11.07.2015 Views

Flamco Flexcon® MK Vases d'expansion automatiques à compresseur

Flamco Flexcon® MK Vases d'expansion automatiques à compresseur

Flamco Flexcon® MK Vases d'expansion automatiques à compresseur

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Flamco</strong> Flexcon ® M-K<strong>Vases</strong> <strong>d'expansion</strong> <strong>automatiques</strong> à <strong>compresseur</strong>M-K EPSFNotice d'installation et fonctionnement© 1999, <strong>Flamco</strong>


<strong>Flamco</strong>2


<strong>Flamco</strong><strong>Flamco</strong>Buro & Design CenterEsplanade Heysel B 311020 Bruxelles - BelgiqueTéléphone: 02 4760101Fax: 02 4760199E-mail: info@flamco.beInternet: www.flamco.be<strong>Flamco</strong> Flexcon s.a.r.l.Zi du Vert Galant1, rue de la GarenneSaint-Ouen l’Aumône - FranceBP 717395056 Cergy-Pontoise CedexTéléphone: 01 34219191Fax: 01 30378219Notice d’installation et fonctionnementVase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong>Flexcon M-KCher client,Par l'achat d'un vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K, vousdisposez d'un produit <strong>Flamco</strong> de qualité.Le vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K constitue la combinaisond’une technique éprouvée, d'une grande fiabilité et d'une grande simplicité d'utilisation.Cette notice d’installation est rédigée de manière à vous faire profiter de la totalité desavantages de ce vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K.Son contenu vous donne toutes instructions et indications utiles sur la mise en place, lemontage, le réglage et le fonctionnement du vase d’expansion automatique à<strong>compresseur</strong> Flexcon M-K.Nous sommes convaincus que vous vous familiariserez rapidement avec les raffinementstechniques du vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K et que celui-cifonctionnera pendant de longues années sur votre installation à votre plus totalesatisfaction..FEn cas de question non résolue par la lecture de la notice du vase d’expansionautomatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K, nous restons à votre disposition pour vouscommuniquer tout renseignement susceptible de vous être utile.SommairePage1. Généralités 42. Rôle et mode de fonctionnement 53. Variantes d'exécution 64. Mise en place et raccordements 95. Automate de commande Easycontrol 2000 126. Automate de commande Flexcon 177. Mise en service et fonctionnement 238. Maintenance – Vérifications périodiques 24Annexes I - IX 253


<strong>Flamco</strong>1. GénéralitésLe vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K est un vase <strong>d'expansion</strong> àmembrane qui maintient constante la pression qui y règne, quel que soit son degré deremplissage. Il a pour rôle de recueillir le volume d'eau qui se dilate dans une installation dechauffage central lors de la montée en température et de restituer ce même volume d'eauà l'installation lorsqu'elle se refroidit.Le maintien de la pression est assuré par une électrovalve pilotée en fonction de lapression et un <strong>compresseur</strong> délivrant un air exempt d'huile. La quasi-totalité de lacontenance du vase est ainsi disponible comme volume <strong>d'expansion</strong>.Le vase est équipé d'une membrane-vessie interchangeable en caoutchouc synthétique àhaute résistance (butyle). Cette membrane sépare le vase en deux chambres (air, eau).L'eau remplit la vessie de la membrane, tandis que l'air est contenu entre la membrane etla paroi interne du vase.1.1 Domaine d'applicationLe vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K est utilisé sur desinstallations de chauffage central à circuit fermé conforme à la norme DIN 4751,fascicule 2, ainsi que sur des installations de réfrigération et de climatisation à circuitd'eau froide fermé.• une température permanente appliquée à la membrane, selon norme DIN 4807,fasc. 3 de: 70 °C.Lorsque la température de l'eau arrivant par la conduite <strong>d'expansion</strong> dépasse 70 °C, ilest nécessaire de prévoir l'installation d'un vase tampon entre l'installation de chauffagecentral et le vase pour permettre à l'eau <strong>d'expansion</strong> de se refroidir.• une température maximale au départ de la chaudière de: 120 °CLes vases d’expansion <strong>automatiques</strong> à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K sont livrables dans destailles de 400 à 3500 litres pour les classes de pression de 7 et 12 bars (pour la France:sans Contrôle des Mines).Pressions de service supérieures sur demande.1.2 Prescriptions et dispositions réglementairesLa mention de type homologué est sur la plaquette signalétique de l'équipement.Les documents de contrôle sont livrés avec chaque matériel et doivent être présentés aureprésentant ou à l'expert local compétent en matière de sécurité d'installations.Cettedocumentation comprend:- l’attestation du constructeur relative aux contrôles de fabrication et à l'épreuvehydraulique,- le certificat de conformité d'usine.Ces certificats sont rangés dans le coffret de l'automate de commande.1.3 Avantages de l'utilisation du vase automatique- Programme étendu en différentes capacités et exécutions.- Large palette d’applications grâce aux possibilités d’emploi les plus diverses.- Installation simple et avantageuse, notamment grâce au système de raccordement parconduites souples prévues pour une mise en service directe.- Vase d’expansion compact, offrant néanmoins un grand volume <strong>d'expansion</strong> àencombrement réduit.- Membrane interchangeable en caoutchouc au butyle à haute résistance.- Pression du système maintenue constante dans une fourchette étroite.- Compresseur silencieux et fonctionnant sans huile.- Commande à microprocesseur librement programmable, avec affichage permanent desvaleurs de fonctionnement actuelles ainsi que de l'ensemble des différents étatsfonctionnels.- Possibilité de raccordement à un micro-ordinateur ou à un PSC (poste de surveillancecentralisé).- Sortie câblée pour raccordement à une installation d’alarme centralisée.- Sûreté de fonctionnement garantie par une longue expérience et une haute qualité defabrication.4


<strong>Flamco</strong>2. Rôle et mode de fonctionnementLa figure 1 représente le vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K,tel que livré sous forme d'une unité complète.Figure 1202211919113861610451231571914131712518171. Cuve en acier2. Membrane-vessie en élastomère résistant auxtempératures élevées DIN 4807, fascicule 33. Automate de commande4. Compresseur sans huile5. Sonde combinée de niveau et de pression6. Electrovalve7. Détecteur de rupture de membrane(livrable sur demande)8. Soupape de sûreté côté air de protection dela cuve9. Purgeur à flotteur (livrable sur demande)10. Conduite de gonflage11. Conduite de mesure12. Bride de raccordement système13. Conduite souple haute pression14. Robinet d'évacuation des condensats15. Capot de protection du <strong>compresseur</strong>16. Raccord de terre17. Vérin de réglage en hauteur18. Boulon de réglage / Sécurité de transport19. Regard d'inspection20. Coussin d'air21. Volume d'eau <strong>d'expansion</strong>Ses sous-ensembles essentiels sont:- la cuve (1)- la membrane-vessie (2)- l'automate de commande (3)- le <strong>compresseur</strong> (4).La membrane-vessie (2) installée dans la cuve (1) recueille le volume d'eau <strong>d'expansion</strong> etassure la séparation étanche entre l'air et l'eau.L'automate de commande (3) a pour rôle de maintenir constant la pression devant régnerdans l'installation. Les signaux de commande nécessaires à l’automate programmable sontémis par un capteur combiné de niveau et de pression (5).L’automate provoque soit l’ouverture de l'électrovalve (6) lorsque la pression augmente, soitla mise en marche du <strong>compresseur</strong> lorsque la pression chute.Le vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K peut être équipé descommandes à microprocesseurs suivantes:• Automate de commande Easycontrol 2000L’automate de commande Easycontrol 2000 est conçu pour les installations spéciales(par exemple vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K couplé à unvase auxiliaire).Notice d’utilisation - Voir pages 12 à 16.• Automate de commande FlexconL’automate de commande Flexcon est préparé pour son couplage spécial pour lefonctionnement en parallèle ou en secours.Notice d’utilisation - Voir pages 17 à 22.Le <strong>compresseur</strong> (4) alimente le vase <strong>d'expansion</strong> avec de l'air exempt d'huile.L'afflux et le reflux du volume d'eau <strong>d'expansion</strong> dans et de la membrane-vessie s'effectuepar une conduite souple haute pression (13) branchée sur le raccord de système (12).La soupape de sûreté (8) est tarée en fonction de la pression maximale admissible dans lacuve et protège cette dernière contre toute surpression dangereuse.Le robinet d'évacuation des condensats (14) permet d'évacuer de la cuve l'eau decondensation résultant de l'humidité de l'air qui s'accumule du côté air (17) de la cuve.5


<strong>Flamco</strong>Couplage en parallèle (dit maître/esclave)Dans le cas du couplage en parallèle de deux vases <strong>d'expansion</strong> <strong>automatiques</strong>, l'un desdeux automates de commande assure le pilotage de l'ensemble (fonction Maître).L'automate asservi (automate esclave) reçoit de l'automate maîre les valeurs de mesureactuelles (pression et niveau) ainsi que les instructions de commutation destinés àl'éectrovalve et au <strong>compresseur</strong>.Le basculement du vase maître au vase esclave s'effectue manuellement.Mode de secours alternéLorsque deux vases <strong>d'expansion</strong> <strong>automatiques</strong> sont couplés en mode de secours alternél'un des automates est toujours passif. L'automate passif n'assure que la commande del'électrovalve de mise à l'atmosphèe mais pas celle du <strong>compresseur</strong>.La commutation du mode "actif" au mode "passif" s'effectue automatiquement si ledisjoncteur de protection du moteur du <strong>compresseur</strong> du vase actif est déclenché, sil'automate actif est mis hors fonction ou encore après écoulement du délai préréglé debasculement automatique d'un automate sur l'autre.En cas d'interruption de l'échange de données entre les deux automates, les deuxautomates travaillent en autonomie jusqu'à ce que les rôles du maître et de l'esclave aientété permutés.3.4 Mode de secours alterné avec deux <strong>compresseur</strong>s commandés par un mêmeautomate*Variante d'exécution 1- Vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K/S, combiné avec deux blocs<strong>compresseur</strong>Figure 41765Flexcon M-K 400 et Flexcon M-K 6001765Flexcon M-K 800 jusqu'à Flexcon M-K 3500* Uniquement avec l’automate de commande Flexcon (voir page 17).7


<strong>Flamco</strong>Variante d'exécution 2- Vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K avec vase auxiliaire équipéd'un bloc <strong>compresseur</strong>Figure 55591liaison électrique(automate decommande -électrovalve)liaison électrique(automate decommande -2e <strong>compresseur</strong>)conduited'équilibrage côté air(tuyau souple)vannes d’isolementremplissage et vidangeà monter sur placeremplissage et vidangeSur les deux variantes d'exécution, seul l'un des deux <strong>compresseur</strong>s fonctionne.En cas d'incident (déclenchement du disjoncteur de protection) ou après écoulement dudélai préréglé de basculement automatique, l'automate commute d'un <strong>compresseur</strong> surl'autre.3.5 Mode de secours alterné avec trois vases <strong>d'expansion</strong> <strong>automatiques</strong>Flexcon M-K/S*Figure 6liaison électrique(automate decommande - électrovalve)conduited'équilibragecôté air(tuyau souple)liaison électrique(automate decommande - électrovalve)conduited'équilibragecôté air(tuyau souple)5592liaison électrique(automate decommande 1 - 2)liaison électrique(automate decommande 2 - 3)vannes d’isolementvannes d’isolementremplissageet vidangeà monter sur placeremplissageet vidangeà monter sur placeremplissageet vidangeDans le cas d'un fonctionnement en "mode de secours alterné avec trois vases<strong>d'expansion</strong> <strong>automatiques</strong> Flexcon M-K", deux automates assurent en parallèle le pilotagedes vases <strong>d'expansion</strong> (voir point 3.3). Le troisième automate assure le rôle de réserve(en attente) et ne reçoit donc que des instructions de commande destinées à l'électrovalvede mise à l'atmosphère, le <strong>compresseur</strong> restant à l'arrêt.En cas d'incident, l'automate du vase <strong>d'expansion</strong> perturbé bascule en réserve, le modeparallèle étant assuré par les deux autres.Une permutation des rôles respectifs "maître", "esclave" et "en attente" a également lieuà l'issue du délai préréglé de basculement automatique des automates.* Uniquement avec l’automate de commande Flexcon (voir page 17).8


<strong>Flamco</strong>4. Mise en place et raccordementsLes vases <strong>d'expansion</strong> automatique sont livrés en unités prêtes à être montées.L'annexe IX précise les dimensions principales et les masses à vide.Les vases <strong>d'expansion</strong> <strong>automatiques</strong> Flexcon M-K doivent être installés dans des locauxfermés dont la température peut varier entre 5 °C et 40 °C. La dalle de sol doit êtresuffisamment plane et résistante.Il convient de s'assurer que le vase <strong>d'expansion</strong> et les vases auxiliaires sont suffisammentaccessibles.Les croquis et tableaux ci-après indiquent les distances minimales à respecter.5017bcacCapacité de la cuve a b c(l) (cm) (cm) (cm)≤1600 50 065 80>1600 50 100 80Espace libre à respecter au dessus de l’ouverture de visite:- au moins 0650 mm pour les vases Flexcon M-K de 0400 à 1600 litres- au moins 1000 mm pour les vases Flexcon M-K de 2000 à 3500 litres.ATTENTION!Pour garantir un fonctionnement correct de la mesure du remplissage, il estimpératif de respecter les points suivants:• Le vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K doit être verticalet libre de toute contrainte!5593**pied de mesure avec sécurité de transport* emplacements de pose (de contact) du niveau à bulle (d’une longueur de 1 m environ)La sécurité de transport fixée sur le pied de mesure doit être enlevée après mise en placedu vase, afin que la capteur combiné (de mesure de niveau et de pression) repose sur unesurface lisse. Les vérins de réglage en hauteur des deux autres pieds servent à mettre levase d’expansion à la verticale. La position verticale exacte doit être vérifiée à l’aide d’unniveau à bulle disposé sur les axes concernés.La conduite souple haute pression livrée avec le vase sert à son raccordement au systèmeà réguler.• L’étalonnage du niveau zéro ne doit être effectué que lorsque le vase est vide etcorrectement mis d’aplomb!Ne pas remplir le vase d’expansion avec de l’eau avant sa mise en service et s’assurerque la vanne d’isolement avec robinet de vidange est fermée.9


<strong>Flamco</strong>Le vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K est livré sous forme d’unensemble prêt à fonctionner. Pour cette raison, le vase automatique ne nécessite quel’exécution des branchements suivants:- raccordement au systèmeTaille du vaseDimensions du raccordFlexcon M-K 400 jusqu’à 8001 !/4/DN 32 (livrable sur demande)Flexcon M-K 1000 jusqu’à 16001 !/2/DN 40 (livrable sur demande)Flexcon M-K 2000 2 /DN 50 (livrable sur demande)Flexcon M-K 2800 jusqu’à 35002 !/2/DN 65 (livrable sur demande)- branchement électrique• 230 V / 50 Hz / 10 A pour pilotage Easycontrol M-K/E (<strong>compresseur</strong> OL 202)• 230 V / 50 Hz / 10 A pour automate de pilotage M-K/S (<strong>compresseur</strong> K-01)• 400 V / 50 Hz / 10 A pour automate de pilotage M-K/S (<strong>compresseur</strong> K-02, K-03 et K-04)ATTENTION!A partir du type K-04, les <strong>compresseur</strong>s ne sont plus montés sur le vased’expansion et doivent donc faire l’objet d’un branchement supplémentairepneumatique et électrique. (voir annexes II à VIII). Les <strong>compresseur</strong>s de typesupérieur au type K-04 sont livrables sur demande et doivent être installés surdes consoles spéciales.En ce qui concerne le raccordement au système, veiller au respect des pointssuivants:- Les vases <strong>d'expansion</strong> doivent pouvoir être isolés de l'installation de chauffage central.Les dispositifs d'isolement doivent être protégés contre toute fermeture intempestive(prévoir des vannes avec protecteur plombable).- Prévoir un dispositif de vidange entre la vanne d'isolement et le vase <strong>d'expansion</strong>(raccord par conduite souple).- Les travaux de soudage doivent être effectués de manière à éviter tout risque de chutede métal en fusion sur et dans le vase <strong>d'expansion</strong>.- La température de service maximale ne doit pas excéder 70 °C au raccord du système(en règle générale, les vases <strong>d'expansion</strong> doivent être raccordés sur la conduite de retourde la chaudière).Lors du branchement électrique, veiller au respect des points suivants:- Les valeurs de tension et de fréquence doivent être conformes aux recommandations desnormes DIN-VDE (CEI) (tension nominale + 10 %, - 15 %, fréquence 50 - 60 Hz).- L'alimentation s'effectue au moyen d'une prise de courant murale normalisée CEE(selon norme CEI 309-2) sous une tension de 230 ou 400 V.- Etablir une ligne équipotentielle de terre par les boulons de mise à la terre centraux desautomates de commande (voir figure 1, repère 16) et la raccorder à un conducteur deprotection et de mise à la terre conforme à la réglementation (selon normeDIN VDE 0100, fascicule 540).4.1 Vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-KLe vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K en exécution standard(point 3.1 - figure 1) de même que le vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong>Flexcon M-K avec deux blocs <strong>compresseur</strong>s (point 3.4 - figure 4) sont livrés prêts à la miseen service.Exemple de montageInstallation de chauffage central sans vanne mélangeuse avec température de chaudièrepilotée en continu (par exemple dans la plage de basse température).Figure 742755941branchementdusystème(limite defourniture)connecteur35 61. Chaudière2. Eléments d’installation (circuit de chauffage)3. Vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong>Flexcon M-K4. Soupape de sûreté5. Vanne d'isolement (plombable)6. Vanne de vidange7. Vanne de purge10


<strong>Flamco</strong>4.2 <strong>Vases</strong> <strong>d'expansion</strong> <strong>automatiques</strong> Flexcon M-K couplés en batterieLorsque deux ou plusieurs vases <strong>d'expansion</strong> <strong>automatiques</strong> sont couplés en batterie, lescuves doivent être reliées entre-elles côté air avec les conduites souples pneumatiques(livrable sur demande, exécution standard: longueur = 3 m).Les liaisons électriques doivent être établies sur place:• Entre l'automate de commande et l'électrovalveCâble de liaison: 2 x 0,75, blindé (non fourni).• Entre automates de commandeCâble de liaison: 3 x 0,5, blindé (non fourni).- Vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K avec vase auxiliaire(voir point 3.2 - figure 2).- Couplage en parallèle ou en mode de secours alterné de deux vases <strong>d'expansion</strong><strong>automatiques</strong> Flexcon M-K/S (voir point 3.3 - figure 3).- Vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K/S avec vase auxiliaire équipéd'un bloc <strong>compresseur</strong> (voir point 3.4 - figure 5).- Mode de secours alterné avec trois vases <strong>d'expansion</strong> <strong>automatiques</strong> Flexcon M-K/S(voir point 3.5 - figure 6).Schémas de branchement des borniers de l'automate de commande Flexcon:- Voir Annexes I à VIII.ATTENTION: Les vases auxiliaires, de même que les vases <strong>d'expansion</strong><strong>automatiques</strong> couplés en parallèle ou en mode de secours alternédoivent impérativement être disposés au même niveau.11


<strong>Flamco</strong>5. Automate de commande EasycontrolAvant de procéder à la mise en service du vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong>Flexcon M-K, il est nécessaire d’avoir lu la notice d’utilisation de l’automate de commande.L’automate de commande Easycontrol assure à l’utilisateur un contrôle et une commandesimple. L’automate de commande est réalisé à partir de composants modernes, tels quemicroprocesseur, afficheur numérique et DEL de signalisation d’état pour:- les paramètres d’utilisation actuels,- les incidents de fonctionnement possibles,- les modifications des paramètres.Les valeurs hors limites ne sont pas prises en compte.Figure 856005.1 Caractéristiques techniques• Commande- Tension d’alimentation : 230 V 1/N/T- Exécution spéciale : 230 V 3/-/T- Puissance absorbée : ± 20 W- Charge admise par le relais : 8 A / 230 V• Capteur combiné(mesure de la pression et du niveau)- Tension d’alimentation : 11,5 à 30 V continu- Type de protection : IP 65• Electrovalve- Plage de fonctionnement : 0 - 10 bar5.2 Réglage et mise en serviceL’automate de commande est livré pour la pression système, la pression de service etles valeurs de réglage du dispositif de remplissage (EN et HORS) spécifiées à lacommande.Si ces valeurs n’ont pas été indiquées lors de la commande de l’appareil, l’automateest tout de même utilisable avec les valeurs de réglage standards réglées en usine(voir point 5.2.1).Après basculement de l’interrupteur principal sur "EN" et action sur les touchescorrespondantes, l’afficheur fait apparaître les valeurs de fonctionnement actuelles:DELParamètres de fonctionnementNiveau d’eau (%)ouPression de service (bar)12


<strong>Flamco</strong>Exemple: Pression de service (bar)L’afficheur indique:2.8- le chiffre devant le point clignote.Etape de réglage II2.8Le "chiffre clignotant" se modifiepar action sur les touches- ou +et en validant la valeur affichéepar action sur la touche"Pression de service".- le chiffre derrière le point clignote.Etape de réglage IIIRépéter l’étape de réglage II.Pour la vérification et la modification éventuelle des valeurs programmées pour lescommandes:• Appareil de remplissage "EN"ou• Appareil de remplissage "HORS"les manipulations sont identiques à celles de l’exemple "Pression de service".Attention!Les valeurs ne peuvent varier que dans des limites fixes définies en usine.Si la valeur que l’on cherche à programmer se situe dans les limites, la DELcorrespondante s’éteint après 5 secondes environ.Si la valeur que l’on cherche à programmer se situe hors limites, la procédure doit êtrerecommencée avec des valeurs correctes.Dans le cas d’une modification éventuelle de paramètres, les valeurs peuvent se situerdans les limites suivantes:• Pression de serviceFlexcon M-K - 7 barFlexcon M-K - 12 bar• Appareil de remplissage "EN"• Appareil de remplissage "HORS"- Plage de valeurs0,5 bar à 4,3 bar0,4 bar à 8,7 bar- Plage de valeurs5 % à 49 %- Plage de valeursremplissage + 2jusqu’au remplissage + 20 %Exemple:- appareil de remplissage “EN” : 06 %- appareil de remplissage “HORS” : 12 %Remarque:Les valeurs de niveau minimal et maximal autorisées constituent des valeurs fixespréprogrammées.• Niveau minimal : 5 %• Niveau maximal: 94 %Si ces valeurs sont dépassées vers le haut comme vers le bas, une alarme est émise(voir point 5.3, Signalisation des incidents de fonctionnement).14


<strong>Flamco</strong>5.6 Détection automatique de fuitesPour constater une avarie éventuelle de la membrane, le vase d’expansion automatique à<strong>compresseur</strong> Flexcon M-K peut être équipé en option avec une sonde de fuite.En cas de percement de la membrane, ce qui a pour effet d'introduire de l'eau dans lacuve du vase <strong>d'expansion</strong> et de l'air dans le circuit de chauffage central, une alarme estimmédiatement émise sur l'afficheur de l'automate de commande Flexcon.5.7 Branchement à un micro-ordinateur ou intégration à un PSCL'automate de commande Easycontrol 2000 est conçu et préparé pour permettre, à lademande de l’utilisateur, une transmission en continu à distance des données significativesdu fonctionnement du vase <strong>d'expansion</strong> (livrable sur demande).Cette transmission de données permet la visualisation du fonctionnement sur l'écran d'unmicro-ordinateur ou encore l'intégration à un poste de surveillance centralisé (PSC).- Raccordement à un micro-ordinateurFigure 10Automate decommandeEasycontrol 2000RS 485 1,2 km au maximum PCInterface5596RS 232- Intégration à un poste de surveillance centralisé (PSC)Les documents nécessaires sont fournis lorsque cette intégration est spécifiée à lacommande.16


<strong>Flamco</strong>6. Automate de commande FlexconLa mise en service et la mise en fonction du vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong>Flexcon M-K nécessite impérativement la connaissance du mode de fonctionnement etd'utilisation de l'automate de commande.La conception de l'automate de commande Flexcon autour de composants modernes telsque microprocesseur et afficheur alphanumérique permet à l'utilisateur de procéder endialogue avec la commande aux réglages du système de même qu'à la modification desparamètres de fonctionnement.Les données non conformes ne sont pas acceptées, de même que les incidents affectantle système sont commentés en texte clair.La commande de l'automate s'effectue par frappe des données sur un clavier à nappeélastomère intégré à la porte de l'automate de commande.Figure 11AfficheurClavier <strong>Flamco</strong>Automate de commandeInterrupteur principal6.1 Caractéristiques techniquesSignalisation de défaut centralisée5597• Commande- Tension d'alimentation : 230 V 1/N/T400 V 3/N/T- Version spéciale : 230 V 3/-/T- Consommation électrique : ± 20 W- Charge admissible sur les relais : 2 A / 230 V• Capteur combiné(mesure de la pression et du niveau)- Tension d’alimentation : 11,5 à 30 V continu- Type de protection : IP 65• Electrovalve- Plage de fonctionnement : 0 - 10 bar- Exécution spéciale : 0 - 16 bar6.2 Réglage et mise en serviceL'automate est livré préréglé pour la pression de travail précisée lors de la commande.Si cette information n'a pas été communiquée à la commande, ce paramètre se règlecomme indiqué ci-après.Les valeurs programmées ainsi que leur plage de réglage peuvent être consultées pardéfilement des rubriques du menu sur l'afficheur graphique.17


<strong>Flamco</strong>Lorsque l'interrupteur principal a été basculé sur "EN", l'afficheur fait apparaître:Version 7 barsVersion 12 barsPression Niveau02.0 bar 000 %01.9 Comp. 05 %02.1 Evalve 95 %Pression Niveau02.0 bar 000 %01. Comp. 05 %02.2 Evalve 95 %L'action sur la touche permet d'appeler d'autres menus:Heures de fonctionnementCompresseur 1 00000 hCompresseur 2 00000 hOptions:Sonde de fuite : -(*)Mode parallèle : -(*)Mode secouru : -(*/***)- = non installé* = installéInstallationPression travailCapacité: M-K: 7 bar(12 bar): XXXX lX = capacité nominalePour modifier les paramètres réglés en usine, il est nécessaire de commuter l'automate dumode de régulation sur le mode de programmation.Commutation en mode de programmationProcédure:- Interrupteur principal : HORS- Automate de commande : OUVRIR- Sélecteur glissant (rouge) à l'intérieur de la porte sur: PROGRAMMATION- Automate de commande : REFERMER- Interrupteur principal : ENFigure 12Automate de commande M-K (ouvert)RégulationProgrammation 5598Contacteur glissant (rouge)Attention!• L'automate ne peut pas fonctionner en mode Programmation.• L'enclenchement du mode Programmation est signalé par le clignotement desaffichages de signalisation de défaut.18


<strong>Flamco</strong>L'afficheur indique alors:Activer le mode Programmationavec la touche ou:commuter sur RégulationActionner la touche , l'afficheur indique:- Point de menu 1Pression système : 02.0Admissible : XX.X - XX.X barValidation: La valeur peut être modifiée dans les limites “XX.X - XX.X” indiquées.Une nouvelle action sur la touche affiche le point suivant du menu:- Point de menu 2Niveau min. : 05 %Admissible : 5 % à 50 %Valider: (réglage normal: 5 %)- Point de menu 3Niveau max. : 95 %Admissible : 50 % à 95 %Valider: (réglage normal: 95 %)- Point de menu 4Pression min. : 00.5Admissible : XX.X - XX.X barValider: La valeur peut être librement modifiée dans la plage "XX.X - XX.X" indiquée.- Point de menu 5Pression max. : 04.5Admissible : XX.X - XX.X barValider: La valeur peut être librement modifiée dans la plage "XX.X - XX.X" indiquée.- Point de menu 6Niveau de recomplètementEnclenchement : 04 %Admissible : 04 à 49 %Valider: - Point de menu 7Niveau de recomplètementDéclenchement : 10 %Admissible : XX à XX %Valider: La valeur peut être librement modifiée dans la plage "XX - XX" indiquée.- Point de menu 8Mode parallèle1 : prévu2 : non prévu(voir point 3.3 - figure 3)19


<strong>Flamco</strong>- Point de menu 9Effectuer l'étalonnage du zérode la sonde de niveau: Validation : Attention!L'étalonnage du niveau ne doit être effectué que lorsque le vase <strong>d'expansion</strong> estvide (voir aussi point 4, Mise en place et montage)!Il doit de même n'être effectué qu'à la température d'équilibre des circuits électroniques(attendre 10 minutes environ après mise sous tension).Lorsque les réglages initiaux des paramètres ont étémodifiés, procéder "nouveau" lacommutation de l'automate en mode Régulation comme indiqué ci-après:Procédure:- Interrupteur principal : HORS- Automate de commande : OUVRIR- Sélecteur glissant à l'intérieur de la porte (fig. 9) sur : RÉGULATION- Automate de commande : REFERMER- Interrupteur principal : ENLe vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K est alors prêt à fonctionner.Nota:Le témoin de signalisation de défaut est alors allumé, dans la mesure où le vase<strong>d'expansion</strong> est vide et que l'automate signale l'anomalie "niveau d'eauinsuffisant".Remplir la conduite <strong>d'expansion</strong> et le vase <strong>d'expansion</strong> par ouverture des vannesappropriées (voir point 7, Mise en service et fonction).6.3 Signalisation des incidents de fonctionnementL'automate de commande est équipé d'une signalisation centralisée des incidents.La sollicitation de ce dispositif provoque la désexcitation d'un relais d'alarme.Le témoin "Défaut" sous l'afficheur est alors allumé en permanence (figure 11).Les incidents sont indiqués en texte clair sur l'afficheur.Si plusieurs anomalies sont signalées simultanément, les messages de défaut individuelspeuvent être lus à la suite les uns des autres par des actions répétées sur la touche.Voici quelques exemples des affichages possibles:INCIDENT:Niveau d'eau min.Supprimer le défautLe niveau d'eau minimal réglé (voir point 6.2 - point de menu 2) n'est plus atteint.Un recomplèment manuel du volume d'eau contenu dans l'installation est nécessaire.INCIDENT:Niveau d'eau max.Supprimer le défautLe niveau d'eau maximal réglé vient manifestement d'être dépassé. Il est nécessaire devidanger une certaine quantité d'eau contenue dans l'installation par ouverture de la vanneappropriée.INCIDENT:Alarme pression min.Supprimer le défautINCIDENT:Alarme pression max.Supprimer le défautDans la mesure où cette signalisation d'alarme de pression minimale ou maximale peutavoir plusieurs causes possibles, se mettre immédiatement en contact avec notre serviceaprès-vente.INCIDENT:Disjoncteur moteurSupprimer le défautLe disjoncteur de protection du moteur a disjoncté du fait d'une surintensité.20


<strong>Flamco</strong>Pour supprimer ce message de défaut, faire exécuter la procédure suivante par unélectricien ou un technicien de maintenance:.- Interrupteur principal : HORS- Automate de commande : OUVRIR- Réarmer le disjoncteur- Automate de commande : REFERMER- Interrupteur principal : ENLorsque la cause de l'incident a été éliminée, les messages de défaut doivent êtreacquittés par action sur la touche .Si les messages de défaut affichés ou d'autres incidents ne peuvent pas être acquittés,prendre contact avec notre service après-vente.6.4 Raccordement à une installation de surveillance centralisée(signalisation d'incident)Les incidents ou anomalies affectant l'installation de chauffage central ou la commande duvase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> peuvent être signalés à distance par uncontact inverseur à potentiel flottant. Ces contacts sont sortis sur les bornes 17, 18 et 19du bornier de l'automate de commande Flexcon.La borne 17 constitue le point commun. Le relais est piloté en mode dit inversé. Le relaisest donc normalement excité en l'absence d'incident (contact établi sur la borne 19) et estdésexcité en cas d'incident (contact sur la borne 18).Il est ainsi également possible de signaler à distance une panne de l'alimentationélectrique.Le relais de signalisation de défaut est également excité en mode Programmation(voir schémas électriques, annexes IV à VIII).Attention!Les bornes de sortie du relais peuvent être sous tension, même si l'interrupteurprincipal de l'automate de commande est déclenché (circuit électrique tiers).6.5 Raccordement d'un dispositif d'alimentation automatique<strong>Flamco</strong>-Fill STA ou <strong>Flamco</strong>-Fill PAL'automate de commande du vase d’expansion automatique à <strong>compresseur</strong> est pourvud'un contact de travail à potentiel flottant (bornes 7 et 8) pour la commande d'un appareild'alimentation automatique en eau. Ce contact se ferme en cas de constatation d'unmanque d'eau par la commande du vase <strong>d'expansion</strong> (voir schémas électriques,annexes IV à VIII).Attention!Les bornes de sortie de commande d'un appareil d'alimentation automatique eneau peuvent être sous tension, même si l'interrupteur principal de l'automate decommande est déclenché (circuit électrique tiers).6.6 Mode de secours alternéLes variantes d'exécution livrables pour une exploitation en "mode de secours alterné"sont décrites au point 3 ainsi qu'au point 4.2.La configuration de l'automate de commande Flexcon pour un fonctionnement en "modede secours alterné" nécessite des mesures particulières qui ne peuvent être exécutéespar le constructeur.6.7 Détection automatique de fuitesPour constater une avarie éventuelle de la membrane, le vase d’expansion automatique à<strong>compresseur</strong> Flexcon M-K peut être équipé en option avec une sonde de fuite.En cas de percement de la membrane, ce qui a pour effet d'introduire de l'eau dans lacuve du vase <strong>d'expansion</strong> et de l'air dans le circuit de chauffage central, une alarme estimmédiatement émise sur l'afficheur de l'automate de commande Flexcon.21


<strong>Flamco</strong>6.8 Branchement à un micro-ordinateur ou intégration à un PSCL'automate de commande Flexcon est conçu et préparé pour assurer une transmission encontinu à distance des données significatives du fonctionnement du vase <strong>d'expansion</strong>.Cette transmission de données permet la visualisation du fonctionnement sur l'écran d'unmicro-ordinateur ou encore l'intégration à un poste de surveillance centralisé (PSC).- Raccordement à un micro-ordinateurFigure 13Automate FlexconAutomate FlexconAutomate FlexconMaîtreEsclaveEsclaveRS 4851,2 km au maximum PCInterfaceRS 2325599- Intégration à un poste de surveillance centralisé (PSC)Les documents nécessaires sont fournis lorsque cette intégration est spécifiée à lacommande.22


<strong>Flamco</strong>7. Mise en service et fonction7.1 Mise en service sur un installation de chauffage central froide• Fermer la vanne d'isolement (avec robinet de purge) du vase, vérifier la pression initialedu vase.• Effectuer un étalonnage du zéro pendant que le vase est encore vide.• La vanne d'isolement (avec robinet de purge) étant fermée, remplir l'installation dechauffage central et la purger.• Par la vanne de remplissage/vidange de la conduite <strong>d'expansion</strong>, remplir le vase<strong>d'expansion</strong> automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K avec la réserve d'eau prévue.• Ouvrir la vanne d'isolement (avec robinet de purge) pour établir la liaison avecl’installation.• Purger le vase <strong>d'expansion</strong> automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K à l’aide de la vannede purge (cette opération n’est pas nécessaire si le vase est équipé d’un purgeurautomatique à flotteur de type Flexvent Super).7.2 Mise en service sur une installation de chauffage central chaude• Fermer la vanne d'isolement (avec robinet de purge) du vase, vérifier la pression initialedu vase.• Effectuer un étalonnage du zéro pendant que le vase est encore vide.• Par la vanne de remplissage/vidange de la conduite <strong>d'expansion</strong>, remplir le vase<strong>d'expansion</strong> automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K avec la réserve d'eau prévueaugmentée du volume d'eau <strong>d'expansion</strong> correspondant à l'état de chauffe actuel.• Ouvrir la vanne d'isolement (avec robinet de purge) pour établir la liaison avecl’installation.• Purger le vase <strong>d'expansion</strong> automatique à <strong>compresseur</strong> Flexcon M-K à l’aide de la vannede purge (cette opération n’est pas nécessaire si le vase est équipé d’un purgeurautomatique à flotteur de type Flexvent Super).23


<strong>Flamco</strong>8. Maintenance - Vérifications périodiquesLa norme DIN 4807/2 spécifie une maintenance et une vérification annuelle pour les vases<strong>d'expansion</strong> et les vases de pression à membrane.Mis à part l'état extérieur du vase et le fonctionnement correct des matériels d'équipement,il convient de vérifier avant tout le fonctionnement du <strong>compresseur</strong> et de l'électrovalve demise à l'atmosphère, de même que l'étanchéité des conduites de liaison.Entre les interventions de maintenance annuelle, il est également nécessaire de procéderà intervalles réguliers à l'évacuation de l'eau de condensation accumulée dans lebas de la cuve du vase (voir figure 1, repère 14).Les éventuels contrôles techniques périodiques effectués par un organisme officieldépendent des dispositions réglementaires locales.Les réceptions et les contrôles doivent être effectués en conformité avec ces règlements.Ces vérifications doivent être effectuées par un expert/spécialiste agréé.Nous vous recommandons de faire effectuer les interventions d’entretienpériodiques par le service après-vente de <strong>Flamco</strong>.La présente notice d'utilisation doit être remise à l'exploitant de l'installation et être rangéeà proximité du vase <strong>d'expansion</strong>.24


<strong>Flamco</strong>Annexe I - Automate de commande Easycontrol 2000Platine de commandeOptionSonde de fuitePressionNiveau de remplissageIncident protection moteurIncidentRecompléter le volume d'eauSécurité K1ElectrovalveAlimentation5601Annexe IIPlatine de commandeBranchement IEB-300-00003Compresseur560225


<strong>Flamco</strong>Annexe VMonophasé, 1 <strong>compresseur</strong>réseau 1/N/T50 Hz 400 V/230 VCompresseur 1Electrovalve 1Electrovalve 2Electrovalve 3Alimentation en eauIncidentMode parallèleContenuPressionSonde fuitePEPEPEBornierBornier de carte E/S5605Annexe VIMonophasé, 2 <strong>compresseur</strong>sréseau 1/N/T50 Hz 400 V/230 VCompresseur 1Compresseur 2Electrovalve 1Electrovalve 2Electrovalve 3Alimentation en eauIncidentMode parallèleContenuPressionSonde de fuitePEPEPEBornierBornier de carte E/S560627


<strong>Flamco</strong>Annexe VIITriphasé, 1 <strong>compresseur</strong>réseau 3/N/T50 Hz 400 V/230 VCompresseur 1Electrovalve 1Electrovalve 2Electrovalve 3Alimentation en eauIncidentMode parallèleContenuPressionSonde de fuitePEPEPEBornierBornier de carte E/S5607Annexe VIIITriphasé, 2 <strong>compresseur</strong>sréseau 3/N/T50 Hz 400 V/230 VCompresseur 1Compresseur 2Electrovalve 1Electrovalve 2Electrovalve 3Alimentation en eauIncidentMode parallèleContenuPressionSonde de fuitePEPEPEBornierBornier de carte E/S560828


<strong>Flamco</strong>Annexe IXDimensions principales et masses des vases <strong>d'expansion</strong> <strong>automatiques</strong> Flexcon M-K(livrés couchés sur palette)Type Dimensions Masse(mm)(kg)L x l x h 7 bar 12 barFlexcon M - K 400 1550 x 0900 x 1200 180 220Flexcon M - K 600 1950 x 0900 x 1200 210 260Flexcon M - K 800 2350 x 0900 x 1200 245 310Flexcon M - K 1000 2900 x 0900 x 1200 280 355Flexcon M - K 1200 2150 x 1100 x 1450 345 475Flexcon M - K 1600 2650 x 1100 x 1450 405 550Flexcon M - K 2000 2400 x 1250 x 1650 490 670Flexcon M - K 2800 3000 x 1250 x 1650 580 795Flexcon M - K 3500 3800 x 1250 x 1650 690 97029

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!