10.07.2015 Views

Hétéroptères phytophages et prédateurs d'Afrique de l'Ouest - site ...

Hétéroptères phytophages et prédateurs d'Afrique de l'Ouest - site ...

Hétéroptères phytophages et prédateurs d'Afrique de l'Ouest - site ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hétéroptères<strong>phytophages</strong> <strong>et</strong>prédateurs d’Afrique<strong>de</strong> l’OuestauteurPhytophagous ous andpredatory H<strong>et</strong>eropterain West AfricaWIYAO POUTOULI,PIERRE SILVIE,HENRI-PIERRE ABERLENCQuae, CTA


Sommaire / ContentsRemerciements / Acknowledgements 4Introduction / Introduction 5Hétéroptères <strong>phytophages</strong> / Phytophagous H<strong>et</strong>eroptera era11Alydidae 12Coreidae 14Lygaeidae 22Miridae 26Pentatomidae 31Pyrrhocoridae 42Scutelleridae 46Hétéroptères prédateurs / Predatory H<strong>et</strong>eroptera 53Lygaeidae 54Pentatomidae (Asopinae) 55Reduviidae 61Références bibliographiques / References 73In<strong>de</strong>x / In<strong>de</strong>x 76Auteurs / Authors 79Exemplaireauteur3


HÉTÉROPTÈRES EN AFRIQUE DE L’OUEST - HETEROPTERA IN WEST AFRICARemerciementsLes auteurs remercient Dominique Bordat (Cirad) pour sa contributionà l’iconographie ainsi que Philippe Menozzi (Cirad) ;Pocanam Douti, agronome-malherbologiste (station IRCT, Anié,Togo) pour l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s plantes hôtes ; Jean-Michel Maldès(Cirad) pour l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s espèces <strong>et</strong> Bleoussan Sognigbé,entomologiste (station IRCT, Anié, Togo) pour sa collaboration.AcknowledgementsThe authors would like to thank Dominique Bordat (Cirad) for hiscontribution to the illustrations, and Philippe Menozzi (Cirad);Pocanam Douti, agronomist-weed specialist (Station IRCT, Anié,Togo), for the i<strong>de</strong>ntification of host plants; Jean-Michel Maldès(Cirad) for the i<strong>de</strong>ntification of species and Bleoussan Sognigbé,entomologist (Station IRCT, Anié, Togo), for his collaboration.Exemplaire auteur4


IntroductionAvec le développement <strong>de</strong>s plantes génétiquement modifiéesrésistantes à certains lépidoptères – plants <strong>de</strong> cotonniers ou <strong>de</strong>maïs dits « Bt » – une bonne connaissance <strong>de</strong> la diversité <strong>de</strong>sespèces d’Hétéroptères, communément appelés « punaises » est<strong>de</strong>venue indispensable.Comme le rappellent <strong>de</strong> nombreuses étu<strong>de</strong>s provenant <strong>de</strong>s États-Unis, <strong>de</strong> Chine, d’In<strong>de</strong> ou d’Australie (voir bibliographie),à la suite <strong>de</strong> la réduction <strong>de</strong> l’usage <strong>de</strong>s insectici<strong>de</strong>s appliquéscontre les chenilles, différentes espèces <strong>de</strong> punaises <strong>de</strong>s famillesPentatomidae <strong>et</strong> Miridae ont été signalées comme <strong>de</strong>s ravageursméritant une attention particulière, nécessitant <strong>de</strong>s applicationsd’insectici<strong>de</strong>s <strong>de</strong> synthèse, selon <strong>de</strong>s seuils s d’interventiondispécifiques.Par ailleurs, <strong>de</strong> nombreuses punaises prédatrices s’alimentent àpartir <strong>de</strong> proies ayant pu ingérer <strong>de</strong>s portions <strong>de</strong> feuilles <strong>de</strong> plantsgénétiquement modifiés. L’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ingestion <strong>de</strong> c<strong>et</strong>ype <strong>de</strong> proies néces<strong>site</strong> également une bonne i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>sespèces <strong>de</strong>s punaises prédatrices.Ce gui<strong>de</strong> est <strong>de</strong>stiné aux personnes œuvrant sur le terrain, agriculteurs<strong>et</strong> professionnels <strong>de</strong> l’encadrement agricole. Ils y trouverontune <strong>de</strong>scription brève <strong>de</strong>s principales espèces <strong>de</strong> punaises <strong>phytophages</strong><strong>et</strong> prédatrices présentes en Afrique <strong>de</strong> l’Ouest, rencontréesessentiellement sur cotonnier, maïs, niébé (Vigna unguiculata),soja (Glycine max) ) <strong>et</strong> sorgho (Sorghum bicolor).L’objectif est <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre une présentation rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s espèces,avant la confirmation par un spécialiste. Nous avons adopté uneprésentation simple, sans préciser les noms d’auteurs <strong>de</strong>s plantes.Les espèces smentionnées dans ce manuel ont été observées dansleur milieu naturel, capturées puis i<strong>de</strong>ntifiées à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s documentsmentionnés dans la bibliographie.La figure 1 présente la silhou<strong>et</strong>te générale d’une punaise <strong>et</strong> les principauxtermes employés dans les <strong>de</strong>scriptions morphologiques <strong>de</strong>ce gui<strong>de</strong>.Deux groupes <strong>de</strong> punaises sont distingués par la structure <strong>et</strong> laposition <strong>de</strong> leur rostre. Chez les espèces <strong>phytophages</strong>, le rostre estlong <strong>et</strong> grêle, composé <strong>de</strong> quatre articles. Au repos, il est plaquécontre la face ventrale du thorax, pouvant parfois dépasser celle-ci<strong>et</strong> atteindre les sternites abdominaux.Exemplaireauteur5


HÉTÉROPTÈRES EN AFRIQUE DE L’OUEST - HETEROPTERA IN WEST AFRICAChez les espèces prédatrices, on peut distinguer <strong>de</strong>ux groupes :• Les espèces du groupe Reduviidae ont un rostre généralementcourt, robuste, volumineux, incurvé <strong>et</strong> constitué au plus d<strong>et</strong>rois articles. Le 2 e article est plus long que les <strong>de</strong>ux autres. Lerostre est généralement plus fortement arqué sous la tête <strong>et</strong> sonextrémité vient s’appuyer dans un sillon stridulatoire (figure 2).Dans certains cas, le rostre est coudé à la base <strong>et</strong> reste étroitementaccolé, sur toute sa longueur, à la face ventrale <strong>de</strong> la tête.• Les Asopinae, sous-famille <strong>de</strong>s Pentatomidae, possè<strong>de</strong>nt unrostre composé <strong>de</strong> quatre articles comme chez les espèces <strong>phytophages</strong>.Mais ceux-ci sont volumineux, le premier étant plus robuste<strong>et</strong> plus épais que les autres. Au repos, le rostre peut être appliquécontre la face ventrale du corps <strong>et</strong> atteindre le niveau <strong>de</strong>s hanchespostérieures. Mais il n’y a pas <strong>de</strong> sillon stridulatoire re <strong>et</strong> le premierarticle reste libre. Ce caractère confère au rostre <strong>de</strong>s Asopinae unegran<strong>de</strong> mobilité <strong>et</strong> la possibilité d’être dirigé vers l’avant.D’autres caractères utilisés dans la reconnaissance naissanc <strong>de</strong>s espècessont relatifs à la structure <strong>de</strong> l’aile (figure 3) <strong>et</strong> àla présence d’épinesventrales (figures 4, 5 <strong>et</strong> 6).Dans ce manuel, la présentation n <strong>de</strong>s espèces est faite selon lerégime alimentaire, puis par ordre alphabétique <strong>de</strong>s familles.Certaines familles peuvent avoir <strong>de</strong>s représentants dans les <strong>de</strong>uxgroupes, <strong>phytophages</strong> <strong>et</strong> prédateurs. Les noms d’insectes sontconformes à la nomenclature actuelle.With the <strong>de</strong>velopment elopment of gen<strong>et</strong>ically modified plants resistant tocertain species of Lepidoptera – cotton and maize plants known as ‘Bt’vari<strong>et</strong>ies – a good all round knowledge of the diversity of H<strong>et</strong>eropteraspecies, commonlyknown as ‘bugs’, has become indispensable.As numerous sstudies in the USA, China, India and Australia haveshown (see References), following the reduction in the use of insectici<strong>de</strong>sapplied against caterpillars, different types of bugs from thePentatomidae and Miridae families have been i<strong>de</strong>ntified as pests whichmerit particular attention, necessitating the application of synth<strong>et</strong>icinsectici<strong>de</strong>s according to specific thresholds-based interventions.In addition, numerous predatory bugs feed on prey which may haveeaten portions of leaves from gen<strong>et</strong>ically modified plants. The studyinto the effects of this ingestion by this type of prey also requiressound i<strong>de</strong>ntification of the predatory bug species.This gui<strong>de</strong> is <strong>de</strong>stined for those who work in the field, particularlyfarmers and professionals in the agricultural sector. The bookExemplaireauteur6


Introductionprovi<strong>de</strong>s a brief <strong>de</strong>scription of the main species of phytophagousand predatory bugs that are found in West Africa, mainly on cottoncrops, maize, cowpea (Vigna unguiculata), soybean (Glycine max)and sorghum (Sorghum bicolor).The objective of this book is to provi<strong>de</strong> a rapid presentation of thespecies, allowing them to be preliminarily i<strong>de</strong>ntified before confirmationby a specialist. We have chosen to keep the presentationsimple, using basic citations for plant names.The species which are mentioned in this manual have been observedin their natural habitats, captured and then i<strong>de</strong>ntified with the help ofthe documents listed in the References.Figure 1 provi<strong>de</strong>s a general view of a bug and the principal termsused for the morphological <strong>de</strong>scriptions in this gui<strong>de</strong>.Two groups of bugs are distinguished by their structureand theposition of their rostrum. In phytophagous species, es, therostrum isthin and long and is ma<strong>de</strong> up of four segments. ents. Whenresting, it isflattened against the ventral si<strong>de</strong> of the thorax, som<strong>et</strong>imes exceedingit and reaching the abdominal sternites.es.Within the predatory species, two groups canbe distinguished:• The Reduviidae. In this group, in general, the species have short,robust and voluminous rostrums whichare curved and consist of atleast three segments. The second segment is longer than the othertwo. The rostrum is generally erally morearched un<strong>de</strong>r the head and itsextremity rests on a striated groove (figure 2). In some cases, therostrum is bent at the base and remains closely aligned throughoutits length to the ventral face of the head.• The Asopinae, sub-family of the Pentatomidae, have a rostrumma<strong>de</strong> up of four segments like the phytophagous species. But theseare voluminous, the first segment being more robust and thickerthan the others. At rest, the rostrum can be placed against the ventralsi<strong>de</strong> of the body and reach the level of the posterior coxae. Butthere is no striated groove and the first segment remains free. Thischaracteristic provi<strong>de</strong>s the rostrum of the Asopinae with great movementand the possibility of being directed forwards.Other characteristics used in the recognition of species relate tothe wing structure (figure 3) and the presence of ventral spines (figures4, 5 and 6).In this manual the species are or<strong>de</strong>red first according to theirdi<strong>et</strong>ary regime and then by family in alphab<strong>et</strong>ical or<strong>de</strong>r. Some familiesmay have members in both the phytophagous and predatorycategories.Exemplaireauteur7


HÉTÉROPTÈRES EN AFRIQUE DE L’OUEST - HETEROPTERA IN WEST AFRICASAOPSFTCTaExemplaireFigure 1. Vue généraled’une punaise (Pentatomidae)Antenne (A) - Pronotum (P) -Scutellum (S) - Fémur (F) -Tibia (T) - Connexivum (C) -Tarse (Ta) - Ocelle (O)General view of a bug (Pentatomidae)Antenna (A) - Pronotum (P) -Scutellum (S) - Femur (F) -Tibia (T) -Connexivum (C) -Tarsus (Ta) - Ocelli(O)CuM} HCRFigure 2.Vue latérale durostred’une punaiseprédatrice(Reduviidae)Antenne (A) -Oeil composé (O) -Rostre (R) -Sillonstridulatoire (S)View of therostrum of apredatory bug(Reduviidae)Rostrum (R) -Compoun<strong>de</strong>ye (O) -Striated groove (S)auteurFigure 3.Aile d’une punaise.Membrane (M) -Corie (C) -Cuneus (Cu) -Hémélytre (H)Wing of a bugMembrane (M) -Corium (C) -Cuneus (Cu) -Hemelytra (H)8


IntroductionFigure 4. Glypsus (Paraglypsus)erubescens DistantPrésence <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux p<strong>et</strong>itesépines ventralesView of two small ventral spinesFigure 5. Afrius (s.str.)purpureus (Westwood)Présence d’une épine ventraleView of a ventral spineExemplaire auteurFigure 6. Piezodorusrubrofasciatus (F.)Présence <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux épines ventralesView of two ventral spines9


Exemplaire auteur


Hétéroptères <strong>phytophages</strong>Les espèces communes aux principales cultures <strong>de</strong> l’Afrique <strong>de</strong>l’Ouest <strong>et</strong> susceptibles <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s dégâts <strong>et</strong> <strong>de</strong>spertes <strong>de</strong>ren<strong>de</strong>ment sont présentées.Parmi les plantes qui hébergent ces punaises, il y alieu <strong>de</strong> distinguercelles sur lesquelles se nourrit <strong>et</strong> se développe l’espèce,<strong>et</strong> les autres sur lesquelles peuvent se constituer <strong>de</strong>s colonies <strong>de</strong>punaises qui ne semblent les utiliser que comme source pour leuralimentation en eau ou comme <strong>site</strong>s d’agrégation, mais ne peuventy effectuer leur développement pement compl<strong>et</strong>.Phytophagous ous H<strong>et</strong>eropteraThis manual presents ents the common species likely to cause damageand yield losses in theprincipal crops in West Africa.Within the plants thataccommodate these bugs, we can distinguishb<strong>et</strong>ween those which provi<strong>de</strong> food and aid the <strong>de</strong>velopment of thespecies, and others where bug colonies may be found but the plantsseem to be a source of water or act as aggregation <strong>site</strong>s, and thus donot provi<strong>de</strong> for the compl<strong>et</strong>e <strong>de</strong>velopment of the species.Exemplaireauteur11


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSAlydidaeMirperus jaculus (Thunberg)C<strong>et</strong>te espèce mesure <strong>de</strong> 12 à 14 mm (photo 1). Le corps est brunsombre. Les antennes, les pattes antérieures <strong>et</strong> médianes sontcourtes. Les fémurs sont renflés <strong>et</strong> leurs tibias courbés. Le scutellumest p<strong>et</strong>it <strong>et</strong> porte une ban<strong>de</strong> longitudinale jaune. Les larves,<strong>de</strong> couleur noire, ont une allure semblable à celles <strong>de</strong> R. <strong>de</strong>ntipes(photo 2). Espèce fréquente sur les cultures <strong>de</strong> légumineuses oùelle pique les gousses.This species measures 12-14mm (photo 1). The body is darkbrown. The antennae and the anterior and median legs are short.The femurs are roun<strong>de</strong>d andthe tibias are arched. Thescutellum is smalland featuresa yellow longitudinal stripe.The larvaeare black and looknotdissimilar to R. <strong>de</strong>ntipes(photo2). It is a species com-monlyfound on pulse crops,where they prick the pods.1mp aire2auteurPhoto 1. Mirperus jaculusAdulte sur gousse <strong>de</strong> niébéAdult on a cowpea podPhoto 2. Mirperus jaculusLarve sur niébéLarva on cowpea12


AlydidaeRiptortus <strong>de</strong>ntipes (F.)Au sta<strong>de</strong> adulte, l’espèce mesure <strong>de</strong> 15 à 17 mm. Le corps estallongé, brun clair avec <strong>de</strong>s lignes jaunes longitudinales sur lesfaces latérales (photo 4). Les antennes <strong>et</strong> les pattes sont longues.Les fémurs postérieurs sont allongés <strong>et</strong> portent une série d’épinessur leur face interne (photo 3). Les angles latéraux du pronotumsont munis <strong>de</strong> fines épines. Les larves ont une forme caractéristiquerappelant celle <strong>de</strong>s fourmis ; le thorax est plus large quel’abdomen.At the adult stage, this species measures 15-17mm. The body is elongatedand light brown with longi tu dinal yellow stripes on the lateralfaces (photo 4). The antennae and legs are long. The posterior femursare elongated and feature a series of spines on the insi<strong>de</strong> (photo 3).The lateral angles ofthe pronotumhave finespines. The larvae areshapedlike those ofants; the thorax is wi<strong>de</strong>rthan the abdomen.3mplaire auteur4Photo 3. Riptortus<strong>de</strong>ntipesAdulte, vue dorsaleAdult, dorsal viewPhoto 4. Riptortus<strong>de</strong>ntipesAdulte, vue latéraleAdult, lateral view13


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSCoreidaeAcanthocoris collarti Schoute<strong>de</strong>nLes adultes mesurent <strong>de</strong> 12 à 14 mm. Le corps est uniformémentponctué (photo 5). La tête est réduite. Les pattes antérieures <strong>et</strong>médianes sont plus courtes que les pattes postérieures dont lesfémurs sont renflés. On la rencontre très fréquemment sur piment(Capsicum spp.), où pontes <strong>et</strong> développement <strong>de</strong>s larves sont réalisés.Les œufs, arrondis <strong>et</strong> aplatis, sont marrons <strong>et</strong> à refl<strong>et</strong> doré(photo 6).Adults measure 12-14mm. The body is uniformly punctuated (photo 5).The head is small. The anterior and median legs are shorter thanthe posterior legs, which haveroun<strong>de</strong>d fe emurs. This speciesis commonly monly found on peppers(Capsicum spp.), where egglaying and <strong>de</strong>velopment of thelarvae ae eococcur. The eggs, whichare circular and flat, are brownwithagol<strong>de</strong>n glint (photo 6).Exemplaire5auteurPhoto 5. Acanthocoris collartiAdulteAdult6Photo 6. Acanthocoris collartiŒufsEggs14


CoreidaeAnoplocnemis curvipes (F.)Les adultes peuvent mesurer <strong>de</strong> 25 à 30 mm, ont un corps allongé,noir foncé chez les mâles (photo 7), brun à gris chez les femelles(photo 8). Le <strong>de</strong>rnier article <strong>de</strong>s antennes est rougeâtre. Le pronotumest développé, ses angles latéraux sont proéminents <strong>et</strong> épineux.Les fémurs <strong>de</strong>s pattes postérieures sont fortement renflés <strong>et</strong>incurvés chez les mâles. Les larves, dès les premiers sta<strong>de</strong>s, sontnoires, sauf le premier segment abdominal visible qui est blanc.C<strong>et</strong>te espèce fréquente surtout les cultures <strong>de</strong> légumineuses. Lesoeufs sont pondus sur <strong>de</strong>s plantes adventices telles que Cleomeviscosa (Capparidaceae); ils sont déposés en file au bout à bout <strong>et</strong>collés aux fruits ou aux tiges.The adultscan mea-sure 25-30mm, withan elongated body.The bodies of malesare <strong>de</strong>ep black(photo 7), while thefemales are brownto grey (photo 8).7The last segment ofthe antennae is reddish.The pronotumis <strong>de</strong>veloped and thelateral angles areprominent and spiny.In males, the femursof the posterior legs8are very roun<strong>de</strong>d andcurved. The larvae, from the very early stage, are black except forthe first visible abdominal section, which is white.Above all, this species is found on pulse crops. The eggs are laid onweed species such as Cleome viscosa (Capparidaceae); they arelaid in lines, end-to-end, attached to the fruits or stems.Exempla auteurPhoto 7. Anoplocnemis curvipesAdulte mâleMale adultPhoto 8. Anoplocnemis curvipesAdulte femelleFemale adult15


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSClavigralla horrida (Germar)C<strong>et</strong>te espèce mesure au sta<strong>de</strong> adulte <strong>de</strong> 11 à 13 mm <strong>de</strong> long. Lecorps est uniformément brun. Le pronotum est développé, sesangles latéraux transformés en longues épines dirigées latéralementvers le haut (photo 9). Les fémurs postérieurs sont renflés dans lazone apicale. Le connexivum porte une rangée <strong>de</strong> fines épines.At the adult stage this species measures 11-13mm in length. Thebody is uniformly brown. The pronotum is <strong>de</strong>veloped, and its lateralangles are transformed intolong spines directed upwardslaterally (photo 9). The posteriorfemurs are roun<strong>de</strong>d in theapical area. The connexivumfeatures a line of thin spines.Photo 9. Clavigralla horridaAdulteAdult9Clavigralla tomentosicollis StålC<strong>et</strong>te espèce est trèsfréquente sur les cultures <strong>de</strong> légumineuses :niébé, haricot, soja, pois d’angole. Les adultes mesurent <strong>de</strong> 9 à13 mm. Leur corps est charnu, trapu, pubescent (photo 10). Lesangles latéraux du pronotum sont transformés en fines épines. Lesœufs sont ronds, aplatis <strong>et</strong> pondus par groupes (photo 11). Leslarves sont souvent regroupées (photo 12). Le cycle peut être réalisésur <strong>de</strong>s plantes adventices comme Urena lobata (Malvaceae),Euphorbia h<strong>et</strong>erophylla (Euphorbiaceae) ou Boerhavia spp.(Nyctaginaceae). Mais en saison sèche, le pois d’Angole (Cajanuscajan), plante bisannuelle, est l’hôte préféré sur lequel tous lessta<strong>de</strong>s sont observés.Exemplaireauteur16


CoreidaeThis species is very often found on pulse crops such as cowpea,French bean, soya and pigeon pea. The adults measure 9-13mm.The body is plump, stocky and pubescent (photo 10). The lateralangles of the pronotum are transformed into thin spines. The eggsare round, flat and laid in groups (photo 11). The larvae are oftenbunched tog<strong>et</strong>her (photo 12). Their lifecycle can be compl<strong>et</strong>ed onweed species such as Urena lobata (Malvaceae), Euphorbia h<strong>et</strong>erophylla(Euphorbiaceae) or Boerhavia spp. (Nyctaginaceae). Butin the dry season, the biennial pigeon pea plant (Cajanus cajan) isthe preferred host and all life stages can be observed.10Photo 10. ClavigrallatomentosicollisAdulteAdultExemplaire auteur11Photo 11. ClavigrallatomentosicollisŒufsEggs12Photo 12. ClavigrallatomentosicollisLarves sur niébéLarvae on cowpea17


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSCl<strong>et</strong>us spp.Les adultes du genre Cl<strong>et</strong>us mesurent <strong>de</strong> 8 à 10 mm. La couleur<strong>de</strong> leur tégument est variable selon les espèces (photos 13<strong>et</strong> 14). Le pronotum est développé, ses angles latéraux sont proéminents<strong>et</strong> transformés en épines. En saison sèche, les adultessont fréquents sur les plantes adventices comme Amaranthus spp.(Amaranthaceae).Adults of the Cl<strong>et</strong>us genus measure 8-10mm. The colour of theirtegument varies according to the species (photos 13 and 14). Thepronotum is <strong>de</strong>veloped, and its lateral angles are prominent andtransformed into spines. In the dry season, the adults are often presenton weed species such as Amaranthus spp. (Amaranthaceae). ac13mplaireauteurPhoto 13. Cl<strong>et</strong>us sp.AccouplementMating14Photo 14. Cl<strong>et</strong>us sp.Adulte sur fleur <strong>de</strong> niébéAdult on a cowpea flower18


CoreidaeHomoeocerus spp.Les larves sont vertes, allongées, aplaties <strong>et</strong> peu mobiles(photo 15). Les adultes mesurent <strong>de</strong> 15 à 20 mm <strong>et</strong> ont un corpsallongé, généralement vert. Les hémélytres sont bruns (photo 16).Les antennes sont assez longues, le premier article est vert, le <strong>de</strong>rnierjaune, les articles intermédiaires noirs. Les adultes sont rarementobservés sur cultures, mais leur cycle compl<strong>et</strong> a été suivi surAcacia sieberiana (Mimosaceae).Larvae are green, elongated, flat and not very mobile (photo 15). Theadults measure 15-20mm and have an elongated and generally greenbody. The hemelytra are brown (photo 16). The antennae are quitelong, the first segment is green and the last is yellow, while those inb<strong>et</strong>ween enare black.Adultsarerarelyobservedon crops buttheircompl<strong>et</strong>e cyclehasbeen observedon Acacia sieberiana(Mimosaceae).15mp auteurPhoto 15.Homoeocerus sp.LarveLarva16Photo 16.Homoeocerus sp.AdulteAdult19


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSLeptoglossus australis (F.)Les adultes <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te espèce mesurent <strong>de</strong> 20 à 25 mm <strong>de</strong> long. Lecorps est noir, parsemé <strong>de</strong> points jaunes ou rouges (photo 17). Lesantennes présentent <strong>de</strong>s anneaux noirs <strong>et</strong> jaunes. Les fémurs <strong>de</strong>spattes postérieures sont allongés, aplatis latéralement, rugueuxavec <strong>de</strong>ux rangées d’épines parallèles (photo 18). L’espèce est facilementreconnaissable par l’élargissement <strong>de</strong>s tibias postérieurs quiforme une sorte <strong>de</strong> pal<strong>et</strong>te <strong>de</strong>nticulée. Les larves sont reconnaissablesà leur corps jaune ou rouge, avec les antennes <strong>et</strong> les pattes noires(photos 19 <strong>et</strong> 20) ; elles sont rarement observées sur cotonnierou niébé. En revanche, le cycle compl<strong>et</strong> (entre 60 <strong>et</strong> 75 jours) peuts’effectuer sur d’autres plantes : Cucurbita maxima (Cucurbitaceae)ou Calopogonium muconoi<strong>de</strong>s (Fabaceae). Certaines années, onassiste sur les Citrus spp.(Aurianthaceae) e) à <strong>de</strong>fortesmultiplications <strong>de</strong>s populationsqui entraînent <strong>de</strong> sérieuxdégâts. Ensaison sèche, lesadultes sont souvent r<strong>et</strong>rou-vésdans les fruits secs <strong>de</strong>Luffaspp. (Cucurbitaceae).17mplaireauteurPhoto 17. Leptoglossus australisAdulte, vue dorsaleAdult, dorsal view18Photo 18. Leptoglossus australisAdulte, vue latéraleAdult, lateral view20


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSLygaeidaeAspilocoryphus fasciativentris (Stål)Corps allongé, <strong>de</strong> couleur rouge <strong>et</strong> noire, les adultes mesurent <strong>de</strong>9 à 10 mm. Une tache blanche est visible sur la membrane <strong>de</strong>shémélytres (photo 21). Espèce fréquente sur cotonnier.Adults measure 9-10mm and have elongated red and black bodies.A white mark is visible on the hemelytral membrane (photo 21). Thisspecies is commonly found on cotton plants.21ExemplaireauteurPhoto 21. AspilocoryphusfasciativentrisativenAdulteAdult22


LygaeidaeGraptost<strong>et</strong>hus servus (F.)La couleur <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te espèce fait penser à celle <strong>de</strong> Spilost<strong>et</strong>hus rivularismais son corps est étroit <strong>et</strong> court <strong>et</strong> ne dépasse pas 9 mm<strong>de</strong> long. Les antennes <strong>et</strong> les pattes sont noires, alors que le thorax<strong>et</strong> la tête sont rouges ; on peut voir un triangle noir sur latête (photo 22). Se rencontre souvent dans les gousses sèches <strong>de</strong>Crotalaria r<strong>et</strong>usa (Fabaceae).The colour of this species is not dissimilar to Spilost<strong>et</strong>hus rivularisbut its body is narrow and short, measuring a maximum 9mm inlength. The antennae and legs are black while the thorax and headare red; a black triangle can be seen on the head (photo 22). Oftenfound on the dry pods of Crotalaria r<strong>et</strong>usa (Fabaceae). e).22Photo 22.Graptost<strong>et</strong>hus servusAdulteAdultExempl auteur23


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSOxycarenus hyalinipennis (Costa)Ces punaises <strong>de</strong> 4 à 6 mm <strong>de</strong> long ont un corps noir, <strong>et</strong> <strong>de</strong>s ailestransparentes <strong>et</strong> brillantes (photo 23). Leurs plantes hôtes appartiennentà la famille <strong>de</strong>s Malvaceae. Le cycle est bouclé dansles fruits secs d’Abelmoschus esculentus (gombo) ou d’Hibiscuscannabinus ou sur <strong>de</strong>s plantes adventices comme Sida spp. ouUrena lobata. Espèce très fréquente sur les capsules mûres <strong>de</strong>cotonnier.These bugs, which measure 4-6mm in length, have a black bodywith transparent and shiny wings (photo 23). Their host plantscome from the Malvaceae family. The lifecycle is compl<strong>et</strong>ed on dryfruits such as Abelmoschus esculentus (okra) or Hibiscus cannabinusor weed species such asSida spp. or Urena lobata. Thisspecies is very often found onmature cotton bolls.23ExemplaireauteurPhoto 23.Oxycarenus hyalinipennisAdulte sur capsule mûre<strong>de</strong> cotonnierAdult on mature cotton boll24


LygaeidaeSpilost<strong>et</strong>hus spp.Les espèces <strong>de</strong> ce genre ont un corps allongé <strong>de</strong> 13 à 15 mm,coloré <strong>de</strong> rouge <strong>et</strong> <strong>de</strong> noir (photos 24 à 27). Chez S. elegans(Wolffenstein) (photo 25), une tache blanche arrondie est n<strong>et</strong>tementvisible sur la membrane <strong>de</strong>s hémélytres.S. rivularis (Germar) (photo 26) est fréquente sur Vernonia cinerea(Asteraceae) <strong>et</strong> sur cotonnier en fin <strong>de</strong> saison.Les <strong>de</strong>ux espèces sont habituellement communes sur céréales <strong>et</strong>légumineuses.Species in the Spilost<strong>et</strong>hus genus have red and black elongatedbodies measuring 13-15mm in length (photos 24-27). On S. elegans(Wolffenstein) (photo 25), around white mark is clearlyvisible onthe hemelytralmembrane.S. rivulariss(G(Germar)(photo 26)is common on Vernonia24auteurcinerea (Asteraceae) as wellas on cotton plants at the endof the season.The two species are usuallycommon on grain and pulsecrops.25ExemplairePhoto 24.Spilost<strong>et</strong>hus sp.Larve sur pimentLarva on pepper2627Photo 25.Spilost<strong>et</strong>hus elegansAdulteAdultPhoto 26.Spilost<strong>et</strong>hus rivularisAdulteAdultPhoto 27.Spilost<strong>et</strong>hus sp.AdulteAdult25


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSMiridaeC<strong>et</strong>te famille est caractérisée par la présence sur l’hémélytred’une fracture qui délimite une aire plus ou moins triangulaireappelée « cuneus » (figure 3). Les espèces sont <strong>de</strong> taille assezp<strong>et</strong>ite, au corps mou <strong>et</strong> aux appendices très fragiles. Les femelles<strong>de</strong> Miridae sont caractérisées par la présence d’un organe <strong>de</strong>ponte (oviscapte) qui perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> percer les tissus végétaux pour yintroduire les œufs.This family is characterised by the presence of a fracture in thehemelytra which marks the boundary of an area, more or less triangularin shape, called the ‘cuneus’ (figure 3). These species arequite small with soft bodies and very fragile appendices. The femaleMiridae are characterised by the presence of an egg-layingg-lay organ(ovipositor) which allows them to pierce plant tissue and introduc<strong>et</strong>heir eggs.Creontia<strong>de</strong>s pallidus (Rambur)Les adultes sont verdâtres ou jaunâtres, aucorps allongé, pouvantatteindre 9 à 10 mm <strong>de</strong> long (photo28). Il existe un « cou » distinct,en arrière <strong>de</strong> la tête <strong>et</strong> une nervure rouge-vif en forme <strong>de</strong> hameçonsur la membrane <strong>de</strong> chaque hémélytre. Ce <strong>de</strong>rnier caractère estutilisé pour l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> l’espèce. Les larves sont allongées,d’abord vert-pâle, e, elles virent au brun à refl<strong>et</strong> verdâtre.The adults are greenish or yellowish with elongated bodies up to9-10mm in length(photo 28). There is a distinct ‘neck’ at the back ofthe head and a bright red vein in the shape of a hook on each hemelytralmembrane. This characteristic is used to i<strong>de</strong>ntify the species.The larvae are elongated,initially pale green and turningbrown with a green shimmer.Exemplaireauteur28Photo 28. Creontia<strong>de</strong>s pallidusAdulte sur feuille <strong>de</strong> cotonnierAdult Creontia<strong>de</strong>s palliduson a cotton leaf26


MiridaeHelopeltis schoute<strong>de</strong>ni ReuterFacilement reconnaissable par leur corps vivement coloré en rougeou en orange. La tête, les antennes <strong>et</strong> les hémélytres sont noirs. Leslarves sont jaunâtres avec <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ssins orange (photo 29). Larves <strong>et</strong>adultes présentent une longue épine sur le scutellum (photo 30).Leurs piqûres entraînent la formation <strong>de</strong> chancres sur les organesvégétatifs, sur les feuilles (photo 31) <strong>et</strong> les tiges (photo 32), ou lescapsules (photo 33) <strong>de</strong> cotonnier.This species is easily recognised by its brightly coloured red ororange body. The head, antennae and hemelytra are black. Thelarvae are yellowy with orange patterns(photo 29). The larvae andadults have a long spine on thescutellum (photo 30). Their prickingof plants can lead to the formationof cankers ontissue, leaves29(photo 31) and stems (photo 32),and on cottonbolls (photo 33).30Exemplaire31auteurPhoto 29. Helopeltis schoute<strong>de</strong>niLarveLarvaPhoto 30. Helopeltis shoute<strong>de</strong>niFemelle pondant dans la tige<strong>de</strong> cotonnierFemale laying eggs on a cottonplant stemPhoto 31. Helopeltis schoute<strong>de</strong>niDégâts sur feuille <strong>de</strong> cotonnierDamage on a cotton leaf3233Photo 32. Helopeltis schoute<strong>de</strong>niDégâts (chancre) sur tige <strong>de</strong> cotonnierDamage (canker) on a cotton plant stemPhoto 33. Helopeltis schoute<strong>de</strong>niDégâts typiques surcapsule verte <strong>de</strong> cotonnierTypical damage on a green cotton boll27


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSMegacoelum apicale ReuterLes adultes ont un corps allongé, ressemblant beaucoup à celui<strong>de</strong> C. pallidus. Ils mesurent <strong>de</strong> 8 à 9 mm <strong>de</strong> long, sont <strong>de</strong> couleurbrun sombre, sans « cou » en arrière <strong>de</strong> la tête. La membrane<strong>de</strong>s hémélytres est brun-foncé <strong>et</strong> laisse à peine voir une nervure(photo 34). Celle-ci n’a pas la forme d’un hameçon, ce qui perm<strong>et</strong>aussi <strong>de</strong> distinguer c<strong>et</strong>te espèce <strong>de</strong> C. pallidus. Les piqûres provoquent<strong>de</strong>s nécroses sur les pétales, mais surtout sur les étamines<strong>et</strong> entraînent la chute <strong>de</strong>s organes. Le cycle biologique <strong>de</strong> ce ravageurest souvent effectué sur les épis mâles du maïs.The adults have elongated bodies and are very similar to C. pallidus.They measure 8-9mm in length. They are dark brown and do nothave a ‘neck’ at the back of the head. The hemelytral membrane isdark brown and a vein can just about be seen (photo 34) butis not inthe shape of a hook, which means it can be distinguished from C. pallidus.Their pricking action provokes necrosis s on p<strong>et</strong>alsbut especiallyon stamens, which may provoke the dropping of flower buds. Thebiological cycle of this pest often takes place on male maize ears.34Photo 34. Megacoelum apicaleAdulteAdultExemplaire auteur28


MiridaeProboscidocoris fuliginosus ReuterLes femelles adultes sont grises <strong>et</strong> les mâles noirs (photo 35). Lalongueur du corps varie <strong>de</strong> 6 à 7 mm.Adult females are grey while the males are black (photo 35). Thelength of the body measures 6-7mm.35Photo 35.Proboscidocoris oris fuliginosusAdulte sur fleur <strong>de</strong> cotonnierAdult on cotton flowerStenotus transvaalensis (Distant)C<strong>et</strong>te espèce, au corps jaune, luisant, porte <strong>de</strong>s ornementationssur tout le corps (photo 36). Raresur les cultures, mais souventrencontrée sur les épis mâles<strong>de</strong> maïs.This species s is shinyyellow with ornamentation all over the body(photo 36). It is rarely seen on most crops but often found on malemaize ears.Exemplaireauteur36Photo 36. StenotustransvaalensisAdulteAdult29


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSTaylorilygus arboreus (Taylor)Les adultes mesurent <strong>de</strong> 4 à 5 mm environ. Le corps est rose <strong>et</strong> lesantennes sont claires, avec <strong>de</strong>s anneaux noirs (photo 37). La larveest striée <strong>de</strong> lignes rouges (photo 38). Sur maïs <strong>et</strong> sorgho (Sorghumbicolor), l’espèce fréquente les épis mâles <strong>et</strong> les panicules. En saisonsèche, on peut r<strong>et</strong>rouver les adultes sur Crotalaria r<strong>et</strong>usa ouCajanus cajan (Fabaceae).Adults measure approximately 4-5mm. The body is pink and the antennaeare light with black rings (photo 37). Larvae are streaked with redlines (photo 38). On corn and sorghum (Sorghum bicolor), the speciesis seen on male ears and on panicles. In the dry season the adults canbe found on Crotalaria r<strong>et</strong>usa and Cajanus cajan (Fabaceae).37mplaireauteurPhoto 37. Taylorilygus arboreusAdulteAdult38Photo 38. Taylorilygus arboreusLarveLarva30


PentatomidaePentatomidaeLes antennes sont formées <strong>de</strong> 5 articles, à l’exception <strong>de</strong> celles<strong>de</strong> Pseudatelus spinulosa qui n’en possè<strong>de</strong>nt que 4. Le pronotumest trapézoïdal, bien développé, ainsi que le scutellum qui peutatteindre ou dépasser le niveau <strong>de</strong> la membrane <strong>de</strong>s hémélytres.Les œufs <strong>de</strong>s Pentatomidae ont la forme générale <strong>de</strong> tonnel<strong>et</strong>s.The antennae are ma<strong>de</strong> up of five segments, with the exception ofPseudatelus spinulosa which has only four. The pronotum is trapezoidand well <strong>de</strong>veloped, as is the scutellum, which can reach oreven pass the level of the hemelytral membrane. Pentatomidaeeggs are generally barrel shaped.Acrosternum acutum (Dallas)Les œufs, <strong>de</strong> couleur blanc laiteux, sont pondus surtout sur laface supérieure <strong>de</strong>s feuilles, en p<strong>et</strong>its groupes pouvant atteindre50 œufs (photo 39). Œufs <strong>et</strong> larves sont observés sur cotonnier,niébé, haricot, soja, sorgho ou kénaf (H. cannabinus). Dès leuréclosion, les larves sont noires <strong>et</strong> restent regroupées sur les œufséclos (photo 40). La coloration <strong>de</strong>slarves est très variable aucours du développement <strong>et</strong> peut être différente <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> l’adulte(photo 41).plaireauteur3940Photo 39.Œufs <strong>de</strong> Acrosternumacutum <strong>et</strong> adulte<strong>de</strong> l’hyménoptèreparasitoï<strong>de</strong>T<strong>et</strong>rastichus sp.Eggs of Acrosternumacutum and adultparasitoid HymenopteraT<strong>et</strong>rastichus sp.Photo 40.Acrosternum acutumLarves regroupéesaprès l’éclosionLarvae groupedtog<strong>et</strong>her after hatching31


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSAcrosternum acutum (Dallas) (suite)Espèce entièrement verte (photo 42). Les bords latéraux du pronotumportent chacun une épine saillante <strong>et</strong> pointue. Se rencontresur diverses plantes cultivées ou adventices dont Indigoferahirsuta <strong>et</strong> Calopogonium muconoi<strong>de</strong>s (Fabaceae), Urena lobata(Malvaceae) <strong>et</strong> Blumea aurita (Asteraceae).Trois autres espèces du genre Acrosternum sont souvent fréquentessur les plantes cultivées : A. pallidoconspersum (Stål), A. milliaris(K.) <strong>et</strong> A. millierei Mulsant & Rey. Mais chez ces espèces,les bords latéraux du pronotum ne portent pas d’épines. Lesadultes, communément appelés « punaises vertes », sont souventconfondus avec ceux <strong>de</strong> Nezara viridula (variété smaragdula)(photo 51).The milky white eggs are laid in particular on the top si<strong>de</strong>of leavesin small groups of up to 50 eggs (photo 39). Eggs andlarvae arefound on cotton, cowpea, French bean, soya, sorghum or kenaf(H. cannabinus). Larvae areblack from the moment ofhatching and stay groupedtog<strong>et</strong>her on the hatched eggs(photo 40). During their <strong>de</strong>velopment,the colour of thelarvae is highly variable andcan be different to the colouringof adults (photo 41).41ExemplaireauteurPhoto 41. Acrosternum acutumLarves sur gousses <strong>de</strong> niébéLarvae on cowpea pods42Photo 42. Acrosternum acutumAdulte. Noter l’œuf blanc <strong>de</strong>diptère Tachinidae parasitoï<strong>de</strong>Adult. Note the white egg ofparasitoid Diptera Tachinidae32


PentatomidaeA compl<strong>et</strong>ely green species (photo 42). The lateral edges of the pronotumeach have a prominent pointed spine. It is found on variouscultivated plants and weed species including Indigofera hirsuta andCalopogonium muconoi<strong>de</strong>s (Fabaceae), Urena lobata (Malvaceae)and Blumea aurita (Asteraceae).Three other species of Acrosternum are often found on cultivatedplants: A. pallidoconspersum (Stål), A. milliaris (K.) and A. milliereiMulsant & Rey. However, on these species, the si<strong>de</strong> edges of thepronotum do not have spines. The adults, which are commonlycalled ‘green bugs’, are often confused with Nezara viridula adults(vari<strong>et</strong>y smaragdula) (photo 51).Exemplaire auteur33


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSAgonoscelis haroldi BergrothLa couleur <strong>de</strong> fond <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te espèce est jaune. La tête, le pronotum<strong>et</strong> la corie <strong>de</strong>s hémélytres restent rougeâtres (photo 43). Lesantennes sont noires. Les adultes peuvent atteindre 13 mm <strong>de</strong>long. Le corps est pubescent. L’espèce semble préférer certainesgraminées, notamment Oryza sativa (riz), Pennis<strong>et</strong>um sp. (mil) <strong>et</strong>Sorghum bicolor (sorgho).The background colour of this species is yellow. The head, pronotumand corium of the hemelytra are reddish (photo 43). The antennaeare black. Adults can measure up to 13mm in length. The bodyis pubescent. The species seems to prefer certain grass species,notably Oryza sativa (rice), Pennis<strong>et</strong>um sp. (mill<strong>et</strong>) andSorghumbicolor (sorghum).43ExemplaireauteurPhoto 43. Agonoscelis haroldiAdulte sur chan<strong>de</strong>lle <strong>de</strong> milAdult on mill<strong>et</strong>34


PentatomidaeAspavia acuminata MontandonLes adultes mesurent jusqu’à 10 mm <strong>de</strong> long <strong>et</strong> ont un corpsjaune. Le bord latéral du pronotum porte une forte épine, noire,dirigée légèrement vers l’avant. Le scutellum porte trois tachesarrondies jaunes ou blanches, bien distinctes <strong>et</strong> lisses (photo 44).Très fréquente sur les épis mâles <strong>de</strong> maïs où elle détruit un nombreconsidérable d’étamines.Adults measure up to 10mm in length and have a yellow body. Thelateral edge of the pronotum carries a large black spine which pointsslightly forwards. The scutellum has three yellow or white roundmarks, which are very clear and smooth (photo 44). Very oftenfound on male maize ears where it <strong>de</strong>stroys consi<strong>de</strong>rable numbersof stamen.44Photo 44.Aspavia acuminataAdulteAdultExemp auteur35


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSAspavia armigera (F.)Se distingue <strong>de</strong> la précé<strong>de</strong>nte par sa taille un peu plus p<strong>et</strong>ite; lestrois taches sur le scutellum sont plus réduites (photo 45). Lesautres espèces rencontrées dans ce genre sont : A. albidomaculata(Stål), A. brunnea (Signor<strong>et</strong>), A. hastator (F.). Seule A. armigeraest considérée comme un important ravageur du niébé <strong>et</strong> duriz.This species differs from the previous one due to its slightly smallersize and the three marks on the scutellum are smaller too (photo 45).The other species found in this genus are: A. albidomaculata (Stål),A. brunnea (Signor<strong>et</strong>), and A. hastator (F.). A. armigera is the onlyone consi<strong>de</strong>red a major pest of cowpea and rice.45Photo 45. Aspavia armigeraAdulteAdultBoerias ventralis (Dallas)La couleur <strong>de</strong> fond<strong>de</strong> l’espèce est le brun (photo 46). Elle peutatteindre 15 mm<strong>de</strong> long. Bords latéraux du pronotum arrondis.Des lignes verticales plus sombres y sont visibles. Jeunes sta<strong>de</strong>slarvaires caractérisés par <strong>de</strong>s tibias antérieurs dilatés <strong>et</strong> aplatistransversalement. Les larves plus âgées <strong>de</strong>viennent grises, avecleurs antennes <strong>et</strong> leurs pattes à ban<strong>de</strong>s alternées <strong>de</strong> jaune <strong>et</strong> <strong>de</strong>noir (photo 47). Très fréquente sur cotonnier, soja, niébé, haricot.Les femelles pon<strong>de</strong>nt souvent sur <strong>de</strong>s plantes adventices :Crotalaria r<strong>et</strong>usa, Calopogonium muconoi<strong>de</strong>s, Tephrosia elegans(Fabaceae), Euphorbia hirta (Euphorbiaceae), Ageratum conyzoi<strong>de</strong>s(Asteraceae), Justicia kotschyi (Acanthaceae), Cynodon dactylon(Poaceae) <strong>et</strong> Boerhavia spp. (Nyctaginaceae).Exemplaireauteur36


PentatomidaeThe background colour of this species is brown (photo 46). It canmeasure up to 15mm in length. The lateral si<strong>de</strong>s of the pronotumare roun<strong>de</strong>d. Darker vertical lines are visible. The young larval stageis characterised by anterior tibias which are dilated and transversallyflattened. More mature larvae become grey with alternatingyellow and black stripes on their antennae and legs (photo 47). Veryoften found on cotton, soya, cowpea and French bean. The femalesoften lay eggs on weed species: Crotalaria r<strong>et</strong>usa, Calopogoniummuconoi<strong>de</strong>s, Tephrosia elegans (Fabaceae), Euphorbia hirta(Euphorbiaceae), Ageratum conyzoi<strong>de</strong>s (Asteraceae), Justiciakotschyi (Acanthaceae), Cynodon dactylon (Poaceae) andBoerhavia spp. (Nyctaginaceae).46lair auteurPhoto 46.Boerias ventralisAdulteAdult47Photo 47.Boerias ventralisLarveLarva37


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSNezara viridula (L.)Les pontes, souvent situées sur la face inférieure <strong>de</strong>s feuilles, peuventêtre constituées <strong>de</strong> plus d’une centaine d’œufs, disposés surplusieurs rangées pour former un polygone régulier (photo 48).De couleur blanc-crème au moment <strong>de</strong> la ponte, les œufs virent aurose ou au rouge avant l’éclosion (photo 49). Les premiers sta<strong>de</strong>slarvaires sont rougeâtres. Les sta<strong>de</strong>s suivants sont multicolores(photo 50).La taille <strong>de</strong> l’adulte peut atteindre 17 mm. Le scutellum, triangulaire<strong>et</strong> effilé, atteint le niveau <strong>de</strong> la membrane <strong>de</strong>s hémélytres,il porte à la base trois points jaunes alignés transversalement. Lavariété smaragdula (photo 51) est entièrement verte. La variété torquata(photo 52) est verte avec les parties antérieures dupronotum<strong>et</strong> <strong>de</strong> la tête blanchâtres. La forme typica ou flava a (photo53) estjaune sur la face dorsale <strong>et</strong> verte sur la face ventrale ; elleprésentesur le dos trois taches vertes. Des accouplements ents entre les trois formessont observés (photos 54). Larves <strong>et</strong> adultes sont présents surdifférentes plantes cultivées, cotonnier, soja (Glycine max), poischiche (Vigna mungo), kénaf, sorgho, ou <strong>de</strong>splantes adventicescomme Crotalaria r<strong>et</strong>usa, Indigofera hirsuta, Urena lobata. C<strong>et</strong>teespèce est cosmopolite (Afrique, Europe,Amérique...).The clutches of eggs, often found onthe un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong> of leaves, can bema<strong>de</strong> up of more than 100 eggs,which are laid in numerous rowsto form a regular polygon shape (photo 48). The eggs are whitecreamin colour when laidbut become pink or red before hatching(photo 49). In the first stages, larvae are reddish in colour. In thefollowing stages they become multicoloured (photo 50).Adults can reachup to 17mm in size. The scutellum, which is triangularand thin, reaches the level of the hemelytral membraneand has three yellow spots in a transversal pattern on its base. Thesmaragdula vari<strong>et</strong>y (photo 51) is compl<strong>et</strong>ely green. The torquatavari<strong>et</strong>y (photo 52) is green with whitish coloured anterior sectionsof the pronotum and head. The typica or flava vari<strong>et</strong>y (photo 53)is yellow on the dorsal si<strong>de</strong> and green on the ventral si<strong>de</strong>; it hasthree green marks on the back. Mating b<strong>et</strong>ween the three types hasbeen observed (photos 54). Larvae and adults are found on variouscultivated plants, including cotton, soya (Glycine max), chickpea(Vigna mungo), kenaf and sorghum, and on weed species such asCrotalaria r<strong>et</strong>usa, Indigofera hirsuta and Urena lobata. This speciesis found throughout the world (Africa, Europe, the Americas <strong>et</strong>c.).Exemplaireauteur38


Pentatomidae484950515253Photo 48.Nezara viridulaPonteLaying eggsPhoto 49.Nezara viridulaŒufs prêts à écloreEggs ready to hatchPhoto 50.Nezara viridulaLarveLarvaPhoto 51.Nezara viridulaAdulte variétésmaragdula (verte)Adultvari<strong>et</strong>ysmaragdula (green)smauteurPhoto 52.Nezara viridulaAdulte variété torquataAdult vari<strong>et</strong>y torquataPhoto 53.Nezara viridulaAdulte variété flavaAdult vari<strong>et</strong>y flavaPhoto 54.Accouplement entreNezara viridula,variété smaragdula(vert) <strong>et</strong> variété flava(jaune à points verts)Mating b<strong>et</strong>weenNezara viridula vari<strong>et</strong>ysmaragdula (green)and vari<strong>et</strong>y flava (yellowwith green spots)5439


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSPiezodorus rubrofasciatus (F.)Fond <strong>de</strong> coloration jaune ou verdâtre, avec une ligne <strong>de</strong> couleurvariable (photos 55 <strong>et</strong> 56). Les adultes peuvent atteindre 10 mm <strong>de</strong>long. Les Pentatomidae du genre Piezodorus possè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>ux épinesventrales : une sur le <strong>de</strong>uxième sternite abdominal qui atteintles hanches intermédiaires, <strong>et</strong> une sur le mésosternum qui atteintle milieu <strong>de</strong> la première paire <strong>de</strong> hanches (figure 5). Le développement<strong>de</strong>s larves est observé sur Crotalaria r<strong>et</strong>usa, Indigoferahirsuta ou Calopogonium muconoi<strong>de</strong>s.On peut rencontrer aussi P. pallens (Germar) <strong>et</strong> P. ter<strong>et</strong>ipes (Stål).Their background colour is yellow or greenish with a stripe that canvary in colour (photos 55 and 56). Adults measure up to 10mm inlength. Pentatomidae of the Piezodorus genus have two ventralspines: one on the second abdominal sternite which extends to theintermediary coxae and one on the mesosternum ernum which extendsto the middle of the first pairof coxae (figure 5). The <strong>de</strong>velopmentoflarvae is found onCrotalaria a r<strong>et</strong>usa, Indigoferahirsutaand Calopogoniummuconoi<strong>de</strong>s.P. pallens (Germar) and P. ter<strong>et</strong>ipes(Stål) have also beenob served.55xemplaireauteurPhoto 55.Piezodorus rubrofasciatusAdulte, forme à ligne blancheAdult, with a white stripe56Photo 56.Piezodorus rubrofasciatusAdulte, forme à ligne rousseAdult, with a reddish brown stripe40


PentatomidaePseudatelus spinulosa (Palisot <strong>de</strong> Beauvois)Les adultes peuvent atteindre 14 mm <strong>de</strong> long. Larves (photo 57) <strong>et</strong>adultes (photo 58) sont recouverts d’une sécrétion blanchâtre. Lesantennes sont formées <strong>de</strong> 4 articles, ce qui constitue une exceptiondans la famille <strong>de</strong>s Pentatomidae <strong>et</strong> perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> distinguer lesgenres Pseudatelus <strong>et</strong> Atelocera (non présenté dans ce gui<strong>de</strong>) <strong>de</strong>sautres genres <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te famille. La différence entre ces <strong>de</strong>ux genresse fait grâce à l’observation <strong>de</strong>s épines sur les fémurs <strong>de</strong>s pattesantérieures (Linnavuori, 1982). Chaque larve est recouverte <strong>de</strong> lamême couche cireuse blanche tout au long <strong>de</strong> son développement.Le cycle peut être réalisé sur Abelmoschus esculentus, Hibiscuscannabinus ainsi que sur goyaviers.Photo 57.Pseudatelus spinulosaLarveLarvaPhoto 58.Pseudatelus spinulosaAdulteAdult5758Adults can measure upto 14mm in length. Thelarvae (photo 57) andadults (photo 58) arecovered with a whitishsecr<strong>et</strong>ion. Ex cep tion allyfor the Pentatomidaefamily, the antennaehave four segments,making it easy to distinguishthe Pseudatelusand Atelocera genera(not inclu<strong>de</strong>d in thisgui<strong>de</strong>) from other generain this family. Th<strong>et</strong>wo genera can be distinguishedby observingthe spines on thefemurs of the anteriorlegs (Linnavuori, 1982).Each larva is coveredby the same white waxylayer through out its<strong>de</strong>velopment. The lifecyclecan be observedon Abelmoschus esculentus,Hibiscus cannabinusand also onguava.plaire auteur41


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSPyrrhocoridaeDys<strong>de</strong>rcus spp.Les adultes ont une forme allongée. Ils peuvent atteindre 16 mm <strong>de</strong>long. Ils n’ont pas d’ocelles, à l’inverse <strong>de</strong>s Pentatomidae (figure1). Les sta<strong>de</strong>s larvaires grégaires <strong>de</strong>s Dys<strong>de</strong>rcus sont <strong>de</strong> colorationrouge alternée <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s blanches (photos 59 <strong>et</strong> 60). La couleurgénérale <strong>de</strong>s Dys<strong>de</strong>rcus adultes est rouge avec <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ssins noirs(photos 61, 62 <strong>et</strong> 63). L’alternance d’anneaux rouges <strong>et</strong> blancs surl’abdomen <strong>et</strong> la présence <strong>de</strong> certains anneaux noirs sont variablessuivant les espèces. Une clé <strong>de</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s autres espècesest donnée par Couilloud (1989). L’espèce la plus communémentobservée est D. voelkeri Schmidt caractérisée par laprésenced’une tache noire circulaire sur les hémélytres, tache quin’atteintpas le bord externe <strong>de</strong> la corie ni la membrane e (photo61).Les sta<strong>de</strong>s larvaires grégaires <strong>de</strong>s Dys<strong>de</strong>rcus sont <strong>de</strong> colorationrouge alternée <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s blanches. Des cas <strong>de</strong> cannibalisme peuventêtre observés au sein <strong>de</strong> la population (photo 63).auteurAdults are elongated in shape and can measure up to 16mm inlength. Unlike Pentatomidae e (figure 1),they do not have ocelli. Atthe gregarious larval stage Dys<strong>de</strong>rcusare red with alternating whitestripes (photos 59 and 60). The general colour of adult Dys<strong>de</strong>rcusis red with black markings (photos 61, 62 and 63). Alternating redand white rings on the abdomen and the presence of some blackrings varies according cording tothe species. A key for recognising differentspecies was producedby Couilloud (1989). The most commonlyobserved speciesis D. voelkeri Schmidt which is characterised byblack circular marks on the hemelytra, which do not reach the outeredge of the corium or the membrane (photo 61).At the gregarious stage, Dys<strong>de</strong>rcus larvae are red with alternatingwhite stripes. Cases of cannibalism can be observed at the heart ofthe population (photo 63).42


Pyrrhocoridae596061em airePhoto 59.Dys<strong>de</strong>rcus sp.Jeunes larves surcapsule mûre <strong>de</strong>cotonnierYoung larvae onmature cotton bollPhoto 60.Dys<strong>de</strong>rcus sp.Larves s’alimentantsur fleur <strong>de</strong> TridaxLarvae feeding onTridax flowerPhoto o61.Dys<strong>de</strong>rcus voelkeriAdulte sur capsuleverte <strong>de</strong> cotonnierAdult on greencotton bollPhoto 62.Dys<strong>de</strong>rcussuperstitiosusAdulteAdultauteur62Photo 63.Dys<strong>de</strong>rcus sp.Cas <strong>de</strong> cannibalismeEvi<strong>de</strong>nce of cannibalism6343


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSProbergrothius sexpunctatus (Laporte <strong>de</strong> Castelnau)Les adultes mesurent <strong>de</strong> 16 à 19 mm. La tête, les antennes <strong>et</strong> lespattes sont rouges. Le pronotum est développé <strong>et</strong> porte une band<strong>et</strong>ransverse noire (photo 64) ; le scutellum est noir. Sur chaquehémélytre se trouvent trois taches noires dont les <strong>de</strong>ux antérieuressont contiguës. Le connexivum est annelé <strong>de</strong> jaune <strong>et</strong> <strong>de</strong> noir.C<strong>et</strong>te espèce est également signalée par certains auteurs commeprédatrice.Adults measure 16-19mm. The head, antennae and legs are red.The pronotum is <strong>de</strong>veloped and has a transversal black stripe(photo 64) while the scutellum is black. On each hemelytron ar<strong>et</strong>hree black marks of which the two anterior ones are contiguous.The connexivum bearsyellowand black rings.Some authors have reportedthat this speciesis a predator.64ExemplaireauteurPhoto64.Probergrothius sexpunctatusAdulteAdult44


PyrrhocoridaeScantius forsteri (F.)Elle mesure 8 mm <strong>de</strong> long. On observe une tendance au brachyptérisme: les hémélytres n’atteignent pas l’extrémité apicale <strong>de</strong>l’abdomen car ils sont dépourvus <strong>de</strong> leur partie membraneuse(photo 65). Se trouve principalement sur certaines espèces dugenre Sida (Malvaceae).This species measures 8mm in length. A ten<strong>de</strong>ncy to brachypterismcan be observed: the hemelytra do not reach the apical extremityof the abdomen as they lack a membrane section (photo 65).They are mainly found on species of the genus Sida (Malvaceae).Photo 65.Scantius forsteriAdulteAdultExemplair auteur6545


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSScutelleridaePunaises caractérisées par un corps allongé ou bombé, massif <strong>et</strong>trapu, un scutellum très développé <strong>et</strong> large qui atteint l’extrémité<strong>de</strong> l’abdomen ; souvent confondues avec <strong>de</strong>s Coléoptères.These bugs are characterised by an elongated or roun<strong>de</strong>d andstocky body. The scutellum is very well <strong>de</strong>veloped and wi<strong>de</strong>, reachingthe extremity of the abdomen. They are often confused withColeoptera.Cali<strong>de</strong>a spp.Le genre renferme <strong>de</strong> très belles espèces caractérisées ée par leurforme allongée <strong>et</strong> leur coloration irisée.This genus inclu<strong>de</strong>s some striking looking species es characterised bytheir elongated shape and iri<strong>de</strong>scent colour.Cali<strong>de</strong>a dregii GermarLa longueur <strong>de</strong> l’adulte est <strong>de</strong> 13-16 mm. Les antennes sont entièrementnoires (photo 66) ; les bords latéraux du pronotum sont <strong>de</strong>la même couleur que la face ventraleducorps. Les extrémités <strong>de</strong>sfémurs, les tibias <strong>et</strong> les tarses sont noirs.mplaire66auteurAdults measure 13-16 mmin length. The antennae arecompl<strong>et</strong>ely black (photo 66).The lateral edges of thepronotum are the same colouras the ventral face of the body.The extremities of the femurs,tibias and tarsi are black.Photo 66. Cali<strong>de</strong>a dregiiAdulteAdult46


ScutelleridaeCali<strong>de</strong>a nana Hahn & Herrich-SchaefferC’est la plus p<strong>et</strong>ite <strong>et</strong> la plus commune <strong>de</strong>s espèces observées. Lalarve possè<strong>de</strong> une coloration irisée (photo 67) tout comme l’adulte(photo 68) qui mesure <strong>de</strong> 10 à 11 mm <strong>de</strong> long. Les autres espèces,Cali<strong>de</strong>a duo<strong>de</strong>cimpunctata (F.) (<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille) <strong>et</strong> Cali<strong>de</strong>adregii Germar (<strong>de</strong> taille moyenne) ont la tête presque entièrementnoire. Les œufs sont souvent déposés sur <strong>de</strong>s plantes adventices :Blumea aurita ou Phyllantus amarus. Les larves peuvent êtreobservées sur cotonnier.This is the smallest and most commonly observed species. Larvaeare iri<strong>de</strong>scent in colour (photo 67), a characteristic shared by theadults (photo 68), which measure 10-11mm in length. The other species,Cali<strong>de</strong>aduo<strong>de</strong>cimpunctata(F.) (largein size) and Cali<strong>de</strong>adregii iGermar (mediumin size), have headswhich are more or lesscompl<strong>et</strong>ely black. Theeggs are often laid onweed species: Blumeaaurita or Phyllantus67amarus. Larvae can beseen on cotton plants.mplaire auteur68Photo 67. Cali<strong>de</strong>a nanaLarveLarvaPhoto 68. Cali<strong>de</strong>a nanaAdulteAdult47


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSHotea subfasciata (Westwood)Les sta<strong>de</strong>s larvaires âgés sont caractérisés par la présence <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxgrosses taches ron<strong>de</strong>s noires (en forme d’yeux) sur l’ébauche duscutellum (photo 69). Les adultes sont gris avec <strong>de</strong>s marbruresclaires <strong>et</strong> sombres (photo 70). Les antennes sont alternées d’anneauxnoirs <strong>et</strong> clairs. En saison sèche, les larves <strong>et</strong> les adultespeuvent s’observer sur plusieurs plantes adventices, notammentsur Urena lobata ou Sida spp. (Malvaceae).The mature larval stages are characterised by the presence of twolarge round black marks (in the shape of eyes) on the <strong>de</strong>velopingscutellum (photo 69). Adults are grey with light and dark marbling(photo 70). The antennae have alternating black and light rings.In the dry season, son, larvae andadults can be observed onmany weed ed species, notablyUrena lobataand Sida spp.(Malvaceae).aceae)69mplaireauteurPhoto 69. Hotea subfasciataLarveLarva70Photo 70. Hotea subfasciataAdulteAdult48


ScutelleridaeSphaerocoris annulus (F.)Espèce pouvant atteindre 15 mm <strong>de</strong> long. Le corps <strong>de</strong> la larve estjaune-crème, robuste <strong>et</strong> bombé, orné <strong>de</strong> points noirs (photo 71). Surle pronotum <strong>de</strong> l’adulte se trouvent <strong>de</strong>s zones d’ornement sinueuses<strong>et</strong> transversales <strong>de</strong> couleur variable (photo 72). Onze zones auxcontours noirs sont réparties <strong>de</strong> la façon suivante : 5-4-2.Chez certains individus, on peut observer <strong>de</strong>s contours noirs avec <strong>de</strong>staches bleues ou vertes. Sur Abelmoschus esculentus (Malvaceae) enimportantes colonies. Ensuite l’espèce migre sur une plante adventice,Vernonia galamensis (Asteraceae), où le cycle se termine.This species can measure up to 15mm in length. The body of the larvais yellow-cream, robust and roun<strong>de</strong>d, and adorned withblack spots(photo o 71). Onthe pronotumof adults, sinuousand transversal mark-ings of varying colourscanbe seen (photo 72).Eleven areas with blackoutlines are distributedin a 5-4-2 pattern.Photo 71. Sphaerocoris annulusLarveLarvaPhoto 72. Sphaerocoris annulusAdulteAdult7172On some individuals,black outlines with blueor green marks canbe seen. Large coloniescan be found onAbelmoschus esculentus(Malvaceae). Later,the species migratestowards the weedVernonia galamensis(Asteraceae) where thecycle ends.mplaire auteur49


HÉTÉROPTÈRES PHYTOPHAGES - HETEROPTERA PHYTOPHAGOUSSphaerocoris testudogrisea (De Geer)Espèce plus p<strong>et</strong>ite que la précé<strong>de</strong>nte, elle mesure à peine 10 mm(photo 73). Généralement jaune, avec 4 à 11 taches ron<strong>de</strong>s noiresou brunes sur le pronotum <strong>et</strong> 11 autres <strong>de</strong> même couleur sur lescutellum (photos 74 <strong>et</strong> 75). Se rencontre souvent sur certainesplantes adventices dont Tridax procumbens (Asteraceae).A smaller species than the previous one, measuring a maximum of10 mm (photo 73). Generally yellow with b<strong>et</strong>ween four and 11 blackor brown round marks on the pronotum and 11 others of the samecolour on the scutellum (photos 74 and 75). It is often found onweed species, including Tridax procumbens (Asteraceae).73plaireauteur7475Photo 73.Sphaerocoris testudogriseaAdulte, forme marronAdult, brownPhoto 74.Sphaerocoris testudogriseaAdulte, forme claireà taches marronAdult, light with brown markingPhoto 75.Sphaerocoris testudogriseaAdulte, forme jauneà taches noiresAdult, yellow with black marking50


ScutelleridaeSteganocerus multipunctatus (Thunberg)Aisément reconnaissable. La couleur <strong>de</strong> fond du pronotum <strong>et</strong> duscutellum est le noir. De nombreux points colorés jaune <strong>et</strong> rosesont visibles sur ces parties du corps (photo 76). Les adultes mesurent<strong>de</strong> 11 à 12 mm <strong>de</strong> long. Rarement rencontrée sur cultures.Easily recognised. The pronotum and scutellum are black andnumerous yellow and pink spots are visible on these parts of itsbody (photo 76). Adults measure 11-12mm in length. Rarely seenon crops.76Photo 76.SteganocerusmultipunctatusAdulteAdultExemp auteur51


Exemplaire auteur


Hétéroptères prédateursLes Hétéroptères prédateurs présentés dans ce gui<strong>de</strong> appartiennentà trois familles : Lygaeidae, Pentatomidae <strong>et</strong> Reduviidae. Lerégime alimentaire n’est pas toujours strictement ent entomophagechez les Reduviidae, certaines espèces non n mentionnées ici, ontété observées s’alimentant sur <strong>de</strong>s végétaux. La condition <strong>de</strong> <strong>phytophages</strong>trict (certaines punaises <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong>s Miridae sontégalement prédatrices, sans compter les cas <strong>de</strong> cannibalisme chezDys<strong>de</strong>rcus) ou <strong>de</strong> prédateur strict peutdonc parfois être discutée.Predatory H<strong>et</strong>eropteraThe predatory H<strong>et</strong>eroptera eroptera presented in this gui<strong>de</strong> come from thre<strong>et</strong>axonomic families: ies: Lygaeidae, Pentatomidae and Reduviidae. Thefeeding regime e of the Reduviidae is not always strictly entomophagous;some species not mentioned here have been observed feeding onplants. Drawing a strict line b<strong>et</strong>ween phytophagous and predatorybugs can som<strong>et</strong>imes be questionable; for example, some bugs inthe Miridae family are also predators and cases of cannibalismhave been observed in Dys<strong>de</strong>rcus.Exemplaireauteur53


HÉTÉROPTÈRES PRÉDATEURS - HETEROPTERA PREDATORYLygaeidaeGeocoris sp.C<strong>et</strong>te espèce mesure <strong>de</strong> 4 à 5 mm (photo 77). Facilement reconnaissableà sa p<strong>et</strong>ite taille <strong>et</strong> à ses yeux volumineux. Observéecomme prédatrice <strong>de</strong>s larves <strong>de</strong> Cheilomenes propinqua vicina(Mulsant) (Coccinellidae).This species measures 4-5mm (photo 77). It is easily recognisedbecause of its small size and large eyes. It has been i<strong>de</strong>ntified asa predator of the larvae of Cheilomenes propinqua vicina (Mulsant)(Coccinellidae).77ExemplaireauteurPhoto77. Geocoris sp.Adulte sur fleur <strong>de</strong> cotonnierAdult on cotton flower54


Pentatomidae (Asopinae)Pentatomidae (Asopinae)Afrius purpureus (Westwood)Les larves peuvent être bleues ou rouges, vivement colorées (photos78 <strong>et</strong> 79). Sur cotonnier, elles sont très fréquentes sur ou àl’intérieur <strong>de</strong>s feuilles enroulées par les chenilles phyllophagesSyllepte <strong>de</strong>rogata (F.) (photo 78).Les photos 77 <strong>et</strong> 78 montrent l’activité <strong>de</strong> prédation <strong>de</strong>s larves surles chenilles <strong>de</strong> S. <strong>de</strong>rogata.Les adultes mesurent <strong>de</strong> 11 à 13 mm <strong>de</strong> long. Ils peuvent être <strong>de</strong>couleur dominante bleue (photo 80) ou rouge (photo 81). Espèceobservée comme prédatrice <strong>de</strong> Spodoptera littoralis lis (Boisduval)<strong>et</strong> <strong>de</strong>s larves <strong>et</strong> <strong>de</strong>s adultes <strong>de</strong> Dys<strong>de</strong>rcus spp.The larvae can be either very bright blue or red in colour (photos 78and 79). They are very often found on cotton plants either on orinsi<strong>de</strong> curled leaves attacked by the <strong>de</strong>foliatingcaterpillar Syllepte<strong>de</strong>rogata (F.) (photo 78).Photos 77 and 78 show the predation of the larvae on S. <strong>de</strong>rogatacaterpillars.Adults measure 11-13mm m in length. Their dominant colour can beeither blue (photo 80) or red (photo81). This species has been i<strong>de</strong>ntifiedas a predator r of Spodoptera littoralis (Boisduval) and of thelarvae and adults of Dys<strong>de</strong>rcus spp.emplaireauteurPhoto 78. Larve <strong>de</strong> Afrius purpureusrecherchant sa proie dans une feuille <strong>de</strong>cotonnier enroulée par une chenille <strong>de</strong> Syllepte<strong>de</strong>rogataLarva of Afrius purpureus looking for preyin a cotton leaf curled by a Syllepte <strong>de</strong>rogatacaterpillar7855


HÉTÉROPTÈRES PRÉDATEURS - HETEROPTERA PREDATORY7980Photo79. Larve <strong>de</strong> Afriuspurpureus s’alimentant surunechenille <strong>de</strong> Syllepte <strong>de</strong>rogataLarva of Afrius purpureus feedingon a Syllepte <strong>de</strong>rogata caterpillarplaireauteurPhoto 80. Afrius purpureusAdulte, forme bleueAdult, blue81Photo 81. Afrius purpureusAdulte, forme rougeAdult, red56


Pentatomidae (Asopinae)Dorycoris pavoninus (Westwood)Les adultes mesurent <strong>de</strong> 7 à 9 mm <strong>de</strong> long. Larves (photo 82)<strong>et</strong> adultes sont <strong>de</strong> couleur bleu métallique, rouge ou un mélange<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux (photos 83, 84 <strong>et</strong> 85). Les <strong>de</strong>ux colorations peuvent êtreobservées à la même pério<strong>de</strong> sur Corchorus sp. (Tiliaceae) en fin<strong>de</strong> saison <strong>de</strong>s pluies. L’espèce est prédatrice d’Altica punctataAllard (Chrysomelidae), un ravageur <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te plante. Le cyclecompl<strong>et</strong> peut se dérouler sur Corchorus sp.82Adults measure 7-9mm in length.Larvae (photo 82) and adults aredark blue or red (or a mixture ofthe two) with a m<strong>et</strong>allic shimmer(photos 83, 84 and 85). Bugsof both colours can be seen atthe same time onCorchorussp. (Tiliaceae) atthe end of therainy season.This species is apredator ofAltica punctata Allard(Chrysomelidae), auteura pest of thisplant.The whole lifecycle canoccur on Corchorus sp.838485Photo 82.Dorycoris pavonicusLarveLarvaPhoto 83. Adulte<strong>de</strong> Dorycoris pavonicus, formenoire, <strong>et</strong> sa proie (Coléoptère)Adult Dorycoris pavonicus,dark blue and its prey (Coleoptera)Photo 84.Dorycoris pavonicusAdulte, forme rougeAdult, redPhoto 85.Dorycoris pavonicusAdulte, forme rouge<strong>et</strong> noireAdult, red and dark blue57


HÉTÉROPTÈRES PRÉDATEURS - HETEROPTERA PREDATORYGlypsus (Paraglypsus) erubescens DistantTaille <strong>de</strong> 14 à 17 mm. Taches <strong>de</strong> couleur brune sur le corps(photo 86). Bord latéral du pronotum bifi<strong>de</strong> avec <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>nts tournéesvers l’avant, la <strong>de</strong>nt antérieure plus longue <strong>et</strong> plus pointueque la <strong>de</strong>nt postérieure. C<strong>et</strong>te espèce porte <strong>de</strong>ux épines ventralesdirigées vers l’avant (figure 4), contrairement à Afrius purpureusqui n’en possè<strong>de</strong> qu’une (figure 5). Tibias annelés <strong>de</strong> jaune.Measures 14-17mm, with brown marks on the body (photo 86). Thelateral edge of the pronotum is bifid, bearing two te<strong>et</strong>h facing forwards;the anterior tooth is longer and more pointed than the posteriortooth. This species has two ventral spines pointing forwards(figure 4) whereas Afrius purpureus only has one (figure 5). Th<strong>et</strong>ibias have yellow rings.86ExemplaireauteurPhoto 86.Glypsus (Paraglypsus) erubescensAdulteAdult58


Pentatomidae (Asopinae)Macrorhaphis acuta DallasCorps <strong>de</strong> 12 à 15 mm. Les larves prédatrices sont charnues, bombées<strong>et</strong> <strong>de</strong> couleur blanc laiteux (photo 87). Prédateur commun<strong>de</strong>s chenilles <strong>de</strong> S. <strong>de</strong>rogata, S. littoralis, Earias spp. Observéeégalement sur la plante adventice Sesbania sp. (Fabaceae) où elleconsomme les larves du ravageur Mesoplatys cincta (Olivier)(Chrysomelidae) (photo 88).The body measures 12-15mm. The predatory larvae are plump,roun<strong>de</strong>d and milky white in colour (photo 87). A common predatorof the caterpillars of S. <strong>de</strong>rogata, S. littoralis, and Earias spp. It hasalso been observed on the weed species Sesbania sp. (Fabaceae)where it eats the larvae of the pest Mesoplatys cincta (Olivier)(Chrysomelidae) (photo 88).87Photo 87.Larve <strong>de</strong> Macrorhaphisacuta sur Sesbania sp.Larva of Macrorhaphisacuta on Sesbania sp.mp auteur88Photo 88.Adulte <strong>de</strong> Macroraphisacuta <strong>et</strong> sa proieMesoplatys cinctaAdult Macroraphis acutaand its prey Mesoplatyscincta59


HÉTÉROPTÈRES PRÉDATEURS - HETEROPTERA PREDATORYPlatynopus septem<strong>de</strong>cimmaculatus (Palisot <strong>de</strong> Beauvois)Anciennement appelée Platynopus rostratus Drury. Rarementobservée sur cultures (photo 89).Previously known as Platynopus rostratus Drury. Rarely seen oncrops (photo 89).89Photo 89. Platynopusseptem<strong>de</strong>cimmaculatusmaculatusAdulteAdultExemplaire auteur60


ReduviidaeReduviidaeCosmolestes pictus (Klug)Taille <strong>de</strong> 13 à 14 mm (photo 90). Prédatrice <strong>de</strong>s adultes <strong>de</strong> Liliocerislivida (Dalman).Measures 13-14mm (photo 90). Predator of Lilioceris livida (Dalman)adults.Photo 90.Cosmolestes pictusAdulteAdultDinocleptes inops (Stål)Espèce <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille (photo91). La couleur <strong>de</strong> fond est rouge.Les pattes, les antennes <strong>et</strong> lamembrane <strong>de</strong>s hémélytres sont noires.Les cories <strong>et</strong> la surface dorsale <strong>de</strong> la partie postérieure dupronotum sont verdâtres ou jaunâtres.90Exemplaire auteurA large species(photo 91). Its background colour is red, while thelegs, antennae naeand hemelytral membrane are black. The coria anddorsal surface of the posterior part of the pronotum are greenish oryellowish.9091Photo 91.Dinocleptes inopsAdulteAdult61


HÉTÉROPTÈRES PRÉDATEURS - HETEROPTERA PREDATORYHaematochares obscuripennis (Stål)Espèce <strong>de</strong> p<strong>et</strong>ite taille. Le corps est rouge, les antennes <strong>et</strong> leshémélytres noirs (photo 92). Rarement observée sur cultures.A small species. The body is red and the antennae and hemelytraare black (photo 92). Rarely seen on crops.92Photo 92.Haematochares es obscuripennisAdulteAdultHediocoris fasciatus ReuterLes jeunes larves sont rouges, avec les antennes <strong>et</strong> les pattes noires(photo 93). Les pattes <strong>et</strong> les antennes<strong>de</strong>s larves âgées sont annelées<strong>de</strong> rouge <strong>et</strong> <strong>de</strong> noir (photo 94). Lesadultes mesurent <strong>de</strong> 12 à 15 mm<strong>de</strong> long. Les antennes es <strong>et</strong> les pattes sont noires. La membrane <strong>de</strong>shémélytres est noire, ainsi qu’une ban<strong>de</strong> transverse sur chaque corie(photo 95). La partie antérieure du pronotum est rouge, délimitéeen avant <strong>et</strong> en arrière parune ban<strong>de</strong> blanche. Prédatrice <strong>de</strong>s adultes<strong>de</strong> Cheilomenes propinqua vicina (Mulsant) (Coccinellidae).ExemplaireauteurYoung larvae eare red with black antennae and legs (photo 93).The legs and antennae of more mature larvae have red and blackrings (photo 94). Adultsmeasure 12-15mm inlength. The antennaeand legs are black.93Photo 93.Hediocoris fasciatusLarve jeuneYoung larva62


ReduviidaeThe hemelytral membrane is black, with a transversal band oneach corium (photo 95). The anterior section of the pronotum is redwith a white band at the front and back. It is a predator of adultCheilomenes propinqua vicina (Mulsant) (Coccinellidae).9495Photo 94.Hediocoris fasciatusLarveLarvaPhoto 95.Hediocoris fasciatusAdulteAdultExemplaire auteur63


HÉTÉROPTÈRES PRÉDATEURS - HETEROPTERA PREDATORYNagusta obscuripennis BergrothLes adultes peuvent mesurer <strong>de</strong> 20 à 22 mm. Le corps est noirà l’exception <strong>de</strong> la partie postérieure du pronotum qui est brune(photo 96).Adults can measure 20-22mm. The body is black with the exceptionof the posterior section of the pronotum which is brown (photo 96).96Photo 96. Nagusta obscuripennisAdulteAdultNagusta praecatoria (F.)Les adultes sont <strong>de</strong> taille moyenne(13 à 15 mm). Le corps est brunà l’exception <strong>de</strong>s pattes tes qui sont <strong>de</strong> couleur verdâtre (photo 97).The adults are medium sized (13-15mm). The body is brown withthe exception of the legs,which are a greenish colour (photo 97).Exemplaireauteur97Photo 97. Nagusta praecatoriaAdulte <strong>et</strong> sa proie (Hyménoptère)Adult and its prey (Hymenoptera)64


ReduviidaePhonoctonus fasciatus (Palisot <strong>de</strong> Beauvois)Les larves <strong>de</strong>s Phonoctonus sont rouges avec <strong>de</strong>s anneauxblancs (photo 98). Les proies préférentielles <strong>de</strong> ces prédateurssont les larves <strong>et</strong> adultes <strong>de</strong> Dys<strong>de</strong>rcus spp., qu’ils mimentremarquablement.Les adultes <strong>de</strong> P. fasciatus mesurent <strong>de</strong> 18 à 20 mm <strong>de</strong> long. Têterouge. Les pattes <strong>et</strong> les antennes sont noires, comme la membrane<strong>de</strong>s hémélytres. Une ban<strong>de</strong> noire est bien visible sur les cories(photo 99).The larvae of Phonoctonus are red with white rings (photo 98).The preferred prey of these predators are the larvae and adults ofDys<strong>de</strong>rcus spp., which they mimic closely.The adults ofP. fascia-tus measure 18-20mmin length. They havered heads, while thelegs and antennae areblack, as is the hemelytralmembrane. Ablack stripe is clearlyvisible on the coria(photo 99).98mpl auteurPhoto 98.Phonoctonus fasciatusLarveLarva99Photo 99.Phonoctonus fasciatusAdulteAdult65


HÉTÉROPTÈRES PRÉDATEURS - HETEROPTERA PREDATORYPhonoctonus lutescens (Guérin-Méneville & Percheron)Espèce <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille, pouvant atteindre 26 à 30 mm (photo 100).La tête, les pattes <strong>et</strong> le premier article <strong>de</strong> chaque antenne sontrouges. La membrane <strong>de</strong>s hémélytres est noire. Une tache ron<strong>de</strong>noire est observée sur chaque corie. Une ban<strong>de</strong> noire est visiblesur le bord postérieur du pronotum. La face ventrale est ornéed’anneaux noirs <strong>et</strong> blancs.A large species which can measure 26-30mm (photo 100). Thehead, legs and first segment of each antenna is red. The hemelytralmembrane is black. A round black mark can be seen on each corium.A black stripe is visible on the posterior edge of the pronotum. Theventral face is marked with black and white rings.100Photo100. Phonoctonus lutescensAdulteAdultPseudophonoctonus octonus formosus (Distant)Longueur <strong>de</strong> l’adulte<strong>de</strong> 16 à 19 mm. Tête <strong>et</strong> lobe antérieur dupronotum orangésou rouges (photo 101). Tache noire à la partieapicale <strong>de</strong> la corie. Membrane <strong>de</strong> l’hémélytre noire.ExemplaireauteurAdults measure 16-19mm. The head and anterior lobe of the pronotumare orange or red (photo 101). There is a black mark on theapical section of the corium. The hemelytron membrane is black.101Photo 101.Pseudophonoctonus formosusAdulteAdult66


ReduviidaeRhynocoris albopilosus (Signor<strong>et</strong>)Les adultes sont noirs avec <strong>de</strong>s pubescences blanches ; sur lescutellum se trouve une ban<strong>de</strong> longitudinale blanc-jaunâtre. Ilsmesurent <strong>de</strong> 14 à 16 mm <strong>de</strong> long. Les pontes forment <strong>de</strong> grandsamas (ooplaques) pouvant contenir plus <strong>de</strong> 100 œufs. Ceux-cisont surveillés par le mâle qui les protège contre les ennemisnaturels, notamment <strong>de</strong>s parasitoï<strong>de</strong>s oophages (Scelionidae dugenre Gryon) (photo 102). Les larves néonates ressemblent auxfourmis, elles sont d’abord rouges puis noires. Observée commeprédatrices <strong>de</strong>s chenilles <strong>de</strong> Thaumatotibia (= Cryptophlebia) leucotr<strong>et</strong>a(Meyrick) <strong>et</strong> <strong>de</strong>s adultes d’Exochomus foudrasi Mulsant(Coccinellidae).Adults are black withwhite pubescence andthere is a white and yel-lowy longitudinal stripeon the scutellum. Theymeasure 14-16mm inlength. Eggs are laidin large clusters whichmay contain more than102100 eggs. These eggsPhoto 102. Rhynocoris albopictusare guar<strong>de</strong>d by theAdulte mâlemale which protectsMale adultthem from natural enemies,notably oophagousparasitoids asitoids (Scelionidae Sof the genus Gryon) (photo 102).Neonatal al larvaeresemble ants and are first red before turningblack. I<strong>de</strong>ntified as predators of Thaumatotibia (= Cryptophlebia)leucotr<strong>et</strong>a (Meyrick) caterpillars and adult Exochomus foudrasiMulsant (Coccinellidae).Exemplaauteur67


HÉTÉROPTÈRES PRÉDATEURS - HETEROPTERA PREDATORYRhynocoris bicolor (F.)La tête, les antennes <strong>et</strong> le lobe antérieur du pronotum sont noirs.Le lobe postérieur du pronotum, les cories <strong>et</strong> la base <strong>de</strong>s fémurssont orangés ou rouges (photo 103). Longueur variable <strong>de</strong> 14 à16 mm. Pattes pubescentes.The head, antennae and the anterior lobe of the pronotum are black.The posterior lobe of the pronotum, the coria and the base of thefemurs are orange or red (photo 103). It varies in length b<strong>et</strong>ween14-16mm. The legs are pubescent.103ExemplairePhoto 103.Rhynocoris bicolorAdulteAdultAdultauteur68


ReduviidaeRhynocoris carmelita (Stål)La tête, les antennes, les pattes <strong>et</strong> la membrane <strong>de</strong>s hémélytressont noires. Le reste du corps est brun (photo 104). Longueur ducorps variable <strong>de</strong> 13 à 14 mm.The head, antennae, legs and hemelytral membrane are all black.The rest of the body is brown (photo 104). The length of the bodyvaries b<strong>et</strong>ween 13-14mm.104Photo 104.RhynocoriscarmelitaAdulte femelle<strong>et</strong> sa ponteFemale adult layingeggsauteurRhynocoris hutsebauti uti Schoute<strong>de</strong>nLes adultes peuvent ent atteindre14 mm. Le corps est uniformémentbrunâtre ou noir (photo105). Le pronotum, formé <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxlobes, est très développé<strong>et</strong> forme une bosse sur sa face dorsale.Rarement observée sur cultures.Adults measureup to 14mm. The body is uniformly brownish orblack (photo o 105). The pronotum, ma<strong>de</strong> up of two lobes, is very well<strong>de</strong>veloped and forms a bump on the dorsal si<strong>de</strong>. Rarely observedon crops.105Photo 105.Rhynocoris hutsebautiAdulteAdult69


HÉTÉROPTÈRES PRÉDATEURS - HETEROPTERA PREDATORYRhynocoris rapax (Stål)Taille <strong>de</strong> 11 à 13 mm (photo 106). Prédatrice <strong>de</strong> jeunes chenilles<strong>de</strong> Helicoverpa armigera (Hübner) <strong>et</strong> d’adultes <strong>de</strong> Liliocerislivida (Dalman) (Chrysomelidae) en saison sèche.Measures 11-13mm (photo 106).Predator of young Helicoverpaarmigera (Hübner) caterpillars andadult Lilioceris livida (Dalman)(Chrysomelidae) in the dry season.106Photo 106. Rhynocoris rapaxAdulteAdultRhynocoris segmentarius (Germar) r)La tête, les antennes, les pattes, la partie antérieure du pronotum,le scutellum <strong>et</strong> la membrane <strong>de</strong>s hémélytres sont noirs. La partiepostérieure du pronotum <strong>et</strong> les cories sont rouges. La partieantérieure du pronotum porte une <strong>de</strong>nse pubescence jaunâtre(photo 107). Chez les mâles <strong>et</strong> chez les femelles, chaque segmentdu connexivum est alterné <strong>de</strong> jaune <strong>et</strong> <strong>de</strong> noir. Longueur <strong>de</strong> 18 à22 mm. L’espèce est observée comme prédatrice <strong>de</strong> Piezodorusrubrofasciatus, us, Syllepte<strong>de</strong>rogata <strong>et</strong> Exochomus foudrasi.ExemplaireauteurThe head, antennae, legs, anterior segment of the pronotum,scutellum and hemelytral membrane are all black. The posteriorsegment of the pronotum and the coria are red. The anterior sectionof the pronotum has a yellowish and <strong>de</strong>nse pubescence (photo107). In males and females, each section of the connexivum alternatesb<strong>et</strong>ween yellow and black.The length is 18-22mm. Thespecies has been i<strong>de</strong>ntifiedas a predator of Piezodorusrubrofasciatus, Syllepte <strong>de</strong>rogataand Exochomus foudrasi.107Photo 107.Rhynocoris segmentariusAdulteAdult70


ReduviidaeRhynocoris squamulosus VilliersLes adultes mesurent <strong>de</strong> 17 à 20 mm. Le corps est noir, mais porte<strong>de</strong>s soies jaunâtres (photo 108). Les hémélytres sont un peu pluslongs que l’abdomen. Espèce très rarement observée. Se distingue<strong>de</strong> R. albopilosus par la présence d’un sillon longitudinal partiel(au lieu d’entier) sur la partie antérieure du pronotum.Adults measure 17-20mm. The body is black and carries yellowishhairs (photo 108). The hemelytra are a little longer than the abdomen.It’s a very rarely seen species. It can be distinguished from R.albopilosus by the presence of a partial longitudinal groove (insteadof a compl<strong>et</strong>e groove) on the anterior section of the pronotum.108Photo o 108.Rhynocoris squamulosusAdulteAdultRhynocoris tropicus (Herrich-Schaeffer)Taille <strong>de</strong> 20 à 22mm (photo 109). Observée comme prédatrice<strong>de</strong>s adultes d’Aspavia armigera.ExemplaireauteurMeasures 20-22mm (photo 109). I<strong>de</strong>ntified as a predator of adultAspavia armigera.109Photo 109.Rhynocoris tropicusAdulteAdult71


HÉTÉROPTÈRES PRÉDATEURS - HETEROPTERA PREDATORYRhynocoris violentus GermarTaille <strong>de</strong> 17 à 19 mm (photo 110). En saison sèche, la planteBlumea aurita héberge <strong>de</strong>s chenilles <strong>de</strong> Vanessa sp. qui constituentles proies <strong>de</strong> ce prédateur.Measures 17-19mm (photo 110). In the dry season, the Blumeaaurita plant is host to Vanessa sp. caterpillars which are the preyof this predator.Photo 110.Rhynocoris violentusAdulteAdultSphedanolestes picturellus Schoute<strong>de</strong>nTaille <strong>de</strong> 8 à 9 mm m (photo111). Espèce peu commune surcultures.Measures 8-9mm (photo 111). This species is rarely seen oncrops.110Exemplaireauteur111Photo 111.SphedanolestespicturellusAdulteAdult72


Références bibliographiquesReferencesArmstrong J.S., Coleman R.J., Duggan B., 2007. Characterizing the damageand oviposition of a Creontia<strong>de</strong>s plant bug to south Texas cotton. Beltwi<strong>de</strong>Cotton Conferences Proceedings, 34-37.Bacheler J.S., Mott D.W., 2005. Bollgard vs. conventional cotton in northCarolina in 2004: year of the stink bug. Beltwi<strong>de</strong> Cotton ConferencesProceedings, 1703-1708.Bealmear S.R., Bundy C.S., 2006. Lygus hesperus feeding injury to Btcotton in New Mexico. Beltwi<strong>de</strong> Cotton Conferences Proceedings,1100-1104.Beard G.H., Brown S.N., Kemerait R., Roberts P., 2007. A study of stinkbugcontrol in cotton and the transient movement from peanuts. Beltwi<strong>de</strong> CottonConferences Proceedings, 302-304.Cadou J., 1994. Les Miridae du cotonnier en Afrique <strong>et</strong> à Madagascar.Les déprédateurs du cotonnier en Afrique tropicale <strong>et</strong> dansle reste dumon<strong>de</strong>, 8 : 74 p.Coleman R.J., 2007. Creontia<strong>de</strong>s signatus: a plant bug pest of cotton insouth Texas. Beltwi<strong>de</strong> Cotton Conferences nces Proceedings, 38-41.Couilloud R., 1989. Hétéroptères déprédateursdu cotonnier en Afrique <strong>et</strong> àMadagascar (Pyrrhocoridae, Pentatomidae, Coreidae, Alydidae, Rhopalidae,Lygaeidae). Coton <strong>et</strong> Fibres Tropicales, 54: 185-225.Deeming J.C., 1981. The Hemipterous fauna of a Northern Nigerian cottonplot. Samaru J. Agric. Res.,1 : 211-222.Delvare G., Aberlenc enc H.P., 1989.Les insectes d’Afrique <strong>et</strong> d’Amériqu<strong>et</strong>ropicale : clés pour la reconnaissance <strong>de</strong>s familles. Cirad-Gerdat, 298 p.Doumbia Y.O., Bonzi S.M., 1989. Inventaire <strong>et</strong> distribution <strong>de</strong>s insectesdu mil <strong>et</strong> du sorgho auMali. L’Agronomie Tropicale, 44 : 185-196.Duodu Y.A., 1980.Investigations into the insect pests of bast fibres inGhana. I. Pests of Hibiscus cannabinus, H. sabdariffa and Urena lobata.African J. of Plant Protection, 1 : 63-76.Duviard D., 1981. Les Dys<strong>de</strong>rcus du cotonnier en Afrique occi<strong>de</strong>ntale :écologie <strong>et</strong> migrations. 172 p. Orstom, Paris, France.Ellsworth P.C., 1998. Susceptibility management of Lygus in the West.Beltwi<strong>de</strong> Cotton Conferences Proceedings, 955-957.Ew<strong>et</strong>e F.K., Olagbaju R.A., 1990. The <strong>de</strong>velopment of Aspavia armigera F.(Hemiptera, Pentatomidae) and its status as a pest of cowpea and rice.Insect Sci. Applic., 11 : 171-177.Gillon D., 1972. Les Hémiptères Pentatomidae d’une savane préforestière<strong>de</strong> Côte d’Ivoire. Ann. Univ. Abidjan, Série E (écologie), 5 : 266-371.Greene J.K., Turnipseed S.G., Sullivan M.J., May O.L., 2001. Treatmentthresholds for stink bugs (Hemiptera: Pentatomidae) in cotton.J. Econ. Entomol., 94 : 403-409.Exemplaireauteur73


HÉTÉROPTÈRES EN AFRIQUE DE L’OUEST - HETEROPTERA IN WEST AFRICAGreene J.K., 2007. Insectici<strong>de</strong> efficacy against stink bug. Beltwi<strong>de</strong> CottonConferences Proceedings, 1731-1740.Greene J., Roberts P., Bacheler J., Ruberson J., Robinson, D., Mott D.,Walker T., Davis C., Bull L., 2007. Refining treatment thresholds forthe complex of sucking bugs in the Southeast-2006. Beltwi<strong>de</strong> CottonConferences Proceedings, 1682-1687.Har<strong>de</strong>e D.D., Bryan W.W., 1997. Influence of Bacillus thuringiensistransgenicand nectariless cotton on insect populations with emphasison the tarnished plant bug (H<strong>et</strong>eroptera : Miridae). J. Econ. Entomol.,90 : 663-668.Khadi B.M., 2008. Biotech cotton: issues for consi<strong>de</strong>ration. 4th me<strong>et</strong>ingof the Asian cotton research and <strong>de</strong>velopment n<strong>et</strong>work, Chinese cottonresearch institute, Anyang, 23-26 September 2006, 10 p.Layton M.B., 2000. Biology and damage of the tarnished plant bug,Lygus lineolaris, in cotton. Southwestern entomologist, 23 : 7-20.Lei T., Khan M., Wilson L., 2003. Boll damage by sucking pests:an emerging threat, but what do we know about it? In : World Cottonresearch Conference III. Cotton for the new millennium, ium, , A. Swanepoel,ed. Agricultural Research Council, Cape Town, South Africa, 1337-1344.Leroy J.V., 1936. Observations relatives à quelques Hémiptères ducotonnier. Institut national pour l’étu<strong>de</strong> agronomique du Congo belge,Série 10, 20 p.Linnavuori R.E., 1970. Studies on African H<strong>et</strong>eroptera. Ann. Ent. Fenn.,36 : 195-204.Linnavuori R.E., 1971. On the familyCoreidae. Ann. Ent. Fenn.,37 : 163-178.Linnavuori R.E., 1972. Studies onAfrican Pentatomidae. Arquivos DoMuseu Bocage, 3 : 395-434.Linnavuori R. E., 1973. Studies on African H<strong>et</strong>eroptera. Arquivos Do MuseuBocage, 4 : 29-69.Linnavuori R.E., 1974. Studies on Palearctic and African H<strong>et</strong>eroptera.Acta Ent. Fenn., n 30 : 1-36.Linnavuori R.E., 1982. Pentatomidae and Acanthosomidae of Nigeria andthe Ivory-Coast, with remarks on species of the adjacent countries in Westand Central Africa. Acta Zool. Fenn., 163 : 176 p.Linnavuori R.E., 1987. Alydidae, Stenocephalidae and Rhopalidae of Westand Central Africa. Acta Ent. Fenn., 49 : 1-36.Lu Y., Wu K., Jiang Y., Xia B., Li P., Feng H., Wyckhuys K.A.G., Guo Y.,2010. Mirid bug outbreaks in multiple crops correlated with wi<strong>de</strong>-scaleadoption of Bt cotton in China. Science, 328 : 1151-1154Poutouli W., 1992. Plantes hôtes secondaires <strong>de</strong>s Hétéroptères recenséssur coton, maïs, niébé au Togo. Med. Fac. Landboww. Univ. Gent., 57(3a) :627-636.Sharma H.C., Lopez V.H., 1990. Biology and population dynamics ofsorghum head bugs (Hemiptera : Miridae). Crop Protection, 9 : 164-173.Exemplaireauteur74


Références - ReferencesSmith J.F., Greene J.K., Luttrell R.G., 2005. Managing stink bugpopulations in cotton-soybean production systems in Arkansas. CottonBeltwi<strong>de</strong> Conferences Proceedings, 1662-1668.Soyer D., 1942. Miri<strong>de</strong> du cotonnier : Creontia<strong>de</strong>s pallidus (Rambur) :Capsidae (Miridae). Institut national pour l’étu<strong>de</strong> agronomique du Congobelge, Série 29, 1-14.Stam P.A., 1987. Creontia<strong>de</strong>s pallidus (Rambur) (Miridae, H<strong>et</strong>eroptera),a pest on cotton along the Euphrates river and its effect on yield and controlaction threshold in Syrian Arab Republic. Tropical Pest Management,33 : 273-276.Turnipseed S.G., Sullivan M.J., Hagerty A.M., Jenkins R.A., Ridge R.,2002. Predaceous arthropods and the stink bug/plant bug complex as factorsthat may limit the potential of B.t. cottons. Beltwi<strong>de</strong> Cotton ConferencesProceedings, CD-ROM.Turnipseed S., Sullivan M., Khalilian A., 2004. Optional managementtactics for the sucking bug complex in advanced B.t. cotton. on. Beltwi<strong>de</strong>Cotton Conferences Proceedings, 1534-1537.Udikeri S.S., Patil S.B., Shaila H.M., Guruprasad G.S., PatilS.S.,Kranthi K.R., Khadi B.M., 2008. Mirid menace a potential emergingsucking pest problem in cotton. 4th me<strong>et</strong>ing of the Asian cotton researchand <strong>de</strong>velopment n<strong>et</strong>work, Chinese cotton ton research institute, Anyang,23-26 September 2006, 5 p.Villiers A., 1948. Hémiptères Réduvii<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’Afrique noire. Faune <strong>de</strong>l’Empire français, IX. Office <strong>de</strong> la recherchescientifique coloniale, Paris,France, 489 p.Villiers A., 1952. Hémiptères <strong>de</strong> l’Afrique Noire (Punaises <strong>et</strong> Cigales).Ifan (Dakar), Initiations ions AfricainesIX, 256 p.Wu K., Li W., Feng H., GuoY., 2002. Seasonal abundance of the mirids,Lygus lucorum and A<strong>de</strong>lphocoris spp. (Hemiptera: Miridae) on Bt cottonin northern n China, Crop protection, 21 : 997-1002.Exemplaireauteur75


HÉTÉROPTÈRES EN AFRIQUE DE L’OUEST - HETEROPTERA IN WEST AFRICAIn<strong>de</strong>xEspèces / SpeciesFamille / FamilyAcanthocoris collartiSchoute<strong>de</strong>n Coreidae p. 14Acrosternum acutum (Dallas) Pentatomidae p. 31-32-33Afrius purpureus (Westwood)Pentatomidae(Asopinae) p. 9-55-56-58Agonoscelis haroldi Bergroth Pentatomidae p. 34Anoplocnemis curvipes (F.) Coreidae p. 15Aspavia acuminata Montandon Pentatomidae p. 35Aspavia armigera (F.) Pentatomidae p. 36-71Aspilocoryphus fasciativentris(Stål) Lygaeidae p. 22Boerias ventralis (Dallas) Pentatomidae p. 36-37Cali<strong>de</strong>a spp. Scutelleridae p. 46Cali<strong>de</strong>a dregii Germar Scutelleridaeerip. 46-47Clavigralla horrida (Germar) Coreidae p. 16-17Cali<strong>de</strong>a nana Hahn & Herrich-Schaeffer Scutelleridae p. 47Clavigralla tomentosicollis is StålCoreidae p. 17Cl<strong>et</strong>us spp. Coreidae p. 18Cosmolestes pictus (Klug) Reduviidae p. 61Creontia<strong>de</strong>s pallidus(Rambur) Miridae p. 26Dinocleptes es inops(Stål)Reduviidae p. 61Dorycoris pavoninus(Westwood)Pentatomidae(Asopinae) p. 57Dys<strong>de</strong>rcus spp. Pyrrhocoridae p. 42-53-55-65Geocoris sp. Lygaeidae p. 54Glypsus (Paraglypsus)erubescens DistantExemplaireauteurPentatomidae(Asopinae) p. 9-58Graptost<strong>et</strong>hus servus (F.) Lygaeidae p. 23Hediocoris fasciatus Reuter Reduviidae p. 62-63Helopeltis schoute<strong>de</strong>ni Reuter Miridae p. 27Haematochares obscuripennis(Stål) Reduviidae p. 62Homoeocerus spp. Coreidae p. 1976


In<strong>de</strong>xEspèces / SpeciesFamille / FamilyHotea subfasciata (Westwood) Scutelleridae p. 48Leptoglossus australis (F.) Coreidae p. 20-21Macrorhaphis acuta Dallas Pentatomidae(Asopinae) p. 59Megacoelum apicale Reuter Miridae p. 28Mirperus jaculus (Thunberg) Alydidae p. 12Nagusta obscuripennis Bergroth Reduviidae p. 64Nagusta praecatoria (F.) Reduviidae p. 64Nezara viridula (L.) Pentatomidae p. 32-33-38-39Oxycarenus hyalinipennis(Costa) Lygaeidae p. 24Phonoctonus fasciatus(Palisot <strong>de</strong> Beauvois) Reduviidae p. 65Phonoctonus lutescens(Guérin-Méneville & Percheron) Reduviidae p. 66(Palisot <strong>de</strong> Beauvois)(Asopinae) p. 60Probergrothius sexpunctatusus(Laporte <strong>de</strong> Castelnau) Pyrrhocoridae p. 44Proboscidocoris fuliginosusReuter Miridae p. 29Pseudatelus us spinulosa empPiezodorus rubrofasciatus (F.) Pentatomidae p. 40-70Platynopusseptem<strong>de</strong>cimmaculatus Pentatomidaee(Palisot <strong>de</strong> Beauvois)Pentatomidae p. 31-41Pseudophonoctonus onoctonu formosus(Distant) Reduviidae p. 66Rhynocoris albopilosus(Signor<strong>et</strong>) Reduviidae p. 67-71Rhynocoris bicolor (F.) Reduviidae p. 68Rhynocoris carmelita (Stål) Reduviidae p. 69Rhynocoris hutsebautiSchoute<strong>de</strong>n Reduviidae p. 69Rhynocoris rapax (Stål) Reduviidae p. 70Rhynocoris segmentarius(Germar) Reduviidae p. 70Rhynocoris squamulosusVilliers Reduviidae p. 71EonoctExemplairedaeauteauteurpur77


HÉTÉROPTÈRES EN AFRIQUE DE L’OUEST - HETEROPTERA IN WEST AFRICAEspèces / SpeciesFamille / FamilyRhynocoris tropicus(Herrich-Schaeffer) Reduviidae p. 71Rhynocoris violentus Germar Reduviidae p. 72Riptortus <strong>de</strong>ntipes (F.) Alydidae p. 13Scantius forsteri (F.) Pyrrhocoridae p. 45Sphaerocoris annulus (F.) Scutelleridae p. 49Sphaerocoris testudogrisea(De Geer) Scutelleridae p. 50Sphedanolestes picturellusSchoute<strong>de</strong>n Reduviidae p. 72Spilost<strong>et</strong>hus spp. Lygaeidae p. 25S. rivularis (Germar) Lygaeidae p. 23-25Steganocerus multipunctatus(Thunberg) Scutelleridae p. 51Stenotus transvaalensis (Distant) Miridae p. 29Taylorilygus arboreus (Taylor) Miridae p. 30Exemplaireauteur78


AuteursAuthorsWiyao Poutouli, docteur ès-sciences naturelles <strong>de</strong> l’Université Pierre <strong>et</strong>Marie Curie (Paris VI), est Maître <strong>de</strong> conférences <strong>et</strong> enseignant-chercheur àla faculté <strong>de</strong>s Sciences <strong>de</strong> l’Université <strong>de</strong> Lomé (Togo).Wiyao Poutouli, has a doctorate in natural sciences from the University Pierre <strong>et</strong>Marie Curie (UPMC), Paris, France, and is currently an associate professor andteacher-researcher at the Faculty of Sciences, University of Lome, Togo.Pierre Silvie, entomologiste, est chargé <strong>de</strong> recherche à l’IRD. Mis à dispositiondu Cirad, ses activités ont porté <strong>de</strong>puis 25 ans sur la lutte intégrée contreles ravageurs du cotonnier en Afrique <strong>et</strong> en Amérique latine.Pierre Silvie, entomologist, is in charge of research at IRD. On secondment to Cirad,for 25 years his work has concerned integrated control of cotton on pestsin Africa andLatin America.Henri-Pierre Aberlenc est entomologiste au Cirad. Ses activités concernentla taxonomie, l’i<strong>de</strong>ntification d’espèces, es, les inventaires faunistiques <strong>de</strong>divers ordres d’Insectes d’intérêt agronomique, <strong>de</strong>s forêts tropicales, <strong>de</strong> l’aireméditerranéenne <strong>et</strong> les espèces envahissantes, ainsi que la vulgarisation <strong>et</strong>l’enseignement.Henri-Pierre Aberlenc is an entomologist at Cirad. His work concerns taxonomy,i<strong>de</strong>ntification of species, faunistic inventories of various or<strong>de</strong>rs of insects of interest toagronomy, tropical forests, s, the Mediterranean area and invasive species, in additionto communicating this work and teaching.Exemplaireauteur79


Crédit Photos, FiguresLes clichés sont <strong>de</strong> P. Silvie au Togo, à l’exception <strong>de</strong>s clichés 48, 49, 50<strong>et</strong> 54 qui sont <strong>de</strong> D. Bordat <strong>et</strong> du cliché 79 <strong>de</strong> P. Menozzi (Cirad).Les <strong>de</strong>ssins (figures 1 à 5) sont <strong>de</strong> H.-P. Aberlenc(extraits <strong>de</strong> Delvare <strong>et</strong> Aberlenc, 1989).Photographs were taken by P. Silvie in Togo, with the exceptionof photos 48, 49, 50 and 54, which were taken by D. Bordat, and photo 79,which was taken by P. Menozzi (Cirad). Artwork (figures 1 to 5)are by H.-P. Aberlenc (taken from Delvare and Aberlenc, 1989).En couvertureR. albopilosus (Reduviidae) s’alimentant sur Cheilomenes lunata sulphurea(Olivier) (Coccinellidae)Cover photographsR. albopilosus (Reduviidae) feeding on Cheilomenes lunata sulphurea (Olivier)(Coccinellidae)Exemplaire auteurÉdition - Published by : Éditions QuaeTraduction vers l’anglais - Translation into English : A. LewerMaqu<strong>et</strong>te, mise en pages - Layout and page s<strong>et</strong>ting :Feuille <strong>de</strong> Style, P. LassègueImpression - Printing : Louis JeanDépôt légal : mai 2011


Les étu<strong>de</strong>s sur la biodiversité ou la mise en œuvre <strong>de</strong> la protectionintégrée impliquent d’i<strong>de</strong>ntifier les insectes ravageurs oules ennemis naturels. Dans certains pays, la culture <strong>de</strong> plantestransgéniques résistantes aux chenilles, comme le cotonnierou le maïs, risque d’entraîner une diminution <strong>de</strong> l’usage <strong>de</strong>straitements insectici<strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinés à lutter contre ces ravageurs.Certaines familles <strong>de</strong> punaises comme les Pentatomidae <strong>et</strong>les Miridae sont ainsi <strong>de</strong>venues <strong>de</strong>s ravageurs principaux.Il convient donc <strong>de</strong> mieux connaître ces ravageurs parfoisconsidérés comme secondaires.Ce gui<strong>de</strong> est <strong>de</strong>stiné aux personnes œuvrant sur le terrain,agriculteurs <strong>et</strong> professionnels <strong>de</strong> l’encadrement agricole. Ilsy trouveront une <strong>de</strong>scription brève <strong>de</strong>s principales espèces<strong>de</strong> punaises <strong>phytophages</strong> <strong>et</strong> prédatrices présentes s en Afrique<strong>de</strong> l’Ouest, rencontrées essentiellement sur cotonnier, maïs,niébé (Vigna unguiculata), soja <strong>et</strong> sorgho. o.Studies focused on biodiversity or on theimplementationof strategies based on integrated pestmanagement makeit important to i<strong>de</strong>ntify insect pestsand natural enemies. Insome countries the introduction of gen<strong>et</strong>ically modifi ed cropsresistant to Lepidoptera, such as cotton or maize, may involvea reduction in the use of insectici<strong>de</strong> treatments inten<strong>de</strong>d to limitthese pests. Certain families of bugs, such as Pentatomidaeand Miridae, could thereforebecome the principal pests. Thismeans it is advisable that we increase our knowledge of thesepests, which have som<strong>et</strong>imes been consi<strong>de</strong>red only a secondarythreat.ExemplaireauteurThis gui<strong>de</strong> is <strong>de</strong>signed for people working in the fi eld, particularlyfarmers and professionals in the agricultural sector. Her<strong>et</strong>hey will find a short <strong>de</strong>scription of the principal species ofphytophagous and predatory bugs found in West Africa whichaffect cotton, corn, cowpea (Vigna unguiculata), soybean andsorghum crops.Éditions Cemagref, Cirad, Ifremer, Inrawww.quae.comRéf : 02249ISBN : 978-2-7592-0951-4Prix TTC : 20 €

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!