Règlement d'administration - Logistikbasis der Armee LBA
Règlement d'administration - Logistikbasis der Armee LBA
Règlement d'administration - Logistikbasis der Armee LBA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f<br />
<strong>Règlement</strong> d’administration<br />
(RA)<br />
Valable dès le 01. 01. 2012
<strong>Règlement</strong> 51.003 f<br />
<strong>Règlement</strong> d’administration<br />
(RA)<br />
Valable dès le 01. 01. 2012
II<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Distribution<br />
Exemplaires personnels<br />
• Quartiers-maîtres<br />
• Fourriers<br />
• Comptables<br />
• Chefs du ravitaillement<br />
• Officiers du ravitaillement des bat log et mob log<br />
• Comptables des tribunaux militaires<br />
• Commandements des places d’armes et des écoles<br />
Exemplaires de l’administration<br />
• Etats-major, groupements et Offices fédéraux du DDPS, sans le domaine<br />
de la Défense<br />
• Etat-major de l’armée<br />
• Etat-major de conduite de l’armée<br />
• Formation supérieure des cadres de l’armée (dont 1 exempl pour cdmt<br />
EC, cdmt EEMG, cdmt ACAMIL, cdmt ESCA)<br />
• Forces terrestres<br />
• Forces aériennes<br />
• Base logistique de l’armée<br />
• Bureau des Brigades et régions territoriales<br />
• FOAP logistique<br />
• FOAP l’infanterie<br />
• FOAP blindée / artillerie<br />
• FOAP génie et du sauvetage<br />
• FOAP aide au commandement 30<br />
• FOAP aviation 31<br />
• FOAP DCA 33<br />
• Cdmt aérodrome<br />
• Centre de compétences ABC<br />
• Centre de compétences du service alpin de l’armée<br />
• Centre de compétences de Musique militaire<br />
• Centre de compétences des services vétérinaires et animaux de l’armée<br />
• Centre de compétences sport et prévention<br />
• SWISSINT<br />
• Sécurité militaire<br />
• Direction de la poste de campagne<br />
• Centre de dommages du DDPS<br />
• Office de l’auditeur en chef<br />
• Secrétariat général
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Entrée en vigueur<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f<br />
<strong>Règlement</strong> d’administration<br />
du 26.10.2011 1<br />
édicté en vertu de l’art. 10 de l’ordonnance du 07.03.2003 sur l’organisation<br />
du Département fédéral de la défense, de la protection de la population<br />
et des sports (Org-DDPS) 2 .<br />
Le présent règlement entre en vigueur le 01.01.2012<br />
Les documents suivants sont abrogés à la date de l’entrée en vigueur:<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f «<strong>Règlement</strong> d’administration», valable dès le<br />
01.01.2011<br />
Les subordonnés directs abrogent toutes les dispositions contraires au<br />
présent règlement.<br />
Chef de la Base logistique de l’armée<br />
1 Date de signature<br />
2 RS 172.214.1<br />
III
IV<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Remarques<br />
1 Les dispositions du présent règlement se fondent sur:<br />
LAAM (RS 510.10)<br />
Loi fédérale sur l’armée et l’administration militaire du 3 février 1995.<br />
OAdma (RS 510.30)<br />
Ordonnance de l’Assemblée fédéral concernant l’administration de l’armée<br />
du 30 mars 1949.<br />
OAA (RS 510.301)<br />
Ordonnance sur l’administration de l’armée du 29 novembre 1995.<br />
OAA-DDPS (RS 510.301.1)<br />
Ordonnance du DDPS sur l’administration de l’armée du 12 décembre<br />
1995.<br />
Instructions des offices fédéraux<br />
2 Les chiffres indiqués entre parenthèses renvoient au numéro de la liste<br />
des comptes (NLC) et au texte légal fondamental (LAAM, OAdma,<br />
OAA, OAA-DDPS, instructions).<br />
3 Le présent règlement régit l’administration de l’armée au service d’instruction<br />
comme au service d’appui et au service actif.<br />
(RS = Recueil systématique du droit fédéral)
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Table des matières<br />
1 Comptabilité<br />
1.1 Organes 1<br />
1.2 Tenue des comptes 3<br />
1.2.1 Généralités 3<br />
1.2.2 Bases de la comptabilité de la troupe 5<br />
1.2.3 Période comptable 6<br />
1.2.4 Dépenses 6<br />
1.3 Caisses 7<br />
1.3.1 Généralités 7<br />
1.3.2 Caisses temporaires 7<br />
1.4 Avance de fonds 9<br />
1.5 Paiements 9<br />
1.6 Inventaires 10<br />
1.7 Reddition des comptabilités et conservation des documents<br />
comptables 10<br />
1.8 Révision des comptabilités 11<br />
2 Solde<br />
2.1 Droit à la solde 13<br />
2.2 Durée du droit à la solde 14<br />
2.3 Supplément de solde et indemnité de vol 15<br />
2.4 Fonction d’officier 16<br />
2.5 Cas particuliers 16<br />
2.6 Mutations (Appendice 3) 18<br />
2.7 Indemnités journalières, salaires, honoraires 18<br />
2.8 Paiement de la solde 18<br />
3 Subsistance<br />
3.1 Droit 20<br />
3.2 Subsistance en nature 20<br />
3.2.1 Généralités 20<br />
3.2.2 Ordinaire de la troupe 21<br />
3.2.2.1 Approvisionnement en subsistances 22<br />
3.2.2.1.1 Approvisionnement par la troupe elle-même 23<br />
3.2.2.1.2 Ravitaillement 23<br />
3.2.2.1.3 Subsistance fournie par les communes 24<br />
3.2.2.2 Indemnité de service de table et de vaisselle 24<br />
3.2.2.3 Subsistance remise à des tiers 26<br />
3.2.2.4 Autre genre de subsistance en nature 27<br />
3.3 Subsistance en pension 27<br />
3.3.1 Principe 27<br />
V
VI<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4 Logement<br />
4.1 Généralités 30<br />
4.2 Casernement 30<br />
4.3 Cantonnements 31<br />
4.3.1 Principe 31<br />
4.3.2 Marche à suivre 32<br />
4.3.3 Installations 33<br />
4.3.4 Chambres 33<br />
4.3.5 Paille 35<br />
4.3.6 Absences temporaires 35<br />
4.3.7 Décompte des indemnités de logement 36<br />
4.4 Bivouacs 43<br />
4.5 Logement chez l’habitant 44<br />
4.6 Indemnité de nuitée 44<br />
4.7 Cas particuliers 45<br />
4.8 Entretien des logements et de l’équipement personnel 48<br />
5 Transports, véhicules et service des carburants<br />
5.1 Transports 49<br />
5.1.1 Entreprises de transports publics 49<br />
5.1.2 Transports par téléphériques et remonte-pentes 52<br />
5.2 Disposition et engagement de véhicules civils 52<br />
5.2.1 Location de véhicules civils 53<br />
5.2.2 Utilisateurs pour véhicules exceptionnels 53<br />
5.2.3 Dégâts et accidents à des véhicules civils loués 53<br />
5.2.4 Mandat de transport ou travail confié à des entreprises<br />
civiles 54<br />
5.2.5 Utilisation de voitures civiles pour les besoins du service 54<br />
5.2.6 Garage, entretien et remise en état 55<br />
5.3 Classe de ravitaillement III (Service des carburants) 58<br />
5.3.1 Généralités 58<br />
5.3.2 Contingentement 58<br />
5.3.3 Ravitaillement de carburants 58<br />
5.3.4 Remise à des particuliers 59<br />
6 Animaux de l’armée<br />
6.1 Chevaux et mulets 60<br />
6.1.1 Droit au fourrage 60<br />
6.1.2 Ration de fourrage 60<br />
6.1.3 Mutations 61<br />
6.1.4 Logement 61<br />
6.1.5 Approvisionnement en fourrages 62<br />
6.2 Chiens militaires 62<br />
6.3 Médicaments 63
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
7 Services sanitaire et du matériel<br />
7.1 Service sanitaire 64<br />
7.1.1 Prestations 64<br />
7.1.2 Médicaments 64<br />
7.1.3 Engagement de formations sanitaires dans des hôpitaux<br />
civils 64<br />
7.1.4 Camps de l’armée pour handicapés 65<br />
7.2 Maintenance (Service du matériel) 65<br />
7.2.1 Responsabilité 65<br />
7.2.2 Dommages causés au matériel de l’armée par des incendies,<br />
explosions et éléments naturels 66<br />
8 Matériel de bureau et services de la Poste et de Swisscom<br />
8.1 Matériel de bureau 67<br />
8.1.1 Matériel 67<br />
8.2 Service postal à la troupe 67<br />
8.3 Téléphone, téléfax, DSL (Aide commandement) 68<br />
9 Dommages<br />
9.1 Dommages aux cultures et à la propriété 70<br />
9.1.1 Généralités 70<br />
9.1.2 Compétence 71<br />
9.1.3 Procédure 71<br />
9.1.4 Prescription 72<br />
9.2 Dommages résultant d’accidents 72<br />
9.2.1 Compétence 72<br />
9.2.2 Procédure 72<br />
9.3 Dommages aux objets personnels du militaire 73<br />
10 Procédure administrative militaire<br />
10.1 Généralités 75<br />
10.2 Procédure de première instance 75<br />
10.3 Procédure de recours 77<br />
11 Amende disciplinaire 78<br />
Annexes<br />
1 Liste des comptes pour la comptabilité de la troupe 81<br />
2 Index des comptes pour la comptabilité de la troupe 85<br />
3 Mutations des militaires 91<br />
4 Chevaux et mulets (mutation es transports) 95<br />
5 Liste des cantonnements 99<br />
6 Crédit alloué aux commandants 115<br />
7 Voyages et transports par les entreprises<br />
de transports publics 119<br />
VII
VIII<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
8 BEBECO-CARD 129<br />
9 Instructions de l’Office fédéral des assurances sociales<br />
aux comptable de l’Armée concernant l’attestation du<br />
nombre de jours de service accomplis, prévue par le régime<br />
des allocations pour perte de gain 133<br />
10 Remise en état des souliers militaires 143<br />
11 Ordre postal du Chef P camp de l’Armée 149<br />
12 Prix des vivres de l’Armée 151<br />
13 Prix des denrées alimentaires 165<br />
14 Etat des fournisseurs locaux civils 177<br />
15 Crédit de subsistance 207<br />
16 Liste des centres de subsistance 208<br />
17 Index 209
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1 Comptabilité<br />
1.1 Organes<br />
1101 Service du commissariat [Art 1, 1er al, OAdma]<br />
La Base logistique de l’armée est l’organe central pour le service du commissariat.<br />
Sont régis par ce service, la comptabilité, les subsistances et le<br />
logement de l’armée.<br />
1102 Tâches [Art 3 OAdma]<br />
1 La Base logistique de l’armée a la haute direction du service du commissariat<br />
pendant le service d’instruction, le service d’appui et le service actif.<br />
2 Les quartiers-maîtres, les fourriers et les comptables de troupe chargés<br />
de ces tâches, dirigent et assument le service du commissariat des étatsmajors<br />
et des unités de l’armée, ainsi que des écoles et des cours.<br />
1103 Compétence [Art 1 OAA]<br />
1 La Base logistique de l’armée est compétente pour édicter des règlements<br />
techniques, des ordres et des directives concernant le service du<br />
commissariat. Lorsque d’autres offices fédéraux édictent des ordres et des<br />
directives qui contiennent des prescriptions concernant le service du commissariat,<br />
ils doivent les soumettre à l’approbation de la Base logistique<br />
de l’armée.<br />
2 Les quartiers-maîtres édictent des instructions techniques à l’intention<br />
de leur corps de troupe, dans les limites des prescriptions concernant le<br />
service du commissariat.<br />
1104 Surveillance [Art 4 OAdma]<br />
1 Les commandants surveillent le service du commissariat de leurs troupes.<br />
2 La Base logistique de l’armée et les quartiers-maîtres contrôlent, en qualité<br />
d’organes techniques et de surveillance, le service du commissariat de<br />
l’armée, des Grandes Unités et des corps de troupe. Les commandants<br />
des Grandes Unités et des corps de troupe veillent à ce que les quartiersmaîtres<br />
remplissent leur tâche de contrôle.<br />
1105 Responsabilité du comptable [Art 139, 3e al, LAAM]<br />
Les comptables et les organes qui les contrôlent sont responsables du<br />
service du commissariat, des fonds qui leur sont confiés ainsi que de leur<br />
usage réglementaire et ils répondent des dommages dans ces domaines.<br />
Ils n’en répondent pas s’ils prouvent qu’ils ne l’ont causé ni intentionnellement,<br />
ni par une violation grave de leurs devoirs de service.<br />
1
2<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1106 Dons, invitations ou autres avantages [basées sur art 141 ss CPM]<br />
1 L’acceptation de cadeaux ou autres avantages est interdite.<br />
2 Exceptionnellement, l’acceptation d’avantages modiques et sociaux est<br />
permise autant que les membres de l’armée ne soient pas lésés dans leur<br />
indépendance et capacité d’agir.<br />
3 Par exemple une bouteille de vin, un bouquet de fleurs, une invitation<br />
pour un repas, des pralinés, un agenda, une calculatrice ou un stylo à bille<br />
peuvent être acceptés comme avantages, mais le montant de ne doit pas<br />
dépasser Fr. 100.00.<br />
4 L’acceptation de cadeaux en argent et des avantages (par ex. rabais)<br />
est interdite. Reste réservé les avantages qui sont accordés à tous les<br />
membres de l’armée.<br />
1107 Comptables [Art 2 OAA]<br />
1 Sont désignés comme comptables pour la comptabilité de la troupe dans<br />
les états-majors, les unités, les écoles et les cours:<br />
Occupation Comptable<br />
a lorsqu’un Qm y est incorporé,<br />
à défaut de fourrier<br />
b avec fourrier le fourrier<br />
le Qm ou le comptable de l’unité d’étatmajor<br />
c avec comptable de troupe le comptable de troupe<br />
2 Dans les cas particuliers, la Comptabilité de la troupe désigne le comp-<br />
table.<br />
1108 Changement de comptable [Art 3 OAA]<br />
1 En cas de changement de comptable, les affaires en cours, les comptes,<br />
les espèces (incl. compte PostFinance) et les marchandises sont transmis<br />
en bonne et due forme. Cette opération fait l’objet d’un procès-verbal dont<br />
l’exactitude doit être certifiée par les deux comptables. Le commandant<br />
en prend connaissance et le contresigne. Le procès-verbal est joint à la<br />
comptabilité.<br />
2 Le comptable sortant reste entièrement responsable des actes de service<br />
dont il est l’auteur; il peut être tenu d’apporter son concours aux affaires<br />
en suspens.<br />
3 Si la remise des comptes ne peut se faire en présence des deux comptables,<br />
c’est l’officier supérieur du service du commissariat qui en est responsable.<br />
4 Ce chiffre s’applique par analogie aux comptabilités annuelles des services<br />
du DDPS. La Comptabilité de la troupe décide des exceptions.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1109 Organes de contrôle [Art 4 OAA]<br />
1 Sont désignés comme organes de contrôle pour la Comptabilité de la<br />
troupe:<br />
a Pour le quartier général de l’armée<br />
et les états-major des grandes unités<br />
b Pour les corps de troupe et les formations<br />
la Comptabilité de la troupe<br />
le quartier-maître de l’état-major<br />
supérieur<br />
2 Le chef de la Base logistique de l’armée peut ordonner des contrôles<br />
dans les écoles de recrues et les écoles de cadres.<br />
1110 Contrôles [Art 5 OAA]<br />
Même si leur état-major n’est pas au service, les organes responsables<br />
font, au cours d’un service, des contrôles inopinés du service du commissariat<br />
des comptables qui leur sont subordonnés administrativement<br />
(caisses, extraits de comptes postaux, livres et pièces comptables, dépôt<br />
et placement des espèces, fonds, stocks de marchandises et inventaires,<br />
etc). Ces vérifications ont lieu au moins une fois dans les services de<br />
courte durée et une fois par mois dans les services de longue durée.<br />
1111 Résultats des contrôles [Art 8 OAA]<br />
1 Le résultat des contrôles est communiqué au commandant. L’organe de<br />
contrôle mentionne et atteste la révision dans les documents de la comptabilité.<br />
2 Les irrégularités sont communiquées sur-le-champ au commandant.<br />
Celui-ci prend les mesures qui s’imposent et signale les faits à ses supérieurs,<br />
par la voie hiérarchique.<br />
1.2 Tenue des comptes<br />
1.2.1 Généralités<br />
1201 Comptabilités [Art 5 OAdma, art 2 OAA]<br />
1 Les unités et les états-majors sont administrativement indépendants. Le<br />
comptable de l’unité ou de l’état-major tient la comptabilité de la troupe.<br />
3 La Comptabilité de la troupe décide des exceptions dans la tenue de la<br />
comptabilité.<br />
1202 Renseignements, pièces [Art 9 OAA]<br />
1 La Comptabilité de la troupe doit fournir en permanence des informations<br />
sur tous les faits qui concernent le service du commissariat.<br />
3
4<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2 Les dépenses et les recettes de toutes les caisses doivent être justifiées<br />
par des pièces (formules ou factures originales). Les pièces doivent porter<br />
toutes les indications nécessaires à la révision, notamment le lieu, la date,<br />
le fournisseur, la nature ou le genre de marchandise, le contenu, la justification,<br />
la destination et l’emploi de la livraison, l’indication du numéro du<br />
compte. La tenue sommaire de la comptabilité n’est pas admise.<br />
3 Les cas particuliers ainsi que les différences entre l’état effectif et l’état<br />
comptable doivent être justifiés.<br />
1203 Numéros de la liste des comptes (NLC) (appendices 1 et 2)<br />
Toutes les dépenses et les recettes de la caisse de service doivent être<br />
ventilées selon les numéros de la liste des comptes (NLC) émise par la<br />
Comptabilité de la troupe.<br />
1204 Comptabilités modèles [Art 10 OAA]<br />
1 Les comptabilités de la troupe doivent être tenues selon les comptabilités<br />
modèles établies dans la formation d’application de la logistique.<br />
2 La Comptabilité de la troupe détermine les formules qui seront utilisées<br />
en matière de comptabilité.<br />
1205 Tenue de la comptabilité à l’aide de moyens informatiques privés<br />
1 La tenue des comptabilités à l’aide de moyens informatiques privés n’est<br />
autorisée que si le procédé a été agréé par la Comptabilité de la troupe.<br />
2 Dans les écoles de recrues, des motifs d’instruction exigent que la tenue<br />
des comptabilités à l’aide de moyens informatiques privés ne soit autorisée<br />
qu’à partir de la quatrième période comptable.<br />
3 L’apport et l’utilisation au service de moyens informatiques privés sont<br />
subordonnés à l’accord du commandant; de tels actes sont volontaires, ils<br />
ne peuvent donc être ordonnés.<br />
4 La responsabilité de la Confédération pour des dommages causés pendant<br />
le service à des moyens informatiques privés s’aligne sur les dispositions<br />
des chiffre 9301 ss.<br />
5 Les logiciels TED militaires, agréés par le Département fédéral de la défense,<br />
de la protection de la population et des sports pour l’utilisation par la troupe,<br />
peuvent être acquis à la charge du crédit du commandant (appendice 6).<br />
1206 Insuffisance de la comptabilité militaire [Art 13 OAA]<br />
Dans les cas particuliers où la comptabilité militaire ne suffit pas, la Comptabilité<br />
de la troupe peut la faire compléter ou prescrire une comptabilité<br />
appropriée, en accord avec l’Administration fédérale des finances.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1207 Signature [Art 11 OAA]<br />
1 Les documents de la comptabilité de la troupe doivent être signés comme<br />
suit:<br />
a. Les commandants des écoles et des cours attestent l’exactitude des<br />
documents de base de la comptabilité de la troupe conformément au<br />
chiffre 1209 et prennent connaissance des livres de caisse ainsi que<br />
des extraits de comptes postaux. Les commandants des Grandes<br />
Unités peuvent confier cette tâche à leur chef d’état-major;<br />
b. Le comptable atteste l’exactitude de toutes les clôtures, des décomptes<br />
et des autres pièces;<br />
c. Dans les cas particuliers, lorsque le comptable ne peut juger de l’exactitude<br />
matérielle d’une dépense ou d’une recette, ou de sa justification,<br />
il est tenu de faire signer la pièce par le commandant ou l’officier du<br />
service technique concerné par la dépense ou la recette, ou qui a traité<br />
l’affaire.<br />
2 Le chef de l’armée édicte des directives sur la manière de signer les<br />
documents de base de la comptabilité de la troupe pour les services militaires<br />
effectués dans l’administration militaire.<br />
1208 Apposition de la signature<br />
1 Les signatures doivent être apposées à la main, à l’encre, au stylo à bille,<br />
au crayon-feutre ou au crayon-encre. Les facsimilés des administrations<br />
publiques pour lesquelles ce genre de quittance est usuel, ainsi que les<br />
quittances de caisses enregistreuses sont reconnus. La signature apposée<br />
au moyen d’un timbre n’est pas valable.<br />
2 Les récépissés de la poste civile, de la poste de campagne et des ordonnances<br />
postales ont valeur de quittance.<br />
1.2.2 Bases de la comptabilité de la troupe<br />
1209 Documents de base [Art 15 OAA]<br />
Les documents de base de la comptabilité de la troupe comprennent:<br />
a. Les contrôles d’effectifs<br />
1 contrôle des militaires,<br />
2 contrôle du personnel civil,<br />
3 contrôles des animaux de l’armée,<br />
4 contrôles des véhicules, des engins de chantier et des objets<br />
(p. ex. outils et autre matériel d’usage courant) loués ou<br />
réquisitionnés;<br />
b. La formule «Stationnement, effectif et mutations».<br />
5
6<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1210 Contrôles d’effectifs<br />
1 Au service d’instruction et au service d’appui, les contrôles d’effectifs<br />
(chiffre 1209, lettre a) sont établis pour toute la durée du service. Ils<br />
contiennent toutes les mutations et sont joints au <strong>der</strong>nier compte général.<br />
2 Au service actif, les contrôles d’effectifs sont joints au compte général<br />
de la première période comptable. Un nouvel exemplaire des contrôles<br />
d’effectifs, comprenant toutes les mutations de la période correspondante,<br />
est joint au compte général toutes les trois périodes comptables et à la fin<br />
du service.<br />
1211 Stationnement, effectif et mutations<br />
La formule «Stationnement, effectif et mutations» (chiffre 1209, lettre b)<br />
doit être jointe au compte général de chaque période comptable. Elle renseigne<br />
sur le stationnement de la troupe et l’effectif de chaque jour. Toutes<br />
les mutations survenues durant ladite période y figurent, même celles qui,<br />
sans modifier l’effectif, ont effet sur la solde, la subsistance et d’autres<br />
prétentions.<br />
1.2.3 Période comptable<br />
1212 Période comptable [Art 12 OAA]<br />
La période comptable de la comptabilité de la troupe est d’un mois civil au<br />
maximum.<br />
1.2.4 Dépenses<br />
1213 Economie [Art 6 OAdma]<br />
1 La plus stricte économie doit être observée dans toutes les dépenses.<br />
Celles qui ne répondent pas à une nécessité doivent être évitées.<br />
2 La Comptabilité de la troupe peut édicter des directives pour l’application<br />
de ce principe.<br />
1214 Demandes de crédit [Art 14 OAA]<br />
1 Avant d’engager une dépense non prévue par les prescriptions, le commandant<br />
adresse par la voie hiérarchique une demande de crédit à la<br />
Comptabilité de la troupe.<br />
2 La Comptabilité de la troupe soumet les demandes de crédit extraordinaires<br />
à l’approbation du Département fédéral de la défense, de la protection<br />
de la population et des sports.<br />
3 La Comptabilité de la troupe tient le contrôle de ces dépenses spéciales<br />
et, au besoin, règle leur mise en compte.<br />
4 Les dispositions réglant les crédits au service d’appui et au service actif<br />
sont réservées.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1.3 Caisses<br />
1.3.1 Généralités<br />
1301 Dépôt des espèces [Art 16 OAA]<br />
1 Les caisses temporaires sont tenues pendant le service.<br />
2 Le comptable veille à ce que les espèces soient en sécurité pendant le<br />
service.<br />
3 Il est interdit de déposer des fonds privés dans la même caisse que les<br />
fonds du service.<br />
1302 Différences de caisse et gains ou pertes provenant du taux de change<br />
1 Le comptable signale les différences de caisse (en moins ou en plus),<br />
par écrit et sur-le-champ, au commandant ainsi qu’à l’organe de contrôle.<br />
Il joint une copie de ce rapport à la comptabilité.<br />
2 Les déficits doivent, par principe, être comblés. Les excédents sont<br />
comptabilisés dans la caisse de service (NLC 190).<br />
3 Les pertes ou les gains provenant du taux de change suite à des engagements<br />
à l’étranger ou suite à des exercices avec des armées étrangères<br />
en Suisse sont à comptabiliser (NLC 190).<br />
1.3.2 Caisses temporaires<br />
1.3.2.1 Caisse de service<br />
1303 Recettes et dépenses [Art 17 OAA]<br />
Toutes les recettes en faveur de la Confédération, y compris celles provenant<br />
de prestations de la troupe pour des tiers, ainsi que toutes les<br />
dépenses à la charge de la Confédération sont comptabilisées à la caisse<br />
de service.<br />
1.3.2.2 Caisse de dépôt<br />
1304 Tenue [Art 18 OAA]<br />
Une caisse de dépôt doit être tenue lorsque les militaires d’une unité (étatmajor)<br />
désirent déposer de l’argent pendant le service.<br />
1.3.2.3 Caisse de cantine<br />
1305 Tenue [Art 19 OAA]<br />
Lorsque la troupe a une cantine, elle doit tenir une caisse de cantine. Lors<br />
de la dissolution de la cantine à la fin du service, le bénéfice éventuel est<br />
comptabilisé à la caisse de service (NLC 311).<br />
7
8<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1.3.2.4 Autres caisses<br />
1306 Caisse perte de matériel<br />
1 Les écoles peuvent conduire une caisse perte de matériel.<br />
2 La caisse perte de matériel sera comptabilisée à la fin du service<br />
dans le compte particulier, selon chiffre 2803.<br />
3 La caisse reste à disposition du commandant pour couvrir les pertes<br />
ou les dommages de matériel pour l’unité (EM).<br />
1307 Caisse Sponsor<br />
1 Pour l’administration de l’argent de sponsor, une caisse sponsor est<br />
à conduire, selon la directive du DDPS du 18 décembre 2008 sur le<br />
sponsoring et la publicité.<br />
2 La caisse sponsor est alimenté par l’argent des sponsors.<br />
3 L’argent des sponsors est à utiliser selon vos besoin et votre appréciation.<br />
1308 Autres caisses<br />
1 Les autres caisses appartiennent au droit privé et ne seront généralement<br />
pas révisées. La révision reste possible, lorsque d’autres<br />
caisses ne peuvent se différencier des caisses selon le chiffre 1306<br />
et 1307.<br />
2 Les bases des autres caisses doivent être présenté sur demande de<br />
l’organe de contrôle.<br />
1309 Revision<br />
1 Pour le contrôles des autres caisses sont désignés :<br />
Caisse au niveau: Contrôlé par:<br />
Grandes unités / Formations La Comptabilité de la troupe<br />
d’application et centres de<br />
compétence / Centres de<br />
recrutement<br />
Corps de troupe et forma- Chef commissariat des grandes<br />
tions<br />
unités<br />
Unité Quartier-maître niveau corps de<br />
troupe et formations<br />
Unité autonome / unité ad Chef commissariat des grandes<br />
hoc<br />
unités<br />
2 La révision est à tenir par écrit et à documenter.<br />
3 La comptabilité de la troupe se réserve le droit de contrôle sporadique<br />
à tout les niveaux.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1.4 Avance de fonds<br />
1401 Avance de fonds<br />
La Comptabilité de la troupe édite, en accord avec l’Administration fédérale<br />
des finances, les directives à ce sujet et définit en particulier les droits<br />
et les devoirs de la tenue de la comptabilité.<br />
1.5 Paiements<br />
1501 Obligation de contrôles [Art 29 OAA]<br />
1502 Bons<br />
1 Le comptable prend livraison des marchandises et fournitures destinées<br />
à l’unité (état-major); il en contrôle la qualité et la quantité et vérifie les<br />
factures. Lorsque des livraisons ou des prestations sont ordonnées ou<br />
réceptionnées par des officiers du service technique (chefs de service), ils<br />
procèdent aux contrôles.<br />
2 Les factures ne sont payées qu’une fois certifiées exactes.<br />
3 Le présent article s’applique par analogie lorsque la troupe procède à des<br />
ventes ou fournit des prestations.<br />
Si les fournitures et les prestations de tiers à la troupe se renouvellent, il y<br />
a lieu de remettre des bons (form 17.031). Le fournisseur joint ces bons à<br />
la facture, et le comptable les détruit après vérification.<br />
1503 Décomptes [Art 30 OAA]<br />
1 La troupe établit le relevé des livraisons, acquisitions et prestations et<br />
verse les montants des factures ou les paie comptant.<br />
2 Il est interdit de payer les fournisseurs par avance, de leur accor<strong>der</strong> des<br />
prêts ou de leur verser des acomptes.<br />
3 Les comptabilités annuelles doivent être tenues sans espèces.<br />
4 La Comptabilité de la troupe statue sur les exceptions.<br />
1504 Ordres de paiement<br />
1 Les comptables traitent les virements postaux par le formulaire «ordre de<br />
paiement» de La Poste suisse. Les transferts par mandat de paiement ne<br />
sont pas autorisés.<br />
2 Dans les comptabilités annuelles, il faut utiliser le formulaire 17.020<br />
«Ordre de paiement BLA».<br />
1505 Factures après le service<br />
Le comptable doit veiller à ce que toutes les factures soient portées dans<br />
la comptabilité de la troupe. Le cas échéant, les factures présentées après<br />
la clôture des comptes seront envoyées, par la voie hiérarchique, à la<br />
9
10<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Base logistique de l’armée, pour paiement. Le commandant en prend<br />
connaissance et les signe; le comptable en certifie l’exactitude.<br />
1.6 Inventaires<br />
1601 Contrôle des inventaires [Art 9 OAdma]<br />
1 Tous les objets de valeur durable acquis par la troupe (objets d’inventaire)<br />
doivent figurer dans un inventaire.<br />
2 La Comptabilité de la troupe exerce la haute surveillance sur la tenue des<br />
inventaires de l’armée.<br />
3 Les commandants de troupe s’assurent que les inventaires sont bien<br />
tenus et contrôlés.<br />
4 Les quartiers-maîtres vérifient les inventaires lors des révisions de caisse<br />
prescrites.<br />
1.7 Reddition des comptabilités et conservation<br />
des documents comptables<br />
1701 Livraison<br />
1 Sont chargés de livrer les comptabilités de la troupe à la Comptabilité de<br />
la troupe:<br />
Livraison par: pour:<br />
Le quartier-maître l’EM de l’armée, les EM des Grandes<br />
Unités, les corps de troupe et les écoles<br />
de recrues<br />
Le comptable l’unité, l’école ou le cours indépendants<br />
2 Dans les cas spéciaux, la Comptabilité de la troupe donne les instructions<br />
utiles.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1702 Délais de livraison<br />
Les délais pour la livraison des comptabilités sont les suivants:<br />
a. Au service d’instruction (à compter du jour du licenciement):<br />
pour les services d’instruction de base Arrivées à la Comptabilité<br />
de la troupe quatre jours<br />
après la clôture<br />
pour les services de perfectionnement de<br />
la troupe<br />
b. Au service actif et au service d’assistance:<br />
Arrivées à la Comptabilité<br />
de la troupe dix jours après<br />
la clôture<br />
1 Pendant le service: 15 jours après la fin de la période comptable;<br />
2 A la fin du service (service de relève ou fin du service actif et du service<br />
d’appui): dans le délai fixé pour les services de perfectionnement de la<br />
troupe.<br />
1703 Soldes des comptes<br />
1 Les comptables des unités (états-majors) qui accomplissent leur service<br />
au sein d’un corps de troupe rendent les soldes des comptes, le jour du<br />
licenciement, au quartier-maître hiérarchiquement supérieur.<br />
2 Les comptables versent les soldes sur le compte désigné par la Comptabilité<br />
de la troupe, en précisant sur le bulletin de versement «Solde de<br />
compte» et en indiquant le nom de la troupe.<br />
3 Le versement des soldes des comptes, à la fin du service, doit être effectué<br />
dans les délais fixés au chiffre 1702.<br />
1704 Conservation des documents comptables [Art 31 OAA]<br />
1 Le livre de la caisse de service doit être conservé pendant cinq ans après<br />
clôture.<br />
2 Tous les autres documents de la comptabilité de la troupe doivent être<br />
conservés pendant deux ans.<br />
1.8 Révision des comptabilités<br />
1801 Révision [Art 32 OAA]<br />
L’organe de contrôle (chiffre 1109) est tenu de réviser la comptabilité avant<br />
qu’elle ne soit transmise. Chaque organe de contrôle est responsable,<br />
envers l’organe supérieur, des révisions qu’il fait.<br />
1802 Attestation<br />
1 La révision doit se faire selon les directives de la Comptabilité de la<br />
troupe.<br />
11
12<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2 Le quartier-maître doit attester la vérification par sa signature sur la formule<br />
«Révision de la comptabilité de la troupe» (form 17.047).<br />
1803 Révision par la Comptabilité de la troupe et révision supérieure [Art 7 OAdma]<br />
1 La Comptabilité de la troupe révise les comptabilités remises par la<br />
troupe. La révision supérieure doit être faite par le Contrôle fédéral des<br />
finances dans le délai d’une année à compter de la remise des comptabilités<br />
à la Comptabilité de la troupe.<br />
2 Lorsque des observations de révision sont communiquées à la troupe,<br />
celle-ci doit adresser ses explications à la Comptabilité de la troupe dans<br />
un délai de deux mois. Chacun est tenu de fournir les renseignements<br />
nécessaires.<br />
3 Les litiges concernant les prétentions fondées sur des observations de<br />
révision sont tranchés par la BLA. Il est possible de faire appel de la décision<br />
auprès du tribunal administratif fédéral.<br />
1804 Convocation de comptables [Art 33, 1er al, OAA]<br />
La Comptabilité de la troupe peut convoquer les comptables négligents<br />
ou en retard pour qu’ils remettent ou complètent leur comptabilité, ou fournissent<br />
des explications. Ni la solde ni aucune indemnité ne sont alors<br />
versées.<br />
1805 Conservation des comptabilités par la Comptabilité de la troupe [Art 8<br />
OAdma]<br />
La Comptabilité de la troupe conserve pendant cinq ans les comptabilités<br />
des unités et des états-majors, ainsi que des écoles et des cours.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2 Solde<br />
2.1 Droit à la solde<br />
2101 Solde du grade [Art 11, 1er al, OAdma]<br />
Les militaires reçoivent la solde de leur grade.<br />
2102 Taux de la solde (NLC 210) [ Art 11, 3e al, 18 OAdma et art 38, 39 OAA]<br />
1 La solde du grade, par jour, est fixée comme il suit:<br />
Commandant de corps 30.–<br />
Divisionnaire 27.–<br />
Brigadier 25.–<br />
Colonel 23.–<br />
Lieutenant-colonel 20.–<br />
Major 18.–<br />
Capitaine 16.–<br />
Premier-lieutenant 13.–<br />
Lieutenant 12.–<br />
Adjudant chef 11.50<br />
Adjudant major 11.50<br />
Adjudant d’état-major 11.–<br />
Adjudant sous-officier 10.–<br />
Sergent-major chef 9.50<br />
Fourrier 9.50<br />
Sergent-major 9.–<br />
Sergent chef 8.50<br />
Sergent 8.–<br />
Caporal 7.–<br />
Appointé chef 6.50<br />
Appointé 6.–<br />
Soldat 5.–<br />
Recrue 4.–<br />
2 L’exercice d’une fonction correspondant à un grade supérieur ne donne<br />
pas droit à une solde plus élevée.<br />
13
14<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3 Les indemnités pour le transport des bagages militaires du domicile à la<br />
gare et vice versa sont comprises dans la solde du grade.<br />
2103 Personnes n’ayant pas droit à la solde [Art 12 OAdma]<br />
N’ont pas droit à la solde:<br />
a. Les militaires:<br />
1. Abrogé<br />
2. Qui rendent, reprennent ou échangent l’armement et l’équipement;<br />
3. Qui présentent ou reprennent des chevaux de service;<br />
4. Qui prennent part aux cours spéciaux pour l’accomplissement du tir<br />
obligatoire;<br />
5. Qui sont en détention préventive ou subissent des peines en dehors<br />
du service;<br />
6. Qui doivent se présenter à une autorité militaire;<br />
b. Les pilotes et les observateurs instruits, pour l’entraînement individuel.<br />
2104 Changement de commandement ou remise de fonction [Art 37 OAA]<br />
1 La remise d’un commandement ou d’une fonction en dehors du service<br />
donne droit au transport de la caisse de bureau. La lettre de voiture nécessaire<br />
peut être obtenue auprès de la Comptabilité de la troupe de la BLA,<br />
3003 Berne.<br />
2 Pour autant qu’une prise de contact personnelle entre l’ancien et le nouveau<br />
commandant soit nécessaire lors de la remise d’un commandement<br />
en dehors du service, elle donne droit:<br />
a. A la solde;<br />
b. A l’indemnité de subsistance en pension;<br />
c. Au voyage avec l’ordre de marche.<br />
3 Le commandant supérieur certifie l’exactitude des pièces justificatives.<br />
2105 Cas litigieux [Art 14 OAdma]<br />
Les litiges concernant le droit à la solde sont tranchés par la BLA. Il est<br />
possible de faire appel de la décision auprès du tribunal administratif fédéral.<br />
2.2 Durée du droit à la solde<br />
2201 Durée [Art 11, 2e al, OAdma]<br />
Le droit à la solde commence le jour d’entrée au service fixé par l’ordre de<br />
marche et cesse le jour du licenciement.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2202 Services prolongés [Art 35 OAA]<br />
1 Les militaires qui, pour les besoins du service, sont convoqués avant la<br />
troupe ou licenciés après elle (réception ou reddition des chevaux, véhicules<br />
et matériel, etc) ont droit à la solde pour les jours de service supplémentaires.<br />
2 Les militaires qui entrent au service après la troupe ont droit à la solde dès<br />
le jour de leur arrivée; ceux qui sont licenciés prématurément y ont droit<br />
jusqu’au jour de leur licenciement y compris.<br />
2203 Jours de voyage [Art 36 OAA]<br />
Les militaires qui, pour arriver à temps sur la place de rassemblement,<br />
doivent se mettre en route la veille de l’entrée en service, ont droit à la<br />
solde ce jour-là. Ceux qui ne peuvent regagner leur domicile le jour du<br />
licenciement ont droit à la solde le lendemain. Il en est de même pour les<br />
militaires convoqués avant l’heure normale d’entrée au service le jour du<br />
rassemblement (réception du matériel, visite sanitaire, etc).<br />
2.3 Supplément de solde et indemnité de vol<br />
2301 Supplément et indemnité (NLC 210 et 213) [Art 17, 1er et 2e al, OAdma]<br />
1 Dans les cas déterminés par le DDPS, les militaires reçoivent un supplément<br />
de solde pour les services qui ne sont pas imputés sur la durée des<br />
services de perfectionnement de la troupe et qui sont exigés pour accé<strong>der</strong><br />
à un grade supérieur ou obtenir une fonction spéciale (NLC 213).<br />
2 Les élèves pilotes, les élèves observateurs et les élèves opérateurs de<br />
bord reçoivent une indemnité de vol pendant l’école de sous-officiers,<br />
l’école de pilotes ainsi que pour les jours d’entraînement qu’ils doivent<br />
accomplir durant leur période d’instruction de vol (NLC 210).<br />
2302 Taux [Art 17 OAdma et art 40 OAA]<br />
1 Le supplément de solde s’élève à:<br />
a. 23 francs par jour et par personne pour les candidats sous-officiers,<br />
les candidats sous-officiers supérieurs et les candidats<br />
officiers accomplissant un service d’instruction de base pour<br />
cadres ou un cours préparatoire de cadres en vue d’un stage pratique<br />
ou d’un service pratique;<br />
b. 80 francs par jour et par personne pour les sous-officiers supérieurs<br />
ou les officiers subalternes accomplissant un service d’instruction<br />
de base pour de-venir commandants d’unité ou aides de<br />
commandement à l’échelon corps de troupe.<br />
15
16<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2 La fin de semaine entre deux services d’instruction consécutifs selon l’art.<br />
13, al. 1, de l’ordonnance du 19 novembre 2003 concernant les obligations<br />
militaires (OOMi) donne droit au supplément de solde dû pour le service<br />
d’instruction qui suit.<br />
3 Les congés généraux de plus longue durée selon l’art. 40 OOMi ne<br />
donnent pas droit au supplément de solde.<br />
4 L’indemnité de vol est de 8 francs par jour (NLC 210).<br />
5 Disposition transitoire: les militaires qui ont entamé un service<br />
d’instruction de base pour cadres avant le 31.12.2011 et qui accomplissent<br />
ce service d’une seule traite, reçoivent, jusqu’au 31 décembre<br />
2012, les suppléments de solde selon l’ancien droit.<br />
2.4 Fonction d’officier<br />
2401 Principe [Art 104, 1er, 2e et 4e al, LAAM]<br />
1 En cas de besoin, des fonctions d’officiers peuvent être confiées à des<br />
sous-officiers, des appointés et des soldats ayant des connaissances particulières.<br />
Ils doivent accomplir les services liés à ces fonctions, à l’exception<br />
des services d’instruction exigés pour un grade supérieur ou une<br />
nouvelle fonction.<br />
2 Ils sont nommés officiers spécialistes et ont les mêmes droits et devoirs<br />
que les officiers exerçant la même fonction. Les fonctions ouvertes aux<br />
officiers spécialistes sont mentionnées dans les tableaux des effectifs réglementaires<br />
(appendices de l’OOA-DDPS). Le Conseil fédéral règle les<br />
conditions de nomination.<br />
3 Si la fonction d’officier n’est plus exercée, la nomination au rang d’officier<br />
spécialiste demeure en règle générale acquise. Le Conseil fédéral fixe les<br />
exceptions.<br />
2402 Officiers spécialistes [Art 39 OAA]<br />
La solde de fonction pour l’officier spécialiste correspond à la solde selon<br />
le grade (chiffre 2102).<br />
2.5 Cas particuliers<br />
2501 Employés de l’administration militaire fédérale [Art 43 OAA]<br />
1 Les militaires de carrière qui sont au service de la Confédération, n’ont<br />
aucun droit à la solde :<br />
a. officiers généraux;<br />
b. les militaires qui sont incorporés dans des formations professionnelles.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2 Les autres employés de l’administration militaire ne reçoivent la solde<br />
que pour les services auxquels ils ont été convoqués dans le cadre de leur<br />
fonction de milice.<br />
2502 Visites à la troupe et inspections [Art 45 OAA]<br />
1 Les commandants de troupe et les officiers qui les accompagnent reçoivent,<br />
pour les visites à la troupe ou les inspections, la solde et les indemnités<br />
réglementaires. Les officiers des états-majors des Grandes Unités<br />
ont le même droit lorsque, sur ordre de leur commandant, ils visitent<br />
les cours des troupes subordonnées. Sont exceptés les militaires selon<br />
l’article 2501, alinéa 1.<br />
2 Ils voyagent avec un ordre de marche.<br />
3 Le commandant supérieur certifie l’exactitude des pièces justificatives.<br />
2503 Reconnaissances et services d’arbitrage [Art 46 OAA]<br />
1 Les reconnaissances autorisées et les services d’arbitrage donnent droit,<br />
exceptés les militaires selon l’article 2501, alinéa 1:<br />
a. A la solde;<br />
b. A l’indemnité de subsistance en pension;<br />
c. A l’indemnité de nuitée;<br />
d. Au voyage avec un ordre de marche.<br />
2 Le commandant supérieur ou le chef de l’arbitrage désigné par le directeur<br />
de l’exercice certifie l’exactitude des pièces justificatives.<br />
2504 Imputation de la fin de semaine entre deux services d’instruction et du<br />
congé général [Art 13 et 40 OOMi]<br />
1 La fin de semaine entre deux services d’instruction est imputée et soldée<br />
à raison de deux jours sur la durée totale des services obligatoires. Le<br />
militaire doit faire service dans le service suivant et les deux services ne<br />
doivent être séparés que par la fin de semaine.<br />
2 Si le service n’est effectué que le vendredi, la fin de semaine ne sera pas<br />
imputée.<br />
3 Abrogé<br />
4 La solde est payée par le commandement du service suivant le congé.<br />
17
18<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2.6 Mutations (Appendice 3)<br />
2601 Frais d’inhumation (NLC 150) [Art 58, 2e al, OAA et art 3 OAA-DDPS]<br />
1 Lorsqu’un militaire est décédé au service, les frais d’inhumation ci-après<br />
peuvent être débités de la caisse de service:<br />
a. La couronne ou les fleurs;<br />
b. Les avis mortuaires de la troupe dans les quotidiens: en règle générale<br />
pas plus de trois avis, pour les exceptions dûment motivées, jusqu’à<br />
six avis mortuaires au plus;<br />
c. l’escorte militaire.<br />
2 Le commandant certifie l’exactitude des pièces.<br />
3 La troupe n’est pas compétente lors de la prise en charge de frais supplémentaires.<br />
L’autorisation résulte de l’assurance militaire (www.suva.ch).<br />
2602 Information des proches<br />
Les commandants informent les proches sur les prestations selon le chiffre<br />
2601.<br />
2.7 Indemnités journalières, salaires, honoraires<br />
2701 Collaborateurs ecclésiastiques (NLC 262) [Art 59 OAA et Art 4 OAA-DDPS]<br />
1 Lorsqu’il n’est pas possible de convoquer un aumônier, la troupe peut faire<br />
appel à des collaborateurs ecclésiastiques, qui reçoivent une indemnité.<br />
2 Lors de cultes militaires particuliers, les collaborateurs ecclésiastiques<br />
qui ne sont pas aumôniers militaires, ainsi que les organistes et les sacristains<br />
sont indemnisés selon l’usage local, à la charge de la caisse de service.<br />
Ils ont en outre droit au remboursement des frais de transport (billet<br />
de première classe).<br />
2702 Personnel enseignant (NLC 261)<br />
L‘engagement de conférenciers externes à la Confédération doit être soumis<br />
à l‘autorisation de la Comptabilité de la troupe. De telles autorisations<br />
sont accordées, que si la nécessité d‘un tel engagement est prouvée.<br />
2703 Cotisations dues aux assurances sociales<br />
Abrogé<br />
2.8 Paiement de la solde<br />
2801 Paiement et avances [Art 61 OAA]<br />
1 Le paiement de la solde a lieu à la fin de chaque période comptable.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2 Le commandant peut autoriser une avance de solde dans les limites des<br />
jours de service accomplis.<br />
2802 Paiement<br />
La solde est payée par le comptable à l’appel principal. La solde des officiers<br />
et des sous-officiers supérieurs peut être payée lors d’un rapport de<br />
service.<br />
2803 Retenues de solde (Art 61a OAA)<br />
1 Le commandant de l’école, de l’unité ou de l’état-major est compétent<br />
pour ordonner des retenues de soldes destinées à couvrir la perte ou la<br />
détérioration de matériel.<br />
2 Les retenues de solde ne peuvent être utilisées que pour couvrir les dépenses<br />
consécutives aux pertes et aux dommages de matériel et dont l’unité<br />
(état-major) est responsable (chiffre 7202). Les recettes et les dépenses<br />
seront comptabilisées dans la caisse de service (compte particulier). En<br />
règle générale, les excédents seront remboursés aux militaires.<br />
3 Les dons liés à des charges précises sont utilisés conformément à leur<br />
destination. Les recettes et les dépenses seront comptabilisées dans la<br />
caisse de service (compte particulier).<br />
2804 Prescription<br />
Le droit du militaire à la solde et à d’autres indemnités se prescrit par une<br />
année à compter du jour où la prétention est devenue exigible.<br />
19
20<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3 Subsistance<br />
3.1 Droit<br />
3101 Principe [Art 23, 1er al, et art 25, 1er à 3e al, OAdma]<br />
1 Tout militaire qui reçoit la solde a droit à la subsistance.<br />
2 Le militaire reçoit la subsistance en nature ou en pension.<br />
3 La subsistance en nature constitue la règle. Pour certains services, un<br />
supplément peut être accordé sous forme d’une augmentation de crédit.<br />
4 La subsistance en pension n’est accordée qu’aux troupes et aux militaires<br />
isolés qui ne peuvent la recevoir en nature.<br />
3102 Exceptions [Art 24 OAdma]<br />
Les militaires ci-après, qui ne reçoivent pas de solde, ont droit à la subsistance:<br />
a. Abrogé;<br />
b. Pour la journée entière, les participants aux cours de tir pour retardataires;<br />
c. Pour la journée entière, les militaires aux arrêts en dehors du service.<br />
3.2 Subsistance en nature<br />
3.2.1 Généralités<br />
3201 Crédit de subsistance et suppléments [basées sur l’art 25, 5e al, OAdma<br />
et l’art 62 OAA]<br />
1 La Comptabilité de la troupe fixe le crédit de subsistance par personne<br />
et par jour et le communique aux troupes par ses directives «Crédit de<br />
subsistance».<br />
2 Le crédit de subsistance se fractionne à raison de 0,2 ration pour le déjeuner,<br />
de 0,5 ration pour le dîner et de 0,3 pour le souper.<br />
3202 Subsistances (NLC 311) [Art 63 OAA]<br />
Le crédit de subsistance est destiné à l’acquisition de toutes les denrées<br />
nécessaires à l’ordinaire de la troupe.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3203 Dépenses non imputables sur le crédit de subsistance<br />
Le combustible nécessaire à la préparation de la subsistance, ainsi que la<br />
consommation d’électricité ou de gaz sont payés par la caisse de service<br />
(NLC 422). Ces frais, ainsi que la contrevaleur du matériel d’emballage<br />
des produits alimentaires (p ex sachets à vivres, sacs en papier, feuilles<br />
d’aluminium et de polyéthylène) ne sont pas imputables sur le crédit de<br />
subsistance.<br />
3204 Utilisation du crédit de subsistance [Art 64 OAA]<br />
1 La part du crédit de subsistance, non utilisée dans les écoles et les cours<br />
de troupe figurant au tableau de convocation, expire à la fin du service. La<br />
Comptabilité de la troupe peut à tout moment diminuer le solde du<br />
crédit subsistance.<br />
2 Si le crédit de subsistance est dépassé, le montant manquant est versé<br />
à la caisse de service (NLC 311). Un report au service suivant n’est pas<br />
autorisé. Si les circonstances le justifient, les commandants de corps de<br />
troupe peuvent ordonner une compensation au sein de leur formation.<br />
3 Dans des cas particuliers, la Comptabilité de la troupe peut déci<strong>der</strong> si<br />
d’éventuels dépassements du crédit de subsistance peuvent être pris en<br />
charge par la Confédération.<br />
3205 Subsistance de secours et ration journalière [Art 65 OAA]<br />
1 La Base logistique de l’armée détermine la composition de la subsistance<br />
de secours (ration journalière, ration de combat, ration de secours).<br />
2 La Base logistique de l’armée fixe, en accord avec les organes de l’approvisionnement<br />
économique du pays, la ration journalière, valable pour le<br />
service actif.<br />
3.2.2 Ordinaire de la troupe<br />
3206 Exigences [Art 67 OAA]<br />
La subsistance de la troupe est simple, bonne, saine et suffisante.<br />
3207 Tenue de l’ordinaire [Art 68 OAA]<br />
1 La subsistance est en principe préparée par la troupe conformément aux<br />
dispositions du règlement 60.001 «Ordinaire de la troupe (ODT)».<br />
2 En général, chaque unité (état-major) tient un ordinaire. Les états-majors,<br />
unités et détachements où il n’est pas possible ni indiqué de tenir un ordinaire<br />
doivent être rattachés à celui d’une autre unité (état-major).<br />
3208 Surveillance [Art 69 OAA]<br />
1 Les commandants veillent à ce que les mesures propres à assurer la<br />
subsistance de la troupe soient prises en temps utile et que les militaires<br />
reçoivent une nourriture suffisante et de bonne qualité, dans les limites des<br />
crédits disponibles.<br />
21
22<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2 Ils s’assurent que les vivres ne soient ni gaspillés ni utilisés de manière<br />
abusive.<br />
3209 Plan de subsistance<br />
1 L‘ordinaire de la troupe doit être conduit sur la base des plans de subsistance<br />
hebdomadaires calculés soigneusement par le centre directeur de<br />
la subsistance.<br />
2 La BLA tient à disposition sur le lien www.logistikbasis.ch des plans de<br />
subsistance saisonniers, calculés et techniquement corrects.<br />
3 Les comptables ou les responsables de processus peuvent adapter les<br />
plans de subsistance compte tenu de facteurs d‘influences et en rapport<br />
avec leur crédit de subsistance.<br />
4 Un plan de subsistance effectif doit être conduit sans lacunes.<br />
3210 Consommation obligatoire [Art 66 OAA]<br />
Pour permettre le renouvellement des réserves de l’armée, la Base logistique<br />
de l’armée peut ordonner la consommation de quantités et de denrées<br />
déterminées.<br />
3.2.2.1 Approvisionnement en subsistances<br />
3211 Modes d’approvisionnement [Art 29 OAdma]<br />
L’approvisionnement en subsistances est assuré:<br />
a. Par les soins de la troupe elle-même;<br />
b. Par ravitaillement;<br />
c. Par le soin des communes.<br />
3212 Détermination du genre d’approvisionnement [Art 82 OAA]<br />
Le genre d’approvisionnement en subsistances est fixé, au service d’instruction<br />
et au service d’appui, par la Base logistique de l’armée, au service<br />
actif par le commandement de l’armée après entente avec les organes de<br />
l’approvisionnement économique du pays.<br />
3213 Utilisation des subsistances [Art 83 OAA]<br />
1 Les subsistances livrées à la troupe sont destinées exclusivement à son<br />
usage.<br />
2 Il est interdit:<br />
a. De collecter des vivres à moins que ce soit fait par le comptable;<br />
b. De faire commerce avec des vivres;<br />
c. D’épuiser le montant destiné à la subsistance sans qu’il existe un besoin<br />
réel;<br />
d. De travestir la réalité lors des commandes, de la livraison ou de la mise<br />
en compte des subsistances.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3.2.2.1.1 Approvisionnement par la troupe elle-même<br />
3214 Principe [Art 84 OAA]<br />
1 Au service d’instruction et au service d’appui, la troupe acquiert les subsistances<br />
sur la base de contrats de fourniture ou des prescriptions de la<br />
Base logistique de l’armée sur l’acquisition des subsistances par achats<br />
de gré à gré (règl 60.001 «ODT»).<br />
2 Au service actif, l’approvisionnement a lieu selon les instructions du commandement<br />
de l’armée pour le recours aux ressources.<br />
3 Les subsistances acquises par achats de gré à gré qui ne peuvent être<br />
consommées avant la fin du service doivent être vendues aux meilleures<br />
conditions; le montant de la vente doit être porté en recette dans la caisse<br />
de service (NLC 311), et au crédit du décompte de la subsistance.<br />
3215 Approvisionnement par la troupe elle-même sur les places d’armes [Art 85<br />
OAA]<br />
La Comptabilité de la troupe établit des conditions générales d’achat (CGA)<br />
pour la fourniture de vivres sur les places d’armes et leurs annexes. Ces<br />
CGA ont force obligatoire pour la conclusion de contrats par les troupes<br />
faisant service sur ces places. Ces directives sont aussi valables pour les<br />
troupes n’étant stationnées que temporairement sur ces places.<br />
3216 Fournisseurs<br />
1 Les subsistances doivent être achetées autant que possible au lieu de<br />
stationnement /d’engagement ou dans les environs immédiats.<br />
2 Les fournisseurs doivent livrer les subsistances franco domicile (lieu de<br />
stationnement de la troupe). Il est interdit de délivrer des lettres de voiture<br />
militaires pour de tels transports.<br />
3217 Exonération de taxes [Art 123, 1er al, lettre a, LAAM]<br />
Les cantons et les communes ne prélèvent pas de taxes sur les denrées<br />
et les boissons destinées à la troupe.<br />
3.2.2.1.2 Ravitaillement<br />
3218 Vivres de l’armée [Art 86 OAA]<br />
La Base logistique de l’armée acquiert et gère les réserves de subsistances<br />
de l’armée (vivres de l’armée). Elle veille au renouvellement, en temps<br />
utile, des stocks de marchandises par l’approvisionnement de la troupe,<br />
exceptionnellement par la vente.<br />
3219 Commande des vivres de l’armée [Art 87 OAA]<br />
La troupe se procure les vivres figurant au prix courant de la comptabilité<br />
de la troupe au Magasin des subsistances de l’armée ou auprès d’autres<br />
troupes.<br />
23
24<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3220 Achat et vente de vivres de l’armée<br />
1 L’achat de vivres de l’armée, au besoin d’articles identiques ou semblables,<br />
n’est autorisé que dans les cas suivant:<br />
a. Lorsque à la fin du service les quantités disponibles restantes ne<br />
suffisent pas à la préparation d’un repas;<br />
b. Lorsque il n’est pas possible de se fournir auprès d’une autre<br />
troupe;<br />
c. Lorsque la quantité par emballage ne convient pas au besoin du<br />
service;<br />
d. Lorsque les articles d’une même qualité et d’une quantité peuvent<br />
être acheté à un prix plus bas.<br />
2 Il y a lieu de procé<strong>der</strong> comme suit avec les vivres de l’armée qui ne<br />
peuvent pas être consommés:<br />
a. Les emballages collectifs doivent être renvoyés;<br />
b. Les emballages isolés ou entamés doivent être vendus aux meilleures<br />
conditions. Le montant de la vente doit être porté en recette dans la<br />
caisse de service (NLC 311) et au crédit du décompte de la subsistance.<br />
S’ils ne peuvent pas être vendus, ils doivent être renvoyés.<br />
3.2.2.1.3 Subsistance fournie par les communes<br />
3221 Indemnité et apprêt [Art 90 OAA]<br />
1 Les communes et les habitants reçoivent une indemnité pour les vivres<br />
fournis à la troupe au service actif, dans les limites des crédits de subsistance<br />
en nature.<br />
2 Selon les instructions des commandants, les communes apprêtent les<br />
vivres ou les remettent à la troupe à cet effet.<br />
3222 Magasins et dépôts [Art 30 OAdma]<br />
1 En temps de service actif, les dépôts de vivres, de fourrages, de bois ou<br />
de toute autre marchandise qui ne peuvent pas être liquidés au départ de<br />
la troupe ou remis à une autre troupe seront confiés à la garde de l’autorité<br />
communale.<br />
2 Les autorités communales ont l’obligation de gérer ces dépôts. Elles<br />
prennent toutes mesures propres à éviter la détérioration des marchandises<br />
et à en assurer la garde. Les frais extraordinaires qui pourraient en<br />
résulter sont à la charge de la Confédération (NLC 319).<br />
3.2.2.2 Indemnité de service de table et de vaisselle<br />
3223 Indemnité de service de table et de vaisselle (NLC 312) [basées sur l’art<br />
70 OAA]<br />
1 Lorsque les officiers et les sous-officiers supérieurs reçoivent l’ordinaire<br />
de la troupe et qu’ils ont le couvert au restaurant d’une place d’armes ou de
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
ses annexes, la Confédération alloue une indemnité au cantinier, prélevée<br />
sur la caisse de service. Une autorisation de la Comptabilité de la troupe<br />
est nécessaire.<br />
2 Dans tous les autres cas, la Confédération ne prend à sa charge aucuns<br />
frais pour le service, ceux-ci sont assumés exclusivement par les militaires.<br />
3 L’indemnité pour la vaisselle est comprise dans l’indemnité pour le cantonnement<br />
de la troupe (chiffre 4319, lettres a, b, chiffre 4, lettre c, chiffre<br />
2, NLC 421).<br />
3224 Indemnité de service de table (NLC 312) [Art 5 OAA-DDPS]<br />
L’indemnité de service de table (service, couvert, linge de table et condiments<br />
habituels) payée au fournisseur qui sert l’ordinaire de la troupe,<br />
y compris la taxe sur la valeur ajoutée, est, par officier ou sous-officier<br />
supérieur, de:<br />
par jour 7.–<br />
par déjeuner 1.40<br />
par dîner ou souper 2.80<br />
3225 Composition de l’indemnité de service de table (NLC 312) [basées sur l’art<br />
5 OAA-DDPS]<br />
L’indemnité de service de table, fixée au chiffre 3224, se compose comme<br />
il suit:<br />
a. Fourniture:<br />
Des plats à viande et à légumes, des couverts, des verres,<br />
etc.<br />
–.40<br />
Du linge de table, de serviettes (nettoyage inclus) –.40<br />
De l’assaisonnement (sel, poivre, condiments) –.10<br />
b. Obligations du personnel du fournisseur:<br />
Tenir les mets au chaud dans la cuisine du restaurant –.40<br />
Dresser les plats (matériel du restaurant) 1.20<br />
Servir les mets et les boissons de l’ordinaire de la troupe ainsi<br />
que mettre la table et la desservir<br />
3.20<br />
Laver la vaisselle 1.30<br />
25
26<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3226 Paiement de l’indemnité de service de table (NLC 312) [basées sur l’art 70<br />
OAA et l’art 5 OAA-DDPS]<br />
1 Lorsque la cantine militaire ne fournit pas une des prestations selon les<br />
chiffres 3324 et 3325 ou qu’un repas n’est pas servi régulièrement, le<br />
comptable réduit l’indemnité en conséquence.<br />
2 Les jours d’entrée en service et de licenciement, lors des congés généraux<br />
et pendant les exercices en campagne, l’indemnité ne sera versée<br />
par jour que pour les prestations effectivement apportées.<br />
3.2.2.3 Subsistance remise à des tiers<br />
3227 Subsistance remise à des tiers (NLC 314) [Art 71 OAA]<br />
1 Lorsque des tiers bénéficient de la subsistance de la troupe, ils paient les<br />
indemnités suivantes au comptable:<br />
a. Militaires soldés touchant une<br />
indemnité de subsistance en<br />
pension<br />
part correspondante de l’indemnité<br />
de subsistance en pension<br />
touchée (chiffre 3303)<br />
b. Agents de la Confédération prix fixé par le Département fédéral<br />
de la défense, de la protection<br />
de la population et des sports<br />
(chiffre 3228)<br />
c. Dans tous les autres cas autorisés<br />
par la Comptabilité de la<br />
troupe<br />
prix fixé par la Comptabilité de la<br />
troupe<br />
2 Toutes les recettes provenant de repas fournis par la troupe sont versées<br />
à la caisse de service de l’unité (état-major) et portées au crédit du compte<br />
de la subsistance.<br />
3228 Subsistance servie à des agents de la Confédération (chiffre 3227, 1er al,<br />
lettre b, NLC 314) [Art 71, 1er al, lettre b, OAA et art 6 OAA-DDPS]<br />
Les employés de l’administration fédérale (militaires de carrière et militaires<br />
contractuels inclus) qui, dans l’intérêt du service dûment prouvé, prennent<br />
leur repas à la troupe paient un montant de 7 francs par petit-déjeuner<br />
et de 10 francs par dîner ou souper.<br />
3229 Subsistance des patients (NLC 311) [Art 72 OAA]<br />
Les patients qui sont soignés à la troupe, dans les infirmeries centrales et<br />
les hôpitaux militaires sont nourris selon les ordres des médecins de troupe<br />
compétents, dans les limites du crédit de subsistance. Le cas échéant,<br />
les frais supplémentaires dus à des prescriptions médicales doivent être<br />
justifiés.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3.2.2.4 Autre genre de subsistance en nature<br />
3230 Préparation de la subsistance (NLC 315) [Art 73 OAA]<br />
Si des états-majors et des petits détachements ne peuvent bénéficier de<br />
l’ordinaire d’une troupe, il est possible de remettre les vivres à un restaurateur<br />
ou à un particulier, qui se charge de préparer les repas, moyennant<br />
une indemnité fixée.<br />
3231 Taux (NLC 315) [Art 7 OAA-DDPS]<br />
1 L’indemnité payée au restaurateur ou au particulier pour la préparation<br />
des vivres, y compris l’utilisation de la cuisine et le combustible, est de:<br />
a. Par personne et par jour de subsistance (max. 20 personnes)<br />
(déjeuner Fr. 1.20, dîner, souper Fr. 2.40)<br />
b. Dès 21 personnes, mais au max. par jour<br />
(déjeuner Fr. 24.–, dîner, souper Fr. 48.–)<br />
6.–<br />
120.–<br />
2 Dans des cas particuliers, la Base logistique de l’armée peut augmenter<br />
le taux de ces indemnités de manière appropriée.<br />
3.3 Subsistance en pension<br />
3.3.1 Principe<br />
3301 Subsistance en pension (chiffre 3303, NLC 321 [Art 74 OAA]<br />
Dans la mesure où il n‘est pas possible de servir la subsistance en nature,<br />
l‘indemnité de subsistance en pension peut être versée sans autorisation<br />
particulière dans les cas suivants:<br />
1 Pendant les services d‘instruction de base (SIB):<br />
a. Par les commandements d‘ER, d‘ER mil SL, d‘E asp, d‘ESO, du SF<br />
cuis, du SF four, du SF sgtm, du SF cand of, SF of, S prat, C tech qui<br />
ont droit à une portion de subsistance en pension par 100 portions de<br />
subsistance en nature. Les directives de mise en œuvre sont édictées<br />
par la comptabilité de la troupe;<br />
b. Aux militaires qui sont malades en congé (RA, appendice 3, chiffre<br />
3303.b);<br />
c. Aux militaires qui, exceptionnellement et pour des raisons particulières,<br />
sont autorisés par le commandant à ne pas recevoir l‘ordinaire de<br />
la troupe (chiffre 3303.b).<br />
2 Pendant les services de perfectionnement de la troupe (SP Trp):<br />
a. Aux militaires qui sont convoqués ou détachés seuls pour l‘accomplissement<br />
de tâches de service (chiffre 3303.a);<br />
b. Aux membres de la fanfare de l‘armée lors de concerts (chiffre 3303.a);<br />
27
28<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
c. Aux militaires qui sont malades en congé (RA, appendice 3, chiffre<br />
3303.b);<br />
d. Aux militaires qui, exceptionnellement et pour des raisons particulières,<br />
sont autorisés par le commandant à ne pas recevoir l‘ordinaire de<br />
la troupe (chiffre 3303.b);<br />
e. Abrogé.<br />
3 Dans tous les cas qui ne sont pas mentionnés dans l‘alinéa 1 ou 2, la<br />
subsistance en pension ne peut être ordonnée qu‘avec une autorisation<br />
particulière de la Comptabilité de la troupe.<br />
3302 Droit et décompte<br />
1 Le droit à l‘indemnité de subsistance en pension commence au premier<br />
repas pris en commun au stationnement de la troupe, le jour de l‘entrée en<br />
service et cesse au <strong>der</strong>nier repas pris en commun au stationnement de la<br />
troupe, le jour du licenciement. Les mêmes dispositions s‘appliquent par<br />
analogie au départ en congé et au retour d‘un congé.<br />
2 Lors de services isolés, l’indemnité de subsistance en pension peut, pour<br />
le jour d’entrée au service ou celui du licenciement, être mise en compte<br />
comme suit:<br />
a. Pour le déjeuner, lorsque le domicile est quitté avant 6h30;<br />
b. Pour le dîner, lorsque le domicile est quitté avant 12h45 ou s’il est<br />
regagné après 13h;<br />
c. Pour le souper, lorsque le domicile est quitté avant 19h ou s’il est regagné<br />
après 19h30.<br />
3 Le décompte de la mise en pension peut s‘effectuer de la manière suivante:<br />
a. Lorsque la troupe organise elle-même la subsistance en pension, l‘indemnité<br />
est versée directement au restaurateur ou au particulier;<br />
b. Dans les cas où l‘organisation de la subsistance en pension par la<br />
troupe n‘est pas possible ni indiquée, l‘indemnité est versée au militaire<br />
qui s‘acquitte lui-même de la note que lui présente le restaurateur<br />
ou le particulier.<br />
4 Seuls les repas effectivement pris sont payés.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3303 Taux des indemnités de subsistance en pension (NLC 321) [basées sur<br />
l’art 25, 5e al, OAdma et l’art 74 OAA]<br />
a. Dans les cas prévus aux chiffres 3301, premier alinéa, lettre a et deuxième<br />
alinéa, lettres a et b, les indemnités de subsistance en pension<br />
suivantes sont versées, les taux incl. les boissons sans alcool:<br />
avec service ou<br />
libre-service<br />
Déjeuner Dîner Souper Par jour<br />
8.– 18.– 16.– 42.–<br />
Les indemnités de subsistance en pension comprennent les prestations<br />
suivantes:<br />
• Petit déjeuner amélioré;<br />
• Dessert: 2 fois par semaine;<br />
• sur demande: menu sans viande (ovo-lacto végétarisme).<br />
La taxe sur la valeur ajoutée est comprise dans les indemnités de<br />
subsistance en pension.<br />
b. Dans les cas prévus au chiffre 3301, premier alinéa, lettre b et c et<br />
deuxième alinéa, lettres c et d, les indemnités de subsistance en pension<br />
suivantes sont versées:<br />
par jour 10.–<br />
par déjeuner 2.–<br />
par dîner ou souper 4.–<br />
c. Abrogé.<br />
d. Abrogé.<br />
29
30<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4 Logement<br />
4.1 Généralités<br />
4101 Genres [Art 31, 1er et 2e al, OAdma]<br />
1 La Confédération pourvoit au logement des troupes.<br />
2 Les troupes peuvent être logées:<br />
a. Dans des casernes ou des bâtiments aménagés en casernes (casernement);<br />
b. Dans des cantonnements appartenant aux communes ou aux habitants;<br />
c. Au bivouac;<br />
d. Chez l’habitant.<br />
4102 Prescription [Art 43a OAdma]<br />
Toutes les prétentions concernant les indemnités pour le logement des troupes<br />
se prescrivent par une année à compter du jour du départ de la troupe.<br />
4.2 Casernement<br />
4201 Cantonnements appartenant à la Confédération [Art 91 OAA]<br />
S’il existe des casernements qui appartiennent à la Confédération ou dont<br />
l’utilisation est réglée par un contrat (appendice 5 «Liste des cantonnements»,<br />
catégorie A), dans les régions d’exercices, les commandants doivent<br />
les requérir et les utiliser. Les attributions de l’état-major de conduite<br />
de l’armée ont force obligatoire pour la troupe.<br />
4202 Directives<br />
Le casernement est réglé par les directives de l’aide-mémoire des Forces<br />
Terrestres du 01.01.04 sur le management des places d’armes et d’exercices<br />
(MWS). La troupe peut consulter ces directives au commandement<br />
de la place d’armes ou à l’intendance locale.<br />
4203 Rapports d’occupation<br />
La troupe ne paie aucune indemnité pour le casernement. Elle remplit des<br />
rapports d’occupation (formule «Rapport d’occupation militaire», 28.021)<br />
et les remet à l’intendance locale.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4.3 Cantonnements<br />
4.3.1 Principe<br />
4301 Obligation [Art 131, 1er al, LAAM]<br />
Les communes et les habitants sont tenus de fournir le logement à la<br />
troupe et aux animaux de l’armée.<br />
4302 Locaux et places [Art 33 OAdma]<br />
1 Les communes et les habitants sont tenus de fournir à la troupe les locaux<br />
et places appropriés, avec les installations et le matériel nécessaires,<br />
pour le logement des militaires, des animaux de l’armée, des véhicules et<br />
du matériel.<br />
2 Les habitants doivent, sur avis de l’autorité communale, fournir les locaux<br />
et places demandés et préparer les prestations qui leur incombent.<br />
4303 Obligation d’accepter les locaux désignés [Art 37 OAdma]<br />
1 La troupe est tenue d’accepter les locaux et installations désignés par<br />
l’autorité communale s’ils répondent à leur destination.<br />
2 Les divergences entre les commandants de troupe et les autorités communales<br />
concernant la destination et l’usage des locaux et installations<br />
sont réglées par le commandant de la région territoriale.<br />
3 Les lieux servant au culte, ainsi que les locaux de luxe et les bâtiments<br />
qui ne pourraient être occupés qu’au risque de détériorations et de frais<br />
excessifs ou d’autres graves inconvénients (tels que locaux d’un intérêt<br />
artistique ou historique, hôtels de premier rang, etc) ne doivent être requis<br />
qu’en cas de nécessité absolue.<br />
4304 Conditions d’hygiène [Art 34 OAdma]<br />
1 Les cantonnements seront choisis compte tenu des conditions hygiéniques.<br />
Les localités où règnent des maladies contagieuses pour l’homme<br />
ou les animaux ne seront occupées qu’avec l’autorisation de l’officier préposé<br />
au service de santé ou à l’officier vétérinaire.<br />
2 Les autorités communales sont tenues de porter ces maladies à la<br />
connaissance des commandants de troupe ou des organes chargés de<br />
préparer les cantonnements.<br />
3 Sous réserve de poursuites pénales, les autorités communales répondent<br />
envers l’administration militaire de tous les dommages pouvant résulter de<br />
la dissimulation ou de la fausse déclaration d’une maladie contagieuse.<br />
31
32<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4.3.2 Marche à suivre<br />
4305 Préparatifs [Art 35 OAdma]<br />
1 Pour s’assurer des cantonnements ou le logement chez l’habitant, les<br />
commandants de troupe doivent s’adresser aussitôt que possible aux autorités<br />
communales, lesquelles sont tenues de faire les préparatifs nécessaires.<br />
2 La troupe n’a le droit de requérir des logements directement chez l’habitant<br />
que si l’autorité communale ne peut pas être atteinte à temps, ou si<br />
elle ne remplit pas ou qu’imparfaitement ses obligations. Dans ce cas, les<br />
commandants de troupe porteront immédiatement les mesures prises à la<br />
connaissance des autorités communales et de leur supérieur.<br />
3 Les commandants de troupe veillent, sous leur responsabilité, à ce que<br />
les troupes ne demandent et n’occupent que les locaux dont elles ont<br />
réellement besoin.<br />
4306 Rapport de reconnaissance<br />
Après les reconnaissances, la troupe dresse un rapport indiquant avec<br />
précision les locaux qu’elle occupera, et le remet aux autorités communales.<br />
En cas de changement imprévu de stationnement, la troupe doit en<br />
aviser sur-le-champ, oralement et par écrit, les autorités communales et, le<br />
cas échéant, les particuliers chez lesquels elle a réservé des locaux.<br />
4307 Prise en charge et remise des cantonnements [Art 36 OAdma]<br />
1 Avant d’occuper et de quitter un cantonnement, la troupe constatera l’état<br />
des locaux, installations et ustensiles avec le propriétaire ou son mandataire,<br />
ou, en leur absence, avec un représentant de l’autorité communale.<br />
2 Les défectuosités et les dommages seront consignés dans un procèsverbal,<br />
signé par le représentant de la troupe et le propriétaire, son mandataire<br />
ou le représentant de l’autorité communale.<br />
3 En quittant un cantonnement, la troupe doit rendre en bon état les places,<br />
locaux, installations et objets mobiliers employés; elle deman<strong>der</strong>a une attestation<br />
écrite.<br />
4 Les dégâts causés par la troupe sont réglés conformément aux dispositions<br />
concernant les dommages aux cultures et à la propriété.<br />
4308 Cantonnements réservés<br />
Si, pour des raisons majeures, la troupe ne peut occuper comme convenu<br />
des cantonnements qu’elle a réservés ou si elle doit les quitter prématurément<br />
et que la commune demande à être indemnisée, la troupe doit tout de<br />
suite prendre contact avec la Base logistique de l’armée, Finances/Comptabilité<br />
de la troupe, 3003 Berne.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4.3.3 Installations<br />
4309 Installations de cantonnement (chiffre 4319 lettres a, b, NLC 421) [Art 92<br />
OAA]<br />
Les commandants s’adressent aux autorités communales pour obtenir<br />
les installations de cantonnement indispensables et prendre les mesures<br />
nécessaires à la protection des locaux. Les communes se procurent le<br />
matériel nécessaire selon les indications des commandants et le tiennent<br />
à la disposition d’autres troupes. Autant que possible, la troupe procède<br />
elle-même aux installations.<br />
4310 Frais exceptionnellement élevés [Art 93 OAA]<br />
Si exceptionnellement, les frais d’installation de cantonnement, les frais<br />
destinés à la protection des locaux ou au ravitaillement de la troupe en<br />
eau (p. ex: électricité pour pompe à eau, transport par citernes, etc) sont<br />
particulièrement élevés, une demande de crédit accompagnée d’un devis<br />
détaillé doit être adressée par la voie hiérarchique à la Comptabilité de la<br />
troupe, avant que les travaux ne soient entrepris.<br />
4311 Mise en dépôt des installations de cantonnement [Art 10 OAdma]<br />
Après le départ des troupes, les communes sont tenues de mettre les installations<br />
de cantonnements en lieu sûr et d’en assurer la surveillance.<br />
4.3.4 Chambres<br />
4312 Principe [Art 38 OAdma]<br />
1 Les officiers, les sous-officiers supérieurs et les militaires féminins isolés<br />
pourront, en général, disposer de chambres avec lits.<br />
2 Les sergents-chefs, sergents et caporaux disposeront dans la mesure du<br />
possible de leurs propres locaux.<br />
3 Les militaires qui, en raison du manque d’officiers ou de sous-officiers<br />
supérieurs, exercent les fonctions de ceux-ci, ont le même droit au logement<br />
que les officiers et les sous-officiers supérieurs. Les appointés-chef,<br />
les appointés et les soldats qui exercent une fonction de sous-officier ont<br />
le même droit que ces <strong>der</strong>niers. Ce droit existe uniquement si l’effectif<br />
réglementaire selon les prescriptions concernant l’organisation de l’armée<br />
ne peut pas être atteint et s’il n’est pas possible d’équilibrer l’effectif dans<br />
le cadre du corps de troupe. Cet article n‘est pas valable pour les militaires<br />
en stage qui accomplissent leur service conformément à l‘ordonnance sur<br />
les obligations militaires.<br />
4 Les officiers supérieurs (dès major) et les commandants d’unité ont droit,<br />
dans la mesure du possible, à des chambres individuelles.<br />
33
34<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4313 Taux d’indemnités pour les chambres (chiffre 4312, NLC 421) [Art 96 et<br />
annexe OAA]<br />
Y compris l’utilisation de la douche ou des bains. Service des chambres et<br />
de l’équipement personnel par la troupe (chiffres 4801 –4803).<br />
Indemnités pour les chambres pour:<br />
1. Les officiers supérieurs (dès major),<br />
les militaires féminins isolés<br />
et les commandants d’unité,<br />
lorsque en chambre individuelle<br />
(4312.4)<br />
2. Officiers, sous-officiers et militaires<br />
féminins en chambres à<br />
plusieurs lits.<br />
Ce taux est toujours valable,<br />
même lorsque que le militaire est<br />
logé dans une chambre simple.<br />
3. Sergents-chefs, sergents, caporaux,<br />
appointés-chef, appointés et<br />
soldats lorsque, pour des raisons<br />
de service, ils doivent loger en<br />
chambre 2)<br />
1) Y compris la taxe sur la valeur ajoutée.<br />
Indemnités pour les chambres<br />
(Fr.) par personne et<br />
nuit, les prix locaux (chauffage<br />
compris), mais au maximum:<br />
1) 70.–<br />
1) 60.–<br />
1) 30.–<br />
2) Paiement directement au militaire, qui s’acquitte lui-même de la note<br />
que lui présente le logeur.<br />
Les taux d’indemnités indiqués ci-dessus sont majorés de 25 % lorsque<br />
l’utilisation est de 4 nuits ou moins.<br />
4314 Indemnités pour les chambres (chiffre 4313, NLC 421) [Art 95 OAA]<br />
1 Si le prix des chambres que les communes mettent à la disposition des<br />
officiers, sous-officiers supérieurs et militaires féminins dépasse l’indemnité<br />
fixée par le Conseil fédéral, la commune prend à sa charge les frais<br />
supplémentaires.<br />
2 Si le logement en chambres n’est pas possible, il y a lieu d’installer des<br />
cantonnements particuliers pourvus de lits ou de matelas et du mobilier<br />
nécessaire. Dans ce cas, les communes reçoivent des indemnités de cantonnement<br />
et d’utilisation des lits ou matelas.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3 Les militaires mentionnés au 1er alinéa, qui, avec l’autorisation du commandant,<br />
occupent d’autres chambres ou cantonnements que ceux qui<br />
leur ont été attribués, paient les frais supplémentaires.<br />
4.3.5 Paille<br />
4315 Droit à la paille [Art 8 OAA-DDPS]<br />
1 La troupe a droit aux quantités de paille suivantes:<br />
a. 5 kg par personne pour 1 ou 2 nuits;<br />
b. 8 kg par personne pour 3 à 5 nuits.<br />
2 Pour un stationnement prolongé au même endroit, un supplément de 2,5<br />
kg par personne et par période de 5 nuits ou fraction d’une telle période<br />
peut en outre être accordé. La paille peut être renouvelée au plus tôt après<br />
20 nuits si le stationnement ne change pas. La ration sera alors de nouveau<br />
de 8 kg.<br />
3 Le droit selon le 1er et le 2e alinéas est également valable pour les<br />
paillasses. Si la troupe reste au même endroit pour une durée d’un mois,<br />
ce droit est de 12 kg au maximum.<br />
4316 Mise en compte (NLC 421) [Art 9 OAA-DDPS]<br />
La paille est facturée comme il suit:<br />
a. Lors de logement en caserne: 100% de la paille à la charge de la<br />
Confédération;<br />
b. Lors de logement en cantonnement: 50% de la paille à la charge de la<br />
Confédération et 50% à la charge de la commune. Après utilisation, la<br />
paille reste propriété de la commune.<br />
4.3.6 Absences temporaires<br />
4317 Durée [Art 94 OAA]<br />
1 Lorsqu’elle quitte le stationnement pour six jours ou cinq nuits au plus, la<br />
troupe peut gar<strong>der</strong> à sa disposition les locaux et les installations de cantonnement.<br />
En cas d’absence plus longue, les locaux doivent être rendus.<br />
2 En revanche, les chambres doivent être libérées si l’absence dure plus de<br />
trois nuits et que d’autres chambres sont occupées au nouveau stationnement.<br />
Lors d’absence de plus de cinq nuits, les chambres doivent de toute<br />
façon être libérées. Les chambres des militaires en congé ne peuvent être<br />
payées par la Confédération que pour trois nuits au plus.<br />
3 La Comptabilité de la troupe peut accor<strong>der</strong> des dérogations dans des cas<br />
particuliers.<br />
35
36<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4.3.7 Décompte des indemnités de logement<br />
4318 Indemnités (chiffre 4319 – 4328, NLC 421) [Art 131, 2e al LAAM]<br />
Les communes et les habitants reçoivent de la Confédération une indemnité<br />
équitable pour le logement qu’ils ont fourni.<br />
4319 Indemnités pour les cantonnements (chiffre 4318, NLC 421) [Art 96 et<br />
annexe OAA]<br />
a. Indemnités forfaitaires<br />
Les indemnités suivantes comprennent<br />
toutes les prestations<br />
selon lettre b ci-après. Lorsque les<br />
prestations sont partielles, les taux<br />
correspondant aux prestations non<br />
fournies sont déduits.<br />
b. Prestations spécifiques:<br />
Pour les personnes logées en<br />
chambres, seules les indemnités<br />
selon lettre b, chiffres 3 à 5 ci-après<br />
peuvent être allouées.<br />
1 Local de cantonnement:<br />
(y compris sommiers, matelas,<br />
installations de cantonnement,<br />
électricité pour l’éclairage et pour<br />
de petits appareils, WC, papier<br />
hygiénique, lavabos, eau, produits<br />
de nettoyage, épuration des eaux<br />
usées).<br />
2 Douches:<br />
(y compris électricité pour l’éclairage<br />
et pour de petits appareils, eau,<br />
coûts de l’eau chaude, produits<br />
de nettoyage, épuration des eaux<br />
usées).<br />
Indemnité (Fr.)<br />
par personne et par jour<br />
Cantonnements<br />
Constructions<br />
et<br />
locaux de la<br />
protection<br />
civile<br />
8.10 4.20<br />
4.30<br />
--.80<br />
1.60<br />
--.80
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3 Réfectoire:<br />
(y compris mobilier, électricité<br />
pour l’éclairage et pour de petits<br />
appareils, WC, papier hygiénique,<br />
lavabos, eau, produits de nettoyage,<br />
épuration des eaux usées).<br />
4 Vaisselle<br />
5 Cuisine:<br />
(y compris appareils de cuisson,<br />
batterie de cuisine et autres équipements,<br />
électricité pour l’éclairage<br />
et pour de petits appareils, eau,<br />
épuration des eaux usées)<br />
c. Prestations spéciales:<br />
1 Cantonnement de fortune (seulement<br />
local de cantonnement)<br />
2 Cantonnements pour officiers et<br />
sous-officiers supérieurs, lorsque<br />
le logement en chambres n’est<br />
pas possible (y compris prestations<br />
selon lettre b, chiffres 1 à 5<br />
ci-dessus, lits avec literie; blanchissage<br />
de la literie – NLC 428 – à la<br />
charge de la caisse de service)<br />
3 Matelas<br />
4 Châlits avec matelas<br />
Indemnité (Fr.)<br />
par personne et jour<br />
Cantonnements<br />
1.70<br />
--.10<br />
1.20<br />
2.10<br />
10.60<br />
--.50<br />
1.50<br />
Constructions<br />
et<br />
locaux de la<br />
protection<br />
civile<br />
--.80<br />
--.10<br />
0.90<br />
abrogé<br />
6.70<br />
--.30<br />
--.80<br />
37
38<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
d. Cuisines<br />
1 Utilisation pour les petites cuisines<br />
(y compris fourneau, batterie de<br />
cuisine et autres ustensiles, combustible<br />
et éclairage)<br />
2 Utilisation pour réchauffer des mets<br />
Taxe sur la valeur ajoutée (TVA): voir chiffre 4328<br />
Indemnité (Fr.) par jour<br />
Cantonnements<br />
40.--<br />
20.--<br />
Constructions<br />
et<br />
locaux de la<br />
protection<br />
civile<br />
40.--<br />
20.--<br />
4320 Evacuation des ordures (chiffre 4318, NLC 429) [Art 96 et annexe OAA]<br />
1 Lorsqu’une taxe communale est prélevée pour l’évacuation des ordures<br />
(taxes par container, par sac, selon le poids etc), les coûts effectifs d’évacuation<br />
des ordures peuvent être facturés au tarif local et être payés par<br />
la caisse de service.<br />
2 Lorsque les coûts effectifs d’évacuation des ordures ne peuvent être déterminés,<br />
les indemnités suivantes, par personne et par jour, peuvent être<br />
payées par la caisse de service:<br />
a. Pour les ordures ménagères –.10<br />
b. Pour les déchets de cuisine –.10<br />
4321 Majoration pour utilisation de courte durée [Art 96 et annexe OAA]<br />
Toutes les indemnités, selon le chiffre 4319, lettres a, b, c et d sont majorées<br />
de 25%, lorsque la durée totale d’occupation d’un cantonnement<br />
est de 3 jours ou moins.<br />
Taxe sur la valeur ajoutée (TVA): voir chiffre 4328.<br />
4322 Chauffage (NLC 422) [Art 96 et annexe OAA]<br />
1 Lorsque des appareils de mesure sont installés, les coûts effectifs d’énergie<br />
sont facturés au prix du marché local et sont payés par la caisse de<br />
service.<br />
2 Lorsque les coûts effectifs d’énergie ne peuvent être déterminés, les<br />
indemnités de chauffage sont calculées selon les dispositions du chiffre<br />
4324, lettres a et b.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4323 Locaux fournis gratuitement [Art 40, 4e al, OAdma]<br />
1 Les communes mettent gratuitement à disposition:<br />
a. les locaux et les installations réservés aux séances d’information;<br />
b. Les locaux de garde et d’arrêts (à l’exception des lits de camp, des<br />
matelas, des châlits avec matelas, ainsi que du chauffage de ces locaux);<br />
c. Les places et les locaux réservés à la mobilisation;<br />
d. Les places de rassemblement et de stationnement des véhicules réservées<br />
à la troupe;<br />
e. Les panneaux destinés aux affiches de mise sur pied et aux autres<br />
communications des autorités militaires.<br />
2 Les communes indemnisent à leurs frais, dans la limite des taux fixés<br />
pour le logement des troupes, les propriétaires des locaux qu’elles doivent<br />
fournir gratuitement en vertu du 1er alinéa.<br />
39
40<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4324 Bureaux, locaux de poste, de travail, salles de théorie, de consultation,<br />
infirmerie y compris l’éclairage et les installations [Art 96 et annexe OAA]<br />
Indemnité par jour resp.<br />
par jour effectif de chauf-<br />
Locaux dans (NLC 421) chauffage<br />
(NLC 422)<br />
fage Hôtels et Bâtiments<br />
restaurants publics et<br />
privés<br />
Fr.<br />
Fr.<br />
Fr.<br />
a. Local jusqu’à 30m2 15.– 11.– 2.50<br />
b. Majoration pour surface<br />
plus grande, 10m2 en plus ou fraction de<br />
ce nombre<br />
3.–<br />
3.–<br />
–.50<br />
c. Installations spéciales<br />
pour la salle de<br />
consultation et pour<br />
l’infirmerie<br />
1 Lit avec matelas avec<br />
literie<br />
2 Lit avec matelas sans<br />
literie<br />
2.50<br />
1.50<br />
2.50<br />
1.50<br />
3 Matelas avec literie,<br />
le blanchissage de la<br />
literie est à charge de<br />
la caisse de service<br />
(NLC 428)<br />
1.50 1.50<br />
Taxe sur la valeur ajoutée (TVA): voir chiffre 4328.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4325 Locaux pour les rapports (utilisation sporadique) y compris l’éclairage [Art<br />
96 et annexe OAA]<br />
Indemnité par jour d’utilisation<br />
effective resp. par<br />
jour de chauffage effectif Hôtels et<br />
restaurants<br />
Fr.<br />
Locaux dans (NLC 421) chauffage<br />
(NLC 422)<br />
Bâtiments<br />
publics et<br />
privés<br />
Fr.<br />
a. Local jusqu’à 30m 2 15.– 11.– 2.50<br />
b. Majoration pour surface<br />
plus grande, 10m2 en plus ou fraction de<br />
ce nombre<br />
3.–<br />
3.–<br />
–.50<br />
4326<br />
Taxe sur la valeur ajoutée (TVA): voir chiffre 4328.<br />
Magasins y compris l’éclairage (NLC 421) [Art 96 et annexe OAA]<br />
Indemnité par jour d’utilisation effective<br />
a. Magasins généraux:<br />
1 Local jusqu’à 30m2 2 Majoration pour surface plus<br />
grande, 10m2 en plus ou fraction<br />
de ce nombre<br />
b. Magasins installés, avec raccordement<br />
ferroviaire, rampe de chargement,<br />
monte-charge et autres<br />
installations<br />
1 Local jusqu’à 30m2 Locaux dans (NLC 421)<br />
Hôtels et<br />
restaurants<br />
Fr.<br />
3.–<br />
1.–<br />
5.--<br />
2 Majoration pour surface plus<br />
grande, 10m2 en plus ou fraction<br />
de ce nombre<br />
1.--<br />
Taxe sur la valeur ajoutée (TVA): voir chiffre 4328.<br />
Bâtiments<br />
publics et<br />
privés Fr.<br />
3.–<br />
1.–<br />
5.--<br />
1.--<br />
41
42<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4327 Ateliers (NLC 421) y compris l’éclairage et le chauffage [Art 96 et annexe<br />
OAA]<br />
a. Ateliers installés et équipés,<br />
utilisés par les artisans de<br />
troupe<br />
b. Utilisation de machines et<br />
d’outillage<br />
c. Utilisation de courant pour les<br />
machines<br />
Par place de travail effective et<br />
par jour de travail effectif Fr. 12.–<br />
Selon les tarifs locaux<br />
Selon les tarifs locaux<br />
d. Lorsque des locaux dépourvus d’équipement approprié (halles,<br />
hangars, caves, etc) servent de postes de remise en état ou<br />
d’ateliers, il n’y a pas lieu de payer les indemnités ci-dessus, mais<br />
seulement celles qui sont prévues pour les magasins, selon le<br />
chiffre 4326.<br />
Taxe sur la valeur ajoutée (TVA): voir chiffre 4328.<br />
4328 Taxe sur la valeur ajoutée (TVA) [en collaboration avec l’AFC]<br />
La taxe sur la valeur ajoutée n’est pas comprise dans les indemnités fixées<br />
aux chiffres 4319, 4321 et 4324 à 4327. Les logeurs assujettis à cet impôt<br />
peuvent, en se fondant sur le décompte avec la troupe et en indiquant<br />
leur numéro d’immatriculation au registre des assujettis à l’impôt (no TVA),<br />
deman<strong>der</strong> le remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée à la Comptabilité<br />
de la troupe. Le décompte des indemnités établi par la troupe doit<br />
être joint à la demande de remboursement.<br />
4329 Droit aux indemnités [Art 39 OAdma]<br />
1 Le droit à l’indemnité pour l’usage de locaux court du jour de la prise de<br />
possession à celui de la reddition. Le fait de laisser temporairement des<br />
locaux vacants ne suspend pas l’obligation d’indemniser le propriétaire<br />
(voir aussi chiffre 4317).<br />
2 Les indemnités sont déterminées par l’effectif des militaires et des animaux<br />
(sans déduction pour les congés de courte durée).<br />
3 Les indemnités couvrent l’usage et l’usure normale des locaux et ustensiles<br />
requis, le déménagement et l’emménagement, ainsi que le nettoyage.<br />
4 Les litiges nés de prétentions du logeur envers la Confédération sont<br />
tranchés par la BLA. Il est possible de faire appel de la décision auprès du<br />
tribunal administratif fédéral.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4330 Indemnité forfaitaire [Art 97 OAA]<br />
1 La Comptabilité de la troupe a conclu avec des communes ou des particuliers<br />
des conventions prévoyant une indemnisation forfaitaire pour l’utilisation<br />
de cantonnements aménagés en permanence (appendice 5 «Liste<br />
des cantonnements», catégorie B).<br />
2 La convention fixant l’indemnité forfaitaire peut être consultée chez le<br />
logeur.<br />
4331 Décompte des indemnités de logement [Art 40, 1er, 2e, 3e et 5e al OAdma]<br />
1 La troupe établit le décompte des indemnités de logement avec l’autorité<br />
communale. Après réception du paiement, cette <strong>der</strong>nière est tenue de<br />
verser immédiatement aux propriétaires des locaux requis l’indemnité à<br />
laquelle ils ont droit.<br />
2 Sur demande, l’autorité communale présente aux propriétaires le décompte,<br />
établi par la troupe, des indemnités auxquelles ils ont droit.<br />
3 L’autorité communale ou ses représentants n’ont droit à aucune indemnité<br />
pour l’activité exercée lors du logement des troupes.<br />
4 La BLA décide des litiges nés de prétentions du logeur envers la com-<br />
mune.<br />
4.4 Bivouacs<br />
4401 Obligation [Art 42 OAdma]<br />
1 Les communes et les habitants sont tenus de mettre à la disposition de la<br />
troupe les emplacements nécessaires aux bivouacs.<br />
2 Les communes sont en outre tenues de fournir la paille contre paiement<br />
d’une indemnité.<br />
3 Les terrains aménagés pour camper et les terrains de sport ne peuvent<br />
être utilisés qu’après entente avec les propriétaires.<br />
4402 Indemnisation (NLC 421) [Art 98 OAA]<br />
Dans les limites des indemnités de cantonnement, la Comptabilité de la<br />
troupe peut autoriser l’utilisation d’installations permanentes sur des terrains<br />
de camping et de sports. Les demandes doivent être présentées par<br />
la voie hiérarchique avant l’utilisation de telles installations.<br />
4403 Paille (NLC 421) [Art 42, OAdma, art 10 OAA-DDPS]<br />
1 Au bivouac, la troupe dispose normalement de la même quantité de paille<br />
qu’au cantonnement (RA 4315).<br />
43
44<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2 La paille est à 100% à la charge de la Confédération. Après usage, la<br />
troupe la vend au meilleur prix possible et comptabilise la recette à la<br />
caisse de service.<br />
4.5 Logement chez l’habitant<br />
4501 Manière [Art 43 OAdma]<br />
1 Le logement de la troupe chez l’habitant constitue l’exception. Les militaires<br />
et les animaux sont alors répartis entre les ménages, suivant les<br />
possibilités. La répartition est faite par l’autorité communale, d’entente<br />
avec le commandant de troupe. Le chiffre 4312 est applicable par analogie.<br />
2 Lorsque la troupe loge chez l’habitant, le logeur peut être tenu, contre<br />
paiement d’une indemnité, de nourrir les militaires et les animaux.<br />
3 Les chambres et cuisines nécessaires à l’habitant demeurent à sa dis-<br />
position.<br />
4.6 Indemnité de nuitée<br />
4601 Paiement (chiffre 4602, NLC 440) [Art 99 OAA]<br />
L’indemnité de nuitée est payée, s’il n’est pas possible d’utiliser des logements<br />
selon chiffre 4201 ni des cantonnements:<br />
a. Lors de voyages de service (voyages selon chiffre 2203 compris);<br />
b. Dans les écoles et les cours pour officiers sans troupe (à l’exception<br />
des cours préparatoires de cadres avant le cours de répétition), dans<br />
les écoles d’officiers, lors de reconnaissances et pour les services isolés<br />
accomplis individuellement par des militaires;<br />
c. Aux militaires soldés, chauffeurs de commandants des Grandes Unités<br />
et de directeurs des offices fédéraux, si, lors de déplacements effectués<br />
à ce titre, ils doivent se loger par leurs propres moyens;<br />
d. Dans les cas particuliers autorisés par la comptabilité de la troupe.<br />
4602 Taux (chiffre 4601, NLC 440) [Art 100 OAA]<br />
1 L’indemnité de nuitée correspond au prix local usuel de la chambre<br />
jusqu’à concurrence de fr. 70.– par personne et par nuit.<br />
2 Si la chambre n’est utilisée que pour 1 à 4 nuits, l’indemnité de nuitée est<br />
majorée de 25%.<br />
3 Les frais de chauffage, d’éclairage, le service et la taxe sur la valeur ajoutée<br />
sont compris dans l’indemnité de nuitée.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4.7 Cas particuliers<br />
4701 Chalets d’alpage et cabanes de montagne, places de tir et d’exercice (chiffre<br />
4702, NLC 421) [Art 101 OAA]<br />
Si les reconnaissances, la prise en charge ou la remise de chalets d’alpage,<br />
de cabanes de montagne, de places de tir et d’exercice à l’écart de<br />
tout ont lieu en présence du propriétaire ou de son représentant, la troupe<br />
peut lui allouer une indemnité forfaitaire.<br />
4702 Recours aux propriétaires de cabanes et de places de tir (chiffre 4701,<br />
NLC 421) [Art 101 OAA et art 11 OAA-DDPS]<br />
1 L’indemnité pour la participation aux reconnaissances, à la prise en<br />
charge et à la remise de chalets d’alpage, de cabanes de montagne voire<br />
de places de tir et d’exercice éloignés, est de 30 francs de l’heure.<br />
2 En outre, la troupe peut rembourser les frais effectifs de voyage en 2ème<br />
classe pour les trajets desservis par des transports publics. Elle organise<br />
elle-même le transport sur les parcours non desservis.<br />
4703 Logement dans des cabanes de montagne d’associations touristiques [en<br />
collaboration avec le CAS]<br />
Les dispositions ci-après s’appliquent au logement dans les cabanes de<br />
montagne d’associations touristiques (cabanes éloignées):<br />
a. La troupe doit observer le règlement des cabanes, notamment en ce<br />
qui concerne les places réservées aux membres de l’association;<br />
b. La troupe ne quitte les cabanes de montagne qu’après les avoir rangées<br />
et nettoyées (RA 4307). Les travaux extraordinaires de nettoyage<br />
et de remise en état effectués par le gardien doivent être payés à la<br />
charge du crédit du cdt;<br />
c. La troupe voue le plus grand soin à la cabane et au mobilier;<br />
d. La troupe n’a recours aux provisions de secours qu’en cas de nécessité<br />
absolue. Elle en informe alors la section de l’association et remplace<br />
immédiatement les provisions;<br />
e. Le matériel de sauvetage ne doit pas être transporté hors du secteur<br />
de la cabane. Après usage, il est soigneusement remis en place, prêt<br />
à l’emploi. Le matériel manquant ou endommagé est remplacé aux<br />
frais de la troupe.<br />
4704 Taxes pour le logement dans des cabanes de montagne d’associations<br />
touristiques (NLC 452) [Art 102 OAA]<br />
1 La troupe qui – dans des régions reculées – loge dans des cabanes de<br />
montagne d’associations touristiques paie au maximum la taxe de nuitée<br />
applicable aux membres de l’association.<br />
2 La taxe de nuitée comprend l’indemnisation du propriétaire de la cabane<br />
pour tous les frais d’exploitation et d’entretien, tels que taxes pour le combustible,<br />
l’éclairage et l’enlèvement des ordures.<br />
45
46<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3 Aucuns frais pour prestations spéciales du gardien ne peuvent être mis à<br />
la charge de la caisse de service.<br />
4705 Eglises et lieux de culte (NLC 421) [Art 103 OAA]<br />
Une indemnité peut être payée pour la célébration de services religieux<br />
militaires dans les églises et autres lieux de culte. L’indemnité est fixée<br />
selon les tarifs en vigueur des paroisses concernées.<br />
4706 Chambre privée [Art 104 OAA]<br />
1 Lorsque le militaire est autorisé à loger à son domicile, il n’a droit à aucune<br />
indemnité de chambre ni de nuitée.<br />
2 Lorsque du personnel militaire accomplit un service non soldé, il subvient<br />
lui-même à son logement et paie directement le logeur.<br />
4707 Foyers du soldat (NLC 454) [Art 105 OAA]<br />
Les frais de chauffage et d’éclairage des locaux mis à la disposition de la<br />
troupe par des sociétés d’utilité publique (foyers du soldat) sont à la charge<br />
de la caisse de service.<br />
4708 Installations de tir (chiffre 4709, NLC 455) [Art 106 OAA]<br />
La troupe paie, à la charge de la caisse de service, une indemnité pour<br />
les installations de tir que les communes doivent mettre à la disposition<br />
de la troupe.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4709 Taux pour les installations de tir (chiffre 4708, NLC 455) [Art 106 OAA et<br />
art 12 OAA-DDPS]<br />
1 Les indemnités payées aux communes et aux sociétés de tir pour l’usage<br />
des installations de tir sont les suivantes:<br />
a. Indemnité forfaitaire:<br />
Pour la préparation, la prise en charge et la remise de<br />
l’installation, pour autant qu’une indemnité horaire selon<br />
la lettre b ne soit pas demandée<br />
Fr. 50.–<br />
b. Indemnité horaire:<br />
Pour la surveillance, pendant le tir, d’installations électriques<br />
de cibles-navette ou de cibles-duel ou encore de<br />
cibles à marquage électronique, par heure<br />
Fr. 25.–<br />
c. Indemnité par coup:<br />
Pour l’utilisation de l’installation de tir, des cibles et du<br />
matériel de marquage, y compris le collage de nouvelles<br />
cibles, la colle, les ronds de papier, le courant électrique,<br />
etc:<br />
1 Installations ordinaires (mouvement vertical<br />
de la cible), par coup<br />
Fr. –.17<br />
2 Installations électriques de cibles-navette ou<br />
de cibles-duel, par coup<br />
Fr. –.25<br />
3 Installations à marquage électronique, par coup Fr. –.30<br />
4710<br />
2 Le marquage et la sécurité sont du ressort de la troupe.<br />
Utilisation de halles de gymnastique (halles polyvalentes) pour l’organisation<br />
du test «TRIFIT» (NLC 424)<br />
1 D’une manière générale, le test «TRIFIT» doit être organisé en plein air.<br />
2 Si cela n’est pas possible, il y a lieu d’utiliser une halle de gymnastique<br />
(halle polyvalente) appartenant à la Confédération. Une prise de contact<br />
préalable avec le secteur de coordination compétent est indispensable.<br />
3 Dans des cas exceptionnels, une halle de gymnastique publique ou privée<br />
peut être utilisée.<br />
4 L’indemnité à verser se base sur les prix locaux (prix maximum 60.–<br />
francs par utilisation). Les frais peuvent être payés au débit de la caisse<br />
de service.<br />
47
48<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4711 Piscines en plein air et usage de piscines couvertes (NLC 423) [Art 96 et<br />
annexe OAA]<br />
1 En cas d’utilisation de piscines en plein air et couvertes, lorsqu’une taxe<br />
d’entrée est exigée, les frais vont à la charge de la caisse de service.<br />
Peuvent être mises en compte les taxes d’entrées locales jusqu’à un maximum<br />
de Fr. 7.– par entrée.<br />
2 Les indemnités mentionnées sous le premier alinéa ne peuvent être<br />
payées qu’une fois par mois.<br />
3 La Comptabilité de la troupe décide des exceptions.<br />
4.8 Entretien des logements et de l’équipement<br />
personnel<br />
4801 Principe [Art 107 OAA]<br />
Dans les cours de répétition, ainsi que dans les cours d’officiers avec troupe,<br />
selon le tableau des cours, l’équipement personnel et le logement des<br />
officiers et des sous-officiers supérieurs est entretenu par:<br />
a. Les ordonnances d’officiers des états-majors et des unités;<br />
b. Les soldats de la troupe.<br />
4802 Personnel d’exploitation [Art 108 OAA]<br />
Pour la durée du service en caserne des écoles de recrues et des cours<br />
d’instruction selon le tableau des écoles (à l’exception des cours qui<br />
comptent comme cours de répétition), les centres de la Base logistique de<br />
l’armée peuvent, à la demande du commandant, employer du personnel<br />
d’exploitation pour l’entretien de l’équipement personnel et du logement<br />
des officiers, des sous-officiers supérieurs, des sous-officiers, des pilotes<br />
et des élèves pilotes militaires.<br />
4803 Personnel supplémentaire [Art 109 OAA]<br />
1 Les centres de la Base logistique de l’armée peuvent engager du personnel<br />
supplémentaire s’il n’y a pas de personnel d’exploitation disponible<br />
pour assurer les prestations mentionnées à l’article 4802, ou si ces prestations<br />
sont requises durant la dislocation des écoles de recrues et des<br />
cours d’instruction selon le tableau des écoles (à l’exception des cours qui<br />
comptent comme cours de répétition).<br />
2 L’engagement de personnel supplémentaire durant la phase de dislocation<br />
est ordonné par le commandant.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5 Transports, véhicules et<br />
service des carburants<br />
5.1 Transports<br />
5.1.1 Entreprises de transports publics<br />
5.1.1.1 Généralités<br />
5101 Principe [Art 44 OAdma]<br />
La Confédération prend à sa charge les frais de transports publics lors<br />
de l’entrée en service et du licenciement des troupes, des voyages de<br />
service, ainsi que les frais de tous les transports de troupes, de véhicules,<br />
d’animaux de l’armée et de matériel destiné au service. Le Conseil fédéral<br />
peut prévoir que la Confédération prenne totalement ou partiellement en<br />
charge les coûts des billets pour se rendre en congé et en revenir (chiffre<br />
5108, appendice 7, chiffre 2.2 à 4.3).<br />
5102 Dispositions d’exécution [Art 110 OAA]<br />
La Base logistique de l’armée fixe, en accord avec les entreprises de<br />
transports publics, les dispositions d’exécution applicables aux voyages et<br />
transports de la troupe ainsi que des autorités militaires. Les prescriptions<br />
concernant les transports militaires (règl des entreprises suisses de transports<br />
publics) peuvent être consultées dans toutes les gares.<br />
5103 Titres de transport (appendice 7, chiffre 1.2) [Art 111, 1er et 2e al, OAA]<br />
1 Le paiement des frais est différé pour les transports à la charge de la<br />
Confédération ordonnés par la troupe et les autorités militaires.<br />
2 La Base logistique de l’armée détermine, en accord avec les entreprises<br />
de transports publics, les documents nécessaires à la mise en compte des<br />
frais de transport (prix des billets et des transports de bagages, de véhicules,<br />
d’animaux, de matériel et des marchandises nécessaires à l’armée).<br />
5104 Etablissement des titres de transport<br />
1 Les autorités militaires fédérales et cantonales, les commandants et les<br />
comptables sont autorisés à établir les titres de transport selon appendice<br />
7, chiffre 1.2.<br />
2 Les commandants et les comptables prennent toutes les mesures propres<br />
à empêcher l’emploi abusif des titres de transport.<br />
3 Les titres de transport doivent être gardés sous clé.<br />
4 Il est interdit de signer en blanc des légitimations pour transports.<br />
49
50<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5.1.1.2 Transports de personnes<br />
5105 Parcours, droit [Art 112 OAA]<br />
Les officiers et les sous-officiers supérieurs ont droit au transport en première<br />
classe lorsqu’ils voyagent aux frais de la Confédération; tous les<br />
autres militaires ont droit au transport en deuxième classe.<br />
5106 Droit de voyager<br />
1 Toute personne qui voyage aux frais de l’administration militaire est tenue<br />
d’indiquer, s’il en est requis, son identité et son incorporation aux organes<br />
des entreprises de transports. Ces entreprises peuvent s’adresser à l’autorité<br />
militaire compétente pour savoir s’il était en droit de voyager aux frais<br />
de l’administration militaire.<br />
2 Celui qui se rend coupable d’un abus est astreint au paiement du billet et<br />
du supplément, sous réserve d’une poursuite pénale.<br />
5107 Remboursement du prix du billet (NLC 542) [Art 114 OAA]<br />
Les frais de transport pris en charge par l’administration militaire peuvent<br />
être payés par le comptable:<br />
a. Aux militaires qui, à défaut de pièce justificative valable, doivent payer<br />
leur billet; le militaire doit fournir la preuve de l’achat du billet;<br />
b. Dans des cas dûment motivés et autorisés à titre exceptionnel par la<br />
Base logistique de l’armée.<br />
5108 Billet de congé (appendice 3, chiffre 2.5) [Art 115 OAA]<br />
1 Pendant la durée du service, les militaires ont droit au transport gratuit par<br />
les entreprises de transports publics.<br />
2 Si le domicile d’un militaire ou de ses parents se trouve à l’étranger, le<br />
militaire concerné a droit pendant la durée du service au transport gratuit<br />
sur le territoire suisse par les entreprises de transports publics.<br />
5.1.1.3 Indemnité de voyage aux militaires entrant au service depuis<br />
l’étranger<br />
5109 Entrée à l’école de recrues [basées sur l’art 116 OAA]<br />
1 Le Suisse de l’étranger qui entre en service à l’école de recrues reçoit<br />
de la représentation suisse compétente (ambassade, consulat) un billet<br />
gratuit pour le voyage du domicile à l’étranger à la frontière suisse ou à<br />
l’aéroport.<br />
2 Pour le voyage de retour, le Suisse de l’étranger s’adresse, par l’intermédiaire<br />
du commandant d’école, à la Centrale des voyages de la Confédération,<br />
du Département fédéral des affaires étrangères.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3 Les prix des billets pour les voyages effectués avec des moyens de transport<br />
des transports publics de la gare frontière ou de l’aéroport au lieu<br />
d’entrée en service et du lieu de licenciement à la gare frontière ou à l’aéroport<br />
sont payés au militaire par la caisse de service (NLC 542).<br />
5110 Entrée au service pour les autres services d’instruction [Art 117 OAA]<br />
1 Les frais de voyage des militaires qui rentrent de l’étranger pour accomplir<br />
un service d’instruction sont à leur charge de leur domicile à l’étranger<br />
jusqu’à la gare frontière ou à l’aéroport. Il en est de même lors du licenciement.<br />
2 Lorsqu’un commandant considère que la mise sur pied d’un militaire au<br />
bénéfice d’un congé pour l’étranger est indispensable pour un service<br />
d’instruction qui souffre d’une carence de cadres, et que le militaire est<br />
prêt à faire du service volontaire, la Base logistique de l’armée peut, sur<br />
requête dûment motivée et présentée avant le service, autoriser dans la<br />
limite fixée le remboursement du billet pour le parcours aller et retour à<br />
l’étranger (chiffre 5111, NLC 542).<br />
5111 Rentrée de l’étranger pour accomplir un service d’instruction (chiffre 5110.2,<br />
NLC 542) [Art 117, 2e al, OAA]<br />
Lorsqu’un militaire (à l’exception des recrues) au bénéfice d’un congé pour<br />
l’étranger est mis sur pied pour accomplir un service d’instruction, l’autorisation<br />
de rembourser le prix des billets (aller et retour) pour les parcours<br />
sur territoire étranger peut être accordée par la Base logistique de l’armée,<br />
jusqu’à concurrence de 800 francs.<br />
5112 Entrée au service actif [Art 118 OAA]<br />
Les Suisses de l’étranger mobilisés pour le service actif se font rembourser,<br />
par prélèvement sur la caisse de service, les frais de voyage (deuxième<br />
classe) de leur domicile jusqu’à la frontière suisse ou à l’aéroport. Ils<br />
ont droit au même dédommagement pour le voyage de retour après le<br />
licenciement (NLC 510).<br />
5113 Voyage jusqu’au Centre de la BLA<br />
Les militaires qui rentrent de l’étranger pour accomplir un service se rendent<br />
de la gare frontière au Centre de la BLA la plus proche pour y être<br />
équipés et recevoir des instructions. L’ordre de marche ou le livret de service<br />
(service actif) leur sert de pièce justificative pour le transport gratuit.<br />
5.1.1.4 Transports de marchandises<br />
5114 Transports de marchandises<br />
Voir appendice 7<br />
51
52<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5.1.2 Transports par téléphériques et remonte-pentes<br />
5115 Autorisation, paiement (NLC 542) [Art 119 OAA]<br />
1 Les téléphériques et remonte-pentes ne peuvent être utilisés pour les<br />
transports que si les moyens de la troupe ne permettent pas d’atteindre le<br />
même but dans le délai utile.<br />
2 Peuvent autoriser de tels transports:<br />
a. jusqu’à 50 personnes: les commandants de bataillon;<br />
b. dès 51 personnes: les commandants des grandes unités.<br />
3 Les factures seront payées au débit de la caisse de service. L’autorisation<br />
est à joindre à la comptabilité.<br />
5.2 Disposition et engagement<br />
de véhicules civils<br />
5201 Principes [Art 139 OAA]<br />
1 Pour faire face à des travaux et à des transports extraordinaires, la troupe<br />
peut, en toute situation, deman<strong>der</strong> des ressources civiles à condition<br />
que:<br />
a. les moyens attribués ne permettent pas l’exécution de la mission ou<br />
ne sont pas adaptés;<br />
b. les moyens nécessaires supplémentaires ne soient pas disponibles<br />
dans le propre corps de troupe ou dans les réserves de la Confédération<br />
attribuées à court terme;<br />
c. la centrale de coordination des transports militaires du DDPS ne puisse<br />
mettre aucune capacité à disposition;<br />
d. une mission ne puisse être effectuée en recourant aux moyens de<br />
transports publics.<br />
2 L’établissement du budget, la répartition des crédits et la disposition pour<br />
l’engagement de véhicules civils incombe à la Base logistique de l’armée<br />
en accord avec toutes les parties concernées.<br />
5202 Définitions [Art 140 OAA]<br />
Sont réputés véhicules, tous les véhicules à moteur, véhicules exceptionnels<br />
et véhicules dépourvus de moteur. Sont notamment considérés<br />
comme véhicules exceptionnels les camions grue, les machines et engins<br />
du génie civil.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5203 Possibilités d’engagement<br />
Les modes d’engagement suivants sont possibles:<br />
• location;<br />
• mandat de transport ou travail confié à des entreprises civiles;<br />
• utilisation de voitures civiles pour les besoins du service.<br />
5.2.1 Location de véhicules civils<br />
5204 Procédure [Art 141 OAA]<br />
1 En qualité de preneur, la Base logistique de l’armée conclut, avec le détenteur<br />
civil du véhicule concerné, un contrat de bail régi par le droit civil.<br />
2 Les véhicules sont utilisés par des militaires.<br />
3 Les véhicules loués circulent avec leurs plaques de contrôle cantonales.<br />
Les véhicules exceptionnels qui ne peuvent circuler sur les routes publiques<br />
ne doivent pas être immatriculés.<br />
5.2.2 Utilisateurs pour véhicules exceptionnels<br />
5205 Procédure [Art 142 OAA]<br />
1 L’utilisation de véhicules exceptionnels sera confiée à des militaires qui,<br />
dans leur profession civile, conduisent de tels véhicules, et qui sont titulaires<br />
du permis de conduire militaire correspondant.<br />
2 La Base logistique de l’armée est responsable de l’engagement en collaboration<br />
avec le groupe du personnel de l’armée de l’Etat-major de<br />
conduite de l’armée, et les autorités cantonales compétentes.<br />
5.2.3 Dégâts et accidents à des véhicules civils loués<br />
5206 Procédure<br />
1 En cas d’accident, il faut toujours remplir le formulaire no. 13.101 «Annonce<br />
d’accident /avis de sinistre pour véhicules de la Confédération» et<br />
l’envoyer avec le formulaire no. 13.052 «Protocole de remise» au Centre<br />
de dommage du DDPS, 3003 Berne (Fax: 031 324 95 77/Hotline: 0800<br />
11 33 44).<br />
2 Toutes les factures doivent être contrôlées et signées par le commandant<br />
de la troupe (qui en certifie l’exactitude), avant d’être transmises au Centre<br />
de dommages du DDPS.<br />
3 En cas de dégâts à des biens de la Confédération ou de tiers pour un<br />
montant supérieur à 50’000 francs ainsi qu’en cas de blessures chez des<br />
militaires ou des personnes civiles, le juge d’instruction doit être averti par<br />
le cdmt/service supérieur.<br />
53
54<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5.2.4 Mandat de transport ou travail confié à des entreprises<br />
civiles<br />
5207 Procédure [Art 143 OAA]<br />
1 La Base logistique de l’armée peut mandater des entreprises civiles pour<br />
des transports ou des travaux en faveur de la troupe.<br />
2 Les véhicules seront conduits par du personnel civil.<br />
5.2.5 Utilisation de voitures civiles pour les besoins du service<br />
5208 Principe [Art 144 OAA]<br />
1 Dans des cas particuliers, l’utilisation temporaire de voitures civiles au<br />
service peut être autorisée.<br />
2 Les voitures civiles utilisées au service seront conduites par le propriétaire<br />
s’il se trouve en service militaire ou par une personne désignée par ce<br />
<strong>der</strong>nier. Ces véhicules circulent avec les plaques de contrôle cantonales<br />
sous l’assurance responsabilité civile de leur détenteur.<br />
3 La mise à disposition de ces véhicules est volontaire et ne peut être<br />
ordonnée. Les détenteurs doivent être renseignés au préalable sur les<br />
conditions fixées aux articles 5208 –5214.<br />
4 Le budget et la répartition du crédit pour l’utilisation de véhicules civils<br />
pour les besoins du service est l’affaire de la Base logistique de l’armée.<br />
5209 Autorisation [Art 145 OAA]<br />
1 L’autorisation d’utiliser des voitures civiles au service est accordée pour<br />
huit jours au maximum si les moyens de transport publics ne permettent<br />
pas d’atteindre le même but dans un délai utile et qu’aucun véhicule militaire<br />
adapté n’est disponible.<br />
2 Sont compétents pour accor<strong>der</strong> l’autorisation:<br />
a. Au service d’instruction<br />
et au service<br />
d’appui:<br />
jusqu’à 4 jours<br />
jusqu’à 8 jours<br />
b. Au service actif:<br />
1 Le quartier général de l’armée;<br />
Compétent:<br />
les commandants des grandes unités et<br />
les directeurs des offices fédéraux;<br />
le chef de l’Armée, le commandant des<br />
Forces terrestres et le commandant des<br />
Forces aériennes<br />
2 Les chefs circulation et transport des Grandes Unités, pour les<br />
troupes qui leur sont techniquement subordonnées.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3 L’utilisation du véhicule civil par les aumôniers de l’armée est autorisée<br />
dans les cas suivants:<br />
abrogé (selon chiffre 5209.1)<br />
5210 Indemnité kilométrique (chiffre 5211) [Art 146 OAA et directives BLA]<br />
1 Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et<br />
des sports fixe l’indemnité kilométrique pour l’utilisation des voitures civiles<br />
au service. Cette indemnité couvre tous les frais résultant de l’utilisation<br />
des voitures civiles au service, taxes et assurances incluses.<br />
2 Le décompte sera effectué au moyen du formulaire 13.050 «utilisation<br />
d’un véhicule civil pour les besoins du service ».<br />
5211 Taux d’indemnités kilométriques (chiffre 5210, NLC 520) [Art 145 OAA et<br />
art 23 OAA-DDPS]<br />
Les indemnités pour l’usage de véhicules à moteur privés sont, par kilomètre<br />
de voyage de service et indépendamment de la cylindrée, de:<br />
a. pour les voitures Fr. –.70<br />
b. pour les motocycles et les scooters (y compris les<br />
motocycles légers et les cyclomoteurs)<br />
5212 Assurance casco [Art 147 OAA]<br />
Fr. –.30<br />
1 La Confédération couvre les dégâts causés à des véhicules automobiles<br />
privés utilisés pour les besoins du service, à condition que la responsabilité<br />
ne puisse en être attribuée à un tiers.<br />
2 Si le dommage est couvert par l’assurance casco du détenteur, la Confédération<br />
prend en charge la franchise ou la perte de bonus.<br />
3 La Confédération ne répond pas pour des dommages causés intentionnellement<br />
ou par négligence grave par le propriétaire ou le mandataire du<br />
véhicule automobile civil.<br />
5213 Utilisation sans autorisation [Art 148 OAA]<br />
L’utilisation de véhicules civils sans autorisation ne donne aucun droit à<br />
des indemnités. La Confédération ne répond pas des dommages.<br />
5.2.6 Garage, entretien et remise en état<br />
5214 Garage (chiffre 5215)<br />
Les véhicules à moteur militaires, notamment les automobiles et motocyclettes,<br />
doivent si possible être garés dans des locaux à l’abri des intempéries<br />
et du feu. A cet effet, il importe de recourir en premier lieu aux locaux<br />
appartenant à la Confédération.<br />
5215 Taux d’indemnités pour garages à véhicules (chiffre 5214, NLC 521) [Art<br />
96 et annexe OAA]<br />
55
56<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Indemnité, lorsqu’il est indispensable d’abriter des véhicules dans des<br />
garages (y compris éclairage, chauffage et utilisation de l’eau), véhicule/nuit:<br />
a. Pendant les<br />
10 premières<br />
nuits<br />
b. Dès la 11ème<br />
nuit<br />
5216 Remise en état<br />
Motocycle<br />
ou remorque<br />
de voiture<br />
tout terrain<br />
Fr.<br />
Véhicule à<br />
moteur d’un<br />
poids total jusqu’à<br />
3,5 t<br />
Fr.<br />
Véhicule à moteur<br />
d’un poids<br />
total de plus<br />
de 3,5 t<br />
Fr.<br />
1.50 5.– 7.50<br />
–.75 2.50 3.75<br />
1 Les organes qui ont ordonné des réparations vérifient les factures et en<br />
certifient l’exactitude.<br />
2 Les factures pour les réparations, pièces de rechange, etc, d’un montant<br />
total ne dépassant pas 300 francs sont établies en un seul exemplaire<br />
(original) et payées par le comptable à la charge de la caisse de service<br />
(NLC 521).<br />
3 Les factures pour les réparations de véhicules et d’objets dont le montant<br />
est supérieur à 300 francs, sont envoyées, pour paiement à la Base logistique<br />
de l’armée, DBP, case postale 5853, 3003 Berne, par l’intermédiaire<br />
de l’exploitation de réception.<br />
5217 Installations de garages privés (chiffre 5218, 5219)<br />
Les indemnités pour l’usage des installations de garages privés, la recharge<br />
des batteries de véhicules, etc, sont payées par la caisse de service.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5218 Usage des installations de garages privés (chiffre 5217, NLC 521) [Art 24<br />
OAA-DDPS]<br />
1 Les indemnités suivantes sont payées pour l’usage des installations de<br />
garages privés, véhicule /utilisation:<br />
a. Utilisation occasionnelle<br />
de la<br />
place de lavage,<br />
y compris le<br />
tuyau et l’eau<br />
b. Supplément pour:<br />
1 Utilisation de<br />
l’élévateur<br />
2 Utilisation de la<br />
pompe à eau à<br />
haute pression<br />
Motocycle<br />
ou remorque<br />
de voiture tout<br />
terrain<br />
Fr.<br />
Véhicule à<br />
moteur d’un<br />
poids total<br />
jusqu’à 3,5 t<br />
Fr.<br />
Véhicule à<br />
moteur d’un<br />
poids total de<br />
plus de 3,5 t<br />
Fr.<br />
2.– 4.– 5.–<br />
–.–<br />
–.–<br />
2.50<br />
2.50<br />
2 La troupe n’indemnise pas l’utilisation des installations de graissage à<br />
haute pression et des installations de jets de vapeur.<br />
5219 Batteries (chiffre 5217, NLC 521)<br />
Par batterie Fr.<br />
Recharge de batterie pour motocyclette 7.50<br />
12 volts 15.–<br />
Location de batterie selon le tarif local<br />
3.–<br />
3.–<br />
57
58<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5.3 Classe de ravitaillement III (Service des<br />
carburants)<br />
5.3.1 Généralités<br />
5301 Consommation [Art 152 OAA]<br />
Les commandants, ainsi que les cadres et la troupe responsables de circulation<br />
et du transport et du Ravitaillement/Evacuation en matière de carburants<br />
répondent de l’utilisation économique des carburants.<br />
5.3.2 Contingentement<br />
5302 Principe [basées sur l’art 152 OAA]<br />
1 Le contingentement des carburants ordonné par le Département fédéral<br />
de la défense, de la protection de la population et des sports a force obligatoire<br />
pour toutes les troupes au service d’instruction.<br />
2 Les contingents attribués par les subordonnés directs CdA seront répartis<br />
par les supérieurs aux troupes et écoles subordonnées. Le contingentement<br />
sera porté à la connaissance des cdmt concernés.<br />
5303 Contingent<br />
1 Le contingent doit couvrir:<br />
a. Toute la consommation de carburant lors de la prise des véhicules à<br />
moteur respectivement générateur jusqu’à la remise des véhicules respectivement<br />
générateur avec le plein effectué;<br />
b. La consommation du carburant utilisée pour la cuisson et à d’autres<br />
fins.<br />
2 Les véhicules à moteur ou générateur doivent avoir le plein fait avant le<br />
départ des détachements de remise des véhicules. Le form 17.050 (Etat<br />
de la consommation des carburants pour les véhicules à moteur et les<br />
groupes électrogènes) doit être rempli par la troupe.<br />
5.3.3 Ravitaillement de carburants<br />
5304 Ravitaillement aux stations-service de l’armée [Art 154 OAA]<br />
1 La troupe se ravitaille, en principe, en carburants et en lubrifiants aux<br />
stations d’essence désignées par la Base logistique de l’armée «Liste des<br />
stations-service de la Confédération (LSSC)», auprès des troupes de la<br />
logistique ou aux dépôts de ravitaillement.<br />
2 Les récipients à carburants vides doivent être rendus afin de pouvoir être<br />
réutilisés.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5305 Achat dans le commerce, au service d’instruction et au service d’appui<br />
(NLC 531) [Art 155, 1er al, OAA]<br />
Au service d’instruction et au service d’appui, l’acquisition de carburants et<br />
lubrifiants par le recours aux ressources ne peut être autorisée qu’exceptionnellement<br />
par la Base logistique de l’armée.<br />
5306 Achat dans le commerce, au service actif (NLC 531) [basées sur l’art 155,<br />
2e al, OAA]<br />
Abrogé<br />
5307 Abrogé<br />
5.3.4 Remise à des particuliers<br />
59
60<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
6 Animaux de l’armée<br />
6.1 Chevaux et mulets<br />
6101 Indemnité de louage (NLC 611) [Art 23 de l’ordonnance sur les chevaux<br />
loués pour les services d’instruction (RS 514.43)]<br />
L’indemnité de louage que le comptable doit payer pour les chevaux de<br />
selle fournis par les officiers est de 27 francs par bête et par jour.<br />
6.1.1 Droit au fourrage<br />
6102 Affouragement [Art 28, 1er et 2e al, OAdma]<br />
1 Tous les chevaux et mulets estimés pour le service, les chevaux fédéraux<br />
et mulets du centre national pour le sport équestre ainsi que les chevaux<br />
privés des instructeurs, reçoivent le fourrage du jour de leur réception par<br />
la troupe à celui de leur reddition.<br />
2 Ces chevaux et mulets reçoivent également le fourrage pendant leur<br />
séjour dans un dépôt de chevaux ou une infirmerie vétérinaire.<br />
6.1.2 Ration de fourrage<br />
6103 Ration journalière [Art 129 OAA]<br />
1 La ration journalière normale pour chevaux et mulets est de 4 kg de fourrage<br />
en cubes et de 8 kg de foin.<br />
2 Les commandants peuvent autoriser une compensation entre le fourrage<br />
en cubes et le foin, 1 kg de fourrage en cubes équivalant à 2 kg de foin.<br />
3 La troupe peut, dans des cas exceptionnels et avec l’accord du service<br />
vétérinaire de l’armée, remplacer la ration journalière normale par d’autres<br />
fourrages (p ex: avoine, paille).<br />
4 Au service actif, si l’on ne dispose pas de fourrage en cubes, on distribue<br />
4 kg d’avoine au lieu de 4 kg fourrage en cubes.<br />
6104 Indemnité de fourrage (NLC 355) [Art 134 OAA]<br />
Lorsque le militaire reçoit l’indemnité de subsistance en pension, et que<br />
son cheval de selle ne peut être nourri par la troupe, il reçoit une indemnité<br />
de fourrage de 5 francs par jour de service (y compris la paille de litière).<br />
6105 Rations supplémentaires [Art 130 OAA]<br />
Pour tenir compte d’exigences extraordinaires, le service vétérinaire de<br />
l’armée peut, à la demande dûment motivée du commandant de troupe,<br />
accor<strong>der</strong> des rations supplémentaires. L’autorisation est jointe à la comptabilité.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
6106 Ration de secours [basées sur l’art 131 OAA]<br />
La ration de secours pour chevaux et mulets est de 4 kg d’avoine.<br />
6107 Comptabilisation [Art 132 OAA]<br />
1 Les rations non touchées à la fin du service sont acquises à la Confédé-<br />
ration.<br />
2 La contre-valeur des rations touchées en trop est versée à la caisse de<br />
service (NLC 355). Une compensation entre les rations de fourrage touchées<br />
en trop et non touchées est cependant autorisée au sens du chiffre<br />
6103, 2e alinéa.<br />
6.1.3 Mutations<br />
6108 Mutations<br />
Voir appendice 4.<br />
6.1.4 Logement<br />
6109 Litière [Art 17 OAA-DDPS]<br />
1 La litière est de 4 kg par jour et par cheval ou mulet.<br />
2 Le jour du licenciement ne donne pas droit à la litière.<br />
6110 Mise en compte [Art 18 OAA-DDPS]<br />
La litière est à 100% à la charge de la Confédération. La litière grasse<br />
restante appartient au bailleur du cantonnement.<br />
6111 Indemnités pour les écuries (NLC 495) [Art 96 et annexe OAA]<br />
a. Indemnité forfaitaire<br />
Par bête/jour, Fr.<br />
3.–<br />
Cette indemnité comprend toutes les prestations selon lettre b. Lorsque<br />
les prestations sont partielles, les taux correspondant aux prestations non<br />
fournies sont déduits.<br />
b. Prestations spécifiques:<br />
1 Ecuries<br />
2 Eclairage<br />
3 Installations d’écurie<br />
Par bête/jour, Fr.<br />
2.10<br />
–.30<br />
–.60<br />
61
62<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
6112 Paille de litière au bivouac (NLC 495) [Art 19 OAA-DDPS]<br />
Au bivouac, la paille de litière pour les chevaux et mulets peut, au besoin,<br />
être délivrée sur ordre du commandant de troupe. La paille de litière est à<br />
100% à la charge de la Confédération. Après usage, la troupe la vend au<br />
meilleur prix possible et comptabilise la recette à la caisse de service.<br />
6113 Ferrage des chevaux (NLC 519)<br />
1 Lorsque des maréchaux-ferrants en service utilisent des forges installées,<br />
l’indemnité est payée selon le tarif de l’Union Suisse du Métal, Zurich.<br />
Ce tarif peut être consulté chez tout maréchal-ferrant civil.<br />
2 Le dit tarif est également applicable au ferrage des chevaux par des<br />
maréchaux-ferrants civils, lorsque aucun maréchal-ferrant militaire n’est<br />
en service.<br />
6.1.5 Approvisionnement en fourrages<br />
6114 Approvisionnement (NLC 355) [Art 133 OAA]<br />
1 En ce qui concerne l’approvisionnement en fourrages, les chiffres 3211 à<br />
3219 relatifs à l’approvisionnement en subsistances sont applicables par<br />
analogie.<br />
2 S’il n’est pas possible de se procurer du foin par achats de gré à gré, la<br />
Base logistique de l’armée, section disposition et emmagasinage, 3003<br />
Berne, doit immédiatement en être informé.<br />
6.2 Chiens militaires<br />
6201 Instructions<br />
Le Centre de compétence du Service vétérinaire et des animaux de l’armée<br />
dirige les affaires relatives aux chiens militaires. Il édicte, en collaboration<br />
avec le Service vétérinaire de l’armée, les directives concernant<br />
l’engagement de chiens militaires (règl. 64.8 « Engagement de chiens<br />
militaires »).<br />
6202 Indemnité de louage (chiffre 6201, NLC 621) ainsi que subsistance en<br />
nature et en espèces (chiffre 6201, NLC 355) [Art 135 et 136 OAA, art 20<br />
et 21 OAA-DDPS]<br />
1 L’indemnité de louage pour les chiens militai-<br />
res<br />
2 La subsistance en nature et en espèces pour<br />
les chiens militaires<br />
Par chien /jour, Fr.<br />
8.–<br />
5.–
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
6.3 Médicaments<br />
6301 Commande, achat et paiement (NLC 519) [Art 138 a OAA]<br />
1 En règle générale, les médicaments pour les animaux d’armée sont commandés<br />
auprès du Service vétérinaire de l’armée; les achats dans le commerce<br />
sont autorisés s’ils sont minimes.<br />
2 Dans des cas exceptionnels, les factures jusqu’à 100 francs de médicaments<br />
pour les animaux de l’armée, certifiées exactes par le médecin vétérinaire<br />
officier, peuvent être payées à la charge de la caisse de service.<br />
63
64<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
7 Services sanitaire et du matériel<br />
7.1 Service sanitaire<br />
7.1.1 Prestations<br />
7101 Manque de médecins et de dentistes de troupe [Art 121 OAA]<br />
Lorsqu’il n’y a ni médecin ni dentiste de troupe en service, que leur nombre<br />
ne suffit pas ou qu’ils ne peuvent être atteints dans un délai raisonnable,<br />
les traitements sont effectués:<br />
a. Sur les places d’armes permanentes, en général par les médecins et<br />
dentistes de la place d’armes ou leurs remplaçants, nommés par le<br />
médecin en chef de l’armée;<br />
b. Dans tous les autres cas, par des médecins ou des dentistes civils.<br />
7102 Soins médicaux ou dentaires (honoraires)<br />
Les notes d’honoraires pour soins médicaux ou dentaires ne doivent pas<br />
être payées par le comptable, mais remises au médecin ou au dentiste de<br />
troupe, pour contrôle et envoi à l’office compétent.<br />
7103 Soins donnés à la population civile (NLC 721) [Art 123 OAA]<br />
En principe, les médecins de troupe ne peuvent dispenser des soins à la<br />
population civile qu’en situation d’urgence et en l’absence de médecins<br />
civils. Cette aide d’urgence est fournie gratuitement.<br />
7.1.2 Médicaments<br />
7104 Commande, achat et paiement [basées sur l’art 125 OAA]<br />
1 En règle générale, les médicaments doivent être commandés à la Pharmacie<br />
de l’armée. Néanmoins, de petites quantités peuvent être achetées<br />
dans le commerce.<br />
2 Les factures de médicaments doivent être certifiées exactes par le médecin<br />
de troupe, puis traitées comme il suit:<br />
a. Jusqu’à 100 francs, paiement par la caisse de service (NLC 721);<br />
b. Plus de 100 francs, envoi, pour paiement, à la Suva Berne, assurance<br />
militaire, case postale, 3001 Berne.<br />
7.1.3 Engagement de formations sanitaires dans des hôpitaux<br />
civils<br />
7105 Indemnité pour inconvénients (chiffre 7106) [Art 127 OAA]<br />
Lorsque des militaires des troupes sanitaires sont engagés pour servir<br />
dans des hôpitaux civils, une indemnité par militaire et par jour, est versée<br />
à la direction de l’hôpital pour les inconvénients subis.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
7106 Taux d’indemnité pour inconvénients (chiffre 7105, NLC 722) [Art 127 OAA<br />
et art 15 OAA-DDPS]<br />
1 Lorsque du personnel des troupes sanitaires est en service dans des<br />
hôpitaux civils, l’indemnité pour inconvénients, par personne et par jour,<br />
est de:<br />
a. S’il s’agit d’un engagement technique, à l’occasion<br />
d’un service dans un corps de troupe,<br />
ordonné ou autorisé par l’EM de conduite de<br />
l’armée<br />
b. S’il s’agit de l’instruction technique de spécialistes<br />
des troupes sanitaires et, pour les soldats d’hôpital,<br />
du service accompli en complément de leur<br />
école de recrues (service accompli isolément)<br />
Par personne<br />
et jour, Fr.<br />
2 L’indemnité forfaitaire comprend les frais pour la mise à disposition des<br />
bureaux, le nettoyage des locaux de travail, le prêt, le blanchissage et la<br />
remise en état du linge d’hôpital, les autres frais accessoires, ainsi que, en<br />
principe, l’assurance-responsabilité civile.<br />
7.1.4 Camps de l’armée pour handicapés<br />
7107 Camps de l’armée pour handicapés [Art 128 OAA]<br />
Dans les camps du service sanitaire de l’armée destinés aux handicapés,<br />
on tient la comptabilité des hôtes en plus de la comptabilité de la troupe. Le<br />
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des<br />
sports fixe la quote-part de la contribution des handicapés qui est versée à<br />
la caisse de service pour la subsistance et le logement. A la fin du service,<br />
le solde actif éventuel de la comptabilité des hôtes est versé au fonds des<br />
camps pour handicapés.<br />
7.2 Maintenance (Service du matériel)<br />
7.2.1 Responsabilité<br />
7201 Responsabilité des militaires [Art 139, 2e al, LAAM] [Cf 86/87, RS]<br />
Les militaires sont responsables de leur équipement personnel, ainsi que<br />
du matériel qui leur a été confié au service et répondent des pertes et des<br />
détériorations. Ils n’en répondent pas s’ils prouvent qu’ils n’ont causé le<br />
dommage ni intentionnellement, ni par une violation grave de leurs devoirs<br />
de service. Sont responsables au même titre les militaires chargés de l’organisation<br />
du service du matériel ou du contrôle du matériel.<br />
2.–<br />
3.–<br />
65
66<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
7202 Responsabilité des formations [Art 140 LAAM] [Cf 87.4 RS]<br />
1 Les formations sont responsables du matériel qui leur a été confié, en<br />
particulier le matériel d’engagement et d’instruction, les munitions et explosifs,<br />
les denrées, le matériel d’usage courant. Elles répondent de toute<br />
perte ou détérioration lorsque les responsables ne peuvent être déterminés.<br />
En revanche, elles n’en répondent pas lorsqu’elles prouvent qu’il n’y<br />
a pas eu de faute de la part des militaires.<br />
2 Une retenue de solde peut être opérée pour couvrir le dommage (chiffre<br />
2803, alinéa, 1).<br />
7203 Principes qui régissent la responsabilité [Art 141 LAAM]<br />
1 Les articles 42, 43, 1er alinéa, 44, 1er alinéa, 45 à 47, 49, 50, 1er alinéa,<br />
51 à 53 du code des obligations s’appliquent par analogie.<br />
2 Lors de la fixation de l’indemnité à la charge du militaire, il y a en outre<br />
lieu de tenir compte équitablement de la nature du service, de la conduite<br />
militaire, ainsi que de la situation financière du responsable.<br />
3 Lors de la fixation de l’indemnité à la charge des formations, il faudra en<br />
outre tenir compte équitablement de la nature du service et des circonstances<br />
du cas d’espèce.<br />
7204 Recours contre l’auteur du dommage [Art 168 OAA]<br />
abrogé (selon art. 168 OAA)<br />
7205 Procédure en cas de responsabilité de l’unité [Art 170, 1er à 3e al, OAA]<br />
1 L’école, l’unité ou l’état-major peuvent, dans les 30 jours après réception<br />
de la facture, contester par écrit les prétentions à des réparations de<br />
dommages relatifs à des pertes ou à des détériorations de matériel (chiffre<br />
7202) en s’adressant à l’organe compétent selon le chiffre 10201.<br />
2 Ce recours comprendra une description précise des faits ainsi que la<br />
motivation invoquée pour rejeter totalement ou partiellement la responsabilité.<br />
Il fournira les moyens de preuve, pour autant que l’école, l’unité ou<br />
l’état-major les possède.<br />
3 L’organe compétent selon le chiffre 10201 établit les faits et décide de la<br />
responsabilité.<br />
7206 Remise en état des souliers militaires (NLC 731)<br />
Voir appendice 10<br />
7.2.2 Dommages causés au matériel de l’armée par des<br />
incendies, explosions et éléments naturels<br />
7207 Abrogé.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
8 Matériel de bureau et services de la<br />
Poste et de Swisscom<br />
8.1 Matériel de bureau<br />
8.1.1 Matériel<br />
8101 Commande [Art 165 OAA]<br />
1 Les troupes mentionnées au tableau de convocation militaire touchent,<br />
d’une manière générale, le matériel de bureau ordinaire gratuitement auprès<br />
du Centre de la BLA de la place de rassemblement de corps.<br />
2 La Base logistique de l’armée peut limiter la remise de matériel de bureau.<br />
8102 Achat (appendice 6, NLC 111) [Art 166 OAA]<br />
Pour des besoins spéciaux ou supplémentaires, les états-majors et les<br />
unités achètent le matériel de bureau dans le commerce, au débit du crédit<br />
du commandant.<br />
8.2 Service postal à la troupe<br />
8201 Responsabilités (Appendice 11, Ordre postal) [Art 156 OAA]<br />
1 Le quartier-maître est responsable de l’organisation du service postal au<br />
sein du corps de troupe. Il règle le ravitaillement / évacuation du service<br />
postal dans son domaine, en se fondant sur les directives concernant le<br />
service postal et après entente avec le sous-officier de la poste de campagne<br />
et les autres organes concernés.<br />
2 Le comptable est responsable de l’organisation du service postal au sein<br />
de l’unité.<br />
8202 Envois exprès (NLC 822)<br />
Des envois exprès ne peuvent être expédiés que dans des cas exceptionnels<br />
dûment justifiés. La surtaxe pour les envois exprès absolument nécessaires,<br />
des commandements et des organes de l’armée, est payée par<br />
la caisse de service. Les motifs justifiant l’expédition par exprès doivent<br />
être indiqués sur la pièce comptable.<br />
67
68<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
8.3 Téléphone, téléfax, DSL<br />
(Aide au commandement)<br />
8301 Limitation des conversations téléphoniques [Art 161 OAA]<br />
Les conversations téléphoniques militaires pendant le service ou hors de<br />
celui-ci doivent être limitées au strict minimum. La Base logistique de l’armée<br />
peut deman<strong>der</strong> que les frais de téléphone particulièrement élevés des<br />
unités et des états-majors soient justifiés; il peut facturer à la troupe les<br />
conversations inutiles.<br />
8302 Conversations téléphoniques (NLC 831) [Art 157 OAA]<br />
1 Les conversations téléphoniques militaires effectuées par le réseau des<br />
opérateurs de services de communication pendant les services d’instruction<br />
et d’appui sont soumises à la taxe.<br />
2 Au service actif, les organes de commandements militaires bénéficient<br />
de la franchise de taxe pour les conversations téléphoniques de service.<br />
8303 Utilisation de raccordements téléphoniques privés (NLC 831) [en collaboration<br />
avec Swisscom]<br />
La troupe qui utilise occasionnellement un raccordement téléphonique<br />
privé, pour des conversations de service, paie directement à l’abonné les<br />
taxes et les surtaxes officielles. Elle s’accorde avec l’abonné sur le mode<br />
de paiement. Swisscom ne doit pas être chargée d’ouvrir un compte spécial<br />
pour la troupe.<br />
8304 Raccordements militairs au réseau public (militairisation) [OSI cap 6. Aide<br />
au commandement]<br />
1 Le comptable annonce au S6 les informations concernant les raccordements<br />
militaires.<br />
2 Le S6 s’assure que le nombre de prises corresponds à l’OSI, commande<br />
les raccordements et annonce auprès du quartier-maître les numéros de<br />
téléphone militaire.<br />
3 Les frais d’installation sont facturés conformément à l’ OSI.<br />
4 Lors de non respect du délai de commande selon OSI, des frais supplémentaires<br />
seront calculé par Swisscom (Suisse)SA. Ces <strong>der</strong>niers seront<br />
transmis au corps de troupe via l’organe compétent.<br />
5 Lorsque les terminaux ne sont pas retournés à Swisscom (Suisse) SA,<br />
ceux-ci seront facturés à la troupe.<br />
8305 Raccordements téléphoniques permanents [en collaboration avec Swisscom]<br />
A la fin du service, les raccordements au réseau – à l’exception des appareils<br />
téléphoniques – sont maintenus aux emplacements qui, selon l’ex-
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
périence, sont souvent occupés par la troupe. Les renseignements utiles<br />
sont fournis par l’administration communale ou, au besoin, par Swisscom.<br />
Les locaux pourvus d’un raccordement téléphonique permanent doivent<br />
être utilisés comme bureaux. La Confédération ne prend pas à sa charge<br />
les frais de nouvelles installations.<br />
8306 Conversations téléphoniques privées<br />
1 En règle générale, il y a lieu d’utiliser les stations civiles pour les conver-<br />
sations téléphoniques privées.<br />
2 L’utilisation des stations téléphoniques militaires pour des conversations<br />
privées n’est autorisée qu’exceptionnellement et que contre paiement.<br />
Les taxes des conversations privées, y compris les surtaxes, doivent être<br />
inscrites sur une liste déposée près du téléphone. Les taxes et surtaxes<br />
doivent être créditées à la caisse de service et les listes détaillées jointes<br />
à la pièce de recette (NLC 831).<br />
8307 Appareils de téléfax et raccordements [en collaboration avec Swisscom]<br />
1 Des appareils de téléfax couramment utilisés dans le commerce, en provenance<br />
d’un pool de prêt, sont à la disposition des états-majors et des<br />
unités.<br />
2 Les chiffres 8301 à 8307 s’appliquent par analogie au raccordement et à<br />
l’engagement de ces appareils.<br />
69
70<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
9 Dommages<br />
9.1 Dommages aux cultures et à la propriété<br />
9.1.1 Généralités<br />
9101 Principe [Art 134 LAAM]<br />
1 Les propriétaires fonciers ne peuvent s’opposer à l’utilisation de leurs<br />
terrains pour les exercices militaires.<br />
2 La Confédération répond des dommages conformément aux chiffres<br />
9103 à 9112. L’Assemblée fédérale règle la compétence et la procédure.<br />
9102 Indemnisation [Art 135 –136 LAAM]<br />
Les dommages causés aux terrains et aux récoltes (dommages aux<br />
cultures), ainsi qu’aux bâtiments et aux objets mobiliers (dommages à la<br />
propriété), sont indemnisés conformément au chiffre 9104, lorsqu’ils sont<br />
imputables à la troupe à la suite d’exercices militaires ou d’activités de<br />
service et que la responsabilité de la Confédération est engagée en vertu<br />
de la loi sur l’armée et l’administration militaire.<br />
9103 Responsabilité de la Confédération [Art 135 –136 LAAM]<br />
1 La Confédération répond notamment du dommage qui résulte de l’usage<br />
militaire de biens mobiliers et immobiliers. La responsabilité de la Confédération<br />
exclut l’action en dommages-intérêts des lésés contre les militaires<br />
en cause.<br />
2 Ne donnent toutefois pas lieu à une indemnité:<br />
a. Les dommages imputables à une force majeure ou à la faute du lésé;<br />
b. Les simples inconvénients ou le manque à gagner; toutefois, s’il est<br />
prouvé qu’une diminution du rendement normal d’un bien résulte d’un<br />
dommage ou, directement ou indirectement, de l’usage militaire de ce<br />
bien, elle ne sera pas considérée comme manque à gagner;<br />
c. L’usage de routes et de chemins ouverts à la circulation publique, à<br />
moins que le dommage n’ait été entraîné par l’intensité extraordinaire<br />
de cet usage.<br />
9104 Détermination de l’indemnité [Art 135 LAAM]<br />
Les articles 42, 43, 1er alinéa, 44, 1er alinéa, 45 à 47, 49, 50, 1er alinéa,<br />
51 à 53 du code des obligations s’appliquent par analogie.<br />
9105 Devoirs de la troupe [Art 88, 1er et 2e al, OAdma]<br />
1 Les commandants de troupe chercheront, autant que possible, à éviter<br />
les dommages aux cultures et à la propriété.<br />
2 Dans la mesure du possible, la troupe réparera elle-même immédiatement<br />
les dommages qu’elle a causés; elle en informe le lésé.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
9106 Recours de la Confédération [Art 138 LAAM]<br />
Lorsque la Confédération répare un dommage, elle peut recourir contre le<br />
militaire qui l’a causé intentionnellement ou par négligence grave.<br />
9.1.2 Compétence<br />
9107 Estimation<br />
1 La procédure d’estimation est placée sous la surveillance du directeur<br />
du Centre de dommages du DDPS (Tél et télécopie selon chiffre 5206).<br />
2 Le territoire de la Confédération est divisé en secteurs d’engagement.<br />
Les dommages sont estimés dans chaque secteur d’engagement par un<br />
expert-chef et des experts externes (Liste des adresses: «Documentation<br />
Centre de dommages du DDPS, Liste des contacts», www.schadenzentrumvbs.ch<br />
ou selon chiffre 5206).<br />
9.1.3 Procédure<br />
9108 Délai d’annonce<br />
Les annonces de dommage sont à annoncer sous 10 jours après le départ<br />
de la troupe.<br />
9109 Evaluation du dommage [Art 93, 1er et 2e al, OAdma]<br />
1 L’indemnité est fixée aussi exactement que possible d’après la valeur des<br />
cultures et le prix de la main-d’œuvre dans la région.<br />
2 Sur demande, les commandants intéressés fourniront aux commissaires<br />
de campagne les renseignements et les pièces nécessaires à l’évaluation<br />
du dommage. Ils mettront à leur disposition, le cas échéant, des représentants<br />
de la troupe.<br />
9110 <strong>Règlement</strong> par la troupe (NLC 588)<br />
1 Lorsque les demandes d’indemnités pour dommages aux cultures et à<br />
la propriété (à l’exclusion des dommages causés aux animaux) n’excèdent<br />
pas 200 francs par cas, les commandants traitent l’affaire à l’amiable,<br />
avec le concours d’experts pris dans la troupe, et sont autorisés à payer<br />
l’indemnité à la charge de la caisse de service. S’il y a plusieurs cas isolés,<br />
le montant maximum est de 600 francs par période de service. Cette règle<br />
est valable pour toutes les écoles et tous les cours qui accomplissent leur<br />
service à l’extérieur d’une place d’armes.<br />
2 Le règlement des dommages aux cultures et à la propriété causés sur<br />
les places d’armes et les terrains d’exercice spéciaux est réservé. Les<br />
demandes y relatives sont transmises non réglées à l’intendance de la<br />
place d’armes.<br />
71
72<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3 Les cas traités selon le 1er alinéa font l’objet d’un avis de dommage (form<br />
33.001) dont 1 exemplaire est adressé au centre de dommages du DDPS,<br />
et dont 1 autre exemplaire sert de pièce comptable.<br />
4 Toutes les demandes d’indemnités pour dommages causés à des animaux<br />
doivent être adressées au centre de dommages du DDPS.<br />
9111 <strong>Règlement</strong> par le centre de dommages du DDPS<br />
Si les demandes dépassent les montants fixés au chiffre 9110, 1er alinéa,<br />
ou si un arrangement à l’amiable n’est pas possible, le dossier est directement<br />
transmis au centre de dommages du DDPS.<br />
9.1.4 Prescription<br />
9112 Prescription [Art 143, al 1 et 3, LAAM]<br />
L’action en réparation d’un dommage dirigée contre la Confédération<br />
se prescrit par une année à compter du jour où la personne lésée a eu<br />
connaissance du dommage, et en tous cas dans les cinq ans à compter de<br />
l’acte dommageable. Si toutefois les revendications amènent à une action<br />
punissable, pour laquelle le droit pénal prévoit une plus longue prescription,<br />
alors c’est cette <strong>der</strong>nière qui prévaut.<br />
9.2 Dommages résultant d’accidents<br />
9.2.1 Compétence<br />
9201 Compétence [Art 168 OAA]<br />
Les demandes d’indemnités pour dommages causés par un accident (sans<br />
ou avec véhicules à moteur militaires) qui ont causés des dommages à la<br />
propriété ou aux personnes sont traitées par le centre de dommages du<br />
DDPS (les dommages résultant d’accidents causés par des véhicules à<br />
moteur militaires sont traités selon le chiffre 5206).<br />
9.2.2 Procédure<br />
9202 Décès ou blessures, graves dommages à la propriété [Art 168 OAA et<br />
directives du centre de dommages du DDPS]<br />
1 Lorsque des militaires ou des civils ont été tués ou blessés ou que des<br />
dommages graves ont été causés à la propriété, les commandants de<br />
troupe compétents ordonnent une enquête en complément de preuves ou<br />
une enquête ordinaire selon les articles 101 et suivants de la procédure<br />
pénale militaire.<br />
2 Le cas doit être signalé simultanément au Centre de dommages du DDPS<br />
et être accompagné d’un bref exposé des faits (formulaires d’annonce :<br />
www.schadenzentrumvbs.ch).
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3 Lorsque des militaires ont été tués, leurs identités, ainsi que leurs incorporations<br />
doivent être communiqués par fax ou par courrier électronique<br />
au Centre de dommages du DDPS (formulaire 13.106).<br />
9.3 Dommages aux objets personnels du militaire<br />
9301 Principe [Art. 137 LAAM; art. 168 al. 1 let. a chiffre 3 OAA] [Art 87.6, RS]<br />
1 Le militaire supporte lui-même le dommage résultant de la perte ou de<br />
la détérioration de ses objets personnels. La Confédération lui verse une<br />
indemnité équitable lorsque le dommage est dû à un accident consécutif<br />
au service ou qu’il est la conséquence directe de l’exécution d’un ordre.<br />
2 En cas de faute du militaire, l’indemnité peut être réduite de façon appropriée.<br />
A cet égard, il y a également lieu d’examiner si, du point de vue du<br />
service, il était opportun d’apporter ou d’utiliser des objets personnels.<br />
3 Toute facture et toute demande d’indemnisation concernant le dommage<br />
à un objet personnel du militaire ou la perte de cet objet doivent être transmises<br />
au Centre de dommage du DDPS. La troupe peut régler les affaires<br />
de bagatelle jusqu’à un montant de Fr. 200.– si celles-ci ne posent pas de<br />
problème ; dans ce cas, la troupe comptabilise les factures à la caisse de<br />
service et doit transmettre une copie du dossier au Centre de dommages<br />
du DDPS (www.schadenzentrumvbs.ch).<br />
4 Les demandes d’indemnités présentées par les militaires pour la perte<br />
ou la détérioration d’objets personnels (à l’exception des cas selon chiffres<br />
9303, 1er alinéa et 9304, 2e alinéa) sont transmises pour décision au<br />
Centre de dommages du DDPS. Il y a lieu de joindre à la demande:<br />
a. Un rapport sur les circonstances ayant entraîné le dommage, certifié<br />
exact par le commandant;<br />
b. La preuve de l’achat de l’objet endommagé (prix et année d’acquisition)<br />
lorsque l’indemnité demandée dépasse 200 francs;<br />
c. La facture (payée ou impayée) de l’objet de remplacement;<br />
d. Le livret de service du militaire lésé, en cas de bris de lunettes ou de<br />
perte de verres de contact.<br />
73
74<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
9302 Lunettes et montres<br />
1 Le militaire qui a reçu, aux frais de la Confédération, des lunettes militaires<br />
ou des lunettes de combat est tenu de les porter au service à la<br />
place de ses lunettes privées ou de ses verres de contact. En cas de perte<br />
ou de détérioration, la Confédération ne prend à sa charge que les frais<br />
de réparation ou de remplacement des lunettes militaires ou de combat.<br />
2 Les demandes d’indemnités de dédommagement pour la perte ou<br />
la détérioration de lunettes personnelles ou de lentilles de contacte<br />
ne peuvent seulement être effectuées, que lorsque le militaire n’est<br />
pas encore en possession de ces lunettes militaire. Les documents du<br />
chiffre 9301 alinéa 4 sont à joindre à la demande de dédommagement.<br />
3 Avant et pendant les exercices de combat rapproché, la gymnastique, les<br />
exercices sur la piste de combat, les courses de patrouilles, les travaux de<br />
construction et autres activités similaires, les lunettes et les montres doivent<br />
en principe être enlevées et déposées en lieu sûr. Cette règle ne s’applique<br />
pas aux porteurs de lunettes qui, sans elles, courent un plus grand danger.<br />
9303 Indemnisation des dommages causés aux lunettes et aux montres (NLC<br />
588)<br />
1 Lorsque les conditions selon alinéa 2 dont dépend le paiement d’une indemnité<br />
sont remplies, le dommage causé à des lunettes ou à des montres<br />
peut, s’il n’excède pas 200 francs par cas, être couvert directement par la<br />
caisse de service. Le rapport et la facture sont joints à la pièce comptable.<br />
2 Les conditions sont remplies lorsque :<br />
• le dommage est la conséquence immédiate de l’exécution d’un ordre ;<br />
• le militaire a respecté les règles élémentaires de sécurité à apporter au<br />
matériel ;<br />
• pour les cas de dommages causés aux lunettes, le militaire, n’était pas<br />
encore en possession des lunettes de combat.<br />
3 Tous les autres cas seront réglés selon le chiffre 9301.<br />
9304 Prothèses dentaires [en collaboration avec Suva]<br />
1 La perte ou la détérioration de prothèses dentaires font également partie<br />
des dommages aux objets personnels du militaire.<br />
2 Lorsque le dommage est en relation étroite avec une affection couverte<br />
par l’assurance militaire, il est supporté par l’assurance militaire.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
10 Procédure administrative militaire<br />
10.1 Généralités<br />
10101 Principe [Art 169 –170 OAA]<br />
1 La procédure administrative militaire est applicable aux demandes litigieuses<br />
d’ordre administratif et pécuniaire, formées par la Confédération<br />
ou contre elle en vertu de la loi sur l’armée et l’administration militaire ou<br />
de ses dispositions d’exécution.<br />
2 Sont exceptés les litiges dont le règlement définitif est soumis par la loi<br />
à une autre procédure. Sont réservées notamment les dispositions fixant<br />
la compétence de statuer sur des prétentions concernant l’assurance militaire,<br />
sur le droit à la réparation ou le droit de recours concernant des<br />
dommages causés aux personnes et sur des demandes en responsabilité.<br />
3 L’instruction des litiges est régie par la loi fédérale sur la procédure administrative.<br />
Fait exception la procédure militaire d’estimation de première instance.<br />
10.2 Procédure de première instance<br />
10201 Compétence [Art 168 OAA]<br />
1 Sont notamment compétents pour statuer en première instance sur les<br />
prétentions pécuniaires:<br />
a. Le centre de dommages du DDPS pour:<br />
1. les actions en dommage et intérêts d’un tiers visées aux articles<br />
134–136 de la LAAM, si aucun autre service n’est compétent,<br />
2. les actions en dommages et intérêts à la suite des dommages causés<br />
par des militaires aux véhicules de l’armée (véhicules à moteur<br />
et bicyclettes) et aux bateaux militaires selon l’article 139, alinéa 1<br />
de la LAAM,<br />
3. les indemnités en cas de perte ou de détérioration d’objets personnels<br />
des militaires selon l’article 137 de la LAAM,<br />
4. le droit de recours contre les militaires selon l’article 138 de la<br />
LAAM, si aucun autre service n’est compétent;<br />
b. les Forces terrestres pour:<br />
1. les litiges concernant le tir hors du service, les activités hors du<br />
service de la troupe et l’indemnisation des organisations faîtières,<br />
2. les prétentions financières des cantons ou d’institutions privées résultant<br />
de cours d’instruction technique prémilitaires ou des subsides<br />
versés par la Confédération à des organisations privées, ainsi que<br />
les demandes de remboursement formulées par la Confédération,<br />
3. les prétentions financières résultant du louage de chevaux et de<br />
chiens militaires,<br />
75
76<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4. les prétentions financières résultant de la remise aux militaires de<br />
chevaux du train,<br />
5. les prétentions financières résultant de la vente de chevaux de selle<br />
appartenant à la Confédération aux officiers montés incorporés et<br />
aux militaires de métier,<br />
6. la remise de chevaux de selle aux cours volontaires d’équitation<br />
pour officiers,<br />
7. la remise de chevaux appartenant à la Confédération pour le sport,<br />
les activités hors du service et les manifestations spéciales;<br />
c. les Forces aériennes pour:<br />
1. les actions en dommages et intérêts à la suite des dommages causés<br />
à des aéronefs par des militaires appartenant au personnel volant ainsi<br />
qu‘au personnel civil du service d‘exploitation des forces aériennes,<br />
2. les primes, les indemnités et les suppléments alloués à des militaires<br />
pour le service de vol militaire;<br />
d. la Base logistique de l’armée pour:<br />
1. la solde y compris les retenues de solde, les indemnités de voyage et<br />
autes indemnités des militaires accomplissant du service comprises;<br />
2. les prétentions de la Confédération ou celles qui sont élevées contre<br />
elle, résultant des obligations des communes ou de particuliers en<br />
matière de logement et de subsistance de la troupe ou découlant<br />
d’autres prestations en faveur de la troupe;<br />
3. la tenue des comptes;<br />
4. les actions en dommages et intérêts à la suite des dommages dus à<br />
la négligence dans la tenue et le contrôle des comptes;<br />
5. les frais d’inhumation des militaires décédés;<br />
6. les actions en dommages et intérêts découlant des dommages dus<br />
à la perte ou à la dilapidation de munitions, d’explosifs et de leur<br />
matériel d’emballage;<br />
7. les actions en dommages et intérêts découlant des dommages dus<br />
à la perte, à la détérioration ou au mauvais entretien de l’équipement<br />
personnel, ainsi que du reste de l’équipement d’armée, si aucun<br />
autre service n’est compétent;<br />
8. la rétrocession et l’achat d’objets de l’équipement personnel;<br />
9. les actions en dommages et intérêts découlant des dommages dus<br />
à la détérioration ou au manque d’entretien des bâtiments et des<br />
installations, ainsi qu’à la perte de matériel sur les places d’armes et<br />
de tir cantonales et fédérales;<br />
10. les prétentions financières résultant de la fourniture de véhicules;<br />
11. les prétentiions financières résultant de la location de moyens de<br />
télématique;
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
12. les prétentions financières résultant du traitement médical de militaires<br />
malades ou accidentés;<br />
13. les prétentions financières résultant de la location, de la perte ou de<br />
la détérioration de matériel sanitaire ou d’installations sanitaires;<br />
14. les prétentions financières résultant du traitement de chevaux et de<br />
chiens militaires malades ou accidentés,<br />
15. les actions en dommages et intérêts résultant de la perte, de la détérioration<br />
et du manque d’entretien du matériel spécial ainsi que des<br />
installations de l’infrastructure permanente des Forces aériennes;<br />
e. Armasuisse, domaine des constructions, pour les actions en dommages<br />
et intérêts à la suite des dommages dus à la perte, à la détérioration<br />
ou au manque d’entretien de matériels ainsi que des biens immobiliers<br />
militaires, si aucun autre service n’est compétent;<br />
f. l’Office fédéral de topographie (Swisstopo), pour la facturation des cartes<br />
remises en prêt à la troupe et qui n’ont pas été rendues.<br />
2 Lorsqu’un dommage particulier causé par un militaire fait l’objet de plusieurs<br />
demandes de réparation, une décision ne sera prise que par un<br />
seul office. Les services concernés se mettent d’accord pour le partage<br />
des compétences.<br />
3 En cas de doute, le DDPS désigne le service responsable chargé de<br />
fournir la décision de première instance.<br />
4 Le secrétariat général du DDPS (centre des sinistres) peut déléguer, au<br />
moyen de directives particulières, le règlement de petits sinistres aux unités<br />
administratives du Département de la défense, de la protection de la<br />
population et des sports.<br />
10202 Procédure [Art 169 OAA]<br />
Les services compétents dans chaque cas visés à l’article 10201 traitent<br />
les prétentions financières et statuent. Ils sont autorisés à faire appel à<br />
des experts pour l’examen du sinistre et à verser une indemnisation au<br />
moyen du crédit prévu à cet effet. La procédure se déroule selon l’article<br />
142 de la LAAM.<br />
10203 Frais de procédure [Art 142, alinéa 1 LAAM]<br />
Les frais de procédure de première instance sont à la charge de la Confédération.<br />
Les débours peuvent être partiellement ou entièrement mis à la<br />
charge de la partie qui succombe.<br />
10.3 Procédure de recours<br />
10301 Recours [Art 142 LAAM]<br />
1 Les décisions de première instance peuvent être déférées au Tribunal<br />
administratif fédéral.<br />
77
78<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
11 Amende disciplinaire<br />
11101 Amende disciplinaire [basées sur l’art 188ss CPM]<br />
1 Le commandant peut sanctionner une faute disciplinaire par une amende<br />
disciplinaire d’un montant pouvant aller jusqu’à 500 francs. Le recouvrement<br />
est régi par l’article 189 CPM et la pièce de recette du formulaire<br />
22.046 «Décision disciplinaire» doit être utilisée. Une retenue de solde<br />
pour le recouvrement d’une amende disciplinaire dans le sens de l’article<br />
188 CPM n’est pas autorisée.<br />
2 Le règlement de l’amende disciplinaire par le fautif durant le service est<br />
effectué via le NLC 195 dans la caisse de service et le montant revient à la<br />
Confédération. L’amende ne peut pas être payée par acomptes. L’original<br />
de la pièce de recette est remis à la comptabilité de la troupe.<br />
3 Si l’amende disciplinaire n’est pas réglée à la troupe, l’original de la pièce<br />
de recette (cocher le champ «paiement non réglé pendant le service») et<br />
une copie de la décision disciplinaire sont envoyés au canton de domicile<br />
du fautif, qui procé<strong>der</strong>a au recouvrement. L’amende disciplinaire revient<br />
au canton de domicile. Une copie de la pièce de recette et l’original de la<br />
décision disciplinaire sont remis au contrôle pénal et non à la comptabilité<br />
de la troupe.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
79
80<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 1 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Liste des comptes pour la comptabilité de<br />
la troupe (chiffre 1203)<br />
(Valable pour toutes les recettes et les dépenses)<br />
000 Avances / soldes<br />
Comptabilité de la troupe<br />
111 Crédit du commandant<br />
115 Jours consacrés aux autorités<br />
130 Recettes provenant de travaux exécutés par la troupe pour le<br />
compte de tiers<br />
150 Frais de couronnes et de fleurs, avis mortuaires<br />
190 Autres recettes / dépenses, par exemple:<br />
différences de caisse, pertes ou gains sur le cours des changes<br />
lors d’engagement à l’étranger, frais pour la destruction de documents<br />
secrets.<br />
195 Amende disciplinaire<br />
210<br />
Solde<br />
Solde, supplément de vol<br />
213 Supplément de solde<br />
Crédits pour des prestations de tiers<br />
261 Personnel d’enseignement supplémentaire<br />
262 Collaborateur ecclésiastique<br />
Subsistance<br />
311 Subsistances et épices pour l’ordinaire de la troupe<br />
312 Indemnité de service de table payée au cantinier<br />
314 Recettes provenant de repas fournis par la troupe (civils, instructeurs,<br />
etc)<br />
315 Préparation de la subs par un restaurateur ou un particulier (vivres<br />
fournis par la trp)<br />
319 Autres frais relatifs à l’ordinaire de la troupe, par exemple: matériel<br />
de nettoyage pour la cuisine, cure-dents, etc; à l’exclusion de<br />
l’évacuation des ordures<br />
81
82<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 1 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
321 Indemnité de subsistance en pension (paiements à des cantines<br />
militaires ou à des foyers du soldat, à des restaurateurs ou à<br />
d’autres prestataires et aux militaires)<br />
325 Boissons sans alcool pour mise en pension<br />
350 Journée des visite dans les ER<br />
355 Subsistance pour les animaux de l’armée<br />
Logement<br />
421 Cantonnements<br />
Bivouac (indemnités autorisées pour l’utilisation d’installations<br />
permanentes sur des terrains de camping et de sport, paille, papier<br />
hygiénique, matériel de consommation, etc)<br />
Frais relatifs à la reconnaissance, la prise en charge ou la remise<br />
de chalets d’alpage et de cabanes de montagne<br />
Eglises et autres locaux de culte<br />
422 Frais d’énergie pour l’éclairage, la ventilation, le chauffage ainsi<br />
que la préparation d’eau chaude pour la cuisine et les installations<br />
de lavage, le courant pour la cuisson, le gaz et les combustibles<br />
pour la cuisine (s’ils peuvent être facturés séparément)<br />
423 Bains et piscines<br />
424 Halles de gymnastique<br />
428 Autres frais relatifs au logement en cantonnement (blanchissage,<br />
matériel de consommation, etc)<br />
429 Evacuation des ordures (ordures ménagères et déchets de cuisine)<br />
440 Indemnité de nuitée<br />
452 Logement dans les cabanes de montagne appartenant à des associations<br />
touristiques<br />
454 Maison des soldats<br />
455 Usage des installations de tir<br />
495 Logement pour les animaux de l’armée
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 1 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Transports, véhicules et service des carburants et dommages<br />
519 Autres frais (frais de stationnement de wagons, frais d’avis et de<br />
transport, etc)<br />
Autres frais relatifs aux véhicules à moteur (remorquage, accidents<br />
de la circulation, rapports de police, etc)<br />
Transports de l’animaux de l’armée, autres frais pour les animaux<br />
de l’armée<br />
520 Indemnité kilométrique<br />
521 Garage, usage des installations de garage, recharge de batteries,<br />
pièces de rechange et réparations<br />
531 Achats de carburants dans le commerce<br />
542 Transport des personnes<br />
588 Dommages aux cultures et à la propriété<br />
Dommages aux lunettes et aux verres de contact<br />
Dommages aux montres ou à d’autres objets personnels de militaires<br />
611<br />
Animaux de l’armée<br />
Indemnité de louage pour les chevaux et les mulets<br />
621 Indemnité de louage pour les chiens militaires<br />
Services du génie, sanitaire et du matériel<br />
721 Médicaments<br />
Autres frais relatifs au service sanitaire<br />
722 Indemnité pour inconvénients<br />
731 Réparation des souliers militaires<br />
739 Autres frais relatifs à l’équipement et au matériel (produits pour<br />
le nettoyage des instruments de musique, etc)<br />
83
84<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 1 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Matériel de bureau et services de la Poste et de Swisscom<br />
822 Taxes postales (exprès, etc)<br />
831 Droits et taxes pour les connexions téléphoniques et des téléfax<br />
ainsi que pour les conversations.<br />
Liste des comptes particuliers<br />
au service actif<br />
550<br />
Réquisition<br />
Indemnité journalière pour les véhicules à moteur<br />
551 Indemnité journalière pour les bicyclettes<br />
650 Indemnité journalière pour les chevaux et les mulets<br />
651 Indemnité journalière pour les chiens militaires<br />
710 Matériel de construction pour assurer la survie et pour établir la<br />
première préparation au combat<br />
711 Réquisition et location d’engins et de machines du génie civil<br />
741 Location (indemnité journalière) d’autres biens<br />
Assistance<br />
1000 Assistance; toutes les dépenses<br />
Crédits d’engagements<br />
1100 Crédits d’engagements pour diverses dépenses particulières;<br />
toutes les dépenses
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 2 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Index des comptes pour la comptabilité de<br />
la troupe (chiffre 1203)<br />
A<br />
Accidents de la circulation (frais) 519<br />
Animaux de l’armée<br />
– abattage d’urgence 311<br />
autres frais: voir «autres frais animaux de l’armée « 519<br />
Ateliers, utilisation d’ 421<br />
Autres frais animaux de l’armée<br />
– fourrage, indemnité de fourrage 355<br />
– indemnité de louage pour les chevaux et mulets 611<br />
– indemnité de louage pour les chiens militaires 621<br />
– logement (paille, copeaux, sciure) 495<br />
– médicaments 519<br />
– subsistance en espèces pour les chiens militaires 355<br />
– escorte des chevaux, frais d’ 519<br />
– ferrage des chevaux 519<br />
– transport des chevaux 519<br />
– comptabilité 190<br />
– différences de caisse 190<br />
– équipement et matériel 739<br />
– produits pour le nettoyage des instruments de musique 739<br />
– logement 428<br />
– blanchissage 428<br />
– matériel de consommation 428<br />
– service sanitaire 721<br />
– soins donnés à la population par les médecins de troupe 721<br />
– solde, salaires, honoraires, indemnités journalières 261<br />
– autres indemnités 190<br />
– subsistances pour l’ordinaire de la troupe 311<br />
– cure-dents 319<br />
– produits pour le nettoyage de la cuisine 319<br />
– sacs à ordures (pour la cuisine) 429<br />
– véhicules à moteur et bicyclettes 519<br />
– accidents de la circulation (frais) 519<br />
– bicyclettes, location de 519<br />
– rapports de police 519<br />
– remorquage, frais de 519<br />
– voyages et transports 519<br />
– avis, frais d’ 519<br />
– stationnement de wagons, frais de 519<br />
– transport, frais de 519<br />
Autres objets personnels des militaires, dommages aux 588<br />
Autres recettes et dépenses<br />
– autres frais: voir «autres frais équipement et matériel» 739<br />
– autres frais: voir «autres frais service sanitaire» 721<br />
– dommages aux cultures et à la propriété 588<br />
– dommages aux lunettes et aux verres de contact 588<br />
– dommages aux montres ou à d’autres objets personnels des militaires 588<br />
– indemnité pour inconvénients lorsque du personnel des troupes sanitaires est<br />
en service dans les hôpitaux civils 722<br />
– médicaments 721<br />
– réparation des souliers militaires 731<br />
– Droits et taxes pour les connexions téléphoniques et des téléfax ainsi que<br />
pour les conversations. 831<br />
– taxes postales (exprès, renvoi des habits civils dans les écoles de recrues, etc) 822<br />
85
86<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 2 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Avances à la caisse de service 000<br />
Avis, frais d’ 519<br />
Avis mortuaires 150<br />
B<br />
Bains, usage de 423<br />
Batteries, recharge de 521<br />
Bicyclettes, location de 519<br />
Bivouac (indemnités autorisées, voir aussi sous «logement») 421<br />
Blanchissage, frais de 428<br />
Boissons (sans alcool) 325<br />
Bureaux, utilisation de 421<br />
C<br />
Cabanes de montagne appartenant à des associations touristiques, logement en 452<br />
Cabanes de montagne, logement en 452<br />
Cabanes de montagne, reconnaissance, prise en charge et remise 421<br />
Cabanes du CAS, logement en 452<br />
Carburants, achats dans le commerce de 531<br />
Casernement, frais autorisés relatifs au 410<br />
Chalets d’alpage, logement en 452<br />
Chalets d’alpage, reconnaissance, pris en charge et remise 421<br />
Chambres, indemnité pour les 421<br />
Chauffage 422<br />
Chauffeurs, supplément pour 321<br />
Chaussures, indemnité de 211<br />
Combustibles pour la cuisine 422<br />
Comptabilité<br />
– autres frais: voir «autres frais comptabilité» 190<br />
– crédits pour l’instruction et pour<br />
– impôt anticipé, remboursement 123<br />
– journées de visite dans les écoles de recrues (crédit) 350<br />
– travaux exécutés par la troupe pour le compte de tiers (recette) 130<br />
Contre-valeur: voir «recettes» Copeaux (logement des animaux de l’armée) 495<br />
Courant pour la cuisson 422<br />
Crédits<br />
– crédit «Journées de visite dans les écoles de recrues» 350<br />
– Crédit du commandant 111<br />
Cuisines, usage de petites 421<br />
Cure-dents 319<br />
D<br />
Déchets de cuisine, évacuation des 429<br />
Denrées alimentaires 311<br />
Destruction de documents secrets 190<br />
Différences de caisse 190<br />
Dommages<br />
– aux autres objets personnels des militaires 588<br />
– aux cultures et à la propriété 588<br />
– aux lunettes et aux verres de contact 588<br />
– aux montres 588<br />
Douches, utilisation des 421
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 2 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
E<br />
Eau chaude pour la cuisine et les installations de lavage, frais d’ 422<br />
Ecclésiastiques, collaborateurs 262<br />
Eglises et autres locaux de culte, utilisation d’ 421<br />
Energie, frais d’<br />
– chauffage 422<br />
– combustibles pour la cuisine 422<br />
– courant pour la cuisson 422<br />
– éclairage 422<br />
– eau chaude (cuisine, installations de lavage) 422<br />
– gaz pour la cuisine 422<br />
– ventilation 422<br />
Epices 311<br />
Epuration des eaux usées 421<br />
Escorte des chevaux, frais d’ 619<br />
Evacuation des ordures (ordures ménagères et déchets de cuisine) 429<br />
F<br />
Ferrage des chevaux 519<br />
Fourrage 355<br />
Fourrage, indemnité de 355<br />
Fleurs, frais en cas de décès) 150<br />
G<br />
Garage 521<br />
Garage, usage des installations de 521<br />
Gaz pour la cuisson 422<br />
H<br />
Habits civils, renvoi dans les ER 822<br />
Halles de gymnastique, usage de 424<br />
Honoraires 261<br />
Honoraires (collaborateur ecclésiastique) 262<br />
Hôpitaux civils, engagement dans des, voir «inconvénients» 722<br />
Inconvénients, indemnité pour lorsque du personnel des troupes sanitaires<br />
est en service dans des hôpitaux civils 722<br />
Indemnités journalières 261<br />
Infirmerie, utilisation d’ 421<br />
Installations de tir,. usage des 455<br />
Instruments de musique, produits pour le nettoyage des 739<br />
J<br />
Journées de visite dans les écoles de recrues 350<br />
Jours consacrés aux autorités 115<br />
K<br />
Kilométrique, indemnité 520<br />
L<br />
Local de poste 421<br />
Locaux de culte, utilisation de 421<br />
Locaux de travail 421<br />
Logement<br />
87
88<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 2 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
– autres frais: voir frais logement» 428<br />
– bains et piscines 423<br />
halles de gymnastique 424<br />
– bivouac (indemnités autorisées pour l’utilisation d’installations permanentes<br />
sur des terrains de camping et de sport, paille, matériel de consommation,<br />
papier hygiénique, etc) 421<br />
– cantonnements (paille, utilisation des douches) 421<br />
– chauffage et éclairage des foyers du soldat 454<br />
– églises et autres locaux de culte 421<br />
– entretien des logements et de l’équipement personnel (ordonnances civiles<br />
auxiliaires) 460<br />
– frais d’énergie pour l’éclairage, la ventilation, le chauffage ainsi que la<br />
préparation d’eau chaude pour la cuisine et les installations de lavage, le<br />
courant pour la cuisson, le gaz et les combustibles pour la cuisine 422<br />
– frais relatifs à la reconnaissance, la prise en charge ou la remise de cabanes<br />
de montagne 421<br />
– indemnité de nuitée 440<br />
– logement dans des cabanes de montagne appartenant à des associations<br />
touristiques 452<br />
– usage des installations de tir 455<br />
Logement des animaux d’armée 495<br />
Louage pour les animaux de l’armée, indemnité de<br />
– chevaux 611<br />
– chiens militaires 621<br />
– mulets 611<br />
Lunettes, dommages aux 588<br />
M<br />
Magasins (carburants, matériel, munitions, vivres etc) 421<br />
Maison des soldats 454<br />
Matériel de consommation pour les cantonnements 428<br />
Matières premières pour le service techniques des troupes de soutien 341<br />
Médicaments 721<br />
Montres, dommages aux 588<br />
N<br />
Nettoyage de la cuisine, produits pour le 319<br />
Nuitée, indemnité de 440<br />
O<br />
Opérateurs de bord (subsistance intermédiaire) 321<br />
Ordures ménagères, évacuation 429<br />
Ordures (pour la cuisine), sacs à 429<br />
Organiste 262<br />
Ordonnances civiles auxiliaires 460<br />
P<br />
Paille<br />
– litière 495<br />
– pour les animaux de l’armée 495<br />
– pour les cantonnements 421<br />
Participation à l’ordinaire de la troupe (civils, instructeurs, etc) 314<br />
Photographie pour la carte de légitimation pour le retrait d’espèces 190<br />
Pièces de rechange pour véhicules à moteur 521<br />
Pilotes militaires (subsistance intermédiaire) 321<br />
Piscines, usage de 423<br />
Préparation de la subsistance par un restaurateur ou un particulier 315<br />
Produits: voir «recettes»
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 2 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
R<br />
Rapports de police 519<br />
Recettes:<br />
– repas fournis par la troupe (civils, instructeurs, etc) 314<br />
– travaux exécutés par la troupe pour le compte de tiers 130<br />
Remboursement du prix du billet 542<br />
Remonte-pentes 542<br />
Remorquage des véhicules à moteurs, frais de 519<br />
Renvois des habits civil dans les ER 822<br />
Réparations des véhicules militaires 521<br />
Réparation des souliers militaires 731<br />
S<br />
Sacristains 262<br />
Salaires 262<br />
Sciure (logement des animaux de l’armée) 495<br />
Service de table, indemnité de, payée au cantinier 312<br />
Soins donnés à la population par les médecins de troupe 721<br />
Solde 210<br />
Solde, supplément de 213<br />
Solde de la caisse de service 000<br />
Solde, salaires, honoraires, indemnités journalières<br />
– autres frais: voir «solde, salaires, honoraires, indemnités journalières» 261<br />
– indemnités versées aux collaborateurs ecclésiastiques, aux organistes et aux<br />
sacristains 262<br />
– solde, supplément de solde et indemnité de vol 210<br />
Stationnement de wagons, frais de 519<br />
Subsistance<br />
– autre frais: voir sous «autres frais subsistances pour l’ordinaire de la troupe» 319<br />
– indemnité de service de table payée au cantinier 312<br />
– indemnités de subsistance en pension<br />
– dans les cantines militaires et les foyers du soldat 321<br />
– dans les restaurants et chez les particuliers 321<br />
– payés aux militaires 321<br />
– préparation de la subsistance par un restaurateur ou un particulier (vivres<br />
fournis par la troupe) 315<br />
– recettes provenant de repas fournis par la troupe (civils, instructeurs, etc) 314<br />
– subsistances et épices pour l’ordinaire de la troupe (denrées alimentaires) 311<br />
– subsistances pour le service technique des troupes de soutien (subsistances,<br />
matières premières, bétail, etc)<br />
Subsistance en espèces pour les chiens militaires 355<br />
Supplément de solde 210<br />
T<br />
Taxes<br />
– de conversations 831<br />
– de connexions des téléfax 831<br />
– de connexions téléphoniques 831<br />
– postales 822<br />
Téléphériques, transports par 542<br />
Téléphone, téléfax, télégramme: voir sous «taxes» Thé, remise gratuite 325<br />
Transport de chevaux 619<br />
Transport, frais de 519<br />
Travaux exécutés par la troupe: voir «recettes»Transports de personnes 542<br />
89
90<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 2 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
V<br />
Vaisselle, indemnité pour l’usage de la 421<br />
Véhicules à moteur et bicyclettes<br />
– autres frais: voir «autres frais vhc à moteur et bicyclettes» 519<br />
– carburants, achats dans le commerce de 531<br />
– garage, usage des installations de garage, recharge de batteries, pièces de<br />
rechange et réparations 521<br />
– indemnité kilométrique 520<br />
Ventilation 422<br />
Verres de contact, dommages aux 588<br />
Vol, indemnité de 210<br />
Voyages et transports<br />
– autres frais: voir «autres frais voyages et transports» 519<br />
– remboursement du prix du billet 542<br />
– remonte-pentes, téléphériques 542<br />
– des personnes 542<br />
Index des comptes particuliers au service actif<br />
A<br />
Assistance 1000<br />
C<br />
Crédits d’engagements pour diverses dépenses particulières 1100<br />
R<br />
Réquisition:<br />
– bicyclettes 551<br />
– chevaux et mulets 651<br />
– chiens militaires 550<br />
– véhicules à moteur 650<br />
– autres biens 740<br />
– locations de biens divers 741<br />
– Location d’engins et de machines du génie civil 711<br />
– Matériel de construction pour assurer la service et pour établir la première<br />
préparation au combat 710
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 3 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Mutations des militaires<br />
a. Mutations qui modifient l’effectif<br />
Divers<br />
Transports<br />
Subsistance<br />
Droit à la solde<br />
Inscriptions<br />
le soir<br />
Immédiatement<br />
2)<br />
Désignation<br />
formelle 1)<br />
Genre de mutation<br />
–<br />
Ordre de marche(appendice<br />
7, chiffre<br />
2.2)<br />
En principe:<br />
tout militaire<br />
qui reçoit la<br />
solde a droit à<br />
la subsistance<br />
en nature ou<br />
en pension<br />
(3201)<br />
Commence le<br />
jour d’entrée au<br />
service (2201,<br />
2202)<br />
Stanef<br />
Contrôle<br />
des militaires<br />
Augmentation<br />
1 Augmentation<br />
Augmentation «soldé»<br />
– Entré<br />
– Venu<br />
– Promu<br />
–<br />
Ordre de marche(appendice<br />
7, chiffre<br />
2.3)<br />
Comme pour la<br />
solde<br />
Jusque et y<br />
compris le jour<br />
du licenciement<br />
(RA 2201 et<br />
2202 2e alinéa)<br />
Stanef<br />
Contrôle<br />
des militaires<br />
Diminution<br />
2 Diminution<br />
– Licencié<br />
– Transféré<br />
– Evacué<br />
– Absent sans<br />
autorisation<br />
– Déféré à un organe de<br />
justice pénale<br />
– Licencié pendant le<br />
congé<br />
– Evacué pendant le<br />
congé, sur un hôpital<br />
– Licencié pendant le<br />
congé parce que malade<br />
– Décédé<br />
– Dans le cas ou un militaire est transféré dans une autre cp les comptables de la troupe s’entendent afin que le militaire ne soit pas<br />
soldé à double.<br />
– Lors d’une promotion deux écritures sont nécessaires sur le contrôle des militaires (La date de la promotion fait référence).<br />
1. Diminution avec l’ancien grade<br />
2. Augmentation avec le nouveau grade et avec un nouveau no de contr<br />
Légende: voir <strong>der</strong>nière page appendice 3<br />
91
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 3 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
92<br />
b. Mutation qui ne modifient pas l’effectif<br />
Divers<br />
Transports<br />
Subsistance<br />
Droit à la solde<br />
Inscriptions<br />
le soir<br />
Désignation<br />
formelle 1)<br />
Genre de mutation<br />
Immédiatement<br />
2)<br />
– Les jours de<br />
voyage comptent<br />
en principe<br />
comme<br />
jours de service.<br />
Ils ne doivent<br />
néanmoins<br />
pas servir à<br />
prolonger un<br />
congé<br />
– Feuille de congé<br />
– Eventuellement<br />
inscription dans<br />
le contrôle des<br />
congés<br />
Ordre de<br />
marche<br />
Comme pour<br />
la solde. Les<br />
jours de voyage<br />
et de congé<br />
ne donnent<br />
pas droit à la<br />
subsistance<br />
en pension<br />
pour les repas<br />
qui ne sont<br />
pas pris en<br />
commun au<br />
stationnement<br />
de la troupe<br />
(3301)<br />
Aucun droit<br />
pour les jours<br />
compris entre<br />
les jours de<br />
voyage<br />
Stanef<br />
(colonne<br />
absent non<br />
soldé)<br />
Contrôle<br />
des militaires<br />
du . . .<br />
au . . .<br />
en congé<br />
non soldé<br />
3 En congé<br />
dès 1 jour (les jours de<br />
voyage ne comptent pas)<br />
–<br />
–<br />
Comme pour la<br />
solde<br />
Aucun droit durant<br />
l’interruption<br />
Stanef<br />
(colonne<br />
absent non<br />
soldé)<br />
Contrôle<br />
des militaires<br />
Service<br />
interrompu<br />
du . . .<br />
au . . .<br />
4 Service interrompu<br />
Légende: voir <strong>der</strong>nière page appendice 3
c. Mutation qui modifient l’effectif à sustanter<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 3 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Divers<br />
Transports<br />
Subsistance<br />
Droit à la solde<br />
Inscriptions<br />
le soir<br />
Désignation<br />
formelle 1)<br />
Genre de mutation<br />
Immédiatement<br />
2)<br />
Les bons reçus sont annexés à la formule 17.12 «Subsistance<br />
d’autres / à d’autres corps».<br />
Fractionnement du droit à la subsistance:<br />
– déjeuner (0,2) ration<br />
– dîner (0,5) ration<br />
– souper (0,3) ration<br />
Stanef<br />
Journellement<br />
sur<br />
form 17.12<br />
«Subsistance<br />
d’autres / à<br />
d’autres<br />
corps»<br />
–<br />
5 En subsistance d’autres<br />
ou à d’autres corps<br />
Le mil est licencié<br />
dès le 3ème jour.<br />
Lors d’un retour,<br />
il doit être traité<br />
comme une augmentation.<br />
Ordre de<br />
marche<br />
Aucun droit à<br />
la subsistance<br />
à la troupe<br />
Durant la<br />
période<br />
d’observation,<br />
mais au maximum<br />
3 jours<br />
–<br />
Journellement<br />
sur<br />
form 17.12<br />
«Subsistance<br />
d’autres / à<br />
d’autres<br />
corps»<br />
–<br />
6 En observation<br />
– Le médecin de<br />
troupe doit<br />
certifier l’exactitude<br />
des factures<br />
de médecins<br />
et de médicaments<br />
– Paiement ou<br />
remboursement<br />
du montant<br />
justifié par l’assurance<br />
militaire<br />
– Factures de<br />
médicaments<br />
(7104)<br />
–<br />
Comme pour la<br />
solde. Possibilité<br />
de payer la<br />
subsistance en<br />
pension<br />
Durant les jours<br />
de maladie<br />
–<br />
–<br />
–<br />
7 Malade pendant le<br />
congé<br />
(ne doit pas être signalé<br />
à l’assurance militaire)<br />
Légende: voir <strong>der</strong>nière page appendice 3<br />
93
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 3 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
94<br />
d. Cas spéciaux<br />
Divers<br />
Transports<br />
Subsistance<br />
Droit à la solde<br />
Inscriptions<br />
le soir<br />
Désignation<br />
formelle 1)<br />
Genre de mutation<br />
Immédiatement<br />
2)<br />
–<br />
Ordre de marche<br />
(modifier<br />
la date de<br />
licenciement<br />
et compléter<br />
avec le timbre<br />
de la troupe et<br />
la signature)<br />
ou légitimation<br />
pour congés<br />
(appendice 7,<br />
chiffre 2.3.1)<br />
A d’autres<br />
corps ou<br />
subsistance en<br />
pension (3307)<br />
Aucun<br />
–<br />
–<br />
–<br />
8 Aux arrêts après le<br />
licenciement de la<br />
troupe<br />
Legende:<br />
1) L’indication de la date précède la désignation formelle, p ex: 7.10. licencié. Sur le contrôle des militaires, les augmentations doivent<br />
être précédéesd’un signe + placé devant le no de contrôle; pour les diminutions, le no de contrôle doit être biffé.<br />
2) Les écritures comptables en rapport avec les paiements (de: solde, indemnités, subsistance, transports, etc) ne sont pas mentionnées<br />
dans ce tableau.<br />
Bases légales:<br />
– Détention préventive art 56 OAA<br />
– Congés particuliers art 52 OAA<br />
– Arrêts art 57 OAA<br />
– Maladies art 53 OAA<br />
– Décès art 58 OAA<br />
– Promotion art 49 OAA<br />
– Evacuation art 54 OAA<br />
– Absence sans autorisation art 50 OAA<br />
– Arrestation art 55 OAA<br />
– Congé art 51 OAA
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 4 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Chevaux et mulets (mutations et transports)<br />
1 Mutations<br />
a. Mutations qui modifient l’effectif<br />
Divers<br />
Transports<br />
Affouragement<br />
Inscriptions<br />
le soir<br />
Désignation<br />
formelle 1)<br />
Genre de mutation<br />
Immédiatement<br />
2)<br />
– L’accompagnateur (militaire<br />
ou civil) a droit à un<br />
billet militaire<br />
– Procès-verbal d’estimation<br />
– Certificats de vaccinations<br />
Lettre de voiture<br />
militaire<br />
Commence le jour<br />
de l’entrée en service<br />
(RA 6102)<br />
Stanef<br />
Contrôle des<br />
chevaux<br />
Augmentation<br />
1 Augmentation<br />
– Entré<br />
– Venu<br />
– Inscrire les jours de<br />
service dans le contrôle<br />
des chevaux<br />
Lettre de voiture<br />
militaire<br />
Jusque et y compris<br />
le jour du licenciement<br />
Stanef<br />
Contrôle des<br />
chevaux<br />
Diminution<br />
2 Diminution<br />
– Licencié<br />
– Transféré<br />
– Evacué sur une infirmerie<br />
vétérinaire<br />
– Abattu d’urgence<br />
Remarques:<br />
– En principe, la viande des chevaux (mulets) sains, abattus d’urgence, doit être mise en valeur et<br />
consommée par la troupe, de la même manière que la viande de bovins. Néanmoins, il importe de<br />
s’assurer que cette viande soit propre à la consommation.<br />
– S’il n’est possible ni indiqué que la viande de cheval soit consommée par la troupe, il y a lieu de la<br />
vendre, au prix du jour, à une boucherie chevaline (311).<br />
– Les chevaux décédés sont à évacuer conformément aux prescriptions. Un produit éventuel est à verser dans la<br />
caisse de service (NLC 311), alors que les coùts sont à créditer (NLC 190).<br />
– Dans le cas ou l’animal est transféré dans une autre cp, les comptables de la troupe s’entendent pour que<br />
le droit au fourrage ne soit pas décompté à double.<br />
Légende: voir page suivante<br />
95
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 4 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
96<br />
b. Mutations qui ne modifient pas l’effectif<br />
Divers<br />
Transports<br />
Affouragement<br />
Inscriptions<br />
le soir<br />
Désignation<br />
formelle 1)<br />
Genre de mutation<br />
Immédiatement<br />
2)<br />
Les bons reçus sont annexés à la formule 17.012 «Subsistance<br />
d’autres / à d’autres corps»<br />
Stanef<br />
Fractionnement de la ration de fourrage:<br />
– matin 1 / 3 ration<br />
– midi 1 / 3 ration<br />
– soir 1 / 3 ration<br />
Journellement<br />
sur<br />
form 17.012<br />
«Subsistance<br />
d’autres / à<br />
d’autres<br />
corps»<br />
–<br />
3 En subsistance d’autres<br />
et à d’autres corps<br />
Légende:<br />
1) L’indication de la date précède la désignation formelle, p ex: 7.10 licencié. Sur les contrôles, les augmentations doivent être précédées<br />
d’un signe + placé devant le no de contrôle; pour les diminutions, le no de contrôle doit être biffé.<br />
Bases légales:<br />
– Droit au fourrage<br />
– Indemnité de fourrage art 28 OAdma art 131 OAA<br />
– Abattage d’urgence instructions de la BLA
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 4 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2 Transports par wagon complets<br />
Licenciement<br />
Pendant le service<br />
Entrée en service<br />
Lettre de voiture militaire<br />
form 7.029<br />
Lettre de voiture militaire<br />
form 7.029<br />
La lettre de voiture militaire (form 7.029)<br />
sert de légitimation pour le transport<br />
gratuit<br />
1 Chevaux de selle fournis par les of<br />
Comme à l’entrée au<br />
service<br />
Lettre de voiture militaire<br />
form 7.029<br />
Ces animaux sont fournis sur les places<br />
d´entrée en service par les soins du Centre<br />
de compétence du Service vétérinaire<br />
et des animaux de l’armée.<br />
2 Chevaux fédéraux du train et mulets<br />
fédéraux des sof et sdt du train<br />
– Chevaux et mulets de louage<br />
97
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 4 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
98
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Liste des cantonnements<br />
(chiffre 4101, 4330)<br />
Remarques:<br />
Cat A Casernes et cantonnements appartenant à la Confé<strong>der</strong>ation, ou<br />
dont l’usage est réglé par contrat.<br />
(Demandes aux Forces terrestres, Planification (DBC5), Papiermühlestrasse<br />
20, 3003 Berne pour d’autres renseignements et<br />
pour les reconnaissances, s’adresser aux intendances locales)<br />
Cat B Cantonnements communaux ou privés dont l’usage est réglé par<br />
une convention avec BLA.<br />
Colonne concernant la convention:<br />
Dernière date de clôture de la convention;<br />
OUI = Clôture de la convention en 1999 ou antérieurement;<br />
NON = Clôture de la convention en cours.<br />
(Demandes aux communes ou aux propriétaires)<br />
* Demandes d’ouverture du Foyer du soldat: les adresser par écrit,<br />
deux mois à l’avance au SV Group, Postfach, 8600 Dübendorf.<br />
** Le nombre des places peut être augmenté si l’occupation est de<br />
courte durée.<br />
99
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
100<br />
Aargau<br />
AG 5000 Aarau 2 2111 Kant Zeughaus/Waffenplatz 5001 Aarau A Kaserne Aarau 504<br />
AG 5000 Aarau 2 2111 Stadtverwaltung Aarau 5000 Aarau B Schutzbaute ALST 119 Ja<br />
AG 5644 Auw 2 2105 Gemeindeverwaltung 5644 Auw B Mehrzweckgebäude 160 01.04.09<br />
AG 5242 Birr 2 2105 Gemeindeverwaltung 5242 Birr B Mehrzweckhalle / Schulhaus Ni<strong>der</strong>matt 148 01.03.09<br />
AG 5620 Bremgarten 2 2112 Eidg. Zeughaus/Wpl 5201 Brugg A Kaserne Bremgarten 620<br />
AG 5620 Bremgarten 2 2112 Eidg. Zeughaus/Wpl 5201 Brugg A Truppenlager 195<br />
AG 5200 Brugg 2 2112 Eidg. Zeughaus/Wpl 5201 Brugg A Kaserne Brugg 626<br />
AG 5606 Dintikon 2 2105 Gemeindeverwaltung 5606 Dintikon B Truppenunterkunft Altweg 8 156 01.04.10<br />
AG 5074 Eiken 2 2103 Gemeindeverwaltung 5074 Eiken B Personen/Militärunterkunft Lindenboden 122 01.03.09<br />
AG 5070 Frick 2 2103 Gemeindeverwaltung 5070 Frick B Feuerwehrmag + Mehrzweckanl Racht 154 01.01.03<br />
AG 5027 Herznach 2 2103 Gemeindeverwaltung 5027 Herznach B Feuerwehrmagazin 128 01.05.09<br />
AG 5742 Kölliken 2 2105 Gemeindeverwaltung 5742 Kölliken B ZSA Berggasse 1 + Doppelturnhalle 140 01.03.09<br />
AG 5024 Küttingen 2 2111 Gemeindeverwaltung 5024 Küttingen B OSO Anlage 120 Ja<br />
AG 5600 Lenzburg 2 2105 Stadtverwaltung 5600 Lenzburg B MZH Schützenmatte und ZSA Neudorf 318 01.03.09<br />
AG 5507 Mellingen 2 2105 Gemeindeverwaltung 5507 Mellingen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
AG 5504 Othmarsingen 2 2105 AMP Othmarsingen/Rothenb 5504 Othmarsingen A Truppenlager AMP Othmarsingen 75<br />
AG 5614 Sarnenstorf 2 2105 Gemeindeverwaltung 5614 Sarmenstorf B Mehrzweckgebäude 136 Ja<br />
AG 5643 Sins 2 2105 Gemeindeverwaltung 5643 Sins B Mehrzweckanlage Letten 132 Ja<br />
AG 4332 Stein 2 2103 Gemeindeverwaltung 4332 Stein B Mil Ukft, Betriebsschutzanlage, Saalbau 192 01.03.09<br />
AG 5034 Suhr 2 2105 Gemeindeverwaltung 5034 Suhr B Militärunterkunft Dorf 108 01.07.10<br />
AG 5035 Unterentfelden 2 2105 Gemeindeverwaltung 5035 Unterentfelden B Zivilschutzanlage/Turnhalle Bünten 162 01.03.09<br />
AG 5200 Windisch 2 2112 Gemeindeverwaltung 5200 Windisch B BSA "Däggerli" 133 Ja<br />
AG 5064 Wittnau 2 2103 Gemeindeverwaltung 5064 Wittnau B Zivilschutzanlage Schulhaus 181 01.05.09<br />
AG 5610 Wohlen 2 2105 Gemeindeverwaltung 5610 Wohlen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
AG 4800 Zofingen 2 2104 Stadtverwaltung 4800 Zofingen B Turnhalle Rosengarten 208 Ja<br />
Appenzell i. Rh<br />
AI 9056 Gais 4 4204 Gemeindeverwaltung 9056 Gais B Mehrzweckanlage "Weier" 110 Ja<br />
Appenzell a. Rh<br />
AR 9410 Heiden 4 4204 Gemeindeverwaltung 9410 Heiden B San Hist/ZSA Gerbe/ZSA Feuerwehrhaus 334 01.01.08<br />
AR 9100 Herisau 4 4202 Gemeindeverwaltung 9100 Herisau B Markthalle "Ebnet" 140 Ja<br />
AR 9100 Herisau 4 4202 Amt für Militär+Bevölkerungsschutz 9100 Herisau B Führungskommandoposten (ASUAR) 92 01.01.05<br />
AR 9100 Herisau 4 4210 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Kaserne Herisau 421<br />
AR 9038 Rehetobel 4 4204 Gemeindeverwaltung 9038 Rehetobel B Zivilschutzanlage Gemeindezentrum 230 01.01.08<br />
AR 9105 Schönengrund 4 4202 Gemeindeverwaltung 9105 Schönengrund B Mehrzweckanlage Unterdorf 92 01.01.08<br />
AR 9107 Schwägalp 4 4203 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Sporthaus Schwägalp 18<br />
AR 9103 Schwellbrunn 4 4202 Gemeindeverwaltung 9103 Schwellbrunn B Mehrzweckgebäude Sommertal 182 01.01.10<br />
AR 9107 Urnäsch 4 4202 Gemeindeverwaltung 9107 Urnäsch B Truppen- und Jugendunterkunft 140 Ja<br />
AR 9104 Waldstatt 4 4202 Gemeindeverwaltung 9104 Waldstatt B ZSA-Mehrzweckgebäude "Scheibenböhl" 260 01.01.10
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
Bern<br />
BE 3270 Aarberg 1 1301 Stadtverwaltung 3270 Aarberg B Sekundarschulhaus / Zivilschutzanlage 270 Ja<br />
BE 4912 Aarwangen 1 1310 Gemeindeverwaltung 4912 Aarwangen B Werkhof Trp Ukft und ZSA 128 01.05.09<br />
BE 3703 Aeschi b/Spiez 1 1304 Gemeindeverwaltung 3703 Aeschi bei Spiez B Mehrzweckanlage Mustermattli 256 01.05.10<br />
BE 3416 Affoltern i/E 1 1301 Gemeindeverwaltung 3416 Affoltern i Emmental B Trp Ukft und Zivilschutzanlage Schulhaus 188 01.01.08<br />
BE 3123 Belp 1 1302 Gemeindeverwaltung 3123 Belp B Gemeindeukft/Zivilschutzanlage Neumatt 140 Nein<br />
BE 3123 Belp 1 1302 Gemeindeverwaltung 3123 Belp B Hotel-Restaurant Linde Belp 30 Nein<br />
BE 3000 Bern 1 1312 Wpl-Verwaltung Kt Bern 3000 Bern 22 A Kaserne <strong>der</strong> Berner Truppen 570<br />
BE 3000 Bern 1 1312 ZS und Quartieramt Bern Postfach, 3020 Riedbach B Mingerstrasse 14 - ZSA - Bern Arena 564 Ja<br />
BE 3000 Bern 1 1312 Stadtbauten Bern, Schwarztorstr71 3000 Bern 14 B Morgartenstr 2/d - ZSA - (Ueberh Kas) 178 01.01.10<br />
BE 3638 Blumenstein 1 1314 Gemeindeverwaltung 3638 Blumenstein B Truppenunterkunft und Zivilschutzanlage 150 Ja<br />
BE 3766 Boltigen 1 1303 Eidg. Zeughaus Thun 3602 Thun A Kaserne-Truppenlager Boltigen 148<br />
BE 3855 Brienz 1 1305 Gemeindeverwaltung 3855 Brienz B Zivilschutzanlage Kienholz 130 Ja<br />
BE 6082 Brünig (Brünigpass) 1 1305 Bundesamt Betriebe LW 3857 Unterbach A Truppenlager Tschorren Brünigpass 190<br />
BE 4922 Bützberg 1 1301 Gemeindeverwaltung Thunstetten 4922 Bützberg B Zivilschutzanlage Byfang, BSA Bützberg 210 01.07.09<br />
BE 3400 Burgdorf 1 1301 Eidg Zeughaus, AMP 3400 Burgdorf A TRUK AMP Burgdorf 220<br />
BE 2606 Corgémont 1 1103 Administration communale 2606 Corgémont B Cantonnement commune 80 Nein<br />
BE 2608 Courtelary 1 1103 Administration communale 2608 Courtelary B Abri de la protection civile 100 01.03.03<br />
BE 3537 Eggiwil 1 1302 Gemeindeverwaltung 3537 Eggiwil B Feuerwehrmagazin / Zivilschutzanlage 172 01.09.07<br />
BE 3235 Erlach 1 1301 Gemeindeverwaltung 3235 Erlach B Zivilschutzanlage und Gemeindeukft 146 01.06.01<br />
BE 3714 Frutigen 1 1304 Sport + Erholungszentrum 3714 Frutigen B Frutighus Feldmatte 158 01.04.09<br />
BE 3714 Frutigen 1 1304 Gemeindeverwaltung 3714 Frutigen B Zivilschutzanlage Marktplatz 142 01.09.08<br />
BE 3861 Gadmen 1 1305 Gemeindeverwaltung 3861 Gadmen B TRUFF Gadmen 150 Ja<br />
BE 3862 Gadmen 1 1305 Gemeindeverwaltung 3862 Gadmen B Zivilschutzanlage (gl Gebäudehülle TRUFF) 54 Ja<br />
BE 3099 Gantrisch-Gurnigel 1 1302 Eidg. Zeughaus Thun 3602 Thun A Truppenlager Untere Gantrischhütte 200<br />
BE 3537 Grosshöchstetten 1 1302 Gemeindeverwaltung 3537 Grosshöchstetten B Gemeindehaus 120 01.03.02<br />
BE 3452 Grünenmatt 1 1301 Gemeindeverwaltung 3432 Lützelflüh-Goldbach B Mehrzweckhalle ABZ + Zivilschutzanlage 72 Ja<br />
BE 3412 Heimiswil 1 1301 Gemeindeverwaltung 3412 Heimiswil B Zivilschutzanlage (MWD-Repetitorium) 60 Ja<br />
BE 3360 Herzogenbuchsee 1 1310 Gemeindeverwaltung 3360 Herzogenbuchsee B Wehrdienstgebäude Kalberweidli 144 01.05.09<br />
BE 4950 Huttwil 1 1301 Gemeindeverwaltung 4950 Huttwil B Feuerwehrmagagzin und Turnhalle 170 01.01.08<br />
BE 3232 Ins 1 1301 Gemeindeverwaltung 3232 Ins B Zivilschutzanlage Sporthalle 154 01.01.06<br />
BE 3063 Ittigen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3063 Ittigen B Mehrzweckgebäude Bahnhofstr 3 und 7 128 Ja<br />
BE 3766 Jaunpass 1 1303 Kdo Infra Bat 1 1890 St. Maurice A Gebirgsunterkunft 150<br />
BE 3283 Kallnach 1 1301 Gemeindeverwaltung 3283 Kallnach B Zivilschutzanlagen 124 Ja<br />
BE 3422 Kirchberg 1 1301 Gemeindeverwaltung 3422 Kirchberg B Saalbau Kirchberg 134 01.11.06<br />
BE 3510 Konolfingen 1 1302 Gemeindeverwaltung 3510 Konolfingen B Zivilschutzanlage / Turnhalle Stalden 150 01.01.07<br />
BE 3511 Konolfingen 1 1302 Gemeindeverwaltung 3511 Konolfingen B Zivilschutzanlage Sonnrain 56 01.01.07<br />
BE 3704 Krattigen 1 1304 Gemeindeverwaltung 3704 Krattigen B Mehrzweckgebäude, ZSA Dorf+ZSA Kirche 192 01.06.10<br />
BE 3326 Krauchthal 1 1301 Gemeindeverwaltung 3326 Krauchthal B Truppenunterkunft 170 Nein<br />
BE 4900 Langenthal 1 1301 Stadtverwaltung 4900 Langenthal B Truppenunterkunft (TRUK) 136 01.04.01<br />
BE 3550 Langnau i/E 1 1301 Gemeindeverwaltung 3550 Langnau i/E B Zivilschutzanlage Eisstadion Ilfishalle 140 01.01.08<br />
BE 3550 Langnau i/E 1 1301 Gemeindeverwaltung 3550 Langnau i/E B Zivilschutzanlage Kirchgemeindehaus 80 01.04.10<br />
BE 3550 Langnau i/E 1 1301 Gemeindeverwaltung 3550 Langnau i/E B Zivilschutzanlage Bleiche 160 01.04.10<br />
101
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
102<br />
BE 3775 Lenk i/S 1 1303 Verw Kurs- u Sportzentrum 3775 Lenk i/S AB KUSPO - Kurs- und Sportzentrum 450 Ja<br />
BE 3673 Linden 1 1302 Gemeindeverwaltung 3673 Linden B Gasthof Linde und Zivilschutzanlage 110 01.01.01<br />
BE 3673 Linden - Jassbach 1 1313 Eidg. Zeughaus Thun 3602 Thun A Kaserne Jassbach 150<br />
BE 4932 Lotzwil 1 1301 Gemeindeverwaltung 4932 Lotzwil B Truppenunterkunft 174 01.01.08<br />
BE 3250 Lyss 1 1311 Eidg. Zeughaus Bern, Fil Lyss 3003 Bern A Kaserne 325<br />
BE 3800 Matten b/Interlaken 1 1305 Gemeindeverwaltung 3800 Matten bei Interlaken B Schutzbaute ALST 146 Ja<br />
BE 3771 Matten b/St. Stephan 1 1302 Gemeindeverwaltung 3771 Matten - St. Stephan A Truppenlager Matten 80<br />
BE 3860 Meiringen 1 1305 Gemeindeverwaltung 3860 Meiringen B Schulhäuser Dachst 1 + 2, Pfrundmatte 152 01.04.09<br />
BE 3860 Meiringen 1 1305 Gemeindeverwaltung 3860 Meiringen B Zivilschutzanlage Landhausgasse 3 120 01.04.09<br />
BE 3860 Meiringen - Affenwald 1 1305 Bundesamt Betriebe LW 3859 Unterbach A Truppenlager Affenwald 92<br />
BE 3860 Meiringen - Balm 1 1305 Bundesamt Betriebe LW 3858 Unterbach A TRUFF Balm - Meiringen 130<br />
BE 4917 Melchnau 1 1301 Gemeindeverwaltung 4917 Melchnau B Truppenunterkunft 140 Nein<br />
BE 3053 Münchenbuchsee 1 1312 Gemeindeverwaltung 3053 Münchenbuchsee B Schutzbaute ALST 140 Ja<br />
BE 3110 Münsingen 1 1302 Gemeindeverwaltung 3110 Münsingen B Zivilschutzanlagen Schützenh+Schlossmatte 200 01.05.10<br />
BE 3225 Müntschemir 1 1301 Gemeindeverwaltung 3225 Müntschemir B Zivilschutzanlage Spitz 184 01.07.02<br />
BE 3074 Muri - Gümligen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3074 Muri b/Bern B Zivilschutzanlage Mooshalle 120 01.01.05<br />
BE 3176 Neuenegg 1 1301 Gemeindeverwaltung 3176 Neuenegg B Zivilschutzanlage Chummligraben 168 01.09.07<br />
BE 2520 Neuveville, La 1 1103 Administration communale 2520 La Neuveville B Abri de la protection civile 150 Ja<br />
BE 3414 Oberburg 1 1301 Gemeindeverwaltung 3414 Oberburg B Trp Ukft (FDK und MWD-Repetitorium) 140 Ja<br />
BE 2552 Orpund 1 1301 Zivilschutzst <strong>der</strong> Stadt Biel 2502 Biel B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
BE 3072 Ostermundigen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3072 Ostermundigen B Zivilschutzanlage Rüti (AMBA CENTRO) 120 01.12.08<br />
BE 3020 Riedbach 1 1301 Quartieramt <strong>der</strong> Stadt Bern 3020 Bern - Riedbach B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
BE 3020 Riedbach 1 1301 Quartieramt <strong>der</strong> Stadt Bern 3020 Bern - Riedbach B Schützenhaus Riedbach 120 Nein<br />
BE 3132 Riggisberg 1 1302 Gemeindeverwaltung 3132 Riggisberg B Zivilschutzgebäude 120 Ja<br />
BE 3538 Röthenbach 1 1302 Gemeindeverwaltung 3538 Röthenbach i/E B Zivilschutzanlage Hübeli/altes Schulhaus 118 01.07.10<br />
BE 3113 Rubigen 1 1302 Gemeindeverwaltung 3113 Rubigen B BSA und San Hist 196 01.11.05<br />
BE 3322 Sand-Schönbühl 1 1312 Eidg. Zeughaus Bern 3003 Bern A Truppenlager Sand 140<br />
BE 3054 Schüpfen 1 1301 Gemeindeverwaltung 3054 Schüpfen B Zivilschutzanlage 134 01.03.02<br />
BE 3150 Schwarzenburg 1 1302 Gemeindeverwaltung 3150 Schwarzenburg B Schutzbaute ALST 119 Ja<br />
BE 3150 Schwarzenburg 1 1302 Eidg. Ausbildungszentrum 3150 Schwarzenburg A Eidg. Ausbildungszentrum 70 Ja<br />
BE 2615 Sonvilier 1 1103 Administration communale 2615 Sonvillier B Abri de la protection civile 130 01.03.03<br />
BE 3700 Spiez 1 1304 Verw AC Zentrum Spiez 3700 Spiez A AC Zentrum Spiez 136<br />
BE 2610 St. Imier 1 1103 Administration communale 2610 St. Imier B Halles de gym/Abri PC 128 01.03.03<br />
BE 3612 Steffisburg 1 1314 Gemeindeverwaltung 3612 Steffisburg B Bereitstellungsanlage Schönau 96 01.03.09<br />
BE 3612 Steffisburg 1 1314 Gemeindeverwaltung 3612 Steffisburg B Zivilschutzanlage Glockental 202 01.03.09<br />
BE 3612 Steffisburg 1 1314 Gemeindeverwaltung 3612 Steffisburg B Sanitätshilfsstelle Musterplatz 126 01.03.09<br />
BE 3863 Steingletscher 1 1305 Herr Michel 3860 Meiringen, Allmendstr. B Ochsen und Mehrzweckgebäude 163 Ja<br />
BE 3066 Stettlen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3066 Stettlen B Schutzbaute ALST 233 Ja<br />
BE 3066 Stettlen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3066 Stettlen B Zivilschutzanlage BSA und San Po 70 Ja<br />
BE 3863 Susten-Passhöhe 1 1305 Hr A. Kündig, Metzgerei 6430 Schwyz B Rest. Hospiz-Personalhaus/Käshüttli 131 01.09.02<br />
BE 2575 Täuffelen 1 1301 Gemeindeverwaltung 2575 Täuffelen B Sanitätshilfsstelle im Oberstufenzentr 182 01.07.08<br />
BE 2710 Tavannes 1 1103 Administration communale 2710 Tavannes B Abri de la protection civile 120 01.04.03<br />
BE 3602 Thun 1 1314 Eidg. Zeughaus Thun 3602 Thun A Kasernen 2556
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
BE 3602 Thun - Allmendingen 1 1314 Stadt Thun, Zivilschutz, Postf 145 3602 Thun B Schutzbaute ALST-RAZ-ZSA Sekt KP 2 156 Ja<br />
BE 2720 Tramelan 1 1103 Administration communale 2720 Tramelan B Abri de la protection civile 142 01.04.03<br />
BE 3555 Trubschachen 1 1301 Gebr Fritz und Peter Rentsch 3555 Trubschachen C "Schermen" Schiessplatz Krumpelhüttli 40 Ja<br />
BE 3138 Uetendorf 1 1314 Gemeindeverwaltung 3138 Uetendorf B Schutzbaute ALST, Bach 136 Ja<br />
BE 3427 Utzenstorf 1 1301 Gemeindeverwaltung 3427 Utzenstorf B Mehrzweckgebäude / Zivilschutzanlage 226 01.01.05<br />
BE 3380 Wangen an <strong>der</strong> Aare 1 1310 Gemeindeverwaltung 4705 Wangen a Aare A Gemeindekaserne 160<br />
BE 3380 Wangen an <strong>der</strong> Aare 1 1310 Eidg. Zeughaus Wangen 4705 Wangen a Aare A Kaserne Rettungstruppen 584<br />
BE 4537 Wiedlisbach 1 1310 Gemeindeverwaltung 4537 Wiedlisbach B ZSA und Saalbau zur Froburg 108 01.05.09<br />
BE 3812 Wil<strong>der</strong>swil 1 1305 Gemeindeverwaltung 3812 Wil<strong>der</strong>swil B Zivilschutzanlage Rosshaag 150 01.03.07<br />
BE 3752 Wimmis 1 1303 Gemeindeverwaltung 3752 Wimmis B Unterkunft Schlossblick 167 01.05.08<br />
BE 3076 Worb 1 1302 Gemeindeverwaltung 3076 Worb B Zivilschutzanlage Hofmatt 192 01.01.07<br />
BE 3048 Worblaufen 1 1312 Eidg. Zeughaus Bern 3003 Bern A Truppenlager Worblaufen 80<br />
BE 3052 Zollikofen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3052 Zollikofen B Kombinierte Zivilschutzanlage 80 Ja<br />
BE 3770 Zweisimmen 1 1303 Markthallengenossensch. 3770 Zweisimmen B Markthalle und Bürobaracke-Passage 100 01.06.10<br />
BE 3771 Zweisimmen 1 1303 Gemeindeverwaltung 3770 Zweisimmen B Zivilschutzanlage - FL Gwatt 134 31.12.07<br />
BE 3770 Zweisimmen 1 1303 Frau Hedy Ziörjen 3770 Zweisimmen B Hotel Krone 110 01.05.03<br />
BE 3718 Kan<strong>der</strong>steg 1 1304 Eidg. Zeughaus Thun 3602 Thun A Truppenlager "Bären" 130<br />
Basel-Land<br />
BL 4147 Aesch 2 2101 Gemeindeverwaltung 4147 Aesch B Schutzbaute ALST 119 Ja<br />
BL 4416 Bubendorf 2 2101 Gemeindeverwaltung 4416 Bubendorf B Turnhalle und Feuerwehrmagazin 136 01.06.04<br />
BL 4402 Frenkendorf 2 2101 Gemeindeverwaltung 4402 Frenkendorf B Schulanlage Egg - UG Turnhalle - Orts KP 138 01.05.09<br />
BL 4434 Hölstein 2 2104 Gemeindeverwaltung 4434 Hölstein B ZSA Rübmatt / San PO Langenbaum 108 01.06.09<br />
BL 4452 Itingen 2 2101 Gemeindeverwaltung 4452 Itingen B Zivilschutz- und Betriebsschutzanlage 156 01.06.09<br />
BL 4410 Liestal 2 2110 Kant Zeughaus/Waffenplatz 4410 Liestal A Kaserne Liestal 665<br />
BL 4133 Pratteln 2 2101 Gemeindeverwaltung 4133 Pratteln B Schutzbaute ALST 119 Ja<br />
Basel-Stadt<br />
BS 4052 Basel 2 2101 Mil Verw des Kt Basel-Stadt Petersgasse 15, 4001 Basel B Schutzbaute ALST St. Jakob 121 Ja<br />
Freiburg - Fribourg<br />
FR 1636 Broc 1 1106 Mme C. Zueblin, Col Les Eterpaz 1636 Broc B Colonie "Les Eterpaz" 110 01.01.01<br />
FR 1618 Châtel - St. Denis 1 1105 Administration communale 1618 Châtel - St.Denis B Poste sanitaire de secours 130 Ja<br />
FR 1611 Crêt-prés-Semsales 1 1105 Hôtel de la Croix-Fédérale 1611 Le Crèt - près - Semsales B Cantonnement commune 100 Ja<br />
FR 1680 Drognens 1 1116 Cdmt place d'armes 1680 Drognens - Romont A Caserne 976<br />
FR 3186 Düdingen 1 1104 Gemeindeverwaltung 3186 Düdingen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
FR 1700 Fribourg 1 1119 Arsenal cantonal de Fribourg 1701 Fribourg B Construction protégée (STPA) 112 Ja<br />
FR 1700 Fribourg 1 1119 Arsenal cantonal de Fribourg 1701 Fribourg A Caserne "La Poya" 493<br />
FR 1735 Giffers 1 1104 Gemeindeverwaltung 1735 Giffers B Zivilschutzanlage 124 01.07.07<br />
FR 1666 Grandvillard 1 1118 Cdmt place d'armes, Base aérienne 1533 Payerne A Camp militaire "DCA" 310<br />
FR 1772 Grolley 1 1119 Administration PAA 1772 Grolley A Camp Grolley 150<br />
FR 3210 Kerzers 1 1104 Gemeindeverwaltung 3210 Kerzers B Zivilschutzanlage Schmittengässli 196 01.01.08<br />
FR 1723 Marly 1 1104 Administration communale 1723 Marly B Construction protégée (STPA) 144 Ja<br />
103
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
104<br />
FR 1662 Moléson-Village 1 1106 Catill' Sun SA. 1662 Moléson 1662 Moléson - Village B Bâtiment d'hébergement 144 Ja<br />
FR 1668 Neirivue 1 1106 Administration communale 1668 Neirivue B Abri de la protection civile 100 Ja<br />
FR 1716 Plaffeien 1 1104 Gemeindeverwaltung 1716 Plaffeien B Hotel Alpenclub-bundeseig Anlage 138 Ja<br />
FR 1711 Schwarzsee 1 1104 Kantonales Zeughaus 1700 Fribourg A Truppenlager Schwarzsee 664<br />
FR 1623 Semsales 1 1105 Administration communale 1623 Semsales B Hôtel Sauvage 90 Ja<br />
FR 1627 Vaulruz 1 1105 Administration communale 1627 Vaulruz B Château 120 01.06.01<br />
FR 1752 Villars-sur-Glâne 1 1104 Administration communale 1752 Villars - sur - Glâne B Abri Pci et Po san du Platy 236 01.04.09<br />
Genf - Genéve<br />
GE 1293 Bellevue 1 1101 Administration communale 1293 Bellevue B Cantonnement commune 113 Nein<br />
GE 1211 Champel-Genève 1 1101 Administration de la Ville Genève 1211 Champel - Genève B ASPP de Champel (Abri PC) 262 01.01.06<br />
GE 1237 Epeisses - Avully 1 1110 Administration communale 1237 Epeisses B Construction protégée (STPA) 120 Ja<br />
GE 1211 Genève 1 1110 Place d'armes 1211 Genève A Caserne 550<br />
GE 1218 Le Grand - Saconnex 1 1101 Administration communale 1218 La Grand - Saconnex B Cantonnement commune 123 Nein<br />
GE 1290 Meyrin 1 1101 Administration communale 1290 Meyrin B Abri PC Bellavista 100 01.11.06<br />
GE 1214 Vernier 1 1101 Administration communale 1214 Vernier B Construction protégée (STPA) 120 Ja<br />
GE 1290 Versoix 1 1101 Administration communale 1290 Versoix B Abri PC bâtiment Colombières 122 01.07.06<br />
Glarus<br />
GL 8767 Elm 4 4114 Mil Betriebe Kanton Glarus 8750 Glarus A Truppenlager Elm 158<br />
GL 8750 Glarus 4 4104 Mil Betriebe Kanton Glarus 8750 Glarus B Schutzbaute ALST 150 Ja<br />
GL 8750 Glarus 4 4104 Gemeindeverwaltung 8750 Glarus B Truppenunterkunft, Kasernenstr 2 176 Ja<br />
GL 8750 Glarus 4 4104 Amt für Militär und Zivilschutz 8750 Glarus B Führungskommandoposten "Schübi" 118 01.01.10<br />
GL 8766 Matt 4 4114 Gemeindeverwaltung 8766 Matt A Truppenlager Matt 327<br />
GL 8756 Mitlödi 4 4114 Gemeindeverwaltung 8756 Mitlödi B Gemeindeareal-Schulanlage 136 01.03.01<br />
GL 8753 Mollis 4 4104 BABLW, Betrieb Dübendorf 8600 Dübendorf A TRUFF Mollis 148 Ja<br />
GL 8753 Mollis 4 4104 BABLW, Betrieb Dübendorf 8600 Dübendorf A Truppenlager "Wydeli" 60<br />
GL 8752 Näfels 4 4104 Gemeindeverwaltung 8752 Näfels B Werhof "Burg" (Einh, Stäbe Abt/Bat) 82 01.01.10<br />
GL 8868 Oberurnen 4 4104 Gemeindeverwaltung 8868 Oberurnen B Gemeindehaus 2. Stock und ZSA 205 01.09.07<br />
Graubünden-Grigioni-Grischun<br />
GR 7499 Alvaneu 3 3203 Gemeindeverwaltung 7499 Alvaneu B Gemeindeunterkunft 140 01.01.06<br />
GR 7457 Bivio 3 3203 Kdo Infra Bat 4 8887 Mels A Gebirgsunterkunft Bivio 140<br />
GR 7402 Bonaduz 3 3202 Gemeindeverwaltung 7402 Bonaduz B Truppenunterkunft und Zivilschutzanlage 262 01.01.09<br />
GR 7165 Brigels-Breil 3 3201 Eidg. Zgh+Wpl V Chur 7007 Chur 7 A Truppenlager Brigels 286<br />
GR 7126 Castrisch 3 3201 Gemeindeverwaltung 7126 Castrisch B Gemeindeunterkunft 116 Nein<br />
GR 7408 Cazis 3 3202 Gemeindeverwaltung 7408 Cazis B Gemeindeunterkunft 104 01.01.06<br />
GR 7408 Cazis 3 3202 graubündenVieh AG 7408 Cazis Bündner Arena (Berrm /Notukft 01.07.09<br />
GR 7000 Chur 3 3211 Eidg. Zgh + Wpl V Chur 7007 Chur 7 A Kaserne 723<br />
GR 7002 Chur 3 3211 Stadtverwaltung Chur 7002 Chur B Schutzbauten ALST 176 Ja<br />
GR 7002 Chur 3 3211 Stadtverwaltung Chur 7002 Chur B Truppenunterkunft <strong>der</strong> Stadt Chur (TUK) 246 01.01.08<br />
GR 7452 Cunter 3 3203 Gemeindeverwaltung 7452 Cunter B Zivilschutzanlage 116 01.01.08<br />
GR 7260 Davos 3 3203 Stadt Kloten, Liegenschaften 8302 Kloten B Hotel Sporthotel, Davos-Dorf 64 01.09.07
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
GR 7180 Disentis - Mustér 3 3201 Gemeindeverwaltung 7180 Disentis - Mustér B Zivilschutzanlage 170 01.01.09<br />
GR 7012 Felsberg 3 3211 Gemeindeverwaltung 7012 Felsberg B Zivilschutzanlage 176 01.01.06<br />
GR 6537 Grono 3 3107 Amministrazione comunale 6537 Grono B Edificio pubblico multiuso 120 Ja<br />
GR 7431 Hinterrhein 3 3210 Eidg. Zgh + Wpl V Chur 7000 Chur A Gebirgsunterkunft 150<br />
GR 7130 Ilanz 3 3201 Stadtgemeinde 7130 Ilanz B TRUFF Ilanz 96 Ja<br />
GR 7130 Ilanz 3 3201 Stadtgemeinde 7130 Ilanz B Zivilschutzanlage 158 01.01.06<br />
GR 7307 Jenins 4 4212 Gemeindeverwaltung, Rathaus 7307 Jenins B Zivilschutzanlage 126 01.01.06<br />
GR 7240 Küblis 3 3203 Gemeindeverwaltung 7240 Küblis B Zivilschutzanlagen / Mehrzweckgebäude 156 01.07.09<br />
GR 7522 La Punt - Chamuesch-ch 3 3204 Gemeindeverwaltung 7522 La Punt - Chamuesch B Zivilschutzanlage 112 Ja<br />
GR 7302 Landquart (7206 Igis) 3 3202 Gemeindeverwaltung 7206 Igis - Landquart B Schutzbaute ALST 123 Ja<br />
GR 7185 Lukmanier (7185 Platta) 3 3201 Kdo Infra Bat 3 6780 Airolo A Gebirgsunterkunft (Lukmanierpass) 140<br />
GR 7148 Lumbrein 3 3201 Gemeindeverwaltung 7148 Lumbrein B Zivilschutzanlage und Werkhof 70 01.06.01<br />
GR 7304 Maienfeld 4 4212 Gemeindeverwaltung 7304 Maienfeld B Zivilschutzanlage, San Hist und MZG 180 01.07.08<br />
GR 7208 Malans 4 4212 Gemeindeverwaltung 7208 Malans B Zivilschutzanlage Eschergut 88 01.01.08<br />
GR 7537 Müstair 3 3204 Gemeindeverwaltung Da Val Müstair 7536 St. Maria i. M. B Zivilschutzanlage Müstair 102 01.07.10<br />
GR 7463 Riom 3 3203 Gemeindeverwaltung 7463 Riom B Zivilschutzanlage im Mehrzweckgebäude 94 01.02.09<br />
GR 7415 Rodels 3 3202 Gemeindeverwaltung 7408 Rodels B ZSA Paspels und ZSA-MZG Rodels 130 01.07.08<br />
GR 6535 Roveredo 3 3107 Amministrazione comunale 6535 Roveredo B Acca Centro com Riva 148 01.03.03<br />
GR 7189 Rueras 3 3201 Gemeindeverw. Tujetsch 7189 Rueras-Tujetsch B Zivilschutzanlage 106 Ja<br />
GR 7503 Samedan 3 3204 Gemeindeverwaltung 7503 Samedan B TRUFF Samedan 168 Ja<br />
GR 7504 Samedan 3 3204 Gemeindeverwaltung 7504 Samedan B Zivilschutzanlage Samedan 160 Nein<br />
GR 6549 San Bernadino 3 3210 Gemeindeverwaltung 6563 Mesocco B Ostello e centro nordico 148 Ja<br />
GR 7451 Savognin 3 3203 Nandro-Bergbahnen AG 7451 Savognin B Camp Turistic + Villa Aurora 148 01.11.05<br />
GR 7525 S-chanf 3 3204 Eidg. Zgh+ Wpl Verw 7000 Chur A Truppenlager S-chanf 494<br />
GR 7220 Schiers 3 3203 Gemeindeverwaltung 7220 Schiers B Primarschulhaus-ZSA alt und neu 228 01.01.06<br />
GR 7188 Sedrun 3 3201 Gemeindeverwaltung 7188 Sedrun B Zivilschutzanlage 105 Ja<br />
GR 7435 Splügen 3 3210 Gemeindeverwaltung 7435 Splügen B Schulhaus und Zivilschutzanlage 104 01.01.10<br />
GR 7304 St. Luzisteig 4 4212 Eidg. Zgh + Wpl Verw 7007 Chur 7 A Kaserne 325<br />
GR 7536 Sta. Maria im Münstertal 3 3204 Gemeindeverwaltung Da Val Müstair 7536 St. Maria i. M. B ZSA Chasa Plaz und altes Schulhaus 74 01.07.10<br />
GR 7434 Sufers 3 3210 Kdo Infra Bat 4 8887 Mels A Gebrigsunterkunft 150<br />
GR 7430 Thusis 3 3202 Gemeindeverwaltung 7430 Thusis B Truppenunterkunft+Ausb. Zentrum Pantun 202 01.07.08<br />
GR 7453 Tinizong 3 3203 Gemeindeverwaltung 7451 Tinizong B Zivilschutzanlage Plazza d'Ava 92 01.07.08<br />
GR 7531 Tschierv 3 3204 Gemeindeverwaltung Da Val Müstair 7536 St. Maria i. M. B Zivilschutzanlage Tschierv 86 01.07.10<br />
GR 7099 Vaz / Obervaz 3 3203 Gemeindeverwaltung 7099 Vaz - Obervaz B Zivilschutzanlage Zorten 104 01.01.06<br />
GR 7494 Wiesen 3 3203 Gemeindeverwaltung 7270 Davos-Platz B Zivilschutzanlage und Schulhaus Wiesen 125 01.01.09<br />
GR 7530 Zernez 3 3204 Gemeindeverwaltung 7530 Zernez B Zivilschutzanlage 160 Ja<br />
Jura<br />
JU 2915 Bure 1 1114 Cdmt place d'armes 2915 Bure A Caserne 1324<br />
JU 2915 Bure 1 1114 Administration communale 2915 Bure B Complexe scolaire 106 01.07.02<br />
JU 2952 Cornol 1 1114 Administration communale 2952 Cornol B Abri de la protection civile 120 01.07.02<br />
JU 2892 Courgeney 1 1114 Administration communale 2892 Courgenay B Abri de la protection civile 112 Ja<br />
JU 2858 Courtételle 1 1103 Administration communale 2858 Courtételle B Abri de la protection civile 100 01.07.02<br />
105
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
106<br />
JU 2916 Fahy 1 1114 Administration communale 2916 Fahy B Abri de la protection civile 100 01.07.02<br />
Luzern<br />
LU 6043 Adligenswil 2 2106 Gemeindeverwaltung 6043 Adligenswil B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
LU 6246 Altishofen 2 2106 Gemeindeverwaltung 6246 Altishofen B Turnhalle und Zivilschutzanlage 186 01.04.09<br />
LU 6275 Ballwil 2 2106 Gemeindeverwaltung 6275 Ballwil B Militärunterkunft / Zivilschutzanlage 134 01.05.09<br />
LU 6013 Eigenthal 2 2106 Eidg. Zeughaus Sarnen 6060 Sarnen A Truppenlager Eigenthal 318<br />
LU 6032 Emmen 2 2113 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen A Kaserne Emmen 350<br />
LU 6032 Emmen 2 2113 Gemeindeverwaltung 6032 Emmen B Zivilschutzanlage "Rüeggisingen" 120 01.01.01<br />
LU 6020 Emmenbrücke 2 2113 Gemeindeverwaltung 6020 Emmenbrücke B Zivilschutzanlage "Hübeli" 130 01.02.01<br />
LU 6162 Entlebuch 2 2107 Gemeindeverwaltung 6162 Entlebuch B Unterkunft Pfrundmatt, ZSA Bodenmatt 158 01.03.09<br />
LU 6162 Entlebuch 2 2107 Familie Vogel, Restaurant Gfellen 6162 Gfellen-Finsterwald B Restaurant Gfellen 152 01.02.09<br />
LU 6274 Eschenbach 2 2106 Gemeindeverwaltung 6274 Eschenbach B UG Turnhalle Hübeli, ZSA Lindenfeld 160 01.06.09<br />
LU 6133 Hergiswil b/Willisau 2 2106 Gemeindeverwaltung 6133 Hergiswil b Willisau B Militärunterkunft Napf, Turnhalle + ZSA 174 01.07.10<br />
LU 6034 Inwil 2 2113 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen B TRUFF Inwil 120 Ja<br />
LU 6010 Kriens 2 2106 Gemeindeverwaltung 6010 Kriens B Zivilschutzanlage Meiersmatt 230 01.05.09<br />
LU 6010 Kriens 2 2114 Gemeindeverwaltung 6010 Kriens B Gemeindeunterkunft "Roggern" 50 Nein<br />
LU 6010 Kriens 2 2114 Gemeindeverwaltung 6010 Kriens B San Hist "Amlehn" 40 Nein<br />
LU 6156 Luthern 2 2106 Gemeindeverwaltung 6156 Luthern B ZSA Gmdehaus, ZSA Hofmatt+Schulhaus 130 01.03.09<br />
LU 6000 Luzern 2 2114 Kantonale Zeughausverw 6000 Luzern 5 A AAL Luzern - Kaserne 277<br />
LU 6122 Menznau 2 2106 Gemeindeverwaltung 6122 Menznau B Mehrzweckhalle, ZSAR und ZSAA 184 01.04.10<br />
LU 6244 Nebikon 2 2106 Gemeindeverwaltung 6244 Nebikon B ZSA, San Hist und Oberstufenschulhaus 128 01.03.09<br />
LU 6026 Rain 2 2106 Gemeindeverwaltung 6026 Rain B Zivilschutzanlage und Hotel Kreuz 126 01.05.09<br />
LU 6023 Rothenburg 2 2106 Gemeindeverwaltung 6023 Rothenburg B Schutzbaute ALST "Chärnshalle" 160 Ja<br />
LU 6017 Ruswil 2 2106 Gemeindeverwaltung 6017 Ruswil B Mehrzweckhalle und Feuerwehrmagazin 120 01.05.09<br />
LU 6247 Schötz 2 2106 Gemeindeverwaltung 6247 Schötz B Hofmattschulhaus und Zivilschutzanlage 240 01.04.09<br />
LU 6170 Schüpfheim 2 2107 Gemeindeverwaltung 6170 Schüpfheim B Mi +. FH " Emme", San Hist Klosterbühl 198 01.03.09<br />
LU 6210 Sursee 2 2106 Gemeindeverwaltung 6210 Sursee B Schutzbaute ALST 132 Ja<br />
LU 6354 Vitznau 2 2106 6354 Vitznau A Truppenlager Vitznau 50<br />
Neuenburg - Neuschâtel<br />
NE 2014 Bôle 1 1102 Administration communale 2014 Bôle B Construction protégée (STPA) 119 Ja<br />
NE 2017 Boudry 1 1102 Administration communale 2017 Boudry B La Ferme Bellevue 120 01.04.02<br />
NE 2013 Colombier 1 1113 Cdmt place d'armes 2013 Colombier A Caserne 464<br />
NE 2016 Cortaillod 1 1102 Administration communale 2016 Cortaillod B Construction protégée (STPA) 118 Ja<br />
NE 2052 Fontainemelon 1 1102 Administration communale 2052 Fontainermelon B La Ferme Matile 93 01.07.01<br />
NE 2052 Fontainemelon 1 1113 Cdmt place d'armes 2013 Colombier A Camp trp Les Pradières 130<br />
NE 2206 Geneveys-sur-Coffrane 1 1102 Administration communale 2206 Les Geneveys-sur-Coffrane B Construction protégée (STPA) 119 Ja<br />
NE 2208 Geneveys-sur-Coffrane 1 1102 Administration communale 2208 Les Hauts Geneveys B Abri de la protection civile 80 01.06.02<br />
NE 2068 Hauterive 1 1102 Administration communale 2068 Hauterive B Construction protégée (STPA) 132 Ja
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
Nidwalden<br />
NW 6375 Beckenried 2 2108 Gemeindeverwaltung 6375 Beckenried B Zivilschutzanlagen 126 01.05.09<br />
NW 6374 Buochs 2 2108 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen A Truppenlager Aadörfli Buochs 172<br />
NW 6383 Dallenwil 2 2108 Gemeindeverwaltung 6383 Dallenwil B Mehrzweckanlage Steini 162 01.05.09<br />
NW 6370 Stans 2 2108 Gemeindeverwaltung-Lverwaltung 6370 Stans B Zivilschutzanlage, Eichli - TRUFF 182 Ja<br />
NW 6370 Stans 2 2108 Gemeindeverwaltung 6370 Stans B Zivilschutzanlage, Steinmätteli 100 Nein<br />
NW 6362 Stansstad 2 2108 Schulsekretariat 6362 Stansstad B Gemeindesaal / Turnhallen 92 01.05.09<br />
NW 6370 Wil b. Stans 2 2115 Kant Zeughaus/Waffenplatz 6370 Wil b Stans A Kaserne Wil 240<br />
NW 6370 Wil b. Stans 2 2115 Amt für Militär, Zgh u Wpl Verw 6370 Stans-Oberdorf A Camp SWISSINT 180<br />
NW 6370 Wil b. Stans 2 2115 Politische Gemeinde Stans 6370 Stans-Oberdorf A TRUFF Oberdorf 170 Ja<br />
Obwalden<br />
OW 6055 Alpnach-Dorf 2 2107 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen A Truppenlager kleine Schliere 180<br />
OW 6055 Alpnach-Dorf 2 2107 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen A Truppenlager Schoried 132<br />
OW 6063 Glaubenberg 2 2107 Eidg. Zeughaus Sarnen 6060 Sarnen A Truppenlager Glaubenberg 710<br />
OW 6064 Kerns 2 2107 Gemeindeverwaltung 6064 Kerns B Zivilschutzanlage Schulhaus 168 01.05.09<br />
OW 6060 Sarnen 2 2107 Koorperation Freiteil 6060 Sarnen A Unterkunft Kdo,Lehrgeb, Freiteil Sarnen 100<br />
St. Gallen<br />
SG 9030 Abtwil 4 4202 Gemeindeverwaltung 9030 Abtwil B KOZISA und OZ Mülizelg 112 01.02.01<br />
SG 9656 Alt St. Johann 4 4203 Gemeinde Wildhaus-Alt St Johann 9656 Alt St. Johann B ZSA Unterwasser, Weier, Schulh Alt St J 224 01.04.10<br />
SG 7310 Bad Ragaz 4 4212 Gemeindeverwaltung 7310 Bad Ragaz B Mehrzweckgebäude und Zivilschutzanlage 168 01.07.02<br />
SG 9304 Bernhardzell 4 4202 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen B Schutzbaute ALST 140 Ja<br />
SG 9552 Bronschofen 4 4201 AMP Bronschhofen 9552 Bronschhofen A Truppenlager Bronschhofen 190<br />
SG 9113 Degersheim 4 4202 Gemeindeverwaltung 9113 Degersheim B Zivilschutz- und Betriebsschutzanlage 88 01.08.10<br />
SG 9453 Eichberg 4 4204 Gemeindeverwaltung 9453 Eichberg B Gemeindeunterkunft 120 Nein<br />
SG 9651 Ennetbühl 4 4203 Hr N. Louis, Gasthaus Seeben 9651 Ennetbühl B Gasthaus Seeben 114 Ja<br />
SG 8731 Ernetschwil 4 4104 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Not Ukft Cholloch 102<br />
SG 8733 Eschenbach 4 4104 Gemeindeverwaltung 8733 Eschenbach B Mehrzweckgebäude und Zivilschutzanlage 243 01.01.10<br />
SG 8737 Gommiswald 4 4104 Gemeindeverwaltung 8737 Gommiswald B Oberstufenzentrum (OSSZ) 120 01.03.02<br />
SG 9202 Gossau 4 4202 Gemeindeverwaltung 9202 Gossau B Schutzbaute ALST 150 Ja<br />
SG 9202 Gossau 4 4202 Gemeindeverwaltung 9202 Gossau B Bereitstellungsanlage Schönau 114 Ja<br />
SG 9202 Gossau 4 4210 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Kaserne Neuchlen 420<br />
SG 8645 Jona 4 4103 Gemeindeverwaltung 8645 Jona B Werkgebäude/Zivilschutzanlage Bollwies 98 01.01.10<br />
SG 8722 Kaltbrunn 4 4104 Gemeindeverwaltung 8722 Kaltbrunn B Zivilschutzanlage im Oberstufenschulhaus 154 01.01.10<br />
SG 9533 Kirchberg 4 4201 Gemeindeverwaltung 9533 Kirchberg B Mehrzweckgebäude "Husen" 150 01.07.09<br />
SG 9533 Kirchberg 4 4201 Gemeindeverwaltung 9533 Kirchberg B MZG und ZSA "Ifang", Bazenheid 214 01.07.09<br />
SG 9451 Kriessern b. Oberriet 4 4204 Gemeindeverwaltung 9451 Kriessern B Mehrzweckanlage 165 Ja<br />
SG 8887 Mels 4 4212 Kdo Infra Bat 4 8887 Mels A Trp Ukft Kastels Plons 303<br />
SG 8887 Mels 4 4212 Gemeindeverwaltung 8887 Mels B Mehrzweckgebäude Heiligkreuz 82 01.01.05<br />
SG 9402 Mörschwil 4 4204 Gemeindeverwaltung 9402 Mörschwil B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
SG 9650 Nesslau - Krummenau 4 4203 Gemeindeverwaltung 9650 Nesslau B Mehrzweckgebäude Untersteig + Gähwies 218 01.01.08<br />
107
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
108<br />
SG 9652 Neu St. Johann 4 4203 Gemeindeverwaltung Krummenau 9643 Krummenau B Mehrzweckgebäude 108 Ja<br />
SG 9245 Oberbüren 4 4201 Gemeindeverwaltung 9542 Oberbüren B Zivilschutzanlage 120 01.01.08<br />
SG 9463 Oberriet 4 4204 Gemeindeverwaltung 9463 Oberriet B Zivilschutzanlage Werkhofareal 178 01.01.08<br />
SG 9499 Oberschan 4 4212 Kdo Infra Bat 4 8887 Mels A Trp Ukft Magletsch 200<br />
SG 7312 Pfäfers 4 4212 Gemeindeverwaltung 7312 Pfäfers B MZG Bofel und Zivilschutzanlage 100 01.01.07<br />
SG 9564 Rüthi 4 4204 Gemeindeverwaltung 9464 Rüthi B Zivilschutzanlagen Bündt und Werkhof 192 01.01.08<br />
SG 9475 Sevelen 4 4212 Gemeindeverwaltung 9475 Sevelen B Zivilschutzanlage "Stampf" 128 Ja<br />
SG 9004 St. Gallen 4 4204 Stadt St. Gallen, Stadtverwaltung 9004 St. Gallen B Truppenunterkunft + San Hist Schönau 104 01.01.09<br />
SG 8735 St. Gallenkappel 4 4104 Gemeindeverwaltung 8735 St. Gallenkappel B Mehrzweckgebäude+Zivilschutzanlage 139 01.01.10<br />
SG 9125 St. Peterzell 4 4202 Gemeindeverwaltung Neckertal 9125 St. Peterzell B ZSA/SanPo Brunna<strong>der</strong>n, Ukft St.Peterzell 258 01.01.10<br />
SG 9655 Stein 4 4203 Hr Klemenz. Müller, Hotel Ochsen 9655 Stein B Hotel Ochsen 120 01.01.08<br />
SG 9205 Waldkirch 4 4202 Gemeindeverwaltung 9205 Waldkirch B Zivilschutzanlage Breite 144 Ja<br />
SG 8880 Walenstadt 4 4212 Eidg. Zgh + Wpl Verw 8887 Mels A Kaserne 300<br />
SG 8880 Walenstadt 4 4212 Eidg. Zgh + Wpl Verw 8888 Mels A Truppenlager Schrina Walenstadt 125<br />
SG 9630 Wattwil 4 4104 Gemeindeverwaltung 9630 Wattwil B Militärunterkunft Grünau + Mehrzweckgeb 212 01.07.03<br />
SG 9658 Wildhaus 4 4203 Gemeinde Wildhaus-Alt St Johann 9656 Alt St. Johann B Betriebs-+ ZSA in MZA "Chuchitobel" 162 01.01.10<br />
SG 9300 Wittenbach 4 4202 Gemeindeverwaltung 9300 Wittenbach B Sanitätshilfsstelle Steig 108 01.01.10<br />
SG 9524 Zuzwil 4 4201 Gemeindeverwaltung 9524 Zuzwil B Truppenunterkunft Feuerwehrdepot 100 Ja<br />
Schaffhausen<br />
SH 8222 Beringen 4 4101 Gemeindeverwaltung 8222 Beringen B Zivilschutzanlage im Zentrum Zelg 114 Ja<br />
SH 8213 Hallau 4 4101 Gemeindeverwaltung 8215 Hallau B Zivilschutzanlage und neues Zentrum 156 Ja<br />
SH 8232 Merishausen 4 4101 Gemeindeverwaltung 8232 Merishausen B Truppenunterkunft MZG+Zivilschutzanlage 168 01.01.10<br />
SH 8213 Neunkirch 4 4101 Gemeindeverwaltung 8213 Neunkirch B Städlihalle 144 Ja<br />
Solothurn<br />
SO 4562 Biberist 2 2102 Gemeindeverwaltung 4562 Biberist B Werkhof + ZSA Schulhaus, BSA Grüngen 198 01.06.09<br />
SO 4226 Breitenbach 2 2101 Gemeindeverwaltung 4226 Breitenbach B Zivilschutzanlage Grien 162 01.06.09<br />
SO 4622 Egerkingen 2 2104 Gemeindeverwaltung 4622 Egerkingen B Zivilschutzanlage + Mehrzweckgebäude 132 01.03.09<br />
SO 4614 Hägendorf 2 2104 Gemeindeverwaltung 4614 Hägendorf B Zivilschutz- + Betriebsschutzanlage SZ Odorf 208 01.03.09<br />
SO 4624 Härkingen 2 2104 Gemeindeverwaltung 4624 Härkingen B Zivilschutz- und Mehrzweckanlage Aesch 154 01.03.09<br />
SO 4715 Herbetswil 2 2102 Gemeindeverwaltung 4715 Herbetswil B Mehrzweckgeb. + Zivilschutzanlage GH 172 01.03.09<br />
SO 4616 Kappel 2 2104 Gemeindeverwaltung 4616 Kappel B Pavillion Gemeindehaus + Schulgebäude 152 Ja<br />
SO 4566 Kriegstetten 2 2102 Gemeindeverwaltung 4566 Kriegstetten B Zivilschutzanlage 174 01.06.09<br />
SO 4712 Laupersdorf-Hellchöpfli 2 2102 Eidg. Zeughaus Wangen 3380 Wangen an <strong>der</strong> Aare A Truppenlager Hellchöpfli 123<br />
SO 4542 Luterbach 2 2102 Gemeindeverwaltung 4542 Luterbach B Mehrzweckgeb und Zivilschutzanlage 158 01.06.09<br />
SO 4713 Matzendorf 2 2102 Gemeindeverwaltung 4713 Matzendorf B Sekundarschulhaus / ZSA Kin<strong>der</strong>garten 196 Ja<br />
SO 4717 Mümliswil 2 2102 Gemeindeverwaltung 4717Mümliswil - Ramiswil B Trp Ukft Kätzlimatt + Zivilschutzanl Brühl 186 01.03.09<br />
SO 4653 Obergösgen 2 2104 Gemeindeverwaltung 4653 Obergösgen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
SO 4600 Olten 2 2104 Stadtverwaltung 4600 Olten B Schutzbaute ALST Gheid 119 Ja<br />
SO 4533 Riedholz 2 2102 Gemeindeverwaltung 4533 Riedholz B Schutzbaute ALST 121 Ja<br />
SO 4628 Wolfwil 2 2104 Gemeindeverwaltung 4628 Wolfwil B Zivilschutzanlagen MZG, MZH, Schulhaus 188 01.03.09<br />
SO 4528 Zuchwil 2 2102 Gemeindeverwaltung 4528 Zuchwil B Schutzbaute ALST 137 Ja
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
Schwyz<br />
SZ 6440 Brunnen 3 3102 Gemeindeverw Ingenbohl 6440 Brunnen B Truppenunterkunft Werkhof+Zivilschutzanl 242 01.01.10<br />
SZ 6461 Klausenpass-Uschächen 3 3103 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Geb Unterkunft Klausenpass 120<br />
SZ 6403 Küssnacht am Rigi 3 3102 Gemeindeverwaltung 6403 Küssnacht am Rigi B Trp Ukft Kreuzmatt + Zivilschutzanl Ebnet 208 01.01.10<br />
SZ 6436 Muotathal 3 3102 Hrn Hugo Kopp, Bergheimat 6436 Moutathal B Unterkunft Ferienlager Bergheimat 85 01.04.02<br />
SZ 8808 Pfäffikon 3 3102 Gemeindeverw Freienbach 8808 Freienbach B MZG und ZSA Brüel / BSA / MPK Gwatt 214 01.07.06<br />
SZ 8864 Reichenburg 4 4104 Gemeindeverwaltung 8864 Reichenburg B Zivilschutzanlage - Mehrzweckgebäude 110 01.09.07<br />
SZ 6417 Sattel 3 3102 Gemeindeverwaltung 6417 Sattel B Schutzbauten ALST 125 Ja<br />
SZ 6430 Schwyz 3 3102 Amt Militär, Feuerw, ZS 6430 Schwyz B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
SZ 6430 Schwyz 3 3102 Gemeindeverwaltung 6431 Schwyz A Gemeindebaute "Chüechlibunker" 164<br />
SZ 6430 Schwyz 3 3102 Gemeindeverwaltung 6430 Schwyz B Gemeindeunterkunft Seewen SZ 128 Nein<br />
SZ 6436 Muotathal 3 3102 Hrn Bruno Sutter, Hölloch 6436 Muotathal - Hinterthal B Ferienlager und Restaurant Hölloch 83 01.04.02<br />
Thurgau<br />
TG 9320 Arbon 4 4202 Gemeindeverwaltung 9320 Arbon B Schutzbaute ALST 138 Ja<br />
TG 8572 Berg 4 4202 Gemeindeverwaltung 8572 Berg B Zivilschutzanlage Neuwies 140 01.01.03<br />
TG 8267 Berlingen 4 4110 Gemeindeverwaltung 8267 Berlingen B Gemeindeunterkunft - ZSA Unterseeh. 100 Nein<br />
TG 9220 Bischofszell 4 4202 Gemeindeverwaltung 9220 Bischofszell B ZSA Bruggwiesen/UOV Vereinszentrale 194 01.01.08<br />
TG 8575 Bürglen 4 4201 Gemeindeverwaltung 8575 Bürglen B Werkhof, Zivilschutzanlage u Feuerwehrdep168 01.08.10<br />
TG 8264 Eschenz 4 4110 Gemeindeverwaltung 8264 Eschenz B Zivilschutzanlage Sekundarschulhaus 104 Ja<br />
TG 8500 Frauenfeld 4 4110 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Kaserne Auenfeld 674<br />
TG 8500 Frauenfeld 4 4110 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Kaserne Stadt Frauenfeld 450<br />
TG 8500 Frauenfeld 4 4110 Gemeindeverwaltung 8500 Frauenfeld B Gemeindeunterkunft Mehrzweckhalle 53 Nein<br />
TG 8500 Frauenfeld 4 4110 Gemeindeverwaltung 8500 Frauenfeld B Schutzbaute ALST - Sportzentrum 150 Ja<br />
TG 8500 Frauenfeld 4 4110 Gemeindeverwaltung 8500 Frauenfeld B Gemeindeunterkunft - Kurzdorf 48 Nein<br />
TG 8536 Hüttwilen 4 4110 Gemeindeverwaltung 8536 Hüttwilen B Turnhalle 140 01.01.08<br />
TG 9214 Kradolf 4 4201 Gemeindeverwaltung 9214 Kradolf B Mehrzweckgebäude und Zivilschutzanlage 120 Ja<br />
TG 8280 Kreuzlingen 4 4202 Kdo Mil Sich, AZ 8280 Kreuzlingen A Kaserne Bernrain 58<br />
TG 9548 Matzingen 4 4110 Gemeindeverwaltung 9548 Matzingen B Mehrzweckgebäude/Betriebsschutzanlage 84 01.09.07<br />
TG 8555 Müllheim 4 4110 Gemeindeverwaltung 8555 Müllheim - Dorf B Schutzbaute ALST 125 Ja<br />
TG 9542 Münchwilen 4 4201 Gemeindeverwaltung 9542 Münchwilen B Schutzbaute ALST 134 Ja<br />
TG 8537 Nussbaumen 4 4110 Gemeindeverwaltung 8537 Nussbaumen B Mehrzweck- und Gemeindegebäude 120 Ja<br />
TG 8505 Pfyn 4 4110 Gemeindeverwaltung 8505 Pfyn B Gemeindeunterkunft 130 Nein<br />
TG 9532 Rickenbach b/Wil 4 4201 Gemeindeverwaltung 9532 Rickenbach b Wil B Zivilschutzanlage 132 01.04.01<br />
TG 9325 Roggwil 4 4202 Gemeindeverwaltung 9325 Roggwil B Zivilschutzanlagen St. Gallerstrasse 62 113 01.08.10<br />
TG 8266 Steckborn 4 4110 Gemeindeverwaltung 8266 Steckborn B Gemeindeunterkunft 120 Nein<br />
TG 8583 Sulgen 4 4201 Gemeindeverwaltung 8583 Sulgen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
TG 8593 Sulgen 4 4201 Gemeindeverwaltung 8583 Sulgen B Gemeindeunterkunft 120 Nein<br />
TG 9545 Wängi 4 4110 Gemeindeverwaltung 9545 Wängi B Turnhalle und Zivilschutzanlage 182 Ja<br />
TG 8570 Weinfelden 4 4202 Gemeindeverwaltung 8570 Weinfelden B Bereitstellungsanlage (BSA) 100 01.07.07<br />
TG 8542 Wiesendangen 4 4110 Gemeindeverwaltung 8542 Wiesendangen B Gemeindeunterkunft 120 Nein<br />
109
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
110<br />
Tessin - Ticino<br />
TI 6780 Airolo 3 3105 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca mont Pso Novena 151<br />
TI 6780 Airolo 3 3111 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Bedrina rossa 129<br />
TI 6780 Airolo 3 3111 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Bedrina blu 129<br />
TI 6780 Airolo 3 3111 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca Motto - Bartola 183<br />
TI 6780 Airolo 3 3111 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca forte Foppa 93<br />
TI 6781 All'Acqua 3 3105 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca mont All'Acqua 141<br />
TI 6781 Alpe del Tiglio 3 3113 Eidg. Zgh / Wpl Verwaltung 6802 Monte Ceneri A Accantonamento 120<br />
TI 6710 Biasca 3 3106 Amministrazione comunale 6710 Biasca B Ostello comunale 104 Ja<br />
TI 6934 Bioggio 3 3108 Amministrazione comunale 6934 Bioggio B Protezione civile 150 Ja<br />
TI 6743 Bodio 3 3105 Amministrazione comunale 6743 Bodio B Acca protezione civile 175 01.01.07<br />
TI 6593 Cadenazzo 3 3107 Amministrazione comunale 6593 Cadenazzo B Constr di protezione STPA 130 Ja<br />
TI 6593 Cadenazzo 3 3107 Amministrazione comunale 6593 Cadenazzo B Acca comunale 120 Nein<br />
TI 6718 Campra-Olivone 3 3106 Amministrazione comunale 6718 Olivone B Centro sci nordico 140 Ja<br />
TI 6549 Carena 3 3107 Amministrazione comunale 6549 Carena B Acca com Carena 80 Nein<br />
TI 6874 Castel San Pietro 3 3108 Amministrazione comunale 6874 Castel San Pietro B Rifugio Protezione civile-Centro comunale 74 01.07.07<br />
TI 6760 Faido 3 3105 Amministrazione comunale 6760 Faido B Abri protezione civile 120 01.09.07<br />
TI 6929 Gravesano 3 3108 Amministrazione comunale 6929 Gravesano B Acca protezione civile 108 01.01.07<br />
TI 6810 Isone 3 3113 Eidg. Zgh / Wpl Verwaltung 6802 Monte Ceneri A Caserma 450<br />
TI 6600 Locarno 3 3107 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca FA, Locarno 60<br />
TI 6616 Losone 3 3112 Eidg. Zgh / Wpl Verwaltung 6802 Monte Ceneri A Caserma 600<br />
TI 6850 Mendrisio 3 3108 Amministrazione comunale 6850 Mendrisio B Acca comunale 180 Nein<br />
TI 6802 Monte Ceneri 3 3114 Eidg. Zgh / Wpl Verwaltung 6802 Monte Ceneri A Caserma 461<br />
TI 6703 Osogna 3 3107 Amministrazione comunale 6703 Osogna B Acca comunale 200 Nein<br />
TI 6595 Riazzino-Lavertezzo 3 3107 Amministrazione com Lavertezzo 6633 Lavertezzo B Acca TRUFF Lavertezzo 120 Ja<br />
TI 6802 Rivera 3 3108 Amministrazione comunale 6802 Rivera B Constr di protezione STPA 120 Ja<br />
TI 6802 Rivera 3 3108 Amministrazione comunale 6802 Rivera B PCi Rivera 50 Nein<br />
TI 6781 San Gottardo 3 3105 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca mont Pso Gottardo 141<br />
TI 6782 San Gottardo 3 3105 Cdo bat infra 3 6781 Airolo A Acca ospizio-San Gottardo 108<br />
Uri<br />
UR 6460 Altdorf 3 3103 Gemeindeverwaltung 6460 Altdorf B Schutzbaute ALST 125 Ja<br />
UR 6460 Altdorf 3 3103 Gemeindeverwaltung 6460 Altdorf B Zivilschutzanlage Feldli 136 01.01.10<br />
UR 6490 An<strong>der</strong>matt 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Gebirgsunterkunft Gütsch 140<br />
UR 6490 An<strong>der</strong>matt 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Gebirgsunterkunft Bäzberg 143<br />
UR 6490 An<strong>der</strong>matt 3 3110 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Kasernen 608<br />
UR 6490 An<strong>der</strong>matt 3 3110 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Notspital An<strong>der</strong>matt 84<br />
UR 6463 Bürglen 3 3103 Gemeindeverwaltung 6463 Bürglen B Zivilschutzanlage 144 Ja<br />
UR 6472 Erstfeld 3 3103 Gemeindeverwaltung 6472 Erstfeld B Stegmattschulhaus, San Hist, Pfarreizent 250 01.06.06<br />
UR 6487 Göschenen 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Zeughausunterkunft 95<br />
UR 6487 Göschenen 3 3104 Gemeindeverwaltung 6487 Göschenen B Gemeindeunterkunft 132 Ja<br />
UR 6493 Hospental 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Anlage Hospental 156<br />
UR 6461 Klausenpass 3 3103 Gemeindeverwaltung 6461 Spirigen B Gemeindeunterkunft Klausenpass 40 Nein
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
UR 6491 Realp 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A TL Zeughaus Realp 150<br />
UR 6491 Realp 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6475 Amsteg A Geb Unterkunft Tiefenbach, Realp 140<br />
UR 6467 Schattdorf 3 3103 Gemeindeverwaltung 6467 Schattdorf B Zivilschutzanlage 110 Ja<br />
UR 6491 Tiefenbach (6491 Realp) 3 3104 Kdo Infra Bat 3 6780 Airolo A Gebrigsunterkunft Tiefenbach, Realp 142<br />
UR 6484 Wassen 3 3103 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Truppenlager Wassen 90<br />
Waadt - Vaud<br />
VD 1860 Aigle 1 1201 Administration communale 1860 Aigle B Abri de la protection civile 120 Ja<br />
VD 1273 Arzier 1 1111 Administration communale 1273 Arzier B Centre communal et scolaire 145 01.06.02<br />
VD 1144 Ballens 1 1111 Administration communale 1144 Ballens B Cantonnement commune 20 Nein<br />
VD 1146 Baulmes 1 1102 Administration communale 1146 Baulmes B Salle des fêtes, Abri PC 180 01.05.09<br />
VD 1880 Bex 1 1201 Administration communale 1860 Bex B Abri de la protection civile 160 01.03.03<br />
VD 1145 Bière 1 1111 Cdmt place d'armes 1145 Bière A Caserne 1450<br />
VD 1351 Chamblon - Yverdon 1 1112 Cdmt place d'armes 1351 Chamblon A Caserne 625<br />
VD 1562 Corcelles près Payerne 1 1104 Administration de la ville 1562 Corcelles près Payerne B Abri de la protection civile 118 01.07.07<br />
VD 1304 Cossonay - Ville 1 1111 Administration communale 1304 Cossonay B Bâtiment PAM 3 150 01.06.02<br />
VD 1263 Crassier 1 1111 Administration communale 1263 Crassier B Cantonnement commune 142 Nein<br />
VD 1023 Crissier 1 1105 Administration communale 1023 Crissier B Construction protégée (STPA) 120 Ja<br />
VD 1312 Eclépens 1 1111 Administration communale 1312 Eclépens B Bâtiment polyvalent 150 01.06.02<br />
VD 1024 Ecublens 1 1105 Administration communale 1024 Ecublens B Construction protégée (STPA) 112 Ja<br />
VD 1188 Gimel 1 1111 Administration communale 1188 Gimel B Abri de la protection civile 144 01.06.02<br />
VD 1148 Isle, L' 1 1111 Administration communale 1148 L'Isle B Abri de la protection civile 150 01.06.02<br />
VD 1004 Lausanne - La Rama 1 1105 Administration centre communale 1004 Lausanne - La Rama B Construction protégée (STPA) 120 Ja<br />
VD 1892 Lavey - Morcles 1 1210 Administration communale 1902 Evionnaz B Abri PC et Salle polyvalente 100 01.01.06<br />
VD 1052 Le Mont-Sur-Lausanne 1 1105 Administration communale 1052 Le Mont - sur - Lausanne B Construction protégée (STPA) 119 Ja<br />
VD 1522 Lucens 1 1104 Administration communale 1522 Lucens B Abri de la protection civile 120 01.05.02<br />
VD 1862 Mosses, Les 1 1201 Colonie de vacances de Lutry 1862 Col des Mosses B Colonie de vacances Lutry 90 01.06.01<br />
VD 1510 Moudon 1 1115 Cdmt place d'armes 1510 Moudon A Caserne 730<br />
VD 1530 Payerne 1 1117 Cdmt place d'armes, Base aérienne 1530 Payerne A Caserne av Payerne 473<br />
VD 1530 Payerne 1 1117 Cdmt place d'armes, Base aérienne 1531 Payerne A Caserne DCA Payerne 498<br />
VD 1530 Payerne 1 1117 Cdmt place d'armes, Base aérienne 1532 Payerne A Caserne Camp DCA Payerne 350<br />
VD 1530 Payerne - Pré du Château 1 1104 Administration communale 1530 Payerne B Cantonnement commune 220 Nein<br />
VD 1863 Petit Hongrin (1863 Sépey, Le 1 1201 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1890 St. Maurice A Camp Grande Ayerne 96<br />
VD 1863 Petit Hongrin (1863 Sépey, Le 1 1201 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1891 St. Maurice A Camp Jorat, Le 87<br />
VD 1863 Petit Hongrin (1863 Sépey, Le 1 1201 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1892 St. Maurice A Camp Lécherette, La 370<br />
VD 1863 Petit Hongrin (1863 Sépey, Le 1 1201 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1893 St. Maurice A Camp Pierre du Möelle 111<br />
VD 1009 Pully 1 1105 Administration communale 1009 Pully B Construction protégée (STPA) 120 01.06.02<br />
VD 1439 Rances, Les 1 1102 Administration communale 1439 Rances B Construction protégée (STPA) 150 Ja<br />
VD 1315 Sarraz, La 1 1111 Administration communale 1315 La Sarraz B Abri PC "Les Guébettes" 128 01.06.02<br />
VD 1264 St-Cergue 1 1111 Administration communale 1264 St-Cergue B Centre communal "Le Vallon" 150 01.06.02<br />
VD 1188 St-George 1 1111 Administration communale 1188 St-George B Abri de la salle polyvalente 120 01.06.02<br />
VD 1337 Vallorbe 1 1112 Cdmt place d'armes 1352 Chamblon A Camp "Le Day" 153<br />
111
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
112<br />
VD 1551 Vers-chez-Perrin 1 1104 Administration de la ville 1551 Payerne B Construction protégée (STPA) 149 Ja<br />
VD 1040 Villars-le-Terroir 1 1105 Administration communale 1040 Villars - la - Terroir B Complexe communale 150 01.06.02<br />
VD 1844 Villeneuve 1 1201 Administration communale 1844 Villeneuve B Abri de la protection civile 198 01.03.09<br />
Wallis - Valais<br />
VS 1986 Arolla 1 1203 Mons Maurice Anzévui & Fils SA 1984 Les Haudères B La Maison de vacances 120 01.05.01<br />
VS 3900 Brig - Glis 1 1204 Cdmt bat infra 1 1890 St. Maurice A FWK Kaserne Brig - Glis 38<br />
VS 3966 Chalais 1 1203 Administration communale 3966 Chalais B Abri de la protection civille 110 01.06.01<br />
VS 1915 Chamoson 1 1203 Administration communale 1915 Chamoson B Construction protégée (STPA) 160 Ja<br />
VS 1906 Charrat 1 1202 Administration communale 1906 Charrat B Abri de la protection civile 100 01.07.09<br />
VS 1905 Dorénaz 1 1210 Administration communale 1905 Dorénaz B Abri de la protection civille 125 01.11.06<br />
VS 1902 Evionnaz 1 1210 Administration communale 1902 Evionnaz B Grande salle 101 01.01.01<br />
VS 3984 Fiesch 1 1205 Sport- und Ferienzentrum 3984 Fiesch B Feriendorf Fiesch 500 Ja<br />
VS 1920 Forclaz, La 1 1203 Mons Gusti et Gilbert Crettaz 1985 La Forclaz B Chalets "La Promenade" 70 Ja<br />
VS 3901 Gondo - Zwischenbergen 1 1204 Gemeindeverwaltung 3901 Gondo B Zivilschutzanlage und Schulhaus 126 01.01.09<br />
VS 3977 Granges 1 1203 Administration communale 3960 Sierre B Abri de la protection civille Granges 120 01.10.07<br />
VS 3979 Grône 1 1203 Administration communale 3979 Grône B Abri de la protection civille 100 Ja<br />
VS 3984 Haudères, Les 1 1203 Mme Marie M. Théoduloz-Favre 1984 Les Haudères B Maison de vac. "La Fôret" 100 01.09.03<br />
VS 1911 Mayens de Chamoson 1 1203 Gérard Crettenand 1911 Moyens de Chamoson B Colonie Temps de Vivre 140 Ja<br />
VS 3942 Nie<strong>der</strong>gesteln 1 1204 Gemeindeverwaltung 3942 Nie<strong>der</strong>gesteln B Zivilschutzanlage Wannenmoos 128 01.06.10<br />
VS 3981 Obergestelen 1 1205 Gemeindeverwaltung 3981 Obergestelen B Mehrzweckgebäude 92 Ja<br />
VS 3942 Raron 1 1204 Bundesamt Betriebe LW 1951 Sion A Truppenlager Turtig 150<br />
VS 3998 Reckingen 1 1205 Eidg. Zeughaus Brig 3901 Brig A TL Reckingen (Offiziersunterkunft) 32<br />
VS 3970 Salgesch 1 1203 Administration communale 3970 Salgesch B Abri de la protection civille 100 01.06.01<br />
VS 1951 Salins 1 1203 OFAEM Sion 1951 Salins A Cantonnement fédérale 100<br />
VS 1965 Savièse 1 1203 Administration communale 1965 Savièse B Construction protégée (STPA) 119 Ja<br />
VS 1965 Savièse 1 1203 Administration Municipalité Savièse 1965 Savièse B Abri de la protection civille 96 01.03.03<br />
VS 1933 Sembrancher 1 1202 Administration communale 1933 Sembrancher B Abri de la protection civile 160 01.09.07<br />
VS 3901 Simplon - Dorf 1 1204 Gemeindeverwaltung 3901 Simplon - Dorf B Trp Ukft Schulhaus, ZSA und Kapplanei 168 01.05.10<br />
VS 3901 Simplon - Hospiz 1 1204 Eidg. Zeughaus Brig 3901 Brig A TL Stockalperturm 66<br />
VS 3901 Simplon - Hospiz 1 1204 Cdmt bat infra 1 1890 St. Maurice A Gebirgsunterkunft 140<br />
VS 3901 Simplon - Kulm 1 1204 Herr Borter Beat 3904 Naters B Ferienhaus Simplon-Kulm 82 Ja<br />
VS 1950 Sion 1 1211 Cdmt place d'armes 1950 Sion A Caserne 335<br />
VS 1950 Sion 1 1211 Cdmt place d'armes 1950 Sion B Abri protection civile de la Planta 104 01.01.07<br />
VS 1958 St. Léonard 1 1203 Administration communale 1958 St. Léonard B Abri protection civile 170 01.07.09<br />
VS 1890 St. Maurcie 1 1210 Administration communale 1890 St. Maurice B Camp du Scex 110 01.07.01<br />
VS 1890 St. Maurice 1 1210 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1890 St. Maurice A Caserne Dailly 314<br />
VS 1890 St. Maurice 1 1210 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1890 St. Maurice A Caserne Savatan 227<br />
VS 3946 Turtmann 1 1204 Bundesamt Betriebe LW 1952 Sion A Truppenlager Tennen 148<br />
VS 3988 Ulrichen 1 1205 Eidg. Zeughaus Brig 3901 Brig A Truppenlager Rhonesand 150<br />
VS 1904 Vernayaz 1 1210 Administration communale 1904 Vernayaz B Abri de la protection civille 160 Ja<br />
VS 1941 Vollèges 1 1202 Administration communale 1941 Vollèges B Abri PC et Public centre sportif 107 01.09.07<br />
VS 3940 Steg-Hotenn 1 1204 Gemeindeverwaltung 3940 Steg B Zivilschutzanlage Sältimatten 120 02.01.09<br />
VS 3981 Gluringen 1 1205 Eidg. Zeughaus Brig 3901 Brig A Truppenlager Gluringen 409
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Can- NLC Lieu Reg Sect Administration communale NLC / Leiu Cat Cantonnement Per- Conton<br />
Ter Coord sonnes vention<br />
Zug<br />
ZG 6340 Baar 3 3101 Gemeindeverwaltung 6340 Baar B Zivilschutzanlage Wiesental 226 01.01.10<br />
ZG 6330 Cham 3 3101 ZAZ Kanton Zug, Postfach 552 6301 Zug B Schutzbaute ALST 119 Ja<br />
ZG 6313 Menzingen 3 3101 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen A Truppenlager Menzingen "Gubel" 120<br />
ZG 6345 Neuheim 3 3101 Gemeindeverwaltung 6345 Neuheim B Schutzbaute ALST 122 Ja<br />
Zürich<br />
ZH 8910 Affoltern a/Albis 4 4103 Gemeindeverwaltung 8910 Affoltern a A B Mehrzweckgebäude + Zivilschutzanlage 249 Ja<br />
ZH 8479 Altikon 4 4110 Gemeindeverwaltung 8479 Altikon B Zivilschutzanl, Laubenhaus, Gmdesaal 150 01.06.03<br />
ZH 8450 Andelfingen 4 4101 Gemeindeverwaltung 8450 Andelfingen B Schutzbaute ALST 123 Ja<br />
ZH 8344 Bäretswil 4 4102 Gemeindeverwaltung 8344 Bäretswil B Trp Ukft Werkhof / Ortskommandoposten 238 01.08.07<br />
ZH 8494 Bauma 4 4102 Gemeindeverwaltung 8494 Bauma B Truppenunterkunft Werkhof "Hol<strong>der</strong>baum" 111 01.01.10<br />
ZH 8463 Benken 4 4101 Gemeindeverwaltung 8463 Benken B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
ZH 8903 Birmensdorf-Reppischtal 4 4113 Kant Wpl V Reppischtal 8903 Birmensdorf A Kaserne Reppischtal 921<br />
ZH 8903 Birmensdorf-Reppischtal 4 4113 Kant Wpl V Reppischtal 8903 Birmensdorf A Schutzbaute ALST 144<br />
ZH 8180 Bülach 4 4111 Eidg. Zgh+Wpl V Kloten 8302 Kloten A Kaserne 735<br />
ZH 8600 Dübendorf 4 4112 BABLW, Betrieb Dübendorf 8600 Dübendorf A Kaserne, OK, Theodor Real 555<br />
ZH 8307 Effretikon 4 4103 Stadtverwaltung 8307 Effretikon B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
ZH 8353 Elgg 4 4102 Gemeindeverwaltung 8353 Elgg B Mehrzweckgebäude und ZSA "Breite" 142 01.01.07<br />
ZH 8340 Hinwil 4 4103 Gemeindeverwaltung 8340 Hinwil B Ghaus Werkhof + Schulhaus Meiliwiese 255 01.01.08<br />
ZH 8181 Höri 4 4111 Gemeindeverwaltung 8181 Höri B Mehrzweckgebäude 127 Ja<br />
ZH 8302 Kloten 4 4111 Eidg. Zgh+Wpl V Kloten 8302 Kloten A Kaserne 589<br />
ZH 8460 Marthalen 4 4101 Gemeindeverwaltung 8460 Marthalen B Schutzbaute ALST 149 Ja<br />
ZH 8706 Meilen 4 4103 Gemeindeverwaltung 8706 Meilen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
ZH 8477 Oberstammheim 4 4110 Gemeindeverwaltung 8477 Oberstammheim B Werkhaus, Bürgerheim, Ochsenscheuer 188 01.03.04<br />
ZH 8330 Pfäffikon 4 4103 Gemeindeverwaltung 8330 Pfäffikon B Werkhof an <strong>der</strong> Schanzenweg 2 156 01.01.08<br />
ZH 8422 Pfungen 4 4102 Gemeindeverwaltung 8422 Pfungen B Mehrzweckgebäude ZSA und BSA 170 01.01.10<br />
ZH 8197 Rafz 4 4102 Gemeindeverwaltung 8197 Rafz B ZSA Schalmenacker-BSA-San Po Werkhof 254 01.01.10<br />
ZH 8153 Rümlang 4 4111 Eidg. Zgh+Wpl V Kloten 8303 Kloten A Truppenlager Haselbach 50<br />
ZH 8630 Rüti 4 4103 Gemeindeverwaltung 8630 Rüti B Mehrzweckgebäude und ZSA "Ferrach" 159 01.09.07<br />
ZH 8499 Schmidrüti 4 4102 Eidg. Zgh + Wpl V Kloten 8302 Kloten A Truppenlager Schmidrüti 80<br />
ZH 8472 Seuzach-Ohringen 4 4102 Gemeindeverwaltung 8472 Seuzach B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
ZH 8903 Urdorf 4 4103 Kant Wpl V Reppischtal 8903 Birmensdorf B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />
ZH 8610 Uster 4 4103 Quartieramt <strong>der</strong> Stadt Uster 8610 Uster B Schutzbaute ALST "Schiessstand" 136 Ja<br />
ZH 8604 Volketswil 4 4103 Gemeindeverwaltung 8604 Volketswil B Schulhaus "Feldhof" 118 01.07.10<br />
ZH 8304 Wallisellen 4 4102 Gemeindeverwaltung 8304 Wallisellen B Truppen- und Kursunterkunft "Föhrlibuch" 150 01.07.07<br />
ZH 8306 Wangen - Brüttisellen 4 4103 Gemeindeverwaltung 8306 Wangen - Brüttisellen B Zivilschutzanl Schulanlage "Oberwisen" 128 01.07.10<br />
ZH 8484 Weisslingen 4 4102 Gemeindeverwaltung 8484 Weisslingen B Zivilschutzanlage Sonne und BSA-OKP 196 01.01.10<br />
ZH 8620 Wetzikon 4 4103 Gemeindeverwaltung 8620 Wetzikon B ZSA und Orts KP "Wallenbach" 190 01.07.09<br />
ZH 8400 Winterthur 4 4102 Stadtverwaltung Winterthur 8400 Winterthur B MZA Teuchelweiher, Winterthur 288 Ja<br />
ZH 8702 Zollikon 4 4103 Gemeindeverwaltung 8702 Zollikon B Schutzbaute ALST 156 Ja<br />
113
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 5 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
114
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 6 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Crédit alloué aux commandants<br />
(crédit du commandant)<br />
1 Principe<br />
1 Le crédit alloué aux commandants est à disposition pour couvrir les dépenses<br />
de l’unité (état-major) devant être effectuées dans l’intérêt du service.<br />
2 Les dépenses doivent être portées en compte de la caisse de service<br />
(NLC 111).<br />
3 Les crédits non utilisés échoient chaque année au 31 décembre et ne<br />
peuvent pas être reportés à l’année suivante.<br />
2 Crédits alloués aux unités (état-major)<br />
en service de perfectionnement de la<br />
troupe (SP trp)<br />
2.1 Montants<br />
Les commandants disposent chaque année des crédits suivants :<br />
EM des GU / reg ter (sans FA ) Fr. 15’000.–<br />
Corps de troupe / Etat majors de liaison terri-<br />
Fr. 2’000.–<br />
torial cantonal<br />
Unité Fr. 1’000.–<br />
Pour les autres manifestations par ex. WEF, etc. une demande écrite<br />
doit être formulée auprès de la Comptabilité de la troupe via subord<br />
dir CdA.<br />
2.2 Crédit pour la fanfare et l’organisation de<br />
concerts<br />
Les crédits suivants sont alloués chaque année à la fanfare pour l’achat de<br />
partitions et pour l’organisation de concerts:<br />
fanfare de l’armée Fr. 10’000.–<br />
autres fanfares Fr. 2’000.–<br />
115
116<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 6 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2.3 Cumul<br />
Les crédits ne sont pas cumulables et ne peuvent être reportés.<br />
2.4 Récapitulation du crédit employé<br />
A la fin du service, les comptables qui, d’après le RA chiffre 1702, délivrent<br />
la comptabilité à la Base logistique de l’armée (BLA), doivent établir au<br />
verso de la facture globale une récapitulation du crédit employé.<br />
2.5 Annonce cdt GU<br />
Les commandants des Grandes Unités livrent, au 31 décembre de chaque<br />
année à la Base logistique de l’armée, un récapitulatif des crédits utilisés<br />
durant l’année (excl. les formations visées au pt. 2.4).<br />
3 Crédit alloué aux services<br />
d’instruction de base (SIB)<br />
1 Les commandants des formations d’application et les commandants des<br />
centres de recrutement disposent chaque année de crédits.<br />
2 Les crédits sont fixés par la Base logistique de l’armée qui les communique<br />
aux commandants d’ici au 15 décembre de l’année précédente.<br />
3 Chaque commandant se charge de la budgétisation, de la répartition des<br />
crédits dans les formations d’application, de la surveillance du crédit et de<br />
la détermination du mode de paiement.<br />
4 Les commandants des formations d’application remettent, chaque année<br />
au 31 décembre, une récapitulation des crédits utilisés durant l’année en<br />
cours à la Base logistique de l’armée.<br />
5 Les directives concernant le crédit alloué aux commandants sont disponibles<br />
auprès du cdmt de la formation d’application. Les demandes doivent<br />
adressées par la voie hiérarchique uniquement.<br />
3.1 Journées de visite lors de l’instruction de<br />
base (IBG / IBF / IFO1 / EO / SF sof sup)<br />
Un repas provenant de l’ordinaire de la troupe peut être servi aux participants<br />
des journées de visite (visiteurs et militaires en service). Cinq<br />
francs par participant et par militaire peuvent être puisés dans la caisse de<br />
service (NLC 350) pour l’approvisionnement en vivres et pour l’achat de la<br />
vaisselle jetable. Le commandant d’école certifie l’exactitude du décompte<br />
final.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 6 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4 Crédits particuliers<br />
Le matériel technique de bureau pour les planifications du bureau tech<br />
des formations du génie, lequel ne peut pas être fourni par l’Office fédéral<br />
des exploitations des Forces terrestres, doit être touché contre facture<br />
auprès de fournisseurs civils. Pendant le service d’instruction, des copies<br />
spéciales (helios, photos, copies couleurs, etc.) peuvent également être<br />
réalisées auprès de fournisseurs civils. Les factures visées et les bulletins<br />
de versement doivent être remis pour paiement à la BLA, comptabilité de<br />
la troupe, 3003 Berne.<br />
5 Autres cas<br />
La Comptabilité de la troupe fixe les crédits pour les cas qui n’ont pas été<br />
mentionnés aux chiffres 2 et 3.<br />
117
118<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 6 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 7 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Voyages et transports par les entreprises<br />
de transports publics<br />
1 Généralités<br />
1.1 Entreprises de transports<br />
a. Sont considérés comme entreprises de transports publics:<br />
– Les Chemins de fer fédéraux suisses ainsi que les entreprises de<br />
chemins de fer et les compagnies de navigation concessionnaires;<br />
– La Poste ainsi que les entreprises de transports automobiles au bénéfice<br />
d’une concession I.<br />
b. Les dispositions des chiffres 5101 à 5114 du RA – relatives aux transports<br />
par les entreprises de transports publics – sont aussi applicables<br />
aux transports par les compagnies de transports urbains et suburbains<br />
(entreprises pour les transports locaux) et par les entreprises de transports<br />
mentionnées à la lettre a, sur leurs parcours urbains (territoire<br />
communal).<br />
c. Les présentes prescriptions sont applicables par analogie aux transports<br />
par funiculaires, téléphériques, télésièges ainsi qu’aux entreprises<br />
de transports automobiles, au bénéfice d’une concession II. Lorsque<br />
le chiffre 5115 du RA ne peut être utilisé, les frais sont à payer au<br />
débit de la caisse de service (NLC 542)<br />
1.2 Titres de transport<br />
Les entreprises de transports reconnaissent les titres suivants:<br />
a. Transports de personnes:<br />
1 Ordre de marche avec bon pour le transport<br />
de bagages militaires (OM pour le<br />
service actif)<br />
2 Ordre de marche avec bon pour le transport<br />
de bagages militaires<br />
No form<br />
7.001<br />
7.003 / I à 7.003 / V,<br />
7.003 / VII à<br />
7.003/X<br />
119
120<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 7 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
b. Déplacements de troupes, au tarif par essieu<br />
Lettre de voiture militaire<br />
c. Abrogé<br />
d. Transport d’animaux de l’armée:<br />
voir appendice 3<br />
1.3 Bagages militaires<br />
No form<br />
7.029<br />
Les militaires ci-après ont droit au transport gratuit des bagages militaires:<br />
• Officiers<br />
• Aspirants officiers à partir du deuxième jour de stage de formation<br />
d’officier<br />
• Sous-officiers supérieurs<br />
• Aspirants sergents-majors chefs/aspirants fourriers à partir du deuxième<br />
jour de stage de formation de sous-officier<br />
• Pilotes militaires et opérateurs de bord (sof)<br />
• Militaires du train (seulement pour le harnachement/la malle de selle)<br />
• Eclaireurs (seulement pour le parachute).<br />
2 Transports de personnes<br />
2.1 Généralités<br />
En principe, les transports de militaires par les entreprises de transports<br />
publics se font selon l’horaire officiel des trains, cars, bus, etc.<br />
Les autorités militaires ont l’obligation d’annoncer à temps ces transports<br />
à la Direction d’arrondissement CFF compétente (OSI).<br />
2.2 Entrée en service*<br />
2.2.1 Au service d’instruction<br />
a. La mise sur pied a lieu par ordre de marche individuel; pour le militaire<br />
et, le cas échéant, pour son chien militaire, l’ordre de marche tient lieu<br />
de titre de transport et permet en outre aux ayants droit d’expédier<br />
gratuitement leurs bagages militaires.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 7 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
b. A défaut d’un titre de transport, il y a lieu de retirer un billet au tarif civil<br />
et de se le faire rembourser ensuite par le comptable de la troupe (RA<br />
5107).<br />
c. Si, par sa propre faute, le militaire n’est pas en mesure de présenter le<br />
titre de transport, le prix du billet sera à sa charge.<br />
d. Lorsque, pour une raison quelconque, des courses spéciales doivent<br />
être effectuées, les frais sont à payer par le comptable au débit de la<br />
caisse de service (NLC 542) avec la justification: «Course spéciale<br />
pour l’entrée en service, en raison de . . .».<br />
2.2.2 Au service actif<br />
a. La mise sur pied peut avoir lieu par ordre de marche individuel ou par<br />
affiches.<br />
b. En cas de mise sur pied par ordre de marche personnel ou par affiches,<br />
le militaire est transporté sans billet jusqu’au lieu de rassemblement.<br />
Cette règle est applicable le jour de la mobilisation ainsi que les 4 jours<br />
suivants. L’uniforme et le livret de service tiennent lieu de légitimation<br />
pour le transport gratuit.<br />
*Militaires qui entrent en service depuis l’étranger: voir RA 5109 à 5113.<br />
2.3 Licenciement<br />
2.3.1 Au service d’instruction<br />
2.3.1.1 Ordre de marche<br />
a. Il importe de veiller à ce que tous les militaires soient en possession<br />
d’un ordre de marche entièrement rempli, notamment les lignes «Date<br />
du licenciement» et «Lieu de licenciement».<br />
b. Si le militaire n’est pas licencié à la date prévue, l’office ou le commandement<br />
compétent apporte les corrections nécessaires dans les<br />
lignes «Date du licenciement» et les valide par l’apposition du timbre<br />
et de la signature.<br />
2.3.1.2 Légitimation pour congé (form 6.038)<br />
a. Si le militaire prouve qu’il n’a pas reçu de titre de transport valable pour<br />
le voyage de retour après le licenciement, le comptable lui délivrera<br />
une légitimation pour congés (form 6.038).<br />
b. Le militaire qui subit des arrêts après le licenciement de la troupe et<br />
ne peut de ce fait utiliser son ordre de marche pour le voyage de retour<br />
reçoit une légitimation pour congé (form 6.038) valable du lieu de<br />
détention au domicile. L’ordre de marche lui est alors retiré, puis est<br />
joint à la comptabilité, accompagné d’une brève explication quant au<br />
motif du retrait.<br />
121
122<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 7 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2.3.1.3 Bagages militaires<br />
a. Au licenciement de formations d’une certaine importance, les bagages<br />
militaires sont remis au transport avec une liste d’expédition (form<br />
7.020) qui se trouve dans le paquet de formules ou avec le contrôle<br />
des militaires licenciés (form 17.003) dont la colonne «Domicile» est<br />
complétée par l’indication de la gare de destination des bagages. La<br />
liste ou le contrôle des militaires doit porter la signature et le timbre<br />
du commandement. Les bons pour le transport de bagages militaires<br />
doivent être détachés des ordres de marche et remis à la gare avec la<br />
liste d’expédition.<br />
b. Lorsque, pour une raison quelconque, des courses spéciales doivent<br />
être effectuées, les frais sont à payer par le comptable au débit de la<br />
caisse de service (NLC 542) avec la justification: «Course spéciale<br />
pour le licenciement, en raison de . . .».<br />
2.3.2 Au service actif<br />
Au licenciement, le comptable établira pour chaque militaire une légitimation<br />
pour congés (form 6.038). Sur la liste d’expédition (form 7.020) qui se<br />
trouve dans le paquet de formules, il faut indiquer la gare de destination<br />
pour le transport des bagages.<br />
*Militaires qui sont licenciés en directions de l’étranger: voir RA 5109 à<br />
5113.<br />
2.4 Voyages pendant le service<br />
2.4.1 Formations d’une certaine importance (fo organiques)<br />
2.4.1.1 Transports ferroviaires<br />
a. Les transports par chemins de fer de plus de 50 personnes sont soumis<br />
à autorisation: voir règlement «Organisation des services d’instruction<br />
(OSI)»<br />
b. Titres de transport:<br />
– Ordre de marche et uniforme;<br />
– Une lettre de voiture (form 7.029).<br />
c. Lorsque, pour une raison quelconque, des courses spéciales doivent<br />
être effectuées, les frais sont à payer par le comptable au débit de la<br />
caisse de service (NLC 542) avec la justification: «Course spéciale en<br />
raison de . . .».<br />
2.4.2 Fanfares militaires<br />
Pour des voyages de fanfares militaires en tournée de concerts, des courses<br />
spéciales ne peuvent être payées que si elles sont au bénéfice d’une<br />
autorisation de transport de formations organiques (voir chiffre 2.4.1., lettre<br />
a, appendice 7) et pour autant que les entrées au concert soient gratuites.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 7 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2.4.3 Visiteur civil lors des journées de visite de la troupe<br />
1 Une journée de visite peut être organisée auprès de l’instruction de<br />
base (IBG/IBF/IFO1/EO/ SF sof sup).<br />
2 Il est possible de transporter les visiteurs civils de la gare ou des<br />
places de parques, jusqu’au stationnement de la troupe, via les transports<br />
publiques, pour se faire il faut une autorisation de la comptabilité<br />
de la troupe (NLC 542 / CdF 60).<br />
3 Les demandes auprès de la comptabilité de la troupe doivent obligatoirement<br />
être accompagnées d’une offre.<br />
2.5 Voyages de congé lors d’un congé général<br />
(RA 5108)<br />
2.5.1 Titres de transport, réglementation générale<br />
Lors d’un congé général ou personnel ainsi que durant les sorties, l’ordre<br />
de marche tient lieu de pièce de légitimation pour le voyage gratuit avec<br />
les entreprises de transports publics. En principe, le voyage s’effectue en<br />
uniforme. Si le service est effectué en civil, le voyage peut se faire exceptionellement<br />
en civil (indication sur l’ordre de marche «tenue civile»). La<br />
remise d’une légitimation pour congé (form 6.038) (forfait) pour toute la<br />
durée du congé général n’est pas autorisée.<br />
2.5.2 Titres de transport, cas particuliers<br />
A défaut d’ordre de marche, il y a lieu d’utiliser une légitimation pour congé<br />
(form 6.38). Le comptable a la responsabilité d’organiser dans la semaine<br />
courante qu’un duplicata (remplacement de l’ordre de marche) soit établi<br />
par l’autorité compétente de mise sur pied.<br />
2.5.3 Validité des titres de transport<br />
• Les frais de surclassement, de changement de parcours et d’autres frais<br />
similaires sont à la charge du militaire.<br />
• Pour les trajets empruntant la ligne de transit Iselle – Domodossola<br />
– Camedo, les voyages doivent se faire en civil. Dans ces cas, il y a lieu<br />
d’utiliser la légitimation pour congé (form 6.038).<br />
2.5.4 Prestations spéciales<br />
• Les transports suivants peuvent être ordonnés sans autorisation particulière:<br />
a) Parcours de correspondance (parcours complémentaires)<br />
Courses entre le lieu de stationnement de la troupe et la gare (gare ferroviaire<br />
ou postale, selon chiffre 1.1., lettre a) de jonction la plus proche<br />
ou la prochaine gare desservie par les trains directs, sont à payer, s’il<br />
123
124<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 7 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
s’agit de courses spéciales, au débit de la caisse de service (NLC 542).<br />
Les factures sont à exiger du transporteur.<br />
b) Courses spéciales<br />
Les courses spéciales sur un parcours régulièrement desservi ou trains<br />
spéciaux commandés pour le retour de congé, dans la mesure où la<br />
<strong>der</strong>nière course régulière ou le <strong>der</strong>nier train régulier part avant 23 heures<br />
sont à payer au débit de la caisse de service (NLC 542). Les factures<br />
sont à exiger du transporteur.<br />
2.5.5 Voyages en civil pour les Suisses de l’étranger qui se<br />
rendent en congé à leur domicile ou à celui de leurs<br />
parents à l’étranger<br />
Le Suisse de l’étranger qui se rend en congé à son domicile ou à celui<br />
de ses parents à l’étranger peut voyager en civil du lieu de stationnement<br />
de la troupe à la gare frontière et revenir au lieu d’entrée en service dans<br />
la même tenue. Il reçoit du comptable de la troupe une légitimation pour<br />
congé (form 6.038).<br />
2.5.6 Annonce des transports pour le congé<br />
Afin d’assurer un transport convenable aux militaires qui se rendent en<br />
congé, il est absolument indispensable, 3 jours avant le début du congé,<br />
d’annoncer les groupes de plus de 10 personnes au moyen du rapport sur<br />
l’utilisation des trains (form 7.026 / III) (voir règl «Organisation des écoles<br />
et cours de l’armée», OSCA)<br />
2.6 Service d’appui<br />
Les prescriptions valables au service d’instruction sont applicables par<br />
analogie pour un service d’appui.<br />
3 Déplacements de troupes,<br />
au tarif par essieu<br />
3.1 (Transports mixtes de troupes, d’animaux et de<br />
matériel, chargés en commun ou séparément)<br />
a. En règle générale, il est nécessaire d’établir une lettre de voiture (form<br />
7.29) par gare d’expédition, train ou groupe de wagons. S’il y a un<br />
changement d’écartement des voies, il est nécessaire d’établir une<br />
lettre de voiture supplémentaire.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 7 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
b. Ces transports sont soumis à autorisation: voir OSI<br />
c. Pour tous renseignements pour «Déplacements de troupes au tarif<br />
par essieu» s’adresser à: BLA/ Domaine de circulation et transport,<br />
Wankdorfstrasse 2, 3003 Berne, Tel: 031 325 05 72, Fax: 031 323 52<br />
85, Pikett: 0800 24 25 26<br />
4 Transports de marchandises<br />
4.1 Domaine de circulation et transport BLA<br />
Service de transport DDPS (ST DDPS)<br />
4.1.1 Principes d’expédition<br />
En principe: Munitions et explosifs: voir chiffre 4.1.2., lettre b.<br />
Comment Où Par<br />
expéditeur Ordre de transport lieu de l’envoi ST DDPS<br />
destinataire – Réception de ST DDPS (selon<br />
l’envoi liste*)<br />
* Au besoin, cette liste peut être commandée auprès de la Base logistique<br />
de l’armée, 3003 Berne (Tf. 031 322 37 65).<br />
4.1.2 Modes d’expédition<br />
a. Sont à envoyer exclusivement avec ST DDPS :<br />
– Le matériel et les marchandises périssables et non périssables;<br />
– Les emballages vides (renvois).<br />
b. Les munitions doivent être expédiées conformément aux «Instructions<br />
pour la reddition des munitions et du matériel devant obligatoirement être<br />
restitué». Le centre de Thoune, filiale d’Uttigen, envoie ces instructions<br />
à la troupe avec les bulletins de livraison et les bulletins de renvoi de<br />
munitions. Sont également applicables les dispositions du complément<br />
no 1 au règl 63.131 «Connaissance et manipulation des munitions».<br />
4.1.3 Expéditeurs / destinataires<br />
4.1.3.1 Expédition<br />
Toute expédition au départ d’un lieu implique que l’on doit communiquer au<br />
ST DDPS, non seulement l’adresse complète du destinataire (numéro de<br />
téléphone inclus) et la quantité de marchandises, mais également le lieu<br />
où l’envoi doit être pris en charge et l’adresse complète d’une personne de<br />
contact (tel. inclus) qui doit s’y trouver en permanence.<br />
125
126<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 7 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4.1.3.2 Réception<br />
Les livraisons à «Domicile» exigent la connaissance de l’adresse complète du<br />
destinataire. La troupe doit donc veiller à ce que chaque commande (p. ex.: vivres<br />
de l’armée ou matériel du centre logistique) porte les indications suivantes:<br />
• Troupe;<br />
• Adresse pour la livraison; celle du représentant de la troupe si cette<br />
<strong>der</strong>nière n’occupe pas encore le stationnement à la date fixée pour la<br />
livraison *;<br />
• Numéro postal d’acheminement et localité;<br />
• Numéro de téléphone du destinataire ou de l’auteur de la commande *;<br />
• Délai de livraison.<br />
* Si, à la date convenue, la troupe ne se trouve pas encore à l’endroit fixé<br />
pour la réception, la marchandise sera transportée dans le centre le plus<br />
proche du point de contact par le ST DDPS. La troupe sera alors informée<br />
par le ST DDPS.<br />
4.1.4 Engins échangeables (palettes, cadres et couvercles)<br />
4.1.4.1 Réception de marchandises<br />
a. Denrées alimentaires et autres marchandises (munitions inclus)<br />
Les engins en échange vont être réemployés pour le renvoi de marchandises.<br />
De ce fait, ils doivent être gardés par la troupe et stockés dans le<br />
magasin jusqu’au renvoi. Les renvois de palettes, cadres et couvercles<br />
sont à comptabiliser sur le bon des engins en échanges.<br />
4.1.4.2 Renvoi des marchandises<br />
a. Denrées alimentaires et autres marchandises (sans munitions)<br />
Les marchandises à renvoyer seront chargées sur les engins échangeables<br />
en observant les prescriptions relatives à la sécurité des transports.<br />
Elle seront annoncés au ST DDPS pour le renvoi ou seront apportées<br />
individuellement au satellite de transbordement le plus près.<br />
b. Munitions<br />
Les renvois de munitions seront chargés sur les engins échangeables en<br />
observant les prescriptions relatives à la sécurité des transports et seront<br />
à déposer au centre le plus proche par propre transport. Pour des raisons<br />
de dispositions, ces envois seront communiqués au ST DDPS.<br />
Les engins vides, non employés, sont également à retourner. La totalité<br />
des engins (vides et employés) doit être égale à la réception. L’intégralité<br />
sera contrôlée par le centre respectif et validé sur le bon de trsp.<br />
c. Besoin d’engins échangeables
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 7 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Si il y a besoin d’engins échangeables, la commande doit se faire par téléphone<br />
auprès du ST DDPS, en général 72 heures en avance. La CCTA<br />
communique à la troupe, dans quel centre elle peut les toucher. La troupe<br />
devra vali<strong>der</strong> la réception sur le bon de trsp. La totalité devra être égale à<br />
la commande.<br />
4.1.4.3 Conservation<br />
Les bulletins pour les engins échangeables, munis de l’attestation de reprise<br />
par le Service ST DDPS, doivent être conservés avec les autres<br />
documents de renvoi dans les actes de commandement.<br />
4.2 Cargo Rapide<br />
Abrogé<br />
4.3 Cargo Rail<br />
a. Pour les renvois par train, il faut prendre contact avec le domaine circulation<br />
et transport BLA (Tel.: 031 325 05 72).<br />
b. Le wagon de chemin de fer doit être déchargé par la troupe le même<br />
jour que son arrivée et doit être annoncé comme «vide» à la gare<br />
responsable.<br />
c. Lors de chargement, le wagon de chemin de fer doit être chargé par<br />
la troupe le même jour que son arrivée et doit être annoncé à la gare<br />
responsable.<br />
127
128<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 7 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 8 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
BEBECO-CARD<br />
1 Emploi<br />
La BEBECO-CARD sert au ravitaillement en carburants (carburants, lubrifiants<br />
et produits d’entretien) dans tous les cours militaires ainsi que<br />
lors de reconnaissances et de visites à la troupe effectuées au moyen de<br />
véhicules militaires.<br />
Elle sert également d’autorisation d’accès aux installations de la Confédération.<br />
La BEBECO-CARD peut être utilisée dans toutes les stations-service<br />
mentionnées dans la «Liste des stations-service de la Confédération<br />
(LSSC)». La LSSC indique les lieux des stations-service, les produits disponibles,<br />
ainsi que les possibilités horaires de ravitaillement. Sur demande,<br />
les automates impriment une quittance.<br />
Dans les stations-service qui ne sont pas équipées d’automates, la troupe<br />
se ravitaille en carburants en remettant des bons (form 17.31 / 41). En vue<br />
de son traitement ultérieur correct, le bon doit porter l’indication précise<br />
de l’unité.<br />
Le ravitaillement au sein du corps de troupe se fait de préférence par<br />
l’entremise de l’unité d’état-major ou de l’unité des services. Ce mode de<br />
faire facilite la surveillance de l’utilisation d’un contingent de carburants.<br />
Les Finances, Comptabillité de la troupe (BEBECO) peut fournir des renseignements<br />
et des analyses, mais exclusivement sur les retraits aux automates<br />
pour colonnes libreservice (ACLS) de la BLA. Les demandes y<br />
relatives doivent être adressées à la Base logistique de l’armée (BLA),<br />
Finances, Comptabillité de la troupe (BEBECO), Viktoriastrasse 85, 3003<br />
Berne ou par télécopie (031 / 324’25’81) ou par téléphone (031 324 42 89)<br />
ou par courriel lba.betrst.dienst@vtg.admin.ch.<br />
2 Détenteur<br />
Le détenteur de la BEBECO-CARD est autorisé à se ravitailler en carburants<br />
à toutes les stations-service figurant dans la LSSC. Les possibilités<br />
de ravitaillement sont régies par les conditions usuelles.<br />
La BEBECO-CARD demeure propriété de la Confédération.<br />
Le pompiste est autorisé à contrôler l’identité du détenteur de la carte.<br />
L’emploi du code de la carte établit le bien-fondé de la transaction.<br />
129
130<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 8 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3 Validité<br />
La BEBECO-CARD est valable conformément à son estampage. Peu<br />
avant la date d’expiration, les nouvelles BEBECO-CARD sont livrées<br />
d’office au responsable des cartes. Les cartes périmées doivent être renvoyées<br />
spontanément à la BLA, Finances, Comptabillité de la troupe (BE-<br />
BECO), Viktoriastrasse 85, 3003 Berne.<br />
4 Responsabilité<br />
Tout détenteur de BEBECO-CARD doit veiller à ce que les cartes et les<br />
codes soient toujours conservés séparément. Le code de la carte doit être<br />
tenu secret; le détenteur de la BEBECO-CARD en répond personnellement.<br />
En cas d’usage abusif d’une BEBECO-CARD, l’auteur en répond conformément<br />
aux articles 135 ss de la loi fédérale sur l’armée et l’administration<br />
militaire (LAAM). Toute poursuite pénale demeure réservée.<br />
Le responsable des cartes est chargé:<br />
• de la tenue d’un contrôle précis des BEBECO-CARD et des codes;<br />
• de la distribution des BEBECO-CARD à des militaires dignes de confiance<br />
et formés; les cartes sont remises contre quittance avant le début<br />
de chaque service;<br />
• de la mise en lieu sûr des BEBECO-CARD et des codes;<br />
• de la transmission, en cas de mutation personnelle, de toutes les BE-<br />
BECO-CARD à son successeur. Les numéros des cartes doivent être<br />
inscrits séparément dans le procès-verbal de la remise des comptes.<br />
Les codes correspondants font l’objet d’une liste distincte. Le nom et<br />
l’adresse du successeur doivent être communiqués à la BLA, Finances,<br />
comptabillité de la troupe (BEBECO), Viktoriastrasse 85, 3003 Berne.<br />
5 Changements de nom ou d’adresse<br />
Tout changement de nom ou d’adresse du responsable des cartes doit<br />
être signalé immédiatement à la BLA, Finances, comptabillité de la troupe<br />
(BEBECO), Viktoriastrasse 85, 3003 Berne.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 8 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
6 Perte, vol<br />
La perte ou le vol d’une BEBECO-CARD doit être signalé sur-le-champ par<br />
télécopie (031 / 324’25’81) ou par courriel lba.betrst.dienst@vtg.admin.ch<br />
à la BLA, Finances, Comptabillité de la troupe (BEBECO), Viktoriastrasse<br />
85, 3003 Berne. Il en va de même en cas de dysfonctionnement technique<br />
d’une BEBECO-CARD. Si le responsable des cartes ne peut pas remplacer<br />
une telle carte, c’est à lui qu’il incombe de comman<strong>der</strong> une carte de<br />
remplacement à l’adresse précitée. Dès l’avis écrit de perte, le détenteur<br />
de la BEBECO-CARD est délié de ses responsabilités quant à un emploi<br />
abusif de sa carte.<br />
Pendant les heures de bureau, le service précité donne volontiers tout<br />
renseignement complémentaire.<br />
7 Commandes<br />
Le cas échéant, les commandes de BEBECO-CARD doivent être passées<br />
4 semaines à l’avance, par poste, par télécopie (031 / 324’25’81) ou par<br />
courriel lba.betrst.dienst@vtg.admin.ch.<br />
8 Liste des stations-service de la<br />
Confédération (LSSC)<br />
Conjointement à l’envoi des nouvelles cartes BEBECO, les codes NIP<br />
correspondants sont expédiés séparément, accompagnés de la liste des<br />
stations-service de la Confédération (LSSC).<br />
Des exemplaires supplémentaires peuvent être commandés par télécopie<br />
(031 / 324 25 81) ou par courriel lba.betrst.dienst@vtg.admin.ch à la BLA,<br />
Finances, Comptabillité de la troupe (BEBECO), Viktoriastrasse 85, 3003<br />
Berne.<br />
La version actualisée de la liste des stations-service de la Confédération<br />
peut être consultée sur l’Intranet ou sur l’Internet: www.bebeco.ch<br />
131
132<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 8 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
9 Dispositions finales<br />
En prenant possession de la BEBECO-CARD, le requérant atteste avoir<br />
reçu un exemplaire des «Conditions générales pour l’emploi de la BEBE-<br />
CO-CARD» et en accepter le contenu.<br />
La BLA, Gestion des BEBECO-CARD, est en droit de modifier en tout<br />
temps les «Conditions générales pour l’emploi de la BEBECO-CARD».<br />
Les conditions générales sont régies par le droit suisse. Le lieu d’exécution<br />
et le for juridique sont exclusivement et impérativement Berne.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 9 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Instructions de l’Office fédéral des<br />
assurances sociales aux comptables de<br />
l’armée concernant l’attestation du nombre<br />
de jours de service accomplis, prévue par le<br />
régime des allocations pour perte de gain<br />
1 But de la demande<br />
01 Selon l’art. 1a, al. 1 et 2bis, de la loi fédérale sur les allocations pour perte<br />
de gain en cas de service et de maternité (LAPG), les personnes qui<br />
accomplissent un recrutement ou effectuent le service militaire ont droit à<br />
une allocation pour perte de gain pour chaque jour de service soldé. Les<br />
employés font valoir ce droit auprès de leur employeur et les indépendants<br />
et les personnes sans activité lucrative auprès de la caisse de compensation<br />
AVS compétente.<br />
02 L’application du régime des APG incombe aux caisses de compensation<br />
AVS, avec la collaboration des comptables de l’armée. Les présentes instructions<br />
s’appliquent aux comptables de l’armée et le Département fédéral<br />
de la défense, de la protection de la population et des sports leur a donné<br />
force obligatoire.<br />
2 Obligations du comptable<br />
03 Le comptable doit:<br />
04 – attester sur les formulaires APG le nombre de jours de service soldés (cf.<br />
chap. 3 : Le formulaire APG);<br />
05 – remettre le formulaire APG à la personne faisant du service (cf. chap. 4:<br />
remise du formulaire APG à la personne faisant du service, et chap. 5:<br />
perte ou non-obtention du formulaire APG);<br />
06 – pour les services de longue durée, rendre les personnes qui font du<br />
service attentives, lors de la première remise du formulaire APG, au fait<br />
qu’elles peuvent réclamer un tel formulaire, le cas échéant, tous les 10<br />
jours (cf. ch. 30, 43 et 44);<br />
133
134<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 9 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
07 – informer les personnes faisant du service sur le but et l’application des<br />
feuilles complémentaires 1 à 3 du formulaire APG (cf. chap. 6: feuilles<br />
complémentaires au formulaire APG);<br />
08 – informer les personnes faisant du service sur la demande d’octroi<br />
d’allocations pour frais de garde (cf. chap. 7: allocations pour frais de<br />
garde);<br />
09 – informer les personnes faisant du service sur le but et la transmission<br />
des formulaires APG et des feuilles complémentaires (cf. chap. 8: information<br />
à la personne faisant du service, et chap. 8.1 : lors du recrutement,<br />
ainsi que chap. 8.2 :durant l’instruction générale de base (IGB/<br />
IBF) et les autres services).<br />
3 Le formulaire APG<br />
(Formulaire 318.730; parties A à C)<br />
10 Le formulaire APG comporte 3 parties:<br />
11 – Partie A, à remplir et à signer par le comptable (indications sur la personne<br />
faisant du service et sur la nature du service);<br />
12 – Partie B, à remplir et à signer par la personne faisant du service (indications<br />
sur sa situation personnelle: situation familiale, activité exercée<br />
avant l’entrée en service, paramètres de versement de l’allocation, sur<br />
compte postal ou compte bancaire);<br />
13 – Partie C, à remplir et à signer par l’employeur de la personne faisant du<br />
service (attestation de salaire);<br />
14 Le formulaire APG reproduit également des indications utiles sur la transmission<br />
des demandes, ainsi que des commentaires inhérents au remplissage<br />
de certaines rubriques des parties A à C.<br />
15 Le comptable est tenu de remplir les rubriques suivantes inhérentes à la<br />
personne faisant du service:<br />
16 Chiffre 1.1 Numéro d’assuré: Reprendre le numéro d’assuré figurant sur<br />
le livret de service.<br />
17 Chiffre 1.2 Grade, Nom, Prénom: Sous grade, nom et prénom, reporter<br />
les indications correspondantes du « Contrôle des militaires ».<br />
18 Chiffre 1.3 Domicile et adresse exacte: Le <strong>der</strong>nier lieu de domicile et<br />
l’adresse exacte figurent sur le livret de service.<br />
19 Chiffre 2.1 Date d’entrée en service selon ordre de marche: pour les<br />
services d’une durée inférieure à 30 jours, indiquer la date d’entrée en<br />
service selon l’ordre de marche. Pour les services de plus longue durée,
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 9 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
indiquer la date exacte d’entrée en service selon inscription au livret de<br />
service (date d’entrée en service IGB,/IBF, cf. aussi ch. 30).<br />
20 Chiffre 2.2 Période de service: Indiquer la date d’entrée et le jour de<br />
licenciement de la personne faisant du service (et non pas la période de<br />
service de l’état-major ou de l’unité). Ces indications doivent concor<strong>der</strong><br />
avec l’inscription dans le livret de service. Le nombre de jours de service<br />
attestés doit concor<strong>der</strong>, compte tenu d’éventuelles mutations, avec celui<br />
découlant de la durée du service.<br />
21 Les Codes des différents types de services sont les suivants:<br />
22 Services militaires:<br />
– 11 pour les recrues 1<br />
– 12 pour les services d’avancement 2<br />
– 13 pour le recrutement<br />
– 10 pour tous les autres services<br />
23 pour les militaires en service long:<br />
– 11 durant le temps de leur instruction de base<br />
– 10 pour les jours de service restants si, l’instruction de base (IGB)<br />
une fois achevée, aucun service d’avancement n’est accompli<br />
– 14 pour les jours de service restants si un service d’avancement est<br />
accompli une fois l’instruction de base (IGB) achevée<br />
24 Lors du passage de l’instruction de base au service normal ou à la formation<br />
de cadre, des formulaires APG spécifiquement codifiés seront utilisés<br />
(cf. également ch. 31).<br />
25 Chiffre 2.3 Mutations: Sous mutations, il faut indiquer:<br />
26 – les jours de congé non soldés. Ces dates doivent correspondre à celles<br />
de la comptabilité de la troupe;<br />
27 – les jours de service isolés précédant une période de service d’une certaine<br />
durée (p. ex. reconnaissances avant un service de perfectionnement<br />
de la troupe). Dans de tels cas, il faut établir le formulaire APG au moment<br />
de la solde. Si celui-ci est distribué au cours du service (service de perfectionnement<br />
de la troupe), il y a lieu d’indiquer sous mutations les jours<br />
de service isolés avec les dates exactes et il faut les ajouter au nombre de<br />
jours soldés selon comptabilité de la troupe;<br />
28 – les périodes répétées de service. Il faut indiquer les dates de chaque<br />
période de service sous durée du service et apporter sous la rubrique<br />
mutations la mention «périodes répétées de service».<br />
29 Chiffre 2.4 Nombre de jours soldés: Pour l’indication du nombre de jours<br />
soldés, c’est la comptabilité qui est déterminante. Chaque jour de service<br />
135
136<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 9 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
soldé ne peut être attesté qu’une fois. Aucun formulaire APG ne peut être<br />
établi pour des jours de service figurant dans une autre comptabilité. Le<br />
nombre de jours de service attestés doit être indiqué au moyen de deux<br />
chiffres (par exemple 5 jours de service=05). Toute rectification est interdite.<br />
30 Si un service s’étend sur plus de 30 jours et qu’en conséquence on doive<br />
délivrer plusieurs formulaires APG, il conviendra d’indiquer, sous période<br />
de service, le premier et le <strong>der</strong>nier jour soldé de la période de service qui<br />
est attestée. Pour le premier jour soldé qui est attesté (premier formulaire<br />
APG), il s’agit du jour d’entrée au service au sens du ch. 19 et pour le<br />
<strong>der</strong>nier jour soldé qui est attesté (<strong>der</strong>nier formulaire APG), du jour de licenciement<br />
de chaque personne faisant du service.<br />
31 Lors d’une mutation en cours de service (p. ex. passage de l’instruction de<br />
base IGB à une formation de cadre) entraînant une modification du code<br />
de service, on remettra le formulaire APG spécifique (p. ex. personne faisant<br />
du service passant à l’école des candidats au terme de l’instruction<br />
générale de base:<br />
1. Instruction de base IGB = code de service 11;<br />
2. Passage dans service d’avancement = code de service 12).<br />
En cas de doute sur la question de savoir si le service effectué vaut service<br />
d’avancement, la Base logistique de l’armée fournit les renseignements<br />
utiles (tél: 031 / 324 93 57).<br />
1 Sont en principe considérées comme recrues les personnes servant dans l’armée qui touchent la solde allouée<br />
aux recrues. Si, pendant la période d’école de recrues pour laquelle le questionnaire a été établi, la solde de recrue<br />
est remplacée par celle allouée aux personnes effectuant des services d’instruction, il faut remettre des questionnaires<br />
codés différemment uniquement dans l’hypothèse où les jours de service ne sont plus comptabilisés<br />
comme jours d’école de recrues ou ne font pas partie de l’instruction de base (IGB/IBF/IFO). A ce titre, il importe<br />
par exemple de continuer d’appliquer le code 11 si les personnes qui font du service sont, durant la période de<br />
leur école de recrues, élevées au rang d’appointé.<br />
2 Sont considérés comme services d’avancement, les services accomplis dans les écoles et cours énumérés<br />
dans le tableau des écoles ainsi que les cours spéciaux qui sont destinés exclusivement au perfectionnement<br />
de l’instruction en vue d’acquérir un grade supérieur, pour autant qu’ils durent, en soi ou ajoutés aux périodes<br />
d’instruction avec lesquelles ils forment un tout, 18 jours au moins. Les services qui ne poursuivent pas ce but ne<br />
sont pas des services d’avancement, même s’ils sont accomplis dans des écoles et des cours ou dans les cours<br />
spéciaux désignés comme services d’avancement (par exemple services définis dans l’ordonnance du Conseil<br />
fédéral du 1er janvier 2004 concernant le service militaire ou services comptant comme services de perfectionnement<br />
de la troupe). Si un comptable de troupe hésite à qualifier un service comme service d’avancement, il peut<br />
se renseigner auprès de Base logistique de l’armée (téléphone 031/324 93 57). Pour les services d’avancement<br />
susnommés, chaque jour de service soldé doit être attesté. Ceci vaut également lorsque la personne qui fait du<br />
service a accompli moins de 18 jours en raison d’un licenciement anticipé. Si une partie seulement d’un cours<br />
d’instruction peut être considérée comme service d’avancement, il faut remettre des questionnaires codés différemment.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 9 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
32 Chiffre 2.5 Nom, prénom, du comptable: On indiquera le nom et le<br />
prénom du comptable responsable pour l’attestation des jours de service<br />
soldés.<br />
33 Sceau de l’unité et signature: Chaque formulaire APG portera le sceau<br />
de l’Etat-major ou de l’unité. En lieu et place du sceau de l’unité, on peut<br />
également – dans les écoles – procé<strong>der</strong> à l’impression du nom de la troupe<br />
issu de la banque de données.<br />
34 La partie A du formulaire APG doit porter la signature manuscrite du comptable<br />
responsable.<br />
35 Les indications figurant sur les formulaires APG sont vérifiées par la Centrale<br />
de compensation à Genève. Les observations éventuelles sont communiquées<br />
au comptable, appelé à prendre position sans retard, par la<br />
voie administrative. Une remise illicite de formulaires APG ou des formulaires<br />
APG remplis sciemment d’inscriptions inexactes peuvent entraîner<br />
des sanctions pénales.<br />
4 Remise du formulaire APG à la<br />
personne faisant du service<br />
36 Le formulaire APG doit être remis à la personne faisant du service dans sa<br />
langue maternelle.<br />
37 Pour un seul et même service, un seul formulaire APG peut être remis;<br />
autrement dit, chaque jour de service soldé ne peut être attesté qu’une<br />
seule fois. Même si la personne faisant du service a plusieurs employeurs<br />
ou travaille simultanément en qualité de salariée et d’indépendante, il n’est<br />
pas permis d’établir plusieurs formulaires APG pour les mêmes jours de<br />
service (cf. ch. 63). Il est interdit de copier les formulaires APG.<br />
38 Avant de remettre un formulaire APG, le comptable doit s’assurer que depuis<br />
la remise du <strong>der</strong>nier formulaire APG, aucune mutation n’est intervenue<br />
auprès de la personne faisant du service. Lorsqu’un nouveau formulaire<br />
APG doit être remis, le formulaire APG inexact doit être détruit.<br />
39 Le formulaire APG doit être remis en mains propres de la personnes faisant<br />
du service, et ce:<br />
40 – lors de services dont la durée ne va pas au-delà de 30 jours, immédiatement<br />
avant le licenciement (sous réserve du ch. 44);<br />
41 – lors de services d’une durée supérieure à 30 jours, à l’échéance de<br />
chaque période de 10 jours et par la suite, en règle générale, à la fin du<br />
mois civil (cf. ch. 43).<br />
137
138<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 9 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
42 S’il n’est pas possible de remettre le formulaire APG en mains propres de<br />
la personne faisant du service, il lui sera adressé par la poste et sous pli<br />
fermé.<br />
43 Pour des périodes de service militaire d’une durée supérieure à 30 jours<br />
(en particulier école de recrues, école de sous-officiers et d’officiers, mais<br />
également services accomplis d’une seule traite), le formulaire APG est<br />
remis pour la première fois à l’échéance d’une période de 10 jours, puis à<br />
la fin de chaque mois civil. Si le terme des premiers 10 jours tombe sur la<br />
deuxième quinzaine d’un mois, les jours de solde suivants de ce mois ainsi<br />
que ceux du mois suivant peuvent être attestés au moyen d’un seul formulaire<br />
APG. Il en va de même lorsque le service se termine dans la première<br />
quin¬zaine d’un mois, en ce sens que les jours de solde de ce mois et du<br />
mois précédent peuvent être attestés au moyen du même formulaire APG<br />
(sous réserve du ch. 44).<br />
44 Si une personne qui fait du service fait valoir qu’elle-même ou ses proches<br />
ont besoin de l’allocation, pour subvenir à leur entretien, déjà avant la fin<br />
du service, ou, lors de services de longue durée, avant chaque fin de mois<br />
civil, il faut établir un formulaire APG chaque 10 jours. Le comptable est<br />
tenu de contrôler ces cas.<br />
45 Lorsque le comptable constate que le formulaire APG a été établi de façon<br />
erronée, il doit en établir un nouveau et détruire l’ancien.<br />
5 Perte ou non-obtention du formulaire APG<br />
46 Si, dans le courant de la période de service encore, une personne faisant<br />
du service dit n’avoir pas reçu le formulaire APG ou l’avoir égaré, le<br />
comptable lui remet, en lieu et place d’un nouveau formulaire APG, une<br />
attestation.<br />
47 Cette attestation doit fournir les indications suivantes (les ch. 15 à 35 sont<br />
applicables par analogie):<br />
• Numéro d’assuré<br />
• Grade, nom, prénom<br />
• Domicile et adresse exacte<br />
• Période de service<br />
• Nombre de jours soldés<br />
• Nom, prénom du comptable<br />
• Sceau de la troupe, date et signature du comptable<br />
48 Il en va de même lorsque formulaire APG remis à la personne faisant du<br />
service est faux ou entaché d’erreurs et qu’il ne peut plus être détruit.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 9 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
49 La personne faisant du service doit envoyer l’attestation à sa caisse de<br />
compensation, laquelle établira un duplicata sur formulaire spécial.<br />
50 Si la personne faisant du service prétend, une fois seulement son service<br />
terminé, que le comptable a rempli à son attention un formulaire APG de<br />
manière inexacte, qu’elle ne l’a pas reçu ou qu’elle l’a perdu, elle est tenue<br />
de deman<strong>der</strong> un duplicata à sa caisse de compensation en lui présentant<br />
son livret de service.<br />
51 Après le service, le comptable ne peut plus établir de formulaires APG.<br />
6 Feuilles complémentaires du<br />
formulaire APG<br />
52 La feuille complémentaire 1 (formulaire 318.740) doit être remplie par la<br />
personne faisant du service qui demande une allocation pour des enfants<br />
recueillis à l’entretien desquels elle contribue gratuitement et de manière<br />
durable, ainsi que pour des enfants naturels pour lesquels elle doit verser<br />
des prestations d’entretien.<br />
53 La feuille complémentaire 2 (formulaire 318.741) doit être remplie par la<br />
personne qui prétend à une allocation d’exploitation en tant que membre<br />
de la famille travaillant dans l’entreprise agricole. Cette feuille n’est remise<br />
qu’en cas de période de service de 12 jours consécutifs au moins, puisque<br />
cette allocation complémentaire ne peut être octroyée qu’à cette condition.<br />
Les autres conditions d’octroi sont indiquées plus précisément sur la feuille<br />
complémentaire elle-même.<br />
54 La feuille complémentaire 3 (formulaire 318.742) doit être remplie dans<br />
certains cas, lorsque la personne faisant du service fait un apprentissage<br />
ou des études et revendique des prestations en tant que personne exerçant<br />
une activité lucrative. Le mémento sur les allocations pour perte de<br />
gain donne de plus amples informations à ce propos au ch. 12.<br />
55 La personne faisant du service peut obtenir les feuilles complémentaires<br />
du formulaire APG auprès de son employeur ou de sa caisse de compensation,<br />
laquelle dispose également du mémento sur les allocations pour<br />
perte de gain. La feuille complémentaire 3 et le mémento sont également<br />
disponibles auprès des universités. Au besoin, le comptable peut se procurer<br />
les feuilles complémentaires ou les mémentos auprès de l’agence<br />
communale de la caisse cantonale de compensation.<br />
139
140<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 9 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
7 Allocation pour frais de garde<br />
56 Peuvent prétendre à l’allocation pour frais de garde les personnes faisant<br />
du service qui vivent en ménage commun avec des enfants âgés de moins<br />
de 16 ans, à condition que la période de service dure deux jours consécutifs<br />
au moins.<br />
57 Le droit à l’allocation pour frais de garde doit être exercé par la personne<br />
faisant du service moyennant la remise, directement à la caisse de<br />
compensation compétente, d’un formulaire de demande (318.743) dûment<br />
rempli et accompagné du livret de service.<br />
58 Si la personne faisant du service fait valoir le droit à l’allocation pour frais de<br />
garde sans produire son livret de service, le comptable est tenu d’attester<br />
le nombre de jours de service accomplis directement sur le formulaire de<br />
demande. Les ch. 46 à 51 sont applicables par analogie.<br />
8 Informations à l’attention des<br />
personnes faisant du service<br />
59 En remettant le formulaire APG, le comptable doit:<br />
60 – inviter chaque personne faisant du service à contrôler si elle a reçu le<br />
questionnaire adéquat;<br />
61 – inviter chaque personne faisant du service à comparer le nombre de<br />
jours de service inscrits dans le livret de service avec celui des jours<br />
de service soldés attesté sur le formulaire APG (notamment genre de<br />
service selon ch. 22);<br />
62 – inviter chaque personne faisant du service à remplir immédiatement<br />
la partie B du formulaire APG et à transmettre celui-ci sans retard à<br />
l’organe mentionné sous indications (employeur ou caisse de compensation);<br />
63 – rendre chaque personne faisant du service attentive au fait qu’elle doit<br />
transmettre le formulaire APG à l’employeur de son choix au cas où<br />
elle aurait plusieurs employeurs, et solliciter une attestation de salaire<br />
auprès des autres employeurs, avant d’adresser le tout (attestations de<br />
salaire et formulaire APG) à la caisse de compensation de l’employeur<br />
choisi;<br />
64 – inviter chaque personne faisant du service qui est simultanément indépendante<br />
et salariée à transmettre le fomulaire APG et les attestations<br />
de salaire de l’employeur à la caisse de compensation auprès de laquelle<br />
elle est tenue de verser des cotisations en qualité d’indépendante;
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 9 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
65 – pour les expéditions par la Poste, inviter chaque personne faisant du<br />
service à procé<strong>der</strong> à l’envoi sous pli fermé;<br />
66 – rendre chaque personne faisant du service attentive au fait que la responsabilité<br />
de l’acheminement des documents lui incombe personnellement<br />
et qu’elle supportera les conséquences de leur perte ou d’un<br />
retard.<br />
8.1 Durant le recrutement<br />
67 Durant le recrutement, le conscrit remplit le formulaire APG selon les instructions<br />
du comptable.<br />
8.2 Durant l’instruction générale de base (IGB/<br />
IBF) et les autres services<br />
68 Le mémento sur les allocations pour perte de gain doit être distribué à<br />
chaque personne faisant du service lors de la remise du premier formulaire<br />
APG. Le formulaire peut être retiré auprès de l’Office fédéral des constructions<br />
et de la logistique (OFCL), 3003 Berne (formulaire 218.708). Le<br />
comptable doit offrir la possibilité à chacune d’elle de remplir le premier<br />
formulaire APG sous leur égide.<br />
69 Pour l’instruction des personnes qui font du service, le comptable peut<br />
obtenir les directives pour l’instruction des personnes qui font du service<br />
auprès de l’OFCL (formule 318.704).<br />
9 Renseignements<br />
70 Tous les renseignements nécessaires peuvent être donnés par les caisses<br />
de compensation (dont les adresses figurent à l’adresse Internet suivante:<br />
www.avs-ai.ch), par les agences communales des caisses cantonales<br />
de compensation, ainsi que par l’Office fédéral des assurances sociales,<br />
3003 Berne.<br />
10 Dispositions finales<br />
71 Les présentes instructions entrent en vigueur le 1er mars 2011. Elles remplacent<br />
celles qui étaient valables dès le 1er juillet 2005.<br />
Office fédéral des assurances sociales<br />
141
142<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 9 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 10 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Remise en état des souliers militaires<br />
Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population<br />
et des sports,<br />
vu les art. 110, al. 2, et 114, al. 4, de la loi fédérale du 3 février 1995 sur<br />
l’armée et l’administration militaire1, vu les art. 10, al. 3, 11, al. 1, let. c, 12,<br />
let. a, 13, let. b, et 15 de l’ordonnance du 5 décembre 2003 concernant<br />
l’équipement personnel des militaires,<br />
arrête:<br />
Section 3: Réparation des chaussures militaires<br />
Art. 22 Principe<br />
1 Les réparations de chaussures militaires (d’ordonnance et civiles de qualité<br />
équivalente) sont effectuées par des cordonniers civils au bénéfice<br />
d’une autorisation.<br />
2 Le travail peut être exceptionnellement confié à d’autres cordonniers capables<br />
d’effectuer ces réparations, s’il n’y a aucun cordonnier autorisé sur<br />
le lieu de stationnement de la troupe ou dans un rayon de 20 km.<br />
Art 23 Exigences<br />
1 La BLA délivre l’autorisation si le cordonnier:<br />
a. dispose d’une formation complète et d’un atelier pourvu des installations<br />
adéquates;<br />
b. est citoyen suisse ou étranger et autorisé à exercer une profession<br />
indépendante en Suisse;<br />
c. jouit d’une bonne réputation;<br />
d. a suivi avec succès le cours de réparation des chaussures militaires<br />
de la BLA.<br />
Art. 24 Retrait de l’autorisation<br />
La BLA peut retirer l’autorisation lorsque les réparations sont imparfaites<br />
ou lorsque les conventions contractuelles ne sont pas respectées.<br />
Art. 25 Prise en charge des frais<br />
1 Les frais de réparation des chaussures militaires sont pris en charge par<br />
la Confédération.<br />
2 Sont exceptés les frais de ressemelage effectués pendant les stages de<br />
formation de l’instruction supérieure des cadres (ISCA) ou pendant les<br />
services de perfectionnement de la troupe, ainsi que pour la réparation des<br />
chaussures de sortie.<br />
143
144<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 10 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Tarif des réparations des souliers militaires (Edition 1.1.04)<br />
(NLC 731)<br />
Les prix indiqués sont des maximums fondés sur des calculs établis après<br />
entente avec l’Association suisse des maîtres cordonniers et bottiersorthopédistes.<br />
Les frais de matériel et de fournitures, le salaire, les frais généraux, ainsi<br />
que le gain patronal excepté la taxe sur la valeur ajoutée sont inclus dans<br />
tous les prix.<br />
No pos<br />
1<br />
2<br />
Genre de réparation<br />
Le coût des réparations à la charge<br />
de la Confédération ne doit pas<br />
dépasser (sans supplément pour<br />
heures supplémentaires)<br />
Examen des souliers et indemnité<br />
de déplacement<br />
Examen, au maximum 1 minute par<br />
paire:<br />
par minute<br />
par heure<br />
Indemnité de déplacement de<br />
l’atelier au lieu de stationnement de<br />
la troupe et retour<br />
par minute<br />
par heure<br />
Bottes de combat<br />
KS<br />
Genre de souliers<br />
Souliers marche<br />
SFAD + D 90<br />
Souliers à coque SS<br />
90<br />
Souliers civils en état<br />
de faire campagne<br />
(plombées)<br />
89.– 77.– 105.– 89.–<br />
1.20<br />
72.–<br />
1.20<br />
72.–<br />
1.20<br />
72.–<br />
1.20<br />
72.–<br />
1.20<br />
72.–<br />
1.20<br />
72.–<br />
1.20<br />
72.–<br />
1.20<br />
72.–
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 10 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No pos<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Genre de réparation<br />
Ressemelage et réparation de<br />
talons et bouts caoutchouc:<br />
Ressemelage caoutchouc, semelles<br />
bloc à talon amortisseur, type<br />
«Raichle», pour souliers à coque en<br />
plastique SS 90<br />
par paire<br />
Semelles plates en caoutchouc pour<br />
bottes de combat, incl recollage de<br />
la bordure anti intempéries selon<br />
besoin<br />
par paire<br />
Semelles plates en caoutchouc<br />
pour souliers civiles en état de faire<br />
campagne<br />
par paire<br />
Ressemelage caoutchouc, semelles<br />
bloc, type «GRD», pour souliers<br />
SFA, consolidation du fond comprise<br />
par paire<br />
Demi-talons profilés, type «GRD»,<br />
seulement pour BS, SS 90, KS et<br />
souliers SFA (demi-talons fournis par<br />
la troupe), redresses comprises<br />
par paire<br />
Bouts profilés, type «GRD», seulement<br />
pour BS, SS 90, KS et souliers<br />
SFA (bouts fournis par la troupe)<br />
par paire<br />
Bottes de combat<br />
KS<br />
–<br />
79.80<br />
–<br />
–<br />
14.75<br />
14.75<br />
Genre de souliers<br />
Souliers marche<br />
SFAD + D 90<br />
–<br />
–<br />
–<br />
74.10<br />
14.75<br />
14.75<br />
Souliers à coque<br />
SS 90<br />
82.75<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
Souliers civils en état<br />
de faire campagne<br />
(plombées)<br />
–<br />
–<br />
79.80<br />
–<br />
–<br />
–<br />
145
146<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 10 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No pos<br />
Genre de réparation<br />
9 Talons caoutchouc pour souliers<br />
bas SCR (fournis par le cordonnier)<br />
par paire<br />
Réparation de fonds (caoutchouc<br />
et cuir)<br />
10 Remplacement d’une partie de la<br />
bordure anti-intempéries du bout<br />
par pièce<br />
11 Recollage de semelles de caoutchouc,<br />
fournitures comprises<br />
par minute<br />
maximum par<br />
chaussure<br />
12 Recollage de la bordure anti-intempéries<br />
(en dehors du ressemelage)<br />
par minute<br />
maximum par<br />
chaussure<br />
13<br />
14<br />
Réparation de tiges<br />
Coutures à la machine, matériel<br />
compris<br />
par minute<br />
par heure<br />
Crochet simple et terminal à river,<br />
type «M», anneau à chape / passant<br />
à lacet ou oeillet<br />
par pièce<br />
Bottes de combat<br />
KS<br />
–<br />
12.55<br />
1.20<br />
22.30<br />
1.20<br />
11.60<br />
1.20<br />
72.00<br />
1.60<br />
Genre de souliers<br />
Souliers marche<br />
SFAD + D 90<br />
–<br />
12.55<br />
1.20<br />
22.30<br />
1.20<br />
11.60<br />
1.20<br />
72.00<br />
1.60<br />
Souliers à coque<br />
SS 90<br />
15.25<br />
–<br />
1.20<br />
22.30<br />
–<br />
–<br />
1.20<br />
72.00<br />
1.60<br />
Souliers civils en état<br />
de faire campagne<br />
(plombées)<br />
–<br />
–<br />
1.20<br />
22.30<br />
–<br />
–<br />
1.20<br />
72.00<br />
1.60
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 10 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No pos<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
Genre de réparation<br />
Doublures de contreforts pour souliers<br />
intérieurs SS 90<br />
par paire<br />
par pièce<br />
Doublures de contreforts pour KS<br />
90<br />
par paire<br />
par pièce<br />
Diverses réparations de tiges telles<br />
que:<br />
– collage «Ago»<br />
– couture plate fournitures<br />
comprises<br />
– reformer le bout<br />
– renforcer la bordure<br />
– bordure<br />
par minute<br />
maximum<br />
par chaussure<br />
Indemnité pour bandes de caoutchouc<br />
«GRD», demi-talons et<br />
bouts profilés «GRD» si la troupe<br />
ne peut pas les livrer (seulement le<br />
matériel)<br />
Demi-talons profilés, type «GRD»<br />
par paire<br />
Bouts profilés, type «GRD»<br />
par paire<br />
Bottes de combat<br />
KS<br />
–<br />
–<br />
36.70<br />
18.35<br />
1.20<br />
23.75<br />
8.05<br />
8.05<br />
Genre de souliers<br />
Souliers marche<br />
SFAD + D 90<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
1.20<br />
23.75<br />
8.05<br />
8.05<br />
Souliers à coque<br />
SS 90<br />
29.30<br />
14.65<br />
–<br />
–<br />
1.20<br />
23.75<br />
8.05<br />
8.05<br />
Souliers civils en état<br />
de faire campagne<br />
(plombées)<br />
–<br />
–<br />
–<br />
1.20<br />
23.75<br />
–<br />
–<br />
147
148<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 10 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Remarques<br />
1.1 Index<br />
Dès le 01.01.11, il faut calculer avec un index de 107.5. L’index se base<br />
sur l’indice suisse des prix à la consommation de décembre 2010.<br />
1.2 Supplément pour petite quantité<br />
Un supplément pour petite quantité peut être facturé (après indexation,<br />
avant TVA)<br />
Pour une facture inférieure à Fr. 100.– Fr. 20.–<br />
Pour une facture inférieure à Fr. 200.–<br />
mais supérieure à Fr. 100.–<br />
Fr. 10.–<br />
1.3 Heures supplémentaires<br />
En vertu de l’article 8 de la présente ordonnance, l’accomplissement<br />
d’heures supplémentaires est soumis à l’autorisation écrite du commandant<br />
de la troupe, qui doit être jointe à la facture.<br />
Du lundi au vendredi:<br />
de 1900 à 2200 h<br />
Du lundi au samedi:<br />
de 2200 à 0700 h<br />
supplément supplément<br />
par heure<br />
25 % Fr. 18.–<br />
50 % Fr. 36.–<br />
1.4 Taxe sur la valeur ajoutée<br />
Dès le 01.01.02, le taux de TVA en vigueur sera facturé à la fin de la facture.<br />
La TVA ne sera facturée que si le numéro de TVA est mentionné sur<br />
la facture.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 11 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Ordre postal du Chef P camp de l'Armée<br />
1. Bases<br />
- Ordonnance du Conseil fédéral concernant le Service<br />
de la Poste de campagne du 24.11.99<br />
- Ordonnance du DDPS concernant la franchise de port<br />
militaire du 26.11.99<br />
2. But / Champ d’application<br />
L’ordre postal règle le genre et la portée de la franchise de<br />
port militaire et désigne les ayants droit. La franchise de<br />
port militaire pour l’acheminement des envois s’applique<br />
dans le régime intérieur aux :<br />
2.1 Militaires en service (bénéficiant de la solde)<br />
Envois personnels et militaires sont francs de port à la<br />
réception et à l’expédition:<br />
� lettres et cartes postales sans justificatif de distribution<br />
� PostPac (Priority + Economy) sans prestations<br />
complémentaires jusqu’à 5 kg.<br />
Max 5 envois par destinataire et par dépôt.<br />
Formalités à observer pour les envois francs de port<br />
Les envois des militaires en service doivent être déposés<br />
dans les boîtes aux lettres ou les bouches à colis militaires<br />
ou remis à l’ordonnance postale. Les envois destinés à des<br />
militaires en service doivent être correctement adressés, selon<br />
l’ordre du commandant d'école, de cours ou de troupe.<br />
Sont entre autres passibles de la taxe:<br />
- les envois faits dans le dessein de procurer un gain à<br />
l’expéditeur ou au destinataire<br />
- les envois que le militaire en service expédie, en sa qualité<br />
de membre d’autorités, de sociétés ou de partis politiques.<br />
2.2 Militaires hors du service<br />
Envois militaires sont francs de port à l’expédition:<br />
� lettres et cartes postales à caractère militaire sans justificatif<br />
de distribution<br />
� PostPac (Priority + Economy) sans prestations<br />
complémentaires jusqu’à 5 kg, tels que :<br />
- les avis d’arrivée et de départ envoyés par des militaires<br />
aux chefs de section<br />
- les demandes de congé, de dispense, etc. envoyées à<br />
des commandements ou des autorités militaires.<br />
Formalités à observer pour les envois francs de port<br />
Les envois expédiés par des militaires qui ne sont pas en<br />
service doivent porter, au recto, le grade, le prénom, le nom<br />
et l’incorporation de l’expéditeur, de même que la mention<br />
« AFFAIRE MILITAIRE » dans l’angle supérieur gauche.<br />
Sont entre autres passibles de la taxe:<br />
Les envois concernant des rencontres et concours militaires<br />
qui sont envoyés à des sociétés et associations militaires.<br />
2.3 Commandements de l’armée<br />
Sont réputés commandements de l’armée :<br />
- le commandement des états-majors et des unités de l’armée<br />
- le commandement des écoles et des cours militaires<br />
- formations d'application et leurs commandements subordonnés<br />
Sont francs de port à l’expédition:<br />
les envois à caractère militaire et les prestations énumérés<br />
ci-après:<br />
- poste aux lettres avec ou sans justificatif de distribution<br />
(à l’exception des envois sans adresse, des journaux, des<br />
publications ainsi que des envois sous forme de cahier ou<br />
de journal)<br />
- PostPac (Economy + Priority) jusque à 30 kg, y compris les<br />
prestations supplémentaires suivantes: Signature, Assurance,<br />
Encombrant, Fragile<br />
- avis de réception<br />
- envois isolés arrivant non ou insuffisamment affranchis<br />
- envois réexpédiés ou renvoyés à l’origine<br />
- demandes de recherches<br />
Direction de la Poste de campagne<br />
3030 Berne<br />
3030 Berne, 01.01.2011<br />
Formalités à observer pour les envois francs de port<br />
Les envois des organes de commandement de l’armée doivent<br />
obligatoirement être expédiés au moyen d’enveloppes ou<br />
d’étiquettes officielles de la Confédération suisse, portant la<br />
mention préimprimée «AFFAIRE MILITAIRE». L’indication exacte<br />
de l’expéditeur militaire doit également y figurer.<br />
Sont entres autres passibles de la taxe<br />
- les envois Expresspost<br />
- les envois concernant des manifestations lucratives<br />
- les envois qui ne concernent pas exclusivement des affaires<br />
militaires.<br />
3. Définitions<br />
3.1 Envois personnels<br />
Sont considérés comme envois personnels, les envois qui se<br />
rapportent aux affaires personnelles du militaire ou servent à<br />
son usage privé, et dont l’expédition est rendue nécessaire par<br />
son absence pour cause de service militaire.<br />
3.2 Envois militaires<br />
Sont réputés envois militaires :<br />
- les envois que les militaires, qu’ils soient au service ou non,<br />
expédient dans l’intérêt exclusif du service et de l’instruction<br />
militaire volontaire hors du service (conformément au règlement<br />
51.76 Tableau des cours) à des commandements et autorités<br />
militaires.<br />
- les envois des commandements de l’armée.<br />
4. Dispositions particulières<br />
4.1 Adressage<br />
L’adresse correcte des envois destinés à des militaires en<br />
service doit contenir le grade, le prénom, le nom ainsi que la<br />
désignation exacte de l’état-major, de l’unité, de l’école ou du<br />
cours où le destinataire accomplit son service. Doit également<br />
être indiquée la mention « MILITAIRE » suivie du numéro<br />
militaire d’acheminement. Le lieu de destination ne doit être<br />
mentionné que lorsqu'il existe un ordre dans ce sens et que<br />
le destinataire se trouve en caserne.<br />
Exemples : Service en campagne : Service en caserne :<br />
Sdt Pierre Repond Recr Daniel Pittet<br />
Cp inf 13/1 ER chars 21-1<br />
Militaire 61114 Cp 2, sct 3<br />
Caserne<br />
3609 Thoune<br />
4.2 Vice de forme<br />
Les envois décrits sous le point 2 qui font l’objet d’un vice de<br />
forme sont soumis aux taxes ordinaires prévues. Si le vice de<br />
forme est constaté durant le transport, les envois sont traités<br />
comme envois non affranchis.<br />
4.3 Militaires hors de leur formation<br />
Les militaires qui accomplissent un service isolément doivent<br />
remettre leurs envois au guichet postal sur présentation de<br />
l’ordre de marche.<br />
4.4 Secret postal<br />
Chaque militaire qui prend connaissance du courrier d’autrui<br />
est tenu de respecter le secret postal.<br />
4.5 Dispositions pénales<br />
Celui qui n’observe par l’ordre postal ou qui donne à des<br />
personnes ou à des organes non autorisés la possibilité<br />
d’expédier des envois en franchise de port s’expose à des<br />
sanctions pénale<br />
Chef P camp de l’Armée<br />
Colonel Fritz Affolter<br />
149
150<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 11 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Prix des vivres de l’armée 2012<br />
151
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
152
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1 Bases:<br />
La commande de Vires de l’Armée est effectuée sur la base du plan de subsistance,<br />
qui est lui-même basé sur les facteurs déterminants suivants:<br />
• Emplacements et infrastructures pour la subsistance de la troupe;<br />
• Programmes de travail;<br />
• Effectif de l‘unité (Comparaison avec l’effectif REEL des années pré-<br />
cédentes).<br />
2 Bases<br />
2.1 But<br />
Les commandes sont effectuées selon les bases, sur les formulaires de commande<br />
dûment remplis et transmis, dans les délais impartis, au fournisseur.<br />
L’évacuation totale des Vivres de l’Armée doit être inférieure à 10% de la<br />
commande totale.<br />
2.2 Rythme de commande<br />
Commande initiale: avant service: Pour le CC et la 1ère<br />
semaine de service.<br />
Commande<br />
supplémentaire: 1.Semaine SIF: Jusqu’au mardi soir pour la<br />
semaine suivante.<br />
2.Semaine SIF: Jusqu’au mardi soir pour la<br />
<strong>der</strong>nière semaine.<br />
(Commande complémentaire)<br />
FOAP et centres de subsistance: selon besoin.<br />
2.3 Délais<br />
• La commande initiale doit arriver au plus tard 21 jours avant le début du<br />
service au LTHU, emplacement externe Brenzikofen.<br />
• Les commandes supplémentaires sont traitées dans les 3 jours<br />
ouvrables par le LTHU, emplacement externe Brenzikofen.<br />
• Pour les commandes de plus de 3 t (Transport ferroviaire) le délai de livraison<br />
est de 5 jours à partir de l’arrivée de la commande à Brenzikofen.<br />
2.4 Adresse et formulaires de commande<br />
Les commandes avant service respectivement les commandes supplémentaires<br />
sont à adresser, sur le formulaire 16.006, par fax ou par e-mail ,<br />
directement au Centre Logistique de Thoune, Emplacement externe de<br />
Brenzikofen.<br />
Adresse postale : Centre de distribution de l’armée de Brenzikofen<br />
3671 Brenzikofen<br />
No tél / fax : 031 770 25 25 / 031 770 25 26<br />
Mail : armeeproviant-brenzikofen.lthu@vtg.admin.ch<br />
Heures d‘ouverture: 0730 – 1145 / 1330 – 1700 (Sa / Di fermé)<br />
L’utilisation du formulaire 16.006 est obligatoire (Version avec l’année actuelle).Vous<br />
trouverez sous www.armee.ch/verpflegung des aides à la calculation<br />
pour les com-mandes de Vivres de l‘Armée.<br />
153
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2.5 Remarques<br />
L‘acquisition de vivres directe au magasin central de Brenzikofen sans commande<br />
préalable n‘est pas possible. L’achat de produits dans le commerce<br />
civil, par le biais du crédit de sub-sistance, est toujours autorisé, pour autant<br />
qu’il s’agisse de combler un reste de stock en fin de service.<br />
154
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2.6 Déroulement du processus<br />
Commande Vivres de l’Armée<br />
t KAM<br />
Troupe Exploitation Brenzikofen<br />
Rap app Bat<br />
t-5 mois<br />
Rap app U<br />
t-10<br />
semaine<br />
t-21 jours<br />
t-0<br />
CC<br />
1 ère semaine<br />
CR<br />
2 e semaine<br />
CR<br />
3 e semaine<br />
CR<br />
Information à la<br />
troupe échelon<br />
bat / gr<br />
Information à la<br />
troupe échelon<br />
unité<br />
Feuille d’aide et<br />
form de<br />
commande 16.006<br />
Feuille d’aide et<br />
form de<br />
commande 16.006<br />
Au plus tard<br />
entrée de la<br />
commande de<br />
vivres de l’armée<br />
Confirmation de<br />
commande / Avis de<br />
débit<br />
Prise / utilisation<br />
Commande<br />
supplémentaire<br />
pour la 2 e et 3 e<br />
semaine<br />
Confirmation de<br />
commande / Avis de<br />
débit<br />
Prise / utilisation<br />
Commande<br />
supplémentaire<br />
pour la 3 e semaine<br />
Confirmation de<br />
commande / Avis de<br />
débit<br />
O pour S com<br />
Form 16.006<br />
Introduction des<br />
stocks dans DFPS<br />
Livraison<br />
Form 16.006<br />
Introduction des<br />
stocks dans DFPS<br />
Livraison<br />
Form 16.006<br />
Introduction des<br />
stocks dans DFPS<br />
Prise / utilisation Livraison<br />
Préparation au<br />
retour<br />
Avis de crédit<br />
Bouclement des<br />
stocks dans DFPS<br />
155
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3 Prix des vivres de l’armée<br />
laisser en blanc<br />
156<br />
No. Ordre<br />
No réception<br />
Commande de vivres de l'armée 2012<br />
Pour le retrait de denrées alimentaires, les commandes auprès du centre de distribution de l’armée de Brenzikofen, 3671 Brenzikofen<br />
Téléphone 031 770 25 25, Fax 031 770 25 26, E-Mail armeeproviant-brenzikofen.lthu@vtg.admin.ch<br />
Adresse pour livraison "Cargo domicile" * Gare destinaire pour livraison Numéro d'élément structurel (NES)<br />
(jusqu' à 3'000 kg)<br />
"Cargo Rail"* (de plus de 3'000kg)<br />
Unité<br />
* Remarque: Indiquer les deux possibilités Date livraison/déchargement (matin/aprés m)<br />
de livraison. Le mode d'expédition fixé par<br />
LTHU sera précisé sur la confirmation de<br />
commande<br />
Destinataire<br />
Rue<br />
NPA, Lieu<br />
No de tél ou natel pour aviser<br />
Prix incl. TVA<br />
Emballage collectif<br />
Quantité Unité de<br />
commande<br />
la plus<br />
petite<br />
Numero de<br />
l'article<br />
Article<br />
Groupe de produit<br />
1. Article non alimentaire (Livraisons sans mise en compte)<br />
Serviette en papier<br />
2115.1209 1800 pce 1800 pièces<br />
–.02 / pièce<br />
Sachet à vivres 2529.1829 1 roul 10 rouleaux de 50 pièces<br />
1.95 / rouleau<br />
Feuille de polyéthiène pour denrées alimentaire 2556.2836 1 roul 1 rouleau (300 m × 45 cm)<br />
16.50 / rouleau<br />
Feuille d'aluminium<br />
2117.3448 1 roul 20 rouleaux<br />
2.50 / rouleau<br />
Papier pour pâtisserie<br />
2556.2782 1 box 1 box (100 pièces GN 1/1)<br />
10.40 / box<br />
Etiquettes pour le conservation frigo 2549.0375 1 roul 1 rouleau à 100 etiquettes<br />
5.00 / rouleau<br />
Etiquettes pour conservation congélateur 2549.0379 1 roul 1 rouleau à 100 etiquettes<br />
5.00 / rouleau<br />
2. Article non alimentaire (Livraison contre facturation)<br />
Bol à soupe, 3 dl<br />
2545.4919 100 pces 6 paquets de 100 pièces<br />
–.08 / pièce<br />
Assiette avec séparation 26 cm<br />
2545.4906 100 pces 6 paquets de 100 pièces<br />
–.16 / pièce<br />
Gobelet isolation 1,8 dl<br />
2545.4921 50 pces 20 paquets de 50 pièces<br />
–.07 / pièce<br />
Gobelet isolation 3 dl<br />
2545.4922 50 pces 20 paquets de 50 pièces<br />
–.09 / pièce<br />
Gobelet 1 dl<br />
2545.4920 40 pces 25 paquets de 40 pièces<br />
–.08 / pièce<br />
couteau transparente<br />
2525.7872 100 pces 10 paquets de 100 pièces<br />
–.05 / pièce<br />
fourchette transparente<br />
2525.7874 100 pces 10 paquets de 100 pièces<br />
–.05 / pièce<br />
cuillère à soupe transparente<br />
2525.7873 100 pces 10 paquets de 100 pièces<br />
–.05 / pièce<br />
cuillère à café transparente<br />
2550.5478 100 pces 10 paquets de 100 pièces<br />
–.05 / pièce<br />
Gomme à mâcher dentaire à la menthe<br />
2527.5246 800 port 1 carton de 800 pièces<br />
–.10 / portion<br />
3. Boissons<br />
Café soluble ( 1 verre = 10l de café noir)<br />
2119.3841 6 paq Carton de 6 paquets de 200g<br />
4.00 / paquet<br />
Chocolat au lait en poudre ( 1 verre = 8l boisson) 2119.3845 6 btes Carton de 6 boîtes/paquets de 1kg 4.30 / kg
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2545.4919 100 pces –.08 / pièce<br />
Assiette avec séparation 26 cm<br />
2545.4906 100 pces 6 paquets de 100 pièces<br />
–.16 / pièce<br />
Gobelet isolation 1,8 dl<br />
2545.4921 50 pces 20 paquets de 50 pièces<br />
–.07 / pièce<br />
Gobelet isolation 3 dl<br />
2545.4922 50 pces 20 paquets de 50 pièces<br />
–.09 / pièce<br />
Gobelet 1 dl<br />
2545.4920 40 pces 25 paquets de 40 pièces<br />
–.08 / pièce<br />
couteau transparente<br />
2525.7872 100 pces 10 paquets de 100 pièces<br />
–.05 / pièce<br />
fourchette transparente<br />
2525.7874 100 pces 10 paquets de 100 pièces<br />
–.05 / pièce<br />
cuillère à soupe transparente<br />
2525.7873 100 pces 10 paquets de 100 pièces<br />
–.05 / pièce<br />
cuillère à café transparente<br />
2550.5478 100 pces 10 paquets de 100 pièces<br />
–.05 / pièce<br />
Gomme à mâcher dentaire à la menthe<br />
2527.5246 800 port 1 carton de 800 pièces<br />
–.10 / portion<br />
3. Boissons<br />
Café soluble ( 1 verre = 10l de café noir)<br />
2119.3841 6 paq Carton de 6 paquets de 200g<br />
4.00 / paquet<br />
Chocolat au lait en poudre ( 1 verre = 8l boisson) 2119.3845 6 btes Carton de 6 boîtes/paquets de 1kg 4.30 / kg<br />
Thé noir<br />
2527.5248 20 chnes Carton de 20 chaînes de 10 sachets –.55 / chaîne<br />
Cynorrhodon<br />
2528.0335 20 chnes Carton de 20 chaînes de 10 sachets –.80 / chaîne<br />
Tileul<br />
2528.0336 20 chnes Carton de 20 chaînes de 10 sachets –.70 / chaîne<br />
Menthe<br />
2528.0337 20 chnes Carton de 20 chaînes de 10 sachets –.70 / chaîne<br />
Ecorces de fruits<br />
2527.1696 20 chnes Carton de 20 chaînes de 10 sachets –.70 / chaîne<br />
Ecorces de fruits arôme cerise<br />
2527.1697 20 chnes Carton de 20 chaînes de 10 sachets –.80 / chaîne<br />
Préparation pour thé froid, Ice Tea<br />
2524.5718 10 sach Carton de 10 sachets<br />
2.00 / sachet<br />
4. Produits auxiliaires<br />
Bouillon assorti (viande/volaille/légumes)<br />
2556.0588 6 btes Carton de 6 boîtes de 1kg<br />
4.65 / kg<br />
Soupe en poudre (base) 2557.0174 2 paq Carton de 2 paquets de 4kg 4.10 / kg<br />
Condiment en poudre (nature / viande)<br />
2119.3861 6 btes Carton de 6 boîtes de 1kg<br />
4.20 / kg<br />
Sel de cuisine avec jode/fluor<br />
2525.8149 10 paq Carton de 10 paquets de 1kg<br />
–.75 / kg<br />
Sauce de rôti liée<br />
2119.3867 6 btes Carton de 6 boîtes de 1kg<br />
4.80 / kg<br />
Maizena express claire<br />
2527.1863 6 paq Carton de 6 paquets de 1kg<br />
5.00 / kg<br />
Mélange pour pâtisserie (masse à cake)<br />
2527.1660 1 bidon Bidon de 3kg<br />
19.00 / bidon<br />
Crème en poudre universelle (1 bidon = 100 port) 2561.7026 3 paq Carton de 3 paquets de 1,5kg 7.00 / paquet<br />
Vin de cuisine blanc<br />
2528.0352 1 box Vinibox de 10 l<br />
21.50 / Box<br />
Vin de cuisine rouge<br />
2528.0340 1 box Vinibox de 10 l<br />
18.50 / Box<br />
Extrait de tomates<br />
2119.3884 12 btes Carton de 12 boîtes de 870gr<br />
1.50 / boîte<br />
Tomaten concassées<br />
2525.8146 6 btes Carton de 6 boîtes de 2,2kg<br />
2.10 / boîte<br />
Huie comestible (préparation chaude et froide) 2119.3888 4 bout Carton de 4 bouteilles de 3l<br />
10.00 / bout<br />
Sauce à salade à la française<br />
2561.6399 6 bout Carton de 6 bouteilles de 2l<br />
3.50 / bout<br />
Sauce à salade italienne<br />
2561.6389 6 bout Carton de 6 bouteilles de 2l<br />
3.50 / bout<br />
Moutarde doux<br />
2549.1843 1 bidon Bidon de 4,8kg<br />
9.50 / bidon<br />
Mayonnaise<br />
2527.1856 1 bidon Bidon de 4,5kg<br />
14.20 / bidon<br />
Ketchup<br />
2551.8766 12 bout Carton de 12 bouteilles de 500g 1.65 / bout<br />
Jus de citron 2557.0179 4 bout Carton de 4 bouteilles de 1l 4.70 / bout<br />
Sucre cristallisé<br />
2119.3890 10 paq Carton de 10 paquets de 1kg<br />
1.00 / kg<br />
Stick de sucre<br />
2561.0264 1 paq Carton de 10 paquets (100pcs à 5 gr) 3.20 / paquet<br />
157
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Prix incl. TVA<br />
Emballage collectif<br />
Quantité Unité de<br />
commande<br />
la plus<br />
petite<br />
Numero de<br />
l'article<br />
Article<br />
Groupe de produit<br />
158<br />
5. Petit-déjeuner<br />
Confiture fraises-rhubarbes<br />
2557.0190 1 bidon Bidon de 2,5kg<br />
7.40 / bidon<br />
Confiture abricots 2557.0185 1 bidon Bidon de 2,5kg<br />
7.00 / bidon<br />
Confiture en portions<br />
2119.3894 120 port Carton de 120 portions de 30g –.15 / portion<br />
Produit à tartiner aux noisettes<br />
2527.1674 120 port Carton de 120 portions de 25g –.25 / portion<br />
Fromage fondu à tartiner<br />
2119.3838 96 port Carton de 96 portions de 50g<br />
–.75 / portion<br />
6. Plats cuisiné<br />
Chili con carne<br />
2119.3825 24 port Carton de 24 portions de 420g 2.80 / portion<br />
Ravioli<br />
2119.3831 12 btes Carton de 12 boîtes de 1,16kg 3.00 / boîte<br />
7. Protéines<br />
Conserve de viande<br />
2119.3820 50 port Carton de 50 portions de 120g 1.25 / Portion<br />
Pâté à tartiner (pâté de foie)<br />
2119.3828 50 port Carton de 50 portions de 75g<br />
1.05 / Portion<br />
Thon en sachet<br />
2556.0584 4 sach Carton de 4 sachets de 3kg<br />
17.50 / sachet<br />
8. Hydrates de carbone<br />
Biscuit militaire<br />
2119.3803 48 port Carton de 48 portions de 100gr –.55 / portion<br />
Riz pour riz sec<br />
2119.3869 10 kg Sac de 10kg<br />
1.15 / kg<br />
Riz pour risotto parpoiled<br />
2560.4053 10 kg Sac de 10kg<br />
1.75 / kg<br />
Spaghettis<br />
2119.3873 10 kg Carton de 10kg<br />
1.50 / kg<br />
Maccaronis<br />
2514.2601 10 kg Carton de 10kg<br />
1.50 / kg<br />
Nouilles<br />
2119.3875 10 kg Carton de 10kg<br />
1.90 / kg<br />
Coquillettes tricolores<br />
2525.8142 10 kg Carton de 10kg<br />
1.90 / kg<br />
Müesli-déjeuner "Fruits Chrunch"<br />
2557.0197 10 sach Carton de 10 sachets de 500g 3.00 / sachet<br />
Müesli-déjeuner «Choc X+ Bits»<br />
2545.4910 10 sach Carton de 10 sachets de 600g 2.70 / sachet<br />
Müesli-déjeuner «C. M. plus»<br />
2545.4911 10 sach Carton de 10 sachets de 600g 2.70 / sachet<br />
Semoule de mais<br />
2119.3878 6 paq Carton de 6 paquets de 1kg<br />
1.50 / kg<br />
Purée de pommes de terres en poudre<br />
2504.0993 6 sach Carton de 6 sachets de 600 - 700g 3.80 / sachet<br />
Pommes de terres en rondelles<br />
2525.8121 4 sach Carton de 4 sachets de 2,5kg 8.00 / sachet<br />
Rösti prêt à cuire ( sachet de 10 Port )<br />
2549.7570 4 sach Carton de 4 sachets de 2,5kg 6.10 / sachet<br />
Mais doux (3/1boîte)<br />
2525.8091 6 btes Carton de 6 boîtes de 1,87kg égoutté 3.10 / boîte<br />
9. Vitamines<br />
Conserve de petits-pois et carottes (3/1 boîte) 2524.5697 6 btes Carton de 6 boîtes de 1,85kg égoutté 6.50 / boîte<br />
Conserve de salade de betteraves (3/1 boîte) 2545.4873 6 btes Carton de 6 boîtes de 1,87kg égoutté 5.00 / boîte<br />
Fruits secs (portion d'environ 100g)<br />
2527.5236 50 port Carton de 50 portions<br />
1.15 / portion<br />
10. En-cas<br />
Chocolat militaire<br />
2119.3895 48 port Carton de 48 portions de 50g<br />
–.35 / portion<br />
Bâton aux céréals miel<br />
2119.3906 100 pces Carton de 100 pièces de 20g<br />
–.20 / pièce<br />
Bâton aux céréals pomme<br />
2119.3907 100 pces Carton de 100 pièces de 20g<br />
–.20 / pièce<br />
Bâton aux céréals framboise<br />
2553.7683 100 pces Carton de 100 pièces de 20g<br />
–.20 / pièce<br />
Bâton aux céréals abricot<br />
2506.6688 100 pces Carton de 100 pièces de 20g<br />
–.20 / pièce<br />
Leckerli<br />
2524.5717 50 port Carton de 50 portions de 35 g –.55 / portion<br />
Bretzeli<br />
2521.4338 54 port Carton de 54 portions de 40 g –.60 / portion<br />
Cacahuètes salées<br />
2527.5237 100 port Carton de 100 portions de 50g –.60 / portion
2525.8121 4 sach 8.00 / sachet<br />
2549.7570 4 sach Carton de 4 sachets de 2,5kg 6.10 / sachet<br />
2525.8091 6 btes Carton de 6 boîtes de 1,87kg égoutté 3.10 / boîte<br />
2524.5697 6 btes Carton de 6 boîtes de 1,85kg égoutté 6.50 / boîte<br />
2545.4873 6 btes Carton de 6 boîtes de 1,87kg égoutté 5.00 / boîte<br />
2527.5236 50 port Carton de 50 portions<br />
1.15 / portion<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
2119.3895 48 port Carton de 48 portions de 50g<br />
–.35 / portion<br />
2119.3906 100 pces Carton de 100 pièces de 20g<br />
–.20 / pièce<br />
2119.3907 100 pces Carton de 100 pièces de 20g<br />
–.20 / pièce<br />
2553.7683 100 pces Carton de 100 pièces de 20g<br />
–.20 / pièce<br />
2506.6688 100 pces Carton de 100 pièces de 20g<br />
–.20 / pièce<br />
2524.5717 50 port Carton de 50 portions de 35 g –.55 / portion<br />
2521.4338 54 port Carton de 54 portions de 40 g –.60 / portion<br />
2527.5237 100 port Carton de 100 portions de 50g –.60 / portion<br />
2524.5715 24 port Carton de 24 portions de 60g<br />
1.60 / portion<br />
2524.5714 100 port Carton de 100 portions de 25g –.15 / portion<br />
2545.4912 50 port carton e 50portions de 30g<br />
–.40 / portion<br />
Rösti prêt à cuire ( sachet de 10 Port )<br />
Mais doux (3/1boîte)<br />
9. Vitamines<br />
Conserve de petits-pois et carottes (3/1 boîte)<br />
Conserve de salade de betteraves (3/1 boîte)<br />
Fruits secs (portion d'environ 100g)<br />
10. En-cas<br />
Chocolat militaire<br />
Bâton aux céréals miel<br />
Bâton aux céréals pomme<br />
Bâton aux céréals framboise<br />
Bâton aux céréals abricot<br />
Leckerli<br />
Bretzeli<br />
Cacahuètes salées<br />
Bâton au malt<br />
Sucre de raisin (glucose)<br />
Swiss Choco Bits<br />
Adresse du commettant Remarques<br />
Grade/Nom<br />
Prénom<br />
Rue<br />
NPA, Lieu<br />
Tel privé<br />
Tel bureau<br />
Fax<br />
Tel PC<br />
Signature<br />
Date<br />
E-Mail<br />
Tel 031 322 37 65<br />
Questions sur l'heure de livraison de votre envoi?<br />
Prise d'un rendez-vous pour la reprise - Centrale de transport DDPS Berne<br />
159
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4 Remarques concernant l’assortiment des vivres<br />
de l’armée<br />
4.1 Nouveautés<br />
• Le stick de sucre<br />
• Articles retirés de l’assortiment: sucre en morceaux, ragoût au curry<br />
4.2 Consommation avant la date d’échéance<br />
Les vivres de l’armée dont la date limite de consommation apportée sur<br />
l’emballage échoit dans quelques semaines et qui ne pourraient plus être<br />
remises à une autre troupe, sont munis d’un autocollant rouge par le centre<br />
de distribution de l’armée de Brenzikofen. Les articles ainsi marqués doivent<br />
être consommés entièrement et en première priorité.<br />
4.3 Matériel pour le libre-service<br />
Les commandes de matériel pour le libre-service (bols, plateaux) doivent être<br />
passées, par écrit et à temps, à l’adresse suivante :<br />
4.4 Abrogé<br />
160<br />
Centre Logistique de Thoune<br />
Case postale<br />
3609 Thoune<br />
5 Ravitaillement<br />
5.1 Livraisons<br />
Choix du mode d’expédition:<br />
En fonction du poids le centre de distribution de l’armée de Brenzikofen<br />
décide du mode d’expédition et en informe le destinataire au moyen de la<br />
confirmation de commande.<br />
Wagons complets: (livraison gare)<br />
Lorsque le poids brut des marchandises est supérieur à 5’000 kg, l’expédition<br />
se fait par wagons complets à la gare de destination souhaitée.<br />
Envois de détail: (livraison à domicile)<br />
Se font en règle générale par le Service de transport DDPS (ST DDPS)<br />
Adresse pour la livraison :<br />
La troupe doit indiquer sur la formule 16.006 aussi bien l’adresse pour les<br />
livraisons à domicile que la gare de destination souhaitée.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5.2 Engins échangeables<br />
La troupe garde en règle générale les palettes, cadres et couvercles reçus avec<br />
la livraison et les renvoie au centre de distribution de l’armée de Brenzikofen avec<br />
la reddition des vivres à la fin du service. Si la troupe ne peut stocker les engins<br />
échangeables (p. ex. les écoles), ces <strong>der</strong>niers peuvent être remis à l’arsenal ou à<br />
la place d’armes le plus proche. Les engins échangeables vides ne doivent pas être<br />
laissés dans les wagons.<br />
5.3 Prises en charge au magasin<br />
Les prises en charge au magasin sont possibles, pendant les heures d’ouverture.<br />
5.4 Contrôle des livraison<br />
Wagons complets<br />
• Les envois doivent être contrôlés au moment de leur réception. En cas d’irrégularités<br />
le domaine circulation et transport de la BLA doit être informé. Des réclamations<br />
concernant des dommages, manques ou spoliations ne seront prises en<br />
considération que si ces faits ont été consignés dans un procès-verbal ou que<br />
si elles font l’objet d’un rapport sur les irrégularités constatées. Pour la prise en<br />
charge et le contrôle du matériel le règlement 60.001 Ordinaire de la troupe est<br />
a appliquer par analogie.<br />
Envois de détail<br />
• Les envois doivent être contrôlés au moment de leur réception. En cas d’irrégularités<br />
le CCL doit être informé. Pour la prise en charge et le contrôle du matériel<br />
le règlement 60.001 Ordinaire de la troupe est à appliquer par analogie.<br />
5.5 Réclamations et appréciation de la qualité des denrées alimentaires<br />
Appréciation des conserves<br />
Ouvrir et immédiatement contrôler la première boîte de chaque carton. Il est indispensable<br />
d’étendre ce contrôle (par sondage) à d’autres boîtes du même carton.<br />
Conserves intactes<br />
La boîte ne présente aucun bombement (couvercle, fond) ni aucune partie non<br />
étanche.<br />
Aucune modification (altération) du contenu quant à l’odeur, le goût, la couleur et<br />
la consistance.<br />
Aucune trace prononcée de corrosion sur la paroi intérieure de la boîte.<br />
Conserves altérées<br />
Boîte dont le couvercle et le fond sont bombés.<br />
Boîte dont le couvercle et le fond sont légèrement tordus ou bombés.<br />
Procédé lors de «conserves altérées»<br />
• Le commandant peut faire détruire des articles manifestement avariés (p. ex.<br />
conserves ouverts).<br />
• Ne pas ouvrir les boîtes altérées, ne pas déguster le contenu.<br />
161
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5.6 Procédé lors de réclamations<br />
Lors de réclamations au sujet des vivres de l’armée le procédé comme suit<br />
est à observer :<br />
162<br />
La troupe ne doit pas détruire les vivres de l’armée qui lui paraissent suspectes;<br />
elle signale immédiatement le cas à la BLA, Centre de coordination de la<br />
logistique, rue Victoria 85, 3003 Berne (no tél 0800 40 00 01).<br />
En même temps un rapport écrit doit être établi. Le rapport doit contenir les<br />
indications suivantes :<br />
- Désignation de l’article<br />
- Fournisseur<br />
- Code figurant sur le carton (p ex. 2119.3825 TAF 09.04)<br />
- Nombre de boîtes altérées<br />
- Genre d’altération<br />
- Nombre de boîtes détruites<br />
- Numéro de téléphone (si possible)<br />
• 2 échantillons par carton collectif ainsi que le rapport de réclamation. Le<br />
tout doit être adressé à la BLA/CCL. N’envoyer aucune boîte ouverte!<br />
• Attendre la décision et la réponse de la BLA concernant l’utilisation des<br />
cartons collectifs et des conserves.<br />
• Les emballages (p. ex. cartons, conserves) sont à détruire seulement lorsque<br />
les clarifications seront terminées. La troupe qui n’observe pas les présentes<br />
directives n’obtiendra aucun avis de crédit pour les marchandises<br />
altérées ou détruites.<br />
6 Renvois de marchandises<br />
6.1 Les vivres de l’armée en emballages d’origine (emballages collectifs ainsi<br />
que boîtes, sacs, paquets, etc.) de qualité irréprochable qui ne peuvent pas<br />
être vendus selon le règlement d’administration doivent être renvoyés au<br />
centre de distribution de l’armée de Brenzikofen. Les emballages entamés<br />
ou défectueux peuvent également être renvoyés; ils ne seront toutefois pas<br />
crédités.<br />
6.2 Les renvois au centre de distribution de l’armée de Brenzikofen, doivent être<br />
groupés par bat/gr ou par école et être accompagnés d’une liste des marchandises<br />
(form 16.018 „Avis de débit/crédit“). La liste de renvoi doit toujours<br />
accompagner les marchandises. La liste de renvoi doit contenir l’adresse<br />
civile du destinataire de l’avis de crédit.<br />
6.3 Les vivres dont la date de consommation est dépassée ou qui sont marqués<br />
d’une étiquette rouge doivent être retournés au centre de distribution de<br />
l’armée de Brenzikofen. Dans ce cas, aucun avis de crédit ne sera établi.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
6.4 En règle générale les renvois doivent être expédiés comme envois de détail.<br />
Les demandes de transport doivent être adressées au minimum 2 jours avant<br />
la date d’expédition au ST DDPS (no tél 031 322 37 65).<br />
6.5 Les marchandises peuvent être rendues directement à l’Exploitation de ravitaillement,<br />
pendant les heures d’ouverture.<br />
6.6 L’aliment pour chiens, en emballages originaux complets, doit être renvoyé<br />
au Centre de compétence, S vét et animaux d’armée du Sand, Schönbühl,<br />
3000 Berne 22.<br />
7 Indication concernant le comportement à<br />
adopter face aux intoxications et aux infections<br />
alimentaires<br />
7.1 Informations générales<br />
7.1.1 Dans les écoles et les cours, il est possible que des troubles de la santé<br />
surgissent et que ceux-ci soient dus à la consommation de denrées alimentaires.<br />
7.2 Informations sur les intoxications et les infections alimentaires<br />
7.2.1 Les intoxications alimentaires peuvent être causées notamment par Staphylocoque<br />
ou Clostridies perfringens, infections alimentaires par des denrées<br />
alimentaires par exemple par des Salmonella, Campylobacter ou Listeria.<br />
7.2.2 Les premiers symptômes de tels troubles qui se manifestent généralement<br />
chez plusieurs militaires en même temps sont les suivants:<br />
Diarrhée, vomissements, maux de ventre, parfois fièvre et maux de tête.<br />
7.2.3 Le diagnostic est l’affaire du médecin de la troupe.<br />
163
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 12 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
7.3 Renseignements, rapports<br />
7.3.1 Les troubles de la santé, présumés avoir été causés par des denrées alimentaires,<br />
doivent être signalés immédiatement par téléphone, comme suit:<br />
164<br />
BLA / Gr san<br />
079 619 04 76<br />
237 07 26<br />
Médecin Qm<br />
BLA / Gr san<br />
Service vétérinaire<br />
de l’armée<br />
031 324 28 21<br />
BLA / CCL<br />
0800 40 00 01<br />
7.3.2 L’Office fédéral des armes et des services de la logistique, Service vétérinaire<br />
(OFARSL/SVET) est informé par le groupe des affaires sanitaires (Gr san) et<br />
par la BLA/CCL lorsque des troubles de la santé découlent d’intoxications ou<br />
d’infections alimentaires.<br />
7.4 Dispositions dans le domaine du service des subsistances<br />
7.4.1 Lorsque de tels troubles de la santé sont constatés, le quartier maître doit immédiatement<br />
s’assurer que tous les aliments (restes, ingrédients, eau, etc.)<br />
servis pendant les <strong>der</strong>nières 48 heures soient conservés au frais et dans un<br />
lieu sûr.<br />
7.4.2 Les recherches épidémiologiques (p. ex. analyses en laboratoire) sont immédiatement<br />
ordonnées par un des services mentionnés sous chiffre 3.1.<br />
7.4.3 Après entente avec la FOAP log, la BLA/CCL prend les dispositions nécessaires,<br />
décide si les aliments peuvent encore être consommés ou s’ils doivent<br />
être détruits, et charge le commandant d’appliquer les mesures utiles.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Prix des denrées alimentaires<br />
165
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1 Principes<br />
1.1 La troupe doit recevoir une subsistance adaptée aux besoins. A cet effet, la<br />
composition systématique des plans de subsistance est d’une importance<br />
majeure; elle est même indispensable et doit tenir compte d’un calcul des prix<br />
le plus exact possible.<br />
1.2 Les prix ont été calculés sur la base des quantités qui figurent dans le règlement<br />
60.006, Recettes de cuisine.<br />
1.3 Tous les prix sont calculés pour 100 portions. Ils sont déterminés une fois par<br />
an, en fonction des prix de base des denrées alimentaires.<br />
2 Prix<br />
2.1 Vivres de l’armée<br />
Conformément aux «Prix des denrées alimentaires 2012».<br />
2.2 Achats de gré à gré<br />
Pain – Toutes les variétés de pain<br />
– Articles de boulangerie et pâtisseries<br />
Viande – Toutes les viandes usuelles<br />
– Saucisses, charcuterie<br />
Lait – Lait pasteurisé (exceptionnellement<br />
lait cru)<br />
– Tous les produits laitiers<br />
Beurre – Beurre de choix (portions de 10 ou<br />
20g)<br />
– Beurre de cuisine (plaque 250 /<br />
1000g)<br />
– Beurre spécial (beurre Café de Paris)<br />
Fromage – Tous les fromages usuels<br />
(qualité Prima de moins de 8 mois ou<br />
qualité IA)<br />
Légumes<br />
Fruits<br />
166<br />
– Tous les légumes et fruits frais<br />
– Produits semi-finis (préparés, prêts à<br />
l’emploi)<br />
– Produits congelés<br />
3 Calcul des prix<br />
Prix de gros, local<br />
Prix de gros, local<br />
Prix de gros, local<br />
Prix de gros, local<br />
Prix de gros, local<br />
Prix de gros, local<br />
Au cours de l’année, les prix subissent des fluctuations. Il y a donc lieu d’adapter<br />
aux conditions du moment les prix des articles achetés de gré à gré.
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No recette Titre Prix total<br />
(y compris la prépara-<br />
tion et les épices)<br />
Boissons<br />
R 0100 Café au lait 32.–<br />
R 0101 Chocolat au lait en poudre 15.–<br />
R 0102 Thé froid en poudre 10.–<br />
R 0102 Thé noir 7.–<br />
R 0103 Infusion de fruits 9.–<br />
R 0103 Infusion de cynorrhodon 9.–<br />
R 0103 Infusion de cerises 9.–<br />
R 0103 Infusion de tilleul 9.–<br />
R 0103 Infusion de menthe 9.–<br />
R 0104 Citronnade 17.–<br />
Soupes / Potages<br />
R 0200 Bouillon de viande 2.–<br />
R 0200 Bouillon aux perles dorées 12.–<br />
R 0200 Bouillon aux œufs 14.–<br />
R 0200 Bouillon aux vermicelles 10.–<br />
R 0200 Bouillon Célestine 16.–<br />
R 0200 Bouillon aux légumes 11.–<br />
R 0200 Bouillon au riz 4.–<br />
R 0201 Crème de volaille 8.–<br />
R 0201 Crème de volaille au curry 19.–<br />
R 0201 Crème de volaille aux légumes 17.–<br />
R 0201 Crème de semoule 8.–<br />
R 0201 Crème de semoule aux légumes 17.–<br />
R 0201 Crème de semoule aux poireaux 14.–<br />
R 0201 Crème de tomate 10.–<br />
R 0201 Crème de tomate aux champignons 52.–<br />
R 0201 Crème de tomate au riz 12.–<br />
R 0202 Soupe asiatique piquante 66.–<br />
R 0203 Minestrone 63.–<br />
R 0204 Potage grison 113.–<br />
R 0205 Crème d’avoine aux légumes 17.–<br />
R 0205 Velouté d’avoine 6.–<br />
R 0206 Potage garbure 37.–<br />
R 0207 Soupe au pain 43.–<br />
R 0208 Soupe de chalet 118.–<br />
R 0300<br />
Sauces<br />
Mayonnaise au curry 41.–<br />
R 0300 Mayonnaise à l’ail 40.–<br />
R 0300 Mayonnaise aux fines herbes 52.–<br />
R 0300 Mayonnaise au séré 38.–<br />
R 0301 Sauce cocktail 66.–<br />
R 0302 Sauce rémoulade 50.–<br />
R 0303 Vinaigrette 26.–<br />
R 0304 Demi-glace (fond brun lié, sauce brune<br />
6.–<br />
de base)<br />
R 0304 Sauce chasseur 45.–<br />
R 0304 Sauce au poivre 23.–<br />
R 0304 Sauce au vin rouge 12.–<br />
R 0304 Sauce moutarde 8.–<br />
Remarques<br />
167
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No recette Titre Prix total<br />
(y compris la prépara-<br />
168<br />
tion et les épices)<br />
R 0304 Sauce aux oignons 17.–<br />
R 0305 Sauce Mornay 50.–<br />
R 0305 Sauce béchamel 18.–<br />
R 0305 Sauce à la crème 42.–<br />
R 0306 Sauce aux champignons 63.–<br />
R 0307 Sauce au thon 36.–<br />
R 0307 Sauce alla putanesca 57.–<br />
R 0307 Sauce alla waluca 96.–<br />
R 0307 Sauce all’arrabiata 51.–<br />
R 0307 Sauce tomate 22.–<br />
R 0307 Sauce mexicaine 28.–<br />
R 0308 Sauce curry 65.–<br />
Mets de viande<br />
R 0400 Émincé de viande 320.–<br />
R 0400 Émincé bernoise 317.–<br />
R 0400 Émincé mexicaine 333.–<br />
R 0400 Émincé aux poivrons 359.–<br />
R 0401 Émincé à la crème 299.–<br />
R 0401 Émincé aux légumes 277.–<br />
R 0401 Émincé aux fines herbes 316.–<br />
R 0401 Émincé au paprika 304.–<br />
R 0401 Émincé aux champignons 296.–<br />
R 0402 Émincé au curry 229.–<br />
R 0403 Potée du diable 353.–<br />
R 0404 Poêlée chinoise 225.–<br />
R 0405 Poulet aigre-doux 219.–<br />
R 0406 Chili con carne 221.–<br />
R 0407 Ragoût 320.–<br />
R 0407 Ragoût bernoise 317.–<br />
R 0407 Ragoût mexicaine 333.–<br />
R 0407 Ragoût aux poivrons 359.–<br />
R 0408 Estouffade de bœuf 397.–<br />
R 0409 Blanquette 243.–<br />
R 0409 Blanquette emmentaloise 258.–<br />
R 0409 Blanquette aux fines herbes 247.–<br />
R 0409 Blanquette à l’ancienne 266.–<br />
R 0410 Carbonnade de bœuf 438.–<br />
R 0411 Paupiette de viande 252.–<br />
R 0411 Jarret de porc 177.–<br />
R 0411 Jarret de porc Gremolata 182.–<br />
R 0412 Spareribs 359.–<br />
R 0413 Bœuf braisé 462.–<br />
R 0413 Bœuf braisé chasseur 514.–<br />
R 4013 Bœuf braisé aux légumes 484.–<br />
R 0414 Rôti de porc 311.–<br />
R 0415 Fromage d’Italie au four 194.–<br />
R 0415 Rôti haché au four 220.–<br />
R 0416 Émincé de bœuf japonaise 443.–<br />
R 0417 Civet de cerf grisonne 304.–<br />
R 0417 Civet de lapin jurassienne 309.–<br />
R 0417 Civet de porc 270.–<br />
Remarques
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No recette Titre Prix total<br />
(y compris la prépara-<br />
tion et les épices)<br />
R 0417 Civet chasseur 309.–<br />
R 0418 Daube soleuroise 487.–<br />
R 0419 Piccata de porc 331.–<br />
R 0419 Piccata de dinde 265.–<br />
R 0419 Escalope de dinde (150g) 199.–<br />
R 0420 Bœuf bouilli 459.–<br />
Mets de poisson<br />
R 0450 Filets de poisson panés 144.–<br />
R 0451 Filets de poisson frits 384.–<br />
R 0452 Filets de féra lucernoise 380.–<br />
R 0453 Filet de féra neuchâteloise 425.–<br />
R 0454 Gratin de poisson 349.–<br />
R 0455 Filets de féra genevoise 429.–<br />
R 0455 Filets de poisson au safran 427.–<br />
R 0455 Filets de poisson bonne femme 452.–<br />
R 0455 Filets de poisson zougoise 427.–<br />
R 0500<br />
Féculents; mets rassasiants<br />
Risotto 65.–<br />
R 0500 Risotto ai funghi 116.–<br />
R 0500 Risotto au safran 80.–<br />
R 0500 Risotto aux épinards 106.–<br />
R 0500 Risotto aux tomates 72.–<br />
R 0501 Riz aux légumes 46.–<br />
R 0501 Riz à l’orientale 68.–<br />
R 0501 Risi-Bisi 44.–<br />
R 0501 Rispor 57.–<br />
R 0501 Riz sec 23.–<br />
R 0502 Rösti 79.–<br />
R 0502 Maluns 103.–<br />
R 0503 Pommes de terre en robe des champs 37.–<br />
R 0504 Pommes de terre nature 26.–<br />
R 0504 Pommes de terre persillées 28.–<br />
R 0504 Pommes de terre ciboulette 30.–<br />
R 0505 Pommes de terre sautées 32.–<br />
R 0505 Pommes de terre sautées boulangère 41.–<br />
R 0505 Pommes de terre sautées au lard 107.–<br />
R 0506 Pommes de terre en sauce 92.–<br />
R 0506 Suuri Gummeli (P d t en sauce acidulée) 93.–<br />
R 0506 Pommes de terre en sauce aux fines<br />
96.–<br />
herbes<br />
R 0506 Pommes de terre en sauce au paprika 95.–<br />
R 0506 Pommes de terres au curry 95.–<br />
R 0507 Purée de pommes de terre 52.–<br />
R 0507 Purée de pommes de terre au jambon 100.–<br />
R 0507 Purée de pommes de terre au safran 67.–<br />
R 0507 Purée de pommes de terre gratinée 90.–<br />
R 0507 Purée de pommes de terre aux<br />
73.–<br />
épinards<br />
R 0507 Ofetori (purée de pommes de terre au lard) 116.–<br />
R 0508 Pommes duchesse 106.–<br />
Remarques<br />
169
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No recette Titre Prix total<br />
(y compris la prépara-<br />
170<br />
tion et les épices)<br />
R 0508 Galettes de pommes de terre au lard 148.–<br />
R 0508 Galettes de pommes de terre au poireau 109.–<br />
R 0508 Galettes de pommes de terre au fromage 147.–<br />
R 0508 Croquettes de pommes de terre 100.–<br />
R 0509 Plain in pigna 116.–<br />
R 0510 Gratin dauphinois 98.–<br />
R 0510 Gratin dauphinois au poireau 111.–<br />
R 0510 Gratin dauphinois aux épinards 142.–<br />
R 0510 Gratin dauphinois aux tomates 122.–<br />
R 0510 Gratin dauphinois au lard 149.–<br />
R 0511 Polenta 89.–<br />
R 0511 Pizza de mais 250.–<br />
R 0512 Polenta tessinoise 7.–<br />
R 0513 Gnocchi romaine 108.–<br />
R 0513 Gnocchi romaine aux mais 118.–<br />
R 0513 Gnocchi romaine aux tomates 123.–<br />
R 0513 Gnocchi romaine aux légumes 131.–<br />
R 0513 Gnocchi romaine aux fruits 138.–<br />
R 0514 Cornettes 23.–<br />
R 0514 Macaronis 23.–<br />
R 0514 Coquillettes tricolores 23.–<br />
R 0514 Nouilles 23.–<br />
R 0514 Spaghettis 23.–<br />
R 0515 Knöpfli 46.–<br />
R 0515 Knöpflipfanne 217.–<br />
Légumes<br />
R 0600 Chou-fleur à la crème 55.–<br />
R 0600 Chou-fleur étuvé 35.–<br />
R 0600 Brocolis à la crème 149.–<br />
R 0600 Brocolis étuvés 129.–<br />
R 0600 Fenouil à la crème 57.–<br />
R 0600 Fenouil étuvé 37.–<br />
R 0600 Haricots verts à la crème 73.–<br />
R 0600 Haricots verts étuvés 53.–<br />
R 0600 Chou-rave à la crème 144.–<br />
R 0600 Chou-rave étuvé 124.–<br />
R 0600 Côtes de bettes à la crème 60.–<br />
R 0600 Côtes de bettes étuvées 40.–<br />
R 0600 Poireau à la crème 68.–<br />
R 0600 Poireau étuvé 48.–<br />
R 0600 Navets à la crème 62.–<br />
R 0600 Navets étuvés 42.–<br />
R 0600 Romanesco à la crème 208.–<br />
R 0600 Romanesco étuvé 188.–<br />
R 0600 Choux de Bruxelles étuvés 90.–<br />
R 0600 Carottes à la crème 54.–<br />
R 0600 Carottes étuvées 34.–<br />
R 0600 Courgettes étuvées 55.–<br />
R 0601 Ratatouille 117.–<br />
R 0602 Gratin de chou-fleur 98.–<br />
R 0602 Gratin de chou-fleur aux pignons 105.–<br />
Remarques
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No recette Titre Prix total<br />
(y compris la prépara-<br />
tion et les épices)<br />
R 0602 Gratin de chou-fleur aux fines herbes 100.–<br />
R 0602 Gratin de chou-fleur au curry 98.–<br />
R 0602 Gratin de broccoli 168.–<br />
R 0602 Gratin de broccoli aux pignons 175.–<br />
R 0602 Gratin de broccoli aux fines herbes 170.–<br />
R 0602 Gratin de romanesco 138.–<br />
R 0602 Gratin de romanesco aux pignons 145.–<br />
R 0602 Gratin de romanesco aux fines herbes 140.–<br />
R 0603 Gratin de courgette provençale 122.–<br />
R 0603 Gratin de poivron provençale 159.–<br />
R 0603 Gratin d’ aubergine provençale 126.–<br />
R 0604 Gratin de tomate méditerranéenne 207.–<br />
R 0604 Gratin de poivron méditerranéenne 235.–<br />
R 0604 Gratin de ratatouille méditerranéenne 210.–<br />
R 0604 Gratin d’aubergine méditerranéenne 207.–<br />
R 0604 Gratin de courgette méditerranéenne 198.–<br />
R 0605 Haricots secs 46.–<br />
R 0605 Porc salé et fumé 150.–<br />
R 0606 Chou rouge 90.–<br />
R 0607 Choucroute 40.–<br />
R 0608 Tomates aux fines herbes 77.–<br />
R 0609 Épinards étuvés 90.–<br />
R 0609 Épinards à la crème 109.–<br />
Salades et sauces à salade<br />
R 0700 Salade de carottes 32.–<br />
R 0701 Salade de maïs 51.–<br />
R 0702 Salade de racines rouges 55.–<br />
R 0703 Salade de choux 71.–<br />
R 0703 Salade de choux rouges 75.–<br />
R 0704 Salade de haricots 27.–<br />
R 0705 Salade de pommes de terre 102.–<br />
R 0706 Salade de riz au curry 73.–<br />
R 0707 Salade de pâtes 95.–<br />
R 0708 Sauce à salade à la française 11.–<br />
R 0709 Sauce à salade à l’italienne 13.–<br />
R 0710 Salade mêlée de printemps 59.–<br />
R 0711 Salade mêlée d’été 58.–<br />
R 0712 Salade mêlée d’automne 59.–<br />
R 0713 Salade mêlée d’hiver 75.–<br />
Repas secondaires<br />
R 0800 Soufflé aux pâtes 274.–<br />
R 0801 Lasagne à là ricotta et aux épinards 351.–<br />
R 0801 Lasagne aux légumes 324.–<br />
R 0801 Lasagne au four 351.–<br />
R 0801 Moussaka 409.–<br />
R 0802 Gratin de polenta 362.–<br />
R 0802 Gratin de polenta végétarien 140.–<br />
R 0803 Sauce bolognaise 138.–<br />
R 0804 Sauce carbonara 159.–<br />
R 0805 Rösti bernoise 252.–<br />
Remarques<br />
171
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No recette Titre Prix total<br />
(y compris la prépara-<br />
172<br />
tion et les épices)<br />
R 0805 Rösti à la courge 181.–<br />
R 0805 Rösti végétarien 181.–<br />
R 0805 Rösti valaisanne 312.–<br />
R 0806 Macaronis de chalet 182.–<br />
R 0807 Bami Goreng 363.–<br />
R 0807 Nasi Goreng 303.–<br />
R 0808 Paëlla 312.–<br />
R 0809 Mah-Mee 385.–<br />
R 0810 Salade de fromage 203.–<br />
R 0810 Salade de fromage et saucisse 169.–<br />
R 0811 Croûte au fromage 184.–<br />
R 0812 Croûte au fromage appenzelloise 297.–<br />
R 0812 Croûte Hawaii 321.–<br />
R 0812 Croûte valaisanne 306.–<br />
R 0813 Croûte aux champignons 200.–<br />
R 0814 Fondue moitié-moitié 471.–<br />
R 0814 Fondue militaire 471.–<br />
R 0814 Fondue de Suisse orientale 461.–<br />
R 0814 Fondue valaisanne 477.–<br />
R 0814 Fondue aux tomates 475.–<br />
R 0814 Fondue aux champignons 513.–<br />
R 0815 Quiche au fromage 290.–<br />
R 0815 Quiche au fromage et aux oignons 267.–<br />
R 0815 Quiche lorraine 307.–<br />
R 0815 Quiche au fromage et aux broccoli 313.–<br />
R 0815 Quiche au fromage et aux épinards 308.–<br />
R 0815 Ramequins 266.–<br />
R 0816 Muesli 176.–<br />
R 0817 Porridge 26.–<br />
R 0818 Croûtes dorées 98.–<br />
R 0819 Raclette 462.–<br />
R 0820 Quiche aux oignons 186.–<br />
R 0821 Rissoles au fromage st-galloise 152.–<br />
R 0821 Rissolés de viande 306.–<br />
R 0821 Rissoles aux légumes 103.–<br />
R 0821 Rissoles aux épinards 115.–<br />
R 0822 Farce à vol-au-vent 188.–<br />
R 0823 Ravioli 200.–<br />
R 0824 Soufflé au fromage d’Appenzell 214.–<br />
R 0825 Cornettes glaronaise 75.–<br />
Potées<br />
R 0900 Pot-au-feu 429.–<br />
R 0901 Potée de goulache 405.–<br />
R 0902 Papet vaudois 326.–<br />
R 0903 Potée zurichoise 283.–<br />
R 0904 Potée argovienne 349.–<br />
R 0905 Steak de porc bâloise 350.–<br />
Mets sucrés et pâtes<br />
R 1000 Pâte brisée 13.–<br />
Remarques
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No recette Titre Prix total<br />
(y compris la prépara-<br />
tion et les épices)<br />
R 1001 Pâte à pain 13.–<br />
R 1001 Jambon en croûte 251.–<br />
R 1001 Pâte à pain pour pizza 17.–<br />
R 1001 Saucisse en croûte 227.–<br />
R 1002 Pâte à pizza 17.–<br />
R 1003 Pâte levée 15.–<br />
R 1004 Tresse bernoise 40.–<br />
R 1004 Tresse au lard 87.–<br />
R 1005 Compote de pommes 45.–<br />
R 1005 Compote d’abricots 83.–<br />
R 1005 Compote de baies 155.–<br />
R 1005 Compote de poires 63.–<br />
R 1005 Compote de fruits 45.–<br />
R 1005 Compote de pêches 123.–<br />
R 1005 Compote de rhubarbe 36.–<br />
R 1005 Compote de prunes 98.–<br />
R 1006 Beignets aux cerises bâloise 122.–<br />
R 1010 Crème de dessert 33.–<br />
R 1010 Crème mocca 32.–<br />
R 1010 Crème caramel 33.–<br />
R 1010 Crème chocolat 34.–<br />
R 1010 Crème de fruits 33.–<br />
R 1011 Crème thurgovienne au cidre doux 64.–<br />
R 1012 Crème de séré aux pommes 54.–<br />
R 1012 Crème de séré aux poires 67.–<br />
R 1012 Crème de séré aux baies 97.–<br />
R 1012 Crème de séré aux bananes et cocos 60.–<br />
R 1013 Tiramisu 89.–<br />
R 1020 Boules de Berlin 26.–<br />
R 1020 Boules de Berlin à la vanille 29.–<br />
R 1021 Tresse russe 30.–<br />
R 1021 Coquille fourrée 30.–<br />
R 1022 Prunes schaffhousoise 51.–<br />
R 1023 Gâteau du Vully 109.–<br />
R 1025 Tourte tessinoise 39.–<br />
R 1026 Cake Country 45.–<br />
R 1026 Cake citron 51.–<br />
R 1026 Cake aux fruits 43.–<br />
R 1026 Cake aux noisettes 47.–<br />
R 1026 Cake aux carottes 42.–<br />
R 1027 Tranches de cake aux fruits 46.–<br />
R 1028 Gâteau aux fruits 139.–<br />
Articles de déjeuner<br />
(en grammes ou en nombre)<br />
Pain 50 15.–<br />
Pain 80 24.–<br />
Pain 100 30.–<br />
Pain 120 36.–<br />
Pain 180 54.–<br />
Pain 200 60.–<br />
Beurre 10 8.–<br />
Remarques<br />
173
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No recette Titre Prix total<br />
(y compris la préparation<br />
et les épices)<br />
Beurre 20 16.–<br />
Confiture port 1 10.–<br />
Confiture port 2 20.–<br />
Confiture 30 6.–<br />
Confiture 60 12.–<br />
Plat de fromage 30 33.–<br />
Plat de fromage 40 44.–<br />
Plat de fromage 50 55.–<br />
Plat de fromage 60 66.–<br />
Plat de fromage 70 77.–<br />
Plat de fromage 80 88.–<br />
Plat de fromage 90 99.–<br />
Plat de fromage100<br />
(Appenzell, Emmental, Gruyère, Tilsit,<br />
Brie)<br />
110.–<br />
Yogourt port 1 20.–<br />
Yogourt 100 20.–<br />
Yogourt 150 30.–<br />
Yogourt 180 36.–<br />
Oeuf 1 35.–<br />
Flocons de déjeuner 50 15.–<br />
Jus de fruits 1 dl 7.–<br />
Jus de fruits 2 dl 14.–<br />
Charcuterie 30 45.–<br />
Charcuterie 50 75.–<br />
Charcuterie 80 120.–<br />
Croissant 1 100.–<br />
Croissants 2 200.–<br />
Tresse 80 64.–<br />
Tresse 100 80.–<br />
Tresse 120 96.–<br />
Tresse 150 120.–<br />
Petit pain au lait 1 50.–<br />
Petit pain au lait 2 100.–<br />
174<br />
Articles divers<br />
(en grammes ou en nombre)<br />
Escalope de cou de porc 150 272.–<br />
Côte de porc 200 360.–<br />
Brochette de viande 285.–<br />
Saucisse à rôtir de veau 150 195.–<br />
Saucisse à rôtir de porc 150 195.–<br />
Saucisse de porc 150 195.–<br />
Cervelas 100 120.–<br />
Saucisses de Vienne 1 paire 180.–<br />
Gendarmes 1 paire 168.–<br />
Salsiz 1 228.–<br />
Demi-poulet grillé 360.–<br />
Farcie de viande en croûte 200 200.–<br />
Ketchup port 1 15.–<br />
Ketchup 20 15.–<br />
Moutarde port 1 15.–<br />
Remarques
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No recette Titre Prix total<br />
(y compris la préparation<br />
et les épices)<br />
Moutarde 20 15.–<br />
Tranche de citron 1 12.–<br />
Demi-citron 1 30.–<br />
Fromage râpé 10 16.–<br />
Fromage râpé 20 32.–<br />
Café de Paris 20 38.–<br />
Corbeille de fruits de printemps<br />
(pommes, poires, bananes, oranges,<br />
kiwi)<br />
29.–<br />
Corbeille de fruits d’été<br />
(pommes, poires, bananes, pêches/<br />
nectarines, abricots, cerises)<br />
26.–<br />
Corbeille de fruits d’automne<br />
(pommes, poires, bananes, kiwi,<br />
raisins, pruneaux<br />
33.–<br />
Corbeille de fruits d’hiver<br />
(pommes, poires, bananes, mandarines,<br />
oranges)<br />
40.–<br />
Pomme 1 20.–<br />
Abricots 3 23.–<br />
Banane 1 28.–<br />
Poire 1 29.–<br />
Pamplemousse 1/2 50.–<br />
Cerises 80 20.–<br />
Mandarine 1 20.–<br />
Tranche de melon (1/8) 1 30.–<br />
Tranche de melon (1/8) 2 60.–<br />
Tranche de melon (1/8) 4 120.–<br />
Articles divers sans recette<br />
(en grammes ou en nombre)<br />
(dans l’ordre aphabétique)<br />
Atriaux de veau 150 210.–<br />
Balisto 1 60.–<br />
Bounty 1 90.–<br />
Brochette de poisson 150 400.–<br />
Chicken nuggets 200 350.–<br />
Coca Cola 80.–<br />
Comella 1 80.–<br />
Concombres au vinaigre 12.–<br />
Cordon-bleu de poulet congelé 290.–<br />
Cornet glacé 180.–<br />
Crème renversée au caramel 105.–<br />
Demi-pêche, chaude 20.–<br />
Eau minérale nature 35.–<br />
Escalope de légumes 200.–<br />
Escalope de quorn 150.–<br />
Fanta 80.–<br />
French dressing (sauce à salade) 8.–<br />
Fromage pané 200.–<br />
Gigot d’agneau 320.–<br />
Glace vanille 60.–<br />
Remarques<br />
175
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 13 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
No recette Titre Prix total<br />
(y compris la prépara-<br />
176<br />
tion et les épices)<br />
Glace au chocolat 60.–<br />
Glace aux fraises 60.–<br />
Glace en portion 1 120.–<br />
Glace au chocolat en bloc 90.–<br />
Glace au nougat en bloc 90.–<br />
Glace aux fraises en bloc 90.–<br />
Gnocchi cong 100.–<br />
Hamburger 150 cong 160.–<br />
Hamburger au soja 150.–<br />
Isostar 130.–<br />
Limonades diverses 80.–<br />
Macédoine de fruits 60.–<br />
Macédoine de légumes 80.–<br />
Macédoine de légumes surgelés 85.–<br />
Mars 90.–<br />
Nussini 90.–<br />
Oignons au vinaigre 15.–<br />
Pain pour Hamburger 1 60.–<br />
Pain pour Hamburger 2 120.–<br />
Pain pour Hot-Dog 1 90.–<br />
Pain pour Hot-Dog 2 180.–<br />
Rondelles de tomates 2.–<br />
Pommes chips 100 150.–<br />
Pommes chips 150 225.–<br />
Pommes chips 200 300.–<br />
Pommes frites au four 100.–<br />
Red Bull 185.–<br />
Rivella 80.–<br />
Rondelles d’oignons 6.–<br />
Sandwich au pâté à tartiner 1 100.–<br />
Sandwich à la charcuterie 1 150.–<br />
Sandwich au fromage 1 150.–<br />
Sandwich au jambon 1 150.–<br />
Sandwich au salami 1 150.–<br />
Sandwich au thon 1 100.–<br />
Sandwich mêlé 1 150.–<br />
Snickers 90.–<br />
Steak d’autruche 160 250.–<br />
Thé froid 5dl Pet 80.–<br />
Tofu, Nuggets 200.–<br />
Tortellini aux épinards 350.–<br />
Tortelloni à la viande 350.–<br />
Tranche de biscuit au chocolat 55.–<br />
Tranche de poulet panée 120 cong 200.–<br />
Twix 90.–<br />
Wedges, pommes de terre cong 140.–<br />
Remarques
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Verzeichnis <strong>der</strong> zivilen Ortslieferanten<br />
Etat des fournisseurs locaux civils<br />
Elenco di fornitori locali civile<br />
177
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Aargau<br />
5000 Aarau Bäckerei Brot M. Leutwiler 062 822 22 30<br />
5000 Aarau Bäckerei Brot H.P. Walter 062 822 22 41<br />
5000 Aarau Käserei Milchprodukte Flückiger & Schaffner 062 822 35 47<br />
5000 Aarau Metzgerei Fleisch Ricci GmbH 062 822 22 26<br />
5000 Aarau Metzgerei Fleisch A. Speck 062 824 47 59<br />
5628 Althäusern Landwirtschaftsbetrieb Diverses Geflügelhof Wigger 056 664 32 47<br />
5600 Ammerswil Volg-Laden Diverses Volg 062 891 61 11<br />
8905 Arni Volg-Laden Diverses Volg 056 634 15 07<br />
5105 Auenstein Volg-Laden Diverses Volg 062 897 11 81<br />
5644 Auw Volg-Laden Diverses Volg 056 668 14 11<br />
5637 Beinwil Volg-Laden Diverses Volg 056 668 12 30<br />
5712 Beinwil am See Volg-Laden Diverses Volg 062 771 20 40<br />
5454 Bellikon Volg-Laden Diverses Volg 056 496 25 25<br />
8962 Bergdietikon Volg-Laden Diverses Volg 044 740 18 75<br />
8965 Berikon Volg-Laden Diverses Volg 056 633 18 25<br />
5618 Bettwil Volg-Laden Diverses Volg 056 667 26 82<br />
5413 Birmenstorf Volg-Laden Diverses Volg 056 225 11 19<br />
5706 Boniswil Volg-Laden Diverses Volg 056 777 36 42<br />
5623 Boswil Volg-Laden Diverses Volg 056 666 18 08<br />
4818 Bottenwil Volg-Laden Diverses Volg 062 721 13 22<br />
5315 Böttstein Volg-Laden Diverses Volg 056 245 13 53<br />
5076 Bözen Volg-Laden Diverses Volg 062 876 13 19<br />
5620 Bremgarten Bäckerei Brot Bruback AG 056 631 80 80<br />
5620 Bremgarten Bäckerei Brot R. Schwager 056 633 11 09<br />
5620 Bremgarten Metzgerei Fleisch W. Staubli 056 633 11 38<br />
5620 Bremgarten Metzgerei Fleisch U. Stierli 056 633 11 06<br />
5200 Brugg Volg-Laden Diverses Volg 056 441 22 27<br />
5505 Brunegg Volg-Laden Diverses Volg 062 896 11 83<br />
5624 Bünzen Volg-Laden Diverses Volg 056 666 12 08<br />
5026 Densbüren Volg-Laden Diverses Volg 062 878 12 17<br />
6042 Dietwil Volg-Laden Diverses Volg 041 787 30 78<br />
5606 Dintikon Volg-Laden Diverses Volg 056 624 29 83<br />
5312 Döttingen Metzgerei Fleisch A.Köferli 056 245 10 20<br />
5312 Döttingen Volg-Laden Diverses Volg 056 245 27 42<br />
5724 Dürrenäsch Volg-Laden Diverses Volg 062 777 26 27<br />
5078 Effingen Volg-Laden Diverses Volg 062 876 11 19<br />
5704 Egliswil Volg-Laden Diverses Volg 062 775 11 61<br />
5074 Eiken Metzgerei Fleisch R. & B. Koster 062 871 15 44<br />
5074 Eiken Volg-Laden Diverses Volg 062 871 30 22<br />
5077 Elfingen Volg-Laden Diverses Volg 062 876 11 40<br />
5304 Endingen Volg-Laden Diverses Volg 056 242 11 15<br />
5525 Fischbach Göslikon Volg-Laden Diverses Volg 056 622 21 74<br />
5525 Fischbach-Göslikon Käserei Milchprodukte W. Stierli 056 622 65 07<br />
5467 Fisibach Volg-Laden Diverses Volg 01 858 27 84<br />
5442 Fislisbach Metzgerei Fleisch M. Wüest 056 493 28 79<br />
5442 Fislisbach Volg-Laden Diverses Volg 056 493 10 20<br />
5262 Frick Migros Aare Diverses 062 865 80 00<br />
5324 Full Volg-Laden Diverses Volg 056 246 12 41<br />
5272 Gansingen Volg-Laden Diverses Volg 062 875 11 76<br />
5412 Gebenstorf Käserei Milchprodukte S. Eichelberger 056 223 12 74<br />
5073 Gipf-Oberfrick Volg-Laden Diverses Volg 062 871 12 79<br />
5728 Gontenschwil Volg-Laden Diverses Volg 062 773 26 76<br />
5722 Gränichen Volg-Laden Diverses Volg LANDI 062 842 98 66<br />
178
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5014 Gretzenbach Handlung Diverses Rychard AG 062 849 15 44<br />
5607 Hägglingen Volg-Laden Diverses Volg 056 624 11 61<br />
5702 Hallwil Volg-Laden Diverses Volg 062 777 21 81<br />
5212 Hausen b/Brugg Bäckerei Brot R. Widmer 056 442 33 70<br />
5212 Hausen b/Brugg Metzgerei Fleisch E. Lüthi 056 441 15 83<br />
5202 Hausen b/Brugg Volg-Laden Diverses Volg 056 450 22 02<br />
5604 Hendschiken Volg-Laden Diverses Volg 062 886 93 23<br />
5626 Hermetschwil-Staffeln Volg-Laden Diverses Volg 056 631 17 31<br />
5027 Herznach Volg-Laden Diverses Volg 062 878 17 77<br />
5317 Hettenschwil Volg-Laden Diverses Volg 056 245 12 36<br />
5075 Hornussen Volg-Laden Diverses Volg 062 871 24 15<br />
5502 Hunzenschwil Volg-Laden Diverses Volg 062 897 11 84<br />
5083 Ittenthal Handlung Diverses Frau Moser und Moritz 062 871 24 73<br />
8916 Jonen Volg-Laden Diverses Volg 056 634 25 40<br />
5466 Kaiserstuhl Volg-Laden Diverses Volg 044 858 01 88<br />
5082 Kaisten Volg-Laden Diverses Volg 062 874 00 77<br />
8963 Kindhausen Volg-Laden Diverses Volg 044 740 83 86<br />
5322 Koblenz Volg-Laden Diverses Volg 056 246 16 10<br />
5742 Kölliken Metzgerei Fleisch M. Sandmeier 062 723 22 07<br />
5743 Kölliken Volg-Laden Diverses Volg 062 737 10 04<br />
4665 Küngoldingen Volg-Laden Diverses Volg 062 797 40 50<br />
5024 Küttigen Bäckerei Brot Kuhn 062 827 15 31<br />
5325 Leibstadt Volg-Laden Diverses Volg 056 247 11 15<br />
5426 Lengnau Volg-Laden Diverses Volg 056 241 16 15<br />
5316 Leuggern Volg-Laden Diverses Volg 056 245 12 38<br />
5725 Leutwil Volg-Laden Diverses Volg 062 777 15 35<br />
5242 Lupfig Volg-Laden Diverses Volg 056 444 84 75<br />
5506 Mägenwil Volg-Laden Diverses Volg 062 896 11 56<br />
5318 Mandach Volg-Laden Diverses Volg 056 284 14 76<br />
5616 Meisterschwanden Volg-Laden Diverses Volg 056 667 13 15<br />
5507 Mellingen Bäckerei Brot Brügger 056 491 14 00<br />
5507 Mellingen Metzgerei Fleisch Stehli AG 056 491 10 58<br />
5507 Mellingen Handlung Früchte/Gemüse Jehle AG 056 481 81 00<br />
5634 Merenschwand Volg-Laden Diverses Volg 056 664 17 06<br />
4313 Möhlin Metzgerei Fleisch W. O<strong>der</strong>bolz 061 851 10 00<br />
4313 Möhlin Oberdorf Volg-Laden Diverses Volg 061 851 11 68<br />
4313 Möhlin Riburg Volg-Laden Diverses Volg 061 851 24 48<br />
5103 Möriken Volg-Laden Diverses Volg 062 893 17 84<br />
5642 Mühlau Volg-Laden Diverses Volg 056 668 14 61<br />
5243 Mülligen Volg-Laden Diverses Volg 056 225 11 50<br />
5630 Muri Chäsiwey Diverses Volg 056 664 53 74<br />
5524 Nesselnbach Dorfladen Diverses Volg 056 622 06 70<br />
5015 Nie<strong>der</strong>erlinsbach Handlung Diverses W. Käser 062 857 57 70<br />
5702 Nie<strong>der</strong>lenz Handlung Diverses A. Baur 062 892 08 44<br />
5702 Nie<strong>der</strong>lenz Volg-Laden Diverses Volg 062 891 23 63<br />
5524 Nie<strong>der</strong>wil Volg-Laden Diverses Volg 056 622 19 65<br />
5524 Nie<strong>der</strong>wil Bäckerei Brot E. Wirth 056 622 13 73<br />
5108 Oberflachs Volg-Laden Diverses Volg 056 443 12 47<br />
5062 Oberhof Volg-Laden Diverses Volg 062 877 14 74<br />
5727 Oberkulm Volg-Laden Diverses Volg 062 776 28 83<br />
8917 Oberlunkhofen Bäckerei Brot R. & R. Hasler 056 634 58 07<br />
8917 Oberlunkhofen Volg-Laden Diverses Volg 056 634 16 30<br />
4324 Obermumpf Volg-Laden Diverses Volg 062 873 11 73<br />
5452 Oberrohrdorf Volg-Laden Diverses Volg 056 496 11 46<br />
179
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5647 Oberrüti Volg-Laden Diverses Volg 041 787 32 75<br />
8966 Oberwil-Lieli Volg-Laden Diverses Volg 056 633 66 00<br />
5453 Remetschwil Volg-Laden Diverses Volg 056 496 17 31<br />
5236 Remigen Metzgerei Fleisch Wernli 056 284 17 03<br />
5236 Remigen Landwirtschaftsbetrieb Diverses S. & W. Fuhrer 056 284 12 51<br />
5236 Remigen Volg-Laden Diverses Volg 056 284 12 18<br />
5324 Reuenthal Volg-Laden Diverses Volg 056 246 12 70<br />
5223 Riniken Volg-Laden Diverses Volg 056 441 14 56<br />
4852 Rothrist Volg-Laden Diverses Volg 062 794 10 23<br />
5235 Rüfenach Volg-Laden Diverses Volg 056 284 23 00<br />
5102 Rupperswil Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 062 889 30 30<br />
5102 Rupperswil Volg-Laden Diverses Volg 062 897 14 24<br />
5745 Safenwil Volg-Laden Diverses Volg 062 797 89 05<br />
5614 Sarmenstorf Landwirtschaftsbetrieb Milchprodukte Ph. Widmer 056 667 14 15<br />
5614 Sarmenstorf Volg-Laden Diverses Volg 056 667 13 47<br />
5503 Schafisheim Volg-Laden Diverses Volg 062 891 34 08<br />
5246 Scherz Volg-Laden Diverses Volg 056 444 82 63<br />
5116 Schinznach Bad Volg-Laden Diverses Volg 056 443 11 21<br />
5107 Schinznach Dorf Volg-Laden Diverses Volg 056 443 11 18<br />
5116 Schinznach-Bad Bäckerei Brot A. Wolf 056 443 15 58<br />
5425 Schneisingen Volg-Laden Diverses Volg 056 241 17 07<br />
4325 Schupfart Volg-Laden Diverses Volg 062 875 95 00<br />
5707 Seengen Landwirtschaftsbetrieb Diverses A. Holliger 062 777 13 34<br />
5707 Seengen Volg-Laden Diverses Volg 062 777 16 10<br />
5703 Seon Volg-Laden Diverses Volg 062 775 17 16<br />
5462 Siglistorf Dorfladen Diverses Volg 056 243 13 33<br />
5462 Siglistorf Milchsammelstelle Diverses Volg 056 243 12 14<br />
5643 Sins Volg-Laden Diverses Volg 041 787 10 24<br />
4334 Sisseln Volg-Laden Diverses Volg 062 873 14 65<br />
8957 Spreitenbach handlung Bdiverses Zweifel-Chips AG 056 418 12 12<br />
5053 Staffelbach Volg-Laden Diverses Volg 062 721 26 84<br />
5603 Staufen Volg-Laden Diverses Volg 062 891 26 71<br />
5034 Suhr Zentralmolkerei Milchprodukte Aarg.Zentralmolkerei AG 062 855 52 52<br />
5034 Suhr Bäckerei Brot Hodel 062 842 45 56<br />
5034 Suhr Chäsi Central Diverses Volg 062 842 33 07<br />
5034 Suhr Metzgerei Fleisch R. & J. Strässle 062 855 90 80<br />
5034 Suhr Aarg. Zentralmolkerei Milchprodukte 062 855 51 51<br />
5085 Sulz Volg-Laden Diverses Volg 062 875 05 60<br />
5522 Tägerig Volg-Laden Diverses Volg 056 491 12 14<br />
5306 Tegerfelden Volg-Laden Diverses Volg 056 245 11 61<br />
5723 Teufenthal Volg-Laden Diverses Volg 062 776 14 31<br />
5112 Thalheim Volg-Laden Diverses Volg 056 443 13 87<br />
5028 Ueken Dorfladen Diverses Volg 062 871 23 12<br />
4813 Uerkheim Volg-Laden Diverses Volg 062 721 16 05<br />
5619 Uezwil-Büttikon Hausherr Corinne Diverses Volg 056 622 18 14<br />
5224 Unterbözberg Landwirtschaftsbetrieb Diverses H. Neuenschwan<strong>der</strong> 056 441 61 13<br />
5424 Unterehrendingen Volg-Laden Diverses Volg 056 222 60 72<br />
5106 Veltheim Landwirtschaftsbetrieb Diverses A. Weber-Hunziker 056 443 12 52<br />
5106 Veltheim Volg-Laden Diverses Volg 056 443 13 71<br />
5234 Villigen Handlung Diverses Max Schwarz AG 056 297 87 87<br />
5234 Villigen Volg-Laden Diverses Volg 056 284 22 77<br />
5213 Villnachern Volg-Laden Diverses Volg 056 441 15 15<br />
4803 Vordemwald Volg-Laden Diverses Volg 062 751 61 23<br />
4323 Wallbach Volg-Laden Diverses Volg 061 861 11 11<br />
180
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
5622 Waltenschwil Volg-Laden Diverses Volg 056 622 13 57<br />
4317 Wegenstetten Volg-Laden Diverses Volg 061 871 04 77<br />
5430 Wettingen Volg-Laden Diverses Volg 056 430 24 30<br />
8967 Widen Volg-Laden Diverses Volg 056 633 14 35<br />
5276 Will Volg-Laden Diverses Volg 062 875 25 20<br />
5276 Will Volg-Laden Diverses Volg 062 875 11 09<br />
5210 Windisch Metzgerei Fleisch H.R. Meier 056 441 71 44<br />
5200 Windisch Volg-Laden Diverses Volg 056 441 88 06<br />
5064 Wittnau Volg-Laden Diverses Volg 062 871 17 69<br />
5610 Wohlen Molkerei Milchprodukte Duss GmbH 056 622 99 64<br />
5610 Wohlen Metzgerei Fleisch zum Bären Kuhn 056 622 25 35<br />
5610 Wohlen Metzgerei Fleisch Braunwal<strong>der</strong> AG 056 622 40 50<br />
5610 Wohlen Volg-Laden Diverses Volg 056 622 12 68<br />
5610 Wohlen Volg-Laden Diverses Volg 056 621 22 60<br />
5512 Wohlenschwil Volg-Laden Diverses Volg 056 491 11 88<br />
5063 Wölflinswil Volg-Laden Diverses Volg 062 877 11 61<br />
5303 Würenlingen Metzgerei Fleisch Metzgerei Meier AG 056 281 11 24<br />
5303 Würenlingen Volg-Laden Diverses Volg 056 281 16 24<br />
5436 Würenlos Volg-Laden Diverses Volg 056 424 10 43<br />
5079 Zeihen Volg-Laden Diverses Volg 062 876 13 24<br />
4314 Zeinigen Volg-Laden Diverses Volg 061 851 10 29<br />
5732 Zetzwil Volg-Laden Diverses Volg 062 773 13 36<br />
5621 Zufikon Volg-Laden Diverses Volg 056 633 38 66<br />
4315 Zuzgen Volg-Laden Diverses Volg 061 875 90 82<br />
Appenzell I. Rh<br />
9413 Oberegg Volg Laden Diverses Volg 071 891 19 30<br />
Appenzell A. Rh.<br />
9100 Herisau Bäckerei Brot K. Ab<strong>der</strong>halden 071 351 14 01<br />
9100 Herisau Bäckerei Brot A. Bleiker 071 351 20 44<br />
9100 Herisau Bäckerei Brot W. Schläpfer 071 351 14 80<br />
9101 Herisau Bäckerei Brot Dreischiibe 071 351 29 93<br />
9100 Herisau Käserei Milchprodukte M. Forster 071 351 18 47<br />
9100 Herisau Käserei Milchprodukte G. + E. Müller 071 351 68 65<br />
9100 Herisau Metzgerei Fleisch Alpstein Metzg AG 071 351 56 72<br />
9100 Herisau Metzgerei Fleisch F. Rechsteiner 071 351 14 15<br />
9100 Herisau Metzgerei Fleisch A. Scheiwiller 071 351 17 24<br />
9100 Herisau Metzgerei Fleisch U. Zeller 071 351 70 10<br />
9038 Rehetobel Volg-Laden Diverses Volg 071 877 12 85<br />
9104 Waldstatt Molkerei Milchprodukte H. Mock 071 351 58 81<br />
9104 Waldstatt Metzgerei Fleisch U. Sturzenegger 071 351 22 33<br />
9104 Waldstatt Bäckerei Brot A. Gerig 071 351 21 26<br />
Basel-Land<br />
4424 Arboldswil Dorfladen Diverses Volg 061 931 17 76<br />
4144 Arlesheim Handlung Diverses D. Andreae 061 703 09 35<br />
4144 Arlesheim Volg-Laden Diverses Volg 061 701 72 71<br />
4446 Buckten Volg-Laden Diverses Volg 062 299 15 22<br />
4463 Buus Volg-Laden Diverses Volg 061 841 12 30<br />
4414 Füllinsdorf Volg-Laden Diverses Volg 061 901 16 79<br />
4402 Frenkendorf Volg-Laden Diverses Volg 061 901 16 48<br />
4460 Gelterkinden Metzgerei Fleisch Zimmermann AG 061 981 15 43<br />
4434 Hölstein Dorfladen Diverses Volg 061 951 10 75<br />
181
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4434 Hölstein Landwirtschaftsbetrieb Diverses H.&B. Berger-Handschin 061 951 17 52<br />
4452 Itingen Volg-Laden Diverses Volg 061 971 13 97<br />
4438 Langenbruck Volg-Laden Diverses Volg 062 390 12 15<br />
4415 Lausen Milchhüsli Diverses Volg 061 921 63 50<br />
4253 Liesberg Dorfladen Diverses Volg 061 771 05 10<br />
4254 Liesberg-Dorf Dorfladen Diverses Volg 061 771 06 82<br />
4410 Liestal Bäckerei Brot H.P. Finkbeiner 061 921 06 90<br />
4410 Liestal Bäckerei Brot Ziegler AG 061 921 12 68<br />
4410 Liestal Metzgerei Fleisch B. Lipp 061 921 00 90<br />
4410 Liestal Metzgerei Fleisch P. Maag AG 061 921 25 52<br />
4410 Liestal Milchhüsli Diverses Volg 061 921 00 56<br />
4410 Liestal Volg-Laden Diverses Volg 061 921 40 39<br />
4410 Liestal Dorfladen Diverses Landi 061 921 00 55<br />
4419 Lupsingen Volg-Laden Diverses Volg 061 911 87 10<br />
4142 Münchenstein Volg-Laden Diverses Volg 061 411 98 04<br />
4436 Oberdorf Volg-Laden Diverses Volg 061 961 05 28<br />
4494 Oltingen Volg-Laden Diverses Volg 061 991 03 19<br />
4133 Pratteln Metzgerei Fleisch Wyss Natura Metzg 061 821 55 84<br />
4133 Pratteln Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 061 826 29 29<br />
4418 Reigoldswil Dorfladen Diverses Volg 061 941 16 48<br />
4153 Reinach Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 061 717 72 72<br />
4497 Rünenberg Volg-Laden Diverses Volg 061 981 21 02<br />
4450 Sissach Bäckerei Brot Back Huus AG 061 971 25 55<br />
4106 Therwil Volg-Laden Diverses Volg 061 721 87 90<br />
4493 Wenslingen Volg-Laden Diverses Volg 061 991 03 08<br />
4417 Ziefen Volg-Laden Diverses Volg 061 931 15 80<br />
4417 Ziefen Volg-Laden Diverses Volg 061 931 10 95<br />
4455 Zunzgen Volg-Laden Diverses Volg 061 971 44 00<br />
Basel-Stadt<br />
4401 Basel Bäckerei Brot Ziegler Brot AG 061 683 05 50<br />
Bern-Berne<br />
3270 Aarberg Metzgerei Fleisch B.+A. Schenk 032 392 18 45<br />
3426 Aefligen Volg-Laden Diverses Volg 034 445 38 06<br />
3703 Aeschi bei Spiez Volg-Laden Diverses Volg 033 654 80 81<br />
3422 Alchenflüh Bäckerei Brot Aemme-Beck 034 445 22 33<br />
3296 Arch Volg-Laden Diverses Volg 032 679 31 56<br />
4536 Attiswil Landwirtschaftsbetrieb Diverses B.&U. Sparby und Stuber 032 637 25 73<br />
4536 Attiswil Metzgerei Fleisch H. Frey 032 637 16 01<br />
4536 Attiswil Volg-Laden Diverses Volg 032 637 16 18<br />
3323 Bäriswil Dorfladen Diverses Volg 031 859 01 85<br />
3123 Belp Handlung Diverses Hamo Produkte AG 079 651 92 65<br />
3123 Belp Volg Laden Diverses Volg 031 812 90 92<br />
3005 Bern Bäckerei Brot A. & I. Röthlisberger 031 352 12 22<br />
3014 Bern Bäckerei Brot U. & C. Weibel 031 331 71 09<br />
3020 Bern Handlung Diverses F. Blaser 031 926 10 73<br />
3007 Bern Käserei Milchprodukte Chäs-Hütte 031 311 37 16<br />
3012 Bern Käserei Milchprodukte Koch & Co. 031 301 11 21<br />
3011 Bern Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 031 311 62 79<br />
3007 Bern Metzgerei Fleisch Meinen Grossmetzgerei 031 389 41 11<br />
3014 Bern Metzgerei Fleisch AG Mérat + Cie 031 378 45 45<br />
3012 Bern Metzgerei Fleisch M. Junker 031 301 45 56<br />
3012 Bern Metzgerei Fleisch D. Lehmann 031 302 50 50<br />
182
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3008 Bern Handlung Diverses Italfruit GmbH 031 381 47 88<br />
3013 Bern Volg-Laden Diverses Volg 031 332 24 94<br />
3008 Bern Handlung Diverses Küng und Steiner AG 031 371 69 45<br />
2504 Biel/Bienne Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 032 344 68 68<br />
3638 Blumenstein Käserei Milchprodukte A. Bieri 033 356 11 59<br />
3067 Bolligen Volg Laden Diverses Volg 031 839 04 72<br />
3065 Bolligen Landwirtschaftsbetrieb Diverses M. & M. Tanner 031 932 47 35<br />
3766 Boltigen Handlung Diverses W. & B. Luchs 033 773 63 69<br />
3766 Boltigen Käserei Milchprodukte Milchgenossenschaft 033 773 63 95<br />
3766 Boltigen Metzgerei Fleisch N. Stryffeler 033 773 62 70<br />
3766 Boltigen Milchgenossenschaft Milchprodukte R. Schranz 079 769 35 21<br />
3018 Bümpliz Metzgerei Fleisch W. Begert 031 992 12 85<br />
3806 Bönigen Volg-Laden Diverses Volg 033 822 21 27<br />
3400 Burgdorf Bäckerei Brot S. Date 034 422 26 31<br />
3400 Burgdorf Metzgerei Fleisch E. Baumgartner 034 422 24 88<br />
3401 Burgdorf Gastro Service Diverses Kunz Kunath AG 034 427 00 00<br />
3543 Emmenmatt Growa CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 034 402 30 13<br />
4953 Eriswil Volg Laden Diverses WÜ-KLE GmbH 062 966 11 24<br />
3762 Erlenbach i S Volg Laden Diverses Volg 033 681 14 49<br />
3705 Faulensee Volg-Laden Diverses Volg 033 654 16 72<br />
2577 Finsterhennen Früchte und Gemüse Diverses Hoffmann GmbH 032 396 36 20<br />
3202 Frauenkappelen Bäckerei Brot H. Marti 031 926 21 02<br />
3202 Frauenkappelen Landwirtschaftsbetrieb Diverses C. & E. Holzer 031 926 34 35<br />
3714 Frutigen Volg Laden Diverses Volg 033 671 16 54<br />
2575 Gerolfingen Handlung Diverses Dreyer AG 032 396 11 53<br />
2575 Gerolfingen Landwirtschaftsbetrieb Diverses Gebr. Dasen 032 396 21 21<br />
4955 Gondiswil Metzgerei Fleisch W. Mathys 062 962 00 19<br />
3818 Grindelwald Volg-Laden Diverses Volg 033 853 16 91<br />
3506 Grosshöchstetten Handlung Diverses Stricker AG 031 711 17 17<br />
3506 Grosshöchstetten Landwirtschaftsbetrieb Diverses E. Schürch 031 711 09 71<br />
3455 Grünen Metzgerei Fleisch Muster Söhne AG 034 431 44 11<br />
3456 Grünen Volg Laden Diverses Volg 034 432 30 32<br />
3452 Grünenmatt Landwirtschaftsbetrieb Milchprodukte H. Steffen-Eggimann 034 431 14 89<br />
3208 Gurbrü Landwirtschaftsbetrieb Diverses B. Hurni-Dardel 079 323 23 40<br />
3864 Guttannen Volg Laden Diverses Volg 033 973 11 07<br />
3627 Heimberg Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 033 439 56 56<br />
3360 Herzogenbuchsee Metzgerei Fleisch Marti Metzgerei AG 062 961 12 26<br />
3324 Hindelbank Metzgerei Fleisch S. Holzer 034 411 17 47<br />
4950 Huttwil Volg Laden Diverses Volg 062 962 10 78<br />
3862 Innertkirchen Metzgerei Fleisch Abplanal AG 033 971 23 23<br />
3862 Innertkirchen Volg Laden Diverses Volg 033 971 18 80<br />
3800 Interlaken Bäckerei Brot J. & U. Paa-Bolt 033 822 13 61<br />
3063 Ittigen Käserei Milchprodukte A. Bärtschi 031 921 18 08<br />
3063 Ittigen Bäckerei Brot K. Steiner 031 922 29 00<br />
3063 Ittigen Denner Satellit Diverses R. Baumgartner 031 921 75 57<br />
3718 Kan<strong>der</strong>steg Primo Diverses Bäckerei Küenzi 033 675 15 73<br />
3718 Kan<strong>der</strong>steg Volg Laden Diverses Volg 033 675 14 75<br />
3273 Kappelen Metzgerei Fleisch / Hofmann & Tschannen GmbH 032 392 12 49<br />
3309 Kernenried Metzgerei Fleisch U. Stauffer 031 767 74 71<br />
3629 Kiesen Volg-Laden Diverses Volg 031 781 06 50<br />
3422 Kirchberg Bäckerei Brot Woodtli & Weber 034 445 22 43<br />
3422 Kirchberg Bäckerei Brot Aemme-Beck 034 445 33 55<br />
3422 Kirchberg Metzgerei Fleisch Krieg AG 034 445 21 19<br />
3422 Kirchberg Metzgerei Fleisch U. Wälchli 034 445 29 60<br />
183
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3116 Kirchdorf Landwirtschaftsbetrieb Diverses P. Luginbühl 031 781 00 05<br />
3425 Koppigen Käserei Milchprodukte R. Beutler 034 413 11 81<br />
3425 Koppigen Volg-Laden Diverses Volg 034 413 11 19<br />
3704 Krattigen Volg Laden Diverses Volg 033 654 16 43<br />
3326 Krauchthal Volg Laden Diverses Volg 034 411 14 64<br />
3550 Langnau Metzgerei Fleisch Horisberger 034 402 11 31<br />
3550 Langnau Käserei Ilfis Milchprodukte Fankhauser 034 402 13 87<br />
3550 Langnau Bäckerei Aeby Brot Batinic 034 402 11 94<br />
4900 Langenthal Growa CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 062 919 03 93<br />
4900 Langenthal Metzgerei Fleisch E. Stettler 062 922 18 13<br />
3706 Leissigen Volg Laden Diverses Volg 033 847 11 65<br />
3775 Lenk Metzgerei Fleisch F. Stal<strong>der</strong> 033 733 16 07<br />
3775 Lenk Metzgerei Fleisch J. Tschanz 033 733 10 20<br />
3775 Lenk Volg Laden Diverses Volg 033 733 24 00<br />
3673 Linden Metzgerei Fleisch P. Lüthi & Söhne 031 771 03 06<br />
3673 Linden Bäckerei Brot M. Balblani 031 771 17 64<br />
3673 Linden Käserei Milchprodukte T. + D. Wäfler Haldimann 031 771 19 27<br />
3673 Linden Handlung Diverses K. Thierstein 031 771 10 86<br />
3432 Lützelflüh Metzgerei Fleisch A. Gygax 034 461 13 80<br />
3250 Lyss Bäckerei Brot M. Rogen 032 384 55 59<br />
3250 Lyss Käserei Milchprodukte Molkerei Wasserfallen 032 385 35 14<br />
3250 Lyss Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 032 385 21 14<br />
3421 Lyssach Käserei Milchprodukte R. Buri 034 423 31 51<br />
3860 Meiringen Metzgerei Fleisch S. Abplanalp 033 971 17 71<br />
3860 Meiringen Bäckerei Brot H. Brunner 033 971 14 23<br />
3860 Meiringen Bäckerei Brot Lüthi 033 971 18 21<br />
3860 Meiringen Handlung Diverses O. An<strong>der</strong>egg 033 971 16 38<br />
3860 Meiringen Molkerei Milchprodukte Tschümperlin 033 971 14 32<br />
3860 Meiringen Molkerei Milchprodukte P. Schöni 033 971 15 32<br />
3860 Meiringen Metzgerei Fleisch D. Nussbaum 033 971 10 71<br />
4917 Melchnau Volg-Laden Diverses Volg 062 927 11 41<br />
3302 Moosseedorf Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 031 858 48 31<br />
3203 Mühleberg Volg Laden Diverses Volg 031 751 11 00<br />
3127 Mühlethurnen Volg-Laden Diverses Volg 031 809 07 14<br />
3110 Münsingen Metzgerei Fleisch R. & U. Rutsch 031 721 14 57<br />
3225 Müntschemier Gemüse und Früchte Diverses B. Hediger-Möri 032 313 18 82<br />
4704 Nie<strong>der</strong>bipp Landwirtschaftsbetrieb Diverses U. & E. Schwarz 032 633 10 02<br />
4704 Nie<strong>der</strong>bipp Landwirtschaftsbetrieb Diverses U. & S. Felber 032 633 24 52<br />
3116 Noflen Landwirtschaftsbetrieb Diverses H. & M. Stucki 031 781 27 03<br />
3019 Oberbottigen Molkerei Milchprodukte A. Marthaler 031 926 18 36<br />
3653 Oberhofen a. Thunersee Volg-Laden Diverses Volg 033 243 15 18<br />
3173 Oberwangen Landwirtschaftsbetrieb Diverses Baumann‘s Farmservice 031 981 13 03<br />
3765 Oberwil i S Bäckerei Brot Th. Mann 033 783 11 66<br />
3647 Reutigen Metzgerei Fleisch F. Nussbaum 033 657 11 57<br />
3216 Ried Landwirtschaftsbetrieb Diverses Etter + Berno AG 031 750 55 24<br />
3132 Riggisberg Bäckerei Brot M. Ernst 031 809 25 35<br />
3132 Riggisberg Bäckerei Brot A. Herren 031 809 04 25<br />
3132 Riggisberg Metzgerei Fleisch M. Schwan<strong>der</strong> 031 809 02 20<br />
3113 Rubigen Comestibles Diverses F. Gertsch 031 721 77 55<br />
3417 Rüegsau Molkerei Milchprodukte Milch-Land AG 034 461 66 39<br />
3099 Rüti b/Riggisberg Käserei Milchprodukte F. & H. Meier 031 809 20 78<br />
1738 Sangernboden Landwirtschaftsbetrieb Fleisch Gen. Schlachthaus 031 735 54 00<br />
6197 Schangau Volg Laden Diverses Volg 034 493 31 17<br />
6198 Schangau Volg Laden Diverses Volg 034 493 31 92<br />
184
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3322 Schönbühl-Urtenen Bäckerei Brot Ueli <strong>der</strong> Beck AG 031 859 24 14<br />
3322 Schönbühl-Urtenen Metzgerei Fleisch E. & P. Rufer 031 859 03 79<br />
3322 Schönbühl-Urtenen Metzgerei Fleisch A. Hofer 031 859 01 34<br />
3150 Schwarzenburg Bäckerei Brot Zwahlen 031 731 01 60<br />
3256 Seewil Landwirtschaftsbetrieb Diverses M. Hänni 031 872 02 35<br />
3662 Seftigen Volg-Laden Diverses Volg 033 345 11 68<br />
2577 Siselen Landwirtschaftsbetrieb Diverses R. Lauper-Gfeller 032 396 16 10<br />
3700 Spiezwiler Volg-Laden Diverses Volg 033 650 15 65<br />
3612 Steffisburg Volg-Laden Diverses Volg 033 437 43 55<br />
3066 Stettlen Käserei Milchprodukte S. Lassnig 031 931 37 31<br />
2575 Täuffelen Bäckerei Brot O. Dähler 032 396 11 33<br />
3634 Thierachern Landwirtschaftsbetrieb Diverses F. & K. Feller-Rufener 033 345 59 35<br />
3367 Thöringen Metzgerei Fleisch D. Soltermann 062 961 50 37<br />
3174 Thörishaus Geflügelfarm Eier H. & R. Pulfer 031 889 05 02<br />
3603 Thun Bäckerei Brot K. Herrmann 033 222 14 10<br />
3600 Thun Bäckerei Brot H. Beutler 033 222 10 15<br />
3600 Thun Bäckerei Brot E. Burkhard 033 222 11 20<br />
3600 Thun Bäckerei Brot R. Kobel 033 222 38 29<br />
3600 Thun Bäckerei Brot M. Rupp 033 222 08 81<br />
3600 Thun Bäckerei Brot P. Rutschi 033 222 12 40<br />
3600 Thun Bäckerei Brot H. Sommer 033 222 19 71<br />
3603 Thun Bäckerei Brot W. Hulliger 033 222 29 68<br />
3604 Thun Bäckerei Brot H.P. Wüthrich 033 336 80 70<br />
3600 Thun Käserei Milchprodukte W. Jost 033 222 29 76<br />
3604 Thun Käserei Milchprodukte M. & P. Küffer 033 336 65 25<br />
3600 Thun Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 033 222 22 01<br />
3600 Thun Metzgerei Fleisch U. Müller 033 222 10 50<br />
3600 Thun Metzgerei Fleisch K. Muster 033 222 11 18<br />
3600 Thun Metzgerei Fleisch G. Schneiter 033 222 21 57<br />
3600 Thun Metzgerei Fleisch P. Toutvent 033 222 60 81<br />
3604 Thun Metzgerei Fleisch G. Eggen 033 222 26 29<br />
3608 Thun Metzgerei Fleisch R. Meier 033 336 47 47<br />
3608 Thun Comestibles Diverses Schrö<strong>der</strong> AG 033 336 54 54<br />
3661 Uetendorf Bäckerei Brot R. Beurer 033 345 19 44<br />
3661 Uetendorf Landwirtschaftsbetrieb Diverses Krenger FGT AG 033 346 60 60<br />
3661 Uetendorf Landwirtschaftsbetrieb Diverses Th. Lanz 079 432 63 33<br />
3661 Uetendorf Metzgerei Fleisch K. Gurtner 033 345 15 23<br />
3628 Uttigen Volg-Laden Diverses Volg 033 345 13 51<br />
3380 Wangen a Aare Bäckerei Brot A. An<strong>der</strong>egg 032 631 18 38<br />
3380 Wangen a Aare Bäckerei Brot E. Hert 032 631 23 71<br />
3380 Wangen a Aare Käserei Milchprodukte H.P. Lieberherr 032 631 17 55<br />
3380 Wangen a Aare Metzgerei Fleisch G. Fankhauser 032 631 19 62<br />
3380 Wangen a. Aare Handlung Diverses U. Lüthi 032 631 16 35<br />
3462 Weier i.E. Landwirtschaftsbetrieb Diverses W. Käser-Steiner 034 435 14 16<br />
3462 Weier i.E. Volg-Laden Diverses Volg 034 435 15 27<br />
3823 Wengen Volg Laden Diverses Volg 033 855 14 51<br />
4537 Wiedlisbach Volg-Laden Diverses V. Hasler 032 636 02 50<br />
4537 Wiedlisbach Bäckerei Brot R. Werthmüller 032 636 29 32<br />
4537 Wiedlisbach Landwirtschaftsbetrieb Diverses J. Meyer-Richard 032 636 28 52<br />
4537 Wiedlisbach Metzgerei Fleisch Bichsel & Haas 032 636 20 75<br />
3053 Wiggiswil Landwirtschaftsbetrieb Diverses M. Utiger 031 869 07 54<br />
3812 Wil<strong>der</strong>swil Growa CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 033 826 16 16<br />
3812 Wil<strong>der</strong>swil Volg-Laden Diverses Volg 033 822 35 46<br />
3752 Wimmis Handlung Diverses B. Henze 033 657 13 40<br />
185
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
3752 Wimmis Bäckerei Brot Graber 033 654 18 33<br />
3752 Wimmis Landwirtschaftsbetrieb Diverses H.R. Lehnherr-Reinhard 033 657 25 64<br />
3033 Wohlen Volg-Laden Diverses Volg 031 829 04 34<br />
3076 Worb Käserei Milchprodukte W. Herrmann 031 839 21 40<br />
4923 Wynau Landwirtschaftsbetrieb Diverses H.R. & E. Widmer 062 929 30 17<br />
3472 Wynigen Primo Diverses R. + E. Pfister 034 415 19 79<br />
3472 Wynigen Metzgerei Fleisch M. Schertenleib 034 415 13 97<br />
3086 Zimmerwald Handlung Diverses Näpflin + Reid 031 819 74 10<br />
3052 Zollikofen Handlung Diverses Gourmador AG 031 910 82 11<br />
Fribourg-Freiburg<br />
1681 Billens-Hennens Magasin Divers La Gueline 026 652 07 47<br />
1474 Châbles Boulangerie Pain F. Hauser 026 663 12 40<br />
1676 Chavannes les FortsLaiterie Prod. laitiers L. Bérard 026 656 13 42<br />
1482 Cugy Boulangerie Pain Ph. Bersier 026 660 40 45<br />
3186 Düdingen Top Shop Divers Volg 026 492 00 29<br />
1670 Esmonts Laiterie Prod. laitiers H. Peiry 021 909 61 19<br />
1470 Estavayer-le-lac Boulangerie Pain S. Marquis 026 663 10 39<br />
1700 Fribourg Boucherie Viande Brod‘Art Viande 026 347 15 30<br />
1700 Fribourg Boucherie Viande Clément et fils 026 424 95 94<br />
1709 Fribourg Boucherie Viande Papaux SA 026 322 45 86<br />
1700 Fribourg Boucherie Viande N. Bertschy 026 322 12 86<br />
1700 Fribourg Boucherie Viande H. Roschy 026 322 50 95<br />
1700 Fribourg Boucherie Viande J.-C. Gabriel 026 424 43 24<br />
1700 Fribourg Boulangerie Pain B. Walker 026 424 15 83<br />
1700 Fribourg Boulangerie Pain J. Nuoffer 026 424 00 21<br />
1700 Fribourg Boulangerie Pain Ph. Sturny 026 322 25 73<br />
1700 Fribourg Boulangerie Pain D. Rappo 026 322 11 78<br />
1700 Fribourg Boulangerie Pain M. Mayritsch 026 424 58 38<br />
1700 Fribourg Boulangerie Pain W. Burri 026 322 11 60<br />
1700 Fribourg Laiterie Prod. laitiers Y. Schafer 026 481 47 40<br />
1700 Fribourg Laiterie Prod. laitiers P. & B. Neuhaus 026 341 73 00<br />
1709 Fribourg Magasin Divers /Rolle Primeurs en gros SA 026 424 73 33<br />
3285 Galmiz Boulangerie Pain Lörtscher & Co 026 670 66 45<br />
1762 Givisiez Prodega CC Markt Divers Cash+Carry Prodega AG 026 460 83 33<br />
1666 Grandvillard Boucherie Viande D. Suchet 026 928 12 08<br />
1666 Grandvillard Boulangerie Pain R. Delabays 026 928 11 27<br />
1666 Grandvillard Laiterie Prod. laitiers L. Python 026 928 11 40<br />
1666 Grandvillard Magasin Divers J.-L. Delabays 026 928 23 34<br />
1484 Granges-de-Vesin Magasin Divers H. Gehrig 026 665 13 58<br />
1772 Grolley Boucherie Viande Ch. Maillard 026 475 51 30<br />
1792 Guschelmuth Agriculteur Divers B. Bertschy 026 684 11 93<br />
3210 Kerzers Center Brüggfeld Divers Volg 031 755 45 45<br />
3210 Kerzers Magasin Divers F. Moser-Rolli 031 755 62 32<br />
3280 Merlach Magasin Divers W. Zürcher 026 670 11 68<br />
1776 Montagny-la-Ville Laiterie Prod. laitiers Ph. Caille 026 660 18 84<br />
1776 Montagny-la-Ville Magasin Divers Belmont Fruits SA 026 660 10 91<br />
1716 Plaffeien Boucherie Viande R. Klaus 026 419 11 33<br />
1716 Plaffeien Boulangerie Pain Fontana AG 026 419 11 22<br />
1716 Plaffeien Boucherie Viande A. Riedo 026 419 11 08<br />
1772 Ponthaux Boucherie Viande Rosei 026 475 55 80<br />
1678 Prez-vers-Siviriez Boulangerie Pain Clement 026 656 13 67<br />
1680 Romont Boucherie Viande Chr. Deillon 026 652 22 29<br />
1680 Romont Boucherie Viande G. Deschenaux 026 652 18 00<br />
186
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1680 Romont Boucherie Viande B. Clerc 026 652 35 69<br />
1680 Romont Boucherie Viande C & P Vallélian 026 652 34 45<br />
1680 Romont Boulangerie Pain Dubey - Grandjean SA 026 652 21 64<br />
1680 Romont Boulangerie Pain R. Ecoffey 026 652 23 07<br />
1680 Romont Magasin Divers Marché Flag 026 652 14 40<br />
1680 Romont Magasin Boissons G. Perroud 026 652 11 42<br />
1711 Schwarzsee Boucherie Viande Am Schwarzsee GmbH 026 412 14 09<br />
1711 Schwarzsee Laiterie Prod. laitiers P. Jungo 026 412 00 30<br />
1678 Siviriez Boucherie Viande J.F. Jaquier 026 656 13 85<br />
1678 Siviriez Boulangerie Pain S. Clément 026 656 13 67<br />
1678 Siviriez Boulangerie Pain J.D. Overney 026 656 13 44<br />
1679 Villaraboud Laiterie Prod. laitiers P. Guenat 026 655 00 65<br />
1752 Villars-sur-Glâne Laiterie Prod. laitiers Au Petit Crémier SA 026 407 76 00<br />
Genève<br />
1233 Bernex Agriculteur Viande L. & M. Graf 022 850 04 45<br />
1227 Carouge Boucherie Viande A. Vidonne 022 309 43 60<br />
1227 Carouge-Genève Boucherie Viande Vecchio SA 022 343 70 54<br />
1227 Carouge-Genève Boucherie Viande G. Bronnimann 022 301 45 75<br />
1203 Genève Boucherie Viande Carnica SA 022 345 70 12<br />
1219 Genève Boucherie Viande B. Menuz 022 796 48 35<br />
1211 Genève Laiterie Prod. laitiers Vivadis SA 022 884 81 00<br />
1287 Laconnex Boulangerie Pain Y. Calame 022 756 14 16<br />
1217 Meyrin Magasin Divers J.-P. Stal<strong>der</strong> 022 782 90 58<br />
1217 Meyrin-Genève Fromagerie Prod. laitiers Au Petit Crémier SA 022 780 15 30<br />
1258 Perly Boucherie Viande Volailles Importation SA 022 885 95 85<br />
1258 Perly-Certoux Agriculteur Viande M. Fournier 022 885 95 85<br />
1242 Satigny Boucherie Viande Del Maître SA 022 989 00 77<br />
1242 Satigny Boulangerie Pain Pouly Tradition S.A. 022 783 22 00<br />
1214 Vernier Boucherie Viande Bell Gastro Service 022 939 41 25<br />
1222 Vésenaz Magasin Divers Goumaz SA 022 752 17 56<br />
Glarus<br />
8784 Braunwald Volg-Laden Diverses Volg 055 643 34 65<br />
8784 Braunwald Volg-Laden Diverses Volg 055 643 19 65<br />
8777 Diesbach Milchzentrale Diverses Volg 055 643 11 39<br />
8767 Elm Volg Diverses Landw. Genossenschaft 055 642 13 03<br />
8767 Elm Bäckerei Brot R. Rothen 055 642 14 55<br />
8765 Engi Bäckerei Brot Hefti-Produkte AG 055 642 52 02<br />
8765 Engi Metzgerei Fleisch Zürn Gebhard Metzgerei 055 642 11 42<br />
8750 Glarus Metzgerei Fleisch Gebr. Hösli AG 055 640 19 67<br />
8750 Glarus Magazin Diverses Bamert 055 640 15 61<br />
8750 Glarus Bäckerei Brot M. Bürgi 055 640 17 13<br />
8750 Glarus Milchzentrale Gössi Diverses Volg 055 640 11 34<br />
8773 Haslen Volg-Laden Diverses Volg 055 644 22 55<br />
8775 Hätzingen Volg-Laden Diverses Volg 055 643 13 35<br />
8783 Linthal Volg-Laden Diverses Volg 055 653 13 80<br />
8766 Matt Käserei Milchprodukte B.&J. Wohlwend-Rhyner 055 642 24 73<br />
8766 Matt Volg-Laden Diverses Volg 055 642 13 73<br />
8756 Mitlödi Metzgerei Fleisch P. Menzi 055 644 12 31<br />
8753 Mollis Lebensmittel Diverses / Hager Lebensmittel GmbH 055 622 20 30<br />
8753 Mollis Metzgerei Fleisch Hager Metzgerei GmbH 055 612 16 88<br />
8754 Mollis Bäckerei Brot P. Ammann 055 612 12 32<br />
8752 Näfels Volg-Laden Diverses Volg 055 612 13 46<br />
187
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
8868 Oberurnen Metzgerei Fleisch Berwert AG 055 610 19 30<br />
8868 Oberurnen Volg Laden Diverses Volg 055 610 27 14<br />
8868 Oberurnen Bäckerei Brot W. Müller-Kühne 055 610 17 18<br />
Graubünden-Grigioni-Grischun<br />
7133 Affeier Volg-Laden Diverses Volg 081 933 18 44<br />
7492 Alvaneu Volg-Laden Diverses Volg 081 404 11 64<br />
7440 Andeer Volg-Laden Diverses Volg 081 661 11 30<br />
7159 Andiast Volg-Laden Diverses Volg 081 941 10 62<br />
7546 Ardez Volg-Laden Diverses Volg 081 862 21 65<br />
7050 Arosa Dorfladen Diverses Volg 081 356 50 51<br />
7447 Avers Volg-Laden Diverses Volg 081 667 11 19<br />
7482 Bergün Volg-Laden Diverses Volg 081 407 11 82<br />
7502 Bever Volg-Laden Diverses Volg 081 852 40 15<br />
7457 Bivio Volg-Laden Diverses Volg 081 684 51 24<br />
7165 Brigels Bäckerei Brot S. Gabriel 081 941 17 88<br />
7165 Brigels Käserei Milchprodukte J. Kobler 081 941 15 15<br />
7165 Brigels Metzgerei Fleisch V. Schmed 081 941 15 77<br />
7165 Brigels Volg-Laden Diverses Volg 081 941 11 81<br />
7223 Buchen Volg-Laden Diverses Volg 081 328 12 67<br />
7602 Casaccia Lebensmittel Diverses Volg 078 802 23 11<br />
7408 Cazis Volg-Laden Diverses Volg 081 651 14 13<br />
7505 Celerina Volg-Laden Diverses Volg 081 833 63 35<br />
7000 Chur Bäckerei Brot Churau AG 081 353 22 44<br />
7000 Chur Bäckerei Brot Merz & Co 081 257 15 15<br />
7000 Chur Bäckerei Brot D. Fretz 081 252 30 58<br />
7000 Chur Bäckerei Brot F. Gwer<strong>der</strong> 081 252 10 65<br />
7000 Chur Bäckerei Brot E. Lahl 081 252 25 49<br />
7000 Chur Bäckerei Brot A. Müller 081 252 94 65<br />
7000 Chur Handlung Diverses Frisch AG Chur 081 286 60 70<br />
7007 Chur Käserei Milchprodukte Molkereiprodukte AG 081 253 79 19<br />
7000 Chur Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 081 252 39 17<br />
7000 Chur Metzgerei Fleisch Fleischhandel AG 081 252 17 06<br />
7000 Chur Metzgerei Fleisch Spiess Albert AG 081 250 24 01<br />
7001 Chur Molki Diverses Volg 081 353 21 84<br />
7000 Chur Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 081 286 14 14<br />
7142 Cumbel Volg-Laden Diverses Volg 081 931 11 14<br />
7163 Danis Volg-Laden Diverses Volg 081 941 14 32<br />
7164 Dardin Volg-Laden Diverses Volg 081 941 13 40<br />
7260 Davos Dorf Bäckerei Brot Weber 081 410 11 22<br />
7260 Davos Dorf Gemüse und Früchte Diverses Adank 081 410 11 55<br />
7270 Davos Platz Gemüse und Früchte Diverses Waser 081 410 11 33<br />
7270 Davos Platz Bäckerei Brot Kloiber 081 413 17 16<br />
7270 Davos Platz Molkerei Milchprodukte Mokerei Davos 081 413 51 42<br />
7270 Davos Platz Diverses Getränke Meisser AG 081 413 53 65<br />
7260 Davos Platz Metzgerei Fleisch Spiess Albert AG 081 413 55 88<br />
7145 Degen Dorfladen Diverses Volg 081 931 11 43<br />
7180 Disentis Volg-Laden Diverses Volg 081 947 52 09<br />
7153 Falera Volg-Laden Diverses Volg 081 921 31 06<br />
7215 Fanas Volg-Laden Diverses Volg 081 325 11 94<br />
7404 Feldis Volg-Laden Diverses Volg 081 655 11 51<br />
7235 Fi<strong>der</strong>is Volg-Laden Diverses Volg 081 322 14 77<br />
7306 Fläsch Bäckerei Brot Faeh AG 081 302 77 07<br />
7306 Fläsch Volg-Laden Diverses Volg 081 302 14 08<br />
188
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
7426 Fle<strong>der</strong>n Volg-Laden Diverses Volg 081 651 28 44<br />
7018 Flims-Waldhaus Volg-Laden Diverses Volg 081 911 17 14<br />
7551 Ftan Volg-Laden Diverses Volg 081 864 08 40<br />
7130 Glion Bäckerei Brot H. Caduff 081 925 14 49<br />
7214 Grüsch Volg-Laden Diverses Volg 081 325 14 77<br />
7214 Grüsch Volg-Laden Diverses Volg 081 325 33 03<br />
7545 Guarda Volg-Laden Diverses Volg 081 862 21 36<br />
7023 Haldenstein Bäckerei Brot Stäubli AG 081 353 21 81<br />
7023 Haldenstein Dorfladen Diverses Volg 081 353 25 09<br />
7206 Igis Dorf Volg-Laden Diverses Volg 081 322 11 25<br />
7130 Ilanz Metzgerei Fleisch Stadt Metzg 081 925 15 64<br />
7233 Jenaz Volg-Laden Diverses Volg 081 332 13 15<br />
7231 Jenaz-Pragg Volg-Laden Diverses Volg 081 332 18 05<br />
7307 Jenins Volg-Laden Diverses Volg 081 302 14 79<br />
7252 Klosters Dorf Käserei Milchprodukte U. & J. Marugg-Müller 081 422 42 62<br />
7240 Küblis Bäckerei Brot Hitz AG 081 332 14 44<br />
7522 La Punt Volg-Laden Diverses Volg 081 854 22 12<br />
7031 Laax Handlung Diverses Frut Alpina AG 081 921 44 44<br />
7031 Laax Volg-Laden Diverses Volg 081 921 44 22<br />
7031 Laax Volg-Laden Diverses Volg 081 921 48 01<br />
7302 Landquart Metzgerei Fleisch Crüzer AG 081 322 25 94<br />
7302 Landquart Magazin Diverses Rageth AG 081 300 01 10<br />
7057 Langwies Dorfladen Diverses Volg 081 356 42 42<br />
7083 Lantsch Volg-Laden Diverses Volg 081 681 11 60<br />
7543 Lavin Volg-Laden Diverses Volg 081 860 35 67<br />
7078 Lenzerheide Volg-Laden Diverses Volg 081 384 21 10<br />
7148 Lumbrein Volg-Laden Diverses Volg 081 931 13 83<br />
7523 Madulain Volg-Laden Diverses Volg 081 854 28 07<br />
7304 Maienfeld Bäckerei Brot A. Ziegler 081 302 11 67<br />
7304 Maienfeld Metzgerei Fleisch H.J. Möhr 081 302 13 31<br />
7304 Maienfeld Volg-Laden Diverses Volg 081 302 17 77<br />
7208 Malans Käserei Milchprodukte W. & M. Huber 081 322 16 12<br />
7208 Malans Volg-Laden Diverses Volg 081 322 11 12<br />
7074 Malix Volg-Laden Diverses Volg 081 252 19 07<br />
7516 Maloja Dorfladen Diverses Volg 081 824 31 23<br />
7516 Maloja Volg-Laden Diverses Volg 081 824 31 15<br />
7431 Mathon Volg-Laden Diverses Volg 081 661 12 56<br />
7222 Mittellunden Metzgerei Fleisch A. Mark 081 328 16 16<br />
7143 Morissen Volg-Laden Diverses Volg 081 931 13 23<br />
7537 Müstair Volg-Laden Diverses Volg 081 858 52 80<br />
7437 Nufenen Volg-Laden Diverses Volg 081 664 12 10<br />
7243 Pany Volg-Laden Diverses Volg 081 322 12 91<br />
7029 Peist Volg-Laden Diverses Volg 081 374 12 49<br />
7504 Pontresina Bäckerei Brot M. & M. Koch 081 838 80 30<br />
7504 Pontresina Handlung Diverses Valentin Pontresina AG 081 838 84 84<br />
7504 Pontresina Handlung Diverses Volg 081 842 62 85<br />
7504 Pontresina Latteria Diverses Volg 081 842 62 73<br />
7742 Poschiavo Latteria Diverses Volg 081 844 02 37<br />
7172 Rabius Volg-Laden Diverses Volg 081 943 11 20<br />
7556 Ramosch Volg-Laden Diverses Volg 081 866 34 24<br />
7463 Riom Volg-Laden Diverses Volg 081 684 11 55<br />
7405 Rothenbrunnen Volg-Laden Diverses Volg 081 655 12 63<br />
7156 Rueun Volg-Laden Diverses Volg 081 925 11 70<br />
7154 Ruschein Volg-Laden Diverses Volg 081 925 13 50<br />
189
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
6565 San Bernardino Denner Satelit Diverses Satelit 091 832 14 51<br />
7247 Saas i.P. Volg-Laden Diverses Volg 081 332 11 83<br />
7107 Safien Platz Volg-Laden Diverses Volg 081 647 11 08<br />
7152 Sagogn Volg-Laden Diverses Volg 081 921 61 21<br />
7462 Salouf Volg-Laden Diverses Volg 081 684 11 63<br />
7503 Samedan Metzgerei Fleisch B. Locher 081 852 30 41<br />
7460 Savognin Volg-Laden Diverses Volg 081 684 15 05<br />
7525 S-Chanf Volg-Laden Diverses Volg 081 854 11 91<br />
7220 Schiers Volg-Laden Diverses Volg 081 328 13 23<br />
7168 Schlans Dorfladen Diverses Volg 081 943 21 14<br />
7151 Schluein Volg-Laden Diverses Volg 081 925 12 05<br />
7493 Schmitten Volg-Laden Diverses Volg 081 404 25 33<br />
7550 Scuol Volg-Laden Diverses Volg 081 864 07 57<br />
7554 Sent Latteria Diverses Volg 081 864 18 21<br />
7554 Sent Volg-Laden Diverses Volg 081 864 92 64<br />
7249 Serneus Volg-Laden Diverses Volg 081 422 11 16<br />
7157 Siat Volg-Laden Diverses Volg 081 925 17 20<br />
7514 Sils Maria Volg-Laden Diverses Volg 081 826 52 72<br />
7513 Silvaplana Volg-Laden Diverses Volg 081 828 82 88<br />
7435 Splügen Metzgerei Fleisch O. Strub 081 664 11 07<br />
7435 Splügen Bäckerei Brot M. Winker 081 664 11 17<br />
7435 Splügen Volg-Laden Diverses Volg 081 664 11 61<br />
7246 St. Antönien Volg-Laden Diverses Volg 081 332 13 78<br />
7500 St. Moritz Comestibles primeurs Diverses Volg 081 833 44 44<br />
7028 St. Peter Volg-Laden Diverses Volg 081 374 11 16<br />
7536 Sta. Maria Volg-Laden Diverses Volg 081 858 51 19<br />
7459 Stierva Dorfladen Diverses Volg 081 681 14 72<br />
7434 Sufers Volg-Laden Diverses Volg 081 664 12 33<br />
7175 Sumvitg Volg-Laden Diverses Volg 081 943 11 37<br />
7115 Surcasti Volg-Laden Diverses Volg 081 931 33 37<br />
7138 Surcuolm Volg-Laden Diverses Volg 081 933 11 43<br />
7456 Sur Furnatsch Volg-Laden Diverses Volg 081 684 52 27<br />
7173 Surrein Volg-Laden Diverses Volg 081 943 11 38<br />
7015 Tamins Volg-Laden Diverses Volg 081 641 11 21<br />
7553 Tarasp Volg-Laden Diverses Volg 081 864 14 01<br />
7106 Tenna Volg-Laden Diverses Volg 081 645 11 83<br />
7430 Thusis-Compogna Volg-Laden Diverses Volg 081 651 32 29<br />
7450 Tiefencastel Volg-Laden Diverses Volg 081 681 12 12<br />
7418 Tomils Volg-Laden Diverses Volg 081 655 12 34<br />
7203 Trimmis Volg-Laden Diverses Volg 081 356 02 85<br />
7016 Trin Mulin Volg-Laden Diverses Volg 081 635 14 88<br />
7166 Trun Volg-Laden Diverses Volg 081 943 12 89<br />
7532 Tschierv Volg-Laden Diverses Volg 081 858 54 20<br />
7559 Tschlin Dorfladen Diverses Volg 081 866 34 63<br />
7204 Untervaz Volg-Laden Diverses Volg 081 322 14 21<br />
7535 Valchava Volg-Laden Diverses Volg 081 858 51 86<br />
7122 Valendas Volg-Laden Diverses Volg 081 921 66 33<br />
7132 Vals Volg-Laden Diverses Volg 081 935 11 13<br />
7144 Vella Volg-Laden Diverses Volg 081 931 14 44<br />
7104 Versam Volg-Laden Diverses Volg 081 645 11 06<br />
7147 Vignogn Volg-Laden Diverses Volg 081 931 33 13<br />
7149 Vrin Volg-Laden Diverses Volg 081 931 16 06<br />
7552 Vulpera Dorfladen Diverses Volg 081 864 06 36<br />
7158 Waltensburg Volg-Laden Diverses Volg 081 941 10 77<br />
190
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
7494 Wiesen Volg-Laden Diverses Volg 081 404 11 61<br />
7530 Zernez Bäckerei Brot J. Heinrich 081 851 51 51<br />
7530 Zernez Latteria Diverses Volg 081 856 11 07<br />
7530 Zernez Metzgerei Fleisch A. Hatecke-Augustin 081 856 17 18<br />
7167 Zignau Volg-Laden Diverses Volg 081 943 11 15<br />
7432 Zillis Volg-Laden Diverses Volg 081 661 12 22<br />
7205 Zizers Landwirtschaftsbetrieb Diverses J. Bannwart 081 322 27 13<br />
7524 Zuoz Bäckerei Brot K. Klarer 081 851 34 34<br />
7524 Zuoz Metzgerei Fleisch Robbi AG 081 854 10 10<br />
7524 Zuoz Volg-Laden Diverses Volg 081 854 03 40<br />
Jura<br />
2926 Boncourt Boulangerie Pain M. Terrier 032 475 56 82<br />
2915 Bure Boucherie Viande Y. Vallat 032 466 45 60<br />
2915 Bure Laiterie Prod. laitiers Société de Laiterie 032 466 92 40<br />
2915 Bure Magasin Divers Chez Riat Riat 032 466 44 60<br />
2923 Courtemaîche Boucherie Viande B. Wermeille 032 466 14 60<br />
2923 Courtemaîche Boulangerie Pain J.P. Roelli 032 466 15 65<br />
2916 Fahy Boucherie Viande J. Aeschbacher 032 476 61 65<br />
2916 Fahy Boulangerie Pain F. Periat 032 476 63 92<br />
2916 Fahy Boulangerie Pain J. Renaud 032 476 61 48<br />
2916 Fahy Magasin Divers Chez Daucourt Sàrl 032 476 61 26<br />
2908 Grandfontaine Boulangerie Pain J. Quiquerez 032 476 70 23<br />
Luzern<br />
6287 Aesch Volg-Laden Diverses Volg 041 917 30 65<br />
6275 Ballwil Volg-Laden Diverses Volg 041 448 13 46<br />
6275 Ballwil Käserei Milchprodukte Gastro Käse Service AG 041 448 01 18<br />
6233 Büron Volg-Laden Diverses Volg 041 933 29 60<br />
6018 Buttisholz Volg-Laden Diverses Volg 041 928 16 73<br />
6252 Dagmersellen Metzgerei Fleisch R. Künzli 062 756 12 13<br />
6126 Daiwil bei Willisau Landwirtschaftsbetrieb Fleisch F. Krummenacher 041 970 09 36<br />
6383 Dallenwil Volg-Laden Diverses Volg 041 628 00 02<br />
6030 Ebikon Landwirtschaftsbetrieb Eier Eier Kandi GmbH 041 440 70 77<br />
6205 Eich Volg-Laden Diverses Volg 041 460 00 52<br />
6032 Emmen Volg-Laden Diverses Volg 041 280 25 29<br />
6020 Emmenbrücke Bäckerei Brot Koch AG 041 260 33 23<br />
6020 Emmenbrücke Bäckerei Brot B. Bucher 041 260 34 36<br />
6020 Emmenbrücke Käserei Milchprodukte Chäs Ammann AG 041 280 10 10<br />
6020 Emmenbrücke Metzgerei Fleisch Bukobi Food Liner 041 260 22 71<br />
6020 Emmenbrücke Metzgerei Fleisch Willimann AG 041 260 76 10<br />
6020 Emmenbrücke Metzgerei Fleisch J. Bühlmann 041 260 17 51<br />
6020 Emmenbrücke Metzgerei Fleisch V. Kopp 041 260 22 22<br />
6274 Eschenbach Bäckerei Brot K. Stadelmann 041 448 11 08<br />
6404 Greppen Volg-Laden Diverses Volg 041 390 33 55<br />
6222 Gunzwil Landwirtschaftsbetrieb Diverses Beger Früchte u. Gemüse041 931 00 44<br />
6166 Hasle Volg-Laden Diverses Volg 041 480 04 10<br />
6048 Horw Landwirtschaftsbetrieb Fleisch Ueli Hof AG 041 342 05 45<br />
6034 Inwil Landwirtschaftsbetrieb Diverses B. Renggli 041 450 20 53<br />
6034 Inwil Volg-Laden Diverses Volg 041 448 38 19<br />
6010 Kriens Landwirtschaftsbetrieb Diverses M. Beer 041 322 12 02<br />
6010 Kriens Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 041 317 01 70<br />
6010 Kriens Metzgerei Fleisch F. Keller 041 320 44 52<br />
6010 Kriens Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 041 349 69 69<br />
191
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
6156 Luthern Käserei Milchprodukte L. + M. Stirnimann 041 978 11 77<br />
6156 Luthern Handlung Diverses L. + U. Kunz 041 978 11 62<br />
6005 Luzern Handlung Diverses Roelli Gebrü<strong>der</strong> AG 041 360 50 50<br />
6196 Marbach Volg-Laden Diverses Volg 034 493 30 60<br />
6045 Meggen Volg-Laden Diverses Volg 041 377 11 60<br />
6122 Menznau Volg-Laden Diverses Volg 041 493 05 93<br />
6244 Nebikon Landwirtschaftsbetrieb Diverses F. Koller 062 756 26 82<br />
6244 Nebikon Metzgerei Fleisch P. Erni 062 756 18 66<br />
6025 Neudorf Bäckerei Brot R. Frey 041 930 11 45<br />
6012 Obernau Handlung Diverses D. Schuster 041 320 33 92<br />
6221 Rickenbach Volg-Laden Diverses 041 930 48 00<br />
6027 Römerswil Volg-Laden Diverses Volg 041 910 15 63<br />
6023 Rothenburg Landwirtschaftsbetrieb Fleisch W. Bühlmann 041 280 82 65<br />
6017 Ruswil Landwirtschaftsbetrieb Diverses J. & C. Müller-Schwitter 041 495 12 14<br />
6017 Ruswil Werner Fischer Diverses Volg 041 495 19 69<br />
6105 Schachen Volg-Laden Diverses Volg 041 497 11 75<br />
6214 Schenkon Metzgerei Fleisch Schmid Fleisch GmbH 041 921 42 59<br />
6288 Schongau Landwirtschaftsbetrieb Eier D. Moos 041 917 21 58<br />
6288 Schongau Volg-Laden Diverses Volg 041 917 15 33<br />
6103 Schwarzenberg Volg-Laden Diverses Volg 041 497 14 78<br />
6203 Sempach Station Volg-Laden Diverses Volg 041 467 18 18<br />
6174 Sörenberg Volg-Laden Diverses Volg 041 488 11 33<br />
6354 Vitznau Mini Markt Höfli Diverses Volg 041 397 13 83<br />
6353 Weggis Lottenbach Chrämerhus Diverses 041 390 03 40<br />
6353 Weggis Volg-Laden Diverses Volg 041 390 16 13<br />
6062 Wilen Rammelmeyer AG Früchte/Gemüse 041 666 25 25<br />
6144 Zell Metzgerei Fleisch H. Stettler 041 988 11 84<br />
Neuchâtel<br />
2017 Boudry Magasin Divers Café du Pont 032 842 14 20<br />
2013 Colombier Boucherie Viande A. Frank 032 841 22 48<br />
2013 Colombier Boulangerie Pain S. Beuriot 032 841 23 69<br />
2013 Colombier Boulangerie Pain P. Clément 032 841 23 45<br />
2013 Colombier Boulangerie Pain V. Righetti 032 841 23 68<br />
2013 Colombier Laiterie Prod. laitiers C. Abbet 032 841 22 46<br />
2013 Colombier Magasin Divers Au bon Vivant 032 841 24 07<br />
2206 Geneveys-s/Coffrane Boucherie Viande D. Schwartz 032 857 11 05<br />
2068 Hauterive Boulangerie Pain J.P. Camus 032 753 70 90<br />
2074 Marin Magasin Divers Lehnherr SA 032 753 29 44<br />
2072 St-Blaise Prodega CC Markt Divers Cash+Carry Prodega AG 032 756 22 22<br />
2105 Travers Laiterie Prod. laitiers Pagnier & Cie 032 863 20 33<br />
Nidwalden<br />
6375 Beckenried Volg-Laden Diverses Volg 041 622 10 66<br />
6374 Buochs Käserei Milchprodukte Rölli 041 622 11 80<br />
6374 Buochs Spar Diverses Christen 041 622 11 70<br />
6374 Buochs Metzgerei Fleisch Christen 041 622 11 70<br />
6374 Buochs Bäckerei Brot Christen 041 620 14 77<br />
6383 Dallenwil Bäckerei Brot R. Mathis 041 628 11 77<br />
6383 Dallenwil Primo Diverses W. Zumbühl 041 628 00 02<br />
3676 Emmetten Volg-Laden Diverses Volg 041 620 45 54<br />
6337 Ennetbürgen Volg-Laden Diverses Volg 041 620 11 46<br />
6373 Ennetbürgen Volg-Laden Diverses Volg 041 620 49 26<br />
6370 Stans Bäckerei Brot Th. Christen 041 619 09 93<br />
192
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
6370 Stans Bäckerei Brot K. Barmettler 041 610 14 64<br />
6370 Stans Bäckerei Brot W. & R. O<strong>der</strong>matt 041 610 13 71<br />
6370 Stans Käserei Milchprodukte Barmettler AG 041 610 15 77<br />
6370 Stans Käserei Milchprodukte K. Lussi 041 610 48 36<br />
6370 Stans Metzgerei Fleisch W. Gabriel 041 619 20 58<br />
6370 Stans Metzgerei Fleisch B. Stutzer 041 619 09 97<br />
6370 Stans Volg-Laden Diverses Volg 041 619 09 99<br />
6370 Stans Handlung Getränke Lussi AG 041 618 60 20<br />
6386 Wolfenschiessen Metzgerei Fleisch Metzger Gabriel AG 041 629 70 30<br />
6386 Wolfenschiessen Volg-Laden Diverses Volg 041 628 15 14<br />
Obwalden<br />
6078 Lungern Volg Laden Diverses Volg 041 678 13 86<br />
6063 Stalden Volg Laden Diverses Volg 041 660 29 28<br />
6062 Wilen Handlung Diverses Rammelmeyer AG 041 666 25 25<br />
Schaffhausen<br />
8454 Buchberg Volg-Laden Diverses Volg 044 867 05 31<br />
8238 Büsingen Lebensmittel Diverses Volg 079 405 12 38<br />
8214 Gächlingen Volg-Laden Diverses Volg 052 681 15 90<br />
8235 Lohn Volg-Laden Diverses Volg 052 649 38 78<br />
8224 Löhningen Volg-Laden Diverses Volg 052 685 19 45<br />
8232 Merishausen Handlung Diverses C. Wanner 052 653 17 50<br />
8216 Oberhallau Volg-Laden Diverses Volg 052 681 32 85<br />
8262 Ramsen Volg-Laden Diverses Volg 052 743 11 35<br />
8455 Rüdlingen Volg-Laden Diverses Volg 044 867 24 06<br />
8225 Siblingen Volg-Laden Diverses Volg 052 685 34 37<br />
8260 Stein am Rhein Volg-Laden Diverses Volg 052 741 21 84<br />
8240 Thayngen Unilever Best Foods Diverses 052 645 66 66<br />
8217 Wilchingen Volg-Laden Diverses Volg 052 681 26 16<br />
Schwyz<br />
8840 Einsiedeln Bäckerei Brot Baumgartner AG 055 412 14 14<br />
8844 Euthal Volg-Laden Diverses Volg 055 412 24 65<br />
6442 Gersau Volg-Laden Diverses Volg 041 828 11 62<br />
6434 Illgau Volg-Laden Diverses Volg 041 830 10 34<br />
6403 Küsnacht Käserei Milchprodukte Emmi Interfrais SA 041 854 66 60<br />
6436 Muotathal Volg-Laden Diverses Volg 041 830 26 60<br />
8843 Oberiberg Volg-Laden Diverses Volg 055 414 10 52<br />
6418 Rothenthurm Volg-Laden Diverses Volg 041 838 11 45<br />
8834 Schindellegi Volg-Laden Diverses Volg 044 784 44 75<br />
6430 Schwyz Metzgerei Fleisch Reichmuth 041 818 20 40<br />
6430 Schwyz Volg-Laden Diverses Volg 041 811 55 51<br />
6430 Schwyz Bäckerei Brot H. Rey 041 811 22 13<br />
8856 Tuggen Volg-Laden Diverses Volg 055 445 11 18<br />
8842 Unteriberg Bäckerei Brot T. Naef 055 414 11 10<br />
8842 Unteriberg Metzgerei Fleisch E. Kläger 055 414 11 51<br />
8842 Unteriberg Volg-Laden Diverses Volg 055 414 11 83<br />
Solothurn<br />
4556 Aeschi Volg-Laden Diverses Volg 062 961 88 33<br />
4710 Balsthal Metzgerei Fleisch Gehrig AG 062 386 63 63<br />
4512 Bellach Growa CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 032 618 11 66<br />
4413 Büren Volg-Laden Diverses Volg 061 911 01 61<br />
193
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
4552 Derendingen Metzgerei Fleisch Martin Thoma 032 682 21 11<br />
4657 Dulliken Metzgerei Fleisch W. Scheibler 062 295 37 78<br />
4563 Gerlafingen Handlung Diverses Siragusa + Co 032 675 59 35<br />
4524 Günsberg Volg-Laden Diverses Volg 032 637 15 16<br />
4617 Gunzgen Volg-Laden Diverses Volg 062 216 72 55<br />
4624 Härkingen Metzgerei Fleisch Mühle 062 398 11 66<br />
4715 Herbetswil Magazin Diverses Primo 062 394 12 12<br />
4245 Kleinlützel Dorfladen Diverses Volg 061 771 06 62<br />
4566 Kriegsstetten Bäckerei Brot Peter Müller 032 675 60 18<br />
4712 Laupersdorf Dorfladen Diverses Denner Meister 062 391 44 50<br />
4573 Lohn-Ammansegg Volg-Laden Diverses Volg 032 677 10 13<br />
4514 Lommiswil Volg-Laden Diverses Volg 032 641 28 09<br />
4654 Lostorf Metzgerei Fleisch 062 298 32 02<br />
4713 Matzendorf Metzgerei Fleisch Stübi 062 394 10 64<br />
4713 Matzendorf Bäckerei Brot Nick 062 394 19 18<br />
4623 Neuendorf Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 062 387 97 97<br />
4623 Neuendorf Volg-Laden Diverses Volg 062 398 11 54<br />
4412 Nuglar Volg-Laden Diverses Volg 061 911 04 60<br />
4625 Oberbuchsiten Volg-Laden Diverses Volg 062 393 11 25<br />
4118 Ro<strong>der</strong>sdorf Dorfladen Diverses Volg 061 733 07 77<br />
4522 Rüttenen Volg-Laden Diverses Volg 032 622 59 94<br />
4655 Stüsslingen Bäckerei Brot Landbeck AG 062 298 19 18<br />
5746 Walterswil Volg-Laden Diverses Volg 062 797 06 78<br />
4108 Witterswil Dorfladen Diverses Volg 061 722 04 64<br />
4628 Wolfwil Bäckerei Brot U. Erni-Wyss 062 926 15 16<br />
4628 Wolfwil Metzgerei Fleisch R. Trüssel 062 926 28 10<br />
4528 Zuchwil Handlung Diverses Eggenschwiler AG 032 685 76 76<br />
St. Gallen<br />
9423 Altenrhein Volg-Laden Diverses Volg 071 855 86 04<br />
9450 Altstätten Volg-Laden Diverses Volg 071 755 22 22<br />
9656 Alt St. Johann Metzgerei Fleisch B. Murer 071 999 11 66<br />
8873 Amden Volg-Laden Diverses Volg 055 611 11 61<br />
9478 Azmoos Volg-Laden Diverses Volg 081 740 22 20<br />
7310 Bad Ragaz Molkerei Milchprodukte P. Signer 081 302 11 52<br />
7310 Bad Ragaz Handlung Diverses Ecco-Jäger AG 081 303 84 84<br />
7310 Bad Ragaz Metzgerei Fleisch Spiess AG 081 302 13 08<br />
9602 Bazenheid Bäckerei Brot Oswald AG 071 931 10 81<br />
9602 Bazenheid Käserei Milchprodukte A. Rohner 071 931 55 56<br />
8717 Benken Metzgerei Fleisch N. Jud 055 283 28 27<br />
9442 Berneck Volg-Laden Diverses Volg 071 744 40 93<br />
8892 Berschis Landwirtschaftsbetrieb Diverses R. Gall 081 733 27 61<br />
8892 Berschis-Walenstadt Bäckerei Brot M. Ott 081 733 26 16<br />
9125 Brunna<strong>der</strong>n Bäckerei Brot W. Kuhn 071 374 12 35<br />
9125 Brunna<strong>der</strong>n Volg-Laden Diverses Volg 071 374 13 25<br />
9125 Brunna<strong>der</strong>n Metzgerei Fleisch Götzl Gmbh 071 374 11 33<br />
9125 Brunna<strong>der</strong>n Molkerei Milchprodukte Signer 071 374 30 37<br />
9422 Buechen Thal OGK Frischwaren AG Diverses Volg 071 855 08 60<br />
9642 Ebnat-Kappel Handlung Diverses Stäheli 071 993 18 83<br />
9651 Ennetbühl Volg-Laden Diverses Volg 071 994 10 56<br />
8733 Eschenbach Metzgerei Fleisch F. Betschart 055 282 48 48<br />
8733 Eschenbach Bäckerei Brot M. Bosshard 055 282 12 84<br />
8733 Eschenbach Bäckerei Brot Röthlin 055 282 22 33<br />
9230 Flawil Eierhandel Eier Eier Hungerbühler AG 071 394 12 12<br />
194
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
9230 Flawil Handlung Diverses Mazenauer 071 393 21 42<br />
8890 Flums Metzgerei Fleisch Ru-Fleisch AG 081 733 12 13<br />
8897 Flumserberg Dorfladen Diverses Volg 081 733 14 48<br />
8897 Flumserberg Volg-Laden Diverses Volg 081 733 16 15<br />
9534 Gähwil Volg-Laden Diverses Volg 071 931 12 74<br />
9473 Gams Volg-Laden Diverses Volg 081 771 11 06<br />
9473 Gams Volg-Laden Diverses Volg 081 771 11 31<br />
9403 Goldach Volg-Laden Diverses Volg 071 841 33 23<br />
8638 Goldingen Volg-Laden Diverses Volg 055 284 11 07<br />
9200 Gossau Bäckerei Brot R. Egli 071 385 11 17<br />
9200 Gossau Bäckerei Brot Freiburghaus 071 385 13 92<br />
9200 Gossau Bäckerei Brot F. Fürer 071 385 12 56<br />
9200 Gossau Käserei Milchprodukte Molkerei Streuli 071 385 16 84<br />
9200 Gossau Landwirtschaftsbetrieb Diverses J. Lenherr 071 385 79 03<br />
9200 Gossau Landwirtschaftsbetrieb Diverses Chr. Koch 071 385 82 01<br />
9200 Gossau Metzgerei Fleisch Ochsen Metzg AG 071 385 16 12<br />
9200 Gossau Metzgerei Fleisch F. Grüebler 071 385 16 69<br />
9200 Gossau Metzgerei Fleisch W. Zeller 071 385 15 61<br />
9472 Grabs Volg-Laden Diverses Volg 081 771 44 64<br />
9472 Grabs Volg-Laden Diverses Volg 081 771 29 00<br />
9472 Grabs Volg-Laden Diverses Volg 081 771 31 91<br />
9312 Häggenschwil Volg-Laden Diverses Volg 071 290 14 15<br />
9630 Heiterswil Käserei Diverses Volg 071 988 12 82<br />
9633 Hemberg Volg-Laden Diverses Volg 071 377 17 18<br />
8645 Jona Volg-Laden Diverses Volg Lenggis 055 210 26 59<br />
8645 Jona Bäckerei Brot R. Räber 055 212 17 33<br />
8645 Jona Volg-Laden Diverses Volg 055 210 26 59<br />
9243 Jonschwil Käserei Milchprodukte J. Hardegger 071 923 26 22<br />
9243 Jonschwil Volg-Laden Diverses Volg 071 923 10 63<br />
9533 Kirchberg Volg-Laden Diverses Volg 071 931 11 18<br />
9533 Kirchberg Volg-Laden Diverses Volg 071 931 13 56<br />
9533 Kirchberg Metzgerei Fleisch C. Metzger 071 931 12 34<br />
9525 Lenggenwil Volg-Laden Diverses Volg 071 947 17 27<br />
9614 Libingen Volg-Laden Diverses Volg 071 983 10 17<br />
9620 Lichtensteig Volg-Laden Diverses Volg 071 988 17 22<br />
9464 Lienz Volg-Laden Diverses Volg 071 766 15 44<br />
8887 Mels Bäckerei Brot Pfiffner AG 081 723 11 61<br />
8887 Mels Käserei Milchprodukte R. Ernst 081 723 13 36<br />
8887 Mels Landwirtschaftsbetrieb Diverses A. Good 081 723 40 04<br />
8887 Mels Metzgerei Fleisch GFZ 081 720 02 66<br />
8887 Mels Metzgerei Fleisch A. Hidber 081 723 13 70<br />
9122 Mogelsberg Volg-Laden Diverses Volg 071 374 27 37<br />
9402 Mörschwil Volg-Laden Diverses Volg 071 868 78 48<br />
9607 Mosnang Volg-Laden Diverses Volg 071 983 36 88<br />
9613 Mühlrüti Volg-Laden Diverses Volg 071 983 35 17<br />
9542 Münchwilen Bäckerei Brot Panetarium 071 966 20 78<br />
9650 Nesslau Metzgerei Fleisch Kessler 071 994 18 16<br />
9650 Nesslau Käserei Milchprodukte Satdelmann AG 071 994 18 45<br />
9650 Nesslau Magazin Diverses Landi 071 994 10 15<br />
9650 Nesslau Volg-Laden Diverses Volg 071 994 16 53<br />
8732 Neuhaus Bäckerei Brot Morger 055 282 14 59<br />
9652 Neu St. Johann Bäckerei Brot Hin<strong>der</strong> 071 994 19 21<br />
9652 Neu St. Johann Metzgerei Fleisch B. Scheiwiller 071 994 24 51<br />
195
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
9246 Nie<strong>der</strong>büren Volg-Laden Diverses Volg 071 422 50 88<br />
9527 Nie<strong>der</strong>helfenschwil Volg-Laden Diverses Volg 071 947 15 25<br />
9621 Oberhelfenschwil Volg-Laden Diverses Volg 071 374 20 90<br />
9479 Oberschan Volg-Laden Diverses Volg 081 783 12 59<br />
9242 Oberuzwil Volg-Laden Diverses Volg 071 951 84 11<br />
9445 Rebstein Volg-Laden Diverses Volg 071 777 12 06<br />
9401 Rorschach Food Service Diverses Nestlé Suisse SA 071 844 81 81<br />
9512 Rossrüti Bäckerei Brot F. Hungerbühler 071 911 14 80<br />
9512 Rossrüti Landwirtschaftsbetrieb Diverses L. Egli 071 911 14 77<br />
9464 Rüthi Volg-Laden Diverses Volg 071 766 10 69<br />
9464 Rüthi Bäckerei Brot E. Zeller 071 766 12 42<br />
7320 Sargans Landwirtschaftsbetrieb Diverses K. Grünenfel<strong>der</strong> 081 723 72 56<br />
9468 Sax Volg-Laden Diverses Volg 081 757 10 26<br />
8718 Schänis Lebensmittel Diverses Volg 055 615 24 66<br />
8716 Schmerikon Dorfladen Diverses Volg 055 282 40 07<br />
9466 Sennwald Volg-Laden Diverses Volg 081 757 12 51<br />
9475 Sevelen Volg-Laden Diverses Volg 081 785 33 93<br />
9000 St. Gallen Prodega CC Diverses Cash + Carry Prodeg AG 071 272 07 07<br />
8735 St. Gallenkappel Volg-Laden Diverses Volg 055 284 15 80<br />
9655 Stein Metzgerei Fleisch Stein (Togg.) AG 071 994 13 86<br />
9655 Stein Bäckerei Brot Ph. Ziehler 071 994 19 90<br />
9477 Trübbach Metzgerei Fleisch F. Frischknecht 081 783 11 67<br />
9657 Unterwasser Bäckerei Brot A. Blöchliger 071 999 12 26<br />
8730 Uznach Landwirtschaftsbetrieb Diverses J. Boos-Fischli 055 280 61 82<br />
8730 Uznach Metzgerei Fleisch M. Jud 055 280 22 10<br />
7324 Vilters Volg-Laden Diverses Volg 081 723 17 43<br />
9205 Waldkirch Volg-Laden Diverses Volg 071 433 11 48<br />
8880 Walenstadt Bäckerei Brot Schmid AG 081 735 12 40<br />
8880 Walenstadt Bäckerei Brot B. Rickli 081 735 11 32<br />
8880 Walenstadt Bäckerei Brot W. Schläpfer 081 735 11 66<br />
8880 Walenstadt Käserei Milchprodukte R. Loop 081 735 12 55<br />
8880 Walenstadt Metzgerei Fleisch P. Steiner 081 735 12 35<br />
7323 Wangs Bäckerei Brot C. Flisch 081 723 80 25<br />
9630 Wattwil Metzgerei Fleisch Metzger 071 988 12 54<br />
9630 Wattwil Milchzentrale Milchprodukte Bleiker 071 988 30 23<br />
9630 Wattwil Coop Centerr Diverses 071 987 54 30<br />
9630 Wattwil Migros Diverses 071 987 05 11<br />
9476 Weite Bäckerei Brot H. Spirig 081 783 21 60<br />
9476 Weite Metzgerei Fleisch P. Beer 081 783 31 61<br />
9476 Weite Volg-Laden Diverses Volg 081 783 16 63<br />
9500 Will Lebensmittel Diverses P. Braun 071 911 16 18<br />
9658 Wildhaus Volg-Laden Diverses Volg 071 999 21 40<br />
9303 Wittenbach Volg-Laden Diverses Volg 071 290 02 80<br />
9526 Zuckenriet Volg-Laden Diverses Volg 071 947 12 70<br />
9524 Zuzwil Volg-Laden Diverses Volg 071 944 12 46<br />
Thurgau<br />
8355 Aadorf Metzgerei Fleisch Danko AG 052 365 44 45<br />
8355 Aadorf Volg-Laden Diverses Volg 052 365 12 50<br />
9556 Affeltrangen Volg-Laden Diverses Volg 071 917 12 53<br />
8595 Altnau Bäckerei Brot J. Kunz 071 695 18 27<br />
8595 Altnau Volg-Laden Diverses Volg 071 695 19 19<br />
8531 Amlikon Volg-Laden Diverses Volg 071 651 16 66<br />
9204 Andwil Metzgerei Fleisch P. Zahner 071 385 15 06<br />
196
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
8586 Andwil Volg-Laden Diverses Volg 071 648 15 44<br />
8362 Balterswil Volg-Laden Diverses Volg 071 971 15 66<br />
8245 Basadingen Volg-Laden Diverses Volg 052 657 28 16<br />
8572 Berg Metzgerei Fleisch R. Sprenger 071 636 11 36<br />
8572 Berg Bäckerei Brot Mohn 071 636 11 58<br />
8572 Berg Volg-Laden Diverses Volg 071 636 11 41<br />
8363 Bichelsee Volg-Laden Diverses Volg 071 971 14 28<br />
8524 Buch b Frauenfeld Dorfladen Diverses Volg 052 746 11 92<br />
8575 Bürglen Volg-Laden Diverses Volg 071 633 16 66<br />
9322 Egnach Volg-Laden Diverses Volg 071 477 13 37<br />
8586 Erlen Volg-Laden Diverses Volg 071 414 19 22<br />
8586 Erlen Metzgerei Fleisch M. Löchner 071 648 20 22<br />
8272 Ermatingen Volg-Laden Diverses Volg 071 664 15 03<br />
8264 Eschenz Volg-Laden Diverses Volg 052 741 25 26<br />
8360 Eschlikon Dorfladen Diverses Volg 071 971 16 76<br />
8552 Felben Wellhausen Volg-Laden Diverses Volg 052 765 11 13<br />
8500 Frauenfeld Bäckerei Brot Holzofen AG 052 721 12 43<br />
8500 Frauenfeld Bäckerei Brot Talbach Bäckerei AG 052 720 30 25<br />
8500 Frauenfeld Bäckerei Brot Stähli 052 721 13 49<br />
8500 Frauenfeld Käserei Milchprodukte R. Gimmi 052 721 22 48<br />
8500 Frauenfeld Käserei Milchprodukte P. & L. Jörg 052 722 21 11<br />
8500 Frauenfeld Metzgerei Fleisch U. Ankele 052 721 22 78<br />
8500 Frauenfeld Metzgerei Fleisch P. Bauer 052 720 60 33<br />
8500 Frauenfeld Metzgerei Fleisch C. Dober 052 720 35 90<br />
8500 Frauenfeld Metzgerei Fleisch P. Stäheli 052 721 22 75<br />
8500 Frauenfeld Gemüse Früchte Diverses J. Gunterswiler 052 720 58 72<br />
9306 Freidorf Volg-Laden Diverses Volg 071 455 24 24<br />
8547 Gachnang Landwirtschaftsbetrieb Diverses M. & M. Hübscher 052 375 27 29<br />
8546 Gundetswil Volg-Laden Diverses Volg 052 375 11 82<br />
8357 Guntershausen Volg-Laden Diverses Volg 052 365 26 36<br />
8594 Güttingen Volg-Laden Diverses Volg 071 695 18 18<br />
9213 Hauptwil Volg-Laden Diverses Volg 071 422 19 87<br />
8507 Hörhausen Volg-Laden Diverses Volg 052 763 15 19<br />
9326 Horn Volg-Laden Diverses Volg 071 841 21 51<br />
8536 Hüttwilen Handlung Diverses Landi Genossenschaft 052 748 00 44<br />
8536 Hüttwilen Volg-Laden Diverses Volg 052 747 17 48<br />
8546 Islikon Volg-Laden Diverses Volg 052 375 11 62<br />
8593 Kesswil Volg-Laden Diverses Volg 071 463 38 50<br />
8584 Leimbach Volg-Laden Diverses Volg 071 642 15 44<br />
8560 Märstetten Volg-Laden Diverses Volg 071 657 16 52<br />
9562 Märwil Volg-Laden Diverses Volg 071 655 13 55<br />
9548 Matzingen Tankstellenshop Diverses Volg 052 376 12 77<br />
9548 Matzingen Volg-Laden Diverses Volg 052 376 18 15<br />
8555 Müllheim Käserei Milchprodukte E. Neuenschwan<strong>der</strong> 052 763 11 56<br />
8555 Müllheim Bäckerei Brot T. Krauer 052 763 16 40<br />
8555 Müllheim Metzgerei Fleisch Ebnöther 052 763 31 38<br />
8555 Müllheim Volg-Laden Diverses Volg 052 763 16 88<br />
9217 Neukirch a.d. Thur Dorfladen Diverses Volg 071 642 22 85<br />
9315 Neukirch -Egnach Volg-Laden Diverses Volg 071 477 16 22<br />
8525 Nie<strong>der</strong>neunforn Dorfladen Diverses Volg 052 745 12 41<br />
8537 Nussbaumen Dorfladen Diverses Volg 052 745 13 93<br />
8526 Oberneunforn Volg-Laden Diverses Volg 052 745 12 18<br />
8505 Pfyn Bäckerei Brot E. Fehr 052 765 26 13<br />
8505 Pfyn Metzgerei Fleisch J. Rattaggi 052 765 11 81<br />
197
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
8505 Pfyn Volg-Laden Diverses Volg 052 765 11 08<br />
8558 Raperswilen Volg-Laden Diverses Volg 052 763 18 30<br />
8586 Riedt b. Erlen Volg-Laden Diverses Volg 071 648 16 60<br />
9325 Roggwil Volg-Laden Diverses Volg 071 455 12 10<br />
8252 Schlatt Volg-Laden Diverses Volg 052 657 17 23<br />
8255 Schlattingen Volg-Laden Diverses Volg 052 657 17 39<br />
8577 Schönholzerswilen Volg-Laden Diverses Volg 071 633 14 40<br />
8573 Seigershausen Volg-Laden Diverses Volg 071 699 18 77<br />
8370 Sirnach Bäckerei Brot Th. Härdi 071 966 12 91<br />
8561 Sonterswil Volg-Laden Diverses Volg 071 657 15 25<br />
9507 Stettfurt Volg-Laden Diverses Volg 052 376 17 02<br />
8583 Sulgen Metzgerei Fleisch Herrmann AG 071 642 10 80<br />
8512 Thundorf Volg-Laden Diverses Volg 052 376 31 07<br />
9555 Tobel Volg-Laden Diverses Volg 071 917 11 66<br />
8501 Uesslingen Thurbrugg Markt Diverses Volg 052 744 50 11<br />
8592 Uttwil Volg-Laden Diverses Volg 071 463 18 38<br />
8259 Wangenhausen Volg-Laden Diverses Volg 052 741 24 40<br />
9545 Wängi Metzgerei Fleisch MBR Thurgau AG 052 366 46 06<br />
9545 Wängi Volg-Laden Diverses Volg 052 378 17 23<br />
9545 Wängi Volg-Laden Diverses Volg 052 378 17 22<br />
8532 Warth Volg-Laden Diverses Volg 052 747 21 36<br />
8570 Weinfelden Volg-Laden Diverses Volg 071 622 30 62<br />
8570 Weinfelden Käserei Milchprodukte J. Steinmann 071 622 24 93<br />
8556 Wigoltingen Volg-Laden Diverses Volg 052 763 15 23<br />
9547 Wittenwil Dorfladen Diverses Volg 052 365 40 56<br />
9514 Wuppenau Volg-Laden Diverses Volg 071 944 11 77<br />
Ticino<br />
6780 Airolo Alimentari Diversi G. Guglielmetti 091 869 12 26<br />
6780 Airolo Alimentari Diversi T. Ramelli 091 869 12 52<br />
6780 Airolo Latteria Prodotti lattei Latteria Airolo 091 869 15 44<br />
6780 Airolo Panetteria Pane S. Beffa 091 869 17 45<br />
6780 Airolo Panetteria Pane B.F.B. Food SA 091 869 24 64<br />
6780 Airolo Panetteria Pane F.lli Buletti 091 869 12 73<br />
6828 Balerna Alimentari Diversi Nestlé Suisse SA 091 697 68 68<br />
6930 Bedano Alimentari Diversi GeneralMarket SA 091 993 06 66<br />
6500 Bellinzona Alimentari Diversi Frutta Banfi SA 091 821 15 15<br />
6501 Bellinzona Latteria Prodotti lattei Resinelli SA 091 820 10 50<br />
6500 Bellinzona Macelleria Carne Marsa SA 091 825 24 76<br />
6500 Bellinzona Macelleria Carne Stuppia SA 091 825 14 05<br />
6710 Biasca Panetteria Pane Persico SA 091 862 26 42<br />
6814 Cadempino Latteria Prodotti lattei Bernasconi SA 091 960 45 00<br />
6593 Cadenazzo Alimentari Diversi R. Oberti 091 858 31 92<br />
6593 Cadenazzo Macelleria Carne Minoggio SAGL 091 858 14 88<br />
6593 Cadenazzo Macelleria Carne Traitafina SA 091 840 15 30<br />
6593 Cadenazzo Panetteria Pane G. Marzorati 091 858 19 92<br />
6516 Cugnasco Panetteria Pane Savaris SA 091 859 11 22<br />
6512 Giubiasco Alimentari Diversi Tre Valli frutta S.a.g.l. 091 857 77 55<br />
6512 Giubiasco Macelleria Carne R. Fullin 091 857 59 59<br />
6512 Giubiasco Macelleria Carne A. Stuppia 091 857 52 00<br />
6596 Gordola Alimentari Diversi Bonfi SA. 091 745 65 60<br />
6596 Gordola Panetteria Pane G. Mora 091 745 63 12<br />
6596 Gordola Macelleria Carne F. Ferrini 091 745 14 84<br />
6916 Grancia Panetteria Pane Steib e Canonica 091 994 26 26<br />
198
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
6814 Lamone Macelleria Carne Frigo Aliment SA 091 966 25 31<br />
6746 Lavorgo Macelleria Carne D. Mattioli 091 865 11 44<br />
6600 Locarno Alimentari Diversi F. Cattaneo 091 751 70 00<br />
6600 Locarno Macelleria Carne Fiori SA 091 759 75 75<br />
6616 Losone Macelleria Carne / MANCIANA F. lli Macelleria 091 791 16 53<br />
6616 Losone Macelleria Carne Fratelli Cattori SA 091 785 80 80<br />
6616 Losone Panetteria Pane Leibundgut SA 091 791 16 80<br />
6616 Losone Panetteria Pane E. Lampel 091 791 13 55<br />
6901 Lugano Macelleria Carne Bell Gastro Service 091 971 52 25<br />
6900 Lugano Macelleria Carne F. Luisoni 091 923 23 57<br />
6928 Manno Alimentari Diversi / g.b.c. Frutta verdura import SA 097 610 50 60<br />
6563 Mesocco Alimentari Diversi Coop 091 831 11 56<br />
6563 Mesocco Macelleria Carne Alpina 091 831 12 08<br />
6563 Mesocco Panetteria Pane G. Cuoco 091 831 12 31<br />
6805 Mezzovico Panetteria Pane M. Zocchi 091 946 12 43<br />
6513 Monte Carasso Panetteria Pane Gianola Remo SA 091 825 89 68<br />
6915 Pambio Alimentari Diversi IPERGROS SA 091 986 49 60<br />
6776 Piotta Latteria Prodotti lattei I. Gobbi 091 868 15 35<br />
6776 Piotta Macelleria Carne F. Piccoli 091 868 11 19<br />
6776 Piotta Panetteria Pane N. VAIS, Di Gennusa 091 868 30 68<br />
6572 Quartino Prodega Diversi Cash+Carry Prodega AG 091 785 99 99<br />
6595 Riazzino Latteria Prodotti lattei Alimentari all‘ingrosso 091 986 49 60<br />
6596 Riazzino Alimentari Diversi Usego 091 850 55 55<br />
6802 Rivera Macelleria Carne E. Al Vedeggio / Pongelli 091 946 28 81<br />
6592 San Antonio Latteria Prodotti lattei LATI 091 850 27 27<br />
6806 Sigirino Centro del Pesce Pesce Tipesca SA 091 935 75 50<br />
6924 Sorengo Macelleria Carne Terrani SA 091 960 39 40<br />
6855 Stabio Macelleria Carne Rapelli SA 091 640 73 00<br />
6807 Taverna Macelleria Carne Tipesca SA 091 935 75 50<br />
6950 Tesserete Macelleria Carne C. & G. Lepori 091 943 22 08<br />
6950 Tesserete Panetteria Pane Storni SA 091 943 22 15<br />
6962 Viganello Panetteria Pane Bordoli SA 091 971 52 53<br />
6574 Vira Gambarogno Alimentari Diversi Aasema-Marnin SA 091 840 13 21<br />
Uri<br />
6460 Altdorf Zentrum-Markt Lebensmittel Arnold 041 870 11 91<br />
6460 Altdorf Bäckerei Brot Hauger AG 041 870 21 51<br />
6490 An<strong>der</strong>matt Bäckerei Brot E. Baumann 041 887 12 38<br />
6490 An<strong>der</strong>matt Bäckerei Brot H. Danioth 041 887 12 73<br />
6490 An<strong>der</strong>matt Handlung Diverses Muheim AG 041 887 12 35<br />
6490 An<strong>der</strong>matt Metzgerei Fleisch Muheim AG 041 887 12 35<br />
6490 An<strong>der</strong>matt Handlung Diverses Christen 041 887 08 80<br />
6454 Flüelen Volg-Laden Diverses Volg 041 870 16 54<br />
6462 Seedorf Volg-Laden Diverses Volg 041 870 33 23<br />
6377 Seelisberg Volg-Laden Diverses Volg 041 820 37 07<br />
6484 Wassen Volg-Laden Diverses Volg 041 885 11 43<br />
Vaud<br />
1860 Aigle Magasin Divers Chablais Primeurs 024 466 41 70<br />
1860 Aigle Laiterie Produit laitiers L. Charrière 024 466 23 13<br />
1860 Aigle Boucherie Viande V. Grimm 024 466 56 56<br />
1860 Aigle Boucherie Viande Reichenbach 024 466 21 46<br />
1860 Aigle Boulangerie Pain Fam. Pellegrini 024 466 17 31<br />
1860 Aigle Boulangerie Pain Fam. Peppicelli 024 466 52 92<br />
199
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1860 Aigle Magasin Divers / Ferme des 3 épices SARL 024 466 22 51<br />
1860 Aigle Magasin Divers G. Devaud 079 641 64 37<br />
1143 Apples Boucherie Viande O. Tardy 021 800 32 31<br />
1170 Aubonne Boulangerie Pain Boulangerie Hofer SA 021 808 51 70<br />
1446 Baulmes Laiterie Prod. laitiers Chr. Delessert 024 459 14 15<br />
1880 Bex Boucherie Viande Ch. Min<strong>der</strong> 024 463 17 13<br />
1880 Bex Boucherie Viande M. Vuagniaux 024 463 22 17<br />
1880 Bex Boulangerie Pain Chr. Schmid 024 463 22 41<br />
1880 Bex Laiterie Prod. laitiers P. & S. Bellon 024 463 21 90<br />
1880 Bex Magasin Divers J.L. Nanchen 024 463 32 43<br />
1145 Bière Boulangerie Pain E. Hirt 021 809 51 64<br />
1145 Bière Magasin Divers Mojon SA 079 504 97 15<br />
1145 Bière Laiterie Prod. laitiers F. Barby 021 809 51 47<br />
1030 Bussigny Magasin Divers Bonfrais Bongel SA 021 706 07 77<br />
1424 Champagne Boulangerie Pain Primo Rouilly SA 024 436 20 81<br />
1660 Château-d‘Oex Magasin Divers Consommation SA 026 924 64 43<br />
1837 Château-d‘Oex Boucherie Viande P. & E. Buchs 026 924 78 81<br />
1373 Chavornay Poissonerie Poisson Fidumer SA 024 441 10 76<br />
1846 Chessel Agriculteur Divers G.M.C. 024 481 95 75<br />
1263 Crassier Magasin Divers Bolay & Fils SA 022 367 25 50<br />
1023 Crissier Prodega CC Markt Divers Cash+Carry Prodega AG 021 633 13 13<br />
1312 Eclépens Agriculteur Divers D. Gachet 021 866 73 36<br />
1429 Giez Boucherie Viande A. Milliet 024 445 37 50<br />
1188 Gimel Boulangerie Pain G. Roubaty 021 828 31 16<br />
1523 Granges - Marnand Laiterie Prod, laitiers J. M. Rapin 026 668 12 88<br />
1543 Grandcour Fromagerie Prod. laitiers J. D. Jaggi 026 667 11 39<br />
1422 Grandson Boulangerie Pain D. Rouilly 024 436 20 81<br />
1660 La Lécherette Laiterie Prod. laitiers Grosse et Mottier 026 924 34 94<br />
1892 Lavey-Village Laiterie Prod. laitiers Valrhone SA 024 485 37 30<br />
1052 Le Mont-sur-LausanneMagasin Divers Roduit Robert & Fils SA 021 653 55 55<br />
1863 Le Sepey Boulangerie Pain O. Dancla 024 491 12 59<br />
1863 Le Sépey Boucherie Viande J.J. Tille 024 491 13 22<br />
1422 Les Tuileries Boulangerie Pain J.L. Ackermann 024 445 16 40<br />
1831 L‘Etivaz Laiterie Prod. laitiers A. Gachet 026 924 62 81<br />
1854 Leysin Boucherie Viande P. Ruchet 024 494 14 18<br />
1854 Leysin Laiterie Prod. laitiers Laiterie des 3 Tours SA 024 494 13 77<br />
1522 Lucens Boulangerie Pain La Sarrasine 021 906 88 58<br />
1442 Montagny-près-YverdonMagasin Divers Verdure SA 024 447 47 47<br />
1815 Montreux-Clarens Boucherie Viande Lipka frères SA 021 989 82 82<br />
1510 Moudon Boucherie Viande Duvoisin SA 021 905 12 20<br />
1510 Moudon Boucherie Viande C. Estoppey 021 905 12 97<br />
1510 Moudon Boulangerie Pain P. Demierre 021 905 51 03<br />
1510 Moudon Laiterie Prod. laitiers L. & F. Fragnière 021 905 16 92<br />
1510 Moudon Magasin Boissons Crausaz SARL 021 909 61 44<br />
1350 Orbe Laiterie Prod. laitiers A. Fragnière 024 441 31 70<br />
1530 Payerne Magasin Divers Frères Riond 026 660 26 62<br />
1530 Payerne Boucherie Viande D. Sauterel 026 660 20 08<br />
1530 Payerne Boucherie Viande R. Schafer 026 660 61 87<br />
1530 Payerne Boucherie Viande R. Villomet 026 660 22 58<br />
1530 Payerne Boucherie Viande J.-F. Weber 026 660 26 61<br />
1530 Payerne Boulangerie Pain A. Chammartin 026 660 48 05<br />
1530 Payerne Boulangerie Pain M. Chardonnens 026 660 22 22<br />
1530 Payerne Boulangerie Pain J.M. Ducrot 026 660 21 39<br />
1530 Payerne Boulangerie Pain M. Gingins 026 660 21 61<br />
200
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1530 Payerne Boulangerie Pain P. & D. Brasil & Dutoit 026 660 22 36<br />
1530 Payerne Boulangerie Pain J.-B. Schnei<strong>der</strong> 026 660 22 43<br />
1530 Payerne Laiterie Prod. laitiers F. Rouillier 026 660 22 91<br />
1530 Payerne Magasin Divers Cantaluppi SA 026 660 27 88<br />
1530 Payerne Magasin Divers / Leone‘s specialités italiennes 026 660 36 62<br />
1800 Prilly Boucherie Viande Bell Gastro Service 021 625 61 61<br />
1439 Rances Laiterie Prod laitiers J.P. Chuard 024 459 21 60<br />
1141 Sévery Boucherie Viande J. L. Bolay 021 800 33 72<br />
1099 Syens Magasin Légumes Blaser 021 905 45 17<br />
1337 Vallorbe Boucherie Viande J.L. Martignier 021 843 11 18<br />
1337 Vallorbe Boucherie Viande B. Truan 021 843 11 35<br />
1337 Vallorbe Boulangerie Pain R. Brouze 021 843 15 24<br />
1337 Vallorbe Boulangerie Pain W. Schwerzmann 021 843 12 40<br />
1844 Villeneuve Boucherie Viande O. Guillet 021 960 15 57<br />
1844 Villeneuve Laiterie Prod laitiers Huguenin SA 021 960 44 66<br />
1844 Villeneuve Boulangerie Pain Durgnat SA 021 960 10 74<br />
1099 Vucherens Magasin Volailles Grosjean SA 021 903 03 55<br />
1137 Yens Boucherie Viande P. Rime 021 800 53 51<br />
1400 Yverdon-les-Bains Boucherie Viande J.-R. Barbey 024 426 65 48<br />
1400 Yverdon-les-Bains Boulangerie Pain F. Armada 024 425 29 32<br />
1400 Yverdon-les-Bains Boulangerie Pain A. Martin 024 425 31 48<br />
1400 Yverdon-les-Bains Boucherie Viande G. Müller 024 426 56 52<br />
1400 Yverdon-les-Bains Magasin Divers Ogiz SA. 024 447 40 40<br />
1400 Yverdon-les-Bains Magasin Divers Bonotto SA 024 447 35 25<br />
Wallis-Valais<br />
1967 Bramois Boucherie Viande M. Ebener 027 203 11 28<br />
1967 Bramois Boulangerie Pain P.G. Délèze 027 203 16 17<br />
3900 Brig Prodega AG Diverses Cash+Carry Prodega AG 027 921 19 19<br />
3984 Fiesch Bäckerei Brot R. Imwinkelried 027 971 21 22<br />
3900 Gamsen Handlung Diverses Bianchi AG 027 922 16 22<br />
3981 Gluringen Käserei Milchprodukte Bio-Bergkäserei Goms 027 973 20 80<br />
3961 Grimentz Boulangerie Pain A. Salamin 027 475 26 01<br />
3953 Leuk - Stadt Bäckerei Brot A. Mathieu-Zumstein 027 473 12 07<br />
3953 Leuk - Stadt Metzgerei Fleisch B. Rossel 027 473 13 58<br />
3953 Leuk - Stadt Magasin Diverses Konsumgenossenschaft 027 473 12 34<br />
1920 Martigny Agriculteur Divers Les fruits de Martigny SA 027 746 16 13<br />
1920 Martigny Agriculteur Divers M.-J. Fagherazzi 027 722 58 44<br />
1869 Massongex Boulangerie Pain A. Gaillard 024 472 14 11<br />
1870 Monthey Magasin Divers Primo 024 471 12 39<br />
1893 Muraz Laiterie Prod. laitiers Vieux Fromages 024 472 75 23<br />
3998 Reckingen Boucherie Viande B. Eggs 027 973 11 47<br />
3998 Reckingen Boulangerie Pain Chr. Fam. Simeon 027 973 13 04<br />
3970 Salgesch Handlung Diverses Konsumverein PAM 027 455 13 48<br />
3970 Salgesch Bäckerei Brot P. Mathieu 027 455 02 55<br />
3970 Salgesch Metzgerei Fleisch Müller 027 455 18 12<br />
3970 Salgesch Metzgerei Fleisch B. Mathier 027 455 18 12<br />
3970 Salgesch Bäckerei Brot W. Moreillon 027 456 45 45<br />
1965 Savièse Alimentation Viande F. Jolien 027 395 22 42<br />
3960 Sierre Laiterie Prod. laitiers Valcrème SA 027 452 37 00<br />
1950 Sion Boucherie Viande Bell Gastro Service 027 322 68 52<br />
1950 Sion Boucherie Viande Suter Viandes SA 027 322 91 35<br />
1950 Sion Boucherie Viande Y. Pitteloud 027 322 11 26<br />
1950 Sion Boulangerie Pain Zenhäusern Frères SA 027 323 82 82<br />
201
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
1950 Sion Boulangerie Pain C. Gaillard 027 322 17 47<br />
1950 Sion Boulangerie Pain A. Simanivong 027 322 26 29<br />
3940 Steg Metzgerei Fleisch B. Räss 027 932 44 06<br />
3940 Steg Bäckerei Brot M. Krummenacher 027 932 39 09<br />
1890 St-Maurice Boucherie Viande Agaunoise 024 485 13 92<br />
1890 St-Maurice Boulangerie Pain F. & A. Baud 024 485 10 47<br />
1890 St-Maurice Boulangerie Pain A. Rouge 024 485 10 82<br />
3952 Susten Metzgerei Fleisch Berger 027 473 12 02<br />
3952 Susten Handlung Getränke Ch. Grand-Julier 027 473 10 06<br />
3952 Susten Handlung Diverses Konsumgenossenschaft 027 474 96 10<br />
3952 Susten Handlung Diverses A. Dirren 027 473 17 84<br />
1958 Uvrier-Sion Boulangerie Pain A. Pellet 027 203 22 34<br />
1895 Vionnaz Fruits et Légumes Divers Ch. Ducret 021 960 23 06<br />
Zug<br />
6340 Baar Landwirtschaftsbetrieb Diverses E. Schmid-Schuler 041 760 31 69<br />
6340 Baar Bäckerei Brot Hotz Rust AG 041 760 31 31<br />
6330 Cham Käserei Milchprodukte Lustenberger & Dürst AG 041 780 12 12<br />
6331 Hünenberg Volg-Laden Diverses Volg 041 780 36 40<br />
6331 Hünenberg Bäckerei Brot Hotz Rust AG 041 780 80 35<br />
6313 Menzingen Volg-Laden Diverses Volg 041 755 13 16<br />
6317 Oberwil b. Zug Volg-Laden Diverses Volg 041 710 15 94<br />
6343 Rotkreuz Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 041 799 85 85<br />
6343 Rotkreuz Bäckerei Brot Hotz Rust AG 041 790 03 03<br />
6300 Zug Volg-Laden Diverses Volg 041 761 75 84<br />
6300 Zug Bäckerei Brot Hotz Rust AG 041 711 01 41<br />
Zürich<br />
8607 Aathal-Seegräben Volg-Laden Diverses Volg 044 932 13 06<br />
8345 Adetswil Volg-Laden Diverses Volg 044 939 12 44<br />
8452 Adlikon Volg-Laden Diverses Volg 052 317 14 18<br />
8904 Aesch b/BirmensdorfKäserei Milchprodukte H. & M. Kaufmann-Stutz 044 737 33 55<br />
8914 Aeugst am Albis Volg-Laden Diverses Volg 043 761 62 65<br />
8910 Affoltern a.A. Metzgerei Fleisch Jürg Keller AG 044 761 62 51<br />
8453 Alten Volg-Laden Diverses Volg 052 317 14 25<br />
8479 Altikon Volg-Laden Diverses Volg 052 336 13 33<br />
8450 Andelfingen Volg-Laden Diverses Volg 052 317 25 66<br />
8184 Bachenbülach Volg-Laden Diverses Volg 044 860 11 69<br />
8344 Bäretswil Volg-Laden Diverses Volg 044 939 11 44<br />
8383 Bassersdorf Bäckerei Brot Hofmann Backwaren AG 044 836 55 28<br />
8303 Bassersdorf Volg-Laden Diverses Volg 044 836 55 50<br />
8494 Bauma Bäckerei Brot René Schweizer 052 386 11 20<br />
8494 Bauma Volg-Laden Diverses Volg 052 386 14 10<br />
8121 Benglen Volg-Laden Diverses Volg 044 825 67 50<br />
8436 Benken Volg-Laden Diverses Volg 052 319 12 49<br />
8415 Berg am Irchel Volg-Laden Diverses Volg 052 301 32 01<br />
8614 Bertschikon Volg-Laden Diverses Volg 044 935 11 15<br />
8903 Birmensdorf Bäckerei Brot S. Stadelmann 044 737 11 70<br />
8903 Birmensdorf Landwirtschaftsbetrieb Diverses H. Dubs 044 737 11 63<br />
8903 Birmensdorf Metzgerei Fleisch W. Steiner 044 737 11 20<br />
8113 Boppelsen Volg-Laden Diverses Volg 044 844 21 80<br />
8311 Brütten Volg-Laden Diverses Volg 052 345 25 71<br />
8306 Brüttisellen Metzgerei Fleisch Müller AG 044 833 25 05<br />
8608 Bubikon Volg-Laden Diverses Volg 055 243 11 23<br />
202
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
8414 Buch am Irchel Volg-Laden Diverses Volg 052 318 11 82<br />
8180 Bülach Käserei Milchprodukte Kulinarium Bürgin 044 860 71 08<br />
8180 Bülach Metzgerei Fleisch F. Angst 044 860 14 43<br />
8180 Bülach Volg-Laden Diverses Volg 044 860 49 00<br />
8180 Bülach Volg-Laden Diverses Volg 044 860 19 22<br />
8180 Bülach Volg-Laden Diverses Volg 044 862 20 20<br />
8447 Dachsen Volg-Laden Diverses Volg 052 659 62 43<br />
8114 Dänikon Volg-Laden Diverses Volg 044 844 31 22<br />
8157 Dielsdorf Volg-Laden Diverses Volg 044 853 14 48<br />
8953 Dietikon Bäckerei Brot Hr. Leuenberger 044 740 83 20<br />
8953 Dietikon Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 044 744 75 75<br />
8953 Dietikon Volg-Laden Diverses Volg 044 740 83 66<br />
8474 Dinhard Volg-Laden Diverses Volg 052 336 12 32<br />
8458 Dorf Volg-Laden Diverses Volg 052 317 24 32<br />
8600 Dübendorf Bäckerei Brot E. Hotz 044 821 61 30<br />
8600 Dübendorf Käserei Milchprodukte Schor‘s Lädeli GmbH 044 821 31 06<br />
8600 Dübendorf Landwirtschaftsbetrieb Diverses R. Bertschinger 044 820 21 91<br />
8600 Dübendorf Magasin Diverses W. Spillmann + Sohn 044 821 51 41<br />
8600 Dübendorf Metzgerei Fleisch E. Broger Inh. Buffoni 044 820 02 18<br />
8600 Dübendorf Metzgerei Fleisch C. Kälin 044 822 36 35<br />
8600 Dübendorf Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 044 824 81 81<br />
8635 Dürnten Volg-Laden Diverses Volg 055 251 27 37<br />
8307 Efffretikon Bäckerei Brot K. Fust 052 343 88 64<br />
8308 Efffretikon Metzgerei Fleisch Tosoni AG 052 343 42 42<br />
8132 Egg b Zürich Volg-Laden Diverses Volg 044 984 11 42<br />
8193 Eglisau Volg-Laden Diverses Volg 044 867 02 36<br />
8194 Eglisau Volg-Laden Diverses Volg 044 867 00 44<br />
8353 Elgg Metzgerei Fleisch Würmli AG 052 364 14 14<br />
8353 Elgg Volg-Laden Diverses Volg 052 364 16 14<br />
8193 Eglisau Volg-Laden Diverses Volg 044 867 00 44<br />
8548 Ellikon a. d. Thur Volg-Laden Diverses Volg 052 375 18 39<br />
8424 Embrach Volg-Laden Diverses Volg 044 865 02 17<br />
8714 Feldbach Volg-Laden Diverses Volg 055 244 12 61<br />
8497 Fischenthal Volg-Laden Diverses Volg 055 245 12 30<br />
8416 Flaach Volg-Laden Diverses Volg 052 305 35 49<br />
8127 Forch Volg-Laden Diverses Volg 044 980 05 20<br />
8427 Freienstein Volg-Laden Diverses Volg 044 865 06 96<br />
8044 Gockhausen Lebensmittel Diverses Volg 044 821 57 37<br />
8627 Grüningen Volg-Laden Diverses Volg 044 935 11 27<br />
8624 Grüt Volg-Laden Diverses Volg 044 923 23 82<br />
8546 Gundetswil Volg-Laden Diverses Volg 052 375 11 82<br />
8469 Guntalingen Volg-Laden Diverses Volg 052 745 11 64<br />
8605 Gutenswil Volg-Laden Diverses Volg 044 945 46 13<br />
8523 Hagenbuch Volg-Laden Diverses Volg 052 364 21 79<br />
8915 Hausen Dorf Volg-Laden Diverses Volg 044 764 07 46<br />
8908 Hedingen Bäckerei Brot A. Pfyl 044 761 61 36<br />
8904 Hedingen Volg-Laden Diverses Volg 044 761 73 37<br />
8915 Heisch Volg-Laden Diverses Volg 044 764 01 94<br />
8444 Henggart Volg-Laden Diverses Volg 052 316 12 15<br />
8704 Herrliberg Volg-Laden Diverses Volg 044 915 23 14<br />
8442 Hettlingen Volg-Laden Diverses Volg 052 316 11 68<br />
8132 Hinteregg Volg-Laden Diverses Volg 044 984 11 41<br />
8340 Hinwil Volg-Laden Diverses Volg 044 937 23 26<br />
8340 Hinwil Volg-Laden Diverses Volg 044 937 10 35<br />
203
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
8341 Hinwil Metzgerei Fleisch Eichenberger 044 937 30 88<br />
8342 Hinwil Käserei Milchprodukte E. Rüegg 044 937 36 87<br />
8343 Hinwil Bäckerei Brot B. Steiner 044 937 33 19<br />
8816 Hirzel Volg-Laden Diverses Volg 044 729 93 89<br />
8335 Hittnau Volg-Laden Diverses Volg 044 951 03 05<br />
8182 Hochfelden Volg-Laden Diverses Volg 044 860 12 15<br />
8354 Hofstetten Dorfladen Diverses Volg 052 363 12 15<br />
8634 Hombrechtikon Volg-Laden Diverses Volg 055 254 25 25<br />
8181 Höri Bäckerei Brot H. Schmid 044 860 11 66<br />
8181 Höri Volg-Laden Diverses Volg 044 860 15 18<br />
8457 Humlikon Volg-Laden Diverses Volg 052 317 10 50<br />
8194 Hüntwangen Volg-Laden Diverses Volg 044 869 01 74<br />
8825 Hütten Volg-Laden Diverses Volg 044 788 12 07<br />
8308 Illnau Volg-Laden Diverses Volg 052 346 11 85<br />
8926 Kappel am Albis Volg-Laden Diverses Volg 044 764 11 12<br />
8451 Kleinandelfingen Volg-Laden Diverses Volg 052 317 14 04<br />
8302 Kloten Bäckerei Brot Hofmann Backwaren AG 044 804 11 21<br />
8302 Kloten Käserei Milchprodukte Chäs-Hütte 044 813 08 80<br />
8302 Kloten Metzgerei Fleisch Rufer AG 044 813 06 12<br />
8934 Knonau Volg-Laden Diverses Volg 044 767 02 51<br />
8314 Kyburg Dorfladen Diverses Volg 052 233 33 43<br />
8315 Lindau Dorfladen Diverses Volg 052 345 12 57<br />
8426 Lufingen Volg-Laden Diverses Volg 044 814 38 42<br />
8708 Männedorf Volg-Laden Diverses Volg 044 920 02 39<br />
8460 Marthalen Volg-Laden Diverses Volg 052 319 11 85<br />
8933 Maschwanden Volg-Laden Diverses Volg 044 767 05 66<br />
8124 Maur Volg-Laden Diverses Volg 044 980 11 51<br />
8706 Meilen Volg-Laden Diverses Volg 044 923 05 03<br />
8706 Meilen Volg-Laden Diverses Volg 044 923 09 12<br />
8706 Meilen Volg-Laden Diverses Volg 044 923 09 22<br />
8932 Mettmenstetten Volg-Laden Diverses Volg 044 768 50 60<br />
8932 Mettmenstetten Landwirtschaftsbetrieb Diverses E. & V. Müller 044 767 04 31<br />
8606 Nänikon Volg-Laden Diverses Volg 044 941 39 39<br />
8173 Neerach Volg-Laden Diverses Volg 044 858 21 48<br />
8413 Neftenbach Heinigers Chäslädeli Diverses Volg 052 315 15 38<br />
8413 Neftenbach Volg-Laden Diverses Volg 052 315 15 61<br />
8172 Nie<strong>der</strong>glatt Volg-Laden Diverses Volg 044 850 19 55<br />
8166 Nie<strong>der</strong>weningen Volg-Laden Diverses Volg 044 875 01 43<br />
8309 Nürensdorf Volg-Laden Diverses Volg 044 836 52 16<br />
8309 Nürensdorf Volg-Laden Diverses Volg 044 836 53 74<br />
8425 Oberembrach Volg-Laden Diverses Volg 044 865 04 14<br />
8154 Oberglatt Volg-Laden Diverses Volg 044 850 33 44<br />
8154 Oberglatt Volg-Laden Diverses Volg 044 850 11 55<br />
8477 Oberstammheim Volg-Laden Diverses Volg 052 745 11 38<br />
8162 Obersteinmaur Volg-Laden Diverses Volg 044 853 11 67<br />
8165 Oberweningen Volg-Laden Diverses Volg 044 856 05 16<br />
8471 Oberwil Volg-Laden Diverses Volg 052 316 11 07<br />
8912 Obfelden Dorfmärt Diverses Volg 044 761 41 43<br />
8618 Oetwil am See Volg-Laden Diverses Volg 044 929 12 12<br />
8152 Opfikon Landwirtschaftsbetrieb Diverses B. Maurer 044 810 88 28<br />
8475 Ossingen Volg-Laden Diverses Volg 052 317 16 51<br />
8112 Otelfingen Volg-Laden Diverses Volg 044 844 31 88<br />
8913 Ottenbach Volg-Laden Diverses Volg 044 761 21 62<br />
8307 Ottikon Volg-Laden Diverses Volg 052 345 11 05<br />
204
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
8330 Pfäffikon Volg-Laden Diverses Volg 044 950 37 15<br />
8331 Pfäffikon Dorfladen Diverses Märki Fässler 044 950 05 55<br />
8332 Pfäffikon Metzgerei Fleisch A. Lustenberger 044 950 15 70<br />
8333 Pfäffikon Bäckerei Brot Schnei<strong>der</strong> 044 950 12 15<br />
8197 Rafz Bäckerei Brot B. Eichenberger 044 860 11 57<br />
8197 Rafz Volg-Laden Diverses Volg 044 869 04 30<br />
8197 Rafz Handlung Diverses Landi Genossenschaft 044 869 90 30<br />
8105 Regensdorf Handlung Diverses Scana Lebensmittel AG 044 870 83 00<br />
8462 Rheinau Volg-Laden Diverses Volg 052 319 12 81<br />
8545 Rickenbach Volg-Laden Diverses Volg 052 337 13 55<br />
8544 Rickenbach-Attikon Volg-Laden Diverses Volg 052 337 13 45<br />
8911 Rifferswil Volg-Laden Diverses Volg 044 764 11 71<br />
8486 Rikon Landwirtschaftsbetrieb Eier Eiertom Handel GmbH 052 383 21 11<br />
8486 Rikon Volg-Laden Diverses Volg 052 383 11 55<br />
8427 Rorbas Volg-Laden Diverses Volg 044 865 28 11<br />
8465 Rudolfingen Volg-Laden Diverses Volg 052 319 13 26<br />
8803 Rüschlikon Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 044 704 65 65<br />
8332 Russikon Henry‘s Metzgerei Diverses Volg 044 954 09 66<br />
8471 Rutschwil Volg-Laden Diverses Volg 052 316 16 57<br />
8493 Saland Volg-Laden Diverses Volg 052 394 13 01<br />
8833 Samstagern Chäsiladen Diverses Volg 044 726 12 76<br />
8833 Samstagern Volg-Laden Diverses Volg 044 784 07 58<br />
8165 Schleinikon Volg-Laden Diverses Volg 044 856 01 31<br />
8952 Schlieren Bäckerei Brot Hiestand AG 044 738 43 00<br />
8824 Schönenberg Volg-Laden Diverses Volg 044 788 12 53<br />
8472 Seuzach Volg-Laden Diverses Volg 052 335 33 63<br />
8174 Stadel Volg-Laden Diverses Volg 044 858 00 20<br />
8174 Stadel b Nie<strong>der</strong>glatt Metzgerei Fleisch Ziegler AG 044 858 26 84<br />
8712 Stäfa Molki Diverses Volg 044 926 57 30<br />
8712 Stäfa Volg-Laden Diverses Volg 044 927 30 60<br />
8143 Stallikon Metzgerei Fleisch Künzli 044 701 80 80<br />
8317 Tagelswangen Volg-Laden Diverses Volg 052 343 41 41<br />
8478 Thalheim Volg-Laden Diverses Volg 052 336 12 16<br />
8478 Thalheim Volg-Laden Diverses Volg 052 336 11 34<br />
8466 Trüllikon Volg-Laden Diverses Volg 052 319 14 56<br />
8467 Truttikon Volg-Laden Diverses Volg 052 317 14 61<br />
8713 Uerikon Volg-Laden Diverses Volg 044 926 13 03<br />
8707 Uetikon am See Volg-Laden Diverses Volg 044 920 37 67<br />
8248 Uhwiesen Volg-Laden Diverses Volg 052 659 17 21<br />
8142 Uitikon-Waldegg Volg-Laden Diverses Volg 044 491 60 71<br />
8476 Unterstammheim Bäckerei Brot S. Ammann 052 745 32 07<br />
8476 Unterstammheim Volg-Laden Diverses Volg 052 745 14 20<br />
8902 Urdorf Bäckerei Brot B. Ghilardi 044 734 10 35<br />
8902 Urdorf Metzgerei Fleisch Schnellmann AG 044 734 45 46<br />
8902 Urdorf Supermarkt Diverses H.R. Schnellmann 044 734 41 86<br />
8610 Uster Metzgerei Fleisch E. Hotz 043 399 12 99<br />
8610 Uster Milchexpress Diverses Volg 044 940 79 04<br />
8610 Uster Volg-Laden Diverses Volg 043 497 80 71<br />
8612 Uster Volg-Laden Diverses Volg 044 940 12 90<br />
8610 Uster Volg-Laden Diverses Volg 044 940 12 54<br />
8459 Volken Volg-Laden Diverses Volg 052 318 11 74<br />
8604 Volketswil Metzgerei Fleisch A. Lustenberger 044 945 44 91<br />
8604 Volketswil Volg-Laden Diverses Volg 044 945 42 12<br />
8604 Volketswil Bäckerei Brot Fischer AG 044 945 42 09<br />
205
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Annexe 14 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
8820 Wädenswil Volg-Laden Diverses Volg 044 780 96 96<br />
8304 Wallisellen Bäckerei Brot Hüppi 044 830 00 11<br />
8304 Wallisellen Volg-Laden Diverses Volg 044 830 33 08<br />
8602 Wangen-Brüttisellen Metzgerei Fleisch Dörfli-Metzg GmbH 044 833 34 08<br />
8602 Wangen-Brüttisellen Volg-Laden Diverses Volg 044 833 34 09<br />
8195 Wasterkingen Volg-Laden Diverses Volg 044 869 03 92<br />
8105 Watt Volg-Laden Diverses Volg 044 840 31 66<br />
8187 Weiach Volg-Laden Diverses Volg 044 858 23 70<br />
8484 Weisslingen Volg-Laden Diverses Volg 052 384 12 94<br />
8485 Weisslingen Metzgerei Fleisch Fenner 052 384 13 33<br />
8907 Wettswil Volg-Laden Diverses Volg 044 700 01 80<br />
8620 Wetzikon Volg-Laden Diverses Volg 044 930 12 39<br />
8621 Wetzikon Volg-Laden Diverses Volg 044 932 40 39<br />
8623 Wetzikon Volg-Laden Diverses Volg 044 930 01 73<br />
8542 Wiesendangen Volg-Laden Diverses Volg 052 337 11 30<br />
8492 Wila Volg-Laden Diverses Volg 052 385 14 47<br />
8489 Wildberg Volg-Laden Diverses Volg 052 385 15 63<br />
8196 Will Volg-Laden Diverses Volg 044 869 13 85<br />
8312 Winterberg Volg-Laden Diverses Volg 052 345 16 88<br />
8185 Winkel-Rüti Bäckerei Brot Hofmann Backwaren AG 044 862 35 55<br />
8185 Winkel-Rüti Volg-Laden Diverses Volg 044 886 30 15<br />
8400 Winterthur Handlung Diverses Tenti AG 052 235 18 28<br />
8401 Winterthur Volg-Laden Diverses Volg 052 264 24 02<br />
8633 Wolfhausen Volg-Laden Diverses Volg 055 243 11 87<br />
8125 Zollikerberg Comestibles Diverses Volg 044 391 68 80<br />
8126 Zumikon Volg-Laden Diverses Volg 044 918 05 03<br />
8037 Zürich Bäckerei Brot Steiner AG 044 271 28 70<br />
8045 Zürich Bäckerei Brot W. Buchmann 044 462 33 33<br />
8005 Zürich Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 044 273 06 06<br />
8040 Zürich Metzgeri Fleisch / Asiahouse & Metzgerei Angst 044 497 97 97<br />
8909 Zwillikon Volg-Laden Diverses Volg 044 761 64 31<br />
206
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 15 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Crédit de subsistance<br />
Valable dès le 08.03.2004 jusqu’à nouvel avis<br />
Crédit de subsistance par personne et par jour:<br />
– pour les écoles de recrues et tous les autres écoles et cours Fr. 8.50<br />
Les comptables de la troupe restent en relation avec les fournisseurs, également après avoir<br />
conclu le contrat de livraison afin d’être informés et profiter d’offres avantageuses («actions»,<br />
produits de saison).<br />
Article Désignation du produit Livraisons franco cuisine<br />
de la troupe<br />
y compris TVA<br />
Pain – Toutes les variétés de pain<br />
– Tous les petits pains et pâtisseries<br />
Viande – Toutes les viandes d’usage dans le commerce<br />
– Saucisses, charcuterie<br />
Lait – Lait pasteurisé (exceptionnellement lait cru)<br />
– Tous les produits laitiers<br />
Beurre – Beurre de choix (portions de 10 et 20 g)<br />
– Beurre de cuisine (modelé en bloc de 250 et<br />
1000 g)<br />
– Beurre spécial (beurre café de paris, beurre<br />
à l’ail)<br />
Fromage – Tous les fromages d’usage dans le commerce<br />
(en qualité de Prima âgé de moins de<br />
8 mois ou qualité IA)<br />
Légumes<br />
Fruits<br />
– Tous les légumes et fruits frais<br />
– Produits semi-finis (produits traités)<br />
– Produits congelés<br />
Prix de gros, local<br />
Prix de gros, local<br />
Prix de gros, local<br />
Prix de gros, local<br />
Prix de gros, local<br />
Prix de gros, local<br />
Fourrages Foin en bottes d’env 20 – 25 kg Prix de gros, local<br />
207
208<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 16 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Liste des centres de subsistance<br />
Lieu Téléphone professionel<br />
Aarau +41 62 834 72 96<br />
Airolo +41 91 873 71 42<br />
An<strong>der</strong>matt +41 41 888 83 95<br />
Bière +41 21 313 33 98<br />
Birmensdorf +41 44 739 32 94<br />
Bremgarten +41 56 648 84 51<br />
Brugg +41 56 460 14 95<br />
Chamblon +41 24 447 93 04<br />
Chur +41 81 258 25 07<br />
Colombier +41 32 843 96 38<br />
Dailly +41 24 486 98 16<br />
Drognens +41 26 652 74 58<br />
Dübendorf +41 44 823 32 27<br />
Emmen +41 41 268 33 66<br />
Frauenfeld +41 52 723 12 19<br />
Fribourg +41 26 350 83 46<br />
Genf +41 22 307 23 13<br />
Gossau / Herisau +41 71 353 75 22<br />
Isone/Monte Ceneri +41 91 935 86 50<br />
Jassbach +41 31 770 55 18<br />
Kloten +41 44 815 93 01<br />
Liestal +41 61 926 75 24<br />
Moudon +41 21 905 03 76<br />
Payerne +41 26 662 26 37<br />
Payerne Flab +41 26 662 28 09<br />
Savatan +41 24 486 95 09<br />
Sion +41 27 205 53 12<br />
Stans +41 41 619 55 36<br />
Thun +41 33 228 36 61<br />
Thun Log +41 33 228 41 76<br />
Wangen +41 32 631 52 42
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 17 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Index<br />
A<br />
Acomptes, 1503<br />
A d’autres corps<br />
Chevaux et mulets, app. 4b<br />
Militaires, app. 3c<br />
Allocations pour pertes de gain (APG)<br />
Allocation pour frais de garde, app. 9.7<br />
But de la demande, app. 9.1<br />
Codes des différents types de services, app.<br />
9.3 chiffre 22<br />
Dispositions finales, app. 9.10<br />
Feuilles complémentaires, app. 9.6<br />
Formulaire, app. 9.3<br />
Perte ou non-obtention, app. 9.5<br />
Remise, app. 9.4<br />
Information à l’attention des personnes faisant<br />
du service<br />
Personnes, app. 9.8<br />
Obligations du comptable, app. 9.2<br />
Recrutement, app. 9.8.1<br />
Renseignements, app. 9.9<br />
Amende disciplinaire, 11101<br />
Approvisionnement par la troupe elle-même<br />
Subsistances, 3214 - 3217<br />
Arrêts<br />
En dehors d’un service, 2103, 3102<br />
Locaux d’arrêts, 4323<br />
Assurances sociales<br />
Ateliers, 4327<br />
Augmentation, app. 3a<br />
Chevaux et mulets, app. 4a<br />
Militaires, app. 3a<br />
Autres caisses, 1306<br />
Aux arrêts, app. 3d<br />
Avance de fonds, 1401<br />
Avis mortuaires, 2601<br />
B<br />
Bagages militaires<br />
Droit au transport, app. 7 1.3<br />
Licenciement, app. 7 2.3.1.3<br />
Remise d’un commandement, 2104<br />
Transport, 2102.3<br />
Bases de la comptabilité de la troupe, 1209<br />
Batterie, 5217, 5219<br />
BEBECO-CARD<br />
Changements de nom ou d’adresse, app. 8.5<br />
Commandes, app. 8.7<br />
Détenteur, app. 8.2<br />
Dispositions finales, app. 8.9<br />
Emploi, app. 8.1<br />
Liste des stations-service de la Confédération<br />
(LSSC), app. 8.8<br />
Perte, vol, app. 8.6<br />
Responsabilité, app. 8.4<br />
Validité, app. 8.3<br />
Bivouacs<br />
Indemnisation, 4402<br />
Obligation, 4401<br />
Paille, 4403<br />
Paille de litière, 6112<br />
Bons, 1502<br />
Bureaux, 4324<br />
C<br />
Cabanes de montagne, 4701, 4702<br />
Cabanes du CAS, 4703<br />
Taxes, 4704<br />
Caisses<br />
Caisse de cantine, 1305<br />
Caisse de dépôt, 1304<br />
Caisse de service, 1303<br />
Caisses temporaires<br />
Conservation, 1704<br />
Dépôt, 1301<br />
Différences, 1302<br />
Caisse de cantine, 1305<br />
Caisse de dépôt, 1304<br />
Caisse de service, 1303<br />
Caisses temporaires, 1303 - 1306<br />
Camps de l’armée pour handicapés, 7107<br />
Cantonnements, 4301 - 4331, app. 5<br />
Absences temporaires, 4317<br />
Ateliers, 4327<br />
Bureaux, locaux de poste, infirmerie, 4324<br />
Cantonnements réservés, 4308<br />
Chambres / chambres particulières / droit, 4312<br />
Indemnités, 4313<br />
Cantonnements particuliers, 4314<br />
209
210<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 17 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Chambre privée, 4706<br />
Chauffage, 4322<br />
Conditions d’hygiène, 4304<br />
Convention, 4330<br />
Convention / indemnité forfaitaire, 4330<br />
Décompte, 4318, 4331<br />
Evacuation des ordures, 4320<br />
Foyers du soldat, 4707<br />
Halles de gymnastique, 4710<br />
Indemnités, 4329<br />
Indemnité de nuitée, 4601<br />
Taux, 4602<br />
Installations, 4309 - 4311<br />
Frais exceptionnellement élevés, 4310<br />
Installations de cantonnement<br />
indispensables, 4309<br />
Litiges nés de prétentions du logeur, 4329<br />
Locaux fournis gratuitement, 4323<br />
Locaux pour les rapports, 4325<br />
Logement chez l’habitant, 4501<br />
Magasins, 4326<br />
Obligation, 4301<br />
Accepter, 4303<br />
Fournir, 4302<br />
Paille<br />
Mise en compte, 4316<br />
Quantités, 4315<br />
Préparatifs, 4305<br />
Rapport de reconnaissance, 4306<br />
Prise en charge et remise, 4307<br />
Utilisation de courte durée, 4321<br />
Cargo Rail, app. 7 4.3<br />
Cargo Rapide<br />
Mode d’expédition, app. 7 4.2.2<br />
Principes d’expédition, app. 7 4.2.1<br />
Casernement, 4201 - 4203<br />
Directives, 4202<br />
Rapports d’occupation, 4203<br />
Centre de dommages<br />
voir sous Dommages aux cultures<br />
CGA, 3215<br />
Chalets d’alpage, 4701, 4702<br />
Cabanes du CAS, 4703<br />
Taxes, 4704<br />
Chambres d’hôtel, 4313<br />
Chambre privée, 4706<br />
Chauffage, 4322<br />
Chevaux<br />
Ecuries<br />
Indemnités, 6111<br />
Ferrage, 6113<br />
Fourrages, voir sous Fourrage<br />
Indemnité de louage, 6101<br />
Médicaments, 6301<br />
Mutations, app. 4<br />
Paille de litière au bivouac, 6112<br />
Chiens militaires<br />
Indemnité de louage, 6202<br />
Instructions, 6201<br />
Médicaments, 6301<br />
Collaborateurs ecclésiastiques, 2701<br />
Collecter des vivres, 3213<br />
Combustible, 3203<br />
Comptabilités<br />
Avance de fonds, 1401<br />
Bases, 1209<br />
Comptabilités annuelles, 1503<br />
Comptabilités modèles, 1204<br />
Conservation, 1704, 1805<br />
Insuffisance de la comptabilité militaire, 1206<br />
Période comptable, 1212<br />
Reddition, livraison, 1701, 1702<br />
Renseignements, pièces, 1202<br />
Responsabilité du comptable, 1105<br />
Révision, 1801<br />
Soldes des comptes, 1703<br />
Comptabilités annuelles, 1503<br />
Ordres de paiement, 1504<br />
Comptables, 1107<br />
Changement, 1108<br />
Convocation, 1804<br />
Responsabilité, 1105<br />
Conférenciers, 2702<br />
Congé<br />
Licencié pendant le congé, voir sous Diminution<br />
Malade pendant le congé, app. 3c<br />
Voyages de congé, app. 3b<br />
Congés généraux<br />
Solde, 2302 3<br />
Conservation, 1704, 1805<br />
Consommation obligatoire, 3210<br />
Contrats de fourniture, 3214<br />
Contrôle des militaires, 1209<br />
Contrôles, 1110<br />
Contrôle des inventaires, 1601<br />
Contrôles d’effectifs, 1210
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 17 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Résultats des contrôles, 1111<br />
Contrôles d’effectifs, 1210<br />
Conventions ; logement, 4330<br />
Cours de tir pour retardataires<br />
Droit à la solde, 2103<br />
Subsistance, 3102<br />
Courses spéciales, app.7.2.2.1.d/7.2.4.1.1.c /7.2.5.4.b<br />
Crédit alloué aux commandants<br />
Annonce cdt GU, app. 6.2.5<br />
Crédit alloué aux services d’instruction de base,<br />
app. 6.3<br />
Crédits particuliers, app. 6.4<br />
Crédit pour la fanfare et l’organisation de<br />
concerts, app. 6.2.2<br />
Montants, app. 6.2<br />
Récapitulation du crédit employé, app. 6.2.4<br />
Cuisine/s, 4319<br />
D<br />
Décès<br />
Diminution, app. 3<br />
Services religieux militaires, 4705<br />
Décomptes, 1503<br />
Demandes de crédit, 1214<br />
Mise en compte, 1214 3<br />
Dentiste, voir sous Médecin<br />
Déplacements de troupes au tarif par essieu, app. 7 3<br />
Dépôt des fonds, 1301 3<br />
Différences de caisse, 1302<br />
Diminution<br />
Chevaux et mulets, app. 4a<br />
Militaires, app. 3a<br />
Dommages à la propriété<br />
voir sous Dommages aux cultures<br />
Dommages aux cultures<br />
Avis de dommage, 9108<br />
Centre de dommages, 5206, 9107, 9110, 9111,<br />
9201<br />
Compétence, 9107<br />
Détermination de l’indemnité, 9104<br />
Devoirs de la troupe, 9105<br />
Estimation, 9107<br />
Evaluation du dommage, 9109<br />
Indemnisation, 9102<br />
Indemnité à la charge de la caisse de service,<br />
9110<br />
Prescription, 9112<br />
Principe, 9101<br />
Recours (contre le militaire), 9106<br />
Responsabilité de la Confédération, 9103<br />
Dommages aux objets personnels du militaire<br />
Comptabilisation des factures à la caisse de<br />
service, 9301 3<br />
Principe, 9301<br />
Prothèses dentaires, 9304<br />
Versement d’une indemnité équitable, 9301 1<br />
Dommages causés au matériel de l’armée, 7207<br />
Dommages causés aux lunettes<br />
Conditions, 9302, 9303 2<br />
Indemnisation, 9303<br />
Dommages causés aux montres<br />
voir sous Dommages causés aux lunettes<br />
Dommages résultant d’accidents<br />
Compétence, 9201<br />
Décès ou blessures, 9202<br />
Dons (accepter des…) , 1106<br />
Douches, 4319<br />
E<br />
Economie, 1213<br />
Eglises, 4705<br />
Employés de l’administration militaire, 2501<br />
Engins échangeables, app. 7 4.1.4<br />
En observation, app. 3c<br />
Entrée au service<br />
Etranger<br />
Ecole de recrues, 5109<br />
La veille, 2203, 3102<br />
Service actif, 5112<br />
Services d’instruction. 5110 - 5111<br />
Voyage jusqu’au Centre de la BLA, 5113<br />
Service actif, app. 7 2.2.2<br />
Service d’instruction, app. 7 2.2.1<br />
Entreprises civiles<br />
Mandat de transport ou travail confié à des …,<br />
5207<br />
Entreprises de transports, app. 7 1.1<br />
Evacuation<br />
Evacuation des ordures, 4320<br />
Explosion, 7207<br />
F<br />
Factures après le service, 1505<br />
Fin de semaine<br />
Particularités, 2504.2<br />
211
212<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 17 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Solde, 2302.2<br />
Fonction d’officier, 2401<br />
Fournisseurs, 3216<br />
Fourrage<br />
Approvisionnement, 6114<br />
Droit, 6102<br />
Ration de fourrage<br />
Cubes, 6103.2<br />
Indemnité de fourrage, 6104<br />
Ration de secours, 6106<br />
Ration journalière, 6103<br />
Rations supplémentaires, 6105<br />
Rations touchées, 6107<br />
Rations touchées en trop, 6107<br />
Foyers du soldat, 4707<br />
Frais d’inhumation, 2601<br />
H<br />
Halles de gymnastique, 4710<br />
Honoraires, 2701 - 2703<br />
I<br />
Incendies, 7207<br />
Indemnité de nuitée, 4601<br />
Indemnité de service de table, 3223 - 3226<br />
Composition, 3225<br />
Montant, 3224<br />
Paiement, 3226<br />
Indemnité de vaisselle, 3223 - 3226<br />
Indemnité de vol, 2302.4<br />
Indemnités journalières, 2701 - 2703<br />
Indemnité/s kilométrique/s, 5210, 5211<br />
Indemnité pour inconvénients, 7105<br />
Taux, 7106<br />
Infirmerie, 4324<br />
Inspections, 2502<br />
Inventaires, 1601<br />
Installations de garages privés, 5217, 5218<br />
Installations de tir, 4708<br />
Taux, 4709<br />
Inventaires, 1601<br />
Invitations (accepter des…), 4706<br />
J<br />
Journées de visite, app. 6 3.1<br />
L<br />
Licenciement<br />
Bagages militaires, app. 7 2.3.1.3<br />
Etranger, 5109 - 5112<br />
Légitimation pour congé, app. 7 2.3.1.2<br />
Mutations, app. 3<br />
Ordre de marche, app. 7 2.3.1.1<br />
Lieux de culte, 4705<br />
Lieux servant au culte, 4303<br />
Locaux de garde, 4323<br />
Locaux de luxe, 4303<br />
Locaux de poste, 4324<br />
Locaux de travail, 4324<br />
Locaux pour les rapports, 4325<br />
Logement<br />
Autres, voir sous Cantonnements<br />
Genres, 4101<br />
Liste de cantonnements, app. 5<br />
Prescription, 4102<br />
M<br />
Machines, 4327<br />
Magasins, 4326<br />
Maréchal-ferrant, 6113<br />
Matériel de bureau<br />
Achat, 8102<br />
Commande, 8101<br />
Matériel d’emballage, 3203<br />
Médecin<br />
Manque, 7101<br />
Soins, 7102<br />
Soins donnés à la population civile, 7103<br />
Médicaments, 7104<br />
Animaux d’armée, 6301<br />
Militaires contractuels<br />
Logement, 4706 2<br />
Subsistance, 3228<br />
Militaires de carrière, 2501<br />
Logement, 4706 2<br />
Subsistance, 3228<br />
Mobilisation, 4323<br />
Moyens informatiques, 1205<br />
Mulets, voir sous Chevaux
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 17 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
N<br />
Numéro de la liste des comptes, 1203, app. 1, 2<br />
O<br />
Officiers spécialistes, 2401, 2402<br />
Ordinaire de la troupe<br />
Consommation obligatoire, 3210<br />
Exigences, 3206<br />
Plan de subsistance, 3209<br />
Surveillance, 3208<br />
Tenue, 3207 86<br />
Ordonnances d’officiers, 4801<br />
Ordonnances civiles auxiliaires, 4802<br />
Indemnités, 4803<br />
Ordres de paiement, 1504<br />
Organes de contrôle<br />
Comptabilité de la troupe, 1803<br />
pour la comptabilité de la troupe, 1109<br />
Révision, 1801<br />
Organistes, 2701<br />
Outillage, 4327<br />
P<br />
Paiement par avance, 1503<br />
Paiements, 1501<br />
Bons, 1502<br />
Contrôles, 1501<br />
Ordres de paiement, 1504<br />
Paille<br />
Bivouac, 4403<br />
Chevaux<br />
Mise en compte, 6110<br />
Paille de litière au bivouac, 6112<br />
Droit et quantités, 4315<br />
Mise en compte, 4316<br />
Perte de matériel, voir sous Service du matériel<br />
Pertes ou gains provenant du taux de change, 1302.3<br />
Piscines, 4711<br />
Piscines en plein air, 4711<br />
Places d’exercice, 4701, 4702<br />
Places de rassemblement réservées à la troupe, 4323<br />
Places de stationnement des véhicules réservées à<br />
la troupe, 4323<br />
Places de tir, 4701, 4702<br />
Préparation des vivres, 3230 / 3231<br />
Prêts, 1503<br />
Procédure administrative militaire<br />
Principe<br />
Procédure de première instance<br />
Compétence, 10201<br />
Frais, 10203<br />
Procédure, 10202<br />
Procédure de recours, 10301<br />
Procès-verbal<br />
Changement de comptable, 1108<br />
Prothèses dentaires, 9304<br />
R<br />
Rapport d’occupation, 4203<br />
Rapport de reconnaissance, 4306<br />
Rapport sur l’utilisation des trains, app. 7 2.5.6<br />
Ration, 3201<br />
Ration journalière, 3205<br />
Ravitaillement, 3218 - 3219<br />
Reconnaissance, 2503<br />
Recours contre l’auteur du dommage, 7204, 9103<br />
Réfectoire, 4319<br />
Remboursement du prix du billet, 5107<br />
Remise à des tiers, 3227 - 3229<br />
Remise de fonction, 2104<br />
Remise d’un commandement, 2104<br />
Remonte-pentes, 5115<br />
Remise en état, 5216<br />
Installations de garages privés, 5217<br />
Indemnités, 5218<br />
Responsabilité<br />
du comptable, 1105<br />
Révision, 1801<br />
Attestation, 1802<br />
Comptabilité de la troupe, 1803<br />
Convocation, 1804<br />
Observations de révision, 1803 2<br />
Litiges concernant les prétentions<br />
fondées, 1803 3<br />
S<br />
Sacristains, 2701<br />
Salaires, 2701 - 2703<br />
Service actif<br />
Contrôles d’effectifs, 1210<br />
Entrée au service actif, 5112, app. 7 2.2.2<br />
213
214<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 17 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Licenciement, app. 7 2.3.2<br />
Livraison des comptabilités, 1702 b<br />
Service des carburants, 5306<br />
Subsistance fournie par les communes<br />
3221/3222<br />
Service des carburants<br />
Approvisionnement<br />
Achat dans le commerce<br />
Service actif, 5306<br />
Service d’instruction et service<br />
d’appui, 5305<br />
Consommation, 5301<br />
Contingentement, 5302, 5303<br />
Stations-service de l’armée, 5304<br />
Service du commissariat, 1101<br />
Compétence, 1103<br />
Contrôles, 1110<br />
Surveillance, 1104<br />
Tâches, 1102<br />
Service du matériel<br />
Indemnité, 7203<br />
Principes qui régissent la responsabilité, 7203<br />
Procédure, 7205<br />
Recours contre l’auteur du dommage, 7204<br />
Responsabilité des formations, 7202<br />
Responsabilité des militaires, 7201<br />
Service interrompu, app. 3b<br />
Service postal<br />
Envois exprès, 8202<br />
Responsabilités, 8201<br />
Service sanitaire<br />
Camps de l’armée pour handicapés, 7107<br />
Engagements dans des hôpitaux civils, 7105<br />
Indemnité pour inconvénients, 7105<br />
Médicaments, 7104<br />
Prestations, 7101 - 7103<br />
Services d’arbitrage, 2503<br />
Services prolongés, 2202<br />
Services religieux militaires, 4705<br />
Signature, 1207<br />
Apposition de la signature, 1208<br />
Solde<br />
Avances, 2801<br />
Cas particuliers<br />
Employés de l’administration militaire<br />
fédérale, 2501<br />
Reconnaissances et services d’arbitrage,<br />
2503<br />
Visites à la troupe et inspections, 2502<br />
Durée, 2201, 2202<br />
Droit à la solde, 2103<br />
Cas litigieux, 2105<br />
Remise d’un commandement, 2104.2<br />
Veille de l’entrée en service, 2203<br />
Jours de voyage, 2203<br />
Paiement, 2801, 2802<br />
Retenues de solde, 2803<br />
Perte de matériel, 7202<br />
Solde du grade, 2102<br />
Solde payée par le commandement du service<br />
suivant le congé, 2504.4<br />
Taux de la solde, 2102<br />
Soldes des comptes, 1703<br />
Souliers militaires, app. 10<br />
Conditions, art. 36<br />
Défauts de matériel ou de fabrication, art. 38<br />
Dommages extraordinaires, art. 39<br />
Exécution des réparations, art. 40<br />
Mise en compte des réparations, art. 41<br />
Principe, art. 35<br />
Prise en charge des frais, art. 37<br />
Tarif, art. 41<br />
Stanef (« Stationnement, effectif et mutations »),<br />
1209, 1211<br />
Stations-service de l’armée, 5304<br />
Stations-service de la Confédération, app. 8.8<br />
Subsistance<br />
Approvisionnement<br />
Détermination du genre<br />
d’approvisionnement, 3212<br />
Modes d’approvisionnement, 3211<br />
Utilisation des subsistances, 3213<br />
Approvisionnement par la troupe elle-même,<br />
3214 - 3217<br />
Consommation obligatoire, 3210<br />
Crédit de subsistance, 3201<br />
Dépassement, 3204.2<br />
Ration, 3201<br />
Utilisation, 3204.1<br />
Droit, 3101<br />
Exceptions, 3102<br />
Ordinaire de la troupe, voir sous Ordinaire de la<br />
troupe<br />
Plan de subsistance, 3209<br />
Ration, 3201<br />
Subsistances, 3202<br />
Utilisation, 3213<br />
Subsistance des patients, 3229<br />
Subsistance en nature, 3101<br />
Subsistance en pension, 3301 - 3303
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 17 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Boissons non alcooliques, 3303 d<br />
Droit et décompte, 3302<br />
Taux des indemnités, 3303<br />
Supplément de solde<br />
Congés généraux, 2302.3<br />
Fin de semaine, 2302.2<br />
Indemnité, 2301<br />
Taux, 2302<br />
T<br />
Taxe sur la valeur ajoutée (TVA), 4328<br />
Téléfax, 8411<br />
Téléphériques, 5115<br />
Téléphériques et remonte-pentes, 5115<br />
Téléphone<br />
Conversations téléphoniques privées, 8306<br />
Conversations, 8301, 8302<br />
Raccordements téléphoniques permanents,<br />
8305<br />
Raccordements téléphoniques permanents,<br />
8303<br />
Raccordements militaires, 8304<br />
Téléfax, 8307<br />
Télex<br />
Installations de transmission de données, 8403<br />
Raccordements télex civils, 8402<br />
Réseau télex Swisscom, 8401<br />
Test Trifit, 4710<br />
Titres de transport<br />
Cas particuliers, app. 7 2.5.2<br />
Domicile à l’étranger, app. 7 2.5.5<br />
Entrée au service, app. 7 2.2<br />
Etablissement, 5104<br />
Prestations spéciales, app. 7 2.5.4<br />
Réglementation générale, app. 7 2.5.1<br />
Remboursement du prix du billet, 5107<br />
Validité, app. 7 2.5.3<br />
Transfert, voir sous Diminution<br />
Transports<br />
Principe, 5101<br />
Dispositions d’exécution, 5102<br />
Titres, 5103, app. 7 1.2<br />
Etablissement des titres de transport, 5104<br />
Transports de marchandises<br />
Conservation, app. 7 4.1.4.3<br />
Expéditeurs / destinataires, app. 7 4.1.3<br />
Modes d’expédition, app. 7 4.1.2<br />
Principes d’expédition, app. 7 4.1.1<br />
Réception des marchandises, app. 7 4.1.4.1<br />
Renvoi des marchandises, app. 7 4.1.4.2<br />
Transports de personnes<br />
Billet de congé, 5108<br />
Courses spéciales, voir sous Courses spéciales<br />
Domicile à l’étranger, 5108 2, 5109<br />
Droit, 5105<br />
Droit de voyager, 5106<br />
Entrée au service, voir sous Entrée au service<br />
Fanfares militaires, app. 7 2.4.2<br />
Licenciement, voir sous Licenciement<br />
Remboursement du prix du billet, 5107<br />
Transports ferroviaires, app. 7 2.4.1.1<br />
U<br />
Utilisation des subsistances, 3213<br />
V<br />
Vaisselle, 3223 3, 4319<br />
Véhicules à moteur militaires<br />
Garage, 5214<br />
Taux, 5215<br />
Véhicules civils, 5201<br />
Définitions, 5202<br />
Dégâts et accidents, 5206<br />
Garage, 5214<br />
Taux, 5215<br />
Location, 5204<br />
Modes d’engagement, 5203<br />
Utilisateurs, 5205<br />
Utilisation de voitures civiles pour les besoins<br />
du service, 5203<br />
Visites à la troupe, 2502<br />
Vivres de l’armée, 3218<br />
Achat et vente, 3220<br />
Commande, 3219<br />
Voitures civiles, 5208<br />
Assurance casco, 5212<br />
Autorisation, 5209<br />
aumôniers<br />
Indemnités kilométriques, 5210<br />
Taux, 5211<br />
Utilisation sans autorisation, 5213<br />
215
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Notes
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Notes<br />
217
218<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Notes
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 17 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Notes<br />
219
220<br />
<strong>Règlement</strong> 51.003 f Appendice 17 – <strong>Règlement</strong> d’administration (RA)<br />
Notes
NSA 293-0164<br />
SAP 2529.2039<br />
Règl 51.003 f