infusion set/dispositif de perfusion - ACCU-CHEK Insulin Pumps
infusion set/dispositif de perfusion - ACCU-CHEK Insulin Pumps
infusion set/dispositif de perfusion - ACCU-CHEK Insulin Pumps
- No tags were found...
Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !
Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.
Ma<strong>de</strong> in USAFabriqué aux USA<strong>ACCU</strong>-<strong>CHEK</strong> and <strong>ACCU</strong>-<strong>CHEK</strong> ULTRAFLEX are tra<strong>de</strong>marks of Roche.<strong>ACCU</strong>-<strong>CHEK</strong> et <strong>ACCU</strong>-<strong>CHEK</strong> ULTRAFLEX sont <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> Roche.Manufactured for and distributed by:Fabriqué pour et distribué par:Di<strong>set</strong>ronic Medical Systems Inc.Fishers, IN 46037, USAToll Free/Sans frais 1-800-280-7801Di<strong>set</strong>ronic Medical Systems AG3401 Burgdorf, Switzerlandwww.accu-chek.com04626745001/V02/04.07INFUSION SET / DISPOSITIF DE PERFUSION
1 2 3 4ManufacturerFabricanteFabricantDate of manufactureFecha <strong>de</strong> fabricaciónDate <strong>de</strong> fabricationNon PyrogenicApirógenoApyrogèneSterilized using Ethylene Oxi<strong>de</strong>Esterilizado con óxido <strong>de</strong> etilenoStérilisé à l’oxy<strong>de</strong> d’éthylène5 6 7 8Keep dryProteger <strong>de</strong> la humedadGar<strong>de</strong>r à l’abri <strong>de</strong> l’humiditéDo not use if package is damagedNo utilizar si el embalaje está dañadoNe pas utiliser si l’emballage est endommagé
Instructions for useInstrucciones <strong>de</strong> usoMo<strong>de</strong> d’emploienesfr
transfer-<strong>set</strong>head-<strong>set</strong>INFUSION SETJHMAIELKGDCBF
Indications for useAccu-Chek Ultraflex is an <strong>infusion</strong> <strong>set</strong> for thesubcutaneous <strong>infusion</strong> of insulin administeredwith microdosage insulin pumps.Contents of theAccu-Chek Ultraflex II packageInner packages 1 and 2.Package 1 head-<strong>set</strong> and transfer-<strong>set</strong>A introducer needle handleB protective coverC introducer needleD soft cannulaE adhesive backingF self-adhesiveG cannula housingH connectorI si<strong>de</strong> clips of the connectorJ tubingK luer-lockL disconnect coverM blue hol<strong>de</strong>r capPackage 2 head-<strong>set</strong>Components A–G, L and M from package 1.Contents of theAccu-Chek Ultraflex I package.Package 1 only.en
WARNINGSRead the instructions carefully before use.It is recommen<strong>de</strong>d that you consult your insulinpump manual for information regarding pumptherapy.For first time use, <strong>set</strong>up must be performed inthe presence of a health care professional.• This <strong>de</strong>vice remains sterile until the packageis opened or damaged. Do not use if the sterilepackage has been opened or damaged.• Protect the product from excessive humidity,sunlight and heat. Store at room temperature.• Discard the <strong>set</strong> after each use. Do not cleanor re-sterilize.• The Accu-Chek Ultraflex is for subcutaneoususe only.• Always tighten the luer-lock firmly into thepump adapter. If this is not done, danger ofleakage can result, due to a loose connectionbetween the <strong>infusion</strong> <strong>set</strong> and the pump. Avoidusing any tools to screw the luer-lock connectorinto place. Otherwise damage could resultto the luer-lock connector.• Do not leave air bubbles in the Accu-ChekUltraflex. Prime thoroughly.• A small percentage of Accu-Chek Ultraflex usingsoft cannulas can acci<strong>de</strong>ntally get crimpedduring insertion or displaced while in use.If this should occur you should immediately
use a new Accu-Chek Ultraflex.• Check the <strong>infusion</strong> site frequently to makesure the soft cannula remains firmly in place.Because the cannula is so soft, you will notnotice any pain if it is pulled out. The softcannula must always be completely insertedin or<strong>de</strong>r to receive the full amount of insulin.Replace the Accu-Chek Ultraflex as soon asthe self-adhesive loosens.• Do not reinsert the introducer needle into thesoft cannula. Reinsertion could cause tearingof the soft cannula which would result inunpredictable medication flow.• If you have to disconnect your Accu-ChekUltraflex pay particular attention to hygiene.• Never use a soft cannula for more than 72hours (3 days). Never use the tubing for morethan 6 days. When changing the cartridge,make sure that the transfer-<strong>set</strong> is completelyprimed before connecting to the head-<strong>set</strong>.• lf the <strong>infusion</strong> site becomes inflamed, replaceyour Accu-Chek Ultraflex and use a new site.• Do not put disinfectants, perfumes, <strong>de</strong>odorantsor insect repellent on your Accu-Chek Ultraflexas these may affect the integrity of the <strong>set</strong>.• Never prime the transfer-<strong>set</strong> or attempt to freea clogged line while the transfer-<strong>set</strong> is connectedto the head-<strong>set</strong>. You may acci<strong>de</strong>ntallyinfuse an uncontrolled quantity of insulin.en
• Avoid mechanical stress on the <strong>infusion</strong> siteand on the Accu-Chek Ultraflex. Pay attentionwhen carrying heavy weights.• Prepare the <strong>infusion</strong> site before insertion accordingto CDC (Centers for Disease Controland Prevention) gui<strong>de</strong>lines or institutionalprotocol.• Check blood glucose level 1–3 hours afterinserting your Accu-Chek Ultraflex and inspectthe <strong>infusion</strong> site on a regular basis. Do notinsert a new soft cannula just prior to bedtime.Check blood glucose frequently (check withyour physician).• Check your <strong>infusion</strong> <strong>set</strong> at the luer-lock totube connection periodically (every 3 hoursduring the day and before going to sleep)during use. A break may result in leakage,causing interruption of insulin <strong>de</strong>livery. Ifyou notice a break, change your <strong>infusion</strong><strong>set</strong> immediately and check your blood glucose.• lf blood glucose level gets unexplainably toohigh, or an «occlusion» alarm occurs, checkfor clogs and leaks. lf in doubt, change yourAccu-Chek Ultraflex.
Insert Accu-Chek UltraflexPicture 1Choose a site away from the waistline, bones,scar tissue, belly button and recent <strong>infusion</strong>sites. Clean hands and the site according to theinstructions from your health care professional.Allow <strong>infusion</strong> site to dry before the soft cannulais inserted.Picture 2While holding the Accu-Chek Ultraflex at theblue hol<strong>de</strong>r cap (M) with thumb and forefinger,remove the transparent protective cover (B) byturning and pulling. Keep the protective cover forlater use in or<strong>de</strong>r to safely dispose the introducerneedle (C).Picture 3Remove both pieces of the adhesive backing (E)from the self-adhesive (F).Picture 4Pinch the subcutaneous tissue. Insert the introducerneedle (C) and soft cannula (D) quicklyand straight into the <strong>infusion</strong> site, at a 90° angle.Watch the soft cannula while inserting to assurethat it goes in smoothly without kinking orcrimping.en
WARNINGEnsure clean application. Do not touch the softcannula or introducer needle. Make sure that thesoft cannula is fully inserted into the subcutaneoustissue and not kinked at the skin surface.Once the introducer needle punctures the skin,the soft cannula must be quickly pushed in therest of the way, or it may kink upon insertion,causing reduced or blocked insulin <strong>de</strong>livery.Picture 5Carefully smooth out the self-adhesive (F) ontothe skin and run your fingers over the self-adhesiveto ensure good skin contact is achieved.Picture 6Hold the self-adhesive (F) in place, gently pressthe si<strong>de</strong> clips of the blue hol<strong>de</strong>r cap (M) and pullit from the cannula housing (G).Picture 7To remove the introducer needle (C) hold thecannula housing (G) firmly to your body. Placeone finger on the top of the cannula housingand withdraw the introducer needle in a straightmanner using the introducer needle handle (A).Remember to dispose the introducer needle (C)safely (needle container). You may use the protectivecover (B) provi<strong>de</strong>d to cover the needle.Use caution when covering the steel needle;
keep the needle pointed in a safe direction (e.g.away from the body) in or<strong>de</strong>r to minimize risk ofan acci<strong>de</strong>ntal stick. The introducer needle andprotective cover are ma<strong>de</strong> to lock together.Picture 8Attach the luer-lock (K) to the pump by tighteningit into the pump adapter. Follow the pump manufacturer’suser manual to prime the transfer-<strong>set</strong>.Prime the transfer-<strong>set</strong> until medication dripsfrom the connector needle tip. Do not leave airbubbles in either the cartridge or the transfer-<strong>set</strong>.Connect the transfer-<strong>set</strong> to the newly insertedhead-<strong>set</strong> and fill the empty space of the cannulahousing with a bolus of 1.0 units (U100 insulin).WARNINGYou must fill the empty space of the newly insertedhead-<strong>set</strong> after connecting the transfer<strong>set</strong>.Failure to do so results in missed insulin.If the coupling does not click noticeably and audiblytogether, use a new head-<strong>set</strong> and a newtransfer-<strong>set</strong>.Do not use any tools to screw the luer-lock connectorinto place.en
Filling volume transfer-<strong>set</strong>:24”/ 60 cm: approx. 11 units* approx. 110 μl31”/ 80 cm: approx. 14 units* approx. 140 μl43”/110 cm: approx. 18 units* approx. 180 μlFilling volume head-<strong>set</strong>:approx. 1.0 units* approx. 10 μl*U 100 <strong>Insulin</strong>WARNINGChange head-<strong>set</strong> every 2–3 days (max. 72hours). Otherwise you risk insulin resistance orinflammation of the <strong>infusion</strong> site. Never use thetransfer-<strong>set</strong> for more than 6 days.Disconnect Accu-Chek UltraflexWARNINGPlease consult with your health care professionalon how to compensate for any missed insulinwhile you are disconnected. Carefully monitorblood glucose level while disconnected from thepump and after you reconnect.Accu-Chek Ultraflex allows you to temporarilydisconnect from your pump for showering,swimming, etc., without changing yourAccu-Chek Ultraflex.Hold the self-adhesive (F) in place, gently pressthe si<strong>de</strong> clips of the connector (I) and pull the10
connector (H) from the cannula housing (G).Put the disconnect cover (L) on the cannulahousing.Reconnect Accu-Chek UltraflexWARNINGBefore reconnecting, ensure that a drop ofmedication appears at the tip of the connectorneedle.Fill the Accu-Chek Ultraflex until medicationcomes out of the connector needle.Hold the self-adhesive (F) in place and removethe disconnect cover (L) from the cannulahousing (G). Reattach the connector (H) to thecannula housing. An audible «click» ensures theconnector is locked.WARNINGIt is not necessary to give an additional bolus.Distributed by:Di<strong>set</strong>ronic Medical Systems Inc.11800 Exit 5 Parkway, Suite 120Fishers, IN 46037, USAToll Free 1-800-280-7801info@di<strong>set</strong>ronic-usa.comwww.di<strong>set</strong>ronic-usa.comen11
catétercabezalSET DE INFUSIÓNJHMAIELKGDCBF12
Instrucciones <strong>de</strong> usoAccu-Chek Ultraflex es un <strong>set</strong> <strong>de</strong> infusión para laadministración subcutánea <strong>de</strong> insulina realizadacon micro-infusoras <strong>de</strong> insulina.Contenido <strong>de</strong> los envases <strong>de</strong>Accu-Chek Ultraflex IIEnvases interiores 1 y 2.Envase 1 Cabezal y catéterA Cabeza <strong>de</strong> la aguja guíaB Tapón protectorC Aguja guíaD Cánula flexibleE Protector <strong>de</strong>l adhesivoF AdhesivoG Cuerpo <strong>de</strong> la cánulaH ConectorI Clips laterales <strong>de</strong>l conectorJ CatéterK Cierre luerL Tapón <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexiónM tapón <strong>de</strong> soporte azulEnvase 2 CabezalComponentes A–G, L y M <strong>de</strong>l envase 1.Contenido <strong>de</strong> los envases <strong>de</strong>Accu-Chek Ultraflex IISólo envase 1.13es
ADVERTENCIASLea <strong>de</strong>tenidamente las instrucciones antes <strong>de</strong>usarlo. Es recomendable que consulte el manual<strong>de</strong> la micro-infusora <strong>de</strong> insulina para obtenerinformación acerca <strong>de</strong> esta terapia.Si es la primera vez que lo utiliza, <strong>de</strong>berá colocarlobajo la supervisión <strong>de</strong> un profesionalsanitario.• Este dispositivo se conserva estéril hasta quese abre o se daña el envase. No utilice el productosi el envase está abierto o ha sufridoalgún daño.• Proteja el producto <strong>de</strong> la humedad excesiva,<strong>de</strong> la luz solar y <strong>de</strong>l calor. Almacénelo a temperaturaambiente.• Deseche el <strong>set</strong> <strong>de</strong> infusión <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberloutilizado. No lo limpie ni vuelva a esterilizarlo.• Accu-Chek Ultraflex es sólo para uso subcutáneo.• Ajuste siempre con firmeza el cierre luer conel adaptador <strong>de</strong> la bomba. Si no proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>esta forma, la conexión <strong>de</strong>l <strong>set</strong> <strong>de</strong> infusión ala bomba pue<strong>de</strong> quedar holgada y ocasionaralguna fuga. No utilice ninguna herramientapara enroscar el conector <strong>de</strong> cierre luer. Si lohace, pue<strong>de</strong> dañar el conector <strong>de</strong> cierre luer.14
• No <strong>de</strong>je burbujas <strong>de</strong> aire <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Accu-ChekUltraflex. Cébelo completamente.• Un pequeño porcentaje <strong>de</strong> los dispositivosAccu-Chek Ultraflex que contienen cánulasflexibles pue<strong>de</strong>n doblarse durante la introduccióno moverse durante su uso. En caso <strong>de</strong>que esto ocurra, <strong>de</strong>be utilizar <strong>de</strong> inmediato unnuevo dispositivo Accu-Chek Ultraflex.• Compruebe con frecuencia el sitio <strong>de</strong> inserciónpara asegurarse <strong>de</strong> que la cánula flexible permanecefirmemente en su lugar. Dado que esuna cánula flexible, no notaría ningún dolor sise saliera. La cánula flexible <strong>de</strong>be permanecersiempre totalmente insertada para recibirla dosis completa <strong>de</strong> insulina. Sustituya eldispositivo Accu-Chek Ultraflex cuando veaque se <strong>de</strong>spega el adhesivo.• No vuelva a introducir la aguja guía en la cánulaflexible. Si lo hace, podría perforarse y causaruna salida impre<strong>de</strong>cible <strong>de</strong> medicamento.• Si tiene que <strong>de</strong>sconectar el Accu-Chek Ultraflex,hágalo <strong>de</strong> la forma más higiénica posible.• No utilice la misma cánula flexible durantemás <strong>de</strong> 72 horas (3 días). No utilice el catéterdurante más <strong>de</strong> 6 días. Cuando cambie el cartucho,asegúrese <strong>de</strong> purgar completamente elcatéter antes <strong>de</strong> conectarlo al cabezal.• Si la zona <strong>de</strong> inserción se inflama, retire la cánulay utilice un nuevo Accu-Chek Ultraflex enuna zona <strong>de</strong> aplicación distinta.es15
• No permita que Accu-Chek Ultraflex entreen contacto con <strong>de</strong>sinfectantes, perfumes o<strong>de</strong>sodorantes, ya que estos productos pue<strong>de</strong>nafectar a la integridad <strong>de</strong>l dispositivo.• Nunca purgue el catéter ni intente <strong>de</strong>sobstruirlomientras se encuentre conectado alcabezal. De lo contrario, podría introducir acci<strong>de</strong>ntalmenteuna cantidad no <strong>de</strong>seada <strong>de</strong>insulina.• Evite la presión mecánica en el sitio <strong>de</strong>inserción y en el dispositivo Accu-ChekUltraflex. Tenga cuidado cuando cargue objetospesados.• Limpie el sitio <strong>de</strong> inserción antes <strong>de</strong> introducirla cánula, según las indicaciones <strong>de</strong> su médicopara mantener una higiene a<strong>de</strong>cuada.• Compruebe el nivel <strong>de</strong> glucemia <strong>de</strong> 1 a 3 horas<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber introducido el dispositivoAccu-Chek Ultraflex y revise con regularida<strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong> inserción. No introduzca una cánulaflexible nueva antes <strong>de</strong> acostarse. Vigile confrecuencia la glucemia y comente los resultadoscon su médico.• Durante el uso, compruebe periódicamenteel <strong>set</strong> <strong>de</strong> infusión en la conexión <strong>de</strong>l cierreluer al tubo, cada tres horas durante el díay antes <strong>de</strong> acostarse. Una rotura en estepunto, podría dar lugar a fugas, lo que causaríala interrupción <strong>de</strong> la administración<strong>de</strong> insulina. Si <strong>de</strong>tecta una rotura, cambie16
inmediatamente el <strong>set</strong> <strong>de</strong> infusión y compruebeel nivel <strong>de</strong> glucemia.• Si la glucemia se eleva <strong>de</strong> forma inexplicable ose presenta una alarma <strong>de</strong> obstrucción, compruebesi el catéter está obstruido o si hay unafuga <strong>de</strong> medicamento. En caso <strong>de</strong> duda, cambieel dispositivo Accu-Chek Ultraflex.Cómo colocar Accu-Chek UltraflexFigura 1Elija un punto alejado <strong>de</strong> la cintura, los huesos,las cicatrices, el ombligo y otros sitios <strong>de</strong> inserciónque haya utilizado recientemente. Láveselas manos y <strong>de</strong>sinfecte la zona <strong>de</strong> inserciónsiguiendo las instrucciones <strong>de</strong>l profesional sanitario.Deje secar la zona <strong>de</strong> aplicación antes <strong>de</strong>introducir la cánula flexible.Figura 2Sujete el Accu-Chek Ultraflex por el tapón <strong>de</strong>soporte azul (M) con el pulgar y el índice y retirela cubierta protectora transparente (B) girando ytirando. Guar<strong>de</strong> la cubierta protectora. La utilizaráposteriormente para <strong>de</strong>sechar <strong>de</strong> formasegura la aguja guía (C).Figura 3Retire los dos protectores (E) <strong>de</strong>l adhesivo (F).es17
Figura 4Pellizce el tejido subcutáneo. Introduzca la agujaguía (C) y la cánula flexible (D) <strong>de</strong> forma rápiday recta en el sitio <strong>de</strong> inserción, con un ángulo<strong>de</strong> 90°. Asegúrese <strong>de</strong> que la cánula flexible entrasuavemente, sin arrugarse ni doblarse.ADVERTENCIAAsegúrese <strong>de</strong> que lo aplica <strong>de</strong> forma higiénica.No toque la cánula flexible ni la aguja guía.Cerciórese <strong>de</strong> que la cánula flexible haya sidointroducida por completo en el tejido subcutáneoy no se haya doblado en la superficie <strong>de</strong> la piel.Cuando la aguja guía se introduce en la piel, conla cánula flexible <strong>de</strong>be hacerlo también rápidamentehasta el fondo para evitar que se doble.Si la cánula se doblara, el flujo <strong>de</strong> insulina podríadisminuirse o <strong>de</strong>tenerse.Figura 5Alise cuidadosamente el adhesivo (F) pasandolos <strong>de</strong>dos por encima para asegurar un contactoperfecto con la piel.Figura 6Sujetando el adhesivo (F), presione suavementelos clips laterales <strong>de</strong>l tapón <strong>de</strong> soporte azul (M) yretírelo <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> la cánula (G).18
Figura 7Para retirar la aguja guía (C), sujete el cuerpo <strong>de</strong>la cánula (G) con firmeza. Coloque un <strong>de</strong>do enla parte superior <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> dicha cánula yretire la aguja guía <strong>de</strong> forma recta, sujetándolapor la cabeza (A).No olvi<strong>de</strong> <strong>de</strong>sechar la aguja guía (C) <strong>de</strong> forma segura(contenedor para agujas). Para ello, cúbralacon el tapón protector (B) que se suministra conla aguja. Hágalo con mucho cuidado y dirija lapunta en una dirección segura, alejada <strong>de</strong> cualquierparte <strong>de</strong>l cuerpo, para reducir al máximo elriesgo <strong>de</strong> un pinchazo acci<strong>de</strong>ntal. La aguja guía yel tapón protector <strong>de</strong>ben encajar perfectamente.Figura 8Conecte el cierre luer (K) en la micro-infusoraenroscándolo al adaptador <strong>de</strong> ésta. Siga las instrucciones<strong>de</strong>l manual <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong>l fabricantepara purgar el catéter. Purgue el catéter hastaque el medicamento comience a gotear por elextremo <strong>de</strong> la aguja. No <strong>de</strong>je burbujas <strong>de</strong> aire enel cartucho ni en el catéter. Conecte el catéter alcabezal recién insertado y llene el espacio vacío<strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> la cánula con un bolo <strong>de</strong> 1,0 unida<strong>de</strong>s(insulina U100).es19
ADVERTENCIALlene el espacio <strong>de</strong>l cabezal recién insertado<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> conectar el catéter. En caso contrario,la insulina suministrada no se absorberáinmediatamente.Si al encajarlo no escucha el clic y piensa que elajuste no se ha producido correctamente, utiliceun nuevo cabezal y un nuevo catéter.No utilice ninguna herramienta para enroscar elconector <strong>de</strong> cierre luer.Volumen <strong>de</strong> llenado Catéter:24”/ 60 cm: 11 unida<strong>de</strong>s aprox.* 110 μl aprox.31”/ 80 cm: 14 unida<strong>de</strong>s aprox.* 140 μl aprox.43”/110 cm: 18 unida<strong>de</strong>s aprox.* 180 μl aprox.Volumen <strong>de</strong> llenado Cabezal:1,0 unida<strong>de</strong>s aprox.* 10 μl aprox.*<strong>Insulin</strong>a U10020
ADVERTENCIACambie el cabezal al menos cada 2 ó 3 días(máximo 72 horas). De lo contrario, pue<strong>de</strong> correrel riesgo <strong>de</strong> crear resistencia a la insulina,<strong>de</strong> que ésta se cristalice y forme un tapón o seinflame el sitio <strong>de</strong> inserción. No utilice el catéterdurante más <strong>de</strong> 6 días.Cómo <strong>de</strong>sconectarAccu-Chek UltraflexADVERTENCIAConsulte con un profesional sanitario para sabercómo <strong>de</strong>be compensar la cantidad no suministrada<strong>de</strong> insulina al realizar una <strong>de</strong>sconexión<strong>de</strong> la micro-infusora. Mida cuidadosamente laglucemia cuando <strong>de</strong>sconecte la micro-infusoray cuando vuelva a conectarla.Accu-Chek Ultraflex le permite <strong>de</strong>sconectar lamicro-infusora <strong>de</strong> forma temporal para bañarse,nadar, etc., sin necesidad <strong>de</strong> cambiar el <strong>set</strong> <strong>de</strong>infusión.es21
Sujete el adhesivo (F), presione suavemente losclips laterales <strong>de</strong>l conector (I) y retire el conector(H) <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> la cánula (G).Coloque el tapón <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión (L) sobre elcuerpo <strong>de</strong> la cánula.Cómo volver a conectarAccu-Chek UltraflexADVERTENCIAAntes <strong>de</strong> volver a conectar Accu-Chek Ultraflex,compruebe que haya una gota <strong>de</strong>l medicamentoen el extremo <strong>de</strong> la aguja <strong>de</strong>l conector (H).Rellene el dispositivo Accu-Chek Ultraflex hastaque el medicamento comience a salir por laaguja <strong>de</strong>l conector.Sujete el adhesivo (F) y retire el tapón <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión(L) <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> la cánula (G). Inserte <strong>de</strong>nuevo el conector (H) en el cuerpo <strong>de</strong> la cánula.22
Escuchará un “clic” que indicará que el conectorestá bien insertado.ADVERTENCIANo es necesario administrar un bolo adicional.esDistribuido por:Di<strong>set</strong>ronic Medical Systems Inc.11800 Exit 5 Parkway, Suite 120Fishers, IN 46037, USATeléfono atención 1-800-280-7801info@di<strong>set</strong>ronic-usa.comwww.di<strong>set</strong>ronic-usa.com23
<strong>dispositif</strong> tubulaire<strong>dispositif</strong> cutanéDISPOSITIF DE PERFUSIONJHMAIELKGDCBF24
IndicationsAccu-Chek Ultraflex est un <strong>dispositif</strong> <strong>de</strong> <strong>perfusion</strong><strong>de</strong>stiné à la <strong>perfusion</strong> sous-cutanée d’insulineadministrée au moyen d’une pompe à insuline.Contenu <strong>de</strong>s emballagesAccu-Chek UltraflexComprend les emballages 1 et 2.Emballage 1 Dispositif cutané et <strong>dispositif</strong> tubulaireA Tête <strong>de</strong> l’aiguille-gui<strong>de</strong>B Étui <strong>de</strong> protectionC Aiguille-gui<strong>de</strong>D Canule soupleE Film protecteur <strong>de</strong> l’embase auto-adhésiveF Embase auto-adhésiveG Corps <strong>de</strong> la canuleH Système <strong>de</strong> connexionI Clips latéraux du système <strong>de</strong> connexionJ TubulureK Embout Luer-lockL Capuchon <strong>de</strong> déconnexionM Capuchon <strong>de</strong> maintien bleuEmballage 2 Dispositif cutanéComposantes A à G, L et M <strong>de</strong> l’emballage 1.Contenu <strong>de</strong>s emballagesAccu-Chek UltraflexComprend seulement l’emballage 1.25fr
AVERTISSEMENTSVeuillez lire attentivement le mo<strong>de</strong> d’emploiavant utilisation du <strong>dispositif</strong>. Pour toute informationconcernant le traitement par pompe, ilest recommandé <strong>de</strong> consulter le manuel d’utilisation<strong>de</strong> votre pompe à insuline.Lors <strong>de</strong> la première utilisation, la mise en placedoit être effectuée en présence d’un professionnel<strong>de</strong> santé.• Ce <strong>dispositif</strong> est stérile à moins que l’emballagen’ait été ouvert ou endommagé. Ne l’utilisezpas si tel est le cas.• Protégez le produit d’une humidité excessive,<strong>de</strong>s rayons du soleil et <strong>de</strong> la chaleur et conservez-leà température ambiante.• Jetez le <strong>dispositif</strong> après usage. Ne pas le nettoyerou le restériliser.• Accu-Chek Ultraflex est <strong>de</strong>stiné à un usagesous-cutané uniquement.• Vissez toujours fermement l’embout Luer-lockdans l’adaptateur <strong>de</strong> la pompe. Une mauvaiseconnexion entre le <strong>dispositif</strong> <strong>de</strong> <strong>perfusion</strong>et la pompe peut entraîner <strong>de</strong>s fuites. Évitezd’utiliser <strong>de</strong>s outils pour visser la connexionLuer-lock, vous risqueriez <strong>de</strong> l’endommager.• Ne laissez pas <strong>de</strong> bulles d’air dans le <strong>dispositif</strong>Accu-Chek Ultraflex, vi<strong>de</strong>z-le complètement.26
• Lors <strong>de</strong> son introduction dans le tissu souscutané,il est possible mais rare qu’un <strong>dispositif</strong>Accu-Chek Ultraflex à canule souplese tor<strong>de</strong> ou qu’il se déplace quand il est encours d’utilisation. Si tel est le cas, vous <strong>de</strong>vezimmédiatement utiliser un nouveau <strong>dispositif</strong>Accu-Chek Ultraflex.• Vérifiez fréquemment le <strong>dispositif</strong> afin <strong>de</strong> vousassurer que la canule souple soit toujours enplace. Étant donné sa souplesse, son désengagementest imperceptible. La canule soupledoit toujours être totalement insérée pour recevoirla dose totale <strong>de</strong> médicament prescrit.Remplacez le <strong>dispositif</strong> Accu-Chek Ultraflexdès que l’embase auto-adhésive se détache.• Ne réinsérez jamais l’aiguille-gui<strong>de</strong> dans lacanule souple, au risque <strong>de</strong> perforer la canuleet <strong>de</strong> perturber l’apport d’insuline.• Si vous <strong>de</strong>vez déconnecter votre <strong>dispositif</strong>Accu-Chek Ultraflex, veillez à respecter toutparticulièrement les règles d’hygiène.• N’utilisez jamais une canule souple pendantplus <strong>de</strong> 72 heures (3 jours). N’utilisez jamaisle <strong>dispositif</strong> tubulaire pendant plus <strong>de</strong> 6 jours.Lorsque vous changez <strong>de</strong> cartouche, assurezvousque le <strong>dispositif</strong> tubulaire est complètementvi<strong>de</strong>z avant <strong>de</strong> le connecter au <strong>dispositif</strong>cutané.fr27
• Si une inflammation se manifeste au site<strong>de</strong> <strong>perfusion</strong>, remplacez votre <strong>dispositif</strong>Accu-Chek Ultraflex en utilisant un autre site.• Évitez tout contact entre votre <strong>dispositif</strong>Accu-Chek Ultraflex et <strong>de</strong>s désinfectants, parfums,déodorants, insectifuges, qui pourraientendommager le <strong>dispositif</strong>.• N’essayez jamais <strong>de</strong> purger le <strong>dispositif</strong> tubulaireou <strong>de</strong> déboucher une tubulure obstruéelorsque le <strong>dispositif</strong> tubulaire est raccordéau <strong>dispositif</strong> cutané. Vous pourriez injecteracci<strong>de</strong>ntellement une quantité incontrôléed’insuline.• Évitez toute pression mécanique au niveau dusite <strong>de</strong> <strong>perfusion</strong> et sur le <strong>dispositif</strong> Accu-ChekUltraflex. Soyez pru<strong>de</strong>nt si vous portez <strong>de</strong>scharges importantes.• Préparer le site <strong>de</strong> <strong>perfusion</strong> avant l’insertionselon les directives du CDC (Centers forDisease Control and Prevention) ou le protocole<strong>de</strong> l’institution.• Contrôlez votre glycémie 1 à 3 heures aprèsl’insertion <strong>de</strong> votre <strong>dispositif</strong> Accu-ChekUltraflex et surveillez régulièrement le site <strong>de</strong><strong>perfusion</strong>. N’insérez pas <strong>de</strong> nouvelle canulesouple juste avant le coucher. Contrôlez fréquemmentvotre glycémie (vali<strong>de</strong>z-la en suivantles conseils <strong>de</strong> votre mé<strong>de</strong>cin).28
• Inspectez régulièrement la connexion entrel’embout Luer-lock et la tubulure pendantl’utilisation du <strong>dispositif</strong> <strong>de</strong> <strong>perfusion</strong> (plusieursfois par jour et avant le coucher). Uneconnexion défectueuse peut conduire à unefuite et à l’interruption <strong>de</strong> l’administrationd’insuline. Si vous constatez une connexiondéfectueuse, remplacez immédiatement le<strong>dispositif</strong> <strong>de</strong> <strong>perfusion</strong> et mesurez votreglycémie.• Si votre glycémie s’élève sans raison apparenteou si le signal d’alarme « Occlusion » sedéclenche, vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructionou <strong>de</strong> fuite. En cas <strong>de</strong> doute, changez le <strong>dispositif</strong>Accu-Chek Ultraflex.Comment insérerl’Accu-Chek UltraflexIllustration 1Choisissez un site à distance <strong>de</strong> la taille, d’unrelief osseux, d’une cicatrice, du nombril ou d’unsite <strong>de</strong> <strong>perfusion</strong> récent. Lavez-vous les mains etnettoyez le site en respectant les instructions <strong>de</strong>votre professionnel <strong>de</strong> santé.Laissez sécher la peau avant d’insérer la canulesouple.Illustration 2Saisissez le <strong>dispositif</strong> Accu-Chek Ultraflex entrele pouce et l’in<strong>de</strong>x au niveau du capuchon <strong>de</strong>fr29
maintien bleu (M) et retirez l’étui <strong>de</strong> protectiontransparent (B) en effectuant un mouvement <strong>de</strong>rotation. Conservez l’étui <strong>de</strong> protection car vousen aurez besoin ultérieurement pour éliminersans danger l’aiguille-gui<strong>de</strong> (C).Illustration 3Retirez les <strong>de</strong>ux parties du film protecteur (E) <strong>de</strong>l’embase auto-adhésive (F).Illustration 4Pincez le tissu sous-cutané. Insérez d’un gesterapi<strong>de</strong> et continu l’aiguille-gui<strong>de</strong> (C) et la canulesouple (D) dans le site <strong>de</strong> <strong>perfusion</strong>, selon unangle <strong>de</strong> 90°. Assurez-vous que la canule souplepénètre sans secousses dans le site <strong>de</strong> <strong>perfusion</strong>et qu’elle n’est ni pincée, ni tordue.AVERTISSEMENTVeillez à respecter les règles d’asepsie. Ne touchezjamais l’aiguille-gui<strong>de</strong> ou la canule souple.Veillez à introduire complètement la canule soupledans le tissu sous-cutané, sans la tordre à lasurface <strong>de</strong> la peau.Dès que l’aiguille-gui<strong>de</strong> pénètre dans la peau, lacanule souple doit être insérée d’un mouvementrapi<strong>de</strong>, afin qu’elle ne se plie pas, ce qui réduiraitou bloquerait l’administration d’insuline.30
Illustration 5Appliquez soigneusement l’embase auto-adhésive(F) sur la peau et passez vos doigts surl’embase afin <strong>de</strong> garantir un bon contact avecla peau.Illustration 6Maintenez l’embase auto-adhésive (F) en place,appuyez doucement sur les clips latéraux ducapuchon <strong>de</strong> maintien bleu (M) et retirez-le ducorps <strong>de</strong> la canule (G).Illustration 7Pour retirer l’aiguille-gui<strong>de</strong> (C), maintenezfermement le corps <strong>de</strong> la canule (G) sur votrecorps. Placez un doigt à l’extrémité du corps <strong>de</strong>la canule et retirez rapi<strong>de</strong>ment l’aiguille-gui<strong>de</strong>par la tête (A).Ne prenez aucun risque lors <strong>de</strong> l’élimination <strong>de</strong>l’aiguille-gui<strong>de</strong> (C) (conteneur à déchets). Vouspouvez la placer dans l’étui <strong>de</strong> protection (B)fourni. Pour ce faire, agissez avec précaution :pointez l’aiguille dans une direction sans danger(loin du corps par exemple), afin <strong>de</strong> réduire lerisque <strong>de</strong> piqûre acci<strong>de</strong>ntelle. L’aiguille-gui<strong>de</strong> etl’étui <strong>de</strong> protection sont conçus pour s’adapterl’un dans l’autre.fr31
Illustration 8Fixez le Luer-lock (K) sur la pompe en le vissantfermement dans l’adaptateur. Suivez les instructionsdu manuel d’utilisation <strong>de</strong> la pompepour vi<strong>de</strong>r le <strong>dispositif</strong> tubulaire. Vi<strong>de</strong>z celui-cijusqu’à l’apparition <strong>de</strong>s gouttes d’insuline àl’extrémité <strong>de</strong> l’aiguille. Assurez-vous qu’il n’yait pas <strong>de</strong> bulles d’air dans la cartouche oule <strong>dispositif</strong> tubulaire. Connectez le <strong>dispositif</strong>tubulaire au nouveau <strong>dispositif</strong> cutané et remplissezle volume vi<strong>de</strong> du corps <strong>de</strong> la canule avecun bolus <strong>de</strong> 1,0 unités (U d’insuline 100).AVERTISSEMENTVous <strong>de</strong>vez remplir le volume vi<strong>de</strong> du nouveau<strong>dispositif</strong> cutané après avoir connecté le <strong>dispositif</strong>tubulaire. Ne pas procé<strong>de</strong>r ainsi entraîneraitune perte d’insuline.Si vous n’enten<strong>de</strong>z pas <strong>de</strong> « clic » lors <strong>de</strong> laconnexion <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux <strong>dispositif</strong>s, changez-les.N’utilisez pas d’outils pour visser la connexionLuer-lock.Volume <strong>de</strong> remplissage Dispositif tubulaire :24”/ 60 cm : env. 11 unités* env. 110 μl31”/ 80 cm : env. 14 unités* env. 140 μl43”/110 cm : env. 18 unités* env. 180 μl32
Volume <strong>de</strong> remplissage Dispositif cutané :env. 1,0 unités* env. 10 μl*<strong>Insulin</strong>e 100 U.I./mlAVERTISSEMENTChangez le <strong>dispositif</strong> cutané tous les 2 à 3 jours(72 heures au maximum). Le non respect <strong>de</strong>cette consigne peut entraîner un risque <strong>de</strong> résistanceà l’insuline et d’inflammation du site <strong>de</strong><strong>perfusion</strong>. N’utilisez jamais le <strong>dispositif</strong> tubulaireplus <strong>de</strong> 6 jours.Comment déconnecterl’Accu-Chek UltraflexAVERTISSEMENTVotre professionnel <strong>de</strong> santé vous expliqueracomment compenser l’insuline qui ne sera pasadministrée pendant la déconnexion du <strong>dispositif</strong>.Contrôlez attentivement votre glycémie lorsquevous êtes déconnecté <strong>de</strong> la pompe et aprèsla reconnexion.Le <strong>dispositif</strong> Accu-Chek Ultraflex vous permet<strong>de</strong> vous déconnecter temporairement <strong>de</strong> votrepompe afin <strong>de</strong> prendre une douche, <strong>de</strong> nager,etc. sans avoir à changer votre <strong>dispositif</strong>.fr33
Maintenez l’embase auto-adhésive (F) en place,appuyez doucement sur les clips latéraux (I) dusystème <strong>de</strong> déconnexion (H) et retirez ce <strong>de</strong>rnierdu corps <strong>de</strong> la canule (G).Placez le capuchon <strong>de</strong> déconnexion (L) sur lecorps <strong>de</strong> la canule.Comment reconnecterl’Accu-Chek UltraflexAVERTISSEMENTAvant la reconnexion, assurez-vous qu’une goutted’insuline apparaît à l’extrémité <strong>de</strong> l’aiguilledu système <strong>de</strong> connexion.Vi<strong>de</strong>z le <strong>dispositif</strong> Accu-Chek Ultraflex jusqu’à ceque <strong>de</strong>s gouttes d’insuline apparaissent à l’extrémité<strong>de</strong> l’aiguille du système <strong>de</strong> connexion.Maintenez l’embase auto-adhésive (F) en placeet retirez le capuchon <strong>de</strong> déconnexion (L) ducorps <strong>de</strong> la canule (G). Raccor<strong>de</strong>z le système <strong>de</strong>34
connexion (H) au corps <strong>de</strong> la canule. Vous enten<strong>de</strong>zun « clic » indiquant que le connecteur estbien emboîté.AVERTISSEMENTIl n’est pas nécessaire d’administrer un bolussupplémentaire.frDistribué par:Di<strong>set</strong>ronic Medical Systems Inc.11800 Exit 5 Parkway, Suite 120Fishers, IN 46037, USASans frais 1-800-280-7801info@di<strong>set</strong>ronic-usa.comwww.di<strong>set</strong>ronic-usa.com35
Keep away from heatProteger <strong>de</strong>l calorGar<strong>de</strong>r à l’abri <strong>de</strong> la chaleurReference numberNúmero <strong>de</strong> artículoNuméro <strong>de</strong> référenceLot numberNúmero <strong>de</strong> loteNuméro <strong>de</strong> lotConsult instructions for useLeer las instrucciones <strong>de</strong> usoConsulter le mo<strong>de</strong> d’emploiUse byFecha <strong>de</strong> caducidadUtiliser avantDo not re-useNo reutilizarNe pas réutiliser36