous


Gîtes<br />

Liliane <strong>et</strong> Yves MERY-CHANROUX<br />

Gîte <strong>de</strong> Cinq ans - 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 34 31 74 - 06 26 86 43 06<br />

gite<strong>de</strong>cinqans@free.fr<br />

http://gite<strong>de</strong>cinqans.free.fr<br />

2/4pers - 1 ch + mezzanine<br />

1 lit double, 1 canapé-lit<br />

Semaine basse saison : 250 €<br />

Semaine moyenne saison : 280 €<br />

Semaine haute saison : 310 €<br />

WE basse <strong>et</strong> moyenne saison : 190 €<br />

Draps fournis - Lave-linge - Lave-vaisselle<br />

Salon <strong>de</strong> jardin - Intern<strong>et</strong> Wifi - Jardin<br />

Chauffage électrique - Terrasse<br />

Maison indépendante restaurée<br />

avec <strong>de</strong>s marériaux écologiques<br />

Philippe GAGNOT<br />

Le Grand Harrier<br />

72260 MAROLLES LES BRAULTS<br />

Tél : 02 43 97 40 59 - 06 42 14 45 22<br />

philippegagnot@orange.fr<br />

www.gites-lesharriers.com<br />

2 épis - 9/11 pers - 5 ch<br />

4 lits doubles, 3 lits simples, 1 canapé-lit<br />

Semaine basse <strong>et</strong> moyenne saison : 310 €<br />

Semaine haute saison : 360 €<br />

Week-end basse <strong>et</strong> moyenne saison : 275 €<br />

Week-end haute saison : 300 €<br />

Parking - Télévision - Barbecue<br />

Terrasse - Lave linge<br />

Gîte rural sur une exploitation<br />

agricole en activité<br />

Pêche possible - Salle <strong>de</strong> jeux<br />

Martine <strong>et</strong> Yves BOUSSARD<br />

1 Rue <strong>de</strong>s Orchidées<br />

72600 CONTILLY<br />

Tél : 02 43 34 38 84<br />

yves.boussard@orange.fr<br />

7/8 pers - 4 ch<br />

2 lits doubles, 2 lits simples <strong>et</strong> 2 lits superposés<br />

Semaine moyenne saison : 216 €<br />

Semaine haute saison : 240 €<br />

Week-end : 120 €<br />

Ang<strong>la</strong>is parlé<br />

Electricité incluse 20 KW/jour - Télévision<br />

Lave-linge - Micro-on<strong>de</strong>s - Salon <strong>de</strong> jardin<br />

Barbecue - Chauffage électrique<br />

Poêle à bois dans le séjour<br />

Pas <strong>de</strong> location <strong>de</strong> mi-novembre à mi-mars<br />

Yvonne <strong>et</strong> Henri RENÉE<br />

La Mare - 72600 ROULLÉE<br />

Tél : 02 43 97 83 26<br />

www.gites-<strong>de</strong>-france-sarthe.com<br />

3 épis - 8 pers - 5 ch<br />

3 lits doubles, 1 lit simple,<br />

1 lit 120 cm + 1 lit bébé<br />

Semaine basse <strong>et</strong> moyenne saison : 360 €<br />

Semaine haute saison : 380 €<br />

Week-end toutes saisons : 250 €<br />

Consommation d’électricité supérieure à<br />

8 Kw/h par jour à régler après relevé <strong>du</strong><br />

compteur - Parking - Lave-linge - Lave-vaisselle<br />

Salon <strong>de</strong> jardin - Télévision - Jardin<br />

Chauffage électrique - Barbecue - Terrasse<br />

Etang <strong>de</strong> pêche sur p<strong>la</strong>ce<br />

Gîtes<br />

Sylvie <strong>et</strong> Bernard CHARDON<br />

Sophie <strong>et</strong> Didier ESNAULT<br />

La Gasnerie 72600 CONTILLY<br />

Liliane <strong>et</strong> Yves MERY-CHANROUX<br />

Les Marais - 61360 SURÉ<br />

Tél : 02 43 33 57 25<br />

2 Rue <strong>de</strong> Cinq Ans - 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 47 97 - 06 73 45 14 51<br />

esnault72@orange.fr<br />

Tél : 02 43 34 31 74 - 06 26 86 43 06<br />

Arl<strong>et</strong>te CHARDON<br />

les.marais.sure@gmail.com<br />

www.gite-sarthe.n<strong>et</strong><br />

gite<strong>de</strong>cinqans@free.fr<br />

Le Château - 61360 MONTGAUDRY<br />

2 épis - 4/10 pers - 4 ch<br />

3 épis - 6 pers - 2 ch<br />

http://gite<strong>de</strong>cinqans.free.fr<br />

Tél : 02 33 27 61 50 - 06 11 31 88 22<br />

4 lits doubles, 2 lits simples,<br />

3 épis - 12 pers - 3 ch<br />

arl<strong>et</strong>te.chardon@orange.fr<br />

1 lit bébé <strong>et</strong> 1 canapé-lit<br />

1 lit double, 4 lits simples, 2 lits bébé,<br />

3 épis - 8 pers - 3 ch<br />

1 lit pliant a<strong>du</strong>lte<br />

34 Semaine basse saison : 168 €<br />

Semaine basse saison : 280 €<br />

2 lits doubles, 6 lits simples,<br />

35<br />

Semaine moyenne saison : 196 €<br />

3 lits doubles, 4 lits simples,<br />

Semaine moyenne saison : 300 €<br />

1 canapé-lit, 1 lit bébé<br />

Semaine haute saison 280 €<br />

1 canapé lit, 1 lit bébé<br />

Semaine haute saison : 340 €<br />

Semaine basse saison : 440 €<br />

WE basse saison : 125 €<br />

Semaine basse saison : 260 €<br />

WE basse <strong>et</strong> moyenne saison : 170 €<br />

Semaine moyenne saison : 500 €<br />

WE moyenne <strong>et</strong> haute saison : 150 €<br />

Semaine moyenne saison : 320 €<br />

WE haute saison : 190 €<br />

Semaine haute saison : 590 €<br />

Tarif <strong>de</strong> base pour 4 personnes<br />

Possibilité nuitée sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

WE basse <strong>et</strong> moyenne saison : 390 €<br />

Semaine haute saison : 345 €<br />

Lit supplémentaire : 35 € - Forfait ménage : 40 €<br />

Electricité incluse 8 Kwh/J<br />

Draps + linge <strong>de</strong> maison - Lave-linge<br />

Semaine très haute saison : 440 €<br />

Consommation d’électricité supérieure à<br />

Chauffage électrique - Chiens admis<br />

Lave-vaisselle - Congé<strong>la</strong>teur - Salon <strong>de</strong> jardin<br />

WE basse saison : 185 €<br />

8 Kw/h par jour à régler après relevé<br />

Draps <strong>et</strong> linge <strong>de</strong> maison - Parking<br />

Intern<strong>et</strong>/Wifi - Jardin - Chauffage central<br />

WE moyenne saison : 225 €<br />

<strong>du</strong> compteur - Draps + linge <strong>de</strong> maison<br />

Lave-linge - Salon <strong>de</strong> jardin - Télévision<br />

Cheminée - Barbercue<br />

Parking - Lave-linge - Lave-vaisselle<br />

Parking - Lave-linge - Case congé<strong>la</strong>teur avec<br />

Intern<strong>et</strong> Wifi - Cheminée - Barbecue<br />

Ancienne maison <strong>de</strong> tisserand<br />

Garage - Salon <strong>de</strong> jardin<br />

frigo - Salon <strong>de</strong> jardin - Télévision + Intern<strong>et</strong> Wifi Terrasse - Lave-vaisselle - Jardin clos - VTT<br />

restaurée avec matériaux naturels,<br />

Télévision - Jardin - Chauffage électrique<br />

Jardin - Chauffage électrique - Cheminée<br />

Possibilité d’hébergement au pré<br />

dans une rue calme au coeur <strong>de</strong> <strong>Mamers</strong><br />

Chauffage central - Cheminée - Barbecue<br />

Barbecue - Terrasse - Chiens admis<br />

pour les chevaux<br />

Lits faits à l’arrivée - Pro<strong>du</strong>its d’entr<strong>et</strong>ien<br />

Salle <strong>de</strong> jeux - Box <strong>et</strong> herbage<br />

Animaux : 3 € par jour<br />

Vélos - Terrain <strong>de</strong> boules<br />

écologiques fournis<br />

Lits faits à l’arrivée : 8 €


Gîtes<br />

Patrick BERNETIERE<br />

Hôtel Gau<strong>la</strong>rd - 61130 ORIGNY LE BUTIN<br />

Tél : 02 33 25 49 34 - 06 15 96 40 39<br />

hotelgau<strong>la</strong>rd@orange.fr<br />

www.gite-normandy.fr<br />

2 épis - 2/3 pers - 1 ch<br />

1 lit double, 1 canapé lit.<br />

Semaine basse saison : 210 €<br />

Semaine moyenne saison : 220 €<br />

Semaine haute saison : 260 €<br />

WE basse saison : 150 €<br />

WE moyenne <strong>et</strong> haute saison : 160 €<br />

Draps + linge <strong>de</strong> maison - Parking<br />

Lave-linge - Salon <strong>de</strong> jardin - Télévision<br />

Jardin - Chauffage électrique<br />

Possilité d’accueillir <strong>de</strong>s chevaux<br />

Marie-C<strong>la</strong>ire <strong>et</strong> Jean-Marie GERVAIS<br />

Le Pré <strong>du</strong> Logis<br />

72610 THOIRÉ SOUS CONTENSOR<br />

Tél : 02 43 97 54 03 - 06 07 96 16 48<br />

mc<strong>la</strong>iregervais@voi<strong>la</strong>.fr<br />

3 épis - 9/12 pers - 4 ch<br />

Arl<strong>et</strong>te CHARDON<br />

Biard - 61360 MONTGAUDRY<br />

Tél : 02 33 27 61 50 - 06 11 31 88 22<br />

arl<strong>et</strong>te.chardon@orange.fr<br />

2 épis - 6 pers - 3 ch<br />

3 lits doubles, 2 lits simples,<br />

1 canapé lit, 1 lit bébé<br />

Semaine basse saison : 195 €<br />

Semaine moyenne saison : 225 €<br />

Semaine haute saison : 255 €<br />

Semaine très haute saison : 315 €<br />

WE basse saison : 150 €<br />

WE moyenne saison : 170 €<br />

Chiens admis - Caution <strong>de</strong> 50 €<br />

Parking - Lave-linge - Garage<br />

Salon <strong>de</strong> jardin - Télévision<br />

Jardin - Chauffage électrique<br />

Cheminée Barbecue<br />

Draps en plus - Lits faits à l’arrivée : 8 €<br />

6 lits simples <strong>et</strong> 4 couchages d’appoint<br />

(2 lits 1 pers + 1 canapé-lit 2 pers)<br />

Chambres avec salle d’eau + wc privatif<br />

Semaine : 360 € - WE : 250 €<br />

EDF en supplément au-<strong>de</strong>là 40 Kw/h.<br />

Draps <strong>et</strong> linge <strong>de</strong> maison - Parking<br />

Lave-linge - Lave-vaisselle - Congé<strong>la</strong>teur<br />

Conservateur - Salon <strong>de</strong> jardin - Télévision<br />

Chauffage électrique - Jardin<br />

Barbecue - Terrasse<br />

Linge <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>te fourni - Lits faits à l’arrivée<br />

Panier garni<br />

Hébergements<br />

<strong>de</strong> groupes<br />

Gîtes non adhérents<br />

Mr HUNEAU - La Ca<strong>la</strong>ndre - ANCINNES<br />

Tél : 02 43 25 65 60 - 6 pers - G F<br />

Mr GAGNOT - Le P<strong>et</strong>it Harrie<br />

MAROLLES LES BRAULTS<br />

Tél : 02 43 23 84 61 (SR) - 7 pers - G F<br />

Mr FAURE - Le P<strong>et</strong>it Tenu - NOUANS<br />

Tél : 02 43 14 20 88 - 11 pers - G F<br />

Mr <strong>et</strong> Mme COURBOULAY<br />

La Binoche - CONGÉ SUR ORNE<br />

Tél : 02 43 97 12 17 - 5 pers - G F<br />

Mr <strong>et</strong> Mme JOUSSE<br />

La Sourdonnerie - CONGÉ SUR ORNE<br />

Tél : 02 43 97 12 07 - 6 Pers - G F<br />

Mr <strong>et</strong> Mme BOURILLON<br />

Le Carrefour – CONGÉ SUR ORNE<br />

Tél : 02 43 23 84 61 (SR) - 5 pers - G F<br />

Mme EDMONDSON - La Sensive - COURGAINS<br />

Tél : 02 43 34 14 92 - 7 pers<br />

Mr BUCHOT - La Rouerie - ST RIGOMER DES BOIS<br />

Tél : 02 33 31 72 62 - 6 pers<br />

Catherine OLIVIER<br />

La Tremb<strong>la</strong>ye - ST COSME EN VAIRAIS<br />

Tél : 02 43 97 56 92 - 4 pers<br />

Ma<strong>de</strong>leine FRADET<br />

La Bauge - LA FRESNAYE SUR CHÉDOUET<br />

Tél : 02 43 97 84 98 - 6 pers - G F<br />

Maison Familiale <strong>de</strong> l’Enfant Jésus<br />

NEUFCHÂTEL EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 97 74 11<br />

Col<strong>et</strong>te LECLERC - 3 rue <strong>de</strong>s Châtaigniers<br />

MAMERS - 4 pers<br />

Tél : 02 33 35 43 90 - 06 26 96 68 94<br />

Anne-Marie <strong>et</strong> Lucien POUPRY<br />

La Cour - VEZOT - 12 pers<br />

Tél : 02 43 33 44 97 - 06 77 12 01 11<br />

Mme <strong>de</strong> VILMAREST - Le Château - SAINT AIGNAN<br />

Tél : 02 51 72 95 65 - 10 pers - GF<br />

Yv<strong>et</strong>te <strong>et</strong> Jacques SOURDILLE<br />

La Thibau<strong>de</strong>llerie<br />

72110 ROUPERROUX LE COQUET<br />

FERME DE LA FORGE<br />

Tél : 02 43 97 86 40 - 06 88 88 54 06<br />

Pascal LOUAZE - La Forge<br />

36 1 lit double, 6 lits simples, 2 canapé-lits, www.gites-<strong>de</strong>-france-sarthe.com<br />

72260 MAROLLES LES BRAULTS<br />

37<br />

3 épis - 6 pers - 3 ch<br />

1 lit bébé <strong>et</strong> chaise bébé<br />

Semaine basse saison : 365 €<br />

Semaine moyenne saison : 420 €<br />

Semaine haute saison : 485 €<br />

WE basse, moyenne : 345 €<br />

Chiens admis - Draps fournis - Parking<br />

Lave-linge - Lave-vaisselle - Congé<strong>la</strong>teur<br />

Garage - Salon <strong>de</strong> jardin - Télévision - Jardin<br />

Chauffage central géothermie<br />

Cheminée / poêle - Barbecue - Terrasse<br />

Draps fournis <strong>et</strong> lits faits à l’arrivée<br />

Maison indépendante, confortable, lumineuse<br />

au décor soigné. Cour <strong>et</strong> jardin clos<br />

A proximité <strong>de</strong> <strong>la</strong> Voie verte <strong>Mamers</strong>-Les Mées<br />

Joëlle <strong>et</strong> Jean-Luc BRIERE<br />

La Roiserie - 61130 ORIGNY LE BUTIN<br />

Tél : 02 33 73 18 48<br />

jean-luc.briere@wanadoo.fr<br />

2 épis - 4 pers - 1 ch<br />

1 lit double, 1 canapé-lit, 1 lit bébé<br />

Semaine basse saison : 175 €<br />

Semaine moyenne saison : 210 €<br />

Semaine haute saison : 290 €<br />

WE basse saison : 120 €<br />

WE moyenne saison : 145 €<br />

Chiens admis - Parking - Lave-linge<br />

Lave-vaisselle - Garage - Salon <strong>de</strong> jardin<br />

Draps fournis - Terrain clos<br />

Télévision - Intern<strong>et</strong> Wifi - Jardin<br />

Chauffage central - Barbecue<br />

Tél : 02 43 97 41 34<br />

ferme<strong>de</strong><strong>la</strong>forge@hotmail.fr<br />

www.ferme<strong>de</strong><strong>la</strong>forge.fr<br />

Salle <strong>de</strong> 115 m 2 jusqu’à 80 couverts,<br />

accessible aux personnes à mobilité ré<strong>du</strong>ite<br />

36 couchages dont 3 chambres avec lit double<br />

<strong>et</strong> 3 dortoirs <strong>de</strong> 10 couchages - Nuitée : 25 €<br />

WE <strong>du</strong> 1/04 au 31/10 : 1 200 €<br />

WE <strong>du</strong> 1/11 au 31/03 : 1 100 €<br />

Accès handicapés - Parking - Lave-vaisselle<br />

Télévision - Vaisselle fournie - Intern<strong>et</strong>/wifi<br />

Terrasse - Climatisation<br />

MAISON DES RANDONNÉES<br />

Julie <strong>et</strong> Xavier FRENOT - La Vallée Caj<strong>et</strong><br />

72600 NEUFCHÂTEL EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 33 35 16 Fax : 02 43 33 74 06<br />

contact@maison<strong>de</strong>srandonnees.com<br />

www.maison<strong>de</strong>srandonnees.com<br />

28 couchages dont 9 ch <strong>de</strong> 2 à 4 pers<br />

avec salles <strong>de</strong> bains privatives<br />

Gîtes


Chambres d’hôtes<br />

Chambres d’hôtes<br />

<strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong><br />

Jacqueline <strong>et</strong> Daniel LEBRETON<br />

Le Vivier<br />

72110 SAINT COSME EN VAIRAIS<br />

Tél/Fax : 02 43 97 55 18<br />

06 67 19 84 76<br />

levivier1@aliceadsl.fr<br />

www.chambres<strong>du</strong>vivier.com<br />

3 épis - 3 ch<br />

1 ch avec 1 lit double, 1 lit simple <strong>et</strong> 1 BZ<br />

2 ch avec 1 lit double <strong>et</strong> 1 lit d’appoint<br />

Prix mini : 40 € (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus)<br />

Prix maxi : 55 € (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus)<br />

Lit bébé - Parking fermé - Réfrigérateur<br />

Micro-on<strong>de</strong>s - Télévision TNT - Intern<strong>et</strong> Wifi<br />

Bart <strong>et</strong> Gerda HUIZINGA<br />

Le Fay - 72600 VILLAINES LA CARELLE<br />

Tél/Fax : 02 43 97 73 40<br />

info@chezlefay.com<br />

www.chezlefay.com<br />

3 épis - 4 ch<br />

1 ch avec 4 lits simples avec SDB,<br />

1 ch avec 1 lit double <strong>et</strong> SDB,<br />

1 ch avec 1 lit double <strong>et</strong> SDB <strong>et</strong><br />

1 chambre avec 1 lit double <strong>et</strong><br />

1 lit simple avec SDB<br />

Prix mini : 50 € (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus) 1 pers<br />

+ 20 €/pers par lit sup<br />

Prix maxi : 55 € (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus) 2 pers<br />

+ 20 €/pers par lit sup<br />

Table d’hôte : 25 €<br />

Lit bébé - Chiens admis<br />

Parking fermé - Réfrigérateur<br />

Micro-on<strong>de</strong>s - Télévision - Intern<strong>et</strong> wifi - Terrasse<br />

Marie-Rose <strong>et</strong> Moïse LORIEUX<br />

52 Rue <strong>du</strong> Docteur Godard<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 34 87 70 - 06 80 68 29 72<br />

moise.lorieux@orange.fr<br />

2 ch<br />

1ch pour 2 pers (lit double)<br />

1 ch 2 lits simples + wc - Lit bébé<br />

45 € pour 1 pers (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus)<br />

55 € pour 2 pers (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus)<br />

Télévision - Intern<strong>et</strong>/Wifi<br />

Thierry EDOUARD <strong>et</strong> Pierre ALLEAUME<br />

Manoir <strong>de</strong> Couesme - 72610 ANCINNES<br />

Tél : 06 87 73 26 15<br />

couesme72@orange.fr<br />

www.manoir<strong>de</strong>couesme.fr<br />

4 épis - 1ch<br />

Située à l’intérieur <strong>du</strong> manoir :<br />

1 ch avec lit double <strong>et</strong> 1 lit d’1 pers, salle <strong>de</strong><br />

bains, wc <strong>et</strong> salon 90 € (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus)<br />

38 + 5 € au <strong>de</strong>là <strong>de</strong> 2 pers<br />

39<br />

Accès handicapé, parking, Wifi, terrasse <strong>et</strong> jardin.<br />

Possibilité <strong>de</strong> louer 3 salles <strong>de</strong> réception


Chambres d’hôtes<br />

Chambres d’hôtes<br />

Chambres d’hôtes<br />

non adhérentes<br />

Nathalie <strong>et</strong> Maxence JULIEN<br />

Les Chambres d’hôtes <strong>de</strong> Julie<br />

3 Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chauvinière<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 34 48 43 - 06 81 43 95 84<br />

max<strong>et</strong>chantal@wanadoo.fr<br />

chambreshotes<strong>de</strong>julie.fr<br />

3 ch<br />

1 ch avec 2 lits doubles <strong>et</strong> salle <strong>de</strong> bains<br />

1 ch avec 1 lit double, 1 lit simple <strong>et</strong><br />

cabin<strong>et</strong> <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>te<br />

1 ch avec 1 lit double <strong>et</strong> cabin<strong>et</strong> <strong>de</strong> toil<strong>et</strong>te<br />

Prix mini : 50 € pour 1 pers + 15 €/pers par lit sup<br />

Prix maxi : 60 € pour 2 pers + 15 €/pers par lit sup<br />

Lit bébé - P<strong>et</strong>its chiens admis - Parking fermé<br />

Télévision chaînes câblées (TNT)<br />

Intern<strong>et</strong>/wifi - Terrasse<br />

John EDMONDSON<br />

16 P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 09 83 43 64 05<br />

giovanni1@bbox.fr<br />

www.giovanni-restaurant-italien.eu<br />

4 ch<br />

4 ch pour 2 pers avec salles<br />

<strong>de</strong> bains privatives<br />

65 € pour 1 pers p<strong>et</strong>it déjeuner inclus<br />

70 € pour 2 pers p<strong>et</strong>it déjeuner inclus<br />

Parking - Télévision - Intern<strong>et</strong> Wifi<br />

Berna<strong>de</strong>tte <strong>et</strong> Laurent FROIDEVAUX<br />

La Gran<strong>de</strong> Maison<br />

61130 SAINT FULGENT DES ORMES<br />

Tél : 02 43 97 37 15 / 06 83 85 89 12<br />

chambreshotes.<strong>la</strong>gran<strong>de</strong>maison@<strong>la</strong>poste.n<strong>et</strong><br />

www.gite.<strong>la</strong>gran<strong>de</strong>maison.free.fr<br />

3 ch<br />

3 ch avec lit double (<strong>et</strong> 5 lits simples)<br />

Prix mini : 50 € 2 pers (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus)<br />

Prix maxi : 60 € 2 pers (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus)<br />

Lit bébé - Parking - Réfrigérateur<br />

Micro-on<strong>de</strong>s - Salle <strong>de</strong> jeux - Intern<strong>et</strong> Wifi<br />

Mr <strong>et</strong> Mme GRAHAM<br />

La Basse Cour - ANCINNES - 3 ch - GF<br />

Tél : 02 33 82 01 19<br />

Mr ALLAM<br />

Le Campanile - MAMERS<br />

Tél : 02 44 30 00 81 - 06 09 04 71 86<br />

Ma Maison - Laurent BRACCIANI<br />

NEUFCHÂTEL EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 97 74 19<br />

Anne-Marie <strong>et</strong> Lucien POUPRY<br />

La Cour - VEZOT - 1 ch<br />

Tél : 02 43 33 44 97 - 06 77 12 01 11<br />

Mylène <strong>et</strong> Olivier JAUBERT<br />

La P<strong>et</strong>ite Croupe<br />

AVESNES EN SAOSNOIS - 3 ch<br />

Tél : 02 53 63 91 25<br />

Cécile BAYLE DE JESSÉ<br />

Le Bois Hébert<br />

72600 SAINT LONGIS<br />

Tél : 06 11 65 33 19<br />

cecile.bayle<strong>de</strong>jesse@sfr.fr<br />

3 ch<br />

Yannick <strong>et</strong> Antoine BOUTET<br />

41 Route <strong>de</strong> Bonnétable<br />

72260 MAROLLES LES BRAULTS<br />

Tél : 02 43 34 56 85 - 06 11 25 16 06<br />

yab72@orange.fr<br />

2 ch<br />

Martine <strong>et</strong> Bernard BERTHOLON<br />

1 ch pour 2 personnes + salle <strong>de</strong> douche<br />

1 ch avec 1 lit 140, salle <strong>de</strong> bains, wc<br />

40 <strong>et</strong> 1ch avec 2 lits superposés<br />

La Métairie <strong>du</strong> Val<br />

2 ch pour 3 personnes + salle <strong>de</strong> bains<br />

41<br />

1 séjour avec TV<br />

+ 1 lit <strong>de</strong> 120 - <strong>la</strong>vabo <strong>et</strong> wc à part<br />

72600 SAINT RÉMY DU VAL<br />

Prix mini : 55 € (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus)<br />

40 € pour 1 pers (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus)<br />

Tél : 02 43 33 30 15<br />

Lit bébé - Parking - Réfrigérateur<br />

45 € pour 2 pers (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus)<br />

bertholon@<strong>la</strong>m<strong>et</strong>airie<strong>du</strong>val.fr<br />

Espace cuisine - Télévision<br />

Lit sup : 20 €/pers<br />

www.<strong>la</strong>m<strong>et</strong>airie<strong>du</strong>val.fr<br />

Parking fermé - TNT - Intern<strong>et</strong> Wifi<br />

Lit bébé - Terrasse<br />

3 ch<br />

2 ch avec 1 lit 2 pers + 1 lit 1 pers<br />

1 ch avec 1 lit 2 pers + 2 lits 1 pers<br />

sans salle <strong>de</strong> bains<br />

60 € pour 2 pers (p<strong>et</strong>it déjeuner inclus)<br />

Lit bébé - Parking - Télévision chaînes câblées<br />

Intern<strong>et</strong> Wifi - Jardin


Restaurants<br />

Restaurants<br />

& Hôtels-restaurants<br />

<strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong><br />

LA TERRASSE<br />

Sandrine GARREAU<br />

2 Rue Paul Bert 72600 MAMERS<br />

sandrine.garreau@hotmail.fr<br />

Tél : 02 43 34 40 46<br />

50 couverts à l’intérieur<br />

32 en terrasse<br />

Cuisine traditionnelle, sa<strong>la</strong><strong>de</strong>rie, crêperie<br />

Spécialité <strong>du</strong> chef : les <strong>de</strong>sserts <strong>et</strong> surtout<br />

le Tiramisu - Formule à 10,70 €<br />

Carte à partir <strong>de</strong> 9 € - Le soir carte<br />

uniquement <strong>de</strong> 12 € à 20 €<br />

Soirées à thème le vendredi soir<br />

2 salles <strong>de</strong> 30 personnes pour repas<br />

<strong>de</strong> groupes (CE , familles…)<br />

Accès handicapés - Terrasse - Soirées à thème<br />

Fermé samedi <strong>et</strong> dimanche<br />

LE GIOVANNI<br />

John EDMONDSON<br />

LE LOTUS D’OR<br />

Hie Tie QIAO<br />

33 P<strong>la</strong>ce Carnot 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 93 84<br />

65 couverts<br />

Cuisine asiatique<br />

Menu le midi à 10,90 € + carte,<br />

le soir 16,90 € ou 23 € + carte<br />

Parking - P<strong>la</strong>ts à emporter (-10%)<br />

Fermé le mardi<br />

LE GRAND ANGKOR<br />

M PROMONITH<br />

10 P<strong>la</strong>ce Carnot - 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 33 77 74<br />

legrandangkor@hotmail.fr<br />

www.legrandangkor.fr<br />

Cuisine asiatique<br />

42<br />

16 P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République<br />

Menus <strong>du</strong> midi <strong>de</strong> 9 à 11 €<br />

Menus <strong>du</strong> soir <strong>de</strong> 14,50 à 21 €<br />

43<br />

Accès handicapés - P<strong>la</strong>ts à emporter<br />

Fermé le lundi sauf les jours fériés<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 09 83 43 64 05<br />

giovanni1@bbox.fr<br />

www.giovanni-restaurant-italien.eu<br />

50 couverts<br />

Pizzéria, cuisine italienne<br />

Formule <strong>du</strong> midi à 11,90 € + carte<br />

Menu <strong>du</strong> soir à partir <strong>de</strong> 6 € + carte<br />

Accès handicapés - Parking<br />

Terrasse - P<strong>la</strong>ts à emporter<br />

Soirées à thème - Accès Wifi<br />

Fermé dimanche <strong>et</strong> lundi midi


Restaurants<br />

Restaurants<br />

LE RELAIS DES ÉTANGS DE GUIBERT<br />

Julie <strong>et</strong> Xavier FRENOT<br />

72600 NEUFCHÂTEL EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 97 15 38<br />

Fax : 02 43 33 22 99<br />

contact@les<strong>et</strong>angs<strong>de</strong>guibert.com<br />

www.les<strong>et</strong>angs<strong>de</strong>guibert.com<br />

Cuisine gastronomique - C<strong>la</strong>ssé dans<br />

les 19 Bonnes Tables Sarthoises<br />

2 fourch<strong>et</strong>tes au Gui<strong>de</strong> Michelin<br />

Menu midi à partir <strong>de</strong> 15 €<br />

Menu soir à partir <strong>de</strong> 35 €<br />

Réception salles : <strong>de</strong> 110 pers,<br />

<strong>de</strong> 40 pers <strong>et</strong> <strong>de</strong> 45 pers.<br />

Accès handicapés - Bar - Chiens admis<br />

Parking - Terrasse - Fermé dimanche soir <strong>et</strong> lundi<br />

Cuisine traditionnelle <strong>et</strong> gastronomique<br />

Spécialité <strong>du</strong> chef : Tête <strong>de</strong> veau<br />

Prix <strong>du</strong> menu (midi <strong>et</strong> soir) <strong>du</strong> lundi<br />

au vendredi à partir <strong>de</strong> 12 €,<br />

le samedi (midi <strong>et</strong> soir) à partir <strong>de</strong> 20 €<br />

Menu <strong>de</strong> 27 à 40 € sur réservation<br />

Accès handicapés - Bar - Parking<br />

Terrasse - P<strong>la</strong>ts à emporter<br />

Fermé le mercredi après-midi<br />

<strong>et</strong> le dimanche soir + 3 semaines en août<br />

LA POMME D’OR<br />

Fabienne <strong>et</strong> Yannick LEVÊQUE<br />

41 Rue Eugène Bouqu<strong>et</strong><br />

72600 SAINT RÉMY DU VAL<br />

Tél : 02 43 34 28 94<br />

fabienne.leveque@live.fr<br />

80 couverts<br />

Spécialité <strong>du</strong> chef : Marmite sarthoise<br />

Menu ouvrier à 12 € - Fermé le soir<br />

en semaine - Fermé dimanche<br />

<strong>et</strong> lundi après-midi - Repas le week-end<br />

sur réservation - P<strong>la</strong>ts à emporter<br />

Accès handicapés - Bar - Parking<br />

LA FRINGALE<br />

AU RELAIS FLEURI<br />

Emmanuel MARCHAND<br />

Marie <strong>et</strong> Michel COMMAUCHE 4 Rue <strong>du</strong> 115 ème R I 72600 MAMERS<br />

Le Bourg<br />

Tél : 02 43 97 23 97<br />

72600 SAINT CALEZ EN SAOSNOIS<br />

tixfoo@hotmail.fr<br />

Tél : 02 43 97 74 94<br />

60 couverts<br />

SAINT RIGOMER DES BOIS<br />

Fax : 02 43 34 01 44<br />

44 Tél : 02 33 26 30 13<br />

Crêperie, sa<strong>la</strong><strong>de</strong>rie, grill<br />

45<br />

re<strong>la</strong>isfleuri72@orange.fr<br />

C<strong>la</strong>ssement : Chaîne <strong>de</strong> rôtisseurs<br />

35 <strong>et</strong> 50 couverts<br />

Menu le midi <strong>de</strong> 10 €, 12 €, 13,50 €<br />

+ carte, le soir à <strong>la</strong> carte uniquement<br />

3 salles <strong>de</strong> 15 à 25 personnes<br />

Accès handicapés - P<strong>la</strong>ts à emporter<br />

Fermé le dimanche soir <strong>et</strong> le lundi<br />

CHEZ JULIE<br />

Julie <strong>et</strong> Xavier FRENOT<br />

La Vallée Caj<strong>et</strong><br />

72600 NEUFCHÂTEL EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 33 35 16<br />

Fax 02 43 33 74 06<br />

contact@maison<strong>de</strong>srandonnees.com<br />

www.maison<strong>de</strong>srandonnees.com<br />

Cuisine traditionnelle<br />

Ouvert <strong>du</strong> jeudi midi au dimanche soir<br />

Restaurants<br />

non adhérents<br />

Le Californien<br />

MAMERS - Tél : 02 43 34 01 64<br />

Le New Burger<br />

MAMERS - Tél : 02 43 34 24 21<br />

La Roton<strong>de</strong><br />

MAMERS - Tél : 02 43 97 61 33<br />

La P’tite Pause<br />

MAMERS - Tél : 02 43 33 92 24<br />

Le Pourquoi Pas ?<br />

MAMERS - Tél : 02 43 34 51 90<br />

La Pizzarelli<br />

MAMERS - Tél : 02 43 97 18 16<br />

L’Endroit<br />

SAINT LONGIS - Tél : 02 43 34 01 71<br />

Auberge La Boule d’Or<br />

ANCINNES - Tél : 02 33 26 85 10<br />

Le Fresnayon<br />

LA FRESNAYE SUR CHÉDOUET<br />

Tél : 02 43 33 13 87<br />

Les Jardins <strong>de</strong> Marolles<br />

MAROLLES LES BRAULTS<br />

Tél : 02 43 97 41 06<br />

Aux Tables <strong>de</strong> nos Grands Mères<br />

MEURCÉ - Tél : 02 43 34 47 81<br />

Le Re<strong>la</strong>is Saint Georges<br />

DANGEUL - Tél : 02 43 34 74 96<br />

Aux Rosiers Fleuris<br />

CONGÉ SUR ORNE<br />

Tél : 02 43 34 10 25<br />

Le Rallye <strong>de</strong> Perseigne<br />

Auberge Saint Paul<br />

LA FRESNAYE SUR CHÉDOUET<br />

Tél : 02 43 97 82 76<br />

Ma Maison<br />

NEUFCHÂTEL EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 97 74 19<br />

Pizza Crousty<br />

MAMERS - Tél : 02 43 34 00 00<br />

Bar <strong>de</strong>s Halles<br />

MAMERS - Tél : 02 43 97 60 06<br />

Le Florialine<br />

MAMERS - Tél : 02 43 97 55 41


Hôtels-restaurants<br />

AUBERGE DE L’ORÉE DU BOIS<br />

Christine RACINE<br />

22 Route <strong>de</strong> Perseigne<br />

72600 AILLIÈRES BEAUVOIR<br />

Tél : 02 43 31 14 80<br />

auberge.oree.<strong>du</strong>.bois@orange.fr<br />

3 ch avec SDB + wc dont<br />

1 ch familiale<br />

1 ch pour 1 pers : 45 €<br />

1 ch pour 2 pers : 55 €<br />

P<strong>et</strong>it déjeuner : 8 € - Cuisine traditionnelle<br />

Menu ouvrier buff<strong>et</strong> uniquement le midi : 12 €<br />

Menu 18,50 € à 27,50 € + carte<br />

Spécialités <strong>du</strong> chef : Fil<strong>et</strong> <strong>de</strong> sandre vin jaune,<br />

Marmite sarthoise, Pigeonneau farci<br />

au foie gras, Côtes <strong>de</strong> bœuf cuites<br />

à <strong>la</strong> cheminée - Salle <strong>de</strong> 40 couverts<br />

Accès handicapés - Bar - Chiens admis<br />

Parking - Télévision - Intern<strong>et</strong> Wifi - Barbecue<br />

Terrasse - Fermé dimanche, lundi soir<br />

<strong>et</strong> mardi soir - Groupes sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

Possibilité <strong>de</strong> chambres lors <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />

LE RELAIS DES ÉTANGS DE GUIBERT<br />

Julie <strong>et</strong> Xavier FRENOT<br />

72600 NEUFCHÂTEL EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 97 15 38<br />

Fax : 02 43 22 33 99<br />

contact@les<strong>et</strong>angs<strong>de</strong>guibert.com<br />

www.les<strong>et</strong>angs<strong>de</strong>guibert.com<br />

15 ch doubles avec SDB privative<br />

Prix mini : 65 € - Prix maxi : 110 €<br />

P<strong>et</strong>it déjeuner : 10 €<br />

Accès handicapés - Bar - Chiens admis - Parking<br />

Restaurant - Télévision chaînes câblées<br />

Intern<strong>et</strong> Wifi - Terrasse<br />

Fermé dimanche soir <strong>et</strong> lundi<br />

Adresses utiles<br />

<strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong><br />

Hôtel-restaurant<br />

non adhérent<br />

Le Point <strong>du</strong> Jour<br />

St COSME EN VAIRAIS<br />

46<br />

Tél : 02 43 97 55 17<br />

Outre les topo-gui<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> randonnées, <strong>la</strong> boutique <strong>de</strong><br />

l’<strong>Office</strong> <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong> vous propose<br />

un évantail <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its à base<br />

<strong>de</strong> chanvre, <strong>de</strong>s cartes postales<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s jeux...<br />

47<br />

Besi<strong>de</strong>s the gui<strong>de</strong>s of hikes<br />

and walks, the shop of<br />

the Tourism <strong>Office</strong> proposes you<br />

a pro<strong>du</strong>ct range with hemp,<br />

also postcards and games...


ALIMENTATION GÉNÉRALE<br />

•CAVE MAMERTINE Thierry TROCHERIE<br />

47 Rue Ledru Rollin 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 62 30<br />

cave.mamertine@wanadoo.fr<br />

http://cave-mamertine.fr<br />

grossiste en boissons, vins fins<br />

torréfaction <strong>de</strong> café - thé<br />

idées ca<strong>de</strong>aux<br />

•CARREFOUR MARKET Christian BAZIN<br />

23 P<strong>la</strong>ce Carnot 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 60 74<br />

BOUCHERIES - CHARCUTERIES - TRAITEURS<br />

•L’ELEVEUR Francis FARCY<br />

13 Rue Ledru Rollin 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 62 06<br />

•CHARCUTERIE TRAITEUR<br />

CABARET BURET<br />

16 Rue <strong>du</strong> Vairais<br />

72600 ST RÉMY DES MONTS<br />

Galerie <strong>de</strong>s Halles 72600 MAMERS<br />

Tél/Fax : 02 43 97 79 49<br />

•CHARCUTERIE TRAITEUR LAUNAY<br />

Ludovic LAUNAY<br />

10 Rue <strong>du</strong> Docteur Godard<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 62 02<br />

<strong>la</strong>unay.ludovic@wanadoo.fr<br />

Alimentation<br />

•BOULANGERIE PÂTISSERIE<br />

Véronique <strong>et</strong> Fabrice ENÉE<br />

26 P<strong>la</strong>ce Carnot 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 61 74<br />

•BOULANGER PATISSIER NÉRET<br />

Bruno NÉRET<br />

2 P<strong>la</strong>ce Carnot 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 61 48<br />

patisserie-ner<strong>et</strong>-72@orange.fr<br />

•BOULANGERIE MONGUILLON<br />

Café <strong>du</strong> Croissant<br />

Annick MONGUILLON<br />

7 Rue Principale<br />

72260 MONCÉ EN SAOSNOIS<br />

Tél : 02 43 97 47 20<br />

VENTE À LA FERME<br />

FERME DES CHAMPS ROMET<br />

61130 SAINT FULGENT DES ORMES<br />

Tél : 02 43 97 70 06<br />

Fax : 02 43 97 28 87<br />

ferme.<strong>de</strong>s.champs.rom<strong>et</strong>@wanadoo.fr<br />

VINS - SPIRITUEUX<br />

CAVE COOPÉRATIVE<br />

DES PRODUCTEURS DE CALVADOS<br />

DU PERCHE Fernand GARNIER<br />

Cour d’AGRIAL<br />

61400 SAINT LANGIS LES MORTAGNE<br />

Tél : 02 33 73 02 75<br />

fernand.garnier0774@orange.fr<br />

Vieux calvados, Pommeau, Liqueur<br />

<strong>de</strong> pommes, Biscuits apéritif<br />

MAÇONNERIE<br />

•SARL SERGE DUTERTRE<br />

Z A Les Fourches 72600 SAINT LONGIS<br />

Tél : 02 43 33 42 05<br />

Fax : 02 43 97 84 25<br />

<strong>du</strong>tertre.serge@wanadoo.fr<br />

www.<strong>du</strong>tertreserge.com<br />

maçonnerie - couverture - carre<strong>la</strong>ge<br />

•E B M - Yves DESLAIS<br />

Vil<strong>la</strong>ge d’artisans<br />

Bd <strong>de</strong> l’Europe 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 62 16<br />

Fax : 02 43 33 53 91<br />

e.b.m@wanadoo.fr<br />

www.ebm-batiment-sarthe.fr<br />

Maçonnerie neuf <strong>et</strong> restauration<br />

MENUISERIE - BOIS - PVC - ALU<br />

•Michel BROSSARD<br />

4 Impasse <strong>de</strong> <strong>la</strong> Saussaie<br />

72600 SAINT PIERRE DES ORMES<br />

Tél : 02 43 33 42 27<br />

Menuiserie générale, menuiserie<br />

<strong>du</strong> bâtiment, escaliers, cuisines <strong>et</strong><br />

meubles sur mesure<br />

PEINTURE<br />

•ECO DECO PEINTURE<br />

Mr RICHARD<br />

Peinture revêtement sol <strong>et</strong> mur<br />

ravalement iso<strong>la</strong>tion thermique<br />

par l’extérieur<br />

8 Bd <strong>de</strong> l’Europe ZI <strong>de</strong> Bellevue<br />

72600 MAMERS<br />

Artisans<br />

BOULANGERIES - PÂTISSERIES<br />

•L’EPI DORÉ Jean-Louis LECOMTE<br />

11 Rue <strong>du</strong> 115 ème R I 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 75 08<br />

48<br />

eviloup@hotmail.fr<br />

Tél : 02 43 34 79 81<br />

49<br />

Fax : 09 70 06 79 16<br />

eco-<strong>de</strong>co-peinture@orange.fr<br />

www.eco-<strong>de</strong>co-peinture.fr<br />

vente <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its aux particuliers<br />

pose <strong>de</strong> parqu<strong>et</strong>s<br />

•YOANN BRIAND EURL<br />

Le Haut Bois 61360 SURÉ<br />

Tél : 06 22 37 73 25<br />

briand.yoann@free.fr<br />

PLOMBERIE - CHAUFFAGE<br />

•JEAN-LUC GALLOIS<br />

99 Rue <strong>du</strong> Fort 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 93 88<br />

06 07 30 66 55<br />

jeanlucgallois@orange.fr<br />

•LA PLOMBERIE LONGONIENNE<br />

Gérard BOIS<br />

Boulevard <strong>de</strong> l’Europe<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 33 44 17<br />

plomberie.longonienne@orange.fr<br />

CARRIÈRE<br />

SAS SOSAT - Jean-Philippe NAUDIN<br />

Carrière <strong>de</strong> Tessé<br />

72600 VILLAINES LA CARELLE<br />

Tél : 02 43 97 73 28<br />

Fax : 02 43 33 33 94<br />

sosat@wanadoo.fr<br />

Carrière <strong>et</strong> transport<br />

VÉRANDAS<br />

GREGOIRE VMF - Luc BARAT<br />

Z A <strong>de</strong> Bellevue 28 Rue <strong>de</strong> Navarre<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 97 00<br />

Fax : 02 43 97 98 35<br />

gregoire.vmf@wanadoo.fr<br />

Fabrication <strong>et</strong> pose vérandas,<br />

menuiserie alu


COIFFURE<br />

•SAMUEL BRAULT<br />

6 Rue <strong>du</strong> 115 ème R I 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 62 60<br />

•SALON DAGONEAU<br />

Sonia DAGONEAU<br />

26 Rue <strong>du</strong> Fort 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 63 73<br />

INSTITUT DE BEAUTÉ<br />

INSTITUT DOROTHÉE Karen LANGE<br />

25 P<strong>la</strong>ce Carnot 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 63 79<br />

Beauté - Santé<br />

OPTIQUE<br />

•LES OPTICIENS MUTUALISTES<br />

PRÉVADIÈS Thomas GUÉRIN<br />

3 Rue Chevalier 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 33 60 31<br />

Fax : 02 43 33 81 69<br />

thomas.guerin@psm-prevadies.fr<br />

Lun<strong>et</strong>terie <strong>et</strong> contactologie<br />

•OPTIC 2000 Véronique POIRIER<br />

21 P<strong>la</strong>ce Carnot 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 62 98<br />

Fax : 02 43 97 63 05<br />

optic2000-mamers@bracqopticiens.com<br />

Commerce en optique, lun<strong>et</strong>terie<br />

Brico<strong>la</strong>ge - Ca<strong>de</strong>aux - Bazar<br />

LA FARFOUINE<br />

Parking Super U 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 34 79 31<br />

SUPER U<br />

Béatrice LERICHE<br />

Route <strong>de</strong> Bellême 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 31 11 40<br />

Fax : 02 43 31 16 74<br />

Centres commerciaux<br />

INTERMARCHÉ<br />

Valérie VASEUX<br />

Saint Rémy <strong>de</strong>s Monts 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 31 11 22<br />

www.intermarche.com<br />

Communication - Publicité<br />

FLEURS - PLANTES<br />

•AUX FLEURS DES HALLES<br />

Philippe RENARD<br />

61 P<strong>la</strong>ce Carnot 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 62 08<br />

Fax : 02 43 34 68 38<br />

aux.fleurs.<strong>de</strong>s.halles@orange.fr<br />

•IMPRIMERIE AUFFRET-PLESSIX<br />

Loïc AUFFRET - Eric PLESSIX<br />

Z I <strong>de</strong> Bellevue<br />

Bd <strong>de</strong> l’Europe BP 37 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 61 22<br />

Fax : 02 43 97 94 81<br />

www.auffr<strong>et</strong>plessix.com<br />

contact@auffr<strong>et</strong>plessix.com<br />

CONTY 61 Jérôme PROUST<br />

42 Bis Rue Lazare Carnot<br />

61000 ALENÇON<br />

Tél : 02 33 81 17 71<br />

Fax 02 33 28 11 53<br />

Fleurs - Animaux<br />

Imprimeries<br />

Informatique<br />

TOILETTAGE DE CHIENS<br />

LE ZAZOU<br />

Marie-Noëlle MONNIER<br />

2 Rue <strong>du</strong> Fort 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 01 95<br />

•IMPRIMERIE COATANEA<br />

Gwénaël COATANEA<br />

45 Rue <strong>du</strong> Fort 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 60 42<br />

Fax : 02 43 33 58 54<br />

imp.coatanea@orange.fr<br />

accueil61@<strong>et</strong>s-conty.fr<br />

www.conty-informatique.com<br />

Vente <strong>de</strong> matériel informatique,<br />

maintenance, formation<br />

Loisirs -Voyages - Presse - Antiquités<br />

AGENCE DE VOYAGES<br />

PRESSE<br />

50 51<br />

SEPT PUBLICITÉ Hugo VANDEWEYER<br />

sept.publicite@orange.fr<br />

EMERAUDE VOYAGES MAUGER<br />

MAISON DE LA PRESSE<br />

14 Bd <strong>de</strong> l’Europe 72600 MAMERS<br />

www.septpublicite.fr<br />

Galerie <strong>de</strong>s Halles<br />

Didier DELISLE<br />

Tél : 02 43 34 88 67<br />

Publicité sur tous supports<br />

17 P<strong>la</strong>ce Carnot 72600 MAMERS 12 P<strong>la</strong>ce Carnot 72600 MAMERS<br />

Fax : 02 43 33 92 77<br />

Tél : 02 43 33 93 37<br />

Tél : 02 43 97 60 84<br />

Fax : 02 43 33 93 36<br />

mdpresse-mamers@sfr.fr<br />

evm.mamers@voyages-internationaux.com<br />

EXPERT SAS CHIRAT<br />

Rue <strong>du</strong> Bois Bourdon<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 91 37<br />

Électroménager<br />

Fax : 02 43 97 36 08<br />

expert.mamers@wanadoo.fr<br />

TV, radio, hifi, électroménager<br />

COLLECTIONS<br />

ACHAT - VENTE - ESTIMATION<br />

A<strong>la</strong>in Leroux<br />

65 Rue d’Estournelles <strong>de</strong> Constant<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 33 45 39<br />

ANTIQUITÉS - BROCANTE<br />

AU TEMPS PASSÉ<br />

Dominique GEDDA<br />

21 Rue Paul Bert 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 61 29


Mo<strong>de</strong> - Bijoux - Couture<br />

Voitures - Garages<br />

COUTURE<br />

ANNICK COUTURE<br />

Annick CHASLIN<br />

15 Rue <strong>du</strong> Dr Godard 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 33 89 03<br />

Couture, r<strong>et</strong>ouches<br />

HORLOGERIE - BIJOUTERIE<br />

L’ANNEAU D’OR Joël DELORME<br />

14 Rue Ledru Rollin 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 64 76<br />

joel - <strong>de</strong>lorme@orange.fr<br />

Services - Assurances - Immobilier<br />

AGENCES IMMOBILIÈRES<br />

•CENTURY 21<br />

Cabin<strong>et</strong> Yannick FOUQUÉ<br />

18 Rue Chevalier BP 111 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 34 43 00<br />

Fax : 02 43 34 43 01<br />

century21.mamers@wanadoo.fr<br />

www.century21.fr<br />

•AGENCE LEMAITRE<br />

Jacques LEMAITRE<br />

6 Rue Chevalier 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 61 20<br />

Fax : 02 43 97 92 99<br />

agence-lemaitre@wanadoo.fr<br />

www.agence-lemaitre.com<br />

Transactions immobilières – gestions –<br />

locations – Syndic – expertises<br />

ASSURANCES<br />

•GAN ASSURANCES<br />

Catherine DEMOULINS Patrick BILLARD<br />

34 P<strong>la</strong>ce Carnot BP 55 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 65 58<br />

mamers-lechevalier@gan.fr<br />

•MUTUELLES DU MANS ASSURANCES<br />

Cabin<strong>et</strong> C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> AZEMARD<br />

7 Rue <strong>du</strong> Docteur Godard<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 63 69<br />

Fax : 02 43 33 77 39<br />

www.mma-mamers.fr<br />

c<strong>la</strong>u<strong>de</strong>.azemard@mma.fr<br />

BANQUES<br />

•CRÉDIT AGRICOLE ANJOU MAINE<br />

Michel SIECZKAREK<br />

28 P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 61 18<br />

Fax : 02 43 97 92 94<br />

mamers@ca-anjou-maine.fr<br />

www.ca-anjou-maine.fr<br />

•CAISSE D’ÉPARGNE BRETAGNE<br />

PAYS DE LOIRE<br />

48 Rue <strong>du</strong> Docteur Godard<br />

72600 MAMERS<br />

Tél : 02 52 89 00 30<br />

GARAGES<br />

•GARAGE DU SAOSNOIS SARL<br />

David GUERRERO<br />

Route <strong>de</strong> Bellême 61360 SURÉ<br />

Tél : 02 43 97 64 92<br />

Fax : 02 43 33 29 55<br />

garage.saosnois@wanadoo.fr<br />

Vente <strong>et</strong> réparation automobiles<br />

•SARL FOULLON DAGRON<br />

Jean Christophe PLASSARD<br />

Z I <strong>de</strong> Bellevue<br />

Bd <strong>de</strong> l’Europe 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 63 03<br />

Fax : 02 43 33 65 87<br />

ghis<strong>la</strong>ine.chotard.mamers02@reseau.renault.fr<br />

Vente <strong>et</strong> réparations - Agent RENAULT<br />

•SARL COLETTE AUTOMOBILE<br />

CITROËN MAMERS<br />

Pierre COLETTE<br />

103 Route <strong>du</strong> Mans 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 97 60 17<br />

Fax : 02 43 33 77 56<br />

col<strong>et</strong>teautocitroen@orange.fr<br />

Garage automobile<br />

réparations ventes toutes marques<br />

tolerie, carrosserie, peinture<br />

dépannage-remorquage 24/24 h<br />

AUTO - BILAN<br />

•CENTRE DE CONTRÔLE DU SAOSNOIS<br />

Contrôle technique automobile<br />

Route <strong>du</strong> Mans 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 33 82 12<br />

cc-saosnois@wanadoo.fr<br />

•CTAM <strong>de</strong> MAMERS<br />

A<strong>la</strong>in BUTET<br />

Parking Super U<br />

Route <strong>de</strong> Bellême 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 34 13 94<br />

Fax : 02 43 34 14 01<br />

Parking Super U<br />

72260 MAROLLES LES BRAULTS<br />

Tél : 02 43 34 64 70<br />

52<br />

COMPTABILITÉ - GESTION<br />

•FIDUCIAL<br />

Karine LAMARE<br />

Z A Haut Ec<strong>la</strong>ir 72600 MAMERS<br />

Tél : 02 43 33 40 44<br />

Fax : 02 43 97 63 02<br />

karine.<strong>la</strong>mare@fi<strong>du</strong>cial.fr<br />

www.fi<strong>du</strong>cial.fr<br />

Expertise comptable<br />

conseils, fiscalité<br />

53


En voiture<br />

•A 28 : sortie Alençon ou<br />

Sillé le Guil<strong>la</strong>ume/<strong>Mamers</strong> ou<br />

Ballon/Beaumont sur Sarthe<br />

•A 11 : sortie Brou ou<br />

La Ferté Bernard<br />

En train<br />

Via les gares SNCF d’Alençon,<br />

Nogent le Rotrou <strong>et</strong> Le Mans<br />

Venir dans le <strong>Saosnois</strong><br />

En bus<br />

•Ligne 12 (<strong>Mamers</strong>-Le Mans) :<br />

les TIS 72 au 0 811 900 149<br />

•Ligne 71 (Alençon-<strong>Mamers</strong>-Nogent<br />

le Rotrou) : Cap’Orne au<br />

02 33 80 09 09<br />

54<br />

Horaires d’ouverture<br />

<strong>de</strong> l’<strong>Office</strong> <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong><br />

De Juin à Septembre<br />

•Du lundi au vendredi<br />

<strong>de</strong> 10 h à 12 h 30 <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> 14 h 30 à 18 h<br />

•Samedi <strong>de</strong> 10 h à 12 h <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> 14 h 30 à 17 h<br />

•Dimanche <strong>et</strong> jours fériés<br />

<strong>de</strong> 10 h à 12 h<br />

D’Octobre à Novembre<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> Mars à Mai<br />

•Lundi, mercredi, jeudi <strong>et</strong> vendredi<br />

<strong>de</strong> 10 h à 12 h 30 <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> 14 h 30 à 18 h<br />

•Mardi <strong>de</strong> 14 h 30 à 18 h<br />

•Samedi <strong>de</strong> 10 h à 12 h <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> 14 h 30 à 17 h<br />

De Décembre à Février<br />

•Lundi, mercredi, jeudi <strong>et</strong> vendredi<br />

<strong>de</strong> 10 h à 12 h 30 <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> 14 h 30 à 18 h<br />

•Mardi <strong>de</strong> 14 h 30 à 18 h<br />

•Samedi <strong>de</strong> 10 h à 12 h<br />

www.tourisme-mamers-saosnois.com<br />

“Ba<strong>la</strong><strong>de</strong> dans le <strong>Saosnois</strong>”<br />

SAOSNOIS<br />

Communauté <strong>de</strong> Communes


A84<br />

N174<br />

N162<br />

N10<br />

N138<br />

N20<br />

N1<br />

N1<br />

N1<br />

A71<br />

Alençon<br />

Chenay<br />

Chassé<br />

Le Mêle sur Sarthe<br />

Paris<br />

La Fresnaye sur Chédou<strong>et</strong><br />

Les Aulneaux<br />

Louzes<br />

Lignières <strong>la</strong> Carelle BELVÉDÈRE<br />

Ballon<br />

Le Mans<br />

Roullée<br />

Blèves<br />

FORÊT DOMANIALE DE PERSEIGNE<br />

Gros Morne<br />

Le Robert<br />

St J h<br />

St Rigomer <strong>de</strong>s Bois<br />

Aillières-Beauvoir<br />

Mortagne au Perche<br />

Paris<br />

Contilly<br />

Ancinnes<br />

Vil<strong>la</strong>ines <strong>la</strong> Carelle<br />

Neufchâtel en <strong>Saosnois</strong> Maroll<strong>et</strong>te<br />

Suré<br />

St Rémy <strong>du</strong> Val<br />

Louvigny<br />

Vezot St Longis<br />

Bellême<br />

Nogent le Rotrou<br />

Panon<br />

<strong>Mamers</strong><br />

Paris<br />

Saosnes<br />

Origny le Roux<br />

Pizieux<br />

Les Mées<br />

Commerveil<br />

St Calez en <strong>Saosnois</strong><br />

St Rémy <strong>de</strong>s Monts<br />

Thoigné<br />

Courgains<br />

St Pierre <strong>de</strong>s Ormes<br />

Monhoudou St Vincent <strong>de</strong>s Prés<br />

René<br />

Moncé en <strong>Saosnois</strong><br />

St Cosme en Vairais<br />

Avesnes en <strong>Saosnois</strong><br />

Nouans Marolles les Braults<br />

Nauvay<br />

Dangeul<br />

Peray<br />

Meurcé<br />

St Aignan<br />

Lucé sous Ballon<br />

Congé sur Orne<br />

Bonnétable<br />

Le Mans<br />

SAOSNOIS<br />

<strong>Office</strong> <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Mamers</strong> <strong>et</strong> <strong>du</strong> <strong>Saosnois</strong><br />

La Ferté Bernard<br />

Paris<br />

29, P<strong>la</strong>ce Carnot 72600 MAMERS<br />

Tél : 33 (0)2 43 97 60 63 Fax : 33 (0)2 43 97 42 87<br />

contact@tourisme-mamers-saosnois.com<br />

www.tourisme-mamers-saosnois.com<br />

Montreuil<br />

Béthune<br />

Berck-P<strong>la</strong>ge<br />

St-Polsur-T.<br />

L<br />

Hesdin<br />

LA MANCHE<br />

Arras<br />

Doullens<br />

Abbeville<br />

Bapaume<br />

Le Tréport<br />

80<br />

Aurigny Cap <strong>de</strong> <strong>la</strong> Hague<br />

Dieppe B<strong>la</strong>ngy<br />

Pte <strong>de</strong> Barfleur<br />

76 Amiens<br />

Cherbourg<br />

Fécamp<br />

Guernesey<br />

Neufchatelen-Bray<br />

Etr<strong>et</strong>at<br />

Poix<br />

St-Qu<br />

Sercq<br />

Valognes<br />

Forgesles-Eaux<br />

Montdidier Roy<br />

Bolbec<br />

Ste-Mère-<br />

Iles Anglo-Norman<strong>de</strong>s<br />

Le Havre<br />

Yv<strong>et</strong>ot<br />

Barneville-Carter<strong>et</strong><br />

Eglise<br />

Br<strong>et</strong>euil<br />

(Royaume-Uni)<br />

Isigny Arromanches Honfleur<br />

Beauvais<br />

Carentan<br />

Deauville<br />

Rouen<br />

Gournayen-B.<br />

60<br />

C<br />

Jersey<br />

Bayeux<br />

Cabourg<br />

Pont-Au<strong>de</strong>mer<br />

St-Lô<br />

Pont-l'Evêque<br />

Clermont<br />

Caen Lisieux<br />

Gisors<br />

Perros-<br />

Coutances<br />

Louviers<br />

Creil<br />

Guirec<br />

Villers-Bocage<br />

Les An<strong>de</strong>lys<br />

Roscoff<br />

Paimpol<br />

50<br />

Bernay 27<br />

95<br />

Senlis<br />

Lannion<br />

Iles Chausey<br />

14<br />

St-Pol-<strong>de</strong>-Léon<br />

Plouha<br />

Villedieu-les-Poêles<br />

Vimoutiers<br />

Mantes-<strong>la</strong>-J. Pontoise<br />

ssant<br />

Granville<br />

Lesneven<br />

Vire<br />

Evreux<br />

Fa<strong>la</strong>ise Conches-en-O.<br />

Nanterre St-Denis M<br />

Erquy<br />

St-Malo<br />

Flers<br />

Mor<strong>la</strong>ix<br />

Avranches<br />

Verneuilsur-Avre<br />

Boulogne PARIS<br />

Brest<br />

Dinard Le Mont-<br />

61 Gacé<br />

Argentan<br />

Lan<strong>de</strong>rneau<br />

Guingamp<br />

St-Michel<br />

Mortain<br />

Conqu<strong>et</strong><br />

St-Brieuc<br />

Domfront<br />

L'Aigle<br />

Dreux<br />

29<br />

Lamballe<br />

Versailles Créteil<br />

Morgat<br />

Dinan<br />

Châteaulin Carhaix-Plouguer 22<br />

St-Hi<strong>la</strong>ire<strong>du</strong>-Harcouë<strong>de</strong>-l'Orne<br />

Bagnoles-<br />

Sées<br />

78<br />

u Raz<br />

35<br />

Mortagne-au-Perche<br />

Evry<br />

Fougères<br />

ein<br />

Douarnenez<br />

Alençon<br />

Loudéac<br />

Montauban<br />

Bellême<br />

Ablis<br />

Chartres<br />

91<br />

Audierne<br />

Etampes<br />

Melun<br />

Quimper<br />

Pontivy<br />

53 Mayenne<br />

<strong>Mamers</strong> Nogentle-Rotrou<br />

28<br />

Fontain<br />

Concarneau<br />

Vitré<br />

Pont-l'Abbé<br />

Josselin<br />

La Ferté-Bernard<br />

e <strong>de</strong> Penmarch<br />

Rennes Laval<br />

Nemours<br />

Quimperlé<br />

72<br />

Hennebont Locminé Ploërmel<br />

Château<strong>du</strong>n Artenay Pithiviers<br />

Le Mans<br />

Lorient<br />

56<br />

Auray<br />

Château-Gontier<br />

45<br />

Ile <strong>de</strong> Groix<br />

Châteaubriant<br />

St-Ca<strong>la</strong>is<br />

Orléans<br />

Vannes<br />

Montarg<br />

Redon<br />

Segré<br />

Vendôme<br />

Châteauneufsur-loire<br />

La Flèche<br />

Quiberon<br />

Beaugency<br />

La Roche-Bernard 44 Nozay<br />

Château- 41<br />

Pontchâteau<br />

Angers<br />

Renault<br />

Gien<br />

Le Pa<strong>la</strong>is<br />

Blois<br />

Lamotte-<br />

Briare<br />

Beuvron<br />

Belle-Ile Le Croisic St-Nazaire<br />

Paimboeuf<br />

Ancenis<br />

Amboise<br />

La Baule<br />

49<br />

Romorantin-<br />

Salbris<br />

Pte <strong>de</strong> St-Gildas<br />

Nantes<br />

Tours<br />

Saumur<br />

Lanthenay<br />

Cosne-Courssur-Loire<br />

OCEAN<br />

Pornic<br />

Ile <strong>de</strong> Noirmoutier<br />

Clisson<br />

Noirmoutier-en-l'Ile<br />

Chol<strong>et</strong><br />

Chinon 37<br />

Vierzon<br />

Beauvoir<br />

Mortagne<br />

Loches<br />

L<br />

Chal<strong>la</strong>ns<br />

s<br />

Thouars<br />

Lou<strong>du</strong>n<br />

Bourges<br />

ATLANTIQUE St-Jean-<strong>de</strong>-Monts<br />

Bressuire<br />

Issou<strong>du</strong>n<br />

Ile d'Yeu<br />

La Roche-sur-Yon<br />

Châtellerault<br />

18<br />

Chantonnay<br />

79 Parthenay<br />

36 Châteauroux St-Amand-<br />

Montrond<br />

La Châtaigneraie<br />

Les Sables-d'Olonne 85<br />

Poitiers<br />

Le B<strong>la</strong>nc<br />

Luçon<br />

Fontenay-le-Comte<br />

La Châtre<br />

St-Maixent-l'Ecole<br />

Argentonsur-Creuse<br />

Mou<br />

L'Aiguillon-sur-Mer<br />

Montmorillon<br />

St-Martin-<strong>de</strong>-Ré<br />

Ars-en-Ré<br />

Niort<br />

86<br />

Montluçon<br />

Ile <strong>de</strong> Ré<br />

La Rochelle<br />

Melle<br />

La Souterraine<br />

St-Pourça<br />

Ile d'Oléron<br />

sur-Sio<br />

St-Pierre-d'Oléron<br />

Bel<strong>la</strong>c<br />

Guér<strong>et</strong><br />

Rochefort<br />

St-Jeand'Angély<br />

23<br />

Ruffec Confolens<br />

Gannat<br />

Marennes<br />

Bourganeuf<br />

Aubusson<br />

La Tremb<strong>la</strong><strong>de</strong><br />

Capesterre<strong>de</strong>-Marie-Ga<strong>la</strong>nte<br />

Cognac 16<br />

Clermont-<br />

Royan<br />

Pte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Coubre Saintes<br />

Rochechouart Limoges<br />

R<br />

Pte <strong>de</strong> Grave 17<br />

Angoulême<br />

Ferrand<br />

s <strong>de</strong>s Saintes<br />

Le Verdon-sur-Mer<br />

87<br />

S<br />

30 km<br />

Nontron<br />

Mont-Dore<br />

Jonzac<br />

Barbezieux<br />

Ussel<br />

La Bourboule<br />

ARTINIQUE<br />

Lesparre-Médoc<br />

19<br />

1885<br />

Uzerche<br />

OCEAN ATLANTIQUE<br />

Puy <strong>de</strong> Sancy<br />

Basse-Pointe<br />

Cha<strong>la</strong>is<br />

Périgueux<br />

Tulle<br />

agne Pelée<br />

B<strong>la</strong>ye<br />

Presqu'île<br />

Lacanau-Océan<br />

15<br />

Mauriac<br />

1397<br />

Ste-Marie <strong>de</strong> <strong>la</strong> Caravelle<br />

Bor<strong>de</strong>aux<br />

Brive<strong>la</strong>-Gail<strong>la</strong>r<strong>de</strong><br />

24<br />

Murat<br />

erre<br />

Mérignac<br />

Libourne<br />

Sar<strong>la</strong>t<strong>la</strong>-Canéda<br />

St-Flour<br />

La Trinité<br />

Les Eyzies<br />

Bergerac<br />

Bègles<br />

Souil<strong>la</strong>c<br />

Auril<strong>la</strong>c<br />

Arcachon<br />

Talence<br />

St Céré<br />

N165<br />

N12<br />

N165<br />

N164<br />

N24<br />

N12<br />

N166<br />

N12<br />

N165<br />

N176<br />

N24<br />

N171<br />

N12<br />

N137<br />

N160<br />

Vi<strong>la</strong>ine<br />

N137<br />

N137<br />

A83<br />

D175<br />

N12<br />

N13<br />

N157<br />

A11<br />

N137<br />

N137<br />

Giron<strong>de</strong><br />

3<br />

N249<br />

N160<br />

N148<br />

N137<br />

A83<br />

A837<br />

N150<br />

N171<br />

A87<br />

N11<br />

Sèvre Nantaise<br />

A10<br />

A10<br />

N12<br />

N149<br />

G<br />

A84<br />

Mayenne<br />

Charente<br />

N10<br />

N89<br />

N176<br />

N160<br />

A81<br />

N13<br />

Loire<br />

N141<br />

N12<br />

Orne<br />

A11<br />

Loir<br />

N147<br />

N10<br />

N89<br />

Dordogne<br />

A85<br />

N147<br />

N149<br />

A10<br />

N158<br />

Sarthe<br />

N23<br />

A13<br />

Isle<br />

A89<br />

N13<br />

A28<br />

N21<br />

A28<br />

N138<br />

Vienne<br />

N147<br />

N157<br />

N152<br />

A10<br />

A131<br />

N12<br />

N151<br />

N15<br />

Loir<br />

N143<br />

N138<br />

N10<br />

N141<br />

N21<br />

Vézère<br />

N13<br />

N147<br />

N27<br />

Cher<br />

A11<br />

Indre<br />

N143<br />

Creuse<br />

N89<br />

N10<br />

A20<br />

A20<br />

N154<br />

Seine<br />

N157<br />

N145<br />

Vienne<br />

N15<br />

A28<br />

N14<br />

N12<br />

N31<br />

A13<br />

Eure<br />

A10<br />

N154<br />

D983<br />

A29<br />

A10<br />

N76<br />

A20<br />

N89<br />

A71<br />

A89<br />

Dordogne<br />

Somme<br />

N31<br />

A10<br />

N191<br />

Loire<br />

N151<br />

Cher<br />

A16<br />

N29<br />

A16<br />

N20<br />

N39<br />

D837<br />

N152<br />

A71<br />

A6<br />

N144<br />

N145<br />

N25<br />

N60<br />

N25<br />

Photos : Jean-Léo Dugast - Wiliam Lambert - OTMS - Impression : Auffr<strong>et</strong>-Plessix - 03/2013<br />

N31<br />

A77<br />

N29<br />

A29<br />

N76<br />

N43<br />

A1<br />

N19<br />

N3<br />

A5<br />

N151<br />

N122<br />

N5<br />

N60<br />

N89<br />

N7<br />

N145

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!