12.07.2015 Views

L'écologie dans la construction pour une meilleure qualité de vie.

L'écologie dans la construction pour une meilleure qualité de vie.

L'écologie dans la construction pour une meilleure qualité de vie.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Quelques projetsen brefPassages à fa<strong>une</strong> <strong>dans</strong> le canton <strong>de</strong> SONous précisons les périmètres <strong>de</strong>s 32 passages àfa<strong>une</strong> existants <strong>pour</strong> le p<strong>la</strong>n directeur cantonal etindiquons les mesures <strong>de</strong> protection et <strong>de</strong> revalorisation<strong>pour</strong> chacun d’entre eux (Service <strong>de</strong>s forêtset <strong>de</strong> <strong>la</strong> fa<strong>une</strong>, Marcel Tschan, Soleure).Révision du p<strong>la</strong>n directeur du canton<strong>de</strong> Lucerne:Nous conseillons le groupe <strong>de</strong> travail Paysage etAgriculture durant les travaux <strong>de</strong> révision (rawi,Service <strong>de</strong> l’aménagement du territoire, Mike Siegrist,Lucerne).Inventaire nature Bâle VilleInventaire systématique <strong>de</strong>s objets naturels à protéger<strong>dans</strong> le territoire cantonal, comprenant <strong>la</strong>direction du projet, le concept d’évaluation <strong>de</strong>sobjets et <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s relevés <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ntesvascu<strong>la</strong>ires, <strong>de</strong>s amphibiens et <strong>de</strong>s reptiles (Stadtgärtnerei,Yvonne Reisner, Bâle).Suivi environnemental <strong>pour</strong> le chantier <strong>de</strong>stunnels CFF du MormontSur <strong>la</strong> ligne Lausanne – Yverdon, y compris mise enoeuvre <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> compensation, en groupementavec le bureau B+C Ingénieurs à Montreux(Y. Fischer, CFF, Lausanne).Correction fluviale <strong>de</strong> l’Eau-Froi<strong>de</strong>Entreprise <strong>de</strong> correction fluviale <strong>de</strong> l’Eau-Froi<strong>de</strong> entreRoche et Villeneuve (aspects écologiques) (C.A.Vuillerat, B+C Ingénieurs, Montreux)Parcs d’importance nationaleE<strong>la</strong>boration d’un instrument d’évaluation <strong>de</strong>s <strong>qualité</strong>snaturelles et paysagères <strong>pour</strong> les parcs d’importancenationale (B. Wal<strong>de</strong>r, OFEV)Projet <strong>de</strong> <strong>construction</strong>s à ChardonneP<strong>la</strong>n d’aménagement et <strong>de</strong> compensation <strong>pour</strong> <strong>la</strong><strong>construction</strong> <strong>de</strong> trois immeubles à Chardonne(Brönnimann & Gottreux architectes, Vevey)«Hopp Hase»Projet en faveur du lièvre <strong>dans</strong> le canton <strong>de</strong> Bâlecampagne. Son but est qu’en l’an 2015, il y ait à nouveauau moins 10 lièvres par kilomètre carré <strong>dans</strong><strong>de</strong>s régions choisies du canton, ceci grâce à <strong>de</strong>sprojets volontaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> part d’agriculteurs et <strong>de</strong>chasseurs. (Verein Hopp Hase, Rolf Senn, Liestal).Foto: Alex LabhardtActualitésLe prix <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche 2006 a été attribué à …… Cosima Tegetmeyer <strong>de</strong> l’université <strong>de</strong> Greifswald,<strong>pour</strong> son travail <strong>de</strong> diplôme sur le phragmite aquatique.Cette espèce d’oiseau, en danger <strong>de</strong> disparitionà l’échelle mondiale, vit notamment <strong>dans</strong> <strong>la</strong>roselière <strong>de</strong>s marais <strong>de</strong> Rozwarowo, à <strong>la</strong> frontièregermano-polonaise. L’exploitation <strong>de</strong> roseaux <strong>pour</strong><strong>la</strong> couverture <strong>de</strong>s toitures est d’<strong>une</strong> importance significativeau niveau <strong>de</strong> l’économie locale. Le pointcentral <strong>de</strong> cette étu<strong>de</strong> porte sur <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong>compatibilité entre l’exploitation du roseau et lescontraintes <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence du phragmite aquatique.La <strong>la</strong>uréate conclut que l’exploitation du roseaupeut même contribuer à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> cet oiseau,<strong>dans</strong> <strong>la</strong> mesure où l’on évite <strong>de</strong>s niveaux d’eau tropélevés. Madame Tegetmeyer prévoit <strong>de</strong> <strong>pour</strong>suivreson étu<strong>de</strong> <strong>dans</strong> les zones d’hivernage africaines duphragmite. Ce prix arrive donc à point nommé. 1Depuis 2003, Hintermann & Weber SA décerne chaqueannée un prix <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche. Ces prix vont à<strong>de</strong>s projets <strong>de</strong> recherche originaux, pratiques et <strong>de</strong><strong>qualité</strong> scientifique <strong>dans</strong> le domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection<strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et du paysageLabels écologiques:La prochaine édition <strong>de</strong> <strong>la</strong> foire NATUR se tiendraà Bâle du 21 au 24 février 2008. À cette occasion,H&W organisera l’atelier suivant:«Labels écologiques: Marketing <strong>pour</strong> qui? Pourl’environnement ou <strong>pour</strong> l’économie?» Qui tireprofit <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s <strong>la</strong>bels écologiques? Àcette occasion, nous allons parler <strong>de</strong> notre expérienceen re<strong>la</strong>tion avec les <strong>la</strong>bels que nous représentons(«FSC Suisse» et «Nature et Economie»).Le canton <strong>de</strong> Bâle-Campagne <strong>de</strong><strong>vie</strong>ntpropriétaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine alluviale <strong>de</strong> <strong>la</strong> BirseDepuis le printemps 2006, <strong>la</strong> Birse possè<strong>de</strong> à nouveau<strong>une</strong> p<strong>la</strong>ine alluviale près <strong>de</strong> Birs<strong>la</strong>ch (voir CommunicationsH&W – Mai 2006). En peu <strong>de</strong> temps, <strong>de</strong>gran<strong>de</strong>s zones graveleuses, <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns d’eau pionniers,un lit <strong>de</strong> rivière fortement structuré, ainsi que<strong>de</strong>s saules se sont développés <strong>de</strong> manière naturelle.Plusieurs crues, comme récemment celle d’août 07,ont <strong>la</strong>issé leur marque <strong>dans</strong> cette p<strong>la</strong>ine alluviale.Comme ce<strong>la</strong> avait été convenu, le propriétaire etmaître d’œuvre du projet, l’entreprise Transitgas SAa cédé cette surface au canton <strong>de</strong> Bâle-Campagne,en septembre <strong>de</strong> cette année. Elle a donc tenu sesengagements et clos le projet. Pourtant, le développementnaturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine alluviale ne fait, lui, quecommencer!Foto: Cosima TegetmeyerInterneDéménagement du bureau <strong>de</strong> BerneEn jan<strong>vie</strong>r 2008, notre bureau <strong>de</strong> Berne quitterale quartier du Marzili <strong>pour</strong> s’installer près <strong>de</strong> <strong>la</strong>gare <strong>de</strong> Berne, à l’Aarbergergasse 61, 3011 Berne.Nouvel habit <strong>pour</strong> H&WSi ce n’est pas <strong>la</strong> première fois que vous receveznos communications, vous avez certainement remarquéque nous nous présentons <strong>pour</strong> <strong>la</strong> premièrefois en couleur et avec un nouveau graphisme.Depuis cet été, tous nos imprimés et produits électroniquesse présentent <strong>dans</strong> un nouvel habit. Certes,nous mettons toujours <strong>la</strong> priorité sur le contenu<strong>de</strong> notre travail. Toutefois, à l’occasion du25ème anniversaire <strong>de</strong> notre entreprise, cette mo<strong>de</strong>rnisationdonne à nos produits un embal<strong>la</strong>geplus attractif, rend nos textes encore plus lisibleset donne à <strong>la</strong> «marque» H&W un visage c<strong>la</strong>irementreconnaissable.Nouveaux col<strong>la</strong>borateursA Montreux, nous souhaitons <strong>la</strong> bienvenue à BertrandGentizon. Il est botaniste, zoologue et gui<strong>de</strong><strong>de</strong> montagne et ses nombreuses connaissancestrès variées <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature en font un vrai naturaliste.Depuis le mois d’août <strong>de</strong>rnier, C<strong>la</strong>udia Braun arejoint d’équipe du secrétariat <strong>de</strong> Reinach. Grâceà <strong>de</strong> nombreuses années d’activités auprès <strong>de</strong> diversservices administratifs <strong>dans</strong> le domaine <strong>de</strong>l’environnement, elle connaît très bien également<strong>la</strong> marche <strong>de</strong>s projets. Ingeborg Kump est égalementvenue rejoindre notre bureau <strong>de</strong> Reinach.Agricultrice et agronome diplômée, elle apprécie letravail sur le terrain et met ses connaissances enbotanique au service du programme d’observationà long terme LANAG <strong>dans</strong> le canton d’Argo<strong>vie</strong>.DocumentationConsultez notre site internet www.hintermannweber.ch,avec <strong>de</strong>s informations sur notre entreprise,nos col<strong>la</strong>boratrices et col<strong>la</strong>borateurs et nos projets.Vous <strong>pour</strong>rez aussi y télécharger les éditions précé<strong>de</strong>ntes<strong>de</strong>s «Communications H&W».ImpressumLes communications <strong>de</strong> Hintermann & Weber SA paraissent<strong>de</strong>ux fois par année. Elles sont également disponibles enallemand à l’adresse mentionnée ci-<strong>de</strong>ssous ou sur notre siteinternet. L’impression est réalisée sur du papier b<strong>la</strong>nchi sanschlore. L’envoi est effectué par un atelier <strong>de</strong> personneshandicapées.Hintermann & Weber SAEtu<strong>de</strong>s et conseils en environnementRue <strong>de</strong> l’Eglise-Catholique 8,case postale 306, CH-1820 Montreux 2Téléphone: 021 963 64 48, Fax: 021 963 65 74e-mail: montreux@hintermannweber.chAutres bureaux à 4153 Reinach, 4118 Ro<strong>de</strong>rsdorfet 3005 BerneChangements d’adresseMerci <strong>de</strong> nous indiquer les changements d’adresse postaleou d’adresse e-mail, par mail ou par courrier à l’adresseindiquée <strong>dans</strong> l’impressum.1Vous trouverez <strong>de</strong>s détails sur le prix <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche H&W,ainsi que les résumés <strong>de</strong>s travaux primés jusqu’à présent, surwww.hintermannweber.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!