• Manual del propietario - Graco

download.gracobaby.com

• Manual del propietario - Graco

MOMBASA – IMPLANTS: The facilities served by the districtstore experience the most significant stock-outs (2/2)Stock on HandMay-10Jun-10Jul-10Aug-10Sep-10Oct-10Nov-10Dec-10Jan-11Feb-11Mar-11Apr-11May-11Jun-11Jul-11AMOMBASA - IMPLANTSNo stockStockavailableCentral B District Kilidini facilitiesB District Mombasa facilitieswarehouse(KEMSA)StoreKilidini D MoH C Munici. C PrivateStoreMombasa D MoH C Municipality C Private C NGOLow levelof stockData notmaintainedWorking Draft - Last Modified 2011/12/06 08:33:47 AM Printed 2011/12/02 06:41:46 PMNational shortage▪KEMSA hadinsufficient stockin the part of theperiodLack of commodities▪ The municipality facilities are notprioritised in situations of lowstock on hand in district storeSOURCE: Urban RH Supply Chain Survey|4


This model may notinclude some featuresshown below. Checkthat you have all theparts for this modelBEFORE assemblingyour product. If anyparts are missing, callCustomer Service.No tools required.Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezasCe modèle pourrait nepas inclure certainescaractéristiques illustréesci-dessous. Vérifiezque vous avez toutes lespièces pour ce modeléAVANT d'assemblervotre produit. S'il vousmanque des pièces,communiquez avecnotre service à laclientèle.Aucun outil requis.Este modelo podría noincluir algunas de lascaracterísticas que seindican acontinuación.Verifique que tienetodas las piezas deeste modelo ANTESde armar su producto.Si falta alguna pieza,llame al Departamentode Servicio al Cliente.No herramientasnecesarias.ALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOSFEATURES ON CERTAIN MODELS • CARACTÉRISTIQUES SURCERTAINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MODELOSToy style may varyModèle de jouetpeuvent varierLos estilos de losjuguetes pueden variar5


Attaching Seat Pad• Pour attacher le coussin du siège• Cómo conectar la almohadilla del asientoWARNINGChoking Hazard:Remove andimmediatelydiscard plasticend caps.MISE EN GARDEDanger d'étranglement:enlevez et jetezimmédiatement lesembouts de plastique.ADVERTENCIA depeligro de estrangulación:Saque y desecheinmediatamente lastapas de plástico.16


GRACOGRACOGRACO2347


To Secure Child • Pour attacher l'enfant• Para asegurar al niño5To Fold • Pour replier• Para plegarFIRST push release buttonthen squeeze handle.PREMIÈREMENT enfoncezle bouton de dégagementensuite pressez la poignée.6PRIMERO empuje el botónde liberación entoncesapriete la manija paraplegarlo.8


789Place bouncer in carry bag.Placez le siège berçant dansle sac de voyage.Ponga la mecedora en labolsa de transporte.9


GRACOGRACOTo Use Boot (on certain models)• Pour utiliser la chancelière(sur certains modèles)• Para usar la bota (en ciertos modelos)10 11GRACOSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!12Toy style may varyModèle de jouetpeuvent varierLos estilos de losjuguetes pueden variarOROUO10


To Use Vibrator • Pour utiliser la vibration• Uso de la vibración13Remove battery lid, foundunder seat cover, with a keyand insert 3-AA-LR6 (1.5V)batteries in module.Utilisez une clé pour enleverle couvercle des piles qui estsous la housse du siège,et placer trois piles AA LR6(1.5 V) dans le module.Saque la tapa de las pilas quese encuentra debajo de lafunda del asiento, con unallave e inserte 3 pilas AA-LR6(1,5 V) en el módulo.14Replace lid and seat pad.Replacez le couvercle et lahousse du siège.Vuelva a poner la tapa yla almohadilla del asiento.11


15Vibrator: Turn to one of twosettings.Music: Turn to hear music orocean waves.Automatically shuts off in30 minutes. Turn off and backon to restart.Vibration: Tournez à l'une desdeux positions.Musique: Tournez pour entendrela musique ou le son des vagues.S’arrête automatiquement après30 minutes. Éteindre et remettreen marche pour redémarrer.Vibración: Gírelo hasta llegar auno de los dos valores.Música: Gírelo para escucharmúsica o las olas del mar.Se apaga automáticamente en30 minutos. Apáguelo y vuelva aencenderlo para reactivarlo.Head support (on certain models)• Support de tête (sur certains modèles)• Soporte de la cabeza (en ciertos modelos)16OROUOFasten hook and loop strap to back ofseat as shown. Only use this headsupport on this bouncer. Never use thishead support on any other product.Attacher le crochet faire une boucle avecla sangle au dos du siège tel qu'illustré.Utiliser uniquement cet appui-tête avecce siège sauteur. Ne jamais utiliser cetappui-tête avec un autre produit.Ajuste la correa de ganchos y nudos alrespaldo del asiento como se indica. Useeste apoyacabeza solamente en estecolumpio. Nunca use este apoyacabezaen cualquier otro producto.12


For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries arenot replaced or recharged at the same time. Do not mix old andnew batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) orrechargeable (nickel-cadmium) batteries.Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fireor an attempt is made to charge a battery not intended to berecharged. Never recharge a cell of one type in a recharger madefor a cell of another type.Discard leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skinburns or other personal injury. When discarding batteries, be sureto dispose of them in the proper manner, according to your stateand local regulations.Always remove batteries if the product is not going to be used for amonth or more. Batteries left in the unit may leak and cause damage.Recommended type batteries—alkaline disposables, size AA-LR6(1.5V). NEVER mix battery types. Change batteries when productceases to operate satisfactorily.WARNING: Changes or modifications to this unit not expresslyapproved by the party responsible for compliance could void theuser authority to operate the equipment.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection againstharmful interference in a residential installation. This equipmentgenerates, uses and can radiate radio frequency energy and, if notinstalled and used in accordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in aparticular installation. If this equipment does cause harmful interferenceto radio or television reception, which can be determined by turningthe equipment off and on, the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different fromthat to which the receiver is needed.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.13


Pour un usage sécuritaire des pilesGardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec untype de pile différent, si elle est insérée incorrectement (inséréedu mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ourechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées etneuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc)ou rechargeables (nickel-cadmium).Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou exploser si elle estjetée dans le feu ou si vous tentez de recharger une pile qui n’estpas conçue à cet effet. Ne rechargez jamais une pile d’un typedans un chargeur fait pour une pile d’un autre type.Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles qui fuientpeuvent causer des brûlures de la peau ou d’autres blessures.Lorsque vous jetez des piles, faites-le de manière adéquate, selonles règlements locaux et provinciaux.Toujours enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisée pourun mois ou plus. Les piles laissées dans l'unité peuvent avoir unefuite et causer des dégâts.Les piles recommandées sont de type alcalines jetables AA-LR6(1.5V). NE PAS mélanger plusieurs types de piles. Changez les pilesquand le produit cesse de fonctionner de façon satisfaisante.14


MISE EN GARDE: Des changements ou modifications faits à cetteunité qui ne sont pas expressément approuvés par la personneresponsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité del'utilisateur à utiliser l'équipement.NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conformeaux limites pour un dispositif numérique declasse B, conformément à la partie 15 des règles du FCC. Ceslimites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contrel'interférence nocive lors d'une installation résidentielle. Cet équipementproduit, utilise peut émettre des émissions radioélectriques et si il n'estpas installé et utilisé selon les instructions, peut causer de l'interférencenocive aux radiocommunications.Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produirapas lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause del'interférence nocive de la réception radio ou du téléviseur, qui peutêtre déterminée en mettant l'équipement hors et sous tension,l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par uneou plusieurs des mesures suivantes:• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.• Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent decelui du récepteur.• Consultez le fournisseur ou un technicien avec expérience en radioet téléviseur pour assistance.15


ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que nohayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por elcumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario ausar el equipo.NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumplecon los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de lasNormas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites hansido determinados para proporcionar unaprotección razonable contra la interferencia peligrosa en unainstalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energíade radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones,podría causar interferenciaspeligrosas a las comunicaciones por radio.Sin embargo, no existe garantía que la interferencia no ocurrirá enuna instalación particular. Si este equipo causa interferenciapeligrosa a la recepción de radio o televisión, lo cual puededeterminarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuarioque trate de corregir la interferencia usando una o más de las siguientesmedidas:• Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción.• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito eléctricodiferente al que necesita el receptor.• Consulte al comerciante o a un técnico de radio y televisión conexperiencia para recibir ayuda.17


Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR BOUNCER for loose screws,worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts asneeded. Use only Graco replacement parts.• REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed incold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.• TO CLEAN FRAME, use only household soap and warm water.NO BLEACH or detergent.• TO WASH CARRY BAG, machine wash in cold water on delicatecycle and drip-dry. NO BLEACH.• EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading orwarping of parts.Soins et entretien• DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE SIÈGE BERÇANT pourdes vis desserrées, pieces usées, tissu déchiré ou décousu. Remplacezou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacementGraco.• HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l'eaufroide, cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.• POUR NETTOYER L’ARMATURE: utilisez un savon de ménagedoux et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou détergent.• POUR LAVER LE SAC DE TRANSPORT, lavez à machine à l’eaufroide au cycle doux et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.• UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR peutprovoquer une décoloration prématurée des pièces.18


Cuidado y mantenimiento• DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE LA MECEDORA paradeterminar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costurasrotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamenterepuestos marca Graco.• EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse amáquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USECLORO.• PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN: usar solamente jabón de usodoméstico y agua tibia. NO USE detergente O CLORO.• PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR, puede ponerlaen la lavadora con agua fria, en ciclo ropa delicada y colgar parasecar. NO USE CLORO.• EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podríacausar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.19


Replacement Parts • Warranty Information (USA)Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las piezas de repuesto(EE.UU.)InTo purchase parts oraccessories or for warrantyinformation in the UnitedStates, please contact us atthe following:Para comprar piezas oaccesorios o para obtenerinformación sobre la garantíaen los Estados Unidos, por favorcomuníquese con nosotros en:www.gracobaby.comor/ó1-800-345-4109To purchase parts or accessories or for warrantyinformation in Canada, contact Elfe at:Pour commander des pièces ou obtenir desrenseignements au sujet de la garantie au Canada,communiquez avec Elfe au:1-800-667-8184(Montréal : 514-344-3533 / Fax: 514-344-9296).or/ouwww.elfe.netProduct Registration (USA)Inscription de votre produit (au Canada)Registro del producto (EE.UU.)To register your Graco product from within the U.S.A. visit usonline at www.gracobaby.com/productregistration. We currentlydo not accept product registrations from those living outsidethe United States of America.Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre siteInternet www.gracobaby.com/productregistration. Pour le momentnous n’acceptons pas d’inscriptions de produits desrésidents hors des États-Unis.Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenosen línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente noaceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de losEstados Unidos de América.20

More magazines by this user
Similar magazines