12.07.2015 Views

Yvon Crettenand - Fishfinder.ch

Yvon Crettenand - Fishfinder.ch

Yvon Crettenand - Fishfinder.ch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Service cantonal de la <strong>ch</strong>asse, de la pê<strong>ch</strong>e et de la fauneDienststelle für Jagd, Fis<strong>ch</strong>erei und Wildtiere4ème journée d’informationFCVPA4. InformationstagWKSFVSCPF 2011; YC


Rempoissonnement EmossonWiederbevölkerung Emosson180000160000140000120000100000800006000040000200000199920002001200220032004200520062007Nombre d'estivauxAnzahl SömmerlingeO mes.O est.C mes.C est.A mes.A est.F mes.F est.200820092010SCPF 2011, YCEn 2006 : 230 kg arc-en-ciel et 180 kg cristivomer2006 : 230 Kg Regenbogenforellen und 180 Kg Cristivomer


Evolution des captures par espèceEtwicklung des Fis<strong>ch</strong>fanges pro ArtNbre de poissons capturésAnzahl Fänge4500400035003000250020001500100050001999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010SOCAFSCPF 2011, YC


Espèces / nbre moyen de captures 2005-20092009Art / Dur<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>nitt 2005-20092009• Truite arc-en-ciel / Regenbogenforelle : 2130.8• Cristivomer / Kanadis<strong>ch</strong>e Seeforelle : 500.8• Truite fario / Ba<strong>ch</strong>forelle : 19.8• Omble <strong>ch</strong>evalier / Seesaibling : 15.0• Pas de reproduction naturelle dans le lac / keinenatürli<strong>ch</strong>e Verlai<strong>ch</strong>ungCapture de salmonidés / Fang von Salmoniden :Valeur moyenne annuelle de la période 2005 -2009 = 2666 poissonsDur<strong>ch</strong>snitt der Fangperioden 2005-2009 = 2666 Fis<strong>ch</strong>eSCPF 2011, YC


Arc-en-ciel : capture et rempoissonnement EmossonRegenbogenforelle : Fang und Besatz Emosson45001600004000140000Nbre de captureAnzahl Fänge35003000250020001500100050012000010000080000600004000020000Nbre d'estivaux / AnzahlSömmerlingeA captureA estivaux01999200020012002200320042005200620072008200920100SCPF 2011, YC


Nbre de captureAnzahl Fänge11001000900800700600500400300200100Cristivomer : capture et rempoissonnement EmossonCristivomer : Fang und Besatz Emosson160001400012000100008000600040002000Nombre d'estivaux / AnzahlSömmerlingeC captureC estivaux01999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 20100SCPF 2011, YC


SCPF 2011, YCPas de problème de survie de la faune piscicoleKeine Überlebensprobleme der Fis<strong>ch</strong>fauna


Vidange complète : effet sur le peuplement piscicole du lacKomplette Entleerung : Einfluss auf den Fis<strong>ch</strong>besatz im SeeÜberlebensrate = BestimmungKosten zu ho<strong>ch</strong> fürMarkierungsversu<strong>ch</strong>eArbeitsende : April 2012Taux de survie = évaluationcoût disproportionné pour une étudepar marquageFin des travaux avril : 2012SCPF 2011, YC


Vidange complète = survie des poissons 5-10%Komplette Entleerung =Überlebungsrate der Fis<strong>ch</strong>en 5-10%• Gouilles résiduelles =faible volume d’eau, faibleprofondeur• Restgumpen=WenigWasservolumen, keine Tiefe• Vidange en hiver = gel,affaissement de glace• Concentration de poissons= prédation inter etintraspécifique• Entleerung im Winter=Eis,Einfallen von Eisflä<strong>ch</strong>en• Konzentration derFis<strong>ch</strong>bestände im See =Inner- und intraspezifis<strong>ch</strong>erPredatorendruck• Mortalité par manqued’oxygène?SCPF 2011, YC• Todesfälle dur<strong>ch</strong> fehlendenSauerstoff?


Objectifs halieutiques/ Fis<strong>ch</strong>ereili<strong>ch</strong>e Ziele• Reconstitution du stock etpopulation équilibrée : 5ans• Pê<strong>ch</strong>er en juin 2012 =mise à l’eau de poissonsde mesure• Lisser la perte derendement annuel• Rempoissonnement sur3 ans• Wiederinstandstellungeiner ausgegli<strong>ch</strong>enenPopulation in 5 Jahren• Fis<strong>ch</strong>en ab Juni 2012,Einsetzen vonMassfis<strong>ch</strong>en• Ausglei<strong>ch</strong> desJahresertrages dur<strong>ch</strong>Besatz• Besatz über 3 JahreSCPF 2011, YC


Calendrier et rempoissonnement/ EinsatzkalenderAnnée/JahrA mesure(kg)/A MFA estivaux(pce)/A SC mesure(kg)/C MFC estivaux(pce)/ C S2012 533 52’800 134 7’6002013 533 52’800 134 7’6002014 - 52’800 - 7’600Etablissement Convention d’indemnisation : Electricité d’Emosson SA, FCVPA et SCPFErarbeitung Konvention zur Ents<strong>ch</strong>ädigung: Electricité d’Emosson SA, WKSFV und der DJFWSCPF 2011, YC


Effets de la purge sur Barberine et TrientEinfluss der Spülung auf die Barberine und denTrientEssai 2008: concentration mesurée MES < 3ml/lVersu<strong>ch</strong> 2008: gemessene Konzentration GUS


Merci pour votre attentionDanke für Ihre Aufmerksamkeit• Remerciement auxgardes-pê<strong>ch</strong>eprofessionnels etauxiliaires qui ontcollaborés• Dank den Berufs- undHilfsfis<strong>ch</strong>ereiaufsehernfür die Mithilfe• Remerciements/Dank anOlivier Dumas, Electricitéd’Emosson SASCPF 2011, YCService cantonal de la <strong>ch</strong>asse, de la pê<strong>ch</strong>e et de la fauneDienststelle für Jagd, Fis<strong>ch</strong>erei und Wildtiere

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!