12.07.2015 Views

Mode d'emploi Logamax plus - Buderus

Mode d'emploi Logamax plus - Buderus

Mode d'emploi Logamax plus - Buderus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Mode</strong> d’emploiChaudières muralesgaz à condensation<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong>GB162-35/45Pour l’utilisateurA lire attentivement avantutilisation SVP6 720 646 187 (10/2010) FR


PréfacePréfaceChers clients,La chaleur est notre élément – et ce, depuis <strong>plus</strong> de 275ans. Dès le départ, nous avons décidé d’investir toutenotre énergie pour trouver des solutions individuellesvisant à améliorer votre bien-être.Chaleur, eau chaude sanitaire ou aération – les produits<strong>Buderus</strong> vous garantiront toujours une technique dechauffage hautement efficiente et une qualité éprouvéequi assure votre bien-être de manière fiable à long terme.Notre production est basée sur les technologies les <strong>plus</strong>récentes et nos produits sont parfaitement adaptés lesuns aux autres. De <strong>plus</strong>, rentabilité et respect de l’environnementont toujours la priorité chez <strong>Buderus</strong>.Nous vous remercions d’avoir choisi nos produits - c’està-direun rendement énergétique efficient et un grandconfort. Afin de maintenir le niveau élevé de nos prestations,nous vous recommandons de lire attentivementcette notice d’utilisation. Dans le cas, peu probable, où unproblème devait survenir, nous vous prions de bien vouloircontacter votre installateur qui se tient à votre entière disposition.Si toutefois vous ne pouviez pas le joindre pour une raisonou une autre, notre service après-vente est à votre disposition24 h sur 24 !Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec nosproduits !Votre équipe <strong>Buderus</strong>2<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques !


SommaireSommaire1 Consignes générales de sécurité etexplication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Caractéristiques de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.3 Désignation de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.4 Qualité de l'eau de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 62.4.1 Installation de chauffage (eau deremplissage et d'appoint) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.5 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.2 Éléments du tableau de commande . . . . . . . . . . . 73.2.1 Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . 73.2.2 Explication des éléments de commande . . . . . . . 73.3 Réglage des températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83.3.1 Réglage de la valeur de consigne ECS . . . . . . . . 83.3.2 Désinfection thermique de l‘eauchaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.3.3 Réglage de la température de l’eaude chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.4 Affichage des valeurs sur l’écran . . . . . . . . . . . . 103.5 <strong>Mode</strong> manuel (mode urgence) . . . . . . . . . . . . . . 103.6 Régler la temporisation de la pompe . . . . . . . . . 113.7 Module de commande supplémentaire . . . . . . . 114 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1 Contrôle de la pression de service . . . . . . . . . . 124.2 Remplir l’installation de chauffage . . . . . . . . . . . 125 Mise hors service de l’installation de chauffage . 145.1 Mise hors service de l’installationde chauffage en cas d’urgence . . . . . . . . . . . . . .145.2 Mettre l’installation hors service parl’appareil de régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145.3 Remise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Inspection et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.1 Importance d’un entretien régulier . . . . . . . . . . . 156.2 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Messages de service et de défaut . . . . . . . . . . . . . . 167.1 Messages de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167.2 Élimination et remise à zéro des défauts . . . . . . 17Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques ! 3


1 Consignes générales de sécurité et explication des symboles1 Consignes générales de sécurité et explication des symboles1.1 Explication des symbolesAvertissementsLes mots de signalement au début d’un avertissementcaractérisent le type et l’importance des conséquenceséventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le dangerne sont pas respectées.• AVIS signale le risque de dégâts matériels.• PRUDENCE signale le risque d’accidents corporelslégers à moyens.• AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporelsgraves.• DANGER signale le risque d’accidents mortels.Informations importantesAutres symbolesSymboleBDans le texte, les avertissements sont indiquéset encadrés par un triangle de signalisationsur fond grisé.Pour les risques liés au courant électrique, lepoint d’exclamation dans le triangle de signalisationest remplacé par un symbole d’éclair.Les informations importantes ne concernantpas de situations à risques pour l’homme oule matériel sont signalées par le symbole cicontre.Elles sont limitées par des lignesdans la partie inférieure et supérieure du texte.SignificationEtape à suivreRenvoi à d’autres passages dans ledocument ou dans d’autres documents• Enumération/Enregistrement dans laliste– Enumération/Enregistrement dans laliste (2e niveau)Tab. 11.2 Mesures de sécuritéRisque d’explosion en cas d’odeur de gazB Fermer le robinet de gaz.B Ouvrir portes et fenêtres.B Ne pas actionner d'interrupteur électrique, ne pasdébrancher de connecteur, ne pas téléphoner ouactionner la sonnette.B Éteindre toute flamme nue ! Ne pas fumer ! Ne pas allumerde briquet !B Depuis l'extérieur Avertir les habitants de l'immeuble,mais ne pas actionner la sonnette ! Téléphoner à lacompagnie du gaz et à un installateur ou service aprèsventeagréé.B En cas de fuite audible, quitter immédiatement le bâtiment.Empêcher l'accès de tierces personnes. Informerla police et les pompiers depuis l'extérieur du bâtiment.Risques en cas d'odeur de gaz brûlésB Arrêter la chaudière gaz à condensation ( page 14).B Ouvrir portes et fenêtres.B Informer un installateur ou un service après-venteagréé.Risques d'intoxication. Une arrivée d'air insuffisantepeut provoquer des échappements de gazbrûlés dangereux.B Veiller à ce que les ouvertures d'arrivée et de sortied'air ne soient ni réduites ni fermées.B Si le défaut n'est pas éliminé immédiatement, ne pasfaire fonctionner la chaudière gaz à condensation.B Informer l’utilisateur de l’installation par écrit desdéfauts et dangers éventuels.Risques d'explosion de gaz inflammablesB Les travaux réalisés sur les conduites et robinetterie degaz doivent être confiés exclusivement à un professionnelagréé.Risques d'électrocution si la chaudière est ouverteB Avant d'ouvrir la chaudière gaz à condensation :mettre l’installation de chauffage hors tension avecl’interrupteur d’arrêt d’urgence ou la déconnecter duréseau électrique par le fusible correspondant. Il nesuffit pas d’arrêter l’appareil de régulation.B Protéger l’installation de chauffage contre tout réenclenchementinvolontaire.Risques dus aux matières explosives et facilementinflammablesB Ne pas utiliser ni stocker des matériaux facilementinflammables (papier, solvants, peintures, etc...) à proximitéde la chaudière.4<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques !


Consignes générales de sécurité et explication des symboles11.2.1 Installation, modificationsRisques d'incendieB Ne pas utiliser ni stocker des matériaux facilementinflammables (papier, solvants, peintures, etc...) à proximitéde la chaudière.Attention : dégâts sur l'installationB Si le défaut n'est pas éliminé immédiatement, ne pasfaire fonctionner la chaudière.B Sur les chaudières type cheminée ne pas obturer nidiminuer les orifices d’aération sur les portes, fenêtreset murs. Si les fenêtres sont étanches, assurer l'alimentationen air de combustion. Ne placer aucun objetdevant ces orifices. Les orifices d’amenée d’air doiventtoujours être dégagés.B Faire fonctionner la chaudière gaz à condensation uniquementavec le système d’évacuation des gaz brûlésspécialement conçu et autorisé pour ce modèle dechaudière.B Utiliser le ballon d'eau chaude sanitaire exclusivementpour le réchauffage de l'eau chaude sanitaire.B Ne fermer en aucun cas les soupapes de sécurité! Pendant la mise en température, de l'eau risque des'écouler par la soupape de sécurité du ballon ECS.B Le système d'évacuation des fumées ne doit pas êtremodifié.B Mettre l’installation de chauffage en place dans unlocal à l’abri du gel.Avertissement Dégâts sur la chaudièreB Ne jamais utiliser la chaudière gaz à condensation dansun environnement poussiéreux ou exposé à des produitschimiques agressifs, tels que les ateliers de peinture,les salons de coiffure, les exploitations ou sitesagricoles (fumier), dans lesquels sont utilisés ou stockésdu trichloroéthylène ou des hydracides halogénés(par ex. contenus dans des sprays, certaines colles,solvants et produits de nettoyage, vernis) et d'autresproduits chimiques agressifs.B Dans ces cas, opter pour un fonctionnement de typeventouse avec un local d'installation séparé et clos hermétiquement,disposant d'une arrivée d'air frais.Opérations effectuées sur la chaudièreB Les travaux d'installation, de mise en service, d'inspectionet éventuellement de réparation doivent être exécutésexclusivement par une société d’installationagréée. Ce document s’adresse au chauffagiste possédantles connaissances et la formation professionnellenécessaires pour travailler sur les installations dechauffage et les installations au gaz.<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques ! 5


2 Caractéristiques de l'appareil2 Caractéristiques de l'appareilPour optimiser l’utilisation fiable, économique et écologiquede l’installation, nous conseillons de respecter lesconsignes de sécurité ainsi que la notice d’utilisation.Elle propose à l’utilisateur de l’installation de chauffage unaperçu de l’utilisation et de la commande de la chaudière.2.1 Déclaration de conformité CELa fabrication et le fonctionnement de ce produit répondentaux directives européennes en vigueur ainsi qu’auxconditions complémentaires requises par le pays concerné.La conformité a été confirmée par le label CE.La déclaration de conformité du produit peut être consultéesur le site Internet de <strong>Buderus</strong> www.buderus.com ouauprès de la succursale <strong>Buderus</strong> compétente.2.2 Utilisation conformeLa <strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162 est conçue pour le réchauffementde l’eau de chauffage et la production d’eau chaudesanitaire par ex. pour les maisons individuelles ou petitsimmeubles collectifs. Toute autre utilisation n'est pas conforme.La chaudière peut être équipée d’un module de commande,par ex. RC20, RC30/RC35, Logamatic 4121 oud’un thermostat marche/arrêt (24V) (accessoires).2.3 Désignation de la chaudièreLa désignation de l’appareil est composée des élémentssuivants :• <strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> : nom du modèle• GB : chaudière gaz à condensation• 162 : version• 35, 45 : puissance calorifique maximale [kW].2.4 Qualité de l'eau de chauffageL'utilisation d'une eau non appropriée ou sale peut entraînerdes dysfonctionnements dans la chaudière ou desdétériorations de l'échangeur de chaleur ou de l'alimentationen eau chaude en raison notamment de la formationde boue, de corrosion ou de tartre. Adressez-vous aufabricant pour de <strong>plus</strong> amples informations. Vous trouverezl’adresse correspondante en dernière page de cedocument.2.4.1 Installation de chauffage (eau de remplissageet d'appoint)B Rincer l’installation à fond avant de la remplir.B Utiliser exclusivement de l’eau du robinet non traitée.L'utilisation d'eau issue de la nappe phréatique n'estpas autorisée.B Il est interdit de traiter l’eau avec des produits qui, parex., augmentent / diminuent le pH (additifs chimiqueset/ou inhibiteurs), des produits antigel ou des adoucisseurs.2.5 RecyclageRecycler l'emballage de la chaudière en respectantl’environnement.B Les composants de l’installation de chauffage qui doiventêtre remplacés sont à faire recycler par une institutionagréée dans le respect de l’environnement.6<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques !


Commande33 Commande3.1 GénéralitésLe module de commande du contrôleur de base (BC10)permet l’utilisation de base de l’installation de chauffage.Si l'installation est équipée de <strong>plus</strong>ieurs chaudières(système de cascade), les réglagesdoivent être effectués sur le module de commandede chaque chaudière.3.2 Éléments du tableau de commande3.2.1 Aperçu des éléments de commande2 3 4 5 6B Ouvrir le clapet en appuyant dessus, afin d'accéder autableau de commande du contrôleur de base.11211109876 720 615 582-008.1TDFig. 1 Soulever le clapetLe contrôleur de base BC10 se trouve derrière le clapet,du côté gauche ( fig. 2).Fig. 2 Tableau de commande du contrôleur de baseOutre le contrôleur de base BC10, il est également possibled'installer sur l'emplacement prévu ( fig. 3) unmodule de commande supplémentaire, par ex. un RC35.Ce module de commande agit sur la régulation, par ex. enfonction de la température extérieure ou de la températureambiante. Ce module de commande peut également êtreinstallé dans une pièce de séjour afin de piloter l’installationde chauffage confortablement depuis le salon.Fig. 4Tableau de commande – Eléments de commande1 Touche marche/arrêt2 Bouton de réglage pour la valeur de consigne d’eauchaude sanitaire3 LED « Demande de chauffe ECS »4 Écran pour l’affichage d’état5 Bouton rotatif pour la température maximale d’eau dechaudière6 LED « Demande de chauffe Chauffage »7 Clapet de l'emplacement de connexion du module decommande, par ex. RC358 LED « Brûleur » (marche/arrêt)9 Boîtier de raccordement pour la fiche de diagnostic10 Touche « Message d’état »11 Touche « Ramoneur » pour le test des gaz brûlés et lefonctionnement manuel12 Touche « Reset » (touche de réarmement)3.2.2 Explication des éléments de commandeTouche marche / arrêtTouche marche / arrêt [1] permet d’enclencher et d’arrêterla chaudière.Bouton rotatif pour la valeur de consigne de l’eauchaude sanitaireLa température ECS [°C] souhaitée est indiquée à l'aidedu bouton rotatif de sélection pour la valeur de consigneECS [2] ( chapitre 3.3.1, page 8).LED « Préparation d’ECS »La LED « Production d'ECS » [3] s’allume en cas dedemande de chauffe de l’eau chaude sanitaire (par ex. encas de besoin d’eau chaude/bouillante).7 746 800 040-17.1RSFig. 3Module de commande (exemple RC35)<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques ! 7


3 CommandeÉcranConsulter l'état et les valeurs de l'installation de chauffagesur l'écran [4]. En cas de défaut, l'écran affiche l'erreursous forme d'un code de défaut. Si le défaut est verrouillant,le message d'état clignote.Bouton rotatif pour la température maximale d’eaude chaudièreA l'aide du bouton rotatif de sélection pour la températuremaximale d'eau de chaudière [5], régler la températurelimite supérieure de l'eau de chaudière [°C]( chapitre 3.3.3, page 9).3.3 Réglage des températures3.3.1 Réglage de la valeur de consigne ECSEn usine, la chaudière est réglée à une température d’eauchaude sanitaire de 60 °C.B Régler la température d’eau chaude sanitaire souhaitéeà l’aide du bouton rotatif de « Valeur de consigneECS » [1] selon le tableau 5.LED « Demande de chaleur »La LED « Demande de chauffe » [6] s’allume lorsque larégulation a émis une demande de chauffe (par ex. lorsqueles pièces à chauffer sont trop fraîches).LED « Brûleur » (marche/arrêt)La LED « Brûleur » (marche/arrêt) [8] indique l’état de servicedu brûleur.Possibilité de connexion pour la fiche de diagnosticL’installateur peut raccorder ici une fiche de diagnostic[9].Touche « Message d’état » eLa touche « Message d'état » e [10] permet d'afficher latempérature d'eau de chaudière actuelle, la pression deservice actuelle, etc... ( chapitre 3.4, page 10).Touche « Ramoneur » dLa touche « Ramoneur » d [11] permet de faire fonctionnerla chaudière en mode manuel, par ex. lorsque la régulationde l'installation de chauffage (par ex. module decommande) est défectueuse ( chapitre 3.5, page 10).Touche « Reset » cRedémarrage de la chaudière en cas de panne à l'aide dela touche c [12].Ceci n’est nécessaire que s’il s’agit d’un défaut verrouillant(le message affiché clignote). Les défauts avecblocage se remettent automatiquement à zéro dès que lacause est éliminée. L’écran affiche « rE » pendant l’exécutionde la remise à zéro.Si le brûleur se remet sur panne après avoirannulé le défaut, chap. 7, page 16. Le caséchéant, adressez-vous à votre technicien duservice après-vente ou à votre filiale <strong>Buderus</strong>.Fig. 5Valeur de consigne d’ECS1 Bouton de réglage pour la valeur de consigne d’eauchaude sanitaire2 LED « Production d'ECS »PositionExplicationde réglage0 Pas d'alimentation ECS (uniquementchauffage).ECO La chaudière gaz à condensationdémarre au ralenti. Cela permet unemeilleure utilisation des réservesd'ECS. Le nombre de démarrages dubrûleur est ainsi réduit et l’énergie économisée.30 – 60 La valeur de consigne d'ECS estréglée de manière fixe sur le tableau decommande et ne peut pas être modifiéeà l’aide d’un module de commanded'ambiance.Tabl. 2Aut7 746 800 040-50.2RSLa température est réglée sur lemodule de commande par ex. RC35.Si aucun module de commande n’estconnecté, la température d’ECS maximalevalable est 60 °C.Réglages à l'aide du bouton rotatif « Valeur deconsigne ECS »3.3.2 Désinfection thermique de l‘eau chaudesanitaireLa température de désinfection thermique est réglée surle module de commande, par ex. RC35, entre 60 ºC et80 ºC. Le réglage de base est de 70 °C.8<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques !


Commande33.3.3 Réglage de la température de l’eau de chaudièreB Régler avec le bouton rotatif de température d’eau dechaudière maximale [1] la température souhaitée selonle tableau 3.PositionderéglageRéglagepourSignification0 Le chauffage est arrêté (lecas échéant uniquement lemode eau chaude sanitaire).40 Chauffagepar le sol75 – 90 RadiateursTab. 390 ConvecteursAut Chauffagepar le solRadiateursConvecteursTempérature d’eau de chaudièresouhaitée en °CLa température est calculéeautomatiquement par unmodule de commande (parex. RC35) à l'aide de lacourbe caractéristique dechauffage. Si aucun modulede commande n’est raccordé,la température maximaled’eau de chaudière est de85 °C.Réglages via le bouton rotatif « Températuremaximale d’eau de chaudière »AVERTISSEMENT : Dégâts sur l'installationdus à la surchauffe du sol en cas d'utilisationd'un chauffage au sol !Le réglage sur le BC10 ne peut pas être effectuépar le menu mais avec le bouton de réglage« Température maximale d'eau dechaudière » [1].B Limiter la température de départ maximale(généralement 45 °C) dans le menu « Réglages».B Notez que le chauffage par le sol doit en<strong>plus</strong> être équipé d'un limiteur de sécurité,par ex. par le contact de commutation externe.Fig. 6Tableau de commande du contrôleur de base1 Bouton rotatif « Température maximale d’eau dechaudière »La limite ne s'applique pas à la préparation d'eau chaudesanitaire.17 746 800 040-101.2TDPour réaliser des économies d'énergie, réglerle bouton rotatif [1] sur la valeur la <strong>plus</strong> bassepermettant encore s'assurer une températuresuffisante.B Si la température réglée est trop faible, latempérature ambiante souhaitée ne peutpas être atteinte.B Vous trouverez d’autres informations concernantles économies d’énergie dans lanotice d’utilisation du module de commandeou de l’appareil de régulation.<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques ! 9


3 Commande3.4 Affichage des valeurs sur l’écranLa touche « Message d'état » [1] permet d'afficher àl'écran des informations sur l'état de service de la chaudière.Les valeurs actuellement mesurées sont affichées :• Température de l'eau de chaudière (affichage standard),• Pression de service,• Code de service,• Débit.3.5 <strong>Mode</strong> manuel (mode urgence)En mode manuel, l’installation de chauffage peut fonctionnerindépendamment d’un module de commande (par ex.RC35) (fonctionnement de secours en cas de défaut dumodule de commande). La chaudière fonctionne à la températured'eau de chaudière réglée en tant que valeur deconsigne avec le bouton droit. L'installation de chauffagene doit rester en mode manuel que pendant un temps trèscourt.AVERTISSEMENT : Dégâts sur l’installationdus au gel.L’installation de chauffage risque de geleren cas de panne de réseau ou en coupantla tension d’alimentation.B Réactiver le mode manuel après la miseen marche afin que l’installation dechauffage reste en service (en particulieren cas de risque de gel).Fig. 7Contrôleur de base BC101 Touche « Message d’état »2 Touche « Ramoneur »Menu fonctionnement normalÉtapeÉcran[\/2/4| Température de départactuellement mesurée [°C].e [p/1.6| Pression de service actuellementmesurée [bar].e [-/h/\| Code de service (Dans cecas : chaudière en marche.e oupatienter5minutesTabl. 421[\/2/4| Retour au menu : Températurede départ actuellementmesurée.Fonctionnement normal7 746 800 040-105.2TDActivation/désactivation du menu <strong>Mode</strong> manuelÉtaped > 5secondesd > 2secondesTab. 5Écran[\/2/4| Température de départactuellement mesurée [°C].[//2/4} Activation du mode manuel :Maintenir la touche denfoncée pendant <strong>plus</strong> de5 secondes. Dès qu’unpoint clignotant apparaîten bas à droite de l’écran, lemode manuel est activé.[\/2/4| Désactivation du modemanuel (après une panne decourant, le mode manuel estégalement désactivé).<strong>Mode</strong> manuel (mode urgence)10<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques !


Commande33.6 Régler la temporisation de la pompeSi la régulation dépend de la température extérieureet que les températures sont inférieuresà 3 °C, la pompe fonctionne enpermanence.Le réglage de base de la temporisation de pompe estadapté à la plupart des situations.Exception pour la régulation en fonction de la températureambiante : si une partie des composants del'installation risquent de geler parce qu'ils se trouvent endehors de la zone de détection du thermostat d'ambiance(par ex. radiateurs situé dans le garage), la temporisationde pompe doit être réglée sur 24 heures ( tableau 6).3.7 Module de commande supplémentaireSi vous utilisez un module de commande supplémentaire,régler le contrôleur de base comme suit :B Placer les deux boutons rotatifs de sélection du contrôleurde base [1 et 2] en position « AUT » pour pouvoireffectuer tous les réglages par le module de commande.B Placer la touche marche / arrêt sur « 1 ».1 2Menu RéglagesÉtapeÉcran[\/2/4| Température de départactuellement mesurée [°C].d + e [l/-/-| Pour le professionel.2 à 5secondese [f/\/5| Temporisation de la pompe[minutes] (réglage de baseest 5 minutes).B Appuyer sur la touche dpendant [f/d/1| (24 heures).B Maintenir la touche cenfoncée, jusqu'à atteindrela temporisation de pompesouhaitée (au moins[f/\/0| = 15 secondes).e [c/\/1| Pour le professionel.e oupatienter5 minutes[\/2/4| Retour au menu : Températurede départ actuellementmesurée.36 720 615 582-009.1TDFig. 8 Contrôleur de base BC10Nous vous recommandons d'effectuer les vérifications ouréglages suivants sur le module de commande (par ex.RC35) :• <strong>Mode</strong> automatique• Température ambiante souhaitée• Température d'eau chaude sanitaire souhaitée• Programme de chauffage souhaitéLa notice d’utilisation du module de commandeexplique comment effectuer ces réglageset quelle est leur utilité.B Veuillez lire et respecter la notice d'utilisationdu module de commande.Tab. 6Réglages<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques ! 11


4 Fonctionnement4 FonctionnementPour que l'installation de chauffage reste opérationnelle,contrôler régulièrement la pression de service.4.1 Contrôle de la pression de serviceSi les installations viennent d’être remplies, vérifier lapression de l’installation d’abord une fois par jour, puis àintervalles de <strong>plus</strong> en <strong>plus</strong> espacés. La pression maximalede l'installation de chauffage qui est mesurée directementsur la chaudière ne doit pas dépasser 2,5 bars.La pression est affichée dans le menu « <strong>Mode</strong> normal »( chapitre 3.4, page 10).B Appuyer sur la touche e, jusqu'à ce que la pression deservice s'affiche à l'écran (par ex. P2.0 pour 2,0 bar).Contrôle de la pression de servicePression minimale(lorsque l'installationest froide)Pression de service recommandéePression maximale (à la températured'eau de chauffage maximale – lasoupape de sécurité s'ouvre)Tab. 7Pression de servicePressionde service1,0 bar2,0 bar2,5 bar4.2 Remplir l’installation de chauffageRemplir l'installation de chauffage lorsque la pression estdescendue en dessous de 1,0 bar.AVERTISSEMENT : Risques pour la santédus à la pollution de l'eau potable.B Demander à un chauffagiste commentremplir l'installation avec de l'eau.B Raccorder un tuyau rempli d'eau [1] au robinet devidange et de remplissage [2] du départ [3] de la chaudière.B Ouvrir le robinet de remplissage et de vidange.B Ouvrir les vannes d'isolement (si elles existent) auniveau du départ et du retour chauffage.1236 720 641 006-017.1TDFig. 10 Ouverture du robinet de remplissage et devidange1 Tuyau2 Robinet de vidange et de remplissage3 Départ6 720 615 405-025.2TDFig. 9 Contrôleur de base BC10B Placer la touche marche/arrêt ( fig. 8, [3], page 11)du tableau de commande sur « 1 » (marche).B Fermer tous les robinets de remplissage et de vidange.B Ouvrir le robinet principal d’arrêt de la conduite d'eau.B Ouvrir un robinet d’eau chaude.B Patienter jusqu'à ce que l'eau soit totalement exempted'air.B Fermer le robinet d’eau chaude.Il est très important de purger l'installation dechauffage car l'air de l'installation est accumuléau point le <strong>plus</strong> haut lorsque celle-ci estremplie avec de l'eau.La pression de l'installation de chauffage qui est mesuréedirectement sur la chaudière doit atteindre au moins lapression admissible du vase d'expansion <strong>plus</strong> 0,5 bar.Cette pression minimale ne doit pas être inférieure à1,0 bar (lorsque l'installation de chauffage est froide).La pression maximale de l'installation de chauffage qui estmesurée directement sur la chaudière ne doit pas dépasser2,5 bars.Il est très important de purger l'installation dechauffage car l'air de l'installation est accumuléau point le <strong>plus</strong> haut lorsque celle-ci estremplie avec de l'eau.12<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques !


Fonctionnement4B Fermer le robinet d’eau et le robinet de remplissage etde vidangeB Purger l'installation au niveau des vannes de purge desradiateurs. Commencer par l’étage le <strong>plus</strong> bas du bâtimentet continuer en montant chaque fois d’un étage.Fig. 11 Purger les radiateursB Relire la pression de service sur l'écran du tableau decommande. Si la pression est inférieure à 1,0 bar, continuerde remplir l’installation comme décrit ci-dessus.B Fermer le robinet d'eau.B Fermer le robinet de remplissage et de purge de lachaudière.B Désolidariser le tuyau.B Retirer le tuyau, dévisser l’embout et le conserver,remettre le capuchon en place.Si la chaudière était en service pendant environ unesemaine et que l’écran affiche une pression inférieure à1,0 bar, il faut rajouter de l’eau dans l’installation. La chutede la pression de l'installation de chauffage est causéepar le passage de bulles d'air dans les raccords et le purgeur(automatique). L’oxygène qui se trouve dans l’eau dechauffage fraîche se dégage également après un certaintemps, diminuant ainsi la pression dans l’installation dechauffage.Il n'est pas anormal que l'installation de chauffage doiveégalement être remplie <strong>plus</strong>ieurs fois après sa mise enservice. Ensuite, l'installation doit être remplie enmoyenne un fois par an.Si l'installation de chauffage doit être remplie <strong>plus</strong> fréquemment,il existe probablement une fuite d'eau due à undéfaut d'étanchéité ou du vase d'expansion. Dans ce cas,il est important d’éliminer la cause le <strong>plus</strong> rapidement possible.<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques ! 13


5 Mise hors service de l’installation de chauffage5 Mise hors service de l’installation de chauffage5.1 Mise hors service de l’installation dechauffage en cas d’urgenceB Fermer le robinet principal de gaz.B L’installation de chauffage ne doit être arrêtée par lefusible du local d’installation ou l’interrupteur d’arrêt desecours qu’en cas d’urgence.5.2 Mettre l’installation hors service parl’appareil de régulationMettre l'installation de chauffage hors service avec l’appareilde régulation (contrôleur de base BC10). La mise horsservice entraîne automatiquement celle du brûleur. Voustrouverez des informations supplémentaires concernantl'utilisation du contrôleur de base Logamatic BC10 dansle chapitre 3, page 7.B Ouvrir le clapet en appuyant.B Placer la touche marche/arrêt du tableau de commandedu contrôleur de base sur « 0 ».B Fermer le dispositif d'arrêt principal ou le robinet degaz.AVERTISSEMENT : Dégâts sur l’installationdus au gel !L’installation de chauffage risque de geler,par ex. en cas de panne de réseau, de coupurede l’alimentation électrique, d’alimentationen gaz défectueuse, de panne dechaudière, se prolongeant sur une longuepériode.B S'assurer que l’installation de chauffageest en service en permanence (en particulieren cas de risque de gel).Si les circonstances exigent que l’installation soit misehors service sur une longue période pendant laquelle il risquede geler, elle doit être vidangée.B Laisser l’eau de chauffage s’écouler au point le <strong>plus</strong>bas de l’installation à l’aide du robinet de remplissageet de vidange ou du radiateur. Parallèlement, le purgeurdoit être ouvert au point le <strong>plus</strong> haut de l’installation dechauffage.7 746 800 040-134.1RSFig. 12 Vidange de l’installation de chauffage en cas derisques de gelB Fermer le robinet principal d'arrêt de la conduite d'eaufroide.5.3 Remise en serviceCe chapitre explique comment remettre l’installation dechauffage en service après une interruption de fonctionnement.B Placer la touche marche/arrêt du tableau de commandedu contrôleur de base sur « 1 » ( fig. 4, [1],page 7).B Fermer tous les robinets de remplissage et de vidange.B Remplir l'installation ( chapitre 4.2, page 12),jusqu'à ce que la pression de service soit d'environ2,0 bar.B Ouvrir le robinet de gaz.B Effectuer les réglages sur le contrôleur de base BC10et le module de commande RC35 ( chapitre 3,page 7).B Purger l’installation de chauffage.B Contrôler la pression de service ( chapitre 4.1,page 12).14<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques !


Inspection et entretien66 Inspection et entretien6.1 Importance d’un entretien régulierLes installations de chauffage doivent subir un entretienrégulier pour les raisons suivantes :• obtenir un rendement élevé et faire fonctionner l'installationde chauffage de manière économique (consommationfaible en combustible),• atteindre une grande sécurité de fonctionnement,• maintenir une combustion écologique de haut niveau.6.2 Nettoyage et entretienPour nettoyer la chaudière, nettoyer l'habillage avec unchiffon humide (eau/savon). Dans tous les cas, ne pas utiliserde nettoyant agressifs ou abrasifs, susceptiblesd'endommager la peinture ou les pièces en plastique.PRUDENCE : Dégâts sur l'installation dus àl'insuffisance ou à l'absence d'entretien et denettoyage !B Faites réviser, entretenir et nettoyer votreinstallation de chauffage par un installateurune fois par an.B Nous vous recommandons de conclure uncontrat d’inspection annuel et d’entretienpersonnalisé.<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques ! 15


7 Messages de service et de défaut7 Messages de service et de défaut7.1 Messages de serviceDans l’état de service normal, l’écran affiche la températured’eau de chaudière actuelle.B Appuyer sur la touche e [1], jusqu'à ce que la pressionde service s'affiche à l'écran (par ex. P2.0 pour2,0 bar).B Si la touche e est pressée une nouvelle fois, un messagede service apparaît en fonctionnement normalconcernant l'état actuel de l'installation de chauffageselon le tableau 8 (par ex. [-/h/\| pour chaudière enmode chauffage).L’écran affiche l’état de service (par ex. un défaut) pardeux codes à trois chiffres.Pour savoir comment éliminer certains défauts, consulterle chapitre 7.2, page 17.Si un défaut ne s'élimine pas de lui-même ou si le codeaffiché n'est pas indiqué pas dans le tableau correspondant,demander au chauffagiste d'éliminer le défaut.B Appuyer <strong>plus</strong>ieurs fois sur la touche e [1] pour revenirau point de départ ( chapitre 3.4, page 10).Fig. 13 Contrôleur de base BC10Messagesaffichés àl’écranExplication de la valeur affichée àl’écran=/ – Fonctionnement normal[-/h/\| Chaudière en mode chauffage.[=/h/\| Chaudière en mode production d’eauchaude sanitaire.0 Fonctionnement normal[0/a/\| Commande cyclique du brûleur, 10 minutesaprès le démarrage.[0/c/\| Le brûleur démarre.Tab. 8 Messages de service17 746 800 038-105.2TDMessagesaffichés àl’écran[0/e/\|[0/h/\][0/l/\|[0/u/\|[0/y/\|La demande est inférieure à la puissanceminimale de la chaudière. La chaudièredélivre à un intervalle de 10 minutes lapuissance calorifique correspondant à lademande.En état de marche.La ligne gaz s’ouvre.Réinitialisation de la chaudière.Température de départ supérieure à celleréglée.– <strong>Mode</strong> test[-/a/\] (avec un point affiché en permanence enbas à droite)Chaudière en mode de service (modeRamoneur)– <strong>Mode</strong> manuel[-/h/} (avec un point clignotant en bas à droite)Chaudière en mode manuelH/E Messages d’entretien[2/e/\| /[h/\/7|[h/\/3| /[h/\/8|Pression de service trop basse < 0,2 bar(Remplir l'installation de chauffage chapitre 4.2, page 12)Visite de maintenance requiseA messages de défaut d'appareils externes(p. ex. RC35)[a/0/1|[a/1/1|Désinfection thermique de l‘eau chaudesanitaireDéfaut : L’heure n’est pas réglée (en raisonpar ex. d'une coupure de courantprolongée)P Message d'erreur relatif à la pression de service[p/-.-| Défaut : La pression de l'installation esttrop élevée (supérieure à 4 bar) ou lecapteur de pression n'a mesuré aucunepression.La chaudière fonctionne normalement.Reset[\/r/e|Tab. 8Explication de la valeur affichée àl’écranResetMessages de service16<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques !


Messages de service et de défaut77.2 Élimination et remise à zéro des défautsLes messages de défauts sont signalés par un écran clignotantet commencent par un autre signe que :• „0“• „–“• „=“Exemple : « 6A » = le brûleur ne démarre pas.B Appuyer sur la touche « Reset » [1] pendant environ5 secondes pour annuler le défaut.L’écran affiche « rE ». La chaudière essaye d’annuler ledéfaut. Si l’écran affiche ensuite un message de servicenormal, le défaut est éliminé. Dans le cas contraire, répéterla remise à zéro deux ou trois fois.17 746 800 040-106.2TDFig. 14 BC101 Touche « Reset »Si le défaut ne peut pas être annulé :B Noter le message de défaut et contacter le chauffagiste.AVERTISSEMENT : Dégâts sur l’installationdus au gel !Si elle ne fonctionne pas, l’installation dechauffage risque de geler en cas de grandsfroids, par ex. suite à un arrêt d’urgence.B Si l’installation de chauffage reste horsservice pendant <strong>plus</strong>ieurs jours suite à unarrêt d’urgence, vidanger l’eau de chauffageau point le <strong>plus</strong> bas de l’installationpour la protéger contre le gel.<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques ! 17


IndexIndexAArrêt de l’installation de chauffage ........................... 14CChauffage par le sol................................................ 9Contrôle de pression de l’installation........................ 12Contrôleur de base BC10 ....................................... 7Convecteurs .......................................................... 9DDéfauts ................................................................ 16TTempérature d’eau de chaudière, maximale................ 8Température maximale de l’eau de chaudière ............. 9UUrgence ............................................................... 14VValeur de consigne d’ECS....................................... 7EÉcran .................................................................... 8FFermeture du robinet de gaz ................................... 14Fiche de diagnostic ................................................ 8GGel ...................................................................... 14IInspection et entretien............................................ 15LLED « Brûleur »....................................................... 8LED « Demande de chaleur » ................................... 8LED « Préparation d’ECS » ...................................... 7MMessage d’état (touche).......................................... 8Mesures de sécurité ............................................... 4<strong>Mode</strong> été............................................................... 9<strong>Mode</strong> manuel (mode urgence)................................. 10Module de commande supplémentaire ...................... 7NNettoyage et entretien............................................ 15RRadiateurs ............................................................. 9Ramoneur (touche) ................................................. 8Remplissage de l’installation ................................... 12Remplissage de l’installation de chauffage................ 12Reset (touche) ....................................................... 8Risque de gel........................................................ 17SSécurité ................................................................ 418<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques !


Notes<strong>Logamax</strong> <strong>plus</strong> GB162-35/45 - Sous réserves de modifications techniques ! 19


<strong>Buderus</strong> Chauffage SASBP 3167501 HAGUENAU CEDEXTél : 0825 122 120www.buderus.frbuderus.france@fr.bosch.com6720646187 0001

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!