10.07.2015 Views

vie municipale - Ville de La Prairie

vie municipale - Ville de La Prairie

vie municipale - Ville de La Prairie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Club <strong>de</strong> lecture / adultespage 7Pompier d'un jourune expérience inoubliable pour unjeune <strong>La</strong>prairienpage 10Gagnants <strong>de</strong> la 16 e édition<strong>de</strong> l'Expo-concourspage 11no.5Profits du tournoi <strong>de</strong> golf <strong>de</strong> lamairesse versés à <strong>de</strong>s organismespages 12 et 13Décembre 2007 • volume 28Prochaines séancesdu conseilLes mardis 15 jan<strong>vie</strong>r, 12 et 26 février,et 11 et 25 mars à 20 h à la salledu conseil <strong>de</strong> l’hôtel <strong>de</strong> ville.<strong>La</strong> politique familialeun dossier prioritaire pour les éluspage 15Sports et loisirspages 16 et 17


Donat SerresconseillerDistrict <strong>de</strong> la MiliceChristian CaronconseillerDistrict du Christ-Roi<strong>La</strong>urent BlaisconseillerDistrict du Vieux <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>Jacques BourbonnaisconseillerDistrict <strong>de</strong> <strong>La</strong> CitièreYvon BrièreconseillerDistrict <strong>de</strong> <strong>La</strong> ClairièrePierre VocinoconseillerDistrict <strong>de</strong> <strong>La</strong> Mag<strong>de</strong>leineYves SenécalconseillerDistrict <strong>de</strong> la BatailleSuzanne PerronconseillèreDistrict <strong>de</strong> la BriqueterieMot <strong>de</strong> la mairesseChères concitoyennes,Chers concitoyens,Au moment où je me suis adressée à vous, le budget pour l’année 2008 était presque finalisé; l’adoption <strong>de</strong>celui-ci étant prévu le mardi 11 décembre alors que le bulletin municipal était déjà sous presse. À la suitedu dépôt du nouveau rôle d’évaluation, la hausse moyenne d’une rési<strong>de</strong>nce unifamiliale est <strong>de</strong> 36 %comparativement au rôle d’évaluation précé<strong>de</strong>nt. Tenant compte <strong>de</strong> la capacité <strong>de</strong> payer <strong>de</strong>s contribuables,les membres du conseil municipal ont réussi à baisser le taux <strong>de</strong> taxation afin d’amoindrir le plus possibleles effets causés par cette augmentation au rôle d’évaluation; un exercice budgétaire qui n’a pas été facile,croyez-moi; mais je considère que l’on peut en être fier. Pour plus <strong>de</strong> détails, vous recevrez au cours du mois<strong>de</strong> jan<strong>vie</strong>r prochain, un document explicatif sur ce budget 2008.Je <strong>vie</strong>ns d’être réélue vice-préfète secteur Est <strong>de</strong> la Municipalité régionale <strong>de</strong> comté Roussillon par les maires qui la composent, ce quireprésente pour moi une marque <strong>de</strong> confiance pour laquelle je les remercie.En ce qui concerne le mandat à la prési<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s institutions et <strong>de</strong> la justice <strong>municipale</strong> <strong>de</strong> l’Union <strong>de</strong>s municipalitésdu Québec, j’ai eu l’occasion, au début du mois <strong>de</strong> novembre <strong>de</strong>rnier, <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>r une rencontre <strong>de</strong> cette commission qui a duré unejournée à Québec, et <strong>de</strong> participer à une rencontre du conseil d’administration <strong>de</strong> l’Union <strong>de</strong>s municipalités du Québec qui a duré uneautre journée. Pendant ces <strong>de</strong>ux jours, j’ai eu l’occasion <strong>de</strong> rencontrer plus <strong>de</strong> 70 ministres et députés du gouvernement et <strong>de</strong>s <strong>de</strong>uxoppositions.Vous avez reçu récemment un calendrier comprenant les diverses activités <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> et j’espère que celui-ci sera pour vous, un excellentoutil <strong>de</strong> référence dans la <strong>vie</strong> <strong>de</strong> tous les jours. <strong>La</strong> production <strong>de</strong> ce nouvel outil d’information a été rendu possible grâce à la contributionfinancière <strong>de</strong>s dix partenaires dont les publicités sont incluses dans ce calendrier pour laquelle je les remercie sincèrement.Si la température le permet, je vous invite à participer aux diverses activités hivernales qui s’offrent à vous, tels que la piste <strong>de</strong> ski<strong>de</strong> fond, l’anneau glacé, les glissa<strong>de</strong>s au parc <strong>de</strong> la Place-<strong>de</strong>-la-Famille, les patinoires extérieures ainsi que les beaux dimanchesd’hiver qui se tiendront les quatre dimanches après-midi du mois <strong>de</strong> février au parc <strong>de</strong> la Place-<strong>de</strong>-la-Famille.Je remercie toutes les personnes bénévoles qui se sont impliquées dans la Guignolée 2007 dont le Club Optimiste <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, leComplexe Le Partage, et toutes celles qui se sont impliquées dans les activités d’Opération Nez Rouge. Pour une municipalitécomme la nôtre, c’est une très gran<strong>de</strong> richesse que d’avoir <strong>de</strong>s citoyennes et citoyens qui s’impliquent dans leur communauté etc’est aussi gran<strong>de</strong>ment apprécié par le Conseil municipal.En cette fin d’année, je tiens à remercier également tous les employés <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> pour le travail accompli afin <strong>de</strong> préserver etaméliorer la qualité <strong>de</strong>s citoyens <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>.Enfin, je vous souhaite <strong>de</strong> passer un excellent temps <strong>de</strong>s Fêtes, d’en profiter pour vous reposer et vous ressourcer, <strong>de</strong> jouir <strong>de</strong>s beauxmoments passés entre parents et amis et vous offre pour l’année 2008, mes vœux sincères <strong>de</strong> bonheur, <strong>de</strong> santé, <strong>de</strong> paix et <strong>de</strong> sérénité.Au plaisir,<strong>La</strong> mairesse,LUCIE F. ROUSSELPour rejoindre votre conseiller municipal :par téléphone au 450-444-6618ou par courriel, à l'adresse suivante :communications@ville.laprairie.qc.caProchaines séances du conseilLes mardis 15 jan<strong>vie</strong>r, 12 et 26 février,et 11 et 25 mars à 20 h à la salledu conseil <strong>de</strong> l’hôtel <strong>de</strong> ville.Toute la population est invitée à assister aux séances du conseil municipal.Avant <strong>de</strong> vous y rendre, assurez-vous que ces dates n’ont pas été modifiées,en appelant au Service du greffe et <strong>de</strong>s affaires juridiques au 450-444-6625.3


Maire suppléantMonsieur Donat Serres, conseiller du District <strong>de</strong>la Milice , agit à titre <strong>de</strong> maire suppléant, <strong>de</strong>puis le11 novembre <strong>de</strong>rnier et ce, jusqu’au 16 février 2008.Monsieur Christian Caron, conseiller du District du Christ-Roi, agira àtitre <strong>de</strong> maire suppléant du 17 février au 10 mai 2008.En vertu <strong>de</strong> la Loi sur les cités et villes, le maire suppléant pourraitremplir les fonctions <strong>de</strong> maire, advenant le cas où madame la mairesse<strong>de</strong>vait s’absenter ou si cette <strong>de</strong>rnière lui <strong>de</strong>mandait <strong>de</strong> la représenter soitsur un comité ou lors d’une activité quelconque, etc., étant elle-même engagéeailleurs au même moment.4Calendrier municipalCe nouvel outil d'information regroupant la plupart <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> au cours <strong>de</strong>l'année 2008 a été livré à toutes les résidances, les mercredi 12 et jeudi 13 décembre<strong>de</strong>rniers.Si vous n'avez pas reçu votre exemplaire, vous pouvez vous le procurer en vousprésentant à l'hôtel <strong>de</strong> ville ou en communiquant à la Division <strong>de</strong>s communications, au450-444-6635, ou par courriel : communications@ville.laprairie.qc.caMerci à nos partenairesRenseignementsgénéraux :450-444-6600Vous ne savez pas à quel service vousadresser… composez le 450-444-6600(votre appel sera acheminé au serviceconcerné)ÉDIFICES MUNICIPAUXHôtel <strong>de</strong> ville170, boulevard Taschereau, bureau 400450-444-6600Complexe Saint-<strong>La</strong>urent500, rue Saint-<strong>La</strong>urentBibliothèque Léo-Lecavalier :450-444-6710courriel : biblio@ville.laprairie.qc.caService <strong>de</strong>s loisirs :450-444-6700courriel : loisirs@ville.laprairie.qc.caService sécurité incendie600, boulevard Taschereau 450-444-6652courriel : incendies@ville.laprairie.qc.caGarage municipal725, rue Bernier (dans le parc industriel)Service <strong>de</strong>s travaux publics :450-444-6684courriel : tp@ville.laprairie.qc.caMaison-à-Tout-le-Mon<strong>de</strong>135, chemin <strong>de</strong> Saint-Jean 450-444-6716Chalet Balmoral200, avenue Balmoral 450-444-6738Parc <strong>de</strong> la Place-<strong>de</strong>-la-Famille1300, chemin <strong>de</strong> Saint-Jean 450-444-6724Régie inter<strong>municipale</strong> <strong>de</strong> police Roussillon450-638-0911Ligne Info-crime450-638-0911, boîte 777Horaire<strong>de</strong>s bureaux<strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>Durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Fêtes :• les services administratifs <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>seront fermés du lundi 24 décembre 2007 aumercredi 4 jan<strong>vie</strong>r 2008 inclusivement• la bibliothèque Léo-Lecavalier sera ferméeles 24, 25, 26, 31 décembre 2007et les 1 er et 2 jan<strong>vie</strong>r 2008.Les services administratifs <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> sontouverts selon l’horaire suivant :Lundi <strong>de</strong> 8 h 30 à 12 h et <strong>de</strong> 13 h à 17 h 30Mardi au jeudi<strong>de</strong> 8 h 30 à 12 h et <strong>de</strong> 13 h à 16 h 30Vendredi <strong>de</strong> 8 h 30 à 12 h 15Service <strong>de</strong>s travaux publics :De novembre à avril :Lundi au vendredi <strong>de</strong> 7 h 30 à 12 h et <strong>de</strong> 13 hà 16 h 30De mai à octobre :Lundi au jeudi<strong>de</strong> 7 h à 12 h et <strong>de</strong> 12 h 45 à 16 h 30Vendredi <strong>de</strong> 7 h à 12 hBibliothèque Léo-Lecavalier :Horaire régulier :Lundi, ferméeMardi <strong>de</strong> 9 h 30 à 12 h et <strong>de</strong> 13 h 30 à 20 h 30Mercredi, jeudi et vendredi <strong>de</strong> 13 h 30 à 20 h 30Samedi et dimanche <strong>de</strong> 13 h 30 à 16 h 30Les services administratifs <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>sont fermés durant l’heure du dîner.LES SERVICES D’URGENCE DEMEURENTTOUJOURS DISPONIBLES À LA POPULATIONEN COMPOSANT LE 9 1-1.


histoireLe 20 e siècle :vers la mo<strong>de</strong>rnitéCinquième et <strong>de</strong>rnière éditionEnfin une villeEn mars 1909, <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> obtint, <strong>de</strong>vant le« comité <strong>de</strong>s bills privés » <strong>de</strong> la province,d’être érigée en ville et <strong>de</strong> s’annexer750 acres <strong>de</strong> la commune, cette ban<strong>de</strong> <strong>de</strong>terre, près du fleuve, appartenant auxJésuites <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 200 ans. Le futurconseil <strong>de</strong> ville sera composé d’un maire et<strong>de</strong> six échevins.Le téléphoneAu milieu du 19 e siècle, le télégrapheélectrique était en usage à <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>. Il <strong>de</strong>vaittoutefois être détrôné par une nouvelleinvention beaucoup plus efficace àtransmettre les messages : le téléphone.À la suite d’une entente d’une durée d’un anconclue entre la municipalité et lacompagnie <strong>de</strong> téléphone, ce nouveau mo<strong>de</strong><strong>de</strong> communication fit son entrée à <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>en 1887. Tout laisse croire que l’entente d’unan fut prolongée, puisqu’en 1920, lescitoyens se plaignent que le service soitinterrompu certains jours et à certainesheures <strong>de</strong> la nuit. Une requête est présentéepour obtenir un service permanent24 heures par jour et 7 jours parsemaine. Le service ne <strong>de</strong>vintpermanent qu’en 1927, en échanged’une augmentation <strong>de</strong>s fraisd’abonnement, car le nouvel horaireexigeait l’emploi d’un plus grandnombre <strong>de</strong> téléphonistes.Juin 1955 marque l’ouverture <strong>de</strong> lanouvelle centrale téléphonique à cadran.On assiste à la conversion du réseautéléphonique local à l’automatiqueet à l’inauguration du service local entre<strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et Montréal, Saint-<strong>La</strong>mbertet Saint-Philippe.L’aqueduc :d’abord une affaire privéeLe 20 e siècle à <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> s’ouvre sur unfond <strong>de</strong> controverse. L’aqueduc privé fait <strong>de</strong>tuyaux <strong>de</strong> bois existe <strong>de</strong>puis 1883, il avait étéconstruit par feu le capitaine Médard Demersqui jouissait d’une entente exclusive <strong>de</strong>25 ans. Le contrat qui le liait à la municipalitél’avantageait gran<strong>de</strong>ment : exemption <strong>de</strong>taxes <strong>municipale</strong>s, accès libre à la propriétéprivée, liberté <strong>de</strong> creuser partout, droit <strong>de</strong>passer ou non l’eau dans certaines rues, etc.En octobre 1901, par une requête, environ75 citoyens approuvent et appuient un projet<strong>de</strong> reconstruction <strong>de</strong> l’aqueduc par AlexandreDemers, fils du premier. Malgré un opusculepublié en 1902 par le Dr Brisson dénonçantl’eau sale et malsaine ainsi que les abus <strong>de</strong>Demers en mars 1904, le conseil municipal seréunit afin <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r s’il faut municipaliser leservice d’aqueduc ou le laisser au secteurprivé. Un mois plus tard grâce un voteprépondérant du maire Louis-ConradPelletier, le conseil adopte un règlementaccordant à Alexandre Demers <strong>de</strong>s droitsLes débuts du transport en communexclusifs pour l’approvisionnement en eaupour une autre pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 25 ans. Endécembre <strong>de</strong> la même année, un procès estintenté par certains conseillers contre laprivatisation. Les partisans <strong>de</strong> Demersl’emportent et le contrat est reconduitjusqu’en 1923, année où la municipalité<strong>de</strong><strong>vie</strong>nt propriétaire <strong>de</strong> l’aqueduc.En 1927, à cause <strong>de</strong> la répétition <strong>de</strong>s fièvrestyphoï<strong>de</strong>s d’année en année, on construit uneusine <strong>de</strong> filtration et <strong>de</strong> chlorination et onachète une pompe automatique au coût<strong>de</strong> 500 $. Dans les décennies suivantes, lamunicipalité ne cessera d’améliorer tantl’approvisionnement en eau potable quel’évacuation <strong>de</strong>s eaux usées. En 1957, lorsdu creusement <strong>de</strong> la Voie maritime duSaint-<strong>La</strong>urent, un tuyau <strong>de</strong> ciment d’unelongueur <strong>de</strong> 2 000 pieds et d’un diamètre<strong>de</strong> 36 pouces (un peu moins d’un mètre)est installé pour assurer à la ville unapprovisionnement adéquat en eaupotable.Les services aux citoyensBien que la population n’augmente pastrès rapi<strong>de</strong>ment, l’entrée dans le 20 e siècleprovoque l’avènement <strong>de</strong> nouveauxservices : 1913 : trottoirs en ciment,1914 : municipalisation <strong>de</strong> l’électricité et en1916 : service d’autobus <strong>La</strong>prairie-Montréal.Comme les inondations menacent à chaqueannée, on entreprend dès 1914 <strong>de</strong>s travauxdans le but d’améliorer la protection contrece fléau. Une digue <strong>de</strong> terre existait déjà surla côte Saint-<strong>La</strong>mbert, mais par la force <strong>de</strong>schoses, elle est <strong>de</strong>venue partie intégrantedu boulevard Édouard VII. Il faut doncconstruire <strong>de</strong> nouvelles digues et établir <strong>de</strong>sfossés permettant <strong>de</strong> drainer les terres versla rivière Saint-Jacques. Ces travaux <strong>de</strong>protection aboutiront à la constructiondu rempart <strong>de</strong> béton en 1930. En dépit <strong>de</strong>l’importance <strong>de</strong> ce rempart, <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> connaîtra<strong>de</strong> fortes inondations en 1945, 1948, 1956et 1957Traverse du fleuve et le chemin vers <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>Pendant très longtemps, le chemin quimenait <strong>de</strong> Longueuil à <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> était au borddu fleuve; on l’appelait le chemin d’en bas ou« chemin <strong>de</strong>s Iroquois ». Ce chemin <strong>de</strong> terreétait si près du fleuve que selon le récit d’unancien « quand y ventait beaucoup, onpouvait pas venir à la messe le dimanche.On pouvait pas passer en voiture.<strong>La</strong> houle frappait sur la voiture et puisa nous abriait su’l dos. On était obligé<strong>de</strong> r’virer puis d’sen r’tourner. »5


historiqueEn 1911 le conseil <strong>de</strong>s élus <strong>de</strong> la paroisse <strong>de</strong><strong>La</strong>prairie déci<strong>de</strong> <strong>de</strong> nommer un surintendantavec mission d’étudier le tracé <strong>de</strong> la routenouvelle sur les terres hautes, celles-làinaccessibles aux glaces et aux crues du Saint-<strong>La</strong>urent. Il faut procé<strong>de</strong>r rapi<strong>de</strong>ment car legouvernement provincial veut débuterrapi<strong>de</strong>ment les travaux d’une gran<strong>de</strong> routereliant Montréal à Rouse’s Point. Le nouveauchemin ouvert officiellement en 1923 pritle nom <strong>de</strong> boulevard Édouard VII. Cependanten hiver quand la glace était prise et quele vent soufflait <strong>de</strong>puis le fleuve, la neiges’accumulait rapi<strong>de</strong>ment et il <strong>de</strong>venaitdifficile sinon impossible <strong>de</strong> circuler sur laroute Édouard VII entre Saint-<strong>La</strong>mbert et<strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>. Les camions chargés <strong>de</strong> briques n’ycirculaient qu’en été. <strong>La</strong> construction <strong>de</strong> cenouveau chemin vers les États-Unis provoquerapi<strong>de</strong>ment l’ouverture <strong>de</strong> nombreux hôtels.L’ouverture du boulevard Taschereau en1932, dans le prolongement du pontJacques-Cartier (1930), <strong>de</strong>vait établir un lienplus sûr entre Longueuil et <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>. Maiscomme il s’y trouvait peu <strong>de</strong> maisons, cen’est qu’en 1943 qu’on commença à l’ouvrirdurant l’hiver. « Puis là, les <strong>de</strong>ux compagnies<strong>de</strong> briques se sont mis à travailler l’hivercomme l’été. Avant ça le mon<strong>de</strong> travaillaitseulement qu’l’été à <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>. »6Leboulevard Taschereau: à droite l'usine d'engrais chimiquesW. Hou<strong>de</strong>. Ce site est aujourd'hui occupé par un marché alimentaire.Malgré les briqueteries <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> ne <strong>de</strong><strong>vie</strong>ndrajamais une ville industrielle, l’ouverture dupont Jacques-Cartier va détourner leséchanges avec Montréal au profit <strong>de</strong>Longueuil; <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> est alors isolée àl’extrémité ouest du boulevard Taschereau.Ce même boulevard aura pour effet <strong>de</strong> dé<strong>vie</strong>rlentement l’activité commerciale <strong>de</strong> l’ancienvillage vers ce nouvel axe routier. Aujourd’hui,le boulevard Taschereau forme en quelquesorte le nouveau centre-ville <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et lechemin <strong>de</strong> Saint-Jean se convertit à son touren une artère <strong>de</strong> plus en plus commerciale.Bien que la population ait quelque peuaugmenté <strong>de</strong>puis les 3 150 habitants <strong>de</strong>1941, l’ouverture du secteur du Christ-Roi en1954 ne témoigne en rien d’un boomdémographique. Mises à part les briqueterieset l’usine d’engrais chimiques, l’essentiel <strong>de</strong>l’activité « industrielle » et commerciale<strong>de</strong>meure concentrée dans le Vieux <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>jusqu’à la fin <strong>de</strong> la décennie 1970.Voie maritime et route 132L’aménagement <strong>de</strong> la Voie maritime (1955-1959)aura <strong>de</strong>s conséquences dramatiques pour levillage. Elle isole le grand bassin <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>du petit bassin, tout lien fluvial avecMontréal est désormais impossible. Depuistoujours les villageois vivaient près et sur lefleuve. Ils étaient nombreux à possé<strong>de</strong>r unpetit chalet au bord <strong>de</strong> l’eau.Longtemps les « vapeurs » l’été et le «pont <strong>de</strong> glace » en hiver avaientassuré un lien direct avec Verdun etMontréal. Lors du creusage, le remblai<strong>de</strong> la voie maritime est déposé sur lelit du fleuve pour construirel’autoroute 132, <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> est à jamaiscoupé <strong>de</strong> son fleuve et le boulevardÉdouard VII disparaît. L’impact sonore<strong>de</strong> cette autoroute, qu’on arécemment rapprochée <strong>de</strong>s habitations,représente aujourd’hui unirritant majeur pour les rési<strong>de</strong>nts duVieux <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>. Des solutions sont à l’étu<strong>de</strong><strong>de</strong>puis quelques années.Une seule note positive : la voie maritime etla 132 mettent définitivement fin auxinondations.En 1967, pour son tricentenaire, <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> sedote d’un nouvel hôtel <strong>de</strong> ville sur leboulevard Taschereau (là où loge actuellementle poste à incendie). Depuis 1923,l’hôtel <strong>de</strong> ville logeait dans l’ancienne<strong>de</strong>meure qu’Alexandre Demers, le fameuxpropriétaire <strong>de</strong> l’aqueduc, avait faitconstruire après 1907 sur la rue Saint-Ignace.Malgré ces progrès évi<strong>de</strong>nts, jusqu’à la fin <strong>de</strong>sannées soixante la petite ville change peu.Nouveaux quartiersL’ouverture du pont Champlain en 1962 se faitd’abord au profit <strong>de</strong> Brossard et permettragraduellement, surtout après 1970, l’ouverture<strong>de</strong> nouveaux quartiers d’habitations dans<strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>. Cela se fera par l’empiètement surles terres agricoles et l’ancien boisé communalen bordure du chemin <strong>de</strong> Saint-Jean.L’occupation du sol est limitée par l’immenseenclave créée par la carrière d’argile à briqueet la zone industrielle. Depuis quelquesdécennies, les nouveaux quartiers semultiplient: <strong>La</strong> Mag<strong>de</strong>leine, <strong>La</strong> Citière, <strong>La</strong>Clairière, Le Grand Boisé. <strong>Ville</strong> rési<strong>de</strong>ntielledont la population dépasse actuellement les21 600 habitants, <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> oriente sondéveloppement vers les services auxcitoyens et une politique <strong>de</strong> la famillesusceptible d’attirer <strong>de</strong>s jeunes couples.Le Vieux <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>Depuis la déclaration <strong>de</strong> l’arrondissementhistorique en 1975, le Vieux <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> s’estpassablement transformé. De quartierdélaissé et quelque peu délabré qu’il était, <strong>de</strong>sinvestissements majeurs en ont fait unquartier <strong>de</strong> choix où les anciens commerces(épicerie, taverne, hôtel, magasins <strong>de</strong> vêtements,banque, matériaux <strong>de</strong> construction,petites industries, etc.) ont cédé la place à <strong>de</strong>srestaurants <strong>de</strong> fine cuisine et à une activitécommerciale centrée sur les loisirs et lesbureaux <strong>de</strong> professionnels. Mais, comme onl’indiquait plus haut, le centre-ville <strong>de</strong><strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> a changé d’adresse.Deux gran<strong>de</strong>s places (place <strong>de</strong> l’église etplace du marché) délimitées par <strong>de</strong>sbâtiments, <strong>de</strong>s espaces verts et la voiepublique caractérisent ce quartier.Ces <strong>de</strong>ux places sont reliées entre elles parun axe : la rue Sainte-Marie.L’exiguïté <strong>de</strong> l’espace à l’intérieur du Vieux-Fort imposait la construction en hauteur (<strong>de</strong>uxétages et <strong>de</strong>mi) sans recul par rapport à la voiepublique. Il arrive donc que les balcons soientencore <strong>de</strong> nos jours au-<strong>de</strong>ssus du trottoir etqu’il n’y ait pas d’escaliers extérieurs. Parfois<strong>de</strong>s portes cochères sont nécessaires pourdonner accès aux cours intérieures.Dès qu’on sort <strong>de</strong> l’ancien périmètre du fort,les bâtiments sont moins élevés (un étage et<strong>de</strong>mi) et les matériaux utilisés sont plusmo<strong>de</strong>stes. Le centre du bourg était occupépar <strong>de</strong>s édifices bourgeois assez imposantset souvent en pierre. Les édifices à vocationreligieuse, éducative et communautaireoccupaient une place importante au centredu village. L’affectation <strong>de</strong> ces bâtisses abien changé mais leurs sites privilégiés etleurs structures imposantes témoignenttoujours <strong>de</strong> l’importance ancienne du <strong>vie</strong>uxvillage.Hélas, l’accès au Vieux <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> <strong>de</strong>meuredifficile et à l’écart <strong>de</strong>s grands circuits.par Gaétan Bourdages <strong>de</strong> la Société d’histoire<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>-<strong>de</strong>-la-Mag<strong>de</strong>leine


<strong>vie</strong> culturelleExpositions à la bibliothèqueLéo-Lecavalieren jan<strong>vie</strong>r et févrierœuvres <strong>de</strong> monsieur Daniel Carbray, sculpteur professionnelMonsieur Carbray est récipiendaire du premier prix <strong>de</strong> la 16 e édition<strong>de</strong> l'Expo-concours ainsi que lauréat aux Expo-concours 2005 et 2006.Son créneau est axé principalement vers l'art contemporain, utilisantdavantage l'acier et d'autres métaux en fusion comme matièresprincipales. On le reconnaît aussi pour avoir créé en figurines, les fabuleuxpersonnages <strong>de</strong>s Chevaliers d'émerau<strong>de</strong>, <strong>de</strong> l'auteure bien connue Anne Robillard.en mars et avrilœuvres <strong>de</strong> madame Marie-Hélène RozonLes vitrines d’exposition <strong>de</strong> la bibliothèque Léo-Lecavalier seront garnies <strong>de</strong> ballerines « elfes »créées par madame Marie-Hélène Rozon. Éducatrice <strong>de</strong> formation, cette artisane sepassionne pour la danse, les arts et les enfants. Ces images l’inspirent encore aujourd’huiet se traduisent à travers ce mo<strong>de</strong> d’expression. Chacune <strong>de</strong>s poupées est imaginée etcréée avec une personnalité propre, représentant soit une qualité, telles la douceur oula joie, ou un thème, tels la neige ou les bonbons. Elles sont toutes uniques et reflètentle regard vivant et enjoué <strong>de</strong>s enfants.Les lundis du Club<strong>de</strong> lecture / adultesLe Club <strong>de</strong> lecture / adultes <strong>de</strong> la bibliothèqueLéo-Lecavalier reprendra ses activités àcompter du lundi 7 jan<strong>vie</strong>r prochain à 19 h.L’idée est simple : on lit, on échange, ondiscute, on s’amuse. Chacun a droit à sonopinion dans le plus grand respect. Ons’enrichit <strong>de</strong>s commentaires <strong>de</strong> chacun.Heureux <strong>de</strong> leurs découvertes littéraires <strong>de</strong>l’année, tous les membres du club vousinvitent cordialement à vous joindre à eux. Ilsuffit <strong>de</strong> lire pour la prochaine rencontre,L’élégance du hérisson <strong>de</strong> Muriel Barbery ouGrâce et dénuement <strong>de</strong> Alice Ferney, et <strong>de</strong>venir en discuter en groupe.Comment ça fonctionne?À raison d’une rencontre par mois, unesélection d’auteurs est faite par le groupe etla discussion s’anime selon les réparties <strong>de</strong>slecteurs présents. <strong>La</strong> participation à cetteactivité est gratuite. Pour vous joindre auClub <strong>de</strong> lecture / adultes, ou pour obtenir <strong>de</strong>plus amples renseignements, vous êtes invitéà communiquer au : 450-444-6710.À propos <strong>de</strong> votre bibliothèqueQue vous soyez un rat <strong>de</strong> bibliothèque, un mordu <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ssinées, un érudit ou chercheur,un amateur <strong>de</strong> littérature policière ou tout simplement un amoureux <strong>de</strong>s livres, un petit tourà la bibliothèque Léo-Lecavalier vous convaincra <strong>de</strong> la richesse <strong>de</strong> ses collections.Venez tirer profit <strong>de</strong>s ressources multiples <strong>de</strong> votre bibliothèque; il y a <strong>de</strong> tout, pour tous lesgoûts, tout au long <strong>de</strong> l’année :<strong>La</strong> bibliothèque Léo-Lecavalier se veut un endroit accessible le jour, le soir et la fin <strong>de</strong> semaine.On y retrouve <strong>de</strong>s outils <strong>de</strong> formation personnelle, une proposition <strong>de</strong> loisirs culturels maisaussi <strong>de</strong>s opportunités <strong>de</strong> participer à diverses activités d’animation en lien avec le livre.Vous êtes les bienvenus, quels que soient votre âge, votre nationalité, votre personnalité ouvotre fantaisie.• plus <strong>de</strong> 100 abonnements <strong>de</strong> périodiques et journaux ;• plus <strong>de</strong> 65 000 documents : livres et ouvrages <strong>de</strong> référence ;• plus <strong>de</strong> 1 600 documents audio-visuels ;• <strong>de</strong>s best-sellers en location ;• six postes Internet à votre disposition ;• <strong>de</strong>s espaces <strong>de</strong> lecture favorisant la détente.Renseignements : 450-444-67107


<strong>vie</strong> <strong>municipale</strong>Recycler, c’est aussi composterles matières organiquesCet automne, la <strong>Ville</strong>, avec la collaboration <strong>de</strong>l’entrepreneur en tonte <strong>de</strong> gazon, a entreprisle déchiquetage <strong>de</strong>s feuilles mortes qui seretrouvaient sur les espaces verts et sur lesterrains <strong>de</strong>s divers parcs. Il s’agit là d’uneopération nécessaire puisqu’elle facilite lecompostage sur place. Aussi, cette pratiquepermet <strong>de</strong> récupérer avantageusement lesmatières organiques et par le fait même, <strong>de</strong>réduire à la source le nombre <strong>de</strong> déchetsenfouis.Par la suite, la décomposition <strong>de</strong>s matièresorganiques s’effectue naturellement parles vers <strong>de</strong> terre, les insectes et les microorganismesqui transforment ces feuillesmortes en un terreau qui apporte ainsi <strong>de</strong>séléments nutritifs au sol tout enaméliorant celui-ci.madame la mairesse Lucie F. Roussel et monsieurRené Jolicoeur, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Société d’histoireLes 35 ans <strong>de</strong> laSociété d’histoireUn garage pour le remisage <strong>de</strong>s autobusLe 16 octobre <strong>de</strong>rnier, avait lieu l’inauguration officielle d’un tout nouveau garage situé sur la rue <strong>de</strong>sConseillers pour le remisage <strong>de</strong>s autobus du Conseil intermunicipal <strong>de</strong> transport (CIT) Le Richelain.Faisant suite au sondage <strong>de</strong> satisfaction à la clientèle effectué en 2006, la volonté du conseild’administration du CIT Le Richelain est d’offrir à sa clientèle un confort additionnel à bord <strong>de</strong> sesvéhicules. Les clients ont exprimé, entre autres, le désir <strong>de</strong> recevoir un service <strong>de</strong> transport dont les véhiculessont dotés d’une température confortable dès le premier départ le matin et ce, principalement en pério<strong>de</strong> hivernale.Le remisage <strong>de</strong>s véhicules dans ce garage permet d’assurer :• une température confortable <strong>de</strong>s autobus dès le premier départ;• une fiabilité <strong>de</strong>s départs en évitant les problématiques <strong>de</strong> démarrage liés au moteur diesel et au froid;• un lieu facilement accessible pourl’entretien et le nettoyage <strong>de</strong>s véhiculesen toute saison;• <strong>de</strong> meilleurs conditions aux chauffeurspour effectuer la vérification <strong>de</strong>s véhiculesavant chaque départ;• la sécurité <strong>de</strong>s véhicules et <strong>de</strong>s boîtes<strong>de</strong> perception contre toutes actions<strong>de</strong> vandalisme.L’atmosphère du brunch annuel <strong>de</strong> la Sociétéd’histoire <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>-<strong>de</strong>-la-Mag<strong>de</strong>leine qui aeu lieu le dimanche 21 octobre était à la fêtepuisque la Société d’histoire célébrait cetteannée, ces 35 ans d’existence.À cette même occasion, madame la mairesseLucie F. Roussel a dévoilé officiellement laplaque commémorative, gracieusementofferte par la <strong>Ville</strong>, qui a été installée sur lebâtiment du Vieux Musée abritant les locaux<strong>de</strong> la Société d’histoire.madame Marie-Ève Campéano du bureau <strong>de</strong> la députée provincialeMonique Roy-Verville, monsieur Marcel Lussier, député fédéral, et sonépouse, madame la mairesse Lucie F. Roussel et son époux et monsieurRené Jolicoeur et son épouse8messieurs Alain Lemieux et Gaétan Brosseau <strong>de</strong> laMunicipalité <strong>de</strong> Saint-Philippe, Serge Gingras <strong>de</strong> <strong>La</strong>Québécoise, Normand Dyotte <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> Candiac,madame Lucie F.Roussel et monsieur Yvon Brière<strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et monsieur André J. Côté<strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> Candiac


<strong>vie</strong> <strong>municipale</strong>Une belle soirée <strong>de</strong> l’HalloweenOn reconnaît sur la photo, madame Suzanne Perron, mairesse suppléante, le jeune Carl Brûlé-Ouimetteet sa mère, monsieur Sylvain Dufresne, directeur du Service <strong>de</strong> sécurité incendie ainsi que quatre pompiers.Pompier d’un jourLe lundi 29 octobre <strong>de</strong>rnier, le jeune CarlBrûlé-Ouimette, élève <strong>de</strong> quatrième année àl’école Émilie-Gamelin, a vécu une journéeinoubliable en vivant l’expérience <strong>de</strong> laprofession <strong>de</strong> pompier.En effet, dès le début <strong>de</strong> l’après-midi,<strong>de</strong>s employés du Service <strong>de</strong> sécuritéincendie sont allés le chercher danssa classe. Il a eu le privilège <strong>de</strong>répondre à un appel <strong>de</strong> feu et <strong>de</strong> sepromener par le fait même encamion <strong>de</strong> pompier.Il a été reçu à l’hôtel <strong>de</strong> ville parmadame Suzanne Perron, mairessesuppléante. Une plaque commémorativelui a été remise ainsi quequelques articles promotionnels. Il aégalement été invité à signer leLivre d’Or <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>.Cette fête <strong>de</strong> l’Halloween dans le Vieux<strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, organisée par <strong>de</strong>s bénévolesdu Club Richelieu <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> avec lacollaboration d’autres bénévoles et <strong>de</strong> la<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, <strong>de</strong><strong>vie</strong>nt <strong>de</strong> plus en pluspopulaire, puisque plus <strong>de</strong> 8 000 personnesy ont participé. Il faut tout <strong>de</strong> même avouer quecette année « Dame Nature était <strong>de</strong> notrebord ! »<strong>La</strong> maison hantée aménagée à la Maison-à-Tout-le-Mon<strong>de</strong> en a fait frisonner plus d’unet le sentier du Vieux-Fort transportait lesvisiteurs dans un mon<strong>de</strong> imaginaire.Merci au Club Richelieu <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et auxautres bénévoles qui se sont dévoués à laréussite <strong>de</strong> cette belle activité familiale.On reconnaît sur la photo, madame la mairesseLucie F. Roussel, <strong>de</strong>s membres du conseilmunicipal et du Club Richelieu<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> ainsi que lamascotte Baladin.9


<strong>vie</strong> <strong>municipale</strong>Une jeune athlète <strong>de</strong><strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> se démarqueaux Jeux du QuébecDans le cadre <strong>de</strong> la 43 e Finale <strong>de</strong>s Jeux duQuébec qui s’est tenue à Sept-îles du 3 au 11août <strong>de</strong>rnier, Sarah Bédard a obtenu unemédaille d’or en athlétisme / 250m haiesca<strong>de</strong>t féminin et une médaille d’argent enathlétisme / 80m haies ca<strong>de</strong>t féminin.Elle a été reçue à l’hôtel <strong>de</strong> ville le mardi9 octobre par les membres du conseilmunicipal et a été invitée à signer le Livred’Or <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>.De jeunes danseuses talentueuses10<strong>La</strong> troupe <strong>de</strong> danse Ma-K-Dam <strong>de</strong> l’école LesJeunes Artistes Music’art a participé à lafinale nord-américaine d’une compétition <strong>de</strong>danse qui s’est tenue du 30 juin au 12 juillet<strong>de</strong>rnier à Orlando, en Flori<strong>de</strong>.À cette occasion, cette troupe <strong>de</strong> danse aobtenu, pour la chorégraphie « Steam Heat »,la médaille d’or, ainsi qu’une autre médailled’or pour la chorégraphie « Rythm Nation ».Quatre représentantes <strong>de</strong> cettetroupe <strong>de</strong> danse ont été reçues àl’hôtel <strong>de</strong> ville le mardi 9 octobrepar les membres du conseil <strong>municipale</strong>t ont été invitées à signer le Livre d’Or<strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>.Par ailleurs, la troupe <strong>de</strong> danse Ma-K-Dam aeu l’occasion <strong>de</strong> présenter quelqueschorégraphies lors <strong>de</strong> la soirée tenue àl’intention <strong>de</strong>s personnes bénévoles qui a eulieu au printemps <strong>de</strong>rnier.Pour une <strong>de</strong>uxième année consécutive,une soirée « suspense etfrissons » a eu lieu à la bibliothèque Léo-Lecavalier dans le cadre <strong>de</strong> la fête <strong>de</strong>l’Halloween. Trente-cinq jeunes âgésentre 10 et 13 ans ont eu le privilège d’yparticiper.L’écrivain et conteur Yanik Comeau en afait sursauter plusieurs lors <strong>de</strong> cettesoirée. À la lampe <strong>de</strong> poche et auxchan<strong>de</strong>lles, sa lecture d’extraitsd’histoires d’épouvante a déclenchéquelques cris dans l’assistance.Une soirée « suspenseet frissons » à labibliothèque Léo-Lecavalier<strong>La</strong> soirée s’est terminée autour du film« <strong>La</strong> famille Adams 2 », en sirotant unepotion aux araignées et en grignotant maïssoufflé et gâteries. Quand minuit a sonné, lespetits monstres ontdisparu.


<strong>vie</strong> <strong>municipale</strong>16 e édition<strong>de</strong> l’Expo-concoursdu 16 au 22 novembreau Complexe Saint-<strong>La</strong>urentPlus <strong>de</strong> 1000 personnes ont profité <strong>de</strong>l’occasion pour visiter l’exposition et admirerle talent <strong>de</strong>s artistes québécois en art visuel.<strong>La</strong> <strong>Ville</strong> a remis ses bourses aux lauréatspeintres et sculpteurs lors du vernissage,le vendredi 16 novembre <strong>de</strong>rnier. En tout, letravail <strong>de</strong> 20 artistes a ainsi été souligné.Catégorie peintres professionnels(Pratique artistique faisant appel auxtechniques, aux matières et aux procédés <strong>de</strong>création traditionnels)1 er prix Alexandra Bastien, <strong>de</strong> Repentigny,pour son œuvre « Promising future »,crayon <strong>de</strong> couleur sur papier artistico2 e prix Marie-Clau<strong>de</strong> Courteau, <strong>de</strong> l’Île-Perrot,pour son œuvre « L’après-guerre »,huile3 e prix Caroline Dion, <strong>de</strong> Victoriaville,pour son œuvre « Anne-Frédérique »,acrylique mixteCatégorie peintres professionnels(Démarche <strong>de</strong> l’artiste basée sur le message àtransmettre et sur l’exploration <strong>de</strong> nouvellesformes d’expression)1 er prix Claire Bienvenue, <strong>de</strong> Saint-JeansurRichelieu, pour son œuvre« Dans sa robe <strong>de</strong> mystère »,techniques mixtes2 e prix Josée Dallaire, <strong>de</strong> <strong>La</strong>val,pour son œuvre« Par une nuit d’automne »,techniques mixtes3 e prix Édith Rémy, <strong>de</strong> Longueuil,pour son œuvre « Les ballerines »,acrylique mixteCatégorie peintresnon professionnels(Pratique artistique faisant appel auxtechniques, aux matières et aux procédés <strong>de</strong>création traditionnels)1 er prix François Gagnon, <strong>de</strong> Longueuil,pour son œuvre « Vent d’automne »,huile2 e prix Diane Goyette, <strong>de</strong> <strong>La</strong>chute,pour son œuvre « Jean Jean », huile3 e prix Philippe Paris, <strong>de</strong> Repentigny,pour son œuvre « Requiema », encreCatégorie peintres non professionnels(Démarche <strong>de</strong> l’artiste basée sur le message àtransmettre et sur l’exploration <strong>de</strong> nouvellesformes d’expression)1 er prix Karolle Grondin, <strong>de</strong> Plessisville,pour son œuvre « Paysage rupestre »,techniques mixtes2 e prix Louise Rien<strong>de</strong>au, <strong>de</strong> Châteauguay,pour son œuvre « Le départ »,techniques mixtes3 e prix Johanne Gravel, <strong>de</strong> <strong>La</strong>val,pour son œuvre « Doux printemps »,techniques mixtesJosée DallairePhilippe ParisJohanne GravelPrix Artiste <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>Angéline Guénette, <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, pour sonœuvre « Un bel automne », mixte médiaChoix du public (peinture)Johanne Blaquière, d’Otterburn Park,pour son œuvre « Soleil <strong>de</strong> minuit », HuileCatégorie sculpteurs professionnels(Pratique artistique faisant appel auxtechniques, aux matières et aux procédés <strong>de</strong>création traditionnels)1 er prix Daniel Carbray, <strong>de</strong> St-Bruno,pour son œuvre « Cité libre »,ciment, quartz, acier2 e prix Suzanne De Marbre, <strong>de</strong> Nominingue,pour son œuvre « Une maille à la fois »,bronze, acier, clous, fil <strong>de</strong> cuivreCatégorie sculpteurs non professionnels(Pratique artistique faisant appel auxtechniques, aux matières et aux procédés <strong>de</strong>création traditionnels)1 er prix Renée Morin, <strong>de</strong> Montréal,pour son œuvre « Déséquilibre-1 »,bronze, travertin et granit2 e prix Serge Le Guerrier, <strong>de</strong> St-<strong>La</strong>mbert,pour son œuvre « Le concor<strong>de</strong> :l’Acci<strong>de</strong>nt », albâtre, aluminiumCatégorie sculpteurs non professionnels(Démarche <strong>de</strong> l’artiste basée sur le message àtransmettre et sur l’exploration <strong>de</strong> nouvellesformes d’expression)1 er prix France Létourneau-Nawar, <strong>de</strong> Longueuil,pour son œuvre « <strong>La</strong> chaise <strong>de</strong>Cassandre », techniques mixtesChoix du public (sculpture)Gagnants <strong>de</strong> l’Expo-concours 2007Suzanne Demarbre, <strong>de</strong> Nominingue, pourson œuvre « <strong>La</strong> Danse <strong>de</strong> la <strong>vie</strong> »Gagnante du tirage d’un chèque-ca<strong>de</strong>auoffert par le restaurant Chez Julien parmi lesvisiteurs <strong>de</strong> l’exposition :madame Jacqueline Moquin <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>.Pour ceux ou celles qui ont manqué l’Expoconcours,il est toujours possible d’admirerles œuvres <strong>de</strong>s lauréats jusqu’au dimanche6 jan<strong>vie</strong>r 2008 au Complexe Saint-<strong>La</strong>urent.Renseignements : 450-444-670011


<strong>vie</strong> <strong>municipale</strong>Les profits du <strong>de</strong>uxième tournoi <strong>de</strong> golf<strong>de</strong> la mairesse versés à plusieurs organismesLe <strong>de</strong>uxième tournoi <strong>de</strong> golf <strong>de</strong> la mairesse, parrainé par la Fondation Guy Dupré, s’est tenule jeudi 14 juin au Club <strong>de</strong> golf <strong>de</strong> Napierville.Plus <strong>de</strong> 12 000 $ ont été remis à 12 organismes dont <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> en fête, la Paroisse <strong>de</strong><strong>La</strong> Navitité <strong>de</strong> la Sainte-Vierge, la Société d’histoire <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>-<strong>de</strong>-<strong>La</strong>-Mag<strong>de</strong>leine, la Maison<strong>de</strong>s aîné(e)s <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, la Maison <strong>de</strong>s jeunes <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> L’Adrénaline, l’A.F.É.A.S.Christ-Roi, l’A.F.É.A.S. <strong>La</strong> Nativité, le Club <strong>de</strong> sacs <strong>de</strong> sable <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, la Ligue <strong>de</strong> pétanque <strong>de</strong><strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, l’Escadron 811 <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, l’Association Marie-Reine et le Club <strong>de</strong> patinage artistique<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>.madame la mairesse Lucie F. Roussel, madameGilda Ouellet, <strong>de</strong> l’ A.F.É.A.S. Christ-Roi et monsieurGuy Dupré, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Fondation Guy Duprémadame la mairesse Lucie F. Roussel, madameCéline Desautels, prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Maison <strong>de</strong>s Aîné(e) s<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et monsieur Guy Dupré, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> laFondation Guy Duprémadame la mairesse Lucie F. Roussel, madameYolan<strong>de</strong> Kaag et monsieur Réjean Poirier, prêtremodérateur, <strong>de</strong> la Paroisse <strong>de</strong> <strong>La</strong> Nativité <strong>de</strong> laSainte-Vierge et monsieur Guy Dupré, prési<strong>de</strong>nt<strong>de</strong> la Fondation Guy Dupré12madame la mairesse Lucie F. Roussel, monsieurRaymond Senécal, <strong>de</strong> la Ligue <strong>de</strong> pétanque <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> etmonsieur Guy Dupré, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Fondation Guy Duprémadame la mairesse Lucie F. Roussel,madame Huguette Auclair, <strong>de</strong> l’ A.F.É.A.S.<strong>La</strong> Nativité et monsieur Guy Dupré, prési<strong>de</strong>nt<strong>de</strong> la Fondation Guy Dupré


<strong>vie</strong> <strong>municipale</strong>madame la mairesse Lucie F. Roussel, madameLouisa Provost, <strong>de</strong> l’Association Marie-Reine etmonsieur Guy Dupré, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la FondationGuy Duprémadame la mairesse Lucie F. Roussel, monsieurMarc Pelletier, du Club <strong>de</strong> patinage artistique<strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et monsieur Guy Dupré, prési<strong>de</strong>nt<strong>de</strong> la Fondation Guy Duprémadame la mairesse Lucie F. Roussel,madame Françoise Perron, du Club <strong>de</strong> sacs <strong>de</strong>sable <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et monsieur Guy Dupré,prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la Fondation Guy Duprémadame la mairesseLucie F. Roussel, monsieur Simon Desjardins,coordonnateur à la Maison <strong>de</strong>s jeunes <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>,L’Adrénaline et monsieur Guy Dupré, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> laFondation Guy Duprémadame la mairesse Lucie F. Roussel,monsieur René Jolicoeur, <strong>de</strong> la Sociétémadame la mairesse Lucie F. Roussel,madame Diane Thibault et monsieurd'histoire <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>-<strong>de</strong>-<strong>La</strong>-Mag<strong>de</strong>leineDaniel Lussier, <strong>de</strong> l’Escadron 811 <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>et monsieur Guy Dupré, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> laet monsieur Guy Dupré, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> laFondation Guy Dupré Fondation Guy Dupré 13


<strong>vie</strong> <strong>municipale</strong>Le Club Optimistea une nouvelleprési<strong>de</strong>nteLors d’une soirée tenue le vendredi19 octobre <strong>de</strong>rnier, madame Pauline DelandOuellette a été élue au poste <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nte,en remplacement <strong>de</strong> madame Ursula Dargegen.Le Club Optimiste <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> regroupe unetrentaine <strong>de</strong> membres et participe à plusieursactivités communautaires dont : Guignoléeannuelle, collecte <strong>de</strong> sang, barrage routier,tournoi d’échecs, quille-o-thon, tournoi <strong>de</strong>golf, sécurité à l’Halloween, Opération NezRouge, visites aux personnes âgées àl’occasion <strong>de</strong>s fêtes <strong>de</strong>s mères et <strong>de</strong>s pères,soirées bingo aux <strong>de</strong>ux semaines au Paladium<strong>de</strong> Brossard, etc. Les profits amassés sontversés aux écoles <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et serventégalement à encourager certains jeunes dansla poursuite <strong>de</strong> leur cheminement scolaire.monsieur Éric Rassart en compagnie<strong>de</strong> madame Pauline Deland Ouellette,nouvelle prési<strong>de</strong>ntemonsieur <strong>La</strong>urent Blais et madame Francine <strong>La</strong>libertédu Complexe Le Partage<strong>La</strong> Guignoléedu dimanche2 décembre<strong>La</strong> Guignolée, réalisée par le Club Optimiste<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> en collaboration avec leComplexe Le Partage et plusieurs bénévolesdévoués, s’est déroulée le dimanche2 décembre <strong>de</strong>rnier à la salle Germain-Legrand situé au sous-sol <strong>de</strong> l’église du Christ-Roi, et a permis d’amasser multiples <strong>de</strong>nréesalimentaires non périssables qui serviront à lapréparation <strong>de</strong> paniers <strong>de</strong> Noël à l’intention<strong>de</strong>s familles démunies <strong>de</strong> notre communauté.pour un Noël joyeux pour tousmadame la mairesse Lucie F. Roussel encompagnie <strong>de</strong> madame Ursala Dargegen,prési<strong>de</strong>nte sortantemonsieur Pierre Séguin et madameDiane Beaudriault en compagnie <strong>de</strong>la mairesse madame Lucie F.Roussel<strong>de</strong>s membres du Club Optimiste <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et du ComplexeLe Partage en compagnie <strong>de</strong> madame Lucie F. Roussel<strong>La</strong> <strong>Ville</strong> offre un véhicule à la Fondation canadienne du rein14À la suite d’une suggestion d’une employéedu Service <strong>de</strong>s travaux publics, madameSyl<strong>vie</strong> Fournier, la <strong>Ville</strong> a remis un <strong>de</strong>uxièmevéhicule à la Fondation canadienne du reindans le cadre <strong>de</strong> son programme Auto-Rein.Ce véhicule <strong>de</strong> type camionnette, <strong>de</strong> marqueFord F250 datant <strong>de</strong> 1994, était <strong>de</strong>venudésuet et la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong>vait en disposer.Le programme Auto-Rein vise à amasser<strong>de</strong> <strong>vie</strong>ux véhicules afin <strong>de</strong> recueillir <strong>de</strong>sfonds pour financer les différentsprogrammes <strong>de</strong> la Fondation canadiennedu rein : recherche sur les maladies rénales,services aux patients et promotion du dond’organes.<strong>La</strong> voiture est remorquée sans frais et laFondation fait parvenir un reçu pour finsd’impôt au donateur. Le recycleur récupèreles pièces et recueille les huiles ainsi que lesautres polluants. Le programme Auto-Reinfavorise ainsi la sécurité routière enéliminant <strong>de</strong>s routes, les véhicules enmauvais état et potentiellement dangereux.Monsieur Jacques Duval, chroniqueurautomobile, la Société <strong>de</strong> l’assuranceautomobiledu Québec (SAAQ), laCorporation <strong>de</strong>s concessionnairesd’automobiles du Québec (CCAQ) etle CAA-Québec sont les principauxpartenaires <strong>de</strong> ce programmeinnovateur.Auto-Rein <strong>de</strong> la région :514-325-7346.


<strong>La</strong> politique familialeDe 2003 à 2005, la <strong>Ville</strong> a élaboré unepolitique familiale qui a officiellement étédévoilée en mai 2005, dans le cadre <strong>de</strong> laSemaine québécoise <strong>de</strong>s familles, comprenantun plan d’action triennal 2005-2007;fruit <strong>de</strong>s travaux effectués par plusieurspartenaires, tels que citoyens, organismes,cadres, employés et conseillers municipaux.Cette politique familiale contient <strong>de</strong>sobjectifs par secteur d’intervention et <strong>de</strong>smesures précises et claires, s’adresse auxfamilles d’aujourd’hui et se doit <strong>de</strong> refléterles valeurs <strong>de</strong> notre collectivité.Depuis novembre 2005, le comité <strong>de</strong> familleest composé <strong>de</strong> mesdames Suzanne Perron,conseillère <strong>municipale</strong> et responsable <strong>de</strong>squestions familiales agissant à titre <strong>de</strong>prési<strong>de</strong>nte, Francine <strong>La</strong>chance, responsable<strong>de</strong>s communications, agissant à titre <strong>de</strong>secrétaire, Karine Dagenais, régisseurcommunautaire, et Jeannine <strong>La</strong>vallée Blais <strong>de</strong>la Maison <strong>de</strong>s aîné(e)s <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, <strong>de</strong>messieurs Bernard Blain, directeur généraladjoint et greffier <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>, SimonDesjardins, coordonnateur à la Maison <strong>de</strong>sjeunes <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> L’Adrénaline, René Fleury,agent-préventionniste à la Régie inter<strong>municipale</strong><strong>de</strong> police Roussillon et Jean-François Matte, organisateur communautaireau CLSC Kateri. Ce comité a pour mission <strong>de</strong>voir à l’application <strong>de</strong> la politique familiale etd’élaborer un plan d’action pour les années àvenir.<strong>La</strong> politique familiale <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> offre auxélus municipaux et à l’administration<strong>municipale</strong> un cadre <strong>de</strong> référence etd’intervention afin <strong>de</strong> mettre en place unevéritable culture <strong>de</strong> services aux familles,visant sans aucun doute à améliorer laqualité <strong>de</strong> <strong>vie</strong> et les services offerts auxfamilles, à assurer une meilleure cohésionavec les partenaires <strong>de</strong> notre milieu et àmettre en place un milieu <strong>de</strong> <strong>vie</strong> répondantaux besoins <strong>de</strong>s familles qui y rési<strong>de</strong>nt.Un <strong>de</strong>s plus beaux projets réalisés jusqu’àmaintenant dans le cadre <strong>de</strong> la politiquefamiliale est le parc <strong>de</strong> la Place-<strong>de</strong>-la-Famillepour lequel la <strong>Ville</strong> a reçu le prix provincialAction <strong>municipale</strong> et famille 2006 décernépar le Carrefour Action <strong>municipale</strong> et famille.Aussi, la <strong>Ville</strong> s’est même dotée d’un logospécifique pour représenter sa politiquefamiliale.À <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, on pense et on agit « famille ».Monsieur Jean Perrault, maire <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Sherbrooke et prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Union <strong>de</strong>s municipalitésdu Québec, madame Suzanne Perron et monsieur Pierre Rodier, maire <strong>de</strong> Canton d’Orford.Madame Suzanne Perron, conseillère <strong>municipale</strong> estresponsable <strong>de</strong>s questions familiales <strong>de</strong>puisnovembre 2005, membre du conseild’administration du Carrefour Action<strong>municipale</strong> et famille <strong>de</strong>puis mai 2006,secrétaire <strong>de</strong> ce même conseild’administration <strong>de</strong> mai 2006 à mai 2007, et<strong>de</strong>uxième vice-prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>puis mai 2007.Madame Suzanne Perron a récemment obtenu le diplôme d’administrateurmunicipal niveau I, décerné par l’Union <strong>de</strong>s municipalités du Québec,représentant plus <strong>de</strong> 30 heures <strong>de</strong> formation. Elle est ainsi <strong>de</strong>venue l’une<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux premiers élus municipaux du Québec à détenir un tel diplôme,avec monsieur Pierre Rodier, maire <strong>de</strong> Canton d’Orford.15


sports et loisirsL’Escadron 811 <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>ts <strong>de</strong> l’airLes jeunes âgés entre 12 et 18 ans sontinvités à venir joindre ce mouvement pourvivre <strong>de</strong>s expériences enrichissantes etacquérir <strong>de</strong> nouvelles connaissances dans unmilieu stimulant, amical et plein <strong>de</strong> défis.Le mouvement <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>ts <strong>de</strong> l’air permet auxadolescent(e)s <strong>de</strong> se réunir et progresser dansun milieu sain et dans un encadrementsupervisé par <strong>de</strong>s adultes. Dans un cadrehiérarchisé et à travers plusieurs défis,l’objectif <strong>de</strong> l’Escadron 811 <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> est <strong>de</strong>donner à ces jeunes une discipline personnelle,un sens <strong>de</strong>s responsabilités, une attitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>lea<strong>de</strong>r et leur permettre d’acquérir <strong>de</strong>sconnaissances en aéronautique, en musique(drum-line), en secourisme, en civisme, enlea<strong>de</strong>rship, en communication, en sur<strong>vie</strong> enforêt ainsi que d’entretenir une bonne formephysique. Aussi, plusieurs activités sportivesleur sont offertes au cours d’une année, telsque sports d’équipe, courses à relais diverses,tir à la carabine à air (discipline olympique) etmarche militaire.Au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers mois, les jeunes ca<strong>de</strong>tsont eu l’occasion <strong>de</strong> participer à plusieursactivités spéciales comme du vol en planeur,du vol en avion et du vol en hélicoptère. Ilsont participé, entre autres, à <strong>de</strong>s épreuves aufort Angrignon (style fort Boyard), à une fin<strong>de</strong> semaine d’activités avec d’autres ca<strong>de</strong>tsprovenant <strong>de</strong> différents Escadrons <strong>de</strong> larégion et participer par le fait même, à <strong>de</strong>scompétitions sportives mais surtoutamicales. Au cours du mois <strong>de</strong> juin <strong>de</strong>rnier,l’équipe <strong>de</strong> précision <strong>de</strong> l’Escadron 811<strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> s’est particulièrement biendémarquée à la compétition provinciale.Plusieurs ca<strong>de</strong>ts ont participé à différentscamps d’été, d’une durée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux, trois etmême six semaines.En octobre <strong>de</strong>rnier, cinq anciens ca<strong>de</strong>ts <strong>de</strong>l’Escadron 811 <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> se sont démarquéslors <strong>de</strong> la remise <strong>de</strong>s certificats <strong>de</strong> niveau ORdu programme du Duc d’Édimbourg, tenue àMontréal. Valérie Aubrais, David Cavanagh-Thériault, Benjamin <strong>La</strong>course-Proulx,Christelle Poulin-Harnois et AlexandreDeschambault ont été honorés parmi ungroupe <strong>de</strong> 77 jeunes provenant <strong>de</strong> différentscoins du pays. Le Prix du Duc d’Édimbourgest un programme international <strong>de</strong>récompense pour 120 pays qui a pour but <strong>de</strong>souligner la contribution <strong>de</strong> près <strong>de</strong>600 000 jeunes âgés entre 14 et 25 ans. Pourobtenir un <strong>de</strong>s trois mérites (OR, ARGENT ouBRONZE), les participants doivent relever <strong>de</strong>sdéfis personnels dans les services suivants :communautaire, expédition, conditionnementphysique et habileté.L’Escadron 811 <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> dispose présentementd’une équipe d’officiers etd’instructeurs qualifiés qui sont prêts àaccueillir les jeunes intéressés à se joindre àleurs ca<strong>de</strong>ts <strong>de</strong> l’air, et ainsi vivre <strong>de</strong> bellesexpériences et favoriser <strong>de</strong> nouvellesrencontres.Les jeunes intéressés à venir rencontrerle groupe <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>ts, officiers etinstructeurs sont invités à se présenterà l’école Saint-François Xa<strong>vie</strong>r, située au500 boulevard Taschereau, tous lesmercredis soirs, <strong>de</strong> 18 h 45 à 21 h 30.Il s’agit d’une activité gratuite.Club d’échecs<strong>de</strong>s PetitsMaîtres d’Échecs<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>En collaboration avec le Club Optimisteet la <strong>Ville</strong>, le Club <strong>de</strong>s Petits Maîtresd’Échecs invite les jeunes âgés entre 5 et12 ans à participer à cette activité qui sedéroule dans une atmosphère amicale.Un entraîneur accrédité par l’AssociationÉchecs et Maths sera présent pourenseigner <strong>de</strong>s notions et tactiques auxjeunes.Les échiquiers sont fournis et une petitecollation sera ser<strong>vie</strong> à la fin <strong>de</strong> la soirée.Les vendredis soirs <strong>de</strong> 19 h à 20 h 30,du 25 jan<strong>vie</strong>r au 11 avril, soit une durée <strong>de</strong>10 semaines, à la Maison-à-Tout-le-Mon<strong>de</strong>située au 135, chemin <strong>de</strong> Saint-Jean.Coût pour les 10 semaines :30 $ par jeune20 $ pour les autres enfants d’une même famille5 $ par vendredi soirActivité pour les jeunes âgés entre5 et 12 ans (niveau scolaire primaire).Prérequis : savoir jouer aux échecs etpossé<strong>de</strong>r la carte-privilèges <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>, vali<strong>de</strong>jusqu’au mois d’avril 2008.16Information et inscription :450-444-3147


sports et loisirsLes beaux dimanches d’hiverau parc <strong>de</strong> la Place-<strong>de</strong>-la-FamilleCette belle activité hivernale familiale trèsappréciée, l’année passée, se tiendra tous lesdimanches après-midi du mois <strong>de</strong> février, entre13 h 30 et 16 h au parc <strong>de</strong> la Place-<strong>de</strong>-la-Famille.Patin libreDes séances <strong>de</strong> patin libre sont offertes parle Service <strong>de</strong>s loisirs, au Centre sportif <strong>de</strong><strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> situé au 555, rue Notre-Dame.Les dimanches : entre 13 h 30 et 14 h 50Les mercredis : entre 18 h 30 et 19 h 20.Au programme : glissa<strong>de</strong>, patinage, hockeybottine, danse en ligne, concours <strong>de</strong> glisse,clowns, présence <strong>de</strong> la mascotte Baladin, etc.Une activité gratuite pour toute lafamillepartenaire majeurL’activité est gratuite pour les détenteursd’une carte-privilèges, et les frais d’admissionsuivants s’appliquent pour ceux qui n’ont pasla carte-privilèges :• pour les enfants : 2 $• pour les adultes : 3 $Durant le temps <strong>de</strong>s Fêtes :27, 28, 29 et 30 décembre, 3, 4 et 7 jan<strong>vie</strong>rHeure : <strong>de</strong> 13 h 30 à 14 h 30Renseignements : 450-444-6700Soirée « chasseet pêche »Ski <strong>de</strong> fond<strong>La</strong> piste <strong>de</strong> ski <strong>de</strong> fond dont le départs’effectue à partir du chalet du parc <strong>de</strong> laPlace-<strong>de</strong>-la-Famille ou du refuge du parc <strong>de</strong>l’Arrondissement sera mise à la disposition<strong>de</strong> la population dès qu’il y aurasuffisamment <strong>de</strong> neige.Deux refuges chauffés sont mis à ladisposition <strong>de</strong>s skieurs pour se reposer oupour farter leurs skis, soit le chalet du parc <strong>de</strong>la Place-<strong>de</strong>-la-Famille et le refuge du parc <strong>de</strong>l’Arrondissement.Ces refuges sont ouverts :• du lundi au jeudi, entre 16 h 30 et 21 h 30;• le vendredi, entre 16 h 30 et 22 h;• le samedi, entre 10 h à 22 h;• le dimanche, entre 10 h à 21 h 30.Faites <strong>de</strong> l’activité physique, jouez <strong>de</strong>hors!Cette soirée tenue dans le cadre <strong>de</strong> la tournée<strong>de</strong> film chasse et pêche, au profit d’organismes<strong>de</strong> la ville, aura lieu le samedi 29 mars prochainà 19 h 30 au Complexe Saint-<strong>La</strong>urent.Les billets sont en vente dès maintenant aucoût <strong>de</strong> 12,99 $ au garage municipal situé au725, rue Bernier et au Complexe Saint-<strong>La</strong>urent,situé au 500, rue Saint-<strong>La</strong>urent. S’il reste <strong>de</strong>splaces, <strong>de</strong>s billets seront en vente à la porte, lesoir <strong>de</strong> l’événement, au coût <strong>de</strong> 14,99 $.Renseignements :450-444-6684, le jour450-444-3558, le soirUne bonne idée pour un ca<strong>de</strong>au du temps <strong>de</strong>sFêtes aux amateurs <strong>de</strong> chasse et <strong>de</strong> pêche.17


diversPrévenir le vol dans votre rési<strong>de</strong>nce, c’est possibleConseils <strong>de</strong> sécuritéConseils concernantle déneigement• Verrouillez toujours vos portes et vosfenêtres, même pour une courte absence.• Activez votre système d’alarme et assurezvousd’avoir une source d’énergie auxiliaireen cas <strong>de</strong> panne d’électricité.• Donnez l’impression que votre rési<strong>de</strong>nceest habitée :- <strong>La</strong>issez jouer la radio ou la télévision.- <strong>La</strong>issez <strong>de</strong>s lumières allumées à l’intérieuret à l’extérieur (utilisez une minuterie).- Éclairez aussi la cour arrière (les vols ontsurtout lieu le soir et les voleursutilisent la porte patio ou une fenêtrearrière comme accès).• En cas d’absence prolongée :- Faites ramasser vos circulaires, votrecourrier et vos journaux.- Avisez un voisin et informez-le d’unnuméro <strong>de</strong> téléphone pour vous joindreen cas d’urgence.- Faites déneiger en hiver- Faites tondre votre gazon l’été• Assurez-vous que votre numéro civiquesoit bien visible <strong>de</strong> la rue.• Assurez-vous que vos portes et vosfenêtres ne soient pas dissimulées par <strong>de</strong>sarbres ou <strong>de</strong>s arbustes.• Burinez vos appareils audiovisuels, vos outilset autres objets <strong>de</strong> valeurs (vous pouvezemprunter un burin électrique gratuitementau poste <strong>de</strong> police <strong>de</strong> la Régie).• Lorsque c’est possible, variez vos heures <strong>de</strong>départ et d’arrivée.• Ne laissez pas <strong>de</strong> note sur votre ported’entrée du genre « De retour à 15 : 00 ».• Assurez-vous d’avoir <strong>de</strong> bonnes serruresà pêne dormant et <strong>de</strong>s cadrages soli<strong>de</strong>s.Un inconnu flâne dans une cour arrière...Un inconnu fait le guet...Un inconnu sonne à votre porte et <strong>de</strong>man<strong>de</strong>une information douteuse...Vous enten<strong>de</strong>z un bris <strong>de</strong> vitre...Vous voyez un va-et-<strong>vie</strong>nt inhabituel chezun voisin...Communiquez avec nous sans délaiau 9-1-1Les policiers affectés à laprévention peuvent effectuergratuitement une visite <strong>de</strong> sécuritéà votre domicile et vous donnez <strong>de</strong>précieux conseils.Et surtout n’hésitez pas à communiqueravec les policiers poursignaler toute activité suspecte.Information : 450-638-0911Urgence : 9-1-1Vous pouvez ai<strong>de</strong>r le Service <strong>de</strong> sécuritéincendie en déneigeant la borne-fontaine quise trouve sur votre terrain. Le déneigementautour <strong>de</strong>s borne-fontaines relève <strong>de</strong> laresponsabilité <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> mais il suffit qu’unincendie se déclare chez vous au len<strong>de</strong>maind’une tempête et ce serait la catastrophe si lespompiers <strong>de</strong>vaient d’abord déneiger.Aussi, la <strong>Ville</strong> vous rappelle qu’il est défendu<strong>de</strong> déposer ou <strong>de</strong> permettre que soientdéposées <strong>de</strong> la neige, <strong>de</strong> la glace, ou toutautre objet sur la voie publique ou sur uneplace publique. Les propriétaires sontresponsables <strong>de</strong>s infractions commises parleur déneigeur privé. Il est égalementimportant d’éviter les amoncellements <strong>de</strong>neige dans les triangles <strong>de</strong> visibilités auxintersections <strong>de</strong> rues.18Collecte <strong>de</strong>sordures ménagèrespendant les FêtesPuisque Noël et le Nouvel An auront lieu unmardi cette année, la collecte <strong>de</strong>s orduresménagères sera effectuée lelen<strong>de</strong>main, soit les mercredis26 décembre 2007et 2 jan<strong>vie</strong>r 2008.L’Association du transport scolaire du Québec tiendra sa 20 e édition <strong>de</strong> la Campagne <strong>de</strong>sécurité dans le transport scolaire, du 4 au 15 février prochain.Cette campagne annuelle <strong>de</strong> sensibilisation à la sécurité est tenue afin <strong>de</strong> rappeler auxjeunes, aux intervenants et aux automobilistes, l’importance d’adopter <strong>de</strong>scomportements sécuritaires à bord et autour <strong>de</strong>s autobus scolaires.<strong>La</strong> sécurité <strong>de</strong>s enfants, ça nous concerne tous !Collecte <strong>de</strong> sapins<strong>de</strong> NoëlDu 7 au 18 jan<strong>vie</strong>r prochain, les employés duService <strong>de</strong>s travaux publics ramasseront lessapins que vous aurez déposés en bordure <strong>de</strong>la rue. Il est important <strong>de</strong> les dépouiller <strong>de</strong>leurs décorations avant d’en disposer.


diversSurplus <strong>de</strong> cartonUn conteneur est prévu au garage municipalsitué au 725, rue Bernier pour y déposer vossurplus <strong>de</strong> carton que vous ne pouvezdisposer via la collecte sélective <strong>de</strong>s matièresrecyclables.Toutefois, il ne faut pas y déposer <strong>de</strong> papier.Des vérifications ont été effectuées à ceteffet auprès <strong>de</strong> fournisseurs et malheureusement,aucun conteneur ne peut êtreutilisé à cette fin étant donné le poidsconsidérable du papier.Déneigement<strong>de</strong>s trottoirsAfin <strong>de</strong> faciliter l’entassement <strong>de</strong> la neige et<strong>de</strong> réduire les coûts d’opération, la <strong>Ville</strong>procè<strong>de</strong> au déblaiement <strong>de</strong> la neige sur unminimum <strong>de</strong> trottoirs en accordant prioritéselon les critères suivants :• les trottoirs <strong>de</strong>s corridors scolaires;• les trottoirs près <strong>de</strong>s églises;• les trottoirs compris dans les circuits<strong>de</strong>s arrêts d’autobus;• les trottoirs près <strong>de</strong>s artères principales.Programme d’accompagnementpour enfants handicapésoffert dans le cadre du camp <strong>de</strong> jour <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>Les parents qui souhaitent inscrire leurenfant handicapé ayant besoin d’unaccompagnement particulier pour participerau camp <strong>de</strong> jour 2008, doivent communiqueravec le Service <strong>de</strong>s loisirs, au numéro(450) 444-6700 afin <strong>de</strong> soumettre leur<strong>de</strong>man<strong>de</strong> au régisseur communautaire, auplus tard le vendredi 22 février prochain.Cette démarche ne constitue pas uneinscription officielle mais vise plutôt àpermettre à la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> connaître les besoinsréels en matière d’accompagnement en vue<strong>de</strong> présenter une éventuelle <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’ai<strong>de</strong>financière à l’organisme Zone LoisirMontérégie, si toutefois les services offertspar le Service <strong>de</strong>s loisirs correspon<strong>de</strong>nt auxbesoins spécifiques <strong>de</strong> l’enfant.<strong>La</strong> <strong>Ville</strong>, à l’écoute <strong>de</strong>s besoins <strong>de</strong>s personnes handicapéesEn début d’année, la <strong>Ville</strong> s’est doté d’un pland’action municipal à l’égard <strong>de</strong>s personneshandicapées ayant pour but <strong>de</strong> réduire lesobstacles pour favoriser l’intégration <strong>de</strong>spersonnes handicapées sur son territoire.Les mesures suivantes ont déjà été mises enplace :• <strong>de</strong>puis quelques années, la municipalitéaccueille au sein <strong>de</strong> son programme <strong>de</strong>camps <strong>de</strong> jour, plusieurs enfants ayant unedéficience intellectuelle (<strong>de</strong>s accompagnateurssont embauchés à cet effet);• le Complexe Saint-<strong>La</strong>urent offre sixespaces <strong>de</strong> stationnement pour personneshandicapées, portes automatiques,fauteuil roulant;• la piscine <strong>municipale</strong> est munie d’un lèvepersonne;• <strong>de</strong>ux salles <strong>de</strong> toilette pour personneshandicapées sont disponibles au parc <strong>de</strong> laPlace-<strong>de</strong>-la-Famille;• <strong>de</strong>s toilettes adaptées sont disponibles lors<strong>de</strong> fêtes ou festivals;• <strong>de</strong>s rampes d’accès ont été aménagées à laMaison-à-Tout-le-Mon<strong>de</strong> et à la Maison<strong>de</strong>s aîné(e)s;• <strong>de</strong>s bateaux pavés pour personneshandicapées sont aménagés aux intersectionsoù il y a <strong>de</strong>s trottoirs lors <strong>de</strong> laconstruction et <strong>de</strong> la réfection <strong>de</strong>nouvelles rues;• <strong>de</strong>s modules <strong>de</strong> jeux pour personneshandicapées sont disponibles au parcPierre-Raffeix (première ville enMontérégie offrant un tel équipement);• <strong>de</strong> nouvelles tables <strong>de</strong> pique-nique sontmaintenant disponibles;• un recensement <strong>de</strong>s personnes à mobilitéréduite a été effectué par le Service <strong>de</strong>sécurité incendie dans le but d’uneassistance immédiate lors d’incendie.L’intégration sociale pleine et entière <strong>de</strong>spersonnes handicapées n’est pas encore uneréalité et ce, malgré les importants progrèsréalisés en ce sens <strong>de</strong>puis les 25 <strong>de</strong>rnièresannées. Encore aujourd’hui, ces personnes sontsouvent confrontées à un environ-nementsocial et physique parsemé d’obstacles quinuisent à leur intégration. <strong>La</strong> <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>a donc l’intention <strong>de</strong> continuer ses efforts ence sens et s’engage à poursuivre la mise enplace d’actions concrètes en faveur <strong>de</strong>spersonnes handi-capées considérant quecelles-ci sont <strong>de</strong>s personnes à part entière etnon pas entièrement à part.Par ailleurs, un comité a été formé afin <strong>de</strong>réviser les mesures déjà mises en place etd’établir un plan d’action annuel pour lesprochaines années.Aussi, afin d’ai<strong>de</strong>r la municipalité à améliorerla qualité <strong>de</strong> <strong>vie</strong> <strong>de</strong>s personnes handicapéesvivant sur son territoire, tout en tenantcompte <strong>de</strong> ses capacités financières, lespersonnes handicapées sont invitées à faireconnaître leurs besoins auprès <strong>de</strong> celle-ci,• soit par courriel, à l’adresse suivante :communications@ville.laprairie.qc.ca• soit par la poste :Division <strong>de</strong>s communications<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>170, boulevard Taschereau, bureau 400LA PRAIRIE (Québec) J5R 5H6ou à s’inscrire auprès du Service <strong>de</strong> sécuritéincendie pour prévenir les situationsd’urgence éventuelles :• soit par courriel, à l’adresse suivante :incendies@ville.laprairie.qc.ca• soit par la poste :Service <strong>de</strong> sécurité incendie<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>600, boulevard TaschereauLA PRAIRIE (Québec) J5R 1V1<strong>La</strong> <strong>Ville</strong> est fière <strong>de</strong> participer à cettedémarche <strong>de</strong> société et s’engage à ytravailler dans le respect <strong>de</strong> la personneet <strong>de</strong> son intégrité.19


diversÀ propos <strong>de</strong> la collecte sélective<strong>de</strong>s matières recyclables20<strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> est la seule municipalité sur le territoire <strong>de</strong> la MRC <strong>de</strong> Roussillon, à offrir un service <strong>de</strong> recyclage lors<strong>de</strong>s évènements majeurs tels que la Fête Nationale <strong>de</strong>s Québécois, le <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> en fête, le tournoi <strong>de</strong> soccer, etc.


horticultureDes fleurspour NoëlLe PoinsettiaCette plante <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong>s Euphorbiacées(Euphorbia pulcherrima) est sans contredit lapotée fleurie la plus populaire dans le temps<strong>de</strong>s Fêtes. Le Poinsettia est originaire duMexique. Dans son milieu naturel, lepoinsettia fleurit autour <strong>de</strong> Noël. Lescultivars ornementaux peuvent toutefoisfleurir plus tôt. Les parties vivement coloréesdu poinsettia ne sont pas <strong>de</strong>s fleurs. Ce sont<strong>de</strong>s bractées, qui sont <strong>de</strong>s feuilles modifiéesentourant les vraies fleurs, minuscules,jaunes et peu spectaculaires. Traditionnellement,les poinsettias aux bractéesrouges dominaient le marché. Les nombreuxcultivars maintenant disponibles, offrent auxconsommateurs une gamme <strong>de</strong> couleurs et<strong>de</strong> formes comme <strong>de</strong>s bractées rose, blanccrème, jaune, rouge pourpre, marbrées,tachetées ou même ondulées. <strong>La</strong> pério<strong>de</strong>communément appelée « floraison » correspon<strong>de</strong>n fait à la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> coloration <strong>de</strong>sbractées. Elle peut durer plus <strong>de</strong> quatre mois sion procure au poinsettia les conditionsadéquates alors que les vraies fleurs sont <strong>de</strong>courte durée.Commentprendre soin<strong>de</strong> votre poinsettialors <strong>de</strong> lafloraison?LumièrePlacez votre poinsettia dans une pièce bienéclairée et assurez-vous <strong>de</strong> lui fournir lemaximum <strong>de</strong> lumière directe.TempératureGar<strong>de</strong>z le poinsettia à la températurenormale <strong>de</strong> la maison; celle-ci ne <strong>de</strong>vrait pasdépasser 20ºC. Une température nocturne <strong>de</strong>16 ou 17ºC lui est bénéfique. Une chaleur tropélevée abrège la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> coloration <strong>de</strong>sbractées. Le poinsettia est sensible auxtempératures extrêmes (moins <strong>de</strong> 10ºC etplus <strong>de</strong> 30ºC). Évitez <strong>de</strong> le placer trop près <strong>de</strong>ssources <strong>de</strong> chaleur, particulièrement lessystèmes <strong>de</strong> chauffage, le <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>stéléviseurs, etc. De même, évitez les courantsd’air froids et protégez-le lors du transport.ArrosageArrosez modérément avec <strong>de</strong> l’eau à latempérature <strong>de</strong> la pièce quand le sol semblesec au toucher. Humectez entièrement lemélange, mais évitez les surplus d’arrosagequi feront pourrir les racines. Ne laissez jamaisd’eau dans la soucoupe. Entre les arrosages, lesol doit avoir le temps <strong>de</strong> sécher en surface.FertilisationIl n’est pas nécessaire <strong>de</strong> fertiliser votrepoinsettia durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> coloration<strong>de</strong>s bractées.* ATTENTION, ATTENTION *Cette magnifique plante est toxique pour leschats. Les feuilles peuvent être toxiques,mais c’est surtout le suc laiteux <strong>de</strong>s tiges quicause <strong>de</strong>s dommages. Le latex contientplusieurs éléments toxiques quiincommo<strong>de</strong>nt les félins.Le Cactus <strong>de</strong> NoëlCe cactus fait partie <strong>de</strong> la famille <strong>de</strong>scactaceae (Schumbergera x buckleyi). Cescactus sont originaires <strong>de</strong>s forêts tropicalesd’Amérique du sud et d’Amérique centrale.Contrairement, à la majorité <strong>de</strong>s cactusvivants dans <strong>de</strong>s régions ari<strong>de</strong>s du désert, lescactus <strong>de</strong> Noël peuvent recevoir jusqu’à400 cm <strong>de</strong> pluie par année.LumièreRequiert une lumière vive, mais ne doit pasêtre exposé au soleil direct en été. Enautomne et en hiver, une bonne luminosité etquelques heures <strong>de</strong> soleil lui sont bénéfiques.Placez-le <strong>de</strong> préférence près d’une fenêtreorientée à l’ouest et au sud en hiver.Température<strong>La</strong> température idéale est <strong>de</strong> 18 à 21ºC. Ellene doit pas <strong>de</strong>scendre sous le cap <strong>de</strong> 10ºC.ArrosageLe cactus <strong>de</strong> Noël est plus sensible aux excèsqu’au manque d’eau. Durant, la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>croissance et durant la floraison, soit environ<strong>de</strong> mars à décembre, arrosez régulièrementpour humidifier le terreau, mais ne laissezjamais d’eau dans la soucoupe. <strong>La</strong>issez sécherle substrat en surface entre les arrosages.FertilisationDe mars à septembre, une fertilisationéquilibrée est recommandée. À partir <strong>de</strong>septembre, utilisez un engrais plus riche enpotassium et après la floraison, cessez lafertilisation pour la recommencer durantla pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> croissance active.*Trucs et astuces : pour faire refleurir votrecactus <strong>de</strong> Noël chaque année, placez-le àpartir <strong>de</strong> septembre à la noirceur totale etininterrompue <strong>de</strong> 14 à 16 heures par jourpendant quatre à six semaines, ou abaissez latempérature à 15ºC la nuit, jusqu’à ce que lesboutons floraux se forment. N’oubliez pas <strong>de</strong>lui fournir <strong>de</strong> la lumière vive le jour.L’AmarylisHippeastrum suscite l’intérêt et la curiositéavec ses énormes fleurs et sa vitesse <strong>de</strong>croissance peu commune. Ce géant parmi lesbulbes est très facile à cultiver, à conserveret à refaire fleurir. Originaire d’Amérique dusud, on retrouve maintenant sur le marchéprès d’une cinquantaine d’espèces etd’hybri<strong>de</strong>s. Un gros bulbe peut produire <strong>de</strong><strong>de</strong>ux à quatre hampes florales généralement.On cultive l’amarylis en contenant. Il suffit <strong>de</strong>planter le bulbe dans un pot <strong>de</strong> matièreporeuse, telle la terre cuite, et avec undiamètre légèrement supérieur au bulbe. Onpeut utiliser un terreau commercial pourplantes d’intérieur auquel on ajoute un peu<strong>de</strong> sable pour assurer un bon drainage. Onplante le bulbe <strong>de</strong> façon à ce que le tierssupérieur soit au-<strong>de</strong>ssus du terreau. Il fautprévoir <strong>de</strong> six à huit semaines entre laplantation et la floraison. Coupez la tige à5 cm <strong>de</strong> la base après la floraison ou aprèsque le feuillage ait jaunit, en faisantattention <strong>de</strong> ne pas couper les feuilles. Enseptembre, lorsque la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> reposrecommence, entreposez les bulbes au frais(12-15ºC), à l’abri du soleil, pour une pério<strong>de</strong><strong>de</strong> 10 à 12 semaines sans arrosage.À cette pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’année, lorsque vousachetez le bulbe, vous obtiendrez unefloraison pour la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Fêtes. Ce bulbe<strong>de</strong> culture simple vous permettra <strong>de</strong>bénéficier <strong>de</strong> magnifiques plantes fleuriesdurant tout l’hiver, lesquelles susciterontl’intérêt <strong>de</strong> tous.Adapté du feuillet horticole du jardin botanique<strong>de</strong> Montréal 1B2.21


<strong>vie</strong> communautaireProgrammation hiver et printemps 2008Inscription du 7 jan<strong>vie</strong>r au 14 juin 2008 inclusivementApprendreà parler en publicl’art <strong>de</strong> la communication efficaceLUNDIQuillesdu 7 jan<strong>vie</strong>r au 9 juin(relâche les 24 mars et 19 mai),<strong>de</strong> 19 h à 21 h 30au Salon <strong>de</strong> Quilles le Riverainà Sainte-CatherineCoût : 8 $ / participation(incluant la location <strong>de</strong> souliers)MERCREDI<strong>La</strong> gang <strong>de</strong>s pas pressésRéservé aux adultes vivant avec unedéficience physiqueDu 9 jan<strong>vie</strong>r au 11 juin, <strong>de</strong> 9 h 30 à 15 h 30Coût : 25 $ / session ou 2 $ / participationHockey CosomDu 16 jan<strong>vie</strong>r au 23 avril, <strong>de</strong> 18 h à 19 hà l’école les Timoniers à Sainte-CatherineCoût : 35 $ / sessionJEUDIAtelier d’expression artistiqueDu 10 jan<strong>vie</strong>r au 12 juin, <strong>de</strong> 19 h à 21 hCoût : 35 $ / sessionVENDREDIVendredis socioculturelsDu 11 jan<strong>vie</strong>r au 13 juin 2008(relâche le 21 mars), <strong>de</strong> 19 h à 22 hCoût : 70 $ / sessionSAMEDISamedi- jeunesDu 12 jan<strong>vie</strong>r au 14 juin (un samedi sur <strong>de</strong>ux),<strong>de</strong> 9 h à 16 hCoût : 90 $ / sessionPour inscriptions aux activités oupour <strong>de</strong> plus amples renseignementssur les services offerts parl’Association <strong>de</strong>s personnes handicapées<strong>de</strong> la Rive-Sud Ouest, vousn’avez qu’à téléphoner, du lundi auvendredi entre 8 h 30 et 16 h 30 au450-659-6519.Pour apprendre et se pratiquer à parleren public dans un environnement <strong>de</strong> respectet d'entrai<strong>de</strong>, vous êtes invité à participeraux activités du Club Toastmasters Lemoyneà l'école Fernand-Seguin, située sur leboulevard Jean-Leman à Candiac, tous leslundis soirs <strong>de</strong> 19 h à 21 h, à compter du7 jan<strong>vie</strong>r prochain jusqu’au 16 juin (relâche,les 24 mars et 19 mai).Renseignements :Caroline Croteau450-659-5210Syl<strong>vie</strong> Blais450-632-5100Site Internet :toastmasterslemoyne.visic.comOpération nezrouge Saint-Rémi /<strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>pour retour en toute sécuritéLe service <strong>de</strong> raccompagnement d’Opérationnez rouge poursuit ses activités les 20, 21,22, 24, 25, 27, 28, 29 et 31 décembreinclusivement.Le territoire <strong>de</strong>sservi <strong>de</strong>meure le même, soit<strong>de</strong> Hemmingford à <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et <strong>de</strong> Saint-Isidore à Saint-Philippe.Comme au cours <strong>de</strong>s années antérieures, lesbénévoles qui veulent s’impliquer avec cetorganisme, doivent remplir un formulaired’offre <strong>de</strong> service bénévole. Ces formulairessont disponibles dans les Caisses Desjardins,les postes <strong>de</strong> police et à la Sûreté du Québecou tout simplement en allant sur le siteInternet d’Opération Nez Rouge auwww.opérationnezrouge.com.Le numéro pour nous rejoindre Opérationnez rouge Saint-Rémi / <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> :514-917-401122


<strong>vie</strong> communautaireProgrammation <strong>de</strong>la Société d’histoire<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>-<strong>de</strong>-la-Mag<strong>de</strong>leineSociété d’histoire <strong>de</strong><strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>-<strong>de</strong>-la-Mag<strong>de</strong>leine249, rue Sainte-Marie<strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>Tél : 450-659-1393Exposition :Les 35 ans <strong>de</strong> la SHLM !Ça se voit, Ça se raconte.Jusqu’au mois <strong>de</strong> maiLes mardis, mercredis et jeudis<strong>de</strong> 10 h à 17 hCoût : GratuitConférences :gratuites pour les membres3 $ pour les non-membresLe 15 jan<strong>vie</strong>r à 19 h 30Clau<strong>de</strong> Martel« Les chemins <strong>de</strong> fer du comté <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> »Cette conférence sur les chemins <strong>de</strong> fer ducomté <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> présentera l’historique<strong>de</strong>s chacun <strong>de</strong>s chemins <strong>de</strong> fer suivants :C&ST.L, M&NY, M&CJ, A?NW,LSTL&PL, SW, NJ. On expliquerapour chacun <strong>de</strong> ces réseauxl’origine, les besoins qu’ilscomblaient ainsi que les gares quiles <strong>de</strong>sservaient. Le tout seraaccompagné <strong>de</strong> cartes, d’ancienshoraires et <strong>de</strong> photographies.Le 19 février à 19 h 30Philippe Charland« Les Abénaquis dans la toponymie »Cette présentation se veut une définition etune reconstruction <strong>de</strong> l'espace territorial dunord-est américain qu'est le Québec,à travers le médium <strong>de</strong> la toponymie, plusprécisément à travers la toponymie« abénakise ». En utilisant cette avenue, ilsera possible <strong>de</strong> revisiter l’espace <strong>de</strong> <strong>vie</strong> en yvoyant les couches sous-jacentes qui leconstituent. <strong>La</strong> carte du W8banaki,maintenant disparue sous celle du Québec,nous permettra <strong>de</strong> voir le mon<strong>de</strong> à lamanière abénakise et d'évaluer ce qui enreste. C'est donc à la résurgence d'unterritoire disparu, sa définition, salocalisation et aussi à travers notre proprehistoire que les participants pourrontapprécier ce voyage dansle temps.Préinscription pour les membres :le mardi 15 jan<strong>vie</strong>r <strong>de</strong> 9 h à 16 h 30 (aveccarte <strong>de</strong> soutien) (fermé entre 12 h et 13 h)Journée d’inscription pour toutes :les mercredi 16 jan<strong>vie</strong>r <strong>de</strong> 9 h à 19 h,jeudi 17 jan<strong>vie</strong>r et vendredi 18 jan<strong>vie</strong>r,<strong>de</strong> 9 h à 16 h 30Le Centre <strong>de</strong> femmes L’Éclaircie est ferméentre 12 h (midi) et 13 h.Les cours débutent durant la semaine du28 jan<strong>vie</strong>r 2008.Je prends ma <strong>vie</strong> en mainDix rencontres <strong>de</strong> trois heuresAnimatrice : Louise Pelletier,psychothérapeuteLes lundis, <strong>de</strong> 13 h 15 à 16 h 1540 $ pour les membres50 $ pour les non-membresProgrammation - hiver 2008Y’APP… Y’a personne <strong>de</strong> parfaitHuit rencontre <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux heures et <strong>de</strong>mieAnimatrice : Denise Julien, thérapeuteLes mardis, <strong>de</strong> 9 h à 11 h 30Activité gratuiteProgramme subventionné par l’Agence <strong>de</strong> santéet <strong>de</strong> services sociaux Montérégie. Service<strong>de</strong> gar<strong>de</strong>rie et transport gratuits si besoin.Notre santé : Notre pouvoirDix rencontres <strong>de</strong> trois heuresAnimatrice : Nicole Doiron,thérapeute hypnologueLes mardis, <strong>de</strong> 13 h 15 à 16 h 1540 $ pour les membres50 $ pour les non-membresÀ chacun sa missionDix rencontres <strong>de</strong> trois heuresAnimatrice : Louise <strong>Ville</strong>neuve,thérapeute en relation d’ai<strong>de</strong>Assistante : Manon Poissant,thérapeute en relation d’ai<strong>de</strong>Les mercredis, <strong>de</strong> 13 h 15 à 16 h 1540 $ pour les membres50 $ pour les non-membresToi/moi et notre relation,c’est triplement gagnantDix rencontres <strong>de</strong> trois heuresAnimatrice : Manon <strong>La</strong>casse,thérapeute en relation d’ai<strong>de</strong>Les jeudis, <strong>de</strong> 8 h 45 à 11 h 4540 $ pour les membres50 $ pour les non-membresLe secret révéléDix rencontres <strong>de</strong> trois heuresAnimatrice : Syl<strong>vie</strong> Cholette,consultante en relation d’ai<strong>de</strong>Les jeudis, <strong>de</strong> 13 h 15 à 16 h 1540 $ pour les membres50 $ pour les non-membresATELIERS DE FIN DE SEMAINE30 $ pour les membres35 $ pour les non-membres<strong>La</strong> guérison en échoAnimatrice : Jocelyne Cardinal, monitriceÉcho reconnue par le groupe Écho du CHUMLes samedis 16 et 23 février, <strong>de</strong> 9 h à 16 h 30Animatrice : Denise Julien,thérapeuteLes samedi 1 er et dimanche 2 mars,<strong>de</strong> 9 h à 16 h 30Renseignements :Line Savoie 450-444-3131Le Centre <strong>de</strong> femmes L’Éclaircie est situéau 597 chemin <strong>de</strong> Saint-Jean à <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>23


Joyeuses Fêtes !Un nouveau-nédans la famille<strong>La</strong> venue d’un nouveau-né dans lafamille est un événementextraordinaire. Les heureux parentssont donc invités à nous en informerafin que l’on puisse souligner celui-cid’une façon toute particulière.Division <strong>de</strong>s communications :450-444-6635Agenda communautaireJan<strong>vie</strong>r et février : Exposition <strong>de</strong>s œuvres<strong>de</strong> Daniel Carbray, sculpteur professionnelà la bibliothèque Léo-LecavalierDu 7 au 9 jan<strong>vie</strong>r : Inscription aux activités<strong>de</strong> la Maison <strong>de</strong>s aîné(e)s <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>Du 7 au 13 jan<strong>vie</strong>r : Inscription aux activités <strong>de</strong> loisirDu 7 au 18 jan<strong>vie</strong>r : Collecte <strong>de</strong>s sapins <strong>de</strong> Noël7 jan<strong>vie</strong>r : Club <strong>de</strong> lecture / adultes à 19 hà la bibliothèque Léo-Lecavalier15 jan<strong>vie</strong>r : Séance générale du conseil à 20 hà l’hôtel <strong>de</strong> ville15 jan<strong>vie</strong>r : Conférence <strong>de</strong> Clau<strong>de</strong> Martel« Les chemins <strong>de</strong> fer du comté <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> »à 19 h 30 à la Société d’histoire25 jan<strong>vie</strong>r : Inscription au Club <strong>de</strong> soccer<strong>de</strong> 18 h 30 à 20 h 30 au Complexe Saint-<strong>La</strong>urent26 jan<strong>vie</strong>r : Inscription au Club <strong>de</strong> soccer <strong>de</strong> 10 hà 16 h au Complexe Saint-<strong>La</strong>urent28 jan<strong>vie</strong>r : Conférence <strong>de</strong> presse pour lelancement <strong>de</strong> la semaine « J’ai le cœur à lire »<strong>de</strong> la MRC <strong>de</strong> Roussillon à la bibliothèqueLéo-Lecavalier4, 11, 18 et 25 février : Les beaux dimanches d’hiver<strong>de</strong> 13 h 30 à 16 h au parc <strong>de</strong> la Place-<strong>de</strong>-la-Famille5, 12, 19 et 26 février : Heure du conte à 10 hà la bibliothèque Léo-Lecavalier12 février : Séance générale du conseil à 20 hà l’hôtel <strong>de</strong> villeUne naissance,un livreInscrivez votre bébé à la bibliothèqueLéo-Lecavalier et obtenez l’ensembleca<strong>de</strong>audu bébé-lecteur. Tous les enfantsâgés <strong>de</strong> un an et moins et qui sontabonnés à leur bibliothèque publiquepeuvent s’inscrire au programme« Une naissance, un livre» offert parles bibliothèques publiques du Québec.Renseignements : 450-444-671019 février : Conférence <strong>de</strong> Philippe Charland« Les Abénaquis dans la toponymie » à 19 h 30à la Société d’histoire22 février : Inscription au Club <strong>de</strong> soccer<strong>de</strong> 18 h 30 à 20 h 30 au Complexe Saint-<strong>La</strong>urent23 jan<strong>vie</strong>r : Inscription au Club <strong>de</strong> soccer <strong>de</strong> 10 hà 16 h au Complexe Saint-<strong>La</strong>urent26 février : Séance générale du conseil à 20 hà l’hôtel <strong>de</strong> ville29 février : Veillée « pantoufles, ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ssinéeset chocolat » pour les 9 – 12 ans à la bibliothèqueLéo-Lecavalier à 19 h 15Mars et avril : Exposition <strong>de</strong>s œuvres <strong>de</strong>Marie-Hélène Rozon (confection <strong>de</strong> poupées textiles)à la bibliothèque Léo-Lecavalier3 mars : Premier versement du compte <strong>de</strong> taxes3 mars : Club <strong>de</strong> lecture / adultes à 19 hà la bibliothèque Léo-Lecavalier11 mars : Séance générale du conseil à 20 hà l’hôtel <strong>de</strong> ville21 au 24 mars : Congé pascal – bureaux fermés22 mars : Spectacle <strong>de</strong> Pâques pour enfants à 14 hà la bibliothèque Léo-Lecavalier25 mars : Séance générale du conseil à 20 hà l’hôtel <strong>de</strong> ville29 mars : Soirée bénéfice « chasse et pêche »à 19 h 30 au Complexe Saint-<strong>La</strong>urentConsulteznotre siteInternetwww.ville.laprairie.qc.caVous y trouverez une foule <strong>de</strong>renseignements utiles :• <strong>La</strong> programmation <strong>de</strong>s activités<strong>de</strong> loisirs• Les activités <strong>municipale</strong>s• <strong>La</strong> section famille• Les procès-verbaux <strong>de</strong>s séancesdu conseil• Les communiqués• Les offres d’emploi• Les associations sportives• Les organismes communautaires• etc.En cas <strong>de</strong>sinistre majeur :synthonisezCommunic-ActionLe Communic-Action est publié par laDivision <strong>de</strong>s communications <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et est distribué à toutes lesadresses <strong>de</strong> la ville par Postes Canada.Le genre masculin est utilisé dans le seulbut d’alléger la présentation <strong>de</strong> cettepublication.Réalisation :Francine <strong>La</strong>chance,responsable <strong>de</strong>s communicationsen collaboration avec les diversservices <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>Conception graphique :Safran publicité & marketing inc.Impression :Imprimerie F.L. ChicoineTirage :9800 exemplairesLivraison:18, 19 et 20 décembre 2007Dépôt légal :Bibliothèque nationale du QuébecBibliothèque nationale du CanadaRenseignements : 450-444-6635Courriel :communications@ville.laprairie.qc.caPROCHAINE PARUTION :. mars, juin, septembre,octobre et décembre 2008Le bulletin municipal <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong><strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> est imprimé sur du papierfabriqué à partir <strong>de</strong> matièresrecyclées et il est recyclable.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!