10.07.2015 Views

ECHOcantley. mars 02 - Echo of Cantley / Écho de Cantley

ECHOcantley. mars 02 - Echo of Cantley / Écho de Cantley

ECHOcantley. mars 02 - Echo of Cantley / Écho de Cantley

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L’THEÉCHo<strong>de</strong> / <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong>Depuis/since1989Le journal communautaire <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> / The community newspaper <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong>VOLUME 13 NO. 8 MArS 20<strong>02</strong> MArCh GrATUIT / FrEEOuverture <strong>of</strong>ficielle du Centre <strong>de</strong> la Petite Enfance «Aux PetitsCampagnards»par Suzanne Legros •Entouré <strong>de</strong>s membres duComité administratif et <strong>de</strong> ladirectrice, madame Josée Séguin,monsieur Michel Charbonneau,Maire <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> a procédé jeudisoir, le 21 février 20<strong>02</strong>, àl’ouverture <strong>of</strong>ficielle du Centre<strong>de</strong> la Petite Enfance «Aux PetitsCampagnards» situé sur la rueComman<strong>de</strong>ur à <strong>Cantley</strong> enprésence également d’unecinquantaine <strong>de</strong> personnes.Un ruban assez particulier aété coupé pour cette cérémonie:une ban<strong>de</strong>role blanche garnied’empreintes <strong>de</strong> petites mainsrouges, bleues, vertes et jaunes.Construit sur une petite collineet entouré d’arbres mature, lescouleurs et l’architecture duCentre sont en parfait harmonieavec l’environment. De mêmepour l’intérieur; les belles gran<strong>de</strong>sfenêtres, les boiseries et les mursfont un parfait tableau pour lesoeuvres d’art affichées un peupartout dans le corridor et sur lesmurs <strong>de</strong>s salles.Seize employés assurent lasurveillance <strong>de</strong>s 50 enfants âgés<strong>de</strong> 18 mois à 5 ans que le Centrepeut accueillir. Une <strong>de</strong>s préposéesaux enfants, madame IrèneBélisle, me dit que pour elle c’estun plaisir <strong>de</strong> travailler ici, sespetits enfants sont à l’éxtérieur<strong>de</strong> la région et elle aime bien lestrois heures par jour, cinq jourssemaine qu’elle travaille auCentre.De même pour monsieurMichel Beauchamp - à titre <strong>de</strong>cuisinier il nous a fait visiter sondomaine, muni <strong>de</strong> frigos, <strong>de</strong> <strong>de</strong>uxcuisinières et d’un lave-vaisselleindustriel où il prépare les <strong>de</strong>uxcollations et le dîner chaud pourles enfants. Les petits sont mêmeinités à la cuisine internationale -semble t-il qu’on n’a pas tropaimé la «ratatouille» cettesemaine!Un bon goûter a été servi, unbeau foulard avec le logo ‘AuxPetits Campagnards’ a été remisaux visiteurs et un chaleureuxaccueil <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> madameSéguin et son personnel.Merci et félicitations.The <strong>of</strong>ficial opening <strong>of</strong> the Centre <strong>de</strong> la Petite Enfance ‘’AuxPetits Campagnards’’by Suzanne Legros •The <strong>of</strong>ficial opening <strong>of</strong> theCentre <strong>de</strong> la Petite Enfance ‘’AuxPetits Campagnards’’ onComman<strong>de</strong>ur Street in <strong>Cantley</strong>was held Thursday evening,February 21, 20<strong>02</strong>.The ribbon-cutting ceremonywas atten<strong>de</strong>d by a number <strong>of</strong>people and <strong>Cantley</strong> Mayor Mr.Michel Charbonneau cut theribbon surroun<strong>de</strong>d by theDirector, Madame Josée Séguinand members <strong>of</strong> the Centre’sadministrative committee. A veryspecial ribbon I might add - thewhite ribbon was <strong>de</strong>corated witha number <strong>of</strong> small red, blue, greenphoto: Suzanne Legrosand yellow handprints.Built on a hill, surroun<strong>de</strong>d bymature trees, the architecture andcolours <strong>of</strong> the Centre are inperfect harmony with nature. Thelarge windows, airy rooms and<strong>de</strong>cor also reflect the outdoorsetting and are a perfect backdropfor the colourful works <strong>of</strong> artdisplayed in the hall and theplayrooms.Sixteen employees care for the50 children the Centre canaccommodate. Mrs. Irène Bélisleenjoys the three hours a day, 5days a week she spends with the18 months to 5 year olds; hergrandchildren live out <strong>of</strong> town,therefore, this is an enjoyabletime for her.photo: Suzanne LegrosMr. Michel Beauchamp, theCentre’s cook was proud to showus his domain - a completekitchen with lots <strong>of</strong> cupboards,refrigerators, two stoves and ashiny new industrial dishwasher -where he prepares two snacksand a hot meal a day for thechildren. There is even aninternational day to initiate thelittle ones to different foods,although it seems this week’s‘Ratatouille’ was not a hit!A nice selection <strong>of</strong> snacks andrefreshments was served andguests were given a lovely scarfwith the Centre’s logo togetherwith a warm welcome bymadame Séguin and her staff.Thank you andcongratulations!!! _


Page 2 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>La démocratie à son meilleurpar Paul Carpentier •L’avènement <strong>de</strong> ladémocratie en Occi<strong>de</strong>nt à lafin du dix-huitième siècle futun grand pas dans lecheminement <strong>de</strong> l’humanitévers l’objectif <strong>de</strong> se donner<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> vie décentepour tous et chacun. Maisl’euphorie ressentie par lespremiers exploités ayantacquis cette liberté convoitéepar tant <strong>de</strong> générations avanteux a <strong>de</strong>puis longtemps faitplace à une certainedéception, sinon au cynisme,face à la façon dont lamajorité <strong>de</strong>s gens élusdémocratiquement exercentle pouvoir.Cependant, il y a <strong>de</strong> cesrares moments où il nous estdonné <strong>de</strong> pouvoir appréciertout la beauté <strong>de</strong> cettedémocratie lorsqu’elle nousprésente ses caractéristiquesinitiales. Ceux et cellesd’entre nous qui ont assisté àla rencontre du 20 février à lasalle du conseil municipal surLe paradis <strong>de</strong>s animauxles problèmes septiques duProjet Lafortune ont pu vivreun tel moment.L’organisateur <strong>de</strong> larencontre, monsieur RichardDompierre, prési<strong>de</strong>nt duCCUP, a expliqué clairementla position du conseil face auproblème découlant d’undéveloppement irréfléchi duProjet Lafortune il y a un peuplus <strong>de</strong> trente ans, et l’onpouvait déceler qu’il n’y avaitaucun agenda caché <strong>de</strong> la part<strong>de</strong> nos élus.Les cartes ont été ouvertessur la table avec franchise etl’on pouvait vraiment croirel’affirmation du prési<strong>de</strong>nt duCCUP et du maire que l’ondésirait que ce soient lesrési<strong>de</strong>nts du secteur touchéqui déci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> leur avenir,et non pas, comme c’estmaintenant souvent le casavec nos gouvernants, qu’unedécision déjà prise leur seraitimposée.Cette attitu<strong>de</strong> a provoquéÉditorialune dynamique d ‘échangesentre les parties concernéesqui reflétait une atmosphèretrop rarement présente dansles débats qui ponctuent lavie <strong>de</strong> notre communauté.Ce problème du projetLafortune est loin d’être réglé.On n’en est qu’au début <strong>de</strong> larecherche <strong>de</strong> moyens pour yapporter une solution.Certainement que les passionsqui caractérisent nosdiscussions publiques vont semanifester au cours <strong>de</strong>sdémarches conduisant verscette solution.Mais il est à souhaiter quece souffle <strong>de</strong> véritabledémocratie initiale continueà imprégner le processus, etqui sait... à déteindre surtoutes les autres activités <strong>de</strong>nos élus. _hEUrES ET DATESDE NOS rEUNIONSMUNICIPALESLe mardi5 <strong>mars</strong> 2001à 19h00by Paul Carpentier •The arrival <strong>of</strong> <strong>de</strong>mocracy inthe Western world at the end <strong>of</strong>the eighteenth century was ahuge step forward in theprogress <strong>of</strong> humanity towardscreating <strong>de</strong>cent livingconditions for all.But the initial bliss felt by thefirst exploited people havinggained this freedom yearnedfor by so many generationsbefore them was quicklyfollowed by disappointment,if not by cynicism, because <strong>of</strong>the way most <strong>of</strong><strong>de</strong>mocratically elected peoplehandle power.There are however some <strong>of</strong>those rare moments when onecan appreciate the beauty <strong>of</strong>this <strong>de</strong>mocracy in its initialcharacter. Those <strong>of</strong> us at theFebruary 20 meeting on theseptic problems in ProjetLafortune could experiencesuch a moment.The organizer <strong>of</strong> theTIME AND DATESOF OUr MUNICIPALMEETINGSTuesday,March 5, 20017:00 p.m.Salle du Conseil / Board roomMunicipalité <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> / Municipal Building8, chemin rivertél.: 827-3434 Fax.: 827-4328Democracy at its septicbestmeeting, Mr. RichardDompierre, presi<strong>de</strong>nt <strong>of</strong> theCCTpH (CCUP), presentedclearly the position <strong>of</strong> thecouncil regarding the problemissuing from the rash<strong>de</strong>velopment <strong>of</strong> the LafortuneProject some thirty years ago,and one could feel that therewas no hid<strong>de</strong>n agenda on thepart <strong>of</strong> our representatives.The presi<strong>de</strong>nt <strong>of</strong> the CCThPand the mayor were trulyabove-board and we couldbelieve their statement thatthey wanted the affectedresi<strong>de</strong>nts to make a <strong>de</strong>cision ontheir future, and not, as wehave been used to by ourgoverning authorities, toimpose a <strong>de</strong>cision alreadyma<strong>de</strong>. Such an attitu<strong>de</strong> led toan exchange <strong>of</strong> informationbetween the interested partieswhich reflected an atmosphererarely felt in the <strong>de</strong>bates whichpunctuate our community life.The Lafortune Project issueis far from resolved. We arebut at the beginning <strong>of</strong> a searchfor means to solve it. Certainly,the passion which characterizesour public discussions will risealongsi<strong>de</strong> the steps leading tothat solution. But one wouldhope for that breath <strong>of</strong> real<strong>de</strong>mocracy to keep imbuingthe process, and, who knows...,to migrate to other activities<strong>of</strong> the council. _ISSN #08439311.....L'Écho <strong>de</strong> cantLey188, Montée <strong>de</strong> la SourceBoîte#1, Comp. 9<strong>Cantley</strong> (Québec)J8V 3J2.Courier électronique(E-Mail):echo.cantley@atrei<strong>de</strong>.net.Abonnements :15 $ annuellement.Fondée en 1989L'Écho <strong>de</strong> cantLey est unecorporation à but non lucratif.recyclableL’Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> a reçu pour l’année 2001 unesubvention <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong> 3 775 $ duMinistère <strong>de</strong> la Culture dans le cadre du programmeSoutien aux médias communautaires et aux radiosautochtones.L'Écho <strong>de</strong> cantLey accepte <strong>de</strong> publier lescommentaires <strong>de</strong> ses lecteurs sur l'actualité. Toutelettre sera signée par son auteur, qui <strong>de</strong>vrainscrire ses nom, adresse etnuméro <strong>de</strong> téléphone.La politique <strong>de</strong> L'Écho <strong>de</strong> cantLey est <strong>de</strong> publiertoutes les lettres soumises. Il se peut que nousabrégions certains textes et nous éliminerons ceuxqui comportent<strong>de</strong>s injures personnelles.---------the echo agrees to publish letters from rea<strong>de</strong>rson subjects <strong>of</strong> concern to them. Letters must besigned and inclu<strong>de</strong> the writer's adress and phonenumber.Our policy is to publish every letter received, butwe may edit for length and for libel.REDACTEuR En CHEf, Steve harris ................tél. : 827-1652 / télec.: 827-3496PuBLiCiTE/PETiTEs AnnonCEs, Jocelyne Dumont ................... tél. : 827-1498CoMPTABiLiTE, rené Bernatchez .................................................. tél. : 827-1498ARTiCLEs, Suzanne Legros ............................................................. tél. : 827-1537jouRnALisTEs, Paul Carpentier .................................................... tél. : 827-1630CHRoniquEs, Gabrielle Tassé......................................................... tél. : 827-3507MisE En PAgE ET ConCEPTion PuBLiCiTAiRE, Anne-Line SchoovaertsiMPRiMEuR, Winchester PrintCoLLABoRATEuRs (TRiCE): Michel Bérubé, Mélanie Laprise, Gabrielle et Jean-Paul Nault,Suzanne St-Cyr et Gustaaf Schoovaerts.L’ÉCHo DE CAnTLEyest membre <strong>de</strong>l’CommunicationsPubli-ServiceDate d'échéance : 13 <strong>mars</strong> / <strong>de</strong>adline : March 13Membre <strong>de</strong> l’Association <strong>de</strong>s gensd’affaires <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong>Member <strong>of</strong> the <strong>Cantley</strong>Business AssociationA.G.A.CCBA


par Paul Carpentier •Le conseiller RichardDompierre, prési<strong>de</strong>nt duComité consultatifd’urbanisme et <strong>de</strong> lapatrimoine (CCUP) aconvoqué les rési<strong>de</strong>nt(e)s dusecteur du Projet Lafortuneainsi que ceux/celles duchemin Fleming et du cheminPink à une séanced’information/consultation le20 février <strong>de</strong>rnier.Résumant la situation,monsieur Dompierre a d’abordrappelé que le secteur du ProjetLafortune (le secteur <strong>de</strong>s ruesSewer project proposedfor Projet Lafortuneby Paul CarpentierhATFNicole, Cardinal, Bouchette,Comman<strong>de</strong>ur, Godmaire, etc.)avait été subdivisé en lots à lafin <strong>de</strong>s années 1960, et queplusieurs <strong>de</strong> ces lots avaient<strong>de</strong>s superficies plus réduitesqu’ailleurs dans le territoiremunicipal.Comme la vie effectivemoyenne d’installationssceptiques est <strong>de</strong> 20 ans et quela possibilité d’utiliser <strong>de</strong>nouvelles surfaces à ces finslors <strong>de</strong> renouvellement <strong>de</strong> cesinstallations est inexistantepour plusieurs, il en résulte unproblème <strong>de</strong> pollution locale.Il a ensuite mentionné que ceproblème étant à l’agenda duCCUP <strong>de</strong>puis sa création, cecomité n’a pas manqué <strong>de</strong>remarquer l’apparition d’unnouveau programmeprovincial <strong>de</strong> subvention pour<strong>de</strong>s infrastructures visantl’assainissement <strong>de</strong>s eaux en2000.Aussi un projet concernant lesecteur du Projet LafortunePage 3 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>Système d’égouts et d’épuration proposé pour le secteur duprojet LafortuneAn information meeting washeld on February 20 by theMunicipality for resi<strong>de</strong>nts <strong>of</strong> theProjet Lafortune sector (Nicole,Cardinal, Bouchette,Comman<strong>de</strong>ur, Godmaire, etc) todiscuss the septic problems in thearea that have persisted for about25 years.A sewage system was proposedthat could solve the problems atan estimated cost <strong>of</strong> between$708 and $815 per year until thesystem is paid for.Resi<strong>de</strong>nts <strong>of</strong> Fleming and Pinkroads could be inclu<strong>de</strong>d in thesystem.For more information, contactCouncillor Richard Dompierre._photo: Paul Carpentierremaxfut-il présenté dans le cadre<strong>de</strong> ce programme <strong>de</strong>subvention qui couvre 85%<strong>de</strong>s coûts d’installation dubassin d’épuration et 50% <strong>de</strong>scoûts <strong>de</strong> pose <strong>de</strong>s conduites.Ce projet a été retenu.Ensuite, monsieur AndréMathieu, ingénieur <strong>de</strong> la firmeStantec a présenté les résultatsd’une étu<strong>de</strong> très préliminaireexécutée pour préparer laprésentation du projet.En 1976, la ville <strong>de</strong> Gatineauavait fait faire une étu<strong>de</strong>portant sur l’eau potable dansle Projet Lafortune et il en étaitressorti qu’une rési<strong>de</strong>nce surtrois avait <strong>de</strong> l’eau non-potable.Une étu<strong>de</strong> semblable faite en2000 au même endroit révèleque 20 à 25% <strong>de</strong> l’échantillond’eau analysé avait <strong>de</strong>s taux<strong>de</strong> coliformes plus élevés quela norme <strong>de</strong> sécurité.D’autre part, parmi lesmoyens techniques existantspour la collecte <strong>de</strong>s eaux usées,et compte tenu <strong>de</strong> latopographie <strong>de</strong>s lieux, ilsemble qu’un réseau gravitaireconventionnel <strong>de</strong> surfacepourrait <strong>of</strong>frir une solution auproblème. Ce réseau aboutiraità un étang aéré en béton <strong>de</strong>30 mètres <strong>de</strong> diamètre situé à175 mètres <strong>de</strong> toute habitationconstruite ou projetée, et untel lieu existe près du fosséBurke, dans la partie sud duProjet Lafortune. Ce mêmefossé recevrait les eauxassainies après leur traitementdans le bassin.Quatre scénariosÀ <strong>de</strong>s fins d’évaluation <strong>de</strong>scoûts, quatre scénarios ont étépris en considération:1. le secteur du ProjetLafortune sur lequel ondénombre 140 lots; coût$1,884,50<strong>02</strong>. le secteur du ProjetLafortune et le cheminFleming, qui aurait 18 lotsadditionnels; coût $2,236,0003. le secteur du ProjetLafortune et le chemin Pink,(partie ouest) qui aurait 28 lotsadditionnels; coût $2,337,5004. le secteur du ProjetLafortune, le chemin Fleminget le chemin Pink totalisant181 lots; coût $2,668,000Pourquoi une telle approche?Parce que les instancesgouvernementales ont indiquéclairement leur intention <strong>de</strong> nepas prendre en considérationtoute <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour <strong>de</strong>s ajoutsultérieurs à un projetsubventionné; alors mieux vautprévenir que guérir.Selon le scénario adopté, etdépendant du type d’emprunt(15 ou 20 ans) ce projet setraduirait par une taxesectorielle pouvant varier entre$708 et $815 par lot par an.Les réactions <strong>de</strong> la salle ontété très variées. Biencertainement personne ou apeu près n’envisage avecplaisir une hausse <strong>de</strong> taxe <strong>de</strong>cette envergure. Mais laplupart reconnaissent la naturesérieuse du problème et lanécessité <strong>de</strong> le corriger.Lorsque la décision seraprise, si elle est d’aller <strong>de</strong>l’avant, un règlementd’emprunt sera présenté lorsd’une séance du conseil,probablement précédé d’unavis <strong>de</strong> motion donnant letemps aux gens concernés <strong>de</strong>compléter leur information.Si un nombre suffisant <strong>de</strong>rési<strong>de</strong>nt(e)s affecté(e)ss’opposent à ce règlement parsignature, la Municipalité peut<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r un référendum sur laquestion parmi les genstouchés.En bout <strong>de</strong> ligne, ce sont lesgens qui déci<strong>de</strong>ront <strong>de</strong> leuravenir en matière d’eau potableet d’eaux usées, et... finalement<strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> revente <strong>de</strong> leurpropriété. _


Page 4 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>Les transferts d’élèves mal acceuillis par les parentspar Steve harris •La Commission scolaire <strong>de</strong>sDraveurs a annoncé le transfert<strong>de</strong> 45 élèves du secteurRomanuk et Fleming <strong>de</strong>l’école Ste-Élisabeth à l’écoleMassé et <strong>de</strong> 152 élèves dusecteur <strong>de</strong>s Érables à <strong>Cantley</strong>qui échangeront l’école Massépour l’école Le Progrès dans leprojet DuBarry à Gatineau.À la réunion <strong>de</strong> consultationà l’école Massé le 13 février<strong>de</strong>rnier, beaucoup <strong>de</strong> parentssont venus protester contre cestransferts.D’abord, le directeur généralcaisse pop<strong>de</strong> la commission, M. RobertSaumur a fait une présentationét<strong>of</strong>fée <strong>de</strong> statistiques pourjustifier ces transferts.Les écoles Ste-Élisabeth etMassé sont surpeuplées.L’école Le Progrès est à moitiévi<strong>de</strong>. Quoi <strong>de</strong> plus logique que<strong>de</strong> transférer <strong>de</strong>s élèves <strong>de</strong>sécoles qui ont dépassé «leurcapacité d’accueil» vers uneécole à moitié vi<strong>de</strong> pour avoir«un taux d’occupationcomparable entre lesétablissements».Comme tous ces élèves sontdéjà «transportés», une autrequinzaine <strong>de</strong> minutes enautobus ne coûteront pas cherà la commission scolaire.Et on peut oublier laconstruction d’une nouvelleécole. La politique <strong>de</strong> Québecstipule qu’en autant qu’il y a <strong>de</strong>la place libre à une école àl’intérieur <strong>de</strong> 25 km, il n’y aurapas <strong>de</strong> nouvelle école.Une autre visionLes statistiques <strong>de</strong> M.Saumur n’ont pasimpressionné les parents.Plusieurs ont remarqué queses «critères administratifs»n’ont jamais mentionné lebien-être <strong>de</strong>s élèves,l’importance d’une école dansla communauté ou que ledéracinement <strong>de</strong>s élèvescontribue au décrochagescolaire.La démarche <strong>de</strong> laCommission a manqué <strong>de</strong>transparence. La commissionn’avait fait aucun effortpréalable pour sensibiliser lesparents aux problèmesi<strong>de</strong>ntifiés, ni pour les incluredans la recherche <strong>de</strong> solutions.En fait, les commissairesavaient formulé lespropositions <strong>de</strong> transferts à lafin <strong>de</strong> janvier et ils avaientadopté la consigne <strong>de</strong> ne riendire au public pour mieuxpréparer le coup du 13 février.Un comité <strong>de</strong> parents, menépar Stéphane Brochu, CarolineTru<strong>de</strong>l et Marc Berniquez aproposé plusieurs alternatives,dont:• Le maintien du status quo:les données démographiquesindiquent que la clientèle auniveau primaire va diminuerau cours <strong>de</strong>s prochainesannées. Comme personne auxécoles Ste-Élisabeth et Masséne trouve la situation actuelleinvivable, on peut attendre etlaisser la démographie s’enoccuper.• Le transport volontaire:beaucoup <strong>de</strong> parentstransportent déjà leurs enfantsà l’école parce que le système<strong>de</strong> transport scolaire necorrespond pas à leurs besoins.Que les parents du secteur <strong>de</strong>sÉrables qui veulent que leursenfants continuent d’aller àl’école Massé les transportentvolontairement.• Libérer trois salles <strong>de</strong> classeà l’école Massé parl’installation <strong>de</strong> la maternelle<strong>de</strong> l’école Massé dans un autrelieu, soit à une autre école déjàexistante ou dans la nouvellegar<strong>de</strong>rie planifiée pour leCentre <strong>de</strong> petite enfance <strong>de</strong>Limbour.réponse cette semaineLa Commission a acceptéd’étudier <strong>de</strong> nouveau lasituation à une réunion à huisclos le mardi 26 février et <strong>de</strong>répondre aux parents lemercredi 27 février.Comme l’Écho estimpriméle mercredi 27 février,nous sommes dansl’impossibilité <strong>de</strong> vouscommuniquer ces nouvelles.Cependant, il est certain que lesparents <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> souhaitentune réponse qui gar<strong>de</strong>rait leursenfants dans une école le plusprès possible <strong>de</strong> leurcommunauté. _Entrepôtdu covre plancherGascon excavationLa découverteMichel Sarrazin


Page 5 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>par Paul Carpentier •La séance du conseil municipaltenue le 5 février s’est dérouléedans une atmosphère trèsdifférente <strong>de</strong> ce à quoi noussommes habitués. Aucune noted’agressivité dans l’air, et lapério<strong>de</strong> <strong>de</strong> questions s’esttransformée en complimentsmutuels entre les intervenants <strong>de</strong>l’assistance et les membres duconseil, les <strong>de</strong>ux sujets dominantcette pério<strong>de</strong> étant le dossier <strong>de</strong>sChef renéAffaires municipales / Municipal Affairscasernes satellites et celui <strong>de</strong>sloisirs.Casernes satellitesUn montant <strong>de</strong> $3,000 a étévoté pour retenir les services d’unarchitecte dans le but d’établir undossier préliminaire sur les coûts<strong>de</strong> construction <strong>de</strong>s casernessatellites.CCUPLes représentant(e)s <strong>de</strong>s districtsno 2 (Line Alie), 4 (Serge Tessier)et 6 (Robert Amiot) on vu leurmandat renouvelé pour unepério<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans (jusqu’endécembre 2003) comme membresdu Comité consultatif pourl’urbanisme et le patrimoine.Loisirs et cultureDes subventions <strong>de</strong> départ ontété accordées à la Corporation <strong>de</strong>sloisirs et <strong>de</strong> la culture <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> età Soccer <strong>Cantley</strong>. Ces montantsseront ajustés lorsque les analyses<strong>de</strong>s bilans <strong>de</strong> ces organismesauront été complétées.Sécutiré publiqueLa Fraternité <strong>de</strong>s policiers etpolicières <strong>de</strong> la MRC <strong>de</strong>s Collinesa signé la nouvelle conventioncollective, acceptant les conditionsque nous énoncions dans le<strong>de</strong>rnier numéro <strong>de</strong> l’Écho. _by Paul CarpentierThe session <strong>of</strong> the municipalcouncil held on February 5unfol<strong>de</strong>d in a different atmospherethan what we have been used to.There was no aggressiveness inthe air, and the question periodbecame a session <strong>of</strong> mutualcongratulation between theaudience and the members <strong>of</strong> thecouncil, the two main topics beingthe satellite fire stations andrecreation.Satellite fire stationsAn amount <strong>of</strong> $3,000 wasadopted to hire an architect toprepare preliminary estimates forthe construction <strong>of</strong> the satellite firestations.CCUPThe representatives for districtsno 2 (Line Alie), 4 (Serge Tessier),and 6 (Robert Amiot) saw theirmandate renewed for two years(until December 2003) as members<strong>of</strong> the Consultative Committee forTown planning and Heritage.Leisure and culturePreliminary grants were votedfor the <strong>Cantley</strong> Recreation andCulture Corporation, and Soccer<strong>Cantley</strong>. Those grants will beadjusted once the analysis <strong>of</strong> theirrespective financial statements hasbeen completed.Public securityThe Fraternité <strong>de</strong>s policiers etpolicières <strong>of</strong> the MRC <strong>de</strong>s Collinessigned the new collectiveagreement, endorsing theconditions we <strong>de</strong>tailed in the lastissue <strong>of</strong> the <strong>Echo</strong>. _Gouvermenent Frcamille BlaisOOPshATF


Page 6 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>Pr<strong>of</strong>ils <strong>de</strong> citoyen / Citizen Pr<strong>of</strong>ileArtiste sculpteur, Denis Charettepar Gabrielle Tassé •Des lignes montant <strong>de</strong> laterre, <strong>de</strong>s animaux qui donnentleur souffle, <strong>de</strong>s humains enaffinité avec la nature, tellessont les inspirations qu’utiliseDenis Charrette pour exprimerson amour <strong>de</strong> la nature.Cet homme aux cheveuxnoirs coiffés d’un styleautochtone est un passionné<strong>de</strong> la sculpture sur bois. Ils’inspire <strong>de</strong> légen<strong>de</strong>sautochtones et <strong>de</strong> la naturepour concevoir ses œuvres àpartir d’un morceau <strong>de</strong> boisqu’il fait vivre par la suite <strong>de</strong>ses mains. Avec patience etpassion, il débute son œuvresans toujours savoir ce qu’elle<strong>de</strong>viendra. Où son regard sepose, une idée germe. « Je suistrès visuel. Je regar<strong>de</strong> et jetranspose », dit-il.Denis a toujours démontréun certain attrait pour les arts,l’histoire, la fabricationd’objets. Mais ce n’est qu’en‘89 qu’il découvre sa vraiepassion en taillant un bout <strong>de</strong>bois. Depuis ce jour, il n’acessé <strong>de</strong> sculpter,perfectionnant ses techniqueset raffinant son art. Il a un donnaturel pour la sculpture et seconsacre entièrement à sapassion.Le temps moyen pourcompléter une œuvre estd’environ 450 heures.Cependant, pas moins <strong>de</strong> 1000heures furent requises pourcréer Naître <strong>de</strong> la terre, unepièce exposée à la galerie d’artKhewa à Wakefield. Vouscomprendrez pourquoi lorsquevous visiterez la galerie d’art.Une autre <strong>de</strong> ses piècesrepose à l’hôtel <strong>de</strong> ville <strong>de</strong>Burnaby, Colombie-Britannique. Elle fut <strong>of</strong>fertepar la Ville <strong>de</strong> Gatineau, qui estjumelée avec Burnaby.Depuis ‘96, Denis faitDenis Charette, Artist-Sculptorégalement <strong>de</strong> la sculpture surneige <strong>de</strong>puis qu’il a remportéle 1er prix d’un concours <strong>de</strong>sculpture. Par la suite, lesorganisateurs <strong>de</strong> Bal <strong>de</strong> neigeont retenu ses services et<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux ans, il sculpteexclusivement pour Via Rail,le principal commanditaire <strong>de</strong>Concours <strong>de</strong> sculpture surneige au Canada.L’été <strong>de</strong>rnier, il s’est intéresséà la sculpture <strong>de</strong> sable lorsquela Ville <strong>de</strong> Gatineau a créé unnouvel événement, LesMerveilles <strong>de</strong> sable. L’activitésera répétée l’été prochain auLac Beauchamp.Denis vit à <strong>Cantley</strong> <strong>de</strong>puisun an avec sa conjointe,Denise, et leurs <strong>de</strong>ux garçons,Danou et Jaïel. Vous pouvezadmirer quelques-unes <strong>de</strong> sesœuvres en visitant son site webau www.<strong>de</strong>nischarette.com oula galerie d’art Khewa au 737,Riversi<strong>de</strong> à Wakefield. _by Gabrielle Tassé •Fluid lines rising from theearth, nature taking animalforms and legends comingalive, such are things DenisCharette, an artist-sculptor,uses to express his love <strong>of</strong>nature.Hair worn in a native style,Denis is very passionate aboutwood sculpture. He discoveredhe had a natural talent forsculpting when he worked ona small piece <strong>of</strong> wood in 1989.Ever since, he perfected hisart and techniques to producethe magnificent artworks hedoes today.Denis has always beenintrigued by history, legends,arts and hand-ma<strong>de</strong> objects.He inspires himself withAmerindian legends and natureto bring life to a piece <strong>of</strong> wood.He never really knows how itwill turn out. He says, «I amvery visual. I examine, I feeland then I adapt.»Another piece is sitting atthe city hall <strong>of</strong> Burnaby, BCwhere it was <strong>of</strong>fered by thecity <strong>of</strong> Gatineau, its twinningpartner.Since 1996, Denis tried hishand at snow sculpture. Afterwinning 1st prize at a contest,the organizers <strong>of</strong> Winterlu<strong>de</strong>hired him for snow sculptingand for the last two years,snow sculpted exclusively forVia Rail, the main sponsor <strong>of</strong>Snow Sculpting Contest <strong>of</strong>Canada.Denis lives in <strong>Cantley</strong> withhis spouse and their two boys,Danou and Jaïel. You canaccess his website to admirehis sculptures athttp://www.<strong>de</strong>nischarette.comor visit the Khewa art gallery at737 Riversi<strong>de</strong> in Wakefield. _On average, 450 hours <strong>of</strong>work are required to completea piece. But over 1000 hourswere nee<strong>de</strong>d to complete amasterpiece he named Born<strong>of</strong> the Earth. You willun<strong>de</strong>rstand why when you govisit the art gallery Khewa inWakefield where it is shown.Last summer, it was sandcastle building that becameanother area <strong>of</strong> interest forDenis. The city <strong>of</strong> Gatineauhas organized a new event atLac Beauchamp, Lesmerveilles <strong>de</strong> sable, which willbe repeated next summer.


Page 7 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • 27 février 20<strong>02</strong>


Page 8 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>Le Bénévolat,Ça rapporteDepuis un an que je vous parle<strong>de</strong>s bénévoles qui oeuvrent ausein <strong>de</strong> notre communauté, vouspouvez certainement apprécierleur dévouement et leuracharnement à vouloir <strong>of</strong>frirtemps et énergie pour autrui.Mais pourquoi fait-on dubénévolat?Le bénévolat est leprolongement <strong>de</strong> la pratique dubon voisinage. En se souciant<strong>de</strong>s autres, les bénévolestravaillent pour améliorer laqualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> leurs voisins et,ce faisant, ils améliorent la leur.Par le bénévolat, on acquiert <strong>de</strong>scompétences, une meilleureestime <strong>de</strong> soi ainsi quel’occasion d’apporter <strong>de</strong>schangements dans notre proprevie.«Le bénévolat pour moi faitautant partie <strong>de</strong> l’équilibre que jerecherche dans ma vie que mavie familiale, mon travail, monactivité physique, ma vie socialeet ma vie chrétienne. Beaucoup<strong>de</strong> gens se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt pourquoifaire du bénévolat...qu’est-ce quecela va me rapporter...pour enavoir fait <strong>de</strong>puis longtemps, laréponse est simple: c’est endonnant que l’on reçoit. Si jefais le bilan, je peux vous assurerque j’ai reçu mille fois plus quece que j’ai bien pu donner», nousdit Richard Rochefort, unbénévole très estimé.plus plaisir que d’<strong>of</strong>frir messervices, c’est mieux que d’êtrepayée », dit Mme Pélissier, unebénévole qui se dévoue <strong>de</strong>puis1967 pour la paroisse et le piquenique.Le bénévolat, c’est ce quiforme une communauté. Ons’enrichit <strong>de</strong> souvenirs, on estplus heureux car durant un bout<strong>de</strong> temps, nous avons oublié nospeines et nos far<strong>de</strong>aux afin <strong>de</strong>faire une différence dans la vie<strong>de</strong> quelqu’un d’autre. Alors,osez. Devenez bénévole vousaussi. Vous en ressortirezgagnant! _Coiffire Ste-ÉlisabethWinning at VolunteeringFor a year now, I’ve beenintroducing you to ourvolunteers who give time an<strong>de</strong>nergy for others. I’m sure youcan appreciate their <strong>de</strong>votionand hard work for ourcommunity. But why volunteer?It is an extension <strong>of</strong> being agood neighbor, as people workto improve the lives <strong>of</strong> theirneighbors and, in return,enhance their own. This is whatshapes a community andreinforces its bond.By volunteering, people gainskills and work experience,build self-esteem and changetheir lives. People becomeinvolved in the improvement <strong>of</strong>their surroundings and choose tohelp others.« Volunteering is as much apart <strong>of</strong> the equilibrium that Istrive for in my family life, atwork, in my social and Christianlife. Many won<strong>de</strong>r whyvolunteer, what will it do forme? Having been a volunteerfor many years, the response isvery simple: you receive morethan what you give. And believeme, I have received much morethan I gave.» said RichardRochefort, a valued volunteer.In this world, there are takersand givers. Being a volunteeris not always easy especiallywhen people criticize you. Tothem, Pauline Pilon, a very<strong>de</strong>voted volunteer says, «Do notcriticize me. Tell me insteadCollision expertwhat’s wrong so we can remedythe problem.» To this, othersadd «Get involved.»In <strong>Cantley</strong>, it seems that wealways see the same volunteersat every event held throughoutthe year. This is unfortunatebecause the value <strong>of</strong> one is thepower <strong>of</strong> many, which meanswhatever help a volunteer can<strong>of</strong>fer, however minimal, countsin the end. The important thingto remember is that you too canmake a difference.Volunteering creates a bondbetween citizens, souvenirs areaccumulated and people arehappier because, for a moment,they forgot about their achesand troubles to make adifference in someone’s life.Dare become a volunteer, in theend, you will be the winner. _Bien sûr, tout n’est pas toujoursrose, surtout lorsqu’on se faitcritiquer. Comme le dit si bienPauline Pilon, une bénévole très en<strong>de</strong>man<strong>de</strong> : « Ne me critique pas.Dis-moi plutôt ce qui ne va pasafin que l’on puisse y remédier »À cela, d’autres ajoutent: «Impliquez-vous alors! »rénovation Prud’hommeÀ <strong>Cantley</strong>, il semble que l’onretrouve souvent les mêmesbénévoles lors d’activités. Lavaleur <strong>de</strong> chacun constitue laforce du nombre c’est-à-dire quetout ce que chacun apporte enfaisant du bénévolat, aussi peuque cela puisse être, compte enbout <strong>de</strong> ligne. L’important est<strong>de</strong> savoir que l’on peut faire unedifférence. « Rien ne me fait


Page 9 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>COMMUNIQUÉCONCOUrS QUÉBÉCOIS EN ENTrEPrENEUrShIPÉDITION 2001-20<strong>02</strong>La Pêhe, 11 février 20<strong>02</strong> -Le 24 janvier <strong>de</strong>rnier, sous laprési<strong>de</strong>nce d’honneur <strong>de</strong>madame Cora Tsouflidou,fondatrice <strong>de</strong> «Chez CoraDéjeuners», le Concoursquébécois en entrepreneurshipa procédé au lancement <strong>of</strong>ficiel<strong>de</strong> l’édition 2001-20<strong>02</strong> pour larégion <strong>de</strong> l’Outaouais.Le Concours québécois enentrepreneurship a pour mission<strong>de</strong> favoriser le développement <strong>de</strong>l’entrepreneurship au Québecen récompensant les initiativesentrepreneuriales ainsi que lacréation d’entreprises. Leconcours entend, à cette fin,mobiliser les intervenantes etles intervenants du secteur <strong>de</strong>l’éducation et <strong>de</strong>s milieuxéconomiques. Il s’adresse àtoute personne résidant auQuébec.Deux groupes <strong>de</strong> projets:1-Initiatives entrepreneurialesToute personne étudiant dansune école primaire ou secondairepublique ou privée ou dans uncentre <strong>de</strong> formationpr<strong>of</strong>essionnelle, une écolegouvernementale, unétablissement d’enseignementcollégial public ou privé, uneuniversité (ou un centre affilié)ayant conçu un projet, luipermettant <strong>de</strong> prendreconscience <strong>de</strong> ses habiletésentrepreneuriales, au cours <strong>de</strong>la <strong>de</strong>rnière année (soit <strong>de</strong>puisjuin 2001) peut présenter unprojet dans ce groupe.2-Création d’entrepriseCe groupe <strong>de</strong> projets s’adresseà toute personne <strong>de</strong> 18 ans etplus, désirant créer une nouvelleentreprise et dont le démarrageest fixé au plus tard au 31décembre 20<strong>02</strong>. Sont égalementadmissibles les entreprisesnouvellement crées, c’est-à-direqui ont obtenu <strong>de</strong>s revenus <strong>de</strong>vente après le ler avril 2001.La date limite d’inscription estle 28 <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>.L’an <strong>de</strong>rnier, lesentrepreneuses <strong>de</strong> Khewa inc.<strong>de</strong> la municipalité <strong>de</strong> La Pêche,Nathalie et Mélodie Coutou ontmérité une bourse régionale <strong>de</strong>1000 $ dans la catégorie«Création d’entreprise» région<strong>de</strong> l’Outaouais. Elles avaientauparavant gagné lacompétition locale où unebourse <strong>de</strong> 300 $ leur avait étéremise. Dans les prixinternationaux, elles ontremporté une bourse <strong>de</strong> 2500 $<strong>de</strong> l’Office franco-québécoispour la jeunesse, leurpermettant d’effectuer un séjourpr<strong>of</strong>essionnel en France.Une invitation toute spécialeest lancée aux entrepreneuses etentrepreneurs <strong>de</strong> la MRC <strong>de</strong>sCollines-<strong>de</strong>-l’Outaouais. Pour<strong>de</strong> plus amples renseignements,veuillez communiquer avecMarie-Clau<strong>de</strong> Ouellet, au Centrelocal <strong>de</strong> développement <strong>de</strong>sCollines-<strong>de</strong>-l’Outaouais (CLD),au (819) 456-2121 poste 223 ouSylvie Gauvreau, à la Sociétéd’ai<strong>de</strong> au développement <strong>de</strong>scollectivités (SADC), au (819)456-4440. _Marie-Clau<strong>de</strong> OuelletCentre local <strong>de</strong>développement <strong>de</strong>s Collines-<strong>de</strong>l’Outaouais(819) 456-2121 poste 223Adèle GauthierCoordonnatrice régionale(819) 643-1463CLD


Page 10 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>Votre sécurité financièreLe secret <strong>de</strong> la santépar Pascal Leduc, B.a.a •Beaucoup d’investisseurscommencent, <strong>de</strong> plus en plus,à consacrer une petite partie<strong>de</strong> leur portefeuille au secteur<strong>de</strong> la santé.Le domaine <strong>de</strong> la santé estréparti en quatre secteursprincipaux. Il y a les gran<strong>de</strong>ssociétés pharmaceutiques, lessociétés biotechnologiques etpharmaceutiques spécialisées,les services <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santéet les équipements médicaux.Pour réduire les risques <strong>de</strong>placement,. les gestionnaires<strong>de</strong> fonds recherchent <strong>de</strong>sentreprises <strong>de</strong> moyenne etgran<strong>de</strong> capitalisation dont lesétu<strong>de</strong>s cliniques sontmaintenant arrivées à un sta<strong>de</strong>avancé et dont les produits sontétablis sur les marchés.Les tendancesdémographiques actuellesmarcel ricahrd et filssemblent être très favorables àla <strong>de</strong>man<strong>de</strong> mondialegrandissante pour les soins <strong>de</strong>la santé. En effet, le nombre <strong>de</strong>personne âgées augmenterapi<strong>de</strong>ment. Les découvertesscientifiques se multiplient eton assiste à une mondialisation<strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé.À cet égard, le phénomène leplus tangible,est, sans aucundoute, le vieillissement <strong>de</strong> lapopulation qui a et quicontinuera d’avoir un impactdirect sur la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s soins<strong>de</strong> santé. Dans une dizained’année, les premiers « babyboomers» atteindront l’ages <strong>de</strong>65 ans et dans 5 ans, la moitié<strong>de</strong> la population aura plus <strong>de</strong>40 ans. On estime quel les gensâgés <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 65 ans utilisentles services <strong>de</strong> la santé quatrefois plus souvent que lespersonnes âgées <strong>de</strong> 40 ans etmoins.Ce phénomènedémocratique aura un impactindéniable sur la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> quiaugmentera <strong>de</strong> façonconsidérable. Le secteur <strong>de</strong> lasanté prendra une place <strong>de</strong> plusen plus importante et <strong>de</strong>viendraun joueur majeur dansl’économie mondiale.L’industrie et les organismespublics ont anticipé cettetendance. C’est pourquoiplusieurs entreprisesapparaissent dans le secteur <strong>de</strong>la biotechnologie et lesrecherches faites par lesentreprises existantess’accroîssent à un rythmeinfernal. Le secteur <strong>de</strong> la santéest en pleine effervescence etconnaîtra probablement unessor important au cours <strong>de</strong>sprochaines années, voire <strong>de</strong>sprochaines décennies.Maintenant, c’est à vous <strong>de</strong>déterminer s’il vous seraitpr<strong>of</strong>itable <strong>de</strong> consacrer unepartie <strong>de</strong> votre portefeuille à cesecteur. N’oubliez pas quevotre portefeuille doit êtreconstruit en fonction <strong>de</strong> vosobjectifs (temps, risque, etc ). _info bibliothèquePour une <strong>de</strong>uxième année, labibliothèque municipaleaccueille les enfants <strong>de</strong> lamaternelle, première et<strong>de</strong>uxième année <strong>de</strong> l’écoleSainte-Élisabeth. Nousinvitons les parents à venirvisiter la bibliothèque avecleurs enfants et <strong>de</strong> pr<strong>of</strong>iter <strong>de</strong>l’occasion pour s’inscrire si cen’est déjà fait.SALON DU LIVrE DEL’OUTAOUAISLe salon se tiendra du 20 au24 <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>. La journée <strong>de</strong>sbibliothèques aura lieu le 22<strong>mars</strong>.Concours Mon poèmed’amour 20<strong>02</strong>Dans le cadre <strong>de</strong> sa 23eédition, le Salon du livre <strong>de</strong>l’Outaouais organisait un grandconcours en collaboration avecla Société <strong>de</strong> transport <strong>de</strong>l’Outaouais (STO), lequotidien LeDroit, la librairieRéflexion, le Théâtre françaisdu Centre national <strong>de</strong>s arts, lesÉditions Vents d’Ouest, lesÉditions <strong>de</strong> la courte échelle etles restaurants St-Hubert.Parmi les poèmes gagnantsnous retrouvons une gagnanteà <strong>Cantley</strong> dans la catégorieenfants : -« Que je t’aime » chanteJohnny Halliday« J’t’aime comme un fou »chante Robert CharleboisMais mon message est toutsimpleSimple comme « bonjour ».C’est... Je t’aime!Élise Joly-Émond, 10 ansTous les poèmes gagnantsse retrouve à l’adresse suivante: -http://www.slo.qc.ca/inc/inc19/inc19e.htmlBÉNÉVOLESMerci à Oriana Barkham quia joint l’équipe <strong>de</strong>s bénévoles<strong>de</strong> la bibliothèque.NOUVEAUTÉSLa bibliothèque a faitl’acquisition <strong>de</strong> plusieursnouveaux volumes sur lesoccer et les chevaux.Top livresLe goût du bonheur - MarieLabergeLa fille du Cardinal - NadineGreletCrimes en direct - SydneySheldonOù es-tu ? - Marc LevyBibiane Ron<strong>de</strong>au,coordonnatriceAvis <strong>de</strong> convocationcaisse popAvis es donnée par la présente que l’assemblée générale <strong>de</strong> la Corporation <strong>de</strong> loisirs et <strong>de</strong> laculture <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> se tiendra le 28 <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong> à 19h00 à la salle du Conseil municipal située au 8,chemin river, <strong>Cantley</strong> (Québec).Ordre du jourOuvertureLecture <strong>de</strong> la convocation et vérification du quorumLecture et adoption du procès verbal <strong>de</strong> l’assemblée générale <strong>de</strong> <strong>mars</strong> 2001Présentation du rapport financierPrésentation du rapport d’activités <strong>de</strong>s administrateursPério<strong>de</strong> <strong>de</strong> questions et <strong>de</strong> recommandationsÉlection <strong>de</strong>s administrateursDonné à <strong>Cantley</strong>, ce 21 février 20<strong>02</strong>La Secrétaire Diane Pelletier


Page 11 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>Billet <strong>de</strong> réflexionC’est la journéeinternationale <strong>de</strong> la femme quia déterminé mon choix pour cebillet.Il y a environ un an j’aiassisté, à l’Université St-Paul àClau<strong>de</strong> hébertOttawa, à une conférence, surl’ordination <strong>de</strong>s femmes,présentée par la pr<strong>of</strong>esseureElisabeth Parmentier, Maître<strong>de</strong> Conférence en théologiepratique à la Faculté <strong>de</strong>théologie protestante <strong>de</strong>Femmes en-têtéesPar Gustaaf Schoovaerts, UQAh.Strasbourg.J’avais été beaucoupinfluencé par sa maîtrise dusujet et par sa pondération pouracheter son livre: Le fillesprodigues. Défis <strong>de</strong>s théologiesféministes (Genève, Labor etfi<strong>de</strong>s, Lieux théologiques,1998, 279 p.). Il s’agit, sansdoute, en ce domaine, <strong>de</strong> lameilleure synthèse en languefrançaise. Elle avait écrit unedédicace: «Pour Gustaaf, unencouragement à poursuivrela route avec <strong>de</strong>s femmes entêtées».De prime abord, je n’ai passaisi toute la portée et toute lasignification <strong>de</strong> cette invitation.Entêté(e) peut vouloir direobstiné(e), têtu(e). Maisquelque temps après, en lisantle livre, j’ai découvert un autresens, celui qu’elle visait. Audébut du chapitre II, elle citeune autre théologienne,Elisabeth Moltmann-Wen<strong>de</strong>l:«L’homme est la tête, lafemme le corps. Notre culturejusque dans la Bible est pleine<strong>de</strong> ces images <strong>de</strong> l’hommesans corps et <strong>de</strong> la femme sanstête. Mais entre-temps, lesfemmes s’entêtent.» (p. 43)Et Elisabeth Parmentierenchaîne: «Les femmes n’ontpas attendu ce siècle pourmontrer qu’elle ont aussi unetête pensante [...].» (p. 43) _Sans autres commentaires!Gouvermenent FrBlackburnSans pestici<strong>de</strong> FrBernier équipement


Page 12 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>A.G.A.CCBAAssociation <strong>de</strong>s gens d’affaire <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong>Business Association <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong>Pour nous rejoindre : Clau<strong>de</strong> Hébert, prési<strong>de</strong>nt 827-0171 ou Pascal Leduc, directeur 827-1261A.G.A.CCBApar Paul Carpentier •C’est souvent avec raisonque l’on se plaît à répéter quela mémoire est cette facultéqui a la faculté d’oublier. C’estpourquoi il est bon <strong>de</strong>souligner les anniversaires eten pr<strong>of</strong>iter pour regar<strong>de</strong>r lechemin parcouru. Nous nouslivrerons à cet exerciceL’AGAC et la Municipalité<strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> participeront encorecette année au Salon EXPOHABITAT qui se tiendra du 8 au10 <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong> au Hilton LacLeamy afin <strong>de</strong> promouvoir<strong>Cantley</strong> et sa nature acceuillante.Les membres du conseil serontprésents au kiosque pouracceuillir les visiteurs <strong>de</strong> concertavec les membres <strong>de</strong> l’AGACqui ont accepté <strong>de</strong> commanditerfinancièrement cet événementaux coût <strong>de</strong> 150 $ chacun soit:- Marcel bonenfant-Transactionagent immobilier- René Lasalle- Royal LepageASSOCIATION DES GENS D’AFFAIrES DE CANTLEYDIX ANS DÉJÀ!pendant quatre publireportagesau cours <strong>de</strong>l’année, rappelant les gran<strong>de</strong>sétapes <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong>l’AGAC.La première ère que nouscouvrons ce mois-ci est celle<strong>de</strong>s pionniers, 1992 à 1994.Le tout premier bureau <strong>de</strong>direction, celui <strong>de</strong> 1992-1993,était sous la prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>Pierre-Louis Duval, assisté àla vice-prési<strong>de</strong>nce par DenisCharron, à la trésorerie parSerge St-Amour, et ausecrétariat par Gisèle Gariépy,et appuyé par trois directeurs:Denis Sigouin, John Ekerlin etAndré Caron. C’est ce groupequi posé les fondations <strong>de</strong>l’association, et si l’on en jugepar la décennie qui s’estrapport du comité du suivi <strong>de</strong>ssondages et consultationsLe comité composé <strong>de</strong> MarcelBenenfant, Gérard Bourgeois,Guy Lapointe, Benoît Lavoie,Robert Amiot (secrétaire) etClau<strong>de</strong> Hébert (prési<strong>de</strong>nt) aremis mardi le 13 février sonrapport au conseil municipal. LeComité conjoint fut créé suite àune rencontre tenue le 19 juin2001, entre les élus <strong>de</strong> laMunicipalité <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> etl’Association <strong>de</strong>s gens d’affaires<strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> (AGAC) afind’échanger sur les perceptions<strong>de</strong> gens d’affaires vis-à vis laréglementation et les pistes àsuivre pour encourager laprestation <strong>de</strong> services et <strong>de</strong>commerces qui répon<strong>de</strong>nt aux<strong>de</strong>soins <strong>de</strong>s citoyens. ce comités’est donné comme objectifs’• D’élaborer un vision <strong>de</strong>sservices que l’on aimerait avoir à<strong>Cantley</strong>.• De suggérer les changementsvisant à harmoniser laréglementation et le zonage aveccette vision.• D’i<strong>de</strong>ntifier <strong>de</strong>s mesures àprendre pour attirer <strong>de</strong> nouveauxcommerces (promotion, acceuil,affichage).Le comité a examiné diverssondages sur les persceptions<strong>de</strong>s Cantléens et a organisé <strong>de</strong>uxconsultations publiques àl’automne au sujet <strong>de</strong>s nouveauxservices souhaités par laSalon EXPO hABITATagent immobilier aggréé- Pascal Leduc-FinancièreLiberté 55- Denis Charron-Maisonunsinée S. Turner inc- Clau<strong>de</strong> Hébert-Domaine duParc Central-Chantal Morin-SylvecConstruction (DomaineChampêtre)Tout autre membre <strong>de</strong>l’AGAC intéressé par cetévènement, prière <strong>de</strong> contacterClau<strong>de</strong> Hébert.Pour cette occasion, l’AGACfera tirer 10 billets d’admissionau salon (valeur <strong>de</strong> 7 $ chacun)population. Dans son rapport, lecomité a suggéré tois gran<strong>de</strong>spistes:- l’établissement d’un planstratégique <strong>de</strong> développement;- la révision <strong>de</strong> divers aspects<strong>de</strong> la gestion municipale- <strong>de</strong>s moyens d’action pourmieux communiquer notre fiertéd’être cantléen.Le comité a recommandé quela Municipalité tienne unerencontre publique avec tous lescytoyens pour discuter durapport, <strong>de</strong>s moyens d’actions àprendre et d’un calendrier <strong>de</strong>mise en oeuvre. Le rapport seraprochainement disponible sur lesite WEB <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> pourparmi les membres <strong>de</strong> l’AGACet les Cantléens qui nousachemineront un slogan pour le10e anniversaire <strong>de</strong> l’AGAC.Prière d’acheminer votresuggestion avant le 5 <strong>mars</strong> soitpar:• C o u r r i e l :hebert.clau<strong>de</strong>@vi<strong>de</strong>otron.ca,ou• par courrier à Association<strong>de</strong>s gens d’affaires <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong>(AGAC), 267B Montée <strong>de</strong> laSource, <strong>Cantley</strong>, Québec, J8V3L4écoulée <strong>de</strong>puis, ils ont fait unexcellent travail.L’année suivante, 1993-1994, la prési<strong>de</strong>nce passait àYves Mayer, et la viceprési<strong>de</strong>nceà Rosalie Bernier,monsieur St-Amour etmadame Gariépy conservantleur poste respectif, et ilsétaient supportés par cinqdirecteurs: Denis Charron,Denis Sigouin, DianeSattlecker, John Eckerlin etZiggy Sattlecker. C’est à cetteéquipe que nous <strong>de</strong>vons unoutil <strong>de</strong>venu essentiel dansnotre vie communautaire,l’annuaire téléphonique <strong>de</strong><strong>Cantley</strong> que l’AGAC n’a pascessé <strong>de</strong> mettre à jour <strong>de</strong>puisce moment, la prochaineédition étant en préparation.Tous ces gens méritent notreadmiration sans borne et notrereconnaissance pr<strong>of</strong>on<strong>de</strong>. Sanseux, notre vie communautaireserait comme un corps auquelil manque un membreessentiel. Ils ont su servir <strong>de</strong>bougie d’allumage à uneéconomie mo<strong>de</strong>ste maisdynamique dans notre patelinet imprimer un caractèreparticulier à une associationqui allait grandir en sachantcomment s’intégrer au tissusocial et politique <strong>de</strong> sonenvironnement améliorantainsi la qualité <strong>de</strong> vie pournous tous.Bienvenue auxnouveaux membresMr Denis Charron: Maison S. Turner inc.Cathy Tucker : Compagnons Quatre PattesPizza <strong>Cantley</strong>Stations Casca<strong>de</strong>sFélicitations àGeneviève BrownL’AGAC est fière <strong>de</strong> soulignerque Mme Geneviève Brown, duClub <strong>de</strong> Golf Mont Casca<strong>de</strong>s arécemment été élue « Personnalitédu mois <strong>de</strong> Février » par laChambre <strong>de</strong> commerce etTaxes d’affairesL’Association <strong>de</strong>s gensd’affaires <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> (AGAC)est heureuse d’apprendre que leconseil Municipal a décidé <strong>de</strong>revoir à la baisse l’augmentation<strong>de</strong> taux <strong>de</strong> la taxe d’affairesapprouvé en décembre <strong>de</strong>rnierdans son budget <strong>de</strong> 20<strong>02</strong>.d’industrie <strong>de</strong> l’Outaouais. Elle futégalement nommée auprestigieux Comité <strong>de</strong>développement économique <strong>de</strong>la nouvelle ville <strong>de</strong> Gatineau...Bravo Geneviève.Quoique le nouveau taux reste àêtre fixé, l’AGAC espère que laMunicipalité <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> adopteraun taux <strong>de</strong> taxation concurrentielqui nous permettera d’attirer lesnouveaux commerces que notrecommunauté requiert.


Page 13 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>Inscription Soccer été 20<strong>02</strong>( joueurs et entraîneur)Où :Maison Hupé(coin Mtée <strong>de</strong> la source et Chemin River)Quand :Mercredi 20 <strong>mars</strong> <strong>de</strong> 18h à 20h30Lundi 25 <strong>mars</strong> <strong>de</strong> 18h à 20h30Samedi 6 avril <strong>de</strong> 10h à 12hInformations :Boîte vocale au 827-3207ouwww.soccercantley.qc.caNé en1995-9719941992-931990-911988-89Frais d’inscriptionNiveauU5-U6-U7U8U9-U10U9-U10U9-U10U13-U14LigueLocal (mixtes)Division EstDivision EstLRSOLRSOLRSO(Places limitées)* Division Est = secteur Gatineau, Masson-Angers, Buckingham et <strong>Cantley</strong>; 1 pratiqueet 1 partie par semaine.* LRSO = ligue régionale <strong>de</strong> l’Outaouais;1 pratique et 1 partie par semaine.Uniformes complet inclusRabais <strong>de</strong> 10$ 2ième enfant et plusSurplus <strong>de</strong> 20$ après le 6 avrilSurprime <strong>de</strong> 50% si non rési<strong>de</strong>ntVente <strong>de</strong> surplus d’uniforme.Idéal pour les pratiques.À l’inscription, obligatoire• Preuve <strong>de</strong> naissance(carte d’assurance-maladie)• Photo d’école (3.5cm x 3.5 cm)pour niveau U8 à U14$70$90$90$90$100$100$Activités 20<strong>02</strong>13 avril - 25 mai Camp pré-saison int/ext(rentrée progressive)27 mai Début <strong>de</strong> la saison1-2 juin Camp Espoir régional1-9 juin Semaine du soccerFin juin Camp technique6 juillet Festival régional U5-U8 à <strong>Cantley</strong>26-28 juillet Coupe <strong>de</strong> l’Outaouais30 août Fin <strong>de</strong> la saison LRSO31 août Festival <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> saison <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong>14-15 septembre Séries <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> saison LRSOJuin-Sept Dimanche p.m.Soccer libre familialRecrutementEntraîneurs, adjoints et animateursbénévolesArbitres juniors et seniorsFormation incluseEncadrementNouveaux tarifsLe Club <strong>de</strong> soccer <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> remercietous ses bénévoles et vous souhaite unebonne saison !Summer Soccer 20<strong>02</strong> Registration(players & coachs)Where :Maison Hupé(Corner Mtée <strong>de</strong> la Source & River Rd)When :Wed, March 20 th , 6 to 8:30 pmMon, March 25 th , 6 to 8:30 pmSat, April 6 th , 10 to 12 amInformations :827-3207 (voice mail)orwww.soccercantley.qc.caBorn in1995-9719941992-931990-911988-89LevelU5-U6-U7U8U9-U10U9-U10U9-U10U13-U14LeagueLocal (mixtes)East DivisionEast DivisionLRSOLRSOLRSORegistration Fees(Limited spaces)* East Division = Gatineau area, Masson-Angers, Buckingham & <strong>Cantley</strong>;1 practice and 1 game per week.* LRSO = ligue régionale <strong>de</strong> l’Outaouais; 1practice and 1 game per week.Inclu<strong>de</strong> complete uniform10$ rebate 2nd secondchildren & next20$ surchage after April 6th50% surcharge if not <strong>Cantley</strong> resi<strong>de</strong>ntSurplus uniforms for sale.Great for practicesNecessary at registration• Birth Certificate (Qc medical insurance card)• School card (3.5cm x 3.5 cm) for levelU8 to U14 only.$70$90$90$90$100$100$Calendar 20<strong>02</strong>April 13 th - May 25 thInt/ext pre-saison camp (progressive)May 27 th - Start <strong>of</strong> seasonJune 1-2 nd - Regional Camp EspoirJune 1-9 th - Soccer weekLate June Technical CampJuly 6th - Regional Festival U5-U8in <strong>Cantley</strong>July 26-28 th - Outaouais CupAugust 30 th - End <strong>of</strong> season LRSOAugust 31 th - <strong>Cantley</strong> End <strong>of</strong> season FestivalSeptember 14-15 th - LRSO Play<strong>of</strong>fsJune-Sept Sunday afternoonFamily SoccerRecruitingVolunteer coachs & assistantsJunior and senior refereesTraining inclu<strong>de</strong>dFollow-upNew ratesThe <strong>Cantley</strong> Soccer Club would like tothank all its volunteers and wisheseveryone a great season!


Page 14 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>CommuniquéLe Phénix <strong>de</strong> la jeunesse, c’est pour toi!Montréal, le 13 février 20<strong>02</strong>Tu as moins <strong>de</strong> 25 ans, tu croisà l’environnement, à saconservation et à sa promotion,le Phénix <strong>de</strong> la jeunesse, c’estpour toi! Que tu travailles seulà ton projet ou en équipe,l’important c’est que tu nous lefasses connaître. Inscris-toi etdis-le à tes amis. Il estimportant <strong>de</strong> faire reconnaîtretes efforts et ceux <strong>de</strong>s groupesqui travaillent à promouvoirune qualité d’environnementremarquable pour tous lesQuébécoises et Québécois.Le concours Les Phénix <strong>de</strong>l’environnement veut soulignercette conscience sociale etenvironnementale <strong>de</strong>s jeunesqui s’engagent dans <strong>de</strong>s actions<strong>de</strong> protection et <strong>de</strong> promotion<strong>de</strong> leur milieu.Partout au Québec, <strong>de</strong>sgroupes <strong>de</strong> jeunes réfléchissentet agissent en s’engageant dans<strong>de</strong>s projets qui visent àrestaurer les torts causés àl’environnement ou à préserveret à améliorer les écosystèmesexistants. Souvent, ilsproposent <strong>de</strong>s solutions ou <strong>de</strong>savenues nouvelles quipermettent une meilleureprotection <strong>de</strong> l’environnement.Les lauréats précé<strong>de</strong>nts duPhénix <strong>de</strong> la jeunesse : IsabelleJacob, <strong>de</strong> Rollet, l’équipeFORI-MAT, <strong>de</strong> Causapscal,Michael Deetjens, <strong>de</strong>Drummondville et Jean-Dominic Lévesque-Lemay, <strong>de</strong>Montréal ont osé en mettanten route <strong>de</strong>s projets novateursqui contribuent à éveiller lesconsciences à la nécessité <strong>de</strong>travailler aujourd’hui pour un<strong>de</strong>main meilleur.Date limite pour s’inscrireLa date limite pour poser tacandidature au concours 20<strong>02</strong>est fixée au vendredi, 8 <strong>mars</strong>20<strong>02</strong>, à 21 h. Tu peux obtenirplus <strong>de</strong> renseignements auprèsdu Secrétariat du concours encomposant le (514) 987-8094,ou par courriel à l’adresses u i v a n t e :info@phenix<strong>de</strong>lenvironnement.qc.ca. Le site Internet <strong>de</strong>sPhénix te donne égalementtoutes les informations utileswww.phenix<strong>de</strong>lenvironnement.qc.ca. _On attend ta candidature!Stella AnastasakisCoordonnatrice du concoursTél. : (514) 987-8094 ou(418) 872-2238Le concours Les Phénix <strong>de</strong>l’environnement a créé lePhénix <strong>de</strong> la jeunesse pourmettre en lumièrel’engagement <strong>de</strong> jeunes et <strong>de</strong>groupes <strong>de</strong> jeunes <strong>de</strong> moins<strong>de</strong> 25 ans, qui se distinguent en<strong>de</strong>hors du milieu scolaire par<strong>de</strong>s actions ou <strong>de</strong>s réalisationsen faveur <strong>de</strong> l’environnement.St-Vincent <strong>de</strong> paulExcavation BrVImpotDéjeuners servis24 heuresOuvert 7 jours825, Maloney E.411, St-René Est211, Maloney O470, Gréber765, Principale36, St-louisEt Masson, 1<strong>02</strong>3 Notre-Dame


Page 15 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>En 20<strong>02</strong> aura lieu à Toronto la9e édition <strong>de</strong>s JournéesMondiales <strong>de</strong> la Jeunesse (JMJ).Du 18 au 28 juillet, <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong>jeunes catholiques (16-35 ans)provenant <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 150 paysparticiperont à cette gran<strong>de</strong> fête envivant leur foi et en partageantleur intérêt face à leur religion.Avant <strong>de</strong> se rendre à Toronto,les participantes et les participantsse rendront en divers diocèses duCanada pour loger dans <strong>de</strong>sfamilles d’accueil du 18 au 22juillet. Dans les diocèses, lesjeunes auront l’occasion <strong>de</strong> vivreau rythme <strong>de</strong>s communautéscatholiques canadiennes en plus<strong>de</strong> participer à <strong>de</strong>s activitéssociales, culturelles et spirituelles.Entre les 23 et 28 juillet, lesmultitu<strong>de</strong>s d’activités prévues àToronto viseront à donner auxJMJ 20<strong>02</strong>jeunes du mon<strong>de</strong> entier la chance<strong>de</strong> se rencontrer, <strong>de</strong> se faire <strong>de</strong>nouveaux amis et d’apprendre lesuns <strong>de</strong>s autres. La cérémonie <strong>de</strong>bienvenue et la messe <strong>de</strong> clôtureseront célébrées par le Pape Jean-Paul II.Les journées d’accueil endiocèse sont une partie intégrale etimportante <strong>de</strong>s JournéesMondiales <strong>de</strong> la Jeunesse. Lediocèse <strong>de</strong> Hull-Gatineau souhaiteaccueillir environ 2000 pèlerins. Ila opté d’<strong>of</strong>frir un accueilchaleureux et humain aux jeunesqui <strong>de</strong>meureront dans notrerégion. Si chaque familled’accueil prépare un lunch pourses pèlerins et leur <strong>of</strong>fre le gîtepour quatre nuits, le petit déjeuneret le transport, autant que possible,ce projet <strong>de</strong> taille <strong>de</strong>vientabordable et gratifiant pour leshôtes.ÉconicheÀ <strong>Cantley</strong>, nous avons besoin<strong>de</strong> quinze familles d’accueilpouvant accueillir <strong>de</strong>ux jeuneschacune pour la pério<strong>de</strong> du 18au 22 juillet. C’est une belleoccasion <strong>de</strong> partager notre cultureet nos habitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> mêmeque connaître les leur.Également, toute personne âgée<strong>de</strong> 16-35 ans, désireuse d’affermirsa foi, la partager et la célébrer, estencouragée <strong>de</strong> s’inscrire au JMJ20<strong>02</strong> dès que possible. Plus <strong>de</strong>100,000 personnes <strong>de</strong> 115 paysont déjà préparé leur inscription.Pour plus d’informationconcernant les familles d’accueilou pour s’inscrire, vous êtes priés<strong>de</strong> contacter Doris Proulx au 827-0446 ou David Blanchette au671-3671 ou visiter le site web <strong>de</strong>JMJ au www.jmj20<strong>02</strong>.org. _World Youth Day 20<strong>02</strong> willbe held in Toronto nextsummer and will gatherthousands <strong>of</strong> youths (16-35years old) from all over theworld. These young Catholicswho will participate in thisgrand celebration willexperience growth in faith andinternational fellowship.WYD 20<strong>02</strong>Before heading towardsToronto, the participants willspend some time in variousdioceses across Canadabetween July 18 and 22. Thisportion <strong>of</strong> WYD will provi<strong>de</strong>Canadian families with theopportunity to welcomeparticipants into their homes.Canadians and their guests willlearn from each other and will<strong>de</strong>velop friendships.Participants will also take partin cultural and spiritualactivities.Between July 23 and 28, anumber <strong>of</strong> activities and eventsare scheduled in Toronto whichwill <strong>of</strong>fer youths a uniqueopportunity to <strong>de</strong>velopfriendships as well as shareand renew their faith. Theopening ceremony and theclosing mass will be celebratedby Pope John Paul II.WYD. The Hull-Gatineaudiocese wishes to host about2000 pilgrims in the area. Thismajor task becomes possiblewhen families open theirhomes to greet these visitorsand <strong>of</strong>fer bed, meals andmeans <strong>of</strong> traveling to attendlocal events.In <strong>Cantley</strong>, fifteen hosthomes are nee<strong>de</strong>d toaccommodate two youths eachfrom July 18 to 22. This will<strong>of</strong>fer foreign visitors a chanceto experience life in ourcommunity and discover ourculture and habits as we willtheirs.Also, if you are between theages 16-35 and are interested inparticipating in the WYD toshare or rediscover your faith,you are invited to register assoon as you can. Over 100,000people from 115 countrieshave begun their registration.For more informationregarding hosting orparticipating, you can callDoris Proulx at 827-0446 orDavid Blanchette at 671-3671,or visit the WYD website atwww.jmj20<strong>02</strong>.org. _The Days in the Diocesesconstitute an integral part <strong>of</strong>centre <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine douceVitre d’auto secours


Page 16 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>CHELsEA ELEMEnTARy sCHooL nEwsJumelage <strong>Cantley</strong>-OrnansDes précisionsDamay, Jocelyn & Marc richard (2 months old)by Karen Lawlor •For some time now, a sweet,gentle, smiling face has beenabsent from the hallways <strong>of</strong>Chelsea Elementary. Missing,is a very talented Gra<strong>de</strong> 4teacher. A teacher whomesmerizes children with herstorytelling abilities. A teacherwho encouraged stu<strong>de</strong>nts towrite news articles for The<strong>Cantley</strong> <strong>Echo</strong>. This cherishedteacher left school for a goodreason though; and will,eventually return. InDecember, excitement filledthe air as teachers, stu<strong>de</strong>ntsand parents waited anxiouslyfor the arrival <strong>of</strong> Mme. DamayGagnon’s first baby.Congratulations are exten<strong>de</strong>dto Damay and Jocelyn Gagnonon the safe arrival <strong>of</strong> their son,Marc Richard. He was bornFriday, December 7, 2001 at9:23 a.m. weighing 6lbs. 15oz.«It was not a fun <strong>de</strong>livery, butI would do it again!» saidMme. Gagnon. Baby MarcRichard already has a mind <strong>of</strong>his own. Originally, he wasdue on his Mom and Dad’sbirthday — December 1st —but then he <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>d to wait forhis own special day. Andthat’s okay with Mom andDad. They have a healthy,beautiful, precious baby andthey are enjoying their newparental roles (even thoughthey are lacking sleep). Mom,Dad and baby are all doingwell. As a matter <strong>of</strong> fact, MarcRichard now weighs 11lbs.Although she’s busy with hernewborn, Mme. Gagnon <strong>of</strong>tenthinks <strong>of</strong> her stu<strong>de</strong>nts, bothpresent and former. Shemisses them and promises tobring Marc Richard to schoolfor a visit - when flu season isover (so kids, be sure to watchfor Mme. Gagnon and MarcRichard sometime in April).Special Note To Gra<strong>de</strong> 3Stu<strong>de</strong>nts: NO. It is not anoption. Do not even thinkabout it. You will not beallowed to «wait-it-out inGra<strong>de</strong> 3» until Mme. Gagnonfinally returns to teach youGra<strong>de</strong> 4. Good try kids, but itwon’t work.In a newsletter to parents,dated February 7, 20<strong>02</strong>,principal Danielle Gilbertoutlined the Teachers’ SalaryEquity Action Plan. Theteachers will now focus onbasic «curriculum driven»activities. School-wi<strong>de</strong>activities such as Artistsvisiting the school, Artists inthe Community and Friendsphoto: D. Gagnon<strong>of</strong> the Gallery, ParentsInternational Day, The BookFair, All Bake Sales andPopsicles Sales, The ComputerClub, Carnival Day, FrenchDay, Fundraising Activities,All School Track and PlayDays, All end-<strong>of</strong>-the-yearTrips and the End-<strong>of</strong>-the-yearSchool Picnic are cancelled atthe school. It should also benoted that the status <strong>of</strong> acompetitive track and fiel<strong>de</strong>vent is also in jeopardy.Please refer to Mme. Gilbert’snewsletter as it lists thecancelled activities for thespecific cycles. Mme. Gilbertwill keep parents informed asthe Plan progresses. Pleasecontinue watching the KiddyMail for further information.Last but not least, here aresome important dates to markon your calendar. MarchBreak takes place March 4-8th while Easter Holidays fallon March 29th and April 1st.Have a safe and enjoyable time_Nous avons reçu un courrielvenant d’Ornans qui nous adonné quelques précisionsconcernant la venue <strong>de</strong>sOrnanais cette année. Ce seraun printemps tardif. Ilspensaient nous visiter auprintemps. Mais ce sera enautomne. En effet, le tempspropice est du 29 septembre au13 octobre. Ils ont expriméquelques désirs. Ils comptentséjourner quelques jours àl’auberge Le Gentilhomme auLac du Cerf. Les propriétaires,Madame et Monsieur Christineet Marcel Richard sontoriginaires d’Ornans. Pour lemoment, il y a 25 candidaturespour participer au voyage.Nous réitérons notre <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.Les personnes qui veulent nousai<strong>de</strong>r, en hébergeant pourquelques jours <strong>de</strong>svisiteurs, sont invitées àcommuniquer avec notreprési<strong>de</strong>nt, Monsieur RobertPerreault au numéro 827-3974.Nous répétons notre appelaux jeunes ( étudiants-es entre18 et 20 ans) qui sontintéressés-es à participer à unprogramme d’échange.Veuillez consulter L’Écho <strong>de</strong><strong>Cantley</strong> du mois <strong>de</strong> février p.16 ou vous adresser àMonsieur Robert Perreault.Trois couples du comité <strong>de</strong>jumelage <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> ontparticipé à la soirée St-Valentin<strong>de</strong> L’AssociationQuébec/France, régionale <strong>de</strong>l’Outaouais. Il s’agissait d’unsouper gastronomique à laTable <strong>de</strong>s trois vallées àBuckingham. Soirée trèsréussie! _Assurance Nicole BertrandLachanelleGustaaf Schoovaerts,secrétaire.


EnvironmentQuébec’s Private Land Forestry ProgramBy Michael rosen •available:Page 17 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>We are in<strong>de</strong>ed fortunate tolive in Québec: we can liveand work in French, purchasebeer and wine at thedépanneur, eat the best poutinein the world, get free <strong>de</strong>ntalcare for our children and alsohave access to the mostcomprehensive private landforestry program in Canada!Since over 90% <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> isforested and much <strong>of</strong> that isprivately owned, forestryincentive programs shouldinterest a number <strong>of</strong> Cantleites.Quebec has a long tradition <strong>of</strong>private land forestry assistanceand incentive programs. Therationale for supplying theseservices has always been alongeconomic and environmentallines - that is that the economicand environmental viabilityand future <strong>of</strong> rural Quebeccommunities <strong>de</strong>pends on avibrant, sustainable, forestrysector. If you are interested inpr<strong>of</strong>essional woodlot adviseand services, gui<strong>de</strong>d bypr<strong>of</strong>essionals then this programis for you.The regional Agency(Agence régionale <strong>de</strong> miseen valeur <strong>de</strong>s forets privées)The first stop for thelandowner <strong>of</strong> more than 4 ha(10 acres) is the RegionalAgency. The Regional Agencyfor the Outaouais isconveniently located at theMRC <strong>of</strong>fice in Chelsea. It isresponsible for getting thelandowner registered as aforest producer (producteurforestier reconnu) and steeringthem through the appropriateprivate land services. Thefollowing provi<strong>de</strong>s an example<strong>of</strong> some <strong>of</strong> the incentivesAll landowners must have amanagement plan signed by aforest engineer (ingénieurforestier) to qualify for anyincentive program. Bybecoming a Certified ForestProducer, the landowner canaccess three key assistanceprograms:• The FinancialAssistance Program(Programme d’ai<strong>de</strong> financièreà la mise en valeur <strong>de</strong>s forêtsprivées) as administered by theRegional Agency;• The Property TaxRefund Program (Programme<strong>de</strong> remboursement <strong>de</strong>s taxesfoncières), which can refund85 percent <strong>of</strong> your municipaltaxes on your woo<strong>de</strong>d portion<strong>of</strong> your property in the yearthat silvicultural work isperformed; and• The Forestry CreditProgram (Programme <strong>de</strong>financement forestier), whichenables owners to borrowmoney to buy and improveforests, purchase machinery,construct buildings and dosilvicultural work at prime plushalf a percent.Wood Sales on Private LandAll sales <strong>of</strong> wood on privateland must go through theFe<strong>de</strong>ration <strong>of</strong> Wood Producers(Fédération <strong>de</strong>s producteurs<strong>de</strong> bois). In addition t<strong>of</strong>unctioning as an advocate,each chapter <strong>of</strong> the Fe<strong>de</strong>ration<strong>of</strong> Wood Producers negotiatesmill wood prices for itsmembers and also marketswood products to mills inQuebec and abroad. The localFe<strong>de</strong>ration <strong>of</strong>fice is located inMasson-Angers.Joint ManagementOrganizations andConsultantsA system <strong>of</strong> landownerbasedsilviculturalorganizations that can d<strong>of</strong>orestry work (planting,marking, tending etc.) areavailable to landowners.These are groupements,silvicultural companies(sociétés sylvicoles) orindividual forestry-consultingfirms. The Agency assemblesa list <strong>of</strong> these to work directlywith the landowner.Provincially, about 1/3 <strong>of</strong> allwoodlot owners are registeredas forest producers and benefitfrom these programs - whynot you? _For further informationcontact:Agence régionale <strong>de</strong> miseen valeur <strong>de</strong>s forets privéesOutaouaiseChelsea: 827-5691Syndicat <strong>de</strong>s producteurs <strong>de</strong>boisOutaouais-Laurenti<strong>de</strong>sGatineau (Sector Masson-Angers): 986-1475Conférence - Débat«La mondialisation <strong>de</strong>s marchés du sexe»parrichard POULINPr<strong>of</strong>esseur au département <strong>de</strong> sociologieà l’Université d’OttawaAu Centre Diocésain,salle <strong>de</strong> la Chapelle180, boulevard Mont-Bleu, hullMardi, 12 <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong> à 19h.Pour information supplémentaire, veuillezcommuniquer avec M. Mario Lula àlmlula@synapse.net


Page 18 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>Adoptez un animal « en ligne » grâceau site Internet <strong>de</strong> la SPCA!L’agence Séguin LabelleCommunication <strong>de</strong> Hull acréé le premier site Internet dugenre en Outaouais qui permetaux internautes d’adopter unanimal « en ligne «. En effet, lesite <strong>of</strong>ficiel <strong>de</strong> la Société pourla prévention <strong>de</strong> cruauté auxanimaux (SPCA) est en ligneet vous pouvez le consulter au: www.spca-outaouais.org.Afin <strong>de</strong> répondreadéquatement au mandat <strong>de</strong>la SPCA, l’agence mise surcet outil interactif afin <strong>de</strong>sensibiliser la population <strong>de</strong>Gatineau au rôle que joue laSPCA au sein <strong>de</strong> lacommunauté et à faciliterl’adoption <strong>de</strong>s animaux enOutaouais. Le site Internetpermet aux gens intéressés <strong>de</strong>visionner les photographies<strong>de</strong>s animaux présents au refuge<strong>de</strong> la SPCA, d’y obtenir unebrève <strong>de</strong>scription et <strong>de</strong> pouvoirfaire une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’adoptionen ligne.Une mise à jour quotidiennedu site permettra à lapopulation <strong>de</strong> découvrir lesnouveaux animaux mis enadoption. Grâce au partenariatavec Ola Communication, quise spécialise en élaborationarchitecturale <strong>de</strong> sites Internet,Séguin LabelleCommunication a pu <strong>of</strong>frir à laSPCA un site unique,dynamique et facile à mettre àjour. En effet, grâce à uneconsole conçue par OlaCommunication, la SPCA peutelle-même mettre à jour le sitesans avoir recourssystématiquement à <strong>de</strong>sintervenants externes.L’agence <strong>of</strong>fre bénévolement<strong>de</strong>puis plus d’un an son ai<strong>de</strong> àla SPCA <strong>de</strong> l’Outaouais enveillant sur la gestion <strong>de</strong> leurimage <strong>de</strong> marque, ledéveloppement d’outilspromotionnels et l’élaborationdu lancement d’une campagnemajeure <strong>de</strong> financement dontDaniel Séguin, animateur <strong>de</strong>CRJC, sera le prési<strong>de</strong>ntd’honneur. _Online pet adoptions,thanks to the SPCA!Seguin LabelleCommunication is responsiblefor creating the 1st online petadoption service in the Outaouaisregion. The Society forprevention <strong>of</strong> cruelty to animals(SPCA) <strong>of</strong> Hull now <strong>of</strong>fers itsservice online at www.spcaoutaouais.org.In addition to creatingawareness <strong>of</strong> the SPCA and itsrole in the community, the userfriendlyweb site makes it easyfor users to view pictures and<strong>de</strong>scriptions <strong>of</strong> all the abandonedpets being <strong>of</strong>fered for adoption.The site is updated daily to letpotential pet owners convenientlyCLSCcheck the site everyday for newanimals. Partnered with OlaCommunications, a firmspecializing in web programmingand <strong>de</strong>velopment, SLC was ableto <strong>of</strong>fer a unique and dynamicsite that the SPCA could easilyupdate the site internally.The agency has beenvolunteering their services to theSPCA for over a year now, frommanaging their public image tothe <strong>de</strong>velopment <strong>of</strong> variouspromotional tools to the elaboratelaunch <strong>of</strong> a major fundraisinginiative featuring Daniel Seguin(CRJC radio-host) as the guest <strong>of</strong>honour. _Pro-camCLSCCompagnons 4 pattes


Le Comité Écoles et milieux en santé <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> et Val-<strong>de</strong>s-Monts est à la recherche d’un chargé <strong>de</strong> projet afin <strong>de</strong>soutenir et <strong>de</strong> coordonner ses activitésAvec la collaboration <strong>de</strong>s membres du comité (CLSC, écoles, municipalités, organismescommunautaires et sécurité publique), le chargé <strong>de</strong> projet aura comme mandat <strong>de</strong> réaliser une étu<strong>de</strong>du milieu afin <strong>de</strong> mieux connaître le pr<strong>of</strong>il <strong>de</strong> la communauté et <strong>de</strong> soutenir le comité dans la définition<strong>de</strong>s stratégies visant à améliorer les habiletés sociales et prévenir diverses problématiques sociales chezles jeunes du territoire <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> et Val-<strong>de</strong>s-Monts.DESCrIPTION DE TÂChES :• Procé<strong>de</strong>r à la cueillette d’informations à partir <strong>de</strong>s partenaires (municipalités, écoles et CLSC)• Établir <strong>de</strong>s focus groupes avec les intervenants du milieu sur les problématiques vécues chez lesjeunes, les parents et la communauté• Compiler les données et analyser les besoins• Adopter le rapport sur l’analyse <strong>de</strong>s besoins et <strong>de</strong>s ressources du milieu• Établir <strong>de</strong>s échéanciers pour implanter <strong>de</strong>s actions concrètes• Soutenir le comité dans la recherche <strong>de</strong> stratégies et d’activités appropriées en réponse auxbesoins i<strong>de</strong>ntifiésEXIGENCES:• Diplôme collégial ou universitaire, obtenu ou en voie d’obtention, en sciences sociales• Détenir un permis <strong>de</strong> conduire vali<strong>de</strong>• Connaître la problématique socio-économique <strong>de</strong> la jeunesse en milieu rural• Détenir <strong>de</strong> l’expérience en gestion <strong>de</strong> projet• Être capable <strong>de</strong> travailler en équipe• Avoir une bonne capacité d’expression écrite et orale• Être créatif, autonome et dynamique• Détenir <strong>de</strong> l’expérience <strong>de</strong> travail auprès <strong>de</strong>s jeunes serait un atoutTrAITEMENT :• Poste contractuel à temps partiel• 12 heures par semaine• Durée <strong>de</strong> 40 semaines• Salaire horaire <strong>de</strong> 15 $• Date <strong>de</strong> début : 11 <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>Les personnes intéressées sont priées <strong>de</strong> faire parvenir leur curriculum vitae avant le 22 février 20<strong>02</strong>16 h par courrier ou télécopieur :Projet Écoles et milieux en santé OU Télécopieur: (819) 671-30601884, route du CarrefourVal-Des-Monts, QuébecJ8N 7M8CLSCPage 19 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>« Y croire ... et grandirensemble! »Dans le cadre <strong>de</strong> la semainequébécoise <strong>de</strong> la déficienceintellectuelle qui se tiendra du10 au 16 <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>, lePavillon du Parc : RSDI désireinformer et sensibiliser lapopulation au niveau <strong>de</strong> ladéficience intellectuelle.La déficience intellectuelleest un état qui se caractérise parun niveau cognitif ou indiduellementintellectuel inférieur à lamoyenne et par la limitation <strong>de</strong>certaines habiletés. Unepersonne qui vit avec unedéficience intellectuelle a unecapacité d’apprentissage et unpotentiel à exploiter, toutcomme l’ensemble <strong>de</strong>s Karine Beaudoincitoyens.Les personnes quivivent avec une déficienceintellectuelle sont <strong>de</strong>scitoyens à part entière. Dece fait, elles ont les mêmesSignetdroits que l’ensemble <strong>de</strong>scitoyens. De beauxprogrès ont été faits en cesens au cours <strong>de</strong>s<strong>de</strong>rnières années. Ellesintègrent les gar<strong>de</strong>ries, lesécoles, les milieux <strong>de</strong>travail, elles exercent leurdroit <strong>de</strong> vote...Le Pavillon du Parc :RSDI, est un centre <strong>de</strong>réadaptation qui vient enai<strong>de</strong> aux personnes vivantavec une déficienceintellectuelle et à leursfamilles. Depuis <strong>de</strong>ux ans,notre point <strong>de</strong> servicespour le territoire <strong>de</strong>sCollines se situe dans leCLSC <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong>. Ilprône, notamment,l’intégration et laparticipation sociale <strong>de</strong>spersonne qu’il <strong>de</strong>ssert.Nous pr<strong>of</strong>itons <strong>de</strong> lasemaine québécoise <strong>de</strong> ladéficience intellectuelle,pour vous inviter à réfléchir àla chance que vous avezd’avoir toutes vos facultésintellectuelles. Nous vousinvitons également à tendre lamain à une personne qui vitavec une déficienceintellectuelle, à réfléchir à ceque vous pouvez faire pourleur venir en ai<strong>de</strong>etcollectivement.Pour tous renseignement outoutes suggestions, n’hésitezpas à communiquer avecAndré Cham au 827-3006poste 115.Dépanneur 307


Page 20 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>Municipalité


MunicipalitéPage 21 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>


Page 22 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>CommuniquéConservatoire <strong>de</strong> musique <strong>de</strong> GatineauAux Vendredis duConservatoireVendredi 1er <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>,à 19h30Salle Fernand-GratonAux Vendredis duConservatoireVendredi 8 <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>,à 19h30Salle Fernand-GratonAux Vendredis duConservatoireVendredi 15 <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>,à 19h30Salle Fernand-GratonDes Loups gagnants!Marie-Pierre-Andrée Simard,contrebasseGabrielle Charette, flûteO<strong>de</strong>ssa Guindon, hautboisLouis-Félix Molgat-Mirecki,altoAudrey G. Perrault, flûtePascal Lamère-Goldin,saxophoneStéphanie Poirier-Domaschio,contrebasseDominique Arseneau-Bruno,tromboneKim Murray, clarinetteDave Lanteigne, guitareAmélie Benoit-Bastien etBenoit Boisvert, violonEntrée libreLe journal LeDroit a renduhommage àGérardBourgeoisDans l’édition du journal LeDroit le lundi 25 février, lejournaliste Pierre Jury a livré unarticle/entrevue <strong>de</strong> 2 pages avecun citoyen <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> bienconnu, M. Gérard Bourgeois.À lire.Pas croyable ce que cet hommea fait et continue à faire dans lavie.Sarah Speirs, violoncelleDaniel Demay, violoncelleFrançois Chauvette-Groulx,violoncelleMichel-Olivier Matte, clarinetteRémi Barrette, guitareEmmanuel Thouin, trompetteTimothy Smith, flûteMatthieu Latreille, tromboneL’ensemble <strong>de</strong> guitaresL’ensemble baroqueEntrée libreMunicipalitéGabrielle Bisaillon, violoncelleSi Jia Zhang, saxophoneJustin Lamy, violonPatrice Servant, guitareGeneviève Darveau, pianoMaxime Despax, altoLaura Demay, hautboisRuth Kwan, pianoCarl Matthieu Neher, pianoTu Quynh Trinh, pianoEntrée libreSource et renseignements :Conservatoire <strong>de</strong> musique <strong>de</strong>Gatineau430, boul. Alexandre-TachéTél : (819)772-3283www.mcc.gouv.qc.ca/conservatoire/hull.htm _par Gabrielle Tassé •Les Loups <strong>de</strong> La Pêche, dontfont parti <strong>de</strong>s jeunes hockeyeurs<strong>de</strong> <strong>Cantley</strong>, sont <strong>de</strong>venuschampions pee-wee B lors <strong>de</strong> la4e édition du Tournoi <strong>de</strong> hockeymineur provincial <strong>de</strong>Papineauville tenu entre les 4 et13 janvier 20<strong>02</strong>.Michaël Plante et GuillaumeClermont, assistés <strong>de</strong> leurcoéquipier James Thompson,Municipalitétous <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong>, ont fait la fierté<strong>de</strong> leur entraîneur SylvainLafrenière et <strong>de</strong> ses assistants enmarquant <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>s buts gagnants.Les Loups <strong>de</strong> La Pêche ontblanchis les Frontaliers <strong>de</strong> Hull 4-0 en finale.Le prochain tournoi aura lieu àRigaud durant la semaine <strong>de</strong>relâche. Bonne chance à toutel’équipe <strong>de</strong>s Loups <strong>de</strong> La Pêche._


Page 23 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>Petites Annonces / want adsAnniversaire / AnniversarySUJETS DIVErSMISCELLANEOUSCouTuRETout genre <strong>de</strong> réparations <strong>de</strong>vêtements. Bon prix, qualité etexpérience. Lynne 996-7158 (jour)RECHERCHEBonjour, mon fils <strong>de</strong> 4 ans et moimêmerecherchons mamans et leursenfants (<strong>de</strong> 4 ans à 5 ans) quiaimeraient faire une rencontre parsemaine (bricolage, sortie, histoire,etc...)Nous attendons votre appel.Julie - 827-6127.Excavation DubeauA LOUErFOr rENTRECHERCHE un CHALET à LouERConditions:• À proximité <strong>de</strong>s secteurs hull,Gatineau ou Buckingham;• 8 semaines <strong>de</strong> location;• Accès direct à une plage;• Terrain plat;• Pouvant loger 6 personnesContactez Jocelyne 827-2824#113.APPARTEMEnT à LouERLibre 1er avril, Chemin Denis,secteur paisible, 2 chambres, rez<strong>de</strong>-chaussée,stationnement. Paschauffé, ni éclairé, prises lav/séc.Information: 827-3628.POUr ANNONCErCLASSIFIEDS/DETAILSPRiX- PErSONNEL -1$ par ligne ou 30 caractèresincluant les espaces- COMMErCIAL -2$ par ligne ou 30 caractèresincluant les espacesdate <strong>de</strong> tombée:13 <strong>mars</strong>*****PRiCE- PErSONAL -$1 per line or 30 charactersincluding spaces- COMMErCIAL -$2 per line or 30 charactersincluding spacesDeadline: March 13*****12 <strong>mars</strong> - Bonne fête à une chère Mamie Lola, unemère sans pareille et une belle-mère en or. Nous sommesvraiment chanceux <strong>de</strong> t’avoir près <strong>de</strong> nous et nousvoulons te dire que nous t’aimons tous très, très fort. Deton fils, Robert, ta belle-fille Gabie et tes petites-filles,Andréanne et Sarah. Bonne journée.«Joyeux 1er anniversaire à notre petite Alyssa chériece 8 <strong>mars</strong>. Tu es, pour nous, le rayon <strong>de</strong> soleil qui nousrend heureux.Papa & Maman comblés qui t’aimebeaucoup.XXXXXXXXXXX «Happy Birthday to «Uncle» Bruce Ferguson whowill be celebrating his birthday on March 9th. Hopeyou have a great day!! Love Karolane and Christopher.Bonne fête à notre gran<strong>de</strong> fille Fannie, qui aura 3 ans,le 15 <strong>mars</strong>. De papa, maman, Marie-Eve et Elise.Bonne fête à ma nièce préférée Chanel, qui aura 10ans, le 11 <strong>mars</strong>. De ta tante adorée, Jocelyne.soutieninformatiqueVous avez besoind’ai<strong>de</strong> dansl’utilisation <strong>de</strong> votreordinateur?Je peux vous ai<strong>de</strong>rWindows , Micros<strong>of</strong>t Office,Corel Suite, Internet Explorer etNetscape Installation,apprentissage et familiarisation,configurations matérielles etlogicielles et dépannage.Nettopyeur St-LouisComputerHelpDo you need help inusing yourcomputer?I can help youWindows , Micros<strong>of</strong>t Office,Corel Suite, Internet Explorerand Netscape Installation, basictraining and introduction,configuration <strong>of</strong> hardware ands<strong>of</strong>tware and solving problems..Envoyez votre annoncesend your ad to188, Montée <strong>de</strong> la Source,B. 1, Comp.9,<strong>Cantley</strong>, (Québec),J8V 3J2information: 827-1498***Toutes les petitesannonces doivent êtrepayées avantla parution.***All classified ads mustbe paid beforepublication.Coiffure juste pour luiCÉLÉBrEZ-VOUS UN ANNIVErSAIrE ?SI VOUS AVEZ UN ANNIVErSAIrE À FÊTEr DUrANT LEMOIS À VENIr, QUE CE SOIT UN ANNIVErSAIrE DEMArIAGE OU DE NAISSANCE, OU SI VOUS ÊTES GAGNANTD’UN ÉVÉNEMENT SPOrTIF PAr EXEMPLE, L’ÉChO SEFErA UN PLAISIr DE PASSEr UN MESSAGE DEFÉLICITATIONS DANS LE JOUrNAL GrATUITEMENT.ArE YOU CELEBrATING AN ANNIVErSArY ?IF YOU hAVE AN ANNIVErSArY TO CELEBrATE DUrING ThECOMING MONTh, A BIrThDAY Or WEDDINGANNIVErSArY Or PErhAPS ThE WINNING OF A SPOrTSEVENT, ThE EChO WOULD BE hAPPY TO OFFErCONGrATULATIONS IN ThE PAPEr FrEE OF ChArGE.Pour information:Michel Bérubé, ift.a,827-3793michel.berube@apiiq.qc.caFor information, contact:Michel Bérubé, ift.a,827-3793michel.berube@apiiq.qc.ca


Page 24 • The <strong>Echo</strong> <strong>of</strong> <strong>Cantley</strong> • March 20<strong>02</strong>• je connais très bien le marché <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong>• j’habite <strong>Cantley</strong> <strong>de</strong>puis bientôt 25 ans.• j’Ai PLusiEuRs CLiEnTs sERiEuXPourquoi confier la vente <strong>de</strong> votre maison àquelqu’un d’autre.V E N D U E S N O U V E A U149 900 $169 900 $Pag.779-6955bomar@vidéotron.cavisite 3d.com/bonenfant36, PLACE nEufBouRgBiEnVEnuE A MME kAziEnDi, MME LABinE ETMEssiEuRs fARMo.124 900 $57, ViEuX CHEMinBiEnVEnuE A MME LinE BERniER.215, TACHEBEAu PALiER MuLTiPLE DE 5 C.C. + 1 DE 2106 P.C. fini EXTERiEuR En PiERRETAiLLEE ET BRiquE. sous-soL CoMPLETEMEnT AMEnAgE AVEC EnTREE PLEinPiED. 2 foyERs Au Bois. DECk 1000 P.C. PisCinE CouVERTuRE 1997, TREsPRiVEE.109 900 $3, D’AsPEn, MonT-CAsCADEsuPERBE BungALow En PiÈCE suR PiÈCE DE 4 C.C., 2 s.B. DAns un CuL DEsAC. gRAnD DECk DE 28X9.1 soRTiE PLEin PiED Du sous-soL. ACCEs PRiVE A5 LACs DonT un PoissonnEuX ET un AuTRE AVEC PLAgE. sAunA 6 PLACEs.VuE Du LAC CAsCADE. ToiTuRE CoMPLÈTE 2001.32 proprétées vendues à<strong>Cantley</strong> en 2001 parMarcel Bonenfant1 sur 3Ça continueen 20<strong>02</strong>1 inscription sur 3MarcelBonenfantTrANS-ACTIONOUTAOUAIS INC.COUrTIEr IMMOBILIEr AGrEERénovationsFlyers instoreCirculairesen magazinQuincaillerie <strong>Cantley</strong>267, Mtée <strong>de</strong> la Source, <strong>Cantley</strong>827-3778Matériaux <strong>de</strong> constructionDépositaire <strong>de</strong>s produits:* Shindaiwa - Oregon* Teinture * PeintureLocation d’appareil <strong>de</strong> nettoyage <strong>de</strong> tapis etVidéo <strong>de</strong>la Source827-3778267, MonTEE DE LA souRCE, CAnTLEy(même local que Quincaillerie <strong>Cantley</strong>)LiquiDATionfilms pré-visionnés à vendre.à partir <strong>de</strong> 3.99 $ et plusPre-view movies for sale.Price from $ 3.99 and up.films:Action - Comédie -SuspenseHorreur - Science-fiction - DramehEUrES D’OUVErTUrE :Lundi au samedi<strong>de</strong> 7h30 à 20h00Dimanche<strong>de</strong> 9h30 à 20h00BUSINESS hOUrS :Monday to Saturday7:30 a.m. to 8 p.m.Sunday9:30 a.m. to 8 p.m.


Page scolaire <strong>de</strong> l’ecole Ste-ElisabethPage 25 • L' Écho <strong>de</strong> <strong>Cantley</strong> • <strong>mars</strong> 20<strong>02</strong>Le chat et la sorciereLe 31 octobre <strong>de</strong>rnier, les élèves <strong>de</strong> 6e année <strong>de</strong> la classe <strong>de</strong> MmeNicole Cayen ont présenté une pièce <strong>de</strong> théâtre qui s’intitulait : lechat et la sorcière.C’est l’histoire d’un chat noir nommé Belzébut (MathieuLamoureux) qui vit chez Verrue la sorcière (Laurence Leroux-Lapierre) et qui est amoureux d’Angélique. Cette gentille chatte(Jessica Bergeron-Tessier) <strong>de</strong>meure chez le sorcier Melchoir(Daniel Gjula-Lyonnais). Verrue a aussi une souris toujoursnégative, Hortense (Julie Mayer). Le magicien quant à lui a unéléphant, Fakir (Sébastien Brière). Verrue et Melchoir se détestent,ils interdisent à leurs chats <strong>de</strong> se fréquenter. Mais leur amour estsi fort que….Cette pièce fut une réussite car les acteurs, les maquilleurs, lescostumiers, les éclairagistes et les décorateurs ont rassemblé leurstalents multiples pour présenter cette pièce lors <strong>de</strong> la journée <strong>de</strong>l’Halloween. Efforts, répétitions, rires . . . Nous nous sommes bienamusés.Merci à Nicole et Michel qui nous ont si bien dirigés.Laurence L.L. la sorcière(6e Nicole)BONJOUR,Le moment est venu pour certains élèves <strong>de</strong> 6e année d’essayer <strong>de</strong>s examens d’entrée pour lesecondaire I. Il y a plusieurs écoles et cela est un choix difficile. Il y a 2 écoles privées dont l’école St-Joseph et le collège St-Alexandre. Il y a aussi <strong>de</strong>s écoles publiques comme la polyvalente l’Érablière qui<strong>of</strong>fre le Programme micro-informatique. À la polyvalente le Carrefour, c’est l’école internationale. À lapolyvalente Nicolas Gatineau, il y a 5 concentrations: sports, sciences, musique, arts et théâtre.Bonne chance à tous ceux qui vont passer les examens!Kim Rochon6e annéeComme l’an passé, la classe <strong>de</strong> madame France correspond avec l’école«Des trois saisons» (Pie X). Nous correspondons avec cette école car au mois <strong>de</strong>septembre, Fanny Chevalier, une élève <strong>de</strong> la classe, est partie à cette école. Alorsmadame France et l’enseignante <strong>de</strong> l’autre école ont décidé <strong>de</strong> nous faire correspondreensemble. Cela permet <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> nouvelles connaissances et <strong>de</strong> nouveaux amis.Mélyne Bolduc6 e FranceSortir c’est tout un ca<strong>de</strong>au !Voici la liste <strong>de</strong>s sorties que les élèves <strong>de</strong> 6eannée <strong>de</strong> Nicolevoudraient faire avec leurs parents dans le temps <strong>de</strong> Fêtes.Pascal, Brent et Sébastien B. aimeraient aller patiner. Julie voudraitdéjeuner dans un restaurant chic. Natacha veut aller dans un centretouristique. Ju<strong>de</strong>, Mathieu et Sébastien P. veulent skier. Josée, Anne,Carl, Véronique B., Christopher et Daniel aimeraient aller au cinéma.Mélanie veut aller au Parc Oméga. Sylvain voudrait bien jouer<strong>de</strong>hors. Luc aimerait se retrouver sur les pistes <strong>de</strong> Top Karting. Jason,Alexandre et Catherine veulent faire <strong>de</strong> la planche à neige. Cassandraveut se baigner à la piscine à vague. Véronique P. aimerait retournerglisser à Vorlage. Et Stéphanie aimerait jouer aux quilles.le café du P’tit bonheurVéronique Paradis, 6e annéeExcavation DubeauLes élèves <strong>de</strong> 6e année accompagnés <strong>de</strong>s parents responsable <strong>de</strong> cette délicieuse levée <strong>de</strong> fond, lors<strong>de</strong> la rencontre <strong>de</strong>s parents avec les enseignants.Un très grand merci à nos commanditaires: Denis Tassé, Dépanneur Tassé pour la liqueur et les jus etM. Jean-Pierre Khauzam, Tim horton St-Joseph pour le café et chocolat chaud.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!