Views
2 years ago

Partager nos connaissances - Canadian AIDS Society

Partager nos connaissances - Canadian AIDS Society

programme a été

programme a été inauguré, et ce fut le cas. Ils voient aussi une grande différence dans laclientèle. Le programme des trousses d’utilisation sécuritaire du crack a pris le dessus sur leprogramme d’échange de seringues, car 62 % des clients accèdent au programme du site fixede Blood Ties uniquement pour les trousses d’utilisation sécuritaire du crack. Ils voientégalement plus de femmes; 77 % des personnes qui utilisent seulement le programmed’échange de seringues sont des hommes et 23 % sont des femmes, tandis que pour leprogramme des trousses d’utilisation sécuritaire du crack, 66 % sont des hommes et 34 %,des femmes. Blood Ties étudie à l’heure actuelle dans quelle mesure ces programmes sontaccessibles, sans obstacles et progressifs pour les femmes.En ce qui concerne l’origine ethnique, 41 % de la population utilisant seulement l’échange deseringues provient des Premières nations, tandis que 74 % des clients du programme destrousses d’utilisation sécuritaire du crack proviennent aussi des Premières nations. Les clientsdes trousses d’utilisation sécuritaire du crack sont aussi de 4 à 7 ans plus jeunes que ceux del’échange de seringues. On suppose que les données du programme du véhicule sontsemblables à celles du site fixe; cependant, le véhicule n’est pas en mesure de conserver et desuivre les statistiques comme le fait le programme interne de réduction des méfaits Blood Ties.« Moi je vais à BloodTies pour parler àdes intervenants ouà n’importe qui, et jeles trouve trèsaidants. Ils arrêtentpresque ce qu’ilsfont. Si quelquechose vous tracasseet que vous voulez enparler, ils sont trèsbons, ils sont prêts àvous écouter. »– groupe de discussionMalgré la demande chez les jeunes, le gouvernement territorial conteste le fait de servir lesjeunes de moins de 18 ans. La coalition a élaboré des guides de pratique sur cette question.Les programmes ne font pas de discrimination fondée sur l’âge, donc seuls les bailleurs defonds se préoccupent de cette question. Comme le dit Patricia Bacon :« Que sommes-nous censés dire – parce que tu as 17 ans, tu n’as pas droit à des soinsde santé complets, mais à 18 ans, tu l’as? Vous voyez, c’est absurde. Nous ne faisonsdonc pas de discrimination fondée sur l’âge, mais c’est un problème pour les bailleursde fonds qui n’est pas tout à fait disparu au sens où nous reconnaissons notre vulnérabilité,parce qu’ils ne financeront pas cet aspect du programme. Et c’est une grosse partiedu programme. Nous devons faire en sorte d’avoir d’autres ONG et d’autres sourcesde financement pour nous aider à assurer qu’il n’y ait pas d’interruption au programmede trousses d’utilisation sécuritaire du crack. »Le financement du programme des trousses d’utilisation sécuritaire du crack est présentementassuré par le Rotary Club. Cette année, le centre de santé Kwanlin Dun First Nationsavait des surplus de fin d’année, et a donc acheté pour 2 000 $ de trousses de crack – lamoitié pour le véhicule, l’autre pour Blood Ties. Le financement demeure une préoccupation.76Partager nos connaissances : améliorer les programmes et pratiques de la réduction des méfaits au Canada

LE CENTRE BLOOD TIES FOUR DIRECTIONSLe centre Blood Ties Four Directions offre soutien et éducation aux personnes,familles, organismes et collectivités en matière de VIH/sida et d’hépatite C.Blood Ties est un organisme membre de la Société canadienne du sida. On yoffre une halte-accueil, une clinique de rue, un soutien individuel et familial,la distribution de matériel d’injection et de seringues, ainsi que de troussesd’utilisation sécuritaire du crack. Le centre est également partenaire del’opération du véhicule de service d’approche No Fixed Address.Blood Ties est un centre très accueillant comportant une zone halte-accueil où les genspeuvent se détendre, causer et se servir d’un ordinateur. Un secteur interne offreseringues et matériel d’injection, des trousses d’utilisation sécuritaire du crack ainsi quedes trousses d’hygiène contenant shampooing, savon, brosse à dents, rasoir, et serviettessanitaires et tampons pour les femmes. Du 1er janvier au 31 décembre 2006, 707 clientsindividuels ont eu accès à leurs services, dont 62 % ont demandé des trousses d’utilisationsécuritaire du crack.Ils tiennent une base de données pour établir le nombre de personnes qu’ils servent etles fournitures qu’ils distribuent. Quand un client se présente, sa date de naissance sertde seul identificateur. Ils recueillent aussi des données sur le sexe et l’origine ethnique.La base de données permet à Blood Ties de récupérer les antécédents complets d’unclient. Bien que le véhicule de service d’approche tienne certaines statistiques, surtoutdes comptes, les détails sur les personnes ne sont pas consignés.Il est intéressant de noter que la distribution de seringues sur les lieux et les servicesde distribution des trousses d’utilisation sécuritaire du crack sont encore tout aussioccupés, malgré le fait que le véhicule de service d’approche ait augmenté ses servicesde trois à six soirs par semaines, il y a quelques mois.Blood Ties offre d’autres services, dont des rendez-vous fixés par un naturopathe et uneinfirmière, des programmes alimentaires, et des services de transport pour les diversrendez-vous des clients.COORDONNÉESBlood Ties Four Directions Centre4230F, 4 e avenueWhitehorse YT Y1A 1K1Tél. : 867.633.2437Sans frais : 1.877.333.2437Téléc. : 867.633.2447Courriel : bloodties@klondiker.com77Site Web : http://www.bloodties.ca/Partager nos connaissances : améliorer les programmes et pratiques de la réduction des méfaits au Canada

Partager nos connaissances - Canadian AIDS Society
Manuel du formateur - Canadian Paediatric Society
Actualités bibliques - Canadian Bible Society
JIAS presentation for FIC - International AIDS Society
Frais d'inscription: - Canadian Society of Hand Therapists
Rapport annuel 2004-2005 - The Children's Aid Society
SCAV2009 - Canadian Society of Value Analysis (CSVA)
Rapport annuel 2000-2001 - The Children's Aid Society
CjMLS 2011. - Canadian Society for Medical Laboratory Science
Cuisiner avec du cannabis - Canadian AIDS Society
Force de renouveau.pdf - Canadian AIDS Society
homophobia report_fr_new.qxd - Canadian AIDS Society
trousse de mobilisation communautaire - Canadian AIDS Society
CBR Final Report French.qxd - Canadian AIDS Society
Trinite - Canadian Bible Society
2008 - Canadian Sleep Society
Draft Budget - International AIDS Society
Vol Salè - Legal Aid Society
PALIH 2 - International AIDS Society
les donateurs - The Children's Aid Society
Ces règlements - Canadian Paediatric Society
Notre Père - Canadian Bible Society