11.07.2015 Views

Vorlage Brief deutsch - Kopf-, Fußzeile - AHK Marokko

Vorlage Brief deutsch - Kopf-, Fußzeile - AHK Marokko

Vorlage Brief deutsch - Kopf-, Fußzeile - AHK Marokko

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

„Les têtes fraîches“ ont du potentielDes entrepreneurs de la région urbaine nord-ouest en visite au MarocDe Henri SieberDes gens ouverts, une pensée fraîche, des actions courageuses – c’est par ces mots-clés que larégion métropolitaine européenne de Brême-Oldenburg dans le nord-ouest de l’Allemagne sedécrit elle-même. Cette région métropolitaine européenne est l’une des onze régions urbainesactuelles en Allemagne. Elle contient le Land de la ville hanséatique de Brême avec les villes deBrême et de Bremerhaven et certaines parties du Land de Basse-Saxe. La ville de Brême est lacapitale du Land de Brême. A côté de la municipalité de Brême, la municipalité de Bremerhaven,situé à 60 km au nord de Brême, fait partie de « l’Etat de deux cités ». En plus, Brême est la plusgrande ville de cette région et la dixième plus grande ville de l’Allemagne.Auprès des branches économiques les plus importantes et les domaines d’avenir de la région,notamment l’économie de l’alimentation, l’industrie automobile, l’industrie de l’énergie, l’économiede la santé, la logistique, l’économie maritime, l’aéronautique et l’aérospatial, cette région abeaucoup de potentiels à son actif dans les domaines de la culture, du tourisme, ainsi que dansl’environnement, le changement climatique et la science.Des investissements dans la science, l’enseignement et la recherche passent pour la conditioncentrale de la durabilité de la région. Ici, des nouvelles idées surgissent, des nouveaux produitssont imaginés et des postes de travail à haute valeur ajoutée sont proposés. Le Land compte surun nombre élevé de diplômés pour augmenter l’offre de main d’œuvre hautement qualifiée dansla région. Brême est un site reconnu au niveau national et international, dominé par des pôlesscientifiques excellents surtout dans l’océanographie et la science des matériaux, ainsi que dansles sciences sociales. Dans ce contexte-là, l’université de Brême en tant que l’une des plusjeunes universités d’Allemagne (fondée en 1971) compte à peu près 18.500 étudiants et environ2.000 scientifiques et dispose également d’une position clef dans cette région.La métropole nord-ouest se faisant elle-même de la publicité par le label « Les têtes fraîches »d’une manière auto dérisoire est considérée comme l’un des sites économiques les plusdynamiques d’Allemagne. Grâce à ses ports, le nord-ouest est une plaque tournante et un lieu detransit pour les marchandises de tous bords. Parmi les sites phares de la région de Brême-Oldenburg, on compte Bremerhaven qui permet la manutention de containers avec le plus longquai du monde, le premier centre de transport de marchandises de l’Allemagne à Brême, d’autrescentres logistiques et des centres de distribution, ainsi que le « JadeWeserPort » àWilhelmshaven qui est le seul port en eau profonde d’Allemagne.Avec les villes de Brake, Brême, Bremerhaven, Cuxhaven, Emden, Leer, Nordenham, Oldenburg,Papenburg, Stade et Wilhelmshaven, onze ports maritimes se trouvent dans la région nord-ouest.Les ports de Brême prennent la quatrième position des plus grands ports de conteneurseuropéens, et en 2012 le « JadeWeserPort » sera l’unique terminal de conteneurs en eauprofonde en Allemagne.A côté des ports, la région du nord-ouest met aussi à disposition les moyens de transport pour letrafic maritime. Des porte-conteneurs, des vraquiers, des pétroliers, des navires gaziers et desnavires polyvalents de tous types sont pris en charge par les armateurs de la région. Le segmentdes transporteurs de colis lourds connait actuellement un boom et notamment celui pouvantDeutsche Industrie- und Handelskammer in <strong>Marokko</strong> - DIHK | Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie au Maroc140, Bd Zerktouni, 6e étage | 20070 Casablanca | Tel: +212 522 42 94 00/01| Fax: +212 52247 53 99 | E-Mail: info@dihkcasa.org | Internet: http://marokko.ahk.de


transporter entre autre des usines démontées, des turbines et des transformateurs, lesentreprises de Brême en sont d’ailleurs l’un des leaders mondiaux.Des voitures et des navires „Made in Germany“Parmi les branches économiques centrales de la région, on compte également l’industrieautomobile. Par les sites de production de Daimler à Brême, de Volkswagen à Emden et près de400 entreprises de sous-traitance dans la région, le secteur automobile est l’une des plusimportantes branches économiques. De cette façon, presque tout ce qui est nécessaire pour laconstruction des véhicules à moteur au sein de cette région est produit dans la zone dechalandise des grands centres de production. Par leurs grandes usines à Emden et à Brême, labranche n’est pas seulement un site important des industries clés. Pour tous les groupesautomobiles allemands, Bremerhaven, Emden et Cuxhaven sont devenues des plaquestournantes de l’importation et de l’exportation.Les chantiers navals du nord-ouest de l’Allemagne sont des spécialistes pour les « bateaux derêve », les ferrys, les yachts de luxe et la marine. La construction navale « Made in Germany »est caractérisée par des développements de haute technologie dans le domaine de laconsommation et des loisirs, des innovations en technologie militaire et d’une activité bon marchéavec des conditions spéciales de mise en œuvre.Win-win avec l’énergie éolienneLe nord-ouest est la plaque tournante du domaine de l’énergie et garantit l’approvisionnement enénergies fossiles pour toute l’Allemagne (mise à terre, traitement et stockage du gaz naturel). Enplus, la région est un moteur de croissance pour les énergies renouvelables. Ce sont ici que sedéveloppent la recherche, la production et l’exportation dans les domaines de la bioénergie, duphotovoltaïque, surtout pour l’énergie éolienne onshore et offshore.Par son savoir-faire en ingénierie et sa grande frénésie innovatrice, le nord-ouest est devenu larégion pionnière pour les énergies renouvelables, notamment l’énergie éolienne, hydraulique etde biomasse, elle constitue un espace d’expérimentation et de développement pourl’approvisionnement énergétique de demain. Déjà depuis des siècles, les habitants de cette côtesavaient utiliser l’énergie éolienne pour l’assainissement de la terre. Aujourd’hui, le boom del’énergie éolienne a aussi envahi l’intérieur des terres : plus de la moitié des éoliennes qui sontinstallées dans l’intérieur de l’Allemagne produisent de l’énergie adaptée au climat. Déjàaujourd’hui dans certaines parties de la région, plus de la moitié du besoin en électricité peut êtrecouvert par l’énergie éolienne. Par son savoir-faire sur l’énergie éolienne, le nord-ouest participelargement à la mise en valeur des marchés internationaux des éoliennes. Par cela, l’économieallemande est déterminante pour la mise en valeur du potentiel énorme de l’énergie éolienneoffshore. Le rendement économique attendu à long terme est un modèle classique win-win : lesentreprises partenaires profitent des producteurs et des développeurs de projet à l’intérieur maisaussi à l’étranger.Tous qui est bonL’Allemagne du nord-ouest est souvent nommée la „Sillicon Valley“ de l’économie del’alimentation européenne. La région fait partie d’une des régions les plus compétitives dans ledomaine de l’agriculture en Europe. A peu près 140.000 personnes travaillent dans l’agricultureDeutsche Industrie- und Handelskammer in <strong>Marokko</strong> - DIHK | Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie au Maroc140, Bd Zerktouni, 6e étage | 20070 Casablanca | Tel: +212 522 42 94 00/01| Fax: +212 52247 53 99 | E-Mail: info@dihkcasa.org | Internet: http://marokko.ahk.de


et dans l’industrie agroalimentaire. Ce sont avant tout l’élevage et le raffinage des animaux, laculture et le traitement des fruits et des légumes, la pêche, ainsi que les industries situées enamont et en aval. Ce développement a été soutenu par une agriculture productive et innovante,une tradition de pêche pluriséculaire et le marché hanséatique de Brême.Le Maroc, le marché d‘avenirFin avril 2012, une délégation de représentants économiques de la métropole nord-ouest vient envisite au Maroc pour la première fois. Au centre de ce voyage d’affaires organisé par lesChambres de Commerce et d’Industrie de la région de Brême-Oldenburg se trouvent la diffusiond’informations générales sur les domaines de l’économie agricole et de l’économie del’alimentation, de l’économie portuaire et de la logistique, ainsi que des énergies renouvelables.Cette délégation passera par Casablanca et Meknès, la dernière allant de pair avec une visite duSalon International de L’Agriculture au Maroc (SIAM).Deutsche Industrie- und Handelskammer in <strong>Marokko</strong> - DIHK | Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie au Maroc140, Bd Zerktouni, 6e étage | 20070 Casablanca | Tel: +212 522 42 94 00/01| Fax: +212 52247 53 99 | E-Mail: info@dihkcasa.org | Internet: http://marokko.ahk.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!