11.08.2012 Views

Das magische Labyrinth, Erweiterung-40856 - Drei Magier Spiele

Das magische Labyrinth, Erweiterung-40856 - Drei Magier Spiele

Das magische Labyrinth, Erweiterung-40856 - Drei Magier Spiele

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nur zusammen mit dem Basisspiel „<strong>Das</strong><br />

<strong>magische</strong> <strong>Labyrinth</strong>“ spielbar. Im Folgenden<br />

werden die Regeln der <strong>Erweiterung</strong> erklärt.<br />

Autor: Dirk Baumann<br />

Grafik/Illustration: Rolf Vogt<br />

Redaktion: Claudia Wieczorek<br />

Inhalt<br />

4 Schlafmützen<br />

4 Zauberstäbe<br />

4 Zaubertränke<br />

8 Zaubermauern<br />

(einseitig umklappbar)<br />

Spielregel<br />

Spielziel<br />

Zauberstab<br />

Zaubertrank<br />

Spielablauf und Spielziel entsprechen dem Basisspiel.<br />

Schlafmütze<br />

Zaubermauer<br />

D


D<br />

Spielvorbereitung<br />

Nehmt euch jeder einen Zaubertrank, einen Zauberstab und eine<br />

Schlafmütze und legt diese vor euch ab. Übrige Gegenstände<br />

kommen aus dem Spiel.<br />

Zaubermauern<br />

Zusätzlich zu den 24 Mauern des Basisspiels enthält die <strong>Erweiterung</strong><br />

8 Zaubermauern. Der Clou: Die Zaubermauern geben den<br />

Weg in eine Richtung frei!<br />

Tauscht vor Spielbeginn bis zu 8 normale Mauern gegen die Zaubermauern<br />

aus. Achtet beim Aufbau des <strong>Labyrinth</strong> darauf, dass<br />

jedes Spielfeld von jedem Eckfeld aus erreichbar ist und verteilt<br />

die Zaubermauern möglichst gleichmäßig. Achtung: Durch die<br />

Zaubermauern können Sackgassen entstehen.<br />

Beispielaufbau mit Zaubermauern:<br />

Abb.<br />

=<br />

Aktionsmöglichkeiten<br />

Wenn du an der Reihe bist, gibt es nun zusätzliche Aktionsmöglichkeiten.<br />

Entscheide dich vor deinem Zug, ob du einen deiner<br />

drei Zaubergegenstände verwenden möchtest, du kannst aber<br />

auch darauf verzichten. Du darfst jeden Gegenstand nur einmal<br />

einsetzen, anschließend kommt er aus dem Spiel.<br />

Zauberstab<br />

Mit dem Zauberstab zauberst du das<br />

aktuell gesuchte Symbol zurück in den<br />

Beutel. Ziehe anschließend ein neues<br />

Symbol. Dann darfst du würfeln und mit<br />

deiner Figur ziehen.<br />

Zaubertrank<br />

Benutzt du den Zaubertrank, darfst du<br />

mit deiner Figur beliebig weit ziehen<br />

und zwar solange, bis du entweder das<br />

gesuchte Symbol erreichst oder gegen<br />

eine Mauer läufst. <strong>Das</strong> Würfeln entfällt in<br />

diesem Fall.<br />

Schlafmütze<br />

Setze die Schlafmütze auf die Figur eines<br />

Mitspielers. Dieser <strong>Spiele</strong>r muss dann<br />

eine Runde aussetzen. Anstelle seines<br />

Zuges, darf er die Schlafmütze von seiner<br />

Figur entfernen. Auf eine Figur mit einer<br />

Schlafmütze darf keine zweite Mütze<br />

gesetzt werden. Nachdem du die Aktion<br />

ausgeführt hast, darfst du würfeln und<br />

mit deiner Figur ziehen.<br />

D


GB<br />

This can only be played with the basic game<br />

“The Magic <strong>Labyrinth</strong>”. The rules of the expansion<br />

will be explained in the following.<br />

Author: Dirk Baumann<br />

Graphics/Illustration: Rolf Vogt<br />

Redaction: Claudia Wieczorek<br />

Content<br />

4 Nightcaps<br />

4 Magic wands<br />

4 Magic potions<br />

8 Magic walls<br />

(folding on one side)<br />

Rules of the game<br />

Goal of the Game<br />

Magic wand<br />

Nightcap<br />

Magic potion Magic wall<br />

The game play and the goal of the game are the same as in the<br />

basic game.<br />

Setting up the Game<br />

Each player should take a magic potion, a magic wand and a<br />

nightcap and place these in front of them. Leftover objects will<br />

not be used in the game.<br />

Magic Walls<br />

In addition to the 24 walls in the basic game, the expansion contains<br />

8 magic walls. The special feature: Magic walls open up the<br />

path in one direction!<br />

Replace up to 8 normal walls with magic walls before beginning<br />

the game. When setting up the labyrinth, make sure that each<br />

playing area is accessible from each corner and distribute the<br />

magic walls as evenly as possible. Note: Use of the magic walls<br />

can result in dead-ends.<br />

Example of set up with magic walls: =<br />

GB


GB F<br />

Action Options<br />

There are now additional action options for when it is your turn.<br />

Decide before the beginning of your turn whether you would like<br />

to use one of your three magic objects. You do not have to use<br />

any of them. You may only use each of the objects once; then it is<br />

removed from the game.<br />

Magic Wand<br />

You can send the current symbol back<br />

into the bag with the magic wand. You can<br />

then draw a new symbol. You can then roll<br />

the dice and move your character.<br />

Magic Potion<br />

With the magic potion, you can move your<br />

character as far as you would like and<br />

until you either reach the symbol or run<br />

into a wall. In this case, you will not roll<br />

the dice.<br />

Nightcap<br />

Put the nightcap on the character of<br />

another player. This player will now lose a<br />

turn. They may remove the sleeping cap<br />

from their character instead of taking a<br />

turn. You may not place a second cap on<br />

a character already wearing a nightcap.<br />

After taking this action, you may then roll<br />

the dice and move your character.<br />

Jouable uniquement avec le jeu de base<br />

« LE LABYRINTHE MAGIQUE ».<br />

hier fehlt noch der zweite Satz<br />

Auteur : Dirk Baumann<br />

Graphisme / Illustrations :<br />

Rolf Vogt<br />

Rédaction : Claudia Wieczorek<br />

Traduction : Éric Bouret<br />

Contenu<br />

4 bonnets de nuit<br />

4 baguettes magiques<br />

4 potions magiques<br />

8 murs magiques<br />

(pliables d’un côté)<br />

règle du jeu<br />

Baguette magique<br />

Bonnet de nuit<br />

Potion magique Mur magique<br />

But du jeu<br />

Le déroulement et le but du jeu restent identiques au jeu de base.


F Préparation du je<br />

Chacun prend une potion, une baguette magique et un bonnet de<br />

nuit qu’il pose devant lui. Les objets restants ne sont pas utilisés.<br />

Les murs magiques<br />

En plus des 24 murs du jeu de base, l’extension propose 8 murs<br />

magiques. L’astuce : ils permettent de passer à travers dans un<br />

seul sens !<br />

Avant le début de la partie, remplacer jusqu’à 8 murs normaux par<br />

autant de murs magiques. Lors du montage du labyrinthe, veiller à<br />

ce que chaque case du plateau soit accessible par chacun des coins<br />

et distribuer les murs magiques le plus équitablement possible.<br />

Attention, les murs magiques peuvent créer des impasses.<br />

Exemple de mise en place avec<br />

des murs magiques :<br />

Abb.<br />

=<br />

Actions possibles<br />

Quand vient son tour, le joueur dispose de nouvelle possibilités<br />

d’action. Avant son tour de jeu, il commence par choisir s’il veut<br />

utiliser un de ses trois objets magiques, mais il n’est pas obligé.<br />

Un joueur ne peut utiliser un objet qu’une seule fois ; il est ensuite<br />

retiré du jeu.<br />

Baguette magique<br />

La baguette magique renvoie le symbole<br />

actuellement recherché dans le sac. Tirer<br />

un nouveau symbole. Le joueur peut<br />

ensuite lancer le dé et se déplacer.<br />

Potion magique<br />

La potion magique permet à un joueur<br />

de déplacer son pion aussi loin qu’il<br />

veut jusqu’à ce qu’il atteigne le symbole<br />

recherché ou qu’il rencontre un mur. Dans<br />

ce cas, le joueur ne lance pas le dé.<br />

Bonnet de nuit<br />

Le joueur place le bonnet sur un pion<br />

adverse. Celui-ci doit alors passer un tour.<br />

Au lieu de jouer, il retire le bonnet de son<br />

pion. Il est interdit d’ajouter un second<br />

bonnet de nuit à un pion qui en porte déjà<br />

un. Une fois l’action effectuée, le joueur<br />

peut de nouveau lancer le dé et déplacer<br />

son pion.<br />

F


NL<br />

Kan alleen samen met het basisspel „Het <strong>magische</strong><br />

labyrint“ worden gespeeld. Hieronder<br />

volgen de regels die bij deze uitbreiding horen.<br />

Auteur : Dirk Baumann<br />

Illustratie & grafische vormgeving:<br />

Rolf Vogt<br />

Redactie: Claudia Wieczorek<br />

Inhoud<br />

4 slaapmutsen<br />

4 toverstokjes<br />

4 toverdrankjes<br />

8 tovermuren<br />

(kunnen aan één kant<br />

worden omgeklapt)<br />

Spelregels<br />

toverstokje<br />

slaapmutsen<br />

toverdrankje tovermuur<br />

Doel<br />

Het spelverloop en doel zijn vergelijkbaar met het basisspel.<br />

Voorbereiding<br />

Pak allemaal een toverdrankje, een toverstokje en een slaapmuts<br />

en leg deze voor je neer. Overige voorwerpen komen uit het spel.<br />

Tovermuren<br />

Naast de 24 muren uit het basisspel bevat deze uitbreiding<br />

8 tovermuren. De clou: de tovermuren maken de weg in een<br />

bepaalde richting vrij!<br />

Ruil voordat het spel begint tot maximaal 8 normale muren tegen<br />

de tovermuren. Let er bij het opbouwen van het labyrint op, dat<br />

elk speelveld vanaf ieder hoekveld bereikbaar is en verdeel de<br />

tovermuren zo gelijkmatig mogelijk. Let op: door de tovermuren<br />

kunnen doodlopende paden ontstaan.<br />

Voorbeeld van de spelopbouw<br />

met tovermuren:<br />

=<br />

NL


NL I<br />

Actiemogelijkheden<br />

Als je aan de beurt bent, heb je nu extra actiemogelijkheden.<br />

Kies voordat je aan de beurt bent of je één van de drie tovervoorwerpen<br />

wilt gebruiken. Het hoeft echter niet. Je mag elk<br />

voorwerp maar één keer gebruiken, daarna wordt dit uit het spel<br />

genomen.<br />

Toverstokje<br />

Met het toverstokje tover je het op dat<br />

moment gezochte symbool terug in het<br />

zakje. Neem aansluitend een nieuw symbool.<br />

Dan mag je met de dobbelstenen<br />

gooien en je figuur verplaatsen.<br />

Toverdrankje<br />

Gebruik je het toverdrankje, dan mag je<br />

jouw figuur willekeurig ver verplaatsen,<br />

dat wil zeggen net zo lang totdat je het<br />

gewenste symbool bereikt of tegen een<br />

muur botst. In dat geval vervalt het gooien<br />

met de dobbelsteen.<br />

Slaapmutsen<br />

Zet de slaapmuts op de figuur van een<br />

medespeler. Deze speler moet dan een<br />

beurt overslaan. In plaats van zijn beurt,<br />

mag hij de slaapmuts van zijn figuur<br />

halen. Er mag geen tweede muts op een<br />

figuur worden gezet die al een slaapmuts<br />

op heeft. Nadat je de actie hebt uitgevoerd,<br />

mag je met de dobbelsteen gooien en<br />

je figuur verplaatsen.<br />

Giocabile solamente in combinazione al gioco<br />

base “Il labyrinto magico”. Di seguito è riportato<br />

il regolamento dell’estensione del gioco.<br />

Autore: Dirk Baumann<br />

Grafica/Illustrazione:<br />

Rolf Vogt<br />

Redazione: Claudia Wieczorek<br />

Contenuto<br />

4 berretti da notte<br />

4 bacchette magiche<br />

4 pozioni magiche<br />

8 muraglie magiche<br />

(ribaltabili da un lato)<br />

Istruzioni di gioco<br />

Bacchetta magica<br />

Berretto da notte<br />

Pozione magica Muraglia magica<br />

Scopo del gioco<br />

Lo svolgimento e lo scopo del gioco sono gli stessi del gioco base.


I<br />

Preparazione del gioco<br />

Prendete una pozione magica, una bacchetta magica e un<br />

berretto da notte per ciascuno e posizionateli davanti a voi.<br />

Gli oggetti rimanenti vanno riposti nella scatola.<br />

Muraglie magiche<br />

Oltre alle 24 muraglie del gioco base, l’estensione del gioco<br />

contiene 8 muraglie magiche. Ecco il trucco: le muraglie magiche<br />

liberano la strada in una direzione!<br />

Prima dell’inizio del gioco scambiate 8 normali muraglie con le muraglie<br />

magiche. Costruendo il labirinto fate attenzione che ciascuna<br />

casella del gioco sia accessibile da ciascun angolo del tabellone e<br />

distribuite le muraglie magiche nel modo più uniforme possibile.<br />

Attenzione: le muraglie magiche possono creare vicoli ciechi.<br />

Esempio di costruzione<br />

con le muraglie magiche: =<br />

Possibilità di azione<br />

Quando arriva il tuo turno hai ora ulteriori possibilità di azione.<br />

Prima di tirare il dado, decidi se vuoi utilizzare uno dei tuoi tre<br />

oggetti magici – ma puoi anche rinunciare a farlo. Puoi utilizzare<br />

ogni oggetto solamente una volta, dopodichè esso viene rimosso<br />

dal gioco.<br />

Bacchetta magica<br />

Con la bacchetta magica puoi usare la<br />

magia far tornare nel sacchetto il simbolo<br />

che si sta cercando. Estrai quindi un nuovo<br />

simbolo dal sacchetto. Ora puoi tirare il<br />

dado e spostare la tua pedina.<br />

Pozione magica<br />

Se usi la pozione magica puoi spostare la<br />

tua pedina di quante caselle vuoi, fino a<br />

raggiungere il simbolo che si sta cercando<br />

oppure finché trovi una muraglia. Il questo<br />

caso non devi tirare il dado.<br />

Berretto da notte<br />

Infila il berretto da notte sulla pedina di<br />

un altro giocatore. Questo giocatore deve<br />

ora saltare un turno. Quando tocca a lui,<br />

invece di tirare il dado può rimuovere il<br />

berretto da notte dalla sua pedina. Non<br />

si può mettere un secondo berretto da<br />

notte su una pedina che ne ha già uno.<br />

Una volta terminata l’azione, puoi tirare il<br />

dado e spostare la tua pedina.<br />

I


<strong>Das</strong> Brettspiel mit dem <strong>magische</strong>n Magneteffekt<br />

Art.-Nr. 40848<br />

<strong>Das</strong> <strong>magische</strong> <strong>Labyrinth</strong> – Kartenspiel<br />

Art.-Nr. 40852<br />

Illustrationen: ARVI © 2010 Schmidt <strong>Spiele</strong> GmbH / Trademarks are property of their respective owners. Nintendo DS is a trademark of Nintendo.<br />

Demnächst auch als<br />

App für iPhone und iPad<br />

verfügbar.<br />

Wer sammelt die<br />

meisten Symbole?<br />

Die kleinen <strong>Magier</strong> –<br />

jetzt auch zum Mitnehmen!<br />

Mit verschiedenen<br />

Spieloptionen<br />

und pfiffigen<br />

<strong>Spiele</strong>rweiterungen.<br />

Zwei zusätzliche <strong>Spiele</strong>welten:<br />

Zauberwald Geisterburg Mehrspielerfunktion<br />

(bis zu vier <strong>Spiele</strong>r<br />

an einem DS)<br />

Ab März 2010 im<br />

Handel oder unter<br />

www.kiddinx-shop.de


DREI MAGIER SPIELE<br />

by Schmidt <strong>Spiele</strong> GmbH<br />

Postfach 470437<br />

D-12313 Berlin<br />

www.dreimagier.de<br />

Art.-Nr. <strong>40856</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!