<strong>system</strong> <strong>gastechnic</strong>Technische DatenEingangsdruck p e : max. 100 mbar.Luftsteuerdruck p L : 0,4 bis 30 mbar.Ausgangsdruck p G : 0,4 bis 50 mbar.zulässiger Feuerraumdruck p F :-2 bis +20 mbar.Einstellbereich Kleinlast N:-1,5 .. +1,5 mbar.Übersetzungsverhältnis:V = p G /p L = 0,7:1 bis 7:1.Ausgangsdruck ohne Anschluß des Feuerraumdruckesp G = V * p L + N.Ausgangsdruck mit Anschluß des Feuerraumdruckes(p G - p F ) = V * (p L - p F ) + N.Projektierungshinweis: Rohrinnendurchmesserfür Impulsleitungen p L undp F > 2 mm. Damit der Druckregler beiLastwechsel schnell genug reagierenkann, sollte die Impulsleitung für p L möglichstkurz sein. Die Impulsleitung für denFeuerraumdruck p F muß so verlegt werden,daß kein Kondensat in den Druckreglergelangen kann, sondern in denFeuerraum zurückfließt.Technical dataInlet pressure p e : max. 100 mbar.Air control pressure p L : 0.4 to 30 mbar.Outlet pressure p G : 0.4 to 50 mbar.Permitted combustion chamber pressurep F : -2 to +20 mbar.Range of adjustment min. flow N:-1.5 to +1.5 mbar.Transmission ratioV = p G /p L = 0.7:1 to 7:1.Outlet pressure without connection of thecombustion chamber pressurep G = V * p L + N.Outlet pressure with connection of thecombustion chamber pressure(p G - p F ) = V * (p L - p F ) + N.Note on planning: pipe inside diameterfor impulse lines p L and p F > 2 mm. Inorder for the governor to respond quicklyenough in the case of a load change, theimpulse line for p L should be as short aspossible. The impulse line for the combustionchamber pressure p F must belaid so as to prevent condensate reachingthe governor and so that the condensateflows back into the combustionchamber.H4H2Pg 11T1T2EDonnées techniquesPression d’entrée p e : max. 100 mbars.Pression de commande d'air p L :0,4 à 30 mbars.Pression de sortie p G : 0,4 à 50 mbars.Pression admissible dans le foyer p F :-2 à +20 mbars.Plage de réglage débit minimum N:-1,5 à +1,5 mbars.Rapport de transformationV = p G /p L = 0,7:1 à 7:1.Pression de sortie sans raccordement dela pression du foyer p G = V * p L +N.Pression de sortie avec raccordement dela pression du foyer(p G - p F ) = V * (p L - p F ) + N.Instructions pour l'étude: Diamètre intérieurpour lignes d'impulsions p L et p F> 2 mm. Maintenir la ligne d'impulsionspour p L aussi courte que possible afinque le régulateur puisse réagir assez viteaux variations du débit. La ligne d'impulsionspour la pression du foyer p F doitêtre posée de manière que les condensatsne puissent pas atteindre le régulateurmais qu'ils refluent vers le foyer.H1H3FLTyp DN Anschlußflansch Baumaße kvs P GewichtType Flange Dimensions 220 V 240 V WeightRaccord 110 V PoidsL H1 H2 H3 H4 T1 T2 E F 24 Vmm mm mm mm mm mm mm mm mm m 3 /h VA/W VA/W kg<strong>GV</strong>R 115/12.. 12 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 78 109 30 162 35 49 56 25 2,4 32 38 1,6<strong>GV</strong>R 115.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 78 109 30 162 35 49 56 25 5,5 32 38 1,6<strong>GV</strong>R 125.. 25 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 78 109 30 162 35 49 61 25 9 36 42 1,9<strong>GV</strong>R 232.. 32 Rp 1, 1 1/2 96 118 134 47 185 51 65 66 34 20 36 42 3,4<strong>GV</strong>R 350.. 50 Rp 1 1/2, 2 130 153 230 62 285 70 84 82 42 39 73 86 7,412
<strong>system</strong> <strong>gastechnic</strong><strong>GV</strong>RHVerhältnisdruckreglermit Magnetventil <strong>GV</strong>RH..<strong>ML</strong>Zur Absicherung von stufenlos geregeltenRekuperatorbrennern mit pneumatischemVerbund zwischen Gas und Luft,sowie Einsatz in Anlagen, in denen sichdie Druckverhältnisse im Brenner und imFeuerraum bei Leistungsänderungennicht linear ändern.Funktion: Nach Öffnen des Magnetventilswird der Gasvolumenstrom geregelt.Dieser folgt dem Luftdifferenzdruck, deran einer Meßblende gemessen wird. DasVerhältnis zwischen Gasmenge und Luftmengebleibt konstant. Im Kleinlastbereichist es vielfach erforderlich, daß aufgrundder kleineren Mischenergie mitetwas Luftüberschuß gefahren wird, umdas Gas optimal zu verbrennen. DieseEinstellung erfolgt mit Hilfe der Reglerfeder(Fig. 14). Das Differenzdruckverhältniszwischen Gas und Luft beträgt 1:1.Technische DatenEingangsdruck p e : max. 200 mbar.Luftsteuerdruck p L+ : 0,2 bis 100 mbar.Luftsteuerdruck p L- : 0,2 bis 100 mbar.Differenzdruck Luft (p L+ - p L- ):0,3 bis 30 mbar.Differenzdruck Gas (p G+ - p G- ):<strong>GV</strong>RH..F1: 0,3 bis 30 mbar.Einstellbereich Kleinlast N: -5 bis +5 mbar.Anschluss der Impulsleitungen: Klemmringverschraubungfür Rohr 6 x 1 mm.p G [mbar]AKTDGDGFL FB<strong>GV</strong>RHMDK+GT 31BV FLVS..LDK+N-NVariable air/gas ratio controlwith solenoid valve <strong>GV</strong>RH..<strong>ML</strong>For safeguarding steplessly controlledrecuperative burners with pneumatic linkbetween gas and air and for use in<strong>system</strong>s in which the pressure ratios inthe burner and combustion chamber donot change in linear fashion when subjectto power variations.Function: when the solenoid valveopens, the gas flow rate is controlled. Thegas flow rate follows the differential airpressure which is measured at a measuringorifice. The ratio between gas quantityand air quantity remains constant. Inthe min.-flow range, it is necessary, inmany cases, to operate with slightlyexcess air owing to the lower mixing energyin order to achieve optimum combustionof the gas. This setting is performedwith the aid of the governor spring(Fig.14). The differential pressure ratiobetween gas and air is 1:1.Technical dataInlet pressure p e : max. 200 mbar.Air control pressure p L+ : 0.2 to 100 mbar.Air control pressure p L- : 0.2 to 100 mbar.Differential pressure air (p L+ - p L- ):0.3 to 30 mbar.Differential pressure gas (p G+ - p G- ):<strong>GV</strong>RH..F1: 0.3 to 30 mbar.Range of adjustment min. flow N:-5 to +5 mbar.Connection of the impulse lines: compressionfitting for pipe 6 x 1 mm.H4H2Pg 11T1T2∆p L [mbar]Fig.14ERégulateur de proportionvariable avec électrovanne<strong>GV</strong>RH..<strong>ML</strong>Pour la protection de brûleurs à récupérateurà régulation continue, avec liaisonpneumatique entre le gaz et l'air et pourl'utilisation dans les installations où lesrapports des pressions du brûleur et dufoyer varient de façon non linéaire en présencede variations de puissance.Fonctionnement: Après ouverture del'électrovanne, le débit de gaz est régulé.Ce débit suit la pression différentielle d'airqui est mesurée sur un diaphragme demesure. Le rapport entre le débit de gazet le débit d'air reste constant. Dans laplage des débits mini, il est fréquemmentnécessaire de travailler avec un légerexcès d'air, en raison de la faible énergiedisponible pour le mélangeage, afin d'obtenirune combustion optimale du gaz. Ceréglage s'effectue à l'aide du ressort durégulateur (Fig. 14). Le rapport de la pressiondifférentielle entre le gaz et l’air est de1/1.Données techniquesPression d’entrée p e : max. 200 mbarsPression de commande d'air p L+ :0,2 à 100 mbars.Pression de commande d'air p L- :0,2 à 100 mbars.Pression différentielle air (p L+ - p L- ):0,3 à 30 mbars.Pression différentielle gaz (p G+ - p G- ):<strong>GV</strong>RH..F1: 0,3 à 30 mbars.Plage de réglage débit mini N:-5 à +5 mbarsRaccordement des lignes d'impulsions:filetage de la bague de serrage pour tube6 x 1 mm.H1H3FLTyp DN Anschlußflansch Baumaße kvs P GewichtType Flange Dimensions 220 V 240 V WeightRaccord 110 V PoidsL H1 H2 H3 H4 T1 T2 E F 24 Vmm mm mm mm mm mm mm mm mm m 3 /h VA/W VA/W kg<strong>GV</strong>RH 115/12.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 111 109 30 162 35 49 56 25 2,4 32 38 1,7<strong>GV</strong>RH 115.. 15 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 111 109 30 162 35 49 56 25 5,5 32 38 1,7<strong>GV</strong>RH 125.. 25 Rp 3/8, 1/2, 3/4, 1 60 111 109 30 162 35 49 61 25 9 36 42 2,0<strong>GV</strong>RH 232.. 32 Rp 1, 1 1/2 96 151 134 47 185 51 65 66 34 20 36 42 3,5<strong>GV</strong>RH 350.. 50 Rp 1 1/2, 2 130 186 230 62 285 70 84 82 42 39 67 75 7,513